Toro 38820 Operator's Manual [cz]

SněhováfrézaPowerMax OXE
Číslomodelu38820—Výrobníčíslo400010798avyšší Číslomodelu38824—Výrobníčíslo400010798avyšší
Tentovýrobekjevsouladusevšemipříslušnýmievropskými směrnicemi.Víceinformacínaleznetevsamostatném Prohlášeníoshoděktomutovýrobku.
Úvod
Tatosněhováfrézajeurčenapromajiteledomůipro najímanéprofesionály.Jeurčenaproodstraňování sněhuzdlážděnýchploch,jakojsoupříjezdovécesty čichodníky,adalšíchplochurčenýchkpohybupo rezidenčníchčikomerčníchareálech.Neníurčenapro odstraňováníjinéhomateriálu,nežjesníh,aanimodels otočnýmshrnovačemneníurčenýpročištěníštěrkových povrchů.
®
HeavyDuty926a1028
Obrázek1
1.Štíteksčíslemmodeluavýrobnímčíslem
FormNo.3407-424RevA
Návodkobsluze
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučilisvůj výrobeksprávněobsluhovataudržovat,apředešlitakzranění ajehopoškození.Jsteodpovědnízařádnouabezpečnou obsluhustroje.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonastránkách www.Toro.com,kdezískáteinformaceovýrobcícha příslušenství,naleznetesvéhoprodejcenebomůžete zaregistrovatsvůjstroj.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradnídíly Toronebodoplňujícíinformace,kontaktujteautorizované servisnístřediskonebocentrumzákaznickýchslužebToroa mějtepřipravenétypovéasériovéčíslo.Obrázek1znázorňuje umístěníčíslamodeluavýrobníhočíslaproduktu.Číslasi zapištedonásledujícíhopole.
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaauvádí bezpečnostnísděleníoznačenávarovnýmbezpečnostním symbolem(Obrázek2)signalizujícímriziko,kterémůževést kvážnémuúrazunebousmrcení,nebudete-lidoporučená opatřenídodržovat.
Obrázek2
1.Varovnýbezpečnostnísymbol
Kezdůrazněníinformacísevtomtonávodupoužívajídva výrazy.Důležitéjeupozorněnímnazvláštníinformace ostrojnímzařízeníaPoznámkazdůrazňujevšeobecné informace,kterýmjetřebavěnovatzvláštnípozornost.
©2016—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.T oro.com.
Důležité:Pokudtrvalepoužívátetentostroj vnadmořskévýšcenad1500m,namontujtesoupravu provysokénadmořskévýšky,abymotorsplňovalemisní předpisyCARB/EPA.Soupravaprovysokénadmořské výškyzvyšujevýkonmotoruasoučasnězabraňuje zanášenízapalovacísvíčky,obtížnémustartování azvyšováníemisí.Jakmilesoupravunamontujete, připevnětenastrojvedletypovéhoštítkuštítekpro
Překladoriginálu(CS)
Všechnaprávavyhrazena
VytištěnovUSA
*3407-424*A
vysokénadmořskévýšky.Odpovídajícísoupravu provysokénadmořskévýškykvašemustrojiaštítek provysokénadmořskévýškyvámposkytnejakékoli autorizovanéservisnístřediskoToro.Chcete-livyhledat nejbližšíhoprodejceToro,navštivtenašewebové stránkywww.Toro.comnebokontaktujtenašeoddělení zákaznicképéčeToronačíslechuvedenýchvnašem prohlášeníozárucenasystémřízeníemisí.Jestliže jemotorprovozovánvnadmořskévýšcepod1500m, demontujtesoupravuzmotoruauveďtemotordo původníkonguracezvýrobníhozávodu.Neprovozujte motorspřestavboudovysokýchnadmořskýchvýšek vnižšíchnadmořskýchvýškách;mohlbysepřehřát apoškodit.Pokudsinejstejisti,zdabylvášstroj konvertovánproprovozdovysokýchnadmořských výšek,vyhledejtenásledujícíštítek(Obrázek3).
Obrázek3
Tentosystémsezapalovacísvíčkoujevsouladuskanadskou normouICES-002.
OvládáníQuickStick®...........................................17
Čištěnívyhazovacíhokomínu...................................18
Provoznítipy........................................................18
Poprovozu...............................................................19
Bezpečnost............................................................19
Ochranapředzamrznutímpopoužití........................19
Údržba........................................................................20
Doporučenýharmonogramúdržby..............................20
Bezpečnostpřiprováděníúkonůúdržby....................20
Přípravaúdržby......................................................20
Kontrolahladinymotorovéhooleje...........................20
Kontrolaanastaveníkluznýchlištashrnovače............21
Kontrolaanastaveníkabelupojezdu.........................21
Kontrolaanastaveníkabelunabíracího
šroubu/rotoru....................................................22
Kontrolahladinyolejevpřevodovcenabíracího
šroubu...............................................................23
Výměnamotorovéhooleje.......................................23
Výměnazapalovacísvíčky........................................24
Seřízenízápadkyvyhazovacíhokomínu.....................25
Výměnahnacíchřemenů.........................................25
Výměnažárovkyreektoru......................................25
Uskladnění...................................................................26
Přípravasněhovéfrézykuskladnění..........................26
Konecuskladněnísněhovéfrézy...............................26
Odstraňovánízávad......................................................27
Obsah
Úvod............................................................................1
Bezpečnost...................................................................3
Bezpečnostníainstrukčníštítky................................3
Nastavení......................................................................5
1Montážhorníčástirukojeti.....................................6
2Instalacekoncůlankaspojkykol..............................6
3Montážtáhlaovládánípojezdu................................7
4Montážovládacítyčevyhazovacíhokomínu..............8
5Připojeníkabelupředníhoreektoru........................9
6Kontrolahladinymotorovéhooleje.........................9
7Kontrolatlakuvpneumatikách..............................10
8Kontrolakluznýchlištashrnovače..........................10
9Kontrolafunkcepohonupojezdu...........................10
Součástistroje..............................................................11
Obsluha.......................................................................12
Předprovozem.........................................................12
Bezpečnost............................................................12
Plněnípalivovénádrže............................................12
Běhemprovozu........................................................13
Bezpečnost............................................................13
Spouštěnímotoru...................................................13
Vypnutímotoru.....................................................15
Ovládánípohonupojezdu.......................................16
Použitípákspojkykol.............................................16
Ovládánířadicípáky...............................................17
Ovládánípohonunabíracíhošroubu/rotoru..............17
2
Bezpečnost
TentostrojsplňujespecikacenormyISO8437platné vdobějehovýroby.
Předspuštěnímmotorusipozorněpřečtětetutoprovozní
příručku,abysteporozumělijejímuobsahu.Každáosoba,
ježpoužívátentovýrobek,musíznátsprávnýzpůsobjeho používáníarozumětvšemvarováním.
Nepřibližujterucenebonohydoblízkostirotujícíchčástí
stroje.
Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechnyjeho
krytyvesprávnýchpoloháchnebopokudnejsoufunkční jinábezpečnostníochrannázařízení.
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhomístapředstavujícího potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďtenovým.
Zdržujtesevbezpečnévzdálenostiodvšechvyhazovacích
otvorů.Přihlížejícíosobymusívždyzůstatvbezpečné vzdálenostiodstroje.
Udržujtedětivbezpečnévzdálenostiodpracovního
prostoru.Nikdynedovolte,abystrojovládalyděti.
Předuvolňovánímmateriálu,jenžucpalstroj,údržbou
nebodoplňovánímpalivadostrojevždyvypnětemotor.
Vpříslušnýchkapitoláchtétopříručkynaleznetedoplňkové bezpečnostníinformace.
106-4525
Objednacíč.dílu112-6633
1.Rychlýběh3.Pomalýběh
2.Rychlostipropohybvpřed4.Rychlostiprocouvání
107-3040
1.Nebezpečípořezání/amputacekončetinrotoremči nabíracímšroubem–okolostojícíosobysemusípohybovat vbezpečnévzdálenostiodsněhovéfrézy.
112-6625
Objednacíč.dílu112-6629
1.Nebezpečípořezání/amputacekončetin,rotor–nevkládejte rucedokomína;předopuštěnímpoziceobsluhyzastavte motor,kčištěníkomínapoužijtektomuurčenýnástroj.
3
112-6627
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
1.Ovládánízatáčenívlevo
2.Pohonpojezdu–zapněte stisknutímpáky,vypněte uvolněnímpáky.
3.Varování–přečtětesi
uživatelskoupříručku.
4.Nebezpečípořezání/am­putacekončetin,rotor– nevkládejterucedoko­mína;předopuštěním poziceobsluhyzastavte motor,kčištěníkomína použijtektomuurčený nástroj.
5.Nebezpečípořezání/am­putacekončetin,rotor– udržujtebezpečnouvzdále­nostodpohyblivýchčástí; předprováděnímoprav neboúdržbyvyjměteklíček zezapalováníapřečtětesi návodkobsluze.
6.Nebezpečíodmrštění předmětů–okolostojící osobymusíbýtvždy vbezpečnévzdálenostiod frézy.
7.Pohonnabíracího šroubu/rotoru–zapněte stisknutímpáky,vypněte uvolněnímpáky.
8.Ovládánízatáčenívpravo
125-1102
1.Motorvypnutý
2.Pomalýběh4.Rychlýběh
3.Ovládánívariabilní rychlosti
120-9805
1.Zasuňteklíčekdozapalování.
2.3xnasajtepalivo.
3.Zapnětesytič.
4.Zatáhnětezakabelstartéru.
5.Pospuštěnímotoruvypnětesytič.
4
Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Šroubrukojeti
1 2
3 4 5
6 7 8 9
Tvarovápodložka4 Pojistnámatice4
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Vratovýšroub2 Pojistnámatice2
Kabelovásvorka1
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Množ-
ství
4
Namontujtehorníčástrukojeti.
Nainstalujtekoncelankaspojkykol.
Namontujtetáhloovládánípojezdu.
Namontujteovládacítyčvyhazovacího komínu.
Připojtekabelkpřednímureektoru.
Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Zkontrolujtetlakvzduchu vpneumatikách.
Zkontrolujtekluznélištyashrnovač.
Zkontrolujtefungovánípohonupojezdu.
Použití
5
1

Montážhorníčástirukojeti

Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
4
Šroubrukojeti
4Tvarovápodložka
4Pojistnámatice
Postup
Poznámka:Gumovoupáskunakabelechodstraňteteprve
podokončenímontážehorníčástirukojeti.
1.Zvednětehorníčástrukojeti,otočtejiaumístětejinad spodnírukojeť(Obrázek4).
Důležité:KabelypřipojenékovladačiQuickStick veďtevnitřkemhorníčástirukojetiadbejte,aby nedošlokjejichsevřenímezičástmirukojetianik sevřeníkabelupředníhoreektoru.
Obrázek5
2

Instalacekoncůlankaspojky kol

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Uvolnětekoncelanekupevněnékespodnírukojeti (Obrázek6).
Obrázek4
1.Kabely
2.Horníčástrukojetipřipevnětepomocí4šroubů, 4tvarovýchpodložeka4pojistnýchmatic,které naleznetevsáčkusvolněuloženýmisoučástmi (Obrázek5).
Obrázek6
2.Levýnebopravýkoneclankaveďtenadspodníčástí rukojetiakoncovkulankazasuňtedootvorupříslušné spojkovépáky(Obrázek7).
6
Obrázek7
1.Pákaspojkykol
3.Zrukojetiodstraňtematicispodložkou,připojte kabelovousvorkukrukojeti,nasaďtepodložkuamatici arukoujiutáhněte(Obrázek8).
Obrázek10
Poznámka:Mezerabymělamítpřibližněšířku
tužky(6mm).Pokudjevětší,uvolnětematicikabelové svorky,plášťlankaposuňteoněcoblížekpáce,znovu utáhnětematicisvorkyaznovuzkontrolujtevůli.
6.Podlekroků2až5upevnětedruhélanko.
3

Montážtáhlaovládánípojezdu

Nejsoupotřebažádnédíly
Obrázek8
1.Kabelovásvorka(2)
Důležité:Zkontrolujte,zdakrukojetipřiléhá zaoblenástranakabelovésvorkyazdajekabel provléknutpodšroubemsvorky.Vúsekumezi kabelovousvorkouamístempřipevněníkpáce spojkykolmusíbýtlankorovné.
4.Jemnězatáhnětezaplášťlankatak,abypákaspojkykol bylavespodnípolozealankonebylonikdeuvolněné. Potépevněutáhnětematicikabelovésvorky(Obrázek
9).
Obrázek9
5.Zcelastisknětepákuspojkyazkontrolujtevůlimezi spodníčástírukojetiapákou(Obrázek10).
Postup
1.Zespodníhokonceovládacítyčerychlostiodstraňte závlačkuapodložkuaspodníkonectyčezasuňtedo ramenatáhlatak,abybylohnutýkonecovládacítyče rychlostiotočendozadu(Obrázek11).
Obrázek11
2.Zajistětespodníkonecovládacítyčerychlostidříve odstraněnoupodložkouazávlačkou.
3.Zradiálníhočepunahornímkonciovládacítyče rychlostiodstraňtezávlačkuavnějšípodložku (Obrázek12).
7
Poznámka:Montážsiusnadníte,podíváte-lisedolů skrzotvorvřadicípáce(Obrázek14).
Obrázek12
1.Pákavoličerychlosti3.Vnitřnípodložka
2.Radiálníčep4.Vnějšípodložka
Poznámka:Prosnadnějšímontážnechteplochou podložkunaradiálnímčepu(Obrázek12).
4.ŘadicípákuposuňtedopolohyR2.
5.Otočtespodníramenotáhlazcelanahoru(doleva) (Obrázek13).
Obrázek13
6.Zvedněteovládacítyčrychlostiaradiálníčepvložtedo otvorupákyvoličerychlosti(Obrázek12).
Poznámka:Pokudradiálníčepnezapadnedootvoru, kdyžovládacítyčrychlostizvednete,otáčejtejímna tyčinahorunebodolů,dokudnezapadne.
7.Zajistěteradiálníčepahorníkonecovládacítyče rychlostidříveodstraněnouvnějšípodložkou azávlačkou.
Obrázek14
1.Otvorřadicípáky
4

Montážovládacítyče vyhazovacíhokomínu

Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2Vratovýšroub
2Pojistnámatice
Postup
1.OdstraňteochrannýobalovladačeQuickStick®a otočtejejdokolmépolohynastřed.
2.Stisknětemodrýkrytpákyazatáhnětepákuzcela dozadu.
Poznámka:Vyhazovacíkomínadeektorbyměly býtobrácenydopředu.Pokudnejsou,držtestisknutý modrýkryt(alenepohybujteovladačemQuickStick)a otočtevyhazovacíkomíndosprávnépolohy.
3.Vyrovnejtezploštěnýzadníkonecdlouhéovládacítyče vyhazovacíhokomínusezploštěnýmpřednímkoncem krátkétyčevyčnívajícízpřístrojovédeskytak,abydo sebezapadly(Obrázek15).
8
g018656
Obrázek15
g018657
1
2
3
G016761
7.Stisknětemodrýkrytpákyapohybujteovladačem QuickStickvplnémrozsahu.Zkontrolujte,zdase vyhazovacíkomínadeektorplynulepohybují.
5
Připojeníkabelupředního reektoru
1.Krátkátyč2.Dlouháovládacítyč vyhazovacíhokomínu
4.Předníkonectyčezasouvejtedootvoruvzadní částikrytupřevoduvyhazovacíhokomínu,dokuddo převodunezapadne(Obrázek16).
Obrázek16
5.Vyrovnejteotvoryvespojenýchkoncíchtyčíazlevé stranysněhovéfrézy(zpohleduobsluhystroje) prostrčtekrátkoutyčí2vratovéšrouby(zesáčku svolněuloženýmisoučástmi).
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Kabelovásvorka
Postup
1.Konektornavolnémkoncikabeluzcelazasuňtedo konektorunazadnístraněsvětla(Obrázek18).
Obrázek18
1.Plastovásponana kabelovémkonektoru
2.ŠroubU
3.Kabelovásvorka
6.Podhlavupředníhovratovéhošroubuzasuňte lankovousvorku,kterádržíkabeldeektoru,azajistěte vratovéšroubypojistnýmimaticemizesáčkusvolně uloženýmisoučástmi(Obrázek17).
Obrázek17
1.Kabelovásvorka
2.Kabeldeektoru
Poznámka:Zkontrolujte,zdajeplastovásvorka konektorukabelunaspodnístraně(Obrázek18).
2.Pomocíkabelovésvorky(zesáčkusvolněuloženými součástmi)upevnětekabelkrukojetipřibližně2,5cm podšroubU(Obrázek18).
9
6
9
Kontrolahladinymotorového oleje
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Poznámka:Přizakoupenísněhovéfrézyjevmotoruolej.
Předspuštěnímmotoruzkontrolujtehladinuolejeaje-li třeba,doplňtejej.
VizKontrolahladinymotorovéhooleje(strana20).
7

Kontrolatlakuvpneumatikách

Nejsoupotřebažádnédíly

Kontrolafunkcepohonu pojezdu

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
VÝSTRAHA
Pokudnenípohonpojezdusprávněseřízen,může sesněhováfrézapohybovatopačnýmsměrem,než jstezamýšleli,atakzpůsobitzraněnía/neboškodu namajetku.
Pečlivězkontrolujtepohonpojezduavpřípadě potřebyjejsprávněseřiďte.
1.Nastartujtemotor,vizSpouštěnímotoru(strana13).
2.PosuňteřadicípákudopolohyR1,vizOvládánířadicí
páky(strana17).
3.Přitisknětelevoupáku(pojezd)krukojeti(Obrázek19).
Postup
Pneumatikyjsoupřidodáníodvýrobcepřehuštěné.Snižte tlakvoboupneumatikáchnastejnouhodnotumezi1,17 a1,38bar(116až137kPa).
8

Kontrolakluznýchlišta shrnovače

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
VizKontrolaanastaveníkluznýchlištashrnovače(strana21).
Obrázek19
Sněhováfrézabysemělapohybovatdozadu.Pokud sesněhováfrézanerozjedeneboserozjededopředu, proveďtenásledující:
A.Uvolnětepákupojezduavypnětemotor.
B.Odpojteradiálníčepodpákyvoličerychlosti
(Obrázek12).
C.Otočteradiálníčepnapácevoličerychlostidolů
(vesměruhodinovýchručiček)(Obrázek12).
D.Připojteradiálníčepkpácevoličerychlosti
(Obrázek12).
4.Uvolnětepákupojezdu.
5.PosuňtepákuvoličerychlostidopolohyF1,viz
Ovládánířadicípáky(strana17).
6.Přitisknětelevoupáku(pojezd)krukojeti(Obrázek19).
10
Sněhováfrézabysemělapohybovatdopředu.Pokud
G016495
sesněhováfrézanerozjedeneboserozjededozadu, proveďtenásledující:
A.Uvolnětepákupojezduavypnětemotor.
B.Odpojteradiálníčepodpákyvoličerychlosti
(Obrázek12).
C.Otočteradiálníčepnaovládacítyčirychlosti
nahoru(protisměruhodinovýchručiček) (Obrázek12).
D.Připojteradiálníčepkpácevoličerychlosti
(Obrázek12).
7.Pokudjsteprovedlinějakéúpravy,opakujtetento postup,dokudjižnebudoužádnéúpravytřeba.
Důležité:Pokudsesněhováfrézapohybuje,kdyžje pákapojezduvuvolněnépoloze,zkontrolujtekabel pojezdu(vizKontrolaanastaveníkabelupojezdu(strana
21))neboodveztesněhovoufrézudoautorizovaného
servisníhostřediska.
Součástistroje
Obrázek20
1.Rukojeť(2)10.Shrnovač
2.Pákanabíracího šroubu/rotoru
3.Pákavoličerychlosti
4.Ovládánívyhazovacího komínuQuickStick®
5.Pákapojezdu14.Zásuvkaelektrického
6.Uzávěrpalivovénádrže15.Nástrojnaodklízenísněhu
7.Plnicítrubka/měrka hladinyoleje
8.Deektorvyhazovacího komínu
9.Vyhazovacíkomín
11.Nabíracíšroub
12.Kluználišta(2)
13.Tlačítkoelektrického startéru
startéru
16.Předníreektor
17.Pákaspojkykol(2)
11
ST OP
1
2
3
4
5
6
7
G016500
Obsluha
Předprovozem

Bezpečnost

Uvšechstrojůvybavenýchelektrickýmstartérem
používejtepřípojnékabelyazásuvkyspecikované výrobcem.
Obrázek21
1.Nasávánípaliva
2.Spínačzapalování
3.Sytič
4.Uzavíracíventilpaliva
Obrázek22
1.Nástrojnaodklízenísněhu(připevněnýkrukojeti)
5.Škrticíklapka
6.Vypouštěcízátkaoleje
7.Rukojeťručníhostartéru
Sestrojempracujtepouzevřádnémzimnímoblečení.
Nenostevolnéoblečení,kterébymohlobýtzachyceno pohyblivýmičástmistroje.Nostepevnéprotiskluzové boty,kterézajistílepšístabilitunakluzkémpovrchu.
Připrácisesněhovoufrézou,nastavováníneboopravách
vždypoužívejteochrannébrýleneboštítnaochranuočí předpředměty,kterémohouodstrojeodlétávat.
Pečlivězkontrolujtecelouoblast,vekterésestrojem
hodlátepracovat,aodstraňtevšechnypředměty,jako napříkladrohožky,sáňky,desky,drátyapod.
Dojde-likpoškozeníneboztrátěštítu,bezpečnostního
zařízenínebobezpečnostníhoštítku,opravtejejnebo vyměňtedříve,nežuvedetestrojdoprovozu.Také utáhnětevšechnyuvolněnéšroubyamatice.

Plněnípalivovénádrže

Prodosaženínejlepšíchvýsledkůpoužívejtepouzečistýa
čerstvýbezolovnatýbenzínsoktanovýmčíslem87nebo vyšším(metodahodnocení(R+M)/2).
Přijatelnájsouiokysličenápalivasaž10%ethanolunebo
15%MTBE.
Nepoužívejteetanolovésměsibenzinu(např.E15nebo
E85)svícenež10%etanolu.Použitítěchtosměsímůže mítzanásledekproblémysvýkonemnebopoškození motoru,nakterésenevztahujezáruka.
Nepoužívejtebenzínspříměsímetanolu.
Neuchovávejtepalivopřeszimuvpalivovénádržiči
nádobáchnapalivobezpoužitístabilizátorupaliva.
Nepřidávejtedobenzínuolej.
Důležité:Prosnadnějšíspouštěnímotorupřidávejte pocelousezónudopalivaaditiva.Nepoužívejtebenzin staršínež30dní.
12
Obrázek23
G016512
1.Neplňtenadspodníhranuhrdlapalivovénádrže.
Běhemprovozu

Bezpečnost

Rotujícíčepelenabíracíhošroubumohouzpůsobit
poraněníprstůčirukou.Připrácisestrojemstůjte zarukojetěmiastranouodvyhazovacíhootvoru.
Hlavu,ruce,nohyaostatníčástitělačioblečení udržujtevbezpečnévzdálenostiodrotujícíchnebo pohyblivýchdílůstroje.
Dbejtenato,abyvyhazovacíkomínnikdynemířilnalidi
nebonamísta,kdemůžedojítkeškodámnamajetku.
Dejtepozor,abystepřiprácineuklouzlineboneupadli.
Vždystůjtepevněnazemiarukamasepevnědržte rukojeti.Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Buďtevelmiopatrnípřipohybunasvazích.
Sněhovoufrézupoužívejtepouzepřidobréviditelnosti
nebodobrémosvětlení.
Pokudsestrojemcouváte,dívejtesezasebeabuďte
velmiopatrní.
Pokudprávěneodklízítesníh,odpojtepohonodčepelí
rotoru.
Nikdyneodklízejtesníhzpovrchuposypanéhoštěrkem
nebokamennoudrtí.Tentovýrobekjeurčenpouze kodklízenísněhuzdlážděnýchneboasfaltovaných povrchů.
Nepoužívejtesněhovoufrézukodklízenísněhuze
střechy.
Zachodumotorustrojnikdyneseřizujteaninenastavujte
(pokudtovýrobcevýslovněnedoporučuje).
Dávejtepozornaskrytánebezpečíaprovoznasilnici.
Přistřetuscizímpředmětemvypnětemotor,vytáhněte
klíčekzezapalování(pouzeuelektrickéhostartéru), adřívenežstrojznovunastartujeteazačnetepoužívat, pečlivějejprohlédněteazjistěte,zdanebylpoškozen. Případnápoškozeníopravte.
Pokudstrojzačneabnormálněvibrovat,vypnětemotor
aproveďteokamžitoukontrolu,abystezjistilipříčinu vibrací.
Nespouštějtemotoruvnitřbudovsvýjimkouvyjíždění
nebozajíždění.Otevřetevenkovnídveře,výfukovéplyny jsounebezpečné.
Nepřetěžujtestroj;nesnažteseodklízetsníhpřílišrychle.
Nikdysenedotýkejtehorkéhomotorunebotlumiče.
Předpřipojenímkezdrojinapájenídůkladněnapájecí
kabelzkontrolujte.Je-linapájecíkabelpoškozen, nepoužívejtejej.Poškozenýkabelneprodleněvyměňte. Kdykolivsněhovoufrézunestartujete,vytáhnětenapájecí kabelzezásuvky.

Spouštěnímotoru

1.Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje;postupujte podlepokynůvčástiKontrolahladinymotorového
oleje(strana20).
2.Otočteuzavíracíventilpalivaočtvrtotáčkyprotisměru hodinovýchručiček;tímventilotevřete(Obrázek24).
Obrázek24
3.Zasuňteklíčekzapalovánízceladovnitř(Obrázek25).
13
1
G016498
Obrázek25
g037221
G016501
STOP
G016504
1.Klíčekzapalování
4.Palcempevněstisknětetlačítkonasávánípalivadle tabulkyuvedenénížeapředuvolněnímjejpokaždé nechejtepřibližněvteřinuvestisknutépoloze(Obrázek
26).
Teplota
Nad-18°C
-23°Caž-18°C
Pod-23°C
Doporučenýpočetnasávání
3
4
6
Obrázek27
6.PosuňteškrticíklapkudopolohyRYCHLÝBĚH (Obrázek28).
Obrázek28
7.Strojnastartujtezatáhnutímzarukojeťručníhostartéru nebostisknutímtlačítkaelektrickéhostartéru(Obrázek
29).
Obrázek26
5.PosuňtesytičdopolohySYTIČ(Obrázek27).
14
g018812
VÝSTRAHA
STOP
G016505
Pokudnechátesněhovoufrézuzapojenoudo síťovézásuvky,někdobyjimohlneúmyslně zapnout,azpůsobittakúrazneboškodyna majetku.
Kdykolivsněhovoufrézunestartujete, vytáhnětenapájecíkabelzezásuvky.

Vypnutímotoru

Obrázek29
1.Tlačítkoelektrického startéru
2.Zásuvkaelektrického startéru
3.Rukojeťručníhostartéru
Chcete-lipoužítelektrickýstartér(pouzeelektrické startování),zapojtenapájecíkabelnejprvedozásuvky elektrickéhostartéruapotéknapájecímuzdroji sochrannýmzařízenímprotizbytkovémuproudu (RCD).PoužívejtevýhradněnapájecíkabelH05VV-F neboH05RN-Furčenýprovenkovnípoužití,jenžnení delšínež15m(vpřípadě1,0mm²kabelu)nebo30m (vpřípadě1,5mm²kabelu).
Důležité:Nepoužívejteopotřebenýnebo poškozenýnapájecíkabel.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Poškozenýnapájecíkabelmůžezpůsobit poraněnínebopožár.
Předpoužitímstrojenapájecíkabeldůkladně zkontrolujte.Je-linapájecíkabelpoškozen, nepoužívejtejej.Ihnedjejopravtenebo vyměňte.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
1.Chcete-livypnoutmotor,posuňtepákuškrticíklapky dopolohyproPOMALÝBĚHapotédopolohySTOP (Obrázek30).Motorlzezastavittakézataženímza klíčekzapalovánísměremvendostřednípolohy.
Obrázek30
2.Nežopustítepoziciobsluhy,počkejte,ažsevšechny pohyblivéčástizastaví.
3.Vytáhněteklíčekzapalování,abynemohlodojít knáhodnémuspuštění.
4.Otočenímvesměruhodinovýchručičekzavřete uzavíracíventilpaliva(Obrázek31).
Důležité:Abynedošlokpoškozeníelektrického startéru,používejtejejvkrátkýchcyklech(5s zapnutý,5svypnutý).Nepoužívejtejejvícenež 10x.Pokudmotorstálenestartuje,dopravtestroj doautorizovanéhoservisníhostřediska.
8.Napájecíkabelodpojtenejprveodzásuvkyvezdi apotomodstroje(pouzemodelselektrickým spuštěním).
9.Nechejtemotorzahřátapostupněposuňtesytičdo polohyproBĚH.Vždy,nežzačnetenastavovatsytič, počkejte,dokudmotorneběžíhladce.
15
G016499
Obrázek31
5.Třikrátnebočtyřikrátzatáhnětezarukojeťspouštěcího lanka.
Poznámka:Tímzabránítejehozamrznutí.

Ovládánípohonupojezdu

VÝSTRAHA
Obrázek32
2.Chcete-lizastavitpohonpojezdu,uvolnětepáku pojezdu.

Použitípákspojkykol

Pákyspojkykolmohoudočasněvyřaditpohonjednohonebo oboukol,přičemžpákapojezduzůstanevzařazenépoloze. Toumožňujesnadnézatáčeníamanipulacisesněhovou frézou.
Poznámka:Přitaženímpákypojezdukrukojetiseaktivuje pohonoboukol.
Chcete-lizatočitdoprava,přitáhnětepravoupákuspojky krukojeti(Obrázek33).
Pokudnenípohonpojezdusprávněseřízen,může sesněhováfrézapohybovatopačnýmsměrem,než jstezamýšleli,atakzpůsobitzraněnía/neboškodu namajetku.
Pečlivězkontrolujtepohonpojezduavpřípadě potřebyjejsprávněseřiďte;víceinformacíviz9
Kontrolafunkcepohonupojezdu(strana10).
Důležité:Pokudsesněhováfrézapohybuje,kdyžje pákapojezduvuvolněnépoloze,zkontrolujtekabel pojezdu(vizKontrolaanastaveníkabelupojezdu(strana
21))neboodveztesněhovoufrézudoautorizovaného
servisníhostřediska. Důležité:Abystemohliovládatpohonpojezdu,stroj
musítepoužívatsezapnutýmvlastnímpohonem.Viz oddílyJízdanavolnoběhneboPoužívánívlastního pohonu.
1.Pohonpojezduzapnetepřitisknutímlevépáky(pojezd) krukojeti(Obrázek32).
Obrázek33
Poznámka:Tímseodpojípohonpravéhokola,levése
budeotáčetdál.Frézatakzatočídoprava. Poznámka:Obdobněpřitaženímlevépákyspojkyzatočíte
koladoleva.
Poukončenímanévruuvolnětepákuspojky.Oběkolase začnouotáčet(Obrázek34).
Obrázek34
16
Dočasnýmpřitaženímauvolněnímspojkovýchpáklzetaké korigovatsměrstrojeaudržovatjejtakvpřímémsměru, zejménavhlubokémsněhu.
Přitaženímobouspojkovýchpáksoučasněseodpojípohon oboukol.Můžetetakstrojručněposunoutvzad,anižbyste muselizastavovatařaditzpětnourychlost.Kromětoholze taktostrojpřesouvatbezspuštěnímotoru.

Ovládánířadicípáky

Řadicípákamášestrychlostídopředuadvědozadu.Při změněrychlostníhostupněuvolnětepákupojezduaposuňte řadicípákudopožadovanépolohy(Obrázek35).Páka vkaždémzvolenémrychlostnímstupnizapadnedozářezu.
nepoužívejte.Zkontrolujtekabelnabíracího šroubu/rotoru,aje-litotřeba,seřiďtejej,vizOvládání
pohonunabíracíhošroubu/rotoru(strana17).Jinak
odveztesněhovoufrézudoautorizovanéhoservisního střediska.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudsepouvolněnípákynabíracího šroubu/rotorudáleotáčínabíracíšrouba rotor,mohlibystevážnězranitsebeijiné osoby.
Sněhovoufrézunepoužívejte.Odveztejido autorizovanéhoservisníhostřediska.

OvládáníQuickStick®

Chcete-lipohybovatvyhazovacímkomínemadeektorem pomocíovladačeQuickStick,stisknětemodrýkrytpáky. Uvolněnímkrytupákyzablokujtevyhazovacíkomína deektorvdanépoloze(Obrázek37).
Obrázek35

Ovládánípohonunabíracího šroubu/rotoru

1.Pohonnabíracíhošroubu/rotoruzapnetepřitisknutím pravépáky(nabíracíhošroubu/rotoru)krukojeti (Obrázek36).
Obrázek36
2.Chcete-lipohonnabíracíhošroubuarotoruzastavit, uvolnětepravoupáku.
Obrázek37
Ovládánívyhazovacíhokomínu
StisknětemodrýkrytpákyapohněteovladačemQuickStick doleva,chcete-liposunoutvyhazovacíkomíndoleva,nebo pohněteovladačemQuickStickdoprava,chcete-liposunout vyhazovacíkomíndoprava(Obrázek38).
Důležité:Stisknete-lijakpákunabíracího šroubu/pohonu,takpákupojezdu,pákapojezdu zablokujepákunabíracíhošroubu/pohonuve stisknutépolozeatímvámuvolnípravouruku. Chcete-liuvolnitoběpáky,stačíuvolnitlevoupáku (pojezd).
3.Pokudsepouvolněnípákynabíracíhošroubu/rotoru dáleotáčínabíracíšroubarotor,sněhovoufrézu
17
Obrázek38
Pokudsvyhazovacímkomínemnelzepohnout,
postupujtedlepokynůvčástiSeřízenízápadky
vyhazovacíhokomínu(strana25).
Jestližesvyhazovacímkomínemnelzedolevaotočitdo
stejnéhoúhlujakodoprava,zkontrolujte,zdajsoukabely vedenyuvnitřrukojetí.Viz1Montážhorníčástirukojeti
(strana6).
Pokudsevyhazovacíkomínpouvolněníkrytupáky
nezajistívpříslušnépoloze,postupujtedlepokynůvčásti
Seřízenízápadkyvyhazovacíhokomínu(strana25).

Čištěnívyhazovacíhokomínu

DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudběžínabíracíšroub/rotor,alezvyhazovacího komínunevycházížádnýsníh,jemožné,žeje ucpaný.
Čištěnívyhazovacíhokomínunikdyneprovádějte rukama.Mohlobydojítkúrazu.
Přičištěnívyhazovacíhokomínuzůstaňtevpoziciobsluhy
auvolnětelevoupáku(ovládánípojezdu).Zaběhu nabíracíhošroubu/rotoruzatlačterukojetidolů,abyse předníčástsněhovéfrézyzvedlaněkolikcentimetrůnad zem.Potomrychlezvedněterukojeti,abypředeksněhové frézynarazilnazem.Je-litřeba,uvedenýpostupopakujte, dokudzvyhazovacíhokomínunezačnevyletovatsníh.
Jestliževyhazovacíkomínnelzevyčistitnárazypřední
částistrojeozem,vypnětemotor,počkejte,ažse
zastavívšechnypohybujícísečásti,akomínvyčistěte nástrojemnaodklízenísněhu;nikdyktomu nepoužívejteruce.
Důležité:Čištěníucpanéhovyhazovacíhokomínu nárazypředkusněhovéfrézyozemmůžezpůsobit pohybkluznýchlišt.Nastavtekluznélištyapevně utáhnětešroubynalištách.
Provoznítipy
Ovládánídeektoru
StisknětemodrýkrytpákyapohněteovladačemQuickStick dopředu,chcete-lideektorspustit,nebopohněteovladačem QuickStickdozadu,chcete-lideektorzvednout(Obrázek
39).
Obrázek39
NEBEZPEČÍ
Je-lisněhováfrézavprovozu,rotoranabíracíšroub semohouotáčetamohlybyamputovatnebozranit ruceanohy.
Přednastavováním,čištěním,prohlídkou, odstraňovánímzávadneboopravousněhové frézyvypnětemotorapočkejte,ažsevšechny pohybujícísečástizastaví.Odpojtekabelod zapalovacísvíčkyazajistětejejmimojejídosah, abynikdonemohlnáhodněspustitmotor.
Odstraňtepřekážkuzvyhazovacíhokomínu; vizČištěnívyhazovacíhokomínu(strana18). Je-litotřeba,použijtekodstraněnípřekážky zvyhazovacíhokomínunástrojnaodklízení sněhu–překážkuneodstraňujterukama.
Připrácisestrojemstůjtezarukojeťmiastranou odvyhazovacíhootvoru.
Hlavu,ruce,nohyaostatníčástitělačioblečení udržujtevbezpečnévzdálenostiodzakrytých, pohyblivýchnebootáčejícíchsedílůstroje.
18
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Rotormůžeodhazovatkameny,hračkyadalšícizí předměty,apřivodittakvážnýúrazobsluzenebo okolostojícímosobám.
Odstraňtezplochyurčenékčištěnívšechny předměty,kterébynabíracíšroubymohly zachytitaodhodit.
Sníhodklízejtevbezpečnévzdálenostiodzvířat adětí.
Přiodklízenísněhuvždynastavteškrticíklapkudopolohy
proRYCHLÝBĚH.
Pokudsemotorpřizatíženízpomalujeneboprokluzují
kola,přeřaďtenanižšírychlostnístupeň.
Pokudsezvedápředeksněhovéfrézy,přeřaďtenanižší
rychlostnístupeň.Pokudsedálezvedá,tlačterukojeti nahoru.
Poprovozu

Bezpečnost

Nikdyneskladujtestrojspalivemvnádržiuvnitřbudovy,
kdesevyskytujízdrojevznícení,napříkladbojlery, teplometynebosušičkyoblečení.Předuskladněním strojevjakýchkolivuzavřenýchprostorechnechtevždy vychladnoutmotor.
Pokuduskladňujetestrojnavícenež30dní,prostudujte
sidůležitéinformacevUskladnění(strana26).

Ochranapředzamrznutímpo použití

Vesněhovýchachladnýchpodmínkáchmohouněkteré
ovládacíprvkyapohyblivéčástistrojezamrznout.
Snažíte-liserozhýbatzamrzlédíly,nepoužívejte hrubousílu.Máte-lipotížesovládánímjakéhokoliv
ovládacíhoprvkunebosoučásti,spusťtemotoranechte honěkolikminutběžet.
Popoužitísněhovéfrézynechtemotorněkolikminut
běžet,abystezabránilizamrznutípohyblivýchčástí motoru.Spusťtenabíracíšroub/rotor,abysteodstranili veškerýzbývajícísníhuvnitřskříně.Pohybujteovladačem QuickStick,abynezamrznul.Vypnětemotor,počkejte, ažsezastavívšechnypohybujícísečásti,aodstraňteze sněhovéfrézyveškerýsníhaled.
Kdyžjemotorvypnutý,několikrátzatáhnětezarukojeť
ručníhostartéruajednoustisknětetlačítkoelektrického startéru.Zabránítetímzamrznutíručníhoaelektrického startéru.
19
Údržba
Poznámka:Zpolohyobsluhyurčetelevouapravoustranustroje.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních2hodinách
Poprvních5hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždých50hodinách
provozu
Pokaždých100hodinách
provozu
Každýrok
Každýroknebopřed
uskladněním
Důležité:Víceinformacíoúdržběaservisusněhovéfrézynajdetenastránkáchwww.Toro.com.
•Zkontrolujtekabelpojezdu,aje-litřeba,seřiďtejej.
•Zkontrolujtekabelnabíracíhošroubu/rotoru,aje-litřeba,seřiďtejej.
•Vyměňtemotorovýolej.
•Zkontrolujtehladinuolejevmotoru,aje-litotřeba,doplňtejej.
•Vyměňtemotorovýolej.Motorovýolejměňtekaždých25hodinprovozu,jestliže motorhodnězatěžujete.
•Vyměňtezapalovacísvíčku.
•Zkontrolujtekluznélištyashrnovač,aje-litotřeba,seřiďteje.
•Zkontrolujtekabelpojezdu,aje-litřeba,seřiďtejejnebovyměňte.
•Zkontrolujtekabelnabíracíhošroubu/rotoru,aje-litřeba,seřiďtejej.
•Zkontrolujtehladinuolejevpřevodovcenabíracíhošroubu,aje-litotřeba,doplňtejej.
•Zkontrolujtetlakvpneumatikáchaudržujtejejnahodnotě1,17až1,38bar(116 až137kPa).
•Nakoncisezónyspusťtemotor,abyzcelavyschlapalivovánádržakarburátor.
•Je-litřeba,nechtevautorizovanémservisnímstřediskuprohlédnoutavyměnithnací řemenpojezduahnacířemennabíracíhošroubu/rotoru.

Bezpečnostpřiprovádění úkonůúdržby

Předprovedenímjakýchkoliúkonůúdržbystrojesipřečtěte následujícíbezpečnostníopatření.
Předprováděnímúdržby,servisunebonastavování
vypnětemotoravytáhněteklíčekzezapalování. Vyžaduje-listrojzávažnějšíopravu,vyhledejte autorizovanéhoservisníhoprodejce.
Častokontrolujte,zdajsouvšechnymontážníprvky
správněutaženy,abybylstrojudržovánvbezpečném provoznímstavu.
Poškozenébezpečnostníštítkyopravtenebovyměňteza
nové.
Neměňtenastaveníregulátorumotoru.
Kupujtevýhradněoriginálnínáhradnídílyapříslušenství
značkyToro.

Přípravaúdržby

1.Umístětesněhovoufrézunarovnýpovrch.
2.Vypnětemotorapočkejte,dokudsenezastavívšechny pohybujícísesoučásti.
3.Odpojtekabelzapalovacísvíčky.VizVýměna
zapalovacísvíčky(strana24).

Kontrolahladinymotorového oleje

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinuoleje vmotoru,aje-litotřeba,doplňtejej.
1.Vyjměteolejovouměrku,otřetejidosuchaapotomji zasuňtezpětdoklikovéskříně.
2.Vyjměteolejovouměrkuazkontrolujtehladinuoleje (Obrázek40).Jestližejehladinaolejenaměrcepod ryskouAdd(doplnit),doplňteolej.VizVýměna
motorovéhooleje(strana23).
20
G016497
1
2
1.Full(plná)
Kontrolaanastaveníkluzných
Obrázek40
2.Doplňteolej
Poznámka:Pokudjepodkladpopraskaný,hrubý nebonerovný,nastavtekluznélištytak,abyseshrnovač zvedl.Vpřípaděštěrkovéhopovrchuspusťtekluzné lištyještěníže,abysněhováfrézanenabíralakameny.
5.Spouštějtekluznélištydolů,dokudnebudouvyrovnány sezemí.
6.Pevněutáhnětematicepřipevňujícíoběkluznélištyke stranámnabíracíhošroubu.
Poznámka:Chcete-lirychlenastavituvolněnékluzné lišty,podepřeteshrnovačvevýšce3mmnadzemía potélištyspusťtenazem.
Poznámka:Pokudjsouoběkluznélištynadměrně opotřebené,můžetejeobrátitnepoužitoustranouk zemi.

Kontrolaanastaveníkabelu pojezdu

Servisníinterval:Poprvních2hodinách—Zkontrolujte
kabelpojezdu,aje-litřeba,seřiďtejej.
Každýrok—Zkontrolujtekabelpojezdu,aje-litřeba, seřiďtejejnebovyměňte.
lištashrnovače
Servisníinterval:Každýrok—Zkontrolujtekluznélišty
ashrnovač,aje-litotřeba,seřiďteje.
Zkontrolujtekluznélišty,abysteseujistili,žesenabírací šroubnedotýkádlážděnéhoneboštěrkovéhopovrchu.Podle potřebynastavtekluznélišty,abystekompenzovaliopotřebení.
1.Zkontrolujtetlakvzduchuvpneumatikách.Viz7
Kontrolatlakuvpneumatikách(strana10).
2.Povolujtematicepřidržujícíoběkluznélištynastranách nabíracíhošroubu,dokudselištynebudousnadno posunovatnahoruadolů(Obrázek41).
Obrázek41
1.1,3cm
3.Podepřetebočnídeskytak,abybylyalespoň1,3cm nadrovnýmpovrchem.
Důležité:Noženabíracíhošroubumusíbýt pomocíkluznýchlištzvednutynadzem.
4.Ujistětese,žeshrnovačje3mmnadrovnýmpovrchem ajestímtopovrchemrovnoběžný.
Pokudsesněhováfrézanepohybujedopředunebodozadu podlezařazenýchrychlostínebosepohybuje,kdyžuvolníte pákupojezdu,seřiďtekabelpojezdu.
Suvolněnoupákoupojezduzkontrolujtekolíkvprodloužené drážcenalevéstraněsněhovéfrézynadpneumatikou.Mezi přednístranoudrážkyapřednímokrajemkolíkubymělabýt mezera1až1,5mm(Obrázek42).
Obrázek42
1.Kolík
2.1až1,5mm
Není-lilevýkabel(pojezd)správněseřízen,proveďte následujícíkroky:
1.Povoltepojistnoumatici.
2.Povolujteneboutahujtenapínák,dokudnebudemezi kolíkemapřednímokrajemdrážkypožadovanámezera.
3.Utáhnětepojistnoumatici(Obrázek43).
21
Obrázek43
1.Pojistnámatice2.Napínák
Obrázek45
1.Jazýček2.1,5mm

Kontrolaanastaveníkabelu nabíracíhošroubu/rotoru

Servisníinterval:Poprvních2hodinách
Každýrok
1.Odstraňtedvašroubyzpravéstranykrytuřemene,jak jeznázorněnonaobrázku.
2.Zvednětepravoustranukrytuřemenu(Obrázek44).
Obrázek44
3.Uvolnětepákunabíracíhošroubu/rotoruaujistětese, žemezimontážnímcelkemspojkynabíracíhošroubu avýstupkemjemezera1,5mm,vizObrázek45.
4.Není-likabelnabíracíhošroubu/rotorusprávně seřízen,proveďtenásledujícíkroky:
5.PovoltepojistnoumaticiObrázek46.
Obrázek46
1.Pojistnámatice2.Napínák
6.Povolenímneboutaženímnapínákunastavtenapětí kabelu(Obrázek46).
7.Nastavujtenapínák,dokudnedosáhnetesprávné mezery.
8.Utáhnětepojistnoumatici.
9.Vložte2šrouby,kteréjstepředtímodstranilizkrytu řemenu.
10.Pokudjekabelnabíracíhošroubu/rotorusprávně nastaven,aleproblémpřetrvává,obraťtesena autorizovanéservisnístředisko.
22
Kontrolahladinyoleje
1
G016782
G016496
1
vpřevodovcenabíracího šroubu
Servisníinterval:Každýrok—Zkontrolujtehladinuoleje
vpřevodovcenabíracíhošroubu,aje-li totřeba,doplňtejej.
1.Umístětesněhovoufrézunarovnýpovrch.
2.Vyčistěteprostorkolemzátky(Obrázek47).
Obrázek48
Množstvímotorovéhooleje
Obrázek47
1.Zátka
3.Odstraňtezátkuzpřevodovky.
4.Zkontrolujtehladinuolejevpřevodovce.Mělabybýt vevýšipřepaduvotvoruplnicíhohrdla.
5.Pokudjehladinaolejenízká,doplňtedopřevodovky převodovýolejGL-5neboGL-6,SAE85-95EP ,ato aždovýšepřepadu.
Poznámka:Nepoužívejtesyntetickýolej.
6.Namontujtezátkupřevodovky.

Výměnamotorovéhooleje

Servisníinterval:Poprvních5hodinách—Vyměňte
motorovýolej.
Pokaždých50hodináchprovozu—Vyměňte motorovýolej.Motorovýolejměňtekaždých25hodin provozu,jestližemotorhodnězatěžujete.
Je-litomožné,těsněpředvýměnouspusťtemotor,protože teplýolejjetekutějšíaobsahujevícenečistot.
PoužívejteautomobilovýdetergentníolejsAPIklasikací SF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
PoužijteObrázek48nížeprovýběrolejesnejlepšíviskozitou vzhledemkočekávanémurozsahuvenkovníchteplot:
Model
38820
38824
1.Vyčistěteprostorkolemuzávěruvýpustioleje(Obrázek
49).
Obrázek49
1.Vypouštěcízátkaoleje
2.Zasuňtesběrnouvanupodnástavecvýpustiaodstraňte vypouštěcízátku.
Poznámka:Přiodstraňováníuzávěrudávejtepozor, abysetrubiceneuvolnila.
3.Vypusťteolej. Poznámka:Použitýolejpředejtedocertikovaného
recyklačníhostřediska.
4.Nainstalujtevypouštěcízátkuoleje.
5.Naplňteklikovouskříňolejem.
Množstvímotorovéhooleje
0,89až0,95l
A.Vytáhněteměrkuapomalunalévejteolejdo
plnicítrubice,abyhladinanaolejovéměrce dosáhlakeznačcehorníhladiny(Obrázek50). Nepřeplňujte.
23
G016497
1
2
Obrázek50
G016645
1
G016646
Obrázek51
1.Manžetazapalovacísvíčky
2.Vyčistěteokolípatkyzapalovacísvíčky.
1.Full(plná)
2.Doplňteolej
B.Opatrnězasuňteolejovouměrku.
Poznámka:Snažteseolejkolemplnicítrubice nerozlít;olejbymohlvniknoutnasoučásti pojezduazpůsobitprokluzování.

Výměnazapalovacísvíčky

Servisníinterval:Pokaždých100hodinách
provozu—Vyměňtezapalovacísvíčku.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výměnazapalovacísvíčky,kdyžjemotorhorký, můžezpůsobitpopáleniny.
Zapalovacísvíčkuvyměňteažpovychladnutí motoru.
PoužívejtezapalovacísvíčkuToroneboekvivalentnísvíčku (Champion®RN9YCneboNGKBPR6ES).
Obrázek52
3.Vyjměteazlikvidujtestarouzapalovacísvíčku. Poznámka:Provyjmutízapalovacísvíčkybudete
potřebovatráčnovýklíč.
4.Mezerumezielektrodaminanovézapalovacísvíčce nastavtena0,76mm,vizObrázek53.
1.Vyjmětedržák(Obrázek51).
Obrázek53
1.0,76mm
5.Našroubujtenovouzapalovacísvíčku,pevnějiutáhněte apřipojtekníkabelzapalování.
Poznámka:Zajistěte,abykabelzapalováníbylna zapalovacísvíčcezcelapřichycennasvémmístě.
24

Seřízenízápadky vyhazovacíhokomínu

Pokudsevyhazovacíkomínnezajistívpožadovanépoloze nebojejnelzeodjistit,abystejejmohlinastavitdojinépolohy, seřiďtezápadkuvyhazovacíhokomínu.
1.Odstraňtekrytpřevoduvyhazovacíhokomínu (Obrázek54),zdvihnětejehopřednístranuavysuňte jejsměremdozadu.
Poznámka:Západkajetaženapružinou,kterájipo uvolněnílankapřitáhnedozubůsoukolí(Obrázek56).
4.Je-likabellankauvolněný,zatáhnětezanějsměrem dozadu.
5.Utáhnětešroubnakabelovésvorce;buďteopatrní,aby nebylaodstraněnaplastováčást.
6.Nasaďteaupevnětekrytpřevodu.

Výměnahnacíchřemenů

Pokudjehnacířemennabíracíhošroubu/rotorunebohnací řemenpojezduopotřebený,nasáklýolejemnebojinak poškozený,nechteřemenvyměnitvautorizovanémservisním středisku.
Výměnažárovkyreektoru
Obrázek54
2.Uvolnětešroubnakabelovésvorce(Obrázek55).
Obrázek55
1.Kabel2.Kabelovásvorka
3.Uchoptekabelaveďtejejsměremkpředníčástistroje tak,abyzápadkavyhazovacíhokomínuzcelazapadla dozubůsoukolí(Obrázek55aObrázek56).
Používejte37WhalogenovéžárovkyGE899.Žárovkyse nedotýkejterukamaachraňtejipřednečistotamiavlhkostí.
1.Zezadnístranyreektoruodpojtekonektorkabelu (Obrázek57).
Obrázek57
2.Patkoužárovkyotočtenadorazprotisměru hodinovýchručiček(Obrázek58).
Obrázek58
3.Žárovkuopatrněvytáhnětezreektoru(Obrázek59).
Obrázek56
1.Západkavyhazovacího komínu
2.Zubysoukolí
Obrázek59
25
4.Dozadníhootvorureektoruzasuňtenovoužárovku (Obrázek60).
Obrázek60
5.Patkoužárovkyotočtenadorazposměruhodinových ručiček(Obrázek61).
Uskladnění
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výparyzpalivamohouexplodovat.
Palivoneskladujtedélenež30dní.
Sněhovoufrézuneskladujtevuzavřených prostoráchblízkootevřenéhoohně.
Předuskladněnímnechtemotorvychladnout.

Přípravasněhovéfrézyk uskladnění

1.Připoslednímdoplňovánípalivavsezóněpřidejtedo čerstvéhobenzinustabilizátorpaliva.
Poznámka:Palivobyseneměloskladovatdéle,než doporučujevýrobcestabilizátorupaliva.
Obrázek61
6.Kekonektorunazadnístraněreektorupřipojtekabel azasuňtejejnadoraz(Obrázek62).
Obrázek62
2.Nechejtemotor10minutběžet,abyseupravenépalivo rozptýlilopocelémpalivovémsystému.
3.Nechtestrojvchodu,dokudsemotorsámnezastaví kvůlinedostatkupaliva.
4.Použijtetlačítkopronasánípalivaaznovuspusťte motor.
5.Nechejtemotorpracovat,dokudsesámnezastaví. Kdyžjižmotornejdenastartovat,jedostatečněsuchý.
6.Vypnětemotoranechejtejejvychladnout.
7.Vytáhněteklíčzezapalování.
8.Sněhovoufrézudůkladněvyčistěte.
9.Poškozenéčástipovrchuopravtebarvou,kterou dodáváautorizovanýservisníprodejce.Poškozená místapřednatíránímobrusteapoužijteantikorozní přípravek,abysteochránilikovovéčástipředrezavěním.
10.Utáhnětevšechnyvolnévruty,šroubyapojistnématice. Opravtenebovyměňtevšechnypoškozenésoučásti.
11.Sněhovoufrézupřikryjteauložtejinabezpečnémísto zdosahudětí.

Konecuskladněnísněhové frézy

Proveďtekaždoročníúdržbupodlepostupuuvedeného vdoporučenémharmonogramuúdržby,vizčástUskladnění
(strana26).
26
Odstraňovánízávad
ZávadaMožnépříčiny
Elektrickýstartérseneotáčí(pouze modelyselektrickýmstartérem).
Motorsenespustínebosespustíjen sobtížemi.
1.Napájecíkabeljeodpojenodzásuvky nebosněhovéfrézy.
2.Napájecíkabeljeopotřebovaný, zkorodovanýnebopoškozený.
3.Vzásuvceneníproud.
1.Klíčnenívzapalovánínebojevpoloze
STOP.
2.SytičjeveVYPNUTÉpolozeanebylo stisknutotlačítkonasávánípaliva.
3.Neníotevřenýuzavíracíventilpaliva.
4.ŠkrticíklapkanenívpolozeproRYCHLÝ
BĚH.
5.Palivovánádržjeprázdnánebo palivovýsystémobsahujezvětralé palivo.
6.Uvolněnýneboodpojenýkabel zapalovacísvíčky.
7.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
8.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru jeucpaný.
9.Hladinamotorovéhoolejevklikové skřínimotorujepřílišnízkánebopříliš vysoká.
Způsobyodstranění
1.Zapojtenapájecíkabeldozásuvky a/nebosněhovéfrézy .
2.Vyměňtenapájecíkabel.
3.Nechtesiodkvalikovaného elektrikářezapojitzásuvku.
1.Vložteklíčdozapalováníaotočtejej doZAPNUTÉpolohy.
2.PosuňtesytičdoZAPNUTÉpolohy atřikrátstisknětetlačítkonasávání paliva.
3.Otevřeteuzavíracíventilpaliva.
4.Posuňteškrticíklapkudopolohypro
RYCHLÝBĚH.
5.Vypusťtepalivovounádrža/neboji naplňtečerstvýmbenzinem(starým maximálně30dnů).Jestližeproblém přetrvává,kontaktujteautorizované servisnístředisko.
6.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
7.Zkontrolujtezapalovacísvíčkuaje-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
8.Odstraňtepříčinuucpánínebo vyměňtepalivovýuzávěr.
9.Doplňtenebovypusťteolej,aby jehohladinavklikovéskřínimotoru dosahovalaznačkyFullnaměrce.
Motorpracujenepravidelně.
1.SytičjevZAPNUTÉpoloze.
2.Uzavíracíventilpalivaneníúplně otevřený.
3.Palivovánádržjetéměřprázdnánebo jevnízvětralépalivo.
4.Uvolněnýkabelzapalovacísvíčky.4.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
5.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
6.Hladinamotorovéhoolejevklikové skřínimotorujepřílišnízkánebopříliš vysoká.
1.PosuňtesytičdoVYPNUTÉpolohy .
2.Otevřeteuzavíracíventilpaliva.
3.Vypusťtepalivovounádržanaplňteji čerstvýmbenzinem(starýmmaximálně 30dnů).Jestližeproblémpřetrvává, kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
5.Zkontrolujtezapalovacísvíčkuaje-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
6.Doplňtenebovypusťteolej,aby jehohladinavklikovéskřínimotoru dosahovalaznačkyFullnaměrce.
27
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
Motorpracuje,alesněhováfrézaodklízí sníhnedostatečněnebojejneodklízí vůbec.
Vyhazovacíkomínnelzezajistit vpožadovanépolozenebojímnelze otočit.
Sněhováfrézaneodstraňujesníh zpovrchutak,jakbyměla.
1.Škrticíklapkanenípřiodklízenísněhu vpolozeproRYCHLÝBĚH.
2.Sněhováfrézasepohybujepříliš
1.Posuňteškrticíklapkudopolohypro
RYCHLÝBĚH.
2.Přeřaďtenanižšírychlost.
rychle,abymohlaodklízetsníh.
3.Pokoušíteseodstranitpřílišmnoho sněhunajedenzáběr.
4.Pokoušíteseodklízetpřílištěžkýnebo mokrýsníh.
3.Snižtemnožstvísněhu odstraňovanéhonajedenzáběr.
4.Nepřetěžujtesněhovoufrézupříliš těžkýmnebomokrýmsněhem.
5.Vyhazovacíkomínjeucpaný.5.Vyčistětevyhazovacíkomín.
6.Hnacířemennabíracíhošroubu/rotoru jevolnýnebosklouzlzřemenice.
6.Nasaďteneboseřiďtehnacířemen nabíracíhošroubu/motoru(viz servisníinformacenastránkách www.T oro.com)neboodvezte sněhovoufrézudoautorizovaného servisníhostřediska.
7.Hnacířemennabíracíhošroubuje opotřebenýnebopřetržený.
7.Vyměňtehnacířemennabíracího šroubu/motoru(vizservisníinformace nastránkáchwww.T oro.com) neboodveztesněhovoufrézudo autorizovanéhoservisníhostřediska.
1.Západkavyhazovacíhokomínunení správněseřízena.
1.Kluznélištyneboshrnovačnejsou
1.Seřiďtezápadkuvyhazovacího komínu.
1.Seřiďtekluznélištyashrnovač.
správněseřízené.
2.Pneumatikynejsounahuštěnystejně.2.Zkontrolujte,popřípaděupravtetlakv pneumatikách.
28
OznámeníoochraněsoukromíproEvropu
Informace,kteréspolečnostToroshromažďuje SpolečnostT oroWarrantyCompany(T oro)respektujevašesoukromí.Abybylomožnézpracovávatreklamaceakontaktovatvásvpřípaděstažení výrobku,žádámevásoposkytnutíněkterýchosobníchúdajů,atobuďpřímospolečnostiT oro,nebomístnípobočcečiprodejcispolečnostiToro.
ZáručnísystémspolečnostiT orojeumístěnnaserverech,kterésenacházejíveSpojenýchstátech,kdezákonosoukromínemusíposkytovatstejnou ochranu,jakáseuplatňujevevašízemi.
UVEDENÍMV AŠICHOSOBNÍCHÚDAJŮDÁVÁTESOUHLASKEZPRACOVÁNÍVAŠICHOSOBNÍCHÚDAJŮZPŮSOBEM,KTERÝJEPOPSÁN VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANĚSOUKROMÍ.
JakspolečnostToroúdajevyužívá SpolečnostT oromůžepoužítvašeosobníúdajekezpracováníreklamací,kekontaktovánívpřípaděstaženívýrobkuaklibovolnémujinému uvedenémuúčelu.SpolečnostT oromůžesdíletvašeúdajespobočkamispolečnostiT oro,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti skteroukoliztěchtočinností.SpolečnostT oroneprodávašeosobníúdaježádnéjinéspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozpřístupnitosobníúdajeza účelemdosaženísouladusplatnýmiprávnímipředpisyapožadavkyzestranypříslušnýchorgánů,vrámcisprávnéhofungovánínašichsystémů aprovlastníochranuiochranudalšíchuživatelů.
Uchováváníosobníchúdajů Vašeosobníúdajebudemeuchovávatpodobupotřebnouproúčely ,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely(např.dodržování právníchpředpisů)nebopodlepožadavkůpříslušnéhozákona.
ZávazekzabezpečenívašichosobníchúdajůspolečnostiToro Podnikámepřiměřenáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Podnikámetakékrokykzajištěnípřesnéhoaaktuálníhostavu osobníchúdajů.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadreselegal@toro.com.
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůT oro.
374-0282RevC
Prohlášeníozárucenasystémřízeníemisí
ProSpojenéstáty,KaliforniiaKanadu
Vašeprávaapovinnostivyplývajícízezáruky
Kalifornskáagenturapročistotuovzduší(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB),americkáAgenturaproochranuživotníhoprostředí(U.S.Environmental ProtectionAgency ,EPA)aspolečnostTheT oroCompanybytímtochtělyobjasnitzásadyzárukynasystémřízeníemisí,ježsevztahujenaváš motor/maléterénnízařízení2017–2018.VKaliforniiaveSpojenýchstátechmusejíbýtnovémotory/maláterénnízařízenínavrženy,vyrobeny acertikoványtak,abysplňovalyitynejpřísnějšínormyzabraňujícívznikusmogu.SpolečnostTheToroCompanyposkytujezárukunasystémřízení emisínavášmotor/maléterénnízařízenínadobuuvedenounížezapředpokladu,ženedošlokžádnémuzneužití,zanedbánínebonesprávné údržběmotoru/maléhoterénníhozařízení
Dosystémuřízeníemisímohoupatřitsoučásti,jakojekarburátor,systémvstřikovánípaliva,systémzapalování,katalyzátor,palivovénádrže,palivová vedení,palivovéuzávěry ,ventily,kanystry,ltry,hadiceproodvodpáry ,svorky,konektoryajinésoučástisouvisejícískontrolouemisí.
Budou-linaplněnypodmínkyzáruky,zavazujesespolečnostTheT oroCompanybezplatněopravitvášmotor/maléterénnízařízenívčetněurčení příčinyporuchy,poskytnutínáhradníchdílůapráce.
Záručníkrytívýrobce
NasystémřízeníemisísevztahujedvouletázárukanebozárukaposkytovanánavýrobkyT oro(TheToroWarranty)podletoho,kterázezárukplatí déle.Dojde-likpoškozeníněkteréhodíluspojenéhosesystémemřízeníemisínamotorunebozařízení,společnostTheToroCompanyprovede jehoopravunebovýměnu.
Povinnostivlastníka
Jakomajitelmotoru/maléhoterénníhozařízenímáteodpovědnostzaprováděnípotřebnéúdržbypopsanévuživatelsképříručce.Doporučujeme, abystesiuschovaliveškeréstvrzenkytýkajícíseúdržbyvašehomotoru/maléhoterénníhozařízení.Vpřípaděchybějícíchstvrzenekvámnicméně nemůžemeodepřítzáručníkrytípouzenazákladětétoskutečnosti.
Jakomajitelemotoru/maléhoterénníhozařízenívásvšakupozorňujeme,žezáručníkrytívámmůžebýtodepřeno,pokudvášmotor/maléterénní zařízeníneboněkterásoučástselževdůsledkunesprávnéhopoužívání,zanedbání,nesprávnéúdržbyneboneschválenéúpravy.
Jakmilesevyskytneproblém,jevašíodpovědnostípředatmotor/maléterénnízařízenídistribučnímustřediskuT oroneboservisnímustředisku.Záruční opravybymělybýtprovedenyvpřiměřenéčasovélhůtě,kterábynemělapřekročittřicet(30)dnů.
Pokudmátejakékoliotázkytýkajícísezáručníhokrytí,kontaktujtenásnaadrese:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 1-888-384-9939(zákazníciveSpojenýchstátechneboKanadě) E-mailzákaznicképodpory:www.toro.com
*374-0320*
Obecnézáručníkrytísystémuřízeníemisí
SpolečnostTheToroCompanyzaručujekonečnémuzákazníkoviakaždémunáslednémukupujícímu,žemotor/maléterénnízařízení:
jenavrženo,vyrobenoacertikovánovsouladusevšemiplatnýmiemisnímipředpisy,
nevykazuježádnévadymateriáluazpracování,ježbymohlyvéstkpoškozeníjistéhodílu,nakterýsevztahujezáruka,
zhlediskavšechmateriálůjeidentickésdílypopsanýmivžádostiocertikaci.
Záručnídobazačínáběžetvdendodánímotoru/maléhoterénníhozařízeníkonečnémuodběrateli.Uplatněnamůžebýtdvouletázárukanebozáruka poskytovanánavýrobkyToro(TheT oroWarranty)podletoho,kterázezárukplatídéle.
Svýhradouurčitýchnížeuvedenýchpodmínekavýjimekjezárukanadílysouvisejícísemisemizpůsobenýmivypařovánímnásledující:
1.Nakaždýdílkrytýzárukou,uněhožnenívrámcipovinnéúdržbypopsanévdodávanétištěnépříručceplánovánavýměna,se vztahujevýšeuvedenázáručnílhůta.Dojde-likporušedíluvprůběhuzáručnílhůty,budedílopravennebovyměněnspolečností TheT oroCompany.Nakaždýtaktoopravenýnebovyměněnýdílvrámcizárukybudeposkytovánazárukapozbytekzáručnílhůty .
2.2.Nakaždýdílkrytýzárukou,uněhožjevrámcipovinnéúdržbypopsanévdodávanétištěnépříručceplánovánapouzepravidelnákontrola,se vztahujevýšeuvedenázáručnílhůta.Nakaždýtaktoopravenýnebovyměněnýdílvrámcizárukybudeposkytovánazárukapozbytekzáručnílhůty.
3.Každýdílkrytýzárukou,uněhožjevrámcipovinnéúdržbypopsanévdodávanétištěnépříručceplánovánavýměna,jekrytýzárukouvdobědodata jehoprvníplánovanévýměny.Dojde-likporušedílupředjehoprvníplánovanouvýměnou,budedílopravennebovyměněnspolečnostíTheToroCompany. Nakaždýtaktoopravenýnebovyměněnýdílvrámcizárukybudeposkytovánazárukapozbyteklhůtyaždookamžikujehoprvníplánovanévýměny .
4.Opravanebovýměnakaždéhodílukrytéhozárukouvsouladusezdeuvedenýmizáručnímipodmínkamimusíbýtprovedena autorizovanýmservisnímstřediskemabeznutnostiúhradyzestranymajitele.
5.Záručníservisneboopravybudouprováděnyuvšechservisníchprodejců,kteřímajíkprováděníopravdanýchmotorůnebozařízeníoprávnění.
6.Majitelimotoru/maléhoterénníhozařízenínebudouúčtoványžádnénákladyzaprovedenídiagnostikypřímosouvisející surčenímpříčinyporuchypoškozenéhodílusystémuřízeníemisíkrytéhozárukou.Podmínkouvšakje,žetakovédiagnostické prácebudouprováděnyuautorizovanéhoservisníhoprodejce.
7.SpolečnostTheToroCompanyneseodpovědnostzaškodunadalšíchsoučástechmotoru/zařízenízpůsobenou vzáručnímobdobíporuchoujakéhokolidílukrytéhozárukou.
8.Vprůběhuvýšeuvedenézáručnílhůtyposkytovanénamotor/maléterénnízařízenízajistíspolečnostTheT oro Companydostatečnouzásobudílůkrytýchzárukou,abybylaschopnapokrýtočekávanépožadavkynatytodíly.
9.Připrováděníjakékolizáručníúdržbyneboopravymohoubýtpoužityvýrobcemschválenénáhradnídílyamajitelinesmí býtzatytopráceúčtovánaúhrada.PoužitítakovýchdílůnijakneomezízáručnízávazkyspolečnostiTheT oroCompany .
10.Doplňujícíneboupravenédíly,ježnejsouspolečnostíTheT oroCompanyschváleny,nenímožnépoužít.Použitíneschválenýchdoplňkovýchnebo 374-0320RevA
upravenýchdílůkupujícímbudedůvodemprozamítnutíreklamacezezáruky.SpolečnostTheT oroCompanynenípovinnakrýtporuchydílů,naněžse vztahujezáruka,pokudjsoutytoporuchyzpůsobenypoužitímneschválenýchdoplňkovýchneboupravenýchdílů.
Součástikrytézárukou
Zárukasevztahujenanásledujícídílysystémuřízeníemisízapředpokladu,žebylysoučástímotoru/zařízeníToronebopalivovéhosystémudodávaného společnostíT oro:
1.Součástipalivovéhosystému
Karburátoravnitřnísoučásti
Obohaceníprostartzastudena(nasávánípalivanebosytič)
Palivovéčerpadlo
Palivovévedení,spojkyasvorky
Palivovánádrž,uzávěraprovazec
Nádržsaktivnímuhlím
2.Systémnasávánívzduchu
Vzduchovýltr
Sacípotrubí
Odvětrávacítrubkaklikovéskříněavedení
Proplachovacívedeníaspojky
3.Systémzapalování
Zapalovacísvíčkyakabely
Magneto-elektrickýsystémzapalování
4.Katalytickývýfukovýsystém
Katalyzátor
Výfukovépotrubí
Systémvstřikovačevzduchuaventily
5.Různésoučástipoužívanévsystémuřízeníemisí
Ventily,spínačeatáhla
Konektory,spojkyakonzoly
374-0320RevA
ZárukaposkytovanánavýrobkyToro
a
PočátečnízárukaToroGTS
Výrobkyproodklízenísněhu
prodomácíúčely(Int’l)
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostTheT oroCompanyajejídceřináspolečnostT oroWarranty Companyposkytujínazákladěvzájemnédohodypříslib,žezajistíopravu nížeuvedenéhovýrobkuT oro,pokudseunějvyskytnouvadysouvisející smateriályčizpracovánímnebopokudmotor,nakterýsevztahujezáruka ToroGTS(zaručenéspouštění),nebudemožnospustitprvnímnebo druhýmzataženímzaspouštěč,atozapředpokladu,žebylaprováděna pravidelnáúdržbapodlepožadavkůuvedenýchvuživatelsképříručce.
Tatozárukazahrnujenákladynadílyapráci,nákladynadopravuhradí zákazník.
Následujícíčasováobdobíseuplatňujíodpůvodníhodatazakoupení:
Výrobky
Sněhovéfrézy
PowerliteaCCR–SingleStage
Motor
SnowMax
Komín,deektorkomínua
skříňoběžnéhokola
PowerMax–TwoStage
Komín,deektorkomínua
skříňoběžnéhokola
Elektrickésněhovéfrézy
1
Původnímvlastníkemseoznačujeosoba,kteráproduktznačkyT orozakoupilajakoprvnímajitel.
2
Domácímiúčelyserozumípoužívánívýrobkunastejnémpozemku,naněmžstojívášdům.Použití
navícenežjednommístějepovažovánozakomerčnípoužití,nanějžsevztahujekomerčnízáruka.
Záručnílhůta
2rokydomácíhopoužití 45dnůkomerčníhopoužití 2letázárukaGTS,
domácípoužívání 3rokydomácíhopoužití
45dnůkomerčníhopoužívání Poceloudobuživotnosti(pouze
propůvodníhovlastníka) 3rokydomácíhopoužití
45dnůkomerčníhopoužívání Poceloudobuživotnosti(pouze
propůvodníhovlastníka) 2rokydomácíhopoužívání
Bezzárukyprokomerčníúčely
2
2
2
1
2
1
2
Povinnostivlastníka
ÚdržbuvýrobkuT oromusíteprovádětvsouladuspostupyúdržby popsanýmivUživatelsképříručce.Tutoúdržbu,provedenouvlastními silamineboprostřednictvímprodejce,hradímajitelvýrobku.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Domníváte-lise,ževýrobekT orovykazujezávadunamateriálunebo dílenskémzpracování,postupujtepodlenásledujícíchpokynů:
1.Opravuvýrobkusjednejtesprodejcem,odkteréhojstejejzakoupili. Pokudzjakéhokolidůvodunenímožnéprodejcekontaktovat,můžete sespojitsjakýmkoliautorizovanýmdistributoremvýrobkůT oro. Chcete-livyhledatnejbližšíhoprodejceToro,navštivteinternetové stránkyhttp://www.toro.com.
2.Doservisníhostřediskaprodejcedodejtevýrobekadoklad ozakoupení(účtenku).Nejste-lizjakéhokolivdůvoduspokojeni sřešenímservisníhostřediskanebosposkytnutoupodporou, kontaktujtenásnaadrese:
ToroWarrantyCompany ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196Spojenéstáty 001–952–948–4707
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Kromězvláštnízárukynaemisnísystémazárukymotoruuněkterých produktůneexistuježádnádalšívýslovnázáruka.Tatovýslovnázáruka nepokrývánásledující:
Nákladynaběžnýservisneboopotřebenédíly,jakojsounože
(lopatky),stíracínože,pásy,pohonnélátky,mazadla,výměnaoleje, zapalovacísvíčky,kabely/zapojeníneboseřízeníbrzd
Závadasoučástívdůsledkuběžnéhoopotřebení
Jakýkolivproduktnebodíl,kterýbylupraven,nesprávněpoužitnebo
nesprávněudržován,nebovyžadujevýměnuneboopravuvdůsledku poruchynebonedostatkuřádnéúdržby
Vyzvednutíadoručovacípoplatky
Opravynebopokusyoopravuprovedenéjinýmsubjektemnežje
autorizovanéservisnístřediskospolečnostiToro
opravynutnévdůsledkunedodrženídoporučenýchpostupůpři
manipulacispalivem(vícepodrobnostínaleznetevprovoznípříručce);
odstraňováníznečišťujícíchlátekvpalivovémsystému,nakteré
senevztahujezáruka;
používánístaréhopaliva(staršínežjedenměsíc)nebopaliva,jež
obsahujevícenež10%ethanolunebovícenež15%MTBE;
neprovedenívypuštěnípalivovéhosystémupředobdobím,kdy
nebudestrojpoužívándélenežjedenměsíc;
Opravynebonastaveníproodstraněnípotížísestartováním
vdůsledkunedodrženísprávnýchpostupůúdržbynebodoporučeného postupupřimanipulacispalivem.
Zvláštníprovoznípodmínky,přikterýchmůžespouštěnímotoru
vyžadovatvíceneždvězataženízaspouštěcílanko:
Prvníspouštěnípodelšídoběnepoužívání(trvajícídélenežtři
měsíce)neboposezónnímuskladnění
Nesprávnépostupystartování–pokudpřispouštěnízařízení
dojdekpotížím,nahlédnětedoUživatelsképříručky,abystese ujistili,žepřispouštěnípostupujetesprávnýmzpůsobem.Tímsi můžeteušetřitzbytečnounávštěvuautorizovanéhoservisního střediskaT oro.
Obecnépodmínky
Právakupujícíhojsoudenovánanárodnímizákonypříslušnézemě. Tatozárukažádnýmzpůsobemneomezujeprávakupujícíhodenovaná národnímizákony.
374-0310RevC
Loading...