Toro 38701 Operator's Manual [pt]

FormNo.3439-900RevB
Vassouraelétrica
Modelonº38701—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3439-900*
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
série(seexistente)paraacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
g325100
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor proprietáriosresidenciaisouoperadoresprossionais contratados.Foiconcebidapararemoverneve, poeiraousujidadedesuperfíciespavimentadas como,porexemplo,entradasepasseioseoutras superfíciesdetráfegoempropriedadesresidenciais oucomerciais,bemcomoacumulaçõesderelva.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre produtoseacessórios,paraobterocontactodeum distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumrepresentanteautorizadoouo serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Indicadordedeclive...........................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Descriçãogeraldoproduto.......................................7
Comandos.........................................................7
Especicações..................................................8
Acessórios..........................................................8
Antesdaoperação...............................................9
Segurançaantesdaoperação............................9
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaropercursoparavarrer...........................9
Ajustedaalturadavassoura.............................10
Duranteaoperação.............................................11
Segurançaduranteaoperação..........................11
Operaromotor..................................................11
Conduçãodamáquina......................................13
Operaravassoura............................................14
Ajustaroângulolateraldavassoura.................15
Utilizarolocalalternativodaroda
giratória.........................................................16
Desobstruirumavassouraobstruída................16
Depoisdaoperação...........................................16
Segurançaapósaoperação.............................16
Evitaracongelaçãoapósautilização...............17
Transportedamáquina.....................................17
Manutenção............................................................18
Planodemanutençãorecomendado...................18
Segurançademanutenção...............................18
Preparaçãoparaamanutenção........................18
Lubricação......................................................19
Manutençãodomotor.......................................20
Manutençãodosistemadecombustível...........22
Manutençãodosistemadetransmissão...........23
Manutençãodavassoura.................................24
Manutençãodacorreia.....................................27
Manutençãodochassis....................................30
Armazenamento.....................................................31
Segurançadearmazenamento........................31
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................31
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................31
Resoluçãodeproblemas........................................32
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ANSI/OPEIB71.3eANSIB71.4.
Esteprodutopodeprovocarferimentosnasmãos epéseaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodas seguintesinstruçõesdesegurançapoderesultar emferimentosgraves.Respeitesempretodasas instruçõesdesegurança,demodoaevitarferimentos pessoaisgraves.
Segurançageral
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualde
utilizadorantesdeligaromotor.
Certique-sedequetodososqueutilizameste
produtosabemcomoautilizar,comodesligar rapidamenteomotoreentendemosavisos.
Liberteaalavancadetransmissãodavassoura,
alavancadetransmissãodatração,desligueo motoreesperequetodasaspeçasemmovimento paremsemprequesairdaposiçãodeoperação porqualquermotivo.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoou
debaixodepeçasemmovimentonamáquina. Mantenha-sesempreafastadodaaberturade descarga.
Nãoopereamáquinasenãotivertodosos
resguardoseoutrosdispositivosdeproteção instaladoseafuncionar.
Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
3
Indicadordedeclive
Figura3
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé10graus.Utilizeoindicadordeinclinaçõesparadeterminar ograudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora10°.Dobreaolongo dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
4
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
115-2903
decal112-9028
decal115-2903
1.Massalubricante
1.Riscodeprojeçãode objetos—Nãoopere quandoestiverem pessoaseanimaisna área.
decal116-8140
116-8140
2.Aviso—Riscode emaranhamento—que afastadodavassoura rotativa.
decal133-8062
133-8062
5
decal135-2867
135-2867
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.Nãoopereestamáquina semantesreceberformação.Mantenha-seafastadode peçasmóveis;mantenhatodososresguardosnolugar.
2.Riscodeprojeçãodeobjetos—Nãoopereestiverempessoas eanimaisnaárea;recolhaobjetosquepossamserprojetados pelavassoura.
3.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
1.Engateaalavancadecontrolodetraçãoparaativara transmissãodetração.
2.Engateaalavancaderotaçãoparaesquerdaparavirarpara aesquerda.
3.Engateaalavancadeângulodavassouraparaajustara vassoura.
4.Aviso-Desligueomotoreretireavelaantesdeajustar,fazer manutençãooulimparamáquinaeacessórios.Antesdesair daposiçãodeoperador,desengateavassoura,transmissão detraçãoedesligueomotor.Olheparatráseparaoslados antesdemudardedireção.Nãotransportepassageiros.
5.Aviso—Riscodeemaranhamento—queafastadoda vassourarotativa.Ascerdasdavassouraderretemou queimam-mantenha-asafastadasdecalorextremoou chamas.Nãoopereemqualquertelhadoousuperfície elevada.
6.Aviso-Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacimae parabaixo.T ometodasasprecauçõesnecessáriasquando operaremdeclives.
decal144-0316
144-0316
4.Engateaalavancaderotaçãoparadireitaparavirarparaa direita.
5.EngateaalavancadaPTOparaativaraPTO.
6
Descriçãogeraldo produto
g326826
Figura5
Figura4
1.Alavancadaembraiagem6.Alavancadetransmissão
2.Alavancadeânguloda vassoura
3.Alavancadetransmissão davassoura
4.Alavancadoseletorda velocidade
5.Pegadabarramanual
datração
7.Tampadodepósitode combustível
8.Vassouraecapot
9.Pinodeajustedaaltura davassoura
Comandos
Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa partirdaposiçãonormaldeutilização.
Alavancadoar
Ocontrolodoaréaalavancasuperiorlocalizadana parteesquerdatraseiradomotoracimadaválvulade cortedocombustível(Figura5).
Oaréutilizadoparaajudarnoarranquedeummotor frio.Movaaalavancaesquerdaparaaposição LIGARparaumarranqueafrio.Nãoarranquenem deixefuncionarummotorquentecomaalavancana posiçãoLIGAR.
1.Alavancadaentradadear4.Pegadoarranquemanual
2.Válvuladecortede
g325102
combustível
3.Alavancadoacelerador
comcordão
5.InterruptorLigar/Desligar domotor
Válvuladecortedecombustível
Utilizeaválvuladecortedecortedecombustível quandonãoutilizaramáquinadurantealgunsdias, estacionaramáquinanointeriordeumedifícioou transportaramáquinaparaedolocaldetrabalho (Figura5).
Movaaalavancaparaaesquerdaparadesligaro combustível.Movaaalavancaparaadireitapara ligarocombustível.
Alavancadoacelerador
Ocontrolodoaceleradorlocaliza-senoladodireito traseirodomotoreporbaixododepósitode combustível(Figura5).
Oaceleradoréutilizadoparacontrolaravelocidade domotor.Moverocontrolodoaceleradorparaa esquerdaaumentaavelocidadedomotoremover paraadireitadiminuiavelocidadedomotor.
InterruptorLigar/Desligardo motor
Localizadonoladodireitodamáquina(Figura5).
Rodeointerruptornosentidodosponteirosdorelógio paraaposiçãoLIGARantesdeligaromotor.Rode ointerruptornosentidocontrárioaodosponteiros
7
dorelógioparaaposiçãoDESLIGARparadesligaro motor.
Alavancadaembraiagem
Asalavancasdaembraiagemencontram-seporbaixo daspegasdireitaeesquerda.
Asalavancasdaembraiagempermitemquea transmissãodesengatemomentaneamenteumaou ambasasrodascomaalavancadetransmissãoda traçãoapertada.Istopermitecurvaremanobrara máquinamaisfacilmente(Figura6).
Nota:Apertarambasasalavancasdeembraiagem
dasrodasemsimultâneodesengataatransmissãode ambasasrodas(direçãolivre).Istopermite-lhemover manualmenteamáquinaparatrássempararpara mudarparaamudançademarcha-atrás.Também lhepermitemanobraretransportaramáquinamais facilmentequandoomotornãoestáafuncionar.
Aalavancadetransmissãodetraçãocontrolao movimentoparaafrenteeparatrásdamáquina.Para engataratransmissãodetração,aperteaalavanca paraapega.
Nota:Manteraalavancadetransmissãodatração
contraapegaengataatransmissãodatraçãoem ambasasrodas.
Alavancadoseletordavelocidade
Aalavancadoseletordevelocidadeencontra-seno paineldaconsolaprincipal(Figura6).
Oseletordevelocidadetemseismudançasparaa frenteeduasparatrás.Paraalterarasvelocidades, liberteaalavancadetransmissãodatracçãoemude oseletordevelocidadeparaaposiçãodesejada.A alavancabloqueianoentalheemcadadeniçãode velocidade.
Alavancadeângulodavassoura
Aalavancadeângulodavassouraencontra-sena pegadireita(Figura6).
Figura6
1.Alavancadaembraiagem4.Alavancadetransmissão
2.Manípulo5.Alavancadoseletorda
3.Alavancadeânguloda vassoura
datração
velocidade
6.Alavancadetransmissão davassoura
Alavancadetransmissãoda vassoura
Aalavancadetransmissãodavassouraencontra-se acimadapegadireita(Figura6).
Paradesengataravassoura,aperteaalavanca paraapega.Paradesengataravassoura,libertea alavancadireita.
Aalavancadeângulodavassouracontrolaobloqueio doângulo.Oângulodavassourapodeserbloqueado em3posições:adireitoparaafrente,emângulo paraaesquerdaouparaadireitaa19°
Especicações
Largura118cm
g325105
Comprimento
Altura105,5cm
Peso151kg
Velocidadedomotor(sem carga)
Capacidadedodepósitode combustível
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados pelaT oroparautilizaçãocomamáquina,para melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com paraobterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
185,5cm
Velocidadetotal:3600±100 rpm
4,1litros
Alavancadetransmissãoda tração
Aalavancadetransmissãodetraçãoencontra-se acimadapegaesquerda(Figura6).
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados poroutrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
8
Funcionamento
Enchimentododepósitode combustível
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos;utilize tambémumrespiradoroumáscaraantipoeiraem condiçõesdepoeira.Prendacabelocomprido, prendavestuáriosoltoenãoutilizejoiassoltas.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizara
máquina,retirandotapetes,trenós,pranchas,os equalqueroutroobjetoestranho.
Seumresguardo,dispositivodesegurançaou
autocolanteseencontrardanicado,ilegívelou tiverdesaparecido,repare-oousubstitua-oantes deutilizaramáquina.Adicionalmente,aperte quaisquerxadoressoltos.
Tipo
Classicaçãomínimade octanas
Etanol
MetanolNenhum
MTBE(éter-metil-tercio­butílico)
Óleo
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com menosde30dias)deumaorigemável.
Enchaodepósitodecombustívelcomosemostrana
Figura7;nãoenchaacimadaparteinferiordotubo
deenchimentododepósitodecombustível.
Gasolinasemchumbo
87(EUA)ou91(pesquisade octanas;foradosEUA)
Nãosuperiora10%devolume
Inferiora15%devolume
Nãoadicioneaocombustível
Figura7
g216203
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocadapor combustívelpoderesultaremqueimaduras.
Paraevitarumadescargadeeletricidadeestática
provenientedaigniçãodocombustível,coloque ocontentore/ouamáquinanochãoantesde encher,nãodentrodeumveículoousobreum objeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior
quandoomotorestáfrio.
Volteacolocaratampadecombustíveldeforma
seguraelimpetodoocombustívelderramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaoufaíscas.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
longedoalcancedascrianças.
Quandoestivecombustívelnodepósito,inclinea
máquinaapenascomoindicadonasinstruções.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Importante:Paramelhoresresultados,adquira
apenasaquantidadedecombustívelque esperautilizarnoprazode30dias.Caso contrário,adicioneestabilizador/condicionador decombustívelaocombustívelnovo conformeindicadopelofabricantedo estabilizador/condicionadordocombustível.
Vericaropercursopara varrer
Umavassouravarrecomaspontasdascerdas. Quandoaplicademasiadapressãodescendente, avassouradeixadeutilizaraspontas;avassoura passaatrabalharcomaslateraisdascerdas.Isto limitaaaçãodesacudirdascerdaseecáciade varrer,diminuindoaduraçãodavassoura.
1.Conduzaamáquinaparaumaáreaplanae empoeiradaepareamáquina.
2.Comomotoratrabalhar,movaoaceleradoraté meioentreasposiçõesLENTOeRÁPIDO.
3.Aperteocontrolodatransmissãodavassourae deixeavassourarodardurante30segundos.
9
4.Liberteocontrolodatransmissãodavassoura, desligueomotoreaguardequetodasaspartes emmovimentoparem.
5.Veriqueaáreaaservarridapelavassoura.A áreadevarrimentodavassouradeveserigualà larguratotaldavassouraeaumaprofundidade máximade51a102mm.
Figura9
1.Tubodarodagiratória3.Pino
2.Posiçõesparaalcançar incrementosde3mm
g030413
4.Mangaajustadora
Figura8
1.51a102mmde profundidademáxima
2.Larguratotaldavassoura
3.Áreadevarrimento
6.Seaáreadevarrimentofordemasiadogrande,
demasiadopequenaouirregular,ajusteaaltura davassoura;consulteaAjustedaalturada
vassoura(página10).
Ajustedaalturada vassoura
1.Conduzaparaumaáreaplanaeempoeiradae
pareamáquina.
2.Certique-sedequelibertaaalavancada
transmissãodavassoura,desligaomotore aguardaquetodasaspartesemmovimento parem.
3.Paraajustaraalturadavassoura,removae
guardeopinodamangaajustadoraetuboda rodadarodagiratória(Figura9).
g017922
4.Eleveoudesçaotubodarodagiratóriapara ajustaraáreavarridapelavassouracomo indicadoemVericaropercursoparavarrer
(página9).
Nota:Selecionequalquercombinaçãodefuros
queestejaemalinhamentoetranqueopinode retenção;façacorresponderamesmaposição nooutrolado.
5.Paraumajustemaisno,deslizeamanga ajustadora1furoparacimaouparabaixono tubodarodagiratóriaparaajustaraalturada vassouraemincrementosde3mm(Figura
9).Repitaospassos3a5paraaoutraroda
giratória.
Paraelevaravassouraemincrementos
de3mm,eleveligeiramenteamanga ajustadoraeinsiraopinonofuroseguinte porbaixodofuroutilizado.
Paradesceravassouraemincrementos
de3mm,desçaligeiramenteamanga ajustadoraeinsiraopinonofuroseguinte porcimadofuroutilizado.
6.Quandoaalturadavassouraestiverajustada, prendaopinoemcadarodagiratóriaeverique aáreadevarrimentodavassoura;consultea
Vericaropercursoparavarrer(página9).
10
Duranteaoperação
Nãoligueomotornointerior,excetoquandooligar
eparamoveramáquinaparadentroouparafora doedifício;osfumosdeescapesãoperigosos.
Segurançadurantea operação
Segurançageral
Fiquepordetrásdaspegaseafastadodaabertura
dedescargaduranteaoperaçãodamáquina.
Mantenhaorosto,mãos,pésequalqueroutra partedocorpoouvestuárioafastadadas partesmóveisouemrotação.
Nuncadirijaadescargaparapessoasouáreas
emquepossamocorrerdanosmateriais.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque provoquedistração;casocontráriopodemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
Tenhacuidadoparaevitarescorregarou
cair,especialmenteaooperaramáquinaem marcha-atrás.
Nãosobrecarregueacapacidadedamáquina
tentandolimparneve,sujidadeouacumulaçãoa umataxamuitorápida.
Desligueomotorsemprequesairdaposição
deoperação,antesdedesentupiracaixada vassouraequandorealizarqualquerreparação, ajusteouinspeção.
Antesdelimparavassoura,estacioneamáquina
numasuperfícienivelada,desligueomotor, aguardequetodasaspartesemmovimento paremedesligueoodaveladeignição.Os objetospontiagudospodemcarentaladosnas cerdas.Utilizeluvasetenhacuidadoaoeliminar objetosestranhosdavassoura;nãousemãos desprotegidas.
Nuncaopereamáquinaemvelocidadesde
transporteelevadasemsuperfíciesescorregadias.
Utilizeapenasacessóriosaprovadospelo
fabricantedamáquina.
Operaromotor
Certique-sesempredequeestábemapoiadoe
segurermementenaspegas.Ande,nuncacorra.
Nãolimpeneve,sujidadeouacumulaçõesde
relvatransversalmentenumdeclive.Tometodas asprecauçõesnecessáriasquandoalterara direçãoouseencontrarnumainclinação.Não tentelimpardeclivescommuitainclinação.
Nãoopereamáquinapertodeestruturasdevidro,
automóveis,poçosdejanela,depressões,etc., semajustardevidamenteoângulodedescarga davassoura.
Nãoopereamáquinasemboavisibilidadeoucom
poucaluz.
Olheparatrásetenhacuidadoaorecuarcoma
máquina.
Tenhamuitocuidadoaooperaramáquinaem,
ouatravessar,entradas,passeiosouestradasde gravilha.Estejaatentoariscosocultosoutráfego.
Nuncatentefazerqualquerajustecomomotor
emfuncionamento,excetoquandoindicadonas instruções.
Depoisdeatingirumobjetoestranho,desligue
omotoreinspecionesehádanosnamáquina. Reparequalquerdanoantesdeligaramáquina.
Seamáquinacomeçaravibraranormalmente,
desligueomotoreveriqueimediatamentea causa.
Posicionaracoberturadoltrode arparatemperaturadearfrioou quente
Importante:Ligaromotorcomacoberturado
ltrodearposicionadaparafuncionamentopara tempofrioemcondiçõesnormaispodedanicar omotor.
Acoberturadoltrodeartemduasposições: posiçõesdearambientefrioounormal:
Ajusteacoberturadoltrodeardaseguinteforma:
Aooperarnumacondiçãodearambientefrio
(temperaturadearfrioehumidade)-posicione acoberturadoltrodearcomoautocolantedo ocodeneveviradoparafora(Figura10).
Nota:Utilizeesteposiçãoseasuamáquina
apresentarcongelaçãodocarburador.Os sintomasincluemomotortrabalhardeforma irregularaoralentioubaixavelocidadeeemite fumopretooubranconoescape.
Aooperarnumacondiçãodearambiente
normal–posicioneacoberturadoltrodearcom oautocolantedosolviradoparafora(Figura10).
Nota:Utilizeesteposiçãoseasuamáquinanão
apresentarcongelaçãodocarburador.
11
Figura10
g326835
1.Posiçãodearambiente normal
2.Posiçãodearambiente frio
Abriraválvuladebloqueiodo combustível
Movaaválvuladecortedecombustívellocalizada porbaixodoarparaadireitaparaligarocombustível (Figura11).
Figura12
1.Pegadoarranquemanual comcordão
2.Regulador4.Interruptordomotor
3.Interruptordomotor (posiçãoDESLIGAR)
(posiçãoLIGAR)
2.Noladoesquerdotraseirodomotor,movaa alavancadoarparaaesquerdaparaaposição LIGAR.Nummotorquente,deixeaalavancado arnaposiçãoDESLIGAR(Figura11).
3.Coloqueoaceleradorameioentreasposições LENTOeRÁPIDOlocalizadonoladodireito traseirodomotorFigura12).
g325098
Figura11
1.PosiçãoCOMBUSTÍVEL
LIGADO
2.Válvuladecortede combustível
3.Alavancadoar
Ligaçãodomotor
1.Noladodireitodomotor,rodeointerruptor
Ligar/Desligardomotornosentidodosponteiros dorelógioparaaposiçãoLIGAR(Figura12).
4.Puxelentamenteapegadoarranquemanual comcordãoatésentirresistênciae,emseguida, pare(Figura12).
5.Deixeocordãodapegadoarranquemanual comcordãoretrairedeformabruscapuxea
g325099
pegaparafora.
Nota:Deixeocordãoretrairlentamente.
6.Deixeomotoraquecerdurantealgunsminutos e,emseguida,movaoarparaaposição DESLIGAR(Figura11).
Paragemdomotor
1.Liberteaalavancadetransmissãodavassoura ealavancadetransmissãodatração.
2.Coloqueoaceleradorameioentreaposição LENTOeaposiçãoRÁPIDO(Figura12).
3.Deixeomotorfuncionarduranteummínimo de15segundose,emseguida,coloqueo interruptorLigar/DesligarnaposiçãoDESLIGAR parapararomotor(Figura12).
12
4.Espereatéquetodasaspeçasemmovimento parem,antesdesairdaposiçãodeoperação.
5.Utilizeaválvuladecortedecortedecombustível quandonãoutilizaramáquinadurantealguns dias,estacionaramáquinanointeriordeum edifíciooutransportaramáquinaparaedolocal detrabalho(Figura11).
Conduçãodamáquina
g326524
Figura14
CUIDADO
Seatransmissãodetraçãonãoestiver devidamenteajustada,amáquinapode mover-senadireçãoopostaàquepretende, causandoferimentose/oudanosmateriais.
Veriquecuidadosamenteatransmissão datraçãoeajuste-adeformaadequada,se necessário.
Importante:Seamáquinasemoverquando
alavancadetraçãoestiverdesengatada,verique eajusteocabodetração;consulteVericaro
ajustedatransmissãodavassoura(página26)
eAnaçãodocabodetração(página24)ou contacteoServiçodeassistênciaautorizado.
Conduçãoparaafrente
1.Coloqueaalavancadoseletordavelocidadena posiçãoparaafrentedesejada,assegurando queencaixanoentalhe(Figura13).
3.Parapararatransmissãodatração,libertea alavancadetransmissãodatração.
4.Utilizeasalavancasdaembraiagemdaseguinte forma:
Nota:
Paraconduziradireito,aperteaalavancade
transmissãodatração,masnãoaperteas alavancasdaembraiagem(Figura15).
g326528
Figura15
Pararodarparaaesquerda,apertealavanca
detransmissãodatraçãoeapertea alavancadaembraiagemesquerda(Figura
16).
Figura13
Nota:Seavelocidadeestivermuitoelevada,
osdetritos,agravilhaouaneveacumulam-se nafrentedavassoura,fazendocomquea vassouratenhaumefeitodearadoemvezde vassoura.Istopodedanicarscerdasealinha datransmissão.
2.Apertelentamenteaalavancadetransmissão datraçãoparaapegaesquerda(Figura14).
Nota:Mantenhaaalavancadetransmissãoda
traçãocontraapegaparaengataratransmissão datraçãoemambasasrodas.
g001012
g326521
Figura16
Nota:Quandoconcluiraviragem,libertea
alavancadaembraiagem.Atransmissãode traçãoengataambasasrodas.
Pararodarparaadireita,apertealavancade
transmissãodatraçãoeaperteaalavanca daembraiagemdireita(Figura17).
13
Figura17
Nota:Quandoconcluiraviragem,libertea
alavancadaembraiagem.Atransmissãode traçãoengataambasasrodas.
Apertarmomentaneamenteelibertara
alavancadaembraiagemdarodadireitaou esquerdatambémpermitefazerajustesde direçãoparamanteramáquinanumalinha reta,especialmenteemneveprofunda
5.Parapararatransmissãodatração,libertea alavancadetransmissãodatração.
Inclinaramáquinacomomotor desligado
Aperteambasasalavancasdaembraiagem simultaneamenteeinclineamáquina(Figura18).
g326522
Conduziramáquinaem marcha-atrás
1.Coloquealavancadoseletordavelocidadena gamadevelocidadeemmarcha-atrásdesejada, assegurandoqueoseletordavelocidade encaixanoentalhe.
2.Paramoveremmarcha-atrás,engatea transmissãodetraçãoeapertelentamentea alavancadetraçãoesquerdaparaapega.
Nota:Apertarmomentaneamenteelibertar
aalavancadaembraiagemdarodadireitaou esquerdapermitefazerajustesdedireçãopara manteramáquinanumalinhareta
Nota:Paravirarparaadireita,apertea
alavancadaembraiagemdireitaparaapega. Istodesengataatransmissãoparaarodadireita enquantoarodadireitacontinuaaconduzirea máquinaviraparaadireita.
Nota:Damesmaforma,apertaraalavanca
daembraiagemdarodadireitaviraamáquina paraaesquerda.
Nota:Apertarambasasalavancasdeembraiagem
dasrodasemsimultâneodesengataatransmissãode ambasasrodas.Istopermite-lhemoveramáquina paratrássempararparamudarparaamudança demarcha-atrás.Tambémlhepermitemanobrare transportaramáquinamaisfacilmentequandoo motornãoestáafuncionar.
g326520
Figura18
Operaravassoura
PERIGO
Quandoamáquinaestáemfuncionamento, ocontactocompeçasemmovimentoou rotativascausaferimentosgravesàsmãos oupés.
Antesdeajustar,limpar,inspecionar, resolverproblemasourepararamáquina, desligueomotoreaguardequetodasas partesmóveisparem.Desligueocaboda veladeigniçãoemantenha-oafastadoda velaparaevitarquealguémacidentalmente ligueomotor.
Fiquepordetrásdaspegaseafastadoda vassouraduranteaoperaçãodamáquina.
Mantenhaorosto,mãos,pésequalquer outrapartedocorpoouvestuárioafastada daspartesocultas,móveisouemrotação.
14
AVISO
Ocontactocomumavassouraemrotação podecausarferimentospessoaisgravesou morteaooperadoroupessoasnaárea.
Removaumaobstruçãodacalhade descarga;consulteaDesobstruiruma
vassouraobstruída(página16).
Nãoopereamáquinasealavancade transmissãodavassouranãoestiver afuncionardevidamente.Contacteo Serviçodeassistênciaautorizado.
AVISO
Avassouraemrotaçãopodeprojetarpedrase outrosobjetosestranhosecausarferimentos gravesasiouapessoasnaárea.
Mantenhaaáreadetrabalhosemobjetos queabrocapossaagarrareprojetar.
Mantenhatodasascriançaseanimais domésticosafastadosdaáreadeoperação.
g326523
Figura19
Seomotordesacelerarcomacargaouas
rodasderraparem,mudeamáquinapara umamudançainferior.
Seafrentedamáquinasubir,mudea
máquinaparaumamudançainferior.Sea frentecontinuarasubir,eleveaspegas.
4.Parapararavassoura,liberteaalavancadireita.
Ajustaroângulolateralda
CUIDADO
Comavassouraengatada,podeconduzir amáquinaemmarcha-atrás.Seaaltura davassouraestiverajustadademasiado baixa,amáquinapodemover-sedeforma maispotenteemmarcha-atrás,causando ferimentose/oudanosmateriais.
Veriquecuidadosamenteaalturada vassouraeajuste-adevidamenteoucontacte oServiçodeassistênciaautorizado.
1.Coloqueoaceleradordomotornaposição RÁPIDO.
2.Coloquealavancadoseletordavelocidade naposiçãodesejadaeapertelentamentea alavancadetransmissãodatraçãodolado esquerdo.
Importante:Certique-sedequea
transmissãodetraçãoestáengatadaantes deoperaravassoura;casocontrário,a vassourapodeoperaramáquinanadireção inversa.
3.Engateavassouraapertandolentamentea alavancadireitadavassouraparaapega (Figura19).
vassoura
1.Desengateavassouraedesligueomotor.
2.Esperequetodasaspeçasemmovimento parem.
3.Empurreaalavancaparabaixocomopolegar damãodireita(Figura20).
g326519
Figura20
15
4.Aperteaalavancadaembraiagemparaapega (Figura20)eempurreacaixadavassourapara asseguintesposições.
19°paraaesquerda
Adireitoparaafrente
19°paraadireita
5.Assimqueavassouraestiverposicionada, liberteaalavancadeângulodavassoura.
Importante:Certique-sedequeavassoura
encaixanosítiodeumadastrêsposições.
Desobstruirumavassoura obstruída
AVISO
Umavassourarotativapodecausar ferimentospessoaisgraves.
Desligueomotorepermitaquetodasas peçasemmovimentoparemantesdelimpara vassoura.
6.Liberteaalavancadaembraiagemesquerda.
Utilizarolocalalternativo darodagiratória
Quandotrabalharnaneve,movaasrodasgiratórias dafrentedobraçodavassouraparaatraseirado capotdavassoura(Figura21).
Figura21
Seavassouracarobstruída,coloque-sena
posiçãodeoperaçãoeliberteaalavancade transmissãodatração.Engatandoavassoura, empurreaspegasparabaixoparaelevarafrente damáquinaalgunscentímetrosdochão.Em seguida,eleverapidamenteaspegasparafazer saltarafrentedamáquinaparaochão.Repita senecessário.
Senãoconseguirdesobstruiravassourabatendo
nafrentedamáquina,façaoseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
desligueomotor,aguardequetodasaspartes emmovimentoparemeremovaoodasvelas.
–Osobjetospontiagudospodemcarentalados
nascerdas.Utilizeluvasetenhacuidadoao removerobjetosestranhosdaescova;não utilizeasmãos.
Depoisdaoperação
g326877
Segurançaapósaoperação
1.Capotdavassoura
2.Parafusodecarroçaria
3.Suportedarodagiratória
1.Apoieavassoura.
2.Removaasduasporcasdebloqueio,duas anilhasedoisparafusosdacarroçaria(Figura
21)queprendemosuportedarodagiratóriaao
braçodavassoura.
3.Napartedetrásdocapotdavassoura,alinheos furosdosuportedarodagiratóriacomosfuros noladointeriordobraçodavassoura(Figura
21).
4.Prendaosuportedarodagiratóriaaobraçoda vassouracomasduasporcasdebloqueio,duas anilhasedoisparafusosdecarroçaria(Figura
21).
4.Braçodavassoura
5.Anilha
6.Porcadebloqueio
Segurançageral
Nuncaguardeamáquinacomcombustível
nodepósitodentrodeumedifícioemque existamfontesdeigniçãocomo,porexemplo, aquecedoresdeáguaquente,aquecedoresde espaçoousecadoresderoupa.Esperequeo motorarrefeçaantesdearmazenaramáquinaem ambientefechado.
Aoguardaramáquinadurantemaisde30dias,
consulteasecçãoArmazenamentoparaobter informaçãoimportante.
Aooperaremcondiçõesdeneve,deixeamáquina
trabalhardurantealgunsminutosdepoisde removeraneveparaevitarocongelamentoda vassouraecaixa.
Aolimpar,reparareinspecionaramáquina,
certique-sedequeavassourarotativaetodasas
16
peçasmóveispararam.Desligueoodavelade igniçãoemantenha-oafastadodavelaparaevitar aligaçãoacidental.
Desengateaalimentaçãodavassourarotativaao
transportarouarmazenaramáquina.
Evitaracongelaçãoapósa utilização
Emcondiçõesdeneveefrio,algunscontrolose
partesmóveispodemcongelar.Nãoutilizeforça excessivaaotentaroperarcontroloscongelados. Setiverdiculdadeemoperarqualquercontrolo ouparte,ligueomotoredeixe-ofuncionardurante algunsminutos.
Depoisdeutilizaramáquina,deixeomotora
funcionardurantealgunsminutosparaevitarque aspartesmóveiscongelem.Engateaescova paraeliminarqualquerneverestantedointeriorda caixa.Desligueomotoreaguardequetodasas partesemmovimentoparemeremovaoodas velas.Removatodoogelo,neveeoutrosdetritos damáquina.
paraafrenteoumarcha-atráse,emseguida, bloqueieasrodas.
Prendabemamáquinaaoatreladocomtiras,
correntes,cabosoucordas.
Veriqueseoatreladotemtodaailuminaçãoe
sinalizaçãoexigidasporlei.
Ligaçãodoodaveladeignição.Como
interruptordomotornaposiçãoDESLIGAR,puxe apegadoarranquemanualcomcordãovárias vezesparaevitarqueoarranquecongele.
Transportedamáquina
AVISO
Utilizarrampasquenãosejamforteso sucienteouquenãoestejamdevidamente suportadasparacarregaramáquinano veículodetransportepodeserperigoso.As rampaspodemcolapsar,causandoaqueda damáquina,oquepodecausarferimentos.
Utilizerampasadequadasqueestejam presasaocamiãoouatrelado.
Mantenhaospésepernasafastadosda parteinferiordamáquinaaocarregare descarregar.
Preparaçãodotransporteda máquina
Façaoseguinteantesdetransportaramáquina:
Fecheaválvuladecortedocombustível.
Utilizeumreboqueresistenteparatransportar
amáquina.Coloqueamáquinanumamudança
17
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras2horas
Apósaspimeiras5horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Acada300horas
Anualmente
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Procedimentodemanutenção
•Veriqueoajustedocabodetraçãoecorrija-osenecessário.
•Veriqueoajustedatransmissãodavassouraecorrija-osenecessário.
•Substituiçãodoóleodomotor.
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
•Vericaracavilhadesegurançadoeixodavassoura.
•Vericarferragenssoltas.
•Limpeopré-ltrodeesponja(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Veriqueapressãodeardospneus.
•Vericaçãodacondiçãodascorreias.
•Lubricaropinodebloqueiodoângulodavassoura
•Substituiçãodoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesmaisadversas)
•Veriqueavela.
•Substituaaesponjadeltragem.
•Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Lubricaroveiohexagonal.
•Veriqueoajustedocabodetraçãoecorrija-osenecessário.
•Veriqueoajustedatransmissãodavassouraecorrija-osenecessário.
•Dreneosistemadecombustíveledeixeomotorfuncionaratéesgotarocombustível nonaldaépocadefuncionamento.
•Veriqueapressãodeardospneus.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.Paraajustesdomotor,reparaçõesouserviçodagarantianão abrangidonestemanual,contacteorepresentantedeserviçodomotorautorizado.
Segurançademanutenção
Leiaasseguintesprecauçõesdesegurançaantesde realizarqualquermanutençãonamáquina.
Antesdefazeramanutenção,ajustaroulimpar
amáquina,desligueomotoreaguardeque todasaspartesmóveisparem.Sealgumavez fornecessáriaumareparaçãomaior,contacteo Serviçodeassistênciaautorizado.
Preparaçãoparaa manutenção
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotoreaguardequearrefeça.
3.Desligueoodaveladeigniçãoemantenha-o afastadodavelaparaevitaraligaçãoacidental (Figura22).
Usesempreproteçãoocularaorealizarajustes
oureparaçõesparaprotegerosolhosdeobjetos estranhosquepossamserprojetadosdamáquina.
Veriquetodasasxaçõesaintervalosfrequentes
paravericaraxaçãoeassegurarqueamáquina estáemboascondiçõesdetrabalho.
Nãoaltereasdeniçõesdoreguladornomotor.
Compreunicamentepeçasdesubstituiçãoe
acessóriosoriginaisToro.
18
1.Fiodaveladeignição
g023810
Figura22
Lubricação
Lubricaropinodebloqueio doângulodavassouraeoeixo hexagonal
Intervalodeassistência:Acada100horas
Anualmente
1.Lubriqueopinodebloqueiodoânguloda vassouracomlubricanten.º2àbasedelítio (Figura23).
g325097
Figura23
1.Pinodebloqueiodoângulodavassoura
2.Retireacoberturadacorreiaeresguardodo motor.
3.Movaalavancadoseletordavelocidadepara aposiçãoR2.
4.Mergulheumpinceldepinturalimpo,comprido, depontanaemóleodemotorautomóvele lubriqueligeiramenteoeixohexagonal(Figura
24).
Importante:Nãocoloqueóleonoanelde
borrachanemnaplacadatransmissãode fricçãodealumínioporqueatransmissãoda traçãopatinaria(Figura24).
Nota:Oscileamáquinaparaafrenteepara
tráspararodaroeixohexagonal.
19
Figura24
g325104
1.Placadatransmissãode fricçãodealumínio
2.Eixohexagonal
5.Movaaalavancadoseletordavelocidadepara
aposição6.
6.Lubriqueaoutraextremidadedoeixo
hexagonal.
7.Movaalavancadoseletordavelocidadeparaa
frenteeparatrásalgumasvezes.
8.Instaleacoberturadacorreiaeresguardodo
motor.
Manutençãodomotor
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada50horas—Limpe
opré-ltrodeesponja(mais frequentementeemcondiçõesde poeira).
Acada200horas—Substituaaesponjade ltragem.
Acada300horas—Substituaoltrodearde papel(maisfrequentementeemcondiçõesde poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;podemocorrerdanosgravesno motor.
1.Liberteostrincosnacoberturadoltrodear.
2.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente
(Figura25).
Nota:Tenhacuidadoparaevitarqueasujidade
eosdetritoscaiamparaabase.
Figura25
1.Basedoltrodear
2.Elementodepapeldoltro dear
3.Esponjadeltragem
4.Tampa
5.Trinconacoberturado ltrodear(2)
3.Retireaesponjadeltragemelave-acom detergente,eáguaedeixesecarsuave(Figura
25).
4.Removaeinspecioneoltrodeardepapel (Figura25);deite-oforaseestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
5.Limpeasujidadedabaseedacoberturacom umpanohúmido.
Nota:T enhacuidadoparaprevenirquea
sujidadeeosdetritosentremnacondutadear quelevaaocarburador.
6.Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel (Figura25).
Nota:Utilizeumnovoltrodeardepapelse
tiverdeitadoforaoantigo.
7.Instaleoconjuntodeltrodearnabasedoltro dear(Figura25).
8.Alinheasetadoautocolantenacoberturado ltrodeareasetadoautocolantenabase (Figura26).
g023795
20
Figura26
1.Autocolantedasetadealinhamento(mostradaaposição dearambientenormal)
9.Prendaacoberturadoltrodearàbasecom
ostrincos.
Vericaçãodoníveldeóleodo motor
g023809
g023794
Figura28
1.Tubodeenchimento2.Vareta
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Tipodeóleodomotor:ÓleodemotorT oro4–Cycle Premium
Utilizeóleosdetergentesdealtaqualidade(incluindo sintético)APIdeclasseseserviçoSJousuperior. Selecioneaviscosidadecombasenatemperaturado arnomomentodofuncionamentocomosemostrana tabelaabaixo.
Figura27
Veriqueoníveldoóleoquandoomotorestiverfrio.
1.Limpeazonaemredordavareta.
2.Retireavaretaeveriqueoníveldeóleo(Figura
28).
3.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo.
4.Insiraavaretanotubodeenchimento,apoie-a notubodeenchimentodeóleoerode-ano sentidocontrárioaodosponteirosdorelógioaté queatampadesçaatéaopontomaisbaixona rosca.
Nota:Nãoenrosqueatampanotubo.
5.Retireavaretaeveriqueoníveldeóleo.
Nota:Nãoopereomotorcomoníveldeóleo
abaixodamarcaAdicionarouacimadamarca Cheionavareta.
Nota:Oníveldeóleodeveráencontrar-seno
topodoindicadornavareta(Figura28).
Seoníveldeóleoestiverbaixo,façao
seguinte:
g023796
A.Despejeoóleoespecicadonotubode
enchimento(Figura28).
Nota:Nãoenchademasiadoomotor
comóleo.
B.Repitaospassos3a5.
Seoníveldeóleoestiveralto,façao
seguinte: A.Retireatampadauniãodedrenagem. B.Dreneóleoatéqueoníveldeóleoque
napartesuperiordoindicadornavareta, consulteospassos1deSubstituiçãodo
óleodomotor(página22).
21
C.Instaleatampanauniãodedrenagem;
consulteopasso2deSubstituiçãodo
óleodomotor(página22).
6.Insiraavaretanotubodeenchimentoeaperte avaretaàmão.
Substituiçãodoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras5horas
Acada100horas(maisfrequentementeem condiçõesmaisadversas)
Capacidadedeóleo:0,60litros
Nota:Dreneoóleoenquantoomotorestiverquente.
1.Coloqueumrecipienteporbaixodauniãode drenagemeremovaatampadedrenagemdo óleo(Figura29).
Vericaçãodaveladeignição
Intervalodeassistência:Acada100horas Tipodevela:Champion®RC12YC,Kohler®12132
02-SouKohler2513214-S(conformidadeRFI) Folgadavela:0,76mm
1.Desligueoodaveladoterminaldavelade ignição(Figura22).
2.Limpeaáreaemredordabasedavelade ignição.
3.Retireavaledacabeçadocilindrorodandoo tampãonosentidocontrárioaodosponteiros dorelógio.
4.Inspecioneotampãoparadetetardesgastee danos(Figura30).
Importante:Substituaavelaquese
encontrarpartida,reparadaousuja.Não limpeoselétrodos,porqueaslimalhas podementrarnocilindroedanicaromotor.
Figura29
1.Uniãodedrenagem3.Recipientededrenagem
2.Tampão
2.Deixeoóleodrenarevolteainstalaratampa dedrenagemdeóleo.
3.Limpeemredordotubodeenchimentoeretire avareta.
4.Enchaatéàcapacidadeespecicadacomo óleoindicadoevolteacolocaravareta;consulte aVericaçãodoníveldeóleodomotor(página
21).
Nota:Nãoenchademasiadoomotorcomóleo.
5.Removatodooóleoderramado.
6.Ligueomotoreveriqueaexistênciadefugas.
7.Desligueomotoreveriqueoníveldeóleo; consulteVericaçãodoníveldeóleodomotor
(página21).
g32511 1
g326888
Figura30
1.Elétrododeligaçãoàterra3.Isolante
2.Elétrodocentral4.Folgadavela0,76mm
5.Veriqueafolgadavelacomumindicador (Figura30).
Nota:Senecessário,ajusteafolgapara
0,76mmdobrandocuidadosamenteoelétrodo deligaçãoàterra.
6.Instaleavelaenroscando-anacabeçado cilindroeaperteavelacom20N·m.
7.Ligueoodavelaaoterminaldavela.
Manutençãodosistemade combustível
Drenagemdosistemade combustível
Intervalodeassistência:Anualmenteouantesdo
armazenamento
22
1.Localizeoparafusodedrenagemquese encontranaportainteriordataçadocarburador (Figura31).
Figura31
1.Parafusoderetençãoda
taça
2.Alinheoequipamentoquevaiutilizarpara recolherocombustívelporbaixodoparafuso dedrenagem.
3.Retireoparafusodedrenagemdocarburador edeixeocombustíveldrenardodepósitode combustívelecarburador.
2.Parafusodedrenagem
Nota:Nãoretireoparafusoderetençãoda
taçadocarburador.
g325109
g325110
Figura32
1.Portalateraldataçado carburador
4.Instaleoparafusodedrenagemnaportalateral
docarburador
5.Ligueomotoredeixe-oemfuncionamentoaté
carsemcombustível.
2.Parafusodedrenagem
Manutençãodosistemade transmissão
Vericaçãodapressãodeardos pneus
Intervalodeassistência:Acada50horas
Anualmenteouantesdoarmazenamento
1.Desligueomotor,aguardequetodasaspartes
emmovimentoparem.edeixeointerruptordo motornaposiçãoDESLIGAR.
2.Veriqueapressãodeardospneusnasrodas.
Importante:Apressãodeardospneus
deveserde1,17a1,38bar.
3.Adicioneouremovaardospneusatéobterum
valorde1,17a1,38bar.
23
Vericaroajustedocabode tração
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras2
horas—Veriqueoajustedocabo detraçãoecorrija-osenecessário.
Anualmente—Veriqueoajustedocabode traçãoecorrija-osenecessário.
Importante:Seamáquinanãoconduzirnas
velocidadesparaafrenteoumarcha-atrásou conduzirquandolibertaaalavancadetração, ajusteocabodetração;consulteAnaçãodo
cabodetração(página24).
1.Desengateoníveldetração.
Anaçãodocabodetração
1.Desaperteaporcadebloqueio(Figura34).
2.Veriqueafolgaentreaparteinferiordosuporte docabodetraçãoeaplacasuperiordamáquina (Figura33).
Nota:Osuportedocabodetraçãodevetocar
naplacasuperior.
Figura33
3.Seosuportedocabodetraçãonãotocarna placasuperior,ajusteocabodetração;consulte
Anaçãodocabodetração(página24).
g325108
Figura34
1.Tubodeajuste3.Ajustadordetensãoda mola
2.Porcaderetenção4.Mola
2.Rodeoajustadordetensãodamolaatéqueo
caboqueesticado(Figura34)eaparteinferior dosuportetoquenaplacasuperiordamáquina (Figura35).
g326108
g326108
Figura35
3.Aperteaporcadebloqueio(Figura34).
Manutençãodavassoura
Vericaracavilhadesegurança doeixodavassoura
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desligueomotor,aguardequetodasaspartes
emmovimentoparemeremovaoodasvelas.
3.Veriqueacavilhadesegurançalocalizadano
eixodavassouraemambososladosdacaixa deengrenagens.
24
Figura36
3.Parafusodacarroçaria
4.Suporteoveioestriadoemambososladosda
caixadeengrenagens.
5.Apoieoconjuntodonúcleodavassouranuma
extremidadedeformaaqueaplacadoretentor daextremidadequeviradaparacima(Figura
38).
g019073
1.Porca
2.Cavilhadesegurança
4.Seacavilhadesegurançaestiverdanicada, substitua-aeprenda-acomumaporca.
Substituirsegmentosdavassoura gastosoudanicados
Intervalodemanutenção:comonecessário
1.Eleveavassouraregulandoasposiçõesda rodagiratória.
2.Emambososladosdamáquina,retireeguarde osparafusosdecarroçaria,anilhaseporcasde bloqueioqueprendemosuportedavassoura.
Figura38
1.Ferragens4.Eixodesuporte
2.Placadoretentorde extremidade
3.Segmentodavassoura
5.Pontasdealinhamento
6.Retireeguardeasferragensdaplacado
retentordaextremidade(Figura38).
7.Retireossegmentosdanicadosdavassoura.
8.Instaleosnovossegmentossobrepondoas
pontasdealinhamentodoaneldemetalcomo semostranaFigura38.
g326889
1.Suportedavassoura
2.Porcadebloqueio
3.Anilha
Importante:Podedanicaroconjuntoda
vassourasenãoinstalarcorretamenteos segmentosdavassoura.
9.Instaleoconjuntodavassouranamáquina.
Importante:Certique-sedequeos
parafusosdeanaçãodorolamentoestão apertadosantesdeoperaravassoura.
g023811
Figura37
4.Rolamentoda extremidade
5.Parafusodecarroçaria
25
Vericaroajustedatransmissão
Ajustarocabodatransmissãoda
davassoura
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras2
horas—Veriqueoajusteda transmissãodavassouraecorrija-o senecessário.
Anualmente—Veriqueoajustedatransmissão davassouraecorrija-osenecessário.
1.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
2.Comaalavancadatransmissãodavassoura desengatada,certique-sedequeafolga entreobraçodaembraiagemdavassourae aestruturadamáquinaéde1,5mmcomose mostranaFigura39.
Importante:Seafolgaentreobraçoda
embraiagemdavassouraeaestruturafor demasiadopequenaoudemasiadogrande, ajusteocabodatransmissãodavassoura; consulteaAjustarocabodatransmissãoda
vassoura(página26).
vassoura
1.Desaperteaporcadebloqueio(Figura40).
g325107
Figura40
1.Tubodeajuste3.Ajustadordetensãoda mola
2.Porcaderetenção4.Mola
2.Rodeoajustadordetensãodamolaatémedir
umafolgade1,5mmentreaestruturaeobraço daembraiagemdavassoura(Figura40eFigura
41).
Figura39
1.Folgade1,5mm3.Braçodaembraiagemda vassoura
2.Estrutura
3.Seafolgaentreobraçodaembraiagemda
vassouraforde1,5mm,instaleacoberturada correia;consulteaColocaçãodacoberturada
correia(página27).
g326890
g326890
Figura41
1.Folgade1,5mm3.Braçodaembraiagemda vassoura
2.Estrutura
3.Aperteaporcadebloqueio(Figura40).
4.Instaleacoberturadacorreia;consulte
Colocaçãodacoberturadacorreia(página27).
Importante:Seocabodavassouraestiver
devidamenteajustado,maspermanecerum problema,contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
26
Manutençãodacorreia
Vericaçãodacondiçãodas correias
Retiraçãodacoberturadacorreia
1.Desaperteosdoisparafusosdecabeça angeadaqueprendemacoberturadacorreia àmáquina(Figura42).
Figura42
1.Parafuso2.Coberturadacorreia
2.Retireacoberturadamáquina.
Intervalodeassistência:Acada50horas
1.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
2.Veriqueasduascorreiasnoquerespeitaa danosoudesgaste.
Nota:Substituaascorreiasdanicadasou
excessivamentegastas;consulteaSubstituição
dacorreiadetransmissãodavassoura(página
27)eaSubstituiçãodacorreiadetração(página
29).
3.Instaleacoberturadacorreia;consulte
Colocaçãodacoberturadacorreia(página27).
Substituiçãodacorreiade transmissãodavassoura
g325103
Substituiçãodacorreiadetransmissãoda vassoura.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotoreaguardequetodasaspeças emmovimentoparem.
Colocaçãodacoberturadacorreia
1.Alinheasranhurasnacoberturadacorreiacom osdoisparafusodecabeçaangeada(Figura
43).
Figura43
2.Instaleacoberturadacorreianamáquina (Figura43).
2.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada queprendemaguiadacorreiaeretireaguia domotor(Figura44).
Importante:Nãodobreaguiadacorreia
enquantoaremove.
g325103
3.Aperteosparafusosdecabeçaangeada.
27
Instalaçãodacorreiadetransmissãoda vassoura
Materiaisfornecidospeloproprietário:xadorde roscasdexaçãomédia
1.Monteaanilhadobreoparafuso(⅜pol.x2pol.) eapliqueumacamadadexadorderoscasde resistênciamédianasroscasdoparafuso.
2.Monteacorreiade96cmnoentalhedapoliado veiodetransmissão(Figura45).
Figura44
1.Guiadacorreia5.Parafuso(⅜pol.x2pol.)
2.Parafusodaange
3.Poliadatransmissãoda vassoura
4.Anilhadecabeçachata
6.Espaçadordapolia
7.Correiadatransmissãoda vassourade96cm
4.Retireoparafuso(⅜pol.x2pol.)eanilhaque prendemapoliadatransmissãodavassouraà cambotadomotoreretireapolia(Figura44).
Nota:Senecessário,segureoespaçadorda
poliaentreapoliadatransmissãodavassoura eomotorparaimpediracambotaderodar.
Nãoprecisaderemoveroespaçadordapolia dacambota.
5.Deslizeacorreiadatransmissãodavassourade 96cmparaforadapoliadoveiodetransmissão eretireacorreiadamáquina.
g326318
g326353
Figura45
1.Poliadatransmissãoda vassouraecorreiade 96cm
2.Anilhadecabeçachata
3.Parafuso(⅜pol.x2pol.)6.Parafusodaange
4.Espaçadordapolia
5.Guiadacorreia
3.Monteacorreianoentalhedapoliada
transmissãodavassoura(Figura45).
4.Monteapoliadatransmissãodavassourano
espaçadordapolia(Figura45).
Importante:Alinheaschavesda
transmissãodoespaçadorcomasranhuras napolia.
28
5.Prendaapoliaeespaçadorcomoveiode transmissão(Figura45)comoparafuso(⅜pol. x2pol.).
6.Aperteoparafusocomumaforçade42a 52N·m.
7.Monteoguiadacorreianomotorcomosdois parafusosangeados(Figura45).
8.Aperteosparafusoscomumaforçade23a 29N·m.
9.Instaleacoberturadacorreia;consulte
Colocaçãodacoberturadacorreia(página27).
Substituiçãodacorreiadetração
Remoçãodacorreiadetração
1.Esvazieosistemadecombustível;consulte
Drenagemdosistemadecombustível(página
22).
2.Retireacoberturadacorreia;consulteRetiração
dacoberturadacorreia(página27).
3.Removaacorreiadetransmissãodavassoura; consulteSubstituiçãodacorreiadetransmissão
davassoura.(página27).
4.Retireoespaçadordapolia,ameiafolhafrontal ecorreiadetraçãode87,6cmdacambotado motor(Figura46).
Figura47
1.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x⅝pol. –desapertada)
2.Coberturainferior5.Coberturatraseira
3.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x⅝pol.)
4.Flange(placalateral)
6.Retireosseisparafusosdecabeçaangeada
(¼pol.x⅝pol.)queprendemacobertura inferioràmáquinaeretireacobertura(Figura
47).
7.Deslizeacorreiadetraçãoentrearodade
traçãoeapoliadetraçãoeretireacorreiada máquina(Figura48).
g326387
Figura46
1.Meiafolha
2.Correiadetraçãode 87,6cm
3.Espaçadordapolia
4.Espaçadordoeixo
5.Cambota(motor)
5.Naparteposteriordamáquina,desaperteos
doisparafusosdecabeçaangeadasuperior (¼pol.x⅝pol.)queprendemacobertura traseiraàmáquina(Figura47).
g326388
1.Rodadefricção
2.Correiadetração
Figura48
3.Poliadetração
g326386
Instalaçãodacorreiadetração
1.Deslizeacorreiadetraçãoentrearodade traçãoeapoliadetraçãoenamáquina(Figura
49).
29
Figura49
1.Rodadefricção
2.Correiadetração
3.Poliadetração
2.Napartesuperiordamáquina,alinheacorreia detraçãonoentalhedapoliadetraçãoedeslize acorreiadetraçãosobreacambotadomotor (Figura50).
g326389
g326387
Figura51
1.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x⅝pol. –desapertada)
2.Coberturainferior5.Coberturatraseira
3.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x⅝pol.)
4.Flange(placalateral)
5.Monteacoberturainferiornamáquina(Figura
51)comosseisparafusosdecabeçaangeada
(¼pol.x⅝pol.)
6.aperteosdoisparafusosdecabeçaangeada
superior(¼pol.x⅝pol.)queprendema coberturatraseiraàmáquina(Figura51).
Manutençãodochassis
Figura50
1.Meiafolha
2.Correiadetraçãode 87,6cm
3.Espaçadordapolia
4.Espaçadordoeixo
5.Cambota(motor)
3.Instaleacorreiadatransmissãodavassoura;
consulteaInstalaçãodacorreiadetransmissão
davassoura(página28).
4.Naparteinferiordamáquina,alinheosfurosda
coberturainferiorcomosfurosnasangesdas placaslateraisdaesquerdaedadireita(Figura
51).
Nota:Certique-sedequeacoberturatraseira
sobrepõeacoberturainferior.
g326388
Vericarferragenssoltas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspecioneamáquinaparavericarseexistem ferragenssoltas,emfaltaouqualqueroutro possívelproblema.
2.Apertetodasasferragenssoltasantesde operaramáquina.
3.Substituatodasasferragensemfaltaantesde operaramáquina.
30
Armazenamento
Segurançade armazenamento
Desligueomotoreespereatéquetodoo
movimentopareantesdesairdaposiçãode operação.Deixeamáquinaarrefecerantes defazerajustes,manutenção,limpezaoua armazenar.
Osfumosdocombustívelsãoaltamente
inamáveis,explosivoseperigosos,seinalados. Seguardaroprodutonumaáreacomumachama viva,osfumosdocombustívelpodemincendiare causarumaexplosão.
Nuncaguardeamáquinacomcombustívelno
depósitonointeriordeumedifícioemqueestejam presentesfontesdeigniçãocomo,porexemplo, aquecedoresdeáguaquenteedeambiente, secadoresderoupa,etc.Deixeomotorarrefecer antesdeguardaramáquinaemqualquerespaço fechado.
Desengateaalimentaçãodavassourarotativaao
transportarouarmazenaramáquina.
2.Retireavela,adicione30mldeóleodemotor atravésdofurodavelaepuxeacordado arrancadorlentamenteváriasvezes.
3.Coloqueaveladeigniçãodeformasolta.
Preparaçãodochassis
1.Apoieaestruturadeformaaqueascerdasnão toquemnosolo.
Importante:Ascerdascamdeformadas
eavassouracadesalinhadaseascerdas tocaremnosoloduranteumlongoperíodo.
2.Limpecuidadosamenteavassourae certique-sedequeestálivredeprodutos químicose/ououtrosresíduos.
3.Limpebemamáquina.
4.Retoquetodasassuperfíciescomtinta ferrugentaoulascadacomtintadisponívelde umRepresentantedeassistênciaautorizado. Lixeaáreaantesdapinturaeutilizeoproduto deprevençãodeferrugemparaevitarqueas peçasdemetalenferrujem.
5.Apertetodasasporcaseparafusossoltos. Repareousubstituaqualquerpeçadanicada.
Preparaçãodamáquina paraarmazenamento
Preparaçãodosistemade combustível
1.Noúltimoabastecimentodoano,adicione estabilizadordecombustívelacombustível fresco.
2.Adicioneocombustíveltratadoàmáquinae deixeomotorfuncionardurante10minutos.
3.Dreneocombustíveldosistemadecombustível; consulteDrenagemdosistemadecombustível
(página22).
Nota:Nãoguardeocombustívelmaisdoque
90dias.
4.Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotor pareporfaltadecombustível.
5.Injetecombustívelnomotorearranque-o novamente.
6.Deixeomotorfuncionaratéparar.
7.Deixe-oarrefecer.
6.Cubraamáquinaeguarde-anumlocallimpo, seco,foradoalcancedascrianças.Espereque omotorarrefeçaantesdoarmazenamentonum localfechado.
Importante:Mantenhaavassouraafastada
daluzsolar,condiçõesclimáticase alteraçõesdetemperaturaparaevitarque quequebradiço.
Remoçãodamáquinado armazenamento
1.Retireavelaepuxeapegadoarranquemanual comcordãopararapidamenterodaromotore bombearoóleoemexcessodocilindro.
2.Instaleavelamanualmentee,emseguida, aperte-acom20,4N·m.
3.Ligaçãodoodaveladeignição.
4.Executeosprocedimentosanuaisde manutençãocomoindicadonosIntervalos demanutençãorecomendados;consultea
Manutenção(página18).
Preparaçãodomotor
1.Desligueoodavela.
31
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca,arrancadicilmente ounãosemantémligado.
Omotorperdepotência.
Causapossível
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Aválvuladebloqueiodecombustível estáfechada.
3.Oaceleradoreoarnãoestãonas posiçõescorretas.
4.Hásujidadenaválvuladecombustível.
5.Aventilaçãodatampadecombustível estábloqueada.
6.Existesujidade,águaoucombustível muitoantigonosistemade combustível.
7.Oltrodearestásujo.7.Limpeousubstituaoelementodoltro
8.Avelaestáafalhar.
9.Ocabodaveladeigniçãonãoestá ligado.
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidadeouajustea
2.Oltrodearestásujo.
3.Oníveldeóleonocárterestáincorreto.3.Veriqueoníveldeóleonocárter.
4.Hásujidadenoltrododepósitode combustível.
5.Existesujidade,águaoucombustível muitoantigonosistemade combustível.
1.Enchaodepósitodecombustível.
2.Abraaválvuladecortedocombustível.
3.Certique-sedequeocontrolodo aceleradorestáameioentreas posiçãoRápidoeLentoequeoAr estánaposiçãoLigarparaummotor frioenaposiçãoDesligarparaum motorquente.
4.Limpeoltrodaválvuladecombustível erecipiente.
5.Limpeaventilaçãodatampade combustível.
6.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
dear.
8.Limpe,ajusteousubstituaavelade ignição.
9.Veriquealigaçãodoodavela.
vassoura.
2.Limpeousubstituaoelementodoltro dear.
4.Limpezadoltrododepósitode combustível.
5.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
Acçãocorrectiva
Avassouranãolimpaasuperfície.
Avassouranãoroda.
Amáquinapuxaparaaesquerdaoupara adireita.
1.Aalturadavassouraestáincorreta.1.Ajusteaalturadavassoura.
2.Apressãodospneusnãoestácorreta.2.Ajusteapressãodeardospneusnas
3.Seestiveralimparmuitosdetritosde cadavez.
1.Avassouraestáobstruída.1.Desobstruaavassoura.
2.Alavancadetransmissãodavassoura nãoestáengatada.
3.Acorreiadatransmissãodavassoura estáaderrapar.
4.Acorreiaestápartida. Acavilhadesegurançaestápartida.
5.
1.Apressãodospneusnãoestácorreta.1.Ajusteapressãodeardospneusnas
1.Acorreiadetransmissãoestágasta, largaoupartida.
2.Acorreiadatransmissãoestáforada polia.
rodas.
3.Diminuaelimpeáreasmenoresde detritos.
2.Engatealavancadetransmissãoda vassoura.
3.Ajusteousubstituaacorreia.
4.Substituaacorreia.
5.Substituaacavilhadesegurança.
rodas.
1.Instaleumanovacorreia. Amáquinanãoanda.
2.Substituaouajusteacorreia.
32
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Amáquinavibradeformaanormal.
Avassouranãoparaquandoaalavanca datransmissãoélibertada.
Avassouradesgasta-seprematuramente.1.Estáautilizaraalturaincorretada
Oseletordevelocidadeédifícildemover oubloquear.
1.Oconjuntodavassouraestásoltoou danicado.
2.Osparafusosdemontagemdomotor estãosoltos.
3.Apoliadomotoroupoliaintermédia estásolta.
4.Apoliadomotorestádanicada.4.ContacteoServiçodeassistência
5.Acorreiaestádanicada.
1.Acorreiadatransmissãodavassoura nãoestáajustada.
vassoura.
1.Oeixohexagonalnecessitade lubricação.
1.Aperteasferragens,substituao conjuntodavassouraoucontacteo Serviçodeassistênciaautorizado.
2.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
3.Aperteapoliaconvenientemente.
autorizado.
5.Instaleumanovacorreia.
1.Veriqueoajustedatransmissãoda vassoura.
1.Ajusteaalturadavassoura.
1.Lubriqueoveiohexagonal.
33
Notas:
InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:cancroeproblemasreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro, defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens dodia-a-dia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumavisoda Prop65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5g/dia,oque estábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65. Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp 65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA
Loading...