Toro 38812 Operator's Manual [fr]

FraiseàneigePowerMax
N°demodèle38812—N°desérie409000000etsuivants
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever autrechosequelaneige.L'utilisationdeceproduità d'autresnsquecelleprévuepeutêtredangereuse pourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes produits,pourtoutrenseignementconcernantun produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesd'origineT orooudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
FormNo.3447-676RevA
®
724OE
Manueldel'utilisateur
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
g293243
g000502
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3447-676*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez àinstallerlekitpourhautealtitudeanque lemoteurrépondeauxnormesantipollution CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît lesperformancesdumoteurtoutenprévenant l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde démarrageetl'augmentationdesémissions polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez l'étiquetterelativeàl'utilisationàhautealtitude surlamachine,prèsdel'autocollantdunumérode série.Contactezunconcessionnaire-réparateur Toroagréépourvousprocurerlekithautealtitude etl'étiquetteassociéepourvotremachine. Pourtrouverleconcessionnaireleplusproche, consulteznotresitewebàwww.Toro.comou contactezleserviceclientdeT oroau(x)numéro(s) indiqué(s)dansvotreDéclarationdegarantie deconformitéàlaréglementationantipollution. Déposezlekitdumoteuretrétablissezla congurationd'originedumoteursivousdevez utiliserlamachineendessousde1500m.Sile moteuraétéconvertipourl'usageàhautealtitude, nelefaitespastourneràunealtitudeinférieure,au risquedelefairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde votremachinepourl'usageàhautealtitude, consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Montagedelagoulotte.....................................6
2Montagedelapartiesupérieuredu
guidon.............................................................7
3Montagedelatringleriedecommandede
déplacement...................................................7
4Montagedelatiged'orientationdela
goulotte...........................................................7
5Montagedel'outildenettoyagedela
neige...............................................................8
6Contrôleduniveaud'huilemoteur....................9
7Contrôledelapressiondespneus...................9
8Contrôledelalameracleuseetdes
patins............................................................10
9Contrôledufonctionnementdela
transmissionauxroues.................................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques............................12
Outilsetaccessoires.........................................12
Utilisation................................................................12
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Pendantl'utilisation.............................................13
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................13
Démarragedumoteur.......................................15
Arrêtdumoteur.................................................16
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.............................................................16
Utilisationdusélecteurdevitesses...................17
Utilisationdelacommandedevissans
n/turbine......................................................17
UtilisationdulevierdecommandeQuick
Stick®...........................................................18
Dégagementdelagoulotted’éjection...............18
Conseilsd'utilisation........................................19
Aprèsl'utilisation.................................................19
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............19
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................19
Entretien.................................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................20
Préparationàl'entretien....................................20
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................21
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse........................................................21
Contrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement............................................22
2
Contrôleetréglageducâbledecommande
delavissansn/turbine................................23
Contrôleduniveaud'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissansn......................23
Vidangedel'huilemoteur..................................24
Graissagedel'arbrehexagonal........................25
Remplacementdelabougie.............................26
Réglageducliquetdeverrouillagedela
goulotte.........................................................26
Remplacementdescourroies
d'entraînement..............................................27
Remisage...............................................................27
Consignesdesécuritépourleremisage............27
Remisagedelamachine..................................27
Remiseenserviceaprèsremisage...................28
Dépistagedesdéfauts............................................29
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecles spécicationsdelanormeENISO8437.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs deceproduitenconnaissentparfaitement lefonctionnement,saventcommentarrêter rapidementlemoteuretontbiencomprisles consignesdesécurité.
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittezle
postedeconduitepourquelqueraisonquecesoit.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespièces
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserlamachine.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
Réf.121-6846
decal120-9805
decal121-6823
121-6823
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
decal121-6817
121-6817
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlaturbineetlavissansn–n'autorisezpersonneà s'approcher.
1.Arrêtdumoteur
2.Petitevitesse
131-6487
3.Grandevitesse
decal131-6487
4
decal137-6198
137-6198
1.Risquede blessure/mutilationdes doigtsoudesmainsparla turbine–neplacezpasles
2.Attention–coupezle moteuravantd'introduire l'outildanslagoulottepour ladégager.
mainsdanslagoulotte.
Réf.138-8487
121-1240
1.Transmissionauxroues–serrezlelevierpourl'engager; desserrezlelevierpourladésengager.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbine–ne placezpaslamaindanslagoulotte,coupezlemoteuravant dequitterlapositiond'utilisationetdégagezlagoulotteavec l'outildenettoyage.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbine– n'approchezpasdespiècesenmouvement,laisseztoutes lesprotectionsenplace,enlevezlacléetlisezleManuelde l'utilisateuravantd'effectuertoutentretien.
s'approcherdelamachine.
6.Commandedelavissansn/turbine–serrezlelevierpour l'engager;desserrezlelevierpourladésengager.
decal121-1240
5
Miseenservice
1
Montagedelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g360853
6
2
Montagedelapartiesupérieureduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g360241
3
Montagedelatringleriedecommandededéplacement
Aucunepiècerequise
Procédure
g252391
7
4
Montagedelatiged'orientationdelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g257848
8
5
Montagedel'outildenettoyagedelaneige
Aucunepiècerequise
Procédure
g252394
6
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Remarque:Àlalivraison,lemoteurdelamachinecontientdel'huile.Avantdemettrelemoteurenmarche,
contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page21).
9
7
Contrôledelapressiondespneus
Aucunepiècerequise
Procédure
g252396
8
Contrôledelalame racleuseetdespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirContrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse(page21).
9
Contrôledufonctionne­mentdelatransmission auxroues
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée correctement,lamachinepeutsedéplacer dansladirectionopposéeàcellerecherchée etcauserdesblessureset/oudesdommages matériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet réglez-laaubesoin.
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page15).
2.PlacezlesélecteurdevitesseàlapositionR1; voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
17).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contre lapoignée(Figure10).
10
Loading...
+ 22 hidden pages