Toro 38700 Operator's Manual [es]

FormNo.3378-185RevA
G021738
Barredorarotativadirigida
Nºdemodelo23740—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo38700—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3378-185*A
SinecesitaunnuevoManualdelpropietariodelmotor, puedepedirlodirectamentealfabricantedelmotor.
Introducción
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Elmotordeesteproductonoestá equipadoconunsilenciadorconparachispas.Esuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCode(CPRC)Section4442)elutilizar ohacerfuncionarestemotorencualquierterrenode bosque,monteocubiertodehierbasegúnladenición deCPRC4126.Otrosestadosozonasfederalespueden tenerleyessimilares.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
Paraadquirirunparachispasparasuequipo,consulteal ServicioTécnicodesumotor.
Estamáquinaestádiseñadaparaserusadaporusuarios domésticosoporoperadoresprofesionalescontratados. Estádiseñadaparaquitarnieve,polvoytierrade superciespavimentadas,talescomocaminosdeacceso yaceras,ydeotrassuperciesdetránsitoenncas residencialesocomerciales,yparaeliminareleltro delcésped.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenerlamáquinacorrectamente,yparaevitarlesiones personalesydañosenlamáquina.Ustedesresponsablede utilizarlamáquinadeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarinformaciónsobrelamáquinay losaccesorios,paralocalizarunconcesionarioopararegistrar sumáquina.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteT oro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesumáquina.
Figura 1identicalaubicaciónenlamáquinadelosnúmerosde modeloydeserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
©2013—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Formación..............................................................3
Preparación............................................................3
Operación..............................................................4
Cómolimpiaruncepilloobstruido.............................4
Mantenimientoyalmacenamiento.............................4
Indicadordependientes...........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................6
Elproducto...................................................................8
Controles..............................................................8
Especicaciones.....................................................9
Aperos/Accesorios.................................................9
Operación.....................................................................9
Instruccionesdeoperación.......................................9
Cómotransportarlamáquina...................................13
Mantenimiento.............................................................14
Calendariorecomendadodemantenimiento..................14
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................15
Comprobacióndelcabledetracción..........................15
Compruebequenohayherrajessueltos......................15
Cómocambiarelaceitedelmotor.............................15
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................16
Comprobacióndelacondicióndelascorreas..............16
Lubricacióndelpasadordebloqueodelángulodel
cepilloyelejehexagonal......................................16
Inspeccióndelabujía..............................................17
Comprobacióndelcabledelcepillo...........................17
Comprobacióndelpasadordeseguridaddelejedel
cepillo...............................................................17
Comprobacióndelossegmentosdelcepillo................17
Ajustedelcabledetracción......................................18
Ajustedelatransmisióndelcepillo............................18
Ajustedelcabledelembraguedelarueda...................19
Almacenamiento...........................................................19
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento.................................................19
Despuésdelalmacenamiento...................................20
Solucióndeproblemas...................................................21
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde arrancarelmotor.
Ésteeselsímbolodealertadeseguridad.Seutiliza paraadvertirlesobrepotencialesriesgosdelesiones personales.Observesiempretodoslosmensajesde seguridadquesiguenaestesímboloconelndeevitar posibleslesionesolamuerte.
Elusoomantenimientoincorrectosdeestamáquina puedencausarlesionesolamuerte.Parareduciresta posibilidad,cumplalassiguientesinstruccionesde seguridad.

Formación

Leadetenidamenteelmanualdeusoymantenimiento.
Familiaríceseafondoconloscontrolesyconeluso correctodelamáquina.Sepacómopararlamáquinay cómodesconectarrápidamenteloscontroles.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.Nunca
permitaquelamáquinaseautilizadaporadultosqueno hayanrecibidounaformaciónadecuada.
Mantengalazonadeoperaciónlibredepersonas,
especialmenteniñospequeños,yanimalesdomésticos.
Extremelasprecaucionesparaevitarresbalarocaerse,
sobretodoalconducirhaciaatrás.

Preparación

Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
lamáquina,yretirecualquieralfombrilla,trineo,tabla, alambreuotroobjetoextraño.
Noutilicelamáquinasinollevaropaadecuada.
Llevecalzadoquemejorelaestabilidadensupercies resbaladizas.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque superanlos85dBAeneloídodeloperador,que puedencausarpérdidasauditivasencasode periodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasmanejaesta máquina.
Manejeelcombustibleconcuidado;esaltamente
inamable.
Utiliceunrecipientedecombustiblehomologado.
Noañadanuncacombustibleconelmotorenmarcha
osielmotorestácaliente.
Lleneeldepósitoalairelibreyextremelas
precauciones.Nollenenuncaeldepósitode combustibledentrodeunedicio.
3
Coloquermementelostaponesdegasolinaylimpie
cualquiercombustiblequesederrame.
Nointentenuncahacerajustesmientraselmotorestá
enmarcha(salvocuandoelfabricantelorecomienda especícamente).
Dejequeelmotorylamáquinaseajustenalas
temperaturasdelexteriorantesdeempezaraquitarnieve.
Elusodecualquiermáquinamotorizadaentrañariesgos
delanzamientodeobjetoshacialosojos.Llevesiempre gafasdeseguridadounapantallafacialduranteelusoo mientrasrealizaajustesoreparaciones.

Operación

Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode descargaentodomomento.
Extremelasprecaucionesalcruzaroconducirsobre
caminos,senderosocarreterasdegravilla.Estéalertaa obstáculosocultosyaotrosvehículos.
Despuésdegolpearunobjetoextraño,pareelmotor,
retireelcabledelabujía,inspeccioneafondolamáquina enbuscadedaños,yreparecualquierdañoantesde volveraarrancaryutilizarlamáquina.
Silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal,
pareelmotorycompruebelacausainmediatamente.La vibraciónsueleserunavisodeproblemas.
Pareelmotorantesdeabandonarelpuestodeloperador,
antesdedesatascarlacarcasadelcepilloyantesdehacer reparaciones,ajustesoinspecciones.
Antesdelimpiar,repararoinspeccionar,asegúresede
quesehandetenidoelcepillorotativoytodaslaspiezas móviles.Desconecteelcabledelabujía,ymantengael cablealejadodelabujíaparaevitarunarranqueaccidental.
Nopongaelmotorenmarchadentrodeunedicio,salvo
alarrancaryparameterosacarlamáquinadeledicio. Abralaspuertasexteriores;loshumosdeltubodeescape sonpeligrosos.
Nodespejenieve,tierraoeltrotrabajandodetravésen
laspendientes.Extremelasprecaucionesalcambiarde direcciónencuestasopendientes.Nointentedespejar cuestasopendientesempinadas.
Nousenuncalamáquinasinoestáncolocadostodos
losprotectores,placas,yotrosdispositivosdeseguridad yprotección.
Nuncautilicelamáquinacercadecerramientosdecristal,
automóviles,huecosdeventana,terraplenes,etc.sin haberajustadocorrectamenteelángulodedescargadela nieve.Mantengaalejadosaniñosyanimalesdomésticos.
Nosobrecarguelamáquinaintentandodespejarnieve,
tierraoeltroaunavelocidaddemasiadoelevada.
Nuncautilicelamáquinaagrandesvelocidadesdeavance
sobresuperciesresbaladizas.Tengacuidadocuando vayamarchaatrás.
Nodirijanuncaladescargahaciaotraspersonas,ni
permitaquenadieestédelantedelamáquina.
Desengranelatransmisióndelcepillorotativoduranteel
transportedelamáquinaycuandonoseestáusando.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperoshomologadospor
elfabricantedelamáquina(comopesosenlasruedas, contrapesos,cabina,etc.).
Noutilicenuncalamáquinasintenerbuenavisibilidad
ounailuminacióncorrecta.Miresiempredondepisay agarrermementelasempuñaduras.Camine,nocorra jamás.
Noutilicenuncalamáquinasintenerbuenavisibilidado
unailuminacióncorrecta.
Tometodaslasprecaucionesposiblesantesdedejarla
máquinadesatendida.Pongapuntomuerto,pongael frenodeestacionamiento,pareelmotoryretirelallave.

Cómolimpiaruncepillo obstruido

ADVERTENCIA
Elcepillorotativopodríacausarlesionesgraves. Siempretengacuidadoallimpiarelcepillo.
Paralimpiarelcepillo:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Pare
elmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoydesconecteel/loscable(s)dela(s)bujía(s).
Puedenhaberobjetospuntiagudosycortantesenredados
entrelascerdas.Useguantesyextremelasprecauciones allimpiarelcepillodeobjetosextraños;nouselasmanos desnudas.

Mantenimientoy almacenamiento

Compruebefrecuentementequetodaslasjaciones
estáncorrectamenteapretadasparaasegurarsedequela máquinaestáenperfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondehayafuentesde ignicióntalescomocalentadoresdeaguaocalefactores, secadorasderopa,etc.Dejequeseenfríeelmotorantes deguardarlamáquinaenunrecintocerrado.
Consultesiemprelasimportantesinstruccionesdetalladas
delManualdeloperadorantesdealmacenarlamáquina duranteunperíodolargodetiempo.
Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
Cuandotrabajeenlanieve,dejelamáquinaenmarcha
duranteunosminutosdespuésdeproyectarnievepara evitarquesecongeleelrecogedor/impulsor.
4
Indicadordependientes
G011841
Figura3
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde10°.UtiliceelIndicadordependientespara determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde10°.Doble porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
5
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridade
instruccionescolocadascercadezonasdepotencial peligro.Sustituyacualquierpegatinadañada.
112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-2903
116-8505
1.Peligrodeexplosión/incendio–LeaelManualdeloperador. Pareelmotorantesdellenareldepósitodecombustible. Dejeunespaciode16mm(5/8pulgada)enlaparte superiordeldepósitoparapermitirlaexpansióndel combustible–nollenedemasiadoeldepósito.
117–2718
1.Engrasar
1.Peligrodeobjetos arrojados—dejede trabajarsihayotras personasoanimalesenla zona.
116-8140
2.Advertencia–peligrode enredamiento–nose acerquealcepillocuando estágirando.
106-4525
PiezaNº1 12-6633
1.Rápido3.Lento
2.Velocidadeshacia adelante
4.Velocidadeshaciaatrás
6
116-7370
1.Advertencia–LeaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.Nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectores.
2.Peligrodeobjetosarrojados—Dejedetrabajarsihayotras personasoanimalesenlazona;recojacualquierobjetoque pudieraserarrojadoporelcepillo.
3.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.6.Advertencia–notrabajeenpendientesocuestasdemás
4.Advertencia–pareelmotoryretirelabujíaantesdeajustar, mantenerolimpiarlamáquinaylosaccesorios.Antes deabandonarlaposicióndeloperador,desengranela transmisióndelcepilloylatransmisióndelatracción,ypare elmotor.Mirehaciaatrásyalladoantesdecambiarde dirección.Notransportepasajeros.
5.Advertencia–peligrodeenredamiento–noseacerqueal cepillocuandoestágirando.Lascerdasdelcepillopueden fundirseoarder–mantengalamáquinaalejadadellamas ofuentesdecalorextremo.Noutilizarenazoteas,tejados uotrassupercieselevadas.
de10grados.Extremelasprecaucionescuandoutilicela máquinaenunapendiente;trabajedetravésenpendientes, nohaciaarriba/abajo.
126–0017
1.Engranelapalancade girodelaizquierdapara giraralaizquierda.
2.Engranelapalancade tracciónparaactivarla tracción.
3.Engranelapalancade controldelángulodel cepilloparaajustarel cepillo.
4.Engranelapalancadela TDFparaactivarlaTDF.
5.Engranelapalancade girodeladerechapara giraraladerecha.
7
Elproducto
G021739
InterruptordeEncendido/Apagadodel motor
Situadoenelladoderechodelmotor.
Gireelinterruptorensentidohorarioalaposiciónde Encendidoantesdearrancarelmotor.Gírelaelinterruptor ensentidoantihorarioalaposicióndeApagadoparaparar elmotor.
Válvuladecierredelcombustible
Laválvuladecierredelcombustibleeslapalancainferior situadaenelladoizquierdotraserodelmotor,debajodel estárter.Laválvuladecierredecombustiblecortaelujode combustiblecuandonosevaautilizarlamáquinadurante unosdías,cuandoseaparcadentrodeunrecintocerrado,y duranteeltransporteaydesdeellugardetrabajo.
Figura4
1.Palancadelembraguede larueda
2.Empuñadura7.Tapóndecombustible
3.Palancadecontroldel ángulodelcepillo
4.Palancadeactivacióndel cepillo
5.Selectordevelocidades
6.Palancadetracción
8.Cepillo
9.Clavijadeajustedela alturadelcepillo
Controles
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan desdelaposiciónnormaldeloperador.
Controldelestárter
Elcontroldelestártereslapalancasuperiorsituadaenellado izquierdotraserodelmotor,encimadelaválvuladecierre decombustible.
Elestárterseutilizaparaarrancarelmotorcuandoestáfrío. MuevalapalancahacialaizquierdaalaposicióndeActivado sielmotorestáfrío.Nohagafuncionarunmotorcaliente conelestárterenlaposicióndeActivado.
Muevalapalancaalaizquierdaparacortarelcombustible. Muevalapalancaaderechaparadejarpasarelcombustible.
Palancasdelosembraguesdelas ruedas
Situadasdebajodelasempuñadurasderechayizquierda.
Laspalancasdelosembraguesdelasruedaspermiten desengranarmomentáneamentelatransmisiónaunarueda oambassintenerquedesengranarlapalancadetracción. Estofacilitaelmanejodelamáquina,sobretodoenlosgiros (Figura5).
Siseaprietanambaspalancassimultáneamentesedesengrana latransmisiónalasdosruedas(ruedalibre).Estopermite desplazarlamáquinamanualmentehaciaatrássindetenerse paracambiaramarchaatrás.Tambiénlepermitemaniobrary transportarlamáquinamásfácilmenteconelmotorparado.
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorseencuentraenelladoderecho traserodelmotor.
Elaceleradorseutilizaparacontrolarlavelocidaddelmotor. Muevaelcontroldelaceleradoralaizquierdaparaaumentar lavelocidaddelmotor,yaladerechaparareducirlavelocidad delmotor.
1.Palancadelembraguede larueda
2.Empuñadura
3.Palancadecontroldel ángulodelcepillo
8
Figura5
4.Palancadetracción
5.Selectordevelocidades
6.Palancadeactivacióndel cepillo
Loading...
+ 16 hidden pages