Toro 38816, 38817 Declaration of Conformity

DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer/Technical Document Holder
Producător / Deţinător al documentaţiei tehnice
At Bloomington, Signature, Title, Date
KB@(D"nZ, I\J8@H, / :/<\"
La Bloomington, semnătură, titlu, data
Other side for model applicability
Altă utilitate a modelului
All unit serial numbers
Toate numerele de serie ale părţilor componente
Conforms to
În conformitate cu
2000/14/EC
2006/42/EC
2004/108/EC
2006/95/EC (LVD)
Incorporated to
Înregistrat la
2006/42/EC
2004/108/EC
2006/95/EC
Description of Equipment
Model Number
Deck Model
Bag Model
Cutting Width (cm)
Attachment Model
Measured Sound Power
Guaranteed Sound Power
Engine Speed (rpm)
EJD@nXH 64<0JZD" (F." .8.)
Viteză motor (rpm)
Conformity Assessment
Notified Body
A
B
C D E N P R S
T
U
RELEASED Version ©Toro 2013-2013
P/N: 120-2303 Rev: A Release/Change Authority No: 5081530 Page 1 of 2
Fabricant/Détenteur de la documentation technique
Hersteller / Inhaber technische Dokumente
Fabricante/Responsável pela documentação técnica
Fabrikant / BeheerderTechnisch Document
Fabrikant / innehaver av teknisk dokument
Tillverkare/Innehavare av tekniskt dokument
Fabricante/Poseedor de Documento Técnico
Porta documenti tecnici/ fabbricante
Producent/Indehaver af teknisk dokument
5 " J" F6gL" FJZH/ 5 VJ@P@H JgP<46f < g( ( DVnT <
Proizvajalec/Nosilec tehničnega dokumenta
Výrobce/Držitel technického dokumentu
Výrobca/Držiteľ technickej dokumentácie
Valmistaja/Tehnilise dokumendi omanik
Gyártó / Műszaki dokumentáció birtokosa
Ražotājs/Tehnisko dokumentu īpašnieks
Producent/Posiadacz dokumentacji technicznej
Производител / Притежател на техническия документ
Tous les numéros de série
Alle Einheitsseriennummern
Números de série de todas as unidades
Kaikki yksikön sarjanumerot
serienummers van alle eenheden
Alle enheter med serienumre
Alla enhetsserienummer
Números serie todas las unidades
Tutti i numeri di serie delle unità
Alle enhedsserienumre
E g 4D 4" 6 @\ " D 42 : @\ ` 8T < JT < : @<V* T<
Serijske številke vseh enot
Sériová čísla všech jednotek
Sériové čísla všetkých jednotiek
Kõik seadme seerianumbrid
Az összes egység sorozatszáma
Iekārtas sērijas numurs
Wszystkie numery seryjne urządzeń
Серийни номера на всички единици
The Toro Company
8111 Lyndale Ave South
Bloomington MN 55420 USA
Toro – Wheel Horse ®
Sr. Engineering Manager
314000001 - 314999999
Toro ®
Lawn -Boy ®
Chuck Holley
April 17, 2013
Conforme à
entspricht
Conforme com Vastaa
Overeenstemmend met
Overholder
Överensstämmer med
Cumplimiento
Conforma con
Conforme a
Overholder
EL::`DnTF0 :g
Skladno z
Vyhovuje normám
Vyhovuje požiadavkám
Megfelel a(z)
Zgodność z
Съответства на
Vastab
Atbilst
A Bloomington, Signature, Titre, Date
Bloomington, Unterschrift, Titel, Datum
Em Bloomington, Assinatura, Cargo, Data
Bloomington, Allekirjoitus, Titteli, Pvm
in Bloomington, Handtekening, Titel, Datum
Bloomington, underskrift, tittel, dato
Bloomington, Underskrift, Titel, Datum
En Bloomington, Firma, Título, Fecha
A Bloomington, Firma, Ruolo aziendale, Data
Bloomington, Underskrift, Titel, Dato
Bloomington,
V Bloomingtonu, Podpis, Naziv, Datum
V Bloomingtonu, Podpis, Titul, Datum
V Bloomingtone, podpis, titul, dátum
Bloomington, Allkiri, Ametinimi, Kuupäev
Kelt Bloomingtonban, Aláírás, Beosztás, Dátum
Blūmingtonā, Paraksts, Nosaukums, Datums
Bloomington, Podpis, Tytuł, Data
В Блумингтън, подпис, длъжност, дата
(Noise)
F
(MSD)
(EMC)
G
Peter Tetteroo
Toro Europe NV
Nijverheidsstraat 5
B -2260 Oevel – Westerlo
EU Technical Contact; Contact technique pour l'UE; Technischer
Ansprechpartner in Europa; Cont acto para questões técnicas na
UE ; EU:n tekninen yhteyshenkilö; Technische contactpersoon
voor Europa; Teknisk EU-kontakt; Teknisk EU-kontakt; Contacto
técnico para la UE; Referente tecnic o UE; Teknisk EU-kontakt;
Τεχνικός υπεύθυνος ΕΕ; Stik za tehnična vprašanja v EU;
Kontaktní osoba pro technické ot áz ky pro EU; EL tehniline tugi; EU
műszaki kapcsolatfelvétel; Technický kontakt v EÚ; ES
kontaktpersona tehniskajos jautājumos; Kontakt techniczny UE;
Технически контакт на ЕС; Contact tehnic UE
H
J
Belgium Tel. 0032 14 562960 Fax 0032 14 581911
Incorporé à Eingebunden in Incorporado em Sisällytetty Opgenomen in Inlemmet i Integrerat i Incorporado en Incorporata nella Inkorporeret i +<FT: " Jf 206g Fg Vgrajeno v
Začleněno v Začlenené do
Ühinenud Beépítve a(z) Ietverts
Włączony do Обединен към
Informácie o vhodnosti modelu nájdete na druhej strane
(MSD)
K
Applicabilité du modèle au dos
Modelleignung siehe nächste Seite
Outra página para a aplicabilidade do modelo
Koskee kääntöpuolella olevia malleja
Andere kant voor toepasselijkheid van model
Modellinformasjon på den andre siden
Gäller modell(er) på nästa sida
Ver dorso para aplicabilidad del modelo
Altro lato per l'applicabilità del modello Gælder model(ler) på omstående side
+ n" D: @( XH : @<JX8@L, V880 B8gLDV
Hrbtna stran za uporabnost modela
Použitelnost modelu na druhé straně
Puudutab pöördel olevaid mudeleid
A gyártmány alkalmasságát lásd a túloldalon
Modeļa pielietojumu sk. otrā pusē
Przydatność modelu – patrz następna strona
Друга страна за приложимост на модела
(EMC)
L
(LVD)
M
Description des équipements Gerätbeschreibung Descrição do equipamento Laitteen kuvaus Beschrijving van materiaal Utstyrsbeskrivelse Utrustningsbeskrivning Descripción del Equipo Descrizione dell'attrezzatura Udstyrsbeskrivelse A g D 4( D " n Z g > @B 8 4F : @b Opis opreme Popis vybavení Popis zariadenia Seadme kirjeldus A berendezés leírása
Iekārtas apraksts Opis urządzenia Описание на оборудването
Descriere echipament
Numéro de modèle Modellnummer Número do modelo Mallinumero Modelnummer Modellnr. Modellnummer Nº de Modelo Numero del modello Modelnummer ! D 42 : ` H : @< J X 8 @L Številka modela
Číslo modelu Číslo modelu
Mudeli number Típusszám Modeļa numurs Numer modelu
Номер модел Număr model
Modèle de plateau de coupe Gehäusemodell Modelo da plataforma Leikkuulavan malli Maaikap Model Klippeenhetsmodell Klippdäcksmodell Modelo de carcasa Modello apparato di taglio Klippedæksmodel 9 @< J X 8 @ A 8 " J n ` D : " H Model pokrova Model skříně Model spodnej dosky Lõikeosa mudel Gépház típusa Vāka modelis Model obudowy
Модел платформа Model înveliş
Modèle de sac Fangkorbmodel Modelo do saco Pussin malli Maaizak Model Posemodell Påsmodell Modelo de bolsa Modello sacco di raccolta Posemodel 9 @< J X 8 @ F V 6 @L Model vreče Model vaku Model vrecka Koti mudel Kosár típusa Maisa modelis Model kosza Модел торба Model ambalaj
Largeur de coupe (cm) Schnittbreite (cm) Largura de Corte (cm) Leikkausleveys (cm) Maai breedte (cm) Klippebredde (cm) Klippbredd (cm) Anchura de Corte (cm) Larghezza di taglio (cm) Klippebredde 9 Z 6 @l 5 @B Z l Širina reza (cm) Řezná šířka (cm) Šírka kosenia (cm) Lõikelaius (cm) Vágási szélesség (cm) Griešanas platums (cm)
Szerokość cięcia (cm) Ширина на рязане (см) Lăţime de tăiere (cm)
Modèle d’accessoire Anbaumodell Modelo do engate Lisälaitteen mallil Model werktuig Tilbehørsmodell Redskapsmodell Modelo de accesorio Modello dell'allegato Tilbehørsmodel 9 @< J X 8 @ g > " D J Z : " J @H Model dodatka Model příslušenství Model nástavca Lisaseadme mudel Beépített típus Aprīkojuma modelis Model nasadki Модел приставка Model accesoriu
Puissance sonore mesurée Gemessene Schallleistung Potência de som medida Mitattu ääniteho Gemeten geluidskracht Målt lydstyrke Uppmätt ljudstyrka Potencia acústica medida Potenza del suono calcolata Målt lydeffekt 9 gJ02g\F" 0P0J46Z 4FPbH
Izmerjena moč zvoka Naměřený akustický výkon
Meraný akustický výkon Mõõdetud helivõimsus Mért hangteljesítmény Izmērītā akustiskā jauda Zmierzona moc akustyczna
Измерена звукова мощност Puterea acustică măsurată
Puissance sonore garantie Garantierte Schallleistung Potência de som garantida Taattu ääniteho Gegarandeerde geluidskracht Garantert lydstyrke Garanterad ljudstyrka Potencia acústica garantizada Potenza del suono garantita Garanteret lydeffekt +( ( L0: X<0 0P0J46º 4FPbH
Zajamčena moč zvoka Zaručený akustický výkon
Garantovaný akustický výkon Tagatud helivõimsus Garantált hangteljesítmény Garantētā akustiskā jauda Gwarantowana moc akustyczna
Гарантирана звукова мощност Puterea acustică garantată
Régime moteur (tr/min) Motordrehzahl (rpm) Velocidade do motor (rpm) Moottorin nopeus (rpm) Motortoerental (rpm) Motorhastighet (o/min.) Motorvarvtal (vpm) Velocidad del motor (rpm) Velocità del motore (giri/min) Motorhastighed (o/min.)
Hitrost mašine (obr/min) Rychlost motoru (ot./min) Otáčky motora (ot. za min.) Mootori kiirus (p/min) Motor fordulatszáma (fordulat/perc)
Motora ātrums (apgr/min) Prędkość obrotowa silnika
(obr/min)
Обороти на двигателя (об/мин.)
Evaluation de la conformité Übereinstimmungsbeurteilung Garantia de conformidade Vaatimuksenmukaisuuden arviointi Conformiteits-beoordeling Overensstemmelsesvurdering Överensstämmelsevärdering Evaluación de conformidad Valutazione di conformità Overensstemmelsesvurdering ! >4@8` ( 0F0 FL: : ` Dn TF0H Ocena skladnosti Stanovení shody Posúdenie zhody Vastavuse hindamine
Megfelelőség minősítése Atbilstības novērtējums Ocena zgodności Оценка за съответствие Evaluarea conformităţii
Organisme notifié
Benannte Stelle
Entidade notificada Ilmoitettu tarkastuslaitos Aangewezen Instantie Underrettet organ Underrättat organ Organismo notificado Organismo notificato Underrettet organ M @D X " H B 4 F J @B @\ 0 F 0 H Obveščen organ Ohlášená instituce Oboznámený organ Kontrolliorgan Értesített szervezet
Institūcija, kam sniedzami paziņojumi
Organ zawiadamiany Уведомен орган Organ notificat
Page 2 of 2
A
B C D E N F G H J K L M P R S
T
U
RELEASED Version ©Toro 2013-2013
2000/14/EC
SNOWTHROWER
PowerMax 724 OE 38810 X X X X 99 dBA 102 dbA 3400 Annex V PowerMax 726 OE 38816 X X X X 98 dBA 102 dbA 3400 Annex V PowerMax 826 OE 38817 X X X X 98 dBA 102 dbA 3400 Annex V
2006/42/EC
2004/108/EC
2006/95/EC
2006/42/EC
2004/108/EC
2006/95/EC
Loading...