
FormNo.3409-685RevD
IrroratriceMultiPro
grandiareeverdi
Nºdelmodello41188—Nºdiserie400000000esuperiori
®
1750per
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3409-685*D

L'irroratricepersupercierboseMultiProèunveicolo
specializzatoperl'irrorazione,pensatoperl'utilizzo
inapplicazioniprofessionalidapartedioperatori
professionistidelverde.Ilsuoscopoèquellodi
irrorarel'erbadiparchi,campidagolf,campisportivie
areeverdicommercialibentenuti.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore
nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella
Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia,
oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato
omantenutoperlaprevenzionediincendi.
Questosistemadiaccensioneascintillaèconforme
allanormacanadeseICES-002
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtection
Agency(EPA)degliStatiUnitiesulregolamento
delControllodelleEmissionidellostatodella
Californiariguardoasistemidiemissione,
manutenzioneegaranzia.Ipezzidiricambio
possonoessereordinatitramiteilproduttoredel
motore.
Introduzione
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto.
Leinformazioniquiriportateaiuterannovoiedaltri
adevitareinfortunieanondanneggiareilprodotto.
SebbeneT oroprogetti,producaedistribuiscaprodotti
all'insegnadellasicurezza,voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodottoincondizionidisicurezza.
Perriceverematerialidiformazionesullasicurezza
eilfunzionamentodeiprodotti,avereinformazioni
sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricercadi
unrivenditoreoregistrareilvostroprodotto,potete
contattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oro,ed
abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel
modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelnumerodelmodelloedel
numerodiseriesulprodotto.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilgasdiscaricodiquestoprodotto
contienesostanzechimichenoteallo
StatodellaCaliforniacomecancerogene
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
g023031
Figura1
1.Posizionedelnumerodiserieedelmodello
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Normedisicurezza.............................................4
Sicurezzadeiprodottichimici.............................5
Durantel'uso......................................................6
Manutenzione.....................................................8
Adesividisicurezzaeinformativi........................9
Preparazione..........................................................16
1Montaggiodelconnettorediriempimento
dinonritorno.................................................16
2Controllodellemolledellecernieredelle
sezioni...........................................................16
3Maggioriinformazionisulvostro
prodotto.........................................................17
Quadrogeneraledelprodotto.................................18
Comandi..........................................................20
Speciche........................................................24
Attrezzi/accessori.............................................24
Funzionamento.......................................................25
Lasicurezzaprimaditutto................................25
Preparazioneallaguidadellamacchina............25
Esecuzionedeicontrollipreliminari
all'avvio.........................................................26
Funzionamentodellamacchina........................27
Rodaggiodiun'irroratricenuova.......................28
Preparazioneall'usodell'irroratrice...................28
Usodell'irroratrice.............................................30
Utilizzodelbloccaggiodeldifferenziale.............31
Riempimentodelserbatoiod'acqua
dolce.............................................................31
Rabboccodelserbatoiodiirrorazione...............31
Funzionamentodellesezioni............................32
Irrorazione........................................................32
Suggerimentiperl'irrorazione...........................33
Taraturadellaportatadell'irroratrice..................33
Taraturadellavelocitàdell'irroratrice.................34
Taraturadellevalvoledibypassdi
sezione.........................................................34
Posizionedellamanopoladellavalvoladi
bypassdell'agitatore.....................................35
Taraturadellavalvoladibypass
dell'agitatore.................................................36
Regolazionedellavalvoladibypassdi
sezioneprincipale.........................................36
Individuazionedellapompadi
irrorazione.....................................................37
Trasportodellamacchina..................................37
Trasferimentodell'irroratrice.............................37
Trainodell'irroratrice.........................................37
Raccomandazioniltrodiirrorazione................38
Manutenzione.........................................................41
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................41
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana.....................................................42
Notasulleareeproblematiche..........................43
Procedurepre-manutenzione..............................44
Sollevamentodell'irroratrice.............................44
Lubricazione......................................................45
Ingrassaggiodellamacchina............................45
Lubricazionedellapompadell'irrora-
trice...............................................................45
Ingrassaggiodellecernieredellesezioni...........46
Manutenzionedelmotore....................................46
Controllodellagrigliadellapresad'aria.............46
Revisionedelltrodell'aria...............................46
Cambiodell'oliomotore....................................47
Cambiodellecandele.......................................49
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................50
Sostituzionedelltrodelcarburante.................50
Manutenzionedelcanisteracarboni
attivi..............................................................51
Spurgodelserbatoiodelcarburante.................51
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................52
Conoscerelaposizionedeifusibili....................52
Revisionedellabatteria....................................52
Manutenzionedelsistemaditrazione..................54
Ispezionedeipneumaticiedelleruote...............54
Regolazionedelcavodibloccaggiodel
differenziale..................................................54
Regolazionedellaconvergenzadelleruote
anteriori.........................................................54
Manutenzionedeifreni........................................55
Controllodeluidodeifreni...............................55
Ispezionedeifreni............................................55
Regolazionedelfrenodistazionamento...........56
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................56
Controllodeluidoidraulico/del
transaxle.......................................................56
Cambiodeluidoidraulico/neltransaxle...........56
Sostituzionedelltroidraulico..........................57
Controllodeitubiedeiessibiliidraulici.............58
Manutenzionedell'irroratrice................................58
Ispezionedeiessibili.......................................58
Cambiodelltrodiaspirazione.........................59
Cambiodelltrodellapressione.......................59
Cambiodelltrodell'ugello...............................60
Ispezionedellapompa......................................60
Vericadelleboccoleorientabilidi
nylon.............................................................60
Regolazionedellebarrealivello.......................61
Pulizia.................................................................62
Puliziadelussometro......................................62
Puliziadellevalvoledell'irroratrice....................63
Rimessaggio...........................................................73
Localizzazioneguasti..............................................75
Schemi....................................................................78
3

Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore
odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per
ridurreilrischiodiincidenti,rispettateleseguenti
normedisicurezzaefatesempreattenzioneal
simbolodiallarme,cheindicaAttenzione,Avvertenza
oPericolo.Ilmancatorispettodelleistruzionipuò
provocareinfortuniolamorte.
Lamacchinaèstatavalutatainbaseairequisitidi
SAEJ2258.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie
scagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniallapersona.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversidaquelli
previstipotrebberivelarsipericolosopervoiogli
astanti.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Nonavvicinatelemanioipiediallepartiin
movimentodellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiecorrettamentefunzionanti.
Normedisicurezza
Importante:Questamacchinaèprogettata
principalmentecomeveicolofuoristradae
nonèdestinataall'usoeccessivosustrade
pubbliche.Quandoutilizzatelamacchinasu
stradepubbliche,atteneteviatuttiiregolamenti
deltrafcoeutilizzatetuttigliaccessoriaggiuntivi
eventualmenterichiestiperlegge,comeluci,
indicatorididirezione,segnalediveicololento
(SMV)ealtri,comeapplicabile.
L'irroratricepertappetierbosiMultiPro1750èstata
progettataetestataperoffrireunserviziosicuro
quandoutilizzataemantenutainmodoidoneo.La
gestionedeipericolielaprevenzionedegliinfortuni
dipendonoinpartedaldesignedallacongurazione
dellamacchina,tuttaviaquestifattoridipendono
anchedallaconsapevolezza,dall'attenzioneedal
correttoaddestramentodelpersonaleresponsabile
dell'utilizzo,dellamanutenzioneedelrimessaggio
dellamacchina.L'erratousoomanutenzionedella
macchinapuòcausareinfortuniolamorte.
Nontuttigliaccessoriadattiall'irroratriceMultiPro
1750sonodescrittiinquestomanuale.IlManuale
dell'operatorediciascunaccessorioriportaulteriori
informazioniperlasicurezza,cheviconsigliamodi
leggere.Leggetequestimanuali.
Ilrischiodiinfortunioincidentimortalipuòessere
limitatoosservandoleseguentiistruzioniperla
sicurezza:
•Teneteviadistanzadatutteleaperturediscarico.
Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza
disicurezzadallamacchina.
•Teneteibambiniall’esternodall'areadilavoro.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
•Fermatelamacchinaespegneteilmotoreprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,rifornimento
dicarburanteomanovredidisostruzionesulla
macchinastessa.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilpotenzialedi
infortuni,rispettatelepresentiistruzionidisicurezza
eprestatesempreattenzionealsimbolodiavviso
disicurezza,chesignicaAttenzione,Avvertenzao
Pericolo–istruzioniperlasicurezzapersonale.Il
mancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocare
infortuniomorte.
Senecessario,potetetrovareulterioriinformazioni
sullasicurezzaall’internodelpresenteManuale
dell’operatore.
Responsabilitàdelsupervisore
•Assicuratevicheglioperatorisianoadeguatamente
formatieabbianofamiliaritàconilManuale
dell'operatore,ilmanualed'usodelmotoreetutte
leetichettedellamacchina.
•Istituiteprocedurespecialieregoledilavoroper
condizionioperativeinsolite(adesempio,pendii
tropporipidiperilfunzionamentodell'irroratrice).
Primadell'uso
•Utilizzatelamacchinasoltantodopoaverelettoe
compresoilcontenutodelpresentemanuale.
•Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
•Questamacchinaèprogettatapertrasportare
l'operatore.Nontrasportatemaieventuali
passeggerisullamacchina.
•Nonutilizzatemail'irroratricesesietemalati,
stanchiosottol'inuenzadifarmacioalcolici.
4

•Acquisitefamiliaritàconicomandieimparatead
arrestarerapidamenteilmotore.
•Nontoglieteicarter,idispositividisicurezzao
gliadesivi.Qualorauncarter,undispositivodi
sicurezzaounadesivofosseroincattivostato,
illeggibiliodanneggiati,riparateliosostituiteli
primadiriutilizzarelamacchina.
•Indossateabbigliamentoconsono,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,calzature
robusteeantiscivolo,guantieprotezioniper
l'udito.Nonindossategioiellioindumentilarghi.
Legateicapellilunghi.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelli
acusticisuperioria85dBAall'orecchio
dell'operatoreepuòcausarelaperdita
dell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Indossatedispositividiprotezioneper
l'uditoquandoutilizzatequestamacchina.
•Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedel
giornooconilluminazionearticialeadeguata.
•Nonspruzzateinpresenzadiastanti.
•Nonspruzzateinprossimitàdialtrepersone,
soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
•Primadiutilizzarelamacchina,controllate
semprelezonedesignatedell'irroratriceindicate
inControllipre-avviamentonellasezione
Funzionamento.Selamacchinanonfunziona
correttamenteoèdanneggiata,nonusate
l'irroratrice.Primadiutilizzarel’irroratriceo
l’accessorio,assicuratevicheilproblemasiastato
risolto.
•Assicuratevichel'areadell'operatoresiapulitae
privadiresiduichimicieaccumulididetriti.
•Primadimetterel'impiantosottopressione
vericatechetuttiiconnettorideitubidelliquido
sianosaldamenteserrati,echetuttiiessibili
sianoinbuonecondizioni.
Sicurezzadeiprodotti
chimici
AVVERTENZA
•Iprodottichimiciusatinell'impiantodi
irrorazionepossonoesserepericolosiper
voi,gliastanti,glianimali,lepiante,il
terreno,ecc.
•Perl'utilizzodiqualsiasiprodottochimico,
leggeteeosservatescrupolosamente
quantoindicatosulleetichettedeiprodotti
stessienelleschedetecnichedisicurezza
deimateriali(MSDS);proteggetevicome
raccomandatodalproduttore.Quando
utilizzateprodottichimici,lasciateesposta
menopellepossibile.UsateDispositivi
diProtezioneIndividuale(DPI)adeguati,
cheimpediscanoilcontattodirettocon
prodottichimici,quali:
–occhialidiprotezione,occhialia
maschera,e/omascheraprotettiva
–mascherinaomascherinaconltro
–guantiresistentiallesostanzechimiche
–stivalidigommaoaltrecalzature
robuste
–protezioniauricolari
–uncambiod'abitipulito,saponee
asciugamanimonousodatenerea
portatadimano,incasodifuoriuscita
disostanzechimiche.
Importante:Ricordatechepotrebbeessere
utilizzatopiùdiunprodottochimico;ènecessario
disporrediinformazionisuognunodeiprodotti
chimiciimpiegati.
Nonutilizzatel'irroratricesenondisponetedelle
suddetteinformazioni.
Primadilavoraresuunsistemadiirrorazione,
assicuratevicheilsistemasiastatoneutralizzato
elavatotrevolte,inconformitàconle
raccomandazionidelproduttore(oproduttori)
dellesostanzechimicheechetuttelevalvole
abbianoeseguitoilciclo3volte.
Vericatechenellevicinanzesiadisponibile
un'adeguataquantitàdiacquapulitaesapone
pereliminareimmediatamentequalsiasisostanza
chimicaconcuipotrestevenireacontatto.
•Seguiteuncorsodiaddestramentoopportuno
primadiutilizzareomaneggiareprodottichimici.
•Usateilprodottochimicoadattoallavoroda
eseguire.
5

•Attenetevialleistruzionidelproduttoreper
applicareilprodottochimicoconsicurezza.
Nonsuperatel'applicazionedellapressione
dell'impiantoconsigliata.
•Nonrifornite,tarateopulitel'unitàquandole
persone,inmodoparticolareibambinioglianimali
dacompagniasonopresentinell'area.
•Maneggiateiprodottichimiciinunambienteben
ventilato.
•Tenetedell'acquafrescaaportatadimano,
specialmentequandoriempiteilserbatoio
dell'irroratrice.
•Nonmangiate,nonbeveteenonfumatequando
lavorateconprodottichimici.
•Nonpulitegliugellidiirrorazionesofandovi
attraversoomettendoveliinbocca.
•Nonappenapossibile,dopoaverlavoratoconle
sostanzechimiche,lavatesemprelemaniealtre
partiscopertedelcorpo.
•Conservatelesostanzechimichenelleloro
confezionioriginalieinunluogosicuro.
•Smaltiteiprodottichimiciinutilizzatieiloro
contenitorinelrispettodelleistruzioniimpartite
dalproduttoredellasostanzachimicaedelle
normativelocali.
•Iprodottichimicieleesalazionisonopericolosi.
Nonentratemainelserbatoioenonmettetemai
latestasopraoall'internodelforodiapertura.
•Atteneteviallenormelocali,regionaliestatali
perlaconcimazioneconol'irrorazionediprodotti
chimici.
Durantel'uso
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodi
carbonio,gasvelenosoinodorechepuò
uccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreininternioin
ambienticintati.
•Quandol'irroratriceèinmovimento,rimanete
sempreseduti.Quandopossibile,tenetesempre
entrambelemanisulvolante.T enetebracciae
gambeall'internodelvanodell'operatoreinogni
momento.
•Ilmancatoutilizzosicurodellamacchinapuò
comportareincidenti,ribaltamentodell'irroratricee
graviinfortuniolamorte.Guidateconcautela.Per
evitareilribaltamentoolaperditadelcontrollo:
–Procedeteconestremacautela,rallentate
emanteneteunadistanzadisicurezzada
bunker,fossati,insenature,rampe,zonenon
familiariedaltreareechepresentinovariazioni
improvvisedellecondizionidelterrenoo
dell'altezza.
–prestateattenzioneabucheeadaltripericoli
nascosti;
–Procedeteconestremacauteladurante
l’utilizzodellamacchinasusupercibagnate,
incondizioniatmosfericheavverse,adalta
velocitàoapienocarico.Iltempoeladistanza
diarrestoaumentanoapienocarico.
–Evitatearrestieavviamentiimprovvisi.non
passatedallaretromarciaallamarciaavanti
senzaprimaesservifermaticompletamente;
–rallentateprimadieseguirecurve;nontentate
svoltebrusche,manovreimprovviseoaltre
operazionidiguidapericolose,chepotrebbero
causarelaperditadelcontrollodell'irroratrice;
–primadimuoverviinretromarcia,guardate
indietroeassicuratevichenonvisianopersone
dietrodivoi;eretrocedetelentamente;
–prestateattenzionealtrafcoquando
attraversateoprocedeteneipressidiuna
strada;edatesemprelaprecedenzaapedoni
eadaltriveicoli.Questairroratricenonèstata
progettataperessereutilizzatasustradeo
autostrade.Segnalatesemprel'intenzionedi
svoltareodiarrestarviconsufcienteanticipo,
perchélealtrepersonesappianociòche
desideratefare.Rispettatetuttelenorme
previstedalcodicedellastrada.
–L'impiantoelettricoel'impiantodiscarico
dell'irroratricepossonoprodurrescintillein
gradodiincendiarematerialiesplosivi;non
utilizzatemail'irroratriceall'internoonelle
vicinanzediun'areaincuivisianopolvereo
fumiesplosivinell'aria;
–Qualoranonsiatecertidellasicurezzadi
funzionamentodelveicolo,interrompeteil
lavoroeconsultateilvostrosupervisore.
•Nontoccateilmotoreolamarmittadiscarico
quandoilmotoreèinfunzioneosubitodopo
averlospento.questicomponentipotrebbero
essereabbastanzacaldidacausareustioni.
•Selamacchinavibrainmodoanomalo,arrestatela
immediatamente,attendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate,eispezionate
l'irroratriceperrilevarelapresenzadieventuali
danni.Primadiriprendernel'utilizzo,riparatetutti
idanni.
•Primadiscenderedalpostodiguida:
1.Arrestatelamacchina.
2.Spostateilselettoredellascaladeirapporti
divelocitàinFOLLEeinseriteilfrenodi
stazionamento.
6

3.Giratelachiavediaccensioneinposizione
diSPEGNIMENTO.
perescluderedanniemantenendoserratituttii
dispositividissaggio.
4.toglietelachiavediaccensione.
Importante:Parcheggiatelamacchina
suterrenopianeggiante.
•Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.
Sevedetelampiouditetuoniviciniall'areaincui
vitrovate,nonutilizzatelamacchina;cercateun
riparo.
Frenatura
•Primadiavvicinarviadunostacolo,rallentate.
Inquestomodoavretemaggioretempoa
disposizioneperfermarviodeviare.L'urtocontro
unostacolopuòdanneggiarelamacchinaeil
suocontenuto,maancorapiùimportante,può
infortunarvi.
•Ilpesolordodelveicolohaunnotevoleimpatto
sullavostracapacitàdiarrestoe/odisvolta.I
carichipesantiegliaccessorirendonopiùdifcili
lemanovrediarrestoodisvoltadellamacchina.
Quantopiùpesanteèilcarico,tantopiùtempo
sarànecessarioperarrestareilveicolo.
•Itappetierbosielepavimentazionisonomolto
piùsdrucciolevolisebagnati.Iltempodiarresto
susupercibagnatepuòesseredadueaquattro
voltesuperiorerispettoaquellonecessariosu
superciasciutte.Seguidateinacqueferme
sufcientementeprofondedabagnareifreni,
questinonfunzionerannonoaquandonon
sisarannoasciugati.Dopoavereguidato
nell'acqua,controllateifreniperassicurarvi
chefunzioninocorrettamente.Qualoranon
reagiscanoadeguatamente,procedetelentamente
esercitandounaleggerapressionesulpedaledel
freno;questaoperazioneconsentiràdiasciugarei
freni.
SicurezzadelROPS
Nota:Perciascunamacchinadescrittainquesto
Manualedell'operatore,unacabinainstallatadaT oro
èunROPS.
•NonrimuoveteilROPSdallamacchina.
•Allacciatelacinturadisicurezzaeassicuratevi
dipoterlarilasciarerapidamenteincasodi
emergenza.Indossatesemprelacinturadi
sicurezzaquandoilrollbarèsollevatoosulle
macchineconcabinainstallatadaToro.
•Controllateattentamentechenonvisiano
ostruzioniinaltoenonveniteviacontatto.
•ManteneteilROPSincondizionioperativesicure
ispezionandoloperiodicamenteinmodocompleto
•SostituiteeventualicomponentidelROPS
danneggiati.Noneffettuateriparazionio
modiche.
Utilizzosupendiiosuterreno
accidentato
L'utilizzodell'irroratriceinpendenzapuòcausare
ilribaltamentoolospostamentoinvolontariodella
macchinaoilmotorepotrebbestallareeimpedire
l'avanzamentoinpendenza.Ciòpotrebbecausare
infortuni.
•Nonacceleraterapidamenteenonagite
bruscamentesuifreniduranteladiscesadiun
pendio,soprattuttoincasoditrasportodiuncarico.
•Nonguidatemaitrasversalmentesuunpendio
ripido,maprocedetesempreversol'altooverso
ilbassoinlinearetta,oppuregirateintornoal
pendio.
•Sedurantelasalitadiunpendioilmotoresiarresta
oppurenonriuscitepiùadavanzare,azionate
gradualmenteifrenieretrocedetelentamentedal
pendioinlinearetta.
•Lemanovredisvoltadurantelasalitaoladiscesa
suunpendiopossonoesserepericolose.Qualora
dobbiatesvoltaresuunpendio,procedete
lentamenteeconestremacautela.Noneffettuate
maisvoltebruscheorapide.
•Icarichipesantiinuisconosullastabilità.Riducete
ilpesodelcaricoerallentatequandolavoratesu
pendii.
•Evitatedifermarvisuipendii,soprattuttoduranteil
trasportodiuncarico.L'arrestoduranteladiscesa
daunpendiorichiedeuntempomaggiorerispetto
all'arrestosuterrenopiano.Selamacchinadeve
esserearrestata,evitateimprovvisevariazionidi
velocitàchepotrebberocausarneilribaltamentoo
ilrotolamento.Nonfrenatebruscamentedurante
lospostamentoindietro,dalmomentocheciò
potrebbecausareilribaltamentodellamacchina.
•Allacciatelacinturadisicurezzaquandoutilizzate
lamacchinaeaccertatevichepossaessere
rilasciataimmediatamenteincasodiemergenza.
•Nontoglietenémodicateilsistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS).
•Tenetesemprelamarciainnestataquandoguidate
lamacchinaindiscesa.
•Riducetelavelocitàeilcaricodurantel'utilizzosu
terrenoaccidentatooirregolare,einprossimità
dicordoli,bucheealtrevariazioniimprovvisedel
7

terreno.Icarichipotrebberospostarsi,rendendo
instabilelamacchina.
AVVERTENZA
Levariazioniimprovvisedelterreno
possonocausareilbruscomovimentodel
volante,chepuòprovocarelesionialle
manieallebraccia.
Afferrateilvolantesullacirconferenza,
senzastringerloeccessivamente.Tenete
lemanilontanodallerazzedelvolante
•Sedovetetenereilmotoreinfunzione
perl'esecuzionedieventualiregolazionidi
manutenzione,tenetemani,piedi,abbigliamento
equalsiasipartedelcorpoadistanzadalmotore
edeventualipartiinmovimento.Teneteadistanza
gliastanti.
•Nonusatebacinelledicarburanteopreparatiuidi
inammabiliquandopuliteicomponenti.
•Nonintervenitesullavelocitàdicomandodella
trazione.Pergarantirecondizionidisicurezzae
precisione,fatecontrollarelavelocitàalsuoloda
unDistributoreToroautorizzato.
Carico
Ilpesodelcaricopuòmodicareilbaricentrodella
macchinaelasuagestione.Perevitarelaperdita
delcontrolloeinfortuni,seguiteleindicazionisotto
riportate.
•Tenetepresentecheicarichiliquidipossono
spostarsi.Lospostamentosivericacon
maggiorefrequenzadurantelesvolte,lasalitaola
discesadaipendii,econl'improvvisavariazione
divelocitàolaguidasusuperciaccidentate.
Lospostamentodeicarichipuòcausareil
ribaltamentodellamacchina.
•Durantel'utilizzoconuncaricopesante,riducete
lavelocitàemanteneteunadistanzadifrenata
sufciente.Nonazionateimprovvisamenteifreni.
Agiteconmaggiorecautelasuipendii.
•Nondimenticatecheicarichipesantiaumentano
ladistanzadiarrestoeriduconolacapacitàdi
svoltarerapidamentesenzaribaltarsi.
Manutenzione
•Permettetesoloapersonalequalicato
eautorizzatodieffettuareinterventidi
manutenzione,riparazione,regolazioneo
ispezionedellamacchina.
•Primadieffettuareinterventidimanutenzione
oregolazioneallamacchina,parcheggiatela
macchinasuunasuperciepianeggiante,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoree
toglietelachiaveperevitarechequalcunoavvii
accidentalmenteilmotore.
•Perassicurarvichel'interamacchinasiainbuone
condizioni,manteneteopportunamenteserratitutti
idadi,ibullonieleviti.
•Perridurreilrischiodiincendio,eliminate
eccessivequantitàdigrasso,erba,foglieei
residuiaccumulatisinell'areadelmotore.
•Nonutilizzatemaiammeliberepercontrollareil
livellooleperditedicarburanteodell'elettrolito
dellabatteria.
•Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformi
odaugellicheeiettanouidopressurizzato.
Usatecartoneocartapercercareleperdite.Se
iluidofuoriescesottopressione,puòpenetrare
nellapelleecausareinfortunicherichiedonoun
interventochirurgicoentropocheoredapartedi
unmedicospecializzato,altrimentisubentreràla
cancrena.
•Qualorasianonecessariinterventidiassistenza
odiriparazioneimportanti,rivolgeteviadun
DistributoreToroautorizzato.
•Pergarantireleprestazioniottimalielasicurezza
delveicolo,acquistatesemprepartidiricambio
eaccessorioriginaliToro.Lepartidiricambioe
gliaccessoriprodottidaaltricostruttoripossono
esserepericolosi.Unaqualsiasimodicadiquesta
macchinachepossainuiresufunzionamento,
prestazioni,durataoppureutilizzodell'irroratrice
puòcomportareinfortuniolamorte.Untale
utilizzopuòrenderenullalagaranziadelprodotto.
8

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal106-9206
106-9206
1.Specicheserraggioruote
2.LeggeteilManualedell'operatore.
decal117-2718
117–2718
decal120-0616
120–0616
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore;incasodi
prontosoccorsoprocedeteallavaggioconacquadolce
pulita.
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Avvertenza–non
entratenelserbatoio
dell'irroratrice.
decal120-0622
120–0622
3.Pericolodiustionida
sostanzechimicheedi
inalazionedigastossici
–indossaredispositivi
diprotezionedellemani,
dellapelle,degliocchie
dellevierespiratorie.
1.Seriopericolodiferitadi
mani,puntodipresa–
nonavvicinateviaigiunti
inmovimento.
decal120-0617
120–0617
2.Pericolodischiacciamento
–tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
9

decal125-4129
125–4129
1.Sezionesinistra3.Sezionedestra
2.Sezionecentrale
decal125-4125
125–4125
1.Spostamentoinposizione
diaccensione/spegnimentobloccodell'acceleratore/delregimedel
motore
2.Sonicboom(opzionale)
1.Sollevamento/abbassamento
sezionesinistra
2.Sollevamento/abbassamento
sezionedestra
3.Motore-avviamento
3.Spostamento
inposizionedi
accensione/spegnimento
traccialeschiumogeni
(opzionale)
decal125-6694
125–6694
1.Posizionediancoraggio
decal125-4128
125–4128
4.Motore-infunzione
5.Motore-spento
10

125–8113
1.Cambiodellemarce5.Automatico(opzionale)
2.Bloccareilbloccaggiodel
6.Manuale(opzionale)
differenziale
3.Sbloccareilbloccaggiodel
7.Riavvolgimento
differenziale
4.Fariaccensione/spegnimento
125–8114
1.Esclusionedelvolume
diapplicazioneinserita/
disinserita
2.Pompadilavaggiosu
decal125-8113
decal127-3935
127–3935
1.Frenodistazionamento
avvolgitubo(opzionale)
2.Perinformazioni
sull'avviamentodel
motore,leggeteil
Manualedell'operatore
–1)Innestateilfrenodi
stazionamento;2)Inserite
lachiavenell'interruttore
decal125-8114
diaccensione;3)Giratela
chiavenellaposizionedi
avviamentodelmotore.
accensione/spegnimento
3.Perulterioriinformazioni
sullospegnimentodel
motore,leggeteilManuale
dell'operatore:1)Premete
ilpedaledelfreno;2)
Impostatelamarciain
folle;3)Inseriteilfreno
distazionamento;4)
Rilasciateilpedaledel
freno;5)Giratelachiave
diaccensioneinposizione
diARRESTO;6)Toglietela
chiavedall'accensione.
4.Pericolodi
smembramento,nastro–
teneteviadistanzadalle
partiinmovimento.Non
rimuoveteicarterele
protezioni.
11

decal127-3937
127–3937
1.Avvertenza–non
calpestate.
2.Avvertenza–non
avvicinateviallesuperci
calde.
3.Pericolodi
smembramento,nastro–
teneteviadistanzadalle
partiinmovimento.Non
rimuoveteicarterele
protezioni.
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore;
allacciatesemprela
cinturadisicurezza
durantel'utilizzodella
macchina;noninclinatela
macchina.
2.Pericolodicaduta–non
trasportatepasseggerisul
serbatoiodell'irroratrice.
decal127-3939
127–3939
3.Pericolodiferitao
smembramento–tenete
semprebracciaegambe
all'internodelveicolo.
4.Avvertenza–non
trapanate,nonsaldate,
némodicateil
sistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS).
12

decal127-3942
127–3942
1.Perinformazionisui
6.7,5A
fusibilileggeteilManuale
dell'operatore.
2.10A–accensione7.7,5A
3.15A–Sezioneirroratrice8.2A–TEC
4.15A–Fari
9.30A–Serbatoiodi
lavaggio
5.7,5A
127-6976
1.Riduci2.Aumenta
decal127-6981
127-6981
1.Portatadiritornodibypass3.Irrorazionedallesezioni
2.Portata
decal127-6976
decal127-6982
127-6982
1.Portatadiritornodibypass2.Irrorazionedallesezioni
1.Portatadiritornodella
pompa
2.Portata
decal127-6979
127-6979
3.Portatadell'agitatore
decal127-6984
127-6984
1.Portata2.Portatadiritornodel
serbatoio
13

130-8293
1.Irroratricedisattivata5.Aumentalavelocità
2.Irroratriceattivata6.Diminuiscilavelocità
3.Motoreattivato7.Agitatoreattivato
4.Motoredisattivato8.Agitatoredisattivato
decal130-8293
133-0382
1.PerulterioriinformazionisullamanutenzioneleggeteilManualedell'operatore.
decal133-0382
14

decal127-3941
127–3941
1.Avvertenza–nonutilizzatelamacchinasenzaavere
ricevutounaddestramentoadeguato;leggeteilManuale
dell'operatore.
2.Avvertenza–tenetelontanogliastantidurantel'utilizzodella
macchina.
3.Avvertenza–teneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteleprotezionieicarter.
4.Pericolodiscossaelettricadacavielettricisopraelevati–
vericatechenell'areanonvisianocavielettricisopraelevati
primadiazionarelamacchina.
5.Avvertenza–primadilasciarelamacchina,innestateilfreno
distazionamento,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
6.Pericolodiribaltamento–procedetelentamentequandoil
serbatoiodell'irroratriceèpieno;procedetelentamentesui
terreniaccidentati;nonsvoltateaunavelocitàeccessiva;
svoltatelentamente;procedetelentamentequandopercorrete
ipendiinsensoorizzontaleoverticale.
15

Preparazione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
1
Montaggiodelconnettore
diriempimentodinon
2.Inseritel'estremitàlettatadelraccordoa
90°nellastaffaedinlateviilgiuntoad
accoppiamentorapido,ssandoloallastaffa
(Figura3).
Nota:Montateilraccordoconl'estremitàaperta
voltaversol'aperturalarganellastaffaeverso
l'aperturadelserbatoio,cosicchél'acquatracci
unarcoinsedediriempimento.
3.Montatel'adattatoredelessibilenelgiuntoad
accoppiamentorapido(Figura3).
4.Bloccatel'adattatorespostandoleleveversodi
esso,essateleconlecoppiglie(Figura3).
ritorno
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Connettorea90°
1
Giuntoadaccoppiamentorapido
1
Adattatoreperessibile
1
Staffadelconnettorediriempimento
1
Bulloneatestaangiata(5/16"x¾")
1Flessibiledinonritorno
Procedura
1.Posizionatelastaffadelconnettoredi
riempimentosoprailforolettatonelserbatoioe
ssatelaconunbulloneatestaangiata(5/16"
x¾"),comeillustratonellaFigura3.
5.Installateilessibiledinonritornonell'apertura
largadellastaffaeinlatelonell'estremità
lettatadelraccordoa90°(Figura3).
Importante:Nonallungateilessibile
perchévengaacontattoconiliquidi
contenutinelserbatoio.
2
Controllodellemolledelle
cernieredellesezioni
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:L'utilizzodell'impiantodiirrorazione
conlemolledellecernieredellesezionicon
compressionenoncorrettapuòdanneggiare
ilgruppobarre.Misuratelemolleeusateil
controdadopercomprimerelemollenoa
3,96cmsenecessario.
Figura3
1.Staffadelconnettoredi
riempimento
2.Forolettatonelserbatoio6.Adattatoreperessibile
3.Bulloneatestaangiata
(5/16"x¾")
4.Raccordoa90°
5.Giuntoadaccoppiamento
rapido
7.Flessibiledinonritorno
L'irroratricevienespeditaconleprolunghedelle
sezioniinavanti,perfacilitarelaspedizionedella
macchina.Lemollenonsonocompletamenteserrate
almomentodellaproduzione,perconsentirealle
sezioniditrovarsiinquestaposizioneperiltransito.
Primadiutilizzarelamacchinaènecessarioregolare
lemolleallagiustacompressione.
g001488
1.Senecessario,rimuoveteicomponentidi
imballaggiochessanolesezionidiprolunga
destraesinistradurantelaspedizione.
2.Supportatelesezionimentresonoprolungatein
posizionediirrorazione.
3.Nellacernieradellasezione,misuratela
compressionedellemollesuperioreeinferiore
mentrelesezionisonoinposizioneprolungata
(Figura4).
16

A.Tuttelemolledevonoesserecompresse
noai3,96cm.
B.Usateilcontrodadopercomprimerele
mollechesuperanoi3,96cm.
Figura4
1.Molladellacernieradella
sezione
2.Controdado
3.Dimensionecompressa
dellamolla-3,96cm
3
Maggioriinformazionisul
vostroprodotto
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Chiavediaccensione
1Manualedell'operatore
1Manualedell'operatoredelmotore
1
Catalogodeipezzi
1Materialediaddestramentodell'operatore
1
Schedadiregistrazione
1
Schedad'ispezionepreconsegna
Procedura
g035648
1.Leggeteimanuali.
2.Guardateilmaterialediaddestramento
dell'operatore.
3.Compilatelaschedadiregistrazioneespeditela
aT oro.
4.Ripetetelaproceduraperciascunamollain
entrambelecernieredellasezione.
5.Spostatelesezioniinposizioneditrasferimento
"X".PermaggioriinformazionivedereUsodel
supportodellebarreperiltrasferimento(pagina
32).
4.Conservateidocumentiinunluogosicuro.
17

Quadrogeneraledel
prodotto
1.Rollbar
2.Connettoredinonritorno5.Sezionedestra
3.Coperchiodelserbatoio
chimico
4.Collettoridellavalvola7.Cilindrodicontrollodella
6.Sezionecentrale
Figura5
sezione
8.Valvoladiaccelerazione
dell'agitatore
9.Filtrodipressione12.Frenodistazionamento
g033285
10.Sezionesinistra
11.Serbatoiodelcarburante
18

Figura6
1.Sezionedestra4.Serbatoiod'acquadolce
2.Barraperiltrasferimento
3.Sezionesinistra
5.Postazionedell'operatore
g033286
19

Comandi
1.InfoCenter6.Selettoredellascaladei
2.Interruttoretracciale
schiumogeno(opzionale)
3.Indicatoredellapressione
4.Interruttoremotore
5.Interruttoridellesezionidi
sinistra,destraecentrale
rapportidivelocità
7.Starter
8.Interruttoredeifari
9.Bloccaggiodifferenziale
10.InterruttoreSonicBoom
(opzionale)
Figura7
11.Pulsantediriavvolgimento
dell'avvolgitubo(opzionale)
12.Interruttoreagitatore17.Interruttoreprincipaledelle
13.Interruttoredellapressione
d'irrorazione
14.Interruttoredellapompadi
irrorazione
15.Interruttoreserbatoiodi
lavaggio(opzionale)
16.Interruttoredicontrollo
(esclusionedivolume)
sezioni
18.Interruttoridisollevamento
dellesezionidellebarre
19.Interruttoreacceleratore/
bloccaggiodelregimedel
motore
g204239
20

Pedaledell'acceleratore
Frenodistazionamento
Ilpedaledell'acceleratore(Figura8)viconsentedi
variarelavelocitàdiavanzamentodell'irroratrice.
Premendoilpedalesiaumentalavelocitàdi
avanzamento.Ilrilasciodelpedalerallental'irroratrice
eriduceilregimedelmotorealminimo.
Figura8
1.Pedaledellafrizione
2.Pedaledelfreno
3.Pedaledell'acceleratore
Ilfrenodistazionamentoèlagrossalevaasinistra
delpostodiguida(Figura9).Inseriteilfrenodi
stazionamentoognivoltacheintendetelasciarela
postazionediguida,alnedievitareilmovimento
accidentaledell'irroratrice.Perinserireilfrenodi
stazionamentotiratelalevaversol'altoeindietro.Per
disinserirlo,spingetelalevainavantiedabbassatela.
Sel'irroratriceèparcheggiatasuunasalitaripida,
inseriteilfrenodistazionamentoecollocatedelle
zeppesottoillatoavalledelleruote.
g023035
g023036
Figura9
1.Levadelfrenodistazionamento
Pedaledellafrizione
Premeteafondoilpedaledellafrizione(Figura8)per
disinnestarelafrizionealmomentodell'avviamento
delmotoreodelcambiodellemarceditrasmissione.
Quandolamarciaèinnestata,rilasciareilpedale
lentamenteperevitareun'immotivatausuradella
trasmissioneedialtrielementiassociati.
Importante:Nonpremereilpiedesulpedale
dellafrizionedurantelaguida.Ilpedaledella
frizionedeveesserecompletamentedisinserito
olafrizioneslitterà,causandosurriscaldamento
eusura.Nontenetemaifermoilveicolosuun
pendiopremendoilpedaledellafrizione.Potreste
danneggiarelafrizione.
Pedaledelfreno
Ilpedaledelfrenovieneutilizzatoperarrestareo
rallentarel'irroratrice(Figura8).
ATTENZIONE
Ifrenipossonousurarsiononessereregolati
correttamente,ecausareinfortuni.
Seilpedaledelfrenopresentaunacorsa
avuotominimadi2,5cmdalpavimento
dell'irroratrice,regolateoriparateifreni.
Assistenzainpendenza
L'assistenzainpendenzaevitalospostamentoolo
strappodell'irroratricefermandolatemporaneamente
sulterrenoinpendenzaquandospostateilpiede
dalpedaledelfrenoaquellodell'acceleratore.Per
innestarel'assistenzainpendenza,innestatela
frizioneespingetesaldamenteilpedaledelfreno.
Quandol'assistenzainpendenzaèattiva,appare
larelativaiconasull'InfoCenter;fateriferimentoalla
Guidasoftwaredell'irroratricepertappetierbosi
MultiPro1750.L'assistenzainpendenzafermala
macchinaper2secondidopoilrilasciodelpedaledel
freno.
Nota:L'assistenzainpendenzafermalamacchina
solotemporaneamente,nonpotetepertantoutilizzarla
alpostodelfrenodistazionamento.
Bloccaggiodifferenziale
Ilbloccaggiodifferenzialeconsentedibloccare
l'assaleposterioreperaumentarelatrazione.Potete
innestareilbloccaggiodifferenziale(Figura7)quando
l’irroratriceèinmovimento.Spostatelalevainavanti
eversodestraperinnestareilbloccaggio.
Nota:Perinnestareedisinnestareilbloccaggio
differenzialepotrestedoverguidarelamacchinain
marciaavantimentreeseguiteunaleggerasvolta.
21

ATTENZIONE
Svoltandoconilbloccaggiodeldifferenziale
inazionepotresteperdereilcontrollodella
macchina.
Nonguidateconilbloccaggiodifferenziale
inseritoquandosterzatebruscamenteose
guidateadaltavelocità;vedereRegolazione
delcavodibloccaggiodeldifferenziale
(pagina54).
ilmotoreataleregime.Questaoperazioneè
necessariaperlagestionedell’agitazionedeiprodotti
chimicidafermioperutilizzareaccessoricome
l’irroratricemanuale(Figura7).
Importante:Ilselettoredellascaladeveessere
inposizioneFOLLEeilfrenodistazionamento
deveessereimpostatoinmodochel’interruttore
funzioni.
Indicatoredilivellodelcarburante
Comandodellostarter
Ilcomandodellostarterèunapiccolamanopoladietro
ilselettoredellascaladeirapportidivelocità(Figura
7).Perl'avviodelmotoreafreddo,alzateilcomando
dellostarter.Quandoilmotoresièavviato,regolate
lostarterinmododamantenereunregimeregolare.
Abbassateilcomandodellostarterinposizionedi
SPEGNIMENTOnonappenapossibile.Incasodimotore
tiepido,èpocoopernullanecessariostrozzare
l'afussodell'aria.
Selettoredellascaladeirapporti
divelocità
Ilselettoredellascaladeirapportidivelocità(Figura7)
ha5posizioni:3marceavanti,FOLLEeRETROMARCIA.
Ilmotoresiavviasoltantoquandoilselettoredella
scaladeirapportidivelocitàèinFOLLE.
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura7)presenta3
posizioni:ARRESTO,FUNZIONAMENTOeAVVIAMENTO.
Giratelachiaveinsensoorario,inposizionedi
AVVIAMENTO,peravviareilmotore,eunavolta
avviatorilasciatelaperchéritorniinposizionedi
FUNZIONAMENTO.Perspegnereilmotoregiratela
chiaveinposizionediSPEGNIMENTO.
L’indicatoredellivellodelcarburante,situatosoprail
serbatoiocarburante,sullasinistradellamacchina,
indicalaquantitàdicarburantepresentenelserbatoio.
Interruttoreprincipaledellesezioni
L'interruttoreprincipaledellesezioni(Figura7)è
situatosullatodellaconsolleeadestradell'operatore.
econsentel'avviamentoel'arrestodell'irrorazione.
Premeteilpulsanteperattivareodisattivare
l'irroratrice.
Interruttoridellesezionisinistra,
centraleedestra
Gliinterruttoridellesezionisinistra,centraleedestra
sonosituatisulpannellodicontrollo(Figura7).
Spostateciascuninterruttoreinavantiperaccendere
lasezionecorrispondente,indietroperspegnerla.
Quandol'interruttoreèattivolaspiaprevistasudiesso
siaccende.Questiinterruttoriinuisconounicamente
sull'impiantodiirrorazionequandol'interruttore
principaledellesezionièinposizionediaccensione.
Interruttoredellapompa
L'interruttoredellapompasitrovasulquadrodi
comando,adestradellapostazionediguida(Figura
7).Spostatequestointerruttoreinavantiperattivare
lapompa,oindietroperdisattivarla.
Interruttoredeifari
Commutatel'interruttoreperattivareifari(Figura7).
Spingeteloinavantiperaccendereifari,eindietro
perspegnerli.
Interruttoreacceleratore/
bloccaggiodelregimedel
motore
Quandoilselettoredellascaladeirapportidivelocità
èinFOLLEpotetepremereilpedaledell'acceleratore
perfareaccelerareilmotore,dopodichéspostate
l'interruttoresottol'InfoCenterinavantiperimpostare
Importante:L’interruttoredellapompasi
inseriscesoltantoconilmotoreallaminima
inferiore,pernondanneggiarelatrasmissione
dellapompa.
Interruttoredelvolumedi
applicazione
L'interruttoredelvolumediapplicazionesitrovasul
quadrodicomandoadestradellapostazionediguida
(Figura7).Premetel'interruttoreetratteneteloin
avantiperaumentarelapressionedispruzzatura,
oppurepremeteloetratteneteloindietroperridurre
lapressione.
22

Interruttoredicontrollo
(esclusionedivolume)
L'interruttoredicontrollositrovasulquadrodi
comando,adestradellapostazionediguida(Figura
7).Giratelachiaveinsensoantiorario,inposizione
diBLOCCO,perdisabilitarel'interruttoredelvolume
diapplicazioneedimpedirechequalcunomodichi
accidentalmenteilvolumediapplicazione.Giratela
chiaveinsensoorario,inposizionediSBLOCCO,per
attivarel'interruttoredelvolumediapplicazione.
Interruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarre
Gliinterruttoridisollevamentodellesezionidellebarre
sonosituatisulpannellodicontrolloeutilizzatiper
sollevarelesezioniesterne.
Contaore
Ilcontaoreindicailnumerototaledioredi
funzionamentodelmotore.Questovaloreviene
visualizzatonellaprimaschermatadell'InfoCenter.Il
contaoreiniziaafunzionareogniqualvoltavienegirata
lachiaveinposizionediFUNZIONAMENTO.
Posizionedegliinterruttori
deltraccialeschiumogeno
(opzionali)
Semontateilkittraccialeschiumogeno,aggiungerete
degliinterruttorisulquadrodicomandoperilcontrollo
dellorofunzionamento.L’irroratricevienefornitacon
tappidiplasticaintaliposizioni.
g204247
Figura10
1.Valvoladiregolazione(del
comandodelvolume)
2.Valvoladell'agitatore5.Valvoledisezione
3.Valvoladisezione
principale
4.Flussometro
Valvoladisezioneprincipale
Lavalvoladisezioneprincipale(Figura10)controllail
ussoversoilussometroelevalvoledisezione.
Flussometro
Ilussometromisuralaportatadelliquidousatodal
sistemaInfoCenter(Figura10).
Valvoledibypassdellesezioni
Talivalvoleaccendonoospengonolesezionidestra,
centraleesinistra(Figura10).
Valvoladiregolazione(del
comandodelvolume)
Questavalvola,situatadietroilserbatoio(Figura10),
controllalaquantitàdiuidoindirizzatoallesezionioil
volumediritornoalserbatoio.
Valvoladiintercettazionedel
bypassdellesezioni
Lavalvoladiintercettazionedelbypassdellesezioni
dirigedinuovoilussodiuidoalserbatoioquando
disattivatelasezione.Poteteregolareilbypassdella
sezionepergarantirechelapressionedellesezioni
rimangacostanteindipendentementedalnumerodi
sezioniattive.VedereRegolazionedellavalvoladi
bypassdisezioneprincipale(pagina36).
Valvoladell'agitatore
Questavalvolasitrovadietroilserbatoio(Figura10).
Quandol'agitatoreèattivato,ilussovienedirettonel
serbatoioattraversogliugellidell'agitatore.Quando
l'agitatoreèdisattivato,ilussovieneaspiratodalla
pompa.
23

Indicatoredellapressione
L'indicatoredellapressioneèsituatosulquadrodi
comando(Figura7).Questostrumentoindicala
pressionedelliquidoall'internodelsistema,inpsie
kPa.
DisplayLCDInfoCenter
IldisplayLCDInfoCentermostraidatirelativialla
macchinaealpaccobatteria,comelacaricaattuale
dellabatteria,lavelocità,idatidiagnosticiealtro
(Figura7).
Permaggioriinformazioni,fateriferimentoallaGuida
softwareMultiPro1750.
Valvoladiaccelerazione
dell'agitatore
Lavalvoladiaccelerazionedell'agitatoreviene
utilizzataperridurreilussodisponibileperilcircuito
dell'agitatore.Fornisceunussoaggiuntivoperle
sezioni.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Pesoconirroratricestandard,
vuota,senzaoperatore
Pesoconirroratricestandard,
piena,senzaoperatore
Pesolordomassimo
delveicolo(suterreno
pianeggiante)
Lunghezzatotalecon
irroratricestandard
Altezzatotaleconirroratrice
standard
Altezzatotaleconimpianto
diirrorazionestandardsulla
partesuperioredellesezioni
riposteinposizioneX
Larghezzatotaleconle
sezionidell'impiantodi
irrorazionestandardripostein
posizioneX
Distanzadaterra14cm
Interasse155cm
Capienzaserbatoio
(comprende5%di
troppopienoCE)
953kg
1678kg
1814kg
343cm
191cm
246cm
178cm
662l
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,per
ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Contattate
ilrivenditoreoildistributoreTorodizona.
Perproteggerenelmodomiglioreivostriinvestimenti
emantenereleprestazioniottimalidellevostre
attrezzature,afdateviairicambiToro.Quandosi
trattadiafdabilità,Toroforniscericambiprogettati
secondolespecicheingegneristicheesattedelle
nostreattrezzature.Perlamassimatranquillità,
pretendetericambioriginaliT oro.
24

Funzionamento
5.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormalepostazionediguida.
Lasicurezzaprimaditutto
Leggeteattentamentetuttelenormeegliadesividi
sicurezzacontenutiinquestasezione.Laconoscenza
diquesteinformazionipotrebbeaiutarevoiegli
astantiadevitareinfortuni.
Preparazioneallaguida
dellamacchina
Controllodell'oliomotore
Allaspedizionedelmotorevienemessodell'olionella
coppa,tuttaviadovretecontrollarneillivelloprimadi
avviareilmotoreperlaprimavoltaedopo.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Toglietel'astadilivelloedasciugatelaconun
pannopulito(Figura11).
3.Inseritel'astadilivelloneltuboevericate
chesiainseritaafondo.Rimuovetel'astae
controllateillivellodell'olio.
Controllodellapressionedei
pneumatici
Controllatelapressionedeipneumaticiogniottoore
oquotidianamente,pergarantirneillivellocorretto.
Gonateipneumaticia1,38bar.Controllatel'usura
deipneumaticiedaccertatevichenonabbianosubito
danni.
Rifornimentodicarburante
PERICOLO
Intalunecondizioniilcarburanteè
estremamenteinammabileedaltamente
esplosivo.Unincendiooun'esplosione
possonoustionarevoiedaltrepersonee
causaredanni.
•Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,
amotorefreddo,etergeteilcarburante
versato.
•Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
•Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Aggiungetecarburantenelserbatoionoa
quandoillivellononètra6e13mmsotto
labasedelcollodelbocchettone.Questo
spazioserviràadassorbirel'espansione
delcarburante.
Figura11
1.Tappodiriempimento2.Astadilivello
4.Sel'olioèinsufciente,toglieteiltappodi
rifornimentodalcoprivalvola(Figura11)e
versatel'olionelforonchénonraggiunge
ilsegnodiPIENOsull'asta;iltipodiolioela
viscositàadattisonoriportatinellasezione
Cambiodell'oliomotore(pagina47).
Nota:Versatel'oliolentamente,controllando
spessoillivellodurantequestaoperazione.Non
riempitetroppo.
•Nonfumatemaiquandomaneggiateil
carburanteeteneteviadistanzadaamme
aperteoluoghidovescintillepossano
inammareilcarburante.
•Conservateilcarburanteintaniche
omologate,etenetelelontanodallaportata
deibambini.Acquistatecarburantein
g023037
mododautilizzarloentro30giorni.
•Nonutilizzatelamacchinasenzal'impianto
discaricocompletoosequest'ultimonon
èinperfettecondizionid'impiego.
25

PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostatiche
checausanoscintilleingradodifare
incendiareivaporidicarburante.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoied
altrepersoneecausaredanni.
•Primadelrabbocco,posizionatesempre
letanichedicarburantesulpavimento,
lontanodalveicolo.
•Nonriempiteletanichedicarburante
all'internodiunveicolooppuresuun
camionounrimorchio,inquantoil
tappetinodelrimorchiooleparetidi
plasticadelcamionpossonoisolarela
tanicaerallentareladispersionedelle
caricheelettrostatiche.
•Sepossibile,scaricatelamacchinadal
camionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruoteaterra.
•Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’apparecchiaturasulcamionosul
rimorchiomedianteunatanicaportatile,
anzichéconunanormalepompadel
carburante.
•Qualorafossenecessarioutilizzare
unapompadelcarburante,tenete
semprel'ugelloacontattoconilbordo
delserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
Riempimentodelserbatoiodelcarburante
Ilserbatoiodelcarburantehaunacapienzadi19litri.
Nota:Iltappodelserbatoiodelcarburantecontiene
unostrumentocheindicaillivellodelcarburante;
controllatelospesso.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Puliteintornoaltappodelserbatoiodel
carburante(Figura12).
Figura12
1.Tappodelserbatoiodi
carburante
3.Rimuoveteiltappodelserbatoiodelcarburante.
4.Riempiteilserbatoionoacirca2,5cmsottola
partesuperioredelserbatoio,(parteinferioredel
collodelbocchettone).
2.Indicatoredilivellodel
carburante
Nota:Questospazionelserbatoioconsenteal
carburantediespandersi.Nonriempitetroppoil
serbatoio.
5.Montatesaldamenteiltappodelserbatoiodel
carburantesulserbatoio.
g023038
•Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
•ETANOLO:Èaccettabilelabenzinaconetanolo
noal10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil
etere)pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonola
stessacosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzina
conil15%dietanolo(E15)pervolume.Non
utilizzatebenzinaconetanolosuperioreal10%
pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contiene
etanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nonconservateilcarburantenelserbatoioonei
contenitoridurantel'inverno,amenochenon
utilizziateunostabilizzatoredelcarburante.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
6.etergeteilcarburanteversato.
Esecuzionedeicontrolli
preliminariall'avvio
Controllatesempreiseguentipuntiquandoiniziatead
utilizzarel'irroratriceperillavoroquotidiano.
•Controllatelapressionedeipneumatici.
Nota:Questipneumaticisonodiversidaquelli
delleautovetture;essirichiedonoinfattiuna
pressioneinferioreperridurrealminimoidannie
ilcostipamentodelterrenoerboso.
•Controllatetuttiilivellideiuidie,qualorasiano
insufcienti,rabboccateconlaquantitànecessaria
diuidoindicato.
•Controllateilfunzionamentodelpedaledelfreno.
•Vericatechelelucifunzioninocorrettamente.
26

•Girateilvolanteasinistraeadestrapervericare
lacorrettarispostadisterzata.
•Vericatechenonvisianoperdited'olio,
componentiallentatiealtreanomalieevidenti.
Accertatevicheilmotoresiaspentoechetuttele
partiinmovimentosianofermeprimadicontrollare
sevisianoperdited'olio,componentiallentatie
altreanomalie.
Qualoraunodeipuntisummenzionatinonrisultasse
inperfettecondizioni,primadiutilizzarel'irroratrice
perillavoroquotidianorivolgetevialmeccanicodi
duciaoconsultateilvostrosuperiore.Ilsupervisore
potrebbechiedervidieseguirequotidianamentealtri
controlli,quindiinformatevisullevostreresponsabilità.
Funzionamentodella
macchina
Avviamentodelmotore
1.Sedetevisulsediledell'operatore,inseritela
chiavenell'interruttorediaccensioneegiratela
insensoorario,inposizionediFUNZIONAMENTO.
2.PremetelafrizioneespostateinFOLLEil
selettoredellascaladeirapportidivelocità.
3.Vericatechel'interruttoredellapompasiain
posizionediSPEGNIMENTO.
4.Amotorefreddoalzatelamanopoladellostarter.
Importante:Nonusatelostarterseil
motoreècaldo
5.GiratelachiaveinposizionediAVVIAMENTO
nchéilmotorenonsiavvia.
Importante:Nontrattenetelachiave
inposizionediAVVIAMENTOperpiùdi10
secondi.Seilmotorenonsiavviadopo
diecisecondi,attendeteunminutoprimadi
provaredinuovo.Nontentatedispingereo
ditrainarel'irroratriceperavviareilmotore.
6.Unavoltaavviatoilmotore,abbassate
lentamentelamanopoladellostarter.
Guidadellamacchina
1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
2.Premetenoinfondoilpedaledellafrizione.
3.Innestatelaprima.
4.Rilasciateilpedaledellafrizionelentamenteenel
contempopremeteilpedaledell'acceleratore.
5.Quandoilveicoloharaggiuntounavelocità
sufciente,toglieteilpiededalpedale
dell'acceleratore,premetequellodellafrizione
noinfondo,spostatelalevadelcambiosulla
marciasuccessivaerilasciateilpedaledella
frizione,premendonelcontempol'acceleratore.
Ripetetequestaproceduranoaraggiungere
lavelocitàdesiderata.
Importante:Primadipassaredaunamarcia
diavanzamentoallaretromarcia,odalla
retromarciaaunamarciadiavanzamento,
arrestatesempreilveicolo.
Nota:Evitatedilasciaregirareilmotorealla
minimaperlunghiperiodi.
Utilizzatelatabellasottoperdeterminarela
velocitàdiavanzamentodiunveicolovuotoa
3.400giri/min.
IngranaggiRapporto
166,4:15,63,5
238,1:19,86,1
319,6:119,211,9
R80,7:14,72,9
Velocità
(km/h)
Velocità
(miglia/ore)
Nota:Lasciandol'interruttorediaccensione
inposizionediACCENSIONEperlunghiperiodi
senzafargirareilmotorescaricheretelabatteria.
Importante:Nontentatedispingere
oditrainareilveicoloperavviarlo.La
trasmissionepotrebbedanneggiarsi.
Impostazionedelbloccaggio
dell'acceleratore
Nota:Perimpostareilbloccaggiodell'acceleratore,
ilfrenodistazionamentoelapompadiirrorazione
devonoessereattivateeilselettoredellascaladei
rapportidivelocitàdeveessereinFOLLE.
1.Premeteilpedaledell'acceleratoreperottenere
igirimotorerichiesti.
2.Spostatel'interruttoredibloccaggio
dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONEsul
quadrodicomando.
3.Perrilasciareilbloccaggiodell'acceleratore,
spostatel'interruttoreinposizionedi
SPEGNIMENTO,oppurepremeteilpedaledel
frenoodellafrizione.
Impostazionedelbloccaggiodel
regimedelmotore
Nota:Primadiimpostareilbloccaggiodelregime
delmotore,doveteesseresedutinellapostazione
dell'operatore,avereilfrenodistazionamentoin
posizionedispegnimento,lapompainposizionedi
accensioneeilselettoredellascaladeirapportidi
velocitàconlamarciainserita.
27

1.Premeteilpedaledell'acceleratoreperottenere
lavelocitàdelmotorerichiesta.
2.Spostatel'interruttoredibloccaggiodelregime
delmotoreinposizionediACCENSIONEsul
quadrodicomando.
3.Perrilasciareilbloccaggiodelregimedel
motore,spostatel'interruttoreinposizionedi
SPEGNIMENTO,oppurepremeteilpedaledel
frenoodellafrizione.
6.Ripeteteipassaggida3a5peraltre9volte.
•Cercatedinonimballareilmotore;
•variatelavelocitàdell'irroratriceduranteil
funzionamento,edevitateavviiearrestirapidi;
•VedereManutenzione(pagina41)pereventuali
controllispecialiadistanzadipocheore.
Preparazioneall'uso
Spegnimentodelmotore
1.Premetelafrizioneeazionateilfrenoper
fermarel'irroratrice.
2.Alzatelalevadelfrenodistazionamentoe
tiratelaindietroperinserirlo.
3.SpostateinFOLLEilselettoredellascaladei
rapportidivelocità.
4.Giratelachiavediaccensioneinposizionedi
ARRESTO.
5.Toglietelachiavedall'interruttoreperevitare
l'avviamentoaccidentaledelmotore.
Rodaggiodiun'irroratrice
nuova
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
100ore—Pergarantirelecorrette
prestazionielalungadurata
dell’irroratrice,seguiteleindicazioni
sottoriportateperleprimecentoore
difunzionamento:
dell'irroratrice
Puliziadelltrodiaspirazione
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente—Puliteil
ltrodiaspirazione.Puliteilltrodi
aspirazione(piùspessoquandosi
utilizzanopolveribagnabili).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiave.
2.Nellapartesuperioredell'irroratrice,rimuovete
ilfermochessailraccordodelessibile
collegatoalessibilegrandedall'alloggiamento
delltro(Figura13).
•Controllateillivellodell'oliomotoreedeluido
regolarmenteestateattentiaeventualiindicazioni
disurriscaldamentoinqualsiasicomponente
dell'irroratrice.
•dopoavereavviatoilmotoreafreddo,lasciatelo
riscaldarepercirca15secondiprimadiaccelerare;
•Alnediottimizzarel'impiantofrenante,brunire
(rodare)ifrenicomesegue:
1.Riempiteilserbatoioconcirca454litri
d'acqua.
2.Portatelamacchinasuun’areapianae
aperta.
3.Guidatelamacchinaallavelocitàmassima.
4.Frenaterapidamente.
Nota:Arrestatelamacchinainlinearetta
senzabloccareleruote.
5.Aspettate1minutoafnchéifrenisi
raffreddino.
g033577
Figura13
1.Flessibilediaspirazione2.Fermo
3.Rimuoveteilessibileeilraccordodelessibile
dall'alloggiamentodelltro(Figura13).
4.Estraeteilltrodiaspirazionedall'alloggiamento
delltronelserbatoio(Figura14).
28

Figura14
1.Paladellagriglia2.Filtrodiaspirazione
g033578
g033293
Figura15
5.Puliteilltrodiaspirazioneconacquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
6.Inseriteilltrodiaspirazionenell'alloggiamento
delltronoaquandoilltrostessononè
completamenteinsede.
7.Allineateilessibileeilrelativoraccordo
all'alloggiamentodelltronellaparte
superioredelserbatoioessateilraccordoe
l'alloggiamentoconilfermocheaveterimosso
alpassaggio2.
Puliziadelltrodipressione
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente—Pulite
illtrodipressione.Puliteilltro
dipressione(piùspessoquandosi
utilizzanopolveribagnabili).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Allineateunabacinelladispurgosottoilltro
dellapressione(Figura15).
1.Testadelltro4.Guarnizione(tappodi
2.Guarnizione(pozzetto)
3.Elementodelltro
spurgo)
5.Tappodispurgo
6.Pozzetto
3.Ruotateiltappodispurgoinsensoantiorarioe
rimuovetelodalpozzettodelltrodellapressione
(Figura15).
Nota:Fatespurgarecompletamenteilpozzetto.
4.Ruotateilpozzettoinsensoantiorarioe
rimuovetelatestadelltro(Figura15).
5.Rimuovetel'elementodelltrodellapressione
(Figura15).
6.Pulitel'elementodelltrodellapressionecon
acquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
7.Controllatelaguarnizionedeltappodispurgo
(situatoall'internodelpozzetto)elaguarnizione
delpozzetto(situatoall'internodellatestadel
ltro)perescluderedannieusura(Figura15).
Importante:Sostituiteeventualiguarnizioni
danneggiateousurateperiltappo,il
pozzettooentrambi.
8.Montatel'elementodelltrodellapressione
nellatestadelltro(Figura15).
Nota:Vericatechel'elementodelltrosia
saldamenteinsedenellatestadelltro.
9.Montateilpozzettosullatestadelltroeserrate
manualmente(Figura15).
10.Montateiltappodispurgosulraccordonella
parteinferioredelpozzettoeserrateiltappo
manualmente(Figura15).
29

Puliziadelltrodell'ugello
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Rimuovetel'ugellodallatorrettadiirrorazione
(Figura16).
2.Vericatel'eventualepresenzadimovimento
tralefascedelserbatoioeilserbatoiostesso
(Figura17).
g028263
Figura17
Figura16
1.Torrettadiirrorazione3.Ugello
2.Filtrodell'ugello
3.Rimuoveteilltrodell'ugello(Figura16).
4.Puliteilltrodell'ugelloconacquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
5.Montateilltrodell'ugello(Figura16).
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
6.Montatel'ugellosullatorrettadiirrorazione
(Figura16).
Ispezionedellefascettedel
1.Fasciadelserbatoio
posteriore
2.Bullone5.Parteanterioredella
3.Dadodibloccaggio
angiato
4.Fasciadelserbatoio
anteriore
macchina
3.Selefascerisultanolentesulserbatoio,
g209504
stringeteidadidibloccaggioangiatiei
bullonisullapartesuperioredellefascenoa
quandoquestenonsonopariallasuperciedel
serbatoio(Figura17).
Nota:Nonserratelabulloneriadellefascette
delserbatoioeccessivamente.
Usodell'irroratrice
Perusarel’irroratriceMultiProdoveteinnanzitutto
riempireilserbatoio,applicarelasoluzioneall’area
dilavoro,edinnepulireilserbatoio.Completate
tuttequestetrefasiinordinealnedinon
danneggiarel’irroratrice.Adesempio,nonmischiate
oaggiungeteprodottichimicinelserbatoiodinotte
perspruzzarliilmattinoseguente.Lesostanze
chimichesiseparerebberoepotrebberodanneggiare
icomponentidell’irroratrice.
serbatoio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente—Controllatelefascette
delserbatoio.
Importante:Un'eccessivatensionedellefascette
delserbatoiopuòcausareunadeformazionee
dannialserbatoioeallefascette.
1.Riempited'acquailserbatoioprincipale.
30

ATTENZIONE
Iprodottichimicisonopericolosiepossono
causareinfortuni.
•Leggeteleistruzioniriportatesulle
etichettedeiprodottichimici,prima
dimaneggiarli,edosservatetuttele
raccomandazionieleprecauzionidettate
dalproduttore.
•Teneteiprodottichimicilontanodalla
pelle.Incasodicontattoconlapelle,
lavateconabbondanteacquapulitae
saponelasuperciecontaminata.
•Indossateocchialiedaltridispositividi
protezioneraccomandatidalproduttore
delprodottochimico.
L'irroratriceMultiProèstataspecicamenteprogettata
peroffrireunalungaduratainservizio.Perrealizzare
questoobiettivo,variepartidell'irroratricesonostate
costruiteconmaterialidiversiperdeterminatimotivi.
Purtroppononesisteununicomaterialeperfettoper
tutteleapplicazioniprevedibili.
deldifferenzialesoloquandonecessario,abassa
velocitàesoloinprimaoseconda.
AVVERTENZA
Ilribaltamentooilrolliodell'irroratricesuun
pendiopuòcausaregraviinfortuni.
•Latrazioneaggiuntivaottenutacon
ilbloccodeldifferenzialepuòessere
sufcienteacrearesituazionipericolose,
comeadesempiosalirependenzetroppo
ripideperconsentirel’inversione.Prestate
maggioreattenzionequandolavoratecon
ilbloccaggiodeldifferenzialeinnestato,
specialmentesupendiimoltoripidi.
•Seilbloccaggiodifferenzialeèinnestato
quandoeseguiteunasvoltabruscaad
altavelocitàelaruotaposterioreinterna
rispettoalsensodellasterzatasisolleva
dalsuolo,sipotrebbeperdereilcontrollo
dell'irroratriceefarloslittare.Usateil
bloccaggiodeldifferenzialesoltantoa
bassevelocità.
Alcuniprodottichimicisonopiùaggressividialtri,ed
ognisostanzachimicainteragisceinmododiverso
conmaterialidiversi.Alcuneconsistenze(es.polveri
bagnabiliecarbonedilegna)sonopiùabrasivee
comportanountassodiusurasuperioreallanorma.
Qualorasiaincommerciounprodottochimicola
cuiformulaprolunghiladuratautiledell'irroratrice,
utilizzatequestaformulaalternativa
Comesempre,nondimenticatedipulire
accuratamentel'irroratricedopoogniapplicazione.È
ilmodopiùefcacedigarantirechelavitadellavostra
irroratricesialungaeprivadiinconvenienti.
Utilizzodelbloccaggiodel
differenziale
Ilbloccaggiodeldifferenzialeaumentalatrazione
dell'irroratricebloccandoleruoteposterioriinmodo
cheunaruotanongiridasola.Questovièdiaiuto
quandodovetetrainarecarichipesantisuunterreno
bagnatooscivoloso,quandosaliteunpendioosu
supercisabbiose.Tuttavia,èimportantetenere
presentechequestatrazionesupplementareèintesa
perperioditemporaneiolimitati.enonsostituiscela
prassidisicurezzagiàdiscussainmateriadipendii
ripidiecarichipesanti.
Ilbloccaggiodeldifferenzialefagirareleruote
posterioriallastessavelocità.Quandousateil
bloccaggiodeldifferenziale,nonpotetesterzare
bruscamenteedèprobabilecheiltappetoerboso
rimangasegnatodaglipneumatici.Usateilbloccaggio
Riempimentodelserbatoio
d'acquadolce
Riempitesempreilserbatoioconacquadolcepulita
primadimaneggiareomischiaresostanzechimiche.
Ilserbatoiodell'acquadolceèsituatosullatosinistro
delroll-bar.Potreteutilizzarequest'acquaperlavare
iprodottichimicipresentisupelle,occhiodaltre
superci,incasodicontattoaccidentale.
Peraprireilrubinettodelserbatoiod'acquadolce
giratelalevadelrubinetto.
Rabboccodelserbatoiodi
irrorazione
InstallateilKitdipremiscelaturachimicaperuna
miscelazioneottimaleeperassicurarelapulizia
esternadelserbatoio.
Importante:Assicuratevichelesostanze
chimichecheutilizzeretesianocompatibili
perl'usoconViton
delproduttore:deveessereindicatosenonè
compatibile).L'utilizzodiunasostanzachimica
noncompatibileconViton
nell'irroratrice,causandoperdite.
Importante:Vericatechesiastatoimpostatoil
volumediapplicazionecorrettoprimadiriempire
ilserbatoioconprodottichimici.
TM
(consultatel'etichetta
TM
degraderàgliO-ring
31

1.Fermatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
spostateinFOLLEilselettoredellascaladei
rapportidivelocità,spegneteilmotoreed
inseriteilfrenodistazionamento.
2.Accertatevichelavalvoladispurgodelserbatoio
siachiusa.
3.Determinatelaquantitàdiacquanecessariaper
miscelareilprodottochimiconecessario,come
prescrittodalproduttore.
4.Apriteilcoperchiosulserbatoiodiirrorazione.
Nota:Ilcoperchiodelserbatoioèsituatosul
serbatoio,alcentro.Peraprirlo,girateinsenso
antiorariolametàanterioredelcoperchio,e
aprite.Potetetogliereilltrointernoainidella
pulizia.Perchiudereermeticamenteilserbatoio,
chiudeteilcoperchioegiratelametàanteriore
insensoorario.
5.Versatenelserbatoio¾dell'acquanecessaria,
usandoilconnettorediriempimentodinon
ritorno.
Importante:Usatesempreacquadolce
pulitanelserbatoiodiirrorazione.Non
versateilconcentratonelserbatoiovuoto.
6.Avviateilmotoreespostatel'interruttoredella
pompainposizionediACCENSIONE.
7.Premeteafondoilpedaledell'acceleratore
espostateinposizionediACCENSIONEil
bloccaggiodell'acceleratore.
8.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediSPEGNIMENTO.
9.Ruotatelavalvoladell'agitatoreinposizionedi
ACCENSIONE.
10.Versatenelserbatoioladoseesattadi
concentratochimico,comedaistruzionidel
produttoredelconcentrato.
Importante:Seusateunapolverebagnabile
senzaagitazionemassima,primadiversarla
nelserbatoiomiscelatelaconunapiccola
quantitàdiacquainmododaformareun
fangoliquido.
11.Versatenelserbatoioilrestodell'acqua.
Funzionamentodelle
sezioni
Cambiodellaposizionedelle
sezioni
1.Fermatel’irroratricesuterrenopianeggiante.
2.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarreperabbassarelesezioni.
Nota:Attendetenoaquandolesezioni
nonraggiungonolaposizionediIRRORAZIONE
completamenteprolungata.
3.Quandodoveteritirarelesezioni,spegnete
l'irroratricesuunterrenopianeggiante.
4.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarrepersollevarelesezioni,
noaquandononsonocompletamentenel
supportoditrasferimentodellebarre,formando
laposizioneditrasferimentoaX,eicilindridelle
sezioninonsonocompletamenteritratti.
Importante:Perevitaredannialcilindro
dell'attuatoredellesezioni,assicurateviche
gliattuatorisianocompletamenteritratti
primadieffettuareiltrasferimento.
Usodelsupportodellebarreper
iltrasferimento
L'irroratriceèprovvistadiunsupportodellebarreper
iltrasferimento,dotatodiuncongegnodisicurezza
uniconelsuogenere.Incasodicontattoaccidentale
dellesezioniconunoggettosuperiorebassomentre
sitrovanoinposizionediTRASFERIMENTO,potreste
spingerelasezione(osezioni)viadaisupporti
ditrasferimento.Seciòsiverica,lesezionisi
fermerannoinposizionequasiorizzontalesulla
parteposterioredelveicolo.Benchélesezioninon
subiscanodanniacausadiquestomovimento,
devonoessererimessesuisupportiditrasferimento
immediatamente.
Importante:Potrestedanneggiarelesezioni
seletrasportateinqualsiasiposizionediversa
dallaposizioneditrasferimento"X"utilizzandoil
supportodellebarreperiltrasferimento.
Perriportarelesezionisuisupportiditrasferimento,
abbassatelasezione(osezioni)inposizionedi
IRRORAZIONEepoisollevatelasezione(osezioni)di
nuovoinposizionediTRASFERIMENTO.Assicuratevi
cheicilindridellesezionisianocompletamente
rientratiperevitaredanniall'astadell'attuatore.
Gliinterruttoridisollevamentodellesezionidellebarre
sulpannellodicontrollodell'irroratriceconsentonodi
spostarelesezionitraleposizionidiTRASFERIMENTO
eIRRORAZIONEsenzaabbandonareilsedile
dell'operatore.Siraccomandadicambiareleposizioni
dellesezionimentrelamacchinanonèinmovimento.
Irrorazione
Importante:Perfarsìchelasoluzione
rimangabenmiscelata,usatel'agitatoreogni
voltacheilserbatoiocontieneunasoluzione.
32

L'agitatorefunzionaquandolapompaèin
motoeilmotoregiraadunregimesuperiore
allaminima.Searrestateilveicoloeavete
necessitàdiazionarel'agitatore,inseriteilfreno
distazionamento,azionatelapompa,premete
ilpedaledell'acceleratoreafondoeruotateil
bloccaggiodell'acceleratorenellaposizioneON.
Nota:Perquestaoperazionesipresupponeche
lapompasiastataattivataperilUsodell'irroratrice
(pagina30).
Taraturadellaportata
dell'irroratrice
Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se
cambiategliugellioall'occorrenza,tarateilusso
dell'irroratrice.
Attrezzatureforniteall'operatore:cronometroin
gradodimisurare±1/10secondieuncontenitore
graduatoinsezionida50ml.
1.Abbassatelesezioninellaposizioneopportuna.
2.Conl'interruttoreprincipaledellesezioni
inposizionediSPEGNIMENTO,spostatei
3interruttoridellesezioniinposizionedi
ACCENSIONE.
3.Guidatel’irroratricesulluogodilavoro.
4.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediACCENSIONEperiniziareairrorare.
Nota:L'InfoCentervisualizzalesezionicon
irrorazioneattiva.
Nota:Quandoilserbatoioèquasivuoto,
l'agitatorepuòprodurredellaschiumanel
serbatoio.Perevitarlo,disinnestatelavalvola
dell'agitatore.Diversamente,poteteusareun
agenteantischiumogenonelserbatoio.
5.Utilizzatel'interruttoredelvolumediapplicazione
perregolareeimpostareunobiettivo.
6.Alterminedell'irrorazionespostatel'interruttore
principaledellesezioniinposizionedi
SPEGNIMENTOperdisattivaretuttelesezioni,
quindiimpostatel'interruttoredellapompain
posizionediSPEGNIMENTO.
Suggerimentiper
l'irrorazione
•Nonsovrapponeteleareeirrorateinprecedenza.
•Prestateattenzioneagliugelliostruiti.Sostituite
tuttigliugelliusuratiodanneggiati.
•Utilizzatel'interruttoreprincipaledellesezioniper
arrestareilussodiirrorazioneprimadiarrestare
l'irroratrice.Quandofermatel'irroratriceimpostate
ilcomandodelregimedelmotoreinFOLLEper
mantenereilregimedelmotoreetenereinmoto
l'agitatore.
•Otterreterisultatimigliorisel'irroratriceèin
movimentoquandoaccendetelesezioni.
•Fateattenzioneaicambiamentidelvolumedi
applicazione,chepossonoindicareunavariazione
dellavelocitàoltreilrangedegliugelli,ol'avaria
dell'irroratrice.
Preparazioneallataraturadel
ussodell'irroratrice
1.Riempitediacquapulitailserbatoio
dell'irroratrice.
Nota:Assicuratevichecisiasufcienteacqua
nelserbatoiopercompletarelataratura.
2.Inseriteilfrenodistazionamentoeavviateil
motore.
3.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONEeavviatel'agitatore.
4.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa
chenonraggiungetelavelocitàmassimadel
motoreespostatel'interruttoredibloccaggio
dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONE.
Esecuzionediuntestdiraccolta
1.Spostatetuttietregliinterruttoridellesezionie
l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione
diACCENSIONE.
2.Giratel'interruttoredicontrollo(esclusionedi
volume)inposizionediSBLOCCO.
3.Preparateviaeffettuareunamisurazione
utilizzandoilcontenitoregraduato.
4.Iniziatea2,76bareutilizzatel'interruttoredel
volumediapplicazioneperregolarelapressione
diirrorazioneinmodocheilrisultatodella
misurazionecorrispondaaivaloriindicatinella
tabelladiseguito.
Nota:Ripetetelaprovatrevolteeconsiderate
ilvaloremedio.
Coloreugello
Giallo
Rosso37812.8
Marrone47316.0
Grigio
Bianco
Blu94632.0
Verde1,41948.0
Millilitriprelevati
in15secondi
1896.4
56719,2
757
Onceprelevatein
15secondi
25.6
33

5.Unavoltachelamisurazioneriportavaloriche
corrispondonoaquelliindicatinellatabella
precedente,impostatel'interruttoredicontrollo
(esclusionedivolume)nellaposizionedi
BLOCCO.
6.Spegnetel'interruttoreprincipaledellesezioni.
Esecuzionedellataraturadel
ussodell'irroratrice
1.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae
selezionateFLOWCAL(Taraturausso)nel
modoseguente:
Nota:Selezionandol'iconadellaschermata
Home,inognimomentopotretecancellarei
valoriinseriti.
A.Premeteilpulsantediselezionecentrale
sull'InfoCenterduevolteperaccedereai
menu.
B.Accedetealmenuditaraturapremendoil
pulsantediselezionedestrosull'InfoCenter.
C.SelezionateFLOWCAL(Taraturausso)
evidenziandoFLOWCALepremendoil
pulsantediselezionedestrosull'InfoCenter.
D.Nellaschermatasuccessiva,inseritela
quantitànotad'acquadairroraredalle
sezioniperlaproceduraditaratura;fate
riferimentoallatabellasottostante.
E.Premeteilpulsantediselezionedestro
sull'InfoCenter.
2.Utilizzandoisimboli(+)e(-),inseriteilvolumedi
ussoinbaseallatabellaseguente:
Coloreugello
Giallo
Rosso8322
Marrone10628
Grigio
Bianco16744
Blu208
Verde31483
3.Avviatel'interruttoreprincipaledellesezioniper
5minuti.
Nota:Quandolamacchinainiziaairrorare,
l'InfoCentervisualizzalaquantitàdiuidoche
stacontando.
4.Trascorsicinqueminutidiirrorazione,fate
clicsulsegnodispuntapremendoilpulsante
centralesull'InfoCenter.
Nota:Èaccettabileilfattochelaquantità
visualizzataduranteilprocessoditaraturanon
Litri
4211
12533
GalloniUS
55
corrispondaallaquantitànotadiacquainserita
nell'InfoCenter.
5.Dopo5minuti,spegnetel'interruttoreprincipale
dellesezionieselezionateilsegnodispunta
sull'InfoCenter.
Nota:Lataraturaoraècompleta.
Taraturadellavelocità
dell'irroratrice
Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se
cambiategliugellioall'occorrenza,taratelavelocità
dell'irroratrice.
1.Riempiteilserbatoioconacquadolcepulita.
2.Inunampiospazioall'aperto,conterreno
pianeggiante,delimitateunadistanzacompresa
fra45e152m.
Nota:Perrisultatipiùaccurati,Toroconsigliadi
delimitareunadistanzadi152m.
3.Avviateilmotoreeguidatenoall'iniziodella
distanzadelimitata.
Nota:Perottenereunvaloreilpiùpreciso
possibile,allineateilcentrodeipneumatici
anterioriconlalineadipartenza.
4.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae
selezionateSPEEDCAL(Taraturavelocità).
Nota:Selezionandol'iconadellaschermata
Home,inognimomentopotretecancellarei
valoriinseriti.
5.SelezionatelafrecciaNext(→)dall'InfoCenter.
6.Utilizzandoisimbolipiù(+)emeno(-),inserite
nell'InfoCenterilvaloredelladistanzarilevata.
7.Inseritelaprimamarciaeguidatenoalla
distanzadelimitatainlinearettaagranvelocità.
8.Spegnetelamacchinaalladistanzadelimitatae
selezionateilsegnodispuntasull'InfoCenter.
Nota:Perottenereunvaloreilpiùpreciso
possibile,rallentateeavanzatenoallostopper
allineareilcentrodeipneumaticianterioricon
lalineadiarrivo.
Nota:Lataraturaoraècompleta.
Taraturadellevalvoledi
bypassdisezione
Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se
cambiategliugellioall'occorrenza,tarateilbypass
disezionedell'irroratrice.
34

Importante:Sceglieteunampiospazioall'aperto,
conterrenopianeggiante,perquestaoperazione.
noaquandolapressionevisualizzatanon
corrispondeallivelloprecedentementeregolato
(normalmente2,75bar).
Preparazioneallataraturadelle
valvoledibypassdisezione
1.Riempitepermetàilserbatoiodell'irroratricecon
acquapulita.
2.Abbassatelesezionidell'irroratrice.
3.Spostateilselettoredellascaladeirapporti
divelocitàinFOLLEeinseriteilfrenodi
stazionamento.
4.Spostatetuttietregliinterruttoridellesezioni
inposizionediACCENSIONE,malasciate
l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione
dispegnimento.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONEeavviatel'agitatore.
6.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa
chenonraggiungetelavelocitàmassimadel
motoreespostatel'interruttoredibloccaggio
dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONE.
7.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae
selezionateTESTSPEED(Velocitàditest).
Nota:Laselezionedell'iconadellaschermata
Homeinqualsiasimomentoannullalataratura.
8.Utilizzandoisimbolipiù(+)emeno(-),inseriteil
valoredivelocitàditestparia5,6Km/h;quindi
selezionatel'iconaHome.
9.Giratel'interruttoredicontrollo(esclusione
delvolume)inposizionediSBLOCCOegirate
l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione
diACCENSIONE.
Regolazionedellevalvoledi
bypass
1.Utilizzandol'interruttoredelvolumedi
applicazione,regolateilvolumediapplicazione
secondolatabellasottostante.
Nota:Gliindicatorinumeratisullamanopolae
l'agodibypasssonosoloatitolodiriferimento.
g028047
Figura18
1.Manopolediregolazionedelbypassdellesezioni
3.Accendetelasezionesinistraespegnetela
sezionedestra.
4.Regolatelamanopoladibypassdella
sezionedestra(Figura18)noaquandola
pressionevisualizzatanoncorrispondeallivello
precedentementeregolato(normalmente2,75
bar).
5.Accendetelasezionedestraespegnetela
sezionecentrale.
6.Regolatelamanopoladibypassdella
sezionecentrale(Figura18)noaquandola
pressionevisualizzatanoncorrispondeallivello
precedentementeregolato(normalmente2,75
bar).
7.Spegneteciascunasezione.
8.Disattivatelapompa.
Nota:Lataraturaoraècompleta.
Posizionedellamanopola
Colore
ugello
Giallo159l/ha
Rosso
Marrone
Grigio478l/ha
Bianco
Blu
Verde
SI(sistema
metrico)
319l/ha
394l/ha
637l/ha
796l/ha
1.190l/ha
IngleseTappeto
erboso
17gpa0,39gpk
34gpa0,78gpk
42gpa0.96gpk
51gpa1,17gpk
68gpa1.56gpk
85gpa1.95gpk
127gpa2,91gpk
2.Spegnetelasezionesinistraeregolatela
manopoladibypassdellasezione(Figura18)
dellavalvoladibypass
dell'agitatore
•Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinposizione
completamenteaperta,comeillustratonellaFigura
19A.
•Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinposizione
chiusa(0),comeillustratonellaFigura19B.
•Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinuna
posizioneintermedia(regolatainrelazione
almisuratoredipressioneperl'impianto
dell'irroratrice),comeillustratonellaFigura19C.
35

Figura19
1.Aperto3.Posizioneintermedia
2.Chiuso(0)
g214029
g028049
Figura20
1.Valvoladibypass
dell'agitatore
2.Bypassdisezione
principale
Taraturadellavalvoladi
bypassdell'agitatore
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Sceglieteunampiospazioall'aperto,conterreno
pianeggiante,perquestaoperazione.
1.Riempitediacquapulitailserbatoio
dell'irroratrice.
2.Vericatechelavalvoladicomando
dell'agitatoresiaaperta.Seèstatatarata,
apritelaoracompletamente.
3.Inseriteilfrenodistazionamentoeavviateil
motore.
4.MetteteilselettoredellascalainFOLLE.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONE.
6.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa
raggiungerelavelocitàmassimadelmotoree
inseriteilbloccaggiodell'acceleratore.
7.Impostatele3valvoledellesezioniinposizione
diSPEGNIMENTO.
8.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediACCENSIONE.
9.Regolatelapressionedell'impiantoalMASSIMO.
10.Premetel'interruttoredell'agitatoreinposizione
diSPEGNIMENTOeleggeteilmisuratoredi
pressione.
•Seilvalorerimanea6,9barlavalvoladi
bypassdell'agitatoreètaratacorrettamente.
•Seilmisuratoredipressioneindicaunvalore
diverso,procedetealpassaggioseguente.
11.Regolatelavalvoladibypassdell'agitatore
(Figura20)sulretrodellavalvoladell'agitatore
noaquandoilvaloredellapressionesul
misuratorecorrispondea6,9bar.
12.Premetel'interruttoredellapompainposizionedi
SPEGNIMENTO,spostatelalevadell'acceleratore
inFOLLEegiratel'interruttorediaccensionein
posizionediSPEGNIMENTO.
Regolazionedellavalvola
dibypassdisezione
principale
Nota:Laregolazionedellavalvoladibypassdi
sezioneprincipaleriduceoaumentalaquantitàdi
ussoinviatoagliugellidell'agitatorenelserbatoio
quandol'interruttoreprincipaledellesezioniè
impostatoinposizionediSPEGNIMENTO.
1.Riempitepermetàilserbatoiodell'irroratricecon
acquapulita.
2.Portatelamacchinasuunasuperciepianae
aperta.
3.Inseriteilfrenodistazionamento.
4.MetteteilselettoredellascalainFOLLE.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONE.
6.Spostatel'interruttoredell'agitatoreinposizione
diACCENSIONE.
7.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediSPEGNIMENTO.
8.Aumentatelavelocitàdelmotoreaunregime
moltoelevatoespostateinposizionedi
ACCENSIONEilbloccaggiodell'acceleratore.
9.Regolatelastegoladibypassdisezione
principalepercontrollarelaquantitàdi
agitazionenelserbatoio(Figura20).
10.Ridurrelavelocitàdell'acceleratorealregime
minimo.
36

11.Spostatel'interruttoredell'agitatoree
l'interruttoredellapompainposizionedi
SPEGNIMENTO.
12.Spegnetelamacchina.
Individuazionedellapompa
diirrorazione
Lapompadiirrorazionesitrovasottoilsedile(Figura
21).
Figura21
Trasportodellamacchina
•Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricare
lamacchinasuunrimorchioounautocarro.
•Ancoratesaldamentelamacchina.
Trasferimento
dell'irroratrice
Usateunrimorchioperspostarel'irroratricesulunghe
distanze.
•Fissatel'irroratricealrimorchio.
–Usatel’anellodiattacconellaparteanteriore
deltelaio;fateriferimentoallaFigura22A.
–Usateidueanellidiattacconellaparte
posterioredeltelaio;fateriferimentoallaFigura
22B.
g216323
1.Anellodiattaccoanteriore2.Anellidiattaccoposteriori
Figura22
g216272
Trainodell'irroratrice
Incasodiemergenzapotetetrainarel'irroratriceper
unabrevedistanza.Tuttavia,nonusateiltrainocome
procedurastandard.
AVVERTENZA
Iltrainoavelocitàeccessivepuòcausarela
perditadelcontrollodisterzata,ecausare
infortuni.
Nontrainatemail'irroratriceavelocità
superioria8km/h.
Iltrainodell’irroratricedeveessereeffettuatodadue
persone.Sedovetespostarelamacchinaperuna
considerevoledistanza,trasportatelasuunautocarro
ounrimorchio;fateriferimentoaTrasferimento
dell'irroratrice(pagina37).
•Assicuratevichelesezionidellebarreesterne
sianoancorateesicure.
1.Montateunafuneditrainosultelaio.
2.SpostateinFOLLEilselettoredellascala
deirapportidivelocitàerilasciateilfrenodi
stazionamento.
3.Nontrainatemail'irroratriceavelocitàinferiori
a8km/h.
37

Raccomandazioniltrodi
irrorazione
Selezionediunltrodiaspirazione
Attrezzaturastandard:ltrodiaspirazioneconrete
da50(blu)
Utilizzatelatabelladeiltridiaspirazioneper
individuarelaretedellagrigliapergliugellidi
irrorazionecheutilizzateinbaseaiprodottioalle
soluzionichimicheconunaviscositàequivalente
all'acqua.
Tabelladeiltridiaspirazione
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)50(o30)Blu(overde)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Ledimensionidellaretedeiltridiaspirazioneinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella
retedellagriglia*
50Blu
50Blu
30Verde
30Verde
30Verde
30Verde
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel
ltro
Figura23
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscositàpiù
elevata
2.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscosità
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione
superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana
delltrodiaspirazioneopzionale;fateriferimentoa
Figura24.
g214212
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore)
osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere
necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù
grossolanaperilltrodiaspirazioneopzionale,
fateriferimentoaFigura23.
Figura24
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione
superiore
2.Volumediapplicazione
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
Selezionediunltrodipressione
Dimensionidisponibilidellagriglia:
Attrezzaturastandard:ltrodiaspirazioneconrete
da50(blu)
g214214
38

Utilizzatelatabelladeiltridipressioneperindividuare
laretedellagrigliapergliugellidiirrorazioneche
utilizzateinbaseaiprodottioallesoluzionichimiche
conunaviscositàequivalenteall'acqua.
Tabelladeiltridipressione
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Comeopportuno
perlesostanze
chimicheo
soluzionia
bassaviscosità
opervolumidi
applicazioneridotti
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
Comeopportuno
perlesostanze
chimicheo
soluzioniad
altaviscosità
opervolumi
diapplicazione
elevati
Comeopportuno
perlesostanze
chimicheo
soluzioniad
altaviscosità
opervolumi
diapplicazione
elevati
*Ledimensionidellaretedeiltridipressioneinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella
retedellagriglia*
100Verde
80
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
30Rosso
16Marrone
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel
ltro
Giallo
Figura25
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscositàpiù
elevata
2.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscosità
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione
superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana
delltrodipressioneopzionale;fateriferimentoa
Figura26.
g214211
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore)
osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere
necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù
grossolanaperilltrodipressioneopzionale,fate
riferimentoaFigura25.
g214240
Figura26
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione
superiore
2.Volumediapplicazione
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
39

Selezionediunltrodell'ugello
(opzionale)
Nota:Utilizzateilltrodell'ugelloopzionaleper
proteggerel'ugellodiirrorazioneeaumentarnela
durataoperativa.
Utilizzatelatabelladeiltridegliugelliperindividuare
laretedellagrigliapergliugellidiirrorazioneche
utilizzateinbaseaiprodottioallesoluzionichimiche
conunaviscositàequivalenteall'acqua.
Tabelladeiltridegliugelli
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Ledimensionidellaretedeiltridegliugelliinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella
retedelltro*
100Verde
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel
ltro
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore)
osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere
necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù
grossolanaperilltrodell'ugelloopzionale,fate
riferimentoaFigura27.
Figura27
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscositàpiù
elevata
2.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscosità
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione
superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana
delltrodell'ugello;fateriferimentoaFigura28.
g214246
g214245
Figura28
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione
superiore
2.Volumediapplicazione
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
40

Manutenzione
Nota:Scaricateunacopiagratuitadeglischemivisitandoilsitowww.Toro.comecercatelavostramacchina
sullinkManualisullahomepage.
Perulterioriinformazionisull'impiantodell'irroratrice,fateriferimentoalloschemadell'impiantonellaSchemi
(pagina78).
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime8ore
Dopoleprime50ore
Dopoleprime100ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni50ore
Ogni100ore
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadiastaffadelleruote.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Sostituitel'oliomotore.
•Controllateilltrodell'ariadelcanisteracarboniattivi.
•Sostituiteilltrodelcanisteracarboniattivi.
•Pergarantirelecorretteprestazionielalungaduratadell’irroratrice,seguitele
indicazionisottoriportateperleprimecentooredifunzionamento:
•Puliteilltrodiaspirazione.
•Puliteilltrodipressione.
•Controllatelefascettedelserbatoio.
•Controllatelagrigliagirevoledelmotore.
•Controllatel'oliomotore.
•Controllatelapressionedeipneumatici.
•Lubricatelapompa.
•Puliteelubricatel'elementoinschiumadelltrodell'aria(piùspessoinambienti
polverosieinquinati).
•Controllodeicollegamentideicavidellabatteria.
•Controllateillivellodell'elettrolitonellabatteria.
•Lubricatetuttiiraccordid'ingrassaggio.
•Lubricazionedellecernieredellesezioni.
•Pulitelagrigliagirevoledelmotore(piùspessoinambientipolverosieinquinati).
•Cambiatel'oliomotore(piùsoventeselavorateconcarichipesantiointemperature
elevate).
•Sostituiteilltrodell'oliomotore.
•Sostituiteilltrodelcarburante.
•Serrateidadiastaffadelleruote.
•Ispezionatelecondizioniel'usuradeipneumatici.
•Controllatelaconvergenzadelleruoteanteriori.
•Ispezionateifreni.
Ogni200ore
•Sostituitel'elementodicartadelltrodell'aria(piùspessoinambientipolverosie
inquinati).
•Cambiatelecandele.
•Controllateilltrodell'ariadelcanisteracarboniattivi.
•Sostituiteilltrodelcanisteracarboniattivi.
•Controllatelaregolazionedelcavodelbloccodeldifferenziale.
•Controllateilfrenodistazionamento.
•Controllateiluidoidraulico/deltransaxle.
•Vericatechetuttiiessibilieiraccordinonsianodanneggiatiesianomontati
correttamente.
•Puliteilussometro(piùspessoseutilizzatepolveribagnabili).
41

Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
•Completategliinterventidimanutenzioneannualeriportatinelmanuale
dell'operatoredelmotore.
•Ispezionateitubidelcarburante.
•Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburante.
•Cambiateilltrodiaspirazione.
Ogni400ore
•Cambiateilltrodellapressione.
•Ispezionatelemembranedellapompaesostituitelesenecessario(rivolgeteviaun
DistributoreToroautorizzato).
•Ispezionatelevalvolediritegnodellapompaeall'occorrenzasostituitele(rivolgetevi
aunDistributoreToroautorizzato).
•Vericadelleboccoleorientabilidinylon.
Ogni800ore
Ognianno
•Cambiateiluidoidraulicoeilltrodeltransaxleepuliteilltro.
•Sostituiteilltroidraulico.
•T araturadellevalvoledibypassdell'agitatore
PerulterioriinterventidimanutenzionesirimandaalManualed'usodelmotore.
Listadicontrollodellamanutenzionequotidiana
Fotocopiatequestapaginaeutilizzatelaquandoopportuno.
Puntodivericaperlamanutenzione
Controllateilfunzionamentodelfrenoe
delfrenodistazionamento.
Controllateilfunzionamentodelselettore
divelocità/folle.
Controllateillivellodelcarburante.
Controllateillivellodell'oliomotore.
Controllateillivellodell'oliodeltransaxle.
Ispezionateilltrodell'aria.
Ispezionatelealettediraffreddamento
delmotore.
Controllateeventualirumoriinsolitidel
motore.
Controllateeventualirumoriinsolitidi
funzionamento.
Controllatelapressionedeipneumatici.
Vericatechenoncisianoperditedi
liquido.
Vericateilfunzionamentodeglistrumenti.
Vericateilfunzionamento
dell'acceleratore.
Puliteilltrodiaspirazione.
Controllatelaconvergenzadelleruote.
Lubricatetuttiiraccordid'ingrassaggio.
Ritoccatelavernicedanneggiata.
Perlasettimanadi:
Lun
1
MarMer
Gio
Ven
Sab
Dom
1
Immediatamentedopoognilavaggio,indipendentementedallacadenzaindicata
42

Notasulleareeproblematiche
Ispezioneeffettuatada:
N.Data
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmente
avviareilmotoreeferiregravementevoiodaltrepersone.
Informazioni
Primadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione,toglietelachiavedall'interruttoredi
accensioneestaccateilcappellottodellacandela,eriponeteloinunluogosicuro,perchénon
tocchiaccidentalmentelacandela.
Figura29
decal133-0382
43

Procedurepremanutenzione
Sollevamento
dell'irroratrice
Ogniqualvoltailmotorevienemessoinfunzioneper
lamanutenzioneordinariae/olarelativadiagnostica,
leruoteposterioridell'irroratricedevonotrovarsia
2,5cmdalsuoloel'assaleposterioredeveessere
sostenutodacavallettimetallici.
PERICOLO
Quandoèpostasuunmartinetto,l'irroratrice
puòessereinstabileescivolare,ferendo
chiunquevisitrovisotto.
•Nonavviateilmotorementrel’irroratricesi
trovasuunmartinetto.
•Toglietesemprelachiavediaccensione
primadiscenderedall’irroratrice.
•Bloccateipneumaticiquandol'irroratrice
sitrovasuunmartinetto.
Ilpuntodiappoggiodelcavalletto,nellaparte
anterioredell'irroratrice,sitrovasottolatraversa
frontale(Figura30A).Ilpuntodiappoggiodel
cavalletto,nellaparteposterioredell’irroratrice,si
trovasulsupportodeltelaioposteriore,dietroglianelli
diattaccoposteriori(Figura30B).
g028108
Figura30
1.Puntodisollevamento
anteriore
2.Anellidiattaccoposteriori
44

Lubricazione
Ingrassaggiodella
macchina
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)—Lubricate
tuttiiraccordid'ingrassaggio.
Tipodigrasso:grasson.2abasedilitio
FateriferimentoallaFigura31perconoscerela
posizionedeipuntidiingrassaggio.
g216324
Figura31
1.Puliteiraccordid'ingrassaggio,inmododanon
forzaresporcoodetritinelcuscinettoonella
boccola.
2.Pompatedelgrassonelcuscinettoonella
boccola.
3.Asportateilgrassosuperuo.
Lubricazionedellapompa
dell'irroratrice
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Lubricatelapompa.
Tipodigrasso:MobilXHP461
1.Sollevatel'irroratrice;fateriferimentoa
Sollevamentodell'irroratrice(pagina44).
2.Individuatelapompadell'irroratrice.
g216476
g216325
Figura32
1.Raccordod'ingrassaggio
(latoesternodellapompa
diirrorazione)
2.Raccordod'ingrassaggio
(latoposterioreinferiore
dellapompadiirrorazione)
4.Pompatedelgrassoinciascunraccordodi
ingrassaggioremoto(Figura32AeFigura32B).
5.Asportateilgrassosuperuo.
3.Parteanterioredella
macchina
Nota:Lapompaèsituataaldisottodelsedile;
fateriferimentoaIndividuazionedellapompadi
irrorazione(pagina37).
3.Pulitei2raccordidiingrassaggioremoti(Figura
32AeFigura32B).
45

Ingrassaggiodellecerniere
dellesezioni
Manutenzionedelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Importante:Selacernieradellasezioneviene
lavataconacqua,eliminatetuttal'acquaeidetriti
dalgruppocernieraeapplicatenuovograsso.
Tipodigrasso:grasson.2abasedilitio
1.Puliteiraccordid'ingrassaggio,inmodoche
corpiestraneinonpossanoessereforzatinel
cuscinettoonellaboccola.
2.Pompatedelgrassonelraccordodiogni
cuscinettooboccola(Figura33).
Controllodellagrigliadella
presad'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente—Controllatelagriglia
girevoledelmotore.
Ogni100ore—Pulitelagrigliagirevoledel
motore(piùspessoinambientipolverosie
inquinati).
Controllateepulitelagrigliadellapresad'aria,
postadavantialmotore,primadiogniutilizzoo
quotidianamente.
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore/Ogni
anno(optandoperl’intervallopiù
breve)(piùspessoinambienti
polverosieinquinati).
Ogni200ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)(piùspessoinambientipolverosie
inquinati).
Figura33
1.Raccordod'ingrassaggio
3.Asportateilgrassosuperuo.
4.Ripetetelaproceduraperciascunpernodi
articolazionedellasezione.
Rimozionedeglielementidicarta
einschiumasintetica
g002014
1.Inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave
diaccensione.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
3.Puliteintornoalltrodell'ariaperevitarechela
morchiapossapenetrarenelmotoreprovocando
gravidanni(Figura34).
46

Figura34
5.Comprimetel'elementoperdistribuirel'olio.
Controllodell'elementodicarta
Controllatechel'elementodicartanonsiastrappato,
chelatenutaingommanonsiadanneggiata,chenon
visianostratiuntuosi,eccessivamorchiaoaltridanni
(Figura36).Inunaqualsiasidiquestecondizioni,
sostituiteilltro.
Importante:Nonpulitel'elementodicarta
conariapressurizzataoliquidi,comesolvente,
benzinaokerosene.
g001980
1.Coperturadelcorpodel
ltro
2.Manopola6.Elementodicarta
3.Dadodelcoperchio7.T enutadigomma
4.Carter8.Basedelltrodell'aria
5.Elementoinschiuma
sintetica
4.Svitatelamanopolasulcoperchiodelltro
dell'ariaetoglieteilcoperchio(Figura34).
5.T oglieteconcautelal'elementoinschiuma
sinteticadall'elementodicarta(Figura34).
6.Svitateildadodelcoperchioetoglietesiail
coperchiochel'elementodicarta(Figura34).
Puliziadell'elementoinschiuma
sintetica
1.Lavatel'elementoinschiumasinteticacon
acquatiepidaesapone.
2.Quandoèpulito,risciacquateloaccuratamente.
3.Asciugatel'elementopremendoloinunpanno
pulito.
4.Applicateda30a59mld'oliosull'elemento
(Figura35).
Importante:Sostituitel'elementoin
schiumasinteticasefossedanneggiatoo
usurato.
g001982
Figura36
1.Elementodicarta2.Tenutadigomma
Importante:Perpreveniredannialmotore,
utilizzatelosempreconglielementidicartaein
schiumadelltromontati.
Montaggiodeglielementiin
schiumasinteticaedicarta
1.Inlateconcautelal’elementoinschiuma
sinteticasopral’elementodicartadelltro
dell’aria(Figura34).
2.Inlateilgruppoltrodell’ariaecoperchio
sull’astalunga.
3.Avvitateafondo,manualmente,ildadocontroil
coperchio(Figura34).
Nota:Accertatevichelatenutadigomma
siapiattacontrolabasedelltrodell'ariaedil
coperchio.
1.Elementoinschiuma
sintetica
Figura35
4.Montateilcoperchiodelltrodell’ariaela
manopola(Figura34).
5.Chiudeteilsedileebloccatelo.
Cambiodell'oliomotore
g001981
2.Olio
Capacitàcarter:2litriconltro.
Usateunoliomotoredialtaqualitàrispondentealla
seguentespecica:
•gradodiclassicaAPI:SJ,JK,SLosuperiore.
47

•Oliopreferito:SAE10W30(temp.superiorea
-18°C)
•Olioalternativo:SAE5W30(temp.inferiorea0°C)
L'oliomotoreToroPremiumèreperibiledalvostro
distributore,conviscosità10W30o5W30.Vederei
numeridellepartinelCatalogoricambi.
2.Posizionatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
3.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
Controllodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)
Allaspedizionedelmotorevienemessodell'olionella
coppa,tuttaviadovretecontrollarneillivelloprimadi
avviareilmotoreperlaprimavoltaedopo.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.T oglietel'astadilivelloedasciugatelaconun
pannopulito(Figura37).Inseritel'astadilivello
neltuboevericatechesiainseritaafondo.
Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'olio.
ATTENZIONE
Seèstatoutilizzatol'irroratrice,leparti
sottoilsedilesarannomoltocalde.In
casodicontatto,potresteustionarvi.
Lasciatechel'irroratricesiraffreddiprima
dieseguireinterventidimanutenzioneo
ditoccarelepartisottoilcofano.
4.Collocateunabacinellasottolospurgodell'olio.
5.T oglieteiltappodispurgo.(Figura38).
Figura37
1.Tappodiriempimento2.Astadilivello
3.Seillivellodell'olioèbasso,toglieteiltappo
dirifornimentodalcoperchiodellavalvola
(Figura37)eversatedell'olionoaportarneil
livelloalsegnodipienosull'asta.Versatel'olio
lentamente,controllandospessoillivellodurante
questaoperazione.Nonriempitetroppo.
4.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime50
ore—Sostituitel'oliomotore.
Ogni100ore—Cambiatel'oliomotore(più
soventeselavorateconcarichipesantioin
temperatureelevate).
1.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareper
cinqueminuti.L'oliocaldodeuiscecon
maggiorefacilità.
g023045
g023037
1.Filtrodell'olio2.T appodispurgodell'olio
6.Quandol'oliosaràfuoriuscitocompletamente,
montateiltappodispurgoeserrateloauna
coppiadi13,6N·m.
7.Smaltitel'oliousatoinuncentrodiraccolta
autorizzato.
8.Versatelentamentecircal'80%dellaquantità
indicatad'olionelbocchettonedirifornimento
(Figura37).
9.Controllateillivellodell'olio.
10.Versatelentamentedell'olionoaportarlo
all'altezzadelsegnodiPIENOsull'astadilivello.
Figura38
Importante:Nonriempitetroppolacoppa
dell'olio,perchépotrestedanneggiareil
motore.
Cambiodelltrodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
48

1.Spurgatel'oliodalmotore;fateriferimentoa
Cambiodell'oliomotore(pagina48),passaggi
da1a7.
2.T oglieteilltrodell'olio(Figura38).
3.T ergetelasuperciedellaguarnizione
dell'adattatoredelltro.
4.Spalmateunvelodiolionuovosullaguarnizione
digommadelltrodiricambio.
5.Montateilnuovoltrodell'oliosull'adattatore.
Girateilltroinsensoorarionchélaguarnizione
digommanontoccal'adattatore,quindiserrate
illtrodiunaltromezzogiro(Figura38).
6.Riempitelacoppadell’olioconolionuovo
adatto;vedereCambiodell'oliomotore(pagina
48),puntida8a10.
7.Consegnateilltrodell'oliousatoaduncentro
diraccoltaautorizzato.
Cambiodellecandele
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
Tipo:ChampionRC12YC(oequivalente)
g001985
Figura39
1.Cappellottodellacandela2.Candela
Controllodellecandele
1.Controllateilcentrodellecandele(Figura40).
Nota:Sel'isolatorehaunapatinamarrone
chiaroogrigia,ilmotorefunzionacorrettamente.
Unapatinanerasull'isolatoresignicaingenere
cheilltrodell'ariaèsporco.
Distanzatraglielettrodi:0,76mm
Primadimontarelecandelevericatecheladistanza
traglielettrodicentraleelateralesiacorretta.
Utilizzateunachiavepercandeleperlarimozionee
ilmontaggiodellecandeleeuncalibro/spessimetro
perilcontrolloelaregolazionedelladistanzafragli
elettrodi.
Rimozionedellecandele
1.Posizionatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
3.Staccateilcappellottodallecandele(Figura39).
4.Pulitel'areaintornoallecandeleperevitareche
lamorchiapenetrinelmotoreelodanneggi.
5.T oglietelecandeleelerondellemetalliche.
Importante:Nonpulitelecandele.
Sostituitelesempreincasodipatinanera
sull'isolatore,elettrodiusurati,pellicola
d'olioocrepe.
2.Vericateladistanzatraglielettrodicentralee
laterale(Figura40),esenonèesattapiegate
l'elettrodolaterale.
Figura40
1.Isolantedell'elettrodo
centrale
2.Elettrodolaterale
3.Distanzafraglielettrodi
(noninscala)
g000533
Montaggiodellecandele
1.Montatelecandeleelerondellemetalliche.
2.Serratelecandeleaunvalorecompresotra
24,4e29,8N·m.
3.Collegateicappellottiallecandele(Figura39).
49

4.Chiudeteilsedileebloccatelo.
Manutenzionedel
sistemadialimentazione
Sostituzionedelltrodel
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni
100ore—Sostituiteilltrodel
carburante.
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)—Ispezionateitubidelcarburante.
1.Inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave
diaccensione.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
3.Serrateilessibileconmorsettidaamboilatidel
ltrodelcarburante,perimpedirechelabenzina
deuiscadaiessibiliquandorimuoveteilltro.
4.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro.
5.Premeteleestremitàdellefascettestringitubo
edallontanateledalltro(Figura41).
6.T oglieteilltrodaitubidelcarburante.
Figura41
1.Fascettastringitubo3.Filtro
2.Tubodialimentazione4.Frecciadidirezionedel
usso
7.Montateunnuovoltroedavvicinatelefascette
stringituboalltro.
g001986
Vericatechelafrecciadidirezionedelusso
puntiversoilmotore.
50

Manutenzionedelcanister
Spurgodelserbatoiodel
acarboniattivi
Ispezionedelltrodell'ariadel
canisteracarboniattivi
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore
Ogni200ore
Controllatel'aperturaallabasedelltrodell'arianel
canisteracarboniattiviperaccertarechesiapulitoe
privodidetritieostruzioni(Figura42).
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburanteseil
sistemadialimentazionediventacontaminatoose
prevedeteilrimessaggiodellamacchinaperunlungo
periodo.Utilizzatecarburantenuovoepulitoper
lavareilserbatoio.
1.Travasateilcarburantedalserbatoioadun
recipientepercarburanteapprovatoutilizzando
unapompaasifoneoppureestraeteil
serbatoiodallamacchinaeversateilcarburante
nell'appositorecipiente,facendolofuoriuscire
attraversoilraccordodiriempimento.
Nota:Sesiestraeilserbatoio,fareanche
fuoriuscireilcarburanteestaccateiessibili
diritornodalserbatoioprimadiestrarreil
serbatoio.
2.Sostituiteilltrodelcarburante;vedere
Sostituzionedelltrodelcarburante(pagina50).
Figura42
1.Aperturadelltrodell'aria4.Canisteracarboniattivi
2.Filtrodelcanisteracarboni
attivi
3.Flessibiledagiardino
5.Serbatoiodelcarburante
Sostituzionedelltrodelcanister
acarboniattivi
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore
Ogni200ore
1.Rimuoveteilraccordodentellatodelltrodel
canisteracarboniattividalessibileallabase
delcanisterstessoerimuoveteilltro(Figura
42).
3.Senecessario,lavateilserbatoiodelcarburante
concarburantenuovoepulito.
4.Installateilserbatoiosel'aveteestratto.
5.Riempiteilserbatoiodelcarburantecon
carburantefrescoepulito.
g033149
Nota:Gettateviailltrousato.
2.Inseritecompletamenteilraccordodentellato
delnuovoltrodelcanisteracarboniattivinel
essibileallabasedelcanisterstesso.
51

Manutenzione
dell'impiantoelettrico
Conoscerelaposizionedei
fusibili
Visonoduefusibilieunoslotvuotonell'impianto
elettrico,sottoilsedile(Figura43).
Figura43
1.Batteria
2.Portafusibili
AVVERTENZA
Incasodierratopercorsodeicavidella
batteria,l'irroratriceeicavipossono
veniredanneggiatiecausarescintille,
chepossonofareesplodereigasdelle
batterieecausareinfortuni.
•Scollegatesempreilcavonegativo
(nero)dellabatteriaprimadiquello
positivo(rosso).
•Collegatesempreilcavopositivo
(rosso)dellabatteriaprimadiquello
negativo(nero).
AVVERTENZA
Imorsettidellabatteriaegliattrezzi
metallicipossonocrearecortocircuiti
controicomponentimetallici
dell'irroratrice,eprovocarescintille
g023046
chepossonofareesplodereigasdelle
batterieecausareinfortuni.
•Insededirimozioneomontaggio
dellabatteria,impediteaimorsetti
ditoccarelepartimetalliche
dell'irroratrice.
Revisionedellabatteria
Importante:Nonavviatel'irroratriceconicavidi
avviamentodellabatteria.
Tenetesemprelabatteriacaricaepulita.Pulitela
batteriaelacassettaconsalviettedicarta.Sei
morsettidellebatteriepresentanosegnidicorrosione,
puliteliconunasoluzionedi4partidiacquaed1
dibicarbonatodisodio.Lubricateleggermentei
morsettidellabatteriacondelgrassoperprevenirne
lacorrosione.
Tensione:12Voltcon280Aperavviamentoafreddo
a-18°C
Rimozionedellabatteria
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompadell'irroratrice,spegneteilmotoree
toglietelachiave.
2.Labatteriaèposizionatasullatodestrodella
macchina,dietrolapompa(Figura43).
3.Staccateilcavonegativo(nero)diterradalpolo
dellabatteria.
•Nonlasciatechegliattrezzimetallici
creinocortocircuitifraiterminali
dellabatteriaelepartimetalliche
dell'irroratrice.
•Tenetesemprecorrettamente
posizionatalacinghiadellabatteria
inmododaproteggerlaessarla
saldamente.
4.Staccateilcavopositivo(rosso)dalpolodella
batteria.
5.T oglietelacinghiadellabatteriaeidispositividi
fermo(Figura43).
6.T oglietelabatteria.
Montaggiodellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Controllodeicollegamentidei
cavidellabatteria.
1.Collocatelabatteriasullarelativacassetta
inmodocheipolisianorivoltiversolaparte
anterioredell'irroratrice.
2.Montatelacinghiadellabatteriaessatelacon
idispositividifermotoltiinprecedenza(Figura
43).
52

Importante:Tenetesemprecorrettamente
posizionatalacinghiadellabatteriainmodo
daproteggerlaessarlasaldamente.
3.Collegateilcavopositivo(rosso)alpolopositivo
(+)dellabatteria,eilcavonegativo(nero)al
polonegativo(–),utilizzandoibullonieidadiad
alette.Inlateilcappuccioingommasulpolo
positivodellabatteria.
4.Montateilcoperchiodellabatteriaessatelo
conleduemanopole(Figura43).
Controllodellivellodell'elettrolito
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
Nota:Selamacchinaèinrimessa,controllateil
livellodell’elettrolitodellabatteriaogni30giorni.
1.Allentatelemanopoleailatidellacassettadella
batteriaetoglieteilcoperchiodellabatteria
(Figura43).
2.T oglieteitappidiriempimento.Seillivello
dell’elettrolitononraggiungelalineadi
riempimento,aggiungetelaquantitànecessaria
diacquadistillata;vedereAggiuntadiacquaalla
batteria(pagina53).
dell'irroratrice,causandocorrosioneedanni
dinotevoleentità.
Ricaricadellabatteria
AVVERTENZA
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppano
gasesplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteria
etenetelalontanodascintilleeamme.
Importante:Labatteriadeveesseresempre
completamentecarica(densitàspecica1.260).
Questoaspettoèparticolarmenteimportante
perevitaredidanneggiarelabatteriaqualorala
temperaturascendaaldisottodi0℃ ℃℃.
1.T oglietelabatteriadallochassis;vedere
Rimozionedellabatteria(pagina52).
2.Controllateillivellodell'elettrolito;vedere
Controllodellivellodell'elettrolito(pagina53).
3.Collegateuncaricabatterieda3-4Aaipoli
dellabatteria.Caricatelabatteriaa3–4Aper
4–8ore(12V).
PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontiene
acidosolforico,velenomortalechepuò
causaregraviustioni.
•Noningeritel'elettrolitoenonlasciate
chevengaacontattoconlapelle,
gliocchiogliindumenti.Indossate
occhialidiprotezioneperproteggere
gliocchi,eguantidigommaper
proteggerelemani.
•Riempitelabatterianellevicinanzedi
acquapulita,perlavareaccuratamente
lapelle.
Aggiuntadiacquaallabatteria
Ilmomentomiglioreperaggiungerel'acquadistillata
èpocoprimadiutilizzarelamacchina;intalmodo
l'acquasimiscelacompletamenteconl'elettrolito.
1.Pulitelapartesuperioredellabatteriaconuna
salviettadicarta.
2.Rimuoveteitappidiriempimentodallabatteria
eriempitelentamenteognielementoconacqua
distillata,nquandoillivellononraggiunge
lalineadiriempimento.Montateitappidi
riempimento.
Importante:Nonsovraccaricatela.
4.Montatelabatterianellochassis;vedere
Montaggiodellabatteria(pagina52).
Immagazzinamentodellabatteria
Selamacchinadeveesserepostainrimessaper
oltre30giorni,rimuovetelabatteriaecaricatela
completamente.Conservatelaosuunoscaffaleo
nellamacchina.Selaconservatenellamacchina,
lasciatescollegatiicavi.Conservatelabatteriainun
luogofresco,perevitarechesiscarichirapidamente.
Perimpedirneilcongelamento,vericatechela
batteriasiacompletamentecarica.
Importante:Nonriempitetroppolabatteria,
l'elettrolitosiverserebbesualtricomponenti
53

Manutenzionedel
sistemaditrazione
Ispezionedeipneumaticie
delleruote
Intervallotragliinterventitecnici:Prima
diogniutilizzooquotidianamente—Controllatelapressionedei
pneumatici.
Dopoleprime8ore—Serrateidadiastaffa
delleruote.
Ogni100ore—Serrateidadiastaffadelleruote.
Ogni100ore—Ispezionatelecondizionie
l'usuradeipneumatici.
Controllatelapressionedeipneumaticiogniottoore
oquotidianamente,pergarantirneillivellocorretto.
Gonateipneumaticia1,38bar.Controllatel'usura
deipneumaticiedaccertatevichenonabbianosubito
danni.
Controllateleruoteevericatechesianosaldamente
montate,dopoleprime8orediservizio,edinseguito
ogni100ore.Serrateidadiastaffaanteriorie
posterioriaunacoppiadi102–108N∙m.
Controllatelecondizionideipneumaticialmeno
ogni100oredifunzionamento.Gliinconvenienti
digestione,comel’urtodiuncordolo,possono
danneggiarelopneumaticooilcerchioealterare
l’allineamentodelleruote;inseguitoadunsimile
inconvenientecontrollatelecondizionidegli
pneumatici.
Regolazionedelcavodi
bloccaggiodeldifferenziale
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Spostatelalevadibloccodeldifferenzialein
posizionediSPEGNIMENTO.
2.Allentateidadichessanoilcavodibloccodel
differenzialeallastaffadeltransaxle(Figura44).
Figura44
1.Cavodibloccodel
differenziale
2.Staffadeltransaxle
3.Regolateicontrodadiinmododaottenereuna
distanzacompresatra0,25e1,5mmtrail
ganciodellamollaeildiametroesternodelforo
nellalevadeltransaxle.
4.Unavoltaterminato,serrateicontrodadi.
3.Molla
4.Distanzada0,25a1,5mm
Regolazionedella
convergenzadelleruote
anteriori
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Laconvergenzadeveesserecompresatra0e6mm.
1.Riempiteilserbatoiocon331litricircad'acqua.
2.Controllateipneumaticiegonatelitutti;vedere
Controllodellapressionedeipneumatici(pagina
25).
3.Guidatel’irroratricepiùvolteavantieindietroper
rilassarelebarreadA,innefatemarciaavanti
peralmeno3m.
4.Misurateladistanzatraipneumaticianteriori
all'altezzadell'assale,davantiedietroleruote
(Figura45).
g002425
Nota:Perrilevarelamisuraposterioredegli
pneumaticianterioriall'altezzadell'assale
avretebisognodiunattrezzoodiuncalibrodi
allineamento.Usatelostessoattrezzo,ocalibro
diallineamento,perrilevareconprecisione
lamisuraanterioredeipneumaticianteriori
all'altezzadell'assale(Figura45).
54

Lamisuraanterioredeipneumaticideveessere
tra0e6mmpiùvicinarispettoallamisura
posterioredeipneumaticianteriori.
Figura45
Manutenzionedeifreni
Controllodeluidodeifreni
Ilserbatoiodell'oliodeifrenivieneriempitoinfabbrica,
primadellaspedizione,conolioperfreniDOT3.
Controllateillivellodell'olioognigiorno,primadi
avviareilmotore.
g002006
1.Lineacentraledello
pneumatico-posteriore
2.Lineacentraledello
pneumatico-anteriore
3.Lineacentraledell'assale6.Righellodi15cm
4.Attrezzo
5.Distanzadellalinea
centraledell'assale
5.Selamisuranonrientranelcampospecicato,
allentateicontrodadidaamboilatideitiranti
(Figura46).
Figura46
1.Controdado
2.Tirante
6.Girateentrambiitirantiinmododaspostarela
parteanterioredellopneumaticoversol'interno
ol'esterno.
Nota:Itirantihannolastessalunghezza.
7.Quandolaregolazionesaràcorretta,serratei
controdadideitiranti.
8.Vericatecheilvolantepresentiunacorsa
massimainentrambeledirezioni.
g023047
Figura47
1.Serbatoiodell'oliodeifreni
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiavediaccensione.
2.Illivellodeluidodeveraggiungerelalineadi
PIENOsulserbatoio.
3.Seillivelloèbasso,puliteattornoaltappodel
serbatoio,rimuoveteiltappoerabboccateno
g002007
allivelloopportuno.Nonriempitetroppo.
Ispezionedeifreni
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Ifrenisonocomponentidisicurezzadisomma
importanzaperl'irroratrice.Controllatelicome
riportatodiseguito:
•Ispezionateisegmentideifreniperaccertareche
nonsianousuratiodanneggiati;selospessore
delsegmento(pastigliadelfreno)èinferiorea
1,6mm,sostituiteiceppideifreni.
•Ispezionatelapiastradisupportoedaltri
componentiperindividuareeventualisegnidi
usuraeccessivaodideformazione.Incasodi
deformazione,sostituiteicomponentiappropriati.
55

Regolazionedelfrenodi
Manutenzione
stazionamento
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Controllateilfrenodi
stazionamento.
1.T oglierel'impugnaturadiplastica.
2.Allentatelaviteapressionechessala
manopolaallalevadelfrenodistazionamento
(Figura48).
Figura48
dell'impiantoidraulico
Controllodeluido
idraulico/deltransaxle
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompadell'irroratrice,spegneteilmotoree
toglietelachiave.
2.T oglietel'astadilivellodaltransaxleed
asciugatelaconunpannopulito(Figura49).
g023036
1.Levadelfrenodistazionamento
3.Giratelamanopolanchénonoccorreunaforza
di18–23kgperazionarelaleva.
4.Serratelaviteapressione.
g002002
Figura49
1.Astadilivello2.Forodiriempimento
Importante:Quandocontrollatel'olio
dellatrasmissionefateattenzioneanon
lasciarecaderemorchiaodaltrasostanza
contaminantenell'apertura.
3.Inseritel'astadilivelloneltuboevericate
chesiainseritaafondo.Rimuovetel'astae
controllateillivellodell'olio.
4.L'oliodeltransaxledeveraggiungerelaparte
superioredellasezionepiattadell'asta.Incaso
contrarioriempiteilserbatoioconolioadatto;
vedereCambiodeluidoidraulico/neltransaxle
(pagina56).
5.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Cambiodeluido
idraulico/neltransaxle
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni800
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
56

1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiavediaccensione.
2.Metteteunabacinelladispurgosottoiltappodi
spurgodelserbatoio.
3.T oglietelavalvoladispurgosituatasulanco
delserbatoioelasciatedeuireiluidoidraulico
nellabacinella.(Figura50).
11.Riempiteilserbatoiocon7litricircadiDexron
IIIATF.
Importante:Usatesoltantoiuidiidraulici
specicati.Altriuidipossonodanneggiare
l'impianto.
12.Avviateilmotoreeguidatel’irroratriceper
riempireilsistemaidraulico.
13.Controllateillivellodell'olioe,senecessario,
rabboccate.
Sostituzionedelltro
idraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
8ore
Ogni800ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)
UtilizzateilltrodiricambioToro(n.cat.54-0110).
Figura50
1.Astadilivellodeluido
idraulico
2.Tappodispurgo
4.Prendetenotadelladirezionedelessibile
idraulicoedelconnettorea90°collegatoalltro.
5.T oglieteilessibileidraulicoedilconnettorea
90°(Figura51).
Figura51
1.Filtroidraulico
2.O-ring
3.Connettorea90°
g002003
Importante:L'usodialtriltripuòinvalidarela
garanziadialcunicomponenti.
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiavediaccensione.
2.Pulitelasuperciecircostanteilltro.
3.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro.
4.T oglieteilltro(Figura52).
g002004
g204330
Figura52
1.Filtroidraulico
6.T oglieteilltroepulitelomediantecircolazione
inversaconunosgrassantepulito.
7.Lasciateasciugareilltroall'aria.
8.Montateilltroquandol’oliofuoriesce.
9.Montatesulltroilessibileidraulicoedil
connettorea90°.
10.Montateiltappodispurgoeserratelo.
5.Lubricatelanuovaguarnizionedelltro.
6.Vericatechel'areacircostanteilltrosiapulita.
7.Avvitateilltronquandolaguarnizioneviene
acontattoconlapiastradiappoggio,quindi
serrateilltrodimezzogiro.
8.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareperdue
minuticirca,perspurgarel'ariadall'impianto.
57

9.Spegneteilmotore,controllateillivellodell'olio
idraulicoedaccertatevichenoncisianoperdite.
Manutenzione
dell'irroratrice
Controllodeitubiedei
essibiliidraulici
Ispezionateletubazionieiessibiliidraulici
quotidianamenteperescludereperdite,tubi
attorcigliati,supportidimontaggiolenti,usura,
raccordilenti,deterioramentoacausadegliagenti
atmosfericiedeterioramentochimico.Eseguitetutte
leriparazioninecessarieprimadimettereinfunzione
lamacchina.
AVVERTENZA
Seiluidoidraulicofuoriescesottopressione,
puòpenetrarelapelleecausareinfortuni.
•Vericatechetuttiitubieiessibilidel
uidoidraulicosianoinbuonecondizioni,
echetutteleconnessionieiraccordi
idraulicisianosaldamenteserrati,primadi
metterel'impiantosottopressione.
•Tenetecorpoemanilontanodaperdite
liformiodaugellicheeiettanouido
idraulicopressurizzato.
•Usatecartoneocartapercercareleperdite
diuidoidraulico.
•Eliminateconsicurezzalapressione
dall'interoimpiantoidraulicoprimadi
eseguirequalsiasiinterventosull'impianto.
•Richiedeteimmediatamenteassistenza
medicaseiluidovieneiniettatosulla
pelle.Iluidoiniettatodeveessere
rimossochirurgicamentedaunmedico
entropocheore.
AVVERTENZA
Iprodottichimiciusatinell'impiantodi
irrorazionepossonoesserepericolosipervoi,
gliastanti,glianimali,lepiante,ilterreno,ecc.
•Perl'utilizzodiqualsiasiprodottochimico,
leggeteeosservatescrupolosamente
quantoindicatosulleetichettedeiprodotti
stessienelleschedetecnichedisicurezza
deimateriali(MSDS);proteggetevicome
raccomandatodalproduttore.Per
esempio,usatedispositividiprotezione
individuale(DPI)adeguati,compresiquelli
perlaprotezionedivisoeocchi,guantio
altridispositivicheimpediscanoilcontatto
direttoconiprodottichimici.
•Ricordatechepotrebbeessereutilizzato
piùdiunprodottochimico;ènecessario
disporrediinformazionisuognunodei
prodottiimpiegati.
•Nonutilizzatel'irroratricesenondisponete
dellesuddetteinformazioni.
•Primadiutilizzareunimpiantodi
irrorazioneassicuratevichequesto
siastatolavatoepulitoconprodotti
neutralizzantitrevolte,secondole
raccomandazionidel/iproduttore/idei
prodottichimiciechetuttelevalvolesiano
statesottopostealciclotrevolte.
•Vericatechenellevicinanzesia
disponibileun'adeguataquantitàdi
acquapulitaesaponepereliminare
immediatamentequalsiasiprodotto
chimicoconcuipotrestevenireacontatto.
Ispezionedeiessibili
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Vericatechetuttiiessibilie
iraccordinonsianodanneggiatie
sianomontaticorrettamente.
Controllateogniessibiledell'irroratriceevericate
chenonvisianoincrinature,perditeoaltridanni.Allo
stessotempovericatecheiraccordieiconnettori
nonaccusinodannisimili.Sostituitetuttiiessibiliei
dispositividissaggiousuratiodanneggiati.
58

Cambiodelltrodi
aspirazione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
Nota:Determinatelamisuracorrettadellaretedel
ltrodiaspirazionenecessariaperilvostrolavoro;
fateriferimentoaSelezionediunltrodiaspirazione
(pagina38).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiave.
2.Nellapartesuperioredell'irroratrice,rimuovete
ilfermochessailraccordodelessibile
collegatoalessibilegrandedall'alloggiamento
delltro(Figura53).
5.Montateilnuovoltrodiaspirazione
nell'alloggiamentodelltro.
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
6.Allineateilessibileeilrelativoraccordo
all'alloggiamentodelltronellaparte
superioredelserbatoioessateilraccordoe
l'alloggiamentoconilfermocheaveterimosso
alpassaggio2.
Cambiodelltrodella
pressione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
1.Spostatelamacchinasuunterreno
pianeggiante,spegnetelapompadell'irroratrice,
spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Allineateunabacinelladispurgosottoilltro
dellapressione(Figura55).
Figura53
1.Flessibilediaspirazione2.Fermo
3.Rimuoveteilessibileeilraccordodelessibile
dall'alloggiamentodelltro(Figura53).
4.Rimuoveteilvecchioltrodiaspirazione
dall'alloggiamentodelltronelserbatoio(Figura
54).
Nota:Gettateviailltrousato.
Figura54
1.Paladellagriglia2.Filtrodiaspirazione
g033577
g033293
Figura55
1.Testadelltro
2.O-ring(pozzetto)5.O-ring(tappodispurgo)
3.Elementodelltro
3.Ruotateiltappodispurgoinsensoantiorarioe
rimuovetelodalpozzettodelltrodellapressione
(Figura55).
4.Pozzetto
6.Tappodispurgo
Nota:Fatespurgarecompletamenteilpozzetto.
4.Ruotateilpozzettoinsensoantiorarioe
rimuovetelodallatestadelltro(Figura55).
5.T oglieteilvecchioelementodelltrodella
g033578
pressione(Figura55).
Nota:Gettateviailltrousato.
6.Controllatel'O-ringdeltappodispurgo(situato
all'internodelpozzetto)el'O-ringdelpozzetto
59

(situatoall'internodellatestadelltro)per
escluderedannieusura(Figura55).
Nota:SostituiteeventualiO-ringdeltappo,del
pozzettooentrambiseusuratiodanneggiati.
7.Montateilnuovoelementodelltrodella
pressionesullatestadelltro(Figura55).
Nota:Vericatechel'elementodelltrosia
saldamenteinsedenellatestadelltro.
8.Montateilpozzettosullatestadelltroeserrate
manualmente(Figura55).
9.Montateiltapposulpozzettoeserrate
manualmente(Figura55).
Cambiodelltrodell'ugello
Nota:Determinatelamisuracorrettadellarete
delltrodell'ugellonecessariaperilvostrolavoro;
fateriferimentoaSelezionediunltrodell'ugello
(opzionale)(pagina40)..
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Rimuovetel'ugellodallatorrettadiirrorazione
(Figura56).
5.Montatel'ugellosullatorrettadiirrorazione
(Figura56).
Ispezionedellapompa
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)—Ispezionate
lemembranedellapompa
esostituitelesenecessario
(rivolgeteviaunDistributoreT oro
autorizzato).
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)—Ispezionatelevalvolediritegno
dellapompaeall'occorrenzasostituitele
(rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzato).
Nota:Iseguenticomponenti,amenochenon
risultinodifettosi,sonoconsideratipartisoggettea
usuraenonsonocopertidallaGaranziarelativaa
questamacchina.
Fatecontrollareiseguenticomponentiinternidella
pompadaunDistributoreToroautorizzato,per
assicurarvichenonsianodanneggiati:
•Membranedellapompa
•Gruppivalvolediritegnodellapompa
Figura56
1.Torrettadiirrorazione3.Ugello
2.Filtrodell'ugello
3.Rimuoveteilltrodell'ugellousato(Figura56).
All’occorrenzasostituiteicomponentiavariati.
Vericadelleboccole
orientabilidinylon
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiave.
2.Espandetelesezionidellebarreesternein
posizionediirrorazioneesupportatelebarre
g209504
utilizzandocavallettiocinghieeundispositivodi
sollevamento.
3.Quandoilpesodellabarraèsupportato,togliete
ilbulloneeildadochessanoilpernodi
articolazionenelgruppobarra(Figura57).
Nota:Gettateviailltrousato.
4.Montateilnuovoltrodell'ugello(Figura56).
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
60

Figura57
1.Boccoledinylon3.Bullone
2.Pernodiarticolazione
g022367
g013780
Figura58
4.T oglieteilbulloneeildadochessanoilpernodi
articolazione,quinditoglieteilperno(Figura57).
5.T oglieteilgruppobarraestaffaorientabiledal
telaiocentraleperaccederealleboccoledi
nylon.
6.T oglieteleboccoledinylondallatofrontalee
posterioredellastaffaorientabileecontrollatele
(Figura57).
Nota:Sostituitetutteleboccoleusurateo
danneggiate.
7.Spalmateleboccoledinylonconunvelod’olio
emontatelenellastaffaorientabile(Figura57).
8.Montatelabarraelastaffaorientabileneltelaio
centrale,allineandoifori(Figura57).
9.Montateilpernodiarticolazioneessatelocon
ilbulloneeildadotoltinelpassaggio4.
10.Ripeteteipassaggida2a9perl'altrasezione
dellabarraesterna.
Regolazionedellebarrea
1.Attuatore
2.Astadell'attuatore5.Perno
3.Sededelpernodi
articolazionedellabarra
4.Coppiglia
3.Sollevatelabarra,toglieteilperno(Figura58)e
fatescenderelentamentelabarraaterra.
4.Vericatel'eventualepresenzadidannisul
pernoesostituitelosenecessario.
5.Utilizzateunachiavesuilatipiattidell'asta
dell'attuatoreperimmobilizzarla,poiallentate
ilcontrodadoperconsentirelaregolazione
dell'astadell'occhiello(Figura59).
livello
Utilizzatelaproceduraseguenteperregolareillivello
dellesezionidellebarresinistraedestraquandosi
trovanoinposizionediirrorazione.
1.Prolungatelebarreinposizionediirrorazione.
2.T oglietelacoppigliadalpernodiarticolazione
(Figura58).
61

Figura59
Pulizia
Puliziadelussometro
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)(piùspessose
utilizzatepolveribagnabili).
1.Sciacquateevuotateaccuratamentel'intero
sistemadiirrorazione.
2.Rimuoveteilussometrodall'irroratricee
lavateloconacquapulita.
3.Rimuovetel'anellodiritenutasullatoamonte
(Figura60).
g014220
1.Latopiattodell'asta
dell'attuatore
2.Controdado
3.Occhiello7.Controdadoserratoper
4.Controdadoallentato
5.Occhielloregolato
6.Posizionedell'occhiello
perilmontaggio
fermarelanuovaposizione
6.Giratel'astadell'occhiellonell'astadell'attuatore
peraccorciareoallungarel'attuatoreesteso
nellaposizionedesiderata(Figura59).
Nota:Ruotatel'astadell'occhiellocongiri
mezziocompletiperconsentireilrimontaggio
dell'astasullabarra.
7.Unavoltaraggiuntalaposizionedesiderata
serrateilcontrodadoperfermarel'attuatoree
l'astadell'occhiello.
8.Alzatelabarraperallineareilpernoconl’asta
dell’attuatore.
9.T enetefermalabarraeinseriteilperno
attraversoilpernodellabarrael'asta
dell'attuatore(Figura58).
Figura60
1.Flangia(corpodel
ussometro)
2.Mozzoavalle(con
scanalaturainalto)
3.Anellodiritenuta9.Morsettodelcablaggio
4.Frecciaavalle(corpodel
ussometro)
5.Amonte
6.Rotore/magnete
7.Mozzoecuscinettoa
monte(conscanalaturain
alto)
8.Prigionierodellaturbina
preassemblato
10.Viteatestaangiata
11.Grupposensore
g012934
10.Quandoilpernoèinposizione,rilasciatela
barraessateilpernoconlacoppigliatoltain
precedenza.
11.Ripetetel'operazioneperilcuscinettodell'asta
diogniattuatore.
4.Pulitelaturbinaeilsuomozzodallalimaturaed
eventualipolveribagnabili.
5.Cercateeventualisegnidiusurasullepalette
dellaturbina.
Nota:Teneteinmanolaturbinaefatela
girare.Dovrebbegirareliberamente,opponendo
pochissimaresistenzaalmovimento.Incaso
contrario,sostituitela.
6.Montateilussometro.
7.Servitevidiungettod'ariaabassapressione
(0,34bar)peraccertarvichelaturbinagiri
liberamente.
62

Nota:Incasocontrario,allentateilprigioniero
esagonalesullaparteinferioredelmozzodella
turbinadi1/16digiro,noaquandolaturbina
nongiraliberamente.
Puliziadellevalvole
dell'irroratrice
•Perpulirelavalvoladicomandodelvolume,fate
riferimentoalleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina64)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina70)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
•Perpulirelavalvoladell'agitatore,fateriferimento
alleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina65)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina70)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
•Perpulirele3valvoledisezione,fateriferimento
alleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
sezione(pagina67)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
sezione(pagina72)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina73)
Rimozionedell'attuatoredella
valvola
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Rimuoveteilconnettorea3pindell'attuatore
dellavalvoladalconnettoreelettricoa3prese
delcablaggiodell'irroratrice.
3.Rimuoveteilfermochessal'attuatorealla
valvoladelcollettoreperlavalvoladicontrollo
delvolume,dell'agitatore,principaledelle
sezioniodisezione(Figura61).
Nota:Schiacciateinsiemele2gambedel
fermomentrelospingeteversoilbasso.
Nota:Conservatel'attuatoreeilfermo
perl'installazionedescrittainMontaggio
dell'attuatoredellavalvola(pagina73).
•Perpulirelavalvoladisezioneprincipale,fate
riferimentoallesezioniseguenti:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina63)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
sezioneprincipale(pagina66)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
68)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina69)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
sezioneprincipale(pagina71)
63

Figura61
Attuatoredellavalvoladisezioneillustrato(l'attuatoredella
valvoladell'agitatoreèsimile)
1.Attuatoredellavalvola
(valvoladisezione
illustrata)
2.Fermo
3.Portadellostelo
4.T oglietel'attuatoredallavalvoladelcollettore.
Rimozionedellavalvoladel
g028237
g033304
Figura62
1.Flangia(testadelltro
dellapressione)
2.Collettore(valvoladi
comandodelvolume)
3.Flangia(valvoladi
dell'agitatore)
4.Fascettastringitubo
5.Guarnizione
6.Connettorea3pin(valvola
dell'attuatore–valvoladi
comandodelvolume)
collettoredicomandodelvolume
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizionichessano
ilcollettoredellavalvoladicomandodelvolume
(Figura62).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescrittain
Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina70).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodi
uscitaalcollettoreperlavalvoladicomandodel
volume(Figura63).
Figura63
1.Bulloneatestaangiata
2.Supportovalvola5.Presa(raccordodiuscita)
3.Dadodibloccaggio
angiato
4.Pernidi
6.Gruppovalvoladel
collettore
g033313
64

3.Rimuovetei2bulloniatestaangiataei2dadi
dibloccaggioangiatichessanolavalvoladi
comandodelvolumealsupportodellavalvola
erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla
macchina(Figura63).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlatestadelltrodellapressione
perunafacilerimozionedellavalvoladi
comandodelvolume.
Rimozionedellavalvoladel
collettoredell'agitatore
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizionichessano
ilcollettoredellavalvoladell'agitatore(Figura
64)allavalvoladibypassdell'agitatore,valvola
dicomandodelvolume,valvoladisezione
principaleeraccordodell'adattatore(valvoladi
accelerazionedell'agitatore).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescritta
inMontaggiodellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina70).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodiuscita
alcollettoreperlavalvoladell'agitatore(Figura
64).
Figura64
1.Guarnizione6.Connettorea3pin(valvola
2.Flangia(testadelltro
dellapressione)
3.Collettore(valvola
dell'agitatore)
4.Flangia(valvoladibypass
–valvoladell'agitatore)
5.Flangia(valvoladisezione
principale)
dell'attuatore–valvola
dell'agitatore)
7.Presa(raccordodiuscita)
8.Fermo
9.Fascettastringitubo
g033327
3.Rimuoveteilbulloneatestaangiataeil
dadodibloccaggioangiatochessanola
valvoladell'agitatorealsupportodellavalvola
erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla
macchina(Figura65).
65

Figura65
1.Bulloneatestaangiata3.Supportovalvola
2.Collettore(valvola
dell'agitatore)
4.Dadodibloccaggio
angiato
g033307
g033328
Figura66
Rimozionedellavalvoladel
collettoredisezioneprincipale
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizioniche
ssanoilcollettoredellavalvoladisezione
principale(Figura66)allavalvoladibypassdi
sezioneprincipale,allavalvoladell'agitatoree
allavalvoladelcollettoredisezioneprincipale
(all'estremitàdelessibiledelussometro).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescrittain
Montaggiodellavalvoladelcollettoredisezione
principale(pagina71).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodiuscita
alcollettoreperlavalvoladisezioneprincipale
(Figura66).
1.Guarnizione5.Connettorea3pin(valvola
2.Flangia(bypass-valvola
disezioneprincipale)
3.Flangia(valvoladi
dell'agitatore)
4.Collettore(valvoladi
sezioneprincipale)
dell'attuatore-valvoladi
sezioneprincipale)
6.Presa(raccordodiuscita)
7.Fermo
8.Fascettastringitubo
3.Rimuoveteilbulloneatestaangiataeildado
dibloccaggioangiatochessanolavalvola
disezioneprincipalealsupportodellavalvola
erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla
macchina(Figura67).
Figura67
1.Bulloneatestaangiata3.Supportovalvola
2.Collettore(valvoladi
sezioneprincipale)
66
g033309
4.Dadodibloccaggio
angiato

Rimozionedellavalvoladel
collettoredisezione
1.T oglieteimorsettieleguarnizionichessano
ilcollettoredellavalvoladisezione(Figura68)
allavalvoladisezioneadiacente(nelcasodella
valvoladisezionesinistra,ancheilgiuntodel
riduttore).
g028238
Figura69
Figura68
1.Flangia(giuntodel
riduttore)
2.Collettore(valvoladi
sezione)
3.Flangia(valvoladisezione
adiacente)
4.Guarnizione
5.Morsettoangiato
2.Rimuoveteifermichessanoilraccordodi
uscitaalcollettoreperlavalvoladisezionee
ilcollettoredellavalvolaalraccordodibypass
(Figura69).
1.Fermo
2.Presa(valvoladibypass)4.Gruppovalvoladel
g028236
3.Presa(raccordodiuscita)
collettore
3.Perlevalvoledisezionedisinistraodestra,
rimuoveteibulloniatestaangiataeidadidi
bloccaggioangiatichessanolavalvola(o
valvole)disezioneprincipalealsupportodella
valvolaerimuoveteilcollettore(ocollettori)della
valvoladallamacchina;perlavalvoladisezione
centrale,rimuoveteilcollettoredellavalvoladi
sezionedallamacchina(Figura70).
67

Figura70
1.Raccordodibypass
2.Collettorevalvoladi
sezione
Puliziadellavalvoladelcollettore
1.Posizionatelostelodellavalvolainmodoche
siainposizione(Figura71B).
g028243
Figura72
g028239
1.Fermodellostelo
2.Stelodellavalvola
3.Portadellostelo
4.Fermodicatturadello
5.Raccordodeltappo
6.O-ringdellatenutadel
Collettoredellavalvoladell'agitatore
stelo
terminale
tappoterminale(0,796"x
0,139")
7.O-ringdellasede
posteriore(0,676"x0,07")
8.Anellodellasededella
valvola
9.Corpodelcollettore
10.Valvolaasfera
11.Grupporaccordodeltappo
terminale
Figura71
1.Valvolaaperta2.Valvolachiusa
2.Rimuovetei2gruppidelraccordodeltappo
terminaledaciascun'estremitàdelcorpodel
collettore(Figura72eFigura73).
g027562
68

Figura73
Collettoredellavalvoladisezione
1.Sededellostelodella
valvola
2.Gruppodellostelodella
valvola
3.Portadellostelo
4.Fermodellostelo
5.O-ringdelraccordodi
uscita(0,737"x0,103")
6.Connettore(collettore)12.Gruppoconnettore
7.O-ringdeltappoterminale
(0,796"x0,139")
8.O-ringdellasede
posteriore(0,676"x0,07")
9.Sededellasfera
10.Corpodelcollettore
11.V alvolaasfera
(collettore)
3.Giratelostelodellavalvolainmodochelasfera
siainposizionediapertura(Figura71A).
Montaggiodellavalvoladel
collettore
1.ControllatelecondizionidegliO-ringdel
raccordodiuscita(solocollettoredellavalvola
disezione),gliO-ringdeltappoterminale,gli
O-ringdellavalvoladinonritornoelasededella
sferaperescluderedanniousura(Figura72e
Figura73).
Nota:SostituiteeventualiO-ringosediusurati
odanneggiati.
2.Applicatedelgrassoallostelodellavalvolae
inseritelonellasededellostelodellavalvola
(Figura72eFigura73).
3.Montatelostelodellavalvolaelasedenel
collettoreessateliconilfermodellostelo
(Figura72eFigura73).
4.Assicuratevichel'O-ringdellavalvoladinon
ritornoelasededellasferasianoallineatiein
sedenelraccordodeltappoterminale(Figura
72eFigura73).
g028240
5.Montateilgruppodelraccordodeltappo
terminalesulcorpodelcollettorenoaquando
laangiadelraccordodeltappoterminalenon
toccailcorpodelcollettore(Figura72eFigura
73),poiruotateilraccordodeltappoterminale
di1/8-1/4digiroaggiuntivi;serrateilraccordo
a225–282N·cm.
Nota:Prestateattenzioneanondanneggiare
l'estremitàdelraccordo.
6.Inseritelasferasulcorpodellavalvola(Figura
74).
Nota:Lostelodellavalvoladeveinserirsinella
scanalaturaditrasmissionedellasfera.Selo
stelodellavalvolanonsiinserisce,regolatela
posizionedellasfera(Figura74).
Nota:Quandolostelodellavalvolaèparallelo
alussodellavalvola,lasferafuoriesce.
4.Rimuoveteilfermodellostelodallescanalature
nellaportadellostelonelcollettore(Figura72
eFigura73).
5.Rimuoveteilfermodellosteloelasededello
stelodellavalvoladalcollettore(Figura72e
Figura73).
6.Rimuoveteilgruppodellostelodellavalvoladal
corpodelcollettore(Figura72eFigura73)
7.Pulitel'internodelcollettoreel'esternodella
valvolaasfera,ilgruppodellostelo,lacattura
dellosteloeiraccorditerminali.
g027565
Figura74
69

7.Girateilgruppodellostelodellavalvolainmodo
chelavalvolasiachiusa(Figura71B).
8.Ripeteteipassaggi4e5perl'altrogruppodel
raccordodeltappoterminale.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredicomandodelvolume
1.Allineateunaguarnizionetraleangedel
collettoredellavalvoladicontrollodelvolumee
latestadelltrodellapressione(Figura75A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlatestadelltrodellapressione
inbasealleesigenzepercreareungioco.
2.Montateilcollettoredellavalvoladicontrollodel
volume,laguarnizioneelatestadelltrodella
pressioneconunmorsettoangiatoeserrate
manualmente(Figura75A).
3.Allineateunaguarnizionetraleangedella
valvoladicontrollodelvolumeeilcollettore
dellavalvoladell'agitatore(Figura75A).
4.Montateilcollettoredellavalvoladicontrollo
delvolume,laguarnizioneeilcollettoredella
valvoladell'agitatoreconunmorsettoangiatoe
serratemanualmente(Figura75A).
5.Montatelavalvoladicontrollodelvolumesul
supportodellavalvolaconi2bulloniatesta
angiataei2dadibloccaggioangiati(Figura
75A)rimossialpassaggio3diRimozionedella
valvoladelcollettoredicomandodelvolume
(pagina64)eserrateildadoeilbullonea10
-12N∙m.
6.Montateilraccordodiuscitasulraccordodel
connettorenellaparteinferioredelcollettoreper
lavalvoladicontrollodelvolume(Figura75B).
7.Fissateilraccordodelconnettoredelraccordo
diuscitainserendounfermonellapresadel
raccordodiuscita(Figura75B).
1.Dadodi
bloccaggio(¼")
2.Supporto
valvola
3.Flangia
(agitatorevalvola)
4.Bulloneatesta
angiata(¼"x
¾")
Figura75
5.Guarnizione
6.Morsetto
angiato
7.Flangia(testa
delltrodella
pressione)
8.Flangia
(valvoladi
comandodel
volume)
8.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper
latestadelltrodellapressione,serrateildado
eilbullonea10-12N∙m.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredell'agitatore
1.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola
dell'agitatore,1guarnizioneelaangiadella
valvoladibypassdell'agitatore(Figura76A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlavalvoladisezioneprincipale,
comeopportunopercreareunospazio.
g033311
9.Connettore
(collettorevalvola)
10.Presa
(raccordodi
uscita)
11.Fermo
70

Figura76
7.Montateilcollettoreelapresadellavalvola
dell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura76C).
8.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodiuscitainserendounfermonella
presadelraccordodiuscita(Figura76C).
9.Montatelavalvoladell'agitatoresulsupporto
dellavalvolaconilbulloneatestaangiata
eildadodibloccaggioangiatorimossinel
passaggio3dellasezioneRimozionedella
valvoladelcollettoredell'agitatore(pagina65)e
serrateildadoeilbullonea1017-1243N·cm.
10.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper
lavalvoladisezioneprincipale,serrateildadoe
ilbullonea1978-2542N∙cm.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredisezioneprincipale
1.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola
disezioneprincipale,1guarnizioneelaangia
dellavalvoladibypassdisezioneprincipale
(Figura77A).
g033329
1.Morsettoangiato
2.Guarnizione8.Flangia(valvoladi
3.Collettore(valvola
dell'agitatore)
4.Flangia(collettore
–valvoladibypass
dell'agitatore)
5.Bulloneatestaangiata11.Presa(raccordodiuscita)
6.Supportovalvola
7.Dadodibloccaggio
angiato
comandodelvolume)
9.Flangia(valvoladisezione
principale)
10.Fermo
2.Montatelavalvoladibypassdell'agitatore,
laguarnizioneeilcollettoredellavalvola
dell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura76A).
3.Allineateunaguarnizionetraleangedella
valvoladicomandodelvolumeedelcollettore
dellavalvoladell'agitatore(Figura76B).
4.Montatelaguarnizioneeilcollettoredella
valvoladell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura76B).
5.Allineateunaguarnizionetraleangedel
collettoredellavalvoladell'agitatoreedella
valvoladisezioneprincipale(Figura76B).
6.Montateilcollettoredellavalvoladell'agitatore,
laguarnizioneelavalvoladisezioneprincipale
conunmorsettoserratomanualmente(Figura
76B).
71

Figura77
8.Montatelavalvoladell'agitatoresulsupporto
dellavalvolaconilbulloneatestaangiata
eildadodibloccaggioangiatorimossinel
passaggio3dellasezioneRimozionedella
valvoladelcollettoredisezioneprincipale
(pagina66)eserrateildadoeilbullonea
1017-1243N·cm.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredisezione
1.Inseriteilraccordodeltappoterminalesuperiore
dellavalvoladelcollettorenelraccordodi
bypass(Figura78A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperilraccordodibypasspercreare
unospazio.
g033330
1.Morsettoangiato6.Supportovalvola
2.Guarnizione
3.Collettore(valvoladi
sezioneprincipale)
4.Flangia(bypass-valvola
disezioneprincipale)
5.Bulloneatestaangiata10.Presa(raccordodiuscita)
7.Dadodibloccaggio
angiato
8.Flangia(valvoladi
dell'agitatore)
9.Fermo
2.Montateilcollettoredellavalvoladisezione
principale,laguarnizioneelavalvoladibypass
disezioneprincipaleconunmorsettoserrato
manualmente(Figura77A).
3.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvoladi
sezioneprincipale,unaguarnizioneeilcollettore
dellavalvoladell'agitatore(Figura77B).
4.Montateilcollettoredellavalvoladisezione
principale,laguarnizioneeilcollettoredella
valvoladell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura77B).
5.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola
disezioneprincipale,unaguarnizionee
l'alloggiamentodellasezioneprincipale(Figura
77B).
Figura78
1.Flangia(giuntodel
riduttore)
2.Presa(valvoladibypass)
3.Raccordodibypass
4.Flangia(collettore
adiacente–valvola
dell'agitatore)
5.Raccordodeltappo
terminale(gruppodella
valvoladelcollettore)
6.Presa(raccordodiuscita)
7.Fermo
8.Flangia(collettore–
valvoladisezione)
9.Guarnizione
10.Morsettoangiato
2.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodibypassinserendounfermonella
presadelraccordodibypass(Figura78A).
g028245
6.Montateilcollettoreelapresadellavalvola
disezioneprincipaleconunmorsettoserrato
manualmente(Figura77B).
7.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodiuscitainserendounfermonel
raccordodiuscita(Figura77B).
3.Montateilraccordodiuscitasulraccordo
deltappoterminaleinferioredellavalvoladel
collettore(Figura78A).
4.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodiuscitainserendounfermonella
presadelraccordodiuscita(Figura78A).
72

5.Allineateunaguarnizionetraleangedel
giuntodelriduttoreeilcollettoredellavalvoladi
sezione(Figura78B).
6.Montateilgiuntodelriduttore,laguarnizione
eilcollettoredellavalvoladisezioneconun
morsettoeserratemanualmente(Figura78B).
7.Sestatemontandole2valvoledisezione
all'estremasinistra,allineateunaguarnizionetra
leangedei2collettoridellevalvoledisezione
adiacenti(Figura78B).
8.Montatei2collettoridellevalvoledisezione
adiacentielaguarnizioneconunmorsettoe
serratemanualmente(Figura78B).
9.Perlevalvoledisezionedellebarresinistrao
destra,montatelevalvolesulrelativosupporto
conilbulloneatestaangiataeildado
bloccaggioangiatorimossialpassaggio3di
Rimozionedellavalvoladelcollettoredisezione
(pagina67)eserrateidadieibullonia10-12
N∙m.
10.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper
ilraccordodibypass,serrateildadoeilbullone
a10-12N∙m.
Montaggiodell'attuatoredella
valvola
1.Allineatel'attuatoreallavalvoladelcollettoree
(Figura61).
2.Fissatel'attuatoreelavalvolaconilfermo
rimossoalpassaggio3dellasezioneRimozione
dell'attuatoredellavalvola(pagina63).
3.Collegateilconnettorea3pindelcablaggio
preassemblatodell'attuatoredellavalvola
alconnettorea3presedelcablaggio
preassemblatodell'irroratrice.
Rimessaggio
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Eliminatemorchiaesporciziadall'intera
macchina,senzadimenticarelealettedella
testatadelcilindrodelmotoreel'alloggiamento
dellaventola.
Importante:Lamacchinapuòesserelavata
condetersivoneutroedacqua.Nonlavatela
conacquasottopressione,perchépotreste
danneggiarel'impiantoelettricoorimuovere
ilgrassonecessarioperlalubricazione
deipuntidiattrito.Nonutilizzateuna
quantitàd'acquaeccessiva,inparticolare
inprossimitàdelquadrodicomando,luci,
motoreebatteria.
3.Pulitel’impiantodiirrorazione;vederePulizia
(pagina62).
4.Puliteipistoninelgruppovalvola;vederePulizia
dellevalvoledell'irroratrice(pagina63).
5.Condizionatel'impiantodiirrorazionecome
segue:
A.Spurgateilserbatoiod'acquadolce.
B.Spurgatel'impiantodiirrorazionenelmodo
piùcompletopossibile.
C.Preparateunasoluzioneanticorrosione,
abasenonalcolica,anticongelanteper
campersullabasedelleistruzionidel
produttore.
D.Aggiungetelasoluzioneanticongelante
alserbatoiod'acquadolceealserbatoio
dell'irroratrice.
E.Azionatelapompadell'irroratriceperalcuni
minutipermettereincircolol'anticongelante
nell'interoimpiantodiirrorazioneed
eventualiaccessoridiirrorazioneinstallati.
F.Spurgateilserbatoiod'acquadolcee
l'impiantodiirrorazionenelmodopiù
completopossibile.
6.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarrepersollevarelesezionidelle
barreesterne.Sollevatelesezioninoaquando
nonsonocompletamentenelsupportodi
trasferimentodellebarre,formandolaposizione
ditrasferimentoXeicilindridellesezioninon
sonocompletamenteritratti.
Nota:Assicuratevicheicilindridellesezioni
sianocompletamenterientratiperevitaredanni
all'astadell'attuatore.
7.Ispezionateifreni;fateriferimentoaIspezione
deifreni(pagina55).
73

8.Revisionateilltrodell'aria;fateriferimentoa
Revisionedelltrodell'aria(pagina46).
9.Ingrassatel’irroratrice;vedereLubricazione
(pagina45).
10.Cambiatel’oliodelcarter;vedereCambio
dell'oliomotore(pagina48).
11.Controllatelapressionedeglipneumatici;fate
riferimentoaControllodellapressionedei
pneumatici(pagina25).
12.Incasodirimessaggiosuperiorea30giorni,
preparatel'impiantodialimentazionecome
riportatodiseguito.
A.Aggiungeteunadditivo/stabilizzatorea
basedipetrolioalcarburantenelserbatoio;
osservateleistruzioniperlamiscelazione
riportatedalproduttoredellostabilizzante
Nonutilizzatestabilizzatoriabasedialcool
(etanoloometanolo).
Nota:L'additivo/stabilizzatoredel
carburanteèpiùefcacesevieneutilizzato
sempre,insiemeabenzinafresca.
B.Fatefunzionareilmotoreperdistribuire
ilcarburantecondizionatonelsistemadi
alimentazione(5minuti).
C.Spegneteilmotore,lasciateloraffreddaree
spurgateilserbatoiodelcarburante.
D.Avviateilmotoreefatelogirarenchénon
sispegne.
17.T oglietelabatteriadaltelaio,controllateillivello
dell'elettrolitoecaricatelacompletamente;
vedereRimozionedellabatteria(pagina52).
Nota:Noncollegateicavidellabatteriaaipoli
duranteilrimessaggio.
Importante:Perimpedirneilcongelamento
el’avariaatemperaturesottolozero,la
batteriadeveesserecompletamentecarica.
Atemperatureinferioria4°C,unabatteria
completamentecaricaconservalapropria
caricaper50giornicirca.Atemperature
superioria4°Ccontrollateillivellodell'acqua
nellabatteriaericaricatelaogni30giorni.
18.Controllateeserratetuttiibulloni,idadieleviti.
Riparateosostituitelepartidanneggiate.
19.Controllatelecondizionidituttiiessibiliper
irrorazione,esostituitelisesonodanneggiatio
usurati.
20.Serratetuttiiraccordipertubi.
21.Ritoccatetuttiigrafelesupercimetalliche
sverniciate.Lavernicepuòessereordinataal
CentrodiAssistenzaautorizzatodizona.
22.Riponetelamacchinainunarimessaoinun
depositopulitoedasciutto.
23.T oglietelachiavediaccensioneeriponetelain
unluogosicuro,fuoridallaportatadeibambini.
24.Copritelamacchinaconunteloperproteggerla
emantenerlapulita.
E.Chiudetel'ariaalmotore.
F.Avviateilmotoreelasciatelogirarenché
nonsiavviapiù.
G.Smaltiteilcarburantenelrispetto
dell'ambiente.Riciclateloinconformitàalle
leggilocali.
Importante:Nonconservate
perpiùdi90giorniilcarburante
stabilizzato/condizionato.
13.Rimuovetelecandeleecontrollatenelostato;
vedereCambiodellecandele(pagina49).
14.T oglietelecandeledalmotoreeversate2
cucchiaiated'oliomotorenelforodiciascuna
candela.
15.Attivateilmotorinodiavviamentoelettricoper
distribuirel'olionelcilindro.
16.Montatelecandeleeserrateleallacoppia
indicata;vedereMontaggiodellecandele
(pagina49).
Nota:Nonmontateilcappellottosullacandela
(ocandele).
74

Localizzazioneguasti
Diagnosticadelmotoreedelveicolo
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorinodiavviamentononsiavvia.
Ilmotoregiramanonsiavvia.
1.Ilselettoredellascaladeirapportidi
velocitàèinunamarcia,noninFOLLE.
2.Icollegamentielettricisonocorrosio
allentati.
3.Fusibilebruciatooallentato.
4.Batteriascarica.
5.Ilsistemamicrointerruttoridisicurezza
nonfunziona.
6.Motorinodiavviamentoosolenoidedi
avviamentorotti.
7.Icomponentiinternidelmotorehanno
grippato.
1.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto.1.Riempiteilserbatoiodelcarburante
2.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
3.Iltubodelcarburanteèostruito.3.Puliteosostituitel'impiantodi
4.Ilcavodellacandelaèscollegato.
5.Unacandelaèavariataosporca.
6.Ilrelèdiscollegamentononèsotto
tensione.
7.L'accensioneèavariata.
1.Premeteilpedaledelfrenoespostate
inFOLLEilselettoredellascaladei
rapportidivelocità.
2.Controllateilcontattodeicollegamenti
elettrici.
3.Riattateosostituiteilfusibile.
4.Caricatelabatteriaosostituitela.
5.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
concarburantefresco.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
alimentazione.
4.Collegatelacandela.
5.Cambiatelacandela.
6.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
Ilmotoresiavviamacontinuaanon
girare.
Ilmotoregiramabatteoperdecolpi.
1.Losatodelserbatoiodelcarburante
èostruito.
2.Presenzadimorchiaoacqua
nell'impiantodialimentazione.
3.Illtrodelcarburanteèintasato.3.Sostituiteilltrodelcarburante.
4.Fusibilebruciatooallentato.
5.Lapompadelcarburanteèavariata.
6.L'accensioneèavariata.
7.Presenzadicaviallentatio
collegamentiscadenti.
8.Laguarnizionedellatestatadelcilindro
èavariata.
1.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
2.Ilcappellottodiunacandelasiè
allentato.
3.Ilcappellottodiunacandelasiè
spezzato.
4.Presenzadicaviallentatio
collegamentiscadenti.
Ilmotoresisurriscalda.
5.
1.Sostituiteiltappodelcarburante.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
4.Sistemateosostituiteilfusibile.
5.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
7.Controllateicollegamentietendetei
li.
8.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
1.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
2.Collegateilcappellottodellacandela.
3.Cambiatelacandela.
4.Controllateicollegamentietendetei
li.
5.
Vedere“Ilmotoresisurriscalda”più
sotto.
75

ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorenongiraallaminima.
Ilmotoresisurriscalda.
1.Losatodelserbatoiodelcarburante
èostruito.
2.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
3.Unacandelaèguastaospezzata.
4.Ipassaggidellaminimanelcarburatore
sonoostruiti.
5.Lavitediregolazionedellaminimanon
èmessaapunto.
6.Lapompadelcarburanteèavariata.
7.Lacompressioneèridotta.
8.L’elementodelltrodell’ariaèsporco.
1.L'olionellacoppanonèalgiustolivello.
2.Caricoeccessivo.
3.Legrigliedellapresad'ariasono
sporche.
4.Lealettediraffreddamentoeipassaggi
dell'ariasottol'alloggiamentodella
ventoladelmotoree/olagriglia
girevoledellapresad'ariasonoostruiti.
5.Miscelapovera.
1.Sostituiteiltappodelcarburante.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
3.Cambiatelacandela.
4.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
5.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
8.Puliteosostituitel'elemento.
1.Riempiteoscaricatenoalsegno
PIENO.
2.Riduceteilcaricoerallentate.
3.Puliteliognivoltacheusatela
macchina.
4.Puliteliognivoltacheusatela
macchina.
5.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
Ilmotoreperdepotenza.
Presenzadivibrazioniorumoreanomali.
L'irroratricenonfunzionainalcuna
direzioneoèlenta,perchéilmotore
s'impantanaosiferma.
L'irroratricenonfunzionainalcuna
direzione.
1.L'olionellacoppanonèalgiustolivello.
2.L’elementodelltrodell’ariaèsporco.
3.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
4.Ilmotoresisurriscalda.4.VedereIlmotoresisurriscalda.
5.Unacandelaèavariataosporca.
6.Ilforodisatodelserbatoiodel
carburanteèintasato.
7.Lacompressioneèridotta.
1.Ibullonidissaggiodelmotoresono
allentati.
2.Ilmotorenonfunzionabene.
1.Èinseritoilfrenodistazionamento.
1.Ilselettoredellascaladeirapportidi
velocitàèinFOLLE.
2.Ilfrenodistazionamentononèstato
rilasciatoononsisblocca.
3.Latrasmissioneèavariata.
4.Latiranteriadicontrollodeveessere
messaapuntoosostituita.
5.Lachiavedelmozzoodell'albero
motoreèdanneggiata.
1.Riempiteoscaricatenoalsegno
PIENO.
2.Puliteloosostituitelo.
3.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
5.Cambiatelacandela.
6.Sostituiteiltappodelcarburante.
7.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
1.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
2.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
1.Premeteilfrenoespostateilselettore
inunamarcia.
2.Rilasciateilfrenodistazionamentoo
controllatelatiranteria.
3.
RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
4.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
5.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
76

Diagnosticadell'irroratrice
ProblemaPossibilecausaRimedio
Unasezionenonirrora.
Unasezionenonsispegne.1.Lavalvoladisezioneèdanneggiata.
Unavalvoladisezioneperde.1.Unaguarnizioneèusuratao
Sivericaunacadutadipressionequando
attivateunasezione.
1.Ilcollegamentoelettricosullavalvoladi
sezioneèsporcooscollegato.
2.Presenzadifusibilebruciato.2.Controllateifusibiliedall'occorrenza
3.Unfusibileècompresso..3.Riparateosostituiteilessibile.
4.Unbypassdisezioneèregolatoin
modononcorretto.
5.Sonopresentivalvoledisezione
danneggiate.
6.Ilsistemaelettricoèdanneggiato.
danneggiata.
1.Ilbypassdisezioneèregolatoinmodo
noncorretto.
2.C'èun'ostruzionenelcorpodella
valvoladellasezione.
3.Illtrodiunugelloèdanneggiatoo
intasato.
1.Disattivatelavalvolaamano.
Scollegateilconnettoreelettricodella
valvola,pulitetuttiicaviecollegatela.
sostituiteli.
4.Regolateilbypassdisezione.
5.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza
autorizzatodizona.
1.Smontatelavalvoladisezione;fate
riferimentoallasezionePuliziadelle
valvoledell'irroratrice.Ispezionatetutti
ipezziesostituitequellieventualmente
danneggiati.
1.Smontatelavalvolaesostituite
leguarnizioniutilizzandoilKitdi
riparazionevalvole;contattateilCentro
Assistenzaautorizzatodizona.
1.Regolateilbypassdisezione.
2.Rimuoveteicollegamentiiningresso
euscitaperlavalvoladisezionee
rimuoveteeventualiostruzioni.
3.T oglietetuttigliugelliecontrollateli.
77

Schemi
Schemadell'impiantodiirrorazione(Rev.DWG125-0698RevB)
78
g028078

Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteilrivenditoreToroinlocooToroCompany.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtra
comunicazione,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltreaziende.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
L'impegnodiT oroperlasicurezzadeivostridatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatus
correntedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali
Sedesideraterivedereocorreggerelevostreinformazionipersonali,contattateciviae-mailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
concessionarioToroinloco.
374-0282RevC

LagaranziaT oro
Garanzialimitatadidueanni
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidiun
accordotralemedesime,garantisconocheilvostroProdottoCommerciale
Toro(il“Prodotto”)èesentedadifettidimaterialeelavorazioneperil
periodopiùbrevetradueannio1.500orediservizio*.Questagaranziasi
applicaatuttiiprodottiadeccezionedegliarieggiatori(perquestiprodotti
vedereledichiarazionidigaranziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia,
provvederemoallariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedi
diagnosi,manodopera,partietrasferimento.Lapresentegaranziaèvalida
condecorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall'acquirenteiniziale.
*Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommercialedei
ProdottioilConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottida
qualeavereacquistatoilProdotto,nonappenaritenetecheesistauna
condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun
DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzato,e
perqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittieresponsabilitàintermini
digaranzia,potretecontattarcia:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1 196
+1–952–888–8801o+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilitàdelproprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzionee
delleregolazionicitatenelManualedell’operatore.Lamancataesecuzione
dellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepuòrenderenulloilreclamo
ingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia
sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla
presentegaranzia:
•Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambiononoriginali
Toro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodi
accessorieprodottimodicatinonamarchioToro.Unagaranziaa
partepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
•Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga
eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole
procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali
richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
•Avarierisultantidall'utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligenteo
incauta.
•Leparticonsumatedall'uso,salvoquandorisultinodifettose.I
seguentisonoalcuniesempidipartidiconsumochesiusurano
duranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmentideifreni,
ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(conguarnizione
odalubricare),controlame,candele,ruoteorientabiliecuscinetti,
pneumatici,ltri,nastriealcunicomponentidiirroratrici,come
membrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
•Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempi
dicauseesterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio,
contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,lubricanti,additivi,
fertilizzanti,acquaoprodottichimicinonautorizzati,ecc.
•Avarieoproblemiprestazionalidovutiall'utilizzodicarburanti(per
es.benzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivistandard
industriali.
•Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
•Iseguentisonoalcuniesempidi“normaleusura”:danniaisedilia
causadiusuraoabrasione,superciverniciateconsumate,adesivio
nestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono
garantiteperilperiododitemponoaltempoprevistoperlasostituzione
ditaleparte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasono
copertepertuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventano
proprietàdiToro.Torosiriservaildirittodiprendereladecisionenalein
meritoallariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione.
PerleriparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullabatteriaagliionidilitioedeepcycle:
Lebatterieagliionidilitioedeepcyclehannounospeciconumero
totaledikilowattoraerogabilidurantelalorovita.Ilmodoincuivengono
utilizzate,caricateeincuivengonoeffettuateleoperazionidimanutenzione
puòprolungareoridurrelavitatotaledellabatteria.Manmanochele
batteriediquestoprodottosiconsumano,laquantitàdilavoroutiletra
gliintervallidicaricasiridurràlentamente,noachelabatteriasarà
deltuttousurata.Lasostituzionedibatterieche,aseguitodelnormale
processodiusura,risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietario
delprodotto.Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbe
esserenecessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario.
Nota:(Solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitiohasoltanto
unagaranziaprorataparzialeda3a5anniinbasealladuratadiservizio
eaikilowattorautilizzati.PerulterioriinformazionisirimandaalManuale
dell'operatore.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione
deiltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione
consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiToroacarico
delproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioT oroautorizzato
èl’unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabili
didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzo
deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti
ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi
ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione
aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle
emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse
garanzie.T uttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità
all'usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
Inalcunistatinonèpermessal'esclusionedidanniincidentalio
consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita;di
conseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazionipotrebbero
nonessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;
potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianodaunostatoall'altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto
puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti
dall’EnvironmentalProtectionAgency(EPA)degliStatiUnitie/odal
CaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Lelimitazionidicuisopra,in
terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo
delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia
sulControllodelleEmissionidelmotore,fornitaconilprodottoopresente
nelladocumentazionedelcostruttoredelmotore
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele
polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltà
nell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.
374-0253RevD