Toro 38820 Operator's Manual [pl]

WysokowydajnaodśnieżarkaPowerMax 1028OXE
Modelnr38820—Numerseryjny400010798iwyższe Modelnr38824—Numerseryjny400010798iwyższe
Niniejszyproduktspełniawymaganiawszystkichstosownych dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacjemożna znaleźćwosobnejdeklaracjizgodności(DOC)dotyczącej danegoproduktu.
Wprowadzenie
Opisywanamaszynajestprzeznaczonadlawłaścicieli domóworazzawodowych,świadczącychusługi operatorów.Maszynasłużydoodśnieżanianawierzchni brukowanych,takichjakpodjazdyichodniki,atakże innychnawierzchnikomunikacyjnychwobiektach mieszkaniowychihandlowych.Nienależyużywać maszynydousuwaniainnychmateriałów,niżśnieg. Opisywanymodelnieposiadaruchomegozgarniaczado odśnieżanianawierzchniżwirowych.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
FormNo.3407-431RevA
®
926i
Podręcznikoperatora
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady właściwejobsługiikonserwacjimaszyny,nieuszkodzićjeji uniknąćobrażeń.NaTobiespoczywaodpowiedzialnośćza prawidłoweibezpieczneużytkowaniemaszyny .
BezpośrednikontaktzrmąToro:www .Toro.comwcelu uzyskaniainformacjinatematurządzeniaiakcesoriów , pomocywznalezieniuprzedstawicielihandlowychlubwcelu zarejestrowaniaurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsię zprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiurem obsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodelu inumerseryjnymaszyny.Rysunek1przedstawiapołożenie numerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie.Zapiszjew przewidzianymnatomiejscu.
©2016—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.T oro.com.
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Ważne:Wprzypadkueksploatowaniatejmaszynyna wysokościpowyżej1500mprzezdłuższyczasnależy zainstalowaćzestawnadużąwysokośćn.p.m.,aby silnikmógłspełniaćwymaganiaCARB/EPAwzakresie emisji.Zestawnadużąwysokośćn.p.m.poprawia parametrypracysilnika,zapobiegającjednocześnie powstawaniunagarunaelektrodachświeczapłonowych,
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowStanach
Wszelkieprawazastrzeżone
Zjednoczonych
*3407-431*A
trudnościomzuruchamianiemsilnikaizwiększonej emisjizanieczyszczeń.Pozainstalowaniuzestawuna maszynienależyumieścićstosownąnaklejkę,obok naklejkiznumeremseryjnym.Abyuzyskaćzestawna dużąwysokośćn.p.m.inaklejki,należyskontaktować sięzautoryzowanymserwisemT oro.Adresydealerów możnaznaleźćnanaszejstronieinternetowej www.Toro.comlubkontaktującsięzDziałemObsługi KlientaToropodnumerpodanywoświadczeniu dotyczącymgwarancjinaukładkontroliemisjispalin. Wprzypadkueksploatacjiponiżejwysokości1500m należyzdemontowaćzestawzsilnikaiprzywrócić oryginalnąkongurację.Silnikaprzystosowanegodo pracynadużejwysokościn.p.m.nienależyużywaćna niższychwysokościach,gdyżmożetodoprowadzićdo jegoprzegrzaniaiuszkodzenia.Jeżeliniewiadomo,czy danamaszynazostałaprzystosowanadoeksploatacjina dużejwysokościn.p.m.,należyposzukaćnastępującej naklejki(Rysunek3).
Rysunek3
Zastosowanyzapłoniskrowyjestzgodnyzkanadyjskąnormą ICES-002.
Zatrzymywaniesilnika.............................................15
Obsługanapędutrakcyjnego....................................16
Używaniedźwignisprzęgiełkół................................16
Obsługawybierakabiegów......................................17
Obsługanapęduśrubyśnieżnej/wirnika...................17
ObsługadźwigniQuickStick®................................17
Odblokowanietuneluwyrzutowego..........................18
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................19
AfterOperation........................................................19
Bezpieczeństwo.....................................................19
Zapobieganiezamarzaniupopracy...........................19
Konserwacja................................................................20
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................20
Zasadybezpieczeństwapodczaskonserwacji..............20
Przygotowaniedokonserwacji.................................20
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................20
Sprawdzanieiregulacjapłózorazzgarniacza...............21
Sprawdzanieiregulacjalinkitrakcji............................21
Sprawdzanieiregulacjalinkiśrubyśnieżnej/
wirnika..............................................................22
Sprawdzaniepoziomuolejuwskrzyniprzekładni
śrubyśnieżnej.....................................................23
Wymianaolejusilnikowego......................................23
Wymianaświecyzapłonowej....................................24
Regulacjazapadkituneluwyrzutowego......................25
Wymianapaskównapędowych.................................25
Wymianażarówkireektora.....................................25
Przechowywanie...........................................................27
Przygotowaniemaszynydoprzechowywania..............27
Przygotowaniemaszynypoprzechowywaniu..............27
Rozwiązywanieproblemów............................................28
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................1
Bezpieczeństwo.............................................................3
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................3
Montaż.........................................................................5
1Montażgórnegouchwytu.......................................6
2Montażkońcóweklineksprzęgłakół.......................6
3Montażukładuprzenoszącegokontroli
trakcji.................................................................7
4Montażdrążkasterującegotunelem
wyrzutowym.......................................................8
5Podłączanieprzewodudoreektora........................9
6Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.......................9
7Sprawdzanieciśnieniawoponach...........................10
8Sprawdzaniepłózizgarniacza................................10
9Sprawdzaniedziałanianapędutrakcyjnego...............10
Przeglądproduktu.........................................................11
Działanie.....................................................................12
BeforeOperation......................................................12
Bezpieczeństwo.....................................................12
Uzupełnianiepaliwa................................................12
BeforeOperation......................................................13
Bezpieczeństwo.....................................................13
Uruchamianiesilnika...............................................13
2
Bezpieczeństwo
Niezbliżaćsiędowyrzutnika.Osobypostronnepowinny
zachowaćbezpiecznąodległośćodmaszyny.
MaszynaspełniawymaganianormyISO8437 obowiązującewmomenciejejprodukcji.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależyzapoznać
sięzniniejsząinstrukcjąobsługi.Każdyużytkownik niniejszegourządzeniamusibyćzaznajomionyze sposobemjegoobsługiipodanymiostrzeżeniami.
Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęścimaszyny.
Zabronionejestużywaniemaszynybezzałożonychi
działającychwszystkichosłonorazinnychurządzeń ochronnych.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Niezezwalaćdzieciomnapodchodzeniewpobliże
obszarupracy.Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwać maszynę.
Przedodblokowywaniemtuneluwyrzutowegoześniegu,
serwisowaniemlubdolewaniempaliwanależywyłączyć silnik.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwamożna znaleźćwstosownychrozdziałachniniejszejinstrukcji.
106-4525
Nrczęści112-6633
1.Szybko
2.Biegidojazdydoprzodu4.Biegiwsteczne
107-3040
1.Uwaga—ryzykoskaleczenia/utratykończyn;uwagana wirnik—ryzykoskaleczenia/utratykończyn;uwagana śrubęśnieżną—osobypostronnepowinnyzachować bezpiecznąodległośćododśnieżarki.
3.Wolno
112-6625
Numerzamówieniowyczęści:112–6629
1.Uwaga-ryzykoskaleczenia/utratykończyn,uwagana wirnik–niewkładaćdłonidotunelu;wyłączyćsilnikprzed opuszczeniemstanowiskaoperatora;używaćnarzędzia doudrażnianiatunelu.
3
112-6627
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
1.Skręcaniewlewo3.Ostrzeżenie–przeczytaj
2.Napędtrakcyjny–ściśnij dźwignię,abyzałączyć; zwolnijdźwignię,aby wyłączyć.
Instrukcjęobsługi.
4.Uwaga-ryzyko skaleczenia/utratykończyn, uwaganawirnik–nie wkładaćdłonidotunelu; wyłączyćsilnikprzed opuszczeniemstanowiska operatora;używać narzędziadoudrażniania tunelu.
5.Uwaganaryzyko skaleczenia/utraty kończyn,uwagana wirnik–niezbliżajsię doruchomychczęści; przedserwisowaniem lubkonserwacjąwyjmij kluczykzapłonuiprzeczytaj instrukcję.
6.Uwaganawyrzucane przedmioty–osoby postronnepowinny zachowaćbezpieczną odległośćododśnieżarki.
7.Napędśrubyśnieżnej/ wirnika–ściśnijdźwignię, abyzałączyć;zwolnij dźwignię,abywyłączyć.
8.Skręcaniewprawo
125-1102
1.Wyłączeniesilnika3.Kontrolaprędkości
2.Wolno
4.Szybko
120-9805
1.Wsunąćklucz.
2.Podaćpaliwodosilnika(3razy).
3.Włączyćssanie.
4.Pociągnąćzalinkęrozrusznika.
5.Pouruchomieniusilnika,odłączyćssanie.
4
Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
Śrubauchwytu
1 2
3 4 5 6 7 8 9
Podkładkawygięta4 Nakrętkazabezpieczająca4
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Śrubapodsadzana Nakrętkazabezpieczająca2
Opaskakablowa
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
OpisIlośćSposóbużycia
4
Zamontujgórnyuchwyt.
2
1
Zamontujkońcówkilineksprzęgłakół.
Zamontujukładprzenoszącykontroli trakcji
Zamontujdrążeksterującytunelem wyrzutowym.
Podłączprzewóddoreektora.
Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
Sprawdźciśnieniewoponach.
Sprawdźpłozyizgarniacz.
Sprawdździałanienapędutrakcyjnego.
5
1

Montażgórnegouchwytu

Częścipotrzebnedotejprocedury:
4
Śrubauchwytu
4Podkładkawygięta
4Nakrętkazabezpieczająca
Procedura
Informacja:Niezdejmujgumowejopaskizlinek,dopóki
niezamontujeszgórnegouchwytu.
1.Unieśiobróćgórnyuchwyt,poczymumieśćgona dolnymuchwycie(Rysunek4).
Ważne:Poprowadźlinkiprzymocowanedo dźwigniQuickStickpowewnętrznejstronierurek górnegouchwytuiupewnijsię,żelinkiiprzewód reektoraniesąprzyciętemiędzysegmentami uchwytu.
Rysunek5
2

Montażkońcóweklinek sprzęgłakół

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Odwińkońcówkilinekzdolnegouchwytu(Rysunek6).
Rysunek4
1.Linki
2.Zamocujgórnyuchwytzapomocą4śrub,4podkładek wygiętychi4nakrętekzabezpieczających,które znajdująsięwworeczkuzczęściami(Rysunek5).
Rysunek6
2.Poprowadźkońcówkęlewejlubprawejlinkinad dolnymuchwytemiwłóżjąwotwórwodpowiedniej dźwignisprzęgłakoła(Rysunek7).
6
Rysunek7
1.Dźwigniasprzęgłakół
3.Wyjmijnakrętkęipodkładkęzuchwytu,przymocujdo niegozacisklinki,załóżpodkładkęinakrętkę,poczym dokręćjąręcznie(Rysunek8).
Rysunek8
1.Zacisklinki(2)
Ważne:Upewnijsię,żewygiętastrona zaciskulinkiprzylegadouchwytu,alinkajest poprowadzonaponiżejśrubyzacisku.Linkamusi przebiegaćwliniiprostejodzaciskudopunktu zamocowaniawdźwignisprzęgłakoła.
Rysunek10
Informacja:Przerwapowinnamiećmniejwięcej
grubośćołówka(6mm).Jeślijestwiększa,odkręć nakrętkęzaciskulinki,przesuńniecowgóręosłonę linki,dokręćnakrętkęzaciskulinkiiponowniesprawdź przerwę.
6.Powtórzczynnościod2do5wstosunkudodrugiej linki.
3

Montażukładuprzenoszącego kontrolitrakcji

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Wyjmijzawleczkęipodkładkęzdolnegokońcadrążka zmianybiegówiumieśćgowramieniudolnego łącznikawtakisposób,abywygiętykoniecdrążka zmianybiegówbyłskierowanydotyłu(Rysunek11).
4.Powoliciągnijzaosłonęlinki,ażdźwigniasprzęgłakoła obniżysię,aluzlinkizostaniezlikwidowany,poczym mocnodokręćnakrętkęuchwytulinki(Rysunek9).
Rysunek9
5.Przyciśnijcałkowiciedźwignię,poczymsprawdź przerwęmiędzydołemuchwytuikońcówkądźwigni sprzęgłakoła(Rysunek10).
Rysunek11
2.Zamocujdolnykoniecdrążkazmianybiegówza pomocąwyjętejwcześniejpodkładkiizawleczki.
3.Zdejmijzawleczkęipodkładkęzewnętrznązczopu zawieszeniaobrotowegonagórnymkońcudrążka zmianybiegów(Rysunek12).
7
Informacja:Wceluułatwieniamontażu,spójrzw dółprzezotwórwwybierakubiegów(Rysunek14).
Rysunek12
1.Dźwigniawybieraka biegów
2.Czopzawieszenia obrotowego
Informacja:Wceluułatwieniamontażu,pozostaw podkładkępłaskąnaczopiezawieszeniaobrotowego (Rysunek12).
4.UstawdźwignięwybierakabiegówwpozycjiR2.
5.Obróćramiędolnegołącznikacałkowiciewgórę(w lewo)(Rysunek13).
Rysunek13
3.Podkładkawewnętrzna
4.Podkładkazewnętrzna
Rysunek14
1.Wybierakbiegów
4

Montażdrążkasterującego tunelemwyrzutowym

Częścipotrzebnedotejprocedury:
2
Śrubapodsadzana
2Nakrętkazabezpieczająca
Procedura
1.OdwińdźwignięQuickStickiobróć,ustawiającją pionowonaśrodku.
2.Chwyćzaniebieskąrękojeśćiprzesuńdźwignię całkowiciewtył.
6.Unieśdrążekzmianybiegówiwłóżczopzawieszenia obrotowegowotwórwdźwigniwybierakabiegów (Rysunek12).
Informacja:Jeśliczopzawieszeniaobrotowego niepasujedootworupouniesieniudrążkazmiany biegów,obracajczopnadrążkuwgóręlubwdół,aż godopasujesz.
7.Zamocujczopzawieszeniaobrotowegoigórnykoniec drążkazmianybiegówzapomocąwyjętejwcześniej podkładkizewnętrznejizawleczki.
Informacja:Tunelwyrzutowyideektorpowinny byćskierowanedoprzodu.Jeślitakniejest,chwyć zaniebieskąrękojeść(alenieruszajdźwigniąQuick Stick)iobracajtunelwyrzutowy ,ażskierujesięw odpowiedniąstronę.
3.Dopasujspłaszczonytylnykoniecdługiegodrążka sterującegotunelemwyrzutowymzespłaszczonym przednimkońcemkrótkiegodrążka,którywystajez panelusterowania,ażsiępołączą(Rysunek15).
8
g018656
Rysunek15
g018657
1
2
3
G016761
7.ChwyćzaniebieskąrękojeśćiobracajdźwignięQuick Stick,abyupewnićsię,żetunelwyrzutowyideektor poruszająsiępłynnie.
5
Podłączanieprzewodudo reektora
1.Krótkidrążek2.Długidrążeksterujący tunelemwyrzutowym
4.Umieśćprzednikoniecdrążkawotworzewtylnej częściosłonyprzekładnituneluwyrzutowego,aż wsuniesiędoprzekładni(Rysunek16).
Rysunek16
5.Wyrównajotworywzłożonychkońcachdrążkówi włóż2śrubypodsadzane(wworeczkuzczęściami) przezkrótkiprętodlewejstronymaszyny(od stanowiskaoperatora).
6.Załóżzacisklinki,którypodtrzymujelinkędeektora, podgłówkęprzedniejśrubypodsadzanejidokręćśruby podsadzanezapomocąnakrętekzabezpieczającychz woreczkazczęściami(Rysunek17).
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Opaskakablowa
Procedura
1.Podłączwtyczkęnaluźnymkońcuprzewodu bezpośrednioztyłureektora,ażsięzablokuje (Rysunek18).
Rysunek18
1.Opaskaplastikowana wtyczceprzewodu
2.ŚrubawkształcieU
Informacja:Upewnijsię,żeopaskaplastikowana wtyczceprzewodujestnadole(Rysunek18).
2.Zamocujopaskękablową(zworeczkazdrobnymi częściami)wokółprzewoduiuchwytumniejwięcej2,5 cmponiżejśrubywkształcieU(Rysunek18).
3.Opaskakablowa
1.Zacisklinki
Rysunek17
2.Linkadeektora
9
6
9
Sprawdzaniepoziomuolejuw silniku
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Informacja:Maszynajestdostarczanazolejemwskrzyni
korbowejsilnika.Przeduruchomieniemsilnikasprawdźiw raziepotrzebyuzupełnijpoziomoleju.
PatrzSprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona20).
7

Sprawdzanieciśnieniaw oponach

Niesąpotrzebneżadneczęści

Sprawdzaniedziałanianapędu trakcyjnego

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
OSTROŻNIE
Jeślinapędtrakcyjnyniezostanieodpowiednio wyregulowany,maszynamożeporuszaćsięw kierunkuprzeciwnymdozamierzonego,powodując obrażeniai/lubszkody.
Sprawdźdokładnie,awraziepotrzebyodpowiednio wyregulujnapędtrakcyjny.
1.Uruchomićsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
13)).
2.UstawwybierakbiegówwpozycjiR1;patrzObsługa
wybierakabiegów(Strona17).
3.Przyciśnijlewądźwignię(trakcji)douchwytu(Rysunek
19).
Procedura
Przedwysyłkązfabrykioponyzostałynadmiernie napompowane.Zmniejszciśnienierównomierniewobu oponachdopoziomuzzakresu116–137kPa.
8

Sprawdzaniepłózizgarniacza

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
PatrzSprawdzanieiregulacjapłózorazzgarniacza(Strona
21).
Rysunek19
Maszynapowinnaruszyćdotyłu.Jeślimaszyna nieruszalubruszadoprzodu,wykonajponiższe czynności:
A.Zwolnijdźwigniętrakcjiiwyłączsilnik.
B.Odłączczopzawieszeniaobrotowegooddźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
C.Obróćczopzawieszeniaobrotowegowdół(w
prawo)nadrążkuzmianybiegów(Rysunek12).
D.Podłączczopzawieszeniaobrotowegododźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
4.Zwolnijdźwigniętrakcji.
5.UstawwybierakbiegówwpozycjiF1;patrzObsługa
wybierakabiegów(Strona17).
6.Przyciśnijlewądźwignię(trakcji)douchwytu(Rysunek
19).
10
Maszynapowinnaruszyćdoprzodu.Jeślimaszynanie
G016495
ruszalubruszadotyłu,wykonajponiższeczynności:
A.Zwolnijdźwigniętrakcjiiwyłączsilnik.
B.Odłączczopzawieszeniaobrotowegooddźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
C.Obróćczopzawieszeniaobrotowegowgórę(w
lewo)nadrążkuzmianybiegów(Rysunek12).
D.Podłączczopzawieszeniaobrotowegododźwigni
wybierakabiegów(Rysunek12).
7.Powykonaniudowolnychregulacjipowtarzajtę procedurę,ażdalszaregulacjaniebędziepotrzebna.
Ważne:Jeślimaszynaporuszasiępozwolnieniu dźwignitrakcji,sprawdźlinkętrakcji(patrzSprawdzanie
iregulacjalinkitrakcji(Strona21))luboddajmaszynę
donaprawydoautoryzowanegoserwisu.
Przeglądproduktu
Rysunek20
1.Uchwyt(2)
2.Dźwigniaśrubyśnieżnej/ wirnika
3.Dźwigniawybieraka biegów
4.Sterowanietunelu wyrzutowegoQuickStick®
5.Dźwigniatrakcji
6.Korekzbiornikapaliwa15.Narzędziedousuwania
7.Szyjkawlewu oleju/wskaźnikpoziomu
8.Deektortunelu wyrzutowego
9.Tunelwyrzutowy
10.Zgarniacz
11.Śrubaśnieżna
12.Płoza(2)
13.Przyciskrozrusznika elektrycznego
14.Gniazdkorozrusznika elektrycznego
śniegu
16.Światłoprzednie
17.Dźwigniasprzęgłakół(2)
11
ST OP
1
2
3
4
5
6
7
G016500
Działanie
BeforeOperation

Bezpieczeństwo

Używajprzedłużaczyigniazdzalecanychprzez
producentadowszystkichmaszynwyposażonychw elektrycznesilnikirozruchowe.
Rysunek21
1.Pompka5.Przepustnica
2.Wyłącznikzapłonu6.Korekspustowyoleju
3.Ssanie
4.Zawórodcinającypaliwo
Rysunek22
1.Narzędziedousuwaniaśniegu(przymocowanedouchwytu)
7.Uchwytrozrusznika linkowego
Przedprzystąpieniemdoużytkowaniamaszynyzałóż
odpowiedniąodzieżzimową.Nienośluźnejodzieży, któramogłabyzostaćpochwyconaprzezruchomeczęści. Nośsolidneobuwieantypoślizgowe,którezapewni stabilneoparcienaśliskichnawierzchniach.
Zawszezakładajokularyochronnelubosłonęoczuna
czaspracyorazprzedprzystąpieniemdoregulacjilub naprawymaszyny,abychronićoczyprzedprzedmiotami, któremogąbyćprzezniąwyrzucane.
Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędzieszużywać
maszyny,iusuńwszystkiewycieraczki,sanki,deski, przewodyiinneprzedmioty.
Jeśliosłona,zabezpieczenielubnaklejkaulegnie
uszkodzeniu,staniesięnieczytelnalubzaginie,naprawją lubwymieńprzedprzystąpieniemdopracy .Dokręćtakże wszelkiepoluzowanemocowania.

Uzupełnianiepaliwa

Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylkoczystej,
świeżejbenzynybezołowiowejoliczbieoktanowej87lub wyższej(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Możnastosowaćpaliwonasyconetlenem,zawierającedo
10%etanolulub15%MTBE(objętościowo).
Nieużywajbenzynyzetanolem(takiejjakE15lubE85)
ozawartościetanolupowyżej10%(objętościowo).Mogą wystąpićproblemyzwydajnościąi/lubuszkodzenie silnika,któremożeniebyćobjętegwarancją.
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,jeżeliniezostałużyty stabilizatorpaliwa.
Zabraniasiędodawaniaolejudobenzyny .
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem, dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon, mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż30dni.
12
Rysunek23
G016512
1.Nienapełniaćpowyżejdolnejczęścizwężeniazbiornika.
BeforeOperation

Bezpieczeństwo

Obracającesięostrzaśrubyśnieżnejmogąskaleczyć
dłonie.Wczasieużytkowaniamaszynystójza uchwytami,zdalaodotworuwyrzutnika.Niezbliżaj
twarzy,dłoni,stópaniinnychczęściciałaaniodzieży doruchomychlubwirującychczęści.
Nigdyniekierujwyrzutnikawstronęludzilubmiejsc,
gdziemożedojśćdouszkodzeniamienia.
Uważaj,abysięniepoślizgnąćlubprzewrócić.Zawsze
utrzymujstabilnąpozycjęimocnotrzymajuchwyty. Chodź;niebiegaj.
Zachowajszczególnąostrożnośćwczasiepracyna
zboczach.
Nigdynieużywajmaszynyniemającdobrejwidoczności
luboświetlenia.
Spoglądajzasiebieizachowajostrożność,cofając
maszyną.
Wprzypadkuprzerwywodśnieżaniuwyłącznapędostrzy
śruby.
Niepróbujodśnieżaćnawierzchniżwirowejlub
tłuczniowej.Produktprzeznaczonyjestdoużytkutylko nautwardzonychpowierzchniach.
Nieużywajmaszynynadachach.
Nigdyniepróbujniczegoregulowaćprzyuruchomionym
silniku(chyba,żetakiejestwyraźnezalecenieproducenta).
Uważajnaukrytezagrożeniaorazruchuliczny .
Pokolizjizciałemobcymwyłączsilnik,wyjmijkluczyk
zapłonu(tylkowersjazelektrycznymrozrusznikiem), dokładniesprawdźmaszynępodkątemuszkodzeńi naprawuszkodzeniaprzedjejuruchomieniemidalszą pracą.
Jeślimaszynazaczynanadmierniedrgać,natychmiast
wyłączsilnikisprawdźprzyczynę.
Nieuruchamiajsilnikawpomieszczeniu,poza
przypadkamiuruchamianiawceluwjechanialub wyjechaniamaszynązbudynku.Otwórzdrzwina zewnątrz;spalinysąniebezpieczne.
Nieprzeciążajmaszyny ,usiłującodśnieżaćzbytszybko.
Nigdyniedotykajgorącegosilnikaanitłumika.
Dokładniesprawdźprzewódelektrycznyprzed
podłączeniemgodoźródłazasilania.Jeżeliprzewód jestuszkodzony,nieużywajgo.Natychmiastwymień uszkodzonyprzewód.Zawsze,kiedynieuruchamiasz maszyny,odłączajprzewódzasilający.

Uruchamianiesilnika

1.Sprawdźpoziomolejuwsilniku,patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona20).
2.Przekręćzawórodcinającypaliwoo1/4obrotuwlewo, abygootworzyć(Rysunek24).
Rysunek24
3.Maksymalniewsunąćkluczykzapłonu(Rysunek25).
13
1
G016498
Rysunek25
g037221
G016501
STOP
G016504
1.Kluczykzapłonu
4.Mocnodociśnijpompkękciukiem(patrztabela poniżej),zakażdymrazemprzytrzymującpompkę przez1sekundęprzedjejzwolnieniem(Rysunek26).
Temperatura
Powyżej-18°C
Od-23°Cdo-18°C
Poniżej-23°C
Sugerowanaliczba
pompowań
Rysunek27
6.UstawdźwignięprzepustnicywpozycjiSZYBKO (Rysunek28).
3
4
6
Rysunek28
Rysunek26
5.UstawdźwignięssaniawpozycjiSSANIE(Rysunek27).
7.Uruchommaszynę,pociągajączarozruszniklinkowy lubnaciskającprzyciskrozrusznikaelektrycznego (Rysunek29).
14
g018812
każdąregulacjąssaniazaczekaj,ażsilnikbędziepłynnie
STOP
G016505
pracować.
OSTROŻNIE
Jeślizostawiszmaszynępodłączonądo gniazdazasilania,ktośmożeprzypadkowoją uruchomić,powodującobrażeniaiszkody.
Zawsze,kiedynieuruchamiaszmaszyny, odłączajprzewódzasilający.
Rysunek29
1.Przyciskrozrusznika elektrycznego
2.Gniazdkorozrusznika elektrycznego
3.Uchwytrozrusznika linkowego
Abyskorzystaćzrozrusznikaelektrycznego(tylko maszynywyposażonewrozrusznikelektryczny), najpierwpodłączprzewódzasilającydogniazda rozrusznikaelektrycznego,anastępniedo gniazdazasilaniazabezpieczonegowyłącznikiem różnicowoprądowym.Używajtylkoprzewodu zasilającegoH05VV-FlubH05RN-Fzalecanego doużytkuzewnętrznego,odługościmaks.15m (przewodyoprzekroju1,0mm²)lub30m(przewodyo przekroju1,5mm²).
Ważne:Nieużywajzużytegoaniuszkodzonego przewoduzasilającego.
OSTRZEŻENIE
Przewódelektrycznymożeulecuszkodzeniu, powodującporażenieprądemlubpożar.
Zanimwłączyszmaszynę,dokładnie sprawdźprzewódelektryczny .Jeżeli przewódjestuszkodzony ,nieużywajgo. Natychmiastwymieńlubnaprawuszkodzony przewód.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu,abyuzyskaćpomoc.

Zatrzymywaniesilnika

1.Abywyłączyćsilnik,ustawdźwignięprzepustnicęw pozycjiWOLNO,anastępnieSTOP(Rysunek30).Silnik możebyćrównieżzatrzymanypoprzezprzestawienie kluczykazapłonudopozycjiśrodkowej.
Rysunek30
2.Zanimopuściszstanowiskooperatorazaczekaj,aż wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię.
3.Wysuńkluczykzapłonu,abyzapobiecprzypadkowemu uruchomieniusilnika.
4.Zamknijzawórodcinającypaliwo,obracającgow prawo(Rysunek31).
Ważne:Abyzapobiecuszkodzeniurozrusznika, nienależygouruchamiaćprzezzbytdługiczas(5 sekundpróbyuruchomienia,5sekundprzerwy) –niewięcejniż10razy .Jeślinadalniemożna uruchomićsilnika,należyoddaćmaszynędo przedstawicielaautoryzowanegoserwisucelem naprawy.
8.Najpierwodłączprzewódzasilaniaodgniazda,a następnieodmaszyny(tylkowprzypadkurozruchu elektrycznego).
9.Zaczekaj,ażsilniksięrozgrzeje,poczymstopniowo przesuwajdźwignięssaniadopozycjiRUN.Przed
15
G016499
Rysunek31
5.Pociągnijuchwytrozrusznikalinkowego3lub4razy .
Informacja:Pomożetozapobieczamarznięciu rozrusznikalinkowego.

Obsługanapędutrakcyjnego

OSTROŻNIE
Rysunek32
2.Abywyłączyćnapędtrakcyjny,zwolnijdźwigniętrakcji.

Używaniedźwignisprzęgieł kół

Dźwigniesprzęgiełkółpozwalająnatychmiastwysprzęglić napędjednegolubobukółprzyzałączonejdźwigninapędu trakcyjnego.Umożliwiatołatweskręcanieimanewrowanie maszyną.
Informacja:Przyciśnięciedźwignitrakcjidouchwytu załączanapędtrakcyjnyobukół.
Abyskręcićmaszynąwprawo,unieśprawądźwignięsprzęgła kołaiprzyciśnijjądouchwytu(Rysunek33).
Jeślinapędtrakcyjnyniezostanieodpowiednio wyregulowany,maszynamożeporuszaćsięw kierunkuprzeciwnymdozamierzonego,powodując obrażeniai/lubszkody.
Sprawdźdokładnie,awraziepotrzebyodpowiednio wyregulujnapędtrakcyjny;więcejinformacji: patrz9Sprawdzaniedziałanianapędutrakcyjnego
(Strona10).
Ważne:Jeślimaszynaporuszasiępozwolnieniu dźwignitrakcji,sprawdźlinkętrakcji(patrzSprawdzanie
iregulacjalinkitrakcji(Strona21))luboddajmaszynę
donaprawydoautoryzowanegoserwisu.
Ważne:Abyuruchomićnapędtrakcyjny,należy korzystaćzfunkcjinapędusilnikowego.Patrzswobodny obrótlubnapędsilnikowy.
1.Abywłączyćnapędtrakcyjny,przyciśnijlewąręką dźwignię(trakcji)douchwytu(Rysunek32).
Rysunek33
Informacja:Wysprzęglitonapędprawegokoła,podczas
gdylewekołonadalsięobraca,amaszynaskręcawprawo.
Informacja:Analogicznieprzyciskanielewejdźwigni sprzęgłakołapowodujeskręcaniemaszynywlewo.
Pozakończeniuskrętuzwolnijdźwignięsprzęgłakoła,aby ponowniezałączyćnapędobukół(Rysunek34).
Rysunek34
16
Krótkieściskanieizwalnianielewejlubprawejdźwigni sprzęgłakołaumożliwiatakżekorygowanietorujazdy maszynyiutrzymywaniekierunkujazdynawprost,zwłaszcza wgłębokimśniegu.
Jednoczesneściśnięcieobudźwignisprzęgiełkółwysprzęgla napędobukół.Pozwalatonaręcznecofaniemaszyny,bez włączaniawstecznegobiegu.Ułatwiatotakżemanewrowanie itransportmaszynyzwyłączonymsilnikiem.

Obsługawybierakabiegów

Wybierakbiegówma6biegówdoprzodui2biegiwsteczne. Abyzmieniaćbiegi,zwolnijdźwigniętrakcjiiustawdźwignię wybierakabiegówwżądanejpozycji(Rysunek35).Dźwignia blokujesięwwycięciupokażdymwybraniubiegu.
maszyny.Sprawdźlinkęśrubyśnieżnej/wirnika(patrz
Obsługanapęduśrubyśnieżnej/wirnika(Strona17))
iwraziepotrzebydokonajregulacji.Możesztakże oddaćmaszynędoprzedstawicielaautoryzowanego serwisucelemnaprawy.
OSTRZEŻENIE
Jeśliśrubaśnieżnaiwirnikobracająsię nadalpozwolnieniudźwigniśrubyśnieżnej/ wirnika,grozitopoważnymiobrażeniamidla Ciebieiinnych.
Nieużywajmaszyny.Oddajmaszynędo przedstawicielaautoryzowanegoserwisu celemnaprawy.

ObsługadźwigniQuickStick®

Chwyćzaniebieskąrękojeść,abyużyćdźwigniQuickStick dosterowaniatunelemwyrzutowymideektorem.Zwolnij rękojeść,abyzablokowaćtunelwyrzutowyideektorw obecnejpozycji(Rysunek37).
Rysunek35

Obsługanapęduśruby śnieżnej/wirnika

1.Abyzałączyćnapędśrubyśnieżnej/wirnika,przyciśnij prawądźwignię(śrubaśnieżna/wirnik)douchwytu (Rysunek36).
Rysunek36
2.Abyzatrzymaćśrubęśnieżnąiwirnik,zwolnijprawą dźwignię.
Rysunek37
Sterowanietunelemwyrzutowym
ChwyćzaniebieskąrękojeśćiprzesuńdźwignięQuickStick wlewo,abyskierowaćtunelwyrzutowywlewo;przesuń dźwignięQuickStickwprawo,abyskierowaćtunelwyrzutowy wprawo(Rysunek38).
Ważne:Kiedyzałączyszzarównodźwignięśruby śnieżnej/wirnika,jakidźwigniętrakcji,dźwignia trakcjizablokujedźwignięśrubyśnieżnej/ wirnika,zwalniającTwojąprawąrękę.Aby zwolnićobiedźwignie,wystarczyzwolnićlewą dźwignię(trakcji).
3.Jeśliśrubaśnieżnaiwirnikobracająsięnadalpo zwolnieniudźwigniśrubyśnieżnej/wirnika,nieużywaj
17
Rysunek38
Jeślitunelnieporuszasię,patrzRegulacjazapadkitunelu
wyrzutowego(Strona25).
Jeślitunelnieobracasięrówniedalekowlewo,jakw
prawo,sprawdź,czylinkajestpoprowadzonaodwewnątrz uchwytów .Patrz1Montażgórnegouchwytu(Strona6).
Jeślitunelnieblokujesięwmiejscupozwolnieniu
rękojeści,patrzRegulacjazapadkituneluwyrzutowego
(Strona25).
Sterowaniedeektoremtunelu wyrzutowego

Odblokowanietunelu wyrzutowego

OSTRZEŻENIE
Jeśliśrubaśnieżna/wirnikobracająsię,aleztunelu wyrzutowegoniejestwyrzucanyśnieg,tunelmoże byćzablokowany .
Nigdynieusuwajblokadytuneluwyrzutowego dłońmi.Możetoprowadzićdoodniesieniaobrażeń ciała.
Abygoodblokować,pozostańnastanowiskuoperatora
izwolnijlewądźwignię(trakcji).Niezatrzymującśruby śnieżnej/wirnika,przyciśnijuchwyty,abyunieśćprzód maszynykilkacentymetrównadpodłoże.Następnie szybkounieśuchwyty,abyuderzyćprzodemmaszyny opodłoże.Powtórzwraziepotrzeby,ażztunelu wyrzutowegozaczniebyćwyrzucanyśnieg.
Jeślinieudasięodblokowaćtuneluwyrzutowego,
uderzającprzodemmaszynyopodłoże,wyłącz
silnik,zaczekaj,ażwszystkieruchomeczęścisię zatrzymają,iużyjnarzędziadousuwaniaśniegu. Nigdynieusuwajśniegudłonią.
Ważne:Odblokowanietuneluwyrzutowego, uderzającprzodemmaszynyopodłoże,może spowodowaćprzesunięciesiępłóz.Poprawpłozyi mocnodokręćichśruby.
ChwyćzaniebieskąrękojeśćiprzesuńdźwignięQuickStick doprzodu,abyobniżyćdeektortunelu;przesuńjądotyłu, abyunieśćdeektortunelu(Rysunek39).
Rysunek39
18
Radyzwiązanez posługiwaniemsię
jakpodgrzewaczec.w .u.,wolnostojącegrzejniki,suszarki doubrańitp.Przedprzechowaniemwpomieszczeniu zaczekaj,ażsilnikostygnie.
urządzeniem
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kiedymaszynapracuje,wirnikiśrubaśnieżna mogąsięobracaćiodciąćlubskaleczyćdłoniei stopy.
Przedprzystąpieniemdoregulacji,czyszczenia, kontroli,usuwaniaproblemówlubnaprawy maszynywyłączsilnikizaczekaj,ażwszystkie ruchomeczęścisięzatrzymają.Odłączkabel odświecyzapłonowejizamocujgozdala odświecy,abyzapobiecprzypadkowemu uruchomieniusilnika.
Odblokujtunelwyrzutowy;patrzOdblokowanie
tuneluwyrzutowego(Strona18).Wrazie
potrzebyodblokujtunelwyrzutowyzapomocą narzędziadousuwaniaśniegu–niedłońmi.
Wczasieużytkowaniamaszynystójza uchwytami,zdalaodotworuwyrzutnika.
Niezbliżajtwarzy,dłoni,stópaniinnychczęści ciałaaniodzieżydoukrytych,ruchomychlub wirującychczęści.
Jeżelimaszynamabyćprzechowywanaprzezokres
dłuższyniż30dni,postępujzgodniezinstrukcjami podanymiwrozdzialePrzechowywanie(Strona27).

Zapobieganiezamarzaniupo pracy

Kiedypadaśniegipanujeniskatemperatura,niektóre
elementysterowaniairuchomeczęścimogązamarzać.
Nieużywajnadmiernejsiły,próbującporuszyć zamarznięteelementysterowania.Wrazieproblemów
zporuszeniemdowolnegoelementusterowanialub części,uruchomsilnikizostawuruchomionynakilka minut.
Pozakończeniuużywaniamaszyny,zostawsilnik
uruchomionynakilkaminut,abyzapobieczamarznięciu ruchomychczęści.Włączśrubęśnieżną/wirnik,aby usunąćpozostałyśniegzwnętrzaobudowy.Poruszaj dźwigniąQuickStick,abyzapobiecjejzamarznięciu. Wyłączsilnik,zaczekaj,ażwszystkieruchomeczęścisię zatrzymają,poczymusuńlódiśniegzmaszyny.
Przywyłączonymsilnikupociągnijkilkarazyzauchwyt
rozrusznikalinkowegoinaciśnijrazprzyciskrozrusznika elektrycznego,abyzapobieczamarznięciurozrusznika linkowegoielektrycznego.
OSTRZEŻENIE
Wirnikmożewyrzucaćkamienie,zabawkiiinne przedmioty,powodującpoważneobrażeniau operatoralubosóbpostronnych.
Uprzątnijzodśnieżanegoobszaruwszystkie przedmioty,któreśrubyśnieżnemogłyby pochwycićiwyrzucić.
Niepozwalajdzieciomanizwierzętom przebywaćnaodśnieżanymobszarze.
Wczasieodśnieżaniazawszeustawiajprzepustnicęw
pozycjiSZYBKO.
Jeślisilnikzwolniwskutekobciążenialubkołazacznąsię
ślizgać,zmieńbiegnaniższy.
Jeśliprzódmaszynypodjeżdżawgórę,zmieńbiegna
niższy.Jeśliprzódnadalpodjeżdżawgórę,unieśuchwyty.
AfterOperation

Bezpieczeństwo

Nigdynieprzechowujmaszynyzpaliwemwzbiornikuw
budynku,gdziewystępująotwarteźródłazapłonu,takie
19
Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych2godzinach
Popierwszych5godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co100godzin
Corok
Coroklubprzed
składowaniem
Ważne:Dodatkoweinformacjenatematkonserwacjiiserwisowaniamaszynyznajdzieszwwitryniewww.T oro.com.
Procedurakonserwacji
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkętrakcji.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęśrubyśnieżnej/wirnika.
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomolejuiwraziepotrzebyuzupełnij.
•Wymieńolejsilnikowy.Wymieniajolejsilnikowyco25godzinpracy,jeślisilnik podlegadużymobciążeniom.
•Wymieńświecęzapłonową.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujpłozyizgarniacz.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlubwymieńlinkętrakcji.
•Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlinkęśrubyśnieżnej/wirnika.
•Sprawdźiwraziepotrzebyuzupełnijolejwprzekładniśrubyśnieżnej.
•Sprawdźciśnieniewoponachinapompujjedociśnienia116–137kPa.
•Nakoniecsezonuuruchomsilnik,abyopróżnićzbiornikpaliwaigaźnik.
•Zlećprzedstawicielowiautoryzowanegoserwisukontrolęiwraziepotrzebywymianę paskanapędutrakcyjnegoi/lubpaskanapędowegośrubyśnieżnej/wirnika.

Zasadybezpieczeństwa podczaskonserwacji

Przedprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiek czynnościkonserwacyjnychwmaszynienależyzapoznaćsięz następującymizasadamibezpieczeństwa:
Przedprzystąpieniemdokonserwacji,serwisowania
lubregulacjiwyłączsilnikiwyjmijkluczyk.Wsprawie poważnychnaprawkontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Częstoregularniesprawdzajdokręceniewszystkich
mocowań,abyzapewnićbezpiecznąeksploatacjęmaszyny .
Konserwuj,awraziepotrzebywymieniajnaklejki
ostrzegawczeiinstruktażowe.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnika.
Kupujtylkooryginalneczęścizamienneiakcesoriarmy
Toro.

Przygotowaniedokonserwacji

1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyłączsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchomeczęści sięzatrzymają.
3.Odłączkabelodświecyzapłonowej.PatrzWymiana
świecyzapłonowej(Strona24).

Sprawdzaniepoziomuolejuw silniku

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Sprawdźpoziomolejuiw raziepotrzebyuzupełnij.
1.Wyjmijwskaźnikpoziomuoleju,wytrzyjgo,poczym włóżponowniedokońca.
2.Następniewyjmijwskaźnikisprawdźpoziomoleju (Rysunek40).Jeślipoziomolejunieprzekracza oznaczeniaAddnawskaźniku,uzupełnijolej.Patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona23).
20
G016497
1
2
Informacja:Jeślichodnikjestpopękany,wyboisty lubnierówny,wyregulujpłozy,abyunieśćzgarniacz. Wprzypadkunawierzchniżwirowych,bardziejopuść płozy,abymaszynaniezbierałakamieni.
5.Opuszczajpłozy,ażbędąrównozpodłożem.
6.Mocnodokręćnakrętkimocująceobiepłozydoboków śrubyśnieżnej.
Informacja:Abyszybkowyregulowaćpłozy,gdysię obluzują,podeprzyjzgarniacz3mmnadchodnikiem, poczymopuśćpłozynachodnik.
Informacja:Jeślipłozyulegnąnadmiernemuzużyciu, możeszjeodwrócićiustawićstronąnieużywanądo chodnika.
Sprawdzanieiregulacjalinki
Rysunek40
1.Full(pełny)
2.Dodajolej

Sprawdzanieiregulacjapłóz orazzgarniacza

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok—Sprawdźiwrazie
potrzebywyregulujpłozyizgarniacz.
Sprawdźpłozy ,abyupewnićsię,żeśrubaśnieżnaniedotyka brukowanejlubżwirowejnawierzchni.Wyregulujpłozy odpowiedniodoichzużycia.
1.Sprawdźciśnieniewoponach.Patrz7Sprawdzanie
ciśnieniawoponach(Strona10).
2.Odkręcajnakrętkimocująceobiepłozydoboków śrubyśnieżnej,ażmożnajebędziełatwoprzesuwaćw góręiwdół(Rysunek41).
trakcji
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych2
godzinach—Sprawdźiwraziepotrzeby wyregulujlinkętrakcji.
Corok—Sprawdźiwraziepotrzebywyregulujlub wymieńlinkętrakcji.
Jeślimaszynanieporuszasiępowłączeniubiegujazdydo przodulubdotyłu,lubjeśliporuszasiępozwolnieniu dźwignitrakcji,wyregulujlinkętrakcji.
Pozwolnieniudźwignitrakcji,sprawdźbolecwpodłużnym otworzenadoponą,polewejstroniemaszyny.Między przodemotworuiprzedniąkrawędziąbolcapowinnabyć przerwa1–1,5mm(Rysunek42).
Rysunek41
1.1,3cm
3.Podeprzyjosłonyboczne,abyznalazłysięconajmniej 1,3cmnadrównąnawierzchnią.
Ważne:Łopatkiśrubyśnieżnejmusząbyć podpartenadpodłożemprzezpłozy.
4.Upewnijsię,żezgarniaczznajdujesię3mmnadi równolegledorównejnawierzchni.
Rysunek42
1.Bolec
2.1do1,5mm
Jeślilewalinka(trakcji)niejestwłaściwiewyregulowana, wykonajponiższeczynności:
1.Odkręćprzeciwnakrętkę.
2.Odkręcajlubdokręcajściągacz,abyregulowaćbolec,aż uzyskaszodpowiedniąprzerwęodprzedniejkrawędzi otworu.
21
3.Dokręćprzeciwnakrętkę(Rysunek43).
Rysunek43
1.Przeciwnakrętka
2.Ściągacz

Sprawdzanieiregulacjalinki śrubyśnieżnej/wirnika

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych2godzinach
Corok
1.Odkręć2śrubyzprawejstronyosłonypaska,zgodnie zrysunkiem.
2.Unieśprawąstronęosłonypaska(Rysunek44).
Rysunek45
1.Występ2.1,5mm
4.Jeślilinkaśrubyśnieżnej/wirnikaniejestwłaściwie wyregulowana,wykonajponiższeczynności:
5.OdkręćprzeciwnakrętkęRysunek46.
Rysunek46
Rysunek44
3.Przyodłączonejdźwigniśrubyśnieżnej/wirnika sprawdź,czyodstępmiędzyzespołemsprzęgłaśruby śnieżnejawystępemwynosi1,5mm,zgodniez
Rysunek45.
1.Przeciwnakrętka
2.Ściągacz
6.Poluzujlubdokręćściągacz,któryregulujenapięcie linki(Rysunek46).
7.Wyregulujściągaczażdouzyskaniawłaściwego odstępu.
8.Dokręćprzeciwnakrętkę.
9.Włóż2poprzednioodkręconeśrubydoosłonypaska.
10.Jeślilinkaśrubyśnieżnej/wirnikajestprawidłowo wyregulowana,aleproblemnadalpowtarzasię, skontaktujsięzprzedstawicielemautoryzowanego serwisu.
22
Sprawdzaniepoziomuoleju
1
G016782
G016496
1
wskrzyniprzekładniśruby śnieżnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok—Sprawdźiwrazie
potrzebyuzupełnijolejwprzekładni śrubyśnieżnej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyczyśćobszarwokółzatyczki(Rysunek47).
Rysunek48
Ilośćolejusilnikowego
Rysunek47
1.Zatyczka
3.Wyjmijzatyczkęzprzekładni.
4.Sprawdźpoziomuolejuwprzekładni.Olejpowinien sięgaćpunktuprzelewuprzywlewie.
5.Jeżelipoziomolejujestniski,dolejoleju przekładniowegoGL-5lubGL-6,SAE85-95EPdo przekładnidopunktuprzelewu.
Informacja:Niestosujolejusyntetycznego.
6.Włóżzatyczkędoprzekładni.

Wymianaolejusilnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5
godzinach—Wymieńolejsilnikowy.
Co50godzin—Wymieńolejsilnikowy.Wymieniaj olejsilnikowyco25godzinpracy,jeślisilnikpodlega dużymobciążeniom.
Jeślitomożliwe,uruchomsilniknachwilęprzedwymianą oleju,ponieważrozgrzanyolejłatwiejwypływaizawiera więcejzanieczyszczeń.
Użyjsamochodowegoolejusmarowegozdetergentamio klasykacjiAPISF ,SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
WykorzystajRysunek48poniżej,abywybraćnajlepszą lepkośćolejudlaspodziewanegozakresutemperaturna zewnątrz:
Model
38820
38824
1.Wyczyśćobszarwokółkorkaspustowegooleju (Rysunek49).
Rysunek49
1.Korekspustowyoleju
2.Podsuńnaczynienaspuszczanyolejpodprzedłużenie spustuiwyciągnijkorekspustowyoleju.
Informacja:Podczasusuwaniakorka,należy sprawdzić,czyotwóruzupełnianiaolejuniejest poluzowany.
3.Spuśćolej. Informacja:Oddajzużytyolejdolokalnegocentrum
recyklingu.
4.Założyćkorekspustowyoleju.
5.Napełnijskrzyniękorbowąolejem.
A.Wyjmijwskaźnikpoziomuolejuipowoliwlej
olejdootworuuzupełnianiaoleju,abypodnieść poziomolejudooznaczeniaFullnawskaźniku (Rysunek50).Nieprzelej.
Ilośćolejusilnikowego
Od0,89do0,95litra
23
G016497
1
2
Rysunek50
G016645
1
G016646
Rysunek51
1.Kapturekświecyzapłonowej
2.Wyczyśćobszarwokółpodstawyświecyzapłonowej.
1.Full(pełny)
2.Dodajolej
B.Wkręćwskaźnikpoziomuoleju.
Informacja:Nierozlejolejuwokółwlewu; olejmógłbyzanieczyścićelementytrakcyjnei spowodowaćichślizganiesię.

Wymianaświecyzapłonowej

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin—Wymień
świecęzapłonową.
OSTRZEŻENIE
Wymianaświecywmomencie,gdysilnikjest rozgrzanymożespowodowaćoparzenia.
Odczekaj,ażsilnikochłodnie,anastępniewymień świecę.
UżywajświecrmyT orolubświecpodobnych(Champion® RN9YClubNGKBPR6ES).
Rysunek52
3.Wyciągnijiusuństarąświecę.
Informacja:Dowykręceniaświecyniezbędnyjest kluczzgrzechotką.
4.Odstępmiędzyelektrodamiwnowejświecypowinien wynosić0,76mm,zgodniezRysunek53.
1.Zdejmijosłonę(Rysunek51).
Rysunek53
1.0,76mm(0,030cala)
5.Wprowadźnowąświecę,dokładniejądokręćipodłącz kabelzapłonudoświecy.
Informacja:Sprawdź,czyprzewódzapłonowy zamknąłsięprawidłowonaświecy.
24

Regulacjazapadkitunelu wyrzutowego

Jeślitunelwyrzutowynieblokujesięwżądanejpozycjilubnie możnagoodblokować,abyzmienićjegopołożenie,wyreguluj zapadkętunelu.
1.Wyjmijmocowanienaosłonieprzekładni(Rysunek
54),unieśprzódosłony,przesuńjądotyłu,abynie
przeszkadzała.
Rysunek56
Rysunek54
2.Odkręćśrubęnazaciskulinki(Rysunek55).
Rysunek55
1.Kanałlinki2.Zacisklinki
1.Zapadkatunelu wyrzutowego
Informacja:Zapadkajestsprężynowai automatycznieopadnienauzębieniekołazębatego (Rysunek56).
4.Usuńjakikolwiekluzlinki,ciągnąckanałlinkidotyłu.
5.Dokręcićśrubęnazaciskuprzewoduzwracając szczególnąuwagę,abynieuszkodzićczęściplastikowej.
6.Zamontujiprzykręćosłonęprzekładni.
2.Uzębieniekołazębatego

Wymianapaskównapędowych

Jeślipaseknapędowylubpaseknapędutrakcyjnegośruby śnieżnej/wirnikazużyjesię,nasiąknieolejemlubulegnie innemuuszkodzeniu,zlećwymianępaskaprzedstawicielowi autoryzowanegoserwisu.
Wymianażarówkireektora
UżyjżarówkihalogenowejGE89937W .Niedotykajżarówki dłońmi,aniniedopuśćdojejzabrudzenialubzawilgocenia.
3.Chwyćkanałlinkiiprzesuńgowkierunkuprzodu maszyny,ażzapadkatuneluwyrzutowegocałkowicie zaczepisięouzębieniekołazębatego(Rysunek55i
Rysunek56).
1.Odłączwtyczkęprzewoduztyłureektora(Rysunek
57).
Rysunek57
2.Przekręćpodstawężarówkidooporuwlewo(Rysunek
58).
25
Rysunek58
3.Wyjmijżarówkęprostoztyłureektora(Rysunek59).
Rysunek59
4.Włóżnowążarówkęztyłureektora(Rysunek60).
Rysunek62
Rysunek60
5.Przekręćpodstawężarówkidooporuwprawo (Rysunek61).
Rysunek61
6.Podłączwtyczkęprzewodubezpośrednioztyłu reektora,ażsięzablokuje(Rysunek62).
26
Przechowywanie
OSTRZEŻENIE
Oparypaliwamogąeksplodować.
Nieprzechowujpaliwadłużejniżprzez30dni.
Nieprzechowujmaszynywzamkniętym pomieszczeniuwpobliżuotwartegopłomienia.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,aż silnikostygnie.

Przygotowaniemaszynydo przechowywania

1.Podczasostatniegouzupełnianiapaliwawdanymroku, należydoświeżegopaliwadodaćstabilizator.
Informacja:Nienależyprzechowywaćpaliwadłużej niżsugerujetoproducentstabilizatoradopaliwa.
2.Uruchomsilnikna10minut,abyrozprowadzić wzbogaconepaliwowukładziepaliwowym.
3.Uruchommaszynęizaczekaj,ażsilnikzatrzymasięz powodubrakupaliwa.
4.Podajpaliwodosilnikaiuruchomgoponownie.
5.Uruchomsilnikipoczekaj,ażsamsięwyłączy .Silnik będziedostateczniesuchy ,kiedyniebędziemożnago uruchomić.
6.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażostygnie.
7.Wyjmijkluczykzapłonu.
8.Dokładniewyczyśćmaszynę.
9.Pomalujmiejsca,wktórychodprysnąłlakier,lakierem dostępnymuprzedstawicielaautoryzowanegoserwisu. Przedmalowaniemprzeszlifujtemiejscapapierem ściernymizagruntujśrodkiemantykorozyjnym,aby zabezpieczyćelementymetaloweprzedkorozją.
10.Dokręćwszystkieluźneśruby,wkrętyinakrętki zabezpieczające.Naprawlubwymieńwszystkie uszkodzoneczęści.
11.Przykryjmaszynęiprzechowajjąwczystym,suchym miejscu,pozazasięgiemdzieci.

Przygotowaniemaszynypo przechowywaniu

Wykonajprocedurydorocznejkonserwacji,zgodniez punktem„Zalecanyharmonogramkonserwacji”;patrz:
Przechowywanie(Strona27).
27
Rozwiązywanieproblemów
Problem
Rozrusznikelektrycznynieobracasię (tylkomodelezrozruchemelektrycznym).
Silniknieuruchamiasięluburuchamiasię ztrudem.
Możliwaprzyczyna
1.Przewódzasilającyjestodłączonyod gniazdalubmaszyny .
2.Przewódzasilającyjestzużyty, skorodowanylubuszkodzony.
3.Gniazdozasilanianiejestpodłączone dosieci.
1.Kluczykaniemawstacyjcelubjestw pozycjiSTOP.
2.SsaniejestwpozycjiW.inie naciśniętopompki.
3.Zawórodcinającypaliwoniejest otwarty.
4.PrzepustnicaniejestwpozycjiSZYBKO.
5.Zbiornikpaliwajestpustylubukład paliwowyzawierazwietrzałepaliwo.
6.Kabelświecyzapłonowejjest obluzowanylubodłączony.
7.Świecazapłonowajestwyszczerbiona, zanieczyszczonalubprzerwajest nieprawidłowa.
8.Zatkanykorekodpowietrzający.
9.Poziomolejuwskrzynikorbowejsilnika jestzbytniskilubzbytwysoki.
Usuwanieusterek
1.Podłączprzewódzasilającydogniazda i/lubmaszyny.
2.Wymieńprzewódzasilający.
3.Zlećwykwalikowanemuelektrykowi podłączeniegniazdadosieci.
1.Włóżkluczykdostacyjkiiobróćgodo pozycjiWŁ.
2.UstawssaniewpozycjiWŁ.inaciśnij pompkę3razy.
3.Otwórzzawórodcięciapaliwa.
4.Ustawdźwignięprzepustnicywpozycji SZYBKO.
5.Opróżniji/lubnapełnijzbiornikpaliwa świeżąbenzyną(niestarsząniż30 dni).Jeśliproblempowtarzasię, skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
7.Sprawdźświecęzapłonowąiw raziepotrzebyustawprzerwę. Wymieńświecęzapłonową,jeślijest wyszczerbiona,zanieczyszczonalub pęknięta.
8.Odblokujodpowietrzniklubwymień korekwlewupaliwa.
9.Uzupełnijlubspuśćolej,aby dostosowaćjegopoziomwskrzyni korbowejsilnikadooznaczeniFullna wskaźnikupoziomuoleju.
Silnikpracujenierównomiernie.
1.SsaniejestwpozycjiWŁ.
2.Zawórodcinającypaliwoniejest całkowicieotwarty.
3.Zbiornikpaliwajestprawiepustylub zawierazwietrzałepaliwo.
4.Kabelświecyzapłonowejjest obluzowany.
5.Świecazapłonowajestwyszczerbiona, zanieczyszczonalubprzerwajest nieprawidłowa.
6.Poziomolejuwskrzynikorbowejsilnika jestzbytniskilubzbytwysoki.
1.UstawssaniewpozycjiW.
2.Otwórzzawórodcięciapaliwa.
3.Opróżnijinapełnijzbiornikpaliwa świeżąbenzyną(niestarsząniż30 dni).Jeśliproblempowtarzasię, skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
4.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
5.Sprawdźświecęzapłonowąiw raziepotrzebyustawprzerwę. Wymieńświecęzapłonową,jeślijest wyszczerbiona,zanieczyszczonalub pęknięta.
6.Uzupełnijlubspuśćolej,aby dostosowaćjegopoziomwskrzyni korbowejsilnikadooznaczeniFullna wskaźnikupoziomuoleju.
28
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikpracuje,alemaszynaodśnieża słabolubwcalenieodśnieża.
Tunelwyrzutowyniedajesięzablokować lubsięnieporusza.
Maszynanieodpowiednioodśnieża.
1.Wczasieodśnieżaniaprzepustnicanie jestwpozycjiSZYBKO.
2.Maszynaporuszasięzbytszybko,aby odśnieżać.
3.Próbujeszusunąćzbytdużośnieguna raz.
4.Próbujeszusuwaćbardzociężkilub mokryśnieg.
5.Tunelwyrzutowyjestzablokowany.
6.Paseknapędowyśrubyśnieżnej/ wirnikajestluźnylubspadłzkoła pasowego.
7.Paseknapędowyśrubyśnieżnej/ wirnikajestzużytylubpęknięty.
1.Zapadkatuneluwyrzutowegoniejest odpowiednioustawiona.
1.Płozyi/lubzgarniaczniesą odpowiednioustawione.
2.Ciśnieniewoponachniejest jednakowe.
1.Ustawdźwignięprzepustnicywpozycji SZYBKO.
2.Zmieńbiegnaniższy.
3.Zmniejszilośćusuwanegośniegu.
4.Nieprzeciążajmaszynybardzo ciężkimlubmokrymśniegiem.
5.Odblokujtunelwyrzutowy.
6.Załóżi/lubwyregulujpaseknapędowy śrubyśnieżnej/wirnika;sprawdźw witryniewww.T oro.cominformacje dotycząceserwisowanialubzabierz maszynędoprzedstawiciela autoryzowanegoserwisu.
7.Wymieńpaseknapędowyśruby śnieżnej/wirnika;sprawdźwwitrynie www.T oro.cominformacjedotyczące serwisowanialubzabierzmaszynę doprzedstawicielaautoryzowanego serwisu.
1.Wyregulujzapadkętunelu wyrzutowego.
1.Wyregulujpłozyi/lubzgarniacz.
2.Sprawdźiwyregulujciśnieniewjednej lubobuoponach.
29
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezToro ToroWarrantyCompany(T oro)chroniTwojąprywatność.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięzT obąw przypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwemlokalnego oddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyT orojestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatnościmogąnie zapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewTwoimkraju.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMSWOJEDANEOSOBOWEWYRAŻASZZGODĘNAPRZETWARZANIETYCHDANYCH,JAKTOOPISANOWNINIEJSZEJ POLITYCEOCHRONYPRYWA TNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje FirmaT oromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnych,kontaktowaniasięzT obąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkuorazwinnychcelach.FirmaToromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerom biznesowymwzwiązkuztymidziałaniami.NieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnienia danychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamiiżądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowego funkcjonowanianaszychsystemóworazwceluochronywłasnychinteresówlubinnychużytkowników.
Przechowywaniedanychosobowych BędziemyprzechowywaćTwojedaneosobowetakdługo,jakdługobędąpotrzebnedocelów,wktórychzostałypierwotniezgromadzonelubdoinnych uzasadnionychcelów(takichjakzapewnieniezgodnościzprzepisami)lubstosowniedowymagańobowiązującychprzepisów.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałania mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktdrogąelektronicznąnaadres:legal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyToro.
374-0282RevC
Oświadczeniedotyczącegwaran-
cjinaukładkontroliemisjispalin
dotyczyStanówZjednoczonych,KaliforniiiKanady
Prawaiobowiązkiużytkownikawynikającezgwarancji
KalifornijskaRadads.ZasobówPowietrza(CARB),AmerykańskaAgencjaOchronyŚrodowiska(EPA)orazrmaToroprzedstawiająwarunki gwarancjinaukładkontroliemisjispalinwmałychsilnikach/sprzęciedoużytkuniedrogowegozlatmodelowych2017–2018.WKaliforniiiStanach Zjednoczonychnowesilniki/sprzętdoużytkuniedrogowegomusząbyćzaprojektowane,zbudowaneiatestowanejakozgodniezrygorystycznymi normamiantysmogowymi.FirmaToroudzielagwarancjinadanyukładkontroliemisjiwmałymsilniku/sprzęciedoużytkuniedrogowegonapodanyniżej okres,oileniewystąpiłoniewłaściweużytkowanie,zaniedbanieaninieprawidłowakonserwacjadanegomałegosilnika/sprzętudoużytkuniedrogowego.
Układkontroliemisjispalinmożezawieraćtakieelementy,jakgaźnik,układwtryskupaliwa,układzapłonowy ,katalizator,zbiornikipaliwa,przewody paliwowe,korkiwlewupaliwa,zawory,pochłaniacze,ltry ,przewodyodpowietrzające,zaciski,złączaiinneelementyzwiązanezemisjąspalin.
WraziewystąpieniaroszczeniagwarancyjnegormaTorozobowiązujesiędobezpłatnejnaprawymałegosilnika/sprzętudoużytkuniedrogowego,która obejmiediagnostykę,częściirobociznę.
Zakresgwarancjiproducenta
UkładkontroliemisjispalinjestobjętygwarancjąprzezdwalatalubprzezokresgwarancjiToro,wzależnościodtego,któryztychokresówjestdłuższy. Wrazieusterkiktóregokolwiekelementuzwiązanegoemisjąspalinwdanymsilniku/sprzęciezostanieonnaprawionylubwymienionyprzezrmęT oro.
Obowiązkiwłaściciela
JakowłaścicielmałegosilnikadoużytkuniedrogowegoodpowiadaszzaprzeprowadzaniewymaganejkonserwacjiopisanejwInstrukcjiobsługi. Zalecamyzachowaniewszystkichfakturzwiązanychzkonserwacjądanegomałegosilnika/sprzętuniedrogowego,aleniemożemyuchylićsięoduznania roszczeniagwarancyjnegowyłączniezpowodubrakutakichfaktur.
Jakowłaścicielmałegosilnika/sprzętuniedrogowegomusiszwiedzieć,żemożemyuchylićsięoduznaniaroszczeniagwarancyjnego,jeślidanymały silnik/sprzętniedrogowylubjegodowolnaczęśćuległyuszkodzeniuzpowoduniewłaściwegoużytkowania,zaniedbania,nieprawidłowejkonserwacji lubnieautoryzowanejmodykacji.
Twoimobowiązkiemjestprzekazaniemałegosilnika/sprzętuniedrogowegoCentrumDystrybucyjnemuT orolubCentrumObsługinatychmiastpo wystąpieniuproblemu.Naprawygwarancyjnepowinnyzostaćwykonanewrozsądnymczasie,nieprzekraczającymtrzydziestu(30)dni.
Pytaniadotyczącezakresugwarancjinależykierowaćdo:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 1-888-384-9939(kliencizUSAiKanady) emailDziałuObsługiKlientadostępnynastroniewww.toro.com
*374-0320*
Ogólnyzakresgwarancjinaukładkontroliemisjispalin
FirmaT orogwarantujeostatecznemunabywcyikażdemukolejnemunabywcy ,żedanymałysilnik/sprzętdoużytkuniedrogowego:
zostałzaprojektowanyizbudowanyzgodniezewszystkimiwłaściwymiprzepisamidotyczącymikontroliemisjispalinorazuzyskałstosownyatest,
jestwolnyodwadmateriałowychiwykonawczych,któremogłybyspowodowaćusterkęczęściobjętychgwarancjąoraz
jestidentycznypodwzględemwszystkichmateriałów,zktórychwykonanesączęściopisanewewnioskuoatest.
Okresgwarancjirozpoczynasięwdniudostarczeniamałegosilnika/sprzętuniedrogowegodoostatecznegonabywcy.Gwarancjaobowiązujeprzez dwalatalubprzezokresGwarancjiToro,wzależnościodtego,któryztychokresówjestdłuższy.
Zzastrzeżeniemniektórychponiższychwarunkówiwyłączeńgwarancjanaczęścizwiązanezemisjąoparówjestnastępująca:
1.Każdaczęśćobjętagwarancją,którazgodniezdostarczonąpisemnąinstrukcjąniejestprzewidzianadowymianywramachwymaganego przeglądu,jestobjętagwarancjąprzezpodanywyżejokres.Wrazieawariiczęściwokresiegwarancjiczęśćtazostanienaprawionalubwymieniona przezrmęT oro.Każdatakaczęśćnaprawionalubwymienionawramachgwarancjizostanieobjętagwarancjąnapozostałyokresgwarancji.
2.Każdaczęśćobjętagwarancją,którazgodniezdostarczonąpisemnąinstrukcjąjestprzewidzianatylkodoregularnejkontroli,jestobjętagwarancją przezpodanywyżejokres.Każdatakaczęśćnaprawionalubwymienionawramachgwarancjizostanieobjętagwarancjąnapozostałyokresgwarancji.
3.Każdaczęśćobjętagwarancją,którazgodniezdostarczonąpisemnąinstrukcjąjestprzewidzianadowymianywramachwymaganego przeglądu,jestobjętagwarancjąprzezokrespoprzedzającypierwszyterminplanowejwymianytakiejczęści.Wrazieawariitakiej częściprzedpierwszymterminemplanowejwymianyczęśćtazostanienaprawionalubwymienionaprzezrmęT oro.Każdatakaczęść naprawionalubwymienionawramachgwarancjizostanieobjętagwarancjąnapozostałyokresdopierwszejplanowejwymianytakiejczęści.
4.Naprawalubwymianaczęściobjętejgwarancjąnaniniejszychwarunkachmusibyćwykonanawautoryzowa­nymserwisie,bezpobieraniaopłatyodwłaściciela.
5.Usługigwarancyjnelubnaprawybędąwykonywanewewszystkichserwisachposiadającychautoryzacjęw zakresieobsługiprzedmiotowychsilnikówlubsprzętu.
6.Właścicielmałegosilnika/sprzętudoużytkuniedrogowegoniebędzieobciążanyopłatamizaczynnościdiagnostycznezwiązanebezpośrednioz diagnostykąwadliwejiobjętejgwarancjączęścizwiązanejzemisjąspalin,oiletakadiagnostykazostaniewykonanaprzezautoryzowanyserwis.
7.FirmaT oroodpowiadazauszkodzeniainnychpodzespołówsilnika/sprzętuspowodowanepodlegającągwarancjiusterkączęściobjętejgwarancją.
8.Przezcałypodanywyżejokresgwarancjinamałysilnik/sprzętdoużytkuniedrogowegormaT orobędzieutrzy­mywaćzaopatrzeniewczęściobjętegwarancjąwystarczającedozaspokojeniaoczekiwanegopopytunatakieczęści.
9.Przywykonywaniujakichkolwiekprzeglądówlubnaprawgwarancyjnychmogąbyćużywaneczęścizamiennezatwierdzoneprzezproducenta imusząonezostaćzapewnionewłaścicielowibezpłatnie.UżycietakichczęścinieograniczazobowiązańrmyT oroztytuługwarancji.
10.Częścidodatkowelubzmodykowane,któreniezostałyzatwierdzoneprzezrmęT oro,niemogąbyćużywane.Użycieniezatwierdzonych dodatkowychlubzmodykowanychczęściprzeznabywcęmożebyćpodstawądonieuznaniaroszczeniagwarancyjnego.FirmaT oronieponosi odpowiedzialnościzausterkiczęściobjętychgwarancjąspowodowaneużyciemniezatwierdzonychdodatkowychlubzmodykowanychczęści.
374-0320RevA
Częściobjętegwarancją
Gwarancjaobejmujewymienioneponiżejczęścizwiązanezemisjąspalin,wzakresie,wjakimteczęścibyłyobecnewsilniku/sprzęcieT orolub dostarczonymprzezToroukładziepaliwowym:
1.Elementyukładupaliwowego
Gaźnikipodzespoły
Urządzeniawspomagającerozruch(pompkalubukładssania)
Pompapaliwowa
Przewodypaliwowe,mocowaniaizaciski
Zbiornikpaliwa,korekimocowanie
Węglowypochłaniaczoparów
2.Układdoprowadzaniapowietrza
Filtrpowietrza
Przewódwlotowyrozgałęziony
Odpowietrzanieskrzynikorbowejiprzewody
Przewodyodpowietrzaniaskrzynikorbowejimocowania
3.Układzapłonowy
Świeceiprzewodyzapłonowe
Układzapłonowyziskrownikiem
4.Układkatalizatoraspalin
Katalizator
Przewódwylotowyrozgałęziony
Układwtryskupowietrzaizawory
5.Różneelementywykorzystanewukładziekontroliemisji
Zawory,przełącznikiipołączenia
Złącza,mocowaniaiuchwyty
374-0320RevA
GwarancjarmyToro
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Produktyprzeznaczone
doużytkudomowego
(Międzynarodowa)
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToroCompanyorazjejspółkazależna,ToroWarrantyCompany,na mocyzawartegoporozumieniawspólnieobiecująnaprawęwymienionych poniżejproduktówT orowraziewystąpieniawnichwadmateriałowych iwykonawczychlubwprzypadku,gdysilnikToroGTS(gwarantowane uruchomienie)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu podwarunkiemwykonaniarutynowychczynnościkonserwacyjnych, wymaganychwInstrukcjiobsługi.
Niniejszagwarancjaobejmujekosztydotyczącenowychczęściirobocizny, aleniepokrywakosztówtransportu.
Obowiązująponiższeokresy ,liczoneoddatyzakupu:
Produkty
Odśnieżarki
PowerliteiCCR–jednostopniowe
Silnik2-letniagwarancjaGTS,
SnowMax3lata(użytkowanieprywatne)
Tunelwyrzutowy,deektor
tuneluwyrzutowegoi
obudowaśruby
PowerMax–dwustopniowe
Tunelwyrzutowy,deektor
tuneluwyrzutowegoi
obudowaśruby
Odśnieżarkielektryczne2lata(użytkowanieprywatne)
1
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszakupiłaproduktrmyT oro.
2
Użytkowanieprywatneoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesię domużytkownika.Użytkowaniewwiększejliczbiemiejsctraktowanejestjakoużytekkomercyjny; obowiązujewtedyosobnagwarancja.
Okresgwarancji
2lataEksploatacjaprywatna 45dni(użytkowanie
komercyjne)
użytkowanieprywatne
45dni(użytkowanie komercyjne)
Trwałość(tylkopierwszy właściciel)
3lata(użytkowanieprywatne) 45dni(użytkowanie
komercyjne) Trwałość(tylkopierwszy
właściciel)
Brakgwarancjidotyczącej użytkukomercyjnego
2
2
2
1
2
1
2
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktToro,przestrzegającprocedur konserwacji,opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowej konserwacji,wykonywanejprzezprzedstawicielalubprzezCiebie, pokrywaszTy.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancji nasilnikdlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażona gwarancja.Niniejszawyrażonagwarancjanieobejmuje:
Kosztówregularnegoserwisuaniczęścieksploatacyjnych,takichjak
łopatkiwirnika,lemiesze,paski,paliwo,środkismarne,wymianaoleju, świecezapłonowe,regulacjalinekihamulców.
Komponentypodlegającenormalnemuzużyciu
Wymianyanikoniecznościnaprawywynikającejzezmiany,z
niewłaściwegoużytkowaniaczyzaniedbaniaproduktulubczęści oraznaprawpowypadkowychiwynikającychzbrakuodpowiedniej konserwacji
Opłatydotycząceodbioruidostawy
Naprawylubpróbynaprawpodjęteprzezosobęspozaautoryzowanego
serwisurmyToro
Napraw,któresąkoniecznezewzględunanieprzestrzeganie
zalecanejprocedurytankowania(więcejszczegółówpodanow InstrukcjiObsługi);
Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
Stosowaniastaregopaliwa(starszegoniżmiesiąc)czypaliwa
zawierającegoponad10%etanolulubponad15%MTBE
Nieopróżnianiaukładupaliwowegowokresieniekorzystania,
przekraczającegomiesiąc;
Naprawaniregulacjiwceluusunięciatrudnościzrozruchem
spowodowanychniewykonaniemprawidłowychprocedurkonserwacji lubzalecanychprocedurdotyczącychpaliwa.
Określonewarunkirobocze,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
Pierwszeuruchomieniepoprzerwieweksploatacjidłuższejniż
trzymiesiącelubprzerwiesezonowej
Nieprawidłowychprocedururuchamiania–jeślimaszproblemz
uruchomieniemmaszyny ,sprawdźInstrukcjęobsługiiupewnij się,żestosujeszprawidłoweproceduryuruchamiania.Wten sposóbmożnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanym serwisieT oro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżaden sposóbnieograniczapraw,któreprzysługująkupującemuwramachtego prawa.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyTorozawierawadęmateriałową lubwykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowania produktu.Jeślizdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięze sprzedawcą,skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielemrmy Toro,abyuzgodnićserwisowanie.AdresydystrybutorówT oropodano nastroniehttp://www.toro.com.
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)doserwisu.Jeśli zdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielona przezserwis,skontaktujsięznami:
ToroWarrantyCompany ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196USA 001–952–948–4707
374-0310RevC
Loading...