Toro 41188 Operator's Manual [it]

FormNo.3409-685RevD
IrroratriceMultiPro grandiareeverdi
Nºdelmodello41188—Nºdiserie400000000esuperiori
®
1750per
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
L'irroratricepersupercierboseMultiProèunveicolo specializzatoperl'irrorazione,pensatoperl'utilizzo inapplicazioniprofessionalidapartedioperatori professionistidelverde.Ilsuoscopoèquellodi irrorarel'erbadiparchi,campidagolf,campisportivie areeverdicommercialibentenuti.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443, utilizzareoazionarequestomotoresuterreno forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia, oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato omantenutoperlaprevenzionediincendi.
Questosistemadiaccensioneascintillaèconforme allanormacanadeseICES-002
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce informazionisull'EnvironmentalProtection Agency(EPA)degliStatiUnitiesulregolamento delControllodelleEmissionidellostatodella Californiariguardoasistemidiemissione, manutenzioneegaranzia.Ipezzidiricambio possonoessereordinatitramiteilproduttoredel motore.
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto. Leinformazioniquiriportateaiuterannovoiedaltri adevitareinfortunieanondanneggiareilprodotto. SebbeneT oroprogetti,producaedistribuiscaprodotti all'insegnadellasicurezza,voisieteresponsabilidel correttoutilizzodelprodottoincondizionidisicurezza.
Perriceverematerialidiformazionesullasicurezza eilfunzionamentodeiprodotti,avereinformazioni sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricercadi unrivenditoreoregistrareilvostroprodotto,potete contattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooadunCentroAssistenzaT oro,ed abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelnumerodelmodelloedel
numerodiseriesulprodotto.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilgasdiscaricodiquestoprodotto
contienesostanzechimichenoteallo
StatodellaCaliforniacomecancerogene
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
g023031
Figura1
1.Posizionedelnumerodiserieedelmodello
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidenticaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionidicarattere meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Normedisicurezza.............................................4
Sicurezzadeiprodottichimici.............................5
Durantel'uso......................................................6
Manutenzione.....................................................8
Adesividisicurezzaeinformativi........................9
Preparazione..........................................................16
1Montaggiodelconnettorediriempimento
dinonritorno.................................................16
2Controllodellemolledellecernieredelle
sezioni...........................................................16
3Maggioriinformazionisulvostro
prodotto.........................................................17
Quadrogeneraledelprodotto.................................18
Comandi..........................................................20
Speciche........................................................24
Attrezzi/accessori.............................................24
Funzionamento.......................................................25
Lasicurezzaprimaditutto................................25
Preparazioneallaguidadellamacchina............25
Esecuzionedeicontrollipreliminari
all'avvio.........................................................26
Funzionamentodellamacchina........................27
Rodaggiodiun'irroratricenuova.......................28
Preparazioneall'usodell'irroratrice...................28
Usodell'irroratrice.............................................30
Utilizzodelbloccaggiodeldifferenziale.............31
Riempimentodelserbatoiod'acqua
dolce.............................................................31
Rabboccodelserbatoiodiirrorazione...............31
Funzionamentodellesezioni............................32
Irrorazione........................................................32
Suggerimentiperl'irrorazione...........................33
Taraturadellaportatadell'irroratrice..................33
Taraturadellavelocitàdell'irroratrice.................34
Taraturadellevalvoledibypassdi
sezione.........................................................34
Posizionedellamanopoladellavalvoladi
bypassdell'agitatore.....................................35
Taraturadellavalvoladibypass
dell'agitatore.................................................36
Regolazionedellavalvoladibypassdi
sezioneprincipale.........................................36
Individuazionedellapompadi
irrorazione.....................................................37
Trasportodellamacchina..................................37
Trasferimentodell'irroratrice.............................37
Trainodell'irroratrice.........................................37
Raccomandazioniltrodiirrorazione................38
Manutenzione.........................................................41
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................41
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana.....................................................42
Notasulleareeproblematiche..........................43
Procedurepre-manutenzione..............................44
Sollevamentodell'irroratrice.............................44
Lubricazione......................................................45
Ingrassaggiodellamacchina............................45
Lubricazionedellapompadell'irrora-
trice...............................................................45
Ingrassaggiodellecernieredellesezioni...........46
Manutenzionedelmotore....................................46
Controllodellagrigliadellapresad'aria.............46
Revisionedelltrodell'aria...............................46
Cambiodell'oliomotore....................................47
Cambiodellecandele.......................................49
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................50
Sostituzionedelltrodelcarburante.................50
Manutenzionedelcanisteracarboni
attivi..............................................................51
Spurgodelserbatoiodelcarburante.................51
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................52
Conoscerelaposizionedeifusibili....................52
Revisionedellabatteria....................................52
Manutenzionedelsistemaditrazione..................54
Ispezionedeipneumaticiedelleruote...............54
Regolazionedelcavodibloccaggiodel
differenziale..................................................54
Regolazionedellaconvergenzadelleruote
anteriori.........................................................54
Manutenzionedeifreni........................................55
Controllodeluidodeifreni...............................55
Ispezionedeifreni............................................55
Regolazionedelfrenodistazionamento...........56
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................56
Controllodeluidoidraulico/del
transaxle.......................................................56
Cambiodeluidoidraulico/neltransaxle...........56
Sostituzionedelltroidraulico..........................57
Controllodeitubiedeiessibiliidraulici.............58
Manutenzionedell'irroratrice................................58
Ispezionedeiessibili.......................................58
Cambiodelltrodiaspirazione.........................59
Cambiodelltrodellapressione.......................59
Cambiodelltrodell'ugello...............................60
Ispezionedellapompa......................................60
Vericadelleboccoleorientabilidi
nylon.............................................................60
Regolazionedellebarrealivello.......................61
Pulizia.................................................................62
Puliziadelussometro......................................62
Puliziadellevalvoledell'irroratrice....................63
Rimessaggio...........................................................73
Localizzazioneguasti..............................................75
Schemi....................................................................78
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per ridurreilrischiodiincidenti,rispettateleseguenti normedisicurezzaefatesempreattenzioneal simbolodiallarme,cheindicaAttenzione,Avvertenza oPericolo.Ilmancatorispettodelleistruzionipuò provocareinfortuniolamorte.
Lamacchinaèstatavalutatainbaseairequisitidi SAEJ2258.

Requisitigeneralidi sicurezza

Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie scagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi sicurezzaperevitaregraviinfortuniallapersona.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversidaquelli previstipotrebberivelarsipericolosopervoiogli astanti.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Nonavvicinatelemanioipiediallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano montatiecorrettamentefunzionanti.

Normedisicurezza

Importante:Questamacchinaèprogettata
principalmentecomeveicolofuoristradae nonèdestinataall'usoeccessivosustrade pubbliche.Quandoutilizzatelamacchinasu stradepubbliche,atteneteviatuttiiregolamenti deltrafcoeutilizzatetuttigliaccessoriaggiuntivi eventualmenterichiestiperlegge,comeluci, indicatorididirezione,segnalediveicololento (SMV)ealtri,comeapplicabile.
L'irroratricepertappetierbosiMultiPro1750èstata progettataetestataperoffrireunserviziosicuro quandoutilizzataemantenutainmodoidoneo.La gestionedeipericolielaprevenzionedegliinfortuni dipendonoinpartedaldesignedallacongurazione dellamacchina,tuttaviaquestifattoridipendono anchedallaconsapevolezza,dall'attenzioneedal correttoaddestramentodelpersonaleresponsabile dell'utilizzo,dellamanutenzioneedelrimessaggio dellamacchina.L'erratousoomanutenzionedella macchinapuòcausareinfortuniolamorte.
Nontuttigliaccessoriadattiall'irroratriceMultiPro 1750sonodescrittiinquestomanuale.IlManuale dell'operatorediciascunaccessorioriportaulteriori informazioniperlasicurezza,cheviconsigliamodi leggere.Leggetequestimanuali.
Ilrischiodiinfortunioincidentimortalipuòessere limitatoosservandoleseguentiistruzioniperla sicurezza:
Teneteviadistanzadatutteleaperturediscarico.
Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza disicurezzadallamacchina.
Teneteibambiniall’esternodall'areadilavoro.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi utilizzinolamacchina.
Fermatelamacchinaespegneteilmotoreprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,rifornimento dicarburanteomanovredidisostruzionesulla macchinastessa.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina puòcausareinfortuni.Perridurreilpotenzialedi infortuni,rispettatelepresentiistruzionidisicurezza eprestatesempreattenzionealsimbolodiavviso disicurezza,chesignicaAttenzione,Avvertenzao Pericolo–istruzioniperlasicurezzapersonale.Il mancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocare infortuniomorte.
Senecessario,potetetrovareulterioriinformazioni sullasicurezzaall’internodelpresenteManuale dell’operatore.

Responsabilitàdelsupervisore

Assicuratevicheglioperatorisianoadeguatamente
formatieabbianofamiliaritàconilManuale dell'operatore,ilmanualed'usodelmotoreetutte leetichettedellamacchina.
Istituiteprocedurespecialieregoledilavoroper
condizionioperativeinsolite(adesempio,pendii tropporipidiperilfunzionamentodell'irroratrice).

Primadell'uso

Utilizzatelamacchinasoltantodopoaverelettoe
compresoilcontenutodelpresentemanuale.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
Questamacchinaèprogettatapertrasportare
l'operatore.Nontrasportatemaieventuali passeggerisullamacchina.
Nonutilizzatemail'irroratricesesietemalati,
stanchiosottol'inuenzadifarmacioalcolici.
4
Acquisitefamiliaritàconicomandieimparatead
arrestarerapidamenteilmotore.
Nontoglieteicarter,idispositividisicurezzao
gliadesivi.Qualorauncarter,undispositivodi sicurezzaounadesivofosseroincattivostato, illeggibiliodanneggiati,riparateliosostituiteli primadiriutilizzarelamacchina.
Indossateabbigliamentoconsono,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,calzature robusteeantiscivolo,guantieprotezioniper l'udito.Nonindossategioiellioindumentilarghi. Legateicapellilunghi.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelli acusticisuperioria85dBAall'orecchio dell'operatoreepuòcausarelaperdita dell'uditoincasodilunghiperiodidi esposizionealrumore.
Indossatedispositividiprotezioneper l'uditoquandoutilizzatequestamacchina.
Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedel
giornooconilluminazionearticialeadeguata.
Nonspruzzateinpresenzadiastanti.
Nonspruzzateinprossimitàdialtrepersone,
soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
Primadiutilizzarelamacchina,controllate
semprelezonedesignatedell'irroratriceindicate inControllipre-avviamentonellasezione Funzionamento.Selamacchinanonfunziona correttamenteoèdanneggiata,nonusate l'irroratrice.Primadiutilizzarel’irroratriceo l’accessorio,assicuratevicheilproblemasiastato risolto.
Assicuratevichel'areadell'operatoresiapulitae
privadiresiduichimicieaccumulididetriti.
Primadimetterel'impiantosottopressione
vericatechetuttiiconnettorideitubidelliquido sianosaldamenteserrati,echetuttiiessibili sianoinbuonecondizioni.

Sicurezzadeiprodotti chimici

AVVERTENZA
Iprodottichimiciusatinell'impiantodi irrorazionepossonoesserepericolosiper voi,gliastanti,glianimali,lepiante,il terreno,ecc.
Perl'utilizzodiqualsiasiprodottochimico, leggeteeosservatescrupolosamente quantoindicatosulleetichettedeiprodotti stessienelleschedetecnichedisicurezza deimateriali(MSDS);proteggetevicome raccomandatodalproduttore.Quando utilizzateprodottichimici,lasciateesposta menopellepossibile.UsateDispositivi diProtezioneIndividuale(DPI)adeguati, cheimpediscanoilcontattodirettocon prodottichimici,quali:
–occhialidiprotezione,occhialia
maschera,e/omascheraprotettiva –mascherinaomascherinaconltro –guantiresistentiallesostanzechimiche –stivalidigommaoaltrecalzature
robuste –protezioniauricolari –uncambiod'abitipulito,saponee
asciugamanimonousodatenerea
portatadimano,incasodifuoriuscita
disostanzechimiche.
Importante:Ricordatechepotrebbeessere
utilizzatopiùdiunprodottochimico;ènecessario disporrediinformazionisuognunodeiprodotti chimiciimpiegati.
Nonutilizzatel'irroratricesenondisponetedelle suddetteinformazioni.
Primadilavoraresuunsistemadiirrorazione, assicuratevicheilsistemasiastatoneutralizzato elavatotrevolte,inconformitàconle raccomandazionidelproduttore(oproduttori) dellesostanzechimicheechetuttelevalvole abbianoeseguitoilciclo3volte.
Vericatechenellevicinanzesiadisponibile un'adeguataquantitàdiacquapulitaesapone pereliminareimmediatamentequalsiasisostanza chimicaconcuipotrestevenireacontatto.
Seguiteuncorsodiaddestramentoopportuno
primadiutilizzareomaneggiareprodottichimici.
Usateilprodottochimicoadattoallavoroda
eseguire.
5
Attenetevialleistruzionidelproduttoreper
applicareilprodottochimicoconsicurezza. Nonsuperatel'applicazionedellapressione dell'impiantoconsigliata.
Nonrifornite,tarateopulitel'unitàquandole
persone,inmodoparticolareibambinioglianimali dacompagniasonopresentinell'area.
Maneggiateiprodottichimiciinunambienteben
ventilato.
Tenetedell'acquafrescaaportatadimano,
specialmentequandoriempiteilserbatoio dell'irroratrice.
Nonmangiate,nonbeveteenonfumatequando
lavorateconprodottichimici.
Nonpulitegliugellidiirrorazionesofandovi
attraversoomettendoveliinbocca.
Nonappenapossibile,dopoaverlavoratoconle
sostanzechimiche,lavatesemprelemaniealtre partiscopertedelcorpo.
Conservatelesostanzechimichenelleloro
confezionioriginalieinunluogosicuro.
Smaltiteiprodottichimiciinutilizzatieiloro
contenitorinelrispettodelleistruzioniimpartite dalproduttoredellasostanzachimicaedelle normativelocali.
Iprodottichimicieleesalazionisonopericolosi.
Nonentratemainelserbatoioenonmettetemai latestasopraoall'internodelforodiapertura.
Atteneteviallenormelocali,regionaliestatali
perlaconcimazioneconol'irrorazionediprodotti chimici.

Durantel'uso

AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodi carbonio,gasvelenosoinodorechepuò uccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreininternioin ambienticintati.
Quandol'irroratriceèinmovimento,rimanete
sempreseduti.Quandopossibile,tenetesempre entrambelemanisulvolante.T enetebracciae gambeall'internodelvanodell'operatoreinogni momento.
Ilmancatoutilizzosicurodellamacchinapuò
comportareincidenti,ribaltamentodell'irroratricee graviinfortuniolamorte.Guidateconcautela.Per evitareilribaltamentoolaperditadelcontrollo:
–Procedeteconestremacautela,rallentate
emanteneteunadistanzadisicurezzada bunker,fossati,insenature,rampe,zonenon
familiariedaltreareechepresentinovariazioni
improvvisedellecondizionidelterrenoo
dell'altezza. –prestateattenzioneabucheeadaltripericoli
nascosti; –Procedeteconestremacauteladurante
l’utilizzodellamacchinasusupercibagnate,
incondizioniatmosfericheavverse,adalta
velocitàoapienocarico.Iltempoeladistanza
diarrestoaumentanoapienocarico. –Evitatearrestieavviamentiimprovvisi.non
passatedallaretromarciaallamarciaavanti
senzaprimaesservifermaticompletamente; –rallentateprimadieseguirecurve;nontentate
svoltebrusche,manovreimprovviseoaltre
operazionidiguidapericolose,chepotrebbero
causarelaperditadelcontrollodell'irroratrice; –primadimuoverviinretromarcia,guardate
indietroeassicuratevichenonvisianopersone
dietrodivoi;eretrocedetelentamente; –prestateattenzionealtrafcoquando
attraversateoprocedeteneipressidiuna
strada;edatesemprelaprecedenzaapedoni
eadaltriveicoli.Questairroratricenonèstata
progettataperessereutilizzatasustradeo
autostrade.Segnalatesemprel'intenzionedi
svoltareodiarrestarviconsufcienteanticipo,
perchélealtrepersonesappianociòche
desideratefare.Rispettatetuttelenorme
previstedalcodicedellastrada. –L'impiantoelettricoel'impiantodiscarico
dell'irroratricepossonoprodurrescintillein
gradodiincendiarematerialiesplosivi;non
utilizzatemail'irroratriceall'internoonelle
vicinanzediun'areaincuivisianopolvereo
fumiesplosivinell'aria; –Qualoranonsiatecertidellasicurezzadi
funzionamentodelveicolo,interrompeteil
lavoroeconsultateilvostrosupervisore.
Nontoccateilmotoreolamarmittadiscarico
quandoilmotoreèinfunzioneosubitodopo averlospento.questicomponentipotrebbero essereabbastanzacaldidacausareustioni.
Selamacchinavibrainmodoanomalo,arrestatela
immediatamente,attendetechetutteleparti inmovimentosisianofermate,eispezionate l'irroratriceperrilevarelapresenzadieventuali danni.Primadiriprendernel'utilizzo,riparatetutti idanni.
Primadiscenderedalpostodiguida:
1.Arrestatelamacchina.
2.Spostateilselettoredellascaladeirapporti divelocitàinFOLLEeinseriteilfrenodi stazionamento.
6
3.Giratelachiavediaccensioneinposizione diSPEGNIMENTO.
perescluderedanniemantenendoserratituttii dispositividissaggio.
4.toglietelachiavediaccensione.
Importante:Parcheggiatelamacchina
suterrenopianeggiante.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.
Sevedetelampiouditetuoniviciniall'areaincui vitrovate,nonutilizzatelamacchina;cercateun riparo.

Frenatura

Primadiavvicinarviadunostacolo,rallentate.
Inquestomodoavretemaggioretempoa disposizioneperfermarviodeviare.L'urtocontro unostacolopuòdanneggiarelamacchinaeil suocontenuto,maancorapiùimportante,può infortunarvi.
Ilpesolordodelveicolohaunnotevoleimpatto
sullavostracapacitàdiarrestoe/odisvolta.I carichipesantiegliaccessorirendonopiùdifcili lemanovrediarrestoodisvoltadellamacchina. Quantopiùpesanteèilcarico,tantopiùtempo sarànecessarioperarrestareilveicolo.
Itappetierbosielepavimentazionisonomolto
piùsdrucciolevolisebagnati.Iltempodiarresto susupercibagnatepuòesseredadueaquattro voltesuperiorerispettoaquellonecessariosu superciasciutte.Seguidateinacqueferme sufcientementeprofondedabagnareifreni, questinonfunzionerannonoaquandonon sisarannoasciugati.Dopoavereguidato nell'acqua,controllateifreniperassicurarvi chefunzioninocorrettamente.Qualoranon reagiscanoadeguatamente,procedetelentamente esercitandounaleggerapressionesulpedaledel freno;questaoperazioneconsentiràdiasciugarei freni.

SicurezzadelROPS

Nota:Perciascunamacchinadescrittainquesto
Manualedell'operatore,unacabinainstallatadaT oro èunROPS.
NonrimuoveteilROPSdallamacchina.
Allacciatelacinturadisicurezzaeassicuratevi
dipoterlarilasciarerapidamenteincasodi emergenza.Indossatesemprelacinturadi sicurezzaquandoilrollbarèsollevatoosulle macchineconcabinainstallatadaToro.
Controllateattentamentechenonvisiano
ostruzioniinaltoenonveniteviacontatto.
ManteneteilROPSincondizionioperativesicure
ispezionandoloperiodicamenteinmodocompleto
SostituiteeventualicomponentidelROPS
danneggiati.Noneffettuateriparazionio modiche.

Utilizzosupendiiosuterreno accidentato

L'utilizzodell'irroratriceinpendenzapuòcausare ilribaltamentoolospostamentoinvolontariodella macchinaoilmotorepotrebbestallareeimpedire l'avanzamentoinpendenza.Ciòpotrebbecausare infortuni.
Nonacceleraterapidamenteenonagite
bruscamentesuifreniduranteladiscesadiun pendio,soprattuttoincasoditrasportodiuncarico.
Nonguidatemaitrasversalmentesuunpendio
ripido,maprocedetesempreversol'altooverso ilbassoinlinearetta,oppuregirateintornoal pendio.
Sedurantelasalitadiunpendioilmotoresiarresta
oppurenonriuscitepiùadavanzare,azionate gradualmenteifrenieretrocedetelentamentedal pendioinlinearetta.
Lemanovredisvoltadurantelasalitaoladiscesa
suunpendiopossonoesserepericolose.Qualora dobbiatesvoltaresuunpendio,procedete lentamenteeconestremacautela.Noneffettuate maisvoltebruscheorapide.
Icarichipesantiinuisconosullastabilità.Riducete
ilpesodelcaricoerallentatequandolavoratesu pendii.
Evitatedifermarvisuipendii,soprattuttoduranteil
trasportodiuncarico.L'arrestoduranteladiscesa daunpendiorichiedeuntempomaggiorerispetto all'arrestosuterrenopiano.Selamacchinadeve esserearrestata,evitateimprovvisevariazionidi velocitàchepotrebberocausarneilribaltamentoo ilrotolamento.Nonfrenatebruscamentedurante lospostamentoindietro,dalmomentocheciò potrebbecausareilribaltamentodellamacchina.
Allacciatelacinturadisicurezzaquandoutilizzate
lamacchinaeaccertatevichepossaessere rilasciataimmediatamenteincasodiemergenza.
Nontoglietenémodicateilsistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS).
Tenetesemprelamarciainnestataquandoguidate
lamacchinaindiscesa.
Riducetelavelocitàeilcaricodurantel'utilizzosu
terrenoaccidentatooirregolare,einprossimità dicordoli,bucheealtrevariazioniimprovvisedel
7
terreno.Icarichipotrebberospostarsi,rendendo instabilelamacchina.
AVVERTENZA
Levariazioniimprovvisedelterreno possonocausareilbruscomovimentodel volante,chepuòprovocarelesionialle manieallebraccia.
Afferrateilvolantesullacirconferenza, senzastringerloeccessivamente.Tenete lemanilontanodallerazzedelvolante
Sedovetetenereilmotoreinfunzione
perl'esecuzionedieventualiregolazionidi manutenzione,tenetemani,piedi,abbigliamento equalsiasipartedelcorpoadistanzadalmotore edeventualipartiinmovimento.Teneteadistanza gliastanti.
Nonusatebacinelledicarburanteopreparatiuidi
inammabiliquandopuliteicomponenti.
Nonintervenitesullavelocitàdicomandodella
trazione.Pergarantirecondizionidisicurezzae precisione,fatecontrollarelavelocitàalsuoloda unDistributoreToroautorizzato.

Carico

Ilpesodelcaricopuòmodicareilbaricentrodella macchinaelasuagestione.Perevitarelaperdita delcontrolloeinfortuni,seguiteleindicazionisotto riportate.
Tenetepresentecheicarichiliquidipossono
spostarsi.Lospostamentosivericacon maggiorefrequenzadurantelesvolte,lasalitaola discesadaipendii,econl'improvvisavariazione divelocitàolaguidasusuperciaccidentate. Lospostamentodeicarichipuòcausareil ribaltamentodellamacchina.
Durantel'utilizzoconuncaricopesante,riducete
lavelocitàemanteneteunadistanzadifrenata sufciente.Nonazionateimprovvisamenteifreni. Agiteconmaggiorecautelasuipendii.
Nondimenticatecheicarichipesantiaumentano
ladistanzadiarrestoeriduconolacapacitàdi svoltarerapidamentesenzaribaltarsi.

Manutenzione

Permettetesoloapersonalequalicato
eautorizzatodieffettuareinterventidi manutenzione,riparazione,regolazioneo ispezionedellamacchina.
Primadieffettuareinterventidimanutenzione
oregolazioneallamacchina,parcheggiatela macchinasuunasuperciepianeggiante,inserite ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoree toglietelachiaveperevitarechequalcunoavvii accidentalmenteilmotore.
Perassicurarvichel'interamacchinasiainbuone
condizioni,manteneteopportunamenteserratitutti idadi,ibullonieleviti.
Perridurreilrischiodiincendio,eliminate
eccessivequantitàdigrasso,erba,foglieei residuiaccumulatisinell'areadelmotore.
Nonutilizzatemaiammeliberepercontrollareil
livellooleperditedicarburanteodell'elettrolito dellabatteria.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformi
odaugellicheeiettanouidopressurizzato. Usatecartoneocartapercercareleperdite.Se iluidofuoriescesottopressione,puòpenetrare nellapelleecausareinfortunicherichiedonoun interventochirurgicoentropocheoredapartedi unmedicospecializzato,altrimentisubentreràla cancrena.
Qualorasianonecessariinterventidiassistenza
odiriparazioneimportanti,rivolgeteviadun DistributoreToroautorizzato.
Pergarantireleprestazioniottimalielasicurezza
delveicolo,acquistatesemprepartidiricambio eaccessorioriginaliToro.Lepartidiricambioe gliaccessoriprodottidaaltricostruttoripossono esserepericolosi.Unaqualsiasimodicadiquesta macchinachepossainuiresufunzionamento, prestazioni,durataoppureutilizzodell'irroratrice puòcomportareinfortuniolamorte.Untale utilizzopuòrenderenullalagaranziadelprodotto.
8
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal106-9206
106-9206
1.Specicheserraggioruote
2.LeggeteilManualedell'operatore.
decal117-2718
117–2718
decal120-0616
120–0616
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore;incasodi prontosoccorsoprocedeteallavaggioconacquadolce pulita.
1.Avvertenza–leggeteil Manualedell'operatore.
2.Avvertenza–non entratenelserbatoio dell'irroratrice.
decal120-0622
120–0622
3.Pericolodiustionida sostanzechimicheedi inalazionedigastossici –indossaredispositivi diprotezionedellemani, dellapelle,degliocchie dellevierespiratorie.
1.Seriopericolodiferitadi mani,puntodipresa– nonavvicinateviaigiunti inmovimento.
decal120-0617
120–0617
2.Pericolodischiacciamento –tenetegliastantia distanzadisicurezzadalla macchina.
9
decal125-4129
125–4129
1.Sezionesinistra3.Sezionedestra
2.Sezionecentrale
decal125-4125
125–4125
1.Spostamentoinposizione diaccensione/spegni­mentobloccodell'acce­leratore/delregimedel motore
2.Sonicboom(opzionale)
1.Sollevamento/abbassamento sezionesinistra
2.Sollevamento/abbassamento sezionedestra
3.Motore-avviamento
3.Spostamento inposizionedi accensione/spegnimento traccialeschiumogeni (opzionale)
decal125-6694
125–6694
1.Posizionediancoraggio
decal125-4128
125–4128
4.Motore-infunzione
5.Motore-spento
10
125–8113
1.Cambiodellemarce5.Automatico(opzionale)
2.Bloccareilbloccaggiodel
6.Manuale(opzionale)
differenziale
3.Sbloccareilbloccaggiodel
7.Riavvolgimento
differenziale
4.Fariaccensione/spegni­mento
125–8114
1.Esclusionedelvolume diapplicazioneinserita/ disinserita
2.Pompadilavaggiosu
decal125-8113
decal127-3935
127–3935
1.Frenodistazionamento
avvolgitubo(opzionale)
2.Perinformazioni sull'avviamentodel motore,leggeteil
Manualedell'operatore
–1)Innestateilfrenodi stazionamento;2)Inserite lachiavenell'interruttore
decal125-8114
diaccensione;3)Giratela chiavenellaposizionedi avviamentodelmotore.
accensione/spegnimento
3.Perulterioriinformazioni sullospegnimentodel motore,leggeteilManuale dell'operatore:1)Premete ilpedaledelfreno;2) Impostatelamarciain folle;3)Inseriteilfreno distazionamento;4) Rilasciateilpedaledel freno;5)Giratelachiave diaccensioneinposizione diARRESTO;6)Toglietela chiavedall'accensione.
4.Pericolodi smembramento,nastro– teneteviadistanzadalle partiinmovimento.Non rimuoveteicarterele protezioni.
11
decal127-3937
127–3937
1.Avvertenza–non calpestate.
2.Avvertenza–non avvicinateviallesuperci calde.
3.Pericolodi smembramento,nastro– teneteviadistanzadalle partiinmovimento.Non rimuoveteicarterele protezioni.
1.Avvertenza–leggeteil Manualedell'operatore; allacciatesemprela cinturadisicurezza durantel'utilizzodella macchina;noninclinatela macchina.
2.Pericolodicaduta–non trasportatepasseggerisul serbatoiodell'irroratrice.
decal127-3939
127–3939
3.Pericolodiferitao smembramento–tenete semprebracciaegambe all'internodelveicolo.
4.Avvertenza–non trapanate,nonsaldate, némodicateil sistemadiprotezione antiribaltamento(ROPS).
12
decal127-3942
127–3942
1.Perinformazionisui
6.7,5A fusibilileggeteilManuale dell'operatore.
2.10A–accensione7.7,5A
3.15A–Sezioneirroratrice8.2A–TEC
4.15A–Fari
9.30A–Serbatoiodi
lavaggio
5.7,5A
127-6976
1.Riduci2.Aumenta
decal127-6981
127-6981
1.Portatadiritornodibypass3.Irrorazionedallesezioni
2.Portata
decal127-6976
decal127-6982
127-6982
1.Portatadiritornodibypass2.Irrorazionedallesezioni
1.Portatadiritornodella pompa
2.Portata
decal127-6979
127-6979
3.Portatadell'agitatore
decal127-6984
127-6984
1.Portata2.Portatadiritornodel serbatoio
13
130-8293
1.Irroratricedisattivata5.Aumentalavelocità
2.Irroratriceattivata6.Diminuiscilavelocità
3.Motoreattivato7.Agitatoreattivato
4.Motoredisattivato8.Agitatoredisattivato
decal130-8293
133-0382
1.PerulterioriinformazionisullamanutenzioneleggeteilManualedell'operatore.
decal133-0382
14
decal127-3941
127–3941
1.Avvertenza–nonutilizzatelamacchinasenzaavere ricevutounaddestramentoadeguato;leggeteilManuale dell'operatore.
2.Avvertenza–tenetelontanogliastantidurantel'utilizzodella macchina.
3.Avvertenza–teneteviadebitadistanzadallepartiin movimento;nonrimuoveteleprotezionieicarter.
4.Pericolodiscossaelettricadacavielettricisopraelevati– vericatechenell'areanonvisianocavielettricisopraelevati primadiazionarelamacchina.
5.Avvertenza–primadilasciarelamacchina,innestateilfreno distazionamento,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
6.Pericolodiribaltamento–procedetelentamentequandoil serbatoiodell'irroratriceèpieno;procedetelentamentesui terreniaccidentati;nonsvoltateaunavelocitàeccessiva; svoltatelentamente;procedetelentamentequandopercorrete ipendiinsensoorizzontaleoverticale.
15
Preparazione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
1
Montaggiodelconnettore diriempimentodinon
2.Inseritel'estremitàlettatadelraccordoa 90°nellastaffaedinlateviilgiuntoad accoppiamentorapido,ssandoloallastaffa (Figura3).
Nota:Montateilraccordoconl'estremitàaperta
voltaversol'aperturalarganellastaffaeverso l'aperturadelserbatoio,cosicchél'acquatracci unarcoinsedediriempimento.
3.Montatel'adattatoredelessibilenelgiuntoad accoppiamentorapido(Figura3).
4.Bloccatel'adattatorespostandoleleveversodi esso,essateleconlecoppiglie(Figura3).
ritorno
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Connettorea90°
1
Giuntoadaccoppiamentorapido
1
Adattatoreperessibile
1
Staffadelconnettorediriempimento
1
Bulloneatestaangiata(5/16"x¾")
1Flessibiledinonritorno
Procedura
1.Posizionatelastaffadelconnettoredi riempimentosoprailforolettatonelserbatoioe ssatelaconunbulloneatestaangiata(5/16" x¾"),comeillustratonellaFigura3.
5.Installateilessibiledinonritornonell'apertura largadellastaffaeinlatelonell'estremità lettatadelraccordoa90°(Figura3).
Importante:Nonallungateilessibile
perchévengaacontattoconiliquidi contenutinelserbatoio.
2

Controllodellemolledelle cernieredellesezioni

Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:L'utilizzodell'impiantodiirrorazione
conlemolledellecernieredellesezionicon compressionenoncorrettapuòdanneggiare ilgruppobarre.Misuratelemolleeusateil controdadopercomprimerelemollenoa 3,96cmsenecessario.
Figura3
1.Staffadelconnettoredi riempimento
2.Forolettatonelserbatoio6.Adattatoreperessibile
3.Bulloneatestaangiata (5/16"x¾")
4.Raccordoa90°
5.Giuntoadaccoppiamento rapido
7.Flessibiledinonritorno
L'irroratricevienespeditaconleprolunghedelle sezioniinavanti,perfacilitarelaspedizionedella macchina.Lemollenonsonocompletamenteserrate almomentodellaproduzione,perconsentirealle sezioniditrovarsiinquestaposizioneperiltransito. Primadiutilizzarelamacchinaènecessarioregolare lemolleallagiustacompressione.
g001488
1.Senecessario,rimuoveteicomponentidi imballaggiochessanolesezionidiprolunga destraesinistradurantelaspedizione.
2.Supportatelesezionimentresonoprolungatein posizionediirrorazione.
3.Nellacernieradellasezione,misuratela compressionedellemollesuperioreeinferiore mentrelesezionisonoinposizioneprolungata (Figura4).
16
A.Tuttelemolledevonoesserecompresse
noai3,96cm.
B.Usateilcontrodadopercomprimerele
mollechesuperanoi3,96cm.
Figura4
1.Molladellacernieradella sezione
2.Controdado
3.Dimensionecompressa dellamolla-3,96cm
3

Maggioriinformazionisul vostroprodotto

Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Chiavediaccensione
1Manualedell'operatore
1Manualedell'operatoredelmotore
1
Catalogodeipezzi
1Materialediaddestramentodell'operatore
1
Schedadiregistrazione
1
Schedad'ispezionepreconsegna
Procedura
g035648
1.Leggeteimanuali.
2.Guardateilmaterialediaddestramento dell'operatore.
3.Compilatelaschedadiregistrazioneespeditela aT oro.
4.Ripetetelaproceduraperciascunamollain entrambelecernieredellasezione.
5.Spostatelesezioniinposizioneditrasferimento "X".PermaggioriinformazionivedereUsodel
supportodellebarreperiltrasferimento(pagina
32).
4.Conservateidocumentiinunluogosicuro.
17
Quadrogeneraledel prodotto
1.Rollbar
2.Connettoredinonritorno5.Sezionedestra
3.Coperchiodelserbatoio
chimico
4.Collettoridellavalvola7.Cilindrodicontrollodella
6.Sezionecentrale
Figura5
sezione
8.Valvoladiaccelerazione dell'agitatore
9.Filtrodipressione12.Frenodistazionamento
g033285
10.Sezionesinistra
11.Serbatoiodelcarburante
18
Figura6
1.Sezionedestra4.Serbatoiod'acquadolce
2.Barraperiltrasferimento
3.Sezionesinistra
5.Postazionedell'operatore
g033286
19
Comandi
1.InfoCenter6.Selettoredellascaladei
2.Interruttoretracciale schiumogeno(opzionale)
3.Indicatoredellapressione
4.Interruttoremotore
5.Interruttoridellesezionidi sinistra,destraecentrale
rapportidivelocità
7.Starter
8.Interruttoredeifari
9.Bloccaggiodifferenziale
10.InterruttoreSonicBoom (opzionale)
Figura7
11.Pulsantediriavvolgimento dell'avvolgitubo(opzionale)
12.Interruttoreagitatore17.Interruttoreprincipaledelle
13.Interruttoredellapressione d'irrorazione
14.Interruttoredellapompadi irrorazione
15.Interruttoreserbatoiodi lavaggio(opzionale)
16.Interruttoredicontrollo (esclusionedivolume)
sezioni
18.Interruttoridisollevamento dellesezionidellebarre
19.Interruttoreacceleratore/ bloccaggiodelregimedel motore
g204239
20
Pedaledell'acceleratore
Frenodistazionamento
Ilpedaledell'acceleratore(Figura8)viconsentedi variarelavelocitàdiavanzamentodell'irroratrice. Premendoilpedalesiaumentalavelocitàdi avanzamento.Ilrilasciodelpedalerallental'irroratrice eriduceilregimedelmotorealminimo.
Figura8
1.Pedaledellafrizione
2.Pedaledelfreno
3.Pedaledell'acceleratore
Ilfrenodistazionamentoèlagrossalevaasinistra delpostodiguida(Figura9).Inseriteilfrenodi stazionamentoognivoltacheintendetelasciarela postazionediguida,alnedievitareilmovimento accidentaledell'irroratrice.Perinserireilfrenodi stazionamentotiratelalevaversol'altoeindietro.Per disinserirlo,spingetelalevainavantiedabbassatela. Sel'irroratriceèparcheggiatasuunasalitaripida, inseriteilfrenodistazionamentoecollocatedelle zeppesottoillatoavalledelleruote.
g023035
g023036
Figura9
1.Levadelfrenodistazionamento
Pedaledellafrizione
Premeteafondoilpedaledellafrizione(Figura8)per disinnestarelafrizionealmomentodell'avviamento delmotoreodelcambiodellemarceditrasmissione. Quandolamarciaèinnestata,rilasciareilpedale lentamenteperevitareun'immotivatausuradella trasmissioneedialtrielementiassociati.
Importante:Nonpremereilpiedesulpedale
dellafrizionedurantelaguida.Ilpedaledella frizionedeveesserecompletamentedisinserito olafrizioneslitterà,causandosurriscaldamento eusura.Nontenetemaifermoilveicolosuun pendiopremendoilpedaledellafrizione.Potreste danneggiarelafrizione.
Pedaledelfreno
Ilpedaledelfrenovieneutilizzatoperarrestareo rallentarel'irroratrice(Figura8).
ATTENZIONE
Ifrenipossonousurarsiononessereregolati correttamente,ecausareinfortuni.
Seilpedaledelfrenopresentaunacorsa avuotominimadi2,5cmdalpavimento dell'irroratrice,regolateoriparateifreni.
Assistenzainpendenza
L'assistenzainpendenzaevitalospostamentoolo strappodell'irroratricefermandolatemporaneamente sulterrenoinpendenzaquandospostateilpiede dalpedaledelfrenoaquellodell'acceleratore.Per innestarel'assistenzainpendenza,innestatela frizioneespingetesaldamenteilpedaledelfreno. Quandol'assistenzainpendenzaèattiva,appare larelativaiconasull'InfoCenter;fateriferimentoalla
Guidasoftwaredell'irroratricepertappetierbosi MultiPro1750.L'assistenzainpendenzafermala
macchinaper2secondidopoilrilasciodelpedaledel freno.
Nota:L'assistenzainpendenzafermalamacchina
solotemporaneamente,nonpotetepertantoutilizzarla alpostodelfrenodistazionamento.
Bloccaggiodifferenziale
Ilbloccaggiodifferenzialeconsentedibloccare l'assaleposterioreperaumentarelatrazione.Potete innestareilbloccaggiodifferenziale(Figura7)quando l’irroratriceèinmovimento.Spostatelalevainavanti eversodestraperinnestareilbloccaggio.
Nota:Perinnestareedisinnestareilbloccaggio
differenzialepotrestedoverguidarelamacchinain marciaavantimentreeseguiteunaleggerasvolta.
21
ATTENZIONE
Svoltandoconilbloccaggiodeldifferenziale inazionepotresteperdereilcontrollodella macchina.
Nonguidateconilbloccaggiodifferenziale inseritoquandosterzatebruscamenteose guidateadaltavelocità;vedereRegolazione
delcavodibloccaggiodeldifferenziale (pagina54).
ilmotoreataleregime.Questaoperazioneè necessariaperlagestionedell’agitazionedeiprodotti chimicidafermioperutilizzareaccessoricome l’irroratricemanuale(Figura7).
Importante:Ilselettoredellascaladeveessere
inposizioneFOLLEeilfrenodistazionamento deveessereimpostatoinmodochel’interruttore funzioni.
Indicatoredilivellodelcarburante
Comandodellostarter
Ilcomandodellostarterèunapiccolamanopoladietro ilselettoredellascaladeirapportidivelocità(Figura
7).Perl'avviodelmotoreafreddo,alzateilcomando
dellostarter.Quandoilmotoresièavviato,regolate lostarterinmododamantenereunregimeregolare. Abbassateilcomandodellostarterinposizionedi
SPEGNIMENTOnonappenapossibile.Incasodimotore
tiepido,èpocoopernullanecessariostrozzare l'afussodell'aria.
Selettoredellascaladeirapporti divelocità
Ilselettoredellascaladeirapportidivelocità(Figura7) ha5posizioni:3marceavanti,FOLLEeRETROMARCIA. Ilmotoresiavviasoltantoquandoilselettoredella scaladeirapportidivelocitàèinFOLLE.
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura7)presenta3 posizioni:ARRESTO,FUNZIONAMENTOeAVVIAMENTO. Giratelachiaveinsensoorario,inposizionedi
AVVIAMENTO,peravviareilmotore,eunavolta
avviatorilasciatelaperchéritorniinposizionedi
FUNZIONAMENTO.Perspegnereilmotoregiratela
chiaveinposizionediSPEGNIMENTO.
L’indicatoredellivellodelcarburante,situatosoprail serbatoiocarburante,sullasinistradellamacchina, indicalaquantitàdicarburantepresentenelserbatoio.
Interruttoreprincipaledellesezioni
L'interruttoreprincipaledellesezioni(Figura7 situatosullatodellaconsolleeadestradell'operatore. econsentel'avviamentoel'arrestodell'irrorazione. Premeteilpulsanteperattivareodisattivare l'irroratrice.
Interruttoridellesezionisinistra, centraleedestra
Gliinterruttoridellesezionisinistra,centraleedestra sonosituatisulpannellodicontrollo(Figura7). Spostateciascuninterruttoreinavantiperaccendere lasezionecorrispondente,indietroperspegnerla. Quandol'interruttoreèattivolaspiaprevistasudiesso siaccende.Questiinterruttoriinuisconounicamente sull'impiantodiirrorazionequandol'interruttore principaledellesezionièinposizionediaccensione.
Interruttoredellapompa
L'interruttoredellapompasitrovasulquadrodi comando,adestradellapostazionediguida(Figura
7).Spostatequestointerruttoreinavantiperattivare
lapompa,oindietroperdisattivarla.
Interruttoredeifari
Commutatel'interruttoreperattivareifari(Figura7). Spingeteloinavantiperaccendereifari,eindietro perspegnerli.
Interruttoreacceleratore/ bloccaggiodelregimedel motore
Quandoilselettoredellascaladeirapportidivelocità èinFOLLEpotetepremereilpedaledell'acceleratore perfareaccelerareilmotore,dopodichéspostate l'interruttoresottol'InfoCenterinavantiperimpostare
Importante:L’interruttoredellapompasi
inseriscesoltantoconilmotoreallaminima inferiore,pernondanneggiarelatrasmissione dellapompa.
Interruttoredelvolumedi applicazione
L'interruttoredelvolumediapplicazionesitrovasul quadrodicomandoadestradellapostazionediguida (Figura7).Premetel'interruttoreetratteneteloin avantiperaumentarelapressionedispruzzatura, oppurepremeteloetratteneteloindietroperridurre lapressione.
22
Interruttoredicontrollo (esclusionedivolume)
L'interruttoredicontrollositrovasulquadrodi comando,adestradellapostazionediguida(Figura
7).Giratelachiaveinsensoantiorario,inposizione
diBLOCCO,perdisabilitarel'interruttoredelvolume diapplicazioneedimpedirechequalcunomodichi accidentalmenteilvolumediapplicazione.Giratela chiaveinsensoorario,inposizionediSBLOCCO,per attivarel'interruttoredelvolumediapplicazione.
Interruttoridisollevamentodelle sezionidellebarre
Gliinterruttoridisollevamentodellesezionidellebarre sonosituatisulpannellodicontrolloeutilizzatiper sollevarelesezioniesterne.
Contaore
Ilcontaoreindicailnumerototaledioredi funzionamentodelmotore.Questovaloreviene visualizzatonellaprimaschermatadell'InfoCenter.Il contaoreiniziaafunzionareogniqualvoltavienegirata lachiaveinposizionediFUNZIONAMENTO.
Posizionedegliinterruttori deltraccialeschiumogeno (opzionali)
Semontateilkittraccialeschiumogeno,aggiungerete degliinterruttorisulquadrodicomandoperilcontrollo dellorofunzionamento.L’irroratricevienefornitacon tappidiplasticaintaliposizioni.
g204247
Figura10
1.Valvoladiregolazione(del comandodelvolume)
2.Valvoladell'agitatore5.Valvoledisezione
3.Valvoladisezione principale
4.Flussometro
Valvoladisezioneprincipale
Lavalvoladisezioneprincipale(Figura10)controllail ussoversoilussometroelevalvoledisezione.
Flussometro
Ilussometromisuralaportatadelliquidousatodal sistemaInfoCenter(Figura10).
Valvoledibypassdellesezioni
Talivalvoleaccendonoospengonolesezionidestra, centraleesinistra(Figura10).
Valvoladiregolazione(del comandodelvolume)
Questavalvola,situatadietroilserbatoio(Figura10), controllalaquantitàdiuidoindirizzatoallesezionioil volumediritornoalserbatoio.
Valvoladiintercettazionedel bypassdellesezioni
Lavalvoladiintercettazionedelbypassdellesezioni dirigedinuovoilussodiuidoalserbatoioquando disattivatelasezione.Poteteregolareilbypassdella sezionepergarantirechelapressionedellesezioni rimangacostanteindipendentementedalnumerodi sezioniattive.VedereRegolazionedellavalvoladi
bypassdisezioneprincipale(pagina36).
Valvoladell'agitatore
Questavalvolasitrovadietroilserbatoio(Figura10). Quandol'agitatoreèattivato,ilussovienedirettonel serbatoioattraversogliugellidell'agitatore.Quando l'agitatoreèdisattivato,ilussovieneaspiratodalla pompa.
23
Indicatoredellapressione
L'indicatoredellapressioneèsituatosulquadrodi comando(Figura7).Questostrumentoindicala pressionedelliquidoall'internodelsistema,inpsie kPa.
DisplayLCDInfoCenter
IldisplayLCDInfoCentermostraidatirelativialla macchinaealpaccobatteria,comelacaricaattuale dellabatteria,lavelocità,idatidiagnosticiealtro (Figura7).
Permaggioriinformazioni,fateriferimentoallaGuida softwareMultiPro1750.
Valvoladiaccelerazione dell'agitatore
Lavalvoladiaccelerazionedell'agitatoreviene utilizzataperridurreilussodisponibileperilcircuito dell'agitatore.Fornisceunussoaggiuntivoperle sezioni.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Pesoconirroratricestandard, vuota,senzaoperatore
Pesoconirroratricestandard, piena,senzaoperatore
Pesolordomassimo delveicolo(suterreno pianeggiante)
Lunghezzatotalecon irroratricestandard
Altezzatotaleconirroratrice standard
Altezzatotaleconimpianto diirrorazionestandardsulla partesuperioredellesezioni riposteinposizioneX
Larghezzatotaleconle sezionidell'impiantodi irrorazionestandardripostein posizioneX
Distanzadaterra14cm
Interasse155cm
Capienzaserbatoio (comprende5%di troppopienoCE)
953kg
1678kg
1814kg
343cm
191cm
246cm
178cm
662l

Attrezzi/accessori

Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,per ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Contattate ilrivenditoreoildistributoreTorodizona.
Perproteggerenelmodomiglioreivostriinvestimenti emantenereleprestazioniottimalidellevostre attrezzature,afdateviairicambiToro.Quandosi trattadiafdabilità,Toroforniscericambiprogettati secondolespecicheingegneristicheesattedelle nostreattrezzature.Perlamassimatranquillità, pretendetericambioriginaliT oro.
24
Funzionamento
5.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormalepostazionediguida.

Lasicurezzaprimaditutto

Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesividi sicurezzacontenutiinquestasezione.Laconoscenza diquesteinformazionipotrebbeaiutarevoiegli astantiadevitareinfortuni.

Preparazioneallaguida dellamacchina

Controllodell'oliomotore

Allaspedizionedelmotorevienemessodell'olionella coppa,tuttaviadovretecontrollarneillivelloprimadi avviareilmotoreperlaprimavoltaedopo.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante.
2.Toglietel'astadilivelloedasciugatelaconun pannopulito(Figura11).
3.Inseritel'astadilivelloneltuboevericate chesiainseritaafondo.Rimuovetel'astae controllateillivellodell'olio.

Controllodellapressionedei pneumatici

Controllatelapressionedeipneumaticiogniottoore oquotidianamente,pergarantirneillivellocorretto. Gonateipneumaticia1,38bar.Controllatel'usura deipneumaticiedaccertatevichenonabbianosubito danni.

Rifornimentodicarburante

PERICOLO
Intalunecondizioniilcarburanteè estremamenteinammabileedaltamente esplosivo.Unincendiooun'esplosione possonoustionarevoiedaltrepersonee causaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta, amotorefreddo,etergeteilcarburante versato.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio. Aggiungetecarburantenelserbatoionoa quandoillivellononètra6e13mmsotto labasedelcollodelbocchettone.Questo spazioserviràadassorbirel'espansione delcarburante.
Figura11
1.Tappodiriempimento2.Astadilivello
4.Sel'olioèinsufciente,toglieteiltappodi rifornimentodalcoprivalvola(Figura11)e versatel'olionelforonchénonraggiunge ilsegnodiPIENOsull'asta;iltipodiolioela viscositàadattisonoriportatinellasezione
Cambiodell'oliomotore(pagina47).
Nota:Versatel'oliolentamente,controllando
spessoillivellodurantequestaoperazione.Non riempitetroppo.
Nonfumatemaiquandomaneggiateil carburanteeteneteviadistanzadaamme aperteoluoghidovescintillepossano inammareilcarburante.
Conservateilcarburanteintaniche omologate,etenetelelontanodallaportata deibambini.Acquistatecarburantein
g023037
mododautilizzarloentro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impianto discaricocompletoosequest'ultimonon èinperfettecondizionid'impiego.
25
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento, vengonorilasciatescaricheelettrostatiche checausanoscintilleingradodifare incendiareivaporidicarburante.Unincendio oun'esplosionepossonoustionarevoied altrepersoneecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesempre letanichedicarburantesulpavimento, lontanodalveicolo.
Nonriempiteletanichedicarburante all'internodiunveicolooppuresuun camionounrimorchio,inquantoil tappetinodelrimorchiooleparetidi plasticadelcamionpossonoisolarela tanicaerallentareladispersionedelle caricheelettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadal camionodalrimorchioedeffettuateil rifornimentoconleruoteaterra.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate l’apparecchiaturasulcamionosul rimorchiomedianteunatanicaportatile, anzichéconunanormalepompadel carburante.
Qualorafossenecessarioutilizzare unapompadelcarburante,tenete semprel'ugelloacontattoconilbordo delserbatoiodelcarburanteoppure sull'aperturadellatanicanoalterminedel rifornimento.
Riempimentodelserbatoiodelcarburante
Ilserbatoiodelcarburantehaunacapienzadi19litri.
Nota:Iltappodelserbatoiodelcarburantecontiene
unostrumentocheindicaillivellodelcarburante; controllatelospesso.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Puliteintornoaltappodelserbatoiodel carburante(Figura12).
Figura12
1.Tappodelserbatoiodi
carburante
3.Rimuoveteiltappodelserbatoiodelcarburante.
4.Riempiteilserbatoionoacirca2,5cmsottola partesuperioredelserbatoio,(parteinferioredel collodelbocchettone).
2.Indicatoredilivellodel carburante
Nota:Questospazionelserbatoioconsenteal
carburantediespandersi.Nonriempitetroppoil serbatoio.
5.Montatesaldamenteiltappodelserbatoiodel carburantesulserbatoio.
g023038
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione (R+M)/2).
ETANOLO:Èaccettabilelabenzinaconetanolo
noal10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil etere)pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonola stessacosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzina conil15%dietanolo(E15)pervolume.Non utilizzatebenzinaconetanolosuperioreal10% pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%), E20(contieneetanoloal20%)oE85(contiene etanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/o dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nonconservateilcarburantenelserbatoioonei
contenitoridurantel'inverno,amenochenon utilizziateunostabilizzatoredelcarburante.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
6.etergeteilcarburanteversato.

Esecuzionedeicontrolli preliminariall'avvio

Controllatesempreiseguentipuntiquandoiniziatead utilizzarel'irroratriceperillavoroquotidiano.
Controllatelapressionedeipneumatici.
Nota:Questipneumaticisonodiversidaquelli
delleautovetture;essirichiedonoinfattiuna pressioneinferioreperridurrealminimoidannie ilcostipamentodelterrenoerboso.
Controllatetuttiilivellideiuidie,qualorasiano
insufcienti,rabboccateconlaquantitànecessaria diuidoindicato.
Controllateilfunzionamentodelpedaledelfreno.
Vericatechelelucifunzioninocorrettamente.
26
Girateilvolanteasinistraeadestrapervericare
lacorrettarispostadisterzata.
Vericatechenonvisianoperdited'olio,
componentiallentatiealtreanomalieevidenti. Accertatevicheilmotoresiaspentoechetuttele partiinmovimentosianofermeprimadicontrollare sevisianoperdited'olio,componentiallentatie altreanomalie.
Qualoraunodeipuntisummenzionatinonrisultasse inperfettecondizioni,primadiutilizzarel'irroratrice perillavoroquotidianorivolgetevialmeccanicodi duciaoconsultateilvostrosuperiore.Ilsupervisore potrebbechiedervidieseguirequotidianamentealtri controlli,quindiinformatevisullevostreresponsabilità.

Funzionamentodella macchina

Avviamentodelmotore

1.Sedetevisulsediledell'operatore,inseritela chiavenell'interruttorediaccensioneegiratela insensoorario,inposizionediFUNZIONAMENTO.
2.PremetelafrizioneespostateinFOLLEil selettoredellascaladeirapportidivelocità.
3.Vericatechel'interruttoredellapompasiain posizionediSPEGNIMENTO.
4.Amotorefreddoalzatelamanopoladellostarter.
Importante:Nonusatelostarterseil
motoreècaldo
5.GiratelachiaveinposizionediAVVIAMENTO nchéilmotorenonsiavvia.
Importante:Nontrattenetelachiave
inposizionediAVVIAMENTOperpiùdi10 secondi.Seilmotorenonsiavviadopo diecisecondi,attendeteunminutoprimadi provaredinuovo.Nontentatedispingereo ditrainarel'irroratriceperavviareilmotore.
6.Unavoltaavviatoilmotore,abbassate lentamentelamanopoladellostarter.

Guidadellamacchina

1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
2.Premetenoinfondoilpedaledellafrizione.
3.Innestatelaprima.
4.Rilasciateilpedaledellafrizionelentamenteenel contempopremeteilpedaledell'acceleratore.
5.Quandoilveicoloharaggiuntounavelocità sufciente,toglieteilpiededalpedale dell'acceleratore,premetequellodellafrizione noinfondo,spostatelalevadelcambiosulla
marciasuccessivaerilasciateilpedaledella frizione,premendonelcontempol'acceleratore. Ripetetequestaproceduranoaraggiungere lavelocitàdesiderata.
Importante:Primadipassaredaunamarcia
diavanzamentoallaretromarcia,odalla retromarciaaunamarciadiavanzamento, arrestatesempreilveicolo.
Nota:Evitatedilasciaregirareilmotorealla
minimaperlunghiperiodi. Utilizzatelatabellasottoperdeterminarela
velocitàdiavanzamentodiunveicolovuotoa
3.400giri/min.
IngranaggiRapporto
166,4:15,63,5
238,1:19,86,1
319,6:119,211,9
R80,7:14,72,9
Velocità (km/h)
Velocità (miglia/ore)
Nota:Lasciandol'interruttorediaccensione
inposizionediACCENSIONEperlunghiperiodi senzafargirareilmotorescaricheretelabatteria.
Importante:Nontentatedispingere
oditrainareilveicoloperavviarlo.La trasmissionepotrebbedanneggiarsi.

Impostazionedelbloccaggio dell'acceleratore

Nota:Perimpostareilbloccaggiodell'acceleratore,
ilfrenodistazionamentoelapompadiirrorazione devonoessereattivateeilselettoredellascaladei rapportidivelocitàdeveessereinFOLLE.
1.Premeteilpedaledell'acceleratoreperottenere igirimotorerichiesti.
2.Spostatel'interruttoredibloccaggio dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONEsul quadrodicomando.
3.Perrilasciareilbloccaggiodell'acceleratore, spostatel'interruttoreinposizionedi
SPEGNIMENTO,oppurepremeteilpedaledel
frenoodellafrizione.

Impostazionedelbloccaggiodel regimedelmotore

Nota:Primadiimpostareilbloccaggiodelregime
delmotore,doveteesseresedutinellapostazione dell'operatore,avereilfrenodistazionamentoin posizionedispegnimento,lapompainposizionedi accensioneeilselettoredellascaladeirapportidi velocitàconlamarciainserita.
27
1.Premeteilpedaledell'acceleratoreperottenere lavelocitàdelmotorerichiesta.
2.Spostatel'interruttoredibloccaggiodelregime delmotoreinposizionediACCENSIONEsul quadrodicomando.
3.Perrilasciareilbloccaggiodelregimedel motore,spostatel'interruttoreinposizionedi
SPEGNIMENTO,oppurepremeteilpedaledel
frenoodellafrizione.
6.Ripeteteipassaggida3a5peraltre9volte.
Cercatedinonimballareilmotore;
variatelavelocitàdell'irroratriceduranteil
funzionamento,edevitateavviiearrestirapidi;
VedereManutenzione(pagina41)pereventuali
controllispecialiadistanzadipocheore.
Preparazioneall'uso

Spegnimentodelmotore

1.Premetelafrizioneeazionateilfrenoper fermarel'irroratrice.
2.Alzatelalevadelfrenodistazionamentoe tiratelaindietroperinserirlo.
3.SpostateinFOLLEilselettoredellascaladei rapportidivelocità.
4.Giratelachiavediaccensioneinposizionedi
ARRESTO.
5.Toglietelachiavedall'interruttoreperevitare l'avviamentoaccidentaledelmotore.

Rodaggiodiun'irroratrice nuova

Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
100ore—Pergarantirelecorrette prestazionielalungadurata dell’irroratrice,seguiteleindicazioni sottoriportateperleprimecentoore difunzionamento:
dell'irroratrice
Puliziadelltrodiaspirazione
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente—Puliteil ltrodiaspirazione.Puliteilltrodi aspirazione(piùspessoquandosi utilizzanopolveribagnabili).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete lachiave.
2.Nellapartesuperioredell'irroratrice,rimuovete ilfermochessailraccordodelessibile collegatoalessibilegrandedall'alloggiamento delltro(Figura13).
Controllateillivellodell'oliomotoreedeluido
regolarmenteestateattentiaeventualiindicazioni disurriscaldamentoinqualsiasicomponente dell'irroratrice.
dopoavereavviatoilmotoreafreddo,lasciatelo
riscaldarepercirca15secondiprimadiaccelerare;
Alnediottimizzarel'impiantofrenante,brunire
(rodare)ifrenicomesegue:
1.Riempiteilserbatoioconcirca454litri d'acqua.
2.Portatelamacchinasuun’areapianae aperta.
3.Guidatelamacchinaallavelocitàmassima.
4.Frenaterapidamente.
Nota:Arrestatelamacchinainlinearetta
senzabloccareleruote.
5.Aspettate1minutoafnchéifrenisi raffreddino.
g033577
Figura13
1.Flessibilediaspirazione2.Fermo
3.Rimuoveteilessibileeilraccordodelessibile dall'alloggiamentodelltro(Figura13).
4.Estraeteilltrodiaspirazionedall'alloggiamento delltronelserbatoio(Figura14).
28
Figura14
1.Paladellagriglia2.Filtrodiaspirazione
g033578
g033293
Figura15
5.Puliteilltrodiaspirazioneconacquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
6.Inseriteilltrodiaspirazionenell'alloggiamento delltronoaquandoilltrostessononè completamenteinsede.
7.Allineateilessibileeilrelativoraccordo all'alloggiamentodelltronellaparte superioredelserbatoioessateilraccordoe l'alloggiamentoconilfermocheaveterimosso alpassaggio2.
Puliziadelltrodipressione
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente—Pulite illtrodipressione.Puliteilltro dipressione(piùspessoquandosi utilizzanopolveribagnabili).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil motoreetoglietelachiave.
2.Allineateunabacinelladispurgosottoilltro dellapressione(Figura15).
1.Testadelltro4.Guarnizione(tappodi
2.Guarnizione(pozzetto)
3.Elementodelltro
spurgo)
5.Tappodispurgo
6.Pozzetto
3.Ruotateiltappodispurgoinsensoantiorarioe rimuovetelodalpozzettodelltrodellapressione (Figura15).
Nota:Fatespurgarecompletamenteilpozzetto.
4.Ruotateilpozzettoinsensoantiorarioe rimuovetelatestadelltro(Figura15).
5.Rimuovetel'elementodelltrodellapressione (Figura15).
6.Pulitel'elementodelltrodellapressionecon acquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
7.Controllatelaguarnizionedeltappodispurgo (situatoall'internodelpozzetto)elaguarnizione delpozzetto(situatoall'internodellatestadel ltro)perescluderedannieusura(Figura15).
Importante:Sostituiteeventualiguarnizioni
danneggiateousurateperiltappo,il pozzettooentrambi.
8.Montatel'elementodelltrodellapressione nellatestadelltro(Figura15).
Nota:Vericatechel'elementodelltrosia
saldamenteinsedenellatestadelltro.
9.Montateilpozzettosullatestadelltroeserrate manualmente(Figura15).
10.Montateiltappodispurgosulraccordonella parteinferioredelpozzettoeserrateiltappo manualmente(Figura15).
29
Puliziadelltrodell'ugello
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil motoreetoglietelachiave.
2.Rimuovetel'ugellodallatorrettadiirrorazione (Figura16).
2.Vericatel'eventualepresenzadimovimento tralefascedelserbatoioeilserbatoiostesso (Figura17).
g028263
Figura17
Figura16
1.Torrettadiirrorazione3.Ugello
2.Filtrodell'ugello
3.Rimuoveteilltrodell'ugello(Figura16).
4.Puliteilltrodell'ugelloconacquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
5.Montateilltrodell'ugello(Figura16).
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
6.Montatel'ugellosullatorrettadiirrorazione (Figura16).
Ispezionedellefascettedel
1.Fasciadelserbatoio posteriore
2.Bullone5.Parteanterioredella
3.Dadodibloccaggio angiato
4.Fasciadelserbatoio anteriore
macchina
3.Selefascerisultanolentesulserbatoio,
g209504
stringeteidadidibloccaggioangiatiei bullonisullapartesuperioredellefascenoa quandoquestenonsonopariallasuperciedel serbatoio(Figura17).
Nota:Nonserratelabulloneriadellefascette
delserbatoioeccessivamente.

Usodell'irroratrice

Perusarel’irroratriceMultiProdoveteinnanzitutto riempireilserbatoio,applicarelasoluzioneall’area dilavoro,edinnepulireilserbatoio.Completate tuttequestetrefasiinordinealnedinon danneggiarel’irroratrice.Adesempio,nonmischiate oaggiungeteprodottichimicinelserbatoiodinotte perspruzzarliilmattinoseguente.Lesostanze chimichesiseparerebberoepotrebberodanneggiare icomponentidell’irroratrice.
serbatoio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidiana­mente—Controllatelefascette delserbatoio.
Importante:Un'eccessivatensionedellefascette
delserbatoiopuòcausareunadeformazionee dannialserbatoioeallefascette.
1.Riempited'acquailserbatoioprincipale.
30
ATTENZIONE
Iprodottichimicisonopericolosiepossono causareinfortuni.
Leggeteleistruzioniriportatesulle etichettedeiprodottichimici,prima dimaneggiarli,edosservatetuttele raccomandazionieleprecauzionidettate dalproduttore.
Teneteiprodottichimicilontanodalla pelle.Incasodicontattoconlapelle, lavateconabbondanteacquapulitae saponelasuperciecontaminata.
Indossateocchialiedaltridispositividi protezioneraccomandatidalproduttore delprodottochimico.
L'irroratriceMultiProèstataspecicamenteprogettata peroffrireunalungaduratainservizio.Perrealizzare questoobiettivo,variepartidell'irroratricesonostate costruiteconmaterialidiversiperdeterminatimotivi. Purtroppononesisteununicomaterialeperfettoper tutteleapplicazioniprevedibili.
deldifferenzialesoloquandonecessario,abassa velocitàesoloinprimaoseconda.
AVVERTENZA
Ilribaltamentooilrolliodell'irroratricesuun pendiopuòcausaregraviinfortuni.
Latrazioneaggiuntivaottenutacon ilbloccodeldifferenzialepuòessere sufcienteacrearesituazionipericolose, comeadesempiosalirependenzetroppo ripideperconsentirel’inversione.Prestate maggioreattenzionequandolavoratecon ilbloccaggiodeldifferenzialeinnestato, specialmentesupendiimoltoripidi.
Seilbloccaggiodifferenzialeèinnestato quandoeseguiteunasvoltabruscaad altavelocitàelaruotaposterioreinterna rispettoalsensodellasterzatasisolleva dalsuolo,sipotrebbeperdereilcontrollo dell'irroratriceefarloslittare.Usateil bloccaggiodeldifferenzialesoltantoa bassevelocità.
Alcuniprodottichimicisonopiùaggressividialtri,ed ognisostanzachimicainteragisceinmododiverso conmaterialidiversi.Alcuneconsistenze(es.polveri bagnabiliecarbonedilegna)sonopiùabrasivee comportanountassodiusurasuperioreallanorma. Qualorasiaincommerciounprodottochimicola cuiformulaprolunghiladuratautiledell'irroratrice, utilizzatequestaformulaalternativa
Comesempre,nondimenticatedipulire accuratamentel'irroratricedopoogniapplicazione.È ilmodopiùefcacedigarantirechelavitadellavostra irroratricesialungaeprivadiinconvenienti.

Utilizzodelbloccaggiodel differenziale

Ilbloccaggiodeldifferenzialeaumentalatrazione dell'irroratricebloccandoleruoteposterioriinmodo cheunaruotanongiridasola.Questovièdiaiuto quandodovetetrainarecarichipesantisuunterreno bagnatooscivoloso,quandosaliteunpendioosu supercisabbiose.Tuttavia,èimportantetenere presentechequestatrazionesupplementareèintesa perperioditemporaneiolimitati.enonsostituiscela prassidisicurezzagiàdiscussainmateriadipendii ripidiecarichipesanti.
Ilbloccaggiodeldifferenzialefagirareleruote posterioriallastessavelocità.Quandousateil bloccaggiodeldifferenziale,nonpotetesterzare bruscamenteedèprobabilecheiltappetoerboso rimangasegnatodaglipneumatici.Usateilbloccaggio

Riempimentodelserbatoio d'acquadolce

Riempitesempreilserbatoioconacquadolcepulita primadimaneggiareomischiaresostanzechimiche.
Ilserbatoiodell'acquadolceèsituatosullatosinistro delroll-bar.Potreteutilizzarequest'acquaperlavare iprodottichimicipresentisupelle,occhiodaltre superci,incasodicontattoaccidentale.
Peraprireilrubinettodelserbatoiod'acquadolce giratelalevadelrubinetto.

Rabboccodelserbatoiodi irrorazione

InstallateilKitdipremiscelaturachimicaperuna miscelazioneottimaleeperassicurarelapulizia esternadelserbatoio.
Importante:Assicuratevichelesostanze
chimichecheutilizzeretesianocompatibili perl'usoconViton delproduttore:deveessereindicatosenonè compatibile).L'utilizzodiunasostanzachimica noncompatibileconViton nell'irroratrice,causandoperdite.
Importante:Vericatechesiastatoimpostatoil
volumediapplicazionecorrettoprimadiriempire ilserbatoioconprodottichimici.
TM
(consultatel'etichetta
TM
degraderàgliO-ring
31
1.Fermatel'irroratricesuterrenopianeggiante, spostateinFOLLEilselettoredellascaladei rapportidivelocità,spegneteilmotoreed inseriteilfrenodistazionamento.
2.Accertatevichelavalvoladispurgodelserbatoio siachiusa.
3.Determinatelaquantitàdiacquanecessariaper miscelareilprodottochimiconecessario,come prescrittodalproduttore.
4.Apriteilcoperchiosulserbatoiodiirrorazione.
Nota:Ilcoperchiodelserbatoioèsituatosul
serbatoio,alcentro.Peraprirlo,girateinsenso antiorariolametàanterioredelcoperchio,e aprite.Potetetogliereilltrointernoainidella pulizia.Perchiudereermeticamenteilserbatoio, chiudeteilcoperchioegiratelametàanteriore insensoorario.
5.Versatenelserbatoio¾dell'acquanecessaria, usandoilconnettorediriempimentodinon ritorno.
Importante:Usatesempreacquadolce
pulitanelserbatoiodiirrorazione.Non versateilconcentratonelserbatoiovuoto.
6.Avviateilmotoreespostatel'interruttoredella pompainposizionediACCENSIONE.
7.Premeteafondoilpedaledell'acceleratore espostateinposizionediACCENSIONEil bloccaggiodell'acceleratore.
8.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin posizionediSPEGNIMENTO.
9.Ruotatelavalvoladell'agitatoreinposizionedi
ACCENSIONE.
10.Versatenelserbatoioladoseesattadi concentratochimico,comedaistruzionidel produttoredelconcentrato.
Importante:Seusateunapolverebagnabile
senzaagitazionemassima,primadiversarla nelserbatoiomiscelatelaconunapiccola quantitàdiacquainmododaformareun fangoliquido.
11.Versatenelserbatoioilrestodell'acqua.

Funzionamentodelle sezioni

Cambiodellaposizionedelle sezioni

1.Fermatel’irroratricesuterrenopianeggiante.
2.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle sezionidellebarreperabbassarelesezioni.
Nota:Attendetenoaquandolesezioni
nonraggiungonolaposizionediIRRORAZIONE completamenteprolungata.
3.Quandodoveteritirarelesezioni,spegnete l'irroratricesuunterrenopianeggiante.
4.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle sezionidellebarrepersollevarelesezioni, noaquandononsonocompletamentenel supportoditrasferimentodellebarre,formando laposizioneditrasferimentoaX,eicilindridelle sezioninonsonocompletamenteritratti.
Importante:Perevitaredannialcilindro
dell'attuatoredellesezioni,assicurateviche gliattuatorisianocompletamenteritratti primadieffettuareiltrasferimento.

Usodelsupportodellebarreper iltrasferimento

L'irroratriceèprovvistadiunsupportodellebarreper iltrasferimento,dotatodiuncongegnodisicurezza uniconelsuogenere.Incasodicontattoaccidentale dellesezioniconunoggettosuperiorebassomentre sitrovanoinposizionediTRASFERIMENTO,potreste spingerelasezione(osezioni)viadaisupporti ditrasferimento.Seciòsiverica,lesezionisi fermerannoinposizionequasiorizzontalesulla parteposterioredelveicolo.Benchélesezioninon subiscanodanniacausadiquestomovimento, devonoessererimessesuisupportiditrasferimento immediatamente.
Importante:Potrestedanneggiarelesezioni
seletrasportateinqualsiasiposizionediversa dallaposizioneditrasferimento"X"utilizzandoil supportodellebarreperiltrasferimento.
Perriportarelesezionisuisupportiditrasferimento, abbassatelasezione(osezioni)inposizionedi
IRRORAZIONEepoisollevatelasezione(osezioni)di
nuovoinposizionediTRASFERIMENTO.Assicuratevi cheicilindridellesezionisianocompletamente rientratiperevitaredanniall'astadell'attuatore.
Gliinterruttoridisollevamentodellesezionidellebarre sulpannellodicontrollodell'irroratriceconsentonodi spostarelesezionitraleposizionidiTRASFERIMENTO eIRRORAZIONEsenzaabbandonareilsedile dell'operatore.Siraccomandadicambiareleposizioni dellesezionimentrelamacchinanonèinmovimento.

Irrorazione

Importante:Perfarsìchelasoluzione
rimangabenmiscelata,usatel'agitatoreogni voltacheilserbatoiocontieneunasoluzione.
32
L'agitatorefunzionaquandolapompaèin motoeilmotoregiraadunregimesuperiore allaminima.Searrestateilveicoloeavete necessitàdiazionarel'agitatore,inseriteilfreno distazionamento,azionatelapompa,premete ilpedaledell'acceleratoreafondoeruotateil bloccaggiodell'acceleratorenellaposizioneON.
Nota:Perquestaoperazionesipresupponeche
lapompasiastataattivataperilUsodell'irroratrice
(pagina30).

Taraturadellaportata dell'irroratrice

Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se cambiategliugellioall'occorrenza,tarateilusso dell'irroratrice.
Attrezzatureforniteall'operatore:cronometroin gradodimisurare±1/10secondieuncontenitore graduatoinsezionida50ml.
1.Abbassatelesezioninellaposizioneopportuna.
2.Conl'interruttoreprincipaledellesezioni inposizionediSPEGNIMENTO,spostatei 3interruttoridellesezioniinposizionedi
ACCENSIONE.
3.Guidatel’irroratricesulluogodilavoro.
4.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin posizionediACCENSIONEperiniziareairrorare.
Nota:L'InfoCentervisualizzalesezionicon
irrorazioneattiva.
Nota:Quandoilserbatoioèquasivuoto,
l'agitatorepuòprodurredellaschiumanel serbatoio.Perevitarlo,disinnestatelavalvola dell'agitatore.Diversamente,poteteusareun agenteantischiumogenonelserbatoio.
5.Utilizzatel'interruttoredelvolumediapplicazione perregolareeimpostareunobiettivo.
6.Alterminedell'irrorazionespostatel'interruttore principaledellesezioniinposizionedi
SPEGNIMENTOperdisattivaretuttelesezioni,
quindiimpostatel'interruttoredellapompain posizionediSPEGNIMENTO.

Suggerimentiper l'irrorazione

Nonsovrapponeteleareeirrorateinprecedenza.
Prestateattenzioneagliugelliostruiti.Sostituite
tuttigliugelliusuratiodanneggiati.
Utilizzatel'interruttoreprincipaledellesezioniper
arrestareilussodiirrorazioneprimadiarrestare l'irroratrice.Quandofermatel'irroratriceimpostate ilcomandodelregimedelmotoreinFOLLEper mantenereilregimedelmotoreetenereinmoto l'agitatore.
Otterreterisultatimigliorisel'irroratriceèin
movimentoquandoaccendetelesezioni.
Fateattenzioneaicambiamentidelvolumedi
applicazione,chepossonoindicareunavariazione dellavelocitàoltreilrangedegliugelli,ol'avaria dell'irroratrice.
Preparazioneallataraturadel ussodell'irroratrice
1.Riempitediacquapulitailserbatoio dell'irroratrice.
Nota:Assicuratevichecisiasufcienteacqua
nelserbatoiopercompletarelataratura.
2.Inseriteilfrenodistazionamentoeavviateil motore.
3.Spostatel'interruttoredellapompainposizione diACCENSIONEeavviatel'agitatore.
4.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa chenonraggiungetelavelocitàmassimadel motoreespostatel'interruttoredibloccaggio dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONE.

Esecuzionediuntestdiraccolta

1.Spostatetuttietregliinterruttoridellesezionie l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione diACCENSIONE.
2.Giratel'interruttoredicontrollo(esclusionedi volume)inposizionediSBLOCCO.
3.Preparateviaeffettuareunamisurazione utilizzandoilcontenitoregraduato.
4.Iniziatea2,76bareutilizzatel'interruttoredel volumediapplicazioneperregolarelapressione diirrorazioneinmodocheilrisultatodella misurazionecorrispondaaivaloriindicatinella tabelladiseguito.
Nota:Ripetetelaprovatrevolteeconsiderate
ilvaloremedio.
Coloreugello
Giallo
Rosso37812.8
Marrone47316.0
Grigio
Bianco
Blu94632.0
Verde1,41948.0
Millilitriprelevati in15secondi
1896.4
56719,2
757
Onceprelevatein 15secondi
25.6
33
5.Unavoltachelamisurazioneriportavaloriche corrispondonoaquelliindicatinellatabella precedente,impostatel'interruttoredicontrollo (esclusionedivolume)nellaposizionedi
BLOCCO.
6.Spegnetel'interruttoreprincipaledellesezioni.
Esecuzionedellataraturadel ussodell'irroratrice
1.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae selezionateFLOWCAL(Taraturausso)nel modoseguente:
Nota:Selezionandol'iconadellaschermata
Home,inognimomentopotretecancellarei valoriinseriti.
A.Premeteilpulsantediselezionecentrale
sull'InfoCenterduevolteperaccedereai menu.
B.Accedetealmenuditaraturapremendoil
pulsantediselezionedestrosull'InfoCenter.
C.SelezionateFLOWCAL(Taraturausso)
evidenziandoFLOWCALepremendoil pulsantediselezionedestrosull'InfoCenter.
D.Nellaschermatasuccessiva,inseritela
quantitànotad'acquadairroraredalle sezioniperlaproceduraditaratura;fate riferimentoallatabellasottostante.
E.Premeteilpulsantediselezionedestro
sull'InfoCenter.
2.Utilizzandoisimboli(+)e(-),inseriteilvolumedi ussoinbaseallatabellaseguente:
Coloreugello
Giallo
Rosso8322
Marrone10628
Grigio
Bianco16744
Blu208
Verde31483
3.Avviatel'interruttoreprincipaledellesezioniper 5minuti.
Nota:Quandolamacchinainiziaairrorare,
l'InfoCentervisualizzalaquantitàdiuidoche stacontando.
4.Trascorsicinqueminutidiirrorazione,fate clicsulsegnodispuntapremendoilpulsante centralesull'InfoCenter.
Nota:Èaccettabileilfattochelaquantità
visualizzataduranteilprocessoditaraturanon
Litri
4211
12533
GalloniUS
55
corrispondaallaquantitànotadiacquainserita nell'InfoCenter.
5.Dopo5minuti,spegnetel'interruttoreprincipale dellesezionieselezionateilsegnodispunta sull'InfoCenter.
Nota:Lataraturaoraècompleta.

Taraturadellavelocità dell'irroratrice

Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se cambiategliugellioall'occorrenza,taratelavelocità dell'irroratrice.
1.Riempiteilserbatoioconacquadolcepulita.
2.Inunampiospazioall'aperto,conterreno pianeggiante,delimitateunadistanzacompresa fra45e152m.
Nota:Perrisultatipiùaccurati,Toroconsigliadi
delimitareunadistanzadi152m.
3.Avviateilmotoreeguidatenoall'iniziodella distanzadelimitata.
Nota:Perottenereunvaloreilpiùpreciso
possibile,allineateilcentrodeipneumatici anterioriconlalineadipartenza.
4.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae selezionateSPEEDCAL(Taraturavelocità).
Nota:Selezionandol'iconadellaschermata
Home,inognimomentopotretecancellarei valoriinseriti.
5.SelezionatelafrecciaNext(→)dall'InfoCenter.
6.Utilizzandoisimbolipiù(+)emeno(-),inserite nell'InfoCenterilvaloredelladistanzarilevata.
7.Inseritelaprimamarciaeguidatenoalla distanzadelimitatainlinearettaagranvelocità.
8.Spegnetelamacchinaalladistanzadelimitatae selezionateilsegnodispuntasull'InfoCenter.
Nota:Perottenereunvaloreilpiùpreciso
possibile,rallentateeavanzatenoallostopper allineareilcentrodeipneumaticianterioricon lalineadiarrivo.
Nota:Lataraturaoraècompleta.

Taraturadellevalvoledi bypassdisezione

Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se cambiategliugellioall'occorrenza,tarateilbypass disezionedell'irroratrice.
34
Importante:Sceglieteunampiospazioall'aperto,
conterrenopianeggiante,perquestaoperazione.
noaquandolapressionevisualizzatanon corrispondeallivelloprecedentementeregolato (normalmente2,75bar).

Preparazioneallataraturadelle valvoledibypassdisezione

1.Riempitepermetàilserbatoiodell'irroratricecon acquapulita.
2.Abbassatelesezionidell'irroratrice.
3.Spostateilselettoredellascaladeirapporti divelocitàinFOLLEeinseriteilfrenodi stazionamento.
4.Spostatetuttietregliinterruttoridellesezioni inposizionediACCENSIONE,malasciate l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione dispegnimento.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione diACCENSIONEeavviatel'agitatore.
6.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa chenonraggiungetelavelocitàmassimadel motoreespostatel'interruttoredibloccaggio dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONE.
7.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae selezionateTESTSPEED(Velocitàditest).
Nota:Laselezionedell'iconadellaschermata
Homeinqualsiasimomentoannullalataratura.
8.Utilizzandoisimbolipiù(+)emeno(-),inseriteil valoredivelocitàditestparia5,6Km/h;quindi selezionatel'iconaHome.
9.Giratel'interruttoredicontrollo(esclusione delvolume)inposizionediSBLOCCOegirate l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione diACCENSIONE.

Regolazionedellevalvoledi bypass

1.Utilizzandol'interruttoredelvolumedi applicazione,regolateilvolumediapplicazione secondolatabellasottostante.
Nota:Gliindicatorinumeratisullamanopolae
l'agodibypasssonosoloatitolodiriferimento.
g028047
Figura18
1.Manopolediregolazionedelbypassdellesezioni
3.Accendetelasezionesinistraespegnetela sezionedestra.
4.Regolatelamanopoladibypassdella sezionedestra(Figura18)noaquandola pressionevisualizzatanoncorrispondeallivello precedentementeregolato(normalmente2,75 bar).
5.Accendetelasezionedestraespegnetela sezionecentrale.
6.Regolatelamanopoladibypassdella sezionecentrale(Figura18)noaquandola pressionevisualizzatanoncorrispondeallivello precedentementeregolato(normalmente2,75 bar).
7.Spegneteciascunasezione.
8.Disattivatelapompa.
Nota:Lataraturaoraècompleta.
Posizionedellamanopola
Colore ugello
Giallo159l/ha
Rosso
Marrone
Grigio478l/ha
Bianco
Blu
Verde
SI(sistema metrico)
319l/ha
394l/ha
637l/ha
796l/ha
1.190l/ha
IngleseTappeto
erboso
17gpa0,39gpk
34gpa0,78gpk
42gpa0.96gpk
51gpa1,17gpk
68gpa1.56gpk
85gpa1.95gpk
127gpa2,91gpk
2.Spegnetelasezionesinistraeregolatela manopoladibypassdellasezione(Figura18)
dellavalvoladibypass dell'agitatore
Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinposizione
completamenteaperta,comeillustratonellaFigura
19A.
Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinposizione
chiusa(0),comeillustratonellaFigura19B.
Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinuna
posizioneintermedia(regolatainrelazione almisuratoredipressioneperl'impianto dell'irroratrice),comeillustratonellaFigura19C.
35
Figura19
1.Aperto3.Posizioneintermedia
2.Chiuso(0)
g214029
g028049
Figura20
1.Valvoladibypass dell'agitatore
2.Bypassdisezione principale

Taraturadellavalvoladi bypassdell'agitatore

Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Sceglieteunampiospazioall'aperto,conterreno pianeggiante,perquestaoperazione.
1.Riempitediacquapulitailserbatoio dell'irroratrice.
2.Vericatechelavalvoladicomando dell'agitatoresiaaperta.Seèstatatarata, apritelaoracompletamente.
3.Inseriteilfrenodistazionamentoeavviateil motore.
4.MetteteilselettoredellascalainFOLLE.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione diACCENSIONE.
6.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa raggiungerelavelocitàmassimadelmotoree inseriteilbloccaggiodell'acceleratore.
7.Impostatele3valvoledellesezioniinposizione diSPEGNIMENTO.
8.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin posizionediACCENSIONE.
9.Regolatelapressionedell'impiantoalMASSIMO.
10.Premetel'interruttoredell'agitatoreinposizione diSPEGNIMENTOeleggeteilmisuratoredi pressione.
Seilvalorerimanea6,9barlavalvoladi
bypassdell'agitatoreètaratacorrettamente.
Seilmisuratoredipressioneindicaunvalore
diverso,procedetealpassaggioseguente.
11.Regolatelavalvoladibypassdell'agitatore (Figura20)sulretrodellavalvoladell'agitatore noaquandoilvaloredellapressionesul misuratorecorrispondea6,9bar.
12.Premetel'interruttoredellapompainposizionedi
SPEGNIMENTO,spostatelalevadell'acceleratore
inFOLLEegiratel'interruttorediaccensionein posizionediSPEGNIMENTO.

Regolazionedellavalvola dibypassdisezione principale

Nota:Laregolazionedellavalvoladibypassdi
sezioneprincipaleriduceoaumentalaquantitàdi ussoinviatoagliugellidell'agitatorenelserbatoio quandol'interruttoreprincipaledellesezioniè impostatoinposizionediSPEGNIMENTO.
1.Riempitepermetàilserbatoiodell'irroratricecon acquapulita.
2.Portatelamacchinasuunasuperciepianae aperta.
3.Inseriteilfrenodistazionamento.
4.MetteteilselettoredellascalainFOLLE.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione diACCENSIONE.
6.Spostatel'interruttoredell'agitatoreinposizione diACCENSIONE.
7.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin posizionediSPEGNIMENTO.
8.Aumentatelavelocitàdelmotoreaunregime moltoelevatoespostateinposizionedi
ACCENSIONEilbloccaggiodell'acceleratore.
9.Regolatelastegoladibypassdisezione principalepercontrollarelaquantitàdi agitazionenelserbatoio(Figura20).
10.Ridurrelavelocitàdell'acceleratorealregime minimo.
36
11.Spostatel'interruttoredell'agitatoree l'interruttoredellapompainposizionedi
SPEGNIMENTO.
12.Spegnetelamacchina.

Individuazionedellapompa diirrorazione

Lapompadiirrorazionesitrovasottoilsedile(Figura
21).
Figura21

Trasportodellamacchina

Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricare
lamacchinasuunrimorchioounautocarro.
Ancoratesaldamentelamacchina.

Trasferimento dell'irroratrice

Usateunrimorchioperspostarel'irroratricesulunghe distanze.
Fissatel'irroratricealrimorchio.
–Usatel’anellodiattacconellaparteanteriore
deltelaio;fateriferimentoallaFigura22A.
–Usateidueanellidiattacconellaparte
posterioredeltelaio;fateriferimentoallaFigura
22B.
g216323
1.Anellodiattaccoanteriore2.Anellidiattaccoposteriori
Figura22
g216272

Trainodell'irroratrice

Incasodiemergenzapotetetrainarel'irroratriceper unabrevedistanza.Tuttavia,nonusateiltrainocome procedurastandard.
AVVERTENZA
Iltrainoavelocitàeccessivepuòcausarela perditadelcontrollodisterzata,ecausare infortuni.
Nontrainatemail'irroratriceavelocità superioria8km/h.
Iltrainodell’irroratricedeveessereeffettuatodadue persone.Sedovetespostarelamacchinaperuna considerevoledistanza,trasportatelasuunautocarro ounrimorchio;fateriferimentoaTrasferimento
dell'irroratrice(pagina37).
Assicuratevichelesezionidellebarreesterne
sianoancorateesicure.
1.Montateunafuneditrainosultelaio.
2.SpostateinFOLLEilselettoredellascala deirapportidivelocitàerilasciateilfrenodi stazionamento.
3.Nontrainatemail'irroratriceavelocitàinferiori a8km/h.
37
Raccomandazioniltrodi irrorazione
Selezionediunltrodiaspirazione
Attrezzaturastandard:ltrodiaspirazioneconrete
da50(blu)
Utilizzatelatabelladeiltridiaspirazioneper individuarelaretedellagrigliapergliugellidi irrorazionecheutilizzateinbaseaiprodottioalle soluzionichimicheconunaviscositàequivalente all'acqua.
Tabelladeiltridiaspirazione
Codicecolore dell'ugellodi irrorazione (volumediusso)
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)50(o30)Blu(overde)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Ledimensionidellaretedeiltridiaspirazioneinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella retedellagriglia*
50Blu
50Blu
30Verde
30Verde
30Verde
30Verde
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel ltro
Figura23
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscositàpiù elevata
2.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscosità inferiore
3.Dimensionidellaretedella griglia
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana delltrodiaspirazioneopzionale;fateriferimentoa
Figura24.
g214212
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore) osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù grossolanaperilltrodiaspirazioneopzionale, fateriferimentoaFigura23.
Figura24
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione superiore
2.Volumediapplicazione inferiore
3.Dimensionidellaretedella griglia
Selezionediunltrodipressione
Dimensionidisponibilidellagriglia: Attrezzaturastandard:ltrodiaspirazioneconrete
da50(blu)
g214214
38
Utilizzatelatabelladeiltridipressioneperindividuare laretedellagrigliapergliugellidiirrorazioneche utilizzateinbaseaiprodottioallesoluzionichimiche conunaviscositàequivalenteall'acqua.
Tabelladeiltridipressione
Codicecolore dell'ugellodi irrorazione (volumediusso)
Comeopportuno perlesostanze chimicheo soluzionia bassaviscosità opervolumidi applicazioneridotti
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
Comeopportuno perlesostanze chimicheo soluzioniad altaviscosità opervolumi diapplicazione elevati
Comeopportuno perlesostanze chimicheo soluzioniad altaviscosità opervolumi diapplicazione elevati
*Ledimensionidellaretedeiltridipressioneinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella retedellagriglia*
100Verde
80
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
30Rosso
16Marrone
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel ltro
Giallo
Figura25
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo soluzioniaviscositàpiù elevata
2.Sostanzechimicheo soluzioniaviscosità inferiore
3.Dimensionidellaretedella griglia
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana delltrodipressioneopzionale;fateriferimentoa
Figura26.
g214211
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore) osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù grossolanaperilltrodipressioneopzionale,fate riferimentoaFigura25.
g214240
Figura26
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione superiore
2.Volumediapplicazione inferiore
3.Dimensionidellaretedella griglia
39
Selezionediunltrodell'ugello (opzionale)
Nota:Utilizzateilltrodell'ugelloopzionaleper
proteggerel'ugellodiirrorazioneeaumentarnela durataoperativa.
Utilizzatelatabelladeiltridegliugelliperindividuare laretedellagrigliapergliugellidiirrorazioneche utilizzateinbaseaiprodottioallesoluzionichimiche conunaviscositàequivalenteall'acqua.
Tabelladeiltridegliugelli
Codicecolore dell'ugellodi irrorazione (volumediusso)
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Ledimensionidellaretedeiltridegliugelliinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella retedelltro*
100Verde
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel ltro
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore) osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù grossolanaperilltrodell'ugelloopzionale,fate riferimentoaFigura27.
Figura27
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo soluzioniaviscositàpiù elevata
2.Sostanzechimicheo soluzioniaviscosità inferiore
3.Dimensionidellaretedella griglia
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana delltrodell'ugello;fateriferimentoaFigura28.
g214246
g214245
Figura28
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione superiore
2.Volumediapplicazione inferiore
3.Dimensionidellaretedella griglia
40
Manutenzione
Nota:Scaricateunacopiagratuitadeglischemivisitandoilsitowww.Toro.comecercatelavostramacchina
sullinkManualisullahomepage. Perulterioriinformazionisull'impiantodell'irroratrice,fateriferimentoalloschemadell'impiantonellaSchemi
(pagina78).
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime8ore
Dopoleprime50ore
Dopoleprime100ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni50ore
Ogni100ore
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadiastaffadelleruote.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Sostituitel'oliomotore.
•Controllateilltrodell'ariadelcanisteracarboniattivi.
•Sostituiteilltrodelcanisteracarboniattivi.
•Pergarantirelecorretteprestazionielalungaduratadell’irroratrice,seguitele indicazionisottoriportateperleprimecentooredifunzionamento:
•Puliteilltrodiaspirazione.
•Puliteilltrodipressione.
•Controllatelefascettedelserbatoio.
•Controllatelagrigliagirevoledelmotore.
•Controllatel'oliomotore.
•Controllatelapressionedeipneumatici.
•Lubricatelapompa.
•Puliteelubricatel'elementoinschiumadelltrodell'aria(piùspessoinambienti polverosieinquinati).
•Controllodeicollegamentideicavidellabatteria.
•Controllateillivellodell'elettrolitonellabatteria.
•Lubricatetuttiiraccordid'ingrassaggio.
•Lubricazionedellecernieredellesezioni.
•Pulitelagrigliagirevoledelmotore(piùspessoinambientipolverosieinquinati).
•Cambiatel'oliomotore(piùsoventeselavorateconcarichipesantiointemperature elevate).
•Sostituiteilltrodell'oliomotore.
•Sostituiteilltrodelcarburante.
•Serrateidadiastaffadelleruote.
•Ispezionatelecondizioniel'usuradeipneumatici.
•Controllatelaconvergenzadelleruoteanteriori.
•Ispezionateifreni.
Ogni200ore
•Sostituitel'elementodicartadelltrodell'aria(piùspessoinambientipolverosie inquinati).
•Cambiatelecandele.
•Controllateilltrodell'ariadelcanisteracarboniattivi.
•Sostituiteilltrodelcanisteracarboniattivi.
•Controllatelaregolazionedelcavodelbloccodeldifferenziale.
•Controllateilfrenodistazionamento.
•Controllateiluidoidraulico/deltransaxle.
•Vericatechetuttiiessibilieiraccordinonsianodanneggiatiesianomontati correttamente.
•Puliteilussometro(piùspessoseutilizzatepolveribagnabili).
41
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
•Completategliinterventidimanutenzioneannualeriportatinelmanuale dell'operatoredelmotore.
•Ispezionateitubidelcarburante.
•Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburante.
•Cambiateilltrodiaspirazione.
Ogni400ore
•Cambiateilltrodellapressione.
•Ispezionatelemembranedellapompaesostituitelesenecessario(rivolgeteviaun DistributoreToroautorizzato).
•Ispezionatelevalvolediritegnodellapompaeall'occorrenzasostituitele(rivolgetevi aunDistributoreToroautorizzato).
•Vericadelleboccoleorientabilidinylon.
Ogni800ore
Ognianno
•Cambiateiluidoidraulicoeilltrodeltransaxleepuliteilltro.
•Sostituiteilltroidraulico.
•T araturadellevalvoledibypassdell'agitatore
PerulterioriinterventidimanutenzionesirimandaalManualed'usodelmotore.

Listadicontrollodellamanutenzionequotidiana

Fotocopiatequestapaginaeutilizzatelaquandoopportuno.
Puntodivericaperlamanutenzione
Controllateilfunzionamentodelfrenoe delfrenodistazionamento.
Controllateilfunzionamentodelselettore divelocità/folle.
Controllateillivellodelcarburante.
Controllateillivellodell'oliomotore.
Controllateillivellodell'oliodeltransaxle.
Ispezionateilltrodell'aria.
Ispezionatelealettediraffreddamento delmotore.
Controllateeventualirumoriinsolitidel motore.
Controllateeventualirumoriinsolitidi funzionamento.
Controllatelapressionedeipneumatici.
Vericatechenoncisianoperditedi liquido.
Vericateilfunzionamentodeglistrumenti.
Vericateilfunzionamento dell'acceleratore.
Puliteilltrodiaspirazione.
Controllatelaconvergenzadelleruote.
Lubricatetuttiiraccordid'ingrassaggio.
Ritoccatelavernicedanneggiata.
Perlasettimanadi:
Lun
1
MarMer
Gio
Ven
Sab
Dom
1
Immediatamentedopoognilavaggio,indipendentementedallacadenzaindicata
42

Notasulleareeproblematiche

Ispezioneeffettuatada:
N.Data
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmente avviareilmotoreeferiregravementevoiodaltrepersone.
Informazioni
Primadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione,toglietelachiavedall'interruttoredi accensioneestaccateilcappellottodellacandela,eriponeteloinunluogosicuro,perchénon tocchiaccidentalmentelacandela.
Figura29
decal133-0382
43
Procedurepre­manutenzione

Sollevamento dell'irroratrice

Ogniqualvoltailmotorevienemessoinfunzioneper lamanutenzioneordinariae/olarelativadiagnostica, leruoteposterioridell'irroratricedevonotrovarsia 2,5cmdalsuoloel'assaleposterioredeveessere sostenutodacavallettimetallici.
PERICOLO
Quandoèpostasuunmartinetto,l'irroratrice puòessereinstabileescivolare,ferendo chiunquevisitrovisotto.
Nonavviateilmotorementrel’irroratricesi trovasuunmartinetto.
Toglietesemprelachiavediaccensione primadiscenderedall’irroratrice.
Bloccateipneumaticiquandol'irroratrice sitrovasuunmartinetto.
Ilpuntodiappoggiodelcavalletto,nellaparte anterioredell'irroratrice,sitrovasottolatraversa frontale(Figura30A).Ilpuntodiappoggiodel cavalletto,nellaparteposterioredell’irroratrice,si trovasulsupportodeltelaioposteriore,dietroglianelli diattaccoposteriori(Figura30B).
g028108
Figura30
1.Puntodisollevamento anteriore
2.Anellidiattaccoposteriori
44
Lubricazione

Ingrassaggiodella macchina

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)—Lubricate tuttiiraccordid'ingrassaggio.
Tipodigrasso:grasson.2abasedilitio
FateriferimentoallaFigura31perconoscerela posizionedeipuntidiingrassaggio.
g216324
Figura31
1.Puliteiraccordid'ingrassaggio,inmododanon forzaresporcoodetritinelcuscinettoonella boccola.
2.Pompatedelgrassonelcuscinettoonella boccola.
3.Asportateilgrassosuperuo.
Lubricazionedellapompa dell'irroratrice
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Lubricatelapompa.
Tipodigrasso:MobilXHP461
1.Sollevatel'irroratrice;fateriferimentoa
Sollevamentodell'irroratrice(pagina44).
2.Individuatelapompadell'irroratrice.
g216476
g216325
Figura32
1.Raccordod'ingrassaggio (latoesternodellapompa diirrorazione)
2.Raccordod'ingrassaggio (latoposterioreinferiore dellapompadiirrorazione)
4.Pompatedelgrassoinciascunraccordodi
ingrassaggioremoto(Figura32AeFigura32B).
5.Asportateilgrassosuperuo.
3.Parteanterioredella macchina
Nota:Lapompaèsituataaldisottodelsedile;
fateriferimentoaIndividuazionedellapompadi
irrorazione(pagina37).
3.Pulitei2raccordidiingrassaggioremoti(Figura
32AeFigura32B).
45

Ingrassaggiodellecerniere dellesezioni

Manutenzionedelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Importante:Selacernieradellasezioneviene
lavataconacqua,eliminatetuttal'acquaeidetriti dalgruppocernieraeapplicatenuovograsso.
Tipodigrasso:grasson.2abasedilitio
1.Puliteiraccordid'ingrassaggio,inmodoche corpiestraneinonpossanoessereforzatinel cuscinettoonellaboccola.
2.Pompatedelgrassonelraccordodiogni cuscinettooboccola(Figura33).

Controllodellagrigliadella presad'aria

Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidiana­mente—Controllatelagriglia girevoledelmotore.
Ogni100ore—Pulitelagrigliagirevoledel motore(piùspessoinambientipolverosie inquinati).
Controllateepulitelagrigliadellapresad'aria, postadavantialmotore,primadiogniutilizzoo quotidianamente.
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore/Ogni
anno(optandoperl’intervallopiù breve)(piùspessoinambienti polverosieinquinati).
Ogni200ore/Ognianno(optandoperl’intervallo piùbreve)(piùspessoinambientipolverosie inquinati).
Figura33
1.Raccordod'ingrassaggio
3.Asportateilgrassosuperuo.
4.Ripetetelaproceduraperciascunpernodi articolazionedellasezione.
Rimozionedeglielementidicarta einschiumasintetica
g002014
1.Inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave diaccensione.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate ilsedilespostandoloinavanti.
3.Puliteintornoalltrodell'ariaperevitarechela morchiapossapenetrarenelmotoreprovocando gravidanni(Figura34).
46
Figura34
5.Comprimetel'elementoperdistribuirel'olio.
Controllodell'elementodicarta
Controllatechel'elementodicartanonsiastrappato, chelatenutaingommanonsiadanneggiata,chenon visianostratiuntuosi,eccessivamorchiaoaltridanni (Figura36).Inunaqualsiasidiquestecondizioni, sostituiteilltro.
Importante:Nonpulitel'elementodicarta
conariapressurizzataoliquidi,comesolvente, benzinaokerosene.
g001980
1.Coperturadelcorpodel ltro
2.Manopola6.Elementodicarta
3.Dadodelcoperchio7.T enutadigomma
4.Carter8.Basedelltrodell'aria
5.Elementoinschiuma sintetica
4.Svitatelamanopolasulcoperchiodelltro dell'ariaetoglieteilcoperchio(Figura34).
5.T oglieteconcautelal'elementoinschiuma sinteticadall'elementodicarta(Figura34).
6.Svitateildadodelcoperchioetoglietesiail coperchiochel'elementodicarta(Figura34).
Puliziadell'elementoinschiuma sintetica
1.Lavatel'elementoinschiumasinteticacon acquatiepidaesapone.
2.Quandoèpulito,risciacquateloaccuratamente.
3.Asciugatel'elementopremendoloinunpanno pulito.
4.Applicateda30a59mld'oliosull'elemento (Figura35).
Importante:Sostituitel'elementoin
schiumasinteticasefossedanneggiatoo usurato.
g001982
Figura36
1.Elementodicarta2.Tenutadigomma
Importante:Perpreveniredannialmotore,
utilizzatelosempreconglielementidicartaein schiumadelltromontati.
Montaggiodeglielementiin schiumasinteticaedicarta
1.Inlateconcautelal’elementoinschiuma sinteticasopral’elementodicartadelltro dell’aria(Figura34).
2.Inlateilgruppoltrodell’ariaecoperchio sull’astalunga.
3.Avvitateafondo,manualmente,ildadocontroil coperchio(Figura34).
Nota:Accertatevichelatenutadigomma
siapiattacontrolabasedelltrodell'ariaedil coperchio.
1.Elementoinschiuma sintetica
Figura35
4.Montateilcoperchiodelltrodell’ariaela manopola(Figura34).
5.Chiudeteilsedileebloccatelo.

Cambiodell'oliomotore

g001981
2.Olio
Capacitàcarter:2litriconltro.
Usateunoliomotoredialtaqualitàrispondentealla seguentespecica:
gradodiclassicaAPI:SJ,JK,SLosuperiore.
47
Oliopreferito:SAE10W30(temp.superiorea
-18°C)
Olioalternativo:SAE5W30(temp.inferiorea0°C)
L'oliomotoreToroPremiumèreperibiledalvostro distributore,conviscosità10W30o5W30.Vederei numeridellepartinelCatalogoricambi.
2.Posizionatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil motoreetoglietelachiave.
3.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate ilsedilespostandoloinavanti.
Controllodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo piùbreve)
Allaspedizionedelmotorevienemessodell'olionella coppa,tuttaviadovretecontrollarneillivelloprimadi avviareilmotoreperlaprimavoltaedopo.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante.
2.T oglietel'astadilivelloedasciugatelaconun pannopulito(Figura37).Inseritel'astadilivello neltuboevericatechesiainseritaafondo. Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'olio.
ATTENZIONE
Seèstatoutilizzatol'irroratrice,leparti sottoilsedilesarannomoltocalde.In casodicontatto,potresteustionarvi.
Lasciatechel'irroratricesiraffreddiprima dieseguireinterventidimanutenzioneo ditoccarelepartisottoilcofano.
4.Collocateunabacinellasottolospurgodell'olio.
5.T oglieteiltappodispurgo.(Figura38).
Figura37
1.Tappodiriempimento2.Astadilivello
3.Seillivellodell'olioèbasso,toglieteiltappo dirifornimentodalcoperchiodellavalvola (Figura37)eversatedell'olionoaportarneil livelloalsegnodipienosull'asta.Versatel'olio lentamente,controllandospessoillivellodurante questaoperazione.Nonriempitetroppo.
4.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime50
ore—Sostituitel'oliomotore.
Ogni100ore—Cambiatel'oliomotore(più soventeselavorateconcarichipesantioin temperatureelevate).
1.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareper cinqueminuti.L'oliocaldodeuiscecon maggiorefacilità.
g023045
g023037
1.Filtrodell'olio2.T appodispurgodell'olio
6.Quandol'oliosaràfuoriuscitocompletamente, montateiltappodispurgoeserrateloauna coppiadi13,6N·m.
7.Smaltitel'oliousatoinuncentrodiraccolta autorizzato.
8.Versatelentamentecircal'80%dellaquantità indicatad'olionelbocchettonedirifornimento (Figura37).
9.Controllateillivellodell'olio.
10.Versatelentamentedell'olionoaportarlo all'altezzadelsegnodiPIENOsull'astadilivello.
Figura38
Importante:Nonriempitetroppolacoppa
dell'olio,perchépotrestedanneggiareil motore.
Cambiodelltrodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
48
1.Spurgatel'oliodalmotore;fateriferimentoa
Cambiodell'oliomotore(pagina48),passaggi
da1a7.
2.T oglieteilltrodell'olio(Figura38).
3.T ergetelasuperciedellaguarnizione dell'adattatoredelltro.
4.Spalmateunvelodiolionuovosullaguarnizione digommadelltrodiricambio.
5.Montateilnuovoltrodell'oliosull'adattatore. Girateilltroinsensoorarionchélaguarnizione digommanontoccal'adattatore,quindiserrate illtrodiunaltromezzogiro(Figura38).
6.Riempitelacoppadell’olioconolionuovo adatto;vedereCambiodell'oliomotore(pagina
48),puntida8a10.
7.Consegnateilltrodell'oliousatoaduncentro diraccoltaautorizzato.

Cambiodellecandele

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
Tipo:ChampionRC12YC(oequivalente)
g001985
Figura39
1.Cappellottodellacandela2.Candela
Controllodellecandele
1.Controllateilcentrodellecandele(Figura40).
Nota:Sel'isolatorehaunapatinamarrone
chiaroogrigia,ilmotorefunzionacorrettamente. Unapatinanerasull'isolatoresignicaingenere cheilltrodell'ariaèsporco.
Distanzatraglielettrodi:0,76mm
Primadimontarelecandelevericatecheladistanza traglielettrodicentraleelateralesiacorretta. Utilizzateunachiavepercandeleperlarimozionee ilmontaggiodellecandeleeuncalibro/spessimetro perilcontrolloelaregolazionedelladistanzafragli elettrodi.
Rimozionedellecandele
1.Posizionatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil motoreetoglietelachiave.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate ilsedilespostandoloinavanti.
3.Staccateilcappellottodallecandele(Figura39).
4.Pulitel'areaintornoallecandeleperevitareche lamorchiapenetrinelmotoreelodanneggi.
5.T oglietelecandeleelerondellemetalliche.
Importante:Nonpulitelecandele.
Sostituitelesempreincasodipatinanera sull'isolatore,elettrodiusurati,pellicola d'olioocrepe.
2.Vericateladistanzatraglielettrodicentralee laterale(Figura40),esenonèesattapiegate l'elettrodolaterale.
Figura40
1.Isolantedell'elettrodo
centrale
2.Elettrodolaterale
3.Distanzafraglielettrodi (noninscala)
g000533
Montaggiodellecandele
1.Montatelecandeleelerondellemetalliche.
2.Serratelecandeleaunvalorecompresotra 24,4e29,8N·m.
3.Collegateicappellottiallecandele(Figura39).
49
4.Chiudeteilsedileebloccatelo.
Manutenzionedel sistemadialimentazione
Sostituzionedelltrodel carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni
100ore—Sostituiteilltrodel carburante.
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo piùbreve)—Ispezionateitubidelcarburante.
1.Inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave diaccensione.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate ilsedilespostandoloinavanti.
3.Serrateilessibileconmorsettidaamboilatidel ltrodelcarburante,perimpedirechelabenzina deuiscadaiessibiliquandorimuoveteilltro.
4.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro.
5.Premeteleestremitàdellefascettestringitubo edallontanateledalltro(Figura41).
6.T oglieteilltrodaitubidelcarburante.
Figura41
1.Fascettastringitubo3.Filtro
2.Tubodialimentazione4.Frecciadidirezionedel
usso
7.Montateunnuovoltroedavvicinatelefascette stringituboalltro.
g001986
Vericatechelafrecciadidirezionedelusso puntiversoilmotore.
50
Manutenzionedelcanister
Spurgodelserbatoiodel
acarboniattivi
Ispezionedelltrodell'ariadel canisteracarboniattivi
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore
Ogni200ore
Controllatel'aperturaallabasedelltrodell'arianel canisteracarboniattiviperaccertarechesiapulitoe privodidetritieostruzioni(Figura42).
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)
Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburanteseil sistemadialimentazionediventacontaminatoose prevedeteilrimessaggiodellamacchinaperunlungo periodo.Utilizzatecarburantenuovoepulitoper lavareilserbatoio.
1.Travasateilcarburantedalserbatoioadun recipientepercarburanteapprovatoutilizzando unapompaasifoneoppureestraeteil serbatoiodallamacchinaeversateilcarburante nell'appositorecipiente,facendolofuoriuscire attraversoilraccordodiriempimento.
Nota:Sesiestraeilserbatoio,fareanche
fuoriuscireilcarburanteestaccateiessibili diritornodalserbatoioprimadiestrarreil serbatoio.
2.Sostituiteilltrodelcarburante;vedere
Sostituzionedelltrodelcarburante(pagina50).
Figura42
1.Aperturadelltrodell'aria4.Canisteracarboniattivi
2.Filtrodelcanisteracarboni attivi
3.Flessibiledagiardino
5.Serbatoiodelcarburante
Sostituzionedelltrodelcanister acarboniattivi
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore
Ogni200ore
1.Rimuoveteilraccordodentellatodelltrodel
canisteracarboniattividalessibileallabase delcanisterstessoerimuoveteilltro(Figura
42).
3.Senecessario,lavateilserbatoiodelcarburante concarburantenuovoepulito.
4.Installateilserbatoiosel'aveteestratto.
5.Riempiteilserbatoiodelcarburantecon carburantefrescoepulito.
g033149
Nota:Gettateviailltrousato.
2.Inseritecompletamenteilraccordodentellato delnuovoltrodelcanisteracarboniattivinel essibileallabasedelcanisterstesso.
51
Manutenzione dell'impiantoelettrico

Conoscerelaposizionedei fusibili

Visonoduefusibilieunoslotvuotonell'impianto elettrico,sottoilsedile(Figura43).
Figura43
1.Batteria
2.Portafusibili
AVVERTENZA
Incasodierratopercorsodeicavidella batteria,l'irroratriceeicavipossono veniredanneggiatiecausarescintille, chepossonofareesplodereigasdelle batterieecausareinfortuni.
Scollegatesempreilcavonegativo (nero)dellabatteriaprimadiquello positivo(rosso).
Collegatesempreilcavopositivo (rosso)dellabatteriaprimadiquello negativo(nero).
AVVERTENZA
Imorsettidellabatteriaegliattrezzi metallicipossonocrearecortocircuiti controicomponentimetallici dell'irroratrice,eprovocarescintille
g023046
chepossonofareesplodereigasdelle batterieecausareinfortuni.
Insededirimozioneomontaggio dellabatteria,impediteaimorsetti ditoccarelepartimetalliche dell'irroratrice.

Revisionedellabatteria

Importante:Nonavviatel'irroratriceconicavidi
avviamentodellabatteria.
Tenetesemprelabatteriacaricaepulita.Pulitela batteriaelacassettaconsalviettedicarta.Sei morsettidellebatteriepresentanosegnidicorrosione, puliteliconunasoluzionedi4partidiacquaed1 dibicarbonatodisodio.Lubricateleggermentei morsettidellabatteriacondelgrassoperprevenirne lacorrosione.
Tensione:12Voltcon280Aperavviamentoafreddo a-18°C
Rimozionedellabatteria
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante, inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela pompadell'irroratrice,spegneteilmotoree toglietelachiave.
2.Labatteriaèposizionatasullatodestrodella macchina,dietrolapompa(Figura43).
3.Staccateilcavonegativo(nero)diterradalpolo dellabatteria.
Nonlasciatechegliattrezzimetallici creinocortocircuitifraiterminali dellabatteriaelepartimetalliche dell'irroratrice.
Tenetesemprecorrettamente posizionatalacinghiadellabatteria inmododaproteggerlaessarla saldamente.
4.Staccateilcavopositivo(rosso)dalpolodella batteria.
5.T oglietelacinghiadellabatteriaeidispositividi fermo(Figura43).
6.T oglietelabatteria.
Montaggiodellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Controllodeicollegamentidei cavidellabatteria.
1.Collocatelabatteriasullarelativacassetta inmodocheipolisianorivoltiversolaparte anterioredell'irroratrice.
2.Montatelacinghiadellabatteriaessatelacon idispositividifermotoltiinprecedenza(Figura
43).
52
Importante:Tenetesemprecorrettamente
posizionatalacinghiadellabatteriainmodo daproteggerlaessarlasaldamente.
3.Collegateilcavopositivo(rosso)alpolopositivo (+)dellabatteria,eilcavonegativo(nero)al polonegativo(–),utilizzandoibullonieidadiad alette.Inlateilcappuccioingommasulpolo positivodellabatteria.
4.Montateilcoperchiodellabatteriaessatelo conleduemanopole(Figura43).
Controllodellivellodell'elettrolito
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
Nota:Selamacchinaèinrimessa,controllateil
livellodell’elettrolitodellabatteriaogni30giorni.
1.Allentatelemanopoleailatidellacassettadella batteriaetoglieteilcoperchiodellabatteria (Figura43).
2.T oglieteitappidiriempimento.Seillivello dell’elettrolitononraggiungelalineadi riempimento,aggiungetelaquantitànecessaria diacquadistillata;vedereAggiuntadiacquaalla
batteria(pagina53).
dell'irroratrice,causandocorrosioneedanni dinotevoleentità.
Ricaricadellabatteria
AVVERTENZA
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppano gasesplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteria etenetelalontanodascintilleeamme.
Importante:Labatteriadeveesseresempre
completamentecarica(densitàspecica1.260). Questoaspettoèparticolarmenteimportante perevitaredidanneggiarelabatteriaqualorala temperaturascendaaldisottodi0℃ ℃℃.
1.T oglietelabatteriadallochassis;vedere
Rimozionedellabatteria(pagina52).
2.Controllateillivellodell'elettrolito;vedere
Controllodellivellodell'elettrolito(pagina53).
3.Collegateuncaricabatterieda3-4Aaipoli dellabatteria.Caricatelabatteriaa3–4Aper 4–8ore(12V).
PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontiene acidosolforico,velenomortalechepuò causaregraviustioni.
Noningeritel'elettrolitoenonlasciate chevengaacontattoconlapelle, gliocchiogliindumenti.Indossate occhialidiprotezioneperproteggere gliocchi,eguantidigommaper proteggerelemani.
Riempitelabatterianellevicinanzedi acquapulita,perlavareaccuratamente lapelle.
Aggiuntadiacquaallabatteria
Ilmomentomiglioreperaggiungerel'acquadistillata èpocoprimadiutilizzarelamacchina;intalmodo l'acquasimiscelacompletamenteconl'elettrolito.
1.Pulitelapartesuperioredellabatteriaconuna salviettadicarta.
2.Rimuoveteitappidiriempimentodallabatteria eriempitelentamenteognielementoconacqua distillata,nquandoillivellononraggiunge lalineadiriempimento.Montateitappidi riempimento.
Importante:Nonsovraccaricatela.
4.Montatelabatterianellochassis;vedere
Montaggiodellabatteria(pagina52).
Immagazzinamentodellabatteria
Selamacchinadeveesserepostainrimessaper oltre30giorni,rimuovetelabatteriaecaricatela completamente.Conservatelaosuunoscaffaleo nellamacchina.Selaconservatenellamacchina, lasciatescollegatiicavi.Conservatelabatteriainun luogofresco,perevitarechesiscarichirapidamente. Perimpedirneilcongelamento,vericatechela batteriasiacompletamentecarica.
Importante:Nonriempitetroppolabatteria,
l'elettrolitosiverserebbesualtricomponenti
53
Manutenzionedel sistemaditrazione

Ispezionedeipneumaticie delleruote

Intervallotragliinterventitecnici:Prima
diogniutilizzooquotidiana­mente—Controllatelapressionedei pneumatici.
Dopoleprime8ore—Serrateidadiastaffa delleruote.
Ogni100ore—Serrateidadiastaffadelleruote. Ogni100ore—Ispezionatelecondizionie
l'usuradeipneumatici.
Controllatelapressionedeipneumaticiogniottoore oquotidianamente,pergarantirneillivellocorretto. Gonateipneumaticia1,38bar.Controllatel'usura deipneumaticiedaccertatevichenonabbianosubito danni.
Controllateleruoteevericatechesianosaldamente montate,dopoleprime8orediservizio,edinseguito ogni100ore.Serrateidadiastaffaanteriorie posterioriaunacoppiadi102–108N∙m.
Controllatelecondizionideipneumaticialmeno ogni100oredifunzionamento.Gliinconvenienti digestione,comel’urtodiuncordolo,possono danneggiarelopneumaticooilcerchioealterare l’allineamentodelleruote;inseguitoadunsimile inconvenientecontrollatelecondizionidegli pneumatici.

Regolazionedelcavodi bloccaggiodeldifferenziale

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Spostatelalevadibloccodeldifferenzialein posizionediSPEGNIMENTO.
2.Allentateidadichessanoilcavodibloccodel differenzialeallastaffadeltransaxle(Figura44).
Figura44
1.Cavodibloccodel differenziale
2.Staffadeltransaxle
3.Regolateicontrodadiinmododaottenereuna
distanzacompresatra0,25e1,5mmtrail ganciodellamollaeildiametroesternodelforo nellalevadeltransaxle.
4.Unavoltaterminato,serrateicontrodadi.
3.Molla
4.Distanzada0,25a1,5mm

Regolazionedella convergenzadelleruote anteriori

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)
Laconvergenzadeveesserecompresatra0e6mm.
1.Riempiteilserbatoiocon331litricircad'acqua.
2.Controllateipneumaticiegonatelitutti;vedere
Controllodellapressionedeipneumatici(pagina
25).
3.Guidatel’irroratricepiùvolteavantieindietroper
rilassarelebarreadA,innefatemarciaavanti peralmeno3m.
4.Misurateladistanzatraipneumaticianteriori
all'altezzadell'assale,davantiedietroleruote (Figura45).
g002425
Nota:Perrilevarelamisuraposterioredegli
pneumaticianterioriall'altezzadell'assale avretebisognodiunattrezzoodiuncalibrodi allineamento.Usatelostessoattrezzo,ocalibro diallineamento,perrilevareconprecisione lamisuraanterioredeipneumaticianteriori all'altezzadell'assale(Figura45).
54
Lamisuraanterioredeipneumaticideveessere tra0e6mmpiùvicinarispettoallamisura posterioredeipneumaticianteriori.
Figura45
Manutenzionedeifreni
Controllodeluidodeifreni
Ilserbatoiodell'oliodeifrenivieneriempitoinfabbrica, primadellaspedizione,conolioperfreniDOT3. Controllateillivellodell'olioognigiorno,primadi avviareilmotore.
g002006
1.Lineacentraledello pneumatico-posteriore
2.Lineacentraledello pneumatico-anteriore
3.Lineacentraledell'assale6.Righellodi15cm
4.Attrezzo
5.Distanzadellalinea centraledell'assale
5.Selamisuranonrientranelcampospecicato, allentateicontrodadidaamboilatideitiranti (Figura46).
Figura46
1.Controdado
2.Tirante
6.Girateentrambiitirantiinmododaspostarela parteanterioredellopneumaticoversol'interno ol'esterno.
Nota:Itirantihannolastessalunghezza.
7.Quandolaregolazionesaràcorretta,serratei controdadideitiranti.
8.Vericatecheilvolantepresentiunacorsa massimainentrambeledirezioni.
g023047
Figura47
1.Serbatoiodell'oliodeifreni
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete lachiavediaccensione.
2.Illivellodeluidodeveraggiungerelalineadi PIENOsulserbatoio.
3.Seillivelloèbasso,puliteattornoaltappodel serbatoio,rimuoveteiltappoerabboccateno
g002007
allivelloopportuno.Nonriempitetroppo.

Ispezionedeifreni

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Ifrenisonocomponentidisicurezzadisomma importanzaperl'irroratrice.Controllatelicome riportatodiseguito:
Ispezionateisegmentideifreniperaccertareche
nonsianousuratiodanneggiati;selospessore delsegmento(pastigliadelfreno)èinferiorea 1,6mm,sostituiteiceppideifreni.
Ispezionatelapiastradisupportoedaltri
componentiperindividuareeventualisegnidi usuraeccessivaodideformazione.Incasodi deformazione,sostituiteicomponentiappropriati.
55
Regolazionedelfrenodi
Manutenzione
stazionamento
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Controllateilfrenodi stazionamento.
1.T oglierel'impugnaturadiplastica.
2.Allentatelaviteapressionechessala manopolaallalevadelfrenodistazionamento (Figura48).
Figura48
dell'impiantoidraulico
Controllodeluido idraulico/deltransaxle
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante, inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela pompadell'irroratrice,spegneteilmotoree toglietelachiave.
2.T oglietel'astadilivellodaltransaxleed asciugatelaconunpannopulito(Figura49).
g023036
1.Levadelfrenodistazionamento
3.Giratelamanopolanchénonoccorreunaforza di18–23kgperazionarelaleva.
4.Serratelaviteapressione.
g002002
Figura49
1.Astadilivello2.Forodiriempimento
Importante:Quandocontrollatel'olio
dellatrasmissionefateattenzioneanon lasciarecaderemorchiaodaltrasostanza contaminantenell'apertura.
3.Inseritel'astadilivelloneltuboevericate chesiainseritaafondo.Rimuovetel'astae controllateillivellodell'olio.
4.L'oliodeltransaxledeveraggiungerelaparte superioredellasezionepiattadell'asta.Incaso contrarioriempiteilserbatoioconolioadatto; vedereCambiodeluidoidraulico/neltransaxle
(pagina56).
5.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Cambiodeluido idraulico/neltransaxle
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni800
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)
56
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete lachiavediaccensione.
2.Metteteunabacinelladispurgosottoiltappodi spurgodelserbatoio.
3.T oglietelavalvoladispurgosituatasulanco delserbatoioelasciatedeuireiluidoidraulico nellabacinella.(Figura50).
11.Riempiteilserbatoiocon7litricircadiDexron IIIATF.
Importante:Usatesoltantoiuidiidraulici
specicati.Altriuidipossonodanneggiare l'impianto.
12.Avviateilmotoreeguidatel’irroratriceper riempireilsistemaidraulico.
13.Controllateillivellodell'olioe,senecessario, rabboccate.
Sostituzionedelltro idraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
8ore
Ogni800ore/Ognianno(optandoperl’intervallo piùbreve)
UtilizzateilltrodiricambioToro(n.cat.54-0110).
Figura50
1.Astadilivellodeluido idraulico
2.Tappodispurgo
4.Prendetenotadelladirezionedelessibile
idraulicoedelconnettorea90°collegatoalltro.
5.T oglieteilessibileidraulicoedilconnettorea
90°(Figura51).
Figura51
1.Filtroidraulico
2.O-ring
3.Connettorea90°
g002003
Importante:L'usodialtriltripuòinvalidarela
garanziadialcunicomponenti.
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete lachiavediaccensione.
2.Pulitelasuperciecircostanteilltro.
3.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro.
4.T oglieteilltro(Figura52).
g002004
g204330
Figura52
1.Filtroidraulico
6.T oglieteilltroepulitelomediantecircolazione inversaconunosgrassantepulito.
7.Lasciateasciugareilltroall'aria.
8.Montateilltroquandol’oliofuoriesce.
9.Montatesulltroilessibileidraulicoedil connettorea90°.
10.Montateiltappodispurgoeserratelo.
5.Lubricatelanuovaguarnizionedelltro.
6.Vericatechel'areacircostanteilltrosiapulita.
7.Avvitateilltronquandolaguarnizioneviene acontattoconlapiastradiappoggio,quindi serrateilltrodimezzogiro.
8.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareperdue minuticirca,perspurgarel'ariadall'impianto.
57
9.Spegneteilmotore,controllateillivellodell'olio idraulicoedaccertatevichenoncisianoperdite.

Manutenzione dell'irroratrice

Controllodeitubiedei essibiliidraulici
Ispezionateletubazionieiessibiliidraulici quotidianamenteperescludereperdite,tubi attorcigliati,supportidimontaggiolenti,usura, raccordilenti,deterioramentoacausadegliagenti atmosfericiedeterioramentochimico.Eseguitetutte leriparazioninecessarieprimadimettereinfunzione lamacchina.
AVVERTENZA
Seiluidoidraulicofuoriescesottopressione, puòpenetrarelapelleecausareinfortuni.
Vericatechetuttiitubieiessibilidel uidoidraulicosianoinbuonecondizioni, echetutteleconnessionieiraccordi idraulicisianosaldamenteserrati,primadi metterel'impiantosottopressione.
Tenetecorpoemanilontanodaperdite liformiodaugellicheeiettanouido idraulicopressurizzato.
Usatecartoneocartapercercareleperdite diuidoidraulico.
Eliminateconsicurezzalapressione dall'interoimpiantoidraulicoprimadi eseguirequalsiasiinterventosull'impianto.
Richiedeteimmediatamenteassistenza medicaseiluidovieneiniettatosulla pelle.Iluidoiniettatodeveessere rimossochirurgicamentedaunmedico entropocheore.
AVVERTENZA
Iprodottichimiciusatinell'impiantodi irrorazionepossonoesserepericolosipervoi, gliastanti,glianimali,lepiante,ilterreno,ecc.
Perl'utilizzodiqualsiasiprodottochimico, leggeteeosservatescrupolosamente quantoindicatosulleetichettedeiprodotti stessienelleschedetecnichedisicurezza deimateriali(MSDS);proteggetevicome raccomandatodalproduttore.Per esempio,usatedispositividiprotezione individuale(DPI)adeguati,compresiquelli perlaprotezionedivisoeocchi,guantio altridispositivicheimpediscanoilcontatto direttoconiprodottichimici.
Ricordatechepotrebbeessereutilizzato piùdiunprodottochimico;ènecessario disporrediinformazionisuognunodei prodottiimpiegati.
Nonutilizzatel'irroratricesenondisponete
dellesuddetteinformazioni.
Primadiutilizzareunimpiantodi irrorazioneassicuratevichequesto siastatolavatoepulitoconprodotti neutralizzantitrevolte,secondole raccomandazionidel/iproduttore/idei prodottichimiciechetuttelevalvolesiano statesottopostealciclotrevolte.
Vericatechenellevicinanzesia disponibileun'adeguataquantitàdi acquapulitaesaponepereliminare immediatamentequalsiasiprodotto chimicoconcuipotrestevenireacontatto.
Ispezionedeiessibili
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Vericatechetuttiiessibilie iraccordinonsianodanneggiatie sianomontaticorrettamente.
Controllateogniessibiledell'irroratriceevericate chenonvisianoincrinature,perditeoaltridanni.Allo stessotempovericatecheiraccordieiconnettori nonaccusinodannisimili.Sostituitetuttiiessibiliei dispositividissaggiousuratiodanneggiati.
58
Cambiodelltrodi aspirazione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
Nota:Determinatelamisuracorrettadellaretedel
ltrodiaspirazionenecessariaperilvostrolavoro; fateriferimentoaSelezionediunltrodiaspirazione
(pagina38).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete lachiave.
2.Nellapartesuperioredell'irroratrice,rimuovete ilfermochessailraccordodelessibile collegatoalessibilegrandedall'alloggiamento delltro(Figura53).
5.Montateilnuovoltrodiaspirazione nell'alloggiamentodelltro.
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
6.Allineateilessibileeilrelativoraccordo all'alloggiamentodelltronellaparte superioredelserbatoioessateilraccordoe l'alloggiamentoconilfermocheaveterimosso alpassaggio2.
Cambiodelltrodella pressione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
1.Spostatelamacchinasuunterreno pianeggiante,spegnetelapompadell'irroratrice, spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Allineateunabacinelladispurgosottoilltro dellapressione(Figura55).
Figura53
1.Flessibilediaspirazione2.Fermo
3.Rimuoveteilessibileeilraccordodelessibile dall'alloggiamentodelltro(Figura53).
4.Rimuoveteilvecchioltrodiaspirazione dall'alloggiamentodelltronelserbatoio(Figura
54).
Nota:Gettateviailltrousato.
Figura54
1.Paladellagriglia2.Filtrodiaspirazione
g033577
g033293
Figura55
1.Testadelltro
2.O-ring(pozzetto)5.O-ring(tappodispurgo)
3.Elementodelltro
3.Ruotateiltappodispurgoinsensoantiorarioe rimuovetelodalpozzettodelltrodellapressione (Figura55).
4.Pozzetto
6.Tappodispurgo
Nota:Fatespurgarecompletamenteilpozzetto.
4.Ruotateilpozzettoinsensoantiorarioe rimuovetelodallatestadelltro(Figura55).
5.T oglieteilvecchioelementodelltrodella
g033578
pressione(Figura55).
Nota:Gettateviailltrousato.
6.Controllatel'O-ringdeltappodispurgo(situato all'internodelpozzetto)el'O-ringdelpozzetto
59
(situatoall'internodellatestadelltro)per escluderedannieusura(Figura55).
Nota:SostituiteeventualiO-ringdeltappo,del
pozzettooentrambiseusuratiodanneggiati.
7.Montateilnuovoelementodelltrodella pressionesullatestadelltro(Figura55).
Nota:Vericatechel'elementodelltrosia
saldamenteinsedenellatestadelltro.
8.Montateilpozzettosullatestadelltroeserrate manualmente(Figura55).
9.Montateiltapposulpozzettoeserrate manualmente(Figura55).
Cambiodelltrodell'ugello
Nota:Determinatelamisuracorrettadellarete
delltrodell'ugellonecessariaperilvostrolavoro; fateriferimentoaSelezionediunltrodell'ugello
(opzionale)(pagina40)..
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil motoreetoglietelachiave.
2.Rimuovetel'ugellodallatorrettadiirrorazione (Figura56).
5.Montatel'ugellosullatorrettadiirrorazione (Figura56).

Ispezionedellapompa

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)—Ispezionate lemembranedellapompa esostituitelesenecessario (rivolgeteviaunDistributoreT oro autorizzato).
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo piùbreve)—Ispezionatelevalvolediritegno dellapompaeall'occorrenzasostituitele (rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzato).
Nota:Iseguenticomponenti,amenochenon
risultinodifettosi,sonoconsideratipartisoggettea usuraenonsonocopertidallaGaranziarelativaa questamacchina.
Fatecontrollareiseguenticomponentiinternidella pompadaunDistributoreToroautorizzato,per assicurarvichenonsianodanneggiati:
Membranedellapompa
Gruppivalvolediritegnodellapompa
Figura56
1.Torrettadiirrorazione3.Ugello
2.Filtrodell'ugello
3.Rimuoveteilltrodell'ugellousato(Figura56).
All’occorrenzasostituiteicomponentiavariati.
Vericadelleboccole orientabilidinylon
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento, spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete lachiave.
2.Espandetelesezionidellebarreesternein posizionediirrorazioneesupportatelebarre
g209504
utilizzandocavallettiocinghieeundispositivodi sollevamento.
3.Quandoilpesodellabarraèsupportato,togliete ilbulloneeildadochessanoilpernodi articolazionenelgruppobarra(Figura57).
Nota:Gettateviailltrousato.
4.Montateilnuovoltrodell'ugello(Figura56).
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
60
Figura57
1.Boccoledinylon3.Bullone
2.Pernodiarticolazione
g022367
g013780
Figura58
4.T oglieteilbulloneeildadochessanoilpernodi articolazione,quinditoglieteilperno(Figura57).
5.T oglieteilgruppobarraestaffaorientabiledal telaiocentraleperaccederealleboccoledi nylon.
6.T oglieteleboccoledinylondallatofrontalee posterioredellastaffaorientabileecontrollatele (Figura57).
Nota:Sostituitetutteleboccoleusurateo
danneggiate.
7.Spalmateleboccoledinylonconunvelod’olio emontatelenellastaffaorientabile(Figura57).
8.Montatelabarraelastaffaorientabileneltelaio centrale,allineandoifori(Figura57).
9.Montateilpernodiarticolazioneessatelocon ilbulloneeildadotoltinelpassaggio4.
10.Ripeteteipassaggida2a9perl'altrasezione dellabarraesterna.
Regolazionedellebarrea
1.Attuatore
2.Astadell'attuatore5.Perno
3.Sededelpernodi articolazionedellabarra
4.Coppiglia
3.Sollevatelabarra,toglieteilperno(Figura58)e
fatescenderelentamentelabarraaterra.
4.Vericatel'eventualepresenzadidannisul
pernoesostituitelosenecessario.
5.Utilizzateunachiavesuilatipiattidell'asta
dell'attuatoreperimmobilizzarla,poiallentate ilcontrodadoperconsentirelaregolazione dell'astadell'occhiello(Figura59).
livello
Utilizzatelaproceduraseguenteperregolareillivello dellesezionidellebarresinistraedestraquandosi trovanoinposizionediirrorazione.
1.Prolungatelebarreinposizionediirrorazione.
2.T oglietelacoppigliadalpernodiarticolazione (Figura58).
61
Figura59
Pulizia
Puliziadelussometro
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore/Ognianno(optandoper l’intervallopiùbreve)(piùspessose utilizzatepolveribagnabili).
1.Sciacquateevuotateaccuratamentel'intero sistemadiirrorazione.
2.Rimuoveteilussometrodall'irroratricee lavateloconacquapulita.
3.Rimuovetel'anellodiritenutasullatoamonte (Figura60).
g014220
1.Latopiattodell'asta dell'attuatore
2.Controdado
3.Occhiello7.Controdadoserratoper
4.Controdadoallentato
5.Occhielloregolato
6.Posizionedell'occhiello perilmontaggio
fermarelanuovaposizione
6.Giratel'astadell'occhiellonell'astadell'attuatore peraccorciareoallungarel'attuatoreesteso nellaposizionedesiderata(Figura59).
Nota:Ruotatel'astadell'occhiellocongiri
mezziocompletiperconsentireilrimontaggio dell'astasullabarra.
7.Unavoltaraggiuntalaposizionedesiderata serrateilcontrodadoperfermarel'attuatoree l'astadell'occhiello.
8.Alzatelabarraperallineareilpernoconl’asta dell’attuatore.
9.T enetefermalabarraeinseriteilperno attraversoilpernodellabarrael'asta dell'attuatore(Figura58).
Figura60
1.Flangia(corpodel ussometro)
2.Mozzoavalle(con scanalaturainalto)
3.Anellodiritenuta9.Morsettodelcablaggio
4.Frecciaavalle(corpodel ussometro)
5.Amonte
6.Rotore/magnete
7.Mozzoecuscinettoa monte(conscanalaturain alto)
8.Prigionierodellaturbina
preassemblato
10.Viteatestaangiata
11.Grupposensore
g012934
10.Quandoilpernoèinposizione,rilasciatela barraessateilpernoconlacoppigliatoltain precedenza.
11.Ripetetel'operazioneperilcuscinettodell'asta diogniattuatore.
4.Pulitelaturbinaeilsuomozzodallalimaturaed eventualipolveribagnabili.
5.Cercateeventualisegnidiusurasullepalette dellaturbina.
Nota:Teneteinmanolaturbinaefatela
girare.Dovrebbegirareliberamente,opponendo pochissimaresistenzaalmovimento.Incaso contrario,sostituitela.
6.Montateilussometro.
7.Servitevidiungettod'ariaabassapressione (0,34bar)peraccertarvichelaturbinagiri liberamente.
62
Nota:Incasocontrario,allentateilprigioniero
esagonalesullaparteinferioredelmozzodella turbinadi1/16digiro,noaquandolaturbina nongiraliberamente.

Puliziadellevalvole dell'irroratrice

Perpulirelavalvoladicomandodelvolume,fate
riferimentoalleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina64)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina70)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
Perpulirelavalvoladell'agitatore,fateriferimento
alleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina65)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina70)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
Perpulirele3valvoledisezione,fateriferimento
alleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
sezione(pagina67)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
sezione(pagina72)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
Rimozionedell'attuatoredella valvola
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante, inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Rimuoveteilconnettorea3pindell'attuatore dellavalvoladalconnettoreelettricoa3prese delcablaggiodell'irroratrice.
3.Rimuoveteilfermochessal'attuatorealla valvoladelcollettoreperlavalvoladicontrollo delvolume,dell'agitatore,principaledelle sezioniodisezione(Figura61).
Nota:Schiacciateinsiemele2gambedel
fermomentrelospingeteversoilbasso.
Nota:Conservatel'attuatoreeilfermo
perl'installazionedescrittainMontaggio
dell'attuatoredellavalvola(pagina73).
Perpulirelavalvoladisezioneprincipale,fate
riferimentoallesezioniseguenti:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
sezioneprincipale(pagina66)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
sezioneprincipale(pagina71)
63
Figura61
Attuatoredellavalvoladisezioneillustrato(l'attuatoredella
valvoladell'agitatoreèsimile)
1.Attuatoredellavalvola (valvoladisezione illustrata)
2.Fermo
3.Portadellostelo
4.T oglietel'attuatoredallavalvoladelcollettore.
Rimozionedellavalvoladel
g028237
g033304
Figura62
1.Flangia(testadelltro dellapressione)
2.Collettore(valvoladi comandodelvolume)
3.Flangia(valvoladi dell'agitatore)
4.Fascettastringitubo
5.Guarnizione
6.Connettorea3pin(valvola dell'attuatore–valvoladi comandodelvolume)
collettoredicomandodelvolume
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizionichessano ilcollettoredellavalvoladicomandodelvolume (Figura62).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescrittain
Montaggiodellavalvoladelcollettoredi comandodelvolume(pagina70).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodi uscitaalcollettoreperlavalvoladicomandodel volume(Figura63).
Figura63
1.Bulloneatestaangiata
2.Supportovalvola5.Presa(raccordodiuscita)
3.Dadodibloccaggio
angiato
4.Pernidi
6.Gruppovalvoladel collettore
g033313
64
3.Rimuovetei2bulloniatestaangiataei2dadi dibloccaggioangiatichessanolavalvoladi comandodelvolumealsupportodellavalvola erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla macchina(Figura63).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlatestadelltrodellapressione perunafacilerimozionedellavalvoladi comandodelvolume.
Rimozionedellavalvoladel collettoredell'agitatore
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizionichessano ilcollettoredellavalvoladell'agitatore(Figura
64)allavalvoladibypassdell'agitatore,valvola
dicomandodelvolume,valvoladisezione principaleeraccordodell'adattatore(valvoladi accelerazionedell'agitatore).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescritta inMontaggiodellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina70).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodiuscita alcollettoreperlavalvoladell'agitatore(Figura
64).
Figura64
1.Guarnizione6.Connettorea3pin(valvola
2.Flangia(testadelltro dellapressione)
3.Collettore(valvola dell'agitatore)
4.Flangia(valvoladibypass –valvoladell'agitatore)
5.Flangia(valvoladisezione principale)
dell'attuatore–valvola dell'agitatore)
7.Presa(raccordodiuscita)
8.Fermo
9.Fascettastringitubo
g033327
3.Rimuoveteilbulloneatestaangiataeil
dadodibloccaggioangiatochessanola valvoladell'agitatorealsupportodellavalvola erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla macchina(Figura65).
65
Figura65
1.Bulloneatestaangiata3.Supportovalvola
2.Collettore(valvola dell'agitatore)
4.Dadodibloccaggio angiato
g033307
g033328
Figura66
Rimozionedellavalvoladel collettoredisezioneprincipale
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizioniche ssanoilcollettoredellavalvoladisezione principale(Figura66)allavalvoladibypassdi sezioneprincipale,allavalvoladell'agitatoree allavalvoladelcollettoredisezioneprincipale (all'estremitàdelessibiledelussometro).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescrittain
Montaggiodellavalvoladelcollettoredisezione principale(pagina71).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodiuscita alcollettoreperlavalvoladisezioneprincipale (Figura66).
1.Guarnizione5.Connettorea3pin(valvola
2.Flangia(bypass-valvola disezioneprincipale)
3.Flangia(valvoladi dell'agitatore)
4.Collettore(valvoladi sezioneprincipale)
dell'attuatore-valvoladi sezioneprincipale)
6.Presa(raccordodiuscita)
7.Fermo
8.Fascettastringitubo
3.Rimuoveteilbulloneatestaangiataeildado
dibloccaggioangiatochessanolavalvola disezioneprincipalealsupportodellavalvola erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla macchina(Figura67).
Figura67
1.Bulloneatestaangiata3.Supportovalvola
2.Collettore(valvoladi sezioneprincipale)
66
g033309
4.Dadodibloccaggio angiato
Rimozionedellavalvoladel collettoredisezione
1.T oglieteimorsettieleguarnizionichessano ilcollettoredellavalvoladisezione(Figura68) allavalvoladisezioneadiacente(nelcasodella valvoladisezionesinistra,ancheilgiuntodel riduttore).
g028238
Figura69
Figura68
1.Flangia(giuntodel
riduttore)
2.Collettore(valvoladi
sezione)
3.Flangia(valvoladisezione
adiacente)
4.Guarnizione
5.Morsettoangiato
2.Rimuoveteifermichessanoilraccordodi uscitaalcollettoreperlavalvoladisezionee ilcollettoredellavalvolaalraccordodibypass (Figura69).
1.Fermo
2.Presa(valvoladibypass)4.Gruppovalvoladel
g028236
3.Presa(raccordodiuscita)
collettore
3.Perlevalvoledisezionedisinistraodestra, rimuoveteibulloniatestaangiataeidadidi bloccaggioangiatichessanolavalvola(o valvole)disezioneprincipalealsupportodella valvolaerimuoveteilcollettore(ocollettori)della valvoladallamacchina;perlavalvoladisezione centrale,rimuoveteilcollettoredellavalvoladi sezionedallamacchina(Figura70).
67
Figura70
1.Raccordodibypass
2.Collettorevalvoladi sezione
Puliziadellavalvoladelcollettore
1.Posizionatelostelodellavalvolainmodoche siainposizione(Figura71B).
g028243
Figura72
g028239
1.Fermodellostelo
2.Stelodellavalvola
3.Portadellostelo
4.Fermodicatturadello
5.Raccordodeltappo
6.O-ringdellatenutadel
Collettoredellavalvoladell'agitatore
stelo
terminale
tappoterminale(0,796"x 0,139")
7.O-ringdellasede posteriore(0,676"x0,07")
8.Anellodellasededella valvola
9.Corpodelcollettore
10.Valvolaasfera
11.Grupporaccordodeltappo terminale
Figura71
1.Valvolaaperta2.Valvolachiusa
2.Rimuovetei2gruppidelraccordodeltappo terminaledaciascun'estremitàdelcorpodel collettore(Figura72eFigura73).
g027562
68
Figura73
Collettoredellavalvoladisezione
1.Sededellostelodella
valvola
2.Gruppodellostelodella
valvola
3.Portadellostelo
4.Fermodellostelo
5.O-ringdelraccordodi
uscita(0,737"x0,103")
6.Connettore(collettore)12.Gruppoconnettore
7.O-ringdeltappoterminale (0,796"x0,139")
8.O-ringdellasede posteriore(0,676"x0,07")
9.Sededellasfera
10.Corpodelcollettore
11.V alvolaasfera
(collettore)
3.Giratelostelodellavalvolainmodochelasfera siainposizionediapertura(Figura71A).
Montaggiodellavalvoladel collettore
1.ControllatelecondizionidegliO-ringdel raccordodiuscita(solocollettoredellavalvola disezione),gliO-ringdeltappoterminale,gli O-ringdellavalvoladinonritornoelasededella sferaperescluderedanniousura(Figura72e
Figura73).
Nota:SostituiteeventualiO-ringosediusurati
odanneggiati.
2.Applicatedelgrassoallostelodellavalvolae inseritelonellasededellostelodellavalvola (Figura72eFigura73).
3.Montatelostelodellavalvolaelasedenel collettoreessateliconilfermodellostelo (Figura72eFigura73).
4.Assicuratevichel'O-ringdellavalvoladinon ritornoelasededellasferasianoallineatiein sedenelraccordodeltappoterminale(Figura
72eFigura73).
g028240
5.Montateilgruppodelraccordodeltappo terminalesulcorpodelcollettorenoaquando laangiadelraccordodeltappoterminalenon toccailcorpodelcollettore(Figura72eFigura
73),poiruotateilraccordodeltappoterminale
di1/8-1/4digiroaggiuntivi;serrateilraccordo a225–282N·cm.
Nota:Prestateattenzioneanondanneggiare
l'estremitàdelraccordo.
6.Inseritelasferasulcorpodellavalvola(Figura
74).
Nota:Lostelodellavalvoladeveinserirsinella
scanalaturaditrasmissionedellasfera.Selo stelodellavalvolanonsiinserisce,regolatela posizionedellasfera(Figura74).
Nota:Quandolostelodellavalvolaèparallelo
alussodellavalvola,lasferafuoriesce.
4.Rimuoveteilfermodellostelodallescanalature nellaportadellostelonelcollettore(Figura72 eFigura73).
5.Rimuoveteilfermodellosteloelasededello stelodellavalvoladalcollettore(Figura72e
Figura73).
6.Rimuoveteilgruppodellostelodellavalvoladal corpodelcollettore(Figura72eFigura73)
7.Pulitel'internodelcollettoreel'esternodella valvolaasfera,ilgruppodellostelo,lacattura dellosteloeiraccorditerminali.
g027565
Figura74
69
7.Girateilgruppodellostelodellavalvolainmodo chelavalvolasiachiusa(Figura71B).
8.Ripeteteipassaggi4e5perl'altrogruppodel raccordodeltappoterminale.
Montaggiodellavalvoladel collettoredicomandodelvolume
1.Allineateunaguarnizionetraleangedel collettoredellavalvoladicontrollodelvolumee latestadelltrodellapressione(Figura75A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlatestadelltrodellapressione inbasealleesigenzepercreareungioco.
2.Montateilcollettoredellavalvoladicontrollodel volume,laguarnizioneelatestadelltrodella pressioneconunmorsettoangiatoeserrate manualmente(Figura75A).
3.Allineateunaguarnizionetraleangedella valvoladicontrollodelvolumeeilcollettore dellavalvoladell'agitatore(Figura75A).
4.Montateilcollettoredellavalvoladicontrollo delvolume,laguarnizioneeilcollettoredella valvoladell'agitatoreconunmorsettoangiatoe serratemanualmente(Figura75A).
5.Montatelavalvoladicontrollodelvolumesul supportodellavalvolaconi2bulloniatesta angiataei2dadibloccaggioangiati(Figura
75A)rimossialpassaggio3diRimozionedella valvoladelcollettoredicomandodelvolume (pagina64)eserrateildadoeilbullonea10
-12N∙m.
6.Montateilraccordodiuscitasulraccordodel connettorenellaparteinferioredelcollettoreper lavalvoladicontrollodelvolume(Figura75B).
7.Fissateilraccordodelconnettoredelraccordo diuscitainserendounfermonellapresadel raccordodiuscita(Figura75B).
1.Dadodi bloccaggio(¼")
2.Supporto valvola
3.Flangia (agitatore­valvola)
4.Bulloneatesta angiata(¼"x ¾")
Figura75
5.Guarnizione
6.Morsetto angiato
7.Flangia(testa delltrodella pressione)
8.Flangia (valvoladi comandodel volume)
8.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper latestadelltrodellapressione,serrateildado eilbullonea10-12N∙m.
Montaggiodellavalvoladel collettoredell'agitatore
1.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola dell'agitatore,1guarnizioneelaangiadella valvoladibypassdell'agitatore(Figura76A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlavalvoladisezioneprincipale, comeopportunopercreareunospazio.
g033311
9.Connettore (collettore­valvola)
10.Presa (raccordodi uscita)
11.Fermo
70
Figura76
7.Montateilcollettoreelapresadellavalvola dell'agitatoreconunmorsettoserrato manualmente(Figura76C).
8.Fissateilraccordodeltappoterminaleal raccordodiuscitainserendounfermonella presadelraccordodiuscita(Figura76C).
9.Montatelavalvoladell'agitatoresulsupporto dellavalvolaconilbulloneatestaangiata eildadodibloccaggioangiatorimossinel passaggio3dellasezioneRimozionedella
valvoladelcollettoredell'agitatore(pagina65)e
serrateildadoeilbullonea1017-1243N·cm.
10.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper lavalvoladisezioneprincipale,serrateildadoe ilbullonea1978-2542N∙cm.
Montaggiodellavalvoladel collettoredisezioneprincipale
1.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola disezioneprincipale,1guarnizioneelaangia dellavalvoladibypassdisezioneprincipale (Figura77A).
g033329
1.Morsettoangiato
2.Guarnizione8.Flangia(valvoladi
3.Collettore(valvola dell'agitatore)
4.Flangia(collettore –valvoladibypass dell'agitatore)
5.Bulloneatestaangiata11.Presa(raccordodiuscita)
6.Supportovalvola
7.Dadodibloccaggio angiato
comandodelvolume)
9.Flangia(valvoladisezione principale)
10.Fermo
2.Montatelavalvoladibypassdell'agitatore, laguarnizioneeilcollettoredellavalvola dell'agitatoreconunmorsettoserrato manualmente(Figura76A).
3.Allineateunaguarnizionetraleangedella valvoladicomandodelvolumeedelcollettore dellavalvoladell'agitatore(Figura76B).
4.Montatelaguarnizioneeilcollettoredella valvoladell'agitatoreconunmorsettoserrato manualmente(Figura76B).
5.Allineateunaguarnizionetraleangedel collettoredellavalvoladell'agitatoreedella valvoladisezioneprincipale(Figura76B).
6.Montateilcollettoredellavalvoladell'agitatore, laguarnizioneelavalvoladisezioneprincipale conunmorsettoserratomanualmente(Figura
76B).
71
Figura77
8.Montatelavalvoladell'agitatoresulsupporto dellavalvolaconilbulloneatestaangiata eildadodibloccaggioangiatorimossinel passaggio3dellasezioneRimozionedella
valvoladelcollettoredisezioneprincipale (pagina66)eserrateildadoeilbullonea
1017-1243N·cm.
Montaggiodellavalvoladel collettoredisezione
1.Inseriteilraccordodeltappoterminalesuperiore dellavalvoladelcollettorenelraccordodi bypass(Figura78A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperilraccordodibypasspercreare unospazio.
g033330
1.Morsettoangiato6.Supportovalvola
2.Guarnizione
3.Collettore(valvoladi sezioneprincipale)
4.Flangia(bypass-valvola disezioneprincipale)
5.Bulloneatestaangiata10.Presa(raccordodiuscita)
7.Dadodibloccaggio angiato
8.Flangia(valvoladi dell'agitatore)
9.Fermo
2.Montateilcollettoredellavalvoladisezione principale,laguarnizioneelavalvoladibypass disezioneprincipaleconunmorsettoserrato manualmente(Figura77A).
3.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvoladi sezioneprincipale,unaguarnizioneeilcollettore dellavalvoladell'agitatore(Figura77B).
4.Montateilcollettoredellavalvoladisezione principale,laguarnizioneeilcollettoredella valvoladell'agitatoreconunmorsettoserrato manualmente(Figura77B).
5.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola disezioneprincipale,unaguarnizionee l'alloggiamentodellasezioneprincipale(Figura
77B).
Figura78
1.Flangia(giuntodel riduttore)
2.Presa(valvoladibypass)
3.Raccordodibypass
4.Flangia(collettore adiacente–valvola dell'agitatore)
5.Raccordodeltappo terminale(gruppodella valvoladelcollettore)
6.Presa(raccordodiuscita)
7.Fermo
8.Flangia(collettore– valvoladisezione)
9.Guarnizione
10.Morsettoangiato
2.Fissateilraccordodeltappoterminaleal raccordodibypassinserendounfermonella presadelraccordodibypass(Figura78A).
g028245
6.Montateilcollettoreelapresadellavalvola disezioneprincipaleconunmorsettoserrato manualmente(Figura77B).
7.Fissateilraccordodeltappoterminaleal raccordodiuscitainserendounfermonel raccordodiuscita(Figura77B).
3.Montateilraccordodiuscitasulraccordo deltappoterminaleinferioredellavalvoladel collettore(Figura78A).
4.Fissateilraccordodeltappoterminaleal raccordodiuscitainserendounfermonella presadelraccordodiuscita(Figura78A).
72
5.Allineateunaguarnizionetraleangedel giuntodelriduttoreeilcollettoredellavalvoladi sezione(Figura78B).
6.Montateilgiuntodelriduttore,laguarnizione eilcollettoredellavalvoladisezioneconun morsettoeserratemanualmente(Figura78B).
7.Sestatemontandole2valvoledisezione all'estremasinistra,allineateunaguarnizionetra leangedei2collettoridellevalvoledisezione adiacenti(Figura78B).
8.Montatei2collettoridellevalvoledisezione adiacentielaguarnizioneconunmorsettoe serratemanualmente(Figura78B).
9.Perlevalvoledisezionedellebarresinistrao destra,montatelevalvolesulrelativosupporto conilbulloneatestaangiataeildado bloccaggioangiatorimossialpassaggio3di
Rimozionedellavalvoladelcollettoredisezione (pagina67)eserrateidadieibullonia10-12
N∙m.
10.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper ilraccordodibypass,serrateildadoeilbullone a10-12N∙m.
Montaggiodell'attuatoredella valvola
1.Allineatel'attuatoreallavalvoladelcollettoree (Figura61).
2.Fissatel'attuatoreelavalvolaconilfermo rimossoalpassaggio3dellasezioneRimozione
dell'attuatoredellavalvola(pagina63).
3.Collegateilconnettorea3pindelcablaggio preassemblatodell'attuatoredellavalvola alconnettorea3presedelcablaggio preassemblatodell'irroratrice.
Rimessaggio
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante, inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Eliminatemorchiaesporciziadall'intera macchina,senzadimenticarelealettedella testatadelcilindrodelmotoreel'alloggiamento dellaventola.
Importante:Lamacchinapuòesserelavata
condetersivoneutroedacqua.Nonlavatela conacquasottopressione,perchépotreste
danneggiarel'impiantoelettricoorimuovere ilgrassonecessarioperlalubricazione deipuntidiattrito.Nonutilizzateuna quantitàd'acquaeccessiva,inparticolare inprossimitàdelquadrodicomando,luci, motoreebatteria.
3.Pulitel’impiantodiirrorazione;vederePulizia
(pagina62).
4.Puliteipistoninelgruppovalvola;vederePulizia
dellevalvoledell'irroratrice(pagina63).
5.Condizionatel'impiantodiirrorazionecome segue:
A.Spurgateilserbatoiod'acquadolce. B.Spurgatel'impiantodiirrorazionenelmodo
piùcompletopossibile.
C.Preparateunasoluzioneanticorrosione,
abasenonalcolica,anticongelanteper campersullabasedelleistruzionidel produttore.
D.Aggiungetelasoluzioneanticongelante
alserbatoiod'acquadolceealserbatoio dell'irroratrice.
E.Azionatelapompadell'irroratriceperalcuni
minutipermettereincircolol'anticongelante nell'interoimpiantodiirrorazioneed eventualiaccessoridiirrorazioneinstallati.
F.Spurgateilserbatoiod'acquadolcee
l'impiantodiirrorazionenelmodopiù completopossibile.
6.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle sezionidellebarrepersollevarelesezionidelle barreesterne.Sollevatelesezioninoaquando nonsonocompletamentenelsupportodi trasferimentodellebarre,formandolaposizione ditrasferimentoXeicilindridellesezioninon sonocompletamenteritratti.
Nota:Assicuratevicheicilindridellesezioni
sianocompletamenterientratiperevitaredanni all'astadell'attuatore.
7.Ispezionateifreni;fateriferimentoaIspezione
deifreni(pagina55).
73
8.Revisionateilltrodell'aria;fateriferimentoa
Revisionedelltrodell'aria(pagina46).
9.Ingrassatel’irroratrice;vedereLubricazione
(pagina45).
10.Cambiatel’oliodelcarter;vedereCambio
dell'oliomotore(pagina48).
11.Controllatelapressionedeglipneumatici;fate riferimentoaControllodellapressionedei
pneumatici(pagina25).
12.Incasodirimessaggiosuperiorea30giorni, preparatel'impiantodialimentazionecome riportatodiseguito.
A.Aggiungeteunadditivo/stabilizzatorea
basedipetrolioalcarburantenelserbatoio; osservateleistruzioniperlamiscelazione
riportatedalproduttoredellostabilizzante Nonutilizzatestabilizzatoriabasedialcool (etanoloometanolo).
Nota:L'additivo/stabilizzatoredel
carburanteèpiùefcacesevieneutilizzato sempre,insiemeabenzinafresca.
B.Fatefunzionareilmotoreperdistribuire
ilcarburantecondizionatonelsistemadi alimentazione(5minuti).
C.Spegneteilmotore,lasciateloraffreddaree
spurgateilserbatoiodelcarburante.
D.Avviateilmotoreefatelogirarenchénon
sispegne.
17.T oglietelabatteriadaltelaio,controllateillivello dell'elettrolitoecaricatelacompletamente; vedereRimozionedellabatteria(pagina52).
Nota:Noncollegateicavidellabatteriaaipoli
duranteilrimessaggio.
Importante:Perimpedirneilcongelamento
el’avariaatemperaturesottolozero,la batteriadeveesserecompletamentecarica. Atemperatureinferioria4°C,unabatteria completamentecaricaconservalapropria caricaper50giornicirca.Atemperature superioria4°Ccontrollateillivellodell'acqua nellabatteriaericaricatelaogni30giorni.
18.Controllateeserratetuttiibulloni,idadieleviti. Riparateosostituitelepartidanneggiate.
19.Controllatelecondizionidituttiiessibiliper irrorazione,esostituitelisesonodanneggiatio usurati.
20.Serratetuttiiraccordipertubi.
21.Ritoccatetuttiigrafelesupercimetalliche sverniciate.Lavernicepuòessereordinataal CentrodiAssistenzaautorizzatodizona.
22.Riponetelamacchinainunarimessaoinun depositopulitoedasciutto.
23.T oglietelachiavediaccensioneeriponetelain unluogosicuro,fuoridallaportatadeibambini.
24.Copritelamacchinaconunteloperproteggerla emantenerlapulita.
E.Chiudetel'ariaalmotore.
F.Avviateilmotoreelasciatelogirarenché
nonsiavviapiù.
G.Smaltiteilcarburantenelrispetto
dell'ambiente.Riciclateloinconformitàalle leggilocali.
Importante:Nonconservate
perpiùdi90giorniilcarburante stabilizzato/condizionato.
13.Rimuovetelecandeleecontrollatenelostato; vedereCambiodellecandele(pagina49).
14.T oglietelecandeledalmotoreeversate2 cucchiaiated'oliomotorenelforodiciascuna candela.
15.Attivateilmotorinodiavviamentoelettricoper distribuirel'olionelcilindro.
16.Montatelecandeleeserrateleallacoppia indicata;vedereMontaggiodellecandele
(pagina49).
Nota:Nonmontateilcappellottosullacandela
(ocandele).
74
Localizzazioneguasti
Diagnosticadelmotoreedelveicolo
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorinodiavviamentononsiavvia.
Ilmotoregiramanonsiavvia.
1.Ilselettoredellascaladeirapportidi velocitàèinunamarcia,noninFOLLE.
2.Icollegamentielettricisonocorrosio allentati.
3.Fusibilebruciatooallentato.
4.Batteriascarica.
5.Ilsistemamicrointerruttoridisicurezza nonfunziona.
6.Motorinodiavviamentoosolenoidedi avviamentorotti.
7.Icomponentiinternidelmotorehanno grippato.
1.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto.1.Riempiteilserbatoiodelcarburante
2.C'èmorchia,acquaocarburante stantionelsistemadialimentazione.
3.Iltubodelcarburanteèostruito.3.Puliteosostituitel'impiantodi
4.Ilcavodellacandelaèscollegato.
5.Unacandelaèavariataosporca.
6.Ilrelèdiscollegamentononèsotto tensione.
7.L'accensioneèavariata.
1.Premeteilpedaledelfrenoespostate inFOLLEilselettoredellascaladei rapportidivelocità.
2.Controllateilcontattodeicollegamenti elettrici.
3.Riattateosostituiteilfusibile.
4.Caricatelabatteriaosostituitela.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
concarburantefresco.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
alimentazione.
4.Collegatelacandela.
5.Cambiatelacandela.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
Ilmotoresiavviamacontinuaanon girare.
Ilmotoregiramabatteoperdecolpi.
1.Losatodelserbatoiodelcarburante èostruito.
2.Presenzadimorchiaoacqua nell'impiantodialimentazione.
3.Illtrodelcarburanteèintasato.3.Sostituiteilltrodelcarburante.
4.Fusibilebruciatooallentato.
5.Lapompadelcarburanteèavariata.
6.L'accensioneèavariata.
7.Presenzadicaviallentatio collegamentiscadenti.
8.Laguarnizionedellatestatadelcilindro èavariata.
1.C'èmorchia,acquaocarburante stantionelsistemadialimentazione.
2.Ilcappellottodiunacandelasiè allentato.
3.Ilcappellottodiunacandelasiè spezzato.
4.Presenzadicaviallentatio collegamentiscadenti.
Ilmotoresisurriscalda.
5.
1.Sostituiteiltappodelcarburante.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
4.Sistemateosostituiteilfusibile.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
7.Controllateicollegamentietendetei li.
8.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
1.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
2.Collegateilcappellottodellacandela.
3.Cambiatelacandela.
4.Controllateicollegamentietendetei li.
5.
Vedere“Ilmotoresisurriscalda”più sotto.
75
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorenongiraallaminima.
Ilmotoresisurriscalda.
1.Losatodelserbatoiodelcarburante èostruito.
2.C'èmorchia,acquaocarburante stantionelsistemadialimentazione.
3.Unacandelaèguastaospezzata.
4.Ipassaggidellaminimanelcarburatore sonoostruiti.
5.Lavitediregolazionedellaminimanon èmessaapunto.
6.Lapompadelcarburanteèavariata.
7.Lacompressioneèridotta.
8.L’elementodelltrodell’ariaèsporco.
1.L'olionellacoppanonèalgiustolivello.
2.Caricoeccessivo.
3.Legrigliedellapresad'ariasono sporche.
4.Lealettediraffreddamentoeipassaggi dell'ariasottol'alloggiamentodella ventoladelmotoree/olagriglia girevoledellapresad'ariasonoostruiti.
5.Miscelapovera.
1.Sostituiteiltappodelcarburante.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
3.Cambiatelacandela.
4.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
8.Puliteosostituitel'elemento.
1.Riempiteoscaricatenoalsegno PIENO.
2.Riduceteilcaricoerallentate.
3.Puliteliognivoltacheusatela macchina.
4.Puliteliognivoltacheusatela macchina.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
Ilmotoreperdepotenza.
Presenzadivibrazioniorumoreanomali.
L'irroratricenonfunzionainalcuna direzioneoèlenta,perchéilmotore s'impantanaosiferma.
L'irroratricenonfunzionainalcuna direzione.
1.L'olionellacoppanonèalgiustolivello.
2.L’elementodelltrodell’ariaèsporco.
3.C'èmorchia,acquaocarburante stantionelsistemadialimentazione.
4.Ilmotoresisurriscalda.4.VedereIlmotoresisurriscalda.
5.Unacandelaèavariataosporca.
6.Ilforodisatodelserbatoiodel carburanteèintasato.
7.Lacompressioneèridotta.
1.Ibullonidissaggiodelmotoresono allentati.
2.Ilmotorenonfunzionabene.
1.Èinseritoilfrenodistazionamento.
1.Ilselettoredellascaladeirapportidi velocitàèinFOLLE.
2.Ilfrenodistazionamentononèstato rilasciatoononsisblocca.
3.Latrasmissioneèavariata.
4.Latiranteriadicontrollodeveessere messaapuntoosostituita.
5.Lachiavedelmozzoodell'albero motoreèdanneggiata.
1.Riempiteoscaricatenoalsegno PIENO.
2.Puliteloosostituitelo.
3.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
5.Cambiatelacandela.
6.Sostituiteiltappodelcarburante.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
1.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
2.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
1.Premeteilfrenoespostateilselettore inunamarcia.
2.Rilasciateilfrenodistazionamentoo controllatelatiranteria.
3.
RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
4.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
76
Diagnosticadell'irroratrice
ProblemaPossibilecausaRimedio
Unasezionenonirrora.
Unasezionenonsispegne.1.Lavalvoladisezioneèdanneggiata.
Unavalvoladisezioneperde.1.Unaguarnizioneèusuratao
Sivericaunacadutadipressionequando attivateunasezione.
1.Ilcollegamentoelettricosullavalvoladi sezioneèsporcooscollegato.
2.Presenzadifusibilebruciato.2.Controllateifusibiliedall'occorrenza
3.Unfusibileècompresso..3.Riparateosostituiteilessibile.
4.Unbypassdisezioneèregolatoin modononcorretto.
5.Sonopresentivalvoledisezione danneggiate.
6.Ilsistemaelettricoèdanneggiato.
danneggiata.
1.Ilbypassdisezioneèregolatoinmodo noncorretto.
2.C'èun'ostruzionenelcorpodella valvoladellasezione.
3.Illtrodiunugelloèdanneggiatoo intasato.
1.Disattivatelavalvolaamano. Scollegateilconnettoreelettricodella valvola,pulitetuttiicaviecollegatela.
sostituiteli.
4.Regolateilbypassdisezione.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
1.Smontatelavalvoladisezione;fate riferimentoallasezionePuliziadelle valvoledell'irroratrice.Ispezionatetutti ipezziesostituitequellieventualmente danneggiati.
1.Smontatelavalvolaesostituite leguarnizioniutilizzandoilKitdi riparazionevalvole;contattateilCentro Assistenzaautorizzatodizona.
1.Regolateilbypassdisezione.
2.Rimuoveteicollegamentiiningresso euscitaperlavalvoladisezionee rimuoveteeventualiostruzioni.
3.T oglietetuttigliugelliecontrollateli.
77
Schemi
Schemadell'impiantodiirrorazione(Rev.DWG125-0698RevB)
78
g028078
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteilrivenditoreToroinlocooToroCompany.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtra comunicazione,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati personaliadaltreaziende.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
L'impegnodiT oroperlasicurezzadeivostridatipersonali Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatus correntedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali Sedesideraterivedereocorreggerelevostreinformazionipersonali,contattateciviae-mailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil concessionarioToroinloco.
374-0282RevC
LagaranziaT oro
Garanzialimitatadidueanni
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidiun accordotralemedesime,garantisconocheilvostroProdottoCommerciale Toro(il“Prodotto”)èesentedadifettidimaterialeelavorazioneperil periodopiùbrevetradueannio1.500orediservizio*.Questagaranziasi applicaatuttiiprodottiadeccezionedegliarieggiatori(perquestiprodotti vedereledichiarazionidigaranziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia, provvederemoallariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedi diagnosi,manodopera,partietrasferimento.Lapresentegaranziaèvalida condecorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall'acquirenteiniziale. *Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommercialedei ProdottioilConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottida qualeavereacquistatoilProdotto,nonappenaritenetecheesistauna condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzato,e perqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittieresponsabilitàintermini digaranzia,potretecontattarcia:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1 196
+1–952–888–8801o+1–800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilitàdelproprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzionee delleregolazionicitatenelManualedell’operatore.Lamancataesecuzione dellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepuòrenderenulloilreclamo ingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla presentegaranzia:
Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambiononoriginali
Toro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodi accessorieprodottimodicatinonamarchioToro.Unagaranziaa partepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
Avarierisultantidall'utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligenteo
incauta.
Leparticonsumatedall'uso,salvoquandorisultinodifettose.I
seguentisonoalcuniesempidipartidiconsumochesiusurano duranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmentideifreni, ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(conguarnizione odalubricare),controlame,candele,ruoteorientabiliecuscinetti, pneumatici,ltri,nastriealcunicomponentidiirroratrici,come membrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempi
dicauseesterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio, contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,lubricanti,additivi, fertilizzanti,acquaoprodottichimicinonautorizzati,ecc.
Avarieoproblemiprestazionalidovutiall'utilizzodicarburanti(per
es.benzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivistandard industriali.
Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
Iseguentisonoalcuniesempidi“normaleusura”:danniaisedilia
causadiusuraoabrasione,superciverniciateconsumate,adesivio nestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono garantiteperilperiododitemponoaltempoprevistoperlasostituzione ditaleparte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasono copertepertuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventano proprietàdiToro.Torosiriservaildirittodiprendereladecisionenalein meritoallariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione. PerleriparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullabatteriaagliionidilitioedeepcycle:
Lebatterieagliionidilitioedeepcyclehannounospeciconumero totaledikilowattoraerogabilidurantelalorovita.Ilmodoincuivengono utilizzate,caricateeincuivengonoeffettuateleoperazionidimanutenzione puòprolungareoridurrelavitatotaledellabatteria.Manmanochele batteriediquestoprodottosiconsumano,laquantitàdilavoroutiletra gliintervallidicaricasiridurràlentamente,noachelabatteriasarà deltuttousurata.Lasostituzionedibatterieche,aseguitodelnormale processodiusura,risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietario delprodotto.Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbe esserenecessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario. Nota:(Solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitiohasoltanto unagaranziaprorataparzialeda3a5anniinbasealladuratadiservizio eaikilowattorautilizzati.PerulterioriinformazionisirimandaalManuale dell'operatore.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione deiltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiToroacarico delproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioT oroautorizzato èl’unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabili didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzo deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse garanzie.T uttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità all'usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
Inalcunistatinonèpermessal'esclusionedidanniincidentalio consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita;di conseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazionipotrebbero nonessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici; potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianodaunostatoall'altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti dall’EnvironmentalProtectionAgency(EPA)degliStatiUnitie/odal CaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Lelimitazionidicuisopra,in terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia sulControllodelleEmissionidelmotore,fornitaconilprodottoopresente nelladocumentazionedelcostruttoredelmotore
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltà nell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.
374-0253RevD
Loading...