
FormNo.3378-185RevA
Barredorarotativadirigida
Nºdemodelo23740—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo38700—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3378-185*A

SinecesitaunnuevoManualdelpropietariodelmotor,
puedepedirlodirectamentealfabricantedelmotor.
Introducción
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Elmotordeesteproductonoestá
equipadoconunsilenciadorconparachispas.Esuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCode(CPRC)Section4442)elutilizar
ohacerfuncionarestemotorencualquierterrenode
bosque,monteocubiertodehierbasegúnladenición
deCPRC4126.Otrosestadosozonasfederalespueden
tenerleyessimilares.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
Paraadquirirunparachispasparasuequipo,consulteal
ServicioTécnicodesumotor.
Estamáquinaestádiseñadaparaserusadaporusuarios
domésticosoporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadaparaquitarnieve,polvoytierrade
superciespavimentadas,talescomocaminosdeacceso
yaceras,ydeotrassuperciesdetránsitoenncas
residencialesocomerciales,yparaeliminareleltro
delcésped.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenerlamáquinacorrectamente,yparaevitarlesiones
personalesydañosenlamáquina.Ustedesresponsablede
utilizarlamáquinadeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobrelamáquinay
losaccesorios,paralocalizarunconcesionarioopararegistrar
sumáquina.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteT oro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesumáquina.
Figura
1identicalaubicaciónenlamáquinadelosnúmerosde
modeloydeserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2013—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Formación..............................................................3
Preparación............................................................3
Operación..............................................................4
Cómolimpiaruncepilloobstruido.............................4
Mantenimientoyalmacenamiento.............................4
Indicadordependientes...........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................6
Elproducto...................................................................8
Controles..............................................................8
Especicaciones.....................................................9
Aperos/Accesorios.................................................9
Operación.....................................................................9
Instruccionesdeoperación.......................................9
Cómotransportarlamáquina...................................13
Mantenimiento.............................................................14
Calendariorecomendadodemantenimiento..................14
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................15
Comprobacióndelcabledetracción..........................15
Compruebequenohayherrajessueltos......................15
Cómocambiarelaceitedelmotor.............................15
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................16
Comprobacióndelacondicióndelascorreas..............16
Lubricacióndelpasadordebloqueodelángulodel
cepilloyelejehexagonal......................................16
Inspeccióndelabujía..............................................17
Comprobacióndelcabledelcepillo...........................17
Comprobacióndelpasadordeseguridaddelejedel
cepillo...............................................................17
Comprobacióndelossegmentosdelcepillo................17
Ajustedelcabledetracción......................................18
Ajustedelatransmisióndelcepillo............................18
Ajustedelcabledelembraguedelarueda...................19
Almacenamiento...........................................................19
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento.................................................19
Despuésdelalmacenamiento...................................20
Solucióndeproblemas...................................................21
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde
arrancarelmotor.
Ésteeselsímbolodealertadeseguridad.Seutiliza
paraadvertirlesobrepotencialesriesgosdelesiones
personales.Observesiempretodoslosmensajesde
seguridadquesiguenaestesímboloconelndeevitar
posibleslesionesolamuerte.
Elusoomantenimientoincorrectosdeestamáquina
puedencausarlesionesolamuerte.Parareduciresta
posibilidad,cumplalassiguientesinstruccionesde
seguridad.
Formación
•Leadetenidamenteelmanualdeusoymantenimiento.
Familiaríceseafondoconloscontrolesyconeluso
correctodelamáquina.Sepacómopararlamáquinay
cómodesconectarrápidamenteloscontroles.
•Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.Nunca
permitaquelamáquinaseautilizadaporadultosqueno
hayanrecibidounaformaciónadecuada.
•Mantengalazonadeoperaciónlibredepersonas,
especialmenteniñospequeños,yanimalesdomésticos.
•Extremelasprecaucionesparaevitarresbalarocaerse,
sobretodoalconducirhaciaatrás.
Preparación
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
lamáquina,yretirecualquieralfombrilla,trineo,tabla,
alambreuotroobjetoextraño.
•Noutilicelamáquinasinollevaropaadecuada.
Llevecalzadoquemejorelaestabilidadensupercies
resbaladizas.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,que
puedencausarpérdidasauditivasencasode
periodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasmanejaesta
máquina.
•Manejeelcombustibleconcuidado;esaltamente
inamable.
–Utiliceunrecipientedecombustiblehomologado.
–Noañadanuncacombustibleconelmotorenmarcha
osielmotorestácaliente.
–Lleneeldepósitoalairelibreyextremelas
precauciones.Nollenenuncaeldepósitode
combustibledentrodeunedicio.
3

–Coloquermementelostaponesdegasolinaylimpie
cualquiercombustiblequesederrame.
•Nointentenuncahacerajustesmientraselmotorestá
enmarcha(salvocuandoelfabricantelorecomienda
especícamente).
•Dejequeelmotorylamáquinaseajustenalas
temperaturasdelexteriorantesdeempezaraquitarnieve.
•Elusodecualquiermáquinamotorizadaentrañariesgos
delanzamientodeobjetoshacialosojos.Llevesiempre
gafasdeseguridadounapantallafacialduranteelusoo
mientrasrealizaajustesoreparaciones.
Operación
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode
descargaentodomomento.
•Extremelasprecaucionesalcruzaroconducirsobre
caminos,senderosocarreterasdegravilla.Estéalertaa
obstáculosocultosyaotrosvehículos.
•Despuésdegolpearunobjetoextraño,pareelmotor,
retireelcabledelabujía,inspeccioneafondolamáquina
enbuscadedaños,yreparecualquierdañoantesde
volveraarrancaryutilizarlamáquina.
•Silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal,
pareelmotorycompruebelacausainmediatamente.La
vibraciónsueleserunavisodeproblemas.
•Pareelmotorantesdeabandonarelpuestodeloperador,
antesdedesatascarlacarcasadelcepilloyantesdehacer
reparaciones,ajustesoinspecciones.
•Antesdelimpiar,repararoinspeccionar,asegúresede
quesehandetenidoelcepillorotativoytodaslaspiezas
móviles.Desconecteelcabledelabujía,ymantengael
cablealejadodelabujíaparaevitarunarranqueaccidental.
•Nopongaelmotorenmarchadentrodeunedicio,salvo
alarrancaryparameterosacarlamáquinadeledicio.
Abralaspuertasexteriores;loshumosdeltubodeescape
sonpeligrosos.
•Nodespejenieve,tierraoeltrotrabajandodetravésen
laspendientes.Extremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónencuestasopendientes.Nointentedespejar
cuestasopendientesempinadas.
•Nousenuncalamáquinasinoestáncolocadostodos
losprotectores,placas,yotrosdispositivosdeseguridad
yprotección.
•Nuncautilicelamáquinacercadecerramientosdecristal,
automóviles,huecosdeventana,terraplenes,etc.sin
haberajustadocorrectamenteelángulodedescargadela
nieve.Mantengaalejadosaniñosyanimalesdomésticos.
•Nosobrecarguelamáquinaintentandodespejarnieve,
tierraoeltroaunavelocidaddemasiadoelevada.
•Nuncautilicelamáquinaagrandesvelocidadesdeavance
sobresuperciesresbaladizas.Tengacuidadocuando
vayamarchaatrás.
•Nodirijanuncaladescargahaciaotraspersonas,ni
permitaquenadieestédelantedelamáquina.
•Desengranelatransmisióndelcepillorotativoduranteel
transportedelamáquinaycuandonoseestáusando.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperoshomologadospor
elfabricantedelamáquina(comopesosenlasruedas,
contrapesos,cabina,etc.).
•Noutilicenuncalamáquinasintenerbuenavisibilidad
ounailuminacióncorrecta.Miresiempredondepisay
agarrermementelasempuñaduras.Camine,nocorra
jamás.
•Noutilicenuncalamáquinasintenerbuenavisibilidado
unailuminacióncorrecta.
•Tometodaslasprecaucionesposiblesantesdedejarla
máquinadesatendida.Pongapuntomuerto,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotoryretirelallave.
Cómolimpiaruncepillo
obstruido
ADVERTENCIA
Elcepillorotativopodríacausarlesionesgraves.
Siempretengacuidadoallimpiarelcepillo.
Paralimpiarelcepillo:
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Pare
elmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydesconecteel/loscable(s)dela(s)bujía(s).
•Puedenhaberobjetospuntiagudosycortantesenredados
entrelascerdas.Useguantesyextremelasprecauciones
allimpiarelcepillodeobjetosextraños;nouselasmanos
desnudas.
Mantenimientoy
almacenamiento
•Compruebefrecuentementequetodaslasjaciones
estáncorrectamenteapretadasparaasegurarsedequela
máquinaestáenperfectascondicionesdefuncionamiento.
•Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondehayafuentesde
ignicióntalescomocalentadoresdeaguaocalefactores,
secadorasderopa,etc.Dejequeseenfríeelmotorantes
deguardarlamáquinaenunrecintocerrado.
•Consultesiemprelasimportantesinstruccionesdetalladas
delManualdeloperadorantesdealmacenarlamáquina
duranteunperíodolargodetiempo.
•Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
•Cuandotrabajeenlanieve,dejelamáquinaenmarcha
duranteunosminutosdespuésdeproyectarnievepara
evitarquesecongeleelrecogedor/impulsor.
4

Indicadordependientes
Figura3
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde10°.UtiliceelIndicadordependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde10°.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
5

Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridade
instruccionescolocadascercadezonasdepotencial
peligro.Sustituyacualquierpegatinadañada.
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-2903
116-8505
1.Peligrodeexplosión/incendio–LeaelManualdeloperador.
Pareelmotorantesdellenareldepósitodecombustible.
Dejeunespaciode16mm(5/8pulgada)enlaparte
superiordeldepósitoparapermitirlaexpansióndel
combustible–nollenedemasiadoeldepósito.
117–2718
1.Engrasar
1.Peligrodeobjetos
arrojados—dejede
trabajarsihayotras
personasoanimalesenla
zona.
116-8140
2.Advertencia–peligrode
enredamiento–nose
acerquealcepillocuando
estágirando.
106-4525
PiezaNº1 12-6633
1.Rápido3.Lento
2.Velocidadeshacia
adelante
4.Velocidadeshaciaatrás
6

116-7370
1.Advertencia–LeaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.Nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
2.Peligrodeobjetosarrojados—Dejedetrabajarsihayotras
personasoanimalesenlazona;recojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcepillo.
3.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.6.Advertencia–notrabajeenpendientesocuestasdemás
4.Advertencia–pareelmotoryretirelabujíaantesdeajustar,
mantenerolimpiarlamáquinaylosaccesorios.Antes
deabandonarlaposicióndeloperador,desengranela
transmisióndelcepilloylatransmisióndelatracción,ypare
elmotor.Mirehaciaatrásyalladoantesdecambiarde
dirección.Notransportepasajeros.
5.Advertencia–peligrodeenredamiento–noseacerqueal
cepillocuandoestágirando.Lascerdasdelcepillopueden
fundirseoarder–mantengalamáquinaalejadadellamas
ofuentesdecalorextremo.Noutilizarenazoteas,tejados
uotrassupercieselevadas.
de10grados.Extremelasprecaucionescuandoutilicela
máquinaenunapendiente;trabajedetravésenpendientes,
nohaciaarriba/abajo.
126–0017
1.Engranelapalancade
girodelaizquierdapara
giraralaizquierda.
2.Engranelapalancade
tracciónparaactivarla
tracción.
3.Engranelapalancade
controldelángulodel
cepilloparaajustarel
cepillo.
4.Engranelapalancadela
TDFparaactivarlaTDF.
5.Engranelapalancade
girodeladerechapara
giraraladerecha.
7

Elproducto
InterruptordeEncendido/Apagadodel
motor
Situadoenelladoderechodelmotor.
Gireelinterruptorensentidohorarioalaposiciónde
Encendidoantesdearrancarelmotor.Gírelaelinterruptor
ensentidoantihorarioalaposicióndeApagadoparaparar
elmotor.
Válvuladecierredelcombustible
Laválvuladecierredelcombustibleeslapalancainferior
situadaenelladoizquierdotraserodelmotor,debajodel
estárter.Laválvuladecierredecombustiblecortaelujode
combustiblecuandonosevaautilizarlamáquinadurante
unosdías,cuandoseaparcadentrodeunrecintocerrado,y
duranteeltransporteaydesdeellugardetrabajo.
Figura4
1.Palancadelembraguede
larueda
2.Empuñadura7.Tapóndecombustible
3.Palancadecontroldel
ángulodelcepillo
4.Palancadeactivacióndel
cepillo
5.Selectordevelocidades
6.Palancadetracción
8.Cepillo
9.Clavijadeajustedela
alturadelcepillo
Controles
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan
desdelaposiciónnormaldeloperador.
Controldelestárter
Elcontroldelestártereslapalancasuperiorsituadaenellado
izquierdotraserodelmotor,encimadelaválvuladecierre
decombustible.
Elestárterseutilizaparaarrancarelmotorcuandoestáfrío.
MuevalapalancahacialaizquierdaalaposicióndeActivado
sielmotorestáfrío.Nohagafuncionarunmotorcaliente
conelestárterenlaposicióndeActivado.
Muevalapalancaalaizquierdaparacortarelcombustible.
Muevalapalancaaderechaparadejarpasarelcombustible.
Palancasdelosembraguesdelas
ruedas
Situadasdebajodelasempuñadurasderechayizquierda.
Laspalancasdelosembraguesdelasruedaspermiten
desengranarmomentáneamentelatransmisiónaunarueda
oambassintenerquedesengranarlapalancadetracción.
Estofacilitaelmanejodelamáquina,sobretodoenlosgiros
(Figura5).
Siseaprietanambaspalancassimultáneamentesedesengrana
latransmisiónalasdosruedas(ruedalibre).Estopermite
desplazarlamáquinamanualmentehaciaatrássindetenerse
paracambiaramarchaatrás.Tambiénlepermitemaniobrary
transportarlamáquinamásfácilmenteconelmotorparado.
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorseencuentraenelladoderecho
traserodelmotor.
Elaceleradorseutilizaparacontrolarlavelocidaddelmotor.
Muevaelcontroldelaceleradoralaizquierdaparaaumentar
lavelocidaddelmotor,yaladerechaparareducirlavelocidad
delmotor.
1.Palancadelembraguede
larueda
2.Empuñadura
3.Palancadecontroldel
ángulodelcepillo
8
Figura5
4.Palancadetracción
5.Selectordevelocidades
6.Palancadeactivacióndel
cepillo