Toro 41188 Operator's Manual [pl]

FormNo.3405-504RevB
ZraszaczmurawyMultiPro
Modelnr41188—Numerseryjny316000001iwyższe
®
1750
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3405-504*B
ZraszaczmurawyMultiProtodedykowanypojazddo zraszaniatrawnikówijestprzeznaczonydoużytku przezprofesjonalnychoperatorówdozastosowań komercyjnych.Służyongłówniedozraszania starannieutrzymanychtrawnikówwparkach,na polachgolfowych,boiskachsportowychorazna terenachkomercyjnych.
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC) dotyczącejtegowyrobu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem wedługpunktu4442kodeksudotyczącego ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub 4443tegożkodeksu.
Systemzapłonuiskrowegojestzgodnyznormą kanadyjskąICES-002
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera informacjedotyczącewymagańamerykańskiej AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawa stanuKaliforniadotyczącegokontroliemisji wsystemachemisji,konserwacjiigwarancji. Egzemplarzezastępczemożnazamówiću producentasilnika.
Wprowadzenie
Przeczytajuważnieniniejszypodręcznik,aby poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacjitego urządzenia.Dziękizawartymtuinformacjommożna zapobiecobrażeniomciałaiuszkodzeniuproduktu. MimożeproduktyrmyT orosąprojektowanei wytwarzanezuwzględnieniembezpieczeństwa, odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
ZrmąT oromożnaskontaktowaćsiębezpośrednio poprzezstronęwww.Toro.comwkwestiach dotyczącychmateriałówszkoleniowychzzakresu bezpieczeństwaorazeksploatacjiproduktu,informacji natematakcesoriów,pomocywznalezieniu autoryzowanegosprzedawcylubrejestracji urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro. Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawia lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegona maszynie.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń. Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
g023031
Rysunek1
1.Lokalizacjanumerumodeluinumeruseryjnegona maszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Zasadybezpiecznejobsługi................................4
Bezpieczeństwochemiczne...............................6
Podczaspracyzmaszyną..................................6
Konserwacja.......................................................8
Mocakustyczna..................................................9
Ciśnienieakustyczne..........................................9
Drganiaprzenoszoneprzezkończyny
górne...............................................................9
Drganiadlacałegociała......................................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................9
Montaż....................................................................16
1Instalacjaprzyłączadonapełnianiabez
rozpryskiwaniasięcieczy..............................16
2Sprawdzaniesprężynprzyprzegubach
wysięgników..................................................16
3Zapoznaniesięzproduktem..........................18
Przeglądproduktu...................................................19
Elementysterowania.......................................21
Specykacje....................................................25
Osprzęt/akcesoria............................................25
Działanie.................................................................26
Bezpieczeństwopowinnobyćnapierwszym
miejscu..........................................................26
Przygotowaniezraszaczadopierwszej
jazdy.............................................................26
Wykonywaniekontroliprzeduruchomie-
niem..............................................................27
Kierowaniezraszaczem....................................28
Docieranienowegozraszacza..........................29
Regulacjapoziomegoustawienia
wysięgników..................................................29
Obsługazraszacza...........................................30
Korzystaniezblokadymechanizmu
różnicowego..................................................30
Napełnianiezbiornikaczystejwody..................31
Napełnianiezbiornikazraszania.......................31
Obsługawysięgników.......................................32
Natryskiwanie...................................................32
Wskazówkidotyczącezraszania......................32
Czyszczeniezraszacza....................................33
UżywaniewyświetlaczaInfoCenter...................33
Kalibracjaprzepływuzraszacza........................41
Kalibracjaprędkościzraszacza........................42
g000502
Kalibracjazaworówobejściasekcji
wysięgnika....................................................43
Położeniepokrętłazaworuobejściaobwodu
mieszania......................................................44
Kalibracjazaworówobejściaobwodu
mieszania......................................................44
Regulacjanadrzędnegozaworuobejścia
zraszania......................................................44
Lokalizacjapompy............................................45
Holowaniezraszacza........................................45
Transportzraszacza.........................................45
Konserwacja...........................................................46
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................46
Listakontrolnacodziennejkonserwacji.............47
Oznaczenieobszarówwymagających
uwagi............................................................48
Przedwykonaniemkonserwacji...........................49
Podnoszeniezraszacza....................................49
Smarowanie........................................................50
Smarowaniezraszacza....................................50
Smarowanieprzegubówwysięgników..............50
Konserwacjasilnika.............................................51
Sprawdzaniesiatkinawlociepowietrza............51
Serwisowanieltrapowietrza...........................51
Wymianaolejusilnikowego...............................52
Wymianaświeczapłonowych...........................53
Konserwacjaukładupaliwowego.........................55
Wymianaltrapaliwa........................................55
Serwisowaniewęglowegopochłaniacza
oparów..........................................................55
Opróżnianiezbiornikapaliwa............................56
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................56
Lokalizacjabezpieczników...............................56
Serwisowanieakumulatora...............................56
Konserwacjaukładunapędowego.......................58
Kontrolakółiopon............................................58
Regulacjalinkiblokadymechanizmu
różnicowego..................................................58
Regulacjazbieżnościkółprzednich..................59
Konserwacjahamulców.......................................60
Sprawdzaniepłynuhamulcowego....................60
Kontrolahamulców...........................................60
Regulacjahamulcapostojowego......................60
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................61
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicz-
nego/wskrzynibiegów..................................61
Wymianaolejuhydraulicznego/wskrzyni
biegów..........................................................61
Wymianaltraolejuhydraulicznego
......................................................................62
Konserwacjaukładuzraszania.............................63
Kontrolaprzewodów.........................................63
Wymianaltraciśnieniowego...........................63
Kontrolapompy................................................64
Sprawdzaniepoliamidowychtuleiosi
obrotu............................................................64
3
Schematprzepływówwzraszaczu...................65
Czyszczenie........................................................66
Czyszczenieprzepływomierza.........................66
Czyszczeniesitawlotowego.............................66
Czyszczeniezaworówzraszacza.....................66
Przechowywanie.....................................................78
Rozwiązywanieproblemów.....................................80
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubczynnościserwisowe przeprowadzaneprzezoperatoralubwłaściciela mogądoprowadzićdoobrażeńciała.Abyzmniejszyć ryzykoobrażeńciała,postępujzgodnieztymi zasadamibezpieczeństwaizawszezwracaj uwagęnaostrzegawczesymbolebezpieczeństwa, któreoznaczają:Uwaga,Ostrzeżenielub Niebezpieczeństwo.Nieprzestrzeganiezasad bezpieczeństwamożedoprowadzićdoobrażeńlub śmierci.
MaszynaspełniawymaganianormySAEJ2258.

Zasadybezpiecznejobsługi

Ważne:Tenpojazdzostałzaprojektowanydo
użytkugłówniewterenieiniejestprzeznaczony doczęstegoużywanianadrogachpublicznych. Podczasużytkowaniapojazdunadrogach publicznychnależyprzestrzegaćwszystkich przepisówruchudrogowegoistosowaćwszelkie wyposażeniedodatkowewymaganeprzepisami prawa,takiejakoświetlenie,kierunkowskazy, oznakowaniepojazdówwolnobieżnychiinne wedlewymagań.
ZraszaczmurawyMulti-Pro1750został zaprojektowanyiprzetestowanypodkątem zapewnieniabezpiecznejpracypodwarunkiem poprawnejobsługiikonserwacji.Pomimożekontrola zagrożeńizapobieganiewypadkomczęściowozależą odprojektuikonguracjimaszyny,czynnikitesąteż zależneodświadomości,uwagiiodpowiedniego przeszkoleniapersoneluzajmującegosięobsługą, konserwacjąiprzechowywaniemmaszyny. Nieprawidłoweużytkowanielubkonserwacjamaszyny mogąspowodowaćobrażenialubśmierć.
Winstrukcjitejnieopisanocałegoosprzętu pasującegodozraszaczaMulti-Pro1750.Dodatkowe instrukcjedotyczącebezpieczeństwamożna znaleźćwinstrukcjiobsługidostarczanejzkażdym urządzeniem.Należyprzeczytaćteinstrukcje.
Abyzmniejszyćryzykoobrażeńlubśmierci, przestrzegajponiższychzaleceńdotyczących bezpieczeństwa.

Zakresodpowiedzialności kierownika

Upewnijsię,żeoperatorzyzostalidokładnie
przeszkoleniizapoznalisięzinstrukcjąobsługi urządzenia,instrukcjąsilnikaiwszystkimi etykietaminazraszaczu.
Przedprzystąpieniemdopracynakonkretnym
terenieustalspecjalneproceduryizasadypracy
4
dotyczącetegoterenu(np.którestokisązbyt stromedlazraszacza).

Szkolenie

Przedprzystąpieniemdopracyprzeczytaj
instrukcjęobsługiipozostałemateriały szkoleniowe.
Informacja:Jeślioperatorlubmechanik
nieznajęzyka,wktórymzostałanapisana posiadanawersjainstrukcji,właścicielmaszyny maobowiązekzapoznaniagoztreściąinstrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinni
byćprzeszkoleni.Właścicielmaszynyjest odpowiedzialnyzaprzeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowania
lubserwisowaniasprzętuprzezosoby nieprzeszkolone.
Informacja:Lokalneprzepisyprawamogą
ograniczaćwiekoperatora.
Właściciel/operatormożezapobiegaćwypadkomi
jestodpowiedzialnyzanieorazzaobrażeniaciała innychosóbiuszkodzeniamieniawynikłewskutek nich.

Przedrozpoczęciemeksploatacji

Maszynęmożnaobsługiwaćdopieropo
przeczytaniuzezrozumieniemtreścininiejszej instrukcji.
Nigdyniepozwalajdzieciomnaobsługiwanie
zraszacza.
Nośodpowiedniąodzież,wtymokularyochronne,
długiespodnie,pełneobuwieroboczezpodeszwą antypoślizgową,rękawiceiochronnikisłuchu. Nienależynosićluźnejodzieży.Nienależynosić biżuterii.Należyzwiązaćdługiewłosy.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanegoprzez maszynęprzekracza85dBAprzyuchu operatora.Przydługotrwałymużytkowaniu możetodoprowadzićdoutratysłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynynależy korzystaćzochraniaczysłuchu.
Silnikuruchamiaćwyłączniewdzieńlubprzy
dobrymoświetleniusztucznym.
Nieprowadzićzraszaniawpobliżuinnychosób
(szczególniedzieci)anizwierzątdomowych.
Zawszeprzedrozpoczęciempracyzraszaczem
sprawdzajobszaryokreślonewsekcjiKontrola przeduruchomieniemwrozdzialeEksploatacja. Jeżelimaszynaniedziaławsposóbprawidłowy lubjestuszkodzonawjakikolwieksposób,nie używajjej.Przedponownymprzystąpieniemdo użytkowaniazraszaczalubosprzętuupewnijsię, żeproblemzostałusunięty.
Upewnijsię,żeobszaroperatorajestczystyi
wolnyodpozostałościsubstancjichemicznychlub nagromadzonychzanieczyszczeń.
Przedwprowadzeniemciśnieniadoukładuupewnij
się,żewszystkiezłączaprzewodówcieczowych sąszczelneiwszystkiewężehydraulicznesąw dobrymstanie.
Upewnijsię,żewszyscyoperatorzysązyczniei
umysłowozdolnidoobsługizraszacza.
Tenpojazdjestprzeznaczonydoprzewożenia
operatora.Zraszaczemniewolnoprzewozić żadnychinnychpasażerów.
Niewolnoobsługiwaćzraszacza,będącchorym,
zmęczonym,wstanienietrzeźwościlubpod wpływemnarkotyków.
Należyzapoznaćsięzewszystkimielementami
sterującymiidowiedziećsię,jakszybkowyłączyć silnik.
Wszystkieosłony,urządzeniazabezpieczające
ietykietymusząznajdowaćsięnaswoich miejscach.Jeżeliosłonaluburządzenie zabezpieczająceniedziałapoprawnielubjest uszkodzonelubetykietajestnieczytelna,należyje naprawićlubwymienićprzedrozpoczęciempracy zmaszyną.
5

Bezpieczeństwochemiczne

OSTRZEŻENIE
Substancjechemiczneużywanewukładzie zraszaniamogąbyćniebezpieczne itoksycznedlaoperatora,osób postronnych,zwierząt,roślin,glebyoraz innegomienia.
Uważnieprzeczytajiprzestrzegaj etykietprzedstawiającychzagrożenia chemiczneorazkartysubstancji niebezpiecznych(MSDS)dlawszystkich używanychśrodkówchemicznychi stosujzabezpieczeniaosobistezgodne zzaleceniamiproducentaśrodków chemicznych.Zadbaj,abypodczas korzystaniazsubstancjichemicznychnie wystawiaćskórynaichdziałanie.Wcelu ochronyprzedkontaktemześrodkami chemicznymikorzystajzwłaściwego sprzętuochronyosobistej,takiegojak:
–okularyochronne,goglei/lubmaska
ochronnanatwarz –aparatoddechowylubmaskazltrem –rękawiceodpornenaśrodkichemiczne –obuwiegumowanelubinnekryjącecałe
stopy –ochronasłuchu –wrazieuwolnieniasubstancji
chemicznychmiejpodrękączyste
ubraniadozmiany,mydłoorazręczniki
jednorazowe.
Przestrzegajinstrukcjiproducenta
środkówchemicznychdotyczących bezpiecznegostosowaniajegoproduktów. Nieprzekraczajzalecanegociśnieniawukładzie rozprowadzającym.
Nienapełniaj,niekalibrujaninieczyśćurządzenia,
jeżeliwpobliżuznajdująsięinneosoby,dziecilub zwierzęta.
Wszelkieoperacjezsubstancjamichemicznymi
wykonujwyłączniewdobrzeprzewietrzanym miejscu.
Zadbajoto,abybyładostępnaczystawoda,
zwłaszczapodczasnapełnianiazbiornika zraszacza.
Podczaspracyześrodkamichemicznyminie
spożywajpokarmów,niepijiniepal.
Niepróbujoczyścićdyszzraszającychpoprzez
przedmuchiwanielubprzykładaniedonichust.
Zawszemyjdłonieiinneodsłonięteczęściciała
natychmiastpozakończeniupracyzsubstancjami chemicznymi.
Substancjechemiczneprzechowujworyginalnych
opakowaniachustawionewbezpiecznymmiejscu.
Niewykorzystanesubstancjechemiczneorazich
opakowaniautylizujwewłaściwysposóbzgodnie zzaleceniamiproducentaśrodkówchemicznych orazwsposóbwymaganyprzepisamiprawa.
Substancjechemiczne,jakiichoparysą
szkodliwe.Nigdyniewchodźdozbiornikaani nietrzymajgłowynadotworemlubwotworze zbiornika.
Przestrzegajwszelkichlokalnychikrajowych
przepisówdotyczącychrozprowadzanialub opryskiwaniaśrodkamichemicznymi.
Ważne:Pamiętaj,żeużywanymożebyćwięcej
niżjedenśrodekchemicznynaraz,zapoznajsięz informacjaminaopakowaniukażdegoznich.
Zrezygnujzużywaniazraszaczalubpracyznim, jeżelitakieinformacjeniesądostępne.
Przedrozpoczęciemzraszaniaupewnij się,żeukładzostałtrzykrotniewypłukany izneutralizowanyzgodniezzaleceniami producentaśrodkówchemicznych,awszystkie zaworyzostałyotwarte/zamkniętepo3razy.
Upewnijsię,żewpobliżuznajdujesię wystarczającyzapasczystejwodyimydła. Natychmiastzmyjwszelkiesubstancjechemiczne, jakiewejdąwkontaktzTwoimciałem.
Przedużywaniemśrodkówchemicznychlub
manipulowaniemnimiodbądźwłaściweszkolenie.
Używajśrodkówchemicznychwłaściwychdla
danegozadania.

Podczaspracyzmaszyną

OSTRZEŻENIE
Spalinyzsilnikazawierajątlenekwęgla– bezzapachowąśmiertelnątruciznę.
Nieuruchamiajsilnikawewnątrzbudynków aniwzamkniętychpomieszczeniach.
Operatorpowiniensiedzieć,gdyzraszaczznajduje
sięwruchu.Operatorpowinientrzymaćobieręce nakierownicyzawsze,gdytomożliwe.Ramiona inogizawszepowinnyznajdowaćsięwewnątrz nadwoziazraszacza.
Użytkowaniezraszaczabezprzestrzeganiazasad
bezpieczeństwamożedoprowadzićdowypadku, przewróceniasięzraszaczaorazpoważnych
6
obrażeńlubśmierci.Zachowajostrożność podczasprowadzeniapojazdu.Abyzapobiec przewróceniulubutraciekontroli:
–Zachowajnajwyższąostrożność,zmniejsz
prędkośćizachowajbezpiecznąodległośćod
piaskowników,rowów,strumieni,wzniesień,
wszelkichnieznanychobszarówiinnych
miejsc,wktórychwystępujenagłazmiana
stanupodłożalubwysokości. –Uważajnadziuryiinneukrytezagrożenia. –Zachowajszczególnąostrożnośćpodczas
prowadzeniapojazdunamokrych
nawierzchniach,przygorszychwarunkach
atmosferycznych,podczasjazdyzwiększą
prędkościąlubprzypełnymobciążeniu.Czas
zatrzymaniaidrogahamowaniazwiększająsię
wprzypadkupełnegozaładowania. –Unikajnagłegozatrzymywaniapojazdui
ruszania.Nieprzechodźzbieguwstecznego
naruchdoprzoduanizruchudoprzodu
nabiegwstecznybezuprzedniegopełnego
zatrzymania. –Zwolnijprzedskręcaniem.Niepróbuj
wykonywaćostrychskrętówaninagłych
manewrów,aniinnychniebezpiecznych
działań,któremogądoprowadzićdoutraty
kontrolipodczasprowadzeniazraszacza. –Przedcofaniemspójrzdotyłuiupewnijsię,
żezamaszynąnikogoniema.Cofajpojazd
powoli. –Zwracajuwagęnapozostałychuczestników
ruchudrogowegopodczasprzejeżdżania
przezjezdnięlubporuszaniasięwjej
pobliżu.Zawszeustępujpierwszeństwa
pieszymiinnympojazdom.Maszynanie
zostałazaprojektowanadoużytkunadrogach
publicznychaniautostradach.Zawsze
sygnalizujzamiarskrętulubzatrzymania
odpowiedniowcześnie,abyinneosoby
wiedziały,cochceszzrobić.Przestrzegaj
wszystkichzasadiprzepisówruchu
drogowego. –Układelektrycznyiwydechowyzraszacza
pojazdumogąwytwarzaćiskrymogącezapalić
materiaływybuchowe.Nigdynieużywaj
zraszaczawmiejscu,gdziewpowietrzu
występująwybuchowepyłylubopary,aniw
pobliżutakiegomiejsca. –Jeżelimaszwątpliwościdotyczącebezpiecznej
obsługipojazdu,przerwijpracęizapytaj
swojegokierownika.
Niedotykajsilnikaanitłumika,gdysilnikpracuje
lubkrótkopojegowyłączeniu.Elementyte mogąbyćnatylegorące,żemogąspowodować oparzenia.
Jeślimaszynakiedykolwiekzaczniedrgaćw
sposóbodbiegającyodnormy,natychmiastsię zatrzymaj,poczekajnazatrzymaniewszystkich ruchówroboczychisprawdźzraszaczpodkątem uszkodzeń.Naprawwszystkieuszkodzeniaprzed wznowieniempracy.
Przedwstaniemzfotela:
1.Zatrzymajmaszynę.
2.Ustawwybierakzakresuwpołożeniu
NEUTRALNYMizwolnijhamulecpostojowy.
3.Przekręćkluczykwstacyjcedopozycji
WYŁĄCZENIA.
4.Wyjmijkluczykzestacyjki.
Ważne:Nieparkujmaszynynapochyłym
podłożu.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważne
obrażenialubśmierć.Jeślinadobszarempracy widaćbłyskilubsłychaćgrzmoty,zaprzestań używaniamaszynyiznajdźmiejsce,wktórym możnasięschronić.

Hamowanie

Zmniejszprędkośćprzedzbliżeniemsiędo
przeszkody.Dajetododatkowyczasna zatrzymanielubskręt.Uderzeniewprzeszkodę możeuszkodzićzraszaczijegozawartość.Co ważniejsze,możetospowodowaćobrażeniau operatora.
Całkowitamasapojazdumaistotnywpływna
zdolnośćdozatrzymaniai/lubskręcenia.Ciężki ładunekicięższyosprzętpowoduje,żetrudniej jestzatrzymaćzraszaczinimskręcić.Imcięższy ładunek,tymdłuższajestdrogahamowania.
Darńibruksąbardziejśliskie,gdysąmokre.
Zatrzymaniepojazdunamokrychnawierzchniach możetrwać2do4razydłużejniżnasuchych.Jeśli przejeżdżaszprzezstojącąwodęwystarczająco głęboką,abyzamoczyćhamulce,niebędą onedziałaćpoprawnie,dopókiniewyschną. Poprzejechaniuprzezwodęnależysprawdzić hamulce,abyupewnićsię,żedziałająpoprawnie. Jeślitakniejest,jedźpowoli,lekkonaciskając pedałhamulca.Pozwolitowysuszyćhamulce.

Układzabezpieczającyprzed przewróceniem(ROPS)

Informacja:KabinazamontowanaprzezrmęT oro
wkażdejmaszynieobjętejniniejsząinstrukcjąobsługi wyposażonajestwukładzabezpieczającyprzez przewróceniem.
ZabraniasiędemontażuukładuROPSzmaszyny.
7
Zapnijpasiupewnijsię,żebędzieszmógł
goszybkoodpiąćwsytuacjiawaryjnej.Przy rozłożonympałąkubezpieczeństwalubna maszyniezkabinązamontowanąprzezrmęToro należyzawszezapinaćpasbezpieczeństwa.
Dokładniesprawdź,czynadgłowąoperatoranie
znajdująsięniskozawieszoneprzeszkodyiunikaj dotykaniaich.
Należyutrzymywaćukładzabezpieczającyprzed
przewróceniemwdobrymstanie,przeprowadzając okresowe,dokładnekontroleukładupodkątem uszkodzeńistanudokręceniałączników.
Wszystkieuszkodzoneczęściukładu
zabezpieczającegoprzezprzewróceniem należywymienić.Zabraniasięnaprawianialub modykowaniago.

Eksploatacjanapagórkowatymi nierównymterenie

Podczasużywaniazraszaczanapochyłościachmoże dojśćdojegoprzewróceniasięlubstoczeniawdół, lubteżsilnikmożezatrzymaćsię,amaszynastraci prędkośćniezbędnądowjechaniapodgórę.Możeto grozićobrażeniamiciała.
Unikajgwałtownegoprzyspieszanialubnagłego
hamowaniapodczasjazdynabieguwstecznymw dółzbocza,wszczególnościjeślipojazdprzewozi ładunki.
Nigdynieprowadźwpoprzekstromegozbocza.
Zawszejedźprostowgóręlubwdółalboobjedź wzniesieniedookoła.
Jeżelisilnikzgaśnielubmaszynastraciprędkość
niezbędnądowjechaniapodgórę,stopniowo naciśnijpedałhamulcawceluzatrzymaniasię,a następniejadącpowolidotyłu,zjedźzezbocza.
Zawracaniepodczaswjeżdżanianawzniesienia
lubzjeżdżaniaznichmożebyćniebezpieczne. Jeślimusiszskręcićnazboczu,zróbtopowolii zzachowaniemostrożności.Nigdyniewykonuj ostrychaniszybkichskrętów.
Ciężkiładunekwpływanastabilność.Zmniejsz
masęładunkuiprędkośćjazdypodczas poruszaniasiępowzniesieniach.
Unikajzatrzymywaniasięnawzniesieniach,
wszczególnościzobciążeniem.Zatrzymanie pojazdupodczaszjazduzezboczawymaga dłuższejdroginiżnapłaskimterenie.Jeżelimusisz zatrzymaćzraszacz,unikajgwałtownychzmian prędkości,gdyżmogąstaćsięoneprzyczyną przewrócenialubstoczeniasięzraszacza.Nie hamujgwałtowniepodczasjazdywtył,gdyż mogłobytospowodowaćprzewróceniesię zraszacza.
Podczasużytkowaniapojazdunanierównym
terenieorazwpobliżukrawężników,dziuri
innychmiejsconagłejzmianieukształtowania zmniejszprędkośćjazdyiładunek.Możedojśćdo przemieszczeniasięładunkuiutratystabilności zraszacza.
OSTRZEŻENIE
Nagłezmianyukształtowaniaterenumogą spowodowaćniespodziewaneruchy kierownicyskutkująceobrażeniamidłoni irąk.
Chwyćluźnozazewnętrznąobręczkoła
kierownicy.Trzymajdłoniezdalaodramion kierownicy.

Załadowywanie

Masaładunkumożezmienićśrodekciężkościi prowadzeniezraszacza.Abyuniknąćutratykontrolii obrażeń,przestrzegajponiższychzaleceń:
Przewożonecieczemogąsięprzemieszczać.Do
przemieszczaniadochodzinajczęściejpodczas skrętów,wjeżdżaniapodgóręlubzjeżdżaniaw dółzbocza,nagłejzmianyprędkościlubjazdypo nierównychpowierzchniach.Przemieszczenie sięładunkumożedoprowadzićdoprzewrócenia zraszacza.
Przyprzewożeniuciężkichładunkówzmniejsz
prędkośćjazdyiuwzględnijodpowiednią drogęhamowania.Niehamujgwałtownie.Na pochyłościachzachowajpodwyższonąostrożność.
Pamiętaj,żeciężkieładunkizwiększajądługość
drogihamowaniaizmniejszajązdolnośćdo szybkiegoskrętuniegrożącegoprzewróceniem.

Konserwacja

Tylkowykwalikowanyiupoważnionypersonel
powinienbyćdopuszczonydokonserwacji, napraw,regulacjiikontrolowaniazraszacza.
Przedprzystąpieniemdoserwisowanialub
regulacjimaszynynależywyłączyćsilnik, zaciągnąćhamulecpostojowyiwyjąćkluczyk zestacyjki,abyniedopuścićdoprzypadkowego uruchomieniasilnika.
Abymiećpewność,żecałamaszynajestw
dobrymstanie,sprawdzaj,czywszystkienakrętki, śrubyiwkrętysąwłaściwiedokręcone.
Abyzmniejszyćprawdopodobieństwopożaru,
usuwajzsilnikanadmiarsmaru,trawę,liściei nagromadzonezabrudzenia.
Podczassprawdzaniawyciekówpaliwalub
elektrolituakumulatoraniewolnoużywać otwartegoognia.
8
Jeżeliistniejekoniecznośćuruchomieniasilnika
wceluwykonaniaprackonserwacyjnych,trzymaj ręce,stopy,odzieżiczęściciałazdalaodsilnika iczęściruchomych.Utrzymujwszystkieosobyz dalaodmaszyny.
Przyczyszczeniuczęściniewolnoużywać
otwartychmisekzpaliwemlubpalnymipłynami doczyszczenia.

Mocakustyczna

Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocy akustycznejwynosi98dBAzuwzględnieniem współczynnikaniepewności(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejokreślonozgodniez proceduramipodanymiwnormieISO11094.
Niewolnozmieniaćustawieńregulatoraprędkości
jazdy.Wceluzapewnieniabezpieczeństwa iprecyzjizlećsprawdzenieprędkościjazdy autoryzowanemuprzedstawicielowirmyToro.
Operatormusiznajdowaćsięwbezpiecznej
odległościodniewielkichwyciekówlubdysz,które wyrzucająpłynypoddużymciśnieniem.Wycieki płynówmożnazlokalizowaćzapomocąkartonu lubpapieru.Wydostającasiępodciśnieniem cieczmożedostaćsiępodskóręispowodować obrażeniawymagająceingerencjichirurgicznej, którąnależywykonaćwciągukilkugodzin przezwykwalikowanegochirurga,ponieważw przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
Wraziekoniecznościprzeprowadzeniapoważnych
naprawlubuzyskaniapomocyskontaktujsięz autoryzowanymprzedstawicielemrmyToro.
Abyzapewnićoptymalnąwydajnośći
bezpieczeństwo,zawszekupujoryginalne częścizamienneiakcesoriarmyT oro.Części zamienneiakcesoriainnychproducentówmogą byćniebezpieczne.Jakiekolwiekmodykacje zraszaczamogąwpłynąćnajegodziałanie,osiągi iwytrzymałość,aużytkowaniezmodykowanego zraszaczamożespowodowaćobrażenialub śmierć.Takieużytkowaniemożeunieważnić gwarancjęnaprodukt.

Ciśnienieakustyczne

Poziomciśnieniaakustycznegourządzeniana wysokościuszuoperatorawynosi86dBAz uwzględnieniemwspółczynnikaniepewności(K) wynoszącego1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegookreślonozgodniez proceduramipodanymiwnormieENISO11201.

Drganiaprzenoszoneprzez kończynygórne

Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=3,00m/s Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=3,20m/s Współczynnikniepewności(K)=1,6m/s Zmierzonewartościokreślonozgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO20643.
2

Drganiadlacałegociała

Zmierzonypoziomdrgań=0,58m/s Współczynnikniepewności(K)=0,29m/s Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieEN1032.
2
2
2
2
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubione etykietynależywymienić.
106-9206
1.Specykacjamomentówdokręcaniakół
2.Przeczytajinstrukcjęobsługi.
decal117-2718
117–2718
decal106-9206
9
120–0616
1.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcjęobsługi;domyciaw trakcieudzielaniapierwszejpomocystosujświeżą,czystą wodę.
120–0617
decal120-0616
decal120-0617
1.Niebezpieczeństwo odcięciadłoni,punkt przytrzaśnięcia–nie zbliżajsiędopołączeń przegubowych.
1.Ostrzeżenie–patrz Instrukcjaobsługi.
2.Ostrzeżenie–niewchodź dozbiornikazraszacza.
2.Niebezpieczeństwo zmiażdżenia–osoby postronneniemogą przebywaćwpobliżu maszyny.
1.Włączanie/wyłączanieblo­kadyprzepustnicy/blokady prędkości
125–4125
3.Włączanie/wyłączanie generatorówpiany (opcjonalne)
decal125-4125
2.Wysięgnikzechosondą (opcjonalny)
decal120-0622
120–0622
3.Niebezpieczeństwo poparzeniasubstancjami chemicznymiiwdychania niebezpiecznychgazów –stosujochronędłonii skóryorazochronęoczui układuoddechowego.
decal125-4128
125–4128
1.Uniesienie/opuszczenie lewegowysięgnika
2.Uniesienie/opuszczenie prawegowysięgnika
3.Uruchomieniesilnika
4.Pracasilnika
5.Wyłączeniesilnika
10
125–4129
1.Lewywysięgnik3.Prawywysięgnik
2.Centralnywysięgnik
decal125-4129
decal125-8113
125–8113
1.Wybórbiegu
5.Sterowanieautomatyczne (opcjonalne)
2.Zablokowanie mechanizmuróżnicowego
decal125-6694
125–6694
1.Punktmocowania
3.Odblokowanie mechanizmuróżnicowego
4.Włączenie/wyłączenie reektorów
6.Sterowanieręczne (opcjonalne)
7.Zwinięciewęża (opcjonalne)
decal125-8114
125–8114
1.Zablokowanie/odblokowanie blokadydawki
2.Włączanie/wyłączanie pompypłukania
11
decal127-3937
127–3937
1.Hamulecpostojowy
2.Informacjeouruchamianiu silnikaznajdująsięw instrukcjiobsługi
1)Zaciągnijhamulec postojowy,2)Włóżkluczyk dostacyjki,3)Przekręć kluczykdopołożenia uruchomieniasilnika.
127–3935
3.Informacjeo zatrzymywaniusilnika znajdująsięwinstrukcji obsługi—1)Naciśnij pedałhamulca,2)Ustaw neutralneprzełożenie,
3)Zaciągnijhamulec postojowy,4)Zwolnijpedał hamulca,5)Przekręć kluczykwstacyjcedo pozycjiwyłączeniasilnika,
6)Wyjmijkluczykze stacyjki.
4.Ryzykowciągnięcia, taśma–trzymajsięzdala odczęściruchomych; wszystkiezabezpieczenia iosłonymusząznajdować sięnaswoimmiejscu.
decal127-3935
1.Ostrzeżenie–niestawaj tutaj.
2.Ostrzeżenie—trzymać zdalaodgorących powierzchni.
3.Ryzykowciągnięcia, taśma–trzymajsięzdala odczęściruchomych; wszystkiezabezpieczenia iosłonymusząznajdować sięnaswoimmiejscu.
12
decal127-3942
127–3942
1.Informacjeo
6.7.5A
bezpiecznikachznajdują sięwinstrukcjiobsługi.
2.10A—Ignition7.7.5A
3.15A–wysięgnik
8.2A—TEC
zraszacza
4.15A—Headlights9.30A–płukaniezbiornika
5.7.5A
127-6976
1.Zmniejszenie2.Zwiększenie
decal127-6976
1.Ostrzeżenie—przeczytaj instrukcjęobsługi, podczasużywania maszynyzawsze miejzapiętypas bezpieczeństwa,unikaj przechylaniamaszyny.
2.Ryzykoupadku–nie przewoźpasażerówna zbiornikuzraszacza.
127–3939
3.Ryzykozranienia/odcięcia
4.Ostrzeżenie–niewierć,
kończyny–ramionai nogizawszepowinny znajdowaćsięwewnątrz pojazdu.
niespawajaninie modykujukładuROPS.
decal127-3939
decal127-6979
127-6979
1.Przepływpowrotnypompy3.Przepływmieszający
2.Przepływ
13
1.Przepływpowrotny
2.Przepływ
decal130-8293
130-8293
1.Wyłączeniezraszania5.Większaprędkość
decal127-6981
127-6981
3.Zraszaniezwysięgników
2.Włączeniezraszania6.Mniejszaprędkość
3.Włączeniesilnika7.Włączeniemieszania
4.Wyłączeniesilnika8.Wyłączeniemieszania
kanałemobejścia
decal127-6982
127-6982
1.Przepływpowrotny
2.Zraszaniezwysięgników
kanałemobejścia
127-6984
1.Przepływ2.Przepływpowrotnydo
zbiornika
decal127-6984
14
133-0382
1.Abyuzyskaćwięcejinformacjioczynnościachobsługowych,przeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.
127–3941
decal133-0382
decal127-3941
1.Ostrzeżenie–niewolnoeksploatowaćurządzeniabez właściwegoprzeszkolenia,przeczytajinstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie—niedopuszczajosóbpostronnychwpobliże pracującejmaszyny .
3.Ostrzeżenie—zabraniasięzbliżaniadoruchomychczęści; wszystkieosłonymusząbyćprawidłowozainstalowane.
4.Niebezpieczeństwoporażeniaprądem,napowietrznelinie energetyczne–przedrozpoczęciempracynadanym obszarzesprawdź,czyznajdująsięnanimnapowietrznelinie energetyczne.
5.Ostrzeżenie–przedopuszczeniemmaszynyzałączhamulec postojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykzapłonu.
6.Ryzykoprzewróceniasiępojazdu–utrzymujniskąprędkość jazdy,jeślizbiornikzraszaczajestpełny.Jedźpowolipo nierównymterenie,nieskręcajprzywysokiejprędkościjazdy, skręcajpowoli,podczasjazdywpoprzekzboczalubpo pochyłościutrzymujniskąprędkość.
15
Montaż
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
1

Instalacjaprzyłącza donapełnianiabez rozpryskiwaniasięcieczy

gośrubązłbemkołnierzowym(5/16x¾cala) (Rysunek3).
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
kolanko90°
1
Szybkozłączka
1Adapterwęża
1Wspornikprzyłączanapełniania
1
Śrubazłbemkołnierzowym,5/16x¾cala
1Przewódprzeciwdziałającyrozpryskiwaniu
Procedura
1.Umieśćwspornikprzyłączanapełnianiana gwintowanymotworzewzbiornikuiprzykręć
Rysunek3
1.Wspornikprzyłącza napełniania
2.Gwintowanyotwórw zbiorniku
3.Śrubakołnierzowa,5/16x ¾cala
4.Złączekolankowe90°
2.Przełóżgwintowanykonieckolanka90°przez
otwórwewspornikuiprzykręćdoniego szybkozłącze,mocująckolankodowspornika (Rysunek3).
5.Szybkozłączka
6.Adapterwęża
7.Przewódprzeciwdziała­jącyrozpryskiwaniu
Informacja:Ustawzłączeotwartymkońcem
wstronędużegootworuwewsporniku,a następnieustawwsporniktak,abypodczas napełnianiastrumieńwodywpadałdoniego.
3.Zamontujzłączeadapterawężadoszybkozłącza (Rysunek3).
4.Zablokujadapter,przekręcającdźwigniew stronęwspornika,anastępniezamocujje zawleczkami(Rysunek3).
g001488
16
5.Zamontujprzewódprzeciwdziałający rozpryskiwaniu,przekładającgoprzezotwórwe wspornikuimocującdokarbowanegokońca złączakolankowego90°(Rysunek3).
Ważne:Nieprzedłużajprzewodu,abysięgał
docieczywzbiorniku.
2
Sprawdzaniesprężynprzy przegubachwysięgników
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Używanieukładuzraszającego
przyniewłaściwymnaprężeniusprężynprzy przegubachwysięgnikówmożespowodować uszkodzeniesystemuwysięgników.Zmierz długośćsprężyni–korzystającznakrętki zabezpieczającej–dokręćjedodługości4cm, jeśliokażesiętokonieczne.
Wceluułatwieniapakowaniazraszaczjest dostarczanyzprzedłużeniamiwysięgnikówzłożonymi doprzodu.Sprężynyniesącałkowiciedokręcone wmomenciewysyłki,abyumożliwićustawienie wysięgnikówwpozycjitransportowej.Przed rozpoczęciemużytkowaniamaszynywyreguluj właściwenaprężeniesprężyn.
1.Wraziepotrzebyusuńelementyopakowania mocującepraweileweprzedłużeniewysięgnika naczastransportu.
2.Podtrzymujwysięgnikipodczasichrozkładania dopozycjizraszania.
Rysunek4
1.Sprężynaprzyprzegubie wysięgnika
2.Nakrętkazabezpieczająca
4.Powtórzprocedurędlakażdejsprężynyprzy
przegubachobydwuwysięgników.
5.Ustawwysięgnikiwpozycjitransportowej
(wysięgnikiskrzyżowane).Abyuzyskaćwięcej informacji,patrzrozdziałKorzystaniezłoża
transportowegowysięgników(Strona32).
3.Długośćściśniętej sprężyny:3,96cm
g035648
3.Porozłożeniuwysięgnikówzmierzstopień ściśnięciagórnychidolnychsprężynprzy przegubachwysięgników(Rysunek4).
A.Wszystkiesprężynymusząbyćdokręcone
dodługości4cm.
B.Korzystającznakrętkizabezpieczającej,
dokręćwszystkiesprężynydodługości przekraczającej4cm.
17
3

Zapoznaniesięzproduktem

Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Kluczykzapłonu
1Instrukcjaobsługi
1Instrukcjaobsługisilnika
1Katalogczęści
1Materiałyszkolenioweoperatora
1Kartarejestracyjna
1Kartakontroliprzeddostawą
Procedura
1.Przeczytajinstrukcje.
2.Przejrzyjmateriałyszkolenioweoperatora.
3.Wypełnijkartęrejestracyjnąiprzekażją przedstawicielowirmyT oro.
4.Wszystkiedokumentyprzechowujw bezpiecznymmiejscu.
18
Przeglądproduktu
1.PoprzeczkaukładuROPS
2.Przewódprzeciwdziałający
rozpryskiwaniu
3.Pokrywazbiornikana
chemikalia
Rysunek5
4.Rozgałęźnikizaworów
5.Prawywysięgnik8.Zawórregulacjimieszania11.Zbiornikpaliwa
6.Centralnywysięgnik
7.Siłowniksterujący wysięgnikiem
9.Filtrciśnieniowy12.Hamulecpostojowy
10.Lewywysięgnik
g033285
19
Rysunek6
1.Prawywysięgnik4.Zbiornikczystejwody
2.Łożetransportowewysięgników5.Foteloperatora
3.Lewywysięgnik
g033286
20
Elementysterowania
1.WyświetlaczInfoCenter
2.Przełącznikznaczników pianowych(opcjonalny)
3.Manometr
4.Włącznikzapłonu9.Blokadamechanizmu
5.Przełącznikisekcji wysięgników
Rysunek7
6.Wybierakzakresu11.Przyciskzwinięciawęża
7.Ssanie
8.Przełącznikreektorów
różnicowego
10.Przełącznikwysięgnikaz echosondą(opcjonalny)
(opcjonalny)
12.Przełącznikmieszania17.Nadrzędnyprzełącznik
13.Przełącznikciśnienia zraszania
14.Przełącznikpompy19.Przyciskblokady
15.Przełącznikpłukania zbiornika(opcjonalny)
g023034
16.Przełączniknadzoru (blokadadawki)
wysięgników
18.Przełącznikipodnoszenia wysięgników
przepustnicy/prędkości jazdy
20.Wskaźnikechosondy wysięgnika(opcjonalny)
21
Pedałprzyspieszania
Pedałprzyspieszania(Rysunek8)dajeoperatorowi możliwośćzmianyprędkościjazdyzraszacza. Wciśnięciepedałuspowodujezwiększenieprędkości jazdy.Zwolnieniepedałuspowodujezmniejszenie prędkościjazdyzraszaczaiustawienieobrotów jałowychsilnika.
OSTROŻNIE
Wprzypadkuzużycialubniewłaściwego ustawieniahamulcówmożedojśćdoobrażeń ciała.
Jeślipedałhamulcadajesięnacisnąćdo punktuoddalonegoo2,5cmodpodłogi zraszacza,należywyregulowaćlubnaprawić hamulce.
Hamulecpostojowy
Hamulecpostojowyjestobsługiwanyzapomocą dużejdźwignizlewejstronyfotela(Rysunek9). Abyzapobiecniekontrolowanemuporuszeniusię zraszacza,przedopuszczeniemfotelazaciągnij hamulecpostojowy.Abyzałączyćhamulecpostojowy, pociągnijjegodźwigniędogóryidotyłu.Aby wyłączyćgo,pchnijdźwigniędoprzoduiwdół.Jeżeli zraszaczjestzaparkowanynapochyłympodłożu, zaciągnijhamulecpostojowyipodłóżklockipostronie kółznajdującejsięniżej.
Rysunek8
1.Pedałsprzęgła3.Pedałprzyspieszania
2.Pedałhamulca
Pedałsprzęgła
Pedałsprzęgła(Rysunek8)musibyćcałkowicie wciśnięty,abyodłączyćsprzęgłopodczas uruchamianiasilnikalubzmianybiegów.Zwalniaj pedałpłynnie,gdybiegjestwłączony,abyuniknąć zbędnegozużyciaprzekładniiinnychpowiązanych części.
Ważne:Niemanipulujpedałemsprzęgłapodczas
pracy.Pedałsprzęgłamusibyćcałkowicie zwolniony,wprzeciwnymraziesprzęgłobędzie sięślizgać,powodującnagrzewanieizużycie.Nie wolnozatrzymywaćpojazdunawzniesieniuza pomocąpedałusprzęgła.Sprzęgłomogłobyulec uszkodzeniu.
Pedałhamulca
Pedałhamulcasłużydozatrzymanialubspowolnienia zraszacza(Rysunek8).
g023035
g023036
Rysunek9
1.Dźwigniahamulcapostojowego
Funkcjawspomaganiajazdypo wzniesieniach
Funkcjawspomaganiajazdypowzniesieniach zapobiegastoczeniusięlubgwałtownemuruchowi zraszaczanawzniesieniupoprzezchwilowe utrzymaniezraszaczawmiejscu,gdyoperator przekładastopęzpedałuhamulcanapedał przyspieszenia.Abyuaktywnićfunkcjęwspomagania jazdypowzniesieniach,należynacisnąćpedał sprzęgłaimocnonacisnąćpedałhamulca.Po uaktywnieniufunkcjiwspomaganiajazdypo wzniesieniachnawyświetlaczuInfoCenterpojawisię ikonawspomagania;patrzOpisikonnawyświetlaczu
InfoCenter(Strona37).Funkcjawspomaganiajazdy
powzniesieniachutrzymujemaszynęwmiejscuprzez 2sekundyodzwolnieniapedałuhamulca.
22
Informacja:Ponieważfunkcjawspomagania
jazdypowzniesieniachunieruchamiamaszynętylko tymczasowo,niemożnazniejkorzystaćzamiast hamulcapostojowego.
Przełącznikreektorów
Przełączniktensłużydowłączaniaświatełprzednich (Rysunek7).Popchnijgodoprzodu,abywłączyć światła,idotyłu,abyjewyłączyć.
Blokadamechanizmu różnicowego
Blokadamechanizmuróżnicowegopozwala zablokowaćtylnąośwceluzwiększenia przyczepności.Blokadęmechanizmuróżnicowego (Rysunek7)możnawłączyć,gdyzraszaczsię porusza.Przesuńdźwigniędoprzoduiwprawo,aby włączyćblokadę.
Informacja:Abymożliwebyłowłączenielub
wyłączenieblokadymechanizmuróżnicowego,pojazd musiznajdowaćsięwruchuilekkoskręcać.
OSTROŻNIE
Skręcanieprzywłączonejblokadzie mechanizmuróżnicowegomożespowodować utratękontrolinadpojazdem.Podczas wykonywaniaostrychskrętówlubprzy dużychprędkościachnienależyużywać blokadymechanizmuróżnicowego;patrz rozdziałRegulacjalinkiblokadymechanizmu
różnicowego(Strona58).
Przyciskblokadyprzepust­nicy/prędkościjazdy
PoustawieniuwybierakazakresuwPOZYCJI
NEUTRALNEJmożnazwiększyćprędkośćsilnikado
wymaganychobrotów,anastępnie–naciskając przyciskznajdującysięponiżejwyświetlacza InfoCenter–utrzymaćwybranąprędkośćobrotową silnika.Jesttoniezbędnepodczasmieszaniaśrodków chemicznych,gdymaszynanieporuszasięlub przyużywaniuosprzętutakiegojakzraszaczręczny (Rysunek7).
Ważne:PrzełącznikdziałatylkowPOŁOŻENIU
NEUTRALNYMwybierakazakresuiprzyzałączonym
hamulcupostojowym.
Wskaźnikpaliwa
Wskaźnikpaliwaznajdujesięnazbiornikupaliwa, polewejstroniemaszyny.Wskazujeonilośćpaliwa wzbiorniku.
Nadrzędnyprzełącznik
Elementsterującyssania
Włącznikssaniatoniewielkagałkaznajdującasięza wybierakiemzakresu(Rysunek7).Pociągnijdogóry włącznikssaniaprzyuruchamianiuzimnegosilnika. Pouruchomieniusilnikanależywyregulowaćssanie wceluzapewnieniapłynnejpracysilnika.Pchnij włącznikssaniawdółdopołożeniaWYŁĄCZONEGOtak szybko,jaktomożliwe.Rozgrzanysilnikwymaga niewielkiejilościlubniewymagassania.
Wybierakzakresu
Wybierakzakresu(Rysunek7)posiada5położeń:3 biegidojazdydoprzodu,POŁOŻENIENEUTRALNEoraz
BIEGWSTECZNY.Silnikmożnauruchomićtylkowtedy,
gdywybierakzakresuznajdujesięwPOŁOŻENIU
NEUTRALNYM.
Wyłącznikzapłonu(stacyjka)
Wyłącznikzapłonu(Rysunek7)posiada3położenia: STOP(wył.),RUN(praca)iSTART(rozruch).Aby uruchomićsilnik,przekręćkluczykwprawodo położeniaROZRUCHU.Pouruchomieniusilnikazwolnij go(wróciwtedydopołożeniaPRACY).Abywyłączyć silnik,przekręćkluczykdopozycjiWYŁĄCZENIA.
wysięgników
Nadrzędnyprzełącznikzraszania(Rysunek7) znajdujesięzbokukonsolipoprawejstronie operatora.Pozwalaonnawłączenieiwyłączenie zraszania.Naciśnijprzełącznik,abywłączyćlub wyłączyćukładzraszający.
Przełącznikisekcjiwysięgników
Przełącznikisekcjiwysięgnikówznajdująsięna panelusterowania(Rysunek7).Popchnijdany przełącznikdoprzodu,abywłączyćodpowiednią sekcjęwysięgnika,ipociągnijdotyłu,abyjąwyłączyć. Powłączeniudanegoprzełącznikazapalasięlampka naprzełączniku.Przełącznikitedziałająnawysięgniki zraszaczatylkowtedy,gdywłączonyjestnadrzędny przełącznikzraszania.
Przełącznikpompy
Przełącznikpompyznajdujesięnapanelusterowania poprawejstroniefotela(Rysunek7).Popchnij przełącznikdoprzodu,abywłączyćpompę,ipociągnij dotyłu,abyjąwyłączyć.
Ważne:Abyuniknąćuszkodzenianapędupompy,
przełącznikpompydziałatylkoprzyniskich obrotachbiegujałowego.
23
Przełącznikszybkości
Zawórregulacjidawki(szybkości
dawkowania
Przełącznikszybkościdawkowaniaznajdujesięna panelusterowaniapoprawejstroniefotela(Rysunek
7).Naciśnijprzełącznikdoprzoduiprzytrzymaj,aby
zwiększyćciśnieniewukładziezraszania,lubnaciśnij godotyłu,abyzmniejszyćciśnienie.
Przełączniknadzoru(blokada dawki)
Przełączniknadzoruznajdujesięnapanelu sterowaniapoprawejstroniefotela(Rysunek7). PrzekręćkluczykwlewodopołożeniaBLOKADY, abywyłączyćprzełącznikszybkościdawkowania iuniemożliwićkomukolwiekprzypadkowązmianę wielkościdawki.Przekręćkluczykwprawodo położeniaODBLOKOWANEGO,abywłączyćprzełącznik szybkościdawkowania.
Podnoszeniewysięgników
Przełącznikiwysięgnikówznajdującesięnapanelu sterowaniasłużądounoszeniaodpowiedniolewegoi prawegowysięgnika.
Licznikgodzin
dawkowania)
Zawórten,znajdującysięzazbiornikiem(Rysunek
10),służydosterowaniailościącieczydostarczanej
dowysięgnikówlubszybkościąpowrotudozbiornika.
Rysunek10
1.Zawórregulacjidawki (szybkościdawkowania)
2.Zawórmieszania5.Zaworysekcji
3.Nadrzędnyzawór sterowaniazraszaniem
4.Przepływomierz
wysięgników
g028051
Licznikgodzinwskazujecałkowitąliczbęgodzinpracy silnika.Liczbatajestwyświetlananapierwszym ekraniewyświetlaczaInfoCenter.Licznikgodzin uruchamiasięzchwiląprzekręceniakluczykaw stacyjcedopozycjiPRACY.
Wysięgnikzechosondą (opcjonalny)
Przełącznikwysięgnikazechosondątoprzełącznik kołyskowysłużącydosterowaniawysięgnikiemz echosondą.Przesuńprzełącznikdoprzodu,aby włączyćsterowanieautomatyczne,lubdotyłu,aby włączyćsterowanieręczne.Wpołożeniuśrodkowym funkcjajestwyłączona.
Lokalizacjeprzełącznika znacznikówpianowych (opcjonalne)
Pozamontowaniuzestawudoznacznikówpianowych dopanelusterowaniazostanądodaneprzełączniki sterująceichpracą.Wtychmiejscachznajdująsię zaślepkiztworzywasztucznego.
Nadrzędnyzawórsterowania zraszaniem
Nadrzędnyzawórsterowaniazraszaniem (Rysunek10)służydoodcięciadopływucieczydo przepływomierzaizaworówwysięgników.
Przepływomierz
Przepływomierzmierzynatężenieprzepływucieczy, wyświetlanenastępniewsystemieInfoCenter (Rysunek10).
Zaworysekcjiwysięgników
Zaworytesłużądowłączania/odłączaniakażdejz trzechsekcjiwysięgników(Rysunek10).
Zawórobejściasekcjiwysięgnika
Powyłączeniudanejsekcjiobejściewysięgnika kierujeprzepływcieczydodanejsekcjizpowrotem dozbiornika.Zaworyobejściawysięgnikamożna regulowaćwceluzapewnieniastałegociśnieniaw układzieniezależnieodliczbywłączonychsekcji
24
wysięgników.PatrzRegulacjanadrzędnegozaworu
obejściazraszania(Strona44).
Zawórmieszania
Zawórtenznajdujesięztyłuzbiornika(Rysunek
10).Powłączeniumieszaniacieczjestkierowana
przezdyszemieszającewzbiorniku.Powyłączeniu mieszaniacieczjestkierowanadokróćcassącego pompy.
Szerokośćcałkowitaze standardowymukładem zraszania,zwysięgnikamiw pozycjitransportowej
Prześwit14cm
Rozstawosi155cm
Pojemnośćzbiornika(z wymaganymprzezCE przelewem5%)
662litry
178cm
Manometr
Manometrznajdujesięnapanelusterowania (Rysunek7).Wskaźnikteninformujeociśnieniu cieczywukładzie,wkPaorazpsi.
WyświetlaczLCDInfoCenter
WyświetlaczLCDInfoCenterwyświetlainformacje omaszynieiakumulatorze,takiejakaktualnystan naładowaniaakumulatora,prędkość,informacje diagnostyczneiinne(Rysunek7).
DodatkoweinformacjemożnaznaleźćwUżywanie
wyświetlaczaInfoCenter(Strona33).
Zawórregulacjimieszania
Zawórregulacjimieszaniasłużydoograniczania przepływukierowanegodoobwodumieszania. Zapewniaondodatkowyprzepływdosekcji wysięgników.

Osprzęt/akcesoria

Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriów akceptowanychprzezrmęToroprzeznaczonych dostosowaniazurządzeniemizwiększających jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym przedstawicielemserwisowymlubdystrybutorem, lubodwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskać listęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych akcesoriów.
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezwcześniejszegopowiadamiania.
Masazestandardowym układemzraszania,zpustym zbiornikiem,bezoperatora
Masazestandardowym układemzraszania,zpełnym zbiornikiem,bezoperatora
Maksymalnamasacałkowita pojazdu(narównympodłożu)
Długośćcałkowitaze standardowymukładem zraszania
Wysokośćcałkowitaze standardowymukładem zraszania
Wysokośćcałkowitaze standardowymukładem zraszania,dogórnejkrawędzi wysięgnikówwpozycji transportowej
953kg
1678kg
1814kg
343cm
191cm
246cm
25
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.

Bezpieczeństwopowinno byćnapierwszymmiejscu

Prosimyouważneprzeczytaniewszystkichinstrukcji bezpieczeństwaorazetykietwsekcjidotyczącej bezpieczeństwa.Pomożetouniknąćobrażeńciała operatoralubosóbpostronnych.

Przygotowaniezraszacza dopierwszejjazdy

Sprawdzenieolejusilnikowego

Silnikjestdostarczanyzeskrzyniąkorbową napełnionąolejem.Mimotoprzedipopierwszym uruchomieniusilnikanależysprawdzićpoziomoleju.
1.Ustawmaszynęnapłaskimpodłożu.
2.Wyciągnijwskaźnikpoziomuiprzetrzyjgo czystąszmatką(Rysunek11).
3.Wsuńwskaźnikpoziomudorurkiiupewnijsię, żejestwsuniętydokońca.Wyjmijwskaźnik poziomuolejuisprawdźpoziomoleju.
5.Wsuńwskaźnikpoziomudooporuwswoje miejsce.

Sprawdzanieciśnieniawoponach

Sprawdzajciśnieniewoponachco8godzinlubraz dziennie,abyzapewnićichodpowiednienapełnienie. Napompujoponydociśnienia1,38bar.Sprawdź oponypodkątemzużyciaiuszkodzeń.

Dolewaniepaliwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wokreślonychwarunkachbenzynamożebyć niezwyklełatwopalnaiwysocewybuchowa. Pożarlubwybuchbenzynymogąpoparzyć użytkownikaiinneosobyorazdoprowadzić dozniszczeniamienia.
Zbiornikpaliwanapełniaćnazewnątrz,na otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny. Usuwaćrozlanąbenzynę.
Nienapełniaćzbiornikapaliwa,gdy maszynaumieszczonajestwzabudowanej naczepie.
Nienapełniaćzbiornikapaliwadopełna. Należywlewaćbenzynędozbiornika paliwa,ażjejpoziomsięgaćbędzieod6 do13mmponiżejpodstawyszyjkiwlewu. Pustaprzestrzeńwzbiornikupozwolina rozszerzeniesiębenzyny.
Rysunek11
1.Korekwlewu2.Bagnet
4.Jeślipoziomolejujestniski,odkręćkorekwlewu znajdującysięnapokrywiezaworu(Rysunek11)
IDOLEJWYSTARCZAJĄCODUŻOOLEJU,ABYJEGO POZIOMWZRÓSŁDOOZNACZENIAFULL(PEŁNY)NA WSKAŹNIKUPOZIOMU;WŁAŚCIWYTYPILEPKOŚĆ OLEJUSĄPODANEWROZDZIALE.Wymianaoleju
silnikowego(Strona52)Dodawajolejpowolii
wtrakcietejczynnościsprawdzajjegopoziom. Nieprzepełniajzbiornika.
Nienależypalićpodczasobchodzeniasięz benzyną.Należyrównieżtrzymaćsięzdala odźródłaotwartegopłomienialubmiejsc, wktórychoparybenzynymogązapalićsię odiskry.
Należyprzechowywaćbenzynęw odpowiednimpojemnikuitrzymaćjązdala oddzieci.Nienależykupowaćwiększego
g023037
niż30-dniowegozapasubenzyny.
Nienależyrozpoczynaćpracybez przygotowaniaisprawdzeniaukładu wydechowego.
26
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wokreślonychwarunkachpodczas tankowaniamożedojśćdouwolnieniaenergii elektrostatycznej,wywołującejiskrzenie, któremożespowodowaćzapaleniesię oparówbenzyny.Pożarlubwybuchbenzyny mogąpoparzyćużytkownikaiinneosobyoraz doprowadzićdozniszczeniamienia.
Kanistryumieszczaćnaziemizdalaod pojazdupodczasichnapełniania.
Nienapełniaćkanistrówwewnątrzpojazdu aninapowierzchniładunkowejciężarówki lubprzyczepy,ponieważwykładzina dywanowalubztworzywasztucznego natakiejpowierzchnimożezaizolować zbiornikispowolnićwyładowanie ładunkówelektrostatycznych.
Jeślitomożliwe,usunąćsprzętzasilany benzynązciężarówkilubprzyczepyidolać benzyny,gdyjegokołaznajdąsięnaziemi.
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
Zbiornikpaliwamieściok.19litrówpaliwa.
Informacja:Korekwlewupaliwazawierawskaźnik
pokazującypoziompaliwa,sprawdzajczęstojego stan.
1.Wyłączsilnikizaciągnijhamulecpostojowy.
2.Oczyśćobszarwokółkorkawlewupaliwa (Rysunek12).
g023038
Rysunek12
1.Korekzbiornikapaliwa2.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Odkręćkorekzbiornikapaliwa.
Jeśliniejesttomożliwe,należyuzupełniać paliwozkanistra,aniebezpośrednioz pistoletudystrybutorapaliwa.
Jeżelitrzebaskorzystaćzdyszy dystrybutorabenzyny,należystaraćsię, abydotykałabrzeguzbiornikapaliwaczy kanistraprzezcałyczasdomomentu zakończeniatankowania.
Wceluuzyskanianajlepszychwynikówstosować
czystą,świeżą(niestarsząniż30dni)benzynę bezołowiowąoliczbieoktanowej87lubwyższej (ustalonązapomocąmetody((R+M)/2).
ETANOL:Możnastosowaćbenzynęzawierającą
do10%objętościetanolu(gazohol)lub15%MTBE (eterumetylowo-tert-butylowego).EtanoliMTBE niesątakiesame.Niemożnastosowaćbenzyny zawierającej15%objętościetanolu.Nienależy stosowaćbenzynyzawierającejwponad10% etanolu,takiejjakE15(zawiera15%etanolu), E20(zawiera20%etanolu)czyE85(zawiera do85%etanolu).Stosowanieniezatwierdzonej benzynymożedoprowadzićdoproblemówz pracąmaszynylubuszkodzićsilnik,przyczym uszkodzeniatakiemogąniebyćobjętegwarancją.
Nienależystosowaćbenzynyzawierającej
metanol.
Nienależyprzechowywaćpaliwawzbiornikach
paliwaanikanistrachwokresiezimowymbez zastosowaniaśrodkastabilizującegopaliwo.
Nienależydodawaćolejudobenzyny.
4.Napełnićzbiornikdowysokościok.25mm poniżejgórnejpowierzchnizbiornika(dolnej krawędziszyjkiwlewu).Pozostawiona przestrzeńwzbiornikupozwolinarozszerzenie siębenzyny.Nieprzepełniajzbiornika.
5.Dokręćdobrzekorekzbiornikapaliwa.
6.Wytrzyjpaliwo,któresięrozlało.

Wykonywaniekontroli przeduruchomieniem

Każdegodniaprzedrozpoczęciemkorzystaniaze zraszaczasprawdźnastępującepozycje:
Sprawdźciśnieniewoponach.
Informacja:Oponytesąinneniżopony
samochodu,wymagająonemniejszegociśnienia wceluograniczeniaugniataniainiszczeniadarni.
Sprawdźwszystkiepoziomypłynówidolej
odpowiedniąilośćpłynówokreślonychprzezrmę, jeśliktórykolwiekpoziombędzieniski.
Sprawdździałaniepedałuhamulca.
Sprawdździałanieświateł.
Obróćkierownicąwlewoiwprawo,abysprawdzić
reakcjęukładukierowniczego.
Sprawdź,czyniemawyciekówoleju,
poluzowanychczęściiinnychdostrzegalnych nieprawidłowości.Przedprzeprowadzeniem kontrolipodkątemwyciekówoleju,poluzowanych
27
częściiinnychustereknależywyłączyćsilnik iodczekać,ażwszystkieczęściruchome zatrzymająsię.
Ważne:Zawszezatrzymujpojazdprzed
przełączeniemsięzbiegudojazdydoprzodu nabiegdojazdydotyłulubodwrotnie.
Wprzypadkustwierdzeniaktórejkolwiekzpowyższych usterekpowiadommechanikalubskontaktujsię zkierownikiemprzedrozpoczęciemużytkowania zraszacza.Kierownikmożezlecićcodzienne sprawdzanieinnychelementów,dowiedzsięwięc,za coponosiszodpowiedzialność.

Kierowaniezraszaczem

Uruchamianiesilnika

1.Usiądźwfoteluoperatora,włóżkluczykw stacyjkęiprzekręćgowprawodopołożenia
PRACY.
2.Naciśnijpedałsprzęgłaiustawwybierak zakresuwPOŁOŻENIUNEUTRALNYM.
3.Upewnijsię,żeprzełącznikpompyjestw położeniuWYŁĄCZONYM.
4.Jeślisilnikjestzimny,wyciągnijgałkęwłącznika ssania.
Ważne:Nieużywajssania,jeżelisilnikjest
rozgrzany.
Informacja:Unikajdługichokresówpracy
silnikanaluzie. Użyjnastępującejtabelidookreślenia
prędkościjazdynieobciążonegopojazduprzy 3400obr./min.
Bieg
166,4:15,63,5
238,1:19,86,1
319,6:119,211,9
R80,7:14,72,9
PrzełożeniePrędkość
(km/h)
Informacja:Pozostawienienadłużej
wyłącznikazapłonuwpozycjiPRACY,gdy silnikjestwyłączony,spowodujerozładowanie akumulatora.
Ważne:Niepróbujpchaćaniholować
pojazduwcelujegouruchomienia.Może tospowodowaćuszkodzenieukładu przeniesienianapędu.
Prędkość(w milachna godzinę)
5.Przekręćkluczykwstacyjcewpozycję
ROZRUCHUiprzytrzymajgodomomentu
uruchomieniasilnika.
Ważne:Nietrzymajkluczykawpołożeniu
ROZRUCHUdłużejniż10sekund.Jeżelisilnik
niedasięuruchomićwciągu10sekund, przedkolejnąpróbąodczekaj1minutę.Nie próbujpchaćaniholowaćzraszaczawcelu uruchomieniasilnika.
6.Pouruchomieniusilnikapowoliwciśnijwdół gałkęssania.

Kierowaniepojazdami

1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Całkowiciewciśnijpedałsprzęgła.
3.Ustawdźwignięzmianybiegówwpołożeniu pierwszegobiegu.
4.Płynniezwalniajpedałsprzęgła,naciskając pedałprzyspieszania.
5.Gdypojazdwystarczającosięrozpędzi,zdejmij stopęzpedałuprzyspieszania,całkowicie wciśnijpedałsprzęgła,ustawdźwignięzmiany biegówwpołożeniunastępnegobiegu,a następniezwolnijpedałsprzęgła,naciskając pedałprzyspieszania.Powtarzajtęprocedurą ażdoosiągnięciażądanejprędkości.

Włączanieblokadyprzepustnicy

Informacja:Abyzałączyćblokadęprzepustnicy,
hamulecpostojowyipompazraszającamusząbyć włączone,awybierakzakresumusisięznajdowaćw
POŁOŻENIUNEUTRALNYM.
1.Naciśnijpedałprzyspieszenia,abyuzyskać pożądanąprędkośćobrotowąsilnika.
2.Ustawprzełącznikblokadyprzepustnicyna panelusterowaniawpołożeniuWŁĄCZONYM.
3.Abyzwolnićblokadęprzepustnicy,ustaw przełącznikwpołożeniuWYŁĄCZONYMlub naciśnijpedałhamulcaalbosprzęgła.

Włączanieblokadyprędkości

Informacja:Abywłączyćblokadęprędkości,należy
siedziećwfotelu,hamulecpostojowymusibyć wyłączony,pompawłączona,awybierakzakresu musiznajdowaćsięwpołożeniujednegozbiegów.
1.Naciśnijpedałprzyspieszenia,abyuzyskać pożądanąprędkośćobrotowąsilnika.
2.Ustawprzełącznikblokadyprędkościnapanelu sterowaniawpołożeniuWŁĄCZONYM.
3.Abyzwolnićblokadęprędkości,ustaw przełącznikwpołożeniuWYŁĄCZONYMlub naciśnijpedałhamulcaalbosprzęgła.
28

Zatrzymywaniesilnika

1.Abyzatrzymaćzraszacz,naciśnijpedałsprzęgła ihamulca.
2.Pociągnijdźwignięhamulcapostojowegodo góryidotyłu,abyzałączyćhamulec.
3.Przesuńwybierakzakresuzpołożeniabiegudo
POŁOŻENIANEUTRALNEGO.
4.PrzekręćkluczykzapłonudopozycjiWYŁĄCZENIA.
5.Wyjmijkluczykzestacyjki,abyzapobiec uruchamianiusilnikaprzeznieupoważnione osoby.

Docieranienowego zraszacza

Abyzapewnićodpowiedniąwydajnośćidługiokres eksploatacjizraszacza,przezpierwsze100godzin pracyprzestrzegajnastępującychwytycznych.
Regularniesprawdzajpoziomypłynówioleju
silnikowegoorazzwracajuwagęnaobjawy przegrzaniajakiegokolwiekelementuzraszacza.
Pouruchomieniuzimnegosilnika,przed
zwiększeniemprędkościjazdypozwólmusię rozgrzaćprzezokoło15sekund.
Abyzapewnićoptymalnąpracęukładu
hamulcowego,wykonajdocieraniehamulcóww następującysposób:
1.Nalejdozbiornika454litrywody.
2.Przejedźmaszynąnarówny,otwartyobszar.
3.Jedźmaszynązpełnąprędkością.
4.Naciśnijgwałtowniepedałhamulca.
Informacja:Zatrzymajmaszynęwlinii
prostejbezblokowaniakół.
5.Odczekaj1minutęnaostygnięciehamulców.
6.Powtórzczynnościod3do5jeszcze9razy.
Unikajnadmiernegogazowaniasilnika.
Zmieniajprędkośćjazdyzraszaczapodczaspracy.
Unikajgwałtownegoprzyspieszaniainagłego hamowania.
Wszelkiespecjalnekontroleprzyniewielkich
liczbachprzepracowanychgodzinmożnaznaleźć wrozdzialeKonserwacja(Strona46).
1.Rozłóżwysięgnikidopozycjizraszania.
2.Wyjmijzawleczkęzesworzniaobrotu(Rysunek
13).
Rysunek13
1.Siłownik
2.Tłoczyskosiłownika
3.Obudowasworzniaosi obrotuwysięgnika
3.Unieśwysięgnikiwyjmijsworzeń(Rysunek13),
anastępniepowoliopuśćwysięgniknapodłoże.
4.Sprawdź,czysworzeńniejestuszkodzony,w
raziepotrzebywymieńgo.
5.Przytrzymajtrzpieńsiłownikakluczemza
płaskieścięcia,anastępniepoluzujnakrętkę zabezpieczającą,abyumożliwićregulację wysunięciakońcówkitłoczyskazuchem (Rysunek14).
4.Zawleczka
5.Sworzeń
g013780

Regulacjapoziomego ustawieniawysięgników

Poniższaprocedurapozwoliwyregulowaćsiłownik nawysięgnikucentralnymwtakisposób,abylewyi prawywysięgnikznajdowałysiępoziomo.
29
chemicznychwzbiornikuzraszaczawieczorem, abywykonaćzraszanienastępnegodniarano. Mogłobytodoprowadzićdorozdzieleniasięfaz środkówchemicznychispowodowaćuszkodzenie podzespołówzraszacza.
OSTROŻNIE
Substancjechemicznesąniebezpiecznei mogąspowodowaćobrażeniaciała.
Przeczytajwskazówkinaetykietach środkówchemicznychprzed posługiwaniemsięnimi.Zawsze przestrzegajwszystkichzaleceńi ostrzeżeńichproducentów.
Rysunek14
1.Płaskieścięciana tłoczysku
2.Nakrętkazabezpieczająca6.Pozycjamontażowaucha
3.Ucho7.Nakrętkazabezpieczająca
4.Poluzowananakrętka zabezpieczająca
6.Przekręćprętzuchemwzględemtłoczyska
siłownika,abyskrócićalbowydłużyćsiłownikna pożądanądługość(Rysunek14).
5.Wyregulowaneucho
dokręconaz zablokowaniemwnowym położeniu
Informacja:Przekręcajprętzuchemopół
lubcałyobrót,ażmożliwebędziezamocowanie prętadowysięgnika.
7.Poustawieniuprętazuchemwpożądanej
pozycjidokręćnakrętkęzabezpieczającą,aby unieruchomićprętzuchemdotłoczyska.
8.Unieśwysięgnik,abypołączyćośobrotuz
tłoczyskiemsiłownika.Przytrzymującwysięgnik, wsuńsworzeńwośobrotuwysięgnikai tłoczyskosiłownika(Rysunek13).
9.Powłożeniusworznianaswojemiejscepuść
wysięgnikizabezpieczsworzeńwcześniej wyjętązawleczką.
10.Wraziepotrzebypowtórztęczynnośćdla każdegołożyskasiłownika.
g014220
skórą.Jeślitakjednaksięstanie,obcie przemyjnarażonyobszarwodązmydłem.
Nośokularyochronneiinnysprzęt ochronyosobistejzalecanyprzez producentaśrodkachemicznego.
Unikajkontaktuśrodkówchemicznychze
ZraszaczMultiProzostałzaprojektowanyspecjalnie podkątemzapewnieniamuwysokiejtrwałościi długiegookresujegoeksploatacji.Dlaosiągnięcia tegoceludobudowyposzczególnychpodzespołów ielementówzraszaczazostałyużyteróżne materiały.Niestetynieistniejepojedynczymateriał konstrukcyjny,którysprawdziłbysięwewszystkich dającychsięprzewidziećzastosowaniach.
Niektóreśrodkichemicznesąbardziejagresywneniż inne,akażdasubstancjamożeinaczejoddziaływać naróżnemateriały.Substancjeopewnych konsystencjach(np.proszkidosporządzania zawiesiny,węgieldrzewny)wykazujądziałanie ściernewwiększymstopniuniżinnemateriałyi mogąprowadzićdoszybszegotempazużycia. Jeżelidostępnyjestśrodekchemicznyoformule zapewniającejdłuższążywotnośćzraszacza,należy użyćtakiejzamiennejformuły.
Zawszepamiętajodokładnymumyciuzraszaczapo zakończeniuwszystkichpraczraszania.Taczynność pozwolizapewnićdługiibezproblemowyokres eksploatacjizraszacza.
Korzystaniezblokady

Obsługazraszacza

WceluużyciazraszaczaMultiPronajpierwnapełnij zbiornikzraszania,następnierozprowadźroztwórna wybranymobszarze,anakoniecoczyśćzbiornik.W celuuniknięciauszkodzeniazraszaczaważnejest, abywykonaćwszystkieteczynnościjednapodrugiej. Naprzykładnienależymieszaćlubdodawaćśrodków
mechanizmuróżnicowego
Blokadamechanizmuróżnicowegopoprawia przyczepnośćzraszaczadziękizablokowaniukół tylnychtak,abyobracaniesiętylkojednegokołanie byłomożliwe.Możetopomócpodczasholowania ciężkichładunkównaśliskichobszarach,podczas jazdywgóręzboczainapiasku.Należyjednak
30
pamiętać,żetadodatkowaprzyczepnośćjest przewidzianatylkodotymczasowegoużytkuw ograniczonymzakresie.Jejużycieniezastępuje bezpiecznejjazdyomówionejwcześniejwkontekście stromychzboczyiciężkichładunków.
Blokadamechanizmuróżnicowegopowoduje,żekoła tylneobracająsięztąsamąprędkością.Wczasie korzystaniazblokadymechanizmuróżnicowego zdolnośćdowykonywaniaostrychskrętówjest ograniczona,aoponymogąpowodowaćzdzieranie darni.Zblokadymechanizmuróżnicowegonależy korzystaćtylkowraziepotrzeby,przymałych prędkościachitylkonapierwszymlubdrugimbiegu.

Napełnianiezbiornika zraszania

Wceluoptymalnegomieszaniaizapewnienia czystościzewnętrznejczęścizbiornikazamontuj zestawdomieszanekchemicznych.
Ważne:Upewnijsię,żeużywaneśrodki
chemicznesąkompatybilnezgumąViton(patrz etykietaproducenta,powinnazawieraćinformację okompatybilności).Używanieproduktów chemicznychniekompatybilnychzgumąViton spowodujezużyciepierścienio-ringzraszaczai powstaniewycieków.
OSTRZEŻENIE
Przewróceniesięzraszaczalubjegostoczenie zewzgórzamożedoprowadzićdopoważnych obrażeńciała.
Dodatkowaprzyczepnośćuzyskana dziękizastosowaniublokadymechanizmu różnicowegomożestaćsięprzyczyną niebezpiecznychsytuacji,takichjak wjazdnaterenpochyłyzbytstromy,aby możnabyłozawrócić.Podczaspracy zblokadąmechanizmuróżnicowego należyzachowaćszczególnąostrożność, zwłaszczanastromychterenach pochyłych.
Jeślipodczasostregoskrętuprzy dużejprędkościwłączonajestblokada mechanizmuróżnicowegoijeśli wewnętrznetylnekołouniesiesięnad ziemię,możedojśćdoutratykontroli nadzraszaczem(zraszaczmożewpaść wpoślizg).Blokadymechanizmu różnicowegonależyużywaćtylkoprzy niższychprędkościach.
Ważne:Przednapełnieniemzbiornikaśrodkami
chemicznymiupewnijsię,żeustalonazostała właściwadawkananoszenia.
1.Ustawzraszacznarównejpowierzchni,ustaw wybierakzakresuwPOŁOŻENIUNEUTRALNYM, zatrzymajsilnikizaciągnijhamulecpostojowy.
2.Upewnijsię,żezawórspustowyjestzamknięty.
3.Określilośćwodyniezbędnądozmieszania zilościąśrodkachemicznegozalecanąprzez producentaśrodka.
4.Otwórzpokrywęzbiornikazraszania.
Informacja:Pokrywazbiornikaznajdujesię
naśrodkugórnejpowierzchnizbiornika.Abyją otworzyć,przekręćprzedniąpołowępokrywy wlewoiprzechyljądopozycjiotwartej.Filtr siatkowymożnawyjąćwceluoczyszczenia.W celuszczelnegozamknięciazbiornikazamknij pokrywęiprzekręćprzedniąjejpołowęwprawo.
5.Dodaj3/4wymaganejilościwodydo zbiornikazraszaniazapomocąprzewodu przeciwdziałającegorozpryskiwaniu.
Ważne:Zawszewlewajdozbiornika
zraszaniaczystąwodę.Niewlewaj koncentratudopustegozbiornika.

Napełnianiezbiornika czystejwody

Przeddodaniemlubdomieszaniemjakichkolwiek substancjichemicznychzawszenajpierwnapełniaj zbiornikczystejwody.
Zbiornikczystejwodyznajdujesiępolewejstronie pałąkaukładuROPS.Stanowionźródłoczystejwody używanejwrazieprzypadkowegorozlaniadozmycia środkówchemicznychzeskóry,oczulubinnych powierzchni.
Abyotworzyćkranczystejwody,przekręćdźwignię nakranie.
6.Uruchomsilnikiustawwłącznikpompyw położeniuWŁĄCZONYM.
7.NaciśnijdokońcapedałprzyspieszeniaiWŁĄCZ blokadęprzepustnicy.
8.Ustawnadrzędnyprzełącznikzraszaniaw położeniuWYŁĄCZONYM.
9.Ustawzawórmieszaniawpołożeniu
WŁĄCZONYM.
10.Dodajdozbiornikaodpowiedniąilość koncentratuśrodkachemicznegozgodniez zaleceniamijegoproducenta.
Ważne:Jeżeliużywanybędzieproszek
dosporządzaniazawiesinybezmieszania zpełnąintensywnością,przeddodaniem
31
proszkudozbiornikazmieszajgozniewielką ilościąwody,abyuzyskaćzawiesinę.
11.Dodajdozbiornikapozostałąilośćwody.
TRANSPORTOWEJ.Abyzapobiecuszkodzeniutłoczysk
siłownikówpodnoszenia,upewnijsię,żesiłownikisą całkowiciewsunięte.

Obsługawysięgników

Przełącznikipodnoszeniawysięgnikównapanelu sterowaniazraszaczapozwalająnaustawianie wysięgnikówwpozycjiTRANSPORTOWEJipozycji
ZRASZANIAbezkoniecznościopuszczeniafotela
operatora.Przedzmianąustawieniawysięgników zalecasięzatrzymaniemaszyny.

Zmianapołożeniawysięgników

1.Zatrzymajzraszacznarównympodłożu.
2.Opuśćwysięgniki,używającprzełączników podnoszeniawysięgników.
Informacja:Odczekaj,ażwysięgnikiustawią
sięcałkowiciewrozłożonejpozycjiZRASZANIA.
3.Wceluzłożeniawysięgnikówzatrzymaj zraszacznarównympodłożu.
4.Unieśwysięgniki,używającprzełączników podnoszeniawysięgnikówiodczekaj,aż złożąsięcałkowiciedopozycjitransportowej (wysięgnikiskrzyżowane)ioprąsięołoże transportowewysięgnikówprzycałkowicie wsuniętychsiłownikachpodnoszenia wysięgników.
Ważne:Abyzapobiecuszkodzeniu
siłownikówpodnoszenia,przed rozpoczęciemtransportuupewnijsię, żesiłownikisącałkowiciewsunięte.

Korzystaniezłożatransportowego wysięgników

Zraszaczjestwyposażonywunikalnerozwiązaniez zakresubezpieczeństwawformiełożatransportowego wysięgników.Wrazieprzypadkowegokontaktu wysięgnikawpozycjiTRANSPORTOWEJznisko umieszczonymobiektemmożedojśćdo wypchnięciaconajmniejjednegowysięgnikaz łożatransportowego.Wtakiejsytuacjiwysięgniki zatrzymająsięwprawiepoziomejpozycjiskierowane dotyłupojazdu.Mimożetakiruchniespowoduje uszkodzeniawysięgników,należyjekoniecznie ustawićzpowrotemnałożutransportowym.
Ważne:Wysięgnikimogązostaćuszkodzone
podczastransportuwkażdejpozycjiinnejniż pozycjatransportowa(wysięgnikiskrzyżowane)z użyciemłożatransportowego.
Abyumieścićwysięgnikizpowrotemnałożu transportowym,opuśćjedopozycjiZRASZANIA, anastępnieunieśzpowrotemdopozycji

Natryskiwanie

Ważne:Abymiećpewność,żeroztwórdo
zraszaniazostałdobrzewymieszany,korzystaj zfunkcjimieszaniazawsze,gdyzbiornikjest wypełnionyroztworem.Mieszaniewymaga włączonejpompyipracysilnikanaobrotach wyższychniżobrotyjałowe.Jeżelichcesz prowadzićmieszaniepozatrzymaniupojazdu: załączhamulecpostojowy,włączpompę,naciśnij dokońcapedałprzyspieszeniaiustawwłącznik blokadyprzepustnicywpołożeniuWŁĄCZONYM.
Informacja:T aprocedurazakłada,żepompa
zostaławłączonapodczaswykonywaniaprocedury
Obsługazraszacza(Strona30).
1.Opuśćwysięgnikidopozycjizraszania.
2.Gdynadrzędnyprzełącznikzraszaniajest wpozycjiWYŁĄCZONEJ,ustaw3przełączniki wysięgnikówwpozycjiWŁĄCZONEJ.
3.Przejedźdomiejsca,wktórymchceszrozpocząć zraszanie.
4.Abyrozpocząćzraszanie,ustawnadrzędny przełącznikzraszaniawpołożeniuWŁĄCZONYM.
Informacja:Włączeniewysięgnikówzostanie
wyświetlonenawyświetlaczuInfoCenter.
Informacja:Gdyzbiornikbędzieprawiepusty,
układmieszaniamożespowodowaćpowstanie pianywzbiorniku.Abytemuzapobiec,zamknij zawórmieszania.Opcjonalniemożeszdodać dozbiornikaśrodkaprzeciwpiennego.
5.Użyjprzełącznikaszybkościdawkowania,aby wyregulowaćiustawićwartośćdocelową.
6.Pozakończeniuzraszaniaustawnadrzędny przełącznikzraszaniawpozycjiWYŁĄCZONEJ, abywyłączyćwszystkiewysięgniki.Następnie ustawwyłącznikpompyrównieżwpozycji
WYŁĄCZONEJ.

Wskazówkidotyczące zraszania

Niepokrywajponownieobszarów,którezostały
jużopryskane.
Zwróćuwagęnazatkaniedyszy.Wymień
wszystkiezużytelubuszkodzonedysze.
Przedzatrzymaniemzraszaczawyłączzraszanie
zapomocąnadrzędnegoprzełącznikazraszania. Pozatrzymaniupojazduprzestawwybierak zakresudoPOŁOŻENIANEUTRALNEGOiużyjblokady
32
prędkościbiegujałowego,abyutrzymaćprędkość obrotowąsilnikawzakresieumożliwiającym działaniemieszania.
Lepszerezultatyosiągasię,gdywmomencie
włączenianatryskuzwysięgnikówzraszaczsię porusza.
Zwróćuwagęnazmianyszybkościdawkowania
mogącewskazywaćnazmianęprędkościpoza zakreswłaściwydladyszlubwystępowanie problemuzukłademzraszania.

Czyszczeniezraszacza

Ważne:Pokażdymużyciunależynatychmiast
opróżnićzbiornikiprzystąpićdoczyszczenia zraszacza.Niewykonanietegomożespowodować wyschnięcielubzgęstnienieśrodków chemicznychwprzewodach,zatkaniepompyi innychpodzespołów.
Informacja:Wceluoptymalnegooczyszczenia
zbiornikazamontujzestawkompletnegopłukania zbiornika.
1.Zatrzymajzraszacz,załączhamulecpostojowy, ustawwybierakzakresuwPOŁOŻENIU
NEUTRALNYM,anastępniewyłączsilnik.Zbiornik
jestopróżnianyodlewejstronymaszyny.
2.Zlokalizujzawórspustowyzbiornikapolewej stroniemaszyny(Rysunek15).
Informacja:Zawórznajdujesięza
wspornikiemlewegobłotnika,obokzbiornika paliwa.
Informacja:Pozwolitonausunięciewszelkich
pozostałościwprzewodach.
5.Kiedyzbiornikzostaniecałkowicieopróżniony, zamknijzawórspustowyiumieśćzawórz powrotemwuchwycie(Rysunek15).
6.Opłuczwnętrzezbiornika,używającconajmniej 22litryczystejwody,anastępniezamknij pokrywę.
Informacja:Wraziepotrzebydowodymożesz
dodaćśrodekczyszczącylubneutralizujący.Do ostatecznegopłukaniaużywajwyłącznieczystej wody.
7.Uruchomsilnik.
8.UstawwłącznikpompywpołożeniuWŁĄCZONYM i,używającprzełącznikaszybkościdawkowania, ustawwysokąwartośćciśnienia.
9.PrzełączwybierakzakresuwPOŁOŻENIE
NEUTRALNE,wciśnijdokońcapedał
przyspieszeniaiWŁĄCZblokadęprzepustnicy.
10.Upewnijsię,żezawórmieszaniajestOTWARTY.
11.Ustawnadrzędnyprzełącznikzraszaniaw położeniuWŁĄCZONYM,abyrozpocząćzraszanie.
12.Odczekaj,ażcaławodazezbiornikazostanie rozprowadzonaprzezdysze.
13.Sprawdź,czydyszerozprowadzająwodęwe właściwysposób.
14.Ustawnadrzędnyprzełącznikzraszaniaw pozycjiWYŁĄCZONEJ,następnieustawwyłącznik pompywpozycjiWYŁĄCZONEJiwyłączsilnik.
15.Powtarzajkrokiod6do14jeszczeconajmniej 2razy,abydokładnieoczyścićukładzraszania.
16.Przyostatnimcykluczyszczeniawylejostatnie kilkanaścielitrówwodyprzezzawórspustowy, abyoczyścićruręspustową.
17.Oczyśćltrsiatkowy;patrzrozdziałCzyszczenie
sitawlotowego(Strona66).
Rysunek15
1.Spustzbiornika
3.Wyjmijzawórzuchwytuipołóżgonapodłożu.
4.Otwórzzawór,abyspuścićniewykorzystaną cieczzezbiornika.Zutylizujjązgodniez lokalnymiprzepisamiiinstrukcjamiproducenta środka(Rysunek15).
Ważne:Jeżelistosowanybyłproszekdo
sporządzaniazawiesiny,ltrsiatkowyczyść pokażdymopróżnieniuzbiornika.
18.Zapomocąwężaogrodowegoumyjzraszaczod zewnątrzczystąwodą.
19.Zdemontujdyszeioczyśćjeręcznie.
g023039
Informacja:Wymieńuszkodzonelubzużyte
dysze.

Używaniewyświetlacza InfoCenter

WyświetlaczLCDInfoCenterwyświetlainformacje omaszynie,takiejakstanzraszacza,różne informacjediagnostyczneorazinneinformacjeo
33
maszynie(Rysunek16).NawyświetlaczuInfoCenter wyświetlanyjestekranpowitalnyorazgłównyekran informacyjny.Wceluprzełączeniamiędzyekranem powitalnymagłównymekraneminformacyjnym należywdowolnymmomencienacisnąćdowolny zprzyciskówwyświetlaczaInfoCenter,anastępnie wybraćodpowiedniprzyciskkierunkowy.
Rysunek16
1.Lampkakontrolna3.Przyciskśrodkowy
2.Przycisk„wprawo”4.Przycisk„wlewo”
g028527
Rysunek17
2.Pookoło15sekundachpojawisięekran główny.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,aby wyświetlićekraninformacyjny(Rysunek18).
g020650
Przycisk„wlewo”,przyciskmenu/wstecz–naciśnij
tenprzycisk,abyprzejśćdomenuInfoCenter. Pozwalaontakżewyjśćzmenu,wktórymobecnie jesteś.
Przyciskśrodkowy–służydoprzewijaniamenu
wdół.
Przycisk„wprawo”–służydootwarciamenu,dla
któregostrzałkawprawowskazujedodatkowe pozycje.
Informacja:Działaniekażdegozprzyciskówmoże
sięzmienićwzależnościodopcjidostępnychw danymmomencie.Nakażdymprzyciskuznajdujesię ikonaprzedstawiającajegofunkcję.

Uruchamianiewyświetlacza InfoCenter

1.Wsuńkluczykdostacyjkiiobróćgodopołożenia
ZAPŁONU.
Informacja:WyświetlaczInfoCenterzaświeci
sięipojawisięnanimekraninicjacji(Rysunek
17).
g028528
Rysunek18
Naciśnijponownieśrodkowyprzycisk
wyboru,abyprzejśćdomenugłównego.
Prawyprzyciskwyboru:całkowity
opryskanyobszar(AnaRysunek19)
Prawyprzyciskwyboru:szybkość
dawkowania(BnaRysunek19)
Lewyprzyciskwyboru:opryskany
podobszar(CnaRysunek19)
Lewyprzyciskwyboru:poziomcieczyw
zbiorniku(DnaRysunek19)
34
Rysunek19
g028416
Rysunek20
1.Prawyprzyciskwyboru(wybórekranu)
4.Naciśnijprawyprzyciskwyboru,abywyświetlić
g029189
podrzędnemenuustawień.
Informacja:Pojawisięekrangłównyz
wybranąopcjąustawień.
Informacja:Poprzekręceniukluczykazapłonu
dopołożeniaROZRUCHiuruchomieniusilnikana wyświetlaczuInfoCenterbędąpodawaneinformacje dotyczącepracującejmaszyny.

DostępdomenuUstawienia

1.UruchomwyświetlaczInfoCenter;patrz
UruchamianiewyświetlaczaInfoCenter(Strona
34).
Informacja:Wyświetlonyzostanieekran
główny.
2.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,abyprzejść doekranuinformacyjnego.
Informacja:Pojawisięikonaekranu
informacyjnego.
3.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,abyprzejść domenugłównego(Rysunek20).
Informacja:Naciśnijśrodkowyprzycisk
wyboru(przyciskponiżejikonystrzałkiwdółna wyświetlaczu),abyprzesunąćwdółwybraną opcję.

Zmianajednostekmiary (anglosaskielubmetryczne)

1.Przejdźdomenuustawień;patrzDostępdo
menuUstawienia(Strona35).
2.Abyzmienićjednostkęmiar,naciśnijprawy przyciskwyboru(Rysunek21).
Anglosaskie:mile/godz.,galonyiakry
Jednostkipowierzchnitrawnika(Turf):
mph,galonyiobszarw1000stóp
Metryczne(SI):km/h,litry,hektary
Informacja:Wyświetlaczbędzieprzełączany
międzyjednostkamianglosaskimia metrycznymi.
2
35
Rysunek21
g028519
1.Wyświetlopcje(ikona)
2.Przewińdodołu(ikona)
3.Prawyprzyciskwyboru (wyświetlekran)
4.Środkowyprzyciskwyboru (przewińekran)
Informacja:Naciśnięcielewegoprzycisku
wyborupowodujezapisaniewyboru,wyjściez menuustawieńipowrótdomenugłównego.
3.Abyzmienićjęzykwyświetlacza,naciskaj środkowyprzyciskwyboru(przyciskponiżej ikonystrzałkiwdółnawyświetlaczu),aż wybranazostanieopcjaLanguage(Język) (Rysunek21).
4.Naciśnijprawyprzyciskwyboru(przyciskponiżej ikonylistynawyświetlaczu),abypodświetlić jedenzjęzykównaliścieiwybraćjęzykużywany nawyświetlaczu(Rysunek21).
Informacja:Dostępnesąnastępującejęzyki:
angielski,hiszpański,francuski,niemiecki, portugalski,duński,holenderski,ński,włoski, norweskiiszwedzki.
5.Naciśnijlewyprzyciskwyboru,abyzapisać wybranąopcję(opcje),wyjśćzmenuustawieńi powrócićdomenugłównego(Rysunek20).
6.Naciśnijlewyprzyciskwyboru,abypowrócićdo ekranugłównego(Rysunek21).

Regulacjapoziomówjasnościi kontrastuwyświetlacza

1.Przejdźdomenuustawień;patrzDostępdo
menuUstawienia(Strona35).
2.Abywyregulowaćpoziomjasnościwyświetlacza, naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru(przycisk poniżejikonystrzałkiwdółnawyświetlaczu), ażwybranazostanieopcjaBacklight(Jasność podświetlenia)(Rysunek22).
Rysunek22
1.Wybierzstrzałkę(ikona)5.Zwiększwartość(ikona)
2.Przewińdodołu(ikona)6.Zmniejszwartość(ikona)
3.Prawyprzyciskwyboru (wybórekranu)
4.Środkowyprzyciskwyboru (przewińekran)
7.Prawyprzyciskwyboru (zwiększwartość)
8.Środkowyprzyciskwyboru (zmniejszwartość)
3.Naciśnijprawyprzyciskwyboru,abywyświetlić ekranustawianiawartości(Rysunek22).
Informacja:Nawyświetlaczupojawisięikona
paska(―)nadśrodkowymprzyciskiemwyboru orazikona(+)nadprawymprzyciskiemwyboru.
4.Używającśrodkowegoiprawegoprzycisku wyboru,dostosujpoziomjasnościwyświetlacza (Rysunek22).
Informacja:Podczaszmianyjasnościekran
natychmiastdostosowujesiędowybranego poziomu.
5.Naciśnijlewyprzyciskwyboru(przyciskponiżej ikonylistynawyświetlaczu),abyzapisać
g028415
36
wybranypoziom,wyjśćzmenujasnościi powrócićdoekranuustawień(Rysunek22).
Zapiszwartość
6.Abywyregulowaćpoziomkontrastu wyświetlacza,naciśnijśrodkowyprzycisk wyboru(przyciskponiżejikonystrzałkiwdół nawyświetlaczu),ażwybranazostanieopcja Contrast(Kontrast)(Rysunek22).
7.Naciśnijprawyprzyciskwyboru,abywyświetlić ekranustawianiawartości(Rysunek22).
Informacja:Nawyświetlaczupojawisięikona
paska(―)nadśrodkowymprzyciskiemwyboru orazikona(+)nadprawymprzyciskiemwyboru.
8.Naciśnijlewyprzyciskwyboru(przyciskponiżej ikonylistynawyświetlaczu),abyzapisać wybranypoziom,wyjśćzmenukontrastui powrócićdoekranuustawień(Rysunek22).
9.Naciśnijlewyprzyciskwyboru,abywyjśćz menuustawieńipowrócićdomenugłównego (Rysunek20orazRysunek22).
10.Naciśnijlewyprzyciskwyboru,abypowrócićdo ekranugłównego(Rysunek22).

Opisikonnawyświetlaczu InfoCenter

Wyjściezmenu
Licznikgodzin
Wprowadzonopoprawykod PIN
Sprawdźwprowadzonykod PIN/Werykacjakalibracji
Hamulecręcznyzaciągnięty
Funkcjawspomaganiawjazdu nawzniesienia
Włączonyprzełączniknad­rzędnyzraszania/wyłączone wysięgnikizraszacza
Włączonyprzełączniknad­rzędnyzraszania/włączone wysięgnikizraszacza
Zbiornikzraszaniapełny
IkonaInformacje
Następne
Poprzednie
Przewińdodołu
Zatwierdź
Modykujkolejnąwartośćna liście
Zwiększ
Zmniejsz
Ekranaktywny
Ekrannieaktywny
Zbiornikzraszaniawpołowie pusty
Niskipoziomwzbiorniku
Pustyzbiornikzraszania
Jednostkipowierzchni
lub
trawnika(92,9metra kwadratowego=1000stóp kwadratowych)
Pokrytyobszar
Objętośćnatrysku
Dostosujpojemnośćzbiornika
Powrótdoekranugłównego
Aktywnyekrangłówny
Ekrangłówny
Wyczyśćzaznaczonepole
37
Wyczyśćwszystkiepola
Zmieńcyfrę
Wybierznastępnyobszardo sumy
Aktywnablokadaprzepustnicy

Korzystaniezmenu

WceluprzejściadomenusystemuInfoCenter, będącnaekraniegłównym,naciśnijprzyciskmenu. Spowodujetowyświetleniemenugłównego.W poniższejtabelipodanesąopcjedostępnew poszczególnychmenu:
Kalibracja
Pozycjamenu
Prędkość testowa
Kalibracja przepływu
Kalibracja prędkości
MenuUstawienia
Pozycjamenu
Alarmniskiego poziomuw zbiorniku
JednostkiTomenusłużydozmianyjednostek
JęzykTomenusłużydowyborujęzykaużywanego
Podświetlenie wyświetlacza LCD
Kontrast wyświetlacza LCD
Menu zastrzeżone
Opis
Tomenusłużydoustawieniaprędkości testowejpodczaskalibracji.
Tomenusłużydokalibracjiprzepływomierza.
Tomenusłużydokalibracjiczujnika prędkości.
Opis
Tomenusłużydoustawieniaobjętości alarmuniskiegopoziomuwzbiorniku.
używanychprzezwyświetlaczInfoCenter. Dostępnemożliwościtojednostkiimperialne, jednostkiukładuSI(metryczne)oraz jednostkipowierzchnitrawnika(1000stóp kw.).
wwyświetlaczuInfoCenter.
Tomenupozwalanazwiększenielub zmniejszeniejasnościwyświetlaczaLCD.
Tomenupozwalanazmianękontrastu międzyjasnymiiciemnymiobszaramina wyświetlaczuLCD.
Tomenusłużydouzyskaniadostępudo menuzastrzeżonych.
UsterkiTomenupozwalawyświetlićostatnieusterki
Godziny
MenuDiagnostyka
Pozycjamenu
PompyTomenupozwalanadostępdoparametrów
WysięgnikiTomenupozwalanadostępdoparametrów
Blokada przepustnicy
PracasilnikaT omenupozwalanadostępdoparametrów
MenuOmaszynie
Pozycjamenu
ModelT omenupokazujenumermodelumaszyny.
NumerseryjnyTomenupokazujenumerseryjnymaszyny.
Wersjaopro­gramowania
orazostatnioskasowaneusterki.
Tomenuwyświetlacałkowitąliczbęgodzin przywłączonymsilniku,liczbęgodzinpracy maszynyorazpracypompy.Wyświetla onotakżeliczbęgodzindoprzegląduoraz kasowanielicznikaserwisowego.
Opis
wejściowychpompy,opcjipłukania chwilowegoorazpłukaniaczasowego.
wejściowych,kwalikatoróworazsygnałów wyjściowychwysięgników.
Tomenupozwalanadostępdoparametrów wejściowych,kwalikatoróworazsygnałów wyjściowychprzepustnicy.
orazsygnałówwyjściowychpracysilnika.
Opis
Tomenupokazujenumerwersji oprogramowaniamaszyny.
Informacja:Wrazieprzypadkowejzmianyjęzyka
lubkontrastunawartościpowodującebrakmożliwości zrozumienialuboglądaniawyświetlaczanależy skontaktowaćsięzautoryzowanymdystrybutorem Torowceluprzywróceniaustawieńwyświetlacza.

KorzystaniezmenuUstawienia

Ustawieniepoziomualarmowegowzbiorniku
1.Abyprzejśćdomenuustawień,naciśnij środkowyprzyciskwyboruwmenugłównym.
2.AbyustawićzaznaczenienapozycjiAlert (Alarm)(Rysunek23),naciśnijśrodkowy przyciskwyboru.
Informacja:Nadśrodkowymiprawym
przyciskiemwyborupojawiąsięikony(-)oraz (+).
MenuSerwis
Pozycjamenu
Opis
38
Rysunek23
3.Naciśnijprawyprzyciskwyboru(Rysunek23).
4.Użyjśrodkowegolubprawegoprzyciskuwyboru, abywprowadzićminimalnypoziomcieczyw zbiorniku,przyktórympodczaspracyzraszacza wyświetlonyzostaniealarm(Rysunek23).
g028521
Informacja:Poprzytrzymaniuprzycisku
wartośćpoziomualarmowegodlazbiornika zwiększasięo10%.
5.Naciśnijlewyprzyciskwyboru,abyzapisać wartośćipowrócićdomenugłównego.
WprowadzaniekoduPINnawyświetlaczu InfoCenter
Informacja:PowprowadzeniukoduPINmożliwa
będziezmianaustawieńoograniczonymdostępie orazwykonanieczynnościzwiązanychzhasłem.
Informacja:FabrycznykodPINto1234.
1.Abyprzejśćdomenuustawień,naciśnij środkowyprzyciskwyboruwmenugłównym.
2.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,abyustawić zaznaczenienapozycjiProtectedMenus(Menu chronione).
g028522
Rysunek24
3.AbywybraćpozycjęMenuchronione(Ana
Rysunek24),naciśnijprawyprzyciskwyboru.
4.Ustawwartośćnumerycznąnaekraniewyboru koduPIN,naciskającpodaneponiżejprzyciski:
Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru(Bna
Rysunek24),abyzwiększyćwartośćdanej
cyfry(od0do9).
Naciśnijprawyprzyciskwyboru(Cna
Rysunek24),abyprzesunąćkursorwprawo,
dopozycjikolejnejcyfry.
5.Poustawieniuostatniejcyfrynaciśnijprawy przyciskwyboru.
Informacja:Nadśrodkowymprzyciskiem
wyborupojawisięikonazatwierdzenia(Dna
Rysunek24).
6.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru(Dna
Rysunek24),abywprowadzićhasło.
ZmianakoduPIN
1.WprowadźaktualnykodPINipostępujzgodnie zkrokamiod1do6wrozdzialeWprowadzanie
koduPINnawyświetlaczuInfoCenter(Strona
39).
2.Abyprzejśćdomenuustawień,naciśnij środkowyprzyciskwyboruwmenugłównym.
3.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,abyustawić zaznaczenienapozycjiProtectedMenus(Menu chronione).
39
Informacja:Brakkrzyżykawokienkupo
prawejstronieodpozycjiZabezpieczustawienia oznacza,żemenupodrzędneLBoom(Lewy wysięgnik),CBoom(Środkowywysięgnik),R Boom(Prawywysięgnik)orazResetDefaults (Przywróćdomyślne)niesąchronionekodem PIN(Rysunek27).
Rysunek26
g028524
Rysunek25
4.AbywybraćpozycjęMenuchronione(Ana
Rysunek25),naciśnijprawyprzyciskwyboru.
5.WprowadźnowykodPINnaekraniewyboru kodu,naciskającpodaneponiżejprzyciski:
Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru(Bna
Rysunek25),abyzwiększyćwartośćdanej
cyfry(od0do9).
Naciśnijprawyprzyciskwyboru(Cna
Rysunek25),abyprzesunąćkursorwprawo,
dopozycjikolejnejcyfry.
6.Poustawieniuostatniejcyfrynaciśnijprawy przyciskwyboru.
Informacja:Nadśrodkowymprzyciskiem
wyborupojawisięikonazapisywania(Dna
Rysunek25).
7.Odczekaj,ażnawyświetlaczuInfoCenterpojawi siękomunikatozapisaniuwartościizaświeci sięczerwonalampkakontrolna.
Ustawianiewartościustawieńchronionych
Ważne:Użyjtejfunkcjidozablokowaniai
odblokowaniaszybkościdawkowania.
g028717
3.Naciśnijprawyprzyciskwyboru.
Informacja:Pojawisięekrandowprowadzenia
koduPIN.
4.WprowadźkodPINipostępujzgodniezkrokiem
4wrozdzialeWprowadzaniekoduPINna wyświetlaczuInfoCenter(Strona39).
5.Poustawieniuostatniejcyfrynaciśnijprawy przyciskwyboru.
Informacja:Nadśrodkowymprzyciskiem
wyborupojawisięikonazatwierdzenia.
6.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru.
Informacja:Pojawiąsięmenupodrzędne
dotyczącelewegowysięgnika,środkowego wysięgnika,prawegowysięgnikaorazPrzywróć domyślne.
7.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,abyustawić zaznaczenienapozycjiProtectSettings (Zabezpieczustawienia).
8.Naciśnijprawyprzyciskwyboru.
Informacja:Wokienkupoprawejstronie
pozycjiZabezpieczustawieniapojawisię krzyżyk(Rysunek27).
Informacja:Zmianaustawieńfunkcjiwmenu
chronionymwymagaznajomości4-cyfrowegokodu PIN.
1.Abyprzejśćdomenuustawień,naciśnij środkowyprzyciskwyboruwmenugłównym.
2.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,abyustawić zaznaczenienapozycjiProtectSettings (Zabezpieczustawienia).
40
Zmianaustawieniawspomaganiajazdypo wzniesieniach
Funkcjawspomaganiajazdypowzniesieniachjest domyślniewłączona,jednakmożnająwyłączyćw sposóbopisanyponiżej:
1.Abyprzejśćdomenuustawień,naciśnij środkowyprzyciskwyboruwmenugłównym.
Rysunek27
9.Odczekaj,ażnawyświetlaczuInfoCenterpojawi siękomunikatozapisaniuwartościizaświeci sięczerwonalampkakontrolna.
Informacja:Menupodrzędnedostępnez
pozycjiMenuchronionesązablokowaneza pomocąkoduPIN.
Informacja:Abyuzyskaćdonichdostęp,
ustawzaznaczeniewpozycjiZabezpiecz ustawienia,naciśnijprawyprzyciskwyboru, wprowadźkodPIN,apopojawieniusięikony znakuzatwierdzenianaciśnijśrodkowyprzycisk wyboru.
Przywróceniedomyślnychwartościwielkości sekcjiwysięgników
1.Naciśnijśrodkowyprzyciskwyboru,abyprzejść dopozycjiResetDefault(Przywróćdomyślne) (Rysunek28).
g028523
2.PrzewińwdółdopozycjiWspomaganiejazdy powzniesieniachinaciśnijśrodkowyprzycisk wyboru,abywejśćdomenuustawieńfunkcji Wspomaganiajazdypowzniesieniach.
3.WmenuustawieńfunkcjiWspomagania jazdypowzniesieniachwybierzwartośćOff (Wyłączona).

Kalibracjaprzepływu zraszacza

Sprzętzapewnianyprzezoperatora:Stoper
odokładności±1/10sekundyorazpojemnik wyskalowanyco50ml.
Informacja:Kalibracjęprzepływuzraszacza,
prędkościorazkanałówobejściawysięgnikównależy wykonywaćprzedpierwszymużyciemzraszacza,po zmianiedyszlubwmiarępotrzeb.
1.Napełnijzbiornikzraszaczaczystąwodą.
Informacja:Upewnijsię,żewzbiornikujest
wystarczającailośćwodydoprzeprowadzenia kalibracji.
Rysunek28
2.Naciśnijprawyprzyciskwyboru,abywybrać pozycjęPrzywróćdomyślne.
3.NaekranieDefaultSettings(Ustawienia domyślne)naciśnijlewyprzyciskwyboru,aby wybraćNie,orazprawyprzyciskwyboru,aby wybraćTak(Rysunek28).
Informacja:WybraniepozycjiT akspowoduje
przywróceniefabrycznegoustawieniawielkości sekcjiwysięgników.
2.Zaciągnijhamulecpostojowyiwłączsilnik.
3.UstawwłącznikpompywpołożeniuWŁĄCZONYM iwłączmieszanie.
4.Wciśnijpedałprzyspieszeniadoosiągnięcia maksymalnejprędkościobrotowejsilnikaiustaw przełącznikblokadyprzepustnicywpołożeniu
WŁĄCZONYM.
5.Ustawnadrzędnyprzełącznikzraszaniaoraz3
g028526
przełącznikiwysięgnikówwpozycjiWŁĄCZONEJ.
6.Ustawprzełączniknadzoru(blokadadawki)w położeniuODBLOKOWANYM.
7.Przygotujsiędowykonaniapróbypobrania cieczyzapomocąwyskalowanegopojemnika.
8.Rozpocznijprzyciśnieniu2,75barizapomocą przełącznikaszybkościdawkowaniawyreguluj ciśnieniezraszania,ażpróbapobraniacieczy dawynikizgodnezponiższątabelą.
Informacja:Próbępowtarzaj3razyiużywaj
wartościuśrednionej.
41
KolordyszyMililitryzebranew
Żółty
Czerwony
Brązowy47316,0
Szary
Biały
Niebieski94632,0
Zielony141948,0
ciągu15sekund
1896,4
37812,8
56719,2
757
Uncjezebranew ciągu15sekund
25,6
9.Gdywynikipróbypobraniaokażąsięzgodne zpowyższątabelą,ustawprzełącznikblokady nadzoruwpołożeniuZABLOKOWANYM.
10.Wyłącznadrzędnyprzełącznikwysięgników.
Informacja:Wtrakciezraszaniana
wyświetlaczuInfoCenterpodawanabędzie odmierzonaobjętośćcieczy.
14.Popięciuminutachzraszaniakliknijznak zatwierdzenia,naciskającśrodkowyprzycisk podwyświetlaczemInfoCenter.
Informacja:Akceptowalnejest,gdyliczba
litrówwyświetlanawtrakciekalibracjinie odpowiadaznanejilościwodywprowadzonejw wyświetlaczuInfoCenter.
15.Poupływie5minutwyłącznadrzędny przełącznikwysięgnikówiwybierzznak zatwierdzenianawyświetlaczuInfoCenter.
Informacja:Kalibracjazostałazakończona.
11.NawyświetlaczuInfoCenterprzejdźdomenu Kalibracjaiwnastępującysposóbwybierz pozycjęKalibracjaprzepływu:
Informacja:Wybraniewdowolnymmomencie
ikonyekranugłównegospowodujeprzerwanie kalibracji.
A.Abyprzejśćdodanegomenu,dwukrotnie
naciśnijśrodkowyprzyciskpod wyświetlaczem.
B.Wejdźdomenukalibracjinaciskającprawy
przyciskpodwyświetlaczemInfoCenter.
C.Wejdźdomenukalibracjiprzepływu,
wybierającpozycjęKalibracjaprzepływu inaciskającprawyprzyciskwyświetlacza InfoCenter.
D.Nakolejnymekraniewprowadźznaną
ilośćwody,którajestpodawanaprzez wysięgnikipodczasprocedurykalibracji; patrzponiższatabela.
E.Powprowadzeniuznanejilościwody
naciśnijprawyprzyciskpodwyświetlaczem InfoCenter.
12.Używającsymboliplus(+)iminus(-)wprowadź objętośćprzepływuwedługponiższejtabeli.
KolordyszyLitry
Żółty
Czerwony
Brązowy10628
Szary
Biały16744
Niebieski208
Zielony31483
4211
8322
12533
Galony(amer.)
55

Kalibracjaprędkości zraszacza

Informacja:Kalibracjęprzepływuzraszacza,
prędkościorazkanałówobejściawysięgnikównależy wykonywaćprzedpierwszymużyciemzraszacza,po zmianiedyszlubwmiarępotrzeb.
1.Napełnijzbiornikczystąwodą.
2.Naotwartymipłaskimobszarzezaznacz odległość45–152m.
Informacja:T orozalecaprzeprowadzenie
kalibracjinaodległości152mwceluuzyskania dokładniejszychrezultatów.
3.Uruchomsilnikiprzejedźnapoczątek zaznaczonegodystansu.
Informacja:Dlanajdokładniejszegopomiaru
ustawprzedniekoładokładnienaliniistartowej.
4.NawyświetlaczuInfoCenterprzejdźdomenu Kalibracjaiwnastępującysposóbwybierz pozycjęKalibracjaprędkości:
Informacja:Wybraniewdowolnymmomencie
ikonyekranugłównegospowodujeprzerwanie kalibracji.
5.WybierzstrzałkęDalej(→)naekranie InfoCenter.
6.Używającsymboliplus(+)iminus(-), wprowadźdowyświetlaczaInfoCenterdługość odmierzonegoodcinka.
7.Ustawpierwszybiegirozpocznijjazdępo liniiprostejwzdłużzaznaczonegoodcinkana maksymalnychobrotach.
8.Zatrzymajmaszynęnakońcuzaznaczonego odcinkaiwybierzznakzatwierdzeniana wyświetlaczuInfoCenter.
13.Włącznadrzędnyprzełącznikwysięgnikówna 5minut.
Informacja:Dlanajdokładniejszegopomiaru
zwolnijipowolidojedźzatrzymującsię,aby
42
ustawićprzedniekoładokładnienalinii końcowej.
Informacja:Kalibracjazostałazakończona.

Kalibracjazaworów obejściasekcjiwysięgnika

Informacja:Kalibracjęprzepływuzraszacza,
prędkościorazkanałówobejściawysięgnikównależy wykonywaćprzedpierwszymużyciemzraszacza,po zmianiedyszlubwmiarępotrzeb.
Dowykonaniatejprocedurywybierzotwarty,płaski obszar.
1.Napełnijzbiornikzraszaniadopołowyczystą wodą.
2.Opuśćwysięgnikizraszacza.
3.Ustawwybierakzakresuwpołożeniu
NEUTRALNYMizałączhamulecpostojowy.
4.Ustaw3przełącznikiwysięgnikówwpozycji
WŁĄCZONEJ,alepozostawnadrzędnyprzełącznik
zraszaniawpołożeniuwyłączonym.
5.UstawwłącznikpompywpołożeniuWŁĄCZONYM iwłączmieszanie.
6.Wciśnijpedałprzyspieszeniadoosiągnięcia maksymalnejprędkościobrotowejsilnikaiustaw przełącznikblokadyprzepustnicywpołożeniu
WŁĄCZONYM.
7.NawyświetlaczuInfoCenterprzejdźdomenu Kalibracjaiwnastępującysposóbwybierz pozycjęPrędkośćtestowa:
Informacja:Wybraniewdowolnymmomencie
ikonyekranugłównegospowodujeprzerwanie kalibracji.
8.Używającsymboliplus(+)iminus(-),wprowadź wartość5,6km/hjakoprędkośćtestową,a następniewybierzikonęekranudomowego.
9.Ustawprzełączniknadzoru(blokadadawki)w położeniuODBLOKOWANYMiustawnadrzędny przełącznikzraszaniawpołożeniuWŁĄCZONYM.
10.Używającprzełącznikaszybkościdawkowania, wyregulujwielkośćdawkizgodniezponiższą tabelą.
Kolordyszy
Żółty
Czerwony319l/ha34gal./akr
UkładSI (metryczny)
159l/ha17gal./akr
Jednostki imperialne
Powierzch­niatrawnika (1000stóp kw.)
0,39 gal./1000 stópkw.
0,78 gal./1000 stópkw.
Brązowy
Szary478l/ha51gal./akr
Biały
Niebieski
Zielony
394l/ha42gal./akr
637l/ha68gal./akr
796l/ha85gal./akr
1190l/ha127gal./akr
11.Wyłączlewywysięgnikiwyregulujpokrętło obejściawysięgnika(Rysunek29),ażodczyt ciśnieniabędziezgodnyzwcześniejustawioną wartością(zazwyczaj40bar).
Informacja:Oznaczenianumerycznena
pokrętleiiglicyobejściasłużąjedyniedocelów informacyjnych.
Rysunek29
1.Gałkiregulacyjnekanałówobejściasekcjiwysięgników
12.Włączlewywysięgnikiwyłączprawywysięgnik.
13.Wyregulujpokrętłoobejściaprawegowysięgnika (Rysunek29),ażodczytciśnieniabędziezgodny zwcześniejustawionąwartością(zazwyczaj 40bar).
14.Włączprawywysięgnikiwyłączcentralny wysięgnik.
15.Wyregulujpokrętłoobejściacentralnego wysięgnika(Rysunek29),ażodczytciśnienia będziezgodnyzwcześniejustawionąwartością (zazwyczaj40bar).
16.Wyłączwszystkiewysięgniki.
17.Wyłączpompę.
Informacja:Kalibracjazostałazakończona.
0.96 gal./1000 stópkw.
1,17 gal./1000 stópkw.
1.56 gal./1000 stópkw.
1.95 gal./1000 stópkw.
2,91 gal./1000 stópkw.
g028047
43

Położeniepokrętłazaworu obejściaobwodumieszania

Zawórobejściaobwodumieszaniajestwpozycji
pełnegootwarcia(AnaRysunek30).
Zawórobejściaobwodumieszaniajestwpozycji
zamknięcia(0)(BnaRysunek30).
Zawórobejściaobwodumieszaniajestwpozycji
pośredniej(ustawionywoparciuomanometr układuzraszania)(CnaRysunek30).
Rysunek30
1.Otwarty
2.Zamknięty(0)
3.Położeniepośrednie
Jeżeliodczytpozostanienapoziomie6,9
bara,zawórobejściaobwodumieszaniajest właściwieskalibrowany.
Jeżeliodczytzmanometrujestinny,przejdź
dokolejnegokroku.
11.Wyregulujzawórobejściaobwodumieszania (Rysunek31)ztyłuzaworumieszania,ażodczyt ciśnienianamanometrzewyniesie6,9bara.
g028228
g028049
Rysunek31
1.Zawórobejściaobwodu mieszania
2.Nadrzędnyzawórobejścia zraszania

Kalibracjazaworów obejściaobwodumieszania

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Dowykonaniatejprocedurywybierzotwarty,płaski obszar.
1.Napełnijzbiornikzraszaczaczystąwodą.
2.Upewnijsię,żezawórsterującymieszaniajest otwarty.Jeżelizostałjużwyregulowany,otwórz gocałkowicie.
3.Zaciągnijhamulecpostojowyiuruchomsilnik.
4.UstawwybierakzakresuwPOŁOŻENIU
NEUTRALNYM.
5.UstawwłącznikpompywpołożeniuWŁĄCZONYM.
6.Naciśnijpedałprzyspieszeniadomaksymalnej prędkościobrotowejsilnikaiwłączblokadę przepustnicy.
7.Ustaw3przełącznikiwysięgnikówwpołożeniu
WYŁĄCZONYM.
8.Ustawnadrzędnyprzełącznikzraszaniaw położeniuWŁĄCZONYM.
9.UstawMAKSYMALNEciśnieniewukładzie.
10.Ustawprzełącznikmieszaniawpołożeniu
WYŁĄCZONYMiodczytajciśnieniena
manometrze.
12.Ustawwłącznikpompywpołożeniu
WYŁĄCZONYM,przestawdźwignięprzepustnicy
dopołożeniaOBROTÓWJAŁOWYCHiustaw przełącznikzapłonuwpozycjiWYŁĄCZONEJ.

Regulacjanadrzędnego zaworuobejściazraszania

Informacja:Regulującnadrzędnyzawórobejścia
zraszania,możnazmniejszyćlubzwiększyćwielkość strumieniakierowanegododyszmieszaniaw zbiorniku,gdynadrzędnyprzełącznikzraszaniajestw pozycjiWYŁĄCZONEJ.
1.Napełnijzbiornikzraszaczadopołowyczystą wodą.
2.Ustawmaszynęnarównym,otwartymobszarze.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.
4.UstawwybierakzakresuwPOŁOŻENIU
NEUTRALNYM.
5.UstawwłącznikpompywpołożeniuWŁĄCZONYM.
6.Ustawwłącznikmieszaniawpołożeniu
WŁĄCZONYM.
7.Ustawnadrzędnyprzełącznikzraszaniaw położeniuWYŁĄCZONYM.
8.ZwiększobrotysilnikadomaksimumiWŁĄCZ blokadęprzepustnicy.
44
9.Ustawdźwignięnadrzędnegozaworuobejścia zraszaniatak,abysterowaćnatężeniem mieszaniawzbiorniku(Rysunek31).
10.Zmniejszprędkośćobrotowąsilnikadoobrotów jałowych.
11.Ustawprzełącznikmieszaniaiwłącznikpompy wpołożeniuWYŁĄCZONYM.
12.Wyłączmaszynę.

Lokalizacjapompy

Pompajestumieszczonapodfotelem(Rysunek32).

Transportzraszacza

Doprzemieszczaniazraszaczanadużeodległości należyużyćprzyczepy.Zamocujzraszacz doprzyczepy.Upewnijsię,żewysięgnikisą unieruchomionewbezpiecznysposób.Zprzoduramy znajdujesięjednometaloweucho,ztyłuramysądwa ucha(Rysunek33).
Rysunek32
1.Pompa
2.Smarowniczka

Holowaniezraszacza

Wsytuacjiawaryjnejzraszaczmożnaholowaćna krótkieodległości.Niezalecamyjednakholowania jakostandardowegodziałania.
OSTRZEŻENIE
Holowanieznadmiernąprędkościąmoże spowodowaćutratękontrolinadpojazdemi grozipowstaniemobrażeńciała.
Niewolnoholowaćzraszaczazprędkością większąniż8km/h.
Holowaniezraszaczawymagadwóchosób.Pojazd wymagającyprzemieszczenianaznaczneodległości należytransportowaćnaciężarówcelubprzyczepie; patrzrozdziałTransportzraszacza(Strona45).
g018934
g028107
Rysunek33
1.Przednipunktmocowania2.Tylnepunktymocowania
1.Zamocujlinęholownicządoramy.
2.UstawwybierakzakresuwPOŁOŻENIU
NEUTRALNYMizwolnijhamulecpostojowy.
3.Zraszaczholujzprędkościąniewiększąniż 8km/h.
45
Konserwacja
Informacja:Pobierzdostępnązadarmokopięschematu,wchodzącnastronęwww.Toro.comiwyszukując
odpowiednieschematydlaswojejmaszynyklikającłączeManuals(Instrukcje)nastroniegłównej. DodatkoweinformacjeoukładziezraszaniamożnaznaleźćwrozdzialeRysunek58wSchematprzepływóww
zraszaczu(Strona65).
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych8godzinach
Popierwszych50
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co100godzin
Procedurakonserwacji
•Dokręćnakrętkikółzwłaściwymmomentem.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Wymieńolejsilnikowy.
godzinach
•Sprawdźltrpowietrzawwęglowympochłaniaczuoparów.
•Wymieńltrwwęglowympochłaniaczuoparów.
•Sprawdźobrotowąsiatkęsilnika.
•Sprawdźolejsilnikowy.
•Sprawdźciśnieniewoponach.
•Oczyśćsitowlotowe.Czyśćczęściejpodczasstosowaniaproszkówdo sporządzaniazawiesiny.
•Nasmarujpompę.
•Oczyśćidodajolejdowkładupiankowegoltrapowietrza.Czyśćczęściejpodczas pracywniezwyklezapylonychlubpiaszczystychwarunkach.
•Sprawdź,czyprzewodyakumulatorasąpodłączonepoprawnie.
•Sprawdźpoziomelektrolituwakumulatorze.
•Nasmarujwszystkiesmarowniczki.
•Nasmarujsprężynyprzegubówwysięgników.
•OczyśćobrotowąsiatkęsilnikaCzyśćczęściejpodczaspracywniezwykle zapylonychlubpiaszczystychwarunkach.
•Wymieńolejsilnikowy.Częściejpodczaspracyprzywysokimobciążeniulubw wysokiejtemperaturzeotoczenia.
•Wymieńltrolejusilnika.
•Wymieńltrpaliwa.
•Dokręćnakrętkikółzwłaściwymmomentem.
•Sprawdźstanistopieńzużyciaopon.
•Sprawdźzbieżnośćkółprzednich.
•Sprawdźhamulce.
•Wymieńpapierowywkładltrapowietrza.Czyśćczęściejpodczaspracyw niezwyklezapylonychlubpiaszczystychwarunkach.
•Wymieńświecezapłonowe.
•Sprawdźltrpowietrzawwęglowympochłaniaczuoparów.
•Wymieńltrwwęglowympochłaniaczuoparów.
Co200godzin
•Sprawdźwyregulowanielinkiblokadymechanizmuróżnicowego.
•Sprawdźhamulecpostojowy.
•Sprawdźpoziomolejuhydraulicznego/wskrzynibiegów.
•Sprawdźwszystkieprzewodyiichpołączeniapodkątemuszkodzeńiwłaściwego zamocowania.
•Wyczyścićprzepływomierz.Czyśćczęściejpodczasstosowaniaproszkówdo sporządzaniazawiesiny.
46
Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
•Wykonujwszystkiecoroczneczynnościkonserwacyjneokreślonewpodręczniku obsługisilnika.
•Sprawdźprzewodypaliwowe.
•Opróżnijioczyśćzbiornikpaliwa.
Co400godzin
•Wymieńltrciśnieniowy.
•Sprawdźmembranypompyiwymieńjewraziepotrzeby.Skontaktujsięz autoryzowanympunktemserwisowymToro.
•Sprawdźzaworyzwrotnepompyiwymieńjewraziepotrzeby.Skontaktujsięz autoryzowanympunktemserwisowymToro.
•Sprawdźpoliamidowetulejeosiobrotuwysięgnikacentralnego.
Co800godzin
Corok
•Wymieńolejhydrauliczny/wskrzynibiegówioczyśćltrsiatkowy.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Wykonajkalibracjęzaworówobejściaobwodumieszania.
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.

Listakontrolnacodziennejkonserwacji

Powieltęstronędorutynowegoużytku.
Elementkontrolikonserwacyjnej
Sprawdździałaniehamulcazasadniczego orazpostojowego.
Sprawdździałanieskrzynibiegów/biegu neutralnego.
Sprawdźpoziompaliwa.
Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
Sprawdźpoziomolejuwskrzynibiegów.
Sprawdźltrpowietrza.
Sprawdźstanżeberekchłodzącychsilnik.
Sprawdźprzyczynęwszelkich nietypowychhałasówpochodzącychz silnika.
Sprawdźwszelkieodbiegająceodnormy hałasyrobocze.
Sprawdźciśnieniewoponach.
Sprawdźmaszynępodkątemwycieków.
Sprawdzićdziałanieoprzyrządowania.
Sprawdździałaniepedałuprzyspieszenia.
Sprawdźsitowlotowe.
Sprawdźzbieżnośćkół.
Nasmarujwszystkiesmarowniczki.
Naprawmiejscauszkodzeńpowłoki lakierniczej.
1
Tydzień:
Pn.Wt.
Śr.
Czw.
Pt.
Sb.
Nd.
1
Bezzwłoczniepokażdymmyciu,niezależnieodpodanegoharmonogramu
47

Oznaczenieobszarówwymagającychuwagi

Kontrolaprzeprowadzonaprzez:
Ele-
ment
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
OSTROŻNIE
Data
Informacje
Wprzypadkupozostawieniakluczykawstacyjceprzypadkowaosobamożeuruchomićsilniki spowodowaćpoważneobrażeniaciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Przedpracamikonserwacyjnymiwyjmijkluczykzapłonuiodłączprzewodyodświec zapłonowych.Odłóżprzewodynabok,takbyprzypadkowoniezetknąćichzeświecami zapłonowymi.
decal133-0382
Rysunek34
48
Przedwykonaniem konserwacji

Podnoszeniezraszacza

Wprzypadkuuruchamianiasilnikawcelu przeprowadzeniarutynowychczynności konserwacyjnychi/lubdiagnostykisilnikanależy unieśćtylnekołazraszaczaok.2,5cmnadpodłoże ipodstawićpodporypodtylnąoś.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zraszacznapodnośnikumożebyćniestabilny imożeześlizgnąćsięzpodnośnika, powodującobrażeniauosóbznajdujących siępodnim.
Nieuruchamiajsilnikazraszacza,gdy znajdujesięonnapodnośniku.
Przedopuszczeniemzraszaczazawsze wyjmujkluczykzestacyjki.
Blokujkoła,gdyzraszaczznajdujesięna podnośniku.
1.Przednipunktprzyłożenia podnośnika
g028108
Rysunek35
2.Tylnepunktymocowania
Miejsceprzyłożeniapodnośnikazprzoduzraszacza znajdujesiępodbelkąpoprzecznązprzoduramy. Miejsceprzyłożeniapodnośnikaztyłuzraszacza znajdujesięnatylnymwspornikuramy,zatylnymi punktamimocowania(Rysunek35).
49
Smarowanie

Smarowaniezraszacza

Okrespomiędzyprzeglądami:Co50
godzin—Nasmarujpompę.
Co100godzin/Corok(Zale¿nieodtego, conast¹pipierwsze)—Nasmarujwszystkie smarowniczki.
Rodzajsmaru:litowysmarogólnegozastosowania nr2
1.Wytrzećsmarowniczkędoczysta,takabydo łożyskaanituleiniedostałysięciałaobce.
2.Wtłoczsmardołożyskalubtulei.
3.Wytrzyjnadmiarsmaru. Lokalizacjawszystkichsmarowniczekjest
podananaRysunek34.

Smarowanieprzegubów wysięgników

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin
Ważne:Poumyciuprzegubuwysięgnikanależy
usunąćzniegowodęiresztęzanieczyszczeń,a następnienasmarowaćświeżymsmarem.
Rodzajsmaru:litowysmarogólnegozastosowania
nr2
1.Wytrzyjsmarowniczkidoczysta,takabydo łożyskaanituleiniedostałysięciałaobce.
2.Wtłoczsmardołożyskalubtuleiprzezkażdąze smarowniczekRysunek36.
g002014
Rysunek36
1.Smarowniczka
3.Wytrzyjnadmiarsmaru.
4.Powtórzprocedurędlakażdegoprzegubu wysięgnika.
50
Konserwacjasilnika

Sprawdzaniesiatkina wlociepowietrza

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie—Sprawdź obrotowąsiatkęsilnika.
Co100godzin—Oczyśćobrotowąsiatkęsilnika Czyśćczęściejpodczaspracywniezwykle zapylonychlubpiaszczystychwarunkach.
Sprawdzajiwraziepotrzebyczyśćsitowlotu powietrzazprzodusilnikaprzedkażdymużyciemlub razdziennie.
Serwisowanieltra
Rysunek37
1.Pokrywaltrapowietrza
2.Pokrętło6.Wkładpapierowy
3.Nakrętkapokrywy7.Uszczelkagumowa
4.Pokrywa
5.Wkładpiankowy
8.Podstawaltrapowietrza
g001980
powietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)Czyśćczęściejpodczas pracywniezwyklezapylonychlub piaszczystychwarunkach.
Co200godzin/Corok(Zale¿nieodtego,co nast¹pipierwsze)Czyśćczęściejpodczaspracy wniezwyklezapylonychlubpiaszczystych warunkach.
Wyjmowaniewkładupiankowegoi papierowego
1.Załączhamulecpostojowy,wyłączpompęi silnik,anastępniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Zwolnijzaczepztyłufotelaiodchylfoteldo przodu.
3.Abyzapobiecprzedostaniusięzabrudzeńdo silnikaispowodowaniuuszkodzeń,oczyść obszarwokółltrapowietrza(Rysunek37).
4.Odkręćpokrętłonapokrywieltrapowietrzai zdejmijpokrywę(Rysunek37).
5.Ostrożniewyciągnijwkładpiankowyzwkładu papierowego(Rysunek37).
6.Odkręćnakrętkępokrywyizdejmijpokrywęi wkładpapierowy(Rysunek37).
Czyszczenieelementu piankowego
1.Umyjwkładpiankowyzapomocąpłynnego mydłaiciepłejwody.
2.Gdywkładjestczysty,dokładniegoopłucz.
3.Osuszwkładpoprzezwyciśnięciegozapomocą czystejszmatki.
4.Nasączwkładzapomocąok.30–60cm³oleju (Rysunek38).
Ważne:Wymieńwkładpiankowy,jeślijest
uszkodzonylubzużyty.
Rysunek38
1.Wkładpiankowy
5.Ściśnijwkład,abyrozprowadzićolej.
51
g001981
2.Olej
Sprawdzaniewkładupapierowego
Sprawdźwkładpapierowypodkątemrozdarć, warstwyoleju,uszkodzeniagumowejuszczelki, nadmiernegozanieczyszczenialubinnychuszkodzeń (Rysunek39).Jeżeliwystępujektórakolwiekz powyższychoznak,wymieńltr.
Ważne:Nieczyśćwkładupapierowegoza
pomocąsprężonegopowietrzaanipłynów,takich jakrozpuszczalniki,benzynalubnafta.
Rysunek39
Preferowanytypoleju:SAE10W30(powyżej
-18°C)
Olejzamienny:SAE5W30(poniżej0°C)
UdystrybutoramożnanabyćolejsilnikowyT oro PremiumOilolepkości10W30lub5W30.Numery częściznajdująsięwkataloguczęści.
Sprawdzenieolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Co400godzin/Corok(Zale¿nieodtego,co nast¹pipierwsze)
Silnikjestdostarczanyzeskrzyniąkorbową napełnionąolejem.Mimotoprzedpierwszym uruchomieniemsilnikaiponimnależysprawdzić
g001982
poziomoleju.
1.Ustawmaszynęnapłaskimpodłożu.
1.Wkładpapierowy2.Uszczelkagumowa
Ważne:Abyzapobiecuszkodzeniusilnika,
należygozawszeuruchamiaćzzamontowanym kompletnymltrempowietrzazwkładem papierowymipiankowym.
Montażwkładupiankowegoi papierowego
1.Należyostrożniewsunąćwkładpiankowydo wkładupapierowegoltrapowietrza(Rysunek
37).
2.Nasuńzespółltrapowietrzawrazzpokrywą nadługipręt.
3.Przykręćpalcaminakrętkępokrywynadpokrywą (Rysunek37).
Informacja:Upewnijsię,żegumowe
uszczelnienieprzylegapłaskodopodstawyi pokrywyltrapowietrza.
4.Zamontujpokrywęipokrętłoltrapowietrza (Rysunek37).
5.Podnieśizablokujfotel.
2.Wyciągnijwskaźnikpoziomuiprzetrzyjgo czystąszmatką(Rysunek40).Wsuńwskaźnik poziomudorurkiiupewnijsię,żejestwsunięty dokońca.Wyjmijwskaźnikpoziomuolejui sprawdźpoziomoleju.
g023037
Rysunek40
1.Korekwlewu2.Bagnet
3.Jeślipoziomolejujestniski,odkręćkorekwlewu znajdującysięnapokrywiezaworu(Rysunek
40)idolejwystarczającodużooleju,abyjego
poziomwzrósłdooznaczeniaFull(pełny)na wskaźnikupoziomu.Dodawajolejpowoliiw trakcietejczynnościsprawdzajjegopoziom. Nieprzepełniajzbiornika.

Wymianaolejusilnikowego

Pojemnośćskrzynikorbowejzzałożonymltrem wynosi2,0litra.
Należystosowaćolejsilnikowywysokiejjakości, zgodnyzponiższymidanymitechnicznymi:
WymaganypoziomklasykacjiAPI:SJlubwyższy.
4.Wsuńwskaźnikpoziomudooporuwswoje miejsce.
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych50
godzinach—Wymieńolejsilnikowy.
52
Co100godzin—Wymieńolejsilnikowy. Częściejpodczaspracyprzywysokim obciążeniulubwwysokiejtemperaturze otoczenia.
Ważne:Nieprzepełnijskrzynikorbowej
olejem,ponieważmożetospowodować uszkodzeniesilnika.
1.Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzez pięćminut.Dziękitemuolejbędziepodgrzanyi łatwiejspłynie.
2.Załączhamulecpostojowy,wyłączpompęi silnik,anastępniewyjmijkluczykzapłonu.
3.Zwolnijzaczepztyłufotelaiodchylfoteldo przodu.
OSTROŻNIE
Pookresiepracyzraszaczaelementy podfotelembędągorące.Dotknięcie gorącychelementówmożespowodować poparzenie.
Przedrozpoczęciemkonserwacjilub dotknięciemelementówpodmaską zaczekaj,ażzraszaczostygnie.
4.Umieśćmiskępodspustemoleju.
5.Wykręćkorekspustowy(Rysunek41).
Wymianaltraolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin
1.Spuśćolejzsilnika;patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona52).
2.Wyjmijltroleju(Rysunek41).
3.Wytrzyjpowierzchnięuszczelkiadapteraltra.
4.Nanieścienkąwarstwęświeżegoolejuna gumowąuszczelkęnowegoltra.
5.Zainstalujnowyltrolejuwadapterze.Obracaj ltrolejuwkierunkuzgodnymzruchem wskazówekzegara,ażgumowauszczelka zetkniesięzadapterem,anastępnieobróćltr ododatkowepółobrotu(Rysunek41).
6.Napełnijskrzyniękorbowąodpowiednim rodzajemnowegooleju;patrzrozdziałWymiana
olejusilnikowego(Strona52),krokiod8do10.
7.Oddajzużytyltrolejudoodpowiedniego centrumrecyklingu.
Rysunek41
1.Filtroleju2.Korekspustowyoleju
6.Gdyolejspłyniecałkowicie,wkręćzpowrotem korekspustowyidokręćgozmomentem 13,6N·m.
7.Oddajzużytyolejdoodpowiedniegocentrum recyklingu.
8.Powoliwlejokoło80%określonejobjętościoleju przezszyjkęwlewuoleju(Rysunek40).
9.Sprawdźpoziomoleju.

Wymianaświec zapłonowych

Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
Rodzaj:ChampionRC-12YC(lubodpowiednik)
Szczelina:0,76mm
Przedzainstalowaniemświecyzapłonowejupewnij się,żeodstęppomiędzycentralnąibocznąelektrodą jestwłaściwy.Usuwajiinstalujświecezapomocą kluczadoświeczapłonowychiodległościomierzaw
g023045
celusprawdzeniaiskorygowaniaodstępu.
Usuwanieświeczapłonowych
1.Załączhamulecpostojowy,wyłączpompęi silnik,anastępniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Zwolnijzaczepztyłufotelaiodchylfoteldo przodu.
3.Odłączprzewodyodświeczapłonowych (Rysunek42).
4.Abyzapobiecpotencjalnymuszkodzeniom iprzedostaniusiębrududosilnika,oczyść przestrzeńwokółświeczapłonowych.
10.Powolidodajdodatkowąilośćoleju,ażpoziom osiągnieznakFULL(pełny)nawskaźniku.
5.Wykręćświecezapłonoweizdejmijmetalowe podkładki.
53
Rysunek42
2.Dokręćświecezapłonowemomentemod24,4 do29,8N·m.
3.Podłączprzewodydoświeczapłonowych (Rysunek42).
4.Podnieśizablokujfotel.
g001985
1.Przewódświecy zapłonowej
2.Świecazapłonowa
Sprawdzanieświeczapłonowych
1.Przyjrzyjsięśrodkowiświeczapłonowych
(Rysunek43).
Informacja:Jeżeliwidocznajestjasnobrązowa
lubszarawarstwanaizolatorze,silnikdziała poprawnie.Czarnynalotnaizolatorzezazwyczaj oznacza,żeltrpowietrzajestbrudny.
Ważne:Nigdynieczyśćświeczapłonowych.
Zawszewymieniajświecęzapłonową,gdy pokrytajestczarnymnalotem,jejelektrody sązużyte,pokrytetłustymlmemlubgdysą popękane.
2.Należysprawdzićodstępmiędzycentralnąi
bocznąelektrodą(Rysunek43)orazdogiąć elektrodęboczną,gdyodstępniejestwłaściwy.
Rysunek43
1.Izolatorelektrody środkowej
2.Elektrodaboczna
Instalowanieświeczapłonowych
1.Zamontujświecezapłonowewrazzmetalowymi
podkładkami.
g000533
3.Odstęp(bezskalowania)
54
Konserwacjaukładu
Serwisowaniewęglowego
paliwowego
Wymianaltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co100
godzin—Wymieńltrpaliwa.
Co400godzin/Corok(Zale¿nieodtego, conast¹pipierwsze)—Sprawdźprzewody paliwowe.
1.Załączhamulecpostojowy,wyłączpompęi
silnik,anastępniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Zwolnijzaczepztyłufotelaiodchylfoteldo
przodu.
3.Zaciśnijobejmyprzewodówpoobustronach
ltrapaliwa,abyzapobiecwylaniusiępaliwaz przewodówpoodłączeniuodltra.
4.Umieśćmiskędrenażowąpodltrem.
5.Ściśnijkońceobejmprzewoduiodsuńjeodltra
(Rysunek44).
6.Wyjmijltrzprzewodupaliwowego.
pochłaniaczaoparów
Sprawdzanieltrapowietrzaw węglowympochłaniaczuoparów
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych50
godzinach
Co200godzin
Sprawdźotwórudołultrapowietrzawęglowego pochłaniaczaoparówiupewnijsię,żejestczysty, drożnyiwolnyodzanieczyszczeń(Rysunek45).
Rysunek44
1.Obejmaprzewodu
2.Przewódpaliwowy
7.Zamontujnowyltriprzesuńobejmyprzewodu
wpobliżeltra. Upewnijsię,żestrzałkakierunkuprzepływujest
skierowanawstronęsilnika.
3.Filtr
4.Strzałkakierunku przepływu
g033149
Rysunek45
g001986
1.Otwórltrapowietrza
2.Filtrwwęglowym pochłaniaczuoparów
3.Przewód
4.Węglowypochłaniacz oparów
5.Zbiornikpaliwa
Wymianaltrawwęglowym pochłaniaczuoparów
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych50
godzinach
Co200godzin
1.Odłączprzyłączekarbowaneltrawwęglowym pochłaniaczuoparówodwężawdolnejczęści pochłaniacza,anastępnezdejmijltr(Rysunek
45).
Informacja:Wyrzucićstaryltr.
55
2.Włóżdokońcaprzyłączekarbowanenowego ltrawęglowegopochłaniaczaoparówwwążw dolnejczęścipochłaniacza.
Konserwacjainstalacji elektrycznej

Opróżnianiezbiornika paliwa

Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
Spuśćpaliwozezbiornikaioczyśćzbiornik,jeśliukład paliwowyzostaniezanieczyszczonylubplanowane jestprzechowywaniemaszynyprzezdłuższyczas. Doprzepłukaniazbiornikaużyjświeżego,czystego paliwa.
1.Przenieśpaliwozezbiornikadozatwierdzonego kanistranapaliwo,używającpompy opróżniającejlubzdemontujzbiornikzmaszyny iprzelejpaliwozezbiornikaszyjkąwlewudo kanistranapaliwo.
Informacja:Przyodłączaniuzbiornikapaliwa
przedzabraniemzbiornikakoniecznejesttakże odłączenieprzewodówzasilaniaipowrotu paliwa.
2.Wymieńltrpaliwa;patrzrozdziałWymianaltra
paliwa(Strona55).
3.Wraziepotrzebyprzepłuczzbiornikpaliwa świeżym,czystympaliwem.
4.Jeślizbiornikbyłodłączany,zamontujgo.
5.Napełnijzbiornikświeżym,czystympaliwem.

Lokalizacjabezpieczników

Wukładzieelektrycznymwystępują2bloki bezpiecznikóworaz1pustemiejsce.Znajdująsięone podfotelem(Rysunek46).
g023046
Rysunek46
1.Akumulator2.Blokibezpieczników

Serwisowanieakumulatora

Ważne:Nieuruchamiajzraszaczazinnegoźródła
energii.
Zawszeutrzymujakumulatorwczystościicałkowicie napełniony.Użyjręcznikapapierowegodo wyczyszczeniaakumulatoraiobudowyakumulatora. Jeżelizaciskiakumulatorasązardzewiałe,oczyśćje roztworemskładającymsięz4częściwodyi1części sodyoczyszczonej.Abyzmniejszyćkorozję,nanieś cienkąwarstwęsmarunazaciskiakumulatora.
Napięcie:12V,prądrozruchunazimnowtemp.
-18°C:280amperów
Demontażakumulatora
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Akumulatorznajdujesiępoprawejstronie maszynyzapompą(Rysunek46).
3.Odłączujemny(czarny)przewóduziemieniaod biegunaakumulatora.
56
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowopoprowadzonyprzewód akumulatoramożespowodować uszkodzeniezraszaczaiprzewodów, powodująciskrzenie.Iskrzenie możespowodowaćwybuchgazów akumulatora,cobędzieskutkowało obrażeniamiciała.
Zawszeodłączajnajpierwujemny przewódakumulatora(czarny), anastępnieprzewóddodatni (czerwony).
Zawszepodłączajnajpierwprzewód dodatni(czerwony),anastępnie przewódujemnyakumulatora (czarny).
1.Ustawakumulatornaobudowieakumulatora wtakisposób,abybiegunyakumulatora znajdowałysięzprzoduzraszacza.
2.Załóżelementustalającyakumulatorai zamocujgowcześniejodkręconymielementami mocującymi(Rysunek46).
Ważne:Elementustalającyakumulator
musibyćzawszezałożony,gdyżchronioni mocujeakumulator.
3.Zapomocąśrubinakrętekskrzydełkowych podłączdodatni(czerwony)przewóddo dodatniego(+)biegunaakumulatoraoraz ujemny(czarny)przewóddoujemnego(-) biegunaakumulatora.Nasuńgumowąkoszulkę nadodatnibiegunakumulatora.
4.Załóżpokrywęakumulatoraizamocuj2 pokrętłami(Rysunek46).
OSTRZEŻENIE
Zaciskiakumulatoraimetalowe narzędziamogąpowodowaćzwarciez komponentamimetalowymizraszacza, wywołująciskrzenie.Iskrzenie możespowodowaćwybuchgazów akumulatora,cobędzieskutkowało obrażeniamiciała.
Podczasdemontażulubmontażu akumulatoraniedopuść,aby doszłodozetknięciasięzacisków akumulatorazmetalowymiczęściami zraszacza.
Niedopuść,abymetalowenarzędzia spowodowałyzwarciemiędzy zaciskamiakumulatoraametalowymi częściamizraszacza.
Pasekmocującyakumulatormusibyć zawszezałożony,gdyżchronioni mocujeakumulator.
4.Odłączdodatni(czerwony)przewódodbieguna akumulatora.
5.Zdemontujelementustalającyielementy mocująceakumulator(Rysunek46).
Sprawdzaniepoziomuelektrolitu
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Informacja:Wprzypadkuprzechowywaniamaszyny
sprawdzajpoziomelektrolituco30dni.
1.Poluzujpokrętłazbokuobudowyakumulatorai zdejmijpokrywęakumulatora(Rysunek46).
2.Odkręćkorkiwlewu.Jeślipoziomelektrolitujest poniżejzaznaczonegopoziomunapełniania, należydodaćwymaganąilośćwody destylowanej;patrzDolewaniewodydo
akumulatora(Strona57).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elektrolitakumulatorazawierakwas siarkowy,któryjestśmiertelnietrującyi powodujepoważnepoparzenia.
Niepijelektrolituiunikajjego kontaktuzeskórą,oczamiiodzieżą. Nosokularyochronne,abychronić oczy,orazgumowerękawice,aby chronićręce.
Napełniajakumulatorwmiejscu,w którymzawszejestdostępdoczystej wodydoprzepłukaniaskóry.
6.Zdemontujakumulator.
Montażakumulatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50
godzin—Sprawdź,czyprzewody akumulatorasąpodłączone poprawnie.
Dolewaniewodydoakumulatora
Najlepszymczasemnadolaniewodydestylowanej doakumulatorajestczastużprzedwłączeniem maszyny.Pozwalatowodziedokładniewymieszać sięzroztworemelektrolitu.
1.Oczyśćgórnąpowierzchnięakumulatora papierowymręcznikiem.
57
2.Odkręćkorkiwlewuakumulatoraiwolno napełniajkażdeogniwowodądestylowaną, ażelektrolitbędziesięgaćliniinapełnienia. Przykręćkorkiwlewu.
Ważne:Nieprzepełnijakumulatora.
Elektrolitrozlanyzceliakumulatoranainne częścizraszaczamożespowodowaćsilną korozjętychczęściiichuszkodzenie.
Ładowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarza gazy,któremogąwybuchnąć.
Niepaltytoniuwpobliżuakumulatora; utrzymujakumulatorzdalaodźródełiskieri płomieni.
Ważne:Zawszeutrzymujakumulatorwpełni
napełniony(ciężarwłaściwyelektrolitu1,260). Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec uszkodzeniuakumulatora,gdytemperatura spadnieponiżej0°C.
1.Zdemontujakumulatorzpodwozia,patrz
Demontażakumulatora(Strona56).
2.Sprawdźpoziomelektrolitu;patrzSprawdzanie
poziomuelektrolitu(Strona57).
3.Podłączdobiegunówakumulatoraprostowniko prądzieładowaniaod3do4A.Ładujakumulator przez4do8godzinprądemod3do4A(12V).
Konserwacjaukładu napędowego

Kontrolakółiopon

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie—Sprawdź ciśnieniewoponach.
Popierwszych8godzinach—Dokręćnakrętki kółzwłaściwymmomentem.
Co100godzin—Dokręćnakrętkikółz właściwymmomentem.
Co100godzin—Sprawdźstanistopieńzużycia opon.
Sprawdzajciśnieniewoponachco8godzinlubraz dziennie,abyzapewnićichodpowiednienapełnienie. Napompujoponydociśnienia1,38bar.Sprawdź oponypodkątemzużyciaiuszkodzeń.
Sprawdźkołapodkątembezpiecznegoich zamocowaniapopierwszych8roboczogodzinach, anastępnieco100roboczogodzin.Dokręćnakrętki mocująceprzednichitylnychkółmomentem 102–108N·m.
Sprawdzajstanoponconajmniejrazna100godzin eksploatacji.Wypadkipodczaspracy,takiejak uderzeniawkrawężnik,mogąuszkodzićoponęlub obręczorazrozregulowaćzbieżnośćkół,należywięc sprawdzaćstanoponpowypadku.
Ważne:Nienależydopuszczaćdo
przeładowaniaakumulatora.
4.Zamontujakumulatorwpodwoziu;patrzrozdział
Montażakumulatora(Strona57).
Przechowywanieakumulatora
Zpojazdu,którymabyćprzechowywanyponad30dni wyjmijakumulatorinaładujgodopełna.Naładowany akumulatormożnaprzechowywaćnapółcelubw maszynie.Jeślijestonprzechowywanywurządzeniu, należyodłączyćprzewody.Akumulatornależy przechowywaćwchłodnymmiejscu,abyzapobiec jegoszybkiemurozładowywaniu.Abyzapobiec zamarzaniuakumulatora,należyupewnićsię,żejest onwpełninaładowany.

Regulacjalinkiblokady mechanizmuróżnicowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
1.Ustawdźwignięblokadymechanizmu różnicowegowpołożeniuWYŁĄCZONYM.
2.Odkręćprzeciwnakrętkimocującelinkęblokady mechanizmuróżnicowegodowspornikana skrzynibiegów(Rysunek47).
58
Przedniestronyoponpowinnybyćwodległości od0do6mmmniejszejniżtylnestrony przednichopon.
Rysunek47
1.Linkablokady mechanizmuróżnicowego
2.Wspornikmostupędnego
3.Sprężyna
4.Odstęp0,25do1,5mm
3.Wyregulujprzeciwnakrętkitak,abyuzyskać
odstępod0,25do1,5mmpomiędzyzaczepem sprężynyaśrednicązewnętrznąotworuw dźwigniskrzynibiegów.
4.Pozakończeniudokręćprzeciwnakrętki.

Regulacjazbieżnościkół przednich

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
Zbieżnośćpowinnawynosićod0do6mm.
1.Nalejdozbiornikaokoło331litrówwody.
2.Sprawdźinapompujwszystkieopony,patrz
rozdziałSprawdzanieciśnieniawoponach
(Strona26).
3.Przejedźzraszaczemkilkarazytotyłuido
przodu,abywyrównaćnaprężeniawahaczy, anastępnieprzejedźdoprzoduconajmniej3 metry.
4.Zmierzodległośćmiędzyobydwomaoponami
kółprzednichnawysokościosizprzedniejoraz tylnejstronykółprzednich(Rysunek48).
Informacja:Dozmierzeniatylnejstrony
przednichkółnawysokościosiniezbędny jestprzymiar.Użyjtegosamegoprzymiaru dodokładnegozmierzeniaprzedniejstrony przednichkółnawysokościosi(Rysunek48).
g002425
Rysunek48
1.Liniaśrodkowaopony–tył4.Przymiar
2.Liniaśrodkowaopony– przód
3.Liniaśrodkowaosi6.15cm
5.Odległośćosiodlinii środkowej
g002006
5.Jeżeliwynikpomiaruniemieścisięwpodanym zakresie,poluzujnakrętkizabezpieczającena obukońcachdrążkówkierowniczych(Rysunek
49).
g002007
Rysunek49
1.Nakrętkazabezpieczająca2.Drążekkierowniczy
6.Obracajobiekońcówkidrążka,abyprzesunąć przódoponydowewnątrzlubnazewnątrz.
Informacja:Pozakończeniuregulacjidrążki
kierowniczepowinnymiećtakąsamądługość.
7.Pozakończeniuregulacjidokręćnakrętki zabezpieczającedrążkówkierowniczych.
8.Upewnijsię,żezapewnionyjestpełenruch skręcającykółwobukierunkach.
59
Konserwacjahamulców

Regulacjahamulca postojowego

Sprawdzaniepłynu hamulcowego

Zbiornikpłynuhamulcowegojestfabryczniezalany płynemhamulcowymDOT3.Sprawdzajpoziom płynukażdegodniaprzeduruchomieniemsilnika.
Rysunek50
1.Zbiornikpłynuhamulcowego
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200
godzin—Sprawdźhamulec postojowy.
1.Zdejmijchwytztworzywasztucznego.
2.Poluzujśrubęustalającąmocującągałkędo dźwignihamulcapostojowego(Rysunek51).
g023036
Rysunek51
g023047
1.Dźwigniahamulcapostojowego
3.Obracajpokrętłodochwili,gdydoprzesunięcia dźwignibędziewymaganasiła18–23kg.
4.Dokręćśrubęustalającą.
2.Poziompłynupowinienznajdowaćsięna wysokościliniiFULL(pełny)nazbiorniku.
3.Jeślipoziompłynujestniski,oczyśćobszar wokółkorka,odkręćkorekzbiornikainapełnij zbiornikdoodpowiedniegopoziomu.Nie przepełniajzbiornika.

Kontrolahamulców

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin
Hamulcesąpodzespołemzraszaczaokrytycznym znaczeniudlabezpieczeństwa.Sprawdzajjew następującysposób:
Sprawdźokładzinyhamulcowepodkątemzużycia
iuszkodzeń.Wymieńklockihamulcowe,jeżeli grubośćichokładzinwynosimniejniż1,6mm.
Sprawdźpłytękotwiącąiinneelementypodkątem
nadmiernegozużycialubodkształceń.Wrazie zauważeniajakichkolwiekodkształceńwymień odpowiednieelementy.
60
Konserwacjainstalacji
Wymianaoleju
hydraulicznej

Sprawdzaniepoziomuoleju hydraulicznego/wskrzyni biegów

Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Wyciągnijwskaźnikpoziomuolejuwskrzyni biegówiprzetrzyjgoczystąszmatką(Rysunek
52).
hydraulicznego/wskrzyni biegów
Okrespomiędzyprzeglądami:Co800godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Umieśćmiskędrenażowąpodkorkiem spustowymzbiornika.
3.Odkręćkorekspustowyzbokuzbiornikaispuść olejhydraulicznydomiskidrenażowej(Rysunek
53).
Rysunek52
1.Bagnet
2.Otwórwlewowy
Ważne:Uważaj,abypodczassprawdzania
olejuwskrzynibiegówdootworuniedostała sięziemialubinnezanieczyszczenia.
3.Wsuńwskaźnikpoziomudorurkiiupewnijsię, żejestwsuniętydokońca.Wyjmijwskaźnik poziomuolejuisprawdźpoziomoleju.
4.Poziomolejuwskrzynibiegówpowinien wypadaćugórypłaskiejczęściwskaźnika poziomu.Jeślipoziomjestniższy,wlejdo zbiornikawłaściwyrodzajoleju,patrzrozdział
Wymianaolejuhydraulicznego/wskrzynibiegów (Strona61).
5.Wsuńwskaźnikpoziomudooporuwswoje miejsce.
g002003
Rysunek53
g002002
1.Wskaźnikpoziomuoleju hydraulicznego
4.Zanotujorientacjęwężahydraulicznegoizłączki
kątowej90°podłączonejdoltrasiatkowego.
5.Odłączwążhydraulicznyizłączkękątową90°
(Rysunek54).
Rysunek54
2.Korekspustowy
g002004
1.Hydraulicznyltrsiatkowy3.kolanko90°
2.O-ring
61
6.Zdemontujltrsiatkowyioczyśćgo,przepłukując godotyłuczystymśrodkiemodtłuszczającym.
7.Odstawltrsiatkowydowyschnięciana powietrzu.
8.Zamontujltrsiatkowypodczasspuszczania oleju.
9.Podłączwążhydraulicznyizłączkękątową90° doltrasiatkowego.
10.Załóżiprzykręćkorekspustowy.
11.Napełnijzbiornikokoło7litramiolejuDexronIII ATF.
Ważne:Należyużywaćwyłącznie
zalecanychpłynówhydraulicznych. Używanieinnychpłynówmożespowodować uszkodzenieukładu.
g028104
Rysunek55
1.Filtrolejuhydraulicznego
12.Uruchomsilnikirozpocznijjazdęzraszaczem, abynapełnićukładhydrauliczny.
13.Sprawdźpoziomolejuiwraziepotrzeby uzupełnij.
Wymianaltraoleju hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych8
godzinach
Co800godzin/Corok(Zale¿nieodtego,co nast¹pipierwsze)
ZamontujltrwymiennyToro(nrczęści54-0110).
Ważne:Użycieinnegoltramożespowodować
utratęgwarancjinaniektóreelementy.
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Oczyścićpowierzchnięwokółmiejscamontażu ltra.
5.Nasmarujuszczelkęnowegoltra.
6.Upewnijsię,żemiejscemontażultrajest czyste.
7.Przykręcajltr,ażuszczelkazetkniesięzpłytką montażową;następniedokręćltrododatkowe 1/2obrotu.
8.Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzez okołodwieminutywceluusunięciapowietrzaz układu.
9.Wyłączsilnikisprawdźpoziomoleju hydraulicznegoorazskontroluj,czyniema wycieków.
3.Umieśćmiskędrenażowąpodltrem.
4.Wyjmijltr(Rysunek55).
62
Konserwacjaukładu
Wymianaltra
zraszania
OSTRZEŻENIE
Substancjechemiczneużywanewukładzie zraszaniamogąbyćniebezpieczneitoksyczne dlaoperatora,osóbpostronnych,zwierząt, roślin,glebyorazinnegomienia.
Uważnieprzeczytajetykiety przedstawiającezagrożeniachemiczne orazkartysubstancjiniebezpiecznych (MSDS)dlawszystkichużywanych środkówchemicznychistosujsiędonich, atakżestosujzabezpieczeniaosobiste zgodnezzaleceniamiproducentaśrodków chemicznych.Wceluochronyprzed kontaktemześrodkamichemicznymi korzystajzwłaściwegosprzętuochrony osobistej,takiegojaknaprzykładochrona twarzyioczu,rękawiceorazinnego sprzętu.
Pamiętaj,żeużywanymożebyćwięcejniż jedenśrodekchemicznynaraz;zapoznaj sięzinformacjaminaopakowaniukażdego znich.
Zrezygnujzużywaniazraszaczalubpracyz
nim,jeżelitakieinformacjeniesądostępne.
Przedrozpoczęciempracyzsystemem zraszaniaupewnijsię,żeukładzostał trzykrotniewypłukanyizneutralizowany zgodniezzaleceniamiproducentaśrodków chemicznych,awszystkiezaworyzostały otwarte/zamkniętepo3razy.
Upewnijsię,żewpobliżuznajdujesię wystarczającyzapasczystejwodyimydła. Natychmiastzmyjwszelkiesubstancje chemiczne,zjakimibędziemiałostyczność Twojeciało.
ciśnieniowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin
1.Przejedźmaszynąnapoziomepodłoże,wyłącz pompęzraszaczaisilnik,zaciągnijhamulec postojowyiwyjmijkluczykzapłonu.
2.Umieśćmiskędrenażowąpodltrem ciśnieniowym(Rysunek56).
Rysunek56
1.Głowicaltra
2.Pierścieńo-ring(miska)5.Pierścieńo-ring(korek
3.Wkładltra
3.Obracajkorkiemspustowymwlewoiodkręćgo odmiskiltraciśnieniowego(Rysunek56).
Informacja:Odczekaj,ażmiskazostanie
całkowicieopróżniona.
4.Obracającmiskąwlewo,odkręćjąodgłowicy ltra(Rysunek56).
5.Wyjmijstarywkładltraciśnieniowego(Rysunek
56).
Informacja:Wyrzucićstaryltr.
4.Miska
spustowy)
6.Korekspustowy
g033293

Kontrolaprzewodów

Okrespomiędzyprzeglądami:Co200
godzin—Sprawdźwszystkie przewodyiichpołączeniapod kątemuszkodzeńiwłaściwego zamocowania.
Sprawdźkażdyprzewódukładuzraszaniapodkątem pęknięć,wyciekówiinnychuszkodzeń.Jednocześnie sprawdźwpodobnysposóbpołączeniaizłączki. Wymieńwszystkieuszkodzoneprzewodyizłączki.
6.Sprawdźpierścieńo-ringkorkaspustowego (wewnątrzmiski)ipierścieńo-ringmiski (wewnątrzgłowicyltra)podkątemuszkodzeńi zużycia(Rysunek56).
Informacja:Wymieńwszystkieuszkodzone
lubzużytepierścienieo-ringkorkai/lubmiski.
7.Włóżnowywkładltraciśnieniowegodogłowicy ltra(Rysunek56).
Informacja:Upewnijsię,żewkładltrajest
ciasnoosadzonywgłowicyltra.
63
8.Przykręćrękomamiskędogłowicyltra (Rysunek56).
9.Wkręćrękomakorekspustowywmiskę (Rysunek56).

Kontrolapompy

Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)—Sprawdźmembrany pompyiwymieńjewraziepotrzeby. Skontaktujsięzautoryzowanym punktemserwisowymT oro.
Co400godzin/Corok(Zale¿nieodtego,co nast¹pipierwsze)—Sprawdźzaworyzwrotne pompyiwymieńjewraziepotrzeby.Skontaktuj sięzautoryzowanympunktemserwisowym Toro.
Informacja:Poniższepodzespołyurządzeniasą
częściamizużywającymisięwtrakcieeksploatacjii jeżeliniezostanąuznanezawadliwe,niepodlegają wymianiewramachgwarancjinamaszynę.
Rysunek57
1.Tulejapoliamidowa
2.Sworzeńosiobrotu
4.Wyjmijsworzeńobrotu.
5.Zdemontujzespółwysięgnikazewspornikiem osiobrotuzramycentralnej,abyuzyskaćdostęp dotuleipoliamidowych.
3.Śruba
g022367
Oddajnastępującepodzespoływewnętrznepompy dosprawdzeniapodkątemuszkodzeńprzez autoryzowanypunktserwisowy:
Membranypompy
Zespołyzaworówzwrotnychpompy
Wraziepotrzebywymieńuszkodzonepodzespoły.
Sprawdzaniepoliamido­wychtuleiosiobrotu
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
2.RozłóżwysięgnikidopozycjiZRASZANIAi podeprzyjjezapomocąpodpóreklubpasów zawieszonychnawciągniku.
3.Popodparciumasywysięgnikówodkręćśrubę znakrętkąmocującesworzeńosiobrotudo zespołuwysięgnika(Rysunek57).
6.Wyjmijisprawdźtulejepoliamidowezprzodui tyłuwspornikaosiobrotu(Rysunek57).
Informacja:Wymieńwszystkieuszkodzone
tuleje.
7.Nanieśnatulejepoliamidoweniewielkąilość olejuiwłóżjewewspornikosiobrotu.
8.Zamontujzespółwysięgnikazewspornikiemosi obrotudoramycentralnej,ustawiającotwory równozesobą(Rysunek57).
9.Włóżsworzeńosiobrotuizamocujgowcześniej odkręconąśrubąznakrętką.
10.Powtórzprocedurędlakażdegowysięgnika.
64

Schematprzepływówwzraszaczu

Rysunek58
65
g028078
Czyszczenie
turbinyo1/16obrotu,ażturbinabędzieobracać sięswobodnie.
Czyszczenieprzepływomie­rza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)Czyśćczęściej podczasstosowaniaproszków dosporządzaniazawiesiny.
1.Dokładniewypłucziopróżnijcałyukład zraszania.
2.Zdemontujprzepływomierzzezraszaczai przepłuczgoczystąwodą.
3.Wyjmijpierścieńosadczypostronienapływowej (Rysunek59).

Czyszczeniesita wlotowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennieCzyść częściejpodczasstosowania proszkówdosporządzania zawiesiny.
1.Wyjmijelementmocującyzczerwonegozłącza zamocowanegodoprzewoduodużejśrednicy ugóryzbiornika.
Rysunek59
1.Zmodykowanykorpus kołnierzowy
2.Wirnikmagnetyczny7.Zacisklinki
3.Zespółpiastyzłożyskiem8.Wkręt
4.Zespółpiasty(zrowkiem wpustowymugóry)
5.Pierścieńosadczy
4.Oczyśćturbinęipiastęturbinyzmetalowych
opiłkówipozostałościproszkówdosporządzania zawiesiny.
5.Sprawdźłopatkiturbinypodkątemzużycia.
6.Zespółtrzpieniaturbiny
9.Zespółczujnika
Informacja:Trzymającturbinęwdłoni,spróbuj
niązakręcić.Powinnaobracaćsięswobodniez ledwowyczuwalnymoporem.Jeżelitakniejest, wymieńją.
6.Zmontujprzepływomierz.
7.Używającsprężonegopowietrzazinstalacji
niskiegociśnienia(50kPa),sprawdź,czy turbinaobracasięswobodnie.Jeżelitaknie jest,poluzujtrzpieńsześciokątnyudołupiasty
g005491
Rysunek60
g012934
1.Sitowlotowe
2.Odłączprzewóddozbiornika.
3.Wyciągnijsitozotworu.
4.Oczyśćsitopodbieżącąwodą.
5.Włóżsitozpowrotemdootworu,dociskającje mocno.
6.Podłączprzewódwgórnejczęścizbiornikai zamocujgoelementemmocującym.

Czyszczeniezaworów zraszacza

Abyoczyścićzaworyregulacjidawki,patrz
następującerozdziały:
1.Demontażsiłownikazaworu(Strona67)
2.Demontażrozgałęźnikazaworuregulacji
dawki(Strona67)
3.Czyszczenierozgałęźnikazaworu(Strona
72)
4.Montażrozgałęźnikazaworu(Strona73)
66
5.Montażrozgałęźnikazaworuregulacjidawki
(Strona74)
6.Montażsiłownikazaworu(Strona77)
Abyoczyścićzawórmieszania,patrznastępujące
rozdziały:
1.Demontażsiłownikazaworu(Strona67)
2.Demontażrozgałęźnikazaworumieszania
(Strona68)
3.Czyszczenierozgałęźnikazaworu(Strona
72)
4.Montażrozgałęźnikazaworu(Strona73)
5.Montażrozgałęźnikazaworumieszania
(Strona75)
6.Montażsiłownikazaworu(Strona77)
Abyoczyścićnadrzędnyzawórsterowania
zraszaniem,patrznastępującerozdziały:
1.Demontażsiłownikazaworu(Strona67)
2.Demontażrozgałęźnikanadrzędnego
zaworusterowaniazraszaniem(Strona69)
3.Czyszczenierozgałęźnikazaworu(Strona
72)
4.Montażrozgałęźnikazaworu(Strona73)
5.Montażrozgałęźnikanadrzędnegozaworu
sterowaniazraszaniem(Strona76)
6.Montażsiłownikazaworu(Strona77)
Abyoczyścić3zaworysekcji,patrznastępujące
rozdziały:
1.Demontażsiłownikazaworu(Strona67)
Informacja:Dociśnijdosiebie2wypustki
elementuustalającego,jednocześniedociskając gododołu.
Informacja:Zachowajsiłownikielement
ustalającydomomentumontażuwkroku
Montażsiłownikazaworu(Strona77).
Rysunek61
Przedstawionysiłownikzaworusekcji(siłownikzaworu
mieszaniamapodobnąbudowę)
1.Siłownikzaworu (przedstawionyzawór sekcji)
2.Elementustalający
4.Odłączsiłownikodrozgałęźnikazaworu.
3.Króciectrzpienia
g028237
2.Demontażrozgałęźnikazaworusekcji
(Strona70)
3.Czyszczenierozgałęźnikazaworu(Strona
72)
4.Montażrozgałęźnikazaworu(Strona73)
5.Montażrozgałęźnikazaworusekcji(Strona
77)
6.Montażsiłownikazaworu(Strona77)
Demontażsiłownikazaworu
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Odłączzłącze3-stykowesiłownikazaworu odelektrycznegozłącza3-stykowegowiązki przewodówzraszacza.
3.Wyjmijelementustalającysiłownikamocujący godorozgałęźnikazaworuregulacjidawki, mieszania,nadrzędnegosterowaniazraszaniem lubsekcjiwysięgnika(Rysunek61).
Demontażrozgałęźnikazaworu regulacjidawki
1.Zdejmijobejmyiuszczelkimocującerozgałęźnik dozaworuregulacjidawki(Rysunek62).
Informacja:Zachowajobejmyiuszczelkido
montażuwkrokuMontażrozgałęźnikazaworu
mieszania(Strona75).
67
1.Kołnierz(głowicaltra ciśnieniowego)
2.Rozgałęźnik(zawór regulacjidawki)
3.Kołnierz(zawór mieszania)
Rysunek62
4.Zacisk
5.Uszczelka
6.Złącze3-stykowe(siłownik zaworu–zawórregulacji dawki)
3.Odkręć2śrubykołnierzoweinakrętki zabezpieczającekołnierzowemocującezawór regulacjidawkidojegowspornika,anastępnie odkręćrozgałęźnikzaworuodmaszyny (Rysunek63).
Informacja:Wraziepotrzebypoluzuj
mocowaniagłowicyltraciśnieniowego,aby ułatwićdemontażzaworuregulacjidawki.
Demontażrozgałęźnikazaworu mieszania
1.Zdejmijobejmyiuszczelkimocującerozgałęźnik zaworumieszania(Rysunek64)dozaworu obejściakanałumieszania,zaworuregulacji dawki,nadrzędnegozaworusterowania zraszaniemorazadapterakróćca(zaworu regulacjimieszania).
g033304
Informacja:Zachowajobejmyiuszczelki
domontażuwkrokuDemontażrozgałęźnika
zaworumieszania(Strona68).
2.Zdejmijelementustalającymocującyzłącze wylotudorozgałęźnikazaworumieszania (Rysunek64).
2.Zdejmijelementustalającymocującyzłącze wylotudorozgałęźnikazaworuregulacjidawki (Rysunek63).
Rysunek63
1.Śrubazłbem
kołnierzowym
2.Wspornikzaworu
3.Nakrętkazabezpieczająca
kołnierzowa
4.Elementustalający
5.Gniazdo(złączewylotu)
6.Zespółzawór-rozgałęźnik
g033313
68
Rysunek65
g033307
Rysunek64
1.Uszczelka6.Złącze3-stykowe
2.Kołnierz(głowicaltra
ciśnieniowego)
3.Rozgałęźnik(zawór
mieszania)
4.Kołnierz(zawórobejścia–
zawórmieszania)
5.Kołnierz(nadrzędnyzawór
sterowaniazraszaniem)
7.Gniazdo(złączewylotu)
8.Elementustalający
9.Zacisk
3.Odkręćśrubękołnierzowąinakrętkę zabezpieczającąkołnierzowąmocującezawór mieszaniadojegowspornika,anastępnie odkręćrozgałęźnikzaworuodmaszyny (Rysunek65).
(siłownikzaworu–zawór mieszania)
1.Śrubazłbem kołnierzowym
g033327
2.Rozgałęźnik(zawór mieszania)
3.Wspornikzaworu
4.Nakrętkazabezpieczająca kołnierzowa
Demontażrozgałęźnika nadrzędnegozaworusterowania zraszaniem
1.Zdejmijobejmyiuszczelkimocującerozgałęźnik nadrzędnegozaworusterowaniazraszaniem (Rysunek66)donadrzędnegozaworuobejścia zraszania,zaworumieszaniaorazrozgałęźnika nadrzędnegozaworusterowaniazraszaniem (nakońcuprzewoduprowadzącegodo przepływomierza).
Informacja:Zachowajobejmyiuszczelki
domontażuwkrokuMontażrozgałęźnika
nadrzędnegozaworusterowaniazraszaniem (Strona76).
2.Zdejmijelementustalającymocującyzłącze wylotudorozgałęźnikanadrzędnegozaworu sterującegozraszaniem(Rysunek66).
69
Rysunek67
g033309
Rysunek66
1.Uszczelka
2.Kołnierz(obejście –nadrzędnyzawór sterowaniazraszaniem)
3.Kołnierz(zawór mieszania)
4.Rozgałęźnik(nadrzędny zawórsterowania zraszaniem)
5.Złącze3-stykowe(siłownik zaworu–nadrzędnyzawór sterującyzraszaniem)
6.Gniazdo(złączewylotu)
7.Elementustalający
8.Zacisk
3.Odkręćśrubękołnierzowąinakrętkę zabezpieczającąkołnierzowąmocujące nadrzędnyzawórsterowaniazraszaniemdo jegowspornika,anastępnieodkręćrozgałęźnik zaworuodmaszyny(Rysunek67).
1.Śrubazłbem kołnierzowym
2.Rozgałęźnik(nadrzędny
g033328
zawórsterowania zraszaniem)
3.Wspornikzaworu
4.Nakrętkazabezpieczająca kołnierzowa
Demontażrozgałęźnikazaworu sekcji
1.Zdejmijobejmyiuszczelkimocującerozgałęźnik zaworusekcji(Rysunek68)dosąsiedniego zaworusekcji(wprzypadkuzaworulewejsekcji orazzłączaredukcyjnego).
70
Rysunek68
g028236
1.Kołnierz(złącze redukcyjne)
2.Rozgałęźnik(zawórsekcji)5.Obejmakołnierza
3.Kołnierz(sąsiednizawór sekcji)
4.Uszczelka
2.Zdejmijelementyustalającemocującezłącze
wylotudorozgałęźnikazaworusekcjii rozgałęźnikzaworudozłączaobejścia(Rysunek
69).
Rysunek69
1.Elementustalający
2.Gniazdo(złączeobejścia)
3.Gniazdo(złączewylotu)
4.Zespółzawór-rozgałęźnik
3.Wprzypadkuzaworówsekcjilewegoiprawego wysięgnikaodkręćśrubykołnierzoweinakrętki zabezpieczającekołnierzowemocującezawory sekcjidoichwsporników,anastępnieodkręćod maszynyrozgałęźnikizaworów.Wprzypadku zaworówsekcjicentralnejodkręćrozgałęźnik zaworusekcjiodmaszyny(Rysunek70).
g028238
71
Rysunek70
1.Złączeobejścia2.Rozgałęźnikzaworusekcji
Czyszczenierozgałęźnikazaworu
1.Ustawtrzpieńzaworuwpozycjizamkniętej(B naRysunek71).
g028243
Rysunek72
g028239
1.Elementustalający trzpienia
2.Trzpieńzaworu8.Pierścieńsiedziska
3.Króciectrzpienia9.Korpusrozgałęziacza
4.Elementmocującytrzpień10.Kulazaworu
5.Zamknięciekońcowe11.Montażzamknięcia
6.Pierścieńo-ring uszczelniającyzamknięcie (0,796cala/0,139cala)
Rozgałęźnikzaworumieszania
7.Pierścieńo-ring uszczelniającytylne siedzisko(0,676cala/ 0,07cala)
zaworu
końcowego
Rysunek71
1.Zawórotwarty2.Zawórzamknięty
2.Zdemontuj2zespołyzamknięćkońcowychz każdegokońcakorpusurozgałęźnika(Rysunek
72orazRysunek73).
g027562
72
Rysunek73
Rozgałęźnikzaworusekcji
1.Siedziskotrzpieniazaworu
2.Zespółtrzpieniazaworu8.Pierścieńo-ring
3.Króciectrzpienia
4.Elementustalający
trzpienia
5.Pierścieńo-ring
uszczelniającyzamknięcie (1,8cm/25mm)
6.Zamknięciekońcowe12.Montażzamknięcia
7.Pierścieńo-ring uszczelniającyzamknięcie (0,796cala/0,139cala)
uszczelniającytylne siedzisko(0,676cala/ 0,07cala)
9.Siedziskokuli
10.Korpusrozgałęziacza
11.Kulazaworu
końcowego
3.Przekręćtrzpieńzaworuwpozycję,wktórejkula jestotwarta(AnaRysunek71).
7.Oczyśćodwewnątrzrozgałęźnikorazoczyśćod zewnątrzkulęzaworu,zespółtrzpieniazaworu, elementmocującytrzpieńorazzamknięcia końcowe.
Montażrozgałęźnikazaworu
1.Sprawdźstanpierścienio-ringzłączawylotu (tylkorozgałęziaczzaworusekcji),zamknięć końcowych,siedziskaitylnegosiedziskakuli podkątemuszkodzeńizużycia(Rysunek72 orazRysunek73).
Informacja:Wymieńwszystkieuszkodzone
lubzużytepierścienieo-ringlubsiedziska.
2.Nałóżsmarnatrzpieńzaworuiwłóżgow siedziskotrzpieniazaworu(Rysunek72oraz
Rysunek73).
3.Zamontujtrzpieńzaworuisiedziskodo rozgałęźnikaizamocujtrzpieńisiedzisko zapomocąelementuustalającegotrzpień (Rysunek72orazRysunek73).
g028240
4.Upewnijsię,żepierścieńo-ringtylnego siedziskaorazsiedziskokulisąodpowiednio ustawioneiosadzonewzamknięciukońcowym (Rysunek72orazRysunek73).
5.Zamontujzespółzamknięciakońcowegodo korpusurozgałęźnika,ażkołnierzzamknięcia końcowegodotkniekorpusurozgałęźnika (Rysunek72orazRysunek73),następnie obróćzamknięciekońcowejeszczeo1/8do1/4 obrotu,dokręćzamknięciezmomentemod225 do282N·cm.
Informacja:Uważaj,abynieuszkodzićkońca
zamknięcia.
6.Włóżkulędokorpusuzaworu(Rysunek74).
Informacja:Trzpieńzaworupowinienwsunąć
sięwrowekwkuli.Jeżelitrzpieńzaworunie wsuniesię,skorygujustawieniekuli(Rysunek
74).
Informacja:Trzpieńzaworupowinienbyć
ustawionyrównolegledokierunkuprzepływu przezzawór;wtejpozycjikulapowinnadaćsię wysunąć.
4.Wyjmijelementustalającytrzpieniaznacięćw króćcutrzpieniawrozgałęźniku(Rysunek72 orazRysunek73).
5.Wyjmijelementustalającytrzpieniaisiedzisko trzpieniazaworuzrozgałęźnika(Rysunek72 orazRysunek73).
6.Sięgnijdownętrzakorpusurozgałęźnikaiwyjmij zespółtrzpieniazaworu(Rysunek72oraz
Rysunek73).
73
Rysunek74
7.Przekręćtrzpieńzaworu,abyzamknąćzawór (BnaRysunek71)
8.Powtórzkroki4oraz5dladrugiegozamknięcia końcowego.
Montażrozgałęźnikazaworu regulacjidawki
g027565
1.Umieśćuszczelkęmiędzykołnierzami rozgałęźnikazaworuregulacjidawkiagłowicą ltraciśnieniowego(AnaRysunek75).
Informacja:Wraziepotrzebypoluzuj
mocowaniagłowicyltraciśnieniowego,aby zapewnićodpowiedniodstęp.
Rysunek75
1.Przeciwnakrętka5.Uszczelka9.Zespółzawór-
2.Wspornik zaworu
3.Kołnierz(zawór mieszania)
4.Śrubazłbem kołnierzowym
6.Zacisk
7.Kołnierz (głowicaltra ciśnieniowego)
8.Kołnierz(zawór regulacjidawki)
rozgałęźnik
10.Gniazdo (złączewylotu)
11.Element ustalający
2.Zamontujrozgałęźnikzaworuregulacjidawki, uszczelkęigłowicęltraciśnieniowegoza pomocąobejmydokręconejrękoma(Ana
Rysunek75).
3.Umieśćuszczelkęmiędzykołnierzami rozgałęźnikazaworuregulacjidawkia rozgałęźnikiemzaworumieszania(Ana
Rysunek75).
4.Zamontujrozgałęźnikzaworuregulacjidawki, uszczelkęirozgałęźnikzaworumieszaniaza pomocąobejmydokręconejrękoma(Ana
Rysunek75).
g033311
5.Zamontujzawórregulacjidawkidowspornika zaworuzapomocą2śrubkołnierzowychi2 nakrętekzabezpieczającychkołnierzowych (AnaRysunek75)zdemontowanychwkroku
3rozdziałuDemontażrozgałęźnikazaworu
74
regulacjidawki(Strona67)idokręćśrubęi
nakrętkęzmomentemod1017do1243N·cm.
6.Zamontujzłączewylotudodolnegozamknięcia końcowegorozgałęźnikazaworu(BnaRysunek
75).
7.Zamocujzamknięciekońcowedozłączawylotu, wkładającelementustalającywgniazdozłącza wylotu(BnaRysunek75).
8.Jeżelizostałypoluzowaneelementymocujące głowicęltraciśnieniowego,dokręćśrubęi nakrętkęzmomentemod1978do2542N·cm.
Montażrozgałęźnikazaworu mieszania
1.Zamontujkołnierzrozgałęźnikazaworu mieszania,1uszczelkęorazkołnierzzaworu obejściaobwodumieszania(AnaRysunek76).
Informacja:Wraziepotrzebypoluzuj
mocowanianadrzędnegozaworusterowania zraszaniem,abyzapewnićodpowiedniodstęp.
Rysunek76
1.Obejmakołnierza
2.Uszczelka
3.Rozgałęźnik(zawór mieszania)
4.Kołnierz(rozgałęźnik– zawórobejściaobwodu mieszania)
5.Śrubazłbem kołnierzowym
6.Wspornikzaworu
7.Nakrętkazabezpieczająca kołnierzowa
8.Kołnierz(zawórregulacji dawki)
9.Kołnierz(nadrzędnyzawór sterowaniazraszaniem)
10.Elementustalający
11.Gniazdo(złączewylotu)
2.Zamontujzawórobejściaobwodumieszania, uszczelkęirozgałęźnikzaworumieszaniaza pomocąobejmydokręconejrękoma(Ana
Rysunek76).
3.Umieśćuszczelkęmiędzykołnierzamizaworu regulacjidawkiirozgałęźnikazaworumieszania (BnaRysunek76).
4.Zamontujuszczelkęirozgałęźnikzaworu mieszaniazapomocąobejmydokręconej rękoma(BnaRysunek76).
g033329
5.Umieśćuszczelkęmiędzykołnierzami rozgałęźnikazaworumieszaniainadrzędnego zaworusterowaniazraszaniem(BnaRysunek
76).
6.Zamontujrozgałęźnikzaworumieszania, uszczelkęinadrzędnyzawórsterowania
75
zraszaniemzapomocąobejmydokręconej rękoma(BnaRysunek76).
7.Zamontujrozgałęźnikzaworumieszaniai gniazdozapomocąobejmydokręconejrękoma (CnaRysunek76).
8.Zamocujzamknięciekońcowedozłączawylotu, wkładającelementustalającywgniazdozłącza wylotu(CnaRysunek76).
9.Zamontujzawórmieszaniadowspornika zaworuzapomocąśrubykołnierzowejinakrętki zabezpieczającejkołnierzowejzdemontowanych wkroku3rozdziałuDemontażrozgałęźnika
zaworumieszania(Strona68)idokręćśrubęi
nakrętkęzmomentemod1017do1243N·cm.
10.Jeżelizostałypoluzowaneelementymocujące nadrzędnyzawórzraszania,dokręćśrubęi nakrętkęzmomentemod19,78do25,42N·m.
Montażrozgałęźnikanadrzędnego zaworusterowaniazraszaniem
1.Zamontujkołnierzrozgałęźnikanadrzędnego zaworusterowaniazraszaniem,1uszczelkę orazkołnierznadrzędnegozaworuobejścia obwoduzraszania(AnaRysunek77).
Rysunek77
1.Obejmakołnierza
2.Uszczelka7.Nakrętkazabezpieczająca
3.Rozgałęźnik(nadrzędny zawórsterowania zraszaniem)
4.Kołnierz(obejście –nadrzędnyzawór sterowaniazraszaniem)
5.Śrubazłbem kołnierzowym
g033330
6.Wspornikzaworu
kołnierzowa
8.Kołnierz(zawór mieszania)
9.Elementustalający
10.Gniazdo(złączewylotu)
2.Zamontujrozgałęźniknadrzędnegozaworu sterowaniazraszaniem,uszczelkęinadrzędny zawórobejściaobwoduzraszaniazapomocą obejmydokręconejrękoma(AnaRysunek77).
3.Zamontujkołnierzrozgałęźnikanadrzędnego zaworusterowaniazraszaniem,uszczelkęoraz rozgałęźnikzaworumieszania(BnaRysunek
77).
4.Zamontujrozgałęźniknadrzędnegozaworu sterowaniazraszaniem,uszczelkęirozgałęźnik zaworumieszaniazapomocąobejmy dokręconejrękoma(BnaRysunek77)
5.Zamontujkołnierzrozgałęźnikanadrzędnego zaworusterowaniazraszaniem,uszczelkę orazkorpusnadrzędnegozaworusterowania zraszaniem(BnaRysunek77).
6.Zamontujrozgałęźniknadrzędnegozaworu sterowaniazraszaniemigniazdozapomocą obejmydokręconejrękoma(BnaRysunek77).
76
7.Zamocujzamknięciekońcowedozłączawylotu, wkładającelementustalającywzłączewylotu(B naRysunek77).
8.Zamontujzawórmieszaniadowspornika zaworuzapomocąśrubykołnierzowejinakrętki zabezpieczającejkołnierzowejzdemontowanych wkroku3rozdziałuDemontażrozgałęźnika
nadrzędnegozaworusterowaniazraszaniem (Strona69)idokręćśrubęinakrętkęz
momentemod1017do1243N·cm.
5.Umieść1uszczelkęmiędzykołnierzamizaworu złączaredukcyjnegoirozgałęźnikazaworu sekcji(BnaRysunek78).
6.Zamontujzłączeredukcyjne,uszczelkęi rozgałęźnikzaworusekcjizapomocąobejmy dokręconejrękoma(BnaRysunek78).
7.Przymontażu2lewychskrajnychzaworów sekcjiumieść1uszczelkęmiędzykołnierzami2 sąsiadującychrozgałęźnikówzaworówsekcji(B naRysunek78).
Montażrozgałęźnikazaworusekcji
1.Włóżgórnezamknięciekońcowerozgałęźnika zaworudozłączaobejścia(AnaRysunek78).
Informacja:Wraziepotrzebypoluzuj
mocowaniazłączaobejścia,abyzapewnić odpowiedniodstęp.
Rysunek78
1.Kołnierz(złącze
redukcyjne)
2.Gniazdo(złączeobejścia)
3.Złączeobejścia
4.Kołnierz(sąsiedni
rozgałęźnik–zawór mieszania)
5.Zamknięciekońcowe
(zespółrozgałęźnikai zaworu)
6.Gniazdo(złączewylotu)
7.Elementustalający
8.Kołnierz(rozgałęźnik– zawórsekcji)
9.Uszczelka
10.Obejmakołnierza
8.Zamontuj2sąsiadującerozgałęźnikizaworów sekcjiorazuszczelkęzapomocąobejmy dokręconejrękoma(BnaRysunek78).
9.Wprzypadkuzaworulewejlubprawej sekcjizamontujzaworydowspornika zaworuzapomocąśrubykołnierzowejinakrętki zabezpieczającejkołnierzowejzdemontowanych wkroku3rozdziałuDemontażrozgałęźnika
zaworusekcji(Strona70)idokręćśrubęi
nakrętkęzmomentemod1017do1243N·cm.
10.Jeżelizostałypoluzowaneelementymocujące złączeobejścia,dokręćśrubęinakrętkęz momentemod1017do1243N·cm.
Montażsiłownikazaworu
1.Przyłóżsiłownikdorozgałęźnikazaworu (Rysunek61).
2.Zamocujsiłownikdozaworuzapomocą elementuustalającegozdemontowanegow kroku3rozdziałuDemontażsiłownikazaworu
g028245
(Strona67).
3.Podłączzłącze3-stykowewiązkiprzewodów siłownikazaworudozłącza3-stykowegowiązki przewodówzraszacza.
2.Zamocujzamknięciekońcowedozłącza obejścia,wkładającelementustalającyw gniazdozłączaobejścia(AnaRysunek78).
3.Zamontujzłączewylotudodolnegozamknięcia końcowegorozgałęźnikazaworu(AnaRysunek
78).
4.Zamocujzamknięciekońcowedozłączawylotu, wkładającelementustalającywgniazdozłącza wylotu(AnaRysunek78).
77
Przechowywanie
8.Wyczyścićltrpowietrza(patrzSerwisowanie
ltrapowietrza(Strona51)).
1.Ustawzraszacznarównymterenie,załącz hamulecpostojowy,wyłączpompęisilnik,a następniewyjmijkluczykzapłonu.
2.Usuńzabrudzeniaizanieczyszczeniazcałej maszynyłączniezzewnętrznączęściąosłon głowicycylindrasilnikaiobudowądmuchawy.
Ważne:Maszynęmożnamyćłagodnym
detergentemiwodą.Domyciamaszyny nienależyużywaćwodypodwysokim ciśnieniem.Myjkaciśnieniowamoże uszkodzićukładelektrycznylubzmyć smarniezbędnywpunktachtarcia.Unikaj stosowanianadmiernejilościwody, zwłaszczawpobliżupanelusterowania, świateł,silnikaiakumulatora.
3.Oczyśćukładzraszania,patrzrozdział
Czyszczenie(Strona66).
4.Oczyśćtłoczkiwzespolezaworów,patrz rozdziałCzyszczeniezaworówzraszacza
(Strona66).
5.Przygotujukładzraszaniawnastępujący sposób:
A.Opróżnijzbiornikczystejwody. B.Opróżnijukładzraszaniawmożliwie
całkowitymstopniu.
C.Przygotujzgodniezinstrukcjami
producentaniezawierającyalkoholu roztwórpłynuniezamarzającegoiśrodka zapobiegającegokorozjiprzeznaczonydo pojazdówrekreacyjnych.
D.Wlejroztwórpłynuniezamarzającegodo
zbiornikaczystejwodyizbiornikazraszania.
E.Uruchompompęzraszaniaipozostaw
jąpracującąprzezkilkaminut,aby rozprowadzićpłynniezamarzającydo pojazdówrekreacyjnychpoukładzie zraszaniaizamontowanychakcesoriach zraszających.
F.Opróżnijzbiornikczystejwodyiukład
zraszaniawmożliwiecałkowitymstopniu.
6.Unieśwysięgniki,używającprzełączników podnoszeniawysięgników.Unośwysięgniki,aż złożąsięcałkowiciedopozycjitransportowej (wysięgnikiskrzyżowane)ioprąsięołoże transportowewysięgnikówprzycałkowicie wsuniętychsiłownikachpodnoszenia wysięgników.Abyzapobiecuszkodzeniu tłoczysksiłownikówpodnoszenia,upewnijsię, żesiłownikisącałkowiciewsunięte.
7.Sprawdźhamulce,patrzrozdziałKontrola
hamulców(Strona60).
9.Nasmarujzraszacz,patrzrozdziałSmarowanie
(Strona50).
10.Wymieńolejwskrzynikorbowej;patrzWymiana
olejusilnikowego(Strona52).
11.Sprawdźciśnieniewoponach;patrz
Sprawdzanieciśnieniawoponach(Strona26)).
78
12.Wprzypadkuskładowaniaprzekraczającego 30dniprzygotujukładpaliwowyzgodniez następującymiwskazówkami:
A.Dopaliwawzbiornikudodajśrodek
stabilizujący/kondycjonującynabazieropy naftowej.
Przestrzegajinstrukcjimieszaniapodanych przezproducentaśrodkastabilizującego. Niestosujśrodkastabilizującegonabazie alkoholu(etanolulubmetanolu).
Informacja:Środekstabilizujący/
kondycjonującyjestnajskuteczniejszy,gdy zostaniewymieszanyześwieżąbenzynąi będziestosowanyprzezcałyczas.
B.Uruchomsilnikwcelurozprowadzenia
paliwaześrodkiemkondycjonującym wsystemiepaliwowym(silnikpowinien pracowaćprzez5minut).
C.Wyłączsilnik,poczekaj,ażostygnie,i
opróżnijzbiornikpaliwa.
D.Uruchomsilnikipozwól,abypracowałdo
zatrzymania.
E.Uruchomssanie.
F.Uruchomsilnikipozwól,abypracował
domomentu,gdyniebędziegomożna ponownieuruchomić.
G.Odpowiedniozutylizujpaliwo.Dokonaj
recyklinguzgodniezprzepisamikodeksów lokalnych.
Ważne:Akumulatormusibyćwpełni
naładowany,abyzapobiecjegozamarzaniu iuszkodzeniuwtemperaturachponiżej 0°C.Wpełninaładowanyakumulator pozostajenaładowanyprzezokoło50dniw temperaturachponiżej4°C.Jeślitemperatury będąwyższeniż4°C,co30dnisprawdzaj poziomwodywakumulatorzeiładujgoco 30dni.
18.Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętki iwkręty.Naprawlubwymieńwszystkieczęści, któresąuszkodzone.
19.Sprawdźstanprzewodówzraszaniaiwymień te,któresązużytelubuszkodzone.
20.Dokręćwszystkiezłączaprzewodów.
21.Pomalujwszystkieporysowaneigołe powierzchniemetalowe.Lakierjestdozakupu wautoryzowanymzakładzieserwisowym.
22.Maszynęnależyprzechowywaćwczystym, suchympomieszczeniu.
23.Wyjmijkluczykzapłonuiumieśćgow bezpiecznymmiejscuniedostępnymdladzieci.
24.Przykryjurządzeniewsposób,którypozwoliją ochronićiutrzymaćwczystości.
Ważne:Nieskładujśrodków
stabilizujących/kondycjonujących benzynęprzezokresdłuższyniż90dni.
13.Wykręćświecezapłonoweisprawdźichstan, patrzrozdziałWymianaświeczapłonowych
(Strona53).
14.Powykręceniuświeczapłonowychzsilnika,wlej dwiełyżkiolejusilnikowegodootworuświecy zapłonowej.
15.Wceluuruchomieniasilnikairozprowadzenia olejuwewnątrzsiłownikazastosujrozrusznik elektryczny.
16.Wkręćświecezapłonoweidokręćzzalecanym momentem,patrzrozdziałInstalowanieświec
zapłonowych(Strona54).
Informacja:Niepodłączajprzewodówdo
świeczapłonowych.
17.Wyjmijakumulatorzpodwozia,sprawdźpoziom elektrolituinaładujgodopełna,patrzrozdział
Demontażakumulatora(Strona56).
Informacja:Podczasprzechowywania
przewodyakumulatorypowinnybyćodłączone odbiegunówakumulatora.
79
Rozwiązywanieproblemów
Rozwiązywanieproblemówzsilnikiemipojazdem
Problem
Rozrusznikniedziała.
Wałkorbowyobracasię,alesilniksięnie uruchamia.
Możliwaprzyczyna
1.Wybierakzakresujestwpołożeniu innymniżNEUTRALNE.
2.Połączeniaelektryczneskorodowały lubpoluzowałysię.
3.Bezpiecznikprzepaliłsięlubpoluzował.3.Włóżpoprawniebezpieczniklub
4.Akumulatorrozładowałsię.4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Układblokadbezpieczeństwadziała wadliwie.
6.Rozruszniklubjegocewka elektromagnetycznajestuszkodzona.
7.Wewnętrznyelementsilnikazatarłsię.
1.Zbiornikpaliwajestpusty.1.Napełnijzbiornikpaliwaświeżym
2.Wukładziepaliwowymznajdująsię zabrudzenia,wodalubstarepaliwo.
3.Filtrpaliwajestzatkany.3.Wyczyśćlubwymieńukładpaliwowy.
4.Przewódzapłonowyjestodłączonyod świecy.
5.Świecazapłonowajestuszkodzona lubzanieczyszczona.
6.Doprzekaźnikablokadyniedochodzi prąd.
7.Stacyjkajestuszkodzona.
1.Naciśnijpedałhamulcaiustaw wybierakzakresuwPOŁOŻENIU
NEUTRALNYM.
2.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod kątemprawidłowegostyku.
wymieńgo.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
paliwem.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
4.Podłączprzewódświecyzapłonowej.
5.Wymieńświecęzapłonową.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujew sposóbprzerywany.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrpaliwajestzatkany.
4.Bezpiecznikprzepaliłsięlubpoluzował.4.Poprawlubwymieńbezpiecznik.
5.Pompapaliwowajestzepsuta.
6.Gaźnikjestuszkodzony .
7.Przewodysąobluzowanelub połączeniasąwykonaneniepewnie.
8.Uszczelkaprzygłowicycylindrówjest uszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymznajdująsię zabrudzenia,wodalubstarepaliwo.
2.Przewódzapłonowyniejestpoprawnie zamocowanydoświecy.
3.Świecazapłonowajestuszkodzona.
4.Przewodysąobluzowanelub połączeniasąwykonaneniepewnie.
5.
Silnikprzegrzewasię.5.Patrzpunkt„Silniksięprzegrzewa”
1.Wymieńkorekpaliwa.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Sprawdźidokręćwszystkiepołączenia przewodów.
8.
Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
2.Podłączprzewódświecyzapłonowej.
3.Wymieńświecęzapłonową.
4.Sprawdźidokręćwszystkiepołączenia przewodów.
poniżej.
80
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikniepracujenajałowychobrotach.
Silniksięprzegrzewa.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
2.Wukładziepaliwowymznajdująsię zabrudzenia,wodalubstarepaliwo.
3.Świecazapłonowajestuszkodzona.
4.Kanałyobrotówjałowychwgaźnikusą zatkane.
5.Śrubaregulacjiobrotówjałowychjest ustawionaniewłaściwie.
6.Pompapaliwowajestzepsuta.
7.Niskiesprężanie.
8.Wkładltrapowietrzajest zanieczyszczony.
1.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest nieprawidłowy.
2.Występujenadmierneobciążenie.2.Zmniejszobciążenie,jedźzmniejszą
3.Sitawlotupowietrzasą zanieczyszczone.
4.Żeberkachłodząceikanałypowietrzne podobudowądmuchawysilnikai/lub obrotowesitosilnikasązablokowane.
5.Mieszankapaliwowajestzbytuboga.
1.Wymieńkorekpaliwa.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńświecęzapłonową.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
8.Wyczyśćlubwymieńwkładltra.
1.Dolejlubspuśćjegonadmiardo poziomuzaznaczeniaFULL(Pełny).
prędkością.
3.Czyśćprzedkażdymużyciem.
4.Czyśćprzedkażdymużyciem.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Silniktracimoc.
Obecnośćnietypowychdrgańlub dźwięków.
Maszynaniedajesięuruchomićlub poruszasięzbytwolnowkażdymkierunku zpowodudławieniasięlubgaśnięcia silnika.
1.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest nieprawidłowy.
2.Wkładltrapowietrzajest zanieczyszczony.
3.Wukładziepaliwowymznajdująsię zabrudzenia,wodalubstarepaliwo.
4.Silnikprzegrzewasię.4.PatrzpunktSilniksięprzegrzewa.
5.Świecazapłonowajestuszkodzona lubzanieczyszczona.
6.Otwórodpowietrzającywzłączu wentylacjizbiornikapaliwajest zatkany.
7.Niskiesprężanie.
1.Śrubymocującesilnikasąobluzowane.
2.Występujeproblemzsilnikiem.
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty .1.Zwolnijhamulecpostojowy.
1.Dolejlubspuśćjegonadmiardo poziomuzaznaczeniaFULL(Pełny).
2.Wyczyśćlubwymień.
3.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
5.Wymieńświecęzapłonową.
6.Wymieńkorekpaliwa.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Należydokręcićśrubymocujące silnika.
2.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
81
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Maszynąniedasięjechaćwżadnym kierunku.
1.Wybierakzakresuznajdujesięw położeniuNEUTRALNYM.
2.Hamulecpostojowyniezostał zwolnionylubhamulecpostojowynie dajesięzwolnić.
3.Skrzyniabiegówjestuszkodzona.3.Skontaktujsięzprzedstawicielem
4.Zawieszeniesterującewymaga regulacjilubwymiany.
5.Wałnapędowylubwpustwpiaście kołazostałuszkodzony.
Rozwiązywanieproblemówzukłademzraszania
Problem
Brakzraszaniadlajednejsekcji wysięgnika.
1.Połączenieelektrycznedozaworu
2.Bezpiecznikjestprzepalony.
3.Jedenzprzewodówjestzagięty.3.Naprawlubwymieńprzewód.
4.Kanałobejściasekcjiwysięgnikajest
5.Zawórwysięgnikajestuszkodzony .
6.Instalacjaelektrycznajestuszkodzona.
Możliwaprzyczyna
wysięgnikajestzanieczyszczonelub rozłączone.
niewłaściwiewyregulowany.
1.Naciśnijpedałhamulcaiustaw wybierakzakresuwpołożeniebiegu.
2.Zwolnijhamulecpostojowylub sprawdźjegocięgnaizamocowanie.
autoryzowanegoserwisu.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Usuwanieusterek
1.Wyłączzawórręcznie.Odłącz złączeelektrycznenazaworzeipo oczyszczeniuwszystkichstyków podłączjeponownie.
2.Sprawdźbezpiecznikiiwrazie potrzebywymieńje.
4.Wyregulujkanałobejściasekcji wysięgnika.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Sekcjawyłącznikaniedajesięwyłączyć.
Zawórwysięgnikajestnieszczelny.1.Uszczelkajestzużytalubuszkodzona.1.Zdemontujzawóriwymieńuszczelki,
Wmomenciewłączeniawysięgnika występujespadekciśnienia.
1.Zawórsekcjiwysięgnikajest uszkodzony.
1.Kanałobejściawysięgnikajest niewłaściwiewyregulowany.
2.Niedrożnośćwkorpusiezaworu wysięgnika.
3.Filtrdyszyjestuszkodzonylubzatkany .3.Wymontujisprawdźwszystkiedysze.
1.Zdemontujzawórsekcjiwysięgnika, patrzrozdziałCzyszczeniezaworów zraszacza.Sprawdźwszystkieczęścii wymieńuszkodzoneelementy.
używajączestawunaprawczego zaworów.Skontaktujsięz autoryzowanympunktemserwisowym.
1.Wyregulujkanałobejścia.
2.Odłączkróćcewlotoweiwylotoweod zaworuwysięgnikaiusuńprzyczynę niedrożności.
82
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
AgrolancKft AsianAmericanIndustrial(AAI) B-RayCorporation
BrisaGoodsLLC CascoSalesCompany CeresS.A. CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co. FatDragon FemcoS.A.Gwatemala FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChiny ForGarderOU G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecja GolfinternationalTurizm HakoGroundandGardenSzwecja HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugalia351212388260T oroEuropeNVBelgia3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie00914424494387ValtechMaroko212537663636 JeanHeybroekb.v.Holandia3130639461 1VictusEmakPolska48618238369
Węgry3627539640 HongKong85224977804 Korea82325512076
Meksyk12104952417 Portoryko7877888383 Kostaryka5062391138
IrlandiaPółnocna442890813121 RepublikaIrlandii442890813121ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760 Chiny
Estonia3723846060 Japonia81726325861RiversaHiszpania34952837500
Turcja902163365993
Norwegia4722907760 WielkaBrytania441279723444 ZjednoczoneEmiraty
Arabskie Egipt2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
Numertelefonu:
94112746100
8861080841322 5024423277 86-10-63816136
30109350054
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
Dystrybutor:Kraj:
MaquiverS.A. MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Słowacja MunditolS.A. NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto PratoverdeSRL. Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare Lely(U.K.)Limited SolvertS.A.S. SpyrosStavrinidesLimitedCypr SurgeSystemsIndiaLimited
Kolumbia5712364079 Japonia81332522285 Republika
Czeska
Argentyna541148219999 Rosja74954116120 Ekwador59342396970 Finlandia35898700733
Polska48618208416 Włochy390499128128 Austria4312785100 Izrael97298617979
Dania4566109200 WielkaBrytania441480226800 Francja33130817700
Indie911292299901
Numertelefonu:
420255704220
420255704220
35722434131
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezrmęToro ToroWarrantyCompany(Toro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem lokalnegooddziałurmyT orolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyrmyToromieścisięnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatności mogąniezapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWE,UŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiT orowykorzystujeinformacje FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzTobąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy .FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NieprzekażemyTwoichdanychosobowych żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem celów(takichjakzgodnośćzprzepisami)lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałania mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktpocztąelektronicznąnaadres:legal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyT oro.
374-0269RevK
GwarancjaToro
Dwuletniaograniczonagwarancja
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
TheToroCompanyijejrmazależna,T oroWarrantyCompany,namocy zawartegoporozumieniawspólniegwarantują,żeposiadanyproduktkomercyjny Toro(„Produkt”)będziewolnyodwadmateriałowychiwykonaniaprzezokres dwóchlatlub1500godzinużytkowania,zależnieodtego,któryznichminie wcześniej.Niniejszagwarancjamazastosowaniedowszystkichproduktów zwyjątkiemaeratorów(patrzosobneklauzulegwarancyjnenateprodukty). Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony bezpłatnie(dotyczytotakżediagnostyki,robocizny,częściitransportu).Gwarancja rozpoczynasięwdniudostawyProduktudopierwszegonabywcydetalicznego. *DotyczyProduktówwyposażonychwlicznikgodzin.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzanatychmiastowepowiadomieniedystrybutoralub sprzedawcyproduktówkomercyjnych,uktóregozakupiłProdukt,oistnieniuwarunków spełniającychwymaganiagwarancyjne.Jeślipotrzebujeszpomocywzlokalizowaniu dystrybutoralubautoryzowanegosprzedawcyalbomaszpytaniadotycząceprawlub obowiązkówgwarancyjnych,możeszskontaktowaćsięznami:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801lub800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Obowiązkiwłaściciela
WłaścicielProduktujestodpowiedzialnyzarealizacjęniezbędnychczynności konserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjamiwInstrukcjiobsługi. Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychmożebyć podstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
normalnegopoziomuhałasu,drgańizużycia;
Normalnezużycieobejmujem.in.uszkodzeniafoteliwwynikuzużycialub
przetarcia,zużyciepowierzchnimalowanych,rysynaetykietachiszybachitp.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjisąobjęte gwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydladanejczęści.Części wymienionewramachgwarancjiobjętesągwarancjąprzezcałyokrestrwania pierwotnejgwarancjinaproduktistająsięwłasnościąT oro.Ostatecznądecyzję onaprawieistniejącejczęścilubjejwymianiepodejmujermaT oro.Donapraw gwarancyjnychmogąbyćużywaneodnawianeczęści.
Gwarancjanaakumulatorygłębokiegorozładowaniaiakumulatory
Akumulatorygłębokiegorozładowaniaiakumulatorylitowo-jonowemają określonąogólnąliczbękilowatogodzin,któremogądostarczyćwokresie eksploatacji.Metodyużytkowania,ładowaniaikonserwacjimogąwydłużyć lubskrócićcałkowityokreseksploatacjiakumulatora.Jakożeakumulatory wtymprodukciezużywająsię,ilośćpracyużytecznejpomiędzyładowaniami będziepowolizmniejszaćsię,ażakumulatorcałkowiciesięzużyje.Wymiana akumulatorówzużytychwtrakcienormalnejeksploatacjijestobowiązkiem właścicielaproduktu.Wczasienormalnegookresugwarancyjnegona produktpotrzebnamożebyćwymianaakumulatoranakosztwłaściciela. Uwaga(dotyczytylkoakumulatorówlitowo-jonowych):akumulatorylitowo-jonowe mająjedynieczęściowąproporcjonalnągwarancjęod3do5lat,zależnieodczasu eksploatacjiizużytychkilowatogodzin.Abyuzyskaćwięcejinformacji,zapoznajsięz instrukcjąobsługi.
Konserwacjarealizowanajestnakosztwłaściciela.
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymianaltrówi chłodziwaorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnychtonormalne proceduryserwisoweT oro,którewłaścicielmusirealizowaćnawłasnykoszt.
litowo-jonowe:
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresiegwarancyjnym, sąwadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancjanieobejmujenastępujących elementów:
UszkodzeńProduktuwynikającychzużywanianieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiieksploatacjidodatkowegowyposażeniaoraz zmodykowanychakcesoriówwyprodukowanychprzezinnermyniżT oro. Elementytemogąbyćobjętegwarancjąichproducenta.
UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Nieprawidłowakonserwacjaproduktu ToroniezgodniezzaleceniamiprzedstawionymiwInstrukcjiobsługimoże spowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
UszkodzeńProduktuwynikającychzużytkowaniaproduktuwsposóbagresywny,
niedbałylublekkomyślny.
częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybażeokażąsię
wadliwe.Doprzykładowychczęścieksploatacyjnychizużywającychsięwtrakcie normalnegoużytkowaniaProduktunależąm.in.klockiiokładzinyhamulcowe, okładzinysprzęgła,ostrza,wirniki,rolkiiłożyska(uszczelnioneismarowane), ostrzadolne,świece,kołasamonastawneiłożyska,opony,ltry,paskioraz niektóreczęścispryskiwacza,takiejakmembrany,dysze,zaworyzwrotneitd.
Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Dowarunków
uznawanychzabędącewpływamizewnętrznyminależąm.in.pogoda,praktyki przechowywania,zanieczyszczenia,stosowanieniedozwolonegopłynu chłodzącego,smarów,dodatków,wody,substancjichemicznychitp.
uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa(benzyny ,
olejunapędowegolubolejunapędowegobio)niezgodnegozodpowiednimi normamibranżowymi;
Urządzeniaobjęteniniejszągwarancjąmogąbyćnaprawianewyłącznieprzez autoryzowanychdystrybutorówisprzedawcówproduktówT oro.
FirmyTheToroCompanyiT oroWarrantynieponosząodpowiedzialności zapośrednie,przypadkoweaniwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniem produktówToroobjętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkosztyiwydatki związanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionych okresachwystępowaniaustereklubbrakueksploatacjiwoczekiwaniuna naprawęwramachgwarancji.Opróczgwarancjiemisjizanieczyszczeń,o którejmowaponiżej,wstosownychprzypadkachniemainnychwyraźnych gwarancji.Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczącewartościhandloweji przydatnościdookreślonychzastosowańsąograniczonedookresuobjętego niniejszągwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlubwynikowych lubograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanychgwarancji,więcpowyższe wyłączeniaiograniczeniamogąniemiećzastosowania.Niniejszagwarancjaudziela określonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowimogąprzysługiwaćtakże inneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjisilnika:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska (EnvironmentalProtectionAgency;EP A)i/lubKalifornijskąRadęOchronyCzystości Powietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżej niemajązastosowaniadogwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Szczegółowe informacjemożnaznaleźćwdokumencieEngineEmissionControlWarranty StatementdołączonymdoProduktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika
Warunkiogólne
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzyzakupiliproduktT orowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubzKanady ,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlubsprzedawcąproduktów Torowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.JeżelisąPaństwozjakichkolwiekprzyczynniezadowolenizusługDystrybutora lubmająPaństwotrudnościzuzyskanieminformacjinatematgwarancji,proszęskontaktowaćsięzdystrybutoremT oro.
374-0253RevD
Loading...