
FormNo.3405-503RevB
PulverizadorderelvaMultiPro
1750
Modelonº41188—Nºdesérie316000001esuperiores
®
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3405-503*B

OpulverizadorderelvaMultiProéumveículode
aplicaçãoderegadedicadoquesedestinaaser
utilizadoporoperadoresprossionaiscontratadosem
aplicaçõescomerciais.Foiprincipalmenteconcebido
pararegararelvaemparques,camposdegolfe,
camposdesportivoserelvadoscomerciaisbem
mantidos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecoma
normacanadianaICES-002
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
cominformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamento
decontrolodeemissõesdaCalifórnia.A
substituiçãopodesersolicitadaatravésdo
fabricantedomotor.
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual
podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaToro
conceberefabricarapenasprodutosdeelevada
segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
ContactediretamenteaToroatravésdosite
www.T oro.comparamaisinformaçãosobreprodutos
eacessórios,paraobterocontactodeumdistribuidor
ouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumserviçodeassistênciaautorizado
oucomoserviçodeassistênciaT oro,indicandoos
númerosdemodeloedesériedoproduto.Figura1
identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede
modelodoproduto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
g023031
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Segurançaquímica............................................6
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Potênciaacústica...............................................9
Pressãoacústica................................................9
VibraçãoMão-Braço...........................................9
Vibraçãoemtodoocorpo...................................9
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Instalação...............................................................16
1Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................16
2Vericarasmolasdasdobradiçasdas
rampas..........................................................16
3Sabermaissobreoseuproduto.....................17
Descriçãogeraldoproduto.....................................18
Comandos.......................................................20
Especicações................................................24
Engates/acessórios..........................................24
Funcionamento.......................................................25
Asegurançaemprimeirolugar.........................25
Preparaçãoparautilizaropulverizadorpela
primeiravez..................................................25
Realizaçãodasvericaçõesprévias.................26
Conduziropulverizador....................................27
Rodagemdeumpulverizadornovo...................28
Ajustarasrampasaonível................................28
Utilizaçãodopulverizador.................................29
Utilizaçãodobloqueiododiferencial.................29
Enchimentododepósitodeágualimpa.............30
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................30
Utilizaçãodasrampas......................................30
Pulverização.....................................................31
Sugestõesdepulverização...............................31
Limpezadopulverizador...................................32
UtilizaçãodoInfoCenter...................................32
Calibrarouxodopulverizador.........................40
Calibraravelocidadedopulverizador...............41
Calibrarasválvulasdedistribuiçãoda
secçãodaválvula..........................................41
g000502
Posiçãodobotãodaválvuladedistribuição
daagitação...................................................42
Calibraçãodaválvuladederivaçãoda
agitação........................................................42
Ajustaraválvuladedistribuiçãodarampa
principal........................................................43
Localizarabomba............................................43
Reboquedopulverizador..................................43
Transportedopulverizador...............................43
Manutenção............................................................45
Planodemanutençãorecomendado...................45
Listademanutençãodiária...............................46
Notassobrezonasproblemáticas.....................47
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................48
Elevaropulverizador........................................48
Lubricação.........................................................49
Lubricaçãodopulverizador.............................49
Lubricaçãodasdobradiçasdas
rampas..........................................................49
Manutençãodomotor.........................................50
Vericaroltrodeentradadear........................50
Manutençãodoltrodear................................50
Vericaçãodoóleodomotor.............................51
Substituiçãodasvelasdeignição.....................52
Manutençãodosistemadecombustível..............54
Mudançadoltrodecombustível......................54
Manutençãodorecipientedecarbono..............54
Esvaziarodepósitodecombustível..................55
Manutençãodosistemaeléctrico........................55
Localizarosfusíveis.........................................55
Manutençãodabateria.....................................55
Manutençãodosistemadetransmissão..............57
Vericaçãodasrodasepneus..........................57
Anarocabodebloqueiododiferencial............57
AnaçãodoAlinhamentodasRodas
Dianteiras......................................................58
Manutençãodostravões.....................................59
Vericaçãodouídodostravões......................59
Vericaçãodostravões.....................................59
Ajustedotravãodeestacionamento.................59
Manutençãodosistemahidráulico......................60
Vericaçãodouidotransmissão/hidráu-
lico................................................................60
SubstituiçãodoFluídoHidráulico/Trans-
missão..........................................................60
Substituiçãodoltrohidráulico.........................61
Manutençãodosistemadepulverização..............62
Vericaçãodasmangueiras..............................62
Substituiroltrodepressão..............................62
Vericaçãodabomba.......................................63
Inspecionarasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................63
Diagramadeuxodopulverizador....................64
Limpeza..............................................................65
Limpezadouxímetro......................................65
3

Limpezadoltroderededasucção..................65
Limpezadasválvulasdopulverizador...............66
Armazenamento.....................................................76
Resoluçãodeproblemas........................................78
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos.
Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas
instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigo.Onãocumprimentodestainstrução
poderesultaremacidentespessoaisoumesmona
morte.
Oequipamentoobedeceaosrequisitosdas
especicaçõesSAEJ2258.
Práticasdeutilização
segura
Importante:Amáquinafoiprincipalmente
concebidacomoveículotodo-o-terrenoenãose
destinaautilizaçãointensivaemviaspúblicas.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga
todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios
adicionaisquepossamserexigidosporlei,por
exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção,
sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros,
conformenecessário.
OpulverizadorderelvaMultiPro1750foiconcebido
eensaiadoparapoderproporcionarserviçosemtotal
segurança,quandorespeitadososprocedimentos
adequadosdefuncionamentoemanutenção.Muito
emboraocontrolodesituaçõesdeemergênciae
aprevençãodeacidentesdependamdaconceção
econguraçãodoequipamento,estesfatores
dependemtambémdaconsciência,docuidado
edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido
naoperação,manutençãoearmazenagemdo
equipamento.Umautilizaçãoinadequadado
equipamentopodeprovocarlesõesgravesemesmo
amorte.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosengates
adaptáveisaoPulverizadorderelvaMultiPro1750.
ConsulteoManualdoutilizadorespecíco,fornecido
comcadaengate,paraobterinformaçõessobre
instruçõesdesegurançaadicionais.Procedaàleitura
destesmanuais.
Parareduziroriscodelesõesoumorte,observeas
seguintesinstruçõesdesegurança:
Responsabilidadesdosupervisor
•Certique-sedequeosutilizadoresreceberama
formaçãoadequadaedequeestãofamiliarizados
comoManualdoutilizador,Manualdomotor
4

ecomtodasasetiquetasconstantesno
pulverizador.
•Denaosseusprópriosprocedimentose
regrasdetrabalhoparacondiçõesdeutilização
maisexigentes(ex.:inclinaçõesdemasiado
pronunciadasparaautilizaçãodopulverizador).
•Utilizevestuárioadequado,incluindoóculosde
proteção,calçascompridas,sapatosresistentes
anti-derrapantes,luvaseproteçõesparaos
ouvidos.Nãoutilizeroupalarga.Nãoutilizejoias.
Prendacabelocomprido.
CUIDADO
Formação
•LeiaoManualdoutilizadoreoutrosmateriaisde
formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,compete
aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas
informações.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores
édaresponsabilidadedoproprietário.
•Nuncapermitaquepessoalnãoqualicados
utilizemouprocedamàassistênciatécnicado
equipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
•Oproprietário/utilizadorpodeprevenireé
responsávelporacidentes,lesõesoudanos
materiaisquevenhamaocorrer.
Antesdautilização
Estamáquinaproduzníveisderuídoda
ordemdos85dBAaoníveldoouvidodo
utilizador,peloquepoderáprovocarperda
deaudiçãocasoesteutilizeamáquina
durantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçãoauditivaquando
utilizarestemáquina.
•Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comluznaturaloucomiluminaçãoarticial
adequada.
•Nuncareguearelvacompessoasporperto,
sobretudonocasodecriançasouanimaisde
estimação.
•Antesdeutilizaropulverizador,veriquesempre
asáreasdesignadasdopulverizadorque
estãoindicadasemVericaçõespréviasna
secçãoOperação.Seamáquinanãofuncionar
corretamenteouseestiverdealgumaforma
danicadanãoutilizeopulverizador.Certique-se
dequeoproblemafoisolucionadoantesdeutilizar
opulverizadorouoengate.
•Certique-sedequeaáreadooperadorestá
limpaesemresíduosquímicosnemacumulação
dedetritos.
•Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
•Nuncapermitaquecriançasconduzamo
pulverizador.
•Certique-sedequetodososutilizadoresse
encontramembomestadofísicoementalpara
utilizaropulverizador.
•Estepulverizadorfoiconcebidoparatransportar
outilizador.Nuncatransporteoutrospassageiros
nopulverizador.
•Nuncautilizeopulverizadorquandoseencontrar
cansado,soboefeitodeálcooloudrogas.
•Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
desligarrapidamenteomotor.
•Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar.
Seumresguardo,dispositivodesegurançaou
autocolanteseencontrardanicadoouilegível,
repare-oousubstitua-oantesdeutilizara
máquina.
•Certique-sedequetodasasligaçõese
tubagensdosistemahidráulicoseencontrambem
apertadaseembomestadodeconservaçãoantes
decolocarosistemasobpressão.
5

Segurançaquímica
AVISO
•Assubstânciasquímicasutilizadasno
sistemadepulverizaçãopodemser
perigosasoutóxicasparasiououtras
pessoaspresentes,animais,plantas,solos
ououtrosbens.
•Leiaatentamenteesigaasetiquetasde
advertênciaquímicaeFolhasdedados
dematerialdesegurançadetodosos
produtosquímicosusadoseproteja-se
deacordocomasrecomendações
dofabricantedoprodutoquímico.
Certique-sedequeamaiorpartedapele
estáprotegidaduranteautilizaçãodos
químicos.UtilizeEquipamentodeProteção
Pessoal(EPP)paraproteçãocontrao
contactopessoalcomprodutosquímicos
como,porexemplo:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto
–respiradoroumáscaradeltro
–luvasresistentesaprodutosquímicos
–botasdeborrachaououtrocalçado
resistente
•Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.Nãoexcedaapressão
recomendadadeaplicaçãodosistema.
•Nãoencha,calibrenemlimpeaunidadequando
estiveremnaáreapessoas,especialmente
crianças,ouanimaisdeestimação.
•Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
•Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
•Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
•Nãolimpeosbicosdepulverizaçãosoprando
atravésdelesnemoscolocandonaboca.
•Assimqueacabardetrabalharcomprodutos
químicos,lavesempreasmãoseoutraszonasdo
corpoexpostasaoquímico.
•Mantenhaosprodutosquímicosnasembalagens
originaiseguardadosnumlocalseguro.
•Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas
recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
•Osprodutosquímicoseosgasessãoperigosos;
nuncaentredentrodotanquenemcoloquea
cabeçanaabertura.
•Cumpratodososregulamentoslocais/esta-
tais/federaisparaaaplicaçãoepulverizaçãode
produtosquímicos.
–proteçãoauditiva
–deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas
descartáveisparaocasodeumderrame
deprodutoquímico.
Importante:Tenhaemmentequepodeser
usadomaisdoque1produtoquímicoedeve
serconsultadaainformaçãosobrecadaproduto
químico.
Recuseoperaroutrabalharnopulverizadorse
estainformaçãonãoestiverdisponível.
Antesdetrabalharnumsistemadepulverização,
certique-sedequefoilavadotrêsvezese
neutralizadodeacordocomasrecomendações
dosfabricantesdosprodutosquímicosedeque
todasasválvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágualimpae
sabãonasproximidadeselaveimediatamente
qualquerprodutoquímicoqueentreemcontacto
consigo.
•Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
•Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode
carbono,umgásinodoroevenenosoque
poderáprovocaramorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Outilizadordevepermanecersentadosempre
queopulverizadorestiveremmovimento.Sempre
quepossível,outilizadordevemanterasduas
mãosnovolante.Mantenhasempreosbraçose
pernasdentrodopulverizador.
•Senãoutilizaropulverizadordeformasegura
poderáprovocarumacidente,ocapotamento
dopulverizador,lesõesgravesoumesmoa
morte.Conduzacuidadosamente.Paraevitaro
capotamentoouaperdadecontrolo:
–Tenhamuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciadesegurançaem
relaçãoabancosdeareia,poços,cursosde
água,rampas,zonasdesconhecidas,ouáreas
comelevaçõesoudeclivesabruptos.
6

–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomeprecauçõesadicionaisquandoutilizar
opulverizadoremsuperfíciesmolhadas,
emcondiçõesatmosféricasadversas,a
velocidadeselevadasoucomacargamáxima.
Aduraçãoeadistâncianecessáriaspara
pararoveículoaumentam,seestetransportar
acargamáxima.
–Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose
encontrecompletamenteparado.
–Abrandeantesdefazerumacurva.Não
tenteefetuarmudançasbruscasdedireção,
manobrasbruscasouquaisqueroutras
manobrasinsegurasquepossamprovocara
perdadecontrolodopulverizador.
–Antesdefazermarcha-atrás,vejaseestá
alguématrásdoveículo.Recuelentamente.
–Presteatençãoaotrânsitoquandochegara
umaviapública,ouaatravessar.Dêsempre
aprioridadeapeõeseoutrosveículos.Este
pulverizadornãofoiconcebidoparaser
utilizadonaviapúblicaouemviasrápidas.
Indiquesempreamudançasdedireção,ou
pareatempadamentedemodoaqueos
outroscondutorespercebamamanobraque
pretenderealizar.Respeitetodasasregrase
regulamentosdetrânsito.
–Ossistemaselétricoedeescapedo
pulverizadorpodemproduzirfaíscas
suscetíveisdeprovocaraigniçãodemateriais
explosivos.Nuncautilizeopulverizadorem,
ounasproximidadesde,zonasondeexistam
poeirasougasesexplosivosnaatmosfera.
–Semprequesesentirinsegurosobreuma
operação,interrompaotrabalhoepeça
conselhosaoseusupervisor.
•Nãotoquenomotornemnapaneladeescape
quandoomotorseencontraremfuncionamento
ouassimqueodesligar.Estaszonaspodem
estarsucientementequentesparaprovocar
queimaduras.
•Seamáquinavibrardeformainvulgar,pare
imediatamente,aguardeatéqueamáquinase
encontreperfeitamenteparadaeveriqueseo
pulverizadorseencontradanicado.Efetuetodas
asreparaçõesnecessáriasantesdereiniciara
operação.
•Antesdeabandonarobanco:
1.Desligueamáquina.
2.ColoqueoseletordasvelocidadesemPONTO
MORTOesolteotravãodeestacionamento.
3.Rodeachavedaigniçãoparaaposição
DESLIGAR.
4.Retireachavedaignição.
Importante:Coloqueamáquinanuma
superfícienivelada.
•Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna
área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Travar
•Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempopara
pararoumudardedireção.Sebatercontraum
obstáculo,poderádanicaropulverizadoreoseu
conteúdo.E,maisimportantedoquetudo,pode
feri-loasi.
•Opesobrutodamáquinatemumimpacto
decisivonacapacidadedetravageme/ou
mudançadedireção.Cargaspesadaseengates
dicultamaparagemouamudançadedireção
dopulverizador.Quantomaispesadaforacarga,
maistempodemoraaparar.
•Arelvaeopavimentotornam-semuitomais
escorregadiosseestiveremhúmidos.Épossível
queotempodeparagemaumentededuasa
quatrovezesquandooveículoseencontrar
emsuperfíciesmolhadas.Sepassarporcima
deáguasparadassucientementeprofundas
paramolharostravões,estessóvoltama
funcionarbemquandoestiveremsecos.Depois
deatravessarágua,devetestarostravõespara
vericarseestesfuncionamcorretamente.Se
nãoestiveremafuncionarcorretamente,conduza
devagarevácarregandoligeiramentenotravão.
Destaforma,ostravõesacabarãoporsecar.
SegurançaROPS
Nota:ParacadamáquinaabrangidaporesteManual
doUtilizador,umacabinainstaladapelaT oroéum
ROPS.
•NãoretireoROPSdamáquina.
•Aperteocintodesegurançaecertique-sede
queoconseguesoltarrapidamenteemcasode
emergência.Usesempreocintodesegurança
quandoabarraestabilizadoraestiverparacima
ounumamáquinacomcabinainstaladapelaToro.
•Veriqueatentamenteseexistemobstruções
superioresenãoentreemcontactocomelas.
•MantenhaoROPSemboascondiçõesde
funcionamentoinspecionando-oregularmente
paravericarsehádanosemantenhaapertadas
todasasxações.
•SubstituaquaisquercomponentesdoROPS
danicados.Nãooreparenemaltere.
7

Utilizaçãoemterrenos
acidentadoseirregulares
Autilizaçãodopulverizadornumasuperfícieinclinada
poderáprovocaroseucapotamentooudeslizamento
ouareduçãodepotênciadomotor,oqueprovocará
umaperdadevelocidadedamáquinaaquandoda
subidadasuperfícieinclinada.Estassituações
poderãoprovocaracidentespessoais.
•Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade
marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver
carregada.
•Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta
ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
•Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue
lentamente.
•Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha
numasubidaoudescida,conduzadevagarecom
cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção
bruscasourápidas.
•Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando
conduziremlocaisinclinados.
•Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga.
Pararnumadescidalevamaistempodoque
pararnumasuperfícieplana.Setiverdepararo
pulverizador,evitefazê-lobruscamente,porque
poderáprovocarocapotamentoouodeslizamento
domesmo.Nãotravebruscamentequando
descernumasuperfícieinclinadaporquepoderá
provocarocapotamentodopulverizador.
•Reduzaavelocidadeeacargaquandocircular
emterrenosacidentados,irregularesepertode
lancis,buracoseoutrasalteraçõesbruscasno
terreno.Ascargaspoderãodeslizar,tornandoo
pulverizadorinstável.
AVISO
Asalteraçõesnoterrenopodemprovocar
movimentosbruscosnovolantee
consequenteslesõesnasmãosenos
braços.
•Conduzacomasmãosnovolante,umadecada
lado.Mantenhaasmãoslongedosraiosdo
volante.
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidadee
omanuseamentodopulverizador.Sigaasindicações
seguintesparaevitarqualquerperdadecontroloe
eventuaislesõespessoais:
•Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo
mudadedireção,vaiasubirouadescer,com
alteraçõesbruscasdevelocidade,oucircula
emsuperfíciesirregulares.Odeslizamento
dascargaspoderáprovocarocapotamentodo
pulverizador.
•Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade
travagem.Nãotravederepente.Tometodas
asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar
numainclinação.
•Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda
doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
•Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste
ouinspeçãodopulverizador.
•Antesdeefetuarqualquerajusteoutarefade
manutençãonamáquina,desligueomotor,engate
otravãodeestacionamentoeretireachaveda
ignição,demodoaevitarqualquerarranque
acidental.
•Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodasas
porcaseparafusosdevidamenteapertados.
•Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaazona
domotorlivredemassalubricanteexcessiva,
folhaseacumulaçãodesujidade.
•Nuncautilizeumachamaparavericaronível
decombustívelnemparavericarseháfugade
combustíveloudoeletrólitodabateria.
•Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste,
deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras
partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem
movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge
damáquina.
•Nãoutilizerecipientesabertosdecombustívelou
líquidosdelimpezainamáveisparalimparas
peças.
•Nãoajusteoreguladordevelocidade.Para
garantirasegurançaeprecisãodomotor,deverá
pediraumdistribuidorautorizadoToroque
veriqueavelocidadedoveículo.
•Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugasou
bicosqueprojetemuidosobpressão.Utilizeum
pedaçodecartãooudepapelparalocalizarfugas.
Afugadeuidossobpressãopodepenetrarna
peleeprovocarferimentosquenecessitamde
8

umarápidaintervençãocirúrgica,sobriscode
provocargangrena.
•Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte
umdistribuidorautorizadoT oro.
•Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalentese
acessóriosgenuínosdaT oro.Autilizaçãode
peçassobressalenteseacessóriosproduzidos
poroutrosfabricantespodeserperigosa.
Qualqueralteraçãonopulverizadorpodeafetar
ofuncionamento,desempenho,durabilidadeou
utilizaçãodomesmoepoderáresultaremlesões
ouemmorte.Essetipodeutilizaçãopodeanular
agarantiadoproduto.
Pressãoacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonora
noouvidodooperadorde86dBA,queincluiumValor
deincerteza(K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordo
comosprocedimentosdescritosnaENISO11201.
VibraçãoMão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=3,00m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=
3,20m/s
Valordeincerteza(K)=1,6m/s
2
2
2
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode98dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminado
deacordocomosprocedimentosdescritosna
ISO11094.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordo
comosprocedimentosdescritosnaENISO20643.
Vibraçãoemtodoocorpo
Níveldevibraçãomedido=0,58m/s
Valordeincerteza(K)=0,29m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordo
comosprocedimentosdescritosnaEN1032.
2
2
106-9206
1.Especicaçõesdeapertodaroda
2.LeiaoManualdoutilizador.
117–2718
decal120-0616
120–0616
decal106-9206
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara
osprimeiros-socorros.
decal117-2718
9

decal120-0617
120–0617
1.Perigogravedecorte
dasmãos,ponto
deentalamento–
mantenha-seafastado
dasjuntasatuadas.
1.Atenção–consulteo
Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno
depósitodopulverizador.
2.Perigodeesmagamento
–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
decal125-4125
decal120-0622
120–0622
3.Perigodequeimadura
química;perigode
inalaçãodegástóxico
1.Ligar/desligarobloqueio
doacelerador/bloqueiode
velocidade
2.RampaSonic(opcional)
125–4125
3.Ligar/desligaros
marcadoresdeespuma
(opcional)
–protejaasmãosea
pele;utilizeproteção
ocularerespiratória.
1.Elevar/descerarampa
2.Subir/descerarampa
3.Motor–arranque
10
decal125-4128
125–4128
4.Motor–funcionamento
esquerda
5.Motor–desligar
direita

125–4129
1.Rampaesquerda3.Rampadireita
2.Rampacentral
125–6694
1.Pontodexação
decal125-4129
decal125-6694
125–8113
1.Seleçãodevelocidade5.Automático(opcional)
2.Bloquearobloqueiodo
diferencial
3.Desbloquearobloqueio
dodiferencial
4.Ligar/desligarfaróis
6.Manual(opcional)
7.Recolherbobinade
tubagem(opcional)
decal125-8113
decal125-8114
125–8114
1.Bloqueiodevelocidade
bloqueado/desbloqueado
2.Ligar/desligarbombade
lavagem
11

decal127-3937
127–3937
1.Travãodeestacionamento
2.Paraobterinformações
acercadeligaromotor,
leiaoManualdoutilizador
–1)Engateotravãode
estacionamento;2)Insira
achavenaignição;3)
Rodeachaveparaa
posiçãoFuncionamento
domotor.
127–3935
3.Paraobterinformações
acercadepararomotor,
leiaoManualdoutilizador
–1)Carreguenopedal
dotravão;2)Coloquea
alavancademudançasem
Pontomorto;3)Engateo
travãodeestacionamento;
4)Liberteopedaldo
travão;5)Rodeachave
deigniçãoparaaposição
Parardomotor;6)Retire
achavedaignição.
4.Perigode
emaranhamento,correia
–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal127-3935
1.Aviso–nãopise.3.Perigode
emaranhamento,correia
–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
2.Aviso–mantenha-se
afastadodesuperfícies
quentes.
12

decal127-3942
127–3942
1.Paramaisinformações
6.7,5A
sobreosfusíveis,leiao
Manualdoutilizador.
2.10A–Ignição7.7,5A
3.15A–Pulverizaçãode
8.2A–TEC
rampa
4.15A–Faróis9.30A–Depósitode
lavagem
5.7,5A
127-6976
1.Diminuição2.Aumento
decal127-6976
1.Aviso–leiaoManualdo
utilizador;utilizesempre
ocintodesegurança
quandooperaramáquina;
nãoinclineamáquina.
2.Perigodequeda–não
transportepassageirosno
depósitodopulverizador.
127–3939
3.Perigode
4.Aviso–nãofure,solde
corte/desmembramento
–mantenhasempreos
braçoseaspernasdentro
doveículoemtodosos
momentos.
nemaltereosistema
ROPS.
decal127-3939
1.Caudalderetornoda
bomba
2.Fluxo
decal127-6979
127-6979
3.Caudaldeagitação
13

1.Caudalderetornode
derivação
2.Fluxo
127-6981
127-6982
3.Pulverizadorderampa
decal127-6981
decal127-6982
decal130-8293
130-8293
1.Pulverizadordesligado5.Aumentodevelocidade
2.Pulverizadorligado6.Diminuiçãodevelocidade
3.Motorligado7.Agitaçãoativada
4.Motordesligado8.Agitaçãodesativada
1.Caudalderetornode
derivação
1.Fluxo
2.Pulverizadorderampa
decal127-6984
127-6984
2.Caudalderetornodo
depósito
14

133-0382
1.Paramaisinformaçõesacercadamanutenção,leiaoManualdoutilizador.
127–3941
decal133-0382
decal127-3941
1.Aviso–nãoopereamáquinasemreceberformação
adequada;leiaoManualdoutilizador.
2.Aviso–mantenhaaspessoasafastadasquandooperara
máquina.
3.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardoseproteçõesnolugar.
4.Perigodechoqueelétrico,caboselétricossuspensos–
veriquesenaáreaexistemcaboselétricossuspensosantes
deoperaramáquinanaárea.
5.Aviso–engateotravãodeestacionamento,desligueomotor
eretireachavedaigniçãoantesdeabandonaramáquina.
6.Riscodecapotamento–desloque-selentamentequando
odepósitodopulverizadorestivercheio;desloque-se
lentamenteaoconduzirporterrenoirregular;nãovireaalta
velocidade;virelentamente;conduzalentamenteaosubirou
descerdeclives.
15

Instalação
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
1
Instalaçãodorecetáculode
enchimentoantissifão
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Uniãode90°
1Acopladorrápido
1Adaptadordatubagem
1
Suportedorecetáculodeenchimento
1
Parafusocomcabeçaangeada(5/16pol.x¾pol.)
1
Tuboantissifão
2.Coloqueaparteroscadadaligaçãodecotovelo
de90°nosuporteeaparafuseoacoplador
rápido,xando-oaosuporte(Figura3).
Nota:Instalealigaçãocomaextremidade
abertadirecionadaparaaaberturalargano
suporteenadireçãodaaberturadoreservatório
paraqueaáguaentrenoreservatóriodurante
oenchimento.
3.Instaleoadaptadordatubagemnoacoplador
rápido(Figura3).
4.Bloqueieoadaptadornaposiçãocorreta,
girandoasalavancasemdireçãoaoadaptador,
edepoisxe-ascomospernosdegancho
(Figura3).
5.Coloqueotuboantissifãopelaaberturalargano
suporteepelaextremidadedentadadaligação
decotovelode90°(Figura3).
Importante:Nãoutilizeumatubagemmais
compridaquepermitaocontactocomos
uidosdodepósito.
Procedimento
1.Coloqueosuportedorecetáculodeenchimento
sobreoorifícioroscadonodepósitoexe-ocom
umparafusodecabeçaangeada(5/16pol.
x¾pol.)(Figura3).
Figura3
1.Suportedorecetáculode
enchimento
2.Orifícioroscadono
depósito
3.Parafusoangeado
(5/16pol.x¾pol.)
4.Ligaçãodecotovelode
90°
5.Acopladorrápido
6.Adaptadordatubagem
7.Tuboantissifão
2
Vericarasmolasdas
dobradiçasdasrampas
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Pôrosistemadepulverizaçãoa
funcionarcomasmolasdasdobradiçasdas
rampascomapressãoincorretapodedanicar
asrampas.Meçaasmolaseutilizeaporcade
bloqueioparacomprimirasmolaspara4cm,se
fornecessário.
Opulverizadoréfornecidocomasextensões
darampapuxadasparaafrenteparafacilitar
aembalagemdamáquina.Asmolasnãosão
g001488
completamenteapertadasnaalturadofabricopara
permitirqueasrampasquemnestaposiçãopara
transporte.Antesdeutilizaramáquinaasmolas
devemserajustadascomacompressãocorreta.
1.Sefornecessário,retireoscomponentes
daembalagemqueprendemasrampas
deextensãodireitaeesquerdaduranteo
transporte.
2.Apoieasrampascomelasestendidasna
posiçãodepulverização.
16

3.Nadobradiçadarampa,meçaacompressão
dasmolassuperioreinferiorenquantoas
rampasestãonasuaposiçãoestendida(Figura
4).
3
A.Todasasmolasdeverãoestarcomprimidas
atéàmedidade4cm.
B.Utilizeaporcadebloqueioparacomprimir
qualquermolaquemeçamaisdoque4cm.
Figura4
Sabermaissobreoseu
produto
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Chavedeignição
1Manualdoutilizador
1Manualdeutilizaçãodomotor
1
Catálogodepeças
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1
Cartãoderegisto
1
Folhadevericaçãodepré-entrega
Procedimento
1.Leiaosmanuais.
2.Vejaomaterialdeformaçãodoutilizador.
3.Preenchaocartãoderegistoedevolva-oàToro.
g035648
4.Guardeadocumentaçãonumlocalseguro.
1.Moladadobradiçada
rampa
2.Porcaderetenção
4.Repitaoprocedimentoparacadamolaem
ambasasdobradiçasdasrampas.
5.Desloqueasrampasparaaposiçãode
transporte“X”.ConsulteUtilizaçãodacavidade
detransportedasrampas(página31)paramais
informações.
3.Dimensãodamola
comprimida3,96cm
17

Descriçãogeraldo
produto
Figura5
1.BarradoROPS4.Coletoresdaválvula7.Cilindrodecontroloda
2.Receptáculoantissifão
3.Tampãododepósitode
produtosquímicos
5.Rampadireita8.Válvuladeaceleraçãoda
6.Rampacentral9.Filtrodepressão12.Travãodeestacionamento
rampa
agitação
g033285
10.Rampaesquerda
11.Depósitodecombustível
18

Figura6
1.Rampadireita4.Depósitodeágualimpa
2.Cavidadedetransportedasrampas
3.Rampaesquerda
5.Bancodooperador
g033286
19

Comandos
1.InfoCenter6.Seletordevelocidades
2.Interruptordomarcadorde
espuma(opcional)
3.Indicadordapressão
4.Interruptordomotor
5.Interruptoresdesecção
dasrampas
7.Estrangulador12.Interruptordeagitação17.Interruptordarampa
8.Interruptordosfaróis
9.Bloqueiododiferencial
10.InterruptordarampaSonic
g023034
Figura7
11.Interruptordobotãode
recolherbobinadetubagem
(opcional)
13.Interruptordepressãode
pulverização
14.Interruptordabomba19.Interruptordebloqueiodo
15.Interruptordodepósitode
(opcional)
enxaguamento(opcional)
16.Interruptordesupervisor
(bloqueiodataxa)
principal
18.Interruptoresdeelevação
dasrampas
acelerador/velocidade
20.IndicadordarampaSonic
(opcional)
20

Pedaldoacelerador
Opedaldoacelerador(Figura8)permiteaoutilizador
controlaravelocidadedopulverizador.Aopressionar
opedalaumentaavelocidadedoveículo.Aosoltaro
pedaldiminuiavelocidadedopulverizadoreomotor
caatrabalharaoralenti.
Figura8
CUIDADO
Ostravõespodemdesgastar-seoucar
desanados,oquepoderesultarem
acidentespessoais.
Seopedaldotravãoapresentarumafolgade
até2,5cmatéaopisodopulverizador,deverá
efetuaroajusteoureparaçãodostravões.
Travãodeestacionamento
Otravãodeestacionamentoéumaalavancagrande
queseencontraaoladoesquerdodobanco(Figura
9).Acioneotravãodeestacionamentosempreque
abandonaroveículoparaevitarqualquermovimento
acidentaldopulverizador.Paraacionarotravãode
estacionamento,puxeaalavancaparacimaepara
trás.Parasoltarotravão,empurreparabaixoepara
afrente.Seopulverizadorestiverparadonuma
grandeinclinação,acioneotravãodeestacionamento
ecoloqueunsblocosatrásdasrodasnolado
descendente.
g023035
1.Pedaldeembraiagem3.Pedaldoacelerador
2.Pedaldotravão
Pedaldeembraiagem
Temquecarregarafundonopedaldeembraiagem
(Figura8)paraacionaraembraiagem,aofazer
arrancaromotorouaoefetuarumapassagem
decaixa.Liberteopedalsuavemente,comuma
mudançaengrenada,paraevitarodesgaste
desnecessáriodatransmissãoecomponentes
associados.
Importante:Nãoapoieopénopedalde
embraiagemduranteaoperaçãodamáquina.O
pedaldeembraiagemtemdeestartotalmente
libertoouaembraiagempodepatinarprovocando
caloredesgaste.Nãosustenteoveículoem
subidasporintermédiodopedaldeembraiagem.
Podemocorrerdanosnaembraiagem.
Pedaldotravão
Utilizeopedaldostravõesparapararoudiminuira
velocidadedopulverizador(Figura8).
g023036
Figura9
1.Alavancadotravãodeestacionamento
Ajudaàsubidadedeclives
Aajudaàsubidadedeclivesevitaqueopulverizador
deslizeoudescaiasegurandotemporariamenteo
pulverizadornumainclinaçãoquandoooperador
moveopédopedaldotravãoparaopedaldo
acelerador.Paraengataraajudaàsubidade
declives,engateaembraiagemepressioneopedal
dotravãovigorosamente.Quandoaajudaestiver
engatada,émostradooíconedeajudaàsubida
dedeclivesnoInfoCenter;consulteDescriçõesdos
íconesdoInfoCenter(página35).Aajudaàsubida
seguraamáquinadurante2segundosdepoisde
libertaropedaldotravão.
Nota:Umavezqueaajudaàsubidadedeclivessó
seguraopulverizadortemporariamente,nãopodeser
utilizadaemvezdotravão.
21

Bloqueiododiferencial
Interruptordebloqueiodo
Obloqueiododiferencialpermitebloquearoeixo
traseiroparaaumentaratração.Obloqueiodo
diferencial(Figura7)podeserengatadocoma
máquinaemmovimento.Movimenteaalavancapara
afrenteeparaadireitaparaengatarobloqueio.
Nota:Paraengataroudesengatarobloqueiodo
diferencialénecessáriomovimentodoveículoeque
estedescrevaumaligeiracurva.
CUIDADO
Arealizaçãodecurvascomobloqueiodo
diferencialengatadopodemprovocaraperda
decontrolodamáquina.Aodescrevercurvas
pronunciadasouconduziravelocidades
elevadas,nãooperecomobloqueiodo
diferencialengatado;consulteAnarocabo
debloqueiododiferencial(página57).
Alavancadoar
Aalavancadoaréumpequenomanípulopordetrás
doseletordevelocidades(Figura7).Paraarrancar
omotorafrio,puxeaalavancadoarparacima.
Apósoarranquedomotor,reguleoarparamantero
motornumfuncionamentoregular.Logoquepossível,
empurreaalavancadoarparaaposiçãoDESLIGAR.
Ummotorquentenecessitadepoucoounenhumar
parafuncionarnormalmente.
acelerador/velocidade
Quandooseletordasmudançasestánaposição
PONTOMORTO,podeutilizaroaceleradorpara
aceleraromotor,edepoispodepremirointerruptor
porbaixodoInfoCenterparamanteravelocidade
domotor.Estafunçãoénecessáriaparaefetuara
agitaçãodosquímicosquandoopulverizadorestá
paradoouquandoestáautilizaracessórioscomoo
pulverizadormanual(Figura7).
Importante:Oseletordevelocidadesdeve
estarnaposiçãoPONTOMORTOeotravãode
estacionamentotemdeestarativadoparaqueo
interruptorfuncione.
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelencontra-senapartede
cimadodepósitodecombustível,noladoesquerdo
damáquinaemostraaquantidadedecombustível
queseencontranodepósito.
Interruptordarampaprincipal
Ointerruptorprincipaldasrampas(Figura7)
encontra-senoladodaconsolaeàdireitado
operador.Permite-lheiniciarepararaoperaçãode
pulverização.Pressioneointerruptorparaativarou
desativarosistemadepulverização.
Interruptoresdesecçãodas
Seletordevelocidades
Oseletordevelocidades(Figura7)tem5posições:
3velocidadesparaafrente,PONTOMORTOe
MARCHA-ATRÁS.Omotorsóarrancaquandooseletor
dasvelocidadesestánaposiçãoPONTOMORTO.
Ignição
Ointerruptordeignição(Figura7),utilizadopara
ligaredesligaromotor,tem3posições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.Rodeachaveno
sentidodosponteirosdorelógioparaaposição
ARRANQUEparaarrancaromotor,edepoisde
arrancarleveachaveatéàposiçãoFUNCIONAMENTO.
RodeachaveparaaposiçãoDESLIGARparaparar
omotor.
Interruptordosfaróis
Ligueointerruptorparaligarosfaróis(Figura7).
Empurreointerruptorparaligarasluzesepuxe-o
paradesligá-las.
rampas
Osinterruptoresdasrampasencontram-senopainel
decontrolo(Figura7).Pressioneointerruptorda
rampaparaativaroudesativarofuncionamentodas
rampas.Quandoacionarointerruptor,acende-se
umaluznoprópriointerruptor.Estesinterruptores
sóvãoacionarosistemadepulverizaçãoquandoo
interruptorprincipaldarampaestiverativado.
Interruptordabomba
Ointerruptordabombasitua-senopaineldecontrolo
àdireitadobanco(Figura7).Pressioneointerruptor
paraativaroudesativarofuncionamentodabomba.
Importante:Ointerruptordabombasóengata
quandoomotorestiveraoralentibaixoparaevitar
danicaroacionamentodabomba.
Interruptordataxadeaplicação
Ointerruptordataxadeaplicaçãositua-senopainel
decontroloàdireitadobanco(Figura7).Carreguee
mantenhaointerruptorparaafrenteparaaumentar
apressãodosistemadepulverização,oucarregue
22

emantenhaointerruptorparatrásparadiminuira
pressão.
Interruptordesupervisor
(bloqueiodataxa)
Ointerruptordesupervisãositua-senopainelde
controloàdireitadobanco(Figura7).Rodeachave
nosentidocontrárioaodosponteirosdorelógiopara
aposiçãodeBLOQUEIO,paradesativarointerruptor
dataxadeaplicação,evitandoassimquealguém
altereataxadeaplicaçãodeformaacidental.Rode
achavenosentidodosponteirosdorelógioparaa
posiçãoDESBLOQUEAR,paraativarointerruptorda
taxadeaplicação.
g028051
Figura10
Rampa
Osinterruptoresdeelevaçãodasrampasestão
localizadosnopaineldecontroloesãoutilizadospara
elevararampaesquerdaedireitarespetivamente.
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaonúmerototaldehoras
defuncionamentodomotor.Estenúmeroéindicado
noprimeiroecrãnoInfoCenter.Ocontadordehoras
começaafuncionarsemprequeserodaachavepara
aposiçãoFUNCIONAMENTO.
RampaSonic(Opcional)
OinterruptordarampaSonicéuminterruptor
osciladorutilizadoparaoperararampaSonic.Oscile
ointerruptorparaafrenteparaomodoautomático,
oscileparatrásparaomodomanualecoloque-ono
centroparadesativar.
Posiçõesdosinterruptoresdos
1.Válvulareguladorade
controlodaaplicação
2.Válvuladeagitação5.Válvulasdesecçãoda
3.Válvuladarampaprincipal
4.Fluxímetro
rampa
Válvuladarampaprincipal
Aválvulamestredasrampas(Figura10)éutilizada
parapararouxoparaouxímetroeasválvulasdas
rampas.
Fluxímetro
Ouxímetromedeataxadeuxodouidoutilizado
pelosistemaInfoCenter(Figura10).
Válvulasdesecçãodarampa
Estasválvulasligamedesligamassecçõesdastrês
rampas(Figura10).
marcadoresdeespuma(opcional)
Seinstalarumkitdemarcadoresdeespuma,terá
deadicionarinterruptoresaopaineldecontrolopara
comandaroseufuncionamento.Opulverizadorestá
equipadocomtampasdeplásticonessasposições.
Válvulareguladoradecontroloda
aplicação
Estaválvula,localizadaatrásdodepósito(Figura10),
controlaaquantidadedeuídoqueéencaminhado
paraasrampasouataxaderetornoparaodepósito.
Válvuladedistribuiçãodasecção
darampa
Adistribuiçãodasrampasredirecionaouxodouido
deumasecçãoderampaparaodepósitoquando
sedesligaasecçãodarampa.Épossívelajustar
estadistribuiçãoderampaparagarantirumapressão
constantedarampa,independentementedonúmero
desecçõesqueestiveremligadas.ConsulteAjustara
válvuladedistribuiçãodarampaprincipal(página43).
Válvuladeagitação
Estaválvulasitua-senatraseiradodepósito(Figura
10).Quandoaagitaçãoestáligada,ouxoédirigido
atravésdosbicosdeagitaçãonodepósito.Quandoa
23

agitaçãoestádesligada,ouxoédirigidoatravésda
sucçãodabomba.
Indicadordepressão
Oindicadordepressãoencontra-senopainelde
controlo(Figura7).Esteinstrumentoindicaapressão
douidonosistemaempsiekPa.
EcrãLCDInfoCenter
OEcrãLCDInfoCentermostrainformaçõessobre
asuamáquinaeabateria,comoacargaatualda
bateria,avelocidade,informaçõesdediagnósticoe
mais(Figura7).
Paramaisinformações,consultarUtilizaçãodo
InfoCenter(página32).
Válvuladeaceleraçãodaagitação
Aválvuladeagitação-aceleraçãoéutilizadapara
reduzirouxodisponívelparaocircuitodeagitação.
Ofereceuxoadicionalparaassecçõesdasrampas.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Pesocomosistema
pulverizadorpadrão,vazio,
semcondutor
Pesocomosistema
pulverizadorpadrão,cheio,
semcondutor
Pesomáximodoveículo
(GVW)(numasuperfície
nivelada)
Larguratotalcomosistema
pulverizadorpadrão
Alturatotalcomosistema
pulverizadorpadrão
Alturatotalcomosistema
pulverizadorpadrãoatéà
partesuperiordasrampas
armazenadasnaposiçãoX
Larguratotalcomosistema
depulverizaçãopadrãoe
asrampasarmazenadasna
posiçãoX
Alturaemrelaçãoaosolo14cm
Distânciaentreeixos155cm
Capacidadedodepósito
(incluiaexpansãode5%CE)
953kg
1678kg
1814kg
343cm
191cm
246cm
178cm
662litros
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteorepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
24

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeoperação.
Adicioneoóleolentamenteeveriqueonível
comalgumafrequênciaduranteoprocedimento.
Nãoenchademasiado.
5.Volteaintroduziravaretanotubo.
Asegurançaemprimeiro
lugar
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeo
teordosautocolantesnasecçãoSegurança.Esta
informaçãopodecontribuirparaevitarqueoutilizador
eoutraspessoassoframacidentes.
Preparaçãoparautilizaro
pulverizadorpelaprimeira
vez.
Vericaçãodoóleodomotor
Omotorjáéenviadocomóleonocárter;noentanto,
oníveldeóleodeveráservericadoantesdeligaro
motorpelaprimeiravezedepoisdeutilizaromotor.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplana.
2.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo
(Figura11).
Vericaçãodapressãodospneus
Veriqueapressãodospneusacada8horasde
funcionamentooudiariamenteparagarantirque
respeitaosníveisrecomendados.Enchaospneus
comumapressãode1,38bar.Alémdisso,verique
seospneusseencontramusadosoudanicados.
Abastecimentodecombustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolina
éextremamenteinamáveleexplosiva.
Umincêndioouexplosãoprovocado(a)por
gasolinapoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
•Enchaodepósitodecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quandoo
motorestiverfrio.Removatodaagasolina
que,eventualmente,setenhaderramado.
•Nuncaenchaodepósitodecombustível
numatreladofechado.
3.Volteacolocaravaretanotuboeveriquese
estácompletamenteintroduzida.Retireavareta
everiqueoníveldeóleo.
Figura11
1.Tampãodeenchimento2.Vareta
4.Seoníveldeóleoestiverbaixo,deveráretirar
atampadeenchimentodacoberturadaválvula
(Figura11)edeitaróleonaaberturaatéque
onívelsubaatéàmarcaCHEIOdavareta;
consulteVericaçãodoóleodomotor(página
51)acercadotipoeviscosidadedoóleo.
•Nãoenchacompletamenteodepósito
decombustível.Adicionegasolina
aodepósitodecombustível,atéque
onívelseencontreentre6a13mm
abaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovaziono
depósitopermitiráqueagasolinase
expanda.
•Nuncafumequandoestiveramanusear
gasolinaemantenha-seafastadodetodas
asfontesdefogooufaíscasquepossam
inamarosvaporesdegasolina.
•Guardeagasolinanumrecipiente
g023037
aprovadoemantenha-alongedoalcance
dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
agasolinanecessáriapara30dias.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorretamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
25

PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepode
inamarosvaporesdagasolina.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapode
resultaremqueimadurasedanosmateriais.
•Coloquesempreosrecipientesdegasolina
nochão,longedoveículo,antesdeos
encher.
•Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoou
umatrelado,porqueosrevestimentosdo
interiorouacoberturaplásticadacarrinha
podemisolarorecipienteeabrandara
perdadeenergiaestáticadomesmo.
•Semprequepossível,retireamáquina
aabastecerdoveículooudoatrelado
eenchaodepósitodamáquinacomas
respetivasrodasnochão.
•Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
•Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimentodegasolina,mantenha-o
emcontactopermanentecomoanel
exteriordodepósitodecombustívelou
comaaberturadorecipienteatéconcluir
aoperação.
Enchimentododepósitodecombustível
Acapacidadedodepósitodecombustíveléde
aproximadamente19litros.
Nota:Atampadodepósitodecombustíveltemum
indicadorquepermitesaberoníveldagasolina;
verique-oregularmente.
1.Desligueomotoreengateotravãode
estacionamento.
2.Limpeazonaemtornodotampãododepósito
decombustível(Figura12).
Figura12
1.Tampãododepósitode
combustível
3.Retireatampadodepósitodecombustível.
4.Enchaodepósitoaté2,5cmabaixodocimodo
depósito(fundodotubodeenchimento).Este
espaçonodepósitoirápermitirqueagasolina
seexpanda.Nãoenchademasiado.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível
deformasegura.
6.Limpetodoocombustívelderramado.
2.Indicadordecombustível
g023038
•Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•ETANOL:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde10%
deetanolporvolumecomo,porexemplo,E15
(contém15%etanol),E20(contém20%etanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Autilizaçãode
gasolinanãoaprovadapodecausarproblemasde
desempenhoe/oudanosnomotor,quepoderão
nãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Realizaçãodasvericações
prévias
Veriqueosseguinteselementosdiariamente,antes
decomeçarautilizaropulverizador:
•Vericaçãodapressãodospneus.
Nota:Estespneussãodiferentesdosutilizados
normalmentenosautomóveis;necessitamde
umapressãomenor,demodoaminimizara
compactaçãoedanicaçãodarelva.
•Veriqueoníveldetodososuidoseadicionea
quantidadedeuidonecessáriaparamanteros
níveiscorretos.
•Funcionamentodopedaldostravões.
•Veriqueseasluzesfuncionamcorretamente.
•Rodeovolanteparaaesquerdaeparaadireita
paravericaradireção.
•Veriqueseexistemfugasdeóleo,peçassoltas
ouquaisqueroutrosproblemas.Certique-sede
26

queomotorseencontradesligadoedequetodas
aspeçasestãoimobilizadasantesdevericarse
existemfugasdeóleo,peçassoltasouquaisquer
outrosproblemas.
avelocidadeseguinteeliberteopedalde
embraiagemenquantovaicarregandono
acelerador.Repitaoprocedimentoatéqueseja
atingidaavelocidadepretendida.
Seexistiralgumproblemacomqualquerumdos
elementosreferidosanteriormente,deveráavisar
omecânicoouoseusupervisorantesdeutilizaro
pulverizador.Épossívelquetenhadevericaroutros
elementosdiariamente,porisso,deverádenircom
oseusupervisorquaissãoexatamenteassuas
responsabilidades.
Conduziropulverizador
Ligaçãodomotor
1.Sente-senobancodoutilizador,introduza
achavenaigniçãoerode-anosentido
dosponteirosdorelógioparaaposiçãode
FUNCIONAMENTO.
2.Carreguenopedaldaembraiagemecoloqueo
seletordasmudançasemPONTOMORTO.
3.Certique-sedequeointerruptordabomba
estánaposiçãoDESLIGAR.
4.Seomotoraindaestiverfrio,puxeaalavanca
doarparacima.
Importante:Paresempreoveículoantes
deengrenaramarcha-atráseoumarchaà
frenteapartirdemarcha-atrás.
Nota:Eviteperíodosprolongadosde
funcionamentoaoralenti.
Utilizeatabelaquesesegueparadeterminara
velocidadedeumveículovazioa3400rpm.
Engrenagem
166.4:15,63,5
238.1:19,86,1
319.6:119,211,9
R80.7:14,72,9
Rácio
Velocidade
(km/h)
Nota:DeixaraigniçãonaposiçãoLIGARpor
períodosprolongadossemfazerfuncionaro
motorprovocaadescargadabateria.
Importante:Nãotenteempurrarnem
rebocaroveículoparaligaromotor.Podem
correrdanosnogrupomotopropulsor.
Velocidade
(mph)
Importante:Nãoutilizeaalavancadoarse
omotorestiverquente.
5.RodeachaveparaaposiçãoARRANQUEaté
arrancaromotor.
Importante:Nãomantenhaachavena
posiçãoARRANQUEmaisde10segundos.Se
omotornãoarrancarapós10segundos,
espere1minutoantesdevoltaratentar.Não
tenteempurrarourebocaroveículopara
ligaromotor.
6.Depoisdomotorarrancar,fecheaalavancado
arlentamente.
Conduzir
1.Desativeotravãodeestacionamento.
2.Carreguenopedaldeembraiagematéaofundo.
3.Movimenteaalavancademudançasparaa1ª
velocidade.
4.Liberteopedaldeembraiagemsuavemente,
enquantovaicarregandonopedaldeacelerador.
5.Assimqueoveículoadquirirvelocidade
suciente,retireopédopedaldeacelerador,
carregueafundonopedaldeembraiagem,
movimenteaalavancademudançaspara
Regularobloqueiodoacelerador
Nota:Pararegularobloqueiodoacelerador,o
travãodemãoebombadepulverizaçãotêmdeestar
ativadoseoseletordevelocidadeemPONTOMORTO.
1.Carreguenopedaldoaceleradorparaobteras
rpmdomotorpretendidas.
2.Coloqueointerruptordebloqueiodoacelerador
nopaineldecontrolonaposiçãoLIGADO.
3.Paralibertarobloqueiodoacelerador,coloqueo
interruptornaposiçãoDESLIGADOoupressione
opedaldotravãoouembraiagem.
Regularobloqueiodevelocidade
Nota:Antesderegularobloqueiodevelocidade,
ooperadortemdeestarsentadonobancocomo
travãodeestacionamentodesligado,abombaligada
eoseletordevelocidadesengatado.
1.Carreguenopedaldoaceleradorparaobtera
velocidadedomotorpretendida.
2.Coloqueointerruptordebloqueiodevelocidade
nopaineldecontrolonaposiçãoLIGAR.
3.Paralibertarobloqueiodevelocidade,coloque
ointerruptornaposiçãoDESLIGARoupressione
opedaldotravãoouembraiagem.
27

Desligaromotor
1.Carreguenaembraiagemeapliqueotravão
parapararopulverizador.
2.Carregueepuxeaalavancadotravãode
estacionamentoparaacionarotravão.
3.Coloqueoseletordevelocidadesem
PONTOMORTO.
4.Rodeachavedaigniçãoparaaposição
DESLIGAR.
5.Retireachavedaigniçãoparaevitarqualquer
arranqueacidental.
Rodagemdeum
pulverizadornovo
Paraobterumdesempenhoadequadoeprolongar
avidaútildopulverizador,deverárespeitaras
seguintesindicaçõesduranteasprimeiras100horas
defuncionamento:
•Veriqueosníveisdosuidosedoóleodo
motorregularmente,emantenha-seatentoa
umeventualsobreaquecimentodequalquer
componentedopulverizador.
•Apósoarranquedeummotorafrio,deverá
aguardar15segundosantesdeacelerar.
•Paraotimizarosistemadetravagem,façaa
rodagemdostravõesdaseguinteforma:
1.Deite454litrosdeáguanodepósito.
2.Desloqueamáquinaparaumasuperfície
niveladaeaberta.
3.Conduzaamáquinanavelocidademáxima.
4.Apliqueostravõesrapidamente.
Nota:Pareamáquinanumalinharetasem
bloquearasrodas.
5.Aguarde1minutoparapermitirqueos
travõesarrefeçam.
6.Repitaospassos3a59vezesmais.
•Eviteosregimesexcessivosdomotor.
•Deverávariaravelocidadedopulverizador
duranteoseufuncionamento.Eviteparagense
arranquesbruscos.
•ConsulteManutenção(página45)para
obtençãodeinformaçõesdetalhadasacercadas
vericaçõesprogramadas.
1.Estendaasrampasparaaposiçãode
pulverização.
2.Retireopernodeganchodopinodearticulação
(Figura13).
g013780
Figura13
1.Acionador4.Pernodegancho
2.Barradoacionador5.Pino
3.Caixadopinode
articulaçãodarampa
3.Eleverampaeretireopino(Figura13)e
lentamentebaixearampaparaosolo.
4.Inspecioneopinoparaverseestádanicadoe
substitua-o,casonecessário.
5.Utilizeumachavenosladosplanosdo
acionadorparaimobilizare,emseguida,
desaperteporcaparapermitirqueabarrado
olhalsejamanipulada(Figura14).
Ajustarasrampasaonível
Podeserusadooprocedimentoseguinteparaajustar
osacionadoresnarampacentralparamanteras
rampasesquerdaedireitaniveladas.
28

duranteanoiteparaaplicarnamanhãseguinte.Esta
medidairiaprovocaraseparaçãodosquímicose
poderiadanicaroscomponentesdopulverizador.
CUIDADO
Osquímicossãoperigososepodemprovocar
ferimentos.
•Antesdeutilizarosquímicos,leiaas
instruçõesdasetiquetaserespeiteas
recomendaçõeseprecauçõesfornecidas
pelofabricante.
•Eviteocontactodosquímicoscomapele.
Casoocorraqualquercontacto,lavea
zonaafetadacomsabãoeáguacorrente.
Figura14
1.Planonabarrado
acionador
2.Porcaderetenção6.Posiçãodoolhalpara
3.Olhal
4.Porcadebloqueio
desapertada
6.Rodeabarradoolhalnabarradoolhalpara
diminuirouaumentaroacionadorestendido
paraaposiçãodesejada(Figura14).
5.Olhalajustado
montagem
7.Porcaapertadapara
bloquearanovaposição
Nota:Rodeabarradeolhalemrotações
completasoumeiasrotaçõesparapermitira
remontagemdabarranarampa.
7.Comabarradeolhalnaposiçãodesejada,
aperteaporcaparaprenderoacionadorea
barra.
8.Levantearampaparaalinharaarticulação
comabarradoacionador.Enquantosegurana
rampa,insiraopinoatravéstantodaarticulação
darampacomodabarradoacionador(Figura
13).
9.Comopernonolugar,soltearampaeprendao
pernocomoganchoanteriormenteretirado.
10.Repitaesteprocedimentoparacadarolamento
dabarradoacionador,senecessário.
Utilizaçãodopulverizador
ParautilizaropulverizadorMultiPro,primeiroprecisa
deencherodepósitodepulverizaçãoe,emseguida,
apliqueasoluçãoparaazonadetrabalho.Porm,
limpeodepósito.Éimportanterealizarestestrês
passos,porestaordem,paraevitarqualquerdanono
pulverizador.Porexemplo,nãomisturenemadicione
quaisquerquímicosaodepósitodepulverização
g014220
•Utilizeóculosououtroequipamentode
proteçãorecomendadopelofabricante.
OpulverizadorMultiProfoiespecicamente
concebidoparaterumadurabilidadeelevadaparater
amaiorvidaútilqueprecisar.Paraseatingireste
objetivoforamutilizadosmateriaisdiferentesparans
especícosemdiferenteslocaisdoseupulverizador.
Infelizmentenãoexisteummaterialúnicoqueseja
perfeitoparatodasasaplicaçõesprevistas.
Algunsquímicossãomaisagressivosdoqueoutros
ecadaquímicointeragedeformadiferentecom
osdiversosmateriais.Algumasconsistências(por
exemplo,químicosempó,carvão)sãomaisabrasivas
eprovocamumdesgastesuperioraonormal.Se
existirumquímiconumafórmulaqueiráproporcionar
umamaiorvidaútildopulverizador,utilizeesta
formulaçãoalternativa.
Comosempre,lembre-sedelimparmuitobemoseu
pulverizadordepoisdequalqueraplicação.Istoirá
contribuirmuitoparaqueoseupulverizadortenha
umavidalongaesemproblemas.
Utilizaçãodobloqueiodo
diferencial
Obloqueiododiferencialaumentaatraçãodoveículo,
bloqueandoasrodastraseirasefazendocomque
umadasrodastraseiranãopatine.Istopodeserútil
aotransportarcargaspesadasemrelvamolhadaou
empisosescorregadios,aosubirdecliveseempisos
comareia.Éimportanteteremconta,contudo,que
estatraçãoadicionalsedestinaapenasautilização
temporáriaoulimitada.Arespetivautilizaçãonão
prescindeumaoperaçãocuidadosa,comojáse
referiunotextoinerenteadeclivesecargaspesadas.
Obloqueiododiferencialfazcomqueasrodas
traseirasrodemàmesmavelocidade.Aoutilizaro
bloqueiododiferencialacapacidadeparaefetuar
29

curvaspronunciadascadecertaformalimitadaeos
pneuspodemdanicararelva.Utilizeobloqueiodo
diferencialapenasquandonecessário,avelocidades
reduzidas,emprimeiraousegundavelocidades.
AVISO
Seopulverizadortombaroucapotarnum
declivepodeprovocarlesõespessoais
graves.
Importante:Veriquequeataxadeaplicação
corretafoidenidaantesdeencherotanquecom
químicos.
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,coloqueoseletordasvelocidades
emPONTOMORTO,desligueomotoreacioneo
travãodeestacionamento.
2.Certique-sequeaválvuladeescoamentodo
depósitoestáfechada.
•Atraçãoadicionaldisponibilizadapelo
bloqueiododiferencialpodesuscitar
situaçõesperigosastaiscomoasubida
dedeclivesmuitopronunciados,emque
sejaimpossívelinverteramarcha.Tenha
muitocuidadoaooperarcomobloqueio
dodiferencialengatado,especialmenteem
declivespronunciados.
•Seobloqueiododiferencialestiver
engatadoaoefetuarumacurva
pronunciadaaumavelocidademais
elevadaearodainteriortraseiralevantar
dopiso,podevericar-seumaperdade
controloquefazcomqueopulverizador
derrape.Utilizeobloqueiododiferencial
apenasavelocidadesreduzidas.
Enchimentododepósitode
águalimpa
Enchasempreodepósitodeáguacomágualimpa
antesdeutilizaroumisturarquaisquerquímicos.
Odepósitodeágualimpaestálocalizadonolado
esquerdodabarraROPS.Amáquinadispõede
umdepósitodeáguaparalimparosquímicosda
pele,olhosououtraszonasemcasodeexposição
acidental.
Paraabriratorneiradodepósitodeágualimpa,rode
omanípulodatorneira.
Enchimentododepósitode
pulverização
InstaleoKitpré-misturaquímicaparaumamistura
óptimaelimpezaexteriordodepósito.
3.Determineaquantidadedeáguanecessária
paramisturaroquímicoquevaiutilizar,segundo
asindicaçõesdofabricante.
4.Abraatampadodepósitodepulverização.
Nota:Otampãododepósitositua-senocentro
dapartesuperiordodepósito.Paraabriro
tampão,rodeomeio-tampãofrontalparaa
esquerdaegireotampãoparaabrir.Pode
retiraroltroderedeinteriorparalimpeza.Para
fecharodepósito,fecheotampãoerodeo
meio-tampãofrontalparaadireita.
5.Adicione3/4daáguanecessáriaaodepósito
atravésdorecetáculodeenchimentoantissifão.
Importante:Utilizesempreágualimpae
novanodepósitodepulverização.Não
coloqueconcentradonumdepósitovazio.
6.Ligueabombaeointerruptordabombana
posiçãoLIGAR.
7.Carreguenopedaldoaceleradorafundoe
coloqueointerruptordebloqueiodoacelerador
naposiçãoON.
8.Coloqueointerruptordarampaprincipalna
posiçãoDESLIGAR.
9.ColoqueaválvuladeagitaçãonaposiçãoON.
10.Adicioneaquantidadeadequadade
concentradoquímiconodepósito,talcomo
recomendadopelofabricantedoproduto
químico.
Importante:Seestiverautilizarumpó
solúvelsemaagitaçãototal,mistureopó
comumapequenaquantidadedeáguapara
formarumapastaantesdeacolocarno
depósito.
11.Adicionearestanteáguaaodepósito.
Importante:Osquímicosquevaiutilizartêmde
sercompatíveiscomViton(consulteaetiqueta
dofabricante;senãoforcompatível,deveestar
indicado).Autilizaçãodeumquímicoquenãoé
compatívelcomVitonvaidegradarosanéisde
retençãodopulverizador,originandofugas.
Utilizaçãodasrampas
Osinterruptoresdeelevaçãodasrampasnopainel
decontrolopermitem-lhedeslocarasrampasentrea
posiçãodeTRANSPORTEeaposiçãodePUL VERIZAÇÃO
semsairdobancodooperador.Érecomendável
30

alterarasposiçõesdasrampascomamáquina
parada.
Alteraraposiçãodarampa
1.Pareopulverizadornumazonanivelada.
2.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodasrampas
parabaixarasrampas.
Nota:Espereatéqueasrampasquem
completamenteestendidasnasuaposiçãode
PULVERIZAÇÃO.
3.Quantoéprecisorecolherarampa,pareo
pulverizadornumazonanivelada.
4.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodasrampas
paraelevarasrampasatéseteremdeslocado
completamenteparaacavidadedetransporte
dasrampas,formandoaposiçãodetransporte
em“X”,eatéqueoscilindrosdasrampas
estejamcompletamenterecolhidos.
Importante:Paraevitardanicarocilindro
dosacionadoresdasrampascertique-se
dequeosacionadoresestãocompletamente
recolhidosantesdeiniciarotransporte.
Utilizaçãodacavidadede
transportedasrampas
Opulverizadorvemequipadocomumacavidade
detransportedasrampasquetemumafunção
desegurançaúnica.Nocasodeumcontacto
acidentaldarampacomumobjetosuspensobaixo,
quandoestánaposiçãodeTRANSPORTE,pode
retirara(s)rampa(s)dascavidadesdetransporte.
Seistoacontecer,asrampascamparadasnuma
posiçãoquasehorizontalnapartedetrásdoveículo.
Apesardasrampasnãocaremdanicadasdevido
aestemovimento,deverãosernovamentepostas
imediatamentenacavidadedetransporte.
depósito.Paraqueserealizeaagitação,abomba
deveestarligadaeomotordeveestaraumregime
maiselevadoqueoralenti.Separaroveículoe
necessitardeagitação:carreguenotravãode
estacionamento,ligueabomba,pressioneopedal
deaceleradorafundoecoloqueointerruptorde
bloqueiodoaceleradornaposiçãoLIGAR.
Nota:Esteprocedimentoassumequeabombaestá
ligadanoprocedimentoUtilizaçãodopulverizador
(página29).
1.Baixeasrampascolocando-asemposição.
2.Comointerruptorprincipaldasrampasna
posiçãoOFF,reguleos3interruptoresdas
rampasparaaposiçãoON.
3.Conduzaatéaolocalondevaiefetuara
pulverização.
4.Coloqueointerruptorprincipaldasrampasna
posiçãoLIGARparainiciarapulverização.
Nota:OInfoCentervaimostrarasrampascom
apulverizaçãoligada.
Nota:Quandoodepósitoestiverquasevazio,
aagitaçãopodecriarespumanodepósito.Para
evitaristo,desligueaválvuladaagitação.Ou
então,podeutilizarumagenteantiespumano
depósito.
5.Utilizeointerruptordetaxaparaajustaredenir
umobjetivo.
6.Quandoterminarapulverização,coloqueo
interruptorprincipaldasrampasnaposiçãoOFF
paradesligartodasasrampase,emseguida,
coloqueointerruptordabombanaposiçãoOFF.
Sugestõesdepulverização
•Nãovolteapassarporáreasquejátenha
pulverizado.
Importante:Asrampaspodemcardanicadas
seforemtransportadasnumaposiçãoquenão
sejaaposiçãodetransporteem“X”utilizandoa
cavidadedetransportedasrampas.
Paravoltaracolocarasrampasnacavidadede
transporte,baixea(s)rampa(s)paraaposiçãode
PULVERIZAÇÃOe,emseguida,volteaelevara(s)
rampa(s)paraaposiçãodeTRANSPORTE.Certique-se
dequeoscilindrosdasrampasestãocompletamente
recolhidosparaevitardanicarabarradoacionador.
Pulverização
Importante:Paragarantirqueasolução
permanecebemmisturada,utilizeafunção
deagitaçãosemprequetiverumasoluçãono
•Veriqueosbicosobstruídos.Substituatodosos
bicosusadosoudanicados.
•Utilizeointerruptordarampaprincipalpara
interromperapulverizaçãoantesdepararo
pulverizador.Depoisdeparado,coloqueoseletor
dasmudançasemPONTOMORTOeutilizeo
bloqueiodevelocidadedomotoremPontomorto
paramanteravelocidadedomotorecontinuara
realizaraagitação.
•Vaiobtermelhoresresultadosseopulverizador
estiveremmovimentoquandoligarasrampas.
•Repareseocorremalteraçõesnataxade
aplicação,podendoissosignicarqueasua
velocidadeultrapassouacapacidadedosbicos,
ouentão,queexisteumproblemacomosistema
depulverização.
31

Limpezadopulverizador
Importante:Depoisdecadautilização,deve
drenarelimparimediatamenteopulverizador.
Senãoozer,osquímicospodemsecarou
solidicarnaslinhas,entupindoabombaeos
outroscomponentes.
Nota:InstaleoKitdelavagemdodepósitoparauma
limpezaóptimadodepósito.
1.Pareopulverizador,acioneotravãode
estacionamento,coloqueoseletordas
velocidadesemPONTOMORTOedesligueo
motor.Odepósitovaiescoarparaolado
esquerdodamáquina.
2.Localizeválvuladeescoamentododepósitono
ladoesquerdodamáquina(Figura15).
7.Ligueomotor.
8.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAReutilizeointerruptordataxadeaplicação
paraaumentarapressão.
9.ComoseletordavelocidadeemPONTOMORTO,
carreguenopedaldeaceleradorafundoe
coloqueointerruptordebloqueiodoacelerador
naposiçãoON.
10.Certique-sedequeaválvuladeagitaçãoestá
naposiçãoLIGAR.
11.Coloqueointerruptordarampaprincipaleos
interruptoresdecontrolodasrampasnaposição
LIGARparainiciarapulverização.
12.Deixequetodaaáguaexistentenodepósito
passepelosbicos.
Nota:Aválvulaencontra-sepordetrásdo
guarda-lamasesquerdo,próximododepósito
decombustível.
Figura15
1.Escoamentododepósito
3.Retireaválvuladosuporteedeixeaválvula
poisadanochão.
4.Abraaválvulaparaescoardodepósitoqualquer
materialnãousadoeeliminá-lodeacordocom
asnormaslocaiseasinstruçõesdofabricante
(Figura15).
Nota:Omesmopermitequeescoarqualquer
materialresidualdalinha.
5.Quandoodepósitotiverdrenado
completamente,fecheaválvuladedrenageme
instaleaválvulanosuporte(Figura15).
6.Laveointeriordodepósitocompelomenos
22litrosdeágualimpaefecheatampa.
Nota:Conformenecessário,utilizeumagente
delimpeza/neutralizantenaágua.Nalavagem
nal,utilizeapenaságualimpa.
13.Veriqueosbicosparacerticar-sedeque
estãotodosafuncionarcorretamente.
14.Coloqueointerruptordarampaprincipaleo
interruptordabombanaposiçãoOFFedesligue
omotor.
15.Repitaospassos6a14pelomenosmais
2vezesparagarantirqueosistemade
pulverizaçãocatotalmentelimpo.
16.Noúltimociclo,passeosúltimoslitrosdeágua
pelaválvuladeescoamentoparalimpara
tubagemdeescoamento.
17.Limpeoltroderede;consulteLimpezadoltro
derededasucção(página65).
Importante:Seutilizouquímicosempó,
limpeoltroderededepoisdegastarcada
g023039
depósito.
18.Comumamangueiradejardim,laveaparte
exteriordopulverizadorcomágualimpa.
19.Retireosbicoselimpe-osmanualmente.
Nota:Substituaosbicosdanicadosou
usados.
UtilizaçãodoInfoCenter
OecrãLCDInfoCentermostrainformaçõessobresua
máquina,comooestadodefuncionamento,vários
diagnósticoseoutrasinformaçõessobreamáquina
(Figura16).Existeumecrãdeinicializaçãoeum
ecrãdeinformaçõesprincipaldoInfoCenter.Pode
alternarentreoecrãdeinicializaçãoeoecrãde
informaçõesprincipalaqualqueralturapressionando
qualquerumdosbotõesdoInfoCentere,emseguida,
selecionandoasetadirecionaladequada.
32

2.Apóscercade15segundos,oecrãinicialsurge;
pressioneobotãodeseleçãocentralpara
mostrarocontextodainformação(Figura18).
Figura16
1.Luzindicadora3.Botãodomeio
2.Botãodireito4.Botãoesquerdo
•Botãoesquerdo,Botãodeacessoao
menu/retroceder–pressioneestebotãopara
acederaosmenusInfoCenter.Tambémopode
utilizarparasairdequalquermenuqueestejaa
utilizar.
•Botãodomeio–utilizeestebotãoparasedeslocar
pelosmenus.
•Botãodireito–utilizeestebotãoparaabrirum
menuemqueumasetaparaadireitaindica
conteúdoadicional.
Nota:Oobjetivodecadabotãopodemudar,
dependendodoqueérequeridonomomento.Cada
botãotemumíconeapresentandoafunçãoatual.
IniciaroInfoCenter
1.Insiraachavenointerruptordoarrancadore
rode-aparaaposiçãoLIGAR.
g020650
Figura18
g028528
•Carreguenobotãodeseleçãocentral
novamenteparaacederaoMenuPrincipal.
•Botãodeseleçãodireito:Áreatotal
pulverizada(AdeFigura19)
•Botãodeseleçãodireito:Taxadeaplicação
(BdeFigura19)
•Botãodeseleçãoesquerdo:Sub-área
pulverizada(CdeFigura19)
•Botãodeseleçãoesquerdo:Volumedo
depósito(DdeFigura19)
Nota:OInfoCenteracendeemostraoecrãde
inicialização(Figura17).
Figura17
g029189
Figura19
g028527
Nota:Serodarointerruptordoarrancadorpara
aposiçãoSTARTeligaromotorcausa,osvalores
indicadosnoInfoCenterreetemamáquinaem
movimento.
33

Acederaomenudedenições
1.LigueoInfoCenter;consulteIniciaroInfoCenter
(página33).
Nota:Émostradooecrãinicial.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
acederaocontextodainformação.
Nota:Oíconedecontextodainformaçãoé
mostrado.
3.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
acederaomenuprincipal(Figura20).
g028519
Figura21
Figura20
1.Botãodeseleçãodireito(selecionarcontexto)
4.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara
acederaossubmenusdedenições.
Nota:Omenuprincipalmostraaopçãode
deniçõesselecionada.
Nota:Pressionandoobotãodeseleçãocentral
(obotãoporbaixodoíconedesetaparabaixo
noecrã)moveaopçãoselecionadaparabaixo.
Alterarasunidadesdemedida
(imperiaisemétricas)
1.Indicaropções(ícone)
2.Percorrer(ícone)
3.Botãodeseleçãodireito
(indicarcontexto)
4.Botãodeseleçãocentral
(percorrercontexto)
Nota:Pressionandoobotãodeseleção
esquerdoguardaasuaseleção,saidomenude
deniçõeseregressaaomenuprincipal.
3.Paraalteraroidiomautilizadonoecrã,
g028416
pressionandoobotãodeseleçãocentral(o
botãoporbaixodoíconedesetaparabaixo
noecrã)percorraalistaatéàopçãodeidioma
(Figura21).
4.Sepressionarobotãodeseleçãodireito(o
botãoporbaixodoíconedelistanoecrã),realça
oidiomadalistautilizadonoecrã(Figura21).
Nota:Osidiomasdisponíveisincluem:
inglês,espanhol,francês,alemão,português,
dinamarquês,neerlandês,nlandês,italiano,
norueguêsesueco.
5.Pressionandoobotãodeseleçãoesquerdo
guardaasuaseleção,saidomenudedenições
eregressaaomenuprincipal(Figura20).
6.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara
regressaraomenuprincipal(Figura21).
1.Acedaaomenudedenições;consulteAceder
aomenudedenições(página34).
2.Paraalteraraunidadedemedida,pressioneo
botãodeseleçãodireitoparaalterarasunidades
demedidaindicadas(Figura21).
•Imperiais:mph,galõeseacre
•Relva:mph,galõese1000pés
2
•SI(métricas):km/h,litro,hectare
Nota:Oecrãalternaentreunidadesimperiais
emétricas.
Ajustarosníveisde
retroiluminaçãoecontraste
doecrã
1.Acedaaomenudedenições;consulteAceder
aomenudedenições(página34).
2.Paraajustarosníveisderetroiluminaçãodo
ecrã,pressioneobotãodeseleçãocentral(o
botãoporbaixodoíconedesetaparabaixono
ecrã)parasemoverdaopçãoselecionadapara
adeniçãoderetroiluminação(Figura22).
34

5.Pressionandoobotãodeseleçãocentral(o
botãoporbaixodoíconedelistanoecrã)vai
guardarasuaseleção,sairdomenudebrilhoe
regressaraomenudedenições(Figura22).
6.Paraajustarosníveisdecontrastedoecrã,
pressioneobotãodeseleçãocentral(obotão
porbaixodoíconedesetaparabaixonoecrã)
parasemoverdaopçãoselecionadaparaa
deniçãodecontraste(Figura22).
7.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara
mostrarocontextodoajustedevalor(Figura
22).
Nota:Oecrãmostraumícone(-)sobreobotão
deseleçãocentraleumícone(+)sobreobotão
deseleçãodireito.
8.Pressionandoobotãodeseleçãocentral(o
botãoporbaixodoíconedelistanoecrã)
vaiguardarasuaseleção,sairdomenude
contrasteeregressaraomenudedenições
(Figura22).
9.Pressionandoobotãodeseleçãoesquerdo,
saidomenudedeniçõeseregressaaomenu
principal(Figura20eFigura22).
Figura22
1.Setadeseleção(ícone)5.Aumentarovalor(ícone)
2.Percorrer(ícone)6.Diminuirovalor(ícone)
3.Botãodeseleçãodireito
(selecionarcontexto)
4.Botãodeseleçãocentral
(percorrercontexto)
7.Botãodeseleçãodireito
(aumentarovalorde
contexto)
8.Botãodeseleçãocentral
(diminuirovalorde
contexto)
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara
mostrarocontextodoajustedevalor(Figura
22).
Nota:Oecrãmostraumícone(-)sobreobotão
deseleçãocentraleumícone(+)sobreobotão
deseleçãodireito.
4.Utilizeobotãodeseleçãocentraleobotãode
seleçãodireitoparaalteraroníveldebrilhodo
ecrã(Figura22).
Nota:Àmedidaquealteraovalordobrilho,o
ecrãmudaoníveldebrilhoselecionado.
10.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara
regressaraomenuprincipal(Figura22).
Descriçõesdosíconesdo
InfoCenter
Íconedeinformação
g028415
Seguinte
Anterior
Percorrer
Introduzir
Alterarovalorseguintenalista
Aumento
Diminuição
Ecrãativo
Ecrãinativo
35

Irparaoecrãinicial
Ecrãinicial
Ecrãinicialativo
Guardarvalor
MenuSaída
Contadordehoras
CódigoPINcorretointroduzido
Vericarintroduçãode
PIN/Vericaçãodecalibração
Travãodeestacionamento
ativo
Ajudaemdeclives
Utilizarosmenus
Limparáreaativa
Limpartodasasáreas
Ajustardígito
Selecionaraáreaseguinte
paraacumulação
Bloqueiodoaceleradorativo
ParaacederaosistemademenusInfoCenter,
pressioneobotãodeacessoaomenuquandoestá
nomenuprincipal.Istovailevá-loaomenuprincipal.
Rampaprincipal
ligada/Pulverizadordarampa
desligado
Rampaprincipal
ligada/Pulverizadordarampa
ligado
Depósitodepulverização
cheio
Depósitodepulverizaçãoa
meio
Níveldodepósitoreduzido
Depósitodepulverização
vazio
UnidadesTURF(93m²)
ou
Áreapulverizada
Volumepulverizado
Ajustarvolumedodepósito
Consulteastabelasseguintesparaobterumasinopse
dasopçõesdisponíveisdosmenus:
Calibração
ItemdemenuDescrição
Velocidadede
teste
Calibraçãodo
uxo
Calibraçãoda
velocidade
Menudedenições
ItemdemenuDescrição
Alertade
depósito
reduzido
UnidadesEstemenualteraasunidadesutilizadaspelo
IdiomaEstemenualteraoidiomautilizadono
RetroiluminaçãoLCD
ContrasteLCD
Menus
protegidos
Menudemanutenção
ItemdemenuDescrição
Estemenudeneavelocidadedetestepara
calibração.
Estemenucalibraouxímetro.
Estemenucalibraosensordevelocidade.
Estemenudeneoalertadevolumede
tanquereduzido.
InfoCenter.AsopçõesdomenusãoInglês,
SI(métrico)eRelva.
InfoCenter.
Estemenuaumentaoudiminuia
luminosidadedoecrãLCD.
Estemenualteraocontrasteentreasáreas
escuraseclarasdoecrãLCD.
Estemenudáacessoaosmenusprotegidos.
36

Falhas
HorasEstemenuindicaonúmerototaldehoras
Menudediagnóstico
ItemdemenuDescrição
Bombas
Rampas
Bloqueiodo
acelerador
Funcionamentodomotor
Estemenuapresentaasfalhasmaisrecentes
eaúltimafalharesolvida.
parachaveligadaemáquinaatrabalharea
bombaligada.Tambémindicaamanutenção
obrigatóriaeadeniçãodamanutenção.
Estemenuacedeàsopçõesdeinformações
dabomba,lavagemmomentâneaelavagem
programada.
Estemenuacedeàsentradas,qualicações
esaídasdasrampas.
Estemenuacedeàsentradas,qualicações
esaídasdobloqueiodoacelerador.
Estemenuacedeàsentradasesaídasdo
funcionamentodomotor.
g028521
Figura23
3.Pressioneobotãodeseleçãodireito(Figura23).
4.Utilizeosbotõesdeseleçãocentraloudireito
paraintroduziraquantidademínimanodepósito
quandooalertaémostradoduranteaoperação
dopulverizador(Figura23).
MenuAcerca
ItemdemenuDescrição
ModeloEstemenuindicaonúmerodomodeloda
Númerode
série
Rev.S/W
máquina.
Estemenuindicaonúmerodesériedo
modelodamáquina.
Estemenuindicaonúmeroderevisãodo
softwaredamáquina.
Nota:Seinadvertidamentealteraroidiomaou
ocontrasteparaumadeniçãonaqualdeixe
decompreenderouveroecrã,contactooseu
DistribuidorT oroautorizadoparaassistênciana
reposiçãodoecrã.
Utilizaromenudedenições
Deniroalertadoníveldodepósito
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode
seleçãocentralparanavegarparaomenude
denições.
Nota:Manterpressionadoobotãoaumentao
valordoalertadodepósitoem10%.
5.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara
guardareregressaraomenuprincipal.
IntroduziroPINnoInfoCenter
Nota:IntroduziroPINpermite-lhealteraroacessoa
deniçõesprotegidasemanterapalavra-passe.
Nota:OnúmerodoPINintroduzidodefábricaé
1234.
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode
seleçãocentralparanavegarparaomenude
denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
realçaradeniçãodemenusprotegidos.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
realçaradeniçãodealerta(Figura23).
Nota:Surgemosícones(-)e(+)acimados
botõesdeseleçãocentraledireito.
37

Figura24
g028522
Figura25
g028717
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara
selecionaraopçãodemenusprotegidos(Ade
Figura24).
4.Denaovalornumériconoecrãdeintrodução
doPINpressionandoosseguintesbotõesde
seleção:
•Carreguenobotãodeseleçãocentral(Bde
Figura24)paraaumentarovalornumérico
(0a9)..
•Carreguenobotãodeseleçãodireito(C
deFigura24)paramoverocursorparaa
posiçãonuméricaseguinteàdireita.
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita,
pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Surgeoíconedemarcadevericação
acimadobotãodeseleçãocentral(DdeFigura
24).
6.Carreguenobotãodeseleçãocentral(Dde
Figura24)paraintroduzirapalavra-passe.
AlteraroPIN
1.IntroduzaoPINatual;consulteospassos1a6
emIntroduziroPINnoInfoCenter(página37).
2.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode
seleçãocentralparanavegarparaomenude
denições.
3.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
realçaradeniçãodemenusprotegidos.
4.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara
selecionaraopçãodemenusprotegidos(Ade
Figura25).
5.IntroduzaonovoPINnoecrãdeintrodução
doPINpressionandoosseguintesbotõesde
seleção:
•Carreguenobotãodeseleçãocentral(Bde
Figura25)paraaumentarovalornumérico
(0a9)..
•Carreguenobotãodeseleçãodireito(C
deFigura25)paramoverocursorparaa
posiçãonuméricaseguinteàdireita.
6.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita,
pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:SurgeoíconedeGuardarsurgeacima
dobotãodeseleçãocentral(DdeFigura25).
7.AguardeatéqueoInfoCentermostrea
mensagemdevalorguardadoealuzindicadora
vermelhaacenda.
Congurarasdeniçõesprotegidas
Importante:Utilizeestafunçãoparabloqueare
desbloquearataxadeaplicação.
Nota:T emdesaberonúmeroPINdequatrodígitos
paraalterardeniçõesdasfunçõesnosmenus
protegidos.
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode
seleçãocentralparanavegarparaomenude
denições.
38

2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
realçaraintroduçãodedeniçõesprotegidas.
Nota:Ossubmenusporbaixodosmenus
protegidosestãobloqueadoscomPIN.
Nota:SenãoexistirumXnacaixaàdireitada
entradadedeniçõesprotegidas,ossubmenus
derampaesquerda,rampacentral,rampa
direitaerepordeniçõesnãoestãobloqueados
comPIN(Figura27).
Figura26
3.Pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:SurgeoecrãdeintroduçãodoPIN..
4.IntroduzaoPIN;consulteopasso4em
IntroduziroPINnoInfoCenter(página37).
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita,
pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Paraacederaossubmenus,realcea
introduçãodedeniçõesprotegidas,pressione
obotãodeseleçãodireito,introduzaoPINe
quandooíconedemarcadevericaçãosurgir,
pressioneobotãodeseleçãocentral.
Reposiçãodapredeniçãodasdimensõesda
secçãodarampa
1.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
navegarparaaintroduçãodareposiçãoda
predenição(Figura28).
g028524
g028526
Figura28
Nota:Surgeoíconedemarcadevericação
acimadobotãodeseleçãocentral.
6.Pressioneobotãodeseleçãocentral.
Nota:Surgemossubmenusderampa
esquerda,rampacentral,rampadireitaerepor
denições.
7.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara
realçaraintroduçãodedeniçõesprotegidas.
8.Pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:SurgeumXnacaixaàdireitadaentrada
deDeniçõesprotegidas(Figura27).
Figura27
2.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara
selecionarareposiçãodapredenição.
3.Noecrãdepredenições,pressioneobotão
deseleçãoesquerdoparaNãoeobotãode
seleçãodireitoparaSim(Figura28).
Nota:SelecionarSimvairestauraras
dimensõesdasecçãodarampaparaadenição
defábrica.
Alteraradeniçãodeajudaàsubidade
declives
Aajudaàsubidaépredenidacomoligada,mas
podeserdesligadadaseguinteforma:
1.Apartirdoecrãprincipal,carreguenobotãode
seleçãocentralparanavegarparaomenude
denições.
2.Desloque-separaaopçãodeajudaàsubida
ecarreguenobotãodeseleçãocentralpara
entrarnomenudedeniçõesdeajudaàsubida.
g028523
3.Nomenudedeniçõesdeajudaàsubida,
selecioneparadesligar.
9.AguardeatéqueoInfoCentermostrea
mensagemdevalorguardadoealuzindicadora
vermelhaacenda.
39

Calibrarouxodo
pulverizador
Equipamentofornecidopelooperador:Cronómetro
capazdemedir±1/10segundoeumrecipiente
graduadocomincrementosde50ml.
Nota:Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeira
vez,sealterarosbicos,ouquandonecessário,
calibreocaudaldopulverizador,avelocidadeea
distribuiçãodasrampas.
1.Enchaodepósitodepulverizaçãocomágua
limpa.
Nota:Certique-sedequehááguasuciente
nodepósitopararealizaracalibração.
2.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
3.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAReligueaagitação.
4.Pressioneopedaldoaceleradoratéatingir
avelocidademáximadomotorecoloqueo
interruptordebloqueiodoaceleradornaposição
LIGAR.
5.Coloqueostrêsinterruptoresdasrampase
ointerruptordarampaprincipalnaposição
LIGADO.
6.Rodeointerruptordesupervisor(bloqueioda
taxa)paraaposiçãoDESBLOQUEAR.
7.Prepare-separafazerumtestederecolha
utilizandoorecipientegraduado.
8.Comecenos2,75bareutilizeointerruptorde
taxadeaplicaçãoparaajustarapressãode
pulverizaçãodeformaaqueotestederecolha
apresenteasquantidadesindicadasnatabela
abaixo.
Nota:Repitaoteste3vezeseutilizeamédia.
10.Desligueointerruptorprincipaldasrampas.
11.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração
eselecioneCalibraçãodeuxo,daseguinte
forma:
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações.
A.Carreguenobotãocentraldoinfocenter
duasvezesparaacederaosmenus.
B.Entrenomenudecalibraçãocarregando
nobotãodireitonoinfocenter.
C.Selecioneacalibraçãodeuxorealçandoa
opçãodecalibraçãodocaudalecarregue
nobotãodireitonoInfocenter.
D.Noecrãseguinte,introduzaaquantidade
conhecidadeáguaqueserápulverizada
dasrampasparaoprocedimentode
calibração;consulteográcoabaixo.
E.Assimqueaquantidadeconhecidativer
sidointroduzida,carreguenobotãodireito
noinfocenter.
12.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-)
introduzaovolumedeacordocomatabela
abaixo.
Cordobico
Amarelo4211
Vermelho8322
Castanho
Cinza
Branco16744
Azul208
Verde31483
13.Ligueointerruptordarampaprincipaldurante
5minutos.
Litros
10628
12533
GalõesEUA
55
Cordobico
Amarelo1896,4
Vermelho37812,8
Castanho
Cinza
Branco
Azul94632,0
Verde1.41948,0
Mililitros
recolhidosem
15segundos
47316,0
56719,2
757
Onçasrecolhidas
em15segundos
25,6
9.Quandootestederecolhaapresentaras
quantidadesindicadasnatabelaacima,regule
ointerruptordebloqueiodataxadesupervisor
paraaposiçãoBLOQUEAR.
Nota:Àmedidaqueamáquinapulveriza,o
InfoCenterapresentaaquantidadedeuido
queconta.
14.Apósaduraçãodepulverizaçãodecinco
minutos,cliquenamarcadevericação
carregandonobotãocentralnoinfocenter.
Nota:Éaceitávelqueoslitrosapresentados
duranteoprocessodecalibraçãonão
correspondamàquantidadeconhecidadeágua
introduzidanoInfoCenter.
15.Após5minutos,desligueointerruptorprincipal
dasrampaseselecioneamarcadevericação
noInfoCenter.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
40

Calibraravelocidadedo
pulverizador
Nota:Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeira
vez,sealterarosbicos,ouquandonecessário,calibre
ouxodopulverizador,avelocidadeeadistribuição
dasrampas.
1.Enchaodepósitocomágualimpa.
2.Numlocalplanoeaoarlivre,marqueuma
distânciaentre45e152m.
Nota:ATororecomendaamarcaçãode152m
pararesultadosmaisprecisos.
3.Ligueomotoreconduzaparaoinícioda
distânciamarcada.
Nota:Alinheocentrodospneusdianteiroscom
alinhadeinícioparaumamediçãomaisprecisa.
4.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração
eselecioneCalibraçãodevelocidade.
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações.
5.SelecioneasetaSeguinte(→)noInfoCenter.
6.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-)
introduzaadistânciamarcadanoInfoCenter.
7.Mudeamáquinaparaa1ªvelocidadee
conduzaadistânciamarcadanumalinhareta
avelocidadetotal.
8.Pareamáquinanadistânciamarcadae
selecioneamarcadevericaçãonoInfoCenter.
Nota:Abrandeepareparaalinharocentrodos
pneusdianteiroscomalinhanal,parauma
mediçãomaisprecisa.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
4.Coloqueosinterruptoresdas3rampasna
posiçãoLIGAR,masdeixeointerruptordarampa
principalemDesligar.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAReligueaagitação.
6.Pressioneopedaldoaceleradoratéatingir
avelocidademáximadomotorecoloqueo
interruptordebloqueiodoaceleradornaposição
LIGAR.
7.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração
eselecioneVelocidadedeteste.
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações.
8.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-),
introduzaumavelocidadedetestede5,6km/h
e,emseguida,selecioneoíconedeecrã
principal.
9.Rodeointerruptorsupervisor(bloqueiodetaxa)
paraaposiçãoUNLOCK(desbloqueado)erode
ointerruptorprincipaldasrampasparaON.
10.Utilizandoointerruptordataxadeaplicação,
ajusteataxadeaplicaçãodeacordocoma
tabelaabaixo.
CordobicoSI(métrico)Português
Amarelo
Vermelho
Castanho394l/ha
Cinza478l/ha
Branco
Azul
Verde
159l/ha
319l/ha
637l/ha
796l/ha
1.190l/ha
17gpa0,39gpk
34gpa0,78gpk
42gpa0.96gpk
51gpa1,17gpk
68gpa1.56gpk
85gpa1.95gpk
127gpa2,91gpk
Relva
Calibrarasválvulasde
distribuiçãodasecçãoda
válvula
Nota:Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeira
vez,sealterarosbicos,ouquandonecessário,calibre
ouxodopulverizador,avelocidadeeadistribuição
dasrampas.
Escolhaumaáreaplanaparaefetuareste
procedimento.
1.Enchaodepósitodepulverizaçãoatémeiocom
águalimpa.
2.Baixeasrampasdopulverizador.
3.Coloqueoseletordasvelocidadesem
PONTOMORTOeengateotravãode
estacionamento.
11.Desliguearampaesquerdaeajusteomanípulo
dedistribuiçãodarampa(Figura29)atéque
aleituradapressãoseencontrenonível
previamenteajustado(habitualmente2,75bar).
Nota:Osindicadoresnumeradosnomanípulo
dedistribuiçãoeagulhasãoapenaspara
referência.
41

Figura29
1.Manípulosdeajustededistribuiçãodasecçãodarampa
12.Liguearampaesquerdaedesliguearampa
direita.
13.Ajusteomanípulodedistribuiçãodarampa
direita(Figura29)atéquealeituradapressão
seencontrenonívelpreviamenteajustado
(habitualmente2,75bar).
g028047
1.Aberta3.Posiçãointermédia
2.Fechada(0)
Figura30
g028228
Calibraçãodaválvulade
derivaçãodaagitação
Intervalodeassistência:Anualmente
14.Liguearampadireitaedesliguearampa
esquerda.
15.Ajusteomanípulodedistribuiçãodarampa
central(Figura29)atéquealeituradapressão
seencontrenonívelpreviamenteajustado
(habitualmente2,75bar).
16.Desliguetodasasrampas.
17.Desligueabomba.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Posiçãodobotãodaválvula
dedistribuiçãodaagitação
•Aválvuladedistribuiçãodaagitaçãoestána
posiçãototalmenteAberta,comosemostraemA
daFigura30.
•Aválvuladedistribuiçãodaagitaçãoestána
posiçãoFechada(0),comosemostraemBda
Figura30.
•Aválvuladedistribuiçãodaagitaçãoestá
numaposiçãointermédia(ajustadaemrelação
aoindicadordepressãoparaosistemade
pulverização),comosemostraemCdaFigura30.
Escolhaumaáreaplanaparaefetuareste
procedimento.
1.Enchaodepósitodepulverizaçãocomágua
limpa.
2.Veriqueseaválvuladecontrolodeagitação
estáaberta.Setiversidoajustada,abra-a
completamentenestaaltura.
3.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
4.Coloqueoseletordasvelocidadesem
PONTOMORTO.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAR.
6.Pressioneopedaldoaceleradoratéatingir
avelocidademáximadomotoreapliqueo
bloqueiodoacelerador.
7.Coloqueastrêsválvulasdesecçãodarampa
naposiçãoDESLIGAR.
8.Coloqueointerruptordarampaprincipalna
posiçãoLIGAR.
9.ReguleapressãodosistemaparaMÁXIMO.
10.Pressioneointerruptordeagitaçãoparaa
posiçãoDESLIGAReleiaomedidor.
•Sealeiturapermanecernos6,9bara
válvuladedistribuiçãodeagitaçãoestábem
calibrada.
•Sealeituradomedidorfordiferente,
continueparaopassoseguinte.
11.Ajusteaválvuladedistribuiçãodeagitação
(Figura31)naparteposteriordaválvulade
agitaçãoatéqueapressãoindicadanomedidor
seja6,9bar.
42

Figura31
11.Coloqueointerruptordeagitaçãoeointerruptor
dabombanaposiçãoDESLIGAR.
12.Desligueamáquina.
Localizarabomba
Abombaencontra-sedebaixodobanco(Figura32).
g028049
1.Válvuladedistribuiçãoagitação
12.Pressioneointerruptordabombaparaaposição
DESLIGAR,mudeaalavancadoaceleradorpara
aposiçãoINTERMÉDIAecoloqueaigniçãona
posiçãoDESLIGAR.
2.Distribuiçãodarampa
principal
Ajustaraválvulade
distribuiçãodarampa
principal
Nota:Ajustaraválvuladedistribuiçãodarampa
principalreduzouaumentaaquantidadedeuxo
enviadaparaosbicosdeagitaçãonodepósito
quandoointerruptordarampaprincipalestána
posiçãoDESLIGADO.
1.Enchaodepósitodopulverizadoratémeiocom
águalimpa.
2.Desloqueamáquinaparaumasuperfície
niveladaeaberta.
3.Engateotravãodeestacionamento.
4.Coloqueoseletordasvelocidadesnaposição
PONTOMORTO.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAR.
6.Coloqueointerruptordeagitaçãonaposição
LIGAR.
7.Coloqueointerruptordarampaprincipalna
posiçãoDESLIGAR.
8.Aumenteavelocidadedomotorparaacelerador
afundoecoloqueointerruptordebloqueiodo
aceleradornaposiçãoLIGAR.
9.Ajusteomanípulodedistribuiçãoprincipaldas
rampasparacontrolaraquantidadedeagitação
queocorrenodepósito(Figura31)
10.Reduzaavelocidadedoaceleradorparaa
posiçãoderalenti.
Figura32
1.Bomba
2.Bocaldelubricação
Reboquedopulverizador
Emcasodeemergência,épossívelrebocaro
pulverizadornumacurtadistância.Noentanto,este
procedimentonãodeveserutilizadoregularmente.
AVISO
Rebocaroveículoemexcessodevelocidade,
podelevaràperdadedireçãoeprovocar
acidentespessoais.
Nãoultrapasseos8km/hduranteoreboque.
Oreboquedopulverizadordeveráserefetuadopor
duaspessoas.Sefornecessáriodeslocaramáquina
umadistânciaconsiderável,deveráutilizaruma
carrinhaouumatrelado;consulteTransportedo
pulverizador(página43).
1.Coloqueumcabodereboquenaestrutura.
2.Coloqueoseletordasvelocidades
emPONTOMORTOesolteotravãode
estacionamento.
3.Reboqueopulverizadoraumavelocidade
inferiora8km/h.
Transportedopulverizador
Paratransportaropulverizadordurantelongas
distâncias,utilizeumreboque.Prendaopulverizador
aoreboque.Adicionalmente,certique-sedeque
g018934
43

todasasrampasestãopresaseseguras.Háuma
argolademetalnafrentedaestruturae2argolasna
traseiradaestrutura(Figura33).
Figura33
1.Pontodexaçãodianteiro2.Pontosdexação
traseiros
g028107
44

Manutenção
Nota:Transraumacópiagratuitadosesquemasvisitandowww.Toro.comeprocurandoasuamáquinaa
partirdahiperligaçãodemanuaisnapáginainicial.
Paramaisinformaçõesacercadosistemadepulverização,consulteFigura58emDiagramadeuxodo
pulverizador(página64).
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeoperação.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras50horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada50horas
Acada100horas
Procedimentodemanutenção
•Aperteasporcasdasrodas.
•Substituaoltrodeóleohidráulico.
•Substituaoóleodomotor.
•Veriqueoltrodoardorecipientedecarbono.
•Substituaoltrodorecipientedecarbono.
•Vericaroltroderotaçãodomotor.
•Veriqueoóleodomotor.
•Vericaçãodapressãodospneus.
•Limpeoltroderededasucção(Commaiorfrequênciaquandoutilizapóssolúveis).
•Lubriqueabomba.
•Limpareaplicaróleonoelementodeespumadoltrodear(commaiorfrequência
sehouvermuitapoeiraesujidade).
•Veriqueasligaçõesdabateria.
•Veriqueoníveldeeletrólitodabateria.
•Apliquelubricanteemtodososbocaisdelubricação.
•Lubriqueasdobradiçasdasrampas.
•Vericaroltroderotaçãodomotor(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
•Substituaoóleodomotor(commaisfrequênciaquandotrabalhacomcargas
pesadasoutemperaturaselevadas).
•Substituaoltrodeóleodomotor.
•Substituaoltrodecombustível.
•Aperteasporcasdasrodas.
•Veriqueoestadoeodesgastedospneus.
•Veriqueoalinhamentodasrodasdianteiras.
•Vericaçãodostravões.
Acada200horas
•Substituiroltrodoardepapel(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
•Substituaasvelasdeignição.
•Veriqueoltrodoardorecipientedecarbono.
•Substituaoltrodorecipientedecarbono.
•Vericaçãodoajustedocabodebloqueiododiferencial.
•Veriqueotravãodeestacionamento.
•Veriqueouídotransmissão/hidráulico.
•Veriquetodasasmangueiraseligaçõesparaverseestãodanicadasebem
presas.
•Limpeouxímetro(commaiorfrequênciaquandoutilizapóssolúveis).
45

Intervalodeassistência
Acada400horas
Procedimentodemanutenção
•Concluatodososprocedimentosdemanutençãoanuais,especicadosnomanual
deutilizaçãodomotor.
•Veriqueatubagemdecombustível.
•Dreneelimpeodepósitodecombustível.
•Substituiroltrodepressão.
•Veriqueosdiafragmasdabombaesubstitua-ossemprequenecessário(contacte
umDistribuidorAutorizadoToro).
•Veriqueasválvulasderetençãodabombaesubstitua-assemprequenecessário
(contacteumDistribuidorAutorizadoT oro).
•Inspecioneasbuchasdaarticulaçãoemnylonnarampacentral.
Acada800horas
Anualmente
•Substituaouídotransmissão/hidráulicoelimpeoltroderede.
•Substituaoltrodeóleohidráulico.
•Calibraçãodaválvuladederivaçãodeagitação.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.
Listademanutençãodiária
Copieestapáginaparaumautilizaçãoderotina.
Vericaçõesdemanutenção
Veriqueofuncionamentodostravões
(pedaldostravõesetravãode
estacionamento).
Veriqueofuncionamentodaalavanca
demudanças.
Veriqueoníveldecombustível.
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Veriqueoníveldeóleodoconjunto
eixo-transmissão.
Veriqueoltrodear.
Veriqueasaletasdearrefecimentodo
motor.
Veriquetodososruídosestranhosno
motor.
Veriquetodososruídosestranhosde
funcionamento.
Vericaçãodapressãodospneus.
Veriqueseháfugadeuidos.
Veriqueofuncionamentodopainelde
instrumentos.
Veriqueofuncionamentodoacelerador.
Limpeoltroderededasucção.
Veriqueoalinhamento.
Apliquelubricanteemtodososbocais
delubricação.
Retoqueapinturadanicada.
1
Paraasemanade:
2ª
Ter.
Qua.Qui.Sex.Sáb.
Dom.
1
Imediatamenteapóscadalavagem,independentementedointervaloprevisto
46

Notassobrezonasproblemáticas
Inspeçãoexecutadapor:
ItemData
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Informação
Retireachavedaigniçãoeo(s)cabo(s)da(s)vela(s)antesdeefetuarqualquertarefade
manutenção.Mantenhao(s)cabo(s)longedoveículoparaevitarqualquercontactoacidental
coma(s)vela(s).
Figura34
decal133-0382
47

Procedimentosa
efectuarantesda
manutenção
Elevaropulverizador
Semprequefornecessárioligaromotorpara
efetuaroperaçõesdemanutençãoprogramada
e/oudiagnósticosdomotor,asrodastraseirasdo
pulverizadordeverãoencontrar-seaumadistânciade
2,5cmdosoloeoeixotraseirodeveráestarapoiado
emsuportesadequados.
PERIGO
Umpulverizadorapoiadonummacacopoderá
tornar-seinstáveledeslizardoapoio,ferindo
qualquerpessoaqueseencontredebaixo
dele.
•Nãoligueomotorquandoopulverizador
estiverapoiadonummacaco.
•Retiresempreachavedaigniçãoantesde
sairdocarroderega.
•Bloqueieasrodasquandoopulverizador
estiversobreummacaco.
Opontodesuspensãonapartedianteiradoveículo
encontra-sedebaixodabarratransversalfrontal.O
pontodesuspensãonapartetraseiradoveículo
encontra-senosuportetraseirodochassispordetrás
dospontosdexaçãotraseiros(Figura35).
1.Pontodesuspensão
g028108
Figura35
2.Fixaçõestraseiras
dianteiro
48

Lubricação
Lubricaçãodo
pulverizador
Intervalodeassistência:Acada50
horas—Lubriqueabomba.
Acada100horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Apliquelubricanteemtodosos
bocaisdelubricação.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar
aentradadematériasestranhasnorolamento
oucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou
casquilho.
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
ConsulteFigura34paraobteralocalizaçãode
todosospontosdelubricação.
g002014
Figura36
1.Bocaldelubricação
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
Lubricaçãodas
dobradiçasdasrampas
Intervalodeassistência:Acada100horas
Importante:Seadobradiçadarampaforlavada
comáguadevemretirar-setodososrestosde
águaedetritosdadobradiçaedeveaplicar-se
massalubricantenova.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar
aentradadematériasestranhasnorolamento
oucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou
casquilhodecadauniãoFigura36.
4.Repitaoprocedimentoparacadaarticulação
darampa.
49

Manutençãodomotor
Vericaroltrodeentrada
dear
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Vericaroltrode
rotaçãodomotor.
Acada100horas—Vericaroltroderotação
domotor(commaiorfrequênciasehouver
muitapoeiraesujidade).
Veriqueelimpe,semprequenecessário,opainelde
admissãodearnapartedianteiradomotorantesde
cadautilizaçãooudiariamente.
Manutençãodoltrodear
Figura37
1.Tampadoltrodear
2.Manípulo6.Filtrodepapel
3.Porcadecobertura7.Vedantedeborracha
4.Cobertura8.Basedoltrodear
5.Filtrodeesponja
g001980
Intervalodeassistência:Acada50
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)(commaiorfrequênciase
houvermuitapoeiraesujidade).
Acada200horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)(commaiorfrequênciasehouver
muitapoeiraesujidade).
Desmontagemdosltrosde
esponjaepapel
1.Engateotravãodeestacionamento,parea
bomba,desligueomotoreretireachaveda
ignição.
2.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
3.Paraevitarqualquerdano,limpeàvoltadoltro
dearparaimpediraentradadeimpurezaspara
ointeriordomotor(Figura37).
4.Desaperteobotãoexistentenapartesuperior
doltrodeareretireacobertura(Figura37).
5.Retirecuidadosamenteoltrodeesponja,
passandopeloltrodepapel(Figura37).
6.Desaparafuseaporcadacoberturaeretirea
coberturaeoltrodepapel(Figura37).
Limpezadoltrodeesponja
1.Laveoltrodeesponjacomsabãolíquidoe
águamorna.
2.Depoisdoltroestarlimpo,passebempor
água.
3.Sequeoltroapertando-odentrodeumpano
limpo.
4.Coloque30a59mldeóleonoelemento(Figura
38).
Importante:Substituaoltrodeesponjase
estiverrasgadoouusado.
1.Filtrodeesponja
5.Aperteoltroparadistribuiroóleo.
50
g001981
Figura38
2.Óleo

Vericaçãodoltrodepapel
Veriqueoltrodepapeletenteencontrarrasgões,
películadeóleo,juntadeborrachadanicada,
excessodesujidadeououtrotipodedanos(Figura
39).Severicaralgumadestassituações,substitua
oltro.
Importante:Nãolimpeoltrodepapelcomar
comprimidooulíquidospressurizados,taiscomo
solventes,gás,ouquerosene.
Figura39
1.Filtrodepapel2.Vedantedeborracha
Importante:Paranãodanicaromotor,sódeve
ligaromotorquandotodaaestruturadeltragem
estivermontada.
OóleoT oroPremiumEngineencontra-sedisponível
noseudistribuidor,comviscosidade10W-30ou
5W-30.Consulteoscódigosnocatálogodepeças.
Vericaçãodoóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Omotorjáéenviadocomóleonocárter;noentanto,
oníveldeóleodeveráservericadoantesdeligaro
motorpelaprimeiravezedepoisdeutilizaromotor.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplana.
2.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo
(Figura40).Volteacolocaravaretanotuboe
veriqueseestácompletamenteintroduzida.
g001982
Retireavaretaeveriqueoníveldeóleo.
Montagemdosltrosdeesponja
epapel
1.Coloquecuidadosamenteoltrodeesponja,
passandopeloltrodepapel(Figura37).
2.Deslizeoconjuntodoltrodearpelahastee
coloqueacobertura.
3.Coloqueaporcadacoberturaeapertecontraa
cobertura(Figura37).
Nota:Certique-sedequeajuntadeborracha
estábemapertadaentreabasedoltrodear
eacobertura.
4.Coloqueacoberturadoltrodeareobotão
(Figura37).
5.Fecheetranqueobanco.
Vericaçãodoóleodo
motor
Acapacidadedocárteréde2litroscomltro.
Utilizeóleodemotordealtaqualidadequesatisfaça
asseguintesespecicações:
•NíveldeclassicaçãoAPInecessário:SJou
superior.
•Óleopreferido:SAE10W30(acimade-18ºC)
•Óleoalternativo:SAE5W30(abaixode0°C)
g023037
Figura40
1.Tampãodeenchimento2.Vareta
3.Seoníveldeóleoestiverbaixo,retireatampa
deenchimentodacoberturadasválvulas
(Figura40)eadicionelentamenteóleosuciente
naaberturaatéqueonívelsubaatéàmarca
CHEIOdavareta.Adicioneoóleolentamentee
veriqueonívelcomalgumafrequênciadurante
oprocedimento.Nãoenchademasiado.
4.Volteaintroduziravaretanotubo.
Mudançadoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50
horas—Substituaoóleodomotor.
Acada100horas—Substituaoóleodomotor
(commaisfrequênciaquandotrabalhacom
cargaspesadasoutemperaturaselevadas).
1.Ligueomotoredeixe-oafuncionardurante
cincominutos.Destaforma,oóleoaquecee
uimelhor.
2.Engateotravãodeestacionamento,parea
bomba,desligueomotoreretireachaveda
ignição.
51

3.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
1.Purgueoóleodomotor;consulteMudançado
óleodomotor(página51).
CUIDADO
Oscomponentesdebaixodobancocam
quentesseopulverizadortiverestadoa
trabalhar.Setocarnestescomponentes
quentespodequeimar-se.
Deixeopulverizadorarrefecerantesde
efetuarasoperaçõesdemanutenção
outocarnoscomponentesdebaixodo
capot.
4.Coloqueumrecipientedebaixodoorifíciode
escoamentodeóleo.
5.Retireotampãodeescoamento(Figura41).
2.Retireoltrodoóleo(Figura41).
3.Limpeasuperfíciedevedaçãodoadaptadordo
ltro.
4.Apliqueumanacamadadeóleoparasistemas
hidráulicosnajuntadeborrachadoltrode
substituição.
5.Coloqueoltrodesubstituiçãonoadaptador
doltro.Rodeoltrodeóleonosentidodos
ponteirosdorelógioatéqueajuntadeborracha
toquenoadaptadordoltroe,emseguida,
aperteoltromais1/2volta(Figura41).
6.Enchaocártercomoóleonovoadequado;
consulteMudançadoóleodomotor(página51),
passos8a10.
7.Deveráeliminaroltrodeóleousadonum
centrodereciclagemcerticado.
Substituiçãodasvelasde
ignição
Figura41
1.Filtrodoóleo2.T ampãodeescoamento
doóleo
6.Quandotodooóleotiverescorrido,voltea
montarotampãodeescoamentoeaperte-o
comumaforçade13,6N·m.
7.Oóleousadodevesertratadonumcentrode
reciclagemcerticado.
8.Coloquelentamentecercade80%da
quantidadedeóleoespecicadanobocalde
enchimentodoóleo(Figura40).
9.Veriqueoníveldeóleo.
10.Adicionedevagaroóleoparaelevaronívelaté
àmarcaCHEIOdavareta.
Importante:Seexcederaquantidadede
óleonocárter,podedanicaromotor.
Intervalodeassistência:Acada200horas
Tipo:ChampionRC-12YC(ouequivalente)
Folgadear:0,76mm
Antesdemontarasvelasdeignição,certique-se
g023045
dequefoiaplicadaafolgacorretaentreoselétrodos
centralelateral.Utilizeumachavedevelaspara
retiraremontarasvelasdeigniçãoeumcalibrede
lâminasparavericareajustarasfolgas.
Desmontagemdasvelasde
ignição
1.Engateotravãodeestacionamento,parea
bomba,desligueomotoreretireachaveda
ignição.
2.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
3.Puxeoscabosdasvelas(Figura42).
4.Paraevitarqualquerdano,limpeàvoltadas
velasdeigniçãoparaimpedirqueentrem
impurezasparadentrodomotor.
5.Retireasvelasdeigniçãoeasanilhasdemetal.
Substituiçãodoltrodeóleodo
motor
Intervalodeassistência:Acada100horas
52

Figura42
1.Fiodaveladeignição2.Veladeignição
Vericarasvelas
1.Vejaapartecentraldasvelasdeignição(Figura
43).
Nota:Severicarumacoberturacastanhaou
cinzentanoisolante,omotorestáafuncionar
corretamente.Umacoberturapretanoisolante
indicaqueoltrodearestásujo.
3.Coloqueoscabosnasvelasdeignição(Figura
42).
4.Fecheetranqueobanco.
g001985
Importante:Nãolimpeasvelasdeignição.
Substituasempreasvelasquetiveremuma
coberturapreta,oselétrodosgastos,uma
películadeóleoouapresentaremssuras.
2.Veriqueafolgaentreoselétrodoscentrale
lateral(Figura43)edobreoelétrodolateral,se
vericarumafolgaincorreta.
Figura43
1.Isolantedoelétrodo
central
2.Elétrodolateral
3.Folga(nãoestáàescala)
g000533
Colocarasvelas
1.Coloqueasvelasdeigniçãoeasanilhasde
metal.
2.Aperteasvelasdaigniçãocomumaforçade
24,4a29,8N·m.
53

Manutençãodosistema
Manutençãodorecipiente
decombustível
Mudançadoltrode
combustível
Intervalodeassistência:Acada100
horas—Substituaoltrode
combustível.
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Veriqueatubagemdecombustível.
1.Engateotravãodeestacionamento,parea
bomba,desligueomotoreretireachaveda
ignição.
2.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
3.Aperteatubagememcadaladodoltrode
combustívelparaevitarasaídadegasolina
pelostubosquandoretiraroltro.
4.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo
doltro.
decarbono
Vericaçãodoltrodoardo
recipientedecarbono
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada200horas
Veriqueaaberturanaparteinferiordoltrodoarno
recipientedecarbonoparasecerticardequeestá
limpoesemdetritoseobstruções(Figura45).
5.Aperteaspontasdosgramposdatubageme
afaste-asdoltro(Figura44).
6.Retireoltrodastubagensdecombustível.
Figura44
1.Abraçadeiradetubos3.Filtro
2.Linhadecombustível
7.Instaleumltronovoecoloqueasbraçadeiras
juntoaoltro.
Certique-sedequeasetadosentidodouxo
apontaparaomotor.
4.Setadedireçãodocaudal
g033149
Figura45
1.Aberturadoltrodear
2.Filtrodorecipientede
carbono
3.Tubo
g001986
4.Recipientedecarbono
5.Depósitodecombustível
Substituiçãodoltrodorecipiente
decarbono
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada200horas
1.Retireoencaixeroscadodoltrodorecipiente
decarbonodotubo,naparteinferiordo
recipientedecarbono,eretireoltro(Figura
45).
Nota:Elimineoltroantigo.
2.Insiracompletamenteoencaixeroscadodo
novoltrodorecipientedecarbononotubona
parteinferiordorecipientedecarbono.
54

Esvaziarodepósitode
Manutençãodosistema
combustível
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Devedrenarelimparodepósitoseosistemade
combustívelcarcontaminadoousetiverdeguardar
amáquinaporumperíododetempoprolongado.
Utilizecombustívelnovoelimpoparalavarodepósito.
1.Transraocombustíveldodepósitoparaum
recipientedecombustívelaprovadoutilizando
umabombadesifãoouremovaodepósitoda
máquinaedespejeocombustívelpelobicodo
tanqueparaorecipientedecombustível.
Nota:Seremoverodepósitodecombustível,
temqueremoverostubosdecombustívele
retornododepósitoantesdasuaremoção.
2.Substituaoltrodecombustível,consulte
Mudançadoltrodecombustível(página54).
3.Laveodepósitocomcombustívelnovoelimpo,
senecessário.
4.Instaleodepósitoseotiverremovido.
eléctrico
Localizarosfusíveis
Existem2blocosdefusíveise1ranhuravaziano
sistemaelétrico.Encontram-sedebaixodobanco
(Figura46).
Figura46
1.Bateria
2.Blocosdefusíveis
g023046
5.Enchaodepósitocomcombustívelnovoe
limpo.
Manutençãodabateria
Importante:Nãofaçaligaçõesdiretasno
pulverizador.
Mantenhasempreabaterialimpaetotalmente
carregada.Utilizeumatoalhadepapelparalimpar
abateriaearespetivacaixa.Seosterminaisda
bateriaseencontraremcorroídos,limpe-oscomuma
soluçãode4partesdeáguae1partedebicarbonato
desódio.Apliqueumalevecamadademassanos
terminaisdabateriaparaevitaracorrosão.
Tensão:12voltcom280amperesparaarranquea
frioa-18°C
Retirarabateria
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Abateriaencontra-senoladodireitodamáquina
pordetrásdabomba(Figura46).
3.Desligueocabonegativo(negro)doborneda
bateria.
55

AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosda
bateriapoderádanicaropulverizador
eoscabosproduzindofaíscas.As
faíscaspodemprovocarumaexplosão
dosgasesdabateria,resultandoem
acidentespessoais.
•Desliguesempreocabonegativo
(preto)antesdedesligarocabo
positivo(vermelho).
•Liguesempreocabopositivo
(vermelho)antesdeligarocabo
negativo(preto).
AVISO
Osterminaisdabateriaeas
ferramentasdemetalpoderãoprovocar
curto-circuitosnoutroscomponentes
doveículo,produzindofaíscas.As
faíscaspodemprovocarumaexplosão
dosgasesdabateria,resultandoem
acidentespessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,
nãotoquecomosterminaisda
baterianoutraspeçasmetálicasdo
pulverizador.
•Deveráevitarquaisquer
curto-circuitosentreosterminais
dabateriaeaspeçasmetálicasdo
pulverizador.
•Mantenhasempreafaixadabateria
nasuaposiçãocorretademodoa
protegeremanterabateriabemxa.
4.Desligueocabopositivo(vermelho)dopóloda
bateria.
5.Retireasxaçõeseosfechosdabateria(Figura
46).
6.Retirarabateria.
Montarabateria
Intervalodeassistência:Acada50horas—Verique
asligaçõesdabateria.
1.Coloqueabateriademodoaqueosterminais
quemviradosparaafrentedopulverizador.
2.Coloqueaxaçãodabateria,assimcomoos
fechosqueretirouanteriormente(Figura46).
Importante:Mantenhasempreaxação
dabaterianaposiçãocorretademodoa
protegeremanterabateriabemxa.
3.Coloqueocabopositivo(vermelho)noterminal
positivo(+)eocabonegativo(negro)no
terminalnegativo(-)dabateriaexe-oscomos
parafusoseasporcas.Coloqueacoberturade
borrachanopólopositivodabateria.
4.Coloqueacoberturadabateriaeaperte-acom
os2manípulos(Figura46).
Vericaçãodoníveldeeletrólito
Intervalodeassistência:Acada50horas
Nota:Seamáquinaseencontrarguardada,verique
oníveldesoluçãoeletrolíticanasbateriascada30
dias.
1.Desaperteosmanípulosnapartelateralda
caixadabateriaeretireacoberturadabateria
(Figura46).
2.Retireastampasdeenchimento.Seonível
deeletrólitonãoatingiralinhadeenchimento,
deveráadicionaraquantidadenecessáriade
águadestilada;consulteJuntaráguaàbateria
(página56).
PERIGO
Asoluçãoeletrolíticadasbaterias
contémácidosulfúrico,substância
extremamentetóxicaequepode
provocarqueimadurasgraves.
•Nãoingiraoeletrólitonemdeixe
queesteentreemcontactocoma
pele,olhoseroupa.Utilizeóculos
deproteçãoparaprotegerosolhose
luvasdeborrachaparaprotegeras
mãos.
•Atesteabateriaapenasemlocais
ondeexistaágualimpaparalavaras
mãos.
Juntaráguaàbateria
Amelhoralturaparajuntaráguaàbateriaé
imediatamenteantesdeligaramáquina.Desta
forma,aáguairámisturar-sedeformahomogénea
comoeletrólito.
1.Limpeazonasuperiordabateriacomuma
toalhadepapel.
2.Retireastampasdeenchimentodabateriae
enchadevagarcadacélulacomáguadestilada
atéqueoníveldeeletrólitoatinjaalinhade
enchimento.Volteacolocarastampasde
enchimento.
Importante:Nãoenchamuitoabateria.Irá
derramareletrólitosobreasoutraspeças
56

dopulverizadoroqueirácausarcorrosãoe
deterioraçãograves.
Carregamentodabateria
Manutençãodosistema
detransmissão
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque
podemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-a
afastadadefaíscasechamas.
Importante:Deverámantersempreabateria
carregada(1.260degravidadeespecíca).Este
procedimentotorna-seespecialmenteimportante
quandoatemperaturadesceabaixodos0°C.
1.Retirarabateriadochassis;consulteRetirara
bateria(página55).
2.Vericaroníveldeeletrólito;consulteVericação
doníveldeeletrólito(página56).
3.Ligueumcarregadordebateriasde3a4Aaos
polosdabateria.Carregueabateriacomum
carregadordebateriade3a4amperes,durante
4a8horas(12V).
Importante:Nãocarreguedemasiadoa
bateria.
Vericaçãodasrodase
pneus
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Vericaçãoda
pressãodospneus.
Apósaspimeiras8horas—Aperteasporcas
dasrodas.
Acada100horas—Aperteasporcasdasrodas.
Acada100horas—Veriqueoestadoeo
desgastedospneus.
Veriqueapressãodospneusacada8horasde
funcionamentooudiariamenteparagarantirque
respeitaosníveisrecomendados.Enchaospneus
comumapressãode1,38bar.Alémdisso,verique
seospneusseencontramusadosoudanicados.
Veriqueasrodasparacerticar-sedequeestão
bemmontadas,apósasprimeiras8horasde
funcionamentoedepoisacada100horas.Aperteas
cavilhasdasrodasfrontaisetraseirascomumaforça
de102a108N·m.
4.Instaleabaterianochassis;consulteMontara
bateria(página56).
Guardarabateria
Sefornecessárioguardaramáquinaporumperíodo
superiora30dias,deveráretirarabateriaecarregá-la
completamente.Guarde-anumlocalseguroouna
própriamáquina.Seoptarporguardá-lanamáquina,
nãoligueoscabos.Guardeabaterianumlocal
frescoparaevitarqueacargasedeterioremais
rapidamente.Paraevitarqueabateriacongele,
certique-sedequeestaseencontracompletamente
carregada.
Veriqueoestadodospneus,pelomenos,acada
100horasdefuncionamento.Osacidentesde
trabalho,taiscomoembatercontrabermasde
passeioselevados,poderãodanicaropneuoua
jante,mastambémdesalinharasrodas;deverá,por
isso,vericaroestadodospneusapósumacidente.
Anarocabodebloqueio
dodiferencial
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Desloqueaalavancadebloqueiododiferencial
paraaposiçãoDESLIGAR.
2.Alivieasporcasdesegurançaquexamo
cabodebloqueiododiferencialaosuporteno
conjuntoeixo-transmissão(Figura47).
57

Apartedianteiradospneusdevecar0a6mm
maispróximaqueapartedetrásdospneus
dianteiros.
Figura47
1.Cabodebloqueiodo
diferencial
2.Suportedoconjunto
eixo-transmissão
3.Mola
4.0,25a1,5mmdefolga
3.Aneasporcasdesegurançaparaobteruma
folgade0,25mma1,5mmentreogancho
damolaeodiâmetroexteriordoorifícioda
alavancadoconjuntoeixo-transmissão.
4.Aperteasporcasdesegurançaquandoconcluir.
AnaçãodoAlinhamento
dasRodasDianteiras
Intervalodeassistência:Acada100
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Oalinhamentodeveserde0a6mm.
1.Enchaodepósitocomcercade331litrosde
água.
g002425
Figura48
1.Linhacentraldopneutraseiro
2.Linhacentraldopneufrontal
3.Linhacentraldoeixo6.Réguade15cm
4.Objetoimóvel
5.Distânciadalinhacentral
doeixo
g002006
5.Seamediçãoobtidanãocorresponderaos
valoresespecicadosdesaperteasporcas
desegurançanasextremidadesdasbarras
transversais(Figura49).
g002007
Figura49
1.Porcaderetenção2.Barradedireção
2.Vericareenchertodosospneus;consulte
Vericaçãodapressãodospneus(página25).
3.Conduzaopulverizadorparaafrenteeparatrás
algumasvezesparaamolecerosbraçosAe,em
seguidaconduzaparaafrentepelomenos3m.
4.Meçaadistânciaentreospneusdianteirosà
alturadoeixonazonadianteiraetraseirados
pneusdianteiros(Figura48).
Nota:Éprecisoumobjetoimóvelouum
medidordealinhamentoparaamediçãotraseira
dospneusdianteirosàalturadoeixo.Utilizeo
mesmoobjetooumedidordealinhamentopara
obterumamediçãoprecisadadianteirados
pneusdianteirosàalturadoeixo(Figura48).
6.Rodeasbarrasparadeslocarazonadianteira
dopneuparaointeriorouparaoexterior.
Nota:Quandoterminarasbarrastransversais
devemteromesmocomprimento.
7.Volteaapertarasporcasdabarradedireção
quandoaoperaçãodeajusteestiverconcluída.
8.Certique-sedequemovimentalivrementeo
volanteemambasasdireções.
58

Manutençãodostravões
Ajustedotravãode
estacionamento
Vericaçãodouídodos
travões
Oreservatóriodouidodostravõeséexpedidoda
fábricaatestadocomuidodostravõesDOT3.Todos
osdiasantesdeligaromotor,veriqueoníveldo
uído.
Figura50
Intervalodeassistência:Acada200
horas—Veriqueotravãode
estacionamento.
1.Removeratadeplástico.
2.Desaperteoparafusodeanaçãoque
xaomanípuloàalavancadotravãode
estacionamento(Figura51).
g023036
Figura51
g023047
1.Alavancadotravãodeestacionamento
1.Reservatóriodouidodostravões
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Oníveldouidodeveestaraoníveldalinha
CHEIOindicadanoreservatório.
3.Seoníveldeuídoforbaixo,limpeazonaem
tornodatampa,retire-a,eenchaoreservatório
atéatingironíveladequado.Nãoencha
demasiado.
Vericaçãodostravões
Intervalodeassistência:Acada100horas
Ostravõessãoumelementodesegurançamuito
importantenopulverizador.Inspecioneostravões
daseguinteforma:
•Vericarseaspastilhasseencontramgastasou
danicadas.Seagrossuradacobertura(pastilha
dostravões)forinferiora1,6mm,substitua-as.
3.Rodeomanípuloaplicandoumbináriode18a
23kgparaativaraalavanca.
4.Aperteoparafusodeanação.
•Veriqueseaplacatraseiraeoutroscomponentes
apresentamsinaisdedesgasteoudeformação.
Seencontraralgumadeformação,substituaos
respetivoscomponentes.
59

Manutençãodosistema
hidráulico
Vericaçãodouido
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo
dobujãodedrenagemdoreservatório.
transmissão/hidráulico
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Retireavaretadatransmissãoelimpe-acom
umpanolimpo(Figura52).
Figura52
3.Retireobujãodeescoamentodapartelateraldo
reservatórioedeixeouídohidráulicoescorrer
paraorecipiente(Figura53).
g002003
Figura53
1.Varetadohidráulico2.T ampãodeescoamento
4.Anoteaorientaçãodatubagemdohidráulicoe
doconectorde90°ligadoaopulverizador.
g002002
5.Retireotubodohidráulicoeoconectorde90°
(Figura54).
1.Vareta2.Bocaldeenchimento
Importante:Tenhamuitocuidadopara
nãodeixarentrardetritosououtros
contaminantesnaaberturaquandovericar
oóleodatransmissão.
3.Volteacolocaravaretanotuboeveriquese
estácompletamenteintroduzida.Retireavareta
everiqueoníveldeóleo.
4.Oníveldouídodatransmissãodeveestarna
zonasuperiordaparteespalmadadavareta.
Casotalnãoaconteça,enchaoreservatório
comouidoapropriado;consulteSubstituição
doFluídoHidráulico/Transmissão(página60).
5.Volteaintroduziravaretanotubo.
SubstituiçãodoFluído
Hidráulico/Transmissão
Intervalodeassistência:Acada800
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Figura54
1.Filtroderededosistema
hidráulico
2.Anelderetenção
6.Desmonteoltroderedeelave-oem
sentidoinversodouxocomumproduto
desengordurante.
7.Deixeoltroderedesecaraoar.
8.Monteoltroderedequandooóleoestivera
drenar.
3.Uniãode90°
g002004
60

9.Ligueotubodohidráulicoeoconectorde90°
aoltroderede.
10.Coloqueeaperteotampãodeescoamento.
11.Enchaoreservatóriocomcercade7litrosde
DextronIIIATF.
Importante:Utilizeapenasosuidos
hidráulicosespecicados.Autilizaçãode
outrosuidospoderádanicarosistema.
12.Ligueomotoreconduzaopulverizadorpara
encherosistemahidráulico.
13.Veriqueoníveldeóleoejuntemaisóleo,se
necessário.
Substituiçãodoltro
hidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada800horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
UtilizeoltrodesubstituiçãoToro(PeçaN.º54-0110).
7.Aperteoltroatéqueajuntatoquenaplacade
montagem;depois,aperteoltro1/2volta.
8.Ligueomotoredeixefuncionaramáquina
durantedoisminutosparaeliminaroardo
sistema.
9.Desligueomotoreveriqueoníveldeóleoe
eventuaisfugas.
Importante:Autilizaçãodeoutroltropoderá
anularagarantiadealgunscomponentes.
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Limpeazonademontagemdoltro.
3.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo
doltro.
4.Retireoltro(Figura55).
Figura55
1.Filtrohidráulico
5.Lubriqueajuntadoltronovo.
6.Certique-sedequeazonademontagemdo
ltroseencontralimpa.
g028104
61

Manutençãodosistema
Substituiroltrode
depulverização
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema
depulverizaçãopodemserperigosasou
tóxicasparasiououtraspessoaspresentes,
animais,plantas,solosououtrosbens.
•Leiaatentamenteesigaasetiquetasde
advertênciaquímicaeFolhasdedados
dematerialdesegurançadetodosos
produtosquímicosusadoseproteja-se
deacordocomasrecomendaçõesdo
fabricantedoprodutoquímico.Por
exemplo,utilizeoEquipamentode
ProteçãoPessoal(EPP)incluindoa
proteçãodorostoedosolhos,luvas
ououtrosequipamentosparaproteção
contraocontactopessoalcomprodutos
químicos.
•Tenhaemmentequepodeserusadomais
doqueumprodutoquímicoedeveser
consultadaainformaçãosobrecadaum.
•Recuseoperaroutrabalharnopulverizador
seestainformaçãonãoestiverdisponível.
•Antesdetrabalharnumsistemade
pulverização,certique-sedequefoi
lavadotrêsvezeseneutralizadodeacordo
comasrecomendaçõesdosfabricantes
dosprodutosquímicosedequetodasas
válvulaspassarampor3ciclos.
pressão
Intervalodeassistência:Acada400horas
1.Movaamáquinaparaumasuperfícieplana,
desligueabombadopulverizador,engateo
travãodeestacionamentoeretireachave.
2.Alinheumrecipientedeescoamentodebaixodo
ltrodepressão(Figura56).
Figura56
1.Cabeçadoltro
2.Anelderetenção
(recipiente)
3.Elementodoltro
3.Rodeotampãodedrenagemnosentido
contrárioaodosponteirosdorelógioeretire-o
dorecipientedoltrodepressão(Figura56).
4.Recipiente
5.Anelderetenção(tampão
dedrenagem)
6.Tampãodedrenagem
g033293
•Veriqueseexisteumafontedeágua
limpaesabãonasproximidadeselave
imediatamentequalquerprodutoquímico
queentreemcontactoconsigo.
Vericaçãodasmangueiras
Intervalodeassistência:Acada200
horas—Veriquetodasas
mangueiraseligaçõespara
verseestãodanicadasebem
presas.
Examinecadamangueiranosistemadepulverização
paraverseapresentarachas,fugasououtros
danos.Aomesmotempo,inspecioneasligações
eacessóriosparaverseapresentamdanos
semelhantes.Substituaquaisquermangueirase
acessóriosseestiveremdanicados.
Nota:Deixeorecipienteescoar
completamente.
4.Rodeorecipientenosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioeretireacabeçadoltro
(Figura56).
5.Retireoelementodoltrodepressãoantigo
(Figura56).
Nota:Elimineoltroantigo.
6.Veriqueoanelderetençãodotampãode
drenagem(localizadonointeriordorecipiente)e
oanelderetençãodorecipiente(localizadono
interiordacabeçadoltro)evejasehádanose
desgaste(Figura56).
Nota:Substituaquaisqueranéisderetenção
danicadosougastosnotampão,norecipiente
ouambos.
7.Instaleonovoelementodoltrodepressãona
cabeçadoltro(Figura56).
62

Nota:Certique-sedequeoelementodoltro
estármementecolocadonacabeçadoltro.
8.Instaleorecipientenacabeçadoltroapertando
àmão(Figura56).
9.Instaleotampãonorecipienteapertandoàmão
(Figura56).
Vericaçãodabomba
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Veriqueosdiafragmas
dabombaesubstitua-ossempre
quenecessário(contacteum
DistribuidorAutorizadoT oro).
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Veriqueasválvulasderetençãoda
bombaesubstitua-assemprequenecessário
(contacteumDistribuidorAutorizadoToro).
Nota:Osseguintescomponentesdamáquinasão
consideradospeçassujeitasadesgastedurante
autilizaçãoexcetoseapresentaremumdefeitoe
nãosãoabrangidaspelagarantiaassociadaaesta
máquina.
g022367
Figura57
1.Casquilhodenylon3.Parafuso
2.Pinodearticulação
4.Retireopinodearticulação.
5.Retirearampaeoapoiodaarticulaçãodo
chassisparaacederàsbuchasdenylon.
6.Retireeinspecioneasbuchasdenylon
dosladosdianteiroetraseirodosuportede
articulação(Figura57).
PeçaaumdistribuidorautorizadoToroqueverique
osseguintescomponentesinternosdabombapara
verseestãodanicados:
•Diafragmasdabomba
•Conjuntosdeválvulasdevericaçãodabomba
Substituaquaisquercomponentes,sefornecessário.
Inspecionarasbuchasda
articulaçãoemnylon
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Estendaasrampasatéàposiçãode
PULVERIZAÇÃOeapoieasrampascomsuportes
outirasdeumdispositivodeelevação.
Nota:Substituatodasasbuchasdanicadas.
7.Apliqueumapequenaquantidadedeóleonas
buchasdenylonecoloque-asnoapoioda
articulação.
8.Montearampaeoapoiodaarticulaçãono
chassisalinhandoasaberturas(Figura57).
9.Coloqueopinodearticulaçãoexe-ocomo
parafusoeaporcaqueretirouanteriormente.
10.Repitaoprocedimentoparacadarampa.
3.Comopesodarampasuportado,retireo
parafusoeporcaqueseguramopinode
articulaçãoàrampa(Figura57).
63

Diagramadeuxodopulverizador
Figura58
g028078
64

Limpeza
Limpezadoltroderede
dasucção
Limpezadouxímetro
Intervalodeassistência:Acada200
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)(commaiorfrequência
quandoutilizapóssolúveis).
1.Lavecuidadosamenteeenxaguetodoosistema
dedrenagem.
2.Retireouxímetrodopulverizadoreenxague-o
comágualimpa.
3.Retireoanelderetençãodoladosuperior
(Figura59).
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente(Commaiorfrequência
quandoutilizapóssolúveis).
1.Retireaxaçãodoencaixevermelhocolocado
natubagemmaislarganapartesuperiordo
depósito.
g005491
Figura60
Figura59
1.Corpoangeadoalterado
2.Montagemdorotor/imã
3.Montagemdo
cubo/rolamentos
4.Montagemdocubo(com
ranhuraparacima)
5.Anelderetenção
6.Montagemdopernoda
turbina
7.Abraçadeiradecabos
8.Parafusoderosca
9.Montagemdosensor
4.Limpeaturbinaeocubodaturbinapararetirar
asligaçõesmetálicasequaisquerpóssolúveis.
5.Inspecioneaspásdaturbinaparavericarse
existedesgaste.
Nota:Segureaturbinanamãoerode-a.Deve
rodarlivrementecompoucapressão.Caso
contrário,substitua-a.
6.Monteouxímetro.
1.Filtroderededasucção
g012934
2.Retireatubagemdodepósito.
3.Retireoltroderededoorifício.
4.Limpeoltroderedecomáguacorrente.
5.Monteoltroderede,colocandototalmenteno
orifício.
6.Ligueatubagemàpartesuperiordedepósitoe
aperte-acomaxação.
7.Utilizeumapressãobaixadojatodear(0,34bar)
paraassegurarqueaturbinarodalivremente.
Casocontrário,desaperteoparafusohexagonal
naparteinferiordocubodaturbinaem1/16de
voltaatéqueelarodelivremente.
65

Limpezadasválvulasdo
pulverizador
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
75)
•Paralimparaválvuladecontrolodeaplicação,
consulteasseguintessecções:
1.Retirodoacionadordaválvula(página66)
2.Removeraválvuladocoletordocontrolo
dataxa(página67)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página70)
4.Montaraválvuladocoletor(página72)
5.Instalaraválvuladocoletordocontroloda
taxa(página72)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
75)
•Paralimparaválvuladeagitação,consulteas
seguintessecções:
1.Retirodoacionadordaválvula(página66)
2.Removeraválvuladocoletordeagitação
(página67)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página70)
4.Montaraválvuladocoletor(página72)
5.Instalaraválvuladocoletordeagitação
(página73)
Retirodoacionadordaválvula
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chave.
2.Removaoconectorde3pinosdoacionadorda
válvuladoconectorelétricodetrêstomadasda
cablagemdopulverizador.
3.Retireoretentorquexaoacionadoràválvula
docoletorparaaválvuladecontrolode
aplicação,agitação,rampaprincipalousecção
darampa(Figura61).
Nota:Junteas2pernasdaxaçãoenquanto
oempurraparabaixo.
Nota:Guardeoacionadorexaçãopara
instalaçãoemInstalaçãodoacionadorda
válvula(página75).
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
75)
•Paralimparaválvulamestredarampa,consulte
asseguintessecções:
1.Retirodoacionadordaválvula(página66)
2.Removeraválvuladocoletordarampa
principal(página68)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página70)
4.Montaraválvuladocoletor(página72)
5.Instalaraválvuladocoletordarampa
principal(página74)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
75)
•Paralimparas3válvulasdesecção,consulteas
seguintessecções:
1.Retirodoacionadordaválvula(página66)
2.Removeraválvuladocoletordesecção
(página69)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página70)
Figura61
Acionadordaválvuladesecçãomostrado(oacionadorda
válvuladeagitaçãoésemelhante)
1.Acionadordaválvula
(mostradaválvulada
secção)
2.Retentor
4.Retireoacionadordaválvuladocoletor.
3.Portadahaste
g028237
4.Montaraválvuladocoletor(página72)
5.Instalaraválvuladocoletordesecção
(página75)
66

Removeraválvuladocoletordo
controlodataxa
1.Retireosgramposeasjuntasqueprendem
ocoletordaválvuladecontrolodeaplicação
Figura62.
Nota:Guardea(s)braçadeira(s)e(s)junta(s)
parainstalaçãoemInstalaraválvuladocoletor
deagitação(página73).
g033313
Figura63
Figura62
1.Flange(cabeçadoltrode
pressão)
2.Coletor(válvulade
controlodataxa)
3.Flange(válvulade
agitação)
4.Braçadeira
5.Junta
6.Conectorde3pinos
(acionadordaválvula–
válvuladecontroloda
taxa)
2.Retireoretentorquexaauniãoexteriorao
coletorparaaválvuladecontrolodetaxa
(Figura63).
1.Parafusodecabeça
angeada
2.Montagemdaválvula
3.Porcadebloqueio
sextavada
4.Retentor
5.Entrada(uniãodesaída)
6.Conjuntodaválvulado
coletor
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada
easduasporcasangeadasqueprendema
válvuladecontrolodeaplicaçãoàmontagemda
válvulaeretireocoletordaválvuladamáquina
g033304
(Figura63).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode
pressãoparaumaremoçãofácildaválvulade
controlodeaplicação.
Removeraválvuladocoletorde
agitação
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexamo
coletorparaaválvuladeagitação(Figura64)à
válvuladedistribuiçãodeagitação,válvulade
controlodeaplicação,válvulamestredarampa
euniãoadaptadora(válvuladoaceleradorda
agitação).
Nota:Guardea(s)braçadeira(s)e(s)junta(s)
parainstalaçãoemRemoveraválvulado
coletordeagitação(página67).
2.Retireoretentorquexaauniãoexteriorao
coletordaválvuladeagitação(Figura64).
67

Figura65
g033307
Figura64
1.Junta
2.Flange(cabeçadoltrode
pressão)
3.Coletor(válvulade
agitação)
4.Flange(válvulade
distribuição–válvula
deagitação)
5.Flange(válvuladarampa
principal)
6.Conectorde3pinos
(acionadordaválvula–
válvuladeagitação)
7.Entrada(uniãodesaída)
8.Retentor
9.Braçadeira
3.Retireoparafusodecabeçaangeadaeaporca
angeadaqueprendemaválvuladeagitação
àmontagemdaválvulaeretireocoletorda
válvuladamáquina(Figura65).
1.Parafusodecabeça
angeada
g033327
2.Coletor(válvulade
agitação)
3.Montagemdaválvula
4.Porcadebloqueio
sextavada
Removeraválvuladocoletorda
rampaprincipal
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexamo
coletordaválvuladarampaprincipal(Figura
66)àválvuladedistribuiçãodarampaprincipal,
válvuladeagitaçãoeválvuladocoletorda
rampaprincipal(naextremidadedotubodo
uxímetro).
Nota:Guardea(s)braçadeira(s)e(s)junta(s)
parainstalaçãoemInstalaraválvuladocoletor
darampaprincipal(página74).
2.Retireoretentorquexaauniãoexteriorao
coletordaválvuladarampaprincipal(Figura
66).
68

Figura66
Removeraválvuladocoletorde
secção
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexam
ocoletorparaválvuladesecção(Figura68)
àválvuladesecçãoadjacente(seválvulade
secçãoesquerdaeacopladorderedução).
g033328
1.Junta
2.Flange(distribuição–
válvuladarampaprincipal)
3.Flange(válvulade
agitação)
4.Coletor(válvuladarampa
principal)
5.Conectorde3pinos
(acionadordaválvula–
válvuladarampaprincipal)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
8.Braçadeira
3.Retireoparafusodecabeçaangeadaea
porcaangeadaqueprendemaválvulada
rampaprincipalàmontagemdaválvulaeretire
ocoletordaválvuladamáquina(Figura67).
Figura68
1.Flange(acopladorde
redução)
2.Coletor(válvulade
secção)
3.Flange(válvuladesecção
adjacente)
4.Junta
5.Braçadeiraangeada
2.Retireosretentoresquexamauniãoexterior
aocoletordaválvuladasecçãoeocoletorda
válvuladauniãodederivação(Figura69).
g028236
1.Parafusodecabeça
angeada
2.Coletor(válvuladarampa
principal)
g033309
Figura67
3.Montagemdaválvula
4.Porcadebloqueio
sextavada
69

1.Retentor
2.Entrada(uniãoda
derivação)
Figura69
3.Entrada(uniãodesaída)
4.Conjuntodaválvulado
coletor
g028238
g028239
Figura70
1.Encaixedadistribuição
2.Coletordaválvulade
secção
3.Paraasválvulasdesecçãodarampaesquerda
oudireita,retireosparafusosdecabeça
angeadaeasporcasangeadasqueprendem
a(s)válvula(s)desecçãoàmontagemdaválvula
eretireo(s)coletor(es)daválvuladamáquina;
paraaválvuladesecçãocentral,retireocoletor
daválvuladesecçãodamáquina(Figura70).
Limpezadaválvuladocoletor
1.Posicioneahastedaválvuladeformaaque
quenaposiçãofechada(BdeFigura71).
Figura71
1.Válvulaaberta
2.Retireoconjuntodos2encaixesdecada
extremidadedocorpodocoletor(Figura72e
Figura73).
2.Válvulafechada
g027562
70

Figura72
Coletordaválvuladeagitação
1.Fixaçãodahaste7.Anelderetençãode
2.Hastedeválvula8.Aneldoencaixedaválvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodecapturada
haste
5.Uniãodotampão
6.Anelderetençãodo
vedantedotampão
(0,796pol./0,139pol.)
encaixeposterior(0,676
pol./0,07pol.)
9.Corpodocoletor
10.Válvuladeesfera
11.Conjuntodeuniãodo
tampão
g028243
g028240
Figura73
Coletordaválvuladesecção
1.Encaixedahasteda
válvula
2.Conjuntodahasteda
válvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodahaste
5.Anelderetençãodaunião
desaída(0,737"/0,103")
6.Uniãodotampão
7.Anelderetençãodo
tampão(0,7962"/0,139")
8.Anelderetençãode
encaixeposterior(0,676
pol./0,07pol.)
9.Encaixedaesfera
10.Corpodocoletor
11.Válvuladeesfera
12.Conjuntodeuniãodo
tampão
3.Rodeahastedaválvuladeformaaqueaesfera
quenaposiçãoaberta(AdeFigura71).
Nota:Ahastedaválvulaestaráparalelacomo
uxodaválvulaeaboladeslizaráparafora.
4.Retireaxaçãodahastedasranhurasnaporta
dahastenocoletor(Figura72eFigura73).
5.Retireaxaçãodahasteeauniãodahasteda
válvuladocoletor(Figura72eFigura73).
6.Docorpodocoletor,retireoconjuntodahaste
daválvula(Figura72eFigura73).
7.Limpeointeriordocoletoreoexteriordaválvula
deesfera,doconjuntodahastedaválvula,da
capturadahasteedasuniõesdaextremidade.
71

Montaraválvuladocoletor
Instalaraválvuladocoletordo
1.Veriqueoestadodosanéisderetençãodo
encaixedasaída(apenascoletordaválvula
desecção),dosanéisderetençãodotampão,
dosanéisderetençãodeencaixeposterior,
doencaixedaesferaparaversehádanosou
desgaste(Figura72eFigura73).
Nota:Substituaquaisqueranéisouencaixes
danicadosouusados.
2.Apliquelubricantenahastedaválvulae
insira-anoencaixedahastedaválvula(Figura
72eFigura73).
3.Instaleahastedaválvulaeoencaixenocoletor
exeahasteeoencaixecomaxaçãoda
haste(Figura72eFigura73).
4.Certique-sedequeoanelderetençãode
encaixeposterioreoencaixedaesferaestão
alinhadoseencaixadosnoencaixedotampão
(Figura72eFigura73).
5.Instaleoconjuntodauniãodotampãonocorpo
docoletoratéaangedauniãodotampãotocar
nocorpodocoletor(Figura72eFigura73);
depoisrodeauniãomais⅛a¼devolta;aperte
auniãocom225a282N·cm.
controlodataxa
1.Alinheumajuntaentreasangesdocoletorda
válvuladecontrolodeaplicaçãoeacabeçado
ltrodepressão(AdeFigura75)
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode
pressãoconformenecessárioparaterespaço.
Nota:T enhacuidadoparanãodanicara
extremidadedaunião.
6.Introduzaabolanocorpodaválvula(Figura74).
Nota:Ahastedaválvuladeveencaixardentro
daranhuradeacionamentodabola.Seahaste
daválvulanãoencaixar,ajusteaposiçãoda
esfera(Figura74).
Figura74
7.Rodeoconjuntodahastedaválvuladeforma
quequefechada(BdeFigura71)
8.Repitaospassos4e5paraooutroconjunto
doencaixedotampão.
g033311
Figura75
1.Porcade
bloqueio
2.Montagemda
válvula
3.Flange(válvula
deagitação)
4.Parafuso
decabeça
angeada
g027565
5.Junta
6.Braçadeira
7.Flange(cabeça
8.Flange(válvula
9.Conjuntoda
válvulado
coletor
10.Entrada(união
desaída)
11.Retentor
doltrode
pressão)
decontroloda
taxa)
2.Monteocoletordaválvuladecontrolodataxa,
juntaecabeçaoltrodepressãocomum
grampobemapertadoàmão(AdeFigura75).
3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvulade
controlodeaplicaçãoedocoletordaválvulade
controlodeaplicação(AdeFigura75)
72

4.Monteocoletordaválvuladecontrolodataxa,
juntaecoletordaválvuladeagitaçãocomum
grampobemapertadoàmão(AdeFigura75).
5.Monteaválvuladecontrolodetaxana
montagemdaválvulacomosdoisparafusosde
cabeçaangeadaeasduasporcasdebloqueio
angeadas(AdeFigura75)queremoveuno
passo3deRemoveraválvuladocoletordo
controlodataxa(página67)eaperteaporcae
parafusocom1017a1243N·cm.
6.Monteauniãodesaídanauniãodotampão
inferiordaválvuladocoletor(BdeFigura75).
7.Prendaoencaixedotampãoaoencaixede
saídaaoinserirumaxaçãonaentradado
encaixedesaída(BdeFigura75).
8.Sedesapertouasferragensdemontagemda
cabeçadoltrodepressão,aperteaporcaeo
parafusocom1978a2542N·cm.
Instalaraválvuladocoletorde
agitação
1.Alinheaangedocoletordaválvuladeagitação,
umajuntaeaangedaválvuladedistribuição
daagitação(AdeFigura76).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdaválvuladarampaprincipal
conformenecessárioparaterespaço.
Figura76
1.Braçadeiraangeada
2.Junta
3.Coletor(válvulade
agitação)
4.Flange(coletor–válvula
dederivação-agitação)
5.Parafusodecabeça
angeada
6.Montagemdaválvula
7.Porcadebloqueio
sextavada
8.Flange(válvuladecontrolo
dataxa)
9.Flange(válvuladarampa
principal)
10.Retentor
11.Entrada(uniãodesaída)
2.Monteaválvuladedistribuição-agitação,juntae
coletordaválvuladeagitaçãocomumgrampo
bemapertadoàmão(AdeFigura76).
3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvula
decontrolodetaxaeocoletordaválvulade
agitação(BdeFigura76)
4.Monteajuntaeocoletordaválvuladeagitação
comumgrampobemapertadoàmão(Bde
Figura76).
g033329
5.Alinheumajuntaentreasangesdocoletor
daválvuladeagitaçãoeaválvuladarampa
principal(BdeFigura76).
6.Monteocoletordaválvuladeagitação,juntae
válvuladarampaprincipalcomumgrampobem
apertadoàmão(BdeFigura76).
73

7.Monteocoletordaválvuladeagitaçãoetomada
comumgrampobemapertadoàmão(Cde
Figura76).
8.Prendaauniãodotampãoaoencaixedesaída
aoinserirumaxaçãonaentradadauniãode
saída(CdeFigura76).
9.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda
válvulacomoparafusodecabeçaangeada
eporcadebloqueioangeadaqueremoveu
nopasso3deRemoveraválvuladocoletor
deagitação(página67)eaperteaporcae
parafusocom1017a1243N·cm.
10.Sedesapertouasferragensdemontagemda
válvuladarampaprincipal,aperteaporcaeo
parafusocom1978a2542N·cm.
Instalaraválvuladocoletorda
rampaprincipal
1.Alinheaangedocoletordaválvuladarampa
principal,umajuntaeaangedaválvulade
distribuiçãodarampaprincipal(AdeFigura77).
g033330
Figura77
1.Braçadeiraangeada
2.Junta7.Porcadebloqueio
3.Coletor(válvuladarampa
principal)
4.Flange(distribuição–
válvuladarampaprincipal)
5.Parafusodecabeça
angeada
6.Montagemdaválvula
sextavada
8.Flange(válvulade
agitação)
9.Retentor
10.Entrada(uniãodesaída)
2.Monteocoletordaválvuladarampaprincipal,
juntaeválvuladedistribuiçãodarampaprincipal
comumgrampobemapertadoàmão(Ade
Figura77).
3.Alinheaangedocoletordaválvuladarampa
principal,umajuntaeocoletordaválvulade
agitação(BdeFigura77).
4.Monteocoletordaválvuladarampaprincipal,
juntaecoletordaválvuladeagitaçãocomum
grampobemapertadoàmão(BdeFigura77).
5.Alinheaangedocoletordaválvuladarampa
principal,umajuntaeacaixadarampaprincipal
(BdeFigura77).
6.Monteocoletordaválvuladarampaprincipale
tomadacomumgrampobemapertadoàmão
(BdeFigura77).
7.Prendaauniãodotampãoàuniãodesaída
inserindoumretentornauniãodesaída(Bde
Figura77).
74

8.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda
válvulacomoparafusodecabeçaangeadae
porcadebloqueioangeadaqueremoveuno
passo3deRemoveraválvuladocoletorda
rampaprincipal(página68)eaperteaporcae
parafusocom1017a1243N·cm.
Instalaraválvuladocoletorde
secção
1.Insiraoencaixedotampãosuperiordaválvula
docoletornoencaixedadistribuição(Ade
Figura78).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdauniãodadistribuição
conformenecessárioparaterespaço.
6.Monteoacopladorderedução,juntaecoletor
daválvuladesecçãocomumgrampobem
apertadoàmão(BdeFigura78).
7.Seinstalaras2válvulasdesecçãomaisà
esquerda,alinheumajuntaentreasangesdos
2coletoresdaválvuladesecçãoadjacentes(B
deFigura78).
8.Monteos2coletoresdaválvuladesecção
adjacenteseajuntacomumgrampobem
apertadoàmão(BdeFigura78).
9.Paraasválvulasdesecçãodasrampas
esquerdaoudireita,monteasválvulasna
montagemdaválvulacomoparafusodecabeça
angeadaeporcadebloqueioangeadaque
removeunopasso3deRemoveraválvula
docoletordesecção(página69)eaperteas
porcaseparafusoscom1017a1243N·cm.
10.Sedesapertouasferragensdemontagemda
ligaçãodadistribuição,aperteaporcaeo
parafusocom1017a1243N·cm.
Instalaçãodoacionadordaválvula
Figura78
1.Flange(acopladorde
redução)
2.Entrada(uniãoda
derivação)
3.Uniãodederivação
4.Flange(coletoradjacente
–válvuladeagitação)
5.Uniãodotampão(conjunto
daválvuladocoletor)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
8.Flange(coletor–válvula
desecção)
9.Junta
10.Braçadeiradeange
2.Prendaauniãodotampãoàuniãoda
distribuiçãoaoinserirumaxaçãonaentrada
dauniãodadistribuição(AdeFigura78).
3.Monteauniãodesaídanauniãodotampão
inferiordaválvuladocoletor(AdeFigura78).
4.Prendaoencaixedotampãoaoencaixede
saídaaoinserirumaxaçãonaentradado
encaixedesaída(AdeFigura78).
5.Alinheumajuntaentreasangesdoacoplador
dereduçãoedocoletordaválvuladesecção
(BdeFigura78)
1.Alinheoacionadorcomaválvuladocoletor
(Figura61).
2.Prendaoacionadoreválvulacomxaçãoque
removeunopasso3deRetirodoacionadorda
válvula(página66).
3.Ligueoconectorde3pinosdacablagemdo
acionadordaválvulaaoconectorde3tomadas
g028245
dacablagemdopulverizador.
75

Armazenamento
8.Efetueamanutençãodoltrodear;consulte
Manutençãodoltrodear(página50).
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Limpeasujidadeeafuligemdetodaamáquina,
incluindoaparteexteriordasaletasdacabeça
docilindroeorevestimentodaturbina.
Importante:Podelavaramáquinacomágua
eumdetergentesuave.Nãoutilizeáguasob
pressãoparalavaramáquina.Alavagemde
pressãopodedanicarosistemaelétrico
ouretirarqualquerlubricaçãoaplicada
nospontosdefricção.Eviteautilização
excessivadeágua,especialmentepróximo
dazonadopaineldecontrolo,luzes,motor
ebateria.
3.Limpeosistemadepulverização;consulte
Limpeza(página65).
4.Limpeospistõesnoconjuntodaválvula;
consulteLimpezadasválvulasdopulverizador
(página66).
5.Prepareosistemadepulverizaçãodaseguinte
forma:
A.Dreneodepósitodeágualimpa.
B.Dreneosistemadepulverizaçãodeforma
tãocompletaquantopossível.
C.Prepareumasoluçãoanticongelante
RVanticorrosivasemálcoolsegundoas
instruçõesdofabricante.
D.AdicioneasoluçãoanticongelanteRVao
depósitodeágualimpaeaodepósitode
pulverização.
E.Ponhaabombadepulverizaçãoatrabalhar
durantealgunsminutosparafazercircular
oanticongelanteRVpelosistemade
pulverizaçãoeemquaisqueracessóriosde
pulverizaçãoinstalados.
F.Dreneodepósitodeágualimpaeosistema
depulverizaçãodeformatãocompleta
quantopossível.
6.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodarampa
paraelevarasrampas.Eleveasrampasaté
seteremdeslocadocompletamenteparaa
cavidadedetransportedasrampas,formando
aposiçãodetransporteem“X”,eatéqueos
cilindrosdasrampasestejamcompletamente
recolhidos.Certique-sedequeoscilindrosdas
rampasestãocompletamenterecolhidospara
evitardanicarabarradoacionador.
7.Inspecioneostravões;consulteVericaçãodos
travões(página59).
9.Lubriqueopulverizador;consulteLubricação
(página49).
10.Substituaoóleodocárter;consulteMudançado
óleodomotor(página51).
11.Veriqueapressãodospneus;consulte
Vericaçãodapressãodospneus(página25).
76

12.Paraumarmazenamentosuperiora30dias,
prepareosistemadecombustíveldaseguinte
forma:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/con-
dicionadordecombustívelcombasede
petróleo.
Sigaasinstruçõesdemisturado
fabricantedoestabilizador.Nãoutilizeum
estabilizadorcombasedeálcool(etanolou
metanol).
Nota:Oestabilizador/condicionador
decombustívelémaisecazquandoé
misturadocomgasolinanovaeéutilizado
frequentemente.
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível
(5minutos).
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,em
seguida,dreneodepósitodecombustível.
D.Ligueomotoredeixe-otrabalharatéparar.
E.Afogueomotor.
F.Ligueomotoredeixe-otrabalharaténão
conseguirvoltaraligá-lo.
mantémacargadurantecercade50dias
comumatemperaturainferiora4°C.Se
astemperaturasforemsuperioresa4°C,
veriqueoníveldaáguanabateriae
carregue-acada30dias.
18.Veriqueeapertetodosospernos,porcase
parafusos.Repareousubstituaqualquerpeça
danicada.
19.Veriqueoestadodetodasastubagens,e
substituaasqueestiveremdanicadasou
gastas.
20.Apertetodososencaixesdastubagens.
21.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadas
oudescascadas.Oserviçodepinturaé
disponibilizadopeloServiçodeassistência
autorizado.
22.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém
limpoeseco.
23.Retireachavedaigniçãoecoloque-anumlocal
seguro,foradoalcancedascrianças.
24.T apeamáquinaparaaprotegeremantê-la
limpa.
G.Ocombustíveldeverásereliminadode
formaadequada.Recicledeacordocom
asnormaslocais.
Importante:Nãoarmazenegasolina
estabilizada/condicionadamaisde
90dias.
13.Retireavelaeveriqueoseuestado;consulte
Substituiçãodasvelasdeignição(página52).
14.Depoisderetirarasvelasdeigniçãodomotor,
coloqueduascolheresdeóleonosorifíciosdas
velas.
15.Utilizeoarranqueelétricoparafazergiraro
motoredistribuiroóleopelointeriordocilindro.
16.Volteacolocarasvelasdeigniçãoaplicandoo
apertorecomendado;consulteColocarasvelas
(página53).
Nota:Nãocoloqueoscabosna(s)vela(s)de
ignição.
17.Retireabateriadochassis,veriqueoníveldo
eletrólitoecarregueabateria;consulteRetirar
abateria(página55).
Nota:Nãoligueoscabosdabateriaaospolos
dabateriaduranteoarmazenamento.
Importante:Abateriadevesertotalmente
carregadaparaevitarquecongeleeseja
danicadaportemperaturasinferioresa
0°C.Umabateriatotalmentecarregada
77

Resoluçãodeproblemas
Resoluçãodeproblemasdomotoredoveículo
Problema
Oarranqueelétriconãodásinal.
Omotorgira,masnãoliga.
Causapossível
1.Oseletordasmudançaspodenão
estaremPONTOMORTO.
2.Asligaçõeselétricasestãocorroídas
ousoltas.
3.Existeumfusívelfundidoousolto.3.Corrijaousubstituaofusível.
4.Abateriaestádescarregada.
5.Osistemadebloqueiodesegurança
nãoestáafuncionarcorretamente.
6.Oarranqueelétricoouosolenóidedo
arranqueelétricoestáavariado.
7.Oscomponentesinternosdomotor
estãogripados.
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
3.Otubodecombustívelestáentupido.
4.Ocabodeigniçãodavelaestá
desligado.
5.Aveladeigniçãoestádanicadaou
suja.
6.Orelédeparagemnãotemcorrente.
7.Aigniçãonãofunciona.
1.Carreguenopedaldetravãoe
coloqueoseletordasmudançasem
PONTOMORTO.
2.Veriqueseasligaçõeselétricasestão
afazerbomcontacto.
4.Carregueousubstituaabateria.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Enchaodepósitocomcombustível
novo.
2.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
3.Limpeousubstituaosistemade
combustível.
4.Ligueaveladeignição.
5.Substituaaveladeignição.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Acçãocorrectiva
Omotorligamasnãocaatrabalhar.
Omotorroda,masbateoufalha.
1.Aventilaçãododepósitode
combustívelestáobstruída.
2.Existesujidadeouáguanosistemade
combustível.
3.Oltrodecombustívelestáentupido.3.Substituaoltrodecombustível.
4.Existeumfusívelfundidoousolto.4.Corrijaousubstituaofusível.
5.Abombadecombustívelestáavariada.
6.Ocarburadornãofunciona.
7.Cabossoltosouligaçõesdecientes.
8.Ajuntadacabeçadocilindroestá
estragada.
1.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
2.Ocabodeigniçãodavelaestásolto.2.Ligueoodaveladeignição.
3.
Aveladeigniçãoestádanicada.
4.Cabossoltosouligaçõesdecientes.
5.
Omotorestásobreaquecido.5.Consulte“Omotorsobreaquece”
1.Substituaotampãododepósitode
combustível.
2.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.Veriqueeaperteasligaçõesdos
cabos.
8.
ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
3.
Substituaaveladeignição.
4.Veriqueeaperteasligaçõesdos
cabos.
abaixo.
78

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Omotornãofuncionaempontomorto.
Sobreaquecimentodomotor.
1.Aventilaçãododepósitode
combustívelestáobstruída.
2.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
3.Aveladeigniçãoestádanicadaou
partida.
4.Aspassagensderalentidocarburador
estãoobstruídas.
5.Oparafusodeajustedoralentiestá
malanado.
6.Abombadecombustívelestáavariada.
7.Hápoucacompressão.
8.Oelementodoltrodearestásujo.
1.Oníveldeóleonocárteréincorreto.
2.Hácargaexcessiva.2.Reduzaacarga;utilizeumavelocidade
3.Osltrosdeentradadoarestãosujos.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdearnaparteinferiordo
revestimentodaturbinadomotore/ou
oecrãrotativodeadmissãodoar
estãoobstruídos.
5.Amisturadecombustívelépobre.
1.Substituaotampãododepósitode
combustível.
2.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
3.Substituaaveladeignição.
4.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
8.Limpeousubstituaoelemento.
1.Enchaoudreneatéatingiramarca
CHEIO.
maislenta.
3.Limpeapóscadautilização.
4.Limpeapóscadautilização.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Omotorperdepotência.
Háumavibraçãoouruídoanormal.
Amáquinanãofuncionaouestámuito
lentaemambosossentidosporqueo
motorvaiabaixoouperdevelocidade.
1.Oníveldeóleonocárteréincorreto.
2.Oelementodoltrodearestásujo.
3.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
4.Omotorestásobreaquecido.4.ConsulteOmotorsobreaquece.
5.Aveladeigniçãoestádanicadaou
suja.
6.Oorifíciodeventilaçãonoencaixede
ventilaçãododepósitodecombustível
estáobstruído.
7.Hápoucacompressão.
1.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
2.Existeumproblemacomomotor.
1.Otravãodeestacionamentoestá
acionado.
1.Enchaoudreneatéatingiramarca
CHEIO.
2.Limpeousubstitua.
3.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
5.Substituaaveladeignição.
6.Substituaotampãododepósitode
combustível.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
2.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Desativeotravãodeestacionamento.
79

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Amáquinanãofuncionaemqualquer
sentido.
Resoluçãodeproblemascomopulverizador
Problema
Umasecçãodasrampasnãopulveriza.
1.Oseletordasvelocidadesestáem
PONTOMORTO.
2.Otravãodeestacionamentonãofoi
libertadoouestáencravado.
3.Atransmissãonãofunciona.3.ContacteoServiçodeassistência
4.Aligaçãodecontroloprecisadeser
ajustadaousubstituída.
5.Oveiodetransmissãoouocuboda
rodafoidanicado.
Causapossível
1.Aligaçãoelétricadaválvuladarampa
estásujaoudesligada.
2.Estáumfusívelqueimado.2.Veriqueosfusíveisesubstitua-osse
3.Estátubagementalada.3.Repareousubstituaatubagem.
4.Adistribuiçãodasecçãodarampa
estámalajustada.
5.Estáumaválvuladarampaavariada.
6.Osistemaelétricoestádanicado.
1.Carreguenopedaldetravãoeengrene
umamudança.
2.Desengateotravãodeestacionamento
ouveriqueasligações.
autorizado.
4.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Acçãocorrectiva
1.Desligueaválvulamanualmente.
Desliguealigaçãoelétricadaválvula
elimpetodososcabosevoltealigar.
necessário.
4.Ajusteadistribuiçãodasecçãoda
rampa.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Umasecçãodasrampasnãodesliga.1.Aválvuladesecçãodarampaestá
Umaválvuladarampatemumafuga.1.Umvedantedanicadoougasto.
Ocorreumaquedadepressãosempre
queseligaumarampa.
danicada.
1.Adistribuiçãodarampaestámal
ajustada.
2.Existeumaobstruçãonocorpoda
válvuladarampa.
3.Oltrodobicoestádanicadoou
entupido.
1.Desmonteaválvuladesecçãoda
rampa;consulteasecçãoLimpeza
dasválvulasdopulverizador.Verique
todasaspeçasesubstituaasque
estiveremdanicadas.
1.Desmonteaválvulaesubstituaos
vedantesutilizandookitdereparação
deválvulas;contacteoserviçode
assistênciaautorizado.
1.Ajusteadistribuiçãodarampa.
2.Retireasligaçõesdeentradaesaída
daválvuladarampaeelimineas
obstruções.
3.Retireeinspecionetodososbicos.
80

Notas:

Notas:

Listadedistribuidoresinternacionais
Distribuidor:
AgrolancKft
AsianAmericanIndustrial(AAI)
B-RayCorporationCoreia
BrisaGoodsLLC
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
FatDragon
FemcoS.A.Guatemala
FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChina
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrécia
GolfinternationalTurizm
HakoGroundandGardenSuécia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.
JeanHeybroekb.v.Holanda31306394611VictusEmakPolónia48618238369
País:Telefone:
Hungria3627539640
HongKong85224977804
México12104952417
PortoRico7877888383
IrlandadoNorte442890813121
RepúblicadaIrlanda442890813121ParklandProductsLtd.NovaZelândia6433493760
China
Estónia3723846060
Japão81726325861RiversaEspanha34952837500
Turquia902163365993
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiradosÁrabes
Unidos
Egito2025194308T oroAustraliaAustrália61395807355
Índia
82325512076
5062391138
94112746100
8861080841322
5024423277
86-10-63816136
30109350054
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungria3626525500
00914424494387ValtechMarrocos212537663636
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colômbia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s.
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
Lely(U.K.)Limited
SolvertS.A.S.
SpyrosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
País:Telefone:
Japão81332522285
República
Checa
Eslováquia420255704220
Argentina541148219999
Rússia74954116120
Equador59342396970
Finlândia35898700733
Polónia48618208416
Itália390499128128
Áustria
Israel97298617979
Dinamarca4566109200
ReinoUnido441480226800
França33130817700
Índia
5712364079
420255704220
4312785100
35722434131
911292299901
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueaTororecolhe
AToroWarrantyCompany(T oro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos,
pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaTorooudoseurepresentanteToro.
OsistemadegarantiaToroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara
mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOPARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES
PESSOAISCONFORMEÉDESCRITONESTEA VISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaT oroutilizaasinformações
AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualquer
outromqueindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaToro,representantesououtrosparceirosdenegócios
relativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireito
derevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadesdevidas,paraoperarosseussistemasdevidamente
parasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais
Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara
outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais
Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.T ambémdamostodosospassosparamantera
precisãoeoestadoatualdasinformaçõespessoais.
Acederecorrigirassuasinformaçõespessoais
Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdoendereçodee-maillegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseurepresentante
Torolocal.
374-0269RevK

AgarantiaToro
Garantialimitadadedoisanos
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheToroCompanyeasuaaliada,aToroWarrantyCompany,no
seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemqueoseu
ProdutoComercialToro(“Produto”)estáisentodedefeitosdemateriais
edefabricodurante2anosou1500horasdefuncionamento*,oque
surgirprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodososprodutos,coma
exceçãodosarejadores(consultardeclaraçãodegarantiaseparada
paraestesprodutos).Noscasosemqueexistaumacondiçãopara
reclamaçãodegarantia,repararemosoProdutogratuitamenteincluindo
odiagnóstico,mão-de-obra,peçasetransporte.Agarantiacomeça
nadataemqueoprodutoéentregueaocompradoraretalhooriginal.
*Produtoequipadocomcontadordehoras.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
ÉdaresponsabilidadedoutilizadornoticaroDistribuidordeProdutos
ComerciaisouoRepresentantedeProdutosComerciaisAutorizado,
ondeadquiriuoProduto,logoqueconsidereexistirumacondição
parareclamaçãodagarantia.Seprecisardeajudaparaencontrarum
DistribuidordeProdutosComerciaisouRepresentanteAutorizado,ouse
tiverdúvidasrelativamenteaosdireitosouresponsabilidadesdagarantia,
podecontactar-nosem:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801ou+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
Comoproprietáriodoproduto,vocêéresponsávelpelamanutenção
eajustesnecessáriosindicadosnoseuManualdoutilizador.Onão
cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo
paraanulaçãodagarantia.
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nemtodasasfalhasouavariasdeprodutoqueocorremduranteoperíodo
dagarantiasãodefeitosnosmateriaisounofabrico.Estagarantianão
cobreoseguinte:
•Falhasdoprodutoqueresultemdautilizaçãodepeçassobressalentes
quenãosejamdaTorooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessórios
eprodutosacrescentadosoumodicadosquenãosejamdamarca
Toro.Podeserfornecidaumagarantiaseparadapelofabricantepara
estesitens.
•Falhasdoprodutoqueresultemdonãocumprimentodamanutenção
e/ouajustesrecomendados.Afalhaemmanterdevidamenteoseu
produtoTorodeacordocomaManutençãorecomendadaindicada
noManualdoutilizadorpodedarorigemarecusadeaplicaçãoda
garantiaemcasodereclamação.
•Falhasdoprodutoqueresultemdaoperaçãodoprodutodeumaforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
•Peçassujeitasadesgastedeutilização,excetoseapresentarem
umdefeito.Exemplosdepeçassujeitasadesgastedurantea
operaçãonormaldoprodutoincluem,masnãoselimitamapastilhase
coberturasdostravões,coberturadaembraiagem,lâminas,cilindros,
roloserolamentos(seladosoulubricados),lâminasdecorte,velas,
rodasgiratóriaserolamentos,pneus,ltros,correias,edeterminados
componentesdepulverizaçãocomodiafragmas,bicoseválvulasde
retenção,etc.
•Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Ascondiçõesconsideradas
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama,condições
climatéricas,práticasdearmazenamento,contaminação,utilização
decombustíveis,líquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos,
fertilizantes,águaouquímicosnãoaprovados,etc.
•Asquestõesdefalhaoudesempenhodevidoàutilizaçãode
combustíveis(porexemplo,gasolina,gasóleooubiodiesel)quenão
estejamemconformidadecomasnormasindustriaisrespetivas.
•Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
•Odesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danosnosbancos
devidoadesgasteouabrasão,superfíciescomapinturagasta,
autocolantesarranhadosoujanelasriscadas,etc.
Peças
Aspeçasagendadasparasubstituiçãodeacordocomamanutenção
necessáriasãogarantidasduranteoperíododetempoatéàdatada
substituiçãoagendadaparaessapeça.Peçassubstituídasduranteesta
garantiasãocobertasduranteaduraçãodagarantiaoriginaldoprodutoe
tornam-sepropriedadedaToro.CabeàTorotomaradecisãonalquanto
àreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.AToropodeusar
peçasrefabricadasparareparaçõesdagarantia.
Garantiadasbateriasdecircuitointernoeiõesdelítio:
Asbateriasdecircuitointernoedeiõesdelítioestãoprogramadasparaum
númerototalespecícodekWhdeduração.Astécnicasdefuncionamento,
carregamentoemanutençãopodemaumentar/reduziressaduração.Como
asbateriassãoumprodutoconsumível,otempoútildefuncionamento
entreoscarregamentosvaidiminuindoprogressivamenteatéasbaterias
caremgastas.Asubstituiçãodasbaterias,devidoaodesgastenormal,
édaresponsabilidadedoproprietáriodoveículo.Estasubstituiçãopode
ocorrernoperíodonormaldegarantiadoprodutoacustodoproprietário.
Nota:(apenasbateriasdeiõesdelítio):Umabateriadeiõesdelítiopossui
apenasumapartedagarantiacomeçandonoano3atéaoano5com
basenotempodeserviçoekilowatthorasusadas.ConsulteoManualdo
utilizadorparaobterinformaçõesadicionais.
Amanutençãoéacustodoproprietário
Aanaçãodomotor,limpezaepolimentodelubricação,substituiçãode
ltros,líquidodearrefecimentoerealizaçãodamanutençãorecomendada
sãoalgunsdosserviçosnormaisqueosprodutosToroexigemquesãoa
cargodoproprietário.
Condiçõesgerais
AreparaçãoporumDistribuidorouRepresentanteT oroAutorizadoéasua
únicasoluçãoaoabrigodestagarantia.
NemaTheToroCompanynemaToroWarrantyCompany
seráresponsávelporquaisquerdanosindiretos,acidentaisou
consequenciaisrelacionadoscomautilizaçãodeProdutosT oro
abrangidosporestagarantia,incluindoquaisquercustosou
despesasdefornecimentodeequipamentodesubstituiçãoou
assistênciaduranteperíodosrazoáveisdeavariaouaconclusão
pendentenãoutilizáveldeavariasaoabrigodestagarantia.Excetoa
garantiaquantoaEmissõesreferidaembaixo,casoseaplique,não
háqualqueroutragarantiaexpressa.T odasasgarantiasimplícitas
decomercializaçãoeadequabilidadedeutilizaçãoestãolimitadasà
duraçãodestagarantiaexpressa.
Algunsestadosnãopermitemaexclusãodedanosincidentaisou
consequenciais,nemlimitaçõessobreaduraçãodeumagarantiaimplícita;
porissoasexclusõeselimitaçõesacimapodemnãoseaplicarasi.Esta
garantiadá-lhedireitoslegaisespecícos;poderáaindabeneciarde
outrosdireitosquevariamdeestadoparaestado.
Notarelativamenteàgarantiadomotor:
OSistemadeControlodeEmissõesdoseuProdutopodeestarabrangido
porumagarantiaseparadaquesatisfazosrequisitosestabelecidospela
AgênciadeProteçãoAmbientaldosEUA(EP A)e/oupelaComissãoda
CalifórniaparaoAr(CARB).Aslimitaçõesdehorasdenidasemcimanão
seaplicamàGarantiadoSistemadeControlodeEmissões.Consultea
Declaraçãodegarantiaparacontrolodeemissõesdomotorfornecida
comoprodutooucontidanadocumentaçãodofabricantedomotorpara
maispormenores.
PaísesquenãosãoosEstadosUnidosnemoCanadá
OsclientesquetenhamcompradoprodutosT oroexportadospelosEstadosUnidosouCanadádevemcontactaroseuDistribuidorT oro(Representante)
paraobterpolíticasdegarantiaparaoseupaís,provínciaouestado.Se,porqualquerrazãoestiverinsatisfeitocomoserviçodoseudistribuidorouse
tiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,contacteoimportadordaToro.
374-0253RevD