Toro 39926 Operator's Manual [fr]

SoufeuseàneigePowerMax
N°demodèle39926—N°desérie400000000etsuivants
N°demodèle39926T—N°desérie400000000etsuivants
Introduction
FormNo.3450-410RevB
®
e26de60V
Manueldel'utilisateur
Figure1
g344085
Lemodèle39926Tn'inclutpasdebatterienide chargeur.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdesproduits, pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit.
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirer l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique spécique,etRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
©2022—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3450-410*
ATTENTION
Tabledesmatières
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............6
Miseenservice.........................................................9
1Montageduchargeurdebatterie
(option)............................................................9
2Montagedelagoulotte.....................................9
3Montagedelapartiesupérieuredu
guidon...........................................................10
4Montagedelatringleriedecommandede
déplacement..................................................11
5Montagedelatiged'orientationdela
goulotte..........................................................11
6Montagedel'outildenettoyagedela
neige.............................................................12
7Contrôledelapressiondespneus..................12
8Contrôleduracloiretdespatins.....................13
9Réglageducâbledecommandedelavis
sansn/turbine.............................................13
10Contrôledufonctionnementdela
transmission..................................................13
Vued'ensembleduproduit......................................14
Caractéristiquestechniques............................15
Accessoires/outils.............................................15
Utilisation................................................................16
Avantl'utilisation..................................................16
Installationdelabatterie...................................16
Activationduphareetdeschauffe-
mains............................................................16
Utilisationdeschauffe-mains............................17
Pendantl'utilisation.............................................17
Démarragedelamachine.................................17
ActivationdumodeECO...................................17
Chargelabatterie.............................................18
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.............................................................19
Utilisationdusélecteurdevitesses...................19
Utilisationdelacommandedelavissans
n/turbine......................................................19
UtilisationdulevierQuickStick®.......................20
Dégagementdelagoulotted'éjection...............21
Conseilsd'utilisation........................................21
Aprèsl'utilisation.................................................22
Arrêtdelamachine...........................................22
Retraitdelabatteriedelamachine...................22
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................23
Entretien.................................................................24
Programmed'entretienrecommandé..................24
Préparationàl'entretien....................................24
Contrôleetréglagedespatinsetdu
racloir............................................................24
Contrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement............................................25
2
Contrôleetréglageducâbledecommande
delavissansn/turbine................................26
Contrôleduniveaud'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissansn......................27
Graissagedel'arbrehexagonal........................27
Réglageduverroudelagoulotte.......................28
Remplacementdescourroies
d'entraînement..............................................28
Remisage...............................................................29
Remisagedelamachine..................................29
Dépistagedesdéfauts............................................30
II.Avantl'utilisation
1.N'admettezpersonne,notammentlesenfants, danslepérimètredetravail.
2.N'autorisezjamaisunenfantàutiliserla machine.
3.N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots oudesdispositifsdeprotection,ous'ilssonten mauvaisétat.
4.Examinezlazonedetravailetdébarrassez-lade toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
Sécurité
ATTENTION–quandvousutilisezunemachine électrique,lisezetrespecteztoujourslesmisesen gardeetconsignesdesécuritéélémentairespour réduirelesrisquesd'incendie,dechocélectriqueou deblessure,notamment:
LISEZTOUTESLESINSTRUC­TIONS
ATTENTION–L'utilisationdemachinesexige d'observercertainesprécautionsélémentairespour réduirelerisqued'incendie,dechocélectriqueoude blessure,ycompriscequisuit:
I.Formationàl'utilisation
1.L'utilisateurdelamachineestresponsabledes accidentsetdommagescausésauxautres personnesetàleurspossessions.
2.Vousdevezlireetcomprendrelecontenude ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerla machine.Assurez-vousquetouslesutilisateurs decettemachineenconnaissentlemaniement, saventcommentl'arrêterrapidementet comprennenttouteslesmisesengarde.
3.N'autorisezpaslesenfantsàutiliseroujouer aveclamachine,labatterieoulechargeur debatterie;certaineslégislationsimposentun âgeminimumpourl'utilisationdecetypede machine.
4.Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecet appareilàdesenfantsouàdespersonnes noncompétentes.Seuleslespersonnes responsables,forméesàl'utilisationde l'appareil,ayantluetcomprislesinstructionset physiquementaptessontautoriséesàutiliser l’appareilouàenfairel'entretien.
5.Avantd'utiliserlamachine,labatterieetle chargeurdebatterie,liseztouteslesinstructions etmisesengardequigurentsurcesproduits.
6.Familiarisez-vousaveclescommandesetle maniementcorrectdelamachine,delabatterie etduchargeurdebatterie.
5.Utilisezuniquementlabatteriespéciéepar Toro.L'utilisationd'autresaccessoireset outilspeutaccroîtrelerisquedeblessureet d'incendie.
6.Vouspouvezcauserunincendieouunchoc électriquesivousbranchezlechargeurde batterieàuneprisequin'estpasde120V.Ne branchezpaslechargeurdebatteriequ'àune prisede120V.
7.N'utilisezpaslabatterieoulechargeurs'ils sontendommagésoumodiés,carleur comportementpourraitêtreimprévisibleet causerunincendie,uneexplosionoudes blessures.
8.Silecordond'alimentationreliéauchargeur debatterieestendommagé,contactezun dépositaire-réparateuragréépourlefaire remplacer.
9.N'utilisezpasdebatteriesnonrechargeables.
10.Chargezlabatterieuniquementaveclechargeur spéciéparToro.Unchargeurconvenantàun certaintypedebatteriepeutcréerunrisque d'incendies'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
11.Nechargezlabatteriequedansunendroitbien aéré.
12.N'exposezpaslabatterieoulechargeurde batterieaufeuouàdestempératuresau-dessus de68°C(154°F).
13.Suiveztouteslesinstructionsdechargeetne chargezpaslabatteriehorsdelaplagede températurespéciéedanslesinstructions. Vousrisquezsinond'endommagerlabatterieet d'accroîtrelerisqued'incendie.
14.Portezdesvêtementsadéquats–Portezune tenueappropriée,ycomprisuneprotection oculaire,unpantalon,desbottesencaoutchouc solidesàsemelleantidérapanteetdes protecteursd'oreilles.Sivoscheveuxsont longs,attachez-lesetneportezpasde vêtementsamplesnidebijouxpendantsqui pourraientseprendredanslespiècesmobiles.
3
III.Utilisation
1.Lecontactaveclerotorenmouvemententraîne degravesblessures.N'approchezpaslesmains nilespiedsdespiècesmobilesdelamachine. Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
2.Restezderrièreleguidonetn'approchezpas del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationde lamachine.
3.L'utilisationdecettemachineàd'autresns quecelleprévuepeutêtredangereusepour vous-mêmeettoutepersonneàproximité.
4.Évitezlesdémarragesaccidentels–Vériez quelaclédedémarrageélectriqueestretiréedu commutateuràcléavantdebrancherlabatterie etdemanipulerlamachine.
5.Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité risquantdevousdistraire,aurisquedecauser desdommagescorporelsoumatériels.
6.Vériezquetouteslescommandessont débrayéesetquelechangementdevitesseest aupointmortavantdemettrelamachineen marche.
7.Arrêtezlamachine,retirezlaclédedémarrage électrique,enlevezlabatteriedelamachineet attendezl'arrêtdetoutmouvementavantde régler,réviser,nettoyerouremiserlamachine.
8.Enlevezlabatterieetlaclédedémarrage électriquedelamachinechaquefoisquevous lalaissezsanssurveillanceouavantdechanger d'accessoires.
9.Nefaitespasforcerlamachine–Elledonnera debienmeilleursrésultatsetseraplussûresi vousl'utilisezàlavitessepourlaquelleelleest prévue.
10.Restezalerte–Concentrez-voussurvotre tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous utilisezlamachine.N'utilisezpaslamachinesi vousêtesmaladeoufatigué(e),nisousl'emprise del'alcool,dedroguesoudemédicaments.
11.N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest sufsanteetdansdebonnesconditions météorologiques.
12.Redoublezdeprudencelorsquevousfaites marchearrièreouquevoustirezlamachine versvous.
13.Gardeztoujourslespiedsbienposésàterre etmaintenezvotreéquilibre,enparticuliersur lespentes.Changezdedirectionaveclaplus grandeprudencesurlesterrainsenpente. N'utilisezpaslamachinesurdespentestrès escarpées.Avanceztoujoursàuneallure normaleaveclamachine,necourezpas.
14.Désengagezlavissansnlorsquevousne déblayezpaslaneigeactivement.
15.Nedirigezpasl’éjectionversquiquecesoit. N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre direction.Arrêtezlamachineavantdetraverser dugravier.
16.Faitespreuvedelaplusgrandeprudence lorsquevoustraversezoudéneigezdesroutes, trottoirsoualléesdegravieraveclamachine. Faitesattentionauxdangerscachésetàla circulation.
17.Silamachineheurteunobjetousemetà vibrer,arrêtez-laimmédiatement,retirezlaclé, enlevezlabatterieetattendezl'arrêtcomplet detoutmouvementavantdevérierl'étatde lamachine.Effectueztouteslesréparations nécessairesavantderéutiliserlamachine.
18.Coupezlemoteurdelamachinechaquefois quevousquittezlapositiondeconduitepour quelqueraisonquecesoit.
19.Coupezlemoteuretretirezlacléavantde déboucherlamachineetfaites-letoujoursavec unbâtonouunoutildenettoyage.
20.Arrêtezlamachineetretirezlaclédedémarrage électriqueavantdechargerlamachinepourle transport.
21.Dansdesconditionsd'utilisationabusive,du liquidepeutjaillirhorsdelabatterie;éviteztout contact.Encasdecontactaccidentelavecle liquide,rincezàl'eau.Encasdecontactdu liquideaveclesyeux,consultezunmédecin. Leliquideéjectédelabatteriepeutcauserdes irritationsoudesbrûlures.
22.N'utilisezjamaislamachineàgrandevitesse surunsolglissant.
IV.Entretienetremisage
1.Arrêtezlamachine,retirezlaclédedémarrage électrique,enlevezlabatteriedelamachineet attendezl'arrêtdetoutmouvementavantde régler,réviser,nettoyerouremiserlamachine.
2.N'essayezpasderéparerlamachinesaufen suivantlesinstructions.Conezl'entretiendela machineàundépositaire-réparateuragrééqui utilisedespiècesderechangeidentiques.
3.Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour fairel'entretiendelamachine.
4.Lorsquevousfaitesl'entretiendurotor, n'oubliezpasqu'ilpeutencorebougermêmesi l'alimentationélectriqueestcoupée.
5.Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,utilisez uniquementdespiècesderechangeetdes
4
accessoiresT orod'origine.Lespiècesde rechangeetaccessoiresd'uneautremarque peuventêtredangereuxetleurutilisationrisque d'annulerlagarantiedelamachine.
6.Faitesl'entretiendelamachine–Gardezles poignéespropresetsèches,etexemptesd'huile etdegraisse.Gardeztoujourslesprotections enplaceetenbonétat.Utilisezuniquementdes piècesderechangeidentiques.
7.Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles xationspourgarantirlefonctionnementsûrde lamachine.
8.Vériezqu'aucunepiècedelamachinen'est endommagée.Vériezqu'aucunedespièces mobilesn'estmalalignéeougrippée,et qu'aucunepiècen'estcassée,malxéeoune présentetoutautredéfautsusceptibled'affecter sonfonctionnement.Saufindicationcontraire danslesinstructions,faitesréparerouremplacer lesprotectionsoulespiècesendommagéespar undépositaire-réparateuragréé.
9.Lorsqu'ellenesertpas,rangezlabatterieà l'écartd'objetsmétalliquestelsquetrombones, piècesdemonnaie,clés,clousetvisquipourrait relierlesbornesentreelles.Uncourt-circuitaux bornesdelabatteriepeutcauserdesbrûlures ouunincendie.
10.Lorsquevousn'utilisezpaslamachine, rangez-ladansunlocalsecetsécurisé,ethors deportéedesenfants.
11.Sivousremisezlamachineplusd'unmois, reportez-vousàlasectionRemisage(page29) pourprendreconnaissancederenseignements importants.
12.PRUDENCE–labatteriepeutprésenterun risqued'incendieoudebrûlurechimiqueen casdemauvaistraitement.Nedémontezpas labatterie.N'exposezpaslabatterieàune températuresupérieureà68°C(154°F)etne l'incinérezpas.Remplaceztoujourslabatterie parunebatterieTorod'origine;l'utilisationde toutautretypedebatteriepeutentraînerun incendieouuneexplosion.Conservezles batterieshorsdeportéedesenfantsetdansleur emballaged'originejusqu'auderniermoment avantdelesutiliser.
13.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élément pourraitexploser.Vériezsilaréglementation localeimposedesprocéduresdemiseaurebut spéciales.
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
94-8072
decal94-8072
121-6817
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlaturbineetlavissansn–n'autorisezpersonneà s'approcher.
decal121-6817
121-6823
1.Hautevitesse3.Bassevitesse
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
137-6198
1.Risquede coupure/mutilationdes doigtsoudesmainsparla turbine–neplacezpasles mainsdanslagoulotte.
2.Attention–coupezle moteuravantd'introduire l'outildanslagoulottepour ladégager.
decal121-6823
decal137-6198
6
decal137-6249
137-6249
1.Serrezlelevierpourengagerlatransmissionauxroues.4.Risquedecoupure/mutilationdesdoigtsoudesmainspar lapaledelaturbine–nevousapprochezpasdespièces mobiles;gardeztouslescapotsetdispositifsdeprotection enplace;retirezlacléducommutateurd'allumageavant d’effectuerl’entretiendelamachine.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationdesdoigtsoudesmainsparla
6.Serrezlelevierpourengagerlaturbine. paledelaturbine–neplacezpaslamaindanslagoulotte; coupezlemoteurpuisutilisezl’outilpourdégagerlagoulotte.
137-9462
decal137-9462
137-9463
1.Labatterieestencharge.
2.Labatterieestcomplètementchargée.
3.Latempératuredelabatterieestsupérieureouinférieureàlaplagedetempératureappropriée.
4.Anomaliedechargedelabatterie
decal137-9463
7
decal137-9456
137-9456
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Teniràl'écartdufeuou desammes
1.Étatdechargedelabatterie
3.Nepasexposeràlapluie.
decal137-9461
137-9461
decal133-8061
133-8061
8
Miseenservice
Important:Labatterien'estpascomplètementchargéeàl'achat.Avantlatoutepremièreutilisation
delamachine,voirChargelabatterie(page18).
1
Montageduchargeurdebatterie(option)
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Fixationsdemontage(nonincluses)
Procédure
Sivouslesouhaitez,vouspouvezxerlechargeurdebatteriesolidementsurunmuràl'aidedesfentes situéesaudos.
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarageoutoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité d'uneprisedecourantethorsdelaportéedesenfants.
VoirlaFigure3pourvousaideràmonterlechargeur.
Pourxerlechargeurenplace,insérez-lesurlesxationsinstalléesàlabonneposition(xationsnonincluses).
Figure3
g290534
9
2
Montagedelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g359038
10
Loading...
+ 22 hidden pages