
WysokowydajnaodśnieżarkaPowerMax
1028OXE
Modelnr38820—Numerseryjny400010798iwyższe
Modelnr38824—Numerseryjny400010798iwyższe
Niniejszyproduktspełniawymaganiawszystkichstosownych
dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacjemożna
znaleźćwosobnejdeklaracjizgodności(DOC)dotyczącej
danegoproduktu.
Wprowadzenie
Opisywanamaszynajestprzeznaczonadlawłaścicieli
domóworazzawodowych,świadczącychusługi
operatorów.Maszynasłużydoodśnieżanianawierzchni
brukowanych,takichjakpodjazdyichodniki,atakże
innychnawierzchnikomunikacyjnychwobiektach
mieszkaniowychihandlowych.Nienależyużywać
maszynydousuwaniainnychmateriałów,niżśnieg.
Opisywanymodelnieposiadaruchomegozgarniaczado
odśnieżanianawierzchniżwirowych.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
FormNo.3407-431RevA
®
926i
Podręcznikoperatora
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady
właściwejobsługiikonserwacjimaszyny,nieuszkodzićjeji
uniknąćobrażeń.NaTobiespoczywaodpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowaniemaszyny .
BezpośrednikontaktzrmąToro:www .Toro.comwcelu
uzyskaniainformacjinatematurządzeniaiakcesoriów ,
pomocywznalezieniuprzedstawicielihandlowychlubwcelu
zarejestrowaniaurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsię
zprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiurem
obsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodelu
inumerseryjnymaszyny.Rysunek1przedstawiapołożenie
numerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie.Zapiszjew
przewidzianymnatomiejscu.
©2016—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.T oro.com.
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Ważne:Wprzypadkueksploatowaniatejmaszynyna
wysokościpowyżej1500mprzezdłuższyczasnależy
zainstalowaćzestawnadużąwysokośćn.p.m.,aby
silnikmógłspełniaćwymaganiaCARB/EPAwzakresie
emisji.Zestawnadużąwysokośćn.p.m.poprawia
parametrypracysilnika,zapobiegającjednocześnie
powstawaniunagarunaelektrodachświeczapłonowych,
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowStanach
Wszelkieprawazastrzeżone
Zjednoczonych
*3407-431*A

trudnościomzuruchamianiemsilnikaizwiększonej
emisjizanieczyszczeń.Pozainstalowaniuzestawuna
maszynienależyumieścićstosownąnaklejkę,obok
naklejkiznumeremseryjnym.Abyuzyskaćzestawna
dużąwysokośćn.p.m.inaklejki,należyskontaktować
sięzautoryzowanymserwisemT oro.Adresydealerów
możnaznaleźćnanaszejstronieinternetowej
www.Toro.comlubkontaktującsięzDziałemObsługi
KlientaToropodnumerpodanywoświadczeniu
dotyczącymgwarancjinaukładkontroliemisjispalin.
Wprzypadkueksploatacjiponiżejwysokości1500m
należyzdemontowaćzestawzsilnikaiprzywrócić
oryginalnąkongurację.Silnikaprzystosowanegodo
pracynadużejwysokościn.p.m.nienależyużywaćna
niższychwysokościach,gdyżmożetodoprowadzićdo
jegoprzegrzaniaiuszkodzenia.Jeżeliniewiadomo,czy
danamaszynazostałaprzystosowanadoeksploatacjina
dużejwysokościn.p.m.,należyposzukaćnastępującej
naklejki(Rysunek3).
Rysunek3
Zastosowanyzapłoniskrowyjestzgodnyzkanadyjskąnormą
ICES-002.
Zatrzymywaniesilnika.............................................15
Obsługanapędutrakcyjnego....................................16
Używaniedźwignisprzęgiełkół................................16
Obsługawybierakabiegów......................................17
Obsługanapęduśrubyśnieżnej/wirnika...................17
ObsługadźwigniQuickStick®................................17
Odblokowanietuneluwyrzutowego..........................18
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................19
AfterOperation........................................................19
Bezpieczeństwo.....................................................19
Zapobieganiezamarzaniupopracy...........................19
Konserwacja................................................................20
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................20
Zasadybezpieczeństwapodczaskonserwacji..............20
Przygotowaniedokonserwacji.................................20
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................20
Sprawdzanieiregulacjapłózorazzgarniacza...............21
Sprawdzanieiregulacjalinkitrakcji............................21
Sprawdzanieiregulacjalinkiśrubyśnieżnej/
wirnika..............................................................22
Sprawdzaniepoziomuolejuwskrzyniprzekładni
śrubyśnieżnej.....................................................23
Wymianaolejusilnikowego......................................23
Wymianaświecyzapłonowej....................................24
Regulacjazapadkituneluwyrzutowego......................25
Wymianapaskównapędowych.................................25
Wymianażarówkireektora.....................................25
Przechowywanie...........................................................27
Przygotowaniemaszynydoprzechowywania..............27
Przygotowaniemaszynypoprzechowywaniu..............27
Rozwiązywanieproblemów............................................28
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................1
Bezpieczeństwo.............................................................3
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................3
Montaż.........................................................................5
1Montażgórnegouchwytu.......................................6
2Montażkońcóweklineksprzęgłakół.......................6
3Montażukładuprzenoszącegokontroli
trakcji.................................................................7
4Montażdrążkasterującegotunelem
wyrzutowym.......................................................8
5Podłączanieprzewodudoreektora........................9
6Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.......................9
7Sprawdzanieciśnieniawoponach...........................10
8Sprawdzaniepłózizgarniacza................................10
9Sprawdzaniedziałanianapędutrakcyjnego...............10
Przeglądproduktu.........................................................11
Działanie.....................................................................12
BeforeOperation......................................................12
Bezpieczeństwo.....................................................12
Uzupełnianiepaliwa................................................12
BeforeOperation......................................................13
Bezpieczeństwo.....................................................13
Uruchamianiesilnika...............................................13
2

Bezpieczeństwo
•Niezbliżaćsiędowyrzutnika.Osobypostronnepowinny
zachowaćbezpiecznąodległośćodmaszyny.
MaszynaspełniawymaganianormyISO8437
obowiązującewmomenciejejprodukcji.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależyzapoznać
sięzniniejsząinstrukcjąobsługi.Każdyużytkownik
niniejszegourządzeniamusibyćzaznajomionyze
sposobemjegoobsługiipodanymiostrzeżeniami.
•Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęścimaszyny.
•Zabronionejestużywaniemaszynybezzałożonychi
działającychwszystkichosłonorazinnychurządzeń
ochronnych.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
•Niezezwalaćdzieciomnapodchodzeniewpobliże
obszarupracy.Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwać
maszynę.
•Przedodblokowywaniemtuneluwyrzutowegoześniegu,
serwisowaniemlubdolewaniempaliwanależywyłączyć
silnik.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwamożna
znaleźćwstosownychrozdziałachniniejszejinstrukcji.
106-4525
Nrczęści112-6633
1.Szybko
2.Biegidojazdydoprzodu4.Biegiwsteczne
107-3040
1.Uwaga—ryzykoskaleczenia/utratykończyn;uwagana
wirnik—ryzykoskaleczenia/utratykończyn;uwagana
śrubęśnieżną—osobypostronnepowinnyzachować
bezpiecznąodległośćododśnieżarki.
3.Wolno
112-6625
Numerzamówieniowyczęści:112–6629
1.Uwaga-ryzykoskaleczenia/utratykończyn,uwagana
wirnik–niewkładaćdłonidotunelu;wyłączyćsilnikprzed
opuszczeniemstanowiskaoperatora;używaćnarzędzia
doudrażnianiatunelu.
3

112-6627
1.Skręcaniewlewo3.Ostrzeżenie–przeczytaj
2.Napędtrakcyjny–ściśnij
dźwignię,abyzałączyć;
zwolnijdźwignię,aby
wyłączyć.
Instrukcjęobsługi.
4.Uwaga-ryzyko
skaleczenia/utratykończyn,
uwaganawirnik–nie
wkładaćdłonidotunelu;
wyłączyćsilnikprzed
opuszczeniemstanowiska
operatora;używać
narzędziadoudrażniania
tunelu.
5.Uwaganaryzyko
skaleczenia/utraty
kończyn,uwagana
wirnik–niezbliżajsię
doruchomychczęści;
przedserwisowaniem
lubkonserwacjąwyjmij
kluczykzapłonuiprzeczytaj
instrukcję.
6.Uwaganawyrzucane
przedmioty–osoby
postronnepowinny
zachowaćbezpieczną
odległośćododśnieżarki.
7.Napędśrubyśnieżnej/
wirnika–ściśnijdźwignię,
abyzałączyć;zwolnij
dźwignię,abywyłączyć.
8.Skręcaniewprawo
125-1102
1.Wyłączeniesilnika3.Kontrolaprędkości
2.Wolno
4.Szybko
120-9805
1.Wsunąćklucz.
2.Podaćpaliwodosilnika(3razy).
3.Włączyćssanie.
4.Pociągnąćzalinkęrozrusznika.
5.Pouruchomieniusilnika,odłączyćssanie.
4

Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
Śrubauchwytu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Podkładkawygięta4
Nakrętkazabezpieczająca4
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Śrubapodsadzana
Nakrętkazabezpieczająca2
Opaskakablowa
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
OpisIlośćSposóbużycia
4
Zamontujgórnyuchwyt.
–
–
2
1
–
–
–
–
Zamontujkońcówkilineksprzęgłakół.
Zamontujukładprzenoszącykontroli
trakcji
Zamontujdrążeksterującytunelem
wyrzutowym.
Podłączprzewóddoreektora.
Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
Sprawdźciśnieniewoponach.
Sprawdźpłozyizgarniacz.
Sprawdździałanienapędutrakcyjnego.
5

1
Montażgórnegouchwytu
Częścipotrzebnedotejprocedury:
4
Śrubauchwytu
4Podkładkawygięta
4Nakrętkazabezpieczająca
Procedura
Informacja:Niezdejmujgumowejopaskizlinek,dopóki
niezamontujeszgórnegouchwytu.
1.Unieśiobróćgórnyuchwyt,poczymumieśćgona
dolnymuchwycie(Rysunek4).
Ważne:Poprowadźlinkiprzymocowanedo
dźwigniQuickStickpowewnętrznejstronierurek
górnegouchwytuiupewnijsię,żelinkiiprzewód
reektoraniesąprzyciętemiędzysegmentami
uchwytu.
Rysunek5
2
Montażkońcóweklinek
sprzęgłakół
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Odwińkońcówkilinekzdolnegouchwytu(Rysunek6).
Rysunek4
1.Linki
2.Zamocujgórnyuchwytzapomocą4śrub,4podkładek
wygiętychi4nakrętekzabezpieczających,które
znajdująsięwworeczkuzczęściami(Rysunek5).
Rysunek6
2.Poprowadźkońcówkęlewejlubprawejlinkinad
dolnymuchwytemiwłóżjąwotwórwodpowiedniej
dźwignisprzęgłakoła(Rysunek7).
6

Rysunek7
1.Dźwigniasprzęgłakół
3.Wyjmijnakrętkęipodkładkęzuchwytu,przymocujdo
niegozacisklinki,załóżpodkładkęinakrętkę,poczym
dokręćjąręcznie(Rysunek8).
Rysunek8
1.Zacisklinki(2)
Ważne:Upewnijsię,żewygiętastrona
zaciskulinkiprzylegadouchwytu,alinkajest
poprowadzonaponiżejśrubyzacisku.Linkamusi
przebiegaćwliniiprostejodzaciskudopunktu
zamocowaniawdźwignisprzęgłakoła.
Rysunek10
Informacja:Przerwapowinnamiećmniejwięcej
grubośćołówka(6mm).Jeślijestwiększa,odkręć
nakrętkęzaciskulinki,przesuńniecowgóręosłonę
linki,dokręćnakrętkęzaciskulinkiiponowniesprawdź
przerwę.
6.Powtórzczynnościod2do5wstosunkudodrugiej
linki.
3
Montażukładuprzenoszącego
kontrolitrakcji
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Wyjmijzawleczkęipodkładkęzdolnegokońcadrążka
zmianybiegówiumieśćgowramieniudolnego
łącznikawtakisposób,abywygiętykoniecdrążka
zmianybiegówbyłskierowanydotyłu(Rysunek11).
4.Powoliciągnijzaosłonęlinki,ażdźwigniasprzęgłakoła
obniżysię,aluzlinkizostaniezlikwidowany,poczym
mocnodokręćnakrętkęuchwytulinki(Rysunek9).
Rysunek9
5.Przyciśnijcałkowiciedźwignię,poczymsprawdź
przerwęmiędzydołemuchwytuikońcówkądźwigni
sprzęgłakoła(Rysunek10).
Rysunek11
2.Zamocujdolnykoniecdrążkazmianybiegówza
pomocąwyjętejwcześniejpodkładkiizawleczki.
3.Zdejmijzawleczkęipodkładkęzewnętrznązczopu
zawieszeniaobrotowegonagórnymkońcudrążka
zmianybiegów(Rysunek12).
7

Informacja:Wceluułatwieniamontażu,spójrzw
dółprzezotwórwwybierakubiegów(Rysunek14).
Rysunek12
1.Dźwigniawybieraka
biegów
2.Czopzawieszenia
obrotowego
Informacja:Wceluułatwieniamontażu,pozostaw
podkładkępłaskąnaczopiezawieszeniaobrotowego
(Rysunek12).
4.UstawdźwignięwybierakabiegówwpozycjiR2.
5.Obróćramiędolnegołącznikacałkowiciewgórę(w
lewo)(Rysunek13).
Rysunek13
3.Podkładkawewnętrzna
4.Podkładkazewnętrzna
Rysunek14
1.Wybierakbiegów
4
Montażdrążkasterującego
tunelemwyrzutowym
Częścipotrzebnedotejprocedury:
2
Śrubapodsadzana
2Nakrętkazabezpieczająca
Procedura
1.OdwińdźwignięQuickStickiobróć,ustawiającją
pionowonaśrodku.
2.Chwyćzaniebieskąrękojeśćiprzesuńdźwignię
całkowiciewtył.
6.Unieśdrążekzmianybiegówiwłóżczopzawieszenia
obrotowegowotwórwdźwigniwybierakabiegów
(Rysunek12).
Informacja:Jeśliczopzawieszeniaobrotowego
niepasujedootworupouniesieniudrążkazmiany
biegów,obracajczopnadrążkuwgóręlubwdół,aż
godopasujesz.
7.Zamocujczopzawieszeniaobrotowegoigórnykoniec
drążkazmianybiegówzapomocąwyjętejwcześniej
podkładkizewnętrznejizawleczki.
Informacja:Tunelwyrzutowyideektorpowinny
byćskierowanedoprzodu.Jeślitakniejest,chwyć
zaniebieskąrękojeść(alenieruszajdźwigniąQuick
Stick)iobracajtunelwyrzutowy ,ażskierujesięw
odpowiedniąstronę.
3.Dopasujspłaszczonytylnykoniecdługiegodrążka
sterującegotunelemwyrzutowymzespłaszczonym
przednimkońcemkrótkiegodrążka,którywystajez
panelusterowania,ażsiępołączą(Rysunek15).
8

Rysunek15
7.ChwyćzaniebieskąrękojeśćiobracajdźwignięQuick
Stick,abyupewnićsię,żetunelwyrzutowyideektor
poruszająsiępłynnie.
5
Podłączanieprzewodudo
reektora
1.Krótkidrążek2.Długidrążeksterujący
tunelemwyrzutowym
4.Umieśćprzednikoniecdrążkawotworzewtylnej
częściosłonyprzekładnituneluwyrzutowego,aż
wsuniesiędoprzekładni(Rysunek16).
Rysunek16
5.Wyrównajotworywzłożonychkońcachdrążkówi
włóż2śrubypodsadzane(wworeczkuzczęściami)
przezkrótkiprętodlewejstronymaszyny(od
stanowiskaoperatora).
6.Załóżzacisklinki,którypodtrzymujelinkędeektora,
podgłówkęprzedniejśrubypodsadzanejidokręćśruby
podsadzanezapomocąnakrętekzabezpieczającychz
woreczkazczęściami(Rysunek17).
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Opaskakablowa
Procedura
1.Podłączwtyczkęnaluźnymkońcuprzewodu
bezpośrednioztyłureektora,ażsięzablokuje
(Rysunek18).
Rysunek18
1.Opaskaplastikowana
wtyczceprzewodu
2.ŚrubawkształcieU
Informacja:Upewnijsię,żeopaskaplastikowana
wtyczceprzewodujestnadole(Rysunek18).
2.Zamocujopaskękablową(zworeczkazdrobnymi
częściami)wokółprzewoduiuchwytumniejwięcej2,5
cmponiżejśrubywkształcieU(Rysunek18).
3.Opaskakablowa
1.Zacisklinki
Rysunek17
2.Linkadeektora
9

6
9
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Informacja:Maszynajestdostarczanazolejemwskrzyni
korbowejsilnika.Przeduruchomieniemsilnikasprawdźiw
raziepotrzebyuzupełnijpoziomoleju.
PatrzSprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona20).
7
Sprawdzanieciśnieniaw
oponach
Niesąpotrzebneżadneczęści
Sprawdzaniedziałanianapędu
trakcyjnego
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
OSTROŻNIE
Jeślinapędtrakcyjnyniezostanieodpowiednio
wyregulowany,maszynamożeporuszaćsięw
kierunkuprzeciwnymdozamierzonego,powodując
obrażeniai/lubszkody.
Sprawdźdokładnie,awraziepotrzebyodpowiednio
wyregulujnapędtrakcyjny.
1.Uruchomićsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
13)).
2.UstawwybierakbiegówwpozycjiR1;patrzObsługa
wybierakabiegów(Strona17).
3.Przyciśnijlewądźwignię(trakcji)douchwytu(Rysunek
19).
Procedura
Przedwysyłkązfabrykioponyzostałynadmiernie
napompowane.Zmniejszciśnienierównomierniewobu
oponachdopoziomuzzakresu116–137kPa.
8
Sprawdzaniepłózizgarniacza
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
PatrzSprawdzanieiregulacjapłózorazzgarniacza(Strona
21).
Rysunek19
Maszynapowinnaruszyćdotyłu.Jeślimaszyna
nieruszalubruszadoprzodu,wykonajponiższe
czynności:
A.Zwolnijdźwigniętrakcjiiwyłączsilnik.
B.Odłączczopzawieszeniaobrotowegooddźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
C.Obróćczopzawieszeniaobrotowegowdół(w
prawo)nadrążkuzmianybiegów(Rysunek12).
D.Podłączczopzawieszeniaobrotowegododźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
4.Zwolnijdźwigniętrakcji.
5.UstawwybierakbiegówwpozycjiF1;patrzObsługa
wybierakabiegów(Strona17).
6.Przyciśnijlewądźwignię(trakcji)douchwytu(Rysunek
19).
10

Maszynapowinnaruszyćdoprzodu.Jeślimaszynanie
ruszalubruszadotyłu,wykonajponiższeczynności:
A.Zwolnijdźwigniętrakcjiiwyłączsilnik.
B.Odłączczopzawieszeniaobrotowegooddźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
C.Obróćczopzawieszeniaobrotowegowgórę(w
lewo)nadrążkuzmianybiegów(Rysunek12).
D.Podłączczopzawieszeniaobrotowegododźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
7.Powykonaniudowolnychregulacjipowtarzajtę
procedurę,ażdalszaregulacjaniebędziepotrzebna.
Ważne:Jeślimaszynaporuszasiępozwolnieniu
dźwignitrakcji,sprawdźlinkętrakcji(patrzSprawdzanie
iregulacjalinkitrakcji(Strona21))luboddajmaszynę
donaprawydoautoryzowanegoserwisu.
Przeglądproduktu
Rysunek20
1.Uchwyt(2)
2.Dźwigniaśrubyśnieżnej/
wirnika
3.Dźwigniawybieraka
biegów
4.Sterowanietunelu
wyrzutowegoQuickStick®
5.Dźwigniatrakcji
6.Korekzbiornikapaliwa15.Narzędziedousuwania
7.Szyjkawlewu
oleju/wskaźnikpoziomu
8.Deektortunelu
wyrzutowego
9.Tunelwyrzutowy
10.Zgarniacz
11.Śrubaśnieżna
12.Płoza(2)
13.Przyciskrozrusznika
elektrycznego
14.Gniazdkorozrusznika
elektrycznego
śniegu
16.Światłoprzednie
17.Dźwigniasprzęgłakół(2)
11

ST
OP
1
2
3
4
5
6
7
G016500
Działanie
BeforeOperation
Bezpieczeństwo
•Używajprzedłużaczyigniazdzalecanychprzez
producentadowszystkichmaszynwyposażonychw
elektrycznesilnikirozruchowe.
Rysunek21
1.Pompka5.Przepustnica
2.Wyłącznikzapłonu6.Korekspustowyoleju
3.Ssanie
4.Zawórodcinającypaliwo
Rysunek22
1.Narzędziedousuwaniaśniegu(przymocowanedouchwytu)
7.Uchwytrozrusznika
linkowego
•Przedprzystąpieniemdoużytkowaniamaszynyzałóż
odpowiedniąodzieżzimową.Nienośluźnejodzieży,
któramogłabyzostaćpochwyconaprzezruchomeczęści.
Nośsolidneobuwieantypoślizgowe,którezapewni
stabilneoparcienaśliskichnawierzchniach.
•Zawszezakładajokularyochronnelubosłonęoczuna
czaspracyorazprzedprzystąpieniemdoregulacjilub
naprawymaszyny,abychronićoczyprzedprzedmiotami,
któremogąbyćprzezniąwyrzucane.
•Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędzieszużywać
maszyny,iusuńwszystkiewycieraczki,sanki,deski,
przewodyiinneprzedmioty.
•Jeśliosłona,zabezpieczenielubnaklejkaulegnie
uszkodzeniu,staniesięnieczytelnalubzaginie,naprawją
lubwymieńprzedprzystąpieniemdopracy .Dokręćtakże
wszelkiepoluzowanemocowania.
Uzupełnianiepaliwa
•Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylkoczystej,
świeżejbenzynybezołowiowejoliczbieoktanowej87lub
wyższej(metodaklasykacji[R+M)/2]).
•Możnastosowaćpaliwonasyconetlenem,zawierającedo
10%etanolulub15%MTBE(objętościowo).
•Nieużywajbenzynyzetanolem(takiejjakE15lubE85)
ozawartościetanolupowyżej10%(objętościowo).Mogą
wystąpićproblemyzwydajnościąi/lubuszkodzenie
silnika,któremożeniebyćobjętegwarancją.
•Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
•Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,jeżeliniezostałużyty
stabilizatorpaliwa.
•Zabraniasiędodawaniaolejudobenzyny .
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem,
dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon,
mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż30dni.
12

Rysunek23
1.Nienapełniaćpowyżejdolnejczęścizwężeniazbiornika.
BeforeOperation
Bezpieczeństwo
•Obracającesięostrzaśrubyśnieżnejmogąskaleczyć
dłonie.Wczasieużytkowaniamaszynystójza
uchwytami,zdalaodotworuwyrzutnika.Niezbliżaj
twarzy,dłoni,stópaniinnychczęściciałaaniodzieży
doruchomychlubwirującychczęści.
•Nigdyniekierujwyrzutnikawstronęludzilubmiejsc,
gdziemożedojśćdouszkodzeniamienia.
•Uważaj,abysięniepoślizgnąćlubprzewrócić.Zawsze
utrzymujstabilnąpozycjęimocnotrzymajuchwyty.
Chodź;niebiegaj.
•Zachowajszczególnąostrożnośćwczasiepracyna
zboczach.
•Nigdynieużywajmaszynyniemającdobrejwidoczności
luboświetlenia.
•Spoglądajzasiebieizachowajostrożność,cofając
maszyną.
•Wprzypadkuprzerwywodśnieżaniuwyłącznapędostrzy
śruby.
•Niepróbujodśnieżaćnawierzchniżwirowejlub
tłuczniowej.Produktprzeznaczonyjestdoużytkutylko
nautwardzonychpowierzchniach.
•Nieużywajmaszynynadachach.
•Nigdyniepróbujniczegoregulowaćprzyuruchomionym
silniku(chyba,żetakiejestwyraźnezalecenieproducenta).
•Uważajnaukrytezagrożeniaorazruchuliczny .
•Pokolizjizciałemobcymwyłączsilnik,wyjmijkluczyk
zapłonu(tylkowersjazelektrycznymrozrusznikiem),
dokładniesprawdźmaszynępodkątemuszkodzeńi
naprawuszkodzeniaprzedjejuruchomieniemidalszą
pracą.
•Jeślimaszynazaczynanadmierniedrgać,natychmiast
wyłączsilnikisprawdźprzyczynę.
•Nieuruchamiajsilnikawpomieszczeniu,poza
przypadkamiuruchamianiawceluwjechanialub
wyjechaniamaszynązbudynku.Otwórzdrzwina
zewnątrz;spalinysąniebezpieczne.
•Nieprzeciążajmaszyny ,usiłującodśnieżaćzbytszybko.
•Nigdyniedotykajgorącegosilnikaanitłumika.
•Dokładniesprawdźprzewódelektrycznyprzed
podłączeniemgodoźródłazasilania.Jeżeliprzewód
jestuszkodzony,nieużywajgo.Natychmiastwymień
uszkodzonyprzewód.Zawsze,kiedynieuruchamiasz
maszyny,odłączajprzewódzasilający.
Uruchamianiesilnika
1.Sprawdźpoziomolejuwsilniku,patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona20).
2.Przekręćzawórodcinającypaliwoo1/4obrotuwlewo,
abygootworzyć(Rysunek24).
Rysunek24
3.Maksymalniewsunąćkluczykzapłonu(Rysunek25).
13

Rysunek25
1.Kluczykzapłonu
4.Mocnodociśnijpompkękciukiem(patrztabela
poniżej),zakażdymrazemprzytrzymującpompkę
przez1sekundęprzedjejzwolnieniem(Rysunek26).
Temperatura
Powyżej-18°C
Od-23°Cdo-18°C
Poniżej-23°C
Sugerowanaliczba
pompowań
Rysunek27
6.UstawdźwignięprzepustnicywpozycjiSZYBKO
(Rysunek28).
3
4
6
Rysunek28
Rysunek26
5.UstawdźwignięssaniawpozycjiSSANIE(Rysunek27).
7.Uruchommaszynę,pociągajączarozruszniklinkowy
lubnaciskającprzyciskrozrusznikaelektrycznego
(Rysunek29).
14

każdąregulacjąssaniazaczekaj,ażsilnikbędziepłynnie
pracować.
OSTROŻNIE
Jeślizostawiszmaszynępodłączonądo
gniazdazasilania,ktośmożeprzypadkowoją
uruchomić,powodującobrażeniaiszkody.
Zawsze,kiedynieuruchamiaszmaszyny,
odłączajprzewódzasilający.
Rysunek29
1.Przyciskrozrusznika
elektrycznego
2.Gniazdkorozrusznika
elektrycznego
3.Uchwytrozrusznika
linkowego
Abyskorzystaćzrozrusznikaelektrycznego(tylko
maszynywyposażonewrozrusznikelektryczny),
najpierwpodłączprzewódzasilającydogniazda
rozrusznikaelektrycznego,anastępniedo
gniazdazasilaniazabezpieczonegowyłącznikiem
różnicowoprądowym.Używajtylkoprzewodu
zasilającegoH05VV-FlubH05RN-Fzalecanego
doużytkuzewnętrznego,odługościmaks.15m
(przewodyoprzekroju1,0mm²)lub30m(przewodyo
przekroju1,5mm²).
Ważne:Nieużywajzużytegoaniuszkodzonego
przewoduzasilającego.
OSTRZEŻENIE
Przewódelektrycznymożeulecuszkodzeniu,
powodującporażenieprądemlubpożar.
Zanimwłączyszmaszynę,dokładnie
sprawdźprzewódelektryczny .Jeżeli
przewódjestuszkodzony ,nieużywajgo.
Natychmiastwymieńlubnaprawuszkodzony
przewód.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu,abyuzyskaćpomoc.
Zatrzymywaniesilnika
1.Abywyłączyćsilnik,ustawdźwignięprzepustnicęw
pozycjiWOLNO,anastępnieSTOP(Rysunek30).Silnik
możebyćrównieżzatrzymanypoprzezprzestawienie
kluczykazapłonudopozycjiśrodkowej.
Rysunek30
2.Zanimopuściszstanowiskooperatorazaczekaj,aż
wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię.
3.Wysuńkluczykzapłonu,abyzapobiecprzypadkowemu
uruchomieniusilnika.
4.Zamknijzawórodcinającypaliwo,obracającgow
prawo(Rysunek31).
Ważne:Abyzapobiecuszkodzeniurozrusznika,
nienależygouruchamiaćprzezzbytdługiczas(5
sekundpróbyuruchomienia,5sekundprzerwy)
–niewięcejniż10razy .Jeślinadalniemożna
uruchomićsilnika,należyoddaćmaszynędo
przedstawicielaautoryzowanegoserwisucelem
naprawy.
8.Najpierwodłączprzewódzasilaniaodgniazda,a
następnieodmaszyny(tylkowprzypadkurozruchu
elektrycznego).
9.Zaczekaj,ażsilniksięrozgrzeje,poczymstopniowo
przesuwajdźwignięssaniadopozycjiRUN.Przed
15

Rysunek31
5.Pociągnijuchwytrozrusznikalinkowego3lub4razy .
Informacja:Pomożetozapobieczamarznięciu
rozrusznikalinkowego.
Obsługanapędutrakcyjnego
OSTROŻNIE
Rysunek32
2.Abywyłączyćnapędtrakcyjny,zwolnijdźwigniętrakcji.
Używaniedźwignisprzęgieł
kół
Dźwigniesprzęgiełkółpozwalająnatychmiastwysprzęglić
napędjednegolubobukółprzyzałączonejdźwigninapędu
trakcyjnego.Umożliwiatołatweskręcanieimanewrowanie
maszyną.
Informacja:Przyciśnięciedźwignitrakcjidouchwytu
załączanapędtrakcyjnyobukół.
Abyskręcićmaszynąwprawo,unieśprawądźwignięsprzęgła
kołaiprzyciśnijjądouchwytu(Rysunek33).
Jeślinapędtrakcyjnyniezostanieodpowiednio
wyregulowany,maszynamożeporuszaćsięw
kierunkuprzeciwnymdozamierzonego,powodując
obrażeniai/lubszkody.
Sprawdźdokładnie,awraziepotrzebyodpowiednio
wyregulujnapędtrakcyjny;więcejinformacji:
patrz9Sprawdzaniedziałanianapędutrakcyjnego
(Strona10).
Ważne:Jeślimaszynaporuszasiępozwolnieniu
dźwignitrakcji,sprawdźlinkętrakcji(patrzSprawdzanie
iregulacjalinkitrakcji(Strona21))luboddajmaszynę
donaprawydoautoryzowanegoserwisu.
Ważne:Abyuruchomićnapędtrakcyjny,należy
korzystaćzfunkcjinapędusilnikowego.Patrzswobodny
obrótlubnapędsilnikowy.
1.Abywłączyćnapędtrakcyjny,przyciśnijlewąręką
dźwignię(trakcji)douchwytu(Rysunek32).
Rysunek33
Informacja:Wysprzęglitonapędprawegokoła,podczas
gdylewekołonadalsięobraca,amaszynaskręcawprawo.
Informacja:Analogicznieprzyciskanielewejdźwigni
sprzęgłakołapowodujeskręcaniemaszynywlewo.
Pozakończeniuskrętuzwolnijdźwignięsprzęgłakoła,aby
ponowniezałączyćnapędobukół(Rysunek34).
Rysunek34
16

Krótkieściskanieizwalnianielewejlubprawejdźwigni
sprzęgłakołaumożliwiatakżekorygowanietorujazdy
maszynyiutrzymywaniekierunkujazdynawprost,zwłaszcza
wgłębokimśniegu.
Jednoczesneściśnięcieobudźwignisprzęgiełkółwysprzęgla
napędobukół.Pozwalatonaręcznecofaniemaszyny,bez
włączaniawstecznegobiegu.Ułatwiatotakżemanewrowanie
itransportmaszynyzwyłączonymsilnikiem.
Obsługawybierakabiegów
Wybierakbiegówma6biegówdoprzodui2biegiwsteczne.
Abyzmieniaćbiegi,zwolnijdźwigniętrakcjiiustawdźwignię
wybierakabiegówwżądanejpozycji(Rysunek35).Dźwignia
blokujesięwwycięciupokażdymwybraniubiegu.
maszyny.Sprawdźlinkęśrubyśnieżnej/wirnika(patrz
Obsługanapęduśrubyśnieżnej/wirnika(Strona17))
iwraziepotrzebydokonajregulacji.Możesztakże
oddaćmaszynędoprzedstawicielaautoryzowanego
serwisucelemnaprawy.
OSTRZEŻENIE
Jeśliśrubaśnieżnaiwirnikobracająsię
nadalpozwolnieniudźwigniśrubyśnieżnej/
wirnika,grozitopoważnymiobrażeniamidla
Ciebieiinnych.
Nieużywajmaszyny.Oddajmaszynędo
przedstawicielaautoryzowanegoserwisu
celemnaprawy.
ObsługadźwigniQuickStick®
Chwyćzaniebieskąrękojeść,abyużyćdźwigniQuickStick
dosterowaniatunelemwyrzutowymideektorem.Zwolnij
rękojeść,abyzablokowaćtunelwyrzutowyideektorw
obecnejpozycji(Rysunek37).
Rysunek35
Obsługanapęduśruby
śnieżnej/wirnika
1.Abyzałączyćnapędśrubyśnieżnej/wirnika,przyciśnij
prawądźwignię(śrubaśnieżna/wirnik)douchwytu
(Rysunek36).
Rysunek36
2.Abyzatrzymaćśrubęśnieżnąiwirnik,zwolnijprawą
dźwignię.
Rysunek37
Sterowanietunelemwyrzutowym
ChwyćzaniebieskąrękojeśćiprzesuńdźwignięQuickStick
wlewo,abyskierowaćtunelwyrzutowywlewo;przesuń
dźwignięQuickStickwprawo,abyskierowaćtunelwyrzutowy
wprawo(Rysunek38).
Ważne:Kiedyzałączyszzarównodźwignięśruby
śnieżnej/wirnika,jakidźwigniętrakcji,dźwignia
trakcjizablokujedźwignięśrubyśnieżnej/
wirnika,zwalniającTwojąprawąrękę.Aby
zwolnićobiedźwignie,wystarczyzwolnićlewą
dźwignię(trakcji).
3.Jeśliśrubaśnieżnaiwirnikobracająsięnadalpo
zwolnieniudźwigniśrubyśnieżnej/wirnika,nieużywaj
17

Rysunek38
•Jeślitunelnieporuszasię,patrzRegulacjazapadkitunelu
wyrzutowego(Strona25).
•Jeślitunelnieobracasięrówniedalekowlewo,jakw
prawo,sprawdź,czylinkajestpoprowadzonaodwewnątrz
uchwytów .Patrz1Montażgórnegouchwytu(Strona6).
•Jeślitunelnieblokujesięwmiejscupozwolnieniu
rękojeści,patrzRegulacjazapadkituneluwyrzutowego
(Strona25).
Sterowaniedeektoremtunelu
wyrzutowego
Odblokowanietunelu
wyrzutowego
OSTRZEŻENIE
Jeśliśrubaśnieżna/wirnikobracająsię,aleztunelu
wyrzutowegoniejestwyrzucanyśnieg,tunelmoże
byćzablokowany .
Nigdynieusuwajblokadytuneluwyrzutowego
dłońmi.Możetoprowadzićdoodniesieniaobrażeń
ciała.
•Abygoodblokować,pozostańnastanowiskuoperatora
izwolnijlewądźwignię(trakcji).Niezatrzymującśruby
śnieżnej/wirnika,przyciśnijuchwyty,abyunieśćprzód
maszynykilkacentymetrównadpodłoże.Następnie
szybkounieśuchwyty,abyuderzyćprzodemmaszyny
opodłoże.Powtórzwraziepotrzeby,ażztunelu
wyrzutowegozaczniebyćwyrzucanyśnieg.
•Jeślinieudasięodblokowaćtuneluwyrzutowego,
uderzającprzodemmaszynyopodłoże,wyłącz
silnik,zaczekaj,ażwszystkieruchomeczęścisię
zatrzymają,iużyjnarzędziadousuwaniaśniegu.
Nigdynieusuwajśniegudłonią.
Ważne:Odblokowanietuneluwyrzutowego,
uderzającprzodemmaszynyopodłoże,może
spowodowaćprzesunięciesiępłóz.Poprawpłozyi
mocnodokręćichśruby.
ChwyćzaniebieskąrękojeśćiprzesuńdźwignięQuickStick
doprzodu,abyobniżyćdeektortunelu;przesuńjądotyłu,
abyunieśćdeektortunelu(Rysunek39).
Rysunek39
18

Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
jakpodgrzewaczec.w .u.,wolnostojącegrzejniki,suszarki
doubrańitp.Przedprzechowaniemwpomieszczeniu
zaczekaj,ażsilnikostygnie.
urządzeniem
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kiedymaszynapracuje,wirnikiśrubaśnieżna
mogąsięobracaćiodciąćlubskaleczyćdłoniei
stopy.
•Przedprzystąpieniemdoregulacji,czyszczenia,
kontroli,usuwaniaproblemówlubnaprawy
maszynywyłączsilnikizaczekaj,ażwszystkie
ruchomeczęścisięzatrzymają.Odłączkabel
odświecyzapłonowejizamocujgozdala
odświecy,abyzapobiecprzypadkowemu
uruchomieniusilnika.
•Odblokujtunelwyrzutowy;patrzOdblokowanie
tuneluwyrzutowego(Strona18).Wrazie
potrzebyodblokujtunelwyrzutowyzapomocą
narzędziadousuwaniaśniegu–niedłońmi.
•Wczasieużytkowaniamaszynystójza
uchwytami,zdalaodotworuwyrzutnika.
•Niezbliżajtwarzy,dłoni,stópaniinnychczęści
ciałaaniodzieżydoukrytych,ruchomychlub
wirującychczęści.
•Jeżelimaszynamabyćprzechowywanaprzezokres
dłuższyniż30dni,postępujzgodniezinstrukcjami
podanymiwrozdzialePrzechowywanie(Strona27).
Zapobieganiezamarzaniupo
pracy
•Kiedypadaśniegipanujeniskatemperatura,niektóre
elementysterowaniairuchomeczęścimogązamarzać.
Nieużywajnadmiernejsiły,próbującporuszyć
zamarznięteelementysterowania.Wrazieproblemów
zporuszeniemdowolnegoelementusterowanialub
części,uruchomsilnikizostawuruchomionynakilka
minut.
•Pozakończeniuużywaniamaszyny,zostawsilnik
uruchomionynakilkaminut,abyzapobieczamarznięciu
ruchomychczęści.Włączśrubęśnieżną/wirnik,aby
usunąćpozostałyśniegzwnętrzaobudowy.Poruszaj
dźwigniąQuickStick,abyzapobiecjejzamarznięciu.
Wyłączsilnik,zaczekaj,ażwszystkieruchomeczęścisię
zatrzymają,poczymusuńlódiśniegzmaszyny.
•Przywyłączonymsilnikupociągnijkilkarazyzauchwyt
rozrusznikalinkowegoinaciśnijrazprzyciskrozrusznika
elektrycznego,abyzapobieczamarznięciurozrusznika
linkowegoielektrycznego.
OSTRZEŻENIE
Wirnikmożewyrzucaćkamienie,zabawkiiinne
przedmioty,powodującpoważneobrażeniau
operatoralubosóbpostronnych.
•Uprzątnijzodśnieżanegoobszaruwszystkie
przedmioty,któreśrubyśnieżnemogłyby
pochwycićiwyrzucić.
•Niepozwalajdzieciomanizwierzętom
przebywaćnaodśnieżanymobszarze.
•Wczasieodśnieżaniazawszeustawiajprzepustnicęw
pozycjiSZYBKO.
•Jeślisilnikzwolniwskutekobciążenialubkołazacznąsię
ślizgać,zmieńbiegnaniższy.
•Jeśliprzódmaszynypodjeżdżawgórę,zmieńbiegna
niższy.Jeśliprzódnadalpodjeżdżawgórę,unieśuchwyty.
AfterOperation
Bezpieczeństwo
•Nigdynieprzechowujmaszynyzpaliwemwzbiornikuw
budynku,gdziewystępująotwarteźródłazapłonu,takie
19

Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych2godzinach
Popierwszych5godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co100godzin
Corok
Coroklubprzed
składowaniem
Ważne:Dodatkoweinformacjenatematkonserwacjiiserwisowaniamaszynyznajdzieszwwitryniewww.T oro.com.
Procedurakonserwacji
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkętrakcji.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęśrubyśnieżnej/wirnika.
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomolejuiwraziepotrzebyuzupełnij.
•Wymieńolejsilnikowy.Wymieniajolejsilnikowyco25godzinpracy,jeślisilnik
podlegadużymobciążeniom.
•Wymieńświecęzapłonową.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujpłozyizgarniacz.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlubwymieńlinkętrakcji.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęśrubyśnieżnej/wirnika.
•Sprawdźiwraziepotrzebyuzupełnijolejwprzekładniśrubyśnieżnej.
•Sprawdźciśnieniewoponachinapompujjedociśnienia116–137kPa.
•Nakoniecsezonuuruchomsilnik,abyopróżnićzbiornikpaliwaigaźnik.
•Zlećprzedstawicielowiautoryzowanegoserwisukontrolęiwraziepotrzebywymianę
paskanapędutrakcyjnegoi/lubpaskanapędowegośrubyśnieżnej/wirnika.
Zasadybezpieczeństwa
podczaskonserwacji
Przedprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiek
czynnościkonserwacyjnychwmaszynienależyzapoznaćsięz
następującymizasadamibezpieczeństwa:
•Przedprzystąpieniemdokonserwacji,serwisowania
lubregulacjiwyłączsilnikiwyjmijkluczyk.Wsprawie
poważnychnaprawkontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
•Częstoregularniesprawdzajdokręceniewszystkich
mocowań,abyzapewnićbezpiecznąeksploatacjęmaszyny .
•Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnika.
•Kupujtylkooryginalneczęścizamienneiakcesoriarmy
Toro.
Przygotowaniedokonserwacji
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyłączsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchomeczęści
sięzatrzymają.
3.Odłączkabelodświecyzapłonowej.PatrzWymiana
świecyzapłonowej(Strona24).
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Sprawdźpoziomolejuiw
raziepotrzebyuzupełnij.
1.Wyjmijwskaźnikpoziomuoleju,wytrzyjgo,poczym
włóżponowniedokońca.
2.Następniewyjmijwskaźnikisprawdźpoziomoleju
(Rysunek40).Jeślipoziomolejunieprzekracza
oznaczeniaAddnawskaźniku,uzupełnijolej.Patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona23).
20

Informacja:Jeślichodnikjestpopękany,wyboisty
lubnierówny,wyregulujpłozy,abyunieśćzgarniacz.
Wprzypadkunawierzchniżwirowych,bardziejopuść
płozy,abymaszynaniezbierałakamieni.
5.Opuszczajpłozy,ażbędąrównozpodłożem.
6.Mocnodokręćnakrętkimocująceobiepłozydoboków
śrubyśnieżnej.
Informacja:Abyszybkowyregulowaćpłozy,gdysię
obluzują,podeprzyjzgarniacz3mmnadchodnikiem,
poczymopuśćpłozynachodnik.
Informacja:Jeślipłozyulegnąnadmiernemuzużyciu,
możeszjeodwrócićiustawićstronąnieużywanądo
chodnika.
Sprawdzanieiregulacjalinki
Rysunek40
1.Full(pełny)
2.Dodajolej
Sprawdzanieiregulacjapłóz
orazzgarniacza
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok—Sprawdźiwrazie
potrzebywyregulujpłozyizgarniacz.
Sprawdźpłozy ,abyupewnićsię,żeśrubaśnieżnaniedotyka
brukowanejlubżwirowejnawierzchni.Wyregulujpłozy
odpowiedniodoichzużycia.
1.Sprawdźciśnieniewoponach.Patrz7Sprawdzanie
ciśnieniawoponach(Strona10).
2.Odkręcajnakrętkimocująceobiepłozydoboków
śrubyśnieżnej,ażmożnajebędziełatwoprzesuwaćw
góręiwdół(Rysunek41).
trakcji
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych2
godzinach—Sprawdźiwraziepotrzeby
wyregulujlinkętrakcji.
Corok—Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlub
wymieńlinkętrakcji.
Jeślimaszynanieporuszasiępowłączeniubiegujazdydo
przodulubdotyłu,lubjeśliporuszasiępozwolnieniu
dźwignitrakcji,wyregulujlinkętrakcji.
Pozwolnieniudźwignitrakcji,sprawdźbolecwpodłużnym
otworzenadoponą,polewejstroniemaszyny.Między
przodemotworuiprzedniąkrawędziąbolcapowinnabyć
przerwa1–1,5mm(Rysunek42).
Rysunek41
1.1,3cm
3.Podeprzyjosłonyboczne,abyznalazłysięconajmniej
1,3cmnadrównąnawierzchnią.
Ważne:Łopatkiśrubyśnieżnejmusząbyć
podpartenadpodłożemprzezpłozy.
4.Upewnijsię,żezgarniaczznajdujesię3mmnadi
równolegledorównejnawierzchni.
Rysunek42
1.Bolec
2.1do1,5mm
Jeślilewalinka(trakcji)niejestwłaściwiewyregulowana,
wykonajponiższeczynności:
1.Odkręćprzeciwnakrętkę.
2.Odkręcajlubdokręcajściągacz,abyregulowaćbolec,aż
uzyskaszodpowiedniąprzerwęodprzedniejkrawędzi
otworu.
21

3.Dokręćprzeciwnakrętkę(Rysunek43).
Rysunek43
1.Przeciwnakrętka
2.Ściągacz
Sprawdzanieiregulacjalinki
śrubyśnieżnej/wirnika
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych2godzinach
Corok
1.Odkręć2śrubyzprawejstronyosłonypaska,zgodnie
zrysunkiem.
2.Unieśprawąstronęosłonypaska(Rysunek44).
Rysunek45
1.Występ2.1,5mm
4.Jeślilinkaśrubyśnieżnej/wirnikaniejestwłaściwie
wyregulowana,wykonajponiższeczynności:
5.OdkręćprzeciwnakrętkęRysunek46.
Rysunek46
Rysunek44
3.Przyodłączonejdźwigniśrubyśnieżnej/wirnika
sprawdź,czyodstępmiędzyzespołemsprzęgłaśruby
śnieżnejawystępemwynosi1,5mm,zgodniez
Rysunek45.
1.Przeciwnakrętka
2.Ściągacz
6.Poluzujlubdokręćściągacz,któryregulujenapięcie
linki(Rysunek46).
7.Wyregulujściągaczażdouzyskaniawłaściwego
odstępu.
8.Dokręćprzeciwnakrętkę.
9.Włóż2poprzednioodkręconeśrubydoosłonypaska.
10.Jeślilinkaśrubyśnieżnej/wirnikajestprawidłowo
wyregulowana,aleproblemnadalpowtarzasię,
skontaktujsięzprzedstawicielemautoryzowanego
serwisu.
22

Sprawdzaniepoziomuoleju
wskrzyniprzekładniśruby
śnieżnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok—Sprawdźiwrazie
potrzebyuzupełnijolejwprzekładni
śrubyśnieżnej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyczyśćobszarwokółzatyczki(Rysunek47).
Rysunek48
Ilośćolejusilnikowego
Rysunek47
1.Zatyczka
3.Wyjmijzatyczkęzprzekładni.
4.Sprawdźpoziomuolejuwprzekładni.Olejpowinien
sięgaćpunktuprzelewuprzywlewie.
5.Jeżelipoziomolejujestniski,dolejoleju
przekładniowegoGL-5lubGL-6,SAE85-95EPdo
przekładnidopunktuprzelewu.
Informacja:Niestosujolejusyntetycznego.
6.Włóżzatyczkędoprzekładni.
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5
godzinach—Wymieńolejsilnikowy.
Co50godzin—Wymieńolejsilnikowy.Wymieniaj
olejsilnikowyco25godzinpracy,jeślisilnikpodlega
dużymobciążeniom.
Jeślitomożliwe,uruchomsilniknachwilęprzedwymianą
oleju,ponieważrozgrzanyolejłatwiejwypływaizawiera
więcejzanieczyszczeń.
Użyjsamochodowegoolejusmarowegozdetergentamio
klasykacjiAPISF ,SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
WykorzystajRysunek48poniżej,abywybraćnajlepszą
lepkośćolejudlaspodziewanegozakresutemperaturna
zewnątrz:
Model
38820
38824
1.Wyczyśćobszarwokółkorkaspustowegooleju
(Rysunek49).
Rysunek49
1.Korekspustowyoleju
2.Podsuńnaczynienaspuszczanyolejpodprzedłużenie
spustuiwyciągnijkorekspustowyoleju.
Informacja:Podczasusuwaniakorka,należy
sprawdzić,czyotwóruzupełnianiaolejuniejest
poluzowany.
3.Spuśćolej.
Informacja:Oddajzużytyolejdolokalnegocentrum
recyklingu.
4.Założyćkorekspustowyoleju.
5.Napełnijskrzyniękorbowąolejem.
A.Wyjmijwskaźnikpoziomuolejuipowoliwlej
olejdootworuuzupełnianiaoleju,abypodnieść
poziomolejudooznaczeniaFullnawskaźniku
(Rysunek50).Nieprzelej.
Ilośćolejusilnikowego
Od0,89do0,95litra
23

Rysunek50
Rysunek51
1.Kapturekświecyzapłonowej
2.Wyczyśćobszarwokółpodstawyświecyzapłonowej.
1.Full(pełny)
2.Dodajolej
B.Wkręćwskaźnikpoziomuoleju.
Informacja:Nierozlejolejuwokółwlewu;
olejmógłbyzanieczyścićelementytrakcyjnei
spowodowaćichślizganiesię.
Wymianaświecyzapłonowej
Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin—Wymień
świecęzapłonową.
OSTRZEŻENIE
Wymianaświecywmomencie,gdysilnikjest
rozgrzanymożespowodowaćoparzenia.
Odczekaj,ażsilnikochłodnie,anastępniewymień
świecę.
UżywajświecrmyT orolubświecpodobnych(Champion®
RN9YClubNGKBPR6ES).
Rysunek52
3.Wyciągnijiusuństarąświecę.
Informacja:Dowykręceniaświecyniezbędnyjest
kluczzgrzechotką.
4.Odstępmiędzyelektrodamiwnowejświecypowinien
wynosić0,76mm,zgodniezRysunek53.
1.Zdejmijosłonę(Rysunek51).
Rysunek53
1.0,76mm(0,030cala)
5.Wprowadźnowąświecę,dokładniejądokręćipodłącz
kabelzapłonudoświecy.
Informacja:Sprawdź,czyprzewódzapłonowy
zamknąłsięprawidłowonaświecy.
24

Regulacjazapadkitunelu
wyrzutowego
Jeślitunelwyrzutowynieblokujesięwżądanejpozycjilubnie
możnagoodblokować,abyzmienićjegopołożenie,wyreguluj
zapadkętunelu.
1.Wyjmijmocowanienaosłonieprzekładni(Rysunek
54),unieśprzódosłony,przesuńjądotyłu,abynie
przeszkadzała.
Rysunek56
Rysunek54
2.Odkręćśrubęnazaciskulinki(Rysunek55).
Rysunek55
1.Kanałlinki2.Zacisklinki
1.Zapadkatunelu
wyrzutowego
Informacja:Zapadkajestsprężynowai
automatycznieopadnienauzębieniekołazębatego
(Rysunek56).
4.Usuńjakikolwiekluzlinki,ciągnąckanałlinkidotyłu.
5.Dokręcićśrubęnazaciskuprzewoduzwracając
szczególnąuwagę,abynieuszkodzićczęściplastikowej.
6.Zamontujiprzykręćosłonęprzekładni.
2.Uzębieniekołazębatego
Wymianapaskównapędowych
Jeślipaseknapędowylubpaseknapędutrakcyjnegośruby
śnieżnej/wirnikazużyjesię,nasiąknieolejemlubulegnie
innemuuszkodzeniu,zlećwymianępaskaprzedstawicielowi
autoryzowanegoserwisu.
Wymianażarówkireektora
UżyjżarówkihalogenowejGE89937W .Niedotykajżarówki
dłońmi,aniniedopuśćdojejzabrudzenialubzawilgocenia.
3.Chwyćkanałlinkiiprzesuńgowkierunkuprzodu
maszyny,ażzapadkatuneluwyrzutowegocałkowicie
zaczepisięouzębieniekołazębatego(Rysunek55i
Rysunek56).
1.Odłączwtyczkęprzewoduztyłureektora(Rysunek
57).
Rysunek57
2.Przekręćpodstawężarówkidooporuwlewo(Rysunek
58).
25

Rysunek58
3.Wyjmijżarówkęprostoztyłureektora(Rysunek59).
Rysunek59
4.Włóżnowążarówkęztyłureektora(Rysunek60).
Rysunek62
Rysunek60
5.Przekręćpodstawężarówkidooporuwprawo
(Rysunek61).
Rysunek61
6.Podłączwtyczkęprzewodubezpośrednioztyłu
reektora,ażsięzablokuje(Rysunek62).
26

Przechowywanie
OSTRZEŻENIE
•Oparypaliwamogąeksplodować.
•Nieprzechowujpaliwadłużejniżprzez30dni.
•Nieprzechowujmaszynywzamkniętym
pomieszczeniuwpobliżuotwartegopłomienia.
•Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,aż
silnikostygnie.
Przygotowaniemaszynydo
przechowywania
1.Podczasostatniegouzupełnianiapaliwawdanymroku,
należydoświeżegopaliwadodaćstabilizator.
Informacja:Nienależyprzechowywaćpaliwadłużej
niżsugerujetoproducentstabilizatoradopaliwa.
2.Uruchomsilnikna10minut,abyrozprowadzić
wzbogaconepaliwowukładziepaliwowym.
3.Uruchommaszynęizaczekaj,ażsilnikzatrzymasięz
powodubrakupaliwa.
4.Podajpaliwodosilnikaiuruchomgoponownie.
5.Uruchomsilnikipoczekaj,ażsamsięwyłączy .Silnik
będziedostateczniesuchy ,kiedyniebędziemożnago
uruchomić.
6.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażostygnie.
7.Wyjmijkluczykzapłonu.
8.Dokładniewyczyśćmaszynę.
9.Pomalujmiejsca,wktórychodprysnąłlakier,lakierem
dostępnymuprzedstawicielaautoryzowanegoserwisu.
Przedmalowaniemprzeszlifujtemiejscapapierem
ściernymizagruntujśrodkiemantykorozyjnym,aby
zabezpieczyćelementymetaloweprzedkorozją.
10.Dokręćwszystkieluźneśruby,wkrętyinakrętki
zabezpieczające.Naprawlubwymieńwszystkie
uszkodzoneczęści.
11.Przykryjmaszynęiprzechowajjąwczystym,suchym
miejscu,pozazasięgiemdzieci.
Przygotowaniemaszynypo
przechowywaniu
Wykonajprocedurydorocznejkonserwacji,zgodniez
punktem„Zalecanyharmonogramkonserwacji”;patrz:
Przechowywanie(Strona27).
27

Rozwiązywanieproblemów
Problem
Rozrusznikelektrycznynieobracasię
(tylkomodelezrozruchemelektrycznym).
Silniknieuruchamiasięluburuchamiasię
ztrudem.
Możliwaprzyczyna
1.Przewódzasilającyjestodłączonyod
gniazdalubmaszyny .
2.Przewódzasilającyjestzużyty,
skorodowanylubuszkodzony.
3.Gniazdozasilanianiejestpodłączone
dosieci.
1.Kluczykaniemawstacyjcelubjestw
pozycjiSTOP.
2.SsaniejestwpozycjiWYŁ.inie
naciśniętopompki.
3.Zawórodcinającypaliwoniejest
otwarty.
4.PrzepustnicaniejestwpozycjiSZYBKO.
5.Zbiornikpaliwajestpustylubukład
paliwowyzawierazwietrzałepaliwo.
6.Kabelświecyzapłonowejjest
obluzowanylubodłączony.
7.Świecazapłonowajestwyszczerbiona,
zanieczyszczonalubprzerwajest
nieprawidłowa.
8.Zatkanykorekodpowietrzający.
9.Poziomolejuwskrzynikorbowejsilnika
jestzbytniskilubzbytwysoki.
Usuwanieusterek
1.Podłączprzewódzasilającydogniazda
i/lubmaszyny.
2.Wymieńprzewódzasilający.
3.Zlećwykwalikowanemuelektrykowi
podłączeniegniazdadosieci.
1.Włóżkluczykdostacyjkiiobróćgodo
pozycjiWŁ.
2.UstawssaniewpozycjiWŁ.inaciśnij
pompkę3razy.
3.Otwórzzawórodcięciapaliwa.
4.Ustawdźwignięprzepustnicywpozycji
SZYBKO.
5.Opróżniji/lubnapełnijzbiornikpaliwa
świeżąbenzyną(niestarsząniż30
dni).Jeśliproblempowtarzasię,
skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
6.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
7.Sprawdźświecęzapłonowąiw
raziepotrzebyustawprzerwę.
Wymieńświecęzapłonową,jeślijest
wyszczerbiona,zanieczyszczonalub
pęknięta.
8.Odblokujodpowietrzniklubwymień
korekwlewupaliwa.
9.Uzupełnijlubspuśćolej,aby
dostosowaćjegopoziomwskrzyni
korbowejsilnikadooznaczeniFullna
wskaźnikupoziomuoleju.
Silnikpracujenierównomiernie.
1.SsaniejestwpozycjiWŁ.
2.Zawórodcinającypaliwoniejest
całkowicieotwarty.
3.Zbiornikpaliwajestprawiepustylub
zawierazwietrzałepaliwo.
4.Kabelświecyzapłonowejjest
obluzowany.
5.Świecazapłonowajestwyszczerbiona,
zanieczyszczonalubprzerwajest
nieprawidłowa.
6.Poziomolejuwskrzynikorbowejsilnika
jestzbytniskilubzbytwysoki.
1.UstawssaniewpozycjiWYŁ.
2.Otwórzzawórodcięciapaliwa.
3.Opróżnijinapełnijzbiornikpaliwa
świeżąbenzyną(niestarsząniż30
dni).Jeśliproblempowtarzasię,
skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
4.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
5.Sprawdźświecęzapłonowąiw
raziepotrzebyustawprzerwę.
Wymieńświecęzapłonową,jeślijest
wyszczerbiona,zanieczyszczonalub
pęknięta.
6.Uzupełnijlubspuśćolej,aby
dostosowaćjegopoziomwskrzyni
korbowejsilnikadooznaczeniFullna
wskaźnikupoziomuoleju.
28

Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikpracuje,alemaszynaodśnieża
słabolubwcalenieodśnieża.
Tunelwyrzutowyniedajesięzablokować
lubsięnieporusza.
Maszynanieodpowiednioodśnieża.
1.Wczasieodśnieżaniaprzepustnicanie
jestwpozycjiSZYBKO.
2.Maszynaporuszasięzbytszybko,aby
odśnieżać.
3.Próbujeszusunąćzbytdużośnieguna
raz.
4.Próbujeszusuwaćbardzociężkilub
mokryśnieg.
5.Tunelwyrzutowyjestzablokowany.
6.Paseknapędowyśrubyśnieżnej/
wirnikajestluźnylubspadłzkoła
pasowego.
7.Paseknapędowyśrubyśnieżnej/
wirnikajestzużytylubpęknięty.
1.Zapadkatuneluwyrzutowegoniejest
odpowiednioustawiona.
1.Płozyi/lubzgarniaczniesą
odpowiednioustawione.
2.Ciśnieniewoponachniejest
jednakowe.
1.Ustawdźwignięprzepustnicywpozycji
SZYBKO.
2.Zmieńbiegnaniższy.
3.Zmniejszilośćusuwanegośniegu.
4.Nieprzeciążajmaszynybardzo
ciężkimlubmokrymśniegiem.
5.Odblokujtunelwyrzutowy.
6.Załóżi/lubwyregulujpaseknapędowy
śrubyśnieżnej/wirnika;sprawdźw
witryniewww.T oro.cominformacje
dotycząceserwisowanialubzabierz
maszynędoprzedstawiciela
autoryzowanegoserwisu.
7.Wymieńpaseknapędowyśruby
śnieżnej/wirnika;sprawdźwwitrynie
www.T oro.cominformacjedotyczące
serwisowanialubzabierzmaszynę
doprzedstawicielaautoryzowanego
serwisu.
1.Wyregulujzapadkętunelu
wyrzutowego.
1.Wyregulujpłozyi/lubzgarniacz.
2.Sprawdźiwyregulujciśnieniewjednej
lubobuoponach.
29

Notatki:

Notatki:

Notatki:

Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezToro
ToroWarrantyCompany(T oro)chroniTwojąprywatność.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięzT obąw
przypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwemlokalnego
oddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyT orojestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatnościmogąnie
zapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewTwoimkraju.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMSWOJEDANEOSOBOWEWYRAŻASZZGODĘNAPRZETWARZANIETYCHDANYCH,JAKTOOPISANOWNINIEJSZEJ
POLITYCEOCHRONYPRYWA TNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje
FirmaT oromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnych,kontaktowaniasięzT obąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkuorazwinnychcelach.FirmaToromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerom
biznesowymwzwiązkuztymidziałaniami.NieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnienia
danychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamiiżądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowego
funkcjonowanianaszychsystemóworazwceluochronywłasnychinteresówlubinnychużytkowników.
Przechowywaniedanychosobowych
BędziemyprzechowywaćTwojedaneosobowetakdługo,jakdługobędąpotrzebnedocelów,wktórychzostałypierwotniezgromadzonelubdoinnych
uzasadnionychcelów(takichjakzapewnieniezgodnościzprzepisami)lubstosowniedowymagańobowiązującychprzepisów.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałania
mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych
Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktdrogąelektronicznąnaadres:legal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyToro.
374-0282RevC

Oświadczeniedotyczącegwaran-
cjinaukładkontroliemisjispalin
dotyczyStanówZjednoczonych,KaliforniiiKanady
Prawaiobowiązkiużytkownikawynikającezgwarancji
KalifornijskaRadads.ZasobówPowietrza(CARB),AmerykańskaAgencjaOchronyŚrodowiska(EPA)orazrmaToroprzedstawiająwarunki
gwarancjinaukładkontroliemisjispalinwmałychsilnikach/sprzęciedoużytkuniedrogowegozlatmodelowych2017–2018.WKaliforniiiStanach
Zjednoczonychnowesilniki/sprzętdoużytkuniedrogowegomusząbyćzaprojektowane,zbudowaneiatestowanejakozgodniezrygorystycznymi
normamiantysmogowymi.FirmaToroudzielagwarancjinadanyukładkontroliemisjiwmałymsilniku/sprzęciedoużytkuniedrogowegonapodanyniżej
okres,oileniewystąpiłoniewłaściweużytkowanie,zaniedbanieaninieprawidłowakonserwacjadanegomałegosilnika/sprzętudoużytkuniedrogowego.
Układkontroliemisjispalinmożezawieraćtakieelementy,jakgaźnik,układwtryskupaliwa,układzapłonowy ,katalizator,zbiornikipaliwa,przewody
paliwowe,korkiwlewupaliwa,zawory,pochłaniacze,ltry ,przewodyodpowietrzające,zaciski,złączaiinneelementyzwiązanezemisjąspalin.
WraziewystąpieniaroszczeniagwarancyjnegormaTorozobowiązujesiędobezpłatnejnaprawymałegosilnika/sprzętudoużytkuniedrogowego,która
obejmiediagnostykę,częściirobociznę.
Zakresgwarancjiproducenta
UkładkontroliemisjispalinjestobjętygwarancjąprzezdwalatalubprzezokresgwarancjiToro,wzależnościodtego,któryztychokresówjestdłuższy.
Wrazieusterkiktóregokolwiekelementuzwiązanegoemisjąspalinwdanymsilniku/sprzęciezostanieonnaprawionylubwymienionyprzezrmęT oro.
Obowiązkiwłaściciela
JakowłaścicielmałegosilnikadoużytkuniedrogowegoodpowiadaszzaprzeprowadzaniewymaganejkonserwacjiopisanejwInstrukcjiobsługi.
Zalecamyzachowaniewszystkichfakturzwiązanychzkonserwacjądanegomałegosilnika/sprzętuniedrogowego,aleniemożemyuchylićsięoduznania
roszczeniagwarancyjnegowyłączniezpowodubrakutakichfaktur.
Jakowłaścicielmałegosilnika/sprzętuniedrogowegomusiszwiedzieć,żemożemyuchylićsięoduznaniaroszczeniagwarancyjnego,jeślidanymały
silnik/sprzętniedrogowylubjegodowolnaczęśćuległyuszkodzeniuzpowoduniewłaściwegoużytkowania,zaniedbania,nieprawidłowejkonserwacji
lubnieautoryzowanejmodykacji.
Twoimobowiązkiemjestprzekazaniemałegosilnika/sprzętuniedrogowegoCentrumDystrybucyjnemuT orolubCentrumObsługinatychmiastpo
wystąpieniuproblemu.Naprawygwarancyjnepowinnyzostaćwykonanewrozsądnymczasie,nieprzekraczającymtrzydziestu(30)dni.
Pytaniadotyczącezakresugwarancjinależykierowaćdo:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
1-888-384-9939(kliencizUSAiKanady)
e‑mailDziałuObsługiKlientadostępnynastroniewww.toro.com
*374-0320*
Ogólnyzakresgwarancjinaukładkontroliemisjispalin
FirmaT orogwarantujeostatecznemunabywcyikażdemukolejnemunabywcy ,żedanymałysilnik/sprzętdoużytkuniedrogowego:
•zostałzaprojektowanyizbudowanyzgodniezewszystkimiwłaściwymiprzepisamidotyczącymikontroliemisjispalinorazuzyskałstosownyatest,
•jestwolnyodwadmateriałowychiwykonawczych,któremogłybyspowodowaćusterkęczęściobjętychgwarancjąoraz
•jestidentycznypodwzględemwszystkichmateriałów,zktórychwykonanesączęściopisanewewnioskuoatest.
Okresgwarancjirozpoczynasięwdniudostarczeniamałegosilnika/sprzętuniedrogowegodoostatecznegonabywcy.Gwarancjaobowiązujeprzez
dwalatalubprzezokresGwarancjiToro,wzależnościodtego,któryztychokresówjestdłuższy.
Zzastrzeżeniemniektórychponiższychwarunkówiwyłączeńgwarancjanaczęścizwiązanezemisjąoparówjestnastępująca:
1.Każdaczęśćobjętagwarancją,którazgodniezdostarczonąpisemnąinstrukcjąniejestprzewidzianadowymianywramachwymaganego
przeglądu,jestobjętagwarancjąprzezpodanywyżejokres.Wrazieawariiczęściwokresiegwarancjiczęśćtazostanienaprawionalubwymieniona
przezrmęT oro.Każdatakaczęśćnaprawionalubwymienionawramachgwarancjizostanieobjętagwarancjąnapozostałyokresgwarancji.
2.Każdaczęśćobjętagwarancją,którazgodniezdostarczonąpisemnąinstrukcjąjestprzewidzianatylkodoregularnejkontroli,jestobjętagwarancją
przezpodanywyżejokres.Każdatakaczęśćnaprawionalubwymienionawramachgwarancjizostanieobjętagwarancjąnapozostałyokresgwarancji.
3.Każdaczęśćobjętagwarancją,którazgodniezdostarczonąpisemnąinstrukcjąjestprzewidzianadowymianywramachwymaganego
przeglądu,jestobjętagwarancjąprzezokrespoprzedzającypierwszyterminplanowejwymianytakiejczęści.Wrazieawariitakiej
częściprzedpierwszymterminemplanowejwymianyczęśćtazostanienaprawionalubwymienionaprzezrmęT oro.Każdatakaczęść
naprawionalubwymienionawramachgwarancjizostanieobjętagwarancjąnapozostałyokresdopierwszejplanowejwymianytakiejczęści.
4.Naprawalubwymianaczęściobjętejgwarancjąnaniniejszychwarunkachmusibyćwykonanawautoryzowanymserwisie,bezpobieraniaopłatyodwłaściciela.
5.Usługigwarancyjnelubnaprawybędąwykonywanewewszystkichserwisachposiadającychautoryzacjęw
zakresieobsługiprzedmiotowychsilnikówlubsprzętu.
6.Właścicielmałegosilnika/sprzętudoużytkuniedrogowegoniebędzieobciążanyopłatamizaczynnościdiagnostycznezwiązanebezpośrednioz
diagnostykąwadliwejiobjętejgwarancjączęścizwiązanejzemisjąspalin,oiletakadiagnostykazostaniewykonanaprzezautoryzowanyserwis.
7.FirmaT oroodpowiadazauszkodzeniainnychpodzespołówsilnika/sprzętuspowodowanepodlegającągwarancjiusterkączęściobjętejgwarancją.
8.Przezcałypodanywyżejokresgwarancjinamałysilnik/sprzętdoużytkuniedrogowegormaT orobędzieutrzymywaćzaopatrzeniewczęściobjętegwarancjąwystarczającedozaspokojeniaoczekiwanegopopytunatakieczęści.
9.Przywykonywaniujakichkolwiekprzeglądówlubnaprawgwarancyjnychmogąbyćużywaneczęścizamiennezatwierdzoneprzezproducenta
imusząonezostaćzapewnionewłaścicielowibezpłatnie.UżycietakichczęścinieograniczazobowiązańrmyT oroztytuługwarancji.
10.Częścidodatkowelubzmodykowane,któreniezostałyzatwierdzoneprzezrmęT oro,niemogąbyćużywane.Użycieniezatwierdzonych
dodatkowychlubzmodykowanychczęściprzeznabywcęmożebyćpodstawądonieuznaniaroszczeniagwarancyjnego.FirmaT oronieponosi
odpowiedzialnościzausterkiczęściobjętychgwarancjąspowodowaneużyciemniezatwierdzonychdodatkowychlubzmodykowanychczęści.
374-0320RevA

Częściobjętegwarancją
Gwarancjaobejmujewymienioneponiżejczęścizwiązanezemisjąspalin,wzakresie,wjakimteczęścibyłyobecnewsilniku/sprzęcieT orolub
dostarczonymprzezToroukładziepaliwowym:
1.Elementyukładupaliwowego
•Gaźnikipodzespoły
•Urządzeniawspomagającerozruch(pompkalubukładssania)
•Pompapaliwowa
•Przewodypaliwowe,mocowaniaizaciski
•Zbiornikpaliwa,korekimocowanie
•Węglowypochłaniaczoparów
2.Układdoprowadzaniapowietrza
•Filtrpowietrza
•Przewódwlotowyrozgałęziony
•Odpowietrzanieskrzynikorbowejiprzewody
•Przewodyodpowietrzaniaskrzynikorbowejimocowania
3.Układzapłonowy
•Świeceiprzewodyzapłonowe
•Układzapłonowyziskrownikiem
4.Układkatalizatoraspalin
•Katalizator
•Przewódwylotowyrozgałęziony
•Układwtryskupowietrzaizawory
5.Różneelementywykorzystanewukładziekontroliemisji
•Zawory,przełącznikiipołączenia
•Złącza,mocowaniaiuchwyty
374-0320RevA

GwarancjarmyToro
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Produktyprzeznaczone
doużytkudomowego
(Międzynarodowa)
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToroCompanyorazjejspółkazależna,ToroWarrantyCompany,na
mocyzawartegoporozumieniawspólnieobiecująnaprawęwymienionych
poniżejproduktówT orowraziewystąpieniawnichwadmateriałowych
iwykonawczychlubwprzypadku,gdysilnikToroGTS(gwarantowane
uruchomienie)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu
podwarunkiemwykonaniarutynowychczynnościkonserwacyjnych,
wymaganychwInstrukcjiobsługi.
Niniejszagwarancjaobejmujekosztydotyczącenowychczęściirobocizny,
aleniepokrywakosztówtransportu.
Obowiązująponiższeokresy ,liczoneoddatyzakupu:
Produkty
Odśnieżarki
•PowerliteiCCR–jednostopniowe
—Silnik2-letniagwarancjaGTS,
•SnowMax3lata(użytkowanieprywatne)
—Tunelwyrzutowy,deektor
tuneluwyrzutowegoi
obudowaśruby
•PowerMax–dwustopniowe
—Tunelwyrzutowy,deektor
tuneluwyrzutowegoi
obudowaśruby
Odśnieżarkielektryczne2lata(użytkowanieprywatne)
1
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszakupiłaproduktrmyT oro.
2
Użytkowanieprywatneoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesię
domużytkownika.Użytkowaniewwiększejliczbiemiejsctraktowanejestjakoużytekkomercyjny;
obowiązujewtedyosobnagwarancja.
Okresgwarancji
2lataEksploatacjaprywatna
45dni(użytkowanie
komercyjne)
użytkowanieprywatne
45dni(użytkowanie
komercyjne)
Trwałość(tylkopierwszy
właściciel)
3lata(użytkowanieprywatne)
45dni(użytkowanie
komercyjne)
Trwałość(tylkopierwszy
właściciel)
Brakgwarancjidotyczącej
użytkukomercyjnego
2
2
2
1
2
1
2
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktToro,przestrzegającprocedur
konserwacji,opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowej
konserwacji,wykonywanejprzezprzedstawicielalubprzezCiebie,
pokrywaszTy.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancji
nasilnikdlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażona
gwarancja.Niniejszawyrażonagwarancjanieobejmuje:
•Kosztówregularnegoserwisuaniczęścieksploatacyjnych,takichjak
łopatkiwirnika,lemiesze,paski,paliwo,środkismarne,wymianaoleju,
świecezapłonowe,regulacjalinekihamulców.
•Komponentypodlegającenormalnemuzużyciu
•Wymianyanikoniecznościnaprawywynikającejzezmiany,z
niewłaściwegoużytkowaniaczyzaniedbaniaproduktulubczęści
oraznaprawpowypadkowychiwynikającychzbrakuodpowiedniej
konserwacji
•Opłatydotycząceodbioruidostawy
•Naprawylubpróbynaprawpodjęteprzezosobęspozaautoryzowanego
serwisurmyToro
•Napraw,któresąkoniecznezewzględunanieprzestrzeganie
zalecanejprocedurytankowania(więcejszczegółówpodanow
InstrukcjiObsługi);
–Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
–Stosowaniastaregopaliwa(starszegoniżmiesiąc)czypaliwa
zawierającegoponad10%etanolulubponad15%MTBE
–Nieopróżnianiaukładupaliwowegowokresieniekorzystania,
przekraczającegomiesiąc;
•Naprawaniregulacjiwceluusunięciatrudnościzrozruchem
spowodowanychniewykonaniemprawidłowychprocedurkonserwacji
lubzalecanychprocedurdotyczącychpaliwa.
•Określonewarunkirobocze,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
–Pierwszeuruchomieniepoprzerwieweksploatacjidłuższejniż
trzymiesiącelubprzerwiesezonowej
–Nieprawidłowychprocedururuchamiania–jeślimaszproblemz
uruchomieniemmaszyny ,sprawdźInstrukcjęobsługiiupewnij
się,żestosujeszprawidłoweproceduryuruchamiania.Wten
sposóbmożnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanym
serwisieT oro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżaden
sposóbnieograniczapraw,któreprzysługująkupującemuwramachtego
prawa.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyTorozawierawadęmateriałową
lubwykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowania
produktu.Jeślizdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięze
sprzedawcą,skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielemrmy
Toro,abyuzgodnićserwisowanie.AdresydystrybutorówT oropodano
nastroniehttp://www.toro.com.
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)doserwisu.Jeśli
zdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielona
przezserwis,skontaktujsięznami:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
001–952–948–4707
374-0310RevC