Toro 38812 Operator's Manual [fr]

FraiseàneigePowerMax
N°demodèle38812—N°desérie409000000etsuivants
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever autrechosequelaneige.L'utilisationdeceproduità d'autresnsquecelleprévuepeutêtredangereuse pourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes produits,pourtoutrenseignementconcernantun produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesd'origineT orooudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
FormNo.3447-676RevA
®
724OE
Manueldel'utilisateur
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
g293243
g000502
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3447-676*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez àinstallerlekitpourhautealtitudeanque lemoteurrépondeauxnormesantipollution CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît lesperformancesdumoteurtoutenprévenant l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde démarrageetl'augmentationdesémissions polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez l'étiquetterelativeàl'utilisationàhautealtitude surlamachine,prèsdel'autocollantdunumérode série.Contactezunconcessionnaire-réparateur Toroagréépourvousprocurerlekithautealtitude etl'étiquetteassociéepourvotremachine. Pourtrouverleconcessionnaireleplusproche, consulteznotresitewebàwww.Toro.comou contactezleserviceclientdeT oroau(x)numéro(s) indiqué(s)dansvotreDéclarationdegarantie deconformitéàlaréglementationantipollution. Déposezlekitdumoteuretrétablissezla congurationd'originedumoteursivousdevez utiliserlamachineendessousde1500m.Sile moteuraétéconvertipourl'usageàhautealtitude, nelefaitespastourneràunealtitudeinférieure,au risquedelefairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde votremachinepourl'usageàhautealtitude, consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Montagedelagoulotte.....................................6
2Montagedelapartiesupérieuredu
guidon.............................................................7
3Montagedelatringleriedecommandede
déplacement...................................................7
4Montagedelatiged'orientationdela
goulotte...........................................................7
5Montagedel'outildenettoyagedela
neige...............................................................8
6Contrôleduniveaud'huilemoteur....................9
7Contrôledelapressiondespneus...................9
8Contrôledelalameracleuseetdes
patins............................................................10
9Contrôledufonctionnementdela
transmissionauxroues.................................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques............................12
Outilsetaccessoires.........................................12
Utilisation................................................................12
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Pendantl'utilisation.............................................13
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................13
Démarragedumoteur.......................................15
Arrêtdumoteur.................................................16
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.............................................................16
Utilisationdusélecteurdevitesses...................17
Utilisationdelacommandedevissans
n/turbine......................................................17
UtilisationdulevierdecommandeQuick
Stick®...........................................................18
Dégagementdelagoulotted’éjection...............18
Conseilsd'utilisation........................................19
Aprèsl'utilisation.................................................19
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............19
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................19
Entretien.................................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................20
Préparationàl'entretien....................................20
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................21
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse........................................................21
Contrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement............................................22
2
Contrôleetréglageducâbledecommande
delavissansn/turbine................................23
Contrôleduniveaud'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissansn......................23
Vidangedel'huilemoteur..................................24
Graissagedel'arbrehexagonal........................25
Remplacementdelabougie.............................26
Réglageducliquetdeverrouillagedela
goulotte.........................................................26
Remplacementdescourroies
d'entraînement..............................................27
Remisage...............................................................27
Consignesdesécuritépourleremisage............27
Remisagedelamachine..................................27
Remiseenserviceaprèsremisage...................28
Dépistagedesdéfauts............................................29
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecles spécicationsdelanormeENISO8437.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs deceproduitenconnaissentparfaitement lefonctionnement,saventcommentarrêter rapidementlemoteuretontbiencomprisles consignesdesécurité.
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittezle
postedeconduitepourquelqueraisonquecesoit.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespièces
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserlamachine.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
Réf.121-6846
decal120-9805
decal121-6823
121-6823
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
decal121-6817
121-6817
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlaturbineetlavissansn–n'autorisezpersonneà s'approcher.
1.Arrêtdumoteur
2.Petitevitesse
131-6487
3.Grandevitesse
decal131-6487
4
decal137-6198
137-6198
1.Risquede blessure/mutilationdes doigtsoudesmainsparla turbine–neplacezpasles
2.Attention–coupezle moteuravantd'introduire l'outildanslagoulottepour ladégager.
mainsdanslagoulotte.
Réf.138-8487
121-1240
1.Transmissionauxroues–serrezlelevierpourl'engager; desserrezlelevierpourladésengager.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbine–ne placezpaslamaindanslagoulotte,coupezlemoteuravant dequitterlapositiond'utilisationetdégagezlagoulotteavec l'outildenettoyage.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbine– n'approchezpasdespiècesenmouvement,laisseztoutes lesprotectionsenplace,enlevezlacléetlisezleManuelde l'utilisateuravantd'effectuertoutentretien.
s'approcherdelamachine.
6.Commandedelavissansn/turbine–serrezlelevierpour l'engager;desserrezlelevierpourladésengager.
decal121-1240
5
Miseenservice
1
Montagedelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g360853
6
2
Montagedelapartiesupérieureduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g360241
3
Montagedelatringleriedecommandededéplacement
Aucunepiècerequise
Procédure
g252391
7
4
Montagedelatiged'orientationdelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g257848
8
5
Montagedel'outildenettoyagedelaneige
Aucunepiècerequise
Procédure
g252394
6
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Àlalivraison,lemoteurdelamachinecontientdel'huile.Avantdemettrelemoteurenmarche,
contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page21).
9
7
Contrôledelapressiondespneus
Aucunepiècerequise
Procédure
g252396
8
Contrôledelalame racleuseetdespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse(page21).
9
Contrôledufonctionne­mentdelatransmission auxroues
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée correctement,lamachinepeutsedéplacer dansladirectionopposéeàcellerecherchée etcauserdesblessureset/oudesdommages matériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet réglez-laaubesoin.
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page15).
2.PlacezlesélecteurdevitesseàlapositionR1; voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
17).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contre lapoignée(Figure10).
10
Figure10
Lamachinedevraitreculer.Silamachinene bougepasdutoutouavanceaulieudereculer, procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Détachezletourillonduleviersélecteurde
vitesses.
C.Tournezletourillonverslebas(sens
horaire)surlatigedecommandede vitesse.
D.Accouplezletourillonauleviersélecteurde
vitesses.
4.Relâchezlelevierdecommandede déplacement.
5.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition1; voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
17).
6.Serrezleleviergauche(déplacement)contre lapoignée(Figure10).
Lamachinedevraitavancer.Silamachinene bougepasdutoutoureculeaulieud'avancer, procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Détachezletourillonduleviersélecteurde
vitesses.
C.Tournezletourillonverslehaut(sens
antihoraire)surlatigedecommandede vitesse.
D.Accouplezletourillonauleviersélecteurde
vitesses.
7.Siavezeffectuédesréglages,répétezcette procédurejusqu'àcequ'aucunnouveauréglage nesoitnécessaire.
g001011
Vued'ensembledu produit
Figure11
1.Poignée(2)9.Goulotted’éjection
2.Commandedelavissans n/turbine
3.Leviersélecteurdevitesse
4.Levierdecommande QuickStick®d'orientation delagoulotte
5.Levierdecommandede déplacement
6.Bouchonduréservoirde carburant
7.Tubede remplissage/jaugede niveaud'huile
8.Déecteurdelagoulotte
10.Lameracleuse
11.Vissansn
12.Patin(2)
13.Boutondedémarrage électrique
14.Prisededémarrage électrique
15.Outildenettoyagedela neige
g264798
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré, vériezlecâbledecommandededéplacement (voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page22))ouportezlamachine
chezunconcessionnaire-réparateuragréépour lafaireréviser.
11
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Avantl'utilisation
Figure12
1.Amorceur
2.Clé
3.Commandedestarter
4.Robinetd'arrivéede carburant
Figure13
1.Outildenettoyagedelaneige(xéauguidon)
Caractéristiques techniques
Modèle
38812
Poids
79,4kg142cm66cm117cm
Outilsetaccessoires
LongueurLargeur
5.Commanded'accélérateur
6.Bouchondevidange d'huile
7.Poignéedulanceur
g016500
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescomme spéciédanslemanuel.Examinezlecordon d'alimentationavantdelebrancheràunesource d'alimentation.Remplacezlecordons'ilest endommagé.Débranchezlecordond'alimentation quandlamachinenesertpas.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
Contrôlesdesécuritéavant
g004217
Hauteur
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Attachezlescheveuxlongs,rentrezou attachezlesvêtementsamples,etneportezpas debijouxpendants.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla machine.Resserrezégalementlesxationsqui enontbesoin.
Réglezlahauteurducarterdelavissansnpour
éviterderamasserdescaillouxoudesgraviers.
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité continuedelamachine,utilisezuniquementdes piècesderechangeetaccessoiresd'origineToro. Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Consignesdesécuritéconcernant lecarburant
Lecarburantestextrêmementinammableetexplosif. Unincendieouuneexplosioncausé(e)pardu carburantpeutvousbrûler,ainsiquetoutepersonne setenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine surlesolavantdefaireleplein;nelalaissezpas dansunvéhiculeousurunsupportquelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Revissez fermementlebouchonduréservoiretessuyezle carburantéventuellementrépandu.
12
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes nuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Sileréservoircontientducarburant,basculezla
machineenrespectantlesinstructions.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Remplissageduréservoir decarburant
TypeEssencesansplomb
Indiced'octaneminimum
Éthanol
MéthanolAucun
MTBE(étherméthyltertiobu­tylique)
HuileNepasajouteraucarburant
Utilisezuniquementducarburantpropreetfrais (stockédepuismoinsd'unmois)provenantd'une sourceable.
RemplissezleréservoircommemontréàlaFigure
14;nedépassezpaslebasdugoulotderemplissage.
87(USA)ou91(octane recherche;horsUSA)
Pasplusde10%parvolume
Moinsde15%parvolume
Figure14
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburant quevouscomptezutiliserenunmois.Sinon, ajoutezaucarburantfraislaquantitéde stabilisateur/conditionneurindiquéeparle fabricantdustabilisateur/conditionneur.
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetutiliseztoujoursunbâtonoul'outil denettoyage(s'ilestfourni).
g216203
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationdela machine.N'approchezpaslevisage,lesmains,
lespiedsettouteautrepartieducorpsouvos vêtementsdespiècesmobilesourotatives.
13
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages matériels.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Neparticipezàaucuneactivité susceptibledevousdistraire,sousrisquede causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber
pendantl'utilisationdelamachine,surtouten marchearrière.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousutilisezlamachinesurunepente.
N'utilisezpaslamachinesansunebonnevisibilité
ouunéclairagesufsant.
Regardezderrièrevousetfaitestoujoursmarche
arrièreavecprudence.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
voustraversezoudéneigezdesroutes,trottoirsou alléesdegravieraveclamachine.Faitesattention auxdangerscachésetàlacirculation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche,saufsilesinstructionsl'exigent.
Sivousheurtezunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlacléetvériezl'étatdelamachine. Effectuezlesréparationsnécessairesavantde redémarrerlamachine.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement lacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
local,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Vériezquetouteslescommandessontdébrayées
etquelechangementdevitesseestaupointmort avantdemettrelemoteurenmarche.
Coupeztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedéboucherlecarterdela vissansn,laturbineoulagoulotted’éjection, etavantd'entreprendredesréparations,des réglagesoudescontrôles.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesur
unsolglissant.
14
Démarragedumoteur
Utilisationdudémarreurélectrique
Remarque:Pourutiliserledémarreurélectrique(modèlesàdémarrageélectriqueuniquement),connectezun
cordond'alimentationd'abordaudémarreurpuisàuneprised'alimentation.Utilisezuniquementunerallonge certiéede1,3mm²recommandéepourl'utilisationàl'extérieurde15mdelongueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagéetprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallongeavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslecordon s'ilestendommagé.Réparezouremplacezimmédiatementlecordond'alimentations'ilest endommagé.Adressez-vousàunréparateuragréé.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàuneprisemurale,ellerisqued'êtremiseenmarche accidentellement,etdeblesserquelqu'unoudecauserdesdommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentationquandlamachinenesertpas.
Figure15
g326803
15
Utilisationdulanceur
Arrêtdumoteur
g254928
Figure16
Fonctionnementdela transmissionauxroues
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée correctement,lamachinepeutsedéplacer dansladirectionopposéeàcellerecherchée etcauserdesblessureset/oudesdommages matériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet réglez-laaubesoin;voirContrôleetréglage
ducâbledecommandededéplacement(page
22)pourplusderenseignements.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré, vériezlecâbledecommandededéplacement (voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page22))ouportezlamachine
g252411
Figure17
chezunconcessionnaire-réparateuragréépour lafaireréviser.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrez leleviergauche(déplacement)contrelapoignée (Figure18).
g001011
Figure18
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine, relâchezlelevier.
16
Utilisationdusélecteurde vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesen marcheavantet2enmarchearrière.Pourchanger devitesse,relâchezlelevierdecommandede déplacementetamenezlesélecteurdevitesseàla positionvoulue(Figure19).Leleviers'engagedans uncranpourchaquevitessechoisie.
Figure19
delavissansn/turbine(page23))etréglez-le
aubesoin.Portezsinonlamachinechezun concessionnaire-réparateurToroagréépourla faireréviser.
ATTENTION
Silavissansnetlaturbinecontinuent detourneraprèsquevousavezrelâché lelevierdecommande,vousrisquezde vousblessergravementoudeblesser d'autrespersonnes.
N'utilisezpaslamachine.Portez-lachez unréparateurToroagréépourlafaire réviser.
g001012
Utilisationdelacommande devissansn/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrez lelevierdroit(vissansn/turbine)contrela poignée(Figure20).
Figure20
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissans netlaturbine.
Important:Lorsquevousengagezàla
foislelevierdecommandedelavissans n/turbineetlelevierdecommandede déplacement,cedernierbloquelelevierdela vissansn/turbine,cequilibèrevotremain droite.Pourrelâcherlesdeuxleviers,ilsuft derelâcherleleviergauche(déplacement).
g001013
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentde tourneraprèsquevousavezrelâchélelevierde commande,n'utilisezpaslamachine.Contrôlez lecâbledecommandedelavissansn/turbine (voirContrôleetréglageducâbledecommande
17
Utilisationdulevierde commandeQuickStick®
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu pourutiliserlelevierdecommandeQuickSticket déplacerlagoulotteetsondéecteur.Relâchezle déclencheurpourbloquerlagoulotteetledéecteur enposition(Figure21).
Figure21
duguidon.Voir2Montagedelapartiesupérieure
duguidon(page7).
Silagoulottenesebloquepasenpositionquand
vousrelâchezledéclencheur,voirRéglagedu
cliquetdeverrouillagedelagoulotte(page26).
Déplacementdudéecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu etdéplacezlelevierQuickStickversl'avantpour abaisserledéecteurouversl'arrièrepourl'élever (Figure23).
g001014
Déplacementdelagoulotte
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu puisdéplacezlelevierdecommandeQuickStickvers lagauchepourorienterlagoulotteàgauche,ouvers ladroitepourorienterlagoulotteàdroite(Figure22).
Figure22
Silagoulottenebougepas,voirRéglagedu
cliquetdeverrouillagedelagoulotte(page26).
Silagoulottenetournepasautantàgauchequ'à
droite,vériezquelecâblepassebienàl'intérieur
g001016
Figure23
Dégagementdelagoulotte d’éjection
ATTENTION
Silavissansn/turbinefonctionnemaisque laneigen'estpaséjectée,lagoulotteest peut-êtreobstruée.
N'utilisezjamaislesmainspouréliminerles obstructionsdelagoulotte.Vouspourriez alorsvousblesser.
Pourdéboucherlagoulotte,restezàlaposition
d'utilisationetdébloquezlelevier(dedéplacement) gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche, appuyezsurlespoignéesduguidonpoursoulever
g322957
l'avantdelamachinedequelquescentimètres. Soulevezensuitelespoignéesrapidementpour cognerlesolavecl'avantdelamachine.Répétez cetteprocédureaubesoinjusqu'àcequelaneige sorterégulièrementparlagoulotte.
S'ilestimpossiblededéboucherlagoulotteen
cognantl'avantdelamachinesurlesol,coupez
lemoteur,attendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobiles,puisdégagezl'obstruction àl'aidedel'outildenettoyage(Figure13).
18
Important:Lespatinspeuventêtredéplacés
sivouscognezl'avantdelamachinesurle solpourdéboucherlagoulotte.Réglezles patinsetserrezleursboulonsfermement;voir
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame racleuse(page21).
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité aprèsl'utilisation
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissans netlaturbinepeuventtourneretsectionner oublesserlesmainsetlespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler, dépannerouréparerlamachine,coupez lemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.Débranchezle ldelabougieetéloignez-lepouréviter toutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondelagoulotte;voir
Dégagementdelagoulotted’éjection(page
18).Lecaséchéant,dégagezlagoulotteà
l'aidedel'outildenettoyage,jamaisavec lamain.Figure14
Restezderrièreleguidonetn'approchez pasdel'ouvertured'éjectiondurant l'utilisationdelamachine.
Gardezlevisage,lesmains,lespieds ettouteautrepartieducorpsoules vêtementsàdistancedespiècescachées, mobilesourotatives.
Consignesdesécuritégénérales
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant dessourcespossiblesd'inammation,tellesque chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc. Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisage(page27) pourprendreconnaissancededétailsimportants.
Aprèsavoirutilisélamachine,laissez-latournerà
videquelquesminutespouréviterquelavissans netlaturbinenesoientbloquéesparlegel.
Préventiondublocagepar legelaprèsutilisation
Partempsdeneigeetàbassestempératures,
certainescommandesetpiècesmobilespeuvent êtrebloquéesparlegel.Neforcezjamais
lescommandespourlesfairefonctionner lorsqu'ellessontgelées.Sicertaines
commandesoupiècessontdifcilesàutiliser, mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner quelquesminutes.
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets peuventêtreramassésetprojetésparla turbineetvousblessergravementoublesser despersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être ramassésetprojetésparlavissansn danslazoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslacommanded'accélérateursur
HAUTRÉGIMEpourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousi
lesrouespatinent,sélectionnezunevitesseplus basse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnez
unevitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedese soulever,soulevezlamachineparlespoignées.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteur
tournerquelquesminutespouréviterqueles piècesmobilesnesoientbloquéesparlegel. Engagezlavissansn/turbinepourévacuertoute laneigeencoreprésentedanslecarter.Tournez lelevierQuickStickpourl'empêcherd'êtrebloqué parlegel.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtde touteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetla neigequisetrouventsurlamachine.
Unefoislemoteurarrêté,tirezlapoignéedu
lanceuràplusieursreprisesetappuyezune foissurleboutondedémarrageélectrique pourempêcherledémarreurélectriqueetetle démarreuràlanceurdegeler.
19
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles100heures
Unefoisparan
Unefoisparanouavant
leremisage
•Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
•Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
•Vidangezl'huilemoteur.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
•Remplacezlabougie.
•Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin
•Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-le aubesoin
•Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou remplacez-leaubesoin.
•Contrôlezleniveaud'huiledansleboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites l'appointaubesoin.
•Vidangezl'huilemoteur.
•Graissezl'arbrehexagonal.
•Vériezlapressiondespneusetgonez-lesentre1,16et1,37bar.
•Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur
•Demandezàunréparateuragréédecontrôleretderemplacerlacourroiede transmissionet/oulacourroied'entraînementdelavissansn/turbinelecas échéant.
Consignesdesécurité pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêtcomplet detoutmouvement.Laissezrefroidirlamachine avantdelarégler,d'enfairel'entretien,dela nettoyeroudelaremiser.
Porteztoujoursuneprotectionoculairequand
réglezouréparezlamachinepourprotégervos yeuxdesobjetspouvantêtreprojetésparla machine.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur. N'achetezquedespiècesetdesaccessoires
d'origineT oro.
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Coupezlemoteur,enlevezlacléetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.Voir
Remplacementdelabougie(page26).
20
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour—Contrôlezleniveaud'huilemoteuret
faitesl'appointsinécessaire.
g257528
Contrôleetréglagedes patinsetdelalameracleuse
Périodicitédesentretiens:Unefoispar
an—Contrôlezlespatinsetla lameracleuseetréglez-lesau besoin
Contrôlezlespatinsetlalameracleusepourvérier quelavissansnnetouchepaslesol.Réglezles patinsetlalameracleuseselonlesbesoinspour compenserl'usure.
1.Contrôlezlapressiondespneus;voir7Contrôle
delapressiondespneus(page9).
2.Desserrezlesécrousquixentlesdeuxpatins auxcôtésdelavissansnjusqu'àcequeles patinspuissentcoulisseraisémentverslehaut etverslebas.
g019046
Figure25
1.3mm
Important:Lespatinsdoiventsupporterles
lamesdelavissansnau-dessusdusol.
3.Vériezquelalameracleuseestbienparallèle età3mmdelasurfacedusol.
Remarque:Silesolestssuré,inégalou
irrégulier,réglezlespatinsdemanièreàélever lalameracleuse.Surlesgraviers,réglezles patinsplusbaspouréviterquelamachinene ramassedescailloux.
4.Abaissezlespatinsjusqu'àcequ'ilssoientde niveauaveclesol.
5.Serrezfermementlesécrousquixentlespatins auxcôtésdelavissansn.
21
Remarque:Pourréglerrapidementlespatins
s'ilssontdesserrés,supportezlalameracleuse à3mmdusol,puisrapprochezlespatinsdusol.
Contrôleetréglagedu câbledecommandede
Remarque:Silespatinssontexcessivement
usés,vouspouvezlesretourneretlesrégler pourvousservirducôtéintact.
déplacement
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
2premièresheuresde fonctionnement—Contrôlezet réglezlecâbledecommandede déplacementaubesoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâblede commandededéplacementetréglez-leou remplacez-leaubesoin
Silamachinenesedéplacepasenmarcheavantou arrière,ousiellesedéplacequandvousrelâchezle levierdecommandededéplacement,réglezlecâble decommandededéplacement.
Silecâbledecommandededéplacementgaucheest malréglé,procédezcommesuit:
1.Desserrezl'écroudeblocage.
2.Engagezlelevierdecommandededéplacement etmaintenez-leenplace(Figure26).
Figure26
3.Desserrezouserrezletendeurpourréglerla longueurduressortà5,5cm,commemontréà laFigure27.
g001011
22
Figure27
g001013
Figure28
3.Desserrezouserrezletendeurpourréglerla longueurduressortà7cm,commemontréà laFigure29.
g030998
1.Écroudeblocage
2.Tendeur4.5,5cm
4.Serrezl'écroudeblocage(Figure27)envériant quelecâbleestlégèrementtendu.
5.Silecâblededéplacementestcorrectement réglémaisqu'unproblèmesubsiste,contactez unréparateuragréé.
3.Ressort
Contrôleetréglagedu câbledecommandedela vissansn/turbine
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
2premièresheuresde fonctionnement—Contrôlezet réglezlecâbledecommandedela vissansn/turbineaubesoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâblede commandedelavissansn/turbineetréglez-le ouremplacez-leaubesoin.
Figure29
1.Écroudeblocage
2.Tendeur4.7cm
4.Serrezl'écroudeblocage(Figure29)envériant quelecâbleestlégèrementtendu.
5.Silecâbledecommandedelavissans n/turbineestcorrectementréglémais qu'unproblèmesubsiste,contactezun concessionnaire-réparateuragréé.
3.Ressort
g031000
1.Desserrezl'écroudeblocage.
2.Engagezlelevierdelavissansn/turbineet maintenez-leenplace(Figure28).
Contrôleduniveau d'huiledansleboîtier d'engrenagesdelavissans n
Périodicitédesentretiens:Unefoispar
an—Contrôlezleniveaud'huile dansleboîtierd'engrenagesdela
23
vissansnetfaitesl'appointau besoin.
d'huile.Remplissezlecarterd'huileenprocédant commesuit:
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondetuyau (Figure30).
Figure30
1.Obturateurdetuyau
3.Retirezlebouchondetuyauduboîtier d'engrenages.
4.Vériezleniveaud'huiledansleboîtier d'engrenages.Leniveaud'huiledoitsesituerà 9,5mmendessousdel'oricederemplissage.
5.Sileniveauestinsufsant,ajoutezdel'huile pourengrenagesGL-5ouGL-6,SAE80-90 EPdansleboîtierd'engrenagesjusqu'àceque leniveausetrouveà9,5mmendessousde l'oricederemplissage.
Remarque:N'utilisezpasd'huilesynthétique.
6.Remettezlebouchondetuyaudansleboîtier d'engrenages.
Reportez-vousàlaFigure32ci-aprèspour sélectionnerlaviscositéd'huilelamieuxadaptéepour laplagedetempératureextérieureanticipée:
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde vidanged'huile(Figure31).
g016782
g016496
Figure31
1.Bouchondevidanged'huile
3.Glissezunbacdevidangesousletubede vidangeetretirezlebouchon.
4.Vidangezl'huile.
Remarque:Débarrassez-vouscorrectement
del'huileusagéeenladéposantdansuncentre derecyclageagréé.
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchon devidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde remplissage/jauge.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
5premièresheuresde fonctionnement—Vidangezl'huile moteur.
Unefoisparan—Vidangezl'huilemoteur.
Danslamesuredupossible,faitestournerlemoteur quelquesminutesavantlavidangepourréchauffer l'huile,andefacilitersonécoulementetd'entraîner plusd'impuretés.
Capacitéd'huilemoteur0,60l*
Viscositéd'huile
ClassedeserviceAPISJoumieux
*Ilrestedel'huiledanslecarteraprèslavidange d'huile.Neremplissezpascomplètementlecarter
VoirFigure32.
7.Dévissezlajaugeetsortez-la.
8.Versezavecprécaution75%environde lacapacitéd'huilemoteurdansletubede remplissaged'huile.
Reportez-vousàlaFigure32poursélectionner laviscositéd'huilelamieuxadaptéepourla plagedetempératureextérieureanticipée:
24
Figure32
g019018
Figure33
g011606
1.Arbrehexagonal3.Rouedecaoutchouc
2.Poulieàfrictionenacier
9.Attendez3minutespourdonnerletempsà l'huiledesestabiliserdanslemoteur.
10.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
11.Insérezetvissezlajaugedansletubede remplissaged'huile,puisressortez-la.
12.Relevezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage, attendez3minutespuisrépétezles opérations10à12jusqu'àatteindreun niveaud'huilecorrect.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequelajauge indiqueleniveaucorrect.
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter esttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
13.Insérezetvissezsolidementlajaugedansle tubederemplissage.
Important:Veillezànepasfairecoulerd'huilesur
laroueencaoutchoucoulapoulieàfrictionen acier,sinonlatransmissionpatinera(Figure33).
1.Vidangezleréservoirdecarburant.
2.Basculezlamachineenavantsurlecarterdela vissansnetcalez-lapourqu'ellenepuisse pastomber.
3.Déposezlecouverclearrière(Figure34).
g019019
Figure34
Graissagedel'arbre hexagonal
Périodicitédesentretiens:Unefoispar
an—Graissezl'arbrehexagonal.
Graissezlégèrementl'arbrehexagonalunefoisparan avecdel'huilemoteurdetypeautomobile(Figure33).
1.Vis
4.PlacezlesélecteurdevitessesàlapositionR2.
5.Graissezlégèrementl'arbrehexagonalàl'aide devotredoigtplongédansl'huilemoteur.
6.Placezlesélecteurdevitessesàlaposition6.
7.Lubriezl'autreextrémitédel'arbrehexagonal.
8.Déplacezlesélecteurdevitessesenavanteten arrièreàplusieursreprises.
9.Posezlecouverclearrièreetredressezla machineenpositionnormale.
25
Remplacementdelabougie
Périodicitédesentretiens:T outesles100
heures—Remplacezlabougie.
ATTENTION
Sivousremplacezlabougiealorsquele moteurestchaud,vousrisquezdevous brûler.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemplacer labougie.
UtilisezunebougieToroouéquivalente(Champion® RN9YCouNGKBPR6ES).
1.Enlevezlecapuchon(Figure35).
Remarque:Vousaurezbesoind'unerallonge
decléàcliquetpourenleverlabougie.
4.Réglezl'écartementdesélectrodesdela nouvellebougieà0,76mm,commemontréà laFigure37.
g001029
Figure37
1.0,76mm
5.Mettezlabougieneuveenplace,serrez-la fermementetbranchezleld'allumageàla bougie.
Remarque:Assurez-vousquelecâble
d'allumages'enclenchebienenplacesurla bougie.
Figure35
1.Capuchondebougie
2.Nettoyezlasurfaceautourdelabasedela bougie.
Réglageducliquetde verrouillagedelagoulotte
g016645
Leréglageducliquetdeverrouillagedelagoulotte estnécessairesilagoulottenesebloquepasàla positionvoulueounesedébloquepasquandvous voulezmodiersaposition.
1.Desserrezlaxationduserre-câblesurla plaquedesupportdelagoulottejusqu'àceque lecâblesoitdégagé.
Figure36
1.Basedelabougie
3.Déposezlabougied'allumageusagéeet mettez-laaurebut.
g360855
26
Figure38
1.Gaineducâble
2.Serre-câble
2.Éliminezlemouducâbleentirantlagaineen arrière.
3.Serrezlaxationdeserre-câbletouten maintenantlecâbleenplace.
3.Fixationdeserre-câble
Remplacementdes courroiesd'entraînement
Remisage
Consignesdesécuritépour leremisage
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêtcomplet detoutmouvement.Laissezrefroidirlamachine avantdelarégler,d'enfairel'entretien,dela nettoyeroudelaremiser.
Lesvapeursdecarburantsontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà respirer.Sivousrangezlamachinedansunlocal oùsetrouveuneammenue,lesvapeursde carburantpeuvents'enammeretprovoquerune
g019021
explosion.
Neremisezpaslamachinedansunepartiehabitée
delamaison,unecaveoutoutautreendroit contenantdessourcespotentiellesd'inammation tellesqu'unechaudière,unchauffe-eau,un séchoiràlinge,unappareildechauffage,etc.
Nebasculezpaslamachineenavantouenarrière
s'ilresteducarburantdansleréservoir,caril pourraits'échapper.
Neremisezpaslamachinebasculéeenarrière
enappuisurleguidon,cardel'huilepeutalors des'échapperducylindredumoteurets'écouler surlesol,cequirisqued'empêcherlemoteurde démarreroudefonctionner.
Silacourroied'entraînementdelavissansn/turbine oulacourroiedetransmissionestusée,imbibée d'huileouautrementendommagée,demandezàun réparateuragrééderemplacerlacourroie.
Remisagedelamachine
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutez unstabilisateuraucarburantneufselonles instructionsdufabricantdustabilisateur.
Important:Neconservezpaslecarburant
pluslongtempsquesuggéréparlefabricant dustabilisateur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit d'alimentation.
3.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'à cequ'ils'arrêtefautedecarburant.
4.Amorcezetremettezlemoteurenmarche.
5.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec lorsqu'iln'yaplusmoyendelefairedémarrer.
6.Laissezrefroidirlemoteur.
7.Enlevezlaclé.
8.Nettoyezsoigneusementlamachine.
9.Retouchezlessurfacesécailléesavecune peintureenventechezunconcessionnaire
27
agréé.Poncezleszonesabîméesavantdeles peindreetutilisezunproduitantirouillepour prévenirlacorrosiondespartiesmétalliques.
10.Resserreztouteslesvis,touslesboulonsettous lescontre-écrousquienontbesoin.Réparezou remplacezlespiècesendommagées.
11.Couvrezlamachineetremisez-ladansun endroitpropreetsec,horsdelaportéedes enfants.
Remiseenserviceaprès remisage
Effectuezlesprocéduresd'entretienannuelles quisontindiquéesdansleProgrammed'entretien recommandé;voirEntretien(page20).
28
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Ledémarreurélectriquenefonctionne pas(modèlesàdémarrageélectrique seulement).
Lemoteurnedémarrepasoudémarre difcilement.
1.Lecordond'alimentationn'estpas branchéàlapriseouàlamachine.
2.Lecordond'alimentationestusé, corrodéouendommagé.
3.Laprisen'estpassoustension.
1.Laclédecontactn'estpasdansle commutateurd'allumage.
2.LestarterestàlapositionHORS
SERVICEetl'amorceurn'apasété
actionné.
3.Lerobinetd'arrivéedecarburantest fermé.
4.Lacommanded'accélérateurn'estpas àlapositionHAUTRÉGIME.
5.Leréservoirdecarburantestvideou lecircuitd'alimentationcontientdu carburantquin'estpasfrais.
6.Leldelabougieestmalbranchéou estdébranché.
7.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
8.Lebouchond'aérationduréservoirde carburantestbouché.
9.Leniveaud'huiledanslecartermoteur esttropbasoutropélevé.
Mesurecorrective
1.Raccordezlecordond'alimentationà lapriseet/oulamachine.
2.Changezlecordond'alimentation.
3.Demandezàunélectricienqualiéde mettrelaprisesoustension.
1.Insérezlaclédanslecommutateur d'allumage.
2.PlacezlestarteràlapositionEN
SERVICEetappuyezà3reprisessur
l'amorceur.
3.Ouvrezlerobinetd'arrivéede carburant.
4.Placezlacommanded'accélérateuren positionHAUTRÉGIME.
5.Vidangezet/ouremplissezleréservoir decarburantdecarburantfrais (stockédepuismoinsd'unmois).Si leproblèmepersiste,consultezun concessionnaire-réparateuragréé.
6.Rebranchezleldelabougie.
7.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
8.Éliminezl'obstructionouchangezle bouchon.
9.Faitesl'appointouvidangez sufsammentd'huilepouramenerle niveauaurepèredupleinsurlajauge.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
1.LestarterestàlapositionENSERVICE.1.PlacezlestarteràlapositionHORS
2.Lerobinetd'arrivéedecarburantn'est pascomplètementouvert.
3.Leréservoirdecarburantestpresque videoucontientducarburantpasfrais.
4.Leldelabougieestmalbranché.4.Rebranchezleldelabougie.
5.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
6.Leniveaud'huiledanslecartermoteur esttropbasoutropélevé.
SERVICE.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéede carburant.
3.Vidangezetremplissezleréservoir decarburantfrais(stocké depuismoinsd'unmois).Sile problèmepersiste,consultezun concessionnaire-réparateuragréé.
5.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
6.Faitesl'appointouvidangez sufsammentd'huilepouramenerle niveauaurepèredupleinsurlajauge.
29
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lemoteurtournemaislamachineéjecte mallaneigeoupasdutout.
Lagoulotteneseverrouillepasenplace ounebougepas.
Lamachinenedéblayepascorrectement laneige.
1.Lacommanded'accélérateurn'estpas àlapositionHAUTRÉGIMEpendantle déblayagedelaneige.
2.Lamachinesedéplacetroprapidement pourdéneigercorrectement.
3.Voustentezdedéblayerunequantité deneigetropimportanteparbande.
4.Voustentezdedéblayerdelaneige trèslourdeoutrèsmouillée.
5.Lagoulotteestbouchée.5.Dégagezlagoulotte.
6.Lacourroiedelavissansn/turbine estdétendueounesetrouveplussur lapoulie.
7.Lacourroiedelavissansn/turbine estuséeoucassée.
1.Lecliquetdeverrouillagedelagoulotte estmalréglé.
1.Lespatinset/oulalameracleusesont malréglés.
2.Lespneusnesontpasgonésàla mêmepression.
1.Placezlacommanded'accélérateuren positionHAUTRÉGIME.
2.Sélectionnezunrapportinférieur.
3.Réduisezlaquantitédeneigedéblayée parbande.
4.Nesurchargezpaslamachineavecde laneigetrèslourdeoumouillée.
6.Montezet/ouréglezlacourroie d'entraînementdelavissans n/turbine.Consultezlesite
www.T oro.compourplusd'informations
d'entretienouportezlamachinechez unréparateuragréé.
7.Remplacezlacourroied'entraînement delavissansn/turbine.Consultez lesitewww.Toro.compourplus d'informationsd'entretienouportezla machinechezunréparateuragréé.
1.Réglezlecliquetdeverrouillagedela goulotte.
1.Réglezlespatinset/oulalame racleuse.
2.Contrôlezetajustezlapressiondel'un oudesdeuxpneus.
30
Remarques:
DéclarationdecondentialitéEEE/R-U
UtilisationdevosrenseignementspersonnelsparToro
LasociétéTheT oroCompany(«T oro»)respectevotrevieprivée.Lorsquevousacheteznosproduits,nouspouvonsrecueillircertainesdonnées personnellesvousconcernant,soitdirectementsoitparl'intermédiairedevotresociétéouconcessionnaireT orolocal(e).Toroutilisecesdonnéespour s'acquitterd'obligationscontractuelles,parexemplepourenregistrervotregarantie,traiteruneréclamationautitredelagarantieouvouscontacterdans l'éventualitéd'unrappeldeproduit,maisaussiàdesnscommercialeslégitimes,parexemplepourmesurerlasatisfactiondesclients,améliorernos produitsouvoustransmettredesinformationssurlesproduitssusceptiblesdevousintéresser.Toropourrapartagerlesdonnéespersonnellesque vousluiaurezcommuniquéesavecsesliales,concessionnairesouautrespartenairescommerciauxdanslecadredecesactivités.Nouspouvons aussiêtreamenésàdivulguerdesdonnéespersonnellessilaloil’exigeoudanslecadredelacession,del’acquisitionoudelafusiond'unesociété. Nousnevendronsjamaisvosdonnéespersonnellesàaucuneautresociétéauxnsdemarketing.
Conservationdevosdonnéespersonnelles
Toroconserveravosdonnéesàcaractèrepersonnelaussilongtempsquenécessairepourrépondreauxnssusmentionnéesetconformémentaux dispositionslégalesapplicables.Pourplusderenseignementsconcernantlesduréesdeconservationapplicables,veuillezcontacterlegal@toro.com.
L'engagementdeToroenmatièredesécurité
VosdonnéespersonnellespeuventêtretraitéesauxÉtats-Unisoudanstoutautrepaysoùlalégislationconcernantlaprotectiondesdonnéespeutêtre moinsrigoureusequecelledevotreproprepaysderésidence.Chaquefoisquenoustransféreronsvosdonnéespersonnelleshorsdevotrepays derésidence,nousprendronstouteslesdispositionslégalesrequisespourmettreenplacetouteslesgarantiesnécessairesvisantàlaprotectionet autraitementsécurisédevosdonnées.
Droitsd’accèsetderectication
Vouspouvezêtreendroitdecorrigeroudevériervosdonnéespersonnelles,ouencoredevousopposerautraitementdevosdonnées,oud’enlimiter laportée.Pourcefaire,veuilleznouscontacterparcourrielàlegal@toro.com.SivousavezlamoindreinquiétudeconcernantlamanièredontT oroa traitévosdonnéespersonnelles,nousvousencourageonsànousenfairepartdirectement.Veuilleznoterquelesrésidentseuropéensontledroit deporterplainteauprèsdeleurAutoritédeprotectiondesdonnées.
374-0282RevC
Loading...