
FormNo.3439-900RevB
Vassouraelétrica
Modelonº38701—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3439-900*

Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
g325100
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor
proprietáriosresidenciaisouoperadoresprossionais
contratados.Foiconcebidapararemoverneve,
poeiraousujidadedesuperfíciespavimentadas
como,porexemplo,entradasepasseioseoutras
superfíciesdetráfegoempropriedadesresidenciais
oucomerciais,bemcomoacumulaçõesderelva.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre
produtoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Indicadordedeclive...........................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.......................................7
Comandos.........................................................7
Especicações..................................................8
Acessórios..........................................................8
Antesdaoperação...............................................9
Segurançaantesdaoperação............................9
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaropercursoparavarrer...........................9
Ajustedaalturadavassoura.............................10
Duranteaoperação.............................................11
Segurançaduranteaoperação..........................11
Operaromotor..................................................11
Conduçãodamáquina......................................13
Operaravassoura............................................14
Ajustaroângulolateraldavassoura.................15
Utilizarolocalalternativodaroda
giratória.........................................................16
Desobstruirumavassouraobstruída................16
Depoisdaoperação...........................................16
Segurançaapósaoperação.............................16
Evitaracongelaçãoapósautilização...............17
Transportedamáquina.....................................17
Manutenção............................................................18
Planodemanutençãorecomendado...................18
Segurançademanutenção...............................18
Preparaçãoparaamanutenção........................18
Lubricação......................................................19
Manutençãodomotor.......................................20
Manutençãodosistemadecombustível...........22
Manutençãodosistemadetransmissão...........23
Manutençãodavassoura.................................24
Manutençãodacorreia.....................................27
Manutençãodochassis....................................30
Armazenamento.....................................................31
Segurançadearmazenamento........................31
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................31
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................31
Resoluçãodeproblemas........................................32
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ANSI/OPEIB71.3eANSIB71.4.
Esteprodutopodeprovocarferimentosnasmãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodas
seguintesinstruçõesdesegurançapoderesultar
emferimentosgraves.Respeitesempretodasas
instruçõesdesegurança,demodoaevitarferimentos
pessoaisgraves.
Segurançageral
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualde
utilizadorantesdeligaromotor.
•Certique-sedequetodososqueutilizameste
produtosabemcomoautilizar,comodesligar
rapidamenteomotoreentendemosavisos.
•Liberteaalavancadetransmissãodavassoura,
alavancadetransmissãodatração,desligueo
motoreesperequetodasaspeçasemmovimento
paremsemprequesairdaposiçãodeoperação
porqualquermotivo.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertoou
debaixodepeçasemmovimentonamáquina.
Mantenha-sesempreafastadodaaberturade
descarga.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodosos
resguardoseoutrosdispositivosdeproteção
instaladoseafuncionar.
•Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação.
•Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
3

Indicadordedeclive
Figura3
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé10graus.Utilizeoindicadordeinclinaçõesparadeterminar
ograudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora10°.Dobreaolongo
dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
4
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
115-2903
decal112-9028
decal115-2903
1.Massalubricante
1.Riscodeprojeçãode
objetos—Nãoopere
quandoestiverem
pessoaseanimaisna
área.
decal116-8140
116-8140
2.Aviso—Riscode
emaranhamento—que
afastadodavassoura
rotativa.
decal133-8062
133-8062
5

decal135-2867
135-2867
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.Nãoopereestamáquina
semantesreceberformação.Mantenha-seafastadode
peçasmóveis;mantenhatodososresguardosnolugar.
2.Riscodeprojeçãodeobjetos—Nãoopereestiverempessoas
eanimaisnaárea;recolhaobjetosquepossamserprojetados
pelavassoura.
3.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
1.Engateaalavancadecontrolodetraçãoparaativara
transmissãodetração.
2.Engateaalavancaderotaçãoparaesquerdaparavirarpara
aesquerda.
3.Engateaalavancadeângulodavassouraparaajustara
vassoura.
4.Aviso-Desligueomotoreretireavelaantesdeajustar,fazer
manutençãooulimparamáquinaeacessórios.Antesdesair
daposiçãodeoperador,desengateavassoura,transmissão
detraçãoedesligueomotor.Olheparatráseparaoslados
antesdemudardedireção.Nãotransportepassageiros.
5.Aviso—Riscodeemaranhamento—queafastadoda
vassourarotativa.Ascerdasdavassouraderretemou
queimam-mantenha-asafastadasdecalorextremoou
chamas.Nãoopereemqualquertelhadoousuperfície
elevada.
6.Aviso-Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacimae
parabaixo.T ometodasasprecauçõesnecessáriasquando
operaremdeclives.
decal144-0316
144-0316
4.Engateaalavancaderotaçãoparadireitaparavirarparaa
direita.
5.EngateaalavancadaPTOparaativaraPTO.
6

Descriçãogeraldo
produto
g326826
Figura5
Figura4
1.Alavancadaembraiagem6.Alavancadetransmissão
2.Alavancadeânguloda
vassoura
3.Alavancadetransmissão
davassoura
4.Alavancadoseletorda
velocidade
5.Pegadabarramanual
datração
7.Tampadodepósitode
combustível
8.Vassouraecapot
9.Pinodeajustedaaltura
davassoura
Comandos
Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Alavancadoar
Ocontrolodoaréaalavancasuperiorlocalizadana
parteesquerdatraseiradomotoracimadaválvulade
cortedocombustível(Figura5).
Oaréutilizadoparaajudarnoarranquedeummotor
frio.Movaaalavancaesquerdaparaaposição
LIGARparaumarranqueafrio.Nãoarranquenem
deixefuncionarummotorquentecomaalavancana
posiçãoLIGAR.
1.Alavancadaentradadear4.Pegadoarranquemanual
2.Válvuladecortede
g325102
combustível
3.Alavancadoacelerador
comcordão
5.InterruptorLigar/Desligar
domotor
Válvuladecortedecombustível
Utilizeaválvuladecortedecortedecombustível
quandonãoutilizaramáquinadurantealgunsdias,
estacionaramáquinanointeriordeumedifícioou
transportaramáquinaparaedolocaldetrabalho
(Figura5).
Movaaalavancaparaaesquerdaparadesligaro
combustível.Movaaalavancaparaadireitapara
ligarocombustível.
Alavancadoacelerador
Ocontrolodoaceleradorlocaliza-senoladodireito
traseirodomotoreporbaixododepósitode
combustível(Figura5).
Oaceleradoréutilizadoparacontrolaravelocidade
domotor.Moverocontrolodoaceleradorparaa
esquerdaaumentaavelocidadedomotoremover
paraadireitadiminuiavelocidadedomotor.
InterruptorLigar/Desligardo
motor
Localizadonoladodireitodamáquina(Figura5).
Rodeointerruptornosentidodosponteirosdorelógio
paraaposiçãoLIGARantesdeligaromotor.Rode
ointerruptornosentidocontrárioaodosponteiros
7

dorelógioparaaposiçãoDESLIGARparadesligaro
motor.
Alavancadaembraiagem
Asalavancasdaembraiagemencontram-seporbaixo
daspegasdireitaeesquerda.
Asalavancasdaembraiagempermitemquea
transmissãodesengatemomentaneamenteumaou
ambasasrodascomaalavancadetransmissãoda
traçãoapertada.Istopermitecurvaremanobrara
máquinamaisfacilmente(Figura6).
Nota:Apertarambasasalavancasdeembraiagem
dasrodasemsimultâneodesengataatransmissãode
ambasasrodas(direçãolivre).Istopermite-lhemover
manualmenteamáquinaparatrássempararpara
mudarparaamudançademarcha-atrás.Também
lhepermitemanobraretransportaramáquinamais
facilmentequandoomotornãoestáafuncionar.
Aalavancadetransmissãodetraçãocontrolao
movimentoparaafrenteeparatrásdamáquina.Para
engataratransmissãodetração,aperteaalavanca
paraapega.
Nota:Manteraalavancadetransmissãodatração
contraapegaengataatransmissãodatraçãoem
ambasasrodas.
Alavancadoseletordavelocidade
Aalavancadoseletordevelocidadeencontra-seno
paineldaconsolaprincipal(Figura6).
Oseletordevelocidadetemseismudançasparaa
frenteeduasparatrás.Paraalterarasvelocidades,
liberteaalavancadetransmissãodatracçãoemude
oseletordevelocidadeparaaposiçãodesejada.A
alavancabloqueianoentalheemcadadeniçãode
velocidade.
Alavancadeângulodavassoura
Aalavancadeângulodavassouraencontra-sena
pegadireita(Figura6).
Figura6
1.Alavancadaembraiagem4.Alavancadetransmissão
2.Manípulo5.Alavancadoseletorda
3.Alavancadeânguloda
vassoura
datração
velocidade
6.Alavancadetransmissão
davassoura
Alavancadetransmissãoda
vassoura
Aalavancadetransmissãodavassouraencontra-se
acimadapegadireita(Figura6).
Paradesengataravassoura,aperteaalavanca
paraapega.Paradesengataravassoura,libertea
alavancadireita.
Aalavancadeângulodavassouracontrolaobloqueio
doângulo.Oângulodavassourapodeserbloqueado
em3posições:adireitoparaafrente,emângulo
paraaesquerdaouparaadireitaa19°
Especicações
Largura118cm
g325105
Comprimento
Altura105,5cm
Peso151kg
Velocidadedomotor(sem
carga)
Capacidadedodepósitode
combustível
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaT oroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
185,5cm
Velocidadetotal:3600±100
rpm
4,1litros
Alavancadetransmissãoda
tração
Aalavancadetransmissãodetraçãoencontra-se
acimadapegaesquerda(Figura6).
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
8

Funcionamento
Enchimentododepósitode
combustível
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos;utilize
tambémumrespiradoroumáscaraantipoeiraem
condiçõesdepoeira.Prendacabelocomprido,
prendavestuáriosoltoenãoutilizejoiassoltas.
•Examineatentamenteaáreaondeiráutilizara
máquina,retirandotapetes,trenós,pranchas,os
equalqueroutroobjetoestranho.
•Seumresguardo,dispositivodesegurançaou
autocolanteseencontrardanicado,ilegívelou
tiverdesaparecido,repare-oousubstitua-oantes
deutilizaramáquina.Adicionalmente,aperte
quaisquerxadoressoltos.
Tipo
Classicaçãomínimade
octanas
Etanol
MetanolNenhum
MTBE(éter-metil-terciobutílico)
Óleo
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com
menosde30dias)deumaorigemável.
Enchaodepósitodecombustívelcomosemostrana
Figura7;nãoenchaacimadaparteinferiordotubo
deenchimentododepósitodecombustível.
Gasolinasemchumbo
87(EUA)ou91(pesquisade
octanas;foradosEUA)
Nãosuperiora10%devolume
Inferiora15%devolume
Nãoadicioneaocombustível
Figura7
g216203
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocadapor
combustívelpoderesultaremqueimaduras.
•Paraevitarumadescargadeeletricidadeestática
provenientedaigniçãodocombustível,coloque
ocontentore/ouamáquinanochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobreum
objeto.
•Enchaodepósitodecombustívelnoexterior
quandoomotorestáfrio.
•Volteacolocaratampadecombustíveldeforma
seguraelimpetodoocombustívelderramado.
•Nãomanuseiecombustívelquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaoufaíscas.
•Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
longedoalcancedascrianças.
•Quandoestivecombustívelnodepósito,inclinea
máquinaapenascomoindicadonasinstruções.
•Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Importante:Paramelhoresresultados,adquira
apenasaquantidadedecombustívelque
esperautilizarnoprazode30dias.Caso
contrário,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovo
conformeindicadopelofabricantedo
estabilizador/condicionadordocombustível.
Vericaropercursopara
varrer
Umavassouravarrecomaspontasdascerdas.
Quandoaplicademasiadapressãodescendente,
avassouradeixadeutilizaraspontas;avassoura
passaatrabalharcomaslateraisdascerdas.Isto
limitaaaçãodesacudirdascerdaseecáciade
varrer,diminuindoaduraçãodavassoura.
1.Conduzaamáquinaparaumaáreaplanae
empoeiradaepareamáquina.
2.Comomotoratrabalhar,movaoaceleradoraté
meioentreasposiçõesLENTOeRÁPIDO.
3.Aperteocontrolodatransmissãodavassourae
deixeavassourarodardurante30segundos.
9

4.Liberteocontrolodatransmissãodavassoura,
desligueomotoreaguardequetodasaspartes
emmovimentoparem.
5.Veriqueaáreaaservarridapelavassoura.A
áreadevarrimentodavassouradeveserigualà
larguratotaldavassouraeaumaprofundidade
máximade51a102mm.
Figura9
1.Tubodarodagiratória3.Pino
2.Posiçõesparaalcançar
incrementosde3mm
g030413
4.Mangaajustadora
Figura8
1.51a102mmde
profundidademáxima
2.Larguratotaldavassoura
3.Áreadevarrimento
6.Seaáreadevarrimentofordemasiadogrande,
demasiadopequenaouirregular,ajusteaaltura
davassoura;consulteaAjustedaalturada
vassoura(página10).
Ajustedaalturada
vassoura
1.Conduzaparaumaáreaplanaeempoeiradae
pareamáquina.
2.Certique-sedequelibertaaalavancada
transmissãodavassoura,desligaomotore
aguardaquetodasaspartesemmovimento
parem.
3.Paraajustaraalturadavassoura,removae
guardeopinodamangaajustadoraetuboda
rodadarodagiratória(Figura9).
g017922
4.Eleveoudesçaotubodarodagiratóriapara
ajustaraáreavarridapelavassouracomo
indicadoemVericaropercursoparavarrer
(página9).
Nota:Selecionequalquercombinaçãodefuros
queestejaemalinhamentoetranqueopinode
retenção;façacorresponderamesmaposição
nooutrolado.
5.Paraumajustemaisno,deslizeamanga
ajustadora1furoparacimaouparabaixono
tubodarodagiratóriaparaajustaraalturada
vassouraemincrementosde3mm(Figura
9).Repitaospassos3a5paraaoutraroda
giratória.
•Paraelevaravassouraemincrementos
de3mm,eleveligeiramenteamanga
ajustadoraeinsiraopinonofuroseguinte
porbaixodofuroutilizado.
•Paradesceravassouraemincrementos
de3mm,desçaligeiramenteamanga
ajustadoraeinsiraopinonofuroseguinte
porcimadofuroutilizado.
6.Quandoaalturadavassouraestiverajustada,
prendaopinoemcadarodagiratóriaeverique
aáreadevarrimentodavassoura;consultea
Vericaropercursoparavarrer(página9).
10

Duranteaoperação
•Nãoligueomotornointerior,excetoquandooligar
eparamoveramáquinaparadentroouparafora
doedifício;osfumosdeescapesãoperigosos.
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
•Fiquepordetrásdaspegaseafastadodaabertura
dedescargaduranteaoperaçãodamáquina.
Mantenhaorosto,mãos,pésequalqueroutra
partedocorpoouvestuárioafastadadas
partesmóveisouemrotação.
•Nuncadirijaadescargaparapessoasouáreas
emquepossamocorrerdanosmateriais.
•Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
•Tenhacuidadoparaevitarescorregarou
cair,especialmenteaooperaramáquinaem
marcha-atrás.
•Nãosobrecarregueacapacidadedamáquina
tentandolimparneve,sujidadeouacumulaçãoa
umataxamuitorápida.
•Desligueomotorsemprequesairdaposição
deoperação,antesdedesentupiracaixada
vassouraequandorealizarqualquerreparação,
ajusteouinspeção.
•Antesdelimparavassoura,estacioneamáquina
numasuperfícienivelada,desligueomotor,
aguardequetodasaspartesemmovimento
paremedesligueoodaveladeignição.Os
objetospontiagudospodemcarentaladosnas
cerdas.Utilizeluvasetenhacuidadoaoeliminar
objetosestranhosdavassoura;nãousemãos
desprotegidas.
•Nuncaopereamáquinaemvelocidadesde
transporteelevadasemsuperfíciesescorregadias.
•Utilizeapenasacessóriosaprovadospelo
fabricantedamáquina.
Operaromotor
•Certique-sesempredequeestábemapoiadoe
segurermementenaspegas.Ande,nuncacorra.
•Nãolimpeneve,sujidadeouacumulaçõesde
relvatransversalmentenumdeclive.Tometodas
asprecauçõesnecessáriasquandoalterara
direçãoouseencontrarnumainclinação.Não
tentelimpardeclivescommuitainclinação.
•Nãoopereamáquinapertodeestruturasdevidro,
automóveis,poçosdejanela,depressões,etc.,
semajustardevidamenteoângulodedescarga
davassoura.
•Nãoopereamáquinasemboavisibilidadeoucom
poucaluz.
•Olheparatrásetenhacuidadoaorecuarcoma
máquina.
•Tenhamuitocuidadoaooperaramáquinaem,
ouatravessar,entradas,passeiosouestradasde
gravilha.Estejaatentoariscosocultosoutráfego.
•Nuncatentefazerqualquerajustecomomotor
emfuncionamento,excetoquandoindicadonas
instruções.
•Depoisdeatingirumobjetoestranho,desligue
omotoreinspecionesehádanosnamáquina.
Reparequalquerdanoantesdeligaramáquina.
•Seamáquinacomeçaravibraranormalmente,
desligueomotoreveriqueimediatamentea
causa.
Posicionaracoberturadoltrode
arparatemperaturadearfrioou
quente
Importante:Ligaromotorcomacoberturado
ltrodearposicionadaparafuncionamentopara
tempofrioemcondiçõesnormaispodedanicar
omotor.
Acoberturadoltrodeartemduasposições:
posiçõesdearambientefrioounormal:
Ajusteacoberturadoltrodeardaseguinteforma:
•Aooperarnumacondiçãodearambientefrio
(temperaturadearfrioehumidade)-posicione
acoberturadoltrodearcomoautocolantedo
ocodeneveviradoparafora(Figura10).
Nota:Utilizeesteposiçãoseasuamáquina
apresentarcongelaçãodocarburador.Os
sintomasincluemomotortrabalhardeforma
irregularaoralentioubaixavelocidadeeemite
fumopretooubranconoescape.
•Aooperarnumacondiçãodearambiente
normal–posicioneacoberturadoltrodearcom
oautocolantedosolviradoparafora(Figura10).
Nota:Utilizeesteposiçãoseasuamáquinanão
apresentarcongelaçãodocarburador.
11

Figura10
g326835
1.Posiçãodearambiente
normal
2.Posiçãodearambiente
frio
Abriraválvuladebloqueiodo
combustível
Movaaválvuladecortedecombustívellocalizada
porbaixodoarparaadireitaparaligarocombustível
(Figura11).
Figura12
1.Pegadoarranquemanual
comcordão
2.Regulador4.Interruptordomotor
3.Interruptordomotor
(posiçãoDESLIGAR)
(posiçãoLIGAR)
2.Noladoesquerdotraseirodomotor,movaa
alavancadoarparaaesquerdaparaaposição
LIGAR.Nummotorquente,deixeaalavancado
arnaposiçãoDESLIGAR(Figura11).
3.Coloqueoaceleradorameioentreasposições
LENTOeRÁPIDOlocalizadonoladodireito
traseirodomotorFigura12).
g325098
Figura11
1.PosiçãoCOMBUSTÍVEL
LIGADO
2.Válvuladecortede
combustível
3.Alavancadoar
Ligaçãodomotor
1.Noladodireitodomotor,rodeointerruptor
Ligar/Desligardomotornosentidodosponteiros
dorelógioparaaposiçãoLIGAR(Figura12).
4.Puxelentamenteapegadoarranquemanual
comcordãoatésentirresistênciae,emseguida,
pare(Figura12).
5.Deixeocordãodapegadoarranquemanual
comcordãoretrairedeformabruscapuxea
g325099
pegaparafora.
Nota:Deixeocordãoretrairlentamente.
6.Deixeomotoraquecerdurantealgunsminutos
e,emseguida,movaoarparaaposição
DESLIGAR(Figura11).
Paragemdomotor
1.Liberteaalavancadetransmissãodavassoura
ealavancadetransmissãodatração.
2.Coloqueoaceleradorameioentreaposição
LENTOeaposiçãoRÁPIDO(Figura12).
3.Deixeomotorfuncionarduranteummínimo
de15segundose,emseguida,coloqueo
interruptorLigar/DesligarnaposiçãoDESLIGAR
parapararomotor(Figura12).
12

4.Espereatéquetodasaspeçasemmovimento
parem,antesdesairdaposiçãodeoperação.
5.Utilizeaválvuladecortedecortedecombustível
quandonãoutilizaramáquinadurantealguns
dias,estacionaramáquinanointeriordeum
edifíciooutransportaramáquinaparaedolocal
detrabalho(Figura11).
Conduçãodamáquina
g326524
Figura14
CUIDADO
Seatransmissãodetraçãonãoestiver
devidamenteajustada,amáquinapode
mover-senadireçãoopostaàquepretende,
causandoferimentose/oudanosmateriais.
Veriquecuidadosamenteatransmissão
datraçãoeajuste-adeformaadequada,se
necessário.
Importante:Seamáquinasemoverquando
alavancadetraçãoestiverdesengatada,verique
eajusteocabodetração;consulteVericaro
ajustedatransmissãodavassoura(página26)
eAnaçãodocabodetração(página24)ou
contacteoServiçodeassistênciaautorizado.
Conduçãoparaafrente
1.Coloqueaalavancadoseletordavelocidadena
posiçãoparaafrentedesejada,assegurando
queencaixanoentalhe(Figura13).
3.Parapararatransmissãodatração,libertea
alavancadetransmissãodatração.
4.Utilizeasalavancasdaembraiagemdaseguinte
forma:
Nota:
•Paraconduziradireito,aperteaalavancade
transmissãodatração,masnãoaperteas
alavancasdaembraiagem(Figura15).
g326528
Figura15
•Pararodarparaaesquerda,apertealavanca
detransmissãodatraçãoeapertea
alavancadaembraiagemesquerda(Figura
16).
Figura13
Nota:Seavelocidadeestivermuitoelevada,
osdetritos,agravilhaouaneveacumulam-se
nafrentedavassoura,fazendocomquea
vassouratenhaumefeitodearadoemvezde
vassoura.Istopodedanicarscerdasealinha
datransmissão.
2.Apertelentamenteaalavancadetransmissão
datraçãoparaapegaesquerda(Figura14).
Nota:Mantenhaaalavancadetransmissãoda
traçãocontraapegaparaengataratransmissão
datraçãoemambasasrodas.
g001012
g326521
Figura16
Nota:Quandoconcluiraviragem,libertea
alavancadaembraiagem.Atransmissãode
traçãoengataambasasrodas.
•Pararodarparaadireita,apertealavancade
transmissãodatraçãoeaperteaalavanca
daembraiagemdireita(Figura17).
13

Figura17
Nota:Quandoconcluiraviragem,libertea
alavancadaembraiagem.Atransmissãode
traçãoengataambasasrodas.
•Apertarmomentaneamenteelibertara
alavancadaembraiagemdarodadireitaou
esquerdatambémpermitefazerajustesde
direçãoparamanteramáquinanumalinha
reta,especialmenteemneveprofunda
5.Parapararatransmissãodatração,libertea
alavancadetransmissãodatração.
Inclinaramáquinacomomotor
desligado
Aperteambasasalavancasdaembraiagem
simultaneamenteeinclineamáquina(Figura18).
g326522
Conduziramáquinaem
marcha-atrás
1.Coloquealavancadoseletordavelocidadena
gamadevelocidadeemmarcha-atrásdesejada,
assegurandoqueoseletordavelocidade
encaixanoentalhe.
2.Paramoveremmarcha-atrás,engatea
transmissãodetraçãoeapertelentamentea
alavancadetraçãoesquerdaparaapega.
Nota:Apertarmomentaneamenteelibertar
aalavancadaembraiagemdarodadireitaou
esquerdapermitefazerajustesdedireçãopara
manteramáquinanumalinhareta
Nota:Paravirarparaadireita,apertea
alavancadaembraiagemdireitaparaapega.
Istodesengataatransmissãoparaarodadireita
enquantoarodadireitacontinuaaconduzirea
máquinaviraparaadireita.
Nota:Damesmaforma,apertaraalavanca
daembraiagemdarodadireitaviraamáquina
paraaesquerda.
Nota:Apertarambasasalavancasdeembraiagem
dasrodasemsimultâneodesengataatransmissãode
ambasasrodas.Istopermite-lhemoveramáquina
paratrássempararparamudarparaamudança
demarcha-atrás.Tambémlhepermitemanobrare
transportaramáquinamaisfacilmentequandoo
motornãoestáafuncionar.
g326520
Figura18
Operaravassoura
PERIGO
Quandoamáquinaestáemfuncionamento,
ocontactocompeçasemmovimentoou
rotativascausaferimentosgravesàsmãos
oupés.
•Antesdeajustar,limpar,inspecionar,
resolverproblemasourepararamáquina,
desligueomotoreaguardequetodasas
partesmóveisparem.Desligueocaboda
veladeigniçãoemantenha-oafastadoda
velaparaevitarquealguémacidentalmente
ligueomotor.
•Fiquepordetrásdaspegaseafastadoda
vassouraduranteaoperaçãodamáquina.
•Mantenhaorosto,mãos,pésequalquer
outrapartedocorpoouvestuárioafastada
daspartesocultas,móveisouemrotação.
14

AVISO
Ocontactocomumavassouraemrotação
podecausarferimentospessoaisgravesou
morteaooperadoroupessoasnaárea.
•Removaumaobstruçãodacalhade
descarga;consulteaDesobstruiruma
vassouraobstruída(página16).
•Nãoopereamáquinasealavancade
transmissãodavassouranãoestiver
afuncionardevidamente.Contacteo
Serviçodeassistênciaautorizado.
AVISO
Avassouraemrotaçãopodeprojetarpedrase
outrosobjetosestranhosecausarferimentos
gravesasiouapessoasnaárea.
•Mantenhaaáreadetrabalhosemobjetos
queabrocapossaagarrareprojetar.
•Mantenhatodasascriançaseanimais
domésticosafastadosdaáreadeoperação.
g326523
Figura19
•Seomotordesacelerarcomacargaouas
rodasderraparem,mudeamáquinapara
umamudançainferior.
•Seafrentedamáquinasubir,mudea
máquinaparaumamudançainferior.Sea
frentecontinuarasubir,eleveaspegas.
4.Parapararavassoura,liberteaalavancadireita.
Ajustaroângulolateralda
CUIDADO
Comavassouraengatada,podeconduzir
amáquinaemmarcha-atrás.Seaaltura
davassouraestiverajustadademasiado
baixa,amáquinapodemover-sedeforma
maispotenteemmarcha-atrás,causando
ferimentose/oudanosmateriais.
Veriquecuidadosamenteaalturada
vassouraeajuste-adevidamenteoucontacte
oServiçodeassistênciaautorizado.
1.Coloqueoaceleradordomotornaposição
RÁPIDO.
2.Coloquealavancadoseletordavelocidade
naposiçãodesejadaeapertelentamentea
alavancadetransmissãodatraçãodolado
esquerdo.
Importante:Certique-sedequea
transmissãodetraçãoestáengatadaantes
deoperaravassoura;casocontrário,a
vassourapodeoperaramáquinanadireção
inversa.
3.Engateavassouraapertandolentamentea
alavancadireitadavassouraparaapega
(Figura19).
vassoura
1.Desengateavassouraedesligueomotor.
2.Esperequetodasaspeçasemmovimento
parem.
3.Empurreaalavancaparabaixocomopolegar
damãodireita(Figura20).
g326519
Figura20
15

4.Aperteaalavancadaembraiagemparaapega
(Figura20)eempurreacaixadavassourapara
asseguintesposições.
•19°paraaesquerda
•Adireitoparaafrente
•19°paraadireita
5.Assimqueavassouraestiverposicionada,
liberteaalavancadeângulodavassoura.
Importante:Certique-sedequeavassoura
encaixanosítiodeumadastrêsposições.
Desobstruirumavassoura
obstruída
AVISO
Umavassourarotativapodecausar
ferimentospessoaisgraves.
Desligueomotorepermitaquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdelimpara
vassoura.
6.Liberteaalavancadaembraiagemesquerda.
Utilizarolocalalternativo
darodagiratória
Quandotrabalharnaneve,movaasrodasgiratórias
dafrentedobraçodavassouraparaatraseirado
capotdavassoura(Figura21).
Figura21
•Seavassouracarobstruída,coloque-sena
posiçãodeoperaçãoeliberteaalavancade
transmissãodatração.Engatandoavassoura,
empurreaspegasparabaixoparaelevarafrente
damáquinaalgunscentímetrosdochão.Em
seguida,eleverapidamenteaspegasparafazer
saltarafrentedamáquinaparaochão.Repita
senecessário.
•Senãoconseguirdesobstruiravassourabatendo
nafrentedamáquina,façaoseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
desligueomotor,aguardequetodasaspartes
emmovimentoparemeremovaoodasvelas.
–Osobjetospontiagudospodemcarentalados
nascerdas.Utilizeluvasetenhacuidadoao
removerobjetosestranhosdaescova;não
utilizeasmãos.
Depoisdaoperação
g326877
Segurançaapósaoperação
1.Capotdavassoura
2.Parafusodecarroçaria
3.Suportedarodagiratória
1.Apoieavassoura.
2.Removaasduasporcasdebloqueio,duas
anilhasedoisparafusosdacarroçaria(Figura
21)queprendemosuportedarodagiratóriaao
braçodavassoura.
3.Napartedetrásdocapotdavassoura,alinheos
furosdosuportedarodagiratóriacomosfuros
noladointeriordobraçodavassoura(Figura
21).
4.Prendaosuportedarodagiratóriaaobraçoda
vassouracomasduasporcasdebloqueio,duas
anilhasedoisparafusosdecarroçaria(Figura
21).
4.Braçodavassoura
5.Anilha
6.Porcadebloqueio
Segurançageral
•Nuncaguardeamáquinacomcombustível
nodepósitodentrodeumedifícioemque
existamfontesdeigniçãocomo,porexemplo,
aquecedoresdeáguaquente,aquecedoresde
espaçoousecadoresderoupa.Esperequeo
motorarrefeçaantesdearmazenaramáquinaem
ambientefechado.
•Aoguardaramáquinadurantemaisde30dias,
consulteasecçãoArmazenamentoparaobter
informaçãoimportante.
•Aooperaremcondiçõesdeneve,deixeamáquina
trabalhardurantealgunsminutosdepoisde
removeraneveparaevitarocongelamentoda
vassouraecaixa.
•Aolimpar,reparareinspecionaramáquina,
certique-sedequeavassourarotativaetodasas
16

peçasmóveispararam.Desligueoodavelade
igniçãoemantenha-oafastadodavelaparaevitar
aligaçãoacidental.
•Desengateaalimentaçãodavassourarotativaao
transportarouarmazenaramáquina.
Evitaracongelaçãoapósa
utilização
•Emcondiçõesdeneveefrio,algunscontrolose
partesmóveispodemcongelar.Nãoutilizeforça
excessivaaotentaroperarcontroloscongelados.
Setiverdiculdadeemoperarqualquercontrolo
ouparte,ligueomotoredeixe-ofuncionardurante
algunsminutos.
•Depoisdeutilizaramáquina,deixeomotora
funcionardurantealgunsminutosparaevitarque
aspartesmóveiscongelem.Engateaescova
paraeliminarqualquerneverestantedointeriorda
caixa.Desligueomotoreaguardequetodasas
partesemmovimentoparemeremovaoodas
velas.Removatodoogelo,neveeoutrosdetritos
damáquina.
paraafrenteoumarcha-atráse,emseguida,
bloqueieasrodas.
•Prendabemamáquinaaoatreladocomtiras,
correntes,cabosoucordas.
•Veriqueseoatreladotemtodaailuminaçãoe
sinalizaçãoexigidasporlei.
•Ligaçãodoodaveladeignição.Como
interruptordomotornaposiçãoDESLIGAR,puxe
apegadoarranquemanualcomcordãovárias
vezesparaevitarqueoarranquecongele.
Transportedamáquina
AVISO
Utilizarrampasquenãosejamforteso
sucienteouquenãoestejamdevidamente
suportadasparacarregaramáquinano
veículodetransportepodeserperigoso.As
rampaspodemcolapsar,causandoaqueda
damáquina,oquepodecausarferimentos.
•Utilizerampasadequadasqueestejam
presasaocamiãoouatrelado.
•Mantenhaospésepernasafastadosda
parteinferiordamáquinaaocarregare
descarregar.
Preparaçãodotransporteda
máquina
Façaoseguinteantesdetransportaramáquina:
•Fecheaválvuladecortedocombustível.
•Utilizeumreboqueresistenteparatransportar
amáquina.Coloqueamáquinanumamudança
17

Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras2horas
Apósaspimeiras5horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Acada300horas
Anualmente
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Procedimentodemanutenção
•Veriqueoajustedocabodetraçãoecorrija-osenecessário.
•Veriqueoajustedatransmissãodavassouraecorrija-osenecessário.
•Substituiçãodoóleodomotor.
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
•Vericaracavilhadesegurançadoeixodavassoura.
•Vericarferragenssoltas.
•Limpeopré-ltrodeesponja(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Veriqueapressãodeardospneus.
•Vericaçãodacondiçãodascorreias.
•Lubricaropinodebloqueiodoângulodavassoura
•Substituiçãodoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesmaisadversas)
•Veriqueavela.
•Substituaaesponjadeltragem.
•Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Lubricaroveiohexagonal.
•Veriqueoajustedocabodetraçãoecorrija-osenecessário.
•Veriqueoajustedatransmissãodavassouraecorrija-osenecessário.
•Dreneosistemadecombustíveledeixeomotorfuncionaratéesgotarocombustível
nonaldaépocadefuncionamento.
•Veriqueapressãodeardospneus.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.Paraajustesdomotor,reparaçõesouserviçodagarantianão
abrangidonestemanual,contacteorepresentantedeserviçodomotorautorizado.
Segurançademanutenção
Leiaasseguintesprecauçõesdesegurançaantesde
realizarqualquermanutençãonamáquina.
•Antesdefazeramanutenção,ajustaroulimpar
amáquina,desligueomotoreaguardeque
todasaspartesmóveisparem.Sealgumavez
fornecessáriaumareparaçãomaior,contacteo
Serviçodeassistênciaautorizado.
Preparaçãoparaa
manutenção
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreaguardequearrefeça.
3.Desligueoodaveladeigniçãoemantenha-o
afastadodavelaparaevitaraligaçãoacidental
(Figura22).
•Usesempreproteçãoocularaorealizarajustes
oureparaçõesparaprotegerosolhosdeobjetos
estranhosquepossamserprojetadosdamáquina.
•Veriquetodasasxaçõesaintervalosfrequentes
paravericaraxaçãoeassegurarqueamáquina
estáemboascondiçõesdetrabalho.
•Nãoaltereasdeniçõesdoreguladornomotor.
•Compreunicamentepeçasdesubstituiçãoe
acessóriosoriginaisToro.
18

1.Fiodaveladeignição
g023810
Figura22
Lubricação
Lubricaropinodebloqueio
doângulodavassouraeoeixo
hexagonal
Intervalodeassistência:Acada100horas
Anualmente
1.Lubriqueopinodebloqueiodoânguloda
vassouracomlubricanten.º2àbasedelítio
(Figura23).
g325097
Figura23
1.Pinodebloqueiodoângulodavassoura
2.Retireacoberturadacorreiaeresguardodo
motor.
3.Movaalavancadoseletordavelocidadepara
aposiçãoR2.
4.Mergulheumpinceldepinturalimpo,comprido,
depontanaemóleodemotorautomóvele
lubriqueligeiramenteoeixohexagonal(Figura
24).
Importante:Nãocoloqueóleonoanelde
borrachanemnaplacadatransmissãode
fricçãodealumínioporqueatransmissãoda
traçãopatinaria(Figura24).
Nota:Oscileamáquinaparaafrenteepara
tráspararodaroeixohexagonal.
19

Figura24
g325104
1.Placadatransmissãode
fricçãodealumínio
2.Eixohexagonal
5.Movaaalavancadoseletordavelocidadepara
aposição6.
6.Lubriqueaoutraextremidadedoeixo
hexagonal.
7.Movaalavancadoseletordavelocidadeparaa
frenteeparatrásalgumasvezes.
8.Instaleacoberturadacorreiaeresguardodo
motor.
Manutençãodomotor
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada50horas—Limpe
opré-ltrodeesponja(mais
frequentementeemcondiçõesde
poeira).
Acada200horas—Substituaaesponjade
ltragem.
Acada300horas—Substituaoltrodearde
papel(maisfrequentementeemcondiçõesde
poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;podemocorrerdanosgravesno
motor.
1.Liberteostrincosnacoberturadoltrodear.
2.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente
(Figura25).
Nota:Tenhacuidadoparaevitarqueasujidade
eosdetritoscaiamparaabase.
Figura25
1.Basedoltrodear
2.Elementodepapeldoltro
dear
3.Esponjadeltragem
4.Tampa
5.Trinconacoberturado
ltrodear(2)
3.Retireaesponjadeltragemelave-acom
detergente,eáguaedeixesecarsuave(Figura
25).
4.Removaeinspecioneoltrodeardepapel
(Figura25);deite-oforaseestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
5.Limpeasujidadedabaseedacoberturacom
umpanohúmido.
Nota:T enhacuidadoparaprevenirquea
sujidadeeosdetritosentremnacondutadear
quelevaaocarburador.
6.Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel
(Figura25).
Nota:Utilizeumnovoltrodeardepapelse
tiverdeitadoforaoantigo.
7.Instaleoconjuntodeltrodearnabasedoltro
dear(Figura25).
8.Alinheasetadoautocolantenacoberturado
ltrodeareasetadoautocolantenabase
(Figura26).
g023795
20

Figura26
1.Autocolantedasetadealinhamento(mostradaaposição
dearambientenormal)
9.Prendaacoberturadoltrodearàbasecom
ostrincos.
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
g023809
g023794
Figura28
1.Tubodeenchimento2.Vareta
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Tipodeóleodomotor:ÓleodemotorT oro4–Cycle
Premium
Utilizeóleosdetergentesdealtaqualidade(incluindo
sintético)APIdeclasseseserviçoSJousuperior.
Selecioneaviscosidadecombasenatemperaturado
arnomomentodofuncionamentocomosemostrana
tabelaabaixo.
Figura27
Veriqueoníveldoóleoquandoomotorestiverfrio.
1.Limpeazonaemredordavareta.
2.Retireavaretaeveriqueoníveldeóleo(Figura
28).
3.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo.
4.Insiraavaretanotubodeenchimento,apoie-a
notubodeenchimentodeóleoerode-ano
sentidocontrárioaodosponteirosdorelógioaté
queatampadesçaatéaopontomaisbaixona
rosca.
Nota:Nãoenrosqueatampanotubo.
5.Retireavaretaeveriqueoníveldeóleo.
Nota:Nãoopereomotorcomoníveldeóleo
abaixodamarcaAdicionarouacimadamarca
Cheionavareta.
Nota:Oníveldeóleodeveráencontrar-seno
topodoindicadornavareta(Figura28).
•Seoníveldeóleoestiverbaixo,façao
seguinte:
g023796
A.Despejeoóleoespecicadonotubode
enchimento(Figura28).
Nota:Nãoenchademasiadoomotor
comóleo.
B.Repitaospassos3a5.
•Seoníveldeóleoestiveralto,façao
seguinte:
A.Retireatampadauniãodedrenagem.
B.Dreneóleoatéqueoníveldeóleoque
napartesuperiordoindicadornavareta,
consulteospassos1deSubstituiçãodo
óleodomotor(página22).
21

C.Instaleatampanauniãodedrenagem;
consulteopasso2deSubstituiçãodo
óleodomotor(página22).
6.Insiraavaretanotubodeenchimentoeaperte
avaretaàmão.
Substituiçãodoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras5horas
Acada100horas(maisfrequentementeem
condiçõesmaisadversas)
Capacidadedeóleo:0,60litros
Nota:Dreneoóleoenquantoomotorestiverquente.
1.Coloqueumrecipienteporbaixodauniãode
drenagemeremovaatampadedrenagemdo
óleo(Figura29).
Vericaçãodaveladeignição
Intervalodeassistência:Acada100horas
Tipodevela:Champion®RC12YC,Kohler®12132
02-SouKohler2513214-S(conformidadeRFI)
Folgadavela:0,76mm
1.Desligueoodaveladoterminaldavelade
ignição(Figura22).
2.Limpeaáreaemredordabasedavelade
ignição.
3.Retireavaledacabeçadocilindrorodandoo
tampãonosentidocontrárioaodosponteiros
dorelógio.
4.Inspecioneotampãoparadetetardesgastee
danos(Figura30).
Importante:Substituaavelaquese
encontrarpartida,reparadaousuja.Não
limpeoselétrodos,porqueaslimalhas
podementrarnocilindroedanicaromotor.
Figura29
1.Uniãodedrenagem3.Recipientededrenagem
2.Tampão
2.Deixeoóleodrenarevolteainstalaratampa
dedrenagemdeóleo.
3.Limpeemredordotubodeenchimentoeretire
avareta.
4.Enchaatéàcapacidadeespecicadacomo
óleoindicadoevolteacolocaravareta;consulte
aVericaçãodoníveldeóleodomotor(página
21).
Nota:Nãoenchademasiadoomotorcomóleo.
5.Removatodooóleoderramado.
6.Ligueomotoreveriqueaexistênciadefugas.
7.Desligueomotoreveriqueoníveldeóleo;
consulteVericaçãodoníveldeóleodomotor
(página21).
g32511 1
g326888
Figura30
1.Elétrododeligaçãoàterra3.Isolante
2.Elétrodocentral4.Folgadavela0,76mm
5.Veriqueafolgadavelacomumindicador
(Figura30).
Nota:Senecessário,ajusteafolgapara
0,76mmdobrandocuidadosamenteoelétrodo
deligaçãoàterra.
6.Instaleavelaenroscando-anacabeçado
cilindroeaperteavelacom20N·m.
7.Ligueoodavelaaoterminaldavela.
Manutençãodosistemade
combustível
Drenagemdosistemade
combustível
Intervalodeassistência:Anualmenteouantesdo
armazenamento
22

1.Localizeoparafusodedrenagemquese
encontranaportainteriordataçadocarburador
(Figura31).
Figura31
1.Parafusoderetençãoda
taça
2.Alinheoequipamentoquevaiutilizarpara
recolherocombustívelporbaixodoparafuso
dedrenagem.
3.Retireoparafusodedrenagemdocarburador
edeixeocombustíveldrenardodepósitode
combustívelecarburador.
2.Parafusodedrenagem
Nota:Nãoretireoparafusoderetençãoda
taçadocarburador.
g325109
g325110
Figura32
1.Portalateraldataçado
carburador
4.Instaleoparafusodedrenagemnaportalateral
docarburador
5.Ligueomotoredeixe-oemfuncionamentoaté
carsemcombustível.
2.Parafusodedrenagem
Manutençãodosistemade
transmissão
Vericaçãodapressãodeardos
pneus
Intervalodeassistência:Acada50horas
Anualmenteouantesdoarmazenamento
1.Desligueomotor,aguardequetodasaspartes
emmovimentoparem.edeixeointerruptordo
motornaposiçãoDESLIGAR.
2.Veriqueapressãodeardospneusnasrodas.
Importante:Apressãodeardospneus
deveserde1,17a1,38bar.
3.Adicioneouremovaardospneusatéobterum
valorde1,17a1,38bar.
23

Vericaroajustedocabode
tração
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras2
horas—Veriqueoajustedocabo
detraçãoecorrija-osenecessário.
Anualmente—Veriqueoajustedocabode
traçãoecorrija-osenecessário.
Importante:Seamáquinanãoconduzirnas
velocidadesparaafrenteoumarcha-atrásou
conduzirquandolibertaaalavancadetração,
ajusteocabodetração;consulteAnaçãodo
cabodetração(página24).
1.Desengateoníveldetração.
Anaçãodocabodetração
1.Desaperteaporcadebloqueio(Figura34).
2.Veriqueafolgaentreaparteinferiordosuporte
docabodetraçãoeaplacasuperiordamáquina
(Figura33).
Nota:Osuportedocabodetraçãodevetocar
naplacasuperior.
Figura33
3.Seosuportedocabodetraçãonãotocarna
placasuperior,ajusteocabodetração;consulte
Anaçãodocabodetração(página24).
g325108
Figura34
1.Tubodeajuste3.Ajustadordetensãoda
mola
2.Porcaderetenção4.Mola
2.Rodeoajustadordetensãodamolaatéqueo
caboqueesticado(Figura34)eaparteinferior
dosuportetoquenaplacasuperiordamáquina
(Figura35).
g326108
g326108
Figura35
3.Aperteaporcadebloqueio(Figura34).
Manutençãodavassoura
Vericaracavilhadesegurança
doeixodavassoura
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotor,aguardequetodasaspartes
emmovimentoparemeremovaoodasvelas.
3.Veriqueacavilhadesegurançalocalizadano
eixodavassouraemambososladosdacaixa
deengrenagens.
24

Figura36
3.Parafusodacarroçaria
4.Suporteoveioestriadoemambososladosda
caixadeengrenagens.
5.Apoieoconjuntodonúcleodavassouranuma
extremidadedeformaaqueaplacadoretentor
daextremidadequeviradaparacima(Figura
38).
g019073
1.Porca
2.Cavilhadesegurança
4.Seacavilhadesegurançaestiverdanicada,
substitua-aeprenda-acomumaporca.
Substituirsegmentosdavassoura
gastosoudanicados
Intervalodemanutenção:comonecessário
1.Eleveavassouraregulandoasposiçõesda
rodagiratória.
2.Emambososladosdamáquina,retireeguarde
osparafusosdecarroçaria,anilhaseporcasde
bloqueioqueprendemosuportedavassoura.
Figura38
1.Ferragens4.Eixodesuporte
2.Placadoretentorde
extremidade
3.Segmentodavassoura
5.Pontasdealinhamento
6.Retireeguardeasferragensdaplacado
retentordaextremidade(Figura38).
7.Retireossegmentosdanicadosdavassoura.
8.Instaleosnovossegmentossobrepondoas
pontasdealinhamentodoaneldemetalcomo
semostranaFigura38.
g326889
1.Suportedavassoura
2.Porcadebloqueio
3.Anilha
Importante:Podedanicaroconjuntoda
vassourasenãoinstalarcorretamenteos
segmentosdavassoura.
9.Instaleoconjuntodavassouranamáquina.
Importante:Certique-sedequeos
parafusosdeanaçãodorolamentoestão
apertadosantesdeoperaravassoura.
g023811
Figura37
4.Rolamentoda
extremidade
5.Parafusodecarroçaria
25

Vericaroajustedatransmissão
Ajustarocabodatransmissãoda
davassoura
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras2
horas—Veriqueoajusteda
transmissãodavassouraecorrija-o
senecessário.
Anualmente—Veriqueoajustedatransmissão
davassouraecorrija-osenecessário.
1.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
2.Comaalavancadatransmissãodavassoura
desengatada,certique-sedequeafolga
entreobraçodaembraiagemdavassourae
aestruturadamáquinaéde1,5mmcomose
mostranaFigura39.
Importante:Seafolgaentreobraçoda
embraiagemdavassouraeaestruturafor
demasiadopequenaoudemasiadogrande,
ajusteocabodatransmissãodavassoura;
consulteaAjustarocabodatransmissãoda
vassoura(página26).
vassoura
1.Desaperteaporcadebloqueio(Figura40).
g325107
Figura40
1.Tubodeajuste3.Ajustadordetensãoda
mola
2.Porcaderetenção4.Mola
2.Rodeoajustadordetensãodamolaatémedir
umafolgade1,5mmentreaestruturaeobraço
daembraiagemdavassoura(Figura40eFigura
41).
Figura39
1.Folgade1,5mm3.Braçodaembraiagemda
vassoura
2.Estrutura
3.Seafolgaentreobraçodaembraiagemda
vassouraforde1,5mm,instaleacoberturada
correia;consulteaColocaçãodacoberturada
correia(página27).
g326890
g326890
Figura41
1.Folgade1,5mm3.Braçodaembraiagemda
vassoura
2.Estrutura
3.Aperteaporcadebloqueio(Figura40).
4.Instaleacoberturadacorreia;consulte
Colocaçãodacoberturadacorreia(página27).
Importante:Seocabodavassouraestiver
devidamenteajustado,maspermanecerum
problema,contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
26

Manutençãodacorreia
Vericaçãodacondiçãodas
correias
Retiraçãodacoberturadacorreia
1.Desaperteosdoisparafusosdecabeça
angeadaqueprendemacoberturadacorreia
àmáquina(Figura42).
Figura42
1.Parafuso2.Coberturadacorreia
2.Retireacoberturadamáquina.
Intervalodeassistência:Acada50horas
1.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
2.Veriqueasduascorreiasnoquerespeitaa
danosoudesgaste.
Nota:Substituaascorreiasdanicadasou
excessivamentegastas;consulteaSubstituição
dacorreiadetransmissãodavassoura(página
27)eaSubstituiçãodacorreiadetração(página
29).
3.Instaleacoberturadacorreia;consulte
Colocaçãodacoberturadacorreia(página27).
Substituiçãodacorreiade
transmissãodavassoura
g325103
Substituiçãodacorreiadetransmissãoda
vassoura.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
desligueomotoreaguardequetodasaspeças
emmovimentoparem.
Colocaçãodacoberturadacorreia
1.Alinheasranhurasnacoberturadacorreiacom
osdoisparafusodecabeçaangeada(Figura
43).
Figura43
2.Instaleacoberturadacorreianamáquina
(Figura43).
2.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada
queprendemaguiadacorreiaeretireaguia
domotor(Figura44).
Importante:Nãodobreaguiadacorreia
enquantoaremove.
g325103
3.Aperteosparafusosdecabeçaangeada.
27

Instalaçãodacorreiadetransmissãoda
vassoura
Materiaisfornecidospeloproprietário:xadorde
roscasdexaçãomédia
1.Monteaanilhadobreoparafuso(⅜pol.x2pol.)
eapliqueumacamadadexadorderoscasde
resistênciamédianasroscasdoparafuso.
2.Monteacorreiade96cmnoentalhedapoliado
veiodetransmissão(Figura45).
Figura44
1.Guiadacorreia5.Parafuso(⅜pol.x2pol.)
2.Parafusodaange
3.Poliadatransmissãoda
vassoura
4.Anilhadecabeçachata
6.Espaçadordapolia
7.Correiadatransmissãoda
vassourade96cm
4.Retireoparafuso(⅜pol.x2pol.)eanilhaque
prendemapoliadatransmissãodavassouraà
cambotadomotoreretireapolia(Figura44).
Nota:Senecessário,segureoespaçadorda
poliaentreapoliadatransmissãodavassoura
eomotorparaimpediracambotaderodar.
Nãoprecisaderemoveroespaçadordapolia
dacambota.
5.Deslizeacorreiadatransmissãodavassourade
96cmparaforadapoliadoveiodetransmissão
eretireacorreiadamáquina.
g326318
g326353
Figura45
1.Poliadatransmissãoda
vassouraecorreiade
96cm
2.Anilhadecabeçachata
3.Parafuso(⅜pol.x2pol.)6.Parafusodaange
4.Espaçadordapolia
5.Guiadacorreia
3.Monteacorreianoentalhedapoliada
transmissãodavassoura(Figura45).
4.Monteapoliadatransmissãodavassourano
espaçadordapolia(Figura45).
Importante:Alinheaschavesda
transmissãodoespaçadorcomasranhuras
napolia.
28

5.Prendaapoliaeespaçadorcomoveiode
transmissão(Figura45)comoparafuso(⅜pol.
x2pol.).
6.Aperteoparafusocomumaforçade42a
52N·m.
7.Monteoguiadacorreianomotorcomosdois
parafusosangeados(Figura45).
8.Aperteosparafusoscomumaforçade23a
29N·m.
9.Instaleacoberturadacorreia;consulte
Colocaçãodacoberturadacorreia(página27).
Substituiçãodacorreiadetração
Remoçãodacorreiadetração
1.Esvazieosistemadecombustível;consulte
Drenagemdosistemadecombustível(página
22).
2.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
3.Removaacorreiadetransmissãodavassoura;
consulteSubstituiçãodacorreiadetransmissão
davassoura.(página27).
4.Retireoespaçadordapolia,ameiafolhafrontal
ecorreiadetraçãode87,6cmdacambotado
motor(Figura46).
Figura47
1.Parafusodecabeça
angeada(¼pol.x⅝pol.
–desapertada)
2.Coberturainferior5.Coberturatraseira
3.Parafusodecabeça
angeada(¼pol.x⅝pol.)
4.Flange(placalateral)
6.Retireosseisparafusosdecabeçaangeada
(¼pol.x⅝pol.)queprendemacobertura
inferioràmáquinaeretireacobertura(Figura
47).
7.Deslizeacorreiadetraçãoentrearodade
traçãoeapoliadetraçãoeretireacorreiada
máquina(Figura48).
g326387
Figura46
1.Meiafolha
2.Correiadetraçãode
87,6cm
3.Espaçadordapolia
4.Espaçadordoeixo
5.Cambota(motor)
5.Naparteposteriordamáquina,desaperteos
doisparafusosdecabeçaangeadasuperior
(¼pol.x⅝pol.)queprendemacobertura
traseiraàmáquina(Figura47).
g326388
1.Rodadefricção
2.Correiadetração
Figura48
3.Poliadetração
g326386
Instalaçãodacorreiadetração
1.Deslizeacorreiadetraçãoentrearodade
traçãoeapoliadetraçãoenamáquina(Figura
49).
29

Figura49
1.Rodadefricção
2.Correiadetração
3.Poliadetração
2.Napartesuperiordamáquina,alinheacorreia
detraçãonoentalhedapoliadetraçãoedeslize
acorreiadetraçãosobreacambotadomotor
(Figura50).
g326389
g326387
Figura51
1.Parafusodecabeça
angeada(¼pol.x⅝pol.
–desapertada)
2.Coberturainferior5.Coberturatraseira
3.Parafusodecabeça
angeada(¼pol.x⅝pol.)
4.Flange(placalateral)
5.Monteacoberturainferiornamáquina(Figura
51)comosseisparafusosdecabeçaangeada
(¼pol.x⅝pol.)
6.aperteosdoisparafusosdecabeçaangeada
superior(¼pol.x⅝pol.)queprendema
coberturatraseiraàmáquina(Figura51).
Manutençãodochassis
Figura50
1.Meiafolha
2.Correiadetraçãode
87,6cm
3.Espaçadordapolia
4.Espaçadordoeixo
5.Cambota(motor)
3.Instaleacorreiadatransmissãodavassoura;
consulteaInstalaçãodacorreiadetransmissão
davassoura(página28).
4.Naparteinferiordamáquina,alinheosfurosda
coberturainferiorcomosfurosnasangesdas
placaslateraisdaesquerdaedadireita(Figura
51).
Nota:Certique-sedequeacoberturatraseira
sobrepõeacoberturainferior.
g326388
Vericarferragenssoltas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspecioneamáquinaparavericarseexistem
ferragenssoltas,emfaltaouqualqueroutro
possívelproblema.
2.Apertetodasasferragenssoltasantesde
operaramáquina.
3.Substituatodasasferragensemfaltaantesde
operaramáquina.
30

Armazenamento
Segurançade
armazenamento
•Desligueomotoreespereatéquetodoo
movimentopareantesdesairdaposiçãode
operação.Deixeamáquinaarrefecerantes
defazerajustes,manutenção,limpezaoua
armazenar.
•Osfumosdocombustívelsãoaltamente
inamáveis,explosivoseperigosos,seinalados.
Seguardaroprodutonumaáreacomumachama
viva,osfumosdocombustívelpodemincendiare
causarumaexplosão.
•Nuncaguardeamáquinacomcombustívelno
depósitonointeriordeumedifícioemqueestejam
presentesfontesdeigniçãocomo,porexemplo,
aquecedoresdeáguaquenteedeambiente,
secadoresderoupa,etc.Deixeomotorarrefecer
antesdeguardaramáquinaemqualquerespaço
fechado.
•Desengateaalimentaçãodavassourarotativaao
transportarouarmazenaramáquina.
2.Retireavela,adicione30mldeóleodemotor
atravésdofurodavelaepuxeacordado
arrancadorlentamenteváriasvezes.
3.Coloqueaveladeigniçãodeformasolta.
Preparaçãodochassis
1.Apoieaestruturadeformaaqueascerdasnão
toquemnosolo.
Importante:Ascerdascamdeformadas
eavassouracadesalinhadaseascerdas
tocaremnosoloduranteumlongoperíodo.
2.Limpecuidadosamenteavassourae
certique-sedequeestálivredeprodutos
químicose/ououtrosresíduos.
3.Limpebemamáquina.
4.Retoquetodasassuperfíciescomtinta
ferrugentaoulascadacomtintadisponívelde
umRepresentantedeassistênciaautorizado.
Lixeaáreaantesdapinturaeutilizeoproduto
deprevençãodeferrugemparaevitarqueas
peçasdemetalenferrujem.
5.Apertetodasasporcaseparafusossoltos.
Repareousubstituaqualquerpeçadanicada.
Preparaçãodamáquina
paraarmazenamento
Preparaçãodosistemade
combustível
1.Noúltimoabastecimentodoano,adicione
estabilizadordecombustívelacombustível
fresco.
2.Adicioneocombustíveltratadoàmáquinae
deixeomotorfuncionardurante10minutos.
3.Dreneocombustíveldosistemadecombustível;
consulteDrenagemdosistemadecombustível
(página22).
Nota:Nãoguardeocombustívelmaisdoque
90dias.
4.Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotor
pareporfaltadecombustível.
5.Injetecombustívelnomotorearranque-o
novamente.
6.Deixeomotorfuncionaratéparar.
7.Deixe-oarrefecer.
6.Cubraamáquinaeguarde-anumlocallimpo,
seco,foradoalcancedascrianças.Espereque
omotorarrefeçaantesdoarmazenamentonum
localfechado.
Importante:Mantenhaavassouraafastada
daluzsolar,condiçõesclimáticase
alteraçõesdetemperaturaparaevitarque
quequebradiço.
Remoçãodamáquinado
armazenamento
1.Retireavelaepuxeapegadoarranquemanual
comcordãopararapidamenterodaromotore
bombearoóleoemexcessodocilindro.
2.Instaleavelamanualmentee,emseguida,
aperte-acom20,4N·m.
3.Ligaçãodoodaveladeignição.
4.Executeosprocedimentosanuaisde
manutençãocomoindicadonosIntervalos
demanutençãorecomendados;consultea
Manutenção(página18).
Preparaçãodomotor
1.Desligueoodavela.
31

Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca,arrancadicilmente
ounãosemantémligado.
Omotorperdepotência.
Causapossível
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Aválvuladebloqueiodecombustível
estáfechada.
3.Oaceleradoreoarnãoestãonas
posiçõescorretas.
4.Hásujidadenaválvuladecombustível.
5.Aventilaçãodatampadecombustível
estábloqueada.
6.Existesujidade,águaoucombustível
muitoantigonosistemade
combustível.
7.Oltrodearestásujo.7.Limpeousubstituaoelementodoltro
8.Avelaestáafalhar.
9.Ocabodaveladeigniçãonãoestá
ligado.
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidadeouajustea
2.Oltrodearestásujo.
3.Oníveldeóleonocárterestáincorreto.3.Veriqueoníveldeóleonocárter.
4.Hásujidadenoltrododepósitode
combustível.
5.Existesujidade,águaoucombustível
muitoantigonosistemade
combustível.
1.Enchaodepósitodecombustível.
2.Abraaválvuladecortedocombustível.
3.Certique-sedequeocontrolodo
aceleradorestáameioentreas
posiçãoRápidoeLentoequeoAr
estánaposiçãoLigarparaummotor
frioenaposiçãoDesligarparaum
motorquente.
4.Limpeoltrodaválvuladecombustível
erecipiente.
5.Limpeaventilaçãodatampade
combustível.
6.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
dear.
8.Limpe,ajusteousubstituaavelade
ignição.
9.Veriquealigaçãodoodavela.
vassoura.
2.Limpeousubstituaoelementodoltro
dear.
4.Limpezadoltrododepósitode
combustível.
5.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Acçãocorrectiva
Avassouranãolimpaasuperfície.
Avassouranãoroda.
Amáquinapuxaparaaesquerdaoupara
adireita.
1.Aalturadavassouraestáincorreta.1.Ajusteaalturadavassoura.
2.Apressãodospneusnãoestácorreta.2.Ajusteapressãodeardospneusnas
3.Seestiveralimparmuitosdetritosde
cadavez.
1.Avassouraestáobstruída.1.Desobstruaavassoura.
2.Alavancadetransmissãodavassoura
nãoestáengatada.
3.Acorreiadatransmissãodavassoura
estáaderrapar.
4.Acorreiaestápartida.
Acavilhadesegurançaestápartida.
5.
1.Apressãodospneusnãoestácorreta.1.Ajusteapressãodeardospneusnas
1.Acorreiadetransmissãoestágasta,
largaoupartida.
2.Acorreiadatransmissãoestáforada
polia.
rodas.
3.Diminuaelimpeáreasmenoresde
detritos.
2.Engatealavancadetransmissãoda
vassoura.
3.Ajusteousubstituaacorreia.
4.Substituaacorreia.
5.Substituaacavilhadesegurança.
rodas.
1.Instaleumanovacorreia. Amáquinanãoanda.
2.Substituaouajusteacorreia.
32

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Amáquinavibradeformaanormal.
Avassouranãoparaquandoaalavanca
datransmissãoélibertada.
Avassouradesgasta-seprematuramente.1.Estáautilizaraalturaincorretada
Oseletordevelocidadeédifícildemover
oubloquear.
1.Oconjuntodavassouraestásoltoou
danicado.
2.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
3.Apoliadomotoroupoliaintermédia
estásolta.
4.Apoliadomotorestádanicada.4.ContacteoServiçodeassistência
5.Acorreiaestádanicada.
1.Acorreiadatransmissãodavassoura
nãoestáajustada.
vassoura.
1.Oeixohexagonalnecessitade
lubricação.
1.Aperteasferragens,substituao
conjuntodavassouraoucontacteo
Serviçodeassistênciaautorizado.
2.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
3.Aperteapoliaconvenientemente.
autorizado.
5.Instaleumanovacorreia.
1.Veriqueoajustedatransmissãoda
vassoura.
1.Ajusteaalturadavassoura.
1.Lubriqueoveiohexagonal.
33

Notas:

InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:cancroeproblemasreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou
trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro,
defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens
dodia-a-dia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem
oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde
segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum
produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados
perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu
fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão
limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde
encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumavisoda
Prop65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5g/dia,oque
estábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
•OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
•UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
•AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
•Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque
comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados
semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos
produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65.
Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp
65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA
