Toro 38820 Operator's Manual [sv]

PowerMax
Modellnr38820—Serienr400010798ochhögre Modellnr38824—Serienr400010798ochhögre
®
926/1028OXE-snöslungaförtungdrift
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv. Merinformationnnsidenseparataproduktspecika försäkranomöverensstämmelse.
Introduktion
Dennamaskinäravseddattanvändasavprivatkunder ochyrkesföraresomharanlitatsförkommersielltarbete. Denärkonstrueradförattröjasnöfrånstenbelagdaytor, t.ex.uppfarterochtrottoarer,ochandratrakområden runtbostäderelleraffärsanläggningar.Denärinte avseddattanvändasföratttabortandramaterialän snö.Denärintehellerförseddmedensvängskrapasom utformatsförattrensagrusytor.
FormNo.3407-434RevA
Bruksanvisning
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Läsdennainformationnogasåattdulärdigattanvändaoch underhållamaskinenpårättsätt,ochförattundvikaperson­ochproduktskador.Duäransvarigförattmaskinenanvänds påettkorrektochsäkertsätt.
KontaktagärnaTorodirektpåwww .Toro.comförattfå informationommaskinerochtillbehör,hjälpmedatthittaen återförsäljareellerförattregistreradinmaskin.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros kundserviceochhamaskinensmodell-ochserienummertill handsomduharbehovavservice,Toro-originaldelareller ytterligareinformation.Figur1visarvardunnermaskinens modell-ochserienummer.Skrivinnumrenidettomma utrymmet.
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellariskerochalla säkerhetsmeddelandenharmarkeratsmedenvarningssymbol (Figur2),somangerfarasomkanledatillallvarliga personskadorellerdödsfallomföreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk informationochObserveraangerallmäninformationsom ärvärdattnotera.
Viktigt:Omduanvändermaskinenpåenhöjdöver 1500munderenkontinuerligperiodskadusetillatten satsförhöghöjdharmonteratssåattmotornuppfyller utsläppskravenfrånCARB/EPA.Satsenförhöghöjd ökarmotornsprestanda,samtidigtsomdenförhindrar fastnadetändstift,trögstartochhögreutsläpp.Närdu harmonteratsatsenskadufästaetikettenförhöghöjd bredvidserienummersdekalenpåmaskinen.Kontakta enauktoriseradToro-återförsäljareomduvillskaffa rättsatsförhöghöjdochenetikettförhöghöjdtilldin maskin.Duhittaråterförsäljaresomnnsinärheten
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registreradinproduktpåwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiUSA
Medensamrätt*3407-434*A
avdigpåvårwebbplatswww.Toro.comellergenomatt kontaktaToroskundtjänstpådenummersomanges igarantiförklaringenomkontrollavemission.Ta bortsatsenfrånmotornochåterställmotorntilldess ursprungligafabrikskongurationnärmotornkörs pålägrehöjdän1500m.Körinteenmotorsomhar konverteratsföranvändningpåhöghöjdpålägrehöjd. Dåkanmotornöverhettasochskadas.Omduärosäker påommaskinenharkonverteratsföranvändningpåhög höjdskaduletaefterföljandeetikett(Figur3).
Figur3
Dettatändningssystemöverensstämmermedbestämmelserna ikanadensiskaICES-002.
Underhåll.....................................................................20
Rekommenderatunderhåll..........................................20
Säkerhetvidunderhåll.............................................20
Underhållsförberedelser..........................................20
Kontrolleraoljenivånimotorn.................................20
Kontrolleraochjusteramedarnaochskrapan..............21
Kontrolleraochjusteradrivkabeln............................21
Kontrolleraochjusteramatarskruvs-
/impellerkabeln..................................................22
Kontrolleraoljenivånimatarskruven.........................23
Bytautmotoroljan..................................................23
Bytatändstiftet.......................................................24
Justerautkastarensspärrhake...................................24
Bytautdrivremmarna.............................................25
Bytalampaistrålkastaren.........................................25
Förvaring.....................................................................26
Förberedasnöslunganförförvaring..........................26
Tasnöslunganurförvaring......................................26
Felsökning...................................................................27
Innehåll
Introduktion.................................................................1
Säkerhet........................................................................3
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler............................3
Montering.....................................................................5
1Monteradetövrehandtaget....................................6
2Monteraändarnapåhjulkopplingskabeln..................6
3Monteradrivstyrlänken..........................................7
4Monterautkastarreglagestången..............................8
5Anslutastrålkastarkabeln........................................9
6Kontrolleraoljenivånimotorn................................9
7Kontrolleradäcktrycket........................................10
8Kontrolleramedarnaochskrapan...........................10
9Kontrollerahurhjuldrivningenfungerar..................10
Produktöversikt............................................................11
Körning.......................................................................12
Förekörning.............................................................12
Säkerhet................................................................12
Fyllabränsletanken.................................................12
Underarbetetsgång...................................................12
Säkerhet................................................................12
Startamotorn........................................................13
Stängaavmotorn...................................................15
Användahjuldrivningen..........................................15
Användahjulkopplingsspakarna...............................16
Användaväxelväljaren.............................................17
Användamatarskruvs-/impellerdrivningen................17
AnvändasnabbspakenQuickStick®.........................17
Rensautkastaren....................................................18
Arbetstips.............................................................18
Efterkörning............................................................18
Säkerhet................................................................18
Förhindrafastfrysningefteranvändning....................19
2
Säkerhet
Denhärsnöslunganuppfyllerdespecikationeri ISO8437somvarikraftnärmaskinentillverkades.
Läsochsetillattduharförståttinnehålletidenhär
bruksanvisningeninnandustartarmotorn.Setillattalla somanvänderdenhärproduktenförstårvarningarnaoch vethurdenskaanvändas.
Körendastmaskinenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
Hållavståndettillutkastaröppningen.Hållkringstående
påsäkertavståndfrånmaskinen.
Hållbarnpåsäkertavståndfrånarbetsområdet.Låtaldrig
barnköramaskinen.
Stängavmotorninnandurensar,servarellerfyllerpå
bränsleimaskinen.
Hållhänderochfötterpåavståndfrånmaskinensrörliga
delar.
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochanvisningarnaärfulltsynligaföroperatörenochnnsnäraallapotentiellafarozoner. Ersättdekalersomärskadadeellerharförsvunnit.
Duhittarmersäkerhetsinformationirespektiveavsnitti dennabruksanvisning.
107-3040
1.Kapnings-/avslitningsriskiimpellernochmatarskruven– setillattkringståendebennersigpåsäkertavståndfrån snöslungan.
106-4525
Beställartikelnr112-6633
1.Snabbt
2.Hastigheterframåt4.Hastigheterbakåt
3.Långsamt
112-6625
Beställartikelnr112-6629
1.Kapnings-/avslitningsriskvidimpellern–stickintein händernaiutkastaren;stängavmotorninnandukliverur förarsätetochanvändverktygetförattrensautkastaren.
3
112-6627
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
1.Vänstersvängsreglage3.Varning–läs
2.Hjuldrivning–pressaned spakenförattkopplain den,släppspakenföratt kopplaurden.
Bruksanvisningen.
4.Kapnings-/avslitningsrisk vidimpellern–stickinte inhändernaiutkastaren; stängavmotorninnan dukliverurförarsätetoch användverktygetföratt rensautkastaren.
5.Avkapnings-/avslitnings­risk,impeller–hålldigpå avståndfrånrörligadelar, tauttändningsnyckelnoch läsinstruktionernainnandu utförserviceellerunderhåll.
6.Riskförutslungadeföremål –setillattkringstående bennersigpåbehörigt avståndfrånsnöslungan.
7.Matarskruvs-/impellerdriv­ning–pressanedspaken förattkopplainden,släpp spakenförattkopplaur den.
8.Högersvängsreglage
120-9805
1.Sättinyckeln.
2.Snapsamotorntregånger.
3.Läggichoken.
4.Draistartsnöret.
5.Kopplaurchokennärmotornärigång.
1.Motor–avstängning3.Variabelhastighetskontroll
2.Långsamt
125-1102
4.Snabbt
4
Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
Handtagsskruv4
1
2 3
4 5
6 7 8 9
Böjdbricka4 Låsmutter
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Vagnsskruv2 Låsmutter
Kabelband1
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
BeskrivningAntal
Monteradetövrehandtaget.
4
2
Monteraändarnapåhjulkopplingska­beln.
Monteradrivstyrlänken.
Monterautkastarreglagestången.
Anslutstrålkastarkabeln.
Kontrolleraoljenivånimotorn.
Kontrolleradäcktrycket.
Kontrolleramedarnaochskrapan.
Kontrollerahurhjuldrivningenfungerar.
Användning
5
1

Monteradetövrehandtaget

Delarsombehövstilldettasteg:
4Handtagsskruv
4Böjdbricka
4
Låsmutter
Tillvägagångssätt
Obs:Taintebortgummibandetpåkablarnaförränduhar
installeratdetövrehandtaget.
1.Lyftuppochvriddetövrehandtaget,ochsättdetöver detundrehandtaget(Figur4).
Viktigt:Draindekablarsomsitterfasti snabbspakenQuickStickidetövrehandtagets skaft,ochsetillattkablarnaochstrålkastarkabeln inteklämsmellanhandtagetsdelar.
Figur5
2

Monteraändarnapå hjulkopplingskabeln

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Plockaframkabeländarnafråndetunderhandtaget (Figur6).
Figur4
1.Kablar
2.Fästdetövrehandtagetmedfyrahandtagsskruv, fyraböjdabrickorochfyralåsmuttrarfrånpåsenmed lösadelar(Figur5).
Figur6
2.Ledantingendenvänstraellerhögrakabeländenöver detundrehandtagetochförinkabeländenihåleti motsvarandehjulkopplingsspak(Figur7).
6
Figur7
1.Hjulkopplingsspak
3.Tabortmutternochbrickanfrånhandtaget,fäst kabelklämmanpåkabelnvidhandtaget,montera brickanochmutternochdraåtmutternförhand (Figur8).
Figur10
Obs:Glipanskavaraungefärlikabredsomen
blyertspennaärtjock(6mm).Omdenärstörreän sålossardumutternpåkabelklämman,draförsiktigt kabelhöljetuppåt,draråtmutternpåkabelklämman ochkontrollerarglipanigen.
6.Upprepasteg2till5fördenandrakabeln.
3

Monteradrivstyrlänken

Ingadelarkrävs
Figur8
1.Kabelklämma(2)
Viktigt:Setillattkabelklämmansböjdasidaär vändmothandtagetochattkabelnledsunder skruvenpåkabelklämman.Kabelnmåstesträckas ienraklinjefrånkabelklämmantilldetställedär denfästsvidhjulkopplingsspaken.
4.Draförsiktigtnedkabelhöljettillshjulkopplingsspaken drasnedochkabelnintelängreärslak,ochdrasedan åtmutternpåkabelklämmanordentligt(Figur9).
Figur9
5.Hållinspakenheltochkontrollerasedanglipanmellan handtagetsundredelochändenpåhjulkopplingsspaken (Figur10).
Tillvägagångssätt
1.Taborthårnålssprintenochbrickanfrån hastighetskontrollstångensnedreändeochförin stångensnedreändeidennedrelänkarmen,såatt hastighetskontrollstångensböjdaändeärvändbakåt (Figur11).
Figur11
2.Fästhastighetskontrollstångensnedreändemed brickanochhårnålssprintensomdutogborttidigare.
3.Taborthårnålssprintenochdenyttrebrickanfrån skruvledenpåhastighetskontrollstångensövreände (Figur12).
7
Obs:Monteringengårlättareomdutittarnedgenom öppningeniväxelväljaren(Figur14).
Figur12
1.Växelväljarspak3.Inrebricka
2.Skruvled
Obs:Monteringengårlättareomdulåterplanbrickan sittakvarpåskruvleden(Figur12).
4.FlyttaväxelväljarspakentilllägeR2.
5.Vriddennedrelänkarmenheltuppåt(motsols)(Figur
13).
6.Lyftupphastighetskontrollstångenochförin skruvledenihåletiväxelväljarspaken(Figur12).
Obs:Omdetintegårattpassainskruvledenihålet närdulyfteruppdenpåhastighetskontrollstången skaduvridaskruvledenuppåtellernedåtpå hastighetskontrollstångentillsdenpassarihålet.
7.Fästskruvledenochhastighetskontrollstångensövre ändemeddenyttrebrickanochhårnålssprintensom dutogborttidigare.
4.Yttrebricka
Figur13
Figur14
1.Växelväljare
4
Monterautkastarreglage­stången
Delarsombehövstilldettasteg:
2Vagnsskruv
2
Låsmutter
Tillvägagångssätt
1.PackauppsnabbspakenQuickStick®ochvriddenså attdenstårupprättimitten.
2.Tryckpåochhållneddenblåavtryckarkåpan,ochdra spakensålångtbaksomdetgår.
Obs:Utkastarenochstrålriktarenskavaravända framåt.Omdeinteärvändaframåthållerdunedden blåavtryckarkåpan(utanattyttasnabbspakenQuick Stick)ochvriderutkastarentillsdeärdet.
3.Riktaindenlångautkastarreglagestångensatabaksida efterdenkortastångensataframsidasomstickerut frånkontrollpanelen,såattdeliggerintillvarandra (Figur15).
8
g018656
g018657
7.Tryckpåochhållneddenblåavtryckarkåpanoch
1
2
3
G016761
roterasnabbspakenQuickStickförattsetillatt utkastarenochstrålriktarenfungerarsmidigt.
5

Anslutastrålkastarkabeln

Figur15
1.Kortstång2.Långutkastarreglage­stång
4.Förinstångensfrämreändeiöppningenbakpåkåpan somsitteröverkugghjuletpåutkastarentillsdenglider inikugghjulet(Figur16).
Figur16
Delarsombehövstilldettasteg:
1Kabelband
Tillvägagångssätt
1.Skjutinkabelkontaktenpåkabelnslösaänderakt inistrålkastarenpåbaksidantillskabelnsitterfast ordentligt(Figur18).
Figur18
5.Riktainhålenistängernasomliggerintillvarandra, ochförintvåvagnsskruvar(frånpåsenmedlösadelar) genomdenkortastångenfrånsnöslungansvänstrasida (setturkörpositionen).
6.Monterakabelklämmansomstödjerstrålriktarkabeln underhuvudetpådenfrämrevagnskruven,ochfäst vagnsskruvarnamedlåsmuttrarfrånpåsenmedlösa delar(Figur17).
Figur17
1.Kabelklämma
2.Strålriktarkabel
1.Plastklämmapå kabelkontakt
2.U-bult
Obs:Setillsåattkabelkontaktensplastklämmaär längstned(Figur18).
2.Fästettkabelband(frånpåsenmedlösadelar)runt kabelnochhandtagetcirka2,5cmunderU-bulten (Figur18).
9
3.Kabelband
6
9
Kontrolleraoljenivånimotorn
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Obs:Snöslunganlevererasmedoljaimotornsvevhus.
Innandustartarmotornbördukontrolleraoljenivånoch vidbehovfyllapåolja.
SeKontrolleraoljenivånimotorn(sida20).
7

Kontrolleradäcktrycket

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt

Kontrollerahurhjuldrivningen fungerar

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
VARFÖRSIKTIG
Omhjuldrivningeninteharjusteratspårättsättkan dethändaattsnöslunganrörsigimotsattriktning motvadsomavsesochorsakarperson-och/eller egendomsskador.
Kontrollerahjuldrivningennogaochjusteradenvid behov.
1.Startamotorn,seStartamotorn(sida13).
2.FörväxelväljarentilllägeR1.SeAnvändaväxelväljaren
(sida17).
3.Pressaneddetvänstrareglaget(drivningsreglaget)till handtaget(Figur19).
Däckenfyllsmedförhöjttryckpåfabrikenföreleverans. Minskatrycketlikamycketibådadäckentillmellan1,17och 1,38bar.
8

Kontrolleramedarnaoch skrapan

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
SeKontrolleraochjusteramedarnaochskrapan(sida21).
Figur19
Snöslunganskarörasigbakåt.Omsnöslunganinterör sig,ellerrörsigframåt,görduföljande:
A.Släppuppdrivningsreglagetochstängavmotorn.
B.Kopplabortskruvledenfrånväxelväljarspaken
(Figur12).
C.Vridskruvledennedåt(medsols)på
hastighetskontrollstången(Figur12).
D.Anslutskruvledentillväxelväljarspaken(Figur12).
4.Släppuppdrivningsreglaget.
5.FörväxelväljarentilllägeF1.SeAnvändaväxelväljaren
(sida17).
6.Pressaneddetvänstrareglaget(drivningsreglaget)till handtaget(Figur19).
Snöslunganskarörasigframåt.Omsnöslunganinte rörsig,ellerrörsigbakåt,görduföljande:
10
A.Släppuppdrivningsreglagetochstängavmotorn.
G016495
ST OP
1
2
3
4
5
6
7
G016500
B.Kopplabortskruvledenfrånväxelväljarspaken
(Figur12).
C.Vridskruvledenuppåt(motsols)på
hastighetskontrollstången(Figur12).
D.Anslutskruvledentillväxelväljarspaken(Figur12).
7.Omduhargjortnågrajusteringarskaduupprepa dennaprocedurtillsingaerajusteringarkrävs.
Viktigt:Omsnöslunganrörsignärdrivningsreglaget äriuppsläpptlägeskadukontrolleradrivkabeln.Se
Kontrolleraochjusteradrivkabeln(sida21)ellerlämnain
snöslunganhosenauktoriseradåterförsäljareförservice.
Produktöversikt
Figur20
1.Handtag(2)10.Skrapa
2.Matarskruvs­/impellerreglage
3.Växelväljarspak
4.QuickStick®­utkastarreglage
5.Drivningsreglage
6.Tanklock
7.Oljepåfyllningsrör/oljesticka16.Strålkastare
8.Strålriktare
9.Utkastare
11.Matarskruv
12.Medar(2)
13.Knapptillelektrisk startmotor
14.Stickkontakttillelektrisk startmotor
15.Snörensningsverktyg
17.Hjulkopplingsspak(2)
Figur21
1.Snapspump5.Gasreglage
2.Tändningslås
3.Choke7.Startsnörehandtag
4.Bränslekran
6.Oljeplugg
11
Figur22
1.Snörensningsverktyg(sitterfastpåhandtaget)
Körning
Förekörning

Säkerhet

Användförlängningssladdarochuttagenligttillverkarens
anvisningarförallamaskinermedelektriskastartmotorer.
Användintemaskinenutanatthapådigordentliga
vinterkläder.Undviklöstsittandeklädersomkanfastnai rörligadelar.Användrejäla,halkfriaskorsomgerbra fotfästepåhalaunderlag.
Användalltidskyddsglasögonellerögonskyddunder
körningochvidjusteringochreparationförattskydda ögonenfrånfrämmandeföremålsomkankastasivägav maskinen.
Inspekteranogadetområdedärmaskinenskaanvändas
ochplockabortallafrämmandeföremålsåsom dörrmattor,pulkor,plankorochkablar.
Förekörningskadurepareraellerersättaeventuella
skydd,säkerhetsanordningarellerdekalersomärtrasiga, oläsligaellersaknas.Seocksåtillattallaskruvar,bultar ochmuttraräråtdragna.

Fyllabränsletanken

Användendastrenochfärskblyfribensinmedoktantal
87ellerhögreförbästaresultat(klassiceringsmetod (R+M)/2).
Syresattabränslenmedupptill10%etanoleller15%
MTBEbaseratpåvolymärgodkända.
Användinteetanol-bensinblandningar(t.ex.E15eller
E85)sominnehållermerän10%etanolbaseratpåvolym. Detkanledatillprestandaproblemoch/ellerskadorpå motorn,vilkaeventuelltinteomfattasavgarantin.
Användintebensinsominnehållermetanol.
Förvaraintebränsleibränsletankenellerienbränsledunk
undervinternominteenstabiliserareanvänds.
Tillförinteoljaibensinen.
Viktigt:Tillsättenstabiliseraretillbränsletvidalla tidpunkterpååret,förattfåmindrestartproblem. Blandastabiliserarenmedbensinsomärmax.30dagar gammal.
Figur23
1.Fyllintepåöverpåfyllningsröretsnederstadel.
Underarbetetsgång

Säkerhet

Roterandematarskruvbladkanskadangraroch
händer.Hålldigbakomhandtagenochhållavståndettill utkastaröppningennärdukörmaskinen.Hållansikte,
händer,fötterochandrakroppsdelarochklädesplagg bortafrånrörligaochroterandedelar.
Riktaaldrigutkastarenmotpersonerellermotområden
därdetkanuppståegendomsskador.
Varförsiktigsåattduintehalkarellerramlar.Setillatt
duharbrafotfästeochhållordentligtihandtaget.Gå! Springaldrig.
Varmycketförsiktigvidkörningisluttningar.
Köraldrigsnöslunganomintesiktenochbelysningen
ärbra.
Hauppsiktbakåtochvarförsiktignärdubackarmed
maskinen.
Drivningentillrotorbladenskavaraurkoppladnär
snöslunganinteanvänds.
Försökinteröjasnöfrångrusunderlag.Dennaproduktär
endastavseddförsnöröjningpåstenbelagdaunderlag.
Körintemaskinenpåtak.
Göraldrignågrajusteringarmedmotornigång(utomdå
detsärskiltrekommenderasavtillverkaren).
Seuppfördoldafarorochtrak.
Stannamotornomduharkörtpånågotföremål.Taut
tändningsnyckeln(endastelektriskstart)ochsenogaefter
12
ommaskinenharskadats.Repareraskadornainnandu
G016512
1
G016498
g037221
startarochanvändermaskinen.
Ommaskinenbörjarvibreraonormaltskadugenast
stängaavmotornochfastställaorsaken.
Körintemotorninomhusutomvidmotorstartochnär
maskinenkörsinelleruturbyggnadendärdenförvaras. Öppnaytterdörrarna;avgaserärfarliga.
Överbelastaintemaskinengenomattförsökaröjaför
snabbt.
Röraldrigvidenvarmmotorellerljuddämpare.
Inspekteradenelektriskasladdennogainnanduansluter
dentillelnätet.Omsladdenärskadadskaduinteanvända den.Bytomedelbartutdenskadadesladden.Koppla bortströmkabelnomduinteavserattstartamaskinen.

Startamotorn

1.Kontrolleramotoroljenivån,seKontrolleraoljenivåni
motorn(sida20).
2.Öppnabränslekranengenomattvridaden1/4varv motsols(Figur24).
Figur25
1.Tändningsnyckel
4.Snapsagenomatttryckainknappenordentligtmed tummenenligttabellennedanochhållainknappenen sekundvidvarjetryckninginnandusläpperdenigen (Figur26).
Temperatur
över–18°C
–23°Ctill–18°C
Under23°C
Föreslagetantal
snapsningar
3
4
6
Figur24
3.Sättinyckelnheltitändningslåset(Figur25).
Figur26
13
5.FörchokentillCHOKEläget(Figur27).
G016501
STOP
G016504
g018812
Figur29
Figur27
6.FörgasreglagettilldetSNABBAläget(Figur28).
1.Knapptillelektrisk startmotor
2.Stickkontakttillelektrisk startmotor
3.Startsnörehandtag
Omduvillanvändadenelektriskastartmotorn(endast elektriskstart)skaduförstkopplaenströmkabeltill denelektriskastartmotornsstickkontaktochsedantill enströmkällamedjordfelsbrytare(jfb).Användendast enströmkabelavtypenH05RN-FellerH05VV-Fsom rekommenderasförutomhusbrukochsominteär längreän15m(förensladdpå1,0mmidiameter)eller 30m(förensladdpå1,5mmidiameter).
Viktigt:Användinteenslitenellerskadadsladd.
VARNING
Denelektriskasladdenkanskadasochorsaka elektriskastötarellereldsvåda.
Inspekteradenelektriskasladdennogainnan dubörjaranvändamaskinen.Omsladdenär skadadskaduinteanvändaden.Reparera ellerbytutdenskadadesladdenomedelbart. Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareför hjälp.
Figur28
7.Startamaskinengenomattdraistartsnöretellertrycka påknappentilldenelektriskastartmotorn(Figur29).
Viktigt:Förattundvikaattdenelektriska startmotornskadasbörduinteanvändadenmer än10gånger,ikortaintervallmed5sekunderpå ochsedan5sekunderav .Ommotornfortfarande intestartarbördulämnainmaskinenhosen auktoriseradåterförsäljareförservice.
8.Kopplaförstbortströmkabelnfråneluttagetochsedan frånmaskinen(endastelektriskstart).
9.Låtmotornvärmauppochförchokengradvismot
KÖRLÄGET.Väntatillsmotorngårjämntinnandu
justerarchoken.
14
VARFÖRSIKTIG
STOP
G016505
G016499
Omdulämnarsnöslungananslutentillett eluttagkannågonråkastartasnöslunganav misstagochskadamänniskorellerföremål.
Kopplabortströmkabelnsåsnartduinteska startasnöslungan.

Stängaavmotorn

1.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAlägetoch sedantillSTOPP-läget(Figur30)förattstängaav motorn.Motornkanocksåstoppasgenomattdra tändningsnyckelnutåttillmellanläget.
Figur31
Figur30
2.Väntatillsallarörligadelarharstannatinnandulämnar förarplatsen.
3.Taurtändningsnyckelnförattundvikaattmaskinen startasoavsiktligt.
4.Stängbränslekranengenomattvridadenmedsols (Figur31).
5.Draistartsnörehandtaget3–4gånger.
Obs:Dettaförhindrarattstartsnöretfryserfast.

Användahjuldrivningen

VARFÖRSIKTIG
Omhjuldrivningeninteharjusteratspårättsättkan dethändaattsnöslunganrörsigimotsattriktning motvadsomavsesochorsakarperson-och/eller egendomsskador.
Kontrollerahjuldrivningennogaochjusteradenvid behov.Se9Kontrollerahurhjuldrivningenfungerar
(sida10)förmerinformation.
Viktigt:Omsnöslunganrörsignärdrivningsreglaget äriuppsläpptlägeskadukontrolleradrivkabeln.Se
Kontrolleraochjusteradrivkabeln(sida21)ellerlämnain
snöslunganhosenauktoriseradåterförsäljareförservice.
Viktigt:Dumåstehadrivningsfunktionenaktiveradpå maskinenförattkunnaanvändahjuldrivningen.SeKöra medfrihjulellerAnvändasjälvdrivningen.
1.Pressaneddetvänstra(drivnings)reglagettillhandtaget förattkopplainhjuldrivningen(Figur32).
15
Figur32
2.Släppreglagetförattstoppadrivningen.
Användahjulkopplingsspa­karna
Medhjulkopplingsspakarnakandutillfälligtkoppla urdrivningenfördetenaellerbådahjulenmedan hjuldrivningsspakenfortfarandeärinkopplad.Pådethär sättetkandulättsvängaochmanövrerasnöslungan.
Obs:Omduhållerneddrivningsreglagetmothandtaget kopplashjuldrivningeniförbådahjulen.
Omduvillsvängasnöslungantillhögerlyfterduupp denhögrahjulkopplingsspakenochpressarneddenmot handtaget(Figur33).
Figur33
Obs:Drivningentilldethögrahjuletkopplasdåur,mendet
vänstrahjuletfortsätterattdrivasochsnöslungansvänger tillhöger.
Obs:Påmotsvarandesättsvängermaskinenåtvänsterom dutryckernervänsterhjulkopplingsspak.
Närduharsvängtfärdigtsläpperduhjulkopplingsspakenoch drivningenförbådahjulenkopplasinigen(Figur34).
Figur34
Styrningenkanocksåjusterasomdutillfälligtpressaruppoch släpperdenvänstraellerhögrahjulkopplingsspaken,vilket görattsnöslungangårraktframåt,särskiltidjupsnö.
Omdutryckeruppbådahjulkopplingsspakarnasamtidigt kopplasdrivningentillbådahjulenur.Pådetsättetkandu körasnöslunganbakåtmanuelltutanattförststannaför attläggaienbackväxel.Detgörocksåattdulättarekan manövreraochyttasnöslungannärmotorninteärigång.
16

Användaväxelväljaren

VARNING
Växelväljarenharsexframåtväxlarochtvåbackväxlar.Släpp uppdrivningsreglagetochförväxelväljarspakentillönskat lägeförattbytahastighet(Figur35).Reglagetlåsesiettspår vidvarjeläge.
Figur35
Användamatarskruvs­/impellerdrivningen
1.Pressaneddethögrareglaget(matarskruvs­/impellerreglaget)tillhandtagetförattkopplain matarskruvs-/impellerdrivningen(Figur36).
Ommatarskruvenochimpellernfortsätter attroteranärmatarskruvs-/impellerreglaget släppsupp,kanduskadadigsjälvochandra allvarligt.
Användintesnöslungan.Lämnaindenhosen auktoriseradåterförsäljareförservice.

AnvändasnabbspakenQuick Stick®

Tryckpåochhållneddenblåavtryckarkåpanföratt användasnabbspakenQuickSticktillattyttautkastarenoch strålriktaren.Frigöravtryckarkåpanförattlåsafastutkastaren ochstrålriktarenirättläge(Figur37).
Figur36
2.Släppdethögrareglagetförattstoppamatarskruven ochimpellern.
Viktigt:Närduaktiverarbådematarskruvs­/impellerreglagetochdrivningsreglaget, hållerdrivningsreglagetnedmatarskruvs­/impellerreglagetochlåserfastdetsåattduinte behöveranvändahögerhanden.Släppdetvänstra reglaget(drivningsreglaget)förattfrigörabägge reglagen.
3.Körintesnöslunganommatarskruvenoch impellernfortsätterattroteranärdusläpper uppmatarskruvs-/impellerreglaget.Kontrollera matarskruvs-/impellerkabeln.SeAnvända
matarskruvs-/impellerdrivningen(sida17)ochjustera
denvidbehov.Lämnaannarsinsnöslunganhosen auktoriseradåterförsäljareförservice.
Figur37
Flyttautkastaren
Tryckpåochhållneddenblåavtryckarkåpan,ochytta snabbspakenQuickStickåtvänsterförattyttautkastarenåt vänster.FlyttasnabbspakenQuickStickåthögerförattytta utkastarenåthöger(Figur38).
Figur38
17
SeJusterautkastarensspärrhake(sida24)omutkastaren
interörsig.
Omutkastarenintesvängerlikalångtåtvänstersom
åthögerskadukontrolleraattkabelnärdrageninuti handtagen.Se1Monteradetövrehandtaget(sida6).
SeJusterautkastarensspärrhake(sida24)omutkastaren
intelåsespåplatsnärdusläpperavtryckarkåpan.
Flyttastrålriktaren
Tryckpåochhållneddenblåavtryckarkåpan,ochytta snabbspakenQuickStickframåtförattsänkastrålriktaren elleryttadenbakåtföratthöjastrålriktaren(Figur39).
Arbetstips
FARA
Närsnöslunganäridriftkanimpellernoch matarskruvenroteraochskäraavellerskadahänder ochfötter.
Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar harstannatinnanduutförjustering,rengöring, inspektion,felsökningellerreparationav snöslungan.Lossatändkabelnfråntändstiftet ochhålldenbortafrånstiftetförattförhindraatt motornstartasoavsiktligt.
SeRensautkastaren(sida18)förinformation omatttabortföremålsomfastnatiutkastaren. Användsnörensningsverktyget,intehänderna, omdumåstetabortskräpfrånutkastaren.
Hålldigbakomhandtagenochhållavståndtill utkastaröppningennärdukörsnöslungan.
Hållansikte,händer,fötterochandra kroppsdelarochklädesplaggbortafråndolda, rörligaochroterandedelar.
Figur39

Rensautkastaren

VARNING
Utkastarenkanvaraigentäpptom matarskruven/impellernärigångutanatt detkommerutnågonsnöurutkastaren.
Användaldrighändernaförattrensautkastaren. Dettakanledatillpersonskador.
Stannakvarikörpositionenochsläppuppdetvänstra
(drivnings-)reglagetförattrensautkastaren.Tryck nedhandtagenföratthöjasnöslungansframdel ettparcentimeterövermarken,medandukör matarskruven/impellern.Höjdärefterhandtagensnabbt såattsnöslungansframdeldunsarnedpåmarken. Upprepavidbehov ,tillsenströmavsnökommerutur utkastaren.
Omdetintegårattrensautkastarengenomattlåta
maskinensframdeldunsamotmarkenskadustängaav
motorn,väntatillsallarörligadelarharstannatoch därefterrensautkastarenmedrensningsverktyget. Användaldrighänderna.
Viktigt:Omdurensarutkastarengenomattlåta snöslungansframdeldunsanedpåmarkenkandet händaattmedarnayttarsig.Justeramedarnaoch draåtmedskruvarnanoga.
VARNING
Stenar,leksakerochandrafrämmandeföremål kanslungasutfrånimpellernochgedigeller kringståendeallvarligapersonskador.
Hållområdetsomskaröjasfrittfrånföremål somkanplockasuppochslungasomkringav matarskruven.
Hållbarnochhusdjurpåavståndfråndet områdesomskaröjas.
FöralltidgasreglagettilldetSNABBALÄGETvid
snöröjning.
Läggienlägreväxelpåsnöslunganommotornsaktar
nedundersnötyngdenelleromhjulenslirar.
Läggienlägreväxelpåsnöslunganomsnöslungans
framdeltenderarattresasig.Lyftupphandtagenom framdelenfortsätterattresasig.
Efterkörning

Säkerhet

Förvaraaldrigmaskinenmedbränsleitankenienbyggnad
därdetnnsgnistkällor,somt.ex.varmvattenberedare, värmeelementochtorkskåp.Låtmotornsvalnainnan maskinenställsundaniettslutetutrymme.
LäsavsnittetFörvaring(sida26)förvadsomgällerom
maskinenställsiförvaringimerän30dagar.
18

Förhindrafastfrysningefter användning

Undersnöigaochkallaväderförhållandenkanvissa
reglageochrörligadelarfrysafast.Användinteför
mycketkraftförattförsökamanövrerareglagesom harfrusitfast.Startamotornochlåtdengånågra
minuteromduharproblemmedattmanövreraett reglageellerendel.
Fortsättatthamotornpåslagenettparminuterefter
snöröjningenförattförhindraattrörligadelarfryser fast.Kopplainmatarskruven/impellernförattfåbort kvarvarandesnöinneihuset.RoterasnabbspakenQuick Stickförattförhindraattdenfryserfast.Stängav motorn,väntatillsallarörligadelarharstannatochta sedanbortisochsnöfrånsnöslungan.
Draihandtagetpåstartsnöreteragångermedmotorn
avstängdochtryckengångpåknappentilldenelektriska startmotornförattförhindraattsnörstartenochden elektriskastartmotornfryserfast.
19
Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta2timmarna
Efterdeförsta5timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Var50:etimme
Var100:etimme
Årligen
Årligenellerföreförvaring
Viktigt:Dunnermerinformationomunderhållochservicefördinsnöslungapåwww .T oro.com.

Säkerhetvidunderhåll

•Kontrolleradrivkabelnochjusteradenvidbehov.
•Kontrolleramatarskruvs-/impellerkabelnochjusteradenvidbehov.
•Bytutmotoroljan.
•Kontrolleramotoroljenivånochfyllpåvidbehov.
•Bytutmotoroljan.Bytmotoroljavar25:ekörtimmeellerdåmotornkörsmedtung belastning.
•Byttändstiftet.
•Kontrolleramedarnaochskrapanochjusterademvidbehov.
•Kontrolleradrivkabelnochjusteraellerbytutdenvidbehov.
•Kontrolleramatarskruvs-/impellerkabelnochjusteradenvidbehov.
•Kontrolleraoljenivånimatarskruvenochfyllpåvidbehov.
•Kontrolleratrycketidäckenochpumpademtill1,17–1,38bar.
•Körmotornföratttorkauttankenochförgasarenmotslutetavsnöröjningssäsongen.
•Låtenauktoriseradåterförsäljarekontrolleraochbytautdrivremmentill hjuldrivningenoch/ellermatarskruven/impellern,vidbehov.

Kontrolleraoljenivånimotorn

Läsföljandesäkerhetsföreskrifterinnanduutförnågot underhållpåmaskinen.
Stängavmotornochtautnyckelninnanunderhåll,
serviceochjusteringutförs.Kontaktaenauktoriserad återförsäljareomstörrereparationerkrävs.
Kontrolleraregelbundetattallafästelementärkorrekt
åtdragnasåattmaskinenärisäkertbruksskick.
Underhållellerbytvidbehovutetikettermed
säkerhetsanvisningarochinstruktioner.
Ändraintemotornsvarvtalsinställningar.
KöpendastTorosoriginalreservdelarochtillbehör.

Underhållsförberedelser

1.Flyttasnöslungantillettplantunderlag.
2.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelarhar stannat.
3.Lossatändkabeln.SeBytatändstiftet(sida24).
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagli-
gen—Kontrolleramotoroljenivån ochfyllpåvidbehov .
1.Tautoljestickan,torkaavdenochsättsedantillbaka denordentligt.
2.Tautoljestickanochkontrolleraoljenivån(Figur40). Fyllpåoljaomoljenivånliggerundermarkeringen ”Add”påstickan.SeBytautmotoroljan(sida23).
20
G016497
1
2
Obs:Justeramedarnaföratthöjaskrapanom underlagetärsprucket,skrovligtellerojämnt.Sänkned medarnaytterligareförattförhindraattsnöslungan plockarmedsigstenarfrångrusunderlag.
5.Sänknedmedarnatillsdeärparallellamedmarken.
6.Draåtdemuttrarsomhållerfastbådamedarnapå matarskruvenssidorordentligt.
Obs:Ommedarnalossnarochdubehöverjustera demsnabbtfästerduskrapan3mmövermarkenoch justerarsedannedmedarnamotmarken.
Obs:Dukanvändapåmedarnaochplaceraden oanvändasidanmotmarkenommedarnablirmycket slitna.
Kontrolleraochjustera
Figur40
1.Full2.Tillsättolja

Kontrolleraochjustera medarnaochskrapan

Serviceintervall:Årligen—Kontrolleramedarnaochskrapan
ochjusterademvidbehov.
Kontrolleramedarnaförattsetillattmatarskruveninte kommerikontaktmedstenbelagdaellergrusadeunderlag. Justeramedarnaefterbehovförattkompenseraförslitage.
1.Kontrolleradäcktrycket.Se7Kontrolleradäcktrycket
(sida10).
2.Lossademuttrarsomhållerfastmedarnapå matarskruvenssidor,tillsmedarnaenkeltkanyttas uppochned(Figur41).
drivkabeln
Serviceintervall:Efterdeförsta2timmarna—Kontrollera
drivkabelnochjusteradenvidbehov .
Årligen—Kontrolleradrivkabelnochjusteraellerbyt utdenvidbehov.
Justeradrivkabelnomsnöslunganintedriverframåteller bakåt,elleromdendrivernärdusläpperdrivningsreglaget.
Kontrolleratappenidenavlångaskåranpåsnöslungans vänstrasida,ovanfördäcket,närduharsläppt drivningsreglaget.Detbörnnasettmellanrumpå1–1,5mm frånskåransframkanttilltappensfrämrekant(Figur42).
Figur41
1.1,3cm
3.Justerasidoplattornasåattdeärminst1,3cmöver enjämnyta.
Viktigt:Matarskruvsbladenmåstehållasöver markenmedhjälpavmedarna.
4.Skrapanskaligga3mmöverochparallelltmeden jämnyta.
Figur42
1.Tapp
2.1–1,5mm
Görföljandeomvänster(driv)kabelinteärrättinställd:
1.Lossakontramuttern.
2.Lossaellerdraåtspännmutternförattjusteratappen tillsdenbennersigpåkorrektavståndfrånskårans framkant.
3.Draåtkontramuttern(Figur43).
21
Figur43
1.Kontramutter
2.Spännmutter
1.Tapp2.1,5mm
Figur45

Kontrolleraochjustera matarskruvs-/impellerkabeln

Serviceintervall:Efterdeförsta2timmarna
Årligen
1.Tabortdetvåskruvarnafrånremkåpanshögrasidapå detsättsomvisaspåbilden.
2.Lyftuppremkåpanshögrasida(Figur44).
Figur44
3.Kopplaurmatarskruvs-/impellerreglaget ochkontrolleraattmellanrummetmellan matarskruvskopplingenochtappenär1,5mm,enligt
Figur45.
4.Utförföljandeommatarskruvs-/impellerkabelninte ärrättjusterad:
5.Lossakontramuttern(seFigur46).
Figur46
1.Kontramutter
2.Spännmutter
6.Lossaellerdraåtspännmutternsomreglerar kabelanspänningen(Figur46).
7.Justeraspännmutterntillsmellanrummetblirkorrekt.
8.Draåtkontramuttern.
9.Sätttillbakadetvåskruvarsomdutogborttidigare påremkåpan.
10.Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareom problemenkvarstårävennärduharjusterat matarskruvs-/impellerkabelnkorrekt.
22
Kontrolleraoljenivåni
1
G016782
G016496
1
matarskruven
Serviceintervall:Årligen—Kontrolleraoljenivåni
matarskruvenochfyllpåvidbehov.
1.Flyttasnöslungantillettplantunderlag.
2.Rengörområdetruntrörpluggen(Figur47).
Figur47
1.Rörplugg
Figur48
Motoroljekapacitet
ModellMotoroljekapacitet
38820
0,89till0,95liter
38824
3.Tabortrörpluggenfrånväxellådan.
4.Kontrolleraoljenivåniväxellådan.Detskannasså mycketoljaattdennästanrinneröver.
5.OmoljenivånärlågfyllerdupåmedtypenGL-5eller GL-6SAE85-95EPiväxellådantillsdetnästanrinner över.
Obs:Användintesyntetiskolja.
6.Skruvairörpluggeniväxellådan.

Bytautmotoroljan

Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna—Bytut
motoroljan.
Var50:etimme—Bytutmotoroljan.Bytmotorolja var25:ekörtimmeellerdåmotornkörsmedtung belastning.
Körmotornprecisinnanduskabytaolja,omdetärmöjligt. Varmoljarinnerlättareochförmedsigmerföroreningar.
AnvändrenadfordonsoljamedAPI-klassiceringSF ,SG, SH,SJ,SLellerhögre.
AnvändFigur48nedanförattväljarättoljeviskositetfördet förväntadeutomhustemperaturintervallet:
1.Rengörområdetruntoljepluggen(Figur49).
Figur49
1.Oljeplugg
2.Skjutinettoljeavtappningskärlunderavtappningsröret ochskruvasedanuroljeavtappningspluggen.
Obs:Kontrolleraattröretintelossnarnärdutarut pluggen.
3.Tappauroljan.
Obs:Kasseradenanvändaoljanenligtlokala föreskrifterpåenåtervinningsstation.
4.Sätttillbakaoljeavtappningspluggen.
5.Fyllpåoljaivevhuset.
A.Tauroljestickanochfylllångsamtpåoljai
påfyllningsröretsåattnivånhöjstillmarkeringen Fullpåstickan(Figur50).Fyllintepåför mycket.
23
G016497
1
2
G016645
1
2.Rengörruntbasenpåtändstiftet.
G016646
Figur52
Figur50
1.Full2.Tillsättolja
B.Sättioljestickanordentligt.
Obs:Varförsiktigsåattduintespillerolja runtpåfyllningsröret,dåoljankantasigini hjuldrivningenochbidratillattdrivningenslirar.

Bytatändstiftet

Serviceintervall:Var100:etimme—Byttändstiftet.
VARNING
Omdubyteruttändstiftetnärmotornärvarmkan detledatillbrännskador.
Väntatillsmotornharsvalnatinnandubyter tändstift.
AnvändettToro-tändstiftellermotsvarande(Champion® RN9YCellerNGKBPR6ES).
1.Tabortskon(Figur51).
3.Talossochkastabortdetgamlatändstiftet.
Obs:Dumåsteanvändaenförlängaretillspärrhaken ellerskiftnyckelnföratttaborttändstiftet.
4.Justeraelektrodgapetpådetnyatändstiftettill0,76mm enligtFigur53.
Figur53
1.0,76mm
5.Monteradetnyatändstiftet,draåtordentligtochfäst tändningskabelpåtändstiftet.
Obs:Kontrolleraatttändningskabelnsnäpperpå platspåtändstiftet.
1.Tändstiftetssko
Figur51

Justerautkastarensspärrhake

Omutkastarenintelåsesiönskatlägeellerintelåsesuppsåatt dukanyttadentillettannatlägeskadujusteraspärrhaken påutkastaren.
1.Tabortfästanordningenpåkåpanöverkugghjulet (Figur54),lyftuppkåpansfrämredelochskjutkåpan bakåtsåattdeninteärivägen.
24

Bytautdrivremmarna

Låtenauktoriseradåterförsäljarebytadrivremmarnatill matarskruven/impellernellerhjuldrivningenomdeharblivit slitna,oljeindränktaellerfåttandraskador.

Bytalampaistrålkastaren

Figur54
2.Lossabultenpåkabelklämman(Figur55).
Figur55
1.Kabelledning2.Kabelklämma
3.Tatagikabelledningenochfördenmotmaskinens främredeltillsspärrhakenpåutkastarenhelthakarini kugghjuletskuggar(Figur55ochFigur56).
Använden37WhalogenlampaavmodellGE899.Rörinte lampanmedhändernaochlåtintesmutsellerfuktkommai kontaktmedlampan.
1.Drautkabelkontaktenpåstrålkastarensbaksida(Figur
57).
Figur57
2.Vridlampsockelnmotsolstillsdettarstopp(Figur58).
Figur56
1.Utkastarensspärrhake2.Kugghjuletskuggar
Obs:Spärrhakenärfjäderupphängdochrörsigini kuggarnapåkugghjuletavsigsjälv(Figur56).
4.Setillsåattkabelninteärslakgenomattdra kabelledningenbakåt.
5.Draåtskruvenpåkabelklämmanochvarförsiktigså attduinteskalaravplasten.
6.Sätttillbakaochfästkåpanöverkugghjulet.
Figur58
3.Dralampanraktutpåstrålkastarensbaksida(Figur59).
Figur59
4.Sättiennylampapåstrålkastarensbaksida(Figur60).
25
Förvaring
VARNING
Bränsleångorkanexplodera.
Figur60
5.Vridlampsockelnmedsolstillsdenärordentligt åtdragen(Figur61).
Figur61
6.Skjutinkabelkontaktenraktinistrålkastarensbaksida tillsdensitterfastordentligt(Figur62).
Förvaraintebränslelängreän30dagar.
Förvaraintesnöslunganiettslutetutrymme näraöppeneld.
Låtmotornsvalnainnandenställsiförvaring.

Förberedasnöslunganför förvaring

1.Närduskafyllapåbränsleförsistagångenpååretska dutillsättabränslestabiliseraretillfärsktbränsle.
Obs:Bränslebörinteförvaraslängreänvad bränslestabiliserartillverkarenanger.
2.Låtmotorngåitiominutersåattdetstabiliserade bränsletfördelasibränslesystemet.
3.Körmaskinentillsmotornstannarpågrundavatt bensinentarslut.
4.Snapsamotornochstartadenigen.
5.Låtmotorngåtillsdenstannar.Närduintekanstarta motornlängreärdentillräckligttorr.
Figur62
6.Stängavmotornochlåtdensvalna.
7.Tautnyckeln.
8.Rengörsnöslunganordentligt.
9.Målailackskadormedfärgsomduköptfrånen auktoriseradåterförsäljare.Slipaskadadeytorinnandu målardemochanvändrostskyddsåattmetalldelarna interostar.
10.Draåtallalösaskruvar,bultarochlåsmuttrar.Reparera ellerbytutskadadedelar.
11.Täckövermaskinenochförvaradenpåenren,torr platsutomräckhållförbarn.

Tasnöslunganurförvaring

Utfördeårligaunderhållsprocedurernasombeskrivsi tabellenRekommenderatunderhåll.SeFörvaring(sida26).
26
Felsökning
Problem
Denelektriskastartmotorngårinterunt (endastmodellermedelektriskstart).
Motornstartarinteellerärtrögattstarta.
Möjligaorsaker
1.Strömkabelnärinteanslutentill eluttagetellersnöslungan.
2.Strömkabelnärutsliten,sönderfrätt ellerskadad.
3.Eluttagetsaknarström.
1.Nyckelnsitterinteitändningslåseteller äriSTOPPLÄGET.
2.ChokenäriA VSLAGETLÄGEochingen snapsningharutförts.
3.Bränslekranenärinteöppen.
4.GasenärinteidetSNABBAläget.
5.Bränsletankenärtomeller bränslesystemetinnehållergammalt bränsle.
6.Tändkabelnärlösellerurkopplad.
7.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar felaktigtelektrodgap.
8.Bränsleventillocketärblockerat.8.Tabortdetsomblockerarventileneller
9.Oljenivånimotornsvevhusärförlåg ellerförhög.
1.Anslutströmkabelntilleluttaget och/ellersnöslungan.
2.Bytutströmkabeln.
3.Låtenkvaliceradelektrikerkopplain eluttaget.
1.Förinnyckelnitändningslåsetochvrid dentillPÅSLAGETLÄGE).
2.FörchokentilllägeONochsnapsa tregånger.
3.Öppnabränslekranen.
4.FörgasreglagettilldetSNABBAläget.
5.Tappauroch/ellerfyllbränsletanken medfärskbensin(max.30dagar gammal).Kontaktaenauktoriserad återförsäljareomproblemetkvarstår.
6.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
7.Kontrolleratändstiftetochjustera avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
bytuttanklocket.
9.Fyllpåellertappauroljaförattjustera oljenivånimotornsvevhustillsdennår markeringenFullpåoljestickan.
Åtgärd
Motorngårojämnt.
1.ChokenärilägetON(På).
2.Bränslekranenärinteheltöppen.
3.Bränsletankenärnästantomeller innehållergammaltbränsle.
4.Tändkabelnärlös.
5.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar felaktigtelektrodgap.
6.Oljenivånimotornsvevhusärförlåg ellerförhög.
1.FlyttachokentilllägetOFF(Av).
2.Öppnabränslekranen.
3.Tappaurochfyllbränsletankenmed färskbensin(max.30dagargammal). Kontaktaenauktoriseradåterförsäljare omproblemetkvarstår.
4.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
5.Kontrolleratändstiftetochjustera avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
6.Fyllpåellertappauroljaförattjustera oljenivånimotornsvevhustillsdennår markeringenFullpåoljestickan.
27
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
Motorngår,mensnöslunganslungarut snödåligtellerintealls.
Utkastarenlåsesintepåplatsellerrörsig inte.
Snöslunganröjerintebortsnönfrån underlagetordentligt.
1.GasenärinteilägetFAST(snabbt)vid snöröjning.
2.Snöslungankörsförsnabbtföratt någonsnöskakunnaröjas.
3.Duförsökertabortförmycketsnöper svepning.
4.Duförsökertabortextremttungeller blötsnö.
5.Utkastarenärblockerad.5.Rensautkastaren.
6.Drivremmentillmatarskruven/impellern ärlösellerharlossnatfrånsinskiva.
7.Drivremmentillmatarskruven/impellern ärslitenellertrasig.
1.Spärrhakenpåutkastarenärinterätt inställd.
1.Medarnaoch/ellerskrapanärinte ordentligtjusterad(e).
2.Trycketärintelikaibådadäcken.
1.FörgasreglagettilldetSNABBAläget.
2.Läggienlägreväxel.
3.Minskamängdensnösomtasbortper svepning.
4.Överbelastaintesnöslunganmed extremttungellerblötsnö.
6.Monteraoch/ellerjusteradrivremmen tillmatarskruven/impellern.Se www.T oro.comförserviceinformation ellerlämnainsnöslunganhosen auktoriseradåterförsäljare.
7.Bytutdrivremmentillmatarskru­ven/impellern.Sewww.Toro.com förserviceinformationellerlämna insnöslunganhosenauktoriserad återförsäljare.
1.Justerautkastarensspärrhake.
1.Justeramedarnaoch/ellerskrapan.
2.Kontrolleraochjusteratrycketidetena ellerbådadäcken.
28
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMA TTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråk,förattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallasochförandra syftensomviupplyserdigom.Torokanvidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmed någonavdessaaktiviteter.Visäljerintedinapersonuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifteri syfteattefterlevatillämpligalagarochuppfyllaförfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregeneller andraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördesyftendeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatusså attdeärkorrekta.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0282RevC
Garantiförklaringomkontrollavemission
FörUSA,KalifornienochKanada
Dinarättigheterochskyldigheter
CARB(CaliforniaAirResourcesBoard),EPA(U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ochTheToroCompanytillhandahållerhärengarantiförklaring omkontrollavemissionfördinlillaterrängmotor/-utrustningfrån2017–2018.IKalifornienochUSAmåstenyasmåterrängmotorer/-utrustningar utformas,byggasochcertierassåattdeuppfyllersträngasmogförebyggandestandarder.TheT oroCompanygaranteraremissionskontrollsystemet idinlillaterrängmotor/-utrustningunderdentidsperiodsomangesnedan,underförutsättningattterrängmotorn/-utrustningeninteharmissbrukats, försummatsellerunderhållitspåfelsätt
Dittemissionskontrollsystemkanomfattadelarsomförgasare,bränsleinsprutning,tändningssystem,katalytiskavgasrenare,bränsletankar, bränsleledningar,bränslelock,kollter,lter,ångslangar,klämmor,kontakterochandratillhörandeemissionsrelateradekomponenter.
Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger ,kommerToroCompanyattrepareradinlillaterrängmotor/-utrustningutankostnadfördig.Detta omfattarfeldiagnos,utförandeavarbetetsamtreservdelar.
Omfattningenavtillverkarensgaranti
DettaemissionskontrollsystemgaranterasitvåårellerunderhelaT orosgaranti,beroendepåvilketsomärlängre.Omnågonemissionsrelateraddelav motorn/utrustningenärdefektkommerdelenattreparerasellerbytasutavTheT oroCompany.
Ägarensansvar
Somägaretilldenlillaterrängmotornansvararduförattdetnödvändigaunderhålletsombeskrivsibruksanvisningenutförs.Virekommenderarattdu behållerallakvittonsomrörunderhållpådinlillaterrängmotor/-utrustning,menvikaninteogiltigförklaragarantinomdessakvittonsaknas.
Somägaretilldenlillaterrängmotorn/-utrustningenbörduvaramedvetenomattvikannekadigattutnyttjagarantinomdinlillaterrängmotor/-utrustning ellerendelavdennahargåttsöndertillföljdavmissbruk,försummelse,felaktigtunderhållellerejgodkändaändringar.
Duansvararföratttadinlillaterrängmotor/-utrustningtillettT oro-distributionscentereller-servicecentersåsnartettproblemuppstår.Reparationerna undergarantinskautförasinomenrimligtidsperiodsominteöverstigertrettio(30)dagar.
Omduharnågrafrågorrörandegarantinsomfattning,ärduvälkommenattkontaktaosspåföljandeadress:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 1-888-384-9939(kunderiUSAochKanada) kundtjänstviae-postpå:www .toro.com
*374-0320*
Allmängarantitäckningföremissioner
TheT oroCompanygaranterardenslutgiltigaköparenochvarjeefterkommandeköpareattdenlillaterrängmotorn/-utrustningenär:
utformad,byggdochcertieradförattuppfyllakraveniallagällandeutsläppsbestämmelseroch
frifrånmaterial-ochtillverkningsfelsomkanmedföraattendelsomomfattasavgarantingårsönderoch
identiskiallamateriellaaspektermeddelarnasombeskrivsiansökanomcertiering.
Garantiperiodenbörjardetdatumdådenlillaterrängmotorn/-utrustningenlevererastillslutkunden.GarantiperiodenärtvåårellerunderhelaToros garanti,beroendepåvilkensomärlängre.
Medförbehållförvissaförhållandenochundantagsomnämnsnedanlydergarantinfördelarrelateradetillevaporativemissionenligtföljande:
1.Alladelarsomomfattasavgarantinochsominteärschemalagdaförobligatorisktutbyteellerunderhållenligtdeskriftligaanvisningarnaomfattas avgarantiunderdenovannämndagarantiperioden.OmdelengårsönderundergarantiperiodenskadenreparerasellerbytasutavTheT oro Company.Allasådanadelarsomreparerasellerbytsutundergarantinomfattasavgarantinunderdenresterandedelenavgarantiperioden.
2.Alladelarsomomfattasavgarantinochsomendastärschemalagdaförvanligkontrollenligtdeskriftligaanvisningarnaomfattasavgarantiunderovan­nämndgarantiperiod.Allasådanadelarsomreparerasellerbytsutundergarantinomfattasavgarantinunderdenresterandedelenavgarantiperioden.
3.Alladelarsomomfattasavgarantinochsomärschemalagdaförutbyteenligtobligatorisktunderhållideskriftligaanvisningarna omfattasavgarantiunderdentidsperiodsomföregårdelensförstaschemalagdautbyte.Omdelengårsönderföredetförstaschemalagda utbytetskadelenreparerasellerbytasutavTheToroCompany .Allasådanadelarsomreparerasellerbytsutundergarantinomfattas avgarantiunderentidsomminstöverensstämmermeddenåterståendeperiodsomföregårdetförstaschemalagdautbytetavdelen.
4.Reparationellerutbyteavendelsomomfattasavgarantiundergarantibestämmelsernaidettaavsnittmåsteutföras utankostnadförägarenavenauktoriseradåterförsäljare.
5.Serviceellerreparationersomtäcksavgarantinmåsteutförasavallaåterförsäljaresomärauktoriseradeatt utföraservicepåmotorernaellerutrustningenifråga.
6.Ägarentilldenlillaterrängmotorn/-utrustningenbehöverintebetalaförfelsökningsarbetesomrelaterardirekttillattdiagnostiseraen felaktigelleremissionsrelateraddelsomomfattasavgarantin,förutsattattsådantfelsökningsarbeteutförsavenauktoriseradåterförsäljare.
7.TheToroCompanyansvararförskadorsomuppstårpåandrakomponenterimotorn/utrustningenochsomorsakasavett felsomomfattasavgarantinellerendelsomomfattasavgarantin.
8.Underovannämndagarantiperiodfördenlillaterrängmotorn/-utrustningenkommerTheT oroCompanyattupprätt­hållaettlagermeddelarsomomfattasavgarantinsåattdenförväntadeefterfråganpåsådanadelarkanuppfyllas.
9.Ersättningsdelarsomärgodkändaavtillverkarenfåranvändasvidalltunderhållochallareparationersomomfattasavgarantin ochskatillhandahållasutankostnadförägaren.DennaanvändningminskarinteTheT oroCompanysskyldigheterenligtgarantin.
10.ExtraellerändradedelarsomintegodkäntsavTheToroCompanyfårinteanvändas.Brukavickegodkändaextradelarellerdelarsomändrats avköparenkanutgöragrundförattnekaettgarantianspråk.TheToroCompanyärinteskyldigtatttillämpagarantinförfelpådelarsomomfattasav garantin,omdessafelharorsakatsavbruketavextraellerändradedelar.
374-0320RevA
Delarsomomfattasavgarantin
Följandeemissionsdelaromfattasavgarantin,förutsattattdessadelarfannspåToro-motorn/-utrustningenoch/ellermedföljandebränslesystemet frånT oronärmaskinenköptes:
1.Bränslesystemetsdelar
Förgasarenochinternadelar
Kallstart(snapsningellerchoke)
Bränslepumpen
Bränsleledning,kopplingarochklämmor
Bränsletank,lockochförtöjning
Kolkanister
2.Luftinsugningssystemet
Luftrenaren
Insugsröret
Vevhusetsventilochledningar
Tömningsledningoch-kopplingar
3.Tändningssystemet
Tändstiftochtändtråd
Magnettändningssystemet
4.Katalytisktavgassystem
Katalysator
Avgasgrenrör
Luftinsprutningssystemoch-ventiler
5.Olikadelarsomanvändsiemissionskontrollsystem
Ventiler,brytareochlänkar
Kontakter,kopplingarochfästen
374-0320RevA
Torosgaranti
Snöprodukterförprivat
bruk(Int.)
och
TorosGTS-startgaranti
Felochproduktersomomfattas
ToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompanygaranterar gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attreparera denT oro-produktsomangesnedanommaterial-ellertillverkningsfel förekommerelleromToroGTS-motorn(GuaranteedtoStart)intestartar närduhardragitisnöret1–2gånger,förutsattattdetrutinunderhållsom krävsenligtbruksanvisningenharutförts.
Denhärgarantintäckerkostnadenförreservdelarocharbete,mendufår självståföreventuellatransportkostnader.
Följandetidsperiodergällerfråndetursprungligainköpsdatumet:
Produkter
Snöslungor
PowerliteochCCR– Enstegsmodell
Motor
SnowMax
Utkastare,utkastarriktareoch
impellerhus
PowerMax–TvåstegsmodellTreårsprivatbruk
Utkastare,utkastarriktareoch
impellerhus
Elektriskasnöslungor
1
MedursprungligköpareavsesdenpersonsomursprungligenköpteT oro-produkten.
2
Med”privatbruk”avsesbrukavproduktenihemmet.Omproduktenanvändspåeränettställe
räknasdetsomkommersielltbrukochdågällergarantinförkommersielltbruk.
Garantiperiod
Tvåårsprivatbruk
45dagarskommersielltbruk TvåårsGTS-garanti,
privatbruk Treårsprivatbruk
45dagarskommersielltbruk Begränsad(endastursprunglig
ägare)
45dagarskommersielltbruk Begränsad(endastursprunglig
ägare) Tvåårsprivatbruk
Ingengarantiförkommersiellt bruk
2
1
1
2
2
2
2
Ägarensansvar
DumåsteunderhållaToro-produktenenligtdeunderhållsrutinersom beskrivsibruksanvisningen.Sådantrutinunderhållbekostasavdig,oavsett omdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv .
Anvisningarförgarantiservice
Följanvisningarnanedanomdutrorattdetnnsnågotmaterial-eller tillverkningsfelpådinT oro-produkt:
1.Kontaktadinförsäljningsrepresentantförattordnaproduktservice. Omduavnågonanledningintekankontaktadinrepresentantkandu iställetkontaktaenT oro-auktoriseradåterförsäljareförattfåservice där.Gåtillhttp://www.toro.comföratthittaenT oro-återförsäljarenära dig.
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvittot)tillåterförsäljaren.Om duavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljaresanalys ellermeddenhjälpdufårärduvälkommenattkontaktaosspå följandeadress:
ToroWarrantyCompany ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196USA 001–952–948–4707
Produkterochfelsominteomfattas
Ingenannanuttryckliggarantigesförutomettsärskiltutsläppssystemsskydd ochmotorgarantiskyddförvissaprodukter.Dennauttryckligagaranti omfattarinteföljande:
Kostnaderförregelbundenserviceellerslitdelarsomrotorblad
(paddlar),skrapor,remmar,bränsle,smörjmedel,oljebyten,tändstift, kablar/kablageellerbromsjusteringar
Komponentersomgårsönderpågrundavnormaltslitage.
Allaprodukterellerdelarsomharändrats,använtsfelaktigt,
försummatsellersommåstebytasutellerrepareraspågrundav olyckshändelseellerbristpåunderhåll.
Hämtnings-ochleveransavgifter.
Reparationerellerförsöktillreparationersominteutförsaven
auktoriseradT oro-återförsäljare.
Reparationersomblirnödvändigatillföljdavunderlåtenhetattfölja
anvisningarnaförbränslehantering(sebruksanvisningenförmer information).
Borttagningavföroreningarfrånbränslesystemetomfattasej.
Användningavgammaltbränsle(äldreänenmånad)ellerbränsle
sominnehållermerän10%etanolellermerän15%MTBE.
Underlåtenhetatttömmabränslesystemetinnanklipparenstår
oanvändlängreänenmånad.
Reparationerellerjusteringarisyfteattåtgärdastartproblemsomhar
uppståttpågrundavunderlåtenhetattföljalämpligaunderhållsrutiner ellerrekommendationerförbränslehantering.
Särskildadriftsförhållandendådukanbehövadraeräntvågångeri
snöretförattstarta:
Förstagångenduskastartamaskinenefterattdenharstått
oanvändundermeräntremånaderellerståttiförvaring.
Olämpligastartrutiner–omduharproblemmedattstarta
enhetenkontrollerarduattduanvänderrättstartrutineri bruksanvisningen.Detkansparainettonödigtbesökhosen auktoriseradT oro-återförsäljare.
Allmännavillkor
Köparensrättigheterreglerasavdenationellalagarsomgällerirespektive land.Derättigheterköparenharidessalagarbegränsasintegenomdenna garanti.
374-0310RevC
Loading...