Toro 38608 Operator's Manual [fr]

Soufeuseàneige722PowerThrow
N°demodèle38608—N°desérie312000001etsuivants
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle estconçueprincipalementpourdéblayerlaneige surlessurfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs, etautressurfacesdecirculationdespropriétés résidentiellesetcommerciales.Ellen'estpas conçuepourenleverautrechosequelaneigeni pournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre machine,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrectede lamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementà www.Toro.compourtoutrenseignementconcernantla machineouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes dépositairesoupourenregistrervotremachine.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui fournirlesnumérosdemodèleetdesériedelamachine. Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle etdesériesurlamachine.Inscrivezlesnumérosdans l'espaceréservéàceteffet.
FormNo.3369-525RevA
®
Manueldel'utilisateur
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité (Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner desblessuresgravesoumortellessilesprécautions recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
©2011—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser desinformationsessentielles.Important,pourattirer l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques, etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre généralméritantuneattentionparticulière.
Vouspouvezvousprocurerunnouvelexemplairedu Manueldel'utilisateurdumoteurenvousadressant auconstructeurdumoteur.
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Sécurité
Avantl 'utilisation
?
Lisezetassimilezlecontenudecemanuel avantd 'utiliserladéneigeuse.
Familiarisez-vousavectouteslescommandes
etapprenezàarrêterlemoteurrapidement.
?
Positionde conduite
Latarièreàrotationlenteaunpointde pincementmobileprèsdel 'ouverture.
Prudence:unusageincorrectpeut entraînerlapertededoigts,demains oudepieds.
Uneturbinerapideest situéeprèsde l'ouverture.
Cettemachineestconformeauxoudépasseles spécicationsdelanormeB71.3del'American NationalStandardsInstituteenvigueuraumoment delaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde mettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignaleles dangerspotentielssusceptiblesdecauserdes blessures.Respecteztouslesmessagesdesécurité quisuiventcesymbolepouréviterdesaccidents, potentiellementmortels.
L'utilisationoul'entretienincorrectdecette machinepeutoccasionnerdesaccidents,parfois mortels.Pourréduirelesrisques,respectezles consignesdesécuritésuivantes.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Formation
Avantl'utilisation,vousdevezlire,comprendreet respectertouteslesinstructionsquigurentsurla machineetdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vous aveclescommandesetl'utilisationcorrectedela machine.Sachezcommentarrêterlamachineet débrayerlescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.Ne laissezpersonneutiliserlamachinesansinstructions adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,et surtoutpasd'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber,surtout enmarchearrière.
Préparation
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez touslespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferou autresobjetsquis'ytrouvent.
Vériezquetouteslescommandessontdébrayéeset quelechangementdevitesseestaupointmortavant demettrelemoteurenmarche.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdes vêtementsd'hiveradaptés.Neportezpasde vêtementsamplesquirisquentdes'accrocherdans lespiècesmobiles.Portezdeschaussuresoffrantune bonneprisesurlessurfacesglissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès inammable.
–Conservezlecarburantdansunbidon
–N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
homologué.
tourneouestchaud.
2
–Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
cause.Lesvibrationsindiquentgénéralementqu'un problèmeexiste.
–Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un véhiculeutilitairedontlerevêtementesten plastique.Poseztoujourslesbidonssurlesol,à l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
–Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde remplirleréservoirdecarburant.Sicen'estpas possible,laissezlamachinedanslevéhiculeou surlaremorque,maisremplissezleréservoirà l'aided'unbidon,etnondirectementàlapompe.
–Mainteneztoutletempslepistoletencontact
aveclebordduréservoiroudubidonjusqu'àla nduravitaillement.N'utilisezpasundispositif deverrouillagedupistoletenpositionouverte.
–Refermezbienlebouchonduréservoiroudu
bidon,etessuyezlecarburantéventuellement répandu.
–Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéespar lefabricantpourtouteslesmachineséquipéesde démarreursélectriques.
Réglezlahauteurducarénagedelafraiseàneige pouréviterderamasserdecaillouxoudegraviers.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteur estenmarche,saufsilefabricantledemande expressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouune protectionoculairependantletravail,etlorsdetout réglageoutouteréparationpourprotégervosyeux desobjetspouvantêtreprojetésparlamachine.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier. Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterla positiondeconduite,dedéboucherlecarterde lavissansn/turbineouleguided'éjection,ou d'entreprendretoutréglage,inspectionouréparation.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutoute réparationdelamachine,arrêtezlemoteuret attendezl'arrêtcompletdelavissansn/turbineet detouteslespiècesmobiles.Débranchezlabougie etéloignezlelpourévitertoutrisquededémarrage accidentel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortir dubâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpour aérer,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasen placeetenbonétatdemarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou desendroitsquipourraientsubirdesdommages matériels.Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer tropvite.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesurun solglissant.Regardezderrièrevousetsoyeztrès prudentlorsquevousfaitesmarchearrière.
Débrayezlavissansn/turbineavantdetransporter lamachineetdelaremiser.
N'utilisezquedesaccessoiresetéquipementsagréés parleconstructeurdelamachine(massesderoue, contrepoids,cabine,etc.).
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillez ànepasperdrel'équilibreettenezbienleguidon. Marchez,necourezpas.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilest chaud.
Pourdéboucherl'éjecteur
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur, débranchezlabougieetvériezsoigneusementque lamachinen'estpasendommagée.Effectuezles réparationséventuellementnécessairesavantde redémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale, coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatementla
ATTENTION
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieur del'éjecteurestunecausecourantedeblessures associéesauxmachines.N'utilisezjamaisvos mainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
3
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondesquelespalesdurotorne tournentplus.
Utiliseztoujoursunoutilpournettoyerl'éjecteur, jamaislesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles xationspourvousassurerquelamachinepeutêtre utiliséeentoutesécurité.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir contientducarburantdansunlocalcontenant dessourcespossiblesd'inammation,tellesque chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.Laissez refroidirlemoteuravantderangerlamachinedans unlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequi gurentdansleManueldel'utilisateuravantderemiser lamachinepouruneduréeprolongée,ande n'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude sécuritémanquantsouendommagés,selonles besoins.
Aprèsavoirutiliséladéneigeuse,laissez-latourner àvidequelquesminutespouréviterquelafraiseà neige/lespalesdelaturbinenesoientbloquéespar legel.
Pourdéboucherl'éjecteur,restezàlaposition defonctionnementetdébloquezlelevier(de déplacement)gauche.Lavissansn/turbineétant enmarche,appuyezsurleguidonpoursoulever l'avantdelamachinedequelquescentimètres. Soulevezensuiteleguidonrapidementpourcogner lesolavecl'avantdelamachine.Répétezcette procédureaubesoinjusqu'àcequelaneigesorte régulièrementparl'éjecteur.
S'ilestimpossiblededéboucherl'éjecteurencognant l'avantdelamachinesurlesol,arrêtezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobiles,puisdégagezl'obstructionàl'aide d'unoutildenettoyageetjamaisaveclamain.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun autocollantmanque,estendommagéouillisible, réparezouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujuste aprèsl'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvous brûler.
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécrites danscemanuel.Avantd'entreprendredesréglages, desentretiensoudesréparations,arrêtezlemoteur, enlevezlaclédecontactetdébranchezlabougie. Silamachinenécessiteuneréparationimportante, faitesappelàunréparateuragréé.
Sécuritédessoufeusesà neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations essentiellesquevousdevezconnaître.
Lavissansn/turbineenrotationpeut
sectionneroublesserlesmainsetlesdoigts.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpasde l'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationdela machine.N'approchezpaslevisage,lesmains,
lespiedsettouteautrepartieducorpsouvos vêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépannerou
réparerlamachine,arrêtezlemoteur,enlevez
laclédecontactetattendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobiles.Débranchezla bougieetéloignezlelpourévitertoutrisque dedémarrageaccidentel.
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêt detouteslespiècesenmouvement.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle moteur.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangez leréservoirdecarburantpouréviterlesrisques d'incendie.Conservezlecarburantdansun bidonhomologué.Nelaissezpaslaclédansle commutateurd'allumagelorsquevousrangezla machine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro d'origine.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
107-3040
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbine–Neplacez paslesmainsdansl'éjecteur.Arrêtezlemoteuravantde quitterlapositiondeconduite;dégagezl'éjecteuravec l'outildenettoyage.
112-6620
112-6624
1.Transmissionauxroues3.Désengager5.Risquedeprojections–
2.Engager4.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
Tenezlesspectateurs àbonnedistancedela machine.
6.Risquede blessure/mutilationpar laturbineetlavis sansn–N'approchez pasdespiècesen mouvement,laisseztoutes lesprotectionsenplace, enlevezlaclédecontact etlisezlesinstructions avantdeprocéderàdes entretiensoudesrévisions.
7.Risquede blessure/mutilationpar laturbine–arrêtezle moteuretattendezl'arrêt completdespiècesmobiles avantdequitterlepostede conduite.
8.Vissansn
5
119-1586
1.Réglagesdevitesseenmarcheavant2.Levierdechangementdevitesses3.Réglagedevitesseenmarchearrière
Réf.Briggs273676
1.Arrêt3.Hautrégime
2.Basrégime
1.Pourdémarrerlemoteur àfroid,fermezlestarteret appuyezsurl'amorceurà troisreprises.
Réf.Briggs277566
2.Pourdémarrerlemoteur àchaud,ouvrezlestarter etn'appuyezpassur l'amorceur.
Réf.Briggs&Stratton275949
1.Starterfermé(starter sélectionné)
2.Starterouvert(marche)
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Attention–risque d'incendie.
Réf.Briggs276925
3.Attention–risque d'intoxicationpar inhalationdegaz.
4.Attention–surface chaude/risquedebrûlure.
1.Amorceur
2.Clédecontactenplace (Moteur–Marche)
6
Réf.Briggs&Stratton277588
3.Clédecontactsortie (Moteur–Arrêt)
Réf.Briggs&Stratton278866
1.Alimentationactivée2.Alimentationdésactivée
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Guidon Boulons4
1
2 3
4
5
6
RondellesBelleville4 Écrouàembase
Tigedechangementdevitesses1 Goupillefendue Rondelleplate1
Contre-écrouàembase
Axedechape1 Goupillefendue Ensembletiged'orientationdel'éjecteur
(tigeetsupport,vissansn,support) RondelleBelleville1 Boulon2 Boulondecarrossier1 Contre-écrou Rondellebombée1
Aucunepiècerequise
Description
Qté
1
Montezleguidon.
1
1
1Montezlatigededéplacement.
1
1
3
Montezlatigedechangementde vitesses.
Montezlatringleriedecommandedela fraise/turbine.
Montezlatiged'orientationdel'éjecteur.
Faiteslepleind'huileducartermoteur.
Utilisation
7 8
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
7
Contrôlezlapressiondespneus.
Contrôlezlalameracleuseetlespatins.
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette opération:
1
Guidon
4Boulons
4RondellesBelleville
1
Écrouàembase
Procédure
1.Enlevezlesattachesquilientlestigesdecommande auguidon.
Figure4
1.Tigededéplacement3.Boucledetigede
2.Écrouàembase
déplacementinférieure
4.Contre-écrouàembase
2.Retirezlesgoupillesd'essieudesdeuxroueset faitesglissercesdernièresd'environ3cm(1")vers l'extérieur(
Remarque:Conservezlesgoupillesd'essieupour l'étape8.
1.Goupille(2)3.Guidon
2.Visd'assemblageet rondellebombée(4)
Figure3).
Figure3
4.Placezlecôtégaucheduguidonenappuicontrele côtédelamachineetinsérezleboutdelatigede déplacementdanslaboucle(Figure4).
5.Placezlestrousducôtégaucheduguidonenfacede ceuxdupanneaulatéralgauche,etxezleguidon àl'aidede2visd'assemblageetrondellesBelleville serréesàlamain(
Remarque:Lafaceconcavedelarondelle Bellevilledoitêtretournéeversl'extérieurduguidon.
6.Placezlestrousducôtédroitduguidonenfacede ceuxdupanneaulatéraldroit,etxezleguidonà l'aidede2visd’assemblageetrondellesBelleville serréesàlamain.
7.Vériezquelesdeuxcôtésduguidonsontbienàla mêmehauteur,puisserrezsolidementlesxations.
8.Glissezlesrouesversl'extérieuretinsérezles goupillesdanslestrousdumoyeuetletrouextérieur del'essieu(Figure5).
Figure3).
3.Vissezunécrouàembase(paslecontre-écrouà embase),embaseenbas,surlatigedecommande dedéplacementxéeaucôtégaucheduguidon (Figure4).
8
Figure5
1.Goupille
Remarque:Sivousutilisezdeschaînesàneige (option),insérezlesgoupillesdansletrouextérieur del'essieu.
2.Troudemoyeuderoue ettroud'essieuextérieur alignés
Figure6
1.Brasdechangementde vitesses
2.Rondelleplateetgoupille fendue
2.Placezlelevierdevitesses(Figure14)enpositionR (marchearrière)surlepanneaudecommande.
3.Tigedechangementde vitesses
2
Montagedelatigede changementdevitesses
Piècesnécessairespourcette opération:
1Tigedechangementdevitesses
1
Goupillefendue
1Rondelleplate
Procédure
1.Tirezlebrasdechangementdevitesses(Figure6)à fondversl'extérieur.
3.Insérezlatigedechangementdevitessesdansle bras,ajoutezunerondelleplatesurlatigeetxezle toutàl'aided'unegoupillefendue(
Figure6).
3
Montagedelatigede déplacement
Piècesnécessairespourcette opération:
1
Contre-écrouàembase
Procédure
1.Vissezlecontre-écrouàembase(embaseenhaut) surlebasdelatigedecommandededéplacement, souslaboucle(Figure4).
2.Déplacezlesdeuxécrousàembaseenhautou enbassurlatigedecommandededéplacement jusqu'àcequelehautdelapoignéesoitàenviron 11,4cm(4-1/2")dubasdulevierdecommandede déplacementcommeillustréàlaFigure7.
9
4
Montagedelatringleriede commandedelafraise/turbine
Piècesnécessairespourcette opération:
1Axedechape
1
Goupillefendue
Figure7
1.Poignée
2.Levierdecommandede déplacement
3.3à5cm(1à2")
4.11,4cm(4-1/2")
3.Serrezles2écrousàembaseàlamain.
4.Sélectionnezlatroisièmevitesse(Figure14).
Remarque:S'iln'estpaspossibledepasserla troisième,réglezlechangementdevitessesavantde continuer(voirRéglageduchangementdevitesse àlarubriqueEntretien).
5.Tirezlentementlamachineenarrièreenserrant progressivementlelevierdecommandede déplacementverslapoignée.
Remarque:Leréglageestcorrectsilesroues cessentdetournerenarrièrequand3à5cm(1à2") séparentlehautdelapoignéeetlebasdelamanette decommandededéplacementcommeillustréàla Figure7.
6.Aubesoin,réglezles2écrousàembasepourobtenir labonnedistanceentrelehautdelapoignéeetlebas delamanettedecommandededéplacement.
7.Serrezfermementlescontre-écrous.
Procédure
1.Desserrezl'écroudeblocageau-dessusdelachape surlatigedecommandesupérieure(
Figure8
1.Tigedecommande supérieure
2.Écroudeblocage
3.Chape
4.Goupillefendue
5.Tigedecommande
6.Axedechape
inférieure
Figure8).
2.Alignezlestrousdelachapeetdelatigede commandeinférieure,etinsérezl'axedechape (
Figure8).
3.Vériezladistanceentrelehautdelapoignéeetle basdelamanettedecommandedefraise/turbine (Figure9).
10
Loading...
+ 22 hidden pages