SněhováfrézaPowerMax
OXE
Číslomodelu38820—Výrobníčíslo400010798avyšší
Číslomodelu38824—Výrobníčíslo400010798avyšší
Tentovýrobekjevsouladusevšemipříslušnýmievropskými
směrnicemi.Víceinformacínaleznetevsamostatném
Prohlášeníoshoděktomutovýrobku.
Úvod
Tatosněhováfrézajeurčenapromajiteledomůipro
najímanéprofesionály.Jeurčenaproodstraňování
sněhuzdlážděnýchploch,jakojsoupříjezdovécesty
čichodníky,adalšíchplochurčenýchkpohybupo
rezidenčníchčikomerčníchareálech.Neníurčenapro
odstraňováníjinéhomateriálu,nežjesníh,aanimodels
otočnýmshrnovačemneníurčenýpročištěníštěrkových
povrchů.
®
HeavyDuty926a1028
Obrázek1
1.Štíteksčíslemmodeluavýrobnímčíslem
FormNo.3407-424RevA
Návodkobsluze
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučilisvůj
výrobeksprávněobsluhovataudržovat,apředešlitakzranění
ajehopoškození.Jsteodpovědnízařádnouabezpečnou
obsluhustroje.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonastránkách
www.Toro.com,kdezískáteinformaceovýrobcícha
příslušenství,naleznetesvéhoprodejcenebomůžete
zaregistrovatsvůjstroj.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradnídíly
Toronebodoplňujícíinformace,kontaktujteautorizované
servisnístřediskonebocentrumzákaznickýchslužebToroa
mějtepřipravenétypovéasériovéčíslo.Obrázek1znázorňuje
umístěníčíslamodeluavýrobníhočíslaproduktu.Číslasi
zapištedonásledujícíhopole.
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaauvádí
bezpečnostnísděleníoznačenávarovnýmbezpečnostním
symbolem(Obrázek2)signalizujícímriziko,kterémůževést
kvážnémuúrazunebousmrcení,nebudete-lidoporučená
opatřenídodržovat.
Obrázek2
1.Varovnýbezpečnostnísymbol
Kezdůrazněníinformacísevtomtonávodupoužívajídva
výrazy.Důležitéjeupozorněnímnazvláštníinformace
ostrojnímzařízeníaPoznámkazdůrazňujevšeobecné
informace,kterýmjetřebavěnovatzvláštnípozornost.
©2016—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.T oro.com.
Důležité: Pokudtrvalepoužívátetentostroj
vnadmořskévýšcenad1500m,namontujtesoupravu
provysokénadmořskévýšky,abymotorsplňovalemisní
předpisyCARB/EPA.Soupravaprovysokénadmořské
výškyzvyšujevýkonmotoruasoučasnězabraňuje
zanášenízapalovacísvíčky,obtížnémustartování
azvyšováníemisí.Jakmilesoupravunamontujete,
připevnětenastrojvedletypovéhoštítkuštítekpro
Překladoriginálu(CS)
Všechnaprávavyhrazena
VytištěnovUSA
*3407-424*A
vysokénadmořskévýšky.Odpovídajícísoupravu
provysokénadmořskévýškykvašemustrojiaštítek
provysokénadmořskévýškyvámposkytnejakékoli
autorizovanéservisnístřediskoToro.Chcete-livyhledat
nejbližšíhoprodejceToro,navštivtenašewebové
stránkywww.Toro.comnebokontaktujtenašeoddělení
zákaznicképéčeToronačíslechuvedenýchvnašem
prohlášeníozárucenasystémřízeníemisí.Jestliže
jemotorprovozovánvnadmořskévýšcepod1500m,
demontujtesoupravuzmotoruauveďtemotordo
původníkonguracezvýrobníhozávodu.Neprovozujte
motorspřestavboudovysokýchnadmořskýchvýšek
vnižšíchnadmořskýchvýškách;mohlbysepřehřát
apoškodit.Pokudsinejstejisti,zdabylvášstroj
konvertovánproprovozdovysokýchnadmořských
výšek,vyhledejtenásledujícíštítek(Obrázek3).
Obrázek3
Tentosystémsezapalovacísvíčkoujevsouladuskanadskou
normouICES-002.
OvládáníQuickStick®...........................................17
Čištěnívyhazovacíhokomínu...................................18
Provoznítipy........................................................18
Poprovozu...............................................................19
Bezpečnost............................................................19
Ochranapředzamrznutímpopoužití........................19
Údržba........................................................................20
Doporučenýharmonogramúdržby..............................20
Bezpečnostpřiprováděníúkonůúdržby....................20
Přípravaúdržby......................................................20
Kontrolahladinymotorovéhooleje...........................20
Kontrolaanastaveníkluznýchlištashrnovače............21
Kontrolaanastaveníkabelupojezdu.........................21
Kontrolaanastaveníkabelunabíracího
šroubu/rotoru....................................................22
Kontrolahladinyolejevpřevodovcenabíracího
šroubu...............................................................23
Výměnamotorovéhooleje.......................................23
Výměnazapalovacísvíčky........................................24
Seřízenízápadkyvyhazovacíhokomínu.....................25
Výměnahnacíchřemenů.........................................25
Výměnažárovkyreektoru......................................25
Uskladnění...................................................................26
Přípravasněhovéfrézykuskladnění..........................26
Konecuskladněnísněhovéfrézy...............................26
Odstraňovánízávad......................................................27
Obsah
Úvod............................................................................1
Bezpečnost...................................................................3
Bezpečnostníainstrukčníštítky................................3
Nastavení......................................................................5
1Montážhorníčástirukojeti.....................................6
2Instalacekoncůlankaspojkykol..............................6
3Montážtáhlaovládánípojezdu................................7
4Montážovládacítyčevyhazovacíhokomínu..............8
5Připojeníkabelupředníhoreektoru........................9
6Kontrolahladinymotorovéhooleje.........................9
7Kontrolatlakuvpneumatikách..............................10
8Kontrolakluznýchlištashrnovače..........................10
9Kontrolafunkcepohonupojezdu...........................10
Součástistroje..............................................................11
Obsluha.......................................................................12
Předprovozem.........................................................12
Bezpečnost............................................................12
Plněnípalivovénádrže............................................12
Běhemprovozu........................................................13
Bezpečnost............................................................13
Spouštěnímotoru...................................................13
Vypnutímotoru.....................................................15
Ovládánípohonupojezdu.......................................16
Použitípákspojkykol.............................................16
Ovládánířadicípáky...............................................17
Ovládánípohonunabíracíhošroubu/rotoru..............17
2
Bezpečnost
TentostrojsplňujespecikacenormyISO8437platné
vdobějehovýroby.
• Předspuštěnímmotorusipozorněpřečtětetutoprovozní
příručku,abysteporozumělijejímuobsahu.Každáosoba,
ježpoužívátentovýrobek,musíznátsprávnýzpůsobjeho
používáníarozumětvšemvarováním.
•Nepřibližujterucenebonohydoblízkostirotujícíchčástí
stroje.
•Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechnyjeho
krytyvesprávnýchpoloháchnebopokudnejsoufunkční
jinábezpečnostníochrannázařízení.
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhomístapředstavujícího
potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďtenovým.
•Zdržujtesevbezpečnévzdálenostiodvšechvyhazovacích
otvorů.Přihlížejícíosobymusívždyzůstatvbezpečné
vzdálenostiodstroje.
•Udržujtedětivbezpečnévzdálenostiodpracovního
prostoru.Nikdynedovolte,abystrojovládalyděti.
•Předuvolňovánímmateriálu,jenžucpalstroj,údržbou
nebodoplňovánímpalivadostrojevždyvypnětemotor.
Vpříslušnýchkapitoláchtétopříručkynaleznetedoplňkové
bezpečnostníinformace.
106-4525
Objednacíč.dílu112-6633
1.Rychlýběh 3.Pomalýběh
2.Rychlostipropohybvpřed 4.Rychlostiprocouvání
107-3040
1.Nebezpečípořezání/amputacekončetinrotoremči
nabíracímšroubem–okolostojícíosobysemusípohybovat
vbezpečnévzdálenostiodsněhovéfrézy.
112-6625
Objednacíč.dílu112-6629
1.Nebezpečípořezání/amputacekončetin,rotor–nevkládejte
rucedokomína;předopuštěnímpoziceobsluhyzastavte
motor,kčištěníkomínapoužijtektomuurčenýnástroj.
3
112-6627
1.Ovládánízatáčenívlevo
2.Pohonpojezdu–zapněte
stisknutímpáky,vypněte
uvolněnímpáky.
3.Varování–přečtětesi
uživatelskoupříručku.
4.Nebezpečípořezání/amputacekončetin,rotor–
nevkládejterucedokomína;předopuštěním
poziceobsluhyzastavte
motor,kčištěníkomína
použijtektomuurčený
nástroj.
5.Nebezpečípořezání/amputacekončetin,rotor–
udržujtebezpečnouvzdálenostodpohyblivýchčástí;
předprováděnímoprav
neboúdržbyvyjměteklíček
zezapalováníapřečtětesi
návodkobsluze.
6.Nebezpečíodmrštění
předmětů–okolostojící
osobymusíbýtvždy
vbezpečnévzdálenostiod
frézy.
7.Pohonnabíracího
šroubu/rotoru–zapněte
stisknutímpáky,vypněte
uvolněnímpáky.
8.Ovládánízatáčenívpravo
125-1102
1.Motorvypnutý
2.Pomalýběh 4.Rychlýběh
3.Ovládánívariabilní
rychlosti
120-9805
1.Zasuňteklíčekdozapalování.
2.3xnasajtepalivo.
3.Zapnětesytič.
4.Zatáhnětezakabelstartéru.
5.Pospuštěnímotoruvypnětesytič.
4
Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
Postup Popis
Šroubrukojeti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tvarovápodložka 4
Pojistnámatice 4
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Vratovýšroub 2
Pojistnámatice 2
Kabelovásvorka 1
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Množ-
ství
4
Namontujtehorníčástrukojeti.
–
–
–
–
–
–
Nainstalujtekoncelankaspojkykol.
Namontujtetáhloovládánípojezdu.
Namontujteovládacítyčvyhazovacího
komínu.
Připojtekabelkpřednímureektoru.
Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Zkontrolujtetlakvzduchu
vpneumatikách.
Zkontrolujtekluznélištyashrnovač.
Zkontrolujtefungovánípohonupojezdu.
Použití
5
1
Montážhorníčástirukojeti
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
4
Šroubrukojeti
4 Tvarovápodložka
4 Pojistnámatice
Postup
Poznámka:Gumovoupáskunakabelechodstraňteteprve
podokončenímontážehorníčástirukojeti.
1. Zvednětehorníčástrukojeti,otočtejiaumístětejinad
spodnírukojeť(Obrázek4).
Důležité: KabelypřipojenékovladačiQuickStick
veďtevnitřkemhorníčástirukojetiadbejte,aby
nedošlokjejichsevřenímezičástmirukojetianik
sevřeníkabelupředníhoreektoru.
Obrázek5
2
Instalacekoncůlankaspojky
kol
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1. Uvolnětekoncelanekupevněnékespodnírukojeti
(Obrázek6).
Obrázek4
1.Kabely
2. Horníčástrukojetipřipevnětepomocí4šroubů,
4tvarovýchpodložeka4pojistnýchmatic,které
naleznetevsáčkusvolněuloženýmisoučástmi
(Obrázek5).
Obrázek6
2. Levýnebopravýkoneclankaveďtenadspodníčástí
rukojetiakoncovkulankazasuňtedootvorupříslušné
spojkovépáky(Obrázek7).
6
Obrázek7
1.Pákaspojkykol
3. Zrukojetiodstraňtematicispodložkou,připojte
kabelovousvorkukrukojeti,nasaďtepodložkuamatici
arukoujiutáhněte(Obrázek8).
Obrázek10
Poznámka:Mezerabymělamítpřibližněšířku
tužky(6mm).Pokudjevětší,uvolnětematicikabelové
svorky,plášťlankaposuňteoněcoblížekpáce,znovu
utáhnětematicisvorkyaznovuzkontrolujtevůli.
6. Podlekroků2až5upevnětedruhélanko.
3
Montážtáhlaovládánípojezdu
Nejsoupotřebažádnédíly
Obrázek8
1.Kabelovásvorka(2)
Důležité: Zkontrolujte,zdakrukojetipřiléhá
zaoblenástranakabelovésvorkyazdajekabel
provléknutpodšroubemsvorky.Vúsekumezi
kabelovousvorkouamístempřipevněníkpáce
spojkykolmusíbýtlankorovné.
4. Jemnězatáhnětezaplášťlankatak,abypákaspojkykol
bylavespodnípolozealankonebylonikdeuvolněné.
Potépevněutáhnětematicikabelovésvorky(Obrázek
9).
Obrázek9
5. Zcelastisknětepákuspojkyazkontrolujtevůlimezi
spodníčástírukojetiapákou(Obrázek10).
Postup
1. Zespodníhokonceovládacítyčerychlostiodstraňte
závlačkuapodložkuaspodníkonectyčezasuňtedo
ramenatáhlatak,abybylohnutýkonecovládacítyče
rychlostiotočendozadu(Obrázek11).
Obrázek11
2. Zajistětespodníkonecovládacítyčerychlostidříve
odstraněnoupodložkouazávlačkou.
3. Zradiálníhočepunahornímkonciovládacítyče
rychlostiodstraňtezávlačkuavnějšípodložku
(Obrázek12).
7
Poznámka: Montážsiusnadníte,podíváte-lisedolů
skrzotvorvřadicípáce(Obrázek14).
Obrázek12
1.Pákavoličerychlosti 3.Vnitřnípodložka
2.Radiálníčep 4.Vnějšípodložka
Poznámka: Prosnadnějšímontážnechteplochou
podložkunaradiálnímčepu(Obrázek12).
4. ŘadicípákuposuňtedopolohyR2.
5. Otočtespodníramenotáhlazcelanahoru(doleva)
(Obrázek13).
Obrázek13
6. Zvedněteovládacítyčrychlostiaradiálníčepvložtedo
otvorupákyvoličerychlosti(Obrázek12).
Poznámka: Pokudradiálníčepnezapadnedootvoru,
kdyžovládacítyčrychlostizvednete,otáčejtejímna
tyčinahorunebodolů,dokudnezapadne.
7. Zajistěteradiálníčepahorníkonecovládacítyče
rychlostidříveodstraněnouvnějšípodložkou
azávlačkou.
Obrázek14
1.Otvorřadicípáky
4
Montážovládacítyče
vyhazovacíhokomínu
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2 Vratovýšroub
2 Pojistnámatice
Postup
1. OdstraňteochrannýobalovladačeQuickStick®a
otočtejejdokolmépolohynastřed.
2. Stisknětemodrýkrytpákyazatáhnětepákuzcela
dozadu.
Poznámka: Vyhazovacíkomínadeektorbyměly
býtobrácenydopředu.Pokudnejsou,držtestisknutý
modrýkryt(alenepohybujteovladačemQuickStick)a
otočtevyhazovacíkomíndosprávnépolohy.
3. Vyrovnejtezploštěnýzadníkonecdlouhéovládacítyče
vyhazovacíhokomínusezploštěnýmpřednímkoncem
krátkétyčevyčnívajícízpřístrojovédeskytak,abydo
sebezapadly(Obrázek15).
8
Obrázek15
7. Stisknětemodrýkrytpákyapohybujteovladačem
QuickStickvplnémrozsahu.Zkontrolujte,zdase
vyhazovacíkomínadeektorplynulepohybují.
5
Připojeníkabelupředního
reektoru
1.Krátkátyč 2.Dlouháovládacítyč
vyhazovacíhokomínu
4. Předníkonectyčezasouvejtedootvoruvzadní
částikrytupřevoduvyhazovacíhokomínu,dokuddo
převodunezapadne(Obrázek16).
Obrázek16
5. Vyrovnejteotvoryvespojenýchkoncíchtyčíazlevé
stranysněhovéfrézy(zpohleduobsluhystroje)
prostrčtekrátkoutyčí2vratovéšrouby(zesáčku
svolněuloženýmisoučástmi).
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1 Kabelovásvorka
Postup
1. Konektornavolnémkoncikabeluzcelazasuňtedo
konektorunazadnístraněsvětla(Obrázek18).
Obrázek18
1.Plastovásponana
kabelovémkonektoru
2.ŠroubU
3.Kabelovásvorka
6. Podhlavupředníhovratovéhošroubuzasuňte
lankovousvorku,kterádržíkabeldeektoru,azajistěte
vratovéšroubypojistnýmimaticemizesáčkusvolně
uloženýmisoučástmi(Obrázek17).
Obrázek17
1.Kabelovásvorka
2.Kabeldeektoru
Poznámka: Zkontrolujte,zdajeplastovásvorka
konektorukabelunaspodnístraně(Obrázek18).
2. Pomocíkabelovésvorky(zesáčkusvolněuloženými
součástmi)upevnětekabelkrukojetipřibližně2,5cm
podšroubU(Obrázek18).
9
6
9
Kontrolahladinymotorového
oleje
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Poznámka:Přizakoupenísněhovéfrézyjevmotoruolej.
Předspuštěnímmotoruzkontrolujtehladinuolejeaje-li
třeba,doplňtejej.
VizKontrolahladinymotorovéhooleje(strana20).
7
Kontrolatlakuvpneumatikách
Nejsoupotřebažádnédíly
Kontrolafunkcepohonu
pojezdu
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
VÝSTRAHA
Pokudnenípohonpojezdusprávněseřízen,může
sesněhováfrézapohybovatopačnýmsměrem,než
jstezamýšleli,atakzpůsobitzraněnía/neboškodu
namajetku.
Pečlivězkontrolujtepohonpojezduavpřípadě
potřebyjejsprávněseřiďte.
1. Nastartujtemotor,vizSpouštěnímotoru(strana13).
2. PosuňteřadicípákudopolohyR1,vizOvládánířadicí
páky(strana17).
3. Přitisknětelevoupáku(pojezd)krukojeti(Obrázek19).
Postup
Pneumatikyjsoupřidodáníodvýrobcepřehuštěné.Snižte
tlakvoboupneumatikáchnastejnouhodnotumezi1,17
a1,38bar(116až137kPa).
8
Kontrolakluznýchlišta
shrnovače
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
VizKontrolaanastaveníkluznýchlištashrnovače(strana21).
Obrázek19
Sněhováfrézabysemělapohybovatdozadu.Pokud
sesněhováfrézanerozjedeneboserozjededopředu,
proveďtenásledující:
A. Uvolnětepákupojezduavypnětemotor.
B. Odpojteradiálníčepodpákyvoličerychlosti
(Obrázek12).
C. Otočteradiálníčepnapácevoličerychlostidolů
(vesměruhodinovýchručiček)(Obrázek12).
D. Připojteradiálníčepkpácevoličerychlosti
(Obrázek12).
4. Uvolnětepákupojezdu.
5. PosuňtepákuvoličerychlostidopolohyF1,viz
Ovládánířadicípáky(strana17).
6. Přitisknětelevoupáku(pojezd)krukojeti(Obrázek19).
10
Sněhováfrézabysemělapohybovatdopředu.Pokud
sesněhováfrézanerozjedeneboserozjededozadu,
proveďtenásledující:
A. Uvolnětepákupojezduavypnětemotor.
B. Odpojteradiálníčepodpákyvoličerychlosti
(Obrázek12).
C. Otočteradiálníčepnaovládacítyčirychlosti
nahoru(protisměruhodinovýchručiček)
(Obrázek12).
D. Připojteradiálníčepkpácevoličerychlosti
(Obrázek12).
7. Pokudjsteprovedlinějakéúpravy,opakujtetento
postup,dokudjižnebudoužádnéúpravytřeba.
Důležité: Pokudsesněhováfrézapohybuje,kdyžje
pákapojezduvuvolněnépoloze,zkontrolujtekabel
pojezdu(vizKontrolaanastaveníkabelupojezdu(strana
21))neboodveztesněhovoufrézudoautorizovaného
servisníhostřediska.
Součástistroje
Obrázek20
1.Rukojeť(2) 10.Shrnovač
2.Pákanabíracího
šroubu/rotoru
3.Pákavoličerychlosti
4.Ovládánívyhazovacího
komínuQuickStick®
5.Pákapojezdu 14.Zásuvkaelektrického
6.Uzávěrpalivovénádrže 15.Nástrojnaodklízenísněhu
7.Plnicítrubka/měrka
hladinyoleje
8.Deektorvyhazovacího
komínu
9.Vyhazovacíkomín
11.Nabíracíšroub
12.Kluználišta(2)
13.Tlačítkoelektrického
startéru
startéru
16.Předníreektor
17.Pákaspojkykol(2)
11
ST
OP
1
2
3
4
5
6
7
G016500
Obsluha
Předprovozem
Bezpečnost
•Uvšechstrojůvybavenýchelektrickýmstartérem
používejtepřípojnékabelyazásuvkyspecikované
výrobcem.
Obrázek21
1.Nasávánípaliva
2.Spínačzapalování
3.Sytič
4.Uzavíracíventilpaliva
Obrázek22
1.Nástrojnaodklízenísněhu(připevněnýkrukojeti)
5.Škrticíklapka
6.Vypouštěcízátkaoleje
7.Rukojeťručníhostartéru
•Sestrojempracujtepouzevřádnémzimnímoblečení.
Nenostevolnéoblečení,kterébymohlobýtzachyceno
pohyblivýmičástmistroje.Nostepevnéprotiskluzové
boty,kterézajistílepšístabilitunakluzkémpovrchu.
•Připrácisesněhovoufrézou,nastavováníneboopravách
vždypoužívejteochrannébrýleneboštítnaochranuočí
předpředměty,kterémohouodstrojeodlétávat.
•Pečlivězkontrolujtecelouoblast,vekterésestrojem
hodlátepracovat,aodstraňtevšechnypředměty,jako
napříkladrohožky,sáňky,desky,drátyapod.
•Dojde-likpoškozeníneboztrátěštítu,bezpečnostního
zařízenínebobezpečnostníhoštítku,opravtejejnebo
vyměňtedříve,nežuvedetestrojdoprovozu.Také
utáhnětevšechnyuvolněnéšroubyamatice.
Plněnípalivovénádrže
•Prodosaženínejlepšíchvýsledkůpoužívejtepouzečistýa
čerstvýbezolovnatýbenzínsoktanovýmčíslem87nebo
vyšším(metodahodnocení(R+M)/2).
•Přijatelnájsouiokysličenápalivasaž10%ethanolunebo
15%MTBE.
•Nepoužívejteetanolovésměsibenzinu(např.E15nebo
E85)svícenež10%etanolu.Použitítěchtosměsímůže
mítzanásledekproblémysvýkonemnebopoškození
motoru,nakterésenevztahujezáruka.
•Nepoužívejtebenzínspříměsímetanolu.
•Neuchovávejtepalivopřeszimuvpalivovénádržiči
nádobáchnapalivobezpoužitístabilizátorupaliva.
•Nepřidávejtedobenzínuolej.
Důležité: Prosnadnějšíspouštěnímotorupřidávejte
pocelousezónudopalivaaditiva.Nepoužívejtebenzin
staršínež30dní.
12
Obrázek23
1.Neplňtenadspodníhranuhrdlapalivovénádrže.
Běhemprovozu
Bezpečnost
•Rotujícíčepelenabíracíhošroubumohouzpůsobit
poraněníprstůčirukou. Připrácisestrojemstůjte
zarukojetěmiastranouodvyhazovacíhootvoru.
Hlavu,ruce,nohyaostatníčástitělačioblečení
udržujtevbezpečnévzdálenostiodrotujícíchnebo
pohyblivýchdílůstroje.
•Dbejtenato,abyvyhazovacíkomínnikdynemířilnalidi
nebonamísta,kdemůžedojítkeškodámnamajetku.
•Dejtepozor,abystepřiprácineuklouzlineboneupadli.
Vždystůjtepevněnazemiarukamasepevnědržte
rukojeti.Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
•Buďtevelmiopatrnípřipohybunasvazích.
•Sněhovoufrézupoužívejtepouzepřidobréviditelnosti
nebodobrémosvětlení.
•Pokudsestrojemcouváte,dívejtesezasebeabuďte
velmiopatrní.
•Pokudprávěneodklízítesníh,odpojtepohonodčepelí
rotoru.
•Nikdyneodklízejtesníhzpovrchuposypanéhoštěrkem
nebokamennoudrtí.Tentovýrobekjeurčenpouze
kodklízenísněhuzdlážděnýchneboasfaltovaných
povrchů.
•Nepoužívejtesněhovoufrézukodklízenísněhuze
střechy.
•Zachodumotorustrojnikdyneseřizujteaninenastavujte
(pokudtovýrobcevýslovněnedoporučuje).
•Dávejtepozornaskrytánebezpečíaprovoznasilnici.
•Přistřetuscizímpředmětemvypnětemotor,vytáhněte
klíčekzezapalování(pouzeuelektrickéhostartéru),
adřívenežstrojznovunastartujeteazačnetepoužívat,
pečlivějejprohlédněteazjistěte,zdanebylpoškozen.
Případnápoškozeníopravte.
•Pokudstrojzačneabnormálněvibrovat,vypnětemotor
aproveďteokamžitoukontrolu,abystezjistilipříčinu
vibrací.
•Nespouštějtemotoruvnitřbudovsvýjimkouvyjíždění
nebozajíždění.Otevřetevenkovnídveře,výfukovéplyny
jsounebezpečné.
•Nepřetěžujtestroj;nesnažteseodklízetsníhpřílišrychle.
•Nikdysenedotýkejtehorkéhomotorunebotlumiče.
•Předpřipojenímkezdrojinapájenídůkladněnapájecí
kabelzkontrolujte.Je-linapájecíkabelpoškozen,
nepoužívejtejej.Poškozenýkabelneprodleněvyměňte.
Kdykolivsněhovoufrézunestartujete,vytáhnětenapájecí
kabelzezásuvky.
Spouštěnímotoru
1. Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje;postupujte
podlepokynůvčástiKontrolahladinymotorového
oleje(strana20).
2. Otočteuzavíracíventilpalivaočtvrtotáčkyprotisměru
hodinovýchručiček;tímventilotevřete(Obrázek24).
Obrázek24
3. Zasuňteklíčekzapalovánízceladovnitř(Obrázek25).
13
Obrázek25
1.Klíčekzapalování
4. Palcempevněstisknětetlačítkonasávánípalivadle
tabulkyuvedenénížeapředuvolněnímjejpokaždé
nechejtepřibližněvteřinuvestisknutépoloze(Obrázek
26).
Teplota
Nad-18°C
-23°Caž-18°C
Pod-23°C
Doporučenýpočetnasávání
3
4
6
Obrázek27
6. PosuňteškrticíklapkudopolohyRYCHLÝBĚH
(Obrázek28).
Obrázek28
7. Strojnastartujtezatáhnutímzarukojeťručníhostartéru
nebostisknutímtlačítkaelektrickéhostartéru(Obrázek
29).
Obrázek26
5. PosuňtesytičdopolohySYTIČ(Obrázek27).
14
VÝSTRAHA
Pokudnechátesněhovoufrézuzapojenoudo
síťovézásuvky,někdobyjimohlneúmyslně
zapnout,azpůsobittakúrazneboškodyna
majetku.
Kdykolivsněhovoufrézunestartujete,
vytáhnětenapájecíkabelzezásuvky.
Vypnutímotoru
Obrázek29
1.Tlačítkoelektrického
startéru
2.Zásuvkaelektrického
startéru
3.Rukojeťručníhostartéru
Chcete-lipoužítelektrickýstartér(pouzeelektrické
startování),zapojtenapájecíkabelnejprvedozásuvky
elektrickéhostartéruapotéknapájecímuzdroji
sochrannýmzařízenímprotizbytkovémuproudu
(RCD).PoužívejtevýhradněnapájecíkabelH05VV-F
neboH05RN-Furčenýprovenkovnípoužití,jenžnení
delšínež15m(vpřípadě1,0mm²kabelu)nebo30m
(vpřípadě1,5mm²kabelu).
Důležité: Nepoužívejteopotřebenýnebo
poškozenýnapájecíkabel.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Poškozenýnapájecíkabelmůžezpůsobit
poraněnínebopožár.
Předpoužitímstrojenapájecíkabeldůkladně
zkontrolujte.Je-linapájecíkabelpoškozen,
nepoužívejtejej.Ihnedjejopravtenebo
vyměňte.Kontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
1. Chcete-livypnoutmotor,posuňtepákuškrticíklapky
dopolohyproPOMALÝBĚHapotédopolohySTOP
(Obrázek30).Motorlzezastavittakézataženímza
klíčekzapalovánísměremvendostřednípolohy.
Obrázek30
2. Nežopustítepoziciobsluhy,počkejte,ažsevšechny
pohyblivéčástizastaví.
3. Vytáhněteklíčekzapalování,abynemohlodojít
knáhodnémuspuštění.
4. Otočenímvesměruhodinovýchručičekzavřete
uzavíracíventilpaliva(Obrázek31).
Důležité: Abynedošlokpoškozeníelektrického
startéru,používejtejejvkrátkýchcyklech(5s
zapnutý,5svypnutý).Nepoužívejtejejvícenež
10x.Pokudmotorstálenestartuje,dopravtestroj
doautorizovanéhoservisníhostřediska.
8. Napájecíkabelodpojtenejprveodzásuvkyvezdi
apotomodstroje(pouzemodelselektrickým
spuštěním).
9. Nechejtemotorzahřátapostupněposuňtesytičdo
polohyproBĚH.Vždy,nežzačnetenastavovatsytič,
počkejte,dokudmotorneběžíhladce.
15
Obrázek31
5. Třikrátnebočtyřikrátzatáhnětezarukojeťspouštěcího
lanka.
Poznámka:Tímzabránítejehozamrznutí.
Ovládánípohonupojezdu
VÝSTRAHA
Obrázek32
2. Chcete-lizastavitpohonpojezdu,uvolnětepáku
pojezdu.
Použitípákspojkykol
Pákyspojkykolmohoudočasněvyřaditpohonjednohonebo
oboukol,přičemžpákapojezduzůstanevzařazenépoloze.
Toumožňujesnadnézatáčeníamanipulacisesněhovou
frézou.
Poznámka: Přitaženímpákypojezdukrukojetiseaktivuje
pohonoboukol.
Chcete-lizatočitdoprava,přitáhnětepravoupákuspojky
krukojeti(Obrázek33).
Pokudnenípohonpojezdusprávněseřízen,může
sesněhováfrézapohybovatopačnýmsměrem,než
jstezamýšleli,atakzpůsobitzraněnía/neboškodu
namajetku.
Pečlivězkontrolujtepohonpojezduavpřípadě
potřebyjejsprávněseřiďte;víceinformacíviz9
Kontrolafunkcepohonupojezdu(strana10).
Důležité: Pokudsesněhováfrézapohybuje,kdyžje
pákapojezduvuvolněnépoloze,zkontrolujtekabel
pojezdu(vizKontrolaanastaveníkabelupojezdu(strana
21))neboodveztesněhovoufrézudoautorizovaného
servisníhostřediska.
Důležité: Abystemohliovládatpohonpojezdu,stroj
musítepoužívatsezapnutýmvlastnímpohonem.Viz
oddílyJízdanavolnoběhneboPoužívánívlastního
pohonu.
1. Pohonpojezduzapnetepřitisknutímlevépáky(pojezd)
krukojeti(Obrázek32).
Obrázek33
Poznámka:Tímseodpojípohonpravéhokola,levése
budeotáčetdál.Frézatakzatočídoprava.
Poznámka: Obdobněpřitaženímlevépákyspojkyzatočíte
koladoleva.
Poukončenímanévruuvolnětepákuspojky.Oběkolase
začnouotáčet(Obrázek34).
Obrázek34
16
Dočasnýmpřitaženímauvolněnímspojkovýchpáklzetaké
korigovatsměrstrojeaudržovatjejtakvpřímémsměru,
zejménavhlubokémsněhu.
Přitaženímobouspojkovýchpáksoučasněseodpojípohon
oboukol.Můžetetakstrojručněposunoutvzad,anižbyste
muselizastavovatařaditzpětnourychlost.Kromětoholze
taktostrojpřesouvatbezspuštěnímotoru.
Ovládánířadicípáky
Řadicípákamášestrychlostídopředuadvědozadu.Při
změněrychlostníhostupněuvolnětepákupojezduaposuňte
řadicípákudopožadovanépolohy(Obrázek35).Páka
vkaždémzvolenémrychlostnímstupnizapadnedozářezu.
nepoužívejte.Zkontrolujtekabelnabíracího
šroubu/rotoru,aje-litotřeba,seřiďtejej,vizOvládání
pohonunabíracíhošroubu/rotoru(strana17).Jinak
odveztesněhovoufrézudoautorizovanéhoservisního
střediska.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudsepouvolněnípákynabíracího
šroubu/rotorudáleotáčínabíracíšrouba
rotor,mohlibystevážnězranitsebeijiné
osoby.
Sněhovoufrézunepoužívejte.Odveztejido
autorizovanéhoservisníhostřediska.
OvládáníQuickStick®
Chcete-lipohybovatvyhazovacímkomínemadeektorem
pomocíovladačeQuickStick,stisknětemodrýkrytpáky.
Uvolněnímkrytupákyzablokujtevyhazovacíkomína
deektorvdanépoloze(Obrázek37).
Obrázek35
Ovládánípohonunabíracího
šroubu/rotoru
1. Pohonnabíracíhošroubu/rotoruzapnetepřitisknutím
pravépáky(nabíracíhošroubu/rotoru)krukojeti
(Obrázek36).
Obrázek36
2. Chcete-lipohonnabíracíhošroubuarotoruzastavit,
uvolnětepravoupáku.
Obrázek37
Ovládánívyhazovacíhokomínu
StisknětemodrýkrytpákyapohněteovladačemQuickStick
doleva,chcete-liposunoutvyhazovacíkomíndoleva,nebo
pohněteovladačemQuickStickdoprava,chcete-liposunout
vyhazovacíkomíndoprava(Obrázek38).
Důležité: Stisknete-lijakpákunabíracího
šroubu/pohonu,takpákupojezdu,pákapojezdu
zablokujepákunabíracíhošroubu/pohonuve
stisknutépolozeatímvámuvolnípravouruku.
Chcete-liuvolnitoběpáky,stačíuvolnitlevoupáku
(pojezd).
3. Pokudsepouvolněnípákynabíracíhošroubu/rotoru
dáleotáčínabíracíšroubarotor,sněhovoufrézu
17
Obrázek38
•Pokudsvyhazovacímkomínemnelzepohnout,
postupujtedlepokynůvčástiSeřízenízápadky
vyhazovacíhokomínu(strana25).
•Jestližesvyhazovacímkomínemnelzedolevaotočitdo
stejnéhoúhlujakodoprava,zkontrolujte,zdajsoukabely
vedenyuvnitřrukojetí.Viz1Montážhorníčástirukojeti
(strana6).
•Pokudsevyhazovacíkomínpouvolněníkrytupáky
nezajistívpříslušnépoloze,postupujtedlepokynůvčásti
Seřízenízápadkyvyhazovacíhokomínu(strana25).
Čištěnívyhazovacíhokomínu
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudběžínabíracíšroub/rotor,alezvyhazovacího
komínunevycházížádnýsníh,jemožné,žeje
ucpaný.
Čištěnívyhazovacíhokomínunikdyneprovádějte
rukama.Mohlobydojítkúrazu.
•Přičištěnívyhazovacíhokomínuzůstaňtevpoziciobsluhy
auvolnětelevoupáku(ovládánípojezdu).Zaběhu
nabíracíhošroubu/rotoruzatlačterukojetidolů,abyse
předníčástsněhovéfrézyzvedlaněkolikcentimetrůnad
zem.Potomrychlezvedněterukojeti,abypředeksněhové
frézynarazilnazem.Je-litřeba,uvedenýpostupopakujte,
dokudzvyhazovacíhokomínunezačnevyletovatsníh.
•Jestliževyhazovacíkomínnelzevyčistitnárazypřední
částistrojeozem,vypnětemotor,počkejte,ažse
zastavívšechnypohybujícísečásti,akomínvyčistěte
nástrojemnaodklízenísněhu;nikdyktomu
nepoužívejteruce.
Důležité: Čištěníucpanéhovyhazovacíhokomínu
nárazypředkusněhovéfrézyozemmůžezpůsobit
pohybkluznýchlišt.Nastavtekluznélištyapevně
utáhnětešroubynalištách.
Provoznítipy
Ovládánídeektoru
StisknětemodrýkrytpákyapohněteovladačemQuickStick
dopředu,chcete-lideektorspustit,nebopohněteovladačem
QuickStickdozadu,chcete-lideektorzvednout(Obrázek
39).
Obrázek39
NEBEZPEČÍ
Je-lisněhováfrézavprovozu,rotoranabíracíšroub
semohouotáčetamohlybyamputovatnebozranit
ruceanohy.
• Přednastavováním,čištěním,prohlídkou,
odstraňovánímzávadneboopravousněhové
frézyvypnětemotorapočkejte,ažsevšechny
pohybujícísečástizastaví.Odpojtekabelod
zapalovacísvíčkyazajistětejejmimojejídosah,
abynikdonemohlnáhodněspustitmotor.
• Odstraňtepřekážkuzvyhazovacíhokomínu;
vizČištěnívyhazovacíhokomínu(strana18).
Je-litotřeba,použijtekodstraněnípřekážky
zvyhazovacíhokomínunástrojnaodklízení
sněhu–překážkuneodstraňujterukama.
• Připrácisestrojemstůjtezarukojeťmiastranou
odvyhazovacíhootvoru.
• Hlavu,ruce,nohyaostatníčástitělačioblečení
udržujtevbezpečnévzdálenostiodzakrytých,
pohyblivýchnebootáčejícíchsedílůstroje.
18
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Rotormůžeodhazovatkameny,hračkyadalšícizí
předměty,apřivodittakvážnýúrazobsluzenebo
okolostojícímosobám.
• Odstraňtezplochyurčenékčištěnívšechny
předměty,kterébynabíracíšroubymohly
zachytitaodhodit.
• Sníhodklízejtevbezpečnévzdálenostiodzvířat
adětí.
•Přiodklízenísněhuvždynastavteškrticíklapkudopolohy
proRYCHLÝBĚH.
•Pokudsemotorpřizatíženízpomalujeneboprokluzují
kola,přeřaďtenanižšírychlostnístupeň.
•Pokudsezvedápředeksněhovéfrézy,přeřaďtenanižší
rychlostnístupeň.Pokudsedálezvedá,tlačterukojeti
nahoru.
Poprovozu
Bezpečnost
•Nikdyneskladujtestrojspalivemvnádržiuvnitřbudovy,
kdesevyskytujízdrojevznícení,napříkladbojlery,
teplometynebosušičkyoblečení.Předuskladněním
strojevjakýchkolivuzavřenýchprostorechnechtevždy
vychladnoutmotor.
•Pokuduskladňujetestrojnavícenež30dní,prostudujte
sidůležitéinformacevUskladnění(strana26).
Ochranapředzamrznutímpo
použití
•Vesněhovýchachladnýchpodmínkáchmohouněkteré
ovládacíprvkyapohyblivéčástistrojezamrznout.
Snažíte-liserozhýbatzamrzlédíly,nepoužívejte
hrubousílu.Máte-lipotížesovládánímjakéhokoliv
ovládacíhoprvkunebosoučásti,spusťtemotoranechte
honěkolikminutběžet.
•Popoužitísněhovéfrézynechtemotorněkolikminut
běžet,abystezabránilizamrznutípohyblivýchčástí
motoru.Spusťtenabíracíšroub/rotor,abysteodstranili
veškerýzbývajícísníhuvnitřskříně.Pohybujteovladačem
QuickStick,abynezamrznul.Vypnětemotor,počkejte,
ažsezastavívšechnypohybujícísečásti,aodstraňteze
sněhovéfrézyveškerýsníhaled.
•Kdyžjemotorvypnutý,několikrátzatáhnětezarukojeť
ručníhostartéruajednoustisknětetlačítkoelektrického
startéru.Zabránítetímzamrznutíručníhoaelektrického
startéru.
19
Údržba
Poznámka:Zpolohyobsluhyurčetelevouapravoustranustroje.
Doporučenýharmonogramúdržby
Servisníinterval Postuppřiúdržbě
Poprvních2hodinách
Poprvních5hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždých50hodinách
provozu
Pokaždých100hodinách
provozu
Každýrok
Každýroknebopřed
uskladněním
Důležité:Víceinformacíoúdržběaservisusněhovéfrézynajdetenastránkáchwww.Toro.com.
•Zkontrolujtekabelpojezdu,aje-litřeba,seřiďtejej.
•Zkontrolujtekabelnabíracíhošroubu/rotoru,aje-litřeba,seřiďtejej.
•Vyměňtemotorovýolej.
•Zkontrolujtehladinuolejevmotoru,aje-litotřeba,doplňtejej.
•Vyměňtemotorovýolej.Motorovýolejměňtekaždých25hodinprovozu,jestliže
motorhodnězatěžujete.
•Vyměňtezapalovacísvíčku.
•Zkontrolujtekluznélištyashrnovač,aje-litotřeba,seřiďteje.
•Zkontrolujtekabelpojezdu,aje-litřeba,seřiďtejejnebovyměňte.
•Zkontrolujtekabelnabíracíhošroubu/rotoru,aje-litřeba,seřiďtejej.
•Zkontrolujtehladinuolejevpřevodovcenabíracíhošroubu,aje-litotřeba,doplňtejej.
•Zkontrolujtetlakvpneumatikáchaudržujtejejnahodnotě1,17až1,38bar(116
až137kPa).
•Nakoncisezónyspusťtemotor,abyzcelavyschlapalivovánádržakarburátor.
•Je-litřeba,nechtevautorizovanémservisnímstřediskuprohlédnoutavyměnithnací
řemenpojezduahnacířemennabíracíhošroubu/rotoru.
Bezpečnostpřiprovádění
úkonůúdržby
Předprovedenímjakýchkoliúkonůúdržbystrojesipřečtěte
následujícíbezpečnostníopatření.
•Předprováděnímúdržby,servisunebonastavování
vypnětemotoravytáhněteklíčekzezapalování.
Vyžaduje-listrojzávažnějšíopravu,vyhledejte
autorizovanéhoservisníhoprodejce.
•Častokontrolujte,zdajsouvšechnymontážníprvky
správněutaženy,abybylstrojudržovánvbezpečném
provoznímstavu.
•Poškozenébezpečnostníštítkyopravtenebovyměňteza
nové.
•Neměňtenastaveníregulátorumotoru.
•Kupujtevýhradněoriginálnínáhradnídílyapříslušenství
značkyToro.
Přípravaúdržby
1. Umístětesněhovoufrézunarovnýpovrch.
2. Vypnětemotorapočkejte,dokudsenezastavívšechny
pohybujícísesoučásti.
3. Odpojtekabelzapalovacísvíčky.VizVýměna
zapalovacísvíčky(strana24).
Kontrolahladinymotorového
oleje
Servisníinterval: Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinuoleje
vmotoru,aje-litotřeba,doplňtejej.
1. Vyjměteolejovouměrku,otřetejidosuchaapotomji
zasuňtezpětdoklikovéskříně.
2. Vyjměteolejovouměrkuazkontrolujtehladinuoleje
(Obrázek40).Jestližejehladinaolejenaměrcepod
ryskouAdd(doplnit),doplňteolej.VizVýměna
motorovéhooleje(strana23).
20
1.Full(plná)
Kontrolaanastaveníkluzných
Obrázek40
2.Doplňteolej
Poznámka: Pokudjepodkladpopraskaný,hrubý
nebonerovný,nastavtekluznélištytak,abyseshrnovač
zvedl.Vpřípaděštěrkovéhopovrchuspusťtekluzné
lištyještěníže,abysněhováfrézanenabíralakameny.
5. Spouštějtekluznélištydolů,dokudnebudouvyrovnány
sezemí.
6. Pevněutáhnětematicepřipevňujícíoběkluznélištyke
stranámnabíracíhošroubu.
Poznámka: Chcete-lirychlenastavituvolněnékluzné
lišty,podepřeteshrnovačvevýšce3mmnadzemía
potélištyspusťtenazem.
Poznámka: Pokudjsouoběkluznélištynadměrně
opotřebené,můžetejeobrátitnepoužitoustranouk
zemi.
Kontrolaanastaveníkabelu
pojezdu
Servisníinterval: Poprvních2hodinách—Zkontrolujte
kabelpojezdu,aje-litřeba,seřiďtejej.
Každýrok—Zkontrolujtekabelpojezdu,aje-litřeba,
seřiďtejejnebovyměňte.
lištashrnovače
Servisníinterval: Každýrok—Zkontrolujtekluznélišty
ashrnovač,aje-litotřeba,seřiďteje.
Zkontrolujtekluznélišty,abysteseujistili,žesenabírací
šroubnedotýkádlážděnéhoneboštěrkovéhopovrchu.Podle
potřebynastavtekluznélišty,abystekompenzovaliopotřebení.
1. Zkontrolujtetlakvzduchuvpneumatikách.Viz7
Kontrolatlakuvpneumatikách(strana10).
2. Povolujtematicepřidržujícíoběkluznélištynastranách
nabíracíhošroubu,dokudselištynebudousnadno
posunovatnahoruadolů(Obrázek41).
Obrázek41
1.1,3cm
3. Podepřetebočnídeskytak,abybylyalespoň1,3cm
nadrovnýmpovrchem.
Důležité: Noženabíracíhošroubumusíbýt
pomocíkluznýchlištzvednutynadzem.
4. Ujistětese,žeshrnovačje3mmnadrovnýmpovrchem
ajestímtopovrchemrovnoběžný.
Pokudsesněhováfrézanepohybujedopředunebodozadu
podlezařazenýchrychlostínebosepohybuje,kdyžuvolníte
pákupojezdu,seřiďtekabelpojezdu.
Suvolněnoupákoupojezduzkontrolujtekolíkvprodloužené
drážcenalevéstraněsněhovéfrézynadpneumatikou.Mezi
přednístranoudrážkyapřednímokrajemkolíkubymělabýt
mezera1až1,5mm(Obrázek42).
Obrázek42
1.Kolík
2.1až1,5mm
Není-lilevýkabel(pojezd)správněseřízen,proveďte
následujícíkroky:
1. Povoltepojistnoumatici.
2. Povolujteneboutahujtenapínák,dokudnebudemezi
kolíkemapřednímokrajemdrážkypožadovanámezera.
3. Utáhnětepojistnoumatici(Obrázek43).
21
Obrázek43
1.Pojistnámatice 2.Napínák
Obrázek45
1.Jazýček 2.1,5mm
Kontrolaanastaveníkabelu
nabíracíhošroubu/rotoru
Servisníinterval: Poprvních2hodinách
Každýrok
1. Odstraňtedvašroubyzpravéstranykrytuřemene,jak
jeznázorněnonaobrázku.
2. Zvednětepravoustranukrytuřemenu(Obrázek44).
Obrázek44
3. Uvolnětepákunabíracíhošroubu/rotoruaujistětese,
žemezimontážnímcelkemspojkynabíracíhošroubu
avýstupkemjemezera1,5mm,vizObrázek45.
4. Není-likabelnabíracíhošroubu/rotorusprávně
seřízen,proveďtenásledujícíkroky:
5. PovoltepojistnoumaticiObrázek46.
Obrázek46
1.Pojistnámatice 2.Napínák
6. Povolenímneboutaženímnapínákunastavtenapětí
kabelu(Obrázek46).
7. Nastavujtenapínák,dokudnedosáhnetesprávné
mezery.
8. Utáhnětepojistnoumatici.
9. Vložte2šrouby,kteréjstepředtímodstranilizkrytu
řemenu.
10. Pokudjekabelnabíracíhošroubu/rotorusprávně
nastaven,aleproblémpřetrvává,obraťtesena
autorizovanéservisnístředisko.
22
Kontrolahladinyoleje
vpřevodovcenabíracího
šroubu
Servisníinterval: Každýrok—Zkontrolujtehladinuoleje
vpřevodovcenabíracíhošroubu,aje-li
totřeba,doplňtejej.
1. Umístětesněhovoufrézunarovnýpovrch.
2. Vyčistěteprostorkolemzátky(Obrázek47).
Obrázek48
Množstvímotorovéhooleje
Obrázek47
1.Zátka
3. Odstraňtezátkuzpřevodovky.
4. Zkontrolujtehladinuolejevpřevodovce.Mělabybýt
vevýšipřepaduvotvoruplnicíhohrdla.
5. Pokudjehladinaolejenízká,doplňtedopřevodovky
převodovýolejGL-5neboGL-6,SAE85-95EP ,ato
aždovýšepřepadu.
Poznámka: Nepoužívejtesyntetickýolej.
6. Namontujtezátkupřevodovky.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval: Poprvních5hodinách—Vyměňte
motorovýolej.
Pokaždých50hodináchprovozu—Vyměňte
motorovýolej.Motorovýolejměňtekaždých25hodin
provozu,jestližemotorhodnězatěžujete.
Je-litomožné,těsněpředvýměnouspusťtemotor,protože
teplýolejjetekutějšíaobsahujevícenečistot.
PoužívejteautomobilovýdetergentníolejsAPIklasikací
SF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
PoužijteObrázek48nížeprovýběrolejesnejlepšíviskozitou
vzhledemkočekávanémurozsahuvenkovníchteplot:
Model
38820
38824
1. Vyčistěteprostorkolemuzávěruvýpustioleje(Obrázek
49).
Obrázek49
1.Vypouštěcízátkaoleje
2. Zasuňtesběrnouvanupodnástavecvýpustiaodstraňte
vypouštěcízátku.
Poznámka: Přiodstraňováníuzávěrudávejtepozor,
abysetrubiceneuvolnila.
3. Vypusťteolej.
Poznámka: Použitýolejpředejtedocertikovaného
recyklačníhostřediska.
4. Nainstalujtevypouštěcízátkuoleje.
5. Naplňteklikovouskříňolejem.
Množstvímotorovéhooleje
0,89až0,95l
A. Vytáhněteměrkuapomalunalévejteolejdo
plnicítrubice,abyhladinanaolejovéměrce
dosáhlakeznačcehorníhladiny(Obrázek50).
Nepřeplňujte .
23
Obrázek50
Obrázek51
1.Manžetazapalovacísvíčky
2. Vyčistěteokolípatkyzapalovacísvíčky.
1.Full(plná)
2.Doplňteolej
B. Opatrnězasuňteolejovouměrku.
Poznámka: Snažteseolejkolemplnicítrubice
nerozlít;olejbymohlvniknoutnasoučásti
pojezduazpůsobitprokluzování.
Výměnazapalovacísvíčky
Servisníinterval: Pokaždých100hodinách
provozu—Vyměňtezapalovacísvíčku.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výměnazapalovacísvíčky,kdyžjemotorhorký,
můžezpůsobitpopáleniny.
Zapalovacísvíčkuvyměňteažpovychladnutí
motoru.
PoužívejtezapalovacísvíčkuToroneboekvivalentnísvíčku
(Champion®RN9YCneboNGKBPR6ES).
Obrázek52
3. Vyjměteazlikvidujtestarouzapalovacísvíčku.
Poznámka: Provyjmutízapalovacísvíčkybudete
potřebovatráčnovýklíč.
4. Mezerumezielektrodaminanovézapalovacísvíčce
nastavtena0,76mm,vizObrázek53.
1. Vyjmětedržák(Obrázek51).
Obrázek53
1.0,76mm
5. Našroubujtenovouzapalovacísvíčku,pevnějiutáhněte
apřipojtekníkabelzapalování.
Poznámka: Zajistěte,abykabelzapalováníbylna
zapalovacísvíčcezcelapřichycennasvémmístě.
24
Seřízenízápadky
vyhazovacíhokomínu
Pokudsevyhazovacíkomínnezajistívpožadovanépoloze
nebojejnelzeodjistit,abystejejmohlinastavitdojinépolohy,
seřiďtezápadkuvyhazovacíhokomínu.
1. Odstraňtekrytpřevoduvyhazovacíhokomínu
(Obrázek54),zdvihnětejehopřednístranuavysuňte
jejsměremdozadu.
Poznámka: Západkajetaženapružinou,kterájipo
uvolněnílankapřitáhnedozubůsoukolí(Obrázek56).
4. Je-likabellankauvolněný,zatáhnětezanějsměrem
dozadu.
5. Utáhnětešroubnakabelovésvorce;buďteopatrní,aby
nebylaodstraněnaplastováčást.
6. Nasaďteaupevnětekrytpřevodu.
Výměnahnacíchřemenů
Pokudjehnacířemennabíracíhošroubu/rotorunebohnací
řemenpojezduopotřebený,nasáklýolejemnebojinak
poškozený,nechteřemenvyměnitvautorizovanémservisním
středisku.
Výměnažárovkyreektoru
Obrázek54
2. Uvolnětešroubnakabelovésvorce(Obrázek55).
Obrázek55
1.Kabel 2.Kabelovásvorka
3. Uchoptekabelaveďtejejsměremkpředníčástistroje
tak,abyzápadkavyhazovacíhokomínuzcelazapadla
dozubůsoukolí(Obrázek55aObrázek56).
Používejte37WhalogenovéžárovkyGE899.Žárovkyse
nedotýkejterukamaachraňtejipřednečistotamiavlhkostí.
1. Zezadnístranyreektoruodpojtekonektorkabelu
(Obrázek57).
Obrázek57
2. Patkoužárovkyotočtenadorazprotisměru
hodinovýchručiček(Obrázek58).
Obrázek58
3. Žárovkuopatrněvytáhnětezreektoru(Obrázek59).
Obrázek56
1.Západkavyhazovacího
komínu
2.Zubysoukolí
Obrázek59
25
4. Dozadníhootvorureektoruzasuňtenovoužárovku
(Obrázek60).
Obrázek60
5. Patkoužárovkyotočtenadorazposměruhodinových
ručiček(Obrázek61).
Uskladnění
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
• Výparyzpalivamohouexplodovat.
• Palivoneskladujtedélenež30dní.
• Sněhovoufrézuneskladujtevuzavřených
prostoráchblízkootevřenéhoohně.
• Předuskladněnímnechtemotorvychladnout.
Přípravasněhovéfrézyk
uskladnění
1. Připoslednímdoplňovánípalivavsezóněpřidejtedo
čerstvéhobenzinustabilizátorpaliva.
Poznámka: Palivobyseneměloskladovatdéle,než
doporučujevýrobcestabilizátorupaliva.
Obrázek61
6. Kekonektorunazadnístraněreektorupřipojtekabel
azasuňtejejnadoraz(Obrázek62).
Obrázek62
2. Nechejtemotor10minutběžet,abyseupravenépalivo
rozptýlilopocelémpalivovémsystému.
3. Nechtestrojvchodu,dokudsemotorsámnezastaví
kvůlinedostatkupaliva.
4. Použijtetlačítkopronasánípalivaaznovuspusťte
motor.
5. Nechejtemotorpracovat,dokudsesámnezastaví.
Kdyžjižmotornejdenastartovat,jedostatečněsuchý.
6. Vypnětemotoranechejtejejvychladnout.
7. Vytáhněteklíčzezapalování.
8. Sněhovoufrézudůkladněvyčistěte.
9. Poškozenéčástipovrchuopravtebarvou,kterou
dodáváautorizovanýservisníprodejce.Poškozená
místapřednatíránímobrusteapoužijteantikorozní
přípravek,abysteochránilikovovéčástipředrezavěním.
10. Utáhnětevšechnyvolnévruty,šroubyapojistnématice.
Opravtenebovyměňtevšechnypoškozenésoučásti.
11. Sněhovoufrézupřikryjteauložtejinabezpečnémísto
zdosahudětí.
Konecuskladněnísněhové
frézy
Proveďtekaždoročníúdržbupodlepostupuuvedeného
vdoporučenémharmonogramuúdržby,vizčástUskladnění
(strana26).
26
Odstraňovánízávad
Závada Možnépříčiny
Elektrickýstartérseneotáčí(pouze
modelyselektrickýmstartérem).
Motorsenespustínebosespustíjen
sobtížemi.
1.Napájecíkabeljeodpojenodzásuvky
nebosněhovéfrézy.
2.Napájecíkabeljeopotřebovaný,
zkorodovanýnebopoškozený.
3.Vzásuvceneníproud.
1.Klíčnenívzapalovánínebojevpoloze
STOP.
2.SytičjeveVYPNUTÉpolozeanebylo
stisknutotlačítkonasávánípaliva.
3.Neníotevřenýuzavíracíventilpaliva.
4.ŠkrticíklapkanenívpolozeproRYCHLÝ
BĚH.
5.Palivovánádržjeprázdnánebo
palivovýsystémobsahujezvětralé
palivo.
6.Uvolněnýneboodpojenýkabel
zapalovacísvíčky.
7.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
8.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru
jeucpaný.
9.Hladinamotorovéhoolejevklikové
skřínimotorujepřílišnízkánebopříliš
vysoká.
Způsobyodstranění
1.Zapojtenapájecíkabeldozásuvky
a/nebosněhovéfrézy .
2.Vyměňtenapájecíkabel.
3.Nechtesiodkvalikovaného
elektrikářezapojitzásuvku.
1.Vložteklíčdozapalováníaotočtejej
doZAPNUTÉpolohy.
2.PosuňtesytičdoZAPNUTÉpolohy
atřikrátstisknětetlačítkonasávání
paliva.
3.Otevřeteuzavíracíventilpaliva.
4.Posuňteškrticíklapkudopolohypro
RYCHLÝBĚH.
5.Vypusťtepalivovounádrža/neboji
naplňtečerstvýmbenzinem(starým
maximálně30dnů).Jestližeproblém
přetrvává,kontaktujteautorizované
servisnístředisko.
6.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
7.Zkontrolujtezapalovacísvíčkuaje-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
8.Odstraňtepříčinuucpánínebo
vyměňtepalivovýuzávěr.
9.Doplňtenebovypusťteolej,aby
jehohladinavklikovéskřínimotoru
dosahovalaznačkyFullnaměrce.
Motorpracujenepravidelně.
1.SytičjevZAPNUTÉpoloze.
2.Uzavíracíventilpalivaneníúplně
otevřený.
3.Palivovánádržjetéměřprázdnánebo
jevnízvětralépalivo.
4.Uvolněnýkabelzapalovacísvíčky. 4.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
5.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
6.Hladinamotorovéhoolejevklikové
skřínimotorujepřílišnízkánebopříliš
vysoká.
1.PosuňtesytičdoVYPNUTÉpolohy .
2.Otevřeteuzavíracíventilpaliva.
3.Vypusťtepalivovounádržanaplňteji
čerstvýmbenzinem(starýmmaximálně
30dnů).Jestližeproblémpřetrvává,
kontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
5.Zkontrolujtezapalovacísvíčkuaje-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
6.Doplňtenebovypusťteolej,aby
jehohladinavklikovéskřínimotoru
dosahovalaznačkyFullnaměrce.
27
Závada Možnépříčiny
Způsobyodstranění
Motorpracuje,alesněhováfrézaodklízí
sníhnedostatečněnebojejneodklízí
vůbec.
Vyhazovacíkomínnelzezajistit
vpožadovanépolozenebojímnelze
otočit.
Sněhováfrézaneodstraňujesníh
zpovrchutak,jakbyměla.
1.Škrticíklapkanenípřiodklízenísněhu
vpolozeproRYCHLÝBĚH.
2.Sněhováfrézasepohybujepříliš
1.Posuňteškrticíklapkudopolohypro
RYCHLÝBĚH.
2.Přeřaďtenanižšírychlost.
rychle,abymohlaodklízetsníh.
3.Pokoušíteseodstranitpřílišmnoho
sněhunajedenzáběr.
4.Pokoušíteseodklízetpřílištěžkýnebo
mokrýsníh.
3.Snižtemnožstvísněhu
odstraňovanéhonajedenzáběr.
4.Nepřetěžujtesněhovoufrézupříliš
těžkýmnebomokrýmsněhem.
5.Vyhazovacíkomínjeucpaný. 5.Vyčistětevyhazovacíkomín.
6.Hnacířemennabíracíhošroubu/rotoru
jevolnýnebosklouzlzřemenice.
6.Nasaďteneboseřiďtehnacířemen
nabíracíhošroubu/motoru(viz
servisníinformacenastránkách
www.T oro.com)neboodvezte
sněhovoufrézudoautorizovaného
servisníhostřediska.
7.Hnacířemennabíracíhošroubuje
opotřebenýnebopřetržený.
7.Vyměňtehnacířemennabíracího
šroubu/motoru(vizservisníinformace
nastránkáchwww.T oro.com)
neboodveztesněhovoufrézudo
autorizovanéhoservisníhostřediska.
1.Západkavyhazovacíhokomínunení
správněseřízena.
1.Kluznélištyneboshrnovačnejsou
1.Seřiďtezápadkuvyhazovacího
komínu.
1.Seřiďtekluznélištyashrnovač.
správněseřízené.
2.Pneumatikynejsounahuštěnystejně. 2.Zkontrolujte,popřípaděupravtetlakv
pneumatikách.
28
OznámeníoochraněsoukromíproEvropu
Informace,kteréspolečnostToroshromažďuje
SpolečnostT oroWarrantyCompany(T oro)respektujevašesoukromí.Abybylomožnézpracovávatreklamaceakontaktovatvásvpřípaděstažení
výrobku,žádámevásoposkytnutíněkterýchosobníchúdajů,atobuďpřímospolečnostiT oro,nebomístnípobočcečiprodejcispolečnostiToro.
ZáručnísystémspolečnostiT orojeumístěnnaserverech,kterésenacházejíveSpojenýchstátech,kdezákonosoukromínemusíposkytovatstejnou
ochranu,jakáseuplatňujevevašízemi.
UVEDENÍMV AŠICHOSOBNÍCHÚDAJŮDÁVÁTESOUHLASKEZPRACOVÁNÍVAŠICHOSOBNÍCHÚDAJŮZPŮSOBEM,KTERÝJEPOPSÁN
VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANĚSOUKROMÍ.
JakspolečnostToroúdajevyužívá
SpolečnostT oromůžepoužítvašeosobníúdajekezpracováníreklamací,kekontaktovánívpřípaděstaženívýrobkuaklibovolnémujinému
uvedenémuúčelu.SpolečnostT oromůžesdíletvašeúdajespobočkamispolečnostiT oro,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti
skteroukoliztěchtočinností.SpolečnostT oroneprodávašeosobníúdaježádnéjinéspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozpřístupnitosobníúdajeza
účelemdosaženísouladusplatnýmiprávnímipředpisyapožadavkyzestranypříslušnýchorgánů,vrámcisprávnéhofungovánínašichsystémů
aprovlastníochranuiochranudalšíchuživatelů.
Uchováváníosobníchúdajů
Vašeosobníúdajebudemeuchovávatpodobupotřebnouproúčely ,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely(např.dodržování
právníchpředpisů)nebopodlepožadavkůpříslušnéhozákona.
ZávazekzabezpečenívašichosobníchúdajůspolečnostiToro
Podnikámepřiměřenáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Podnikámetakékrokykzajištěnípřesnéhoaaktuálníhostavu
osobníchúdajů.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava
Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadreselegal@toro.com.
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůT oro.
374-0282RevC
Prohlášeníozárucenasystémřízeníemisí
ProSpojenéstáty,KaliforniiaKanadu
Vašeprávaapovinnostivyplývajícízezáruky
Kalifornskáagenturapročistotuovzduší(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB),americkáAgenturaproochranuživotníhoprostředí(U.S.Environmental
ProtectionAgency ,EPA)aspolečnostTheT oroCompanybytímtochtělyobjasnitzásadyzárukynasystémřízeníemisí,ježsevztahujenaváš
motor/maléterénnízařízení2017–2018.VKaliforniiaveSpojenýchstátechmusejíbýtnovémotory/maláterénnízařízenínavrženy,vyrobeny
acertikoványtak,abysplňovalyitynejpřísnějšínormyzabraňujícívznikusmogu.SpolečnostTheToroCompanyposkytujezárukunasystémřízení
emisínavášmotor/maléterénnízařízenínadobuuvedenounížezapředpokladu,ženedošlokžádnémuzneužití,zanedbánínebonesprávné
údržběmotoru/maléhoterénníhozařízení
Dosystémuřízeníemisímohoupatřitsoučásti,jakojekarburátor,systémvstřikovánípaliva,systémzapalování,katalyzátor,palivovénádrže,palivová
vedení,palivovéuzávěry ,ventily,kanystry,ltry,hadiceproodvodpáry ,svorky,konektoryajinésoučástisouvisejícískontrolouemisí.
Budou-linaplněnypodmínkyzáruky,zavazujesespolečnostTheT oroCompanybezplatněopravitvášmotor/maléterénnízařízenívčetněurčení
příčinyporuchy,poskytnutínáhradníchdílůapráce.
Záručníkrytívýrobce
NasystémřízeníemisísevztahujedvouletázárukanebozárukaposkytovanánavýrobkyT oro(TheToroWarranty)podletoho,kterázezárukplatí
déle.Dojde-likpoškozeníněkteréhodíluspojenéhosesystémemřízeníemisínamotorunebozařízení,společnostTheToroCompanyprovede
jehoopravunebovýměnu.
Povinnostivlastníka
Jakomajitelmotoru/maléhoterénníhozařízenímáteodpovědnostzaprováděnípotřebnéúdržbypopsanévuživatelsképříručce.Doporučujeme,
abystesiuschovaliveškeréstvrzenkytýkajícíseúdržbyvašehomotoru/maléhoterénníhozařízení.Vpřípaděchybějícíchstvrzenekvámnicméně
nemůžemeodepřítzáručníkrytípouzenazákladětétoskutečnosti.
Jakomajitelemotoru/maléhoterénníhozařízenívásvšakupozorňujeme,žezáručníkrytívámmůžebýtodepřeno,pokudvášmotor/maléterénní
zařízeníneboněkterásoučástselževdůsledkunesprávnéhopoužívání,zanedbání,nesprávnéúdržbyneboneschválenéúpravy.
Jakmilesevyskytneproblém,jevašíodpovědnostípředatmotor/maléterénnízařízenídistribučnímustřediskuT oroneboservisnímustředisku.Záruční
opravybymělybýtprovedenyvpřiměřenéčasovélhůtě,kterábynemělapřekročittřicet(30)dnů.
Pokudmátejakékoliotázkytýkajícísezáručníhokrytí,kontaktujtenásnaadrese:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
1-888-384-9939(zákazníciveSpojenýchstátechneboKanadě)
E-mailzákaznicképodpory:www.toro.com
*374-0320*
Obecnézáručníkrytísystémuřízeníemisí
SpolečnostTheToroCompanyzaručujekonečnémuzákazníkoviakaždémunáslednémukupujícímu,žemotor/maléterénnízařízení:
•jenavrženo,vyrobenoacertikovánovsouladusevšemiplatnýmiemisnímipředpisy,
•nevykazuježádnévadymateriáluazpracování,ježbymohlyvéstkpoškozeníjistéhodílu,nakterýsevztahujezáruka,
•zhlediskavšechmateriálůjeidentickésdílypopsanýmivžádostiocertikaci.
Záručnídobazačínáběžetvdendodánímotoru/maléhoterénníhozařízeníkonečnémuodběrateli.Uplatněnamůžebýtdvouletázárukanebozáruka
poskytovanánavýrobkyToro(TheT oroWarranty)podletoho,kterázezárukplatídéle.
Svýhradouurčitýchnížeuvedenýchpodmínekavýjimekjezárukanadílysouvisejícísemisemizpůsobenýmivypařovánímnásledující:
1.Nakaždýdílkrytýzárukou,uněhožnenívrámcipovinnéúdržbypopsanévdodávanétištěnépříručceplánovánavýměna,se
vztahujevýšeuvedenázáručnílhůta.Dojde-likporušedíluvprůběhuzáručnílhůty,budedílopravennebovyměněnspolečností
TheT oroCompany.Nakaždýtaktoopravenýnebovyměněnýdílvrámcizárukybudeposkytovánazárukapozbytekzáručnílhůty .
2.2.Nakaždýdílkrytýzárukou,uněhožjevrámcipovinnéúdržbypopsanévdodávanétištěnépříručceplánovánapouzepravidelnákontrola,se
vztahujevýšeuvedenázáručnílhůta.Nakaždýtaktoopravenýnebovyměněnýdílvrámcizárukybudeposkytovánazárukapozbytekzáručnílhůty.
3.Každýdílkrytýzárukou,uněhožjevrámcipovinnéúdržbypopsanévdodávanétištěnépříručceplánovánavýměna,jekrytýzárukouvdobědodata
jehoprvníplánovanévýměny.Dojde-likporušedílupředjehoprvníplánovanouvýměnou,budedílopravennebovyměněnspolečnostíTheToroCompany.
Nakaždýtaktoopravenýnebovyměněnýdílvrámcizárukybudeposkytovánazárukapozbyteklhůtyaždookamžikujehoprvníplánovanévýměny .
4.Opravanebovýměnakaždéhodílukrytéhozárukouvsouladusezdeuvedenýmizáručnímipodmínkamimusíbýtprovedena
autorizovanýmservisnímstřediskemabeznutnostiúhradyzestranymajitele.
5.Záručníservisneboopravybudouprováděnyuvšechservisníchprodejců,kteřímajíkprováděníopravdanýchmotorůnebozařízeníoprávnění.
6.Majitelimotoru/maléhoterénníhozařízenínebudouúčtoványžádnénákladyzaprovedenídiagnostikypřímosouvisející
surčenímpříčinyporuchypoškozenéhodílusystémuřízeníemisíkrytéhozárukou.Podmínkouvšakje,žetakovédiagnostické
prácebudouprováděnyuautorizovanéhoservisníhoprodejce.
7.SpolečnostTheToroCompanyneseodpovědnostzaškodunadalšíchsoučástechmotoru/zařízenízpůsobenou
vzáručnímobdobíporuchoujakéhokolidílukrytéhozárukou.
8.Vprůběhuvýšeuvedenézáručnílhůtyposkytovanénamotor/maléterénnízařízenízajistíspolečnostTheT oro
Companydostatečnouzásobudílůkrytýchzárukou,abybylaschopnapokrýtočekávanépožadavkynatytodíly.
9.Připrováděníjakékolizáručníúdržbyneboopravymohoubýtpoužityvýrobcemschválenénáhradnídílyamajitelinesmí
býtzatytopráceúčtovánaúhrada.PoužitítakovýchdílůnijakneomezízáručnízávazkyspolečnostiTheT oroCompany .
10.Doplňujícíneboupravenédíly,ježnejsouspolečnostíTheT oroCompanyschváleny,nenímožnépoužít.Použitíneschválenýchdoplňkovýchnebo
374-0320RevA
upravenýchdílůkupujícímbudedůvodemprozamítnutíreklamacezezáruky.SpolečnostTheT oroCompanynenípovinnakrýtporuchydílů,naněžse
vztahujezáruka,pokudjsoutytoporuchyzpůsobenypoužitímneschválenýchdoplňkovýchneboupravenýchdílů.
Součástikrytézárukou
Zárukasevztahujenanásledujícídílysystémuřízeníemisízapředpokladu,žebylysoučástímotoru/zařízeníToronebopalivovéhosystémudodávaného
společnostíT oro:
1.Součástipalivovéhosystému
•Karburátoravnitřnísoučásti
•Obohaceníprostartzastudena(nasávánípalivanebosytič)
•Palivovéčerpadlo
•Palivovévedení,spojkyasvorky
•Palivovánádrž,uzávěraprovazec
•Nádržsaktivnímuhlím
2.Systémnasávánívzduchu
•Vzduchovýltr
•Sacípotrubí
•Odvětrávacítrubkaklikovéskříněavedení
•Proplachovacívedeníaspojky
3.Systémzapalování
•Zapalovacísvíčkyakabely
•Magneto-elektrickýsystémzapalování
4.Katalytickývýfukovýsystém
•Katalyzátor
•Výfukovépotrubí
•Systémvstřikovačevzduchuaventily
5.Různésoučástipoužívanévsystémuřízeníemisí
•Ventily,spínačeatáhla
•Konektory,spojkyakonzoly
374-0320RevA
ZárukaposkytovanánavýrobkyToro
a
PočátečnízárukaToroGTS
Výrobkyproodklízenísněhu
prodomácíúčely(Int’l)
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostTheT oroCompanyajejídceřináspolečnostT oroWarranty
Companyposkytujínazákladěvzájemnédohodypříslib,žezajistíopravu
nížeuvedenéhovýrobkuT oro,pokudseunějvyskytnouvadysouvisející
smateriályčizpracovánímnebopokudmotor,nakterýsevztahujezáruka
ToroGTS(zaručenéspouštění),nebudemožnospustitprvnímnebo
druhýmzataženímzaspouštěč,atozapředpokladu,žebylaprováděna
pravidelnáúdržbapodlepožadavkůuvedenýchvuživatelsképříručce.
Tatozárukazahrnujenákladynadílyapráci,nákladynadopravuhradí
zákazník.
Následujícíčasováobdobíseuplatňujíodpůvodníhodatazakoupení:
Výrobky
Sněhovéfrézy
•PowerliteaCCR–SingleStage
—Motor
•SnowMax
—Komín,deektorkomínua
skříňoběžnéhokola
•PowerMax–TwoStage
—Komín,deektorkomínua
skříňoběžnéhokola
Elektrickésněhovéfrézy
1
Původnímvlastníkemseoznačujeosoba,kteráproduktznačkyT orozakoupilajakoprvnímajitel.
2
Domácímiúčelyserozumípoužívánívýrobkunastejnémpozemku,naněmžstojívášdům.Použití
navícenežjednommístějepovažovánozakomerčnípoužití,nanějžsevztahujekomerčnízáruka.
Záručnílhůta
2rokydomácíhopoužití
45dnůkomerčníhopoužití
2letázárukaGTS,
domácípoužívání
3rokydomácíhopoužití
45dnůkomerčníhopoužívání
Poceloudobuživotnosti(pouze
propůvodníhovlastníka)
3rokydomácíhopoužití
45dnůkomerčníhopoužívání
Poceloudobuživotnosti(pouze
propůvodníhovlastníka)
2rokydomácíhopoužívání
Bezzárukyprokomerčníúčely
2
2
2
1
2
1
2
Povinnostivlastníka
ÚdržbuvýrobkuT oromusíteprovádětvsouladuspostupyúdržby
popsanýmivUživatelsképříručce.Tutoúdržbu,provedenouvlastními
silamineboprostřednictvímprodejce,hradímajitelvýrobku.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Domníváte-lise,ževýrobekT orovykazujezávadunamateriálunebo
dílenskémzpracování,postupujtepodlenásledujícíchpokynů:
1.Opravuvýrobkusjednejtesprodejcem,odkteréhojstejejzakoupili.
Pokudzjakéhokolidůvodunenímožnéprodejcekontaktovat,můžete
sespojitsjakýmkoliautorizovanýmdistributoremvýrobkůT oro.
Chcete-livyhledatnejbližšíhoprodejceToro,navštivteinternetové
stránkyhttp://www.toro.com.
2.Doservisníhostřediskaprodejcedodejtevýrobekadoklad
ozakoupení(účtenku).Nejste-lizjakéhokolivdůvoduspokojeni
sřešenímservisníhostřediskanebosposkytnutoupodporou,
kontaktujtenásnaadrese:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196Spojenéstáty
001–952–948–4707
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Kromězvláštnízárukynaemisnísystémazárukymotoruuněkterých
produktůneexistuježádnádalšívýslovnázáruka.Tatovýslovnázáruka
nepokrývánásledující:
•Nákladynaběžnýservisneboopotřebenédíly,jakojsounože
(lopatky),stíracínože,pásy,pohonnélátky,mazadla,výměnaoleje,
zapalovacísvíčky,kabely/zapojeníneboseřízeníbrzd
•Závadasoučástívdůsledkuběžnéhoopotřebení
•Jakýkolivproduktnebodíl,kterýbylupraven,nesprávněpoužitnebo
nesprávněudržován,nebovyžadujevýměnuneboopravuvdůsledku
poruchynebonedostatkuřádnéúdržby
•Vyzvednutíadoručovacípoplatky
•Opravynebopokusyoopravuprovedenéjinýmsubjektemnežje
autorizovanéservisnístřediskospolečnostiToro
•opravynutnévdůsledkunedodrženídoporučenýchpostupůpři
manipulacispalivem(vícepodrobnostínaleznetevprovoznípříručce);
– odstraňováníznečišťujícíchlátekvpalivovémsystému,nakteré
senevztahujezáruka;
– používánístaréhopaliva(staršínežjedenměsíc)nebopaliva,jež
obsahujevícenež10%ethanolunebovícenež15%MTBE;
– neprovedenívypuštěnípalivovéhosystémupředobdobím,kdy
nebudestrojpoužívándélenežjedenměsíc;
•Opravynebonastaveníproodstraněnípotížísestartováním
vdůsledkunedodrženísprávnýchpostupůúdržbynebodoporučeného
postupupřimanipulacispalivem.
•Zvláštníprovoznípodmínky,přikterýchmůžespouštěnímotoru
vyžadovatvíceneždvězataženízaspouštěcílanko:
– Prvníspouštěnípodelšídoběnepoužívání(trvajícídélenežtři
měsíce)neboposezónnímuskladnění
– Nesprávnépostupystartování–pokudpřispouštěnízařízení
dojdekpotížím,nahlédnětedoUživatelsképříručky,abystese
ujistili,žepřispouštěnípostupujetesprávnýmzpůsobem.Tímsi
můžeteušetřitzbytečnounávštěvuautorizovanéhoservisního
střediskaT oro.
Obecnépodmínky
Právakupujícíhojsoudenovánanárodnímizákonypříslušnézemě.
Tatozárukažádnýmzpůsobemneomezujeprávakupujícíhodenovaná
národnímizákony.
374-0310RevC