Toro 38843, 38844, 38860, 38865 Quick Start Guide

PowerMax OHXESnowthrower
SoufeuseàneigePowerMax et1432OXHE
Registeryourproduct.
Enregistrervotreproduit.
®
Commercial1428OHXEand1432
®
Commercial1428OHXE
QuickStartGuide/GuidedeDémarrageRapide
FormNo.3423-341RevB
FortheOperator’sManual,thecompletewarrantydetails,ortoregisteryourproduct,usetheQRcodeorvisitwww.Toro.com.Youmayalsocall 1-888-384-9939(US)or1-800-544-5364(Canada)torequestawrittencopyoftheproductwarranty .
PourvousprocurerleManueldel'utilisateur,desdétailscompletssurlagarantieoupourenregistrervotreproduit,utilisezlecodeQRou rendez-voussurwww.T oro.com.Vouspouvezaussiappelerle1-888-384-9939(États-Unis)ou1-800-544-5364(Canada)pourdemanderune copieécritedelagarantieproduit.
ReadtheOperator'sManual.Cutting/dismembermenthazardsof
LisezleManueldel'utilisateur.
Thrownobjecthazard
Risquedeprojectionsd'objetTeneztoutlemondeàunedistance
handorfoot,impellerandauger
Risquedecoupure/mutilation
desmainsoudespiedsparla
turbineetlavissansn
Keepbystandersasafedistance
awayfromthemachine.
sufsantedelamachine.
Donotplaceyourhandinthechute;
shutofftheenginebeforeleaving theoperator’spositionandusea
tooltoclearthechute.
Neplacezpaslamaindansla
goulotte;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisationet
dégagezlagoulotteavecunoutil.
Shutofftheengineandwait
fortheaugertostopbefore
leavingthemachine.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêt
completdelavissansnavant
dequitterlamachine.
Removetheignitionkeyandread
theinstructionsbeforeservicingor
performingmaintenance.
Retirezlaclédecontactetlisezles
instructionsavantdeprocéderà
l'entretienouàdesrévisions.
Stayawayfrommovingparts;keep
allguardsandshieldsinplace.
Nevousapprochezpasdes
piècesmobiles,etlaissez
touteslesprotectionsettous
lescapotsenplace.
Fuelspillhazard—donottipthe
machinebackward.
Risquededéversementdecarburant –n'inclinezpaslamachineenarrière.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
OriginalInstructions(EN)/Traductiondutexted'origine(FR)
PrintedinMexico/ImpriméauMexique
AllRightsReserved/Tousdroitsréservés
*3423-341*B
g257528
g256629
g252397
g256630
2
g256628
g252411
3
g252454
g252455
4
g252456
5
Notes:
(BG)ПрочететеРъководствотозаоператора.Опасностот
порязване/осакатяваненакрайник,турбинаишнекНепоставяйте ръкатасивулея.Изключетедвигателя,предиданапуснетемястотона оператора,иизползвайтеинструмент ,задапочиститеулея.Извадете контактнияключипро чететеинструкциитепредисервизнообслужванеили поддръжка.Опасностотразливаненагориво–ненакланяйтемашинатаназад. ОпасностотизхвърляненаобектиПогрижетесеминувачитедасанабезопасно разстояниеотмашината.Изключетедвигателяииз чакайтешнекътдаспре, предидаоставитемашината.Стойтедалечотдвижещисечасти.Поставяйте предпазителитеищитоветенамясто.ОтносноРъководствотозаоператора–за пълнитеподробностиотносногаранциятаилизадарегистриратепродуктаси, използвайтеQRкодаилипосете теwww.Toro.com.Задазаявитеписменокопие напродуктоватагаранция,можедапозвънитена1-888-384-9939(САЩ)или на1-800-544-5364(Канада).
(CS)Přečtětesiprovoznípříručku.Rotoranabíracíšroub–nebezpečípořezání
čiamputacerukounebonohouNevkládejterucedokomínu.Předopuštěním poziceobsluhyzastavtemotorakčištěníkomínupoužijtektomuurčenýnástroj. Předprováděnímopravneboúdržbyvyjměteklíčekzezapalováníapřečtětesi návodkobsluze.Nebezpečíúnikupaliva—nenaklánějtestrojdozadu.Nebezpečí zraněníodlétávajícímipředmětyPřihlížejícíosobymusívždyzůstatvbezpečné vzdálenostiodstroje.Předopuštěnímstrojevypnětemotorapočkejte,dokudse nabíracíšroubnezastaví.Nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;mějtevždy namontovanévšechnyochrannékrytyaštíty .Chcete-lizískatprovoznípříručku čiúplnéinformaceozárucenebozaregistrovatzakoupenývýrobek,použijteQR kód,případněnavštivtestránkywww .Toro.com.Chcete-livyžádattištěnoukopii zárukynavýrobek,kontaktujtenástelefonickynačísle1-888-384-9939(USA)nebo 1-800-544-5364(Kanada).
(DA)Læsbetjeningsvejledningen.Fareforskæring/amputationafhændereller
fødder,rotorogsneglPlacerikkehåndenislisken.Slukmotoren,indenduforlader betjeningspositionen,ogbrugetværktøjtilatrenseslisken.T agtændingsnøglen ud,oglæsvejledningerne,førderforetagesserviceellervedligeholdelsesarbejde. Fareforspildtbrændstof–maskinenmåikkevippesbagover.Fareforudslyngede genstandeHoldomkringståendepåsikkerafstandafmaskinen.Slukmotoren, ogvent,tilsneglenstandser,indenduforladermaskinen.Holdafstandfra bevægeligedele,ogbevaralleafskærmningerpåplads.BrugQR-koden,eller besøgwww.T oro.comforatsebetjeningsvejledningen,fåkompletteoplysningerom garantienellerforatregistrereditprodukt.Dukanogsåringepå1-888-384-9939 (USA)eller1-800-544-5364(Canada)foratanmodeomenskriftligkopiaf produktgarantien.
(DE)LesenSiedieBedienungsanleitung.Schnitt-bzw.Amputationsgefahr
anHändenoderFüßenbeimAntriebsradundRäumwerkSteckenSieIhre HändenichtindenAuswurfkanal.StellenSiedenMotorab,bevorSiedie Bedienerpositionverlassen,undentfernenSieVerstopfungenausdemAuswurfkanal miteinemWerkzeug.StellenSiedenMotorabundlesenSiedieAnweisungen, bevorSieKundendienst-oderWartungsarbeitendurchführen.Gefahrdurch verschüttetenKraftstoff:KippenSiedieMaschinenichtnachhinten.Gefahrdurch herausgeschleuderteGegenständeHaltenSieUnbeteiligteineinemsicheren AbstandzurMaschine.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisdasRäumwerk zumStillstandgekommenist,bevorSiedieBedienungspositionverlassen. BerührenSiekeinebeweglichenT eileundnehmenSiekeineSchutzblecheund Schutzvorrichtungenab.VerwendenSiedenQR-Code(oderbesuchenSie www.toro.com)fürdieBedienungsanleitung,dievollständigenGarantieangaben oderfürdieRegistrierungdesProdukts.SiekönnenauchunterderT elefonnummer 1-888-384-9939(USA)oder1-800-544-5364(Kanada)einschriftlichesExemplar derProduktgarantieanfordern.
(EL)ΔιαβάστετοΕγχειρίδιοΧειριστή.Κίνδυνοςκοψίματος/ακρωτηριασμούάνωή
κάτωάκρωναπότηφτερωτήήτονκοχλία.Μηνβάζετετοχέρισαςστηχοάνη.Σβήστε τονκινητήραπροτούαπομακρυνθείτεαπότηθέσητουχειριστήκαιχρησιμοποιήστε εργαλείογιατονκαθαρισμότηςχοάνης.Αφαιρέστετοκλειδίαπότημίζ ακαιδιαβάστε τιςοδηγίεςπροτούεκτελέσετεοποιαδήποτεεργασίαεπισκευήςήσυντήρησης. Κίνδυνοςδιαρροήςκαυσίμου—μηνγέρνετετομηχάνημαπροςταπίσω.Κίνδυνος εκτόξευσηςαντικειμένων.Φροντίστεώστεοιδιερχ όμενοιναπαραμένουνσεασφαλή απόστασηαπότομηχάνημα.Σβήστετονκινητήρακαιπεριμένετεναακινητοποιηθεί οκοχλίαςπροτούαπομακρυνθείτεαπότομηχ άνημα.Μηνπλησιάζετεστα κινούμεναμέρη.Βεβαιωθείτεότιόλαταπροστατευτικάκαλύμματακαιοιυπόλοιπες προστατευτικέςδιατάξειςείναιστηθέσητους.Γ ιατοΕγχειρίδιοΧειριστή,γιαπλήρη στοιχείασχετικάμετηνεγγύησηήγιαναδηλώσετετοπροϊόνσαςμπορείτενα χρησιμοποιήσετετονκωδικόQRήναεπισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww .Toro.com. Μπορείτεεπίσηςνακαλέσετεστο1-888-384-9939(ΗΠΑ)ήστο1-800-544-5364 (Καναδάς)γιαναζητήσετεγραπτόαντίγραφοτηςεγγύησηςτουπροϊόντος.
(ES)Leaelmanualdeloperador .Peligrodecorte/desmembramientodemanoso
pies,impulsorytornillosinfínNointroduzcalamanoenelconducto;apagueelmotor antesdeabandonarelpuestodeloperador;utiliceunaherramientaparadespejar elconducto.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesderealizar cualquieroperacióndemantenimientooajustealamáquina.Peligrodederrame decombustible–novuelquelamáquinahaciaatrás.Peligrodeobjetosarrojados Mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.Apagueel motoryespereaquesedetengaelsinfínantesdeabandonarlamáquina.Nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectoresy defensas.ParaobtenerelManualdeloperador,losdetallescompletosdelagarantía oregistrarelproducto,utiliceelcódigoQRovisitewww.T oro.com.Tambiénpuede llamaral1-888-384-9939(EE.UU.)o1-800-544-5364(Canadá)parasolicitaruna copiaimpresadelagarantíadelproducto
(ET)Lugegeläbioperaatorijuhend.Kätevõijalgadelõikehaavade/amputatsioonioht
tiivikujateojuures.Ärgepangekäsikollektorisse;enneoperaatorikohaltlahkumist seisakemootorjakasutagekollektoripuhastamiseksvastavattööriista.Enne seadmelteenindus-võihooldustöödesooritamisteemaldagesüütevõtijalugegeläbi kasutusjuhend.Kütuselekkeoht–ärgekallutageseadettahapoole.Ülespaiskuvate esemeteohtHoidkekõrvalisedisikudseadmestohutuskauguses.Seisakemootor jaoodakeennemasinajuurestlahkumist,kunitigupeatub.Hoidkeeemale liikuvatestosadest;hoidkepaigaldatunakõikpiirdedjakatted.Kasutusjuhendija kõigigarantiiandmetesaamiseksvõitooteregistreerimisekskasutageQR-koodi võikülastagelehtewww.toro.com.Kuisoovitetootegarantiidsaadapaberkandjal, helistagenumbril1-888-384-9939(USA)või1-800-544-5364(Kanada).
(FI)Luekäyttöopas.Käsienjajalkojenloukkaantumisvaara,siipipyöräja
kierukkateräÄlälaitakättäsuppiloon.Sammutamoottoriennenkuinpoistut käyttäjänpaikalta.Käytätyökaluasuppilontyhjentämiseen.Irrotavirta-avainjalue ohjeetennenkorjaamistataihuoltamista.Polttoaineenläikkymisvaara:äläkallista konettataaksepäin.EsineidensinkoutumisvaaraPidäsivullisetturvallisenmatkan päässäkoneesta.Sammutamoottorijaodota,ettäkierukkateräpysähtyy ,ennen kuinpoistutkoneenluota.Pysyetäälläliikkuvistaosista.Pidäkaikkisuojuksetja suojalevytpaikoillaan.Joshaluatlukeakäyttöoppaan,saadakattavattakuutiedot tairekisteröidätuotteen,käytäQR-koodiataivieraileosoitteessawww.T oro.com. Tuotteentakuutiedoistavoimyöspyytääkirjallisenkopionsoittamallanumeroon1 8883849939(Yhdysvallat)tai1-800-544-5364(Kanada).
(HU)OlvassaelaKezelőikézikönyvet.Ajárókerékésacsigael-/levághatjaakezet
vagyalábat.Nenyúljonakidobónyílásba;állítsaleamotortmielőttelhagyjaakezelői helyzetet,akidobónyílástisztításáhozpedighasználjonszerszámot.Aszervizelés vagykarbantartásmegkezdéseelőtttávolítsaelagyújtáskulcsot,ésolvassaelaz utasításokat.Üzemanyagkiömlésénekaveszélye–nebillentsehátraagépet. ObjektumokkidobásánakaveszélyeT artsaazarrajárókatbiztonságostávolságban agéptől.Állítsaleamotort,ésmielőttelhagyjaagépetvárjameg,amígleállacsiga. Maradjontávolamozgóalkatrészektől;mindenvédőburkolatothagyjonahelyén. Akezelőikézikönyvvel,agaranciarészletesismertetésévelkapcsolatbanvagya termékregisztrálásáhozhasználjaaQR-kódot,vagylátogassonelawww.T oro.com webhelyre.Atermékgaranciaírásosmásolatátaz1-888-384-9939(USA)vagyaz 1-800-544-5364(Kanada)telefonszámonisigényelheti.
(IT)LeggeteilManualedell'operatore.Pericoloditaglio/smembramentodimanio
piedi,ventolaecocleaNonposizionatelemaninelcaminodiscarico;spegneteil motoreprimadiabbandonarelaposizionedell'operatoreeutilizzateunostrumento perpulireilcaminodiscarico.Toglietelachiavediaccensioneeleggeteleistruzioni primadieseguireinterventidirevisioneomanutenzione.Pericolodifuoriuscitadi carburante:noninclinatelamacchinaindietro.PericolodilanciodioggettiT enete gliastantiadistanzadisicurezzadallamacchina.Spegneteilmotoreeattendete chelacocleasifermiprimadiabbandonarelamacchina.T eneteviadistanzadalle partiinmovimento;tenetetutteleprotezionieglischermimontati.PerilManuale dell’operatore,idettaglicompletidellagaranziaoperregistrareilvostroprodotto, utilizzateilcodiceQRovisitateilsitowww .Toro.com.Poteteanchecontattarcial numero1-888-384-9939(US)oalnumero1-800-544-5364(Canada)perrichiedere unacopiacartaceadellagaranziadelprodotto.
(JA)オペレーターズマニュアルをむこと。インペラやオーガによって手足をけが
したり切断する危険シュートにれないこと運転位置を離れるときはずエンジ ンを停止させることシュートのまりは直接使わず、必ず道具を使うこと。警
告整備作業前にはエンジンキーを抜り、マニュアルを読むこと。燃料漏れの危 険機械を後方に倒さないこと。物ね飛ばす危険周囲十分ざけてくださ エンジンを停止後、オーガが完全停止するまで運転位置れない。可動づかないこと全部のガードやシール類を正しく取けて運転すること。オペ
レーターズマニュアル、製品保証書全文入手、製品登録QRコードまたは www.T oro.comうことができます。印刷された保証書必要場合、以下にご ください1-888-384-9939米国内1-800-544-5364カナダ
(KO)사용설명서를읽으십시오.손이나발절단/잘림위험,임펠러및오거.슈트에
손을넣지마십시오.운전석을떠나기전에엔진을끄고공구를사용하여슈트를정리 하십시오.점화키를뺀다음,사용설명서를읽고장비를정비하거나유지관리하십 시오.연료누출위험-장비가뒤로뒤집히지않게하십시오.튀는물체위험주변사 람이장비로부터안전거리를유지하게하십시오.엔진을멈추고오거가멈출때까지 기다린다음장비에서떠나십시오.움직이는부품과거리를두고,모든가드와실드를 배치하십시오.사용설명서에는제품보증상세정보를기입하고,제품을등록하려면,
QR코드를사용하거나www.T oro.com을방문하십시오.1-888-384-9939(미국)또는 1-800-544-5364(캐나다)로전화하여제품보증서사본을요청하실수도있습니다.
(LT)Skaitykitenaudotojovadovą.Sparnuotėsirsraigtokeliamaspavojusįsipjauti/
nutrauktirankąarkoją.Nekiškiterankosįišmetimoangą;priešlipdamiišoperatoriaus sėdynėsužgesinkitevariklį,valydamiišmetimoangąnaudokiteįrankį.Priešatlikdami aptarnavimoarbatechninėspriežiūrosdarbusištraukitedegimoraktelįirperskaitykite instrukcijas.Degalųišsiliejimopavojus–nekreipkiteįrenginioatgal.Išsviedžiamų objektųkeliamaspavojusUžtikrinkite,kadaplinkiniaiasmenysbūtųsaugiuatstumu nuoįrenginio.Priešlipdamiišmašinosužgesinkitevariklįirpalaukite,kolsraigtas sustos.Laikykitėsatokiaunuojudančiųdalių;visosapsaugosirskydaituribūtiuždėti. Norėdamisusipažintisunaudojimoinstrukcija,išsamiagarantijosinformacijaarba užregistruotisavogaminį,naudokiteQRkodąarbaapsilankykitewww .Toro.com.Taip patgaliteskambintinumeriu1-888-384-9939(JAV)arba1-800-544-5364(Kanada) irpaprašytispausdintinėsgaminiogarantijoskopijos.
(LV)Izlasietoperatorarokasgrāmatu.Rokuvaikājusagriešanas/sakropļošanasrisks
armetējgalvuunurbi.Neliecietrokurenē;izslēdzietdzinējupirmsdodatiespromno operatoravietasunrenestīrīšanaiizmantojietinstrumentu.Pirmspārbaudēmvai tehniskāsapkopesveikšanasizņemietaizdedzesatslēguunizlasietinstrukcijas. Degvielasizlīšanasrisks—neapgāzietmašīnuatmuguriski.Mestupriekšmetu risksLiecietblakusesošajiemstāvētdrošāattālumānomašīnas.Izslēdzietdzinēju unpirmsdodatiespromnomašīnaspagaidiet,kamērurbisapstājas.Stāviet atstatusnokustīgajāmdaļām;turietvisussargusunaizsargusvietā.Laiiegūtu operatorarokasgrāmatu,pilnugarantijasinformāciju,vaireģistrētusavuproduktu, izmantojietQRkoduvaiapmeklējietwww.T oro.com.Jūsvaratarīzvanītpatālruni 1-888-384-9939(ASV)vai1-800-544-5364(Kanāda),laipieprasīturakstisku produktagarantijaskopiju.
(NL)LeesdeGebruikershandleiding.Derotorentransportschroefkunnenleidentot
verwondingofamputatievanuwhandenofvoeten.Steekuwhandnietinhetkanaal; stopdemotorvoordatudebestuurdersplaatsverlaatengebruikeengereedschap omhetkanaalvrijtemaken.Haalhetsleuteltjeuithetcontactenleesdeinstructies voordatuservice-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoert.Kansopbrandstoekkage: kanteldemachinenietnaarachteren.Maaimachinekanvoorwerpenuitwerpen Houdomstandersopeenveiligeafstandvandemachine.Schakeldemotoruit enwachttotdatdetransportschroeftotstilstandisgekomenvoordatudemachine achterlaat.Komnietindebuurtvanbewegendeonderdelen;laatalleafschermingen enafdekkingenophunplaatszitten.V oordeGebruikershandleiding,alleinformatie overdegarantieofhetregistrerenvanuwproductkuntudeQR-codegebruiken ofwww.T oro.comraadplegen.Alsueengedruktexemplaarvandegarantiewilt ontvangen,beldan0018883849939(VS)or0018005445364(Canada).
(NO)Lesbrukerhåndboken.Fareforkutting/lemlestingavhenderogføtter,viftehjul
ogspiralbladPlasseraldrihåndeniutløpssjakten.Stansmotorenførduforlater førerstillingen,ogbrukverktøyetforårengjøresjakten.Tauttenningsnøkkelenog lesinstruksjoneneførduutførerserviceellervedlikehold.Farefordrivstoffsøl– ikkevippmaskinenbakover.FareforatgjenstanderslyngesgjennomluftenHold andrepåtryggavstandframaskinen.Slåavmotorenogventtilspiralbladetstanser førduforlatermaskinen.Holddegunnabevegeligedeler.Beholdalleskyddog verneplaterpåplass.Forbrukerhåndboken,fullstendiggarantiinformasjon,ellerfor åregistrereproduktetditt,brukQR-kodenellergåtilwww .Toro.com.Dukanogså ringe1-888-384-9939(USA)eller1-800-544-5364(Canada)foråbeomettrykt eksemplaravgarantien.
(PL)PrzeczytajInstrukcjęobsługi.Ryzykoskaleczenia/utratydłonilubstopy,wirniki
ślimakNiewkładaćdłonidotunelu;wyłączyćsilnikprzedopuszczeniemstanowiska operatora,adoudrażnianiatuneluużywaćprzyrządu.Przedprzystąpieniemdo serwisowanialubkonserwacjiwyjmijkluczykzapłonuiprzeczytajinstrukcje.Ryzyko rozlaniasiępaliwa-nieprzechylajmaszynywtył.Niebezpieczeństwowyrzucania przedmiotówOsobypostronnepowinnyprzebywaćwbezpiecznejodległościod maszyny.Zanimpozostawiszmaszynęwyłączsilnikizaczekaj,ażślimakzatrzyma się.Niezbliżajsiędoczęściruchomych;wszystkieosłonymusząbyćprawidłowo zainstalowane.Abypobraćinstrukcjęobsługi,zapoznaćsięzeszczegółamigwarancji lubzarejestrowaćprodukt,zeskanujkodQRlubodwiedźwitrynęwww.T oro.com. Kopięgwarancjiwformiepapierowejmożnarównieżzamówićpodnumeremtelefonu 1-888-384-9939(USA)lub1-800-544-5364(Kanada).
(PT)LeiaoManualdoutilizador.Riscosdecortes/desmembramentodasmãos
oupés,rotorehéliceNãocoloqueamãonacalha;desligueomotorantesde abandonaraposiçãodoutilizadoreutilizeumaferramentaparalimparacalha. Retireachavedaigniçãoeleiaasinstruçõesantesdeprocederàassistênciatécnica oumanutenção.Riscodederramedecombustível—nãoinclineamáquinapara trás.RiscodeprojeçãodeobjetosMantenhaaspessoasaumadistânciasegurada máquina.Desligueomotoreespereatéqueahélicepareantesdesairdamáquina. Mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenhatodososresguardoseproteções nolugar.ParaobteroManualdoutilizador ,todasasinformaçõessobreagarantiaou pararegistaroseuproduto,utilizeocódigoQRouvisitewww.Toro.com.Também podeligarparaonúmero1-888-384-9939(EUA)ou1-800-544-5364(Canadá)para solicitarumacópiaescritadagarantiadoproduto.
(RO)CitiiManualuloperatorului.Pericoldetăiere/dezmembrareamâinilorsau
picioarelor,rotoriangrenajmelcatNuvăintroduceimânaînjgheab;opriimotorul înaintedeapărăsipoziiaoperatorului,utilizaiounealtăpentruacurăajgheabul. Scoateicheiadecontacticitiiinstruciunileînaintedeaefectuaservice-ulsau întreinerea.Pericoldevărsareacombustibilului—nuînclinaimainaînspate.Pericol deobiecteproiectateMenineitrecătoriilaodistanăsigurăfaădemaină.Oprii motoruliateptaicaangrenajulmelcatsăseopreascăînaintedeapărăsimaina. Ferii-vădecomponentelemobile;menineitoateapărătoareleiscuturileînpoziiile corespunzătoare.PentruManualuloperatorului,detaliicompleteprivindgarania saupentruavăînregistraprodusul,utilizaicodulQRsauvizitaiwww.T oro.com.De asemenea,puteiapela1-888-384-9939(SUA)sau1-800-544-5364(Canada)pentru asolicitaocopietipărităagaranieideprodus.
(RU)Прочтите«Руководствооператора».Опасностьпореза/травматической
ампутацииконечностейкрыльчаткойилишнеком."Неопускайтерукувжелоб; преждечемпокинутьрабочееместо,останавливайтедвигатель;чисткужелоба выполняйтетолькоспециальныминструментом."Передремонтомили техническимобслуживаниемизвлекитеключиззамказажиганияипрочтите инструкцию."Недопускайтенаклонамашиныназад—этоможетпривестик разливутоплива.""Существуе твероятностьвыбросапредметов."Следите, чтобыпосторонниелицанаходилисьнабезопасномрасстоянииотмашины. Преждечемпокинутьрабочееместо,выключитедвигательидождитесь остановкивсехдвижущихсячастеймашины.Держитесьнабезопасном расстоянииотдвижущихсячастеймашины;всезащитныеогражденияи кожухидолжныбытьнаместе.ИзучитьРуководствооператора,получить подробнуюинформациюогарантийномобслуживанииилизарегистрировать изделиеможноспомощьюQR-кодаилинасайтеwww.T oro.com.Дляполучения письменнойгарантиикачестваизде лиявыможететакжепозвонитьпотелефону 1-888-384-9939(США)или1-800-544-5364(Канада).
(SK)Prečítajtesipoužívateľskúpríručku.Rizikoreznéhoporaneniaaamputácie
poháňačomavrtákomDožľabunevkladajteruku,predopustenímpolohyoperátora vypnitemotoranavyčisteniežľabupoužitepríslušnýnástroj.Predvykonaním servisualeboúdržbyvybertekľúčzozapaľovaniaaprečítajtesipokyny.Riziko rozliatiapaliva–strojnenakláňajtesmeromdozadu.Rizikoodskakovaniapredmetov Okolostojaceosobymusiabyťvbezpečnejvzdialenostiodstroja.Predopustením strojavypnitemotorapočkajte,kýmsanezastavívrták.Zostaňtemimopohyblivých častí.Všetkykrytyaštítyuchovávajtenamieste.Akchcetezískaťnávodnaobsluhu, podrobnostiokompletnejzárukealeboakchcetezaregistrovaťsvojprodukt,použite kódQRalebonavštívtelokalituwww .Toro.com.Môžetetiežzavolaťnatelefónne číslo1-888-384-9939(USA)alebo1-800-544-5364(Kanada)apožiadaťotlačenú kópiuzárukynaprodukt.
(SL)Preberiteuporabniškipriročnik.Nevarnostureznininodtrganjarokalinog,
polžastivijakinizpihovalniventilator.Nepotiskajterokevizmetnocev;zaustavite motor,predenzapustitedelovnipoložaj,začiščenjeizmetnecevipauporabite ustreznoorodje.Predservisiranjemalivzdrževanjemodstraniteključizključavnicein preberitenavodila.Nevarnostrazlitjagoriva–strojanenagibajtenazaj.Nevarnost zaradiizmetavanjapredmetovDrugeosebemorajobitinavarnirazdaljiodstroja. Zaustavitemotorinpočakajte,dasepolžastivijakzaustavi,predenzapustitestroj.Ne približujtesegibljivimdelom;poskrbite,dabodovsavarovalainzaščitnidelipravilno nameščeni.Čepotrebujeteuporabniškipriročnik,celotnegarancijskedoločbealiče želiteregistriratiizdelek,uporabitekodoQRaliobiščitewww.Toro.com.Čeželite kopijogarancijskegalistavpisniobliki,lahkopokličete1-888-384-9939(ZDA)ali 1-800-544-5364(Kanada).
(SV)Läsbruksanvisningen.Kapnings-/avslitningsriskförhänderochfötter,impeller
ochmatarskruvStickinteinhändernaiutkastaren;stängavmotorninnandukliver urförarsätetochanvändverktygetförattrensautkastaren.T aurtändningsnyckeln ochläsanvisningarnainnanduutförserviceellerunderhåll.Riskförbränslespill– lutaintemaskinenbakåt.Riskförutslungadeföremål.Hållkringståendepåsäkert avståndfrånmaskinen.Stängavmotornochväntatillsmatarskruvenstannarinnan dukliverurmaskinen.Hållavståndtillrörligadelarochsetillattallaskyddsitterpå plats.Användrutkodenellerbesökwww .Toro.comomduvillläsabruksanvisningen. Sefullständiginformationomgarantierellerregistreradinprodukt.Dukanockså ringaosspå1-888-384-9939(USA)eller1-800-544-5364(Kanada)förattbeatt fåenskriftligkopiaavproduktgarantin.
(TR)KullanmaKılavuzu’nuokuyun.Pervaneveburgunedeniyleelveyaayağın
kesilme/kopmatehlikesiEliniziboşaltmakanalınıniçinesokmayın,operatör konumundanayrılmadanöncemotorudurdurunveboşaltmakanalınıtemizlemek içinbiraletkullanın.Servisveyabakımyapmadanöncekontakanahtarınıçıkarın vetalimatlarıokuyun.Y akıtdökülmesiriski;makineyigeriyedoğruyatırmayın. FırlatılancisimtehlikesiEtraftakikişilerlemakinearasındagüvenlibirmesafebırakın. Makinedenayrılmadanöncemotorudurdurunveburgununtamamendurmasını bekleyin.Hareketliparçalardanuzakdurun,koruyucularıvekapaklarıyerinden çıkarmayın.KullanıcıKılavuzu’nuindirmek,garantinintümdetaylarınıöğrenmekveya ürününüzükaydettirmekiçinQRkodunukullanınveyawww .Toro.comadresiniziyaret edin.Ürüngarantisininyazılıbirnüshasınıtalepetmekiçin1-888-384-9939(Amerika) yada1-800-544-5364(Kanada)numaralıtelefonlardandaarayabilirsiniz.
(ZH)请阅读操作员手册。手脚切削割裂危险叶轮和螺旋钻不要将手放入斜槽
内离开操作员位置之前请关闭发动机并使用工具清理斜槽。在进行维修或执行维 护之前请拔下点火钥匙并阅读说明。燃油溢出危险——不要向后倾斜机器。物体 抛掷危险让旁观者与机器保持安全距离。在离开工作位置之前应关闭发动机并等 待螺旋钻停止。远离活动件确保所有保护装置和挡板就位。如需操作员手册、完 整的保修详情或注册您的产品请使用二维码或访问www .Toro.com。您也可以致电 1-888-384-9939美国或1-800-544-5364加拿大索取产品保修书。
(HR)Pročitajtekorisničkipriručnik.Opasnostodposjekotina/otkidanjarukeili
stopaladjelovanjemrotoraisvrdlaNestavljajterukuuotvor,ugasitemotorprijenego štoseudaljiteodmjestaoperateraiupotrijebitealatzačišćenjeotvora.Izvadite ključzapaljenjeipročitajteuputeprijeizvođenjaservisailiodržavanja.Opasnostod prolijevanjagoriva–nenaginjitestrojunatrag.Opasnostodizbacivanjapredmeta Promatračimorajubitinasigurnojudaljenostiodstroja.Ugasitemotoripričekajteda sesvrdlozaustaviprijenegoštoseudaljiteodstroja.Nepribližavajtesepokretnim dijelovimaineskidajteštitnikeiostalezaštitnedijelove.Zakorisničkipriručnik,sve detaljeojamstvuiliregistracijuproizvodaučitajteQRkodiliposjetitewww .Toro.com. Možeteinazvatinabroj1-888-384-9939(SAD)ili1-800-544-5364(Kanada)kako bistezatražilipisaniprimjerakjamstvazaproizvod.
(IS)Lesiðnotandahandbókina.Hættaáskurði/aimunhandaeðafótaviðskóuhjól
ogsnigilEkkistingahöndofanírennuna;drepiðávélinniáðurenstjórnandastöðer yrgenognotiðverkfæritilaðhreinsarennuna.Fjarlægiðlykilinnúrsvissinum oglesiðleiðbeiningarnaráðurenunniðerviðvélinaeðaviðhaldiersinnt.Hætta áeldsneytisleka–ekkihallavélinniafturábak.HættaájúgandihlutumHaldið nærstöddufólkiíöruggrifjarlægðfrávélinni.Drepiðávélinniogbíðiðþartilsnigillinn stöðvastáðurenvélineryrgen.Haldiðöruggrifjarlægðfráhreyfanlegumhlutum; tryggiðaðhlífarséuásínumstað.NotiðQR-kóðanneðaopniðwww .Toro.comtil aðnálgastnotendahandbókina,ítarlegaábyrgðaryrlýsingueðatilaðskrávöruna. Einnigerhægtaðpantaskriegteintakafábyrgðaryrlýsinguvörunnarísíma 1-888-384-9939(Bandaríkin)eða1-800-544-5364(Kanada).
(MK)Прочитајтегоприрачникотзарабо та.Опасностодсечењенарака
илиногаодпогонскиотзапчаникилиоддупчалкатаНеставајтејаракатаво жлебот;исклучетегомоторо тпре ддајанапуштитепозицијатанаоператороти користитегоалатотзадагоисчиститежлебот .Извадетег оклучотзапалење ипрочитајтегиупатстватапредсервисирањеиливршењенаработитеза одржување.Опасностодистурањенагориво,неистурајтејамашинатаод назад.Исфр летегиопаснитеобјектиСлучајнитеминувачидастојатнабезбедно растојаниеодмашината.Исклучетегомоторотипочекајтедупчалкадазаврши преддајанапуштитемашината.Држетесенастранаодподвижниделови; чувајтејазаштитатанаместо.ЗаПрирачникотзаоператорот ,комплетните детализагаранцијата,илизадагорегистриратевашиотпроизвод,користе те QR-кодилипосететејаwww.T oro.com.Истотака,можеданисејавитена 1-888-384-9939(САД)илина1-800-544-5364(Канада)задапобаратеписмена копијаодгаранцијатанапроизводот .
(MT)Aqral-Manwaltal-OperaturPeriklita’qtugħ/żmembramenttal-idjewtas-sieq,
impulsarutitqibTpoġġixidekx-chute(l-bokka);itl-magnaqabeltħallil-pożizzjoni tal-operaturuużagħoddabiextnaddafix-chute(il-bokka).Neħħiċ-ċavetta tat-tqabbiduaqral-istruzzjonijietqabelis-servisjewqabelissirmanutenzjoni. Perikluta’tnixxijatal-fjuwil—teqlibxil-magnaluraPerikluta’oġġettlijitwaddab Żommil-persunil-qribdistanzasigura‘lbogħodmill-magna.Itl-magnaustenna t-trapanjieqafqabeltitlaqminnħdejnil-magna.Żomm‘ilbogħodminnpartijietli jiċċaqilqu,żommil-protezzjonijietul-ilqugħf’posthom.Għall-Manwaltal-Operatur, għad-dettaljisħaħtal-garanzija,jewbiextirreġistral-prodotttiegħek,użal-kodiċiQR jewżurwww.Toro.comTista’wkolliċċempelfuq1-888-384-9939(L-Amerka)jew 1-800-544-5364(Il-Kanada)biextitlobkopjabil-miktubtal-garanzijatal-prodott..
(SR)Прочитајтекорисничкиприручник.Опасностиодпосекотина/откидања
рукеилистопала,импелерисврдлоНестављајтерукууотвор;искључитемотор пренапуштањаместаруковаоца,аотворчиститепомоћуалата.Извуцитекључ запаљењеипрочитајтеупутствопресервисирањаилиобављањаодржавања. Опасностодпросипањагорива–ненагињитемашинууназад.Опасностод одбаченогпредметаПосматрачитребадабудунабезбедноју даљеностод машине.Искључитемоторисачекајтедасесврдлозауставипренапуштања машине.Неприближавајтесепокретнимделовима;свиштитнициимаске требадабудупостављени.Дабистепрочиталикорисничкиприручник,добили сведетаљеогаранцијиилирегистровалипроизвод,користитеQRкôдили посетитеwww.T oro.com.Можетеиданаспозоветенаброј1-888-384-9939(САД) или1-800-544-5364(Канада)дабистетражилиписанипримеракгаранције производа.
(UK)Прочитайте«Порадникоператора».НЕБЕЗПЕКА!Необережне
користуванняможепризвестипорізівкрильчаткоюабошнекомтатравматичної ампутаціїкінцівок.Незанурюйтерукувжолоб;першніжпітизробочого місця,зупиняйтедвигун;чищенняжолобувиконуйтелишеспеціальним інструментом.Передремонтомаботехнічнимобслуг овуваннямвиймітьключ ззамказапалюваннятапрочитайтеінструкцію.НЕБЕЗПЕКА!Ненахиляйте снігоочисникназад—цеможепризвестидорозливупалива.НЕБЕЗПЕКА! Можливевикиданнясторонніхпредметів,щопотрапилидоснігоочисника. Слідкуйтезатим,щобсторонніособизнаходилисянабезпечнійвідстанівід машини.Перешніжпітизробочогомісця,вимкнітьдвигунтадочекайтеся зупинкивсіхрухомихчастинмашини.Тримайтесянабезпечнійвідстанівід рухомихчастинмашини;всізахисніогородженнятакожухимаютьбутина своїхмісцях.ДляотриманняІнструкціїзексплуатації,детальноїінформації щодогарантійногообслуговуваннятадляреєстраціївиробувикористовуйте QR-кодабовідвідайтесайтwww.T oro.com.Витакожможетезамовитипаперову копіюгарантійноготалона,зателефонувавшизаномером1-888-384-9939або 1-800-544-5364(Канада).
(VI)VuilòngđọcHướngdẫnvậnhành.Nguycơbịcắt/cụtchânhoặctay ,cánhquạt
vàmũikhoanKhôngchotaycủabạnvàotrongmáng;tắtđộngcơtrướckhirờikhỏi vịtrívậnhànhvàsửdụngdụngcụđểvệsinhmáng.Rútchìakhóađềmáyvàđọc cáchướngdẫntrướckhibảodưỡnghoặcthựchiệnbảotrì.Nguycơtrànnhiênliệu —khôngnghiêngmáyvềphíasau.NguycơvăngvậtthểNhữngngườiđứngngoài phảicáchmáymộtkhoảngcáchantoàn.Tắtđộngcơvàchờtớikhimũikhoan dừnglạirồimớirờimáy.Tránhxacácbộphậnđangchuyểnđộng;giữnguyênvịtrí củatấtcảcácbộphậnbảovệvàtấmchắn.ĐểxemHướngdẫnVậnhành,thông tinbảohànhđầyđủhoặcđểđăngkýsảnphẩmcủabạn,vuilòngsửdụngmãQR hoặctruycậpwww.T oro.com.Bạncũngcóthểgọichúngtôitheosố(HoaKỳ)hoặc 1-888-384-9939(Canada)đểyêucầumộtbảnsaocủabảohànhsảnphẩm.
Loading...