
FormNo.3379-825RevA
Barredorarotativadirigida
Nºdemodelo23740—Nºdeserie314000001ysuperiores
Nºdemodelo38700—Nºdeserie314000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3379-825*A

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
SinecesitaunnuevoManualdelpropietariodelmotor,
puedepedirlodirectamentealfabricantedelmotor.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Introducción
Importante:Elmotordeesteproductonoestá
equipadoconunsilenciadorconparachispas.Esuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCode(CPRC)Section4442)elutilizar
ohacerfuncionarestemotorencualquierterrenode
bosque,monteocubiertodehierbasegúnladenición
deCPRC4126.Otrosestadosozonasfederalespueden
tenerleyessimilares.
Paraadquirirunparachispasparasuequipo,consulteal
ServicioTécnicodesumotor.
Estamáquinaestádiseñadaparaserusadaporusuarios
domésticosoporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadaparaquitarnieve,polvoytierrade
superciespavimentadas,talescomocaminosdeacceso
yaceras,ydeotrassuperciesdetránsitoenncas
residencialesocomerciales,yparaeliminareleltro
delcésped.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenerlamáquinacorrectamente,yparaevitarlesiones
personalesydañosenlamáquina.Ustedeselresponsablede
operarlamáquinadeformacorrectaysegura.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
PuededirigirsedirectamenteaToro:www.Toro.comsidesea
informaciónsobrelamáquinaysusaccesorios,osinecesita
localizarundistribuidororegistrarsumáquina.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
DistribuidordeServicioAutorizadooconAsistenciaal
ClienteToro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desumáquina.
Figura1identicalaubicaciónenlamáquina
delosnúmerosdemodeloydeserie.Escribalosnúmeros
enelespacioprovisto.
©2013—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Formación..............................................................3
Preparación............................................................3
Operación..............................................................4
Cómolimpiaruncepilloobstruido.............................4
Mantenimientoyalmacenamiento.............................4
Indicadordependientes...........................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................7
Elproducto...................................................................9
Controles..............................................................9
Especicaciones....................................................10
Aperos/Accesorios................................................10
Operación....................................................................11
Repostajedelamáquina..........................................11
Operacióndelmotor...............................................12
Conduccióndelamáquina.......................................13
Usodelcepillo......................................................15
Comprobacióndelafranjadebarrido........................15
Ajustedelaalturadelcepillo....................................16
Ajustedelángulolateraldelcepillo............................16
Cómolimpiaruncepilloobstruido............................17
Paraevitarlacongelación.........................................17
Transportedelamáquina.........................................17
Mantenimiento.............................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento..................18
Procedimientospreviosalmantenimiento..................19
Lubricación...........................................................19
Mantenimientodelmotor........................................19
Mantenimientodelsistemadecombustible.................22
Mantenimientodelsistemadetransmisión.................23
Mantenimientodelcepillo.......................................24
Mantenimientodelascorreas...................................25
Mantenimientodelchasis........................................28
Almacenamiento...........................................................28
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento.................................................28
Despuésdelalmacenamiento...................................29
Solucióndeproblemas...................................................30
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde
arrancarelmotor.
Ésteeselsímbolodealertadeseguridad.Seutiliza
paraadvertirlesobrepotencialesriesgosdelesiones
personales.Observesiempretodoslosmensajesde
seguridadquesiguenaestesímboloconelndeevitar
posibleslesionesolamuerte.
Elusoomantenimientoincorrectosdeestamáquina
puedencausarlesionesolamuerte.Parareduciresta
posibilidad,cumplalassiguientesinstruccionesde
seguridad.
Formación
•Leadetenidamenteelmanualdeusoymantenimiento.
Familiaríceseafondoconloscontrolesyconeluso
correctodelamáquina.Sepacómopararlamáquinay
cómodesconectarrápidamenteloscontroles.
•Nuncapermitaquelamáquinaseautilizadaporadultosa
menosquehayanrecibidounaformaciónadecuada.
Preparación
CUIDADO
Elusodecualquiermáquinamotorizadaentraña
riesgosdelanzamientodeobjetoshacialosojos.
Llevesiempregafasdeseguridadounapantalla
facialduranteelusoomientrasrealizaajusteso
reparaciones.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,yquepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
•Mantengalazonadeoperaciónlibredepersonas,
especialmenteniñospequeños,yanimalesdomésticos.
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquieralfombrilla,trineo,tabla,
alambreyotrosobjetosextraños.
•Noutilicelamáquinasinollevaunequipodeprotección
personaladecuado,comoporejemploprotección
auditiva,gafasdeseguridad,mascarillayprendasde
protección.Llevecalzadoquemejorelatracciónsobre
superciesresbaladizas.
•Manejeelcombustibleconcuidado;esaltamente
inamable.
3

–Utiliceunrecipientedecombustiblehomologado.
–Noañadanuncacombustibleconelmotorenmarcha
osielmotorestácaliente.
–Lleneeldepósitoalairelibreyextremelas
precauciones.Nollenenuncaeldepósitode
combustibledentrodeunedicio.
–Coloquermementelostaponesdegasolinaylimpie
cualquiercombustiblequesederrame.
•Dejequeelmotorylamáquinaseajustenalas
temperaturasdelexteriorantesdeempezaraquitarnieve.
Operación
•Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode
descargaentodomomento.
•Nodirijanuncaladescargahaciaotraspersonas,ni
permitaquenadieestédelantedelamáquina.
•Tometodaslasprecaucionesposiblesantesdedejarla
máquinadesatendida.Sueltelapalancadeactivación
delcepilloylapalancadecontroldelatracción,pareel
motoryretirelallave.
•Miresiempredondepisayagarrermementelas
empuñaduras.Camine,nocorrajamás.
•Noutilicenuncalamáquinasintenerbuenavisibilidado
unailuminacióncorrecta.
•Extremelasprecaucionesparaevitarresbalarocaerse,
sobretodoalutilizarlamáquinaparadesplazarsehacia
atrás.
•Pareelmotorantesdeabandonarlaposicióndel
operador,antesdedesatascarlacarcasadelcepilloyantes
dehacerreparaciones,ajustesoinspecciones.
•Extremelasprecaucionesalcruzaroconducirsobre
caminos,senderosocarreterasdegravilla.Estéalertaa
obstáculosocultosyaotrosvehículos.
•Nuncautilicelamáquinaagrandesvelocidadesdeavance
sobresuperciesresbaladizas.Tengacuidadocuando
vayamarchaatrás.
•Nodespejenieve,tierraoeltrotrabajandodetravésen
laspendientes.Extremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónencuestasopendientes.Nointentedespejar
cuestasopendientesempinadas.
•Nuncautilicelamáquinacercadecerramientosdecristal,
automóviles,huecosdeventana,taludes,etc.sinhaber
ajustadocorrectamenteelángulodedescargadelanieve.
Mantengaalejadosaniñosyanimalesdomésticos.
•Nosobrecarguelamáquinaintentandodespejarnieve,
tierraoeltroaunavelocidaddemasiadoelevada.
•Nopongaelmotorenmarchadentrodeunedicio,salvo
alarrancaryparameterosacarlamáquinadeledicio.
Abralaspuertasexteriores;loshumosdeltubodeescape
sonpeligrosos.
•Antesdelimpiar,repararoinspeccionar,asegúresede
quesehandetenidoelcepillogiratorioytodaslaspiezas
móviles.Desconecteelcabledelabujía,ymantengael
cablealejadodelabujíaparaevitarunarranqueaccidental.
•Desengranelatransmisióndelcepillorotativoduranteel
transportedelamáquinaycuandonoseestáusando.
•Despuésdegolpearunobjetoextraño,pareelmotor,
retireelcabledelabujía,inspeccioneafondolamáquina
enbuscadedaños,yreparecualquierdañoantesde
volveraarrancaryutilizarlamáquina.
•Silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal,
pareelmotorycompruebelacausainmediatamente.La
vibraciónsueleserunavisodeproblemas.
•Nousenuncalamáquinasinoestáncolocadostodos
losprotectores,placas,yotrosdispositivosdeseguridad
yprotección.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperoshomologadospor
elfabricantedelamáquina(comopesosenlasruedas,
contrapesos,cabina,etc.).
Cómolimpiaruncepillo
obstruido
ADVERTENCIA
Elcepillorotativopodríacausarlesionesgraves.
Siempretengacuidadoallimpiarelcepillo.
Paralimpiarelcepillo:
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Pare
elmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydesconecteel/loscable(s)dela(s)bujía(s).
•Puedenhaberobjetospuntiagudosycortantesenredados
entrelascerdas.Useguantesyextremelasprecauciones
allimpiarelcepillodeobjetosextraños;nouselasmanos
desnudas.
Mantenimientoy
almacenamiento
•Nointentenuncahacerajustesconelmotoren
marcha(salvocuandoelfabricantelorecomienda
especícamente).
•Compruebefrecuentementequetodaslasjacionesestán
correctamenteapretadasparaasegurarquelamáquina
estáenperfectascondicionesdefuncionamiento.
•Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondehayafuentesde
ignición,talescomocalentadoresdeaguaocalefactores,
secadorasderopa,etc.Dejequeseenfríeelmotorantes
deguardarlamáquinaenunrecintocerrado.
4

•SiempreconsultelasinstruccionesdelManualdeloperador
paraobtenerinformaciónimportanteantesdealmacenar
lamáquinaduranteunperiododetiempoextendido.
•Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
•Cuandotrabajeenlanieve,dejelamáquinaenmarcha
duranteunosminutosdespuésdeproyectarnievepara
evitarquesecongeleelcepilloylacarcasa.
5

Indicadordependientes
Figura3
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde10°.UtiliceelIndicadordependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde10°.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
6

Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridade
instruccionescolocadascercadezonasdepotencial
peligro.Sustituyacualquierpegatinadañada.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-2903
116-8505
1.Peligrodeexplosión/incendio—LeaelManualdeloperador .
Pareelmotorantesdellenareldepósitodecombustible.
Dejeunespaciode16mm(5/8pulgada)enlaparte
superiordeldepósitoparapermitirlaexpansióndel
combustible—Nollenedemasiadoeldepósito.
117–2718
1.Engrasar
1.Peligrodeobjetos
arrojados—dejede
trabajarsihayotras
personasoanimalesenla
zona.
116-8140
2.Advertencia—Peligrode
enredamiento—nose
acerquealcepillocuando
estárotando.
106-4525
PiezaNº1 12-6633
1.Rápido3.Lento
2.Velocidadeshacia
adelante
4.Velocidadeshaciaatrás
7

116-7370
1.Advertencia—LeaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.Nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
2.Peligrodeobjetosarrojados—Dejedetrabajarsihayotras
personasoanimalesenlazona;recojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcepillo.
3.Advertencia—Lleveprotecciónauditiva.6.Advertencia—Notrabajeenpendientesocuestasdemás
4.Advertencia—Pareelmotoryretirelabujíaantesdeajustar,
mantenerolimpiarlamáquinaylosaccesorios.Antes
deabandonarlaposicióndeloperador,desengranela
transmisióndelcepilloylatransmisióndetracción,ypareel
motor.Miredetrásyalladoantesdecambiardedirección.
Notransportepasajeros.
5.Advertencia—Peligrodeenredamiento—noseacerqueal
cepillocuandoestárotando.Lascerdasdelcepillopueden
fundirseoarder—mantengalamáquinaalejadadellamas
ofuentesdecalorextremo.Noutilizarenazoteas,tejados
uotrassupercieselevadas.
de10grados.Extremelasprecaucionescuandoutilicela
máquinaenunapendiente;trabajedetravésenpendientes,
nohaciaarriba/abajo.
126–0017
1.Engranelapalancadegirodelaizquierdaparagirarala
izquierda.
2.Engranelapalancadecontroldelatracciónparaactivarla
tracción.
3.Engranelapalancadecontroldelángulodelcepillopara
ajustarelcepillo.
4.EngranelapalancadelaTDFparaactivarlaTDF.
5.Engranelapalancadegirodeladerechaparagirarala
derecha.
8

Elproducto
Figura4
1.Palancadelembraguede
larueda
2.Empuñadura7.Tapóndecombustible
3.Palancadecontroldel
ángulodelcepillo
4.Palancadeactivacióndel
cepillo
5.Selectordevelocidades
6.Palancadecontroldela
tracción
8.Cepillo
9.Pasadordeajustedela
alturadelcepillo
Controles
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan
desdelaposiciónnormaldeloperador.
Controldelestárter
Elcontroldelestártereslapalancasuperiorsituadaenellado
izquierdotraserodelmotor,encimadelaválvuladecierrede
combustible(Figura5).
Elestárterseutilizaparaarrancarelmotorcuandoestáfrío.
MuevalapalancahacialaizquierdaalaposicióndeActivado
sielmotorestáfrío.Nohagafuncionarunmotorcaliente
conelestárterenlaposicióndeActivado.
Figura5
1.Controldelestárter
2.Válvuladecierrede
combustible
3.Controldelacelerador
4.Tiradordelarrancadorde
retrocesodelmotor
5.Interruptorde
encendido/apagadodel
motor
Válvuladecierredecombustible
Laválvuladecierredelcombustibleeslapalancainferior
situadaenelladoizquierdotraserodelmotor,debajodel
estárter.Laválvuladecierredecombustiblecortaelujode
combustiblecuandonosevaautilizarlamáquinadurante
unosdías,cuandoseaparcadentrodeunedicio,yduranteel
transporteaydesdeellugardetrabajo(Figura5).
Muevalapalancaalaizquierdaparacortarelcombustible.
Muevalapalancaaladerechaparadejarpasarelcombustible.
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorestásituadoenelladoderecho
traserodelmotor,debajodeldepósitodecombustible(Figura
5).
Elaceleradorseutilizaparacontrolarlavelocidaddelmotor.
Muevaelcontroldelaceleradoralaizquierdaparaaumentar
lavelocidaddelmotor,yaladerechaparareducirlavelocidad
delmotor.
Interruptordeencendido/apagadodel
motor
Situadoenelladoderechodelmotor(Figura5).
Gireelinterruptorensentidohorarioalaposiciónde
Encendidoantesdearrancarelmotor.Girelallaveensentido
antihorarioalaposicióndeApagadoparapararelmotor.
9

Palancasdelosembraguesdelas
ruedas
Laspalancasdelosembraguesdelasruedasestánsituadas
debajodelasempuñadurasderechayizquierda.
Laspalancasdelosembraguesdelasruedaspermiten
desengranarmomentáneamentelatransmisiónaunarueda
oambassintenerquedesengranarlapalancadecontrolde
latracción.Estofacilitaelmanejodelamáquina,sobretodo
enlosgiros(Figura6).
Nota:Siseaprietanambaspalancassimultáneamentese
desengranalatransmisiónalasdosruedas(ruedalibre).Esto
permitedesplazarlamáquinamanualmentehaciaatrássin
detenerseparacambiaramarchaatrás.Tambiénlepermite
maniobrarytransportarlamáquinamásfácilmenteconel
motorparado.
Selectordevelocidades
Elselectordevelocidadesestásituadoenelpaneldecontrol
principal(Figura6).
Elselectordevelocidadestiene6marchashaciaadelantey
2haciaatrás.Paracambiardevelocidad,sueltelapalanca
decontroldelatracciónymuevaelselectordevelocidades
alaposicióndeseada.Lapalancaseenganchaenlamuesca
provistaencadamarchaseleccionada.
Palancadecontroldelángulodel
cepillo
Lapalancadecontroldelángulodelcepilloestásituadaenla
empuñaduraderecha(Figura6).
Lapalancadecontroldelángulodelcepillocontrolael
bloqueodelángulo.Elángulodelcepillopuedebloquearse
enunadetresposiciones:enlínearectahaciaadelante,oen
unángulode19°hacialaizquierdaohacialaderecha.
Especicaciones
Figura6
1.Palancadelembraguede
larueda
2.Empuñadura
3.Palancadecontroldel
ángulodelcepillo
4.Palancadecontroldela
tracción
5.Selectordevelocidades
6.Palancadeactivacióndel
cepillo
Palancadeactivacióndelcepillo
Lapalancadeactivacióndelcepilloestásituadaencimadela
empuñaduraderecha(Figura6).
Paraactivarelcepillo,aprietelapalancacontralaempuñadura.
Paradesengranarelcepillo,sueltelapalancaderecha.
Palancadecontroldelatracción
Anchura
Longitud
Altura
Peso
Velocidaddelmotor(sincarga)
118cm(46,5")
185.5cm(73pulgadas)
105.5cm(41.5pulgadas)
146.5kg(323libras)
Velocidadmáxima:3600±100
rpm
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarseconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww .Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesorioshomologados.
Lapalancadecontroldelatracciónestásituadaencimadela
empuñaduraizquierda(Figura6).
Lapalancadecontroldelatraccióncontrolalamarchahacia
adelanteyhaciaatrásdelamáquina.Paraactivarlatracción,
aprietelapalancacontralaempuñadura.
Nota:Sujetelapalancadetraccióncontralaempuñadura
paraengranarlatransmisióndetracciónenambasruedas.
10