Sn ˇ ehová fréza Power Max™ 6000
ˇ
Císlo modelu 38595 —Sériové ˇ císlo 270000001 a vyšší
Form No. 3355 -484 Rev A
Uživatelská p ˇ ríru ˇ cka
Úvod
Přečtěte si pozor ně tyto infor mace , ab yste se naučili řádně
použív at a pečo v at o svůj výrobek a ab yste dokázali předejít
zranění osob a pošk ození výrobku. Za řádný a bezpečný
pro v oz výrobku nesete odpo vědnost vy .
Můžete k ontakto v at T oro přímo na www .T oro .com , máte -li
zájem o infor mace o výrobku a příslušenství, potřebujete -li
pomoc s hledáním prodejce nebo c hcete -li zaregistro v at
svůj výrobek.
Kdyk oli budete potřebo v at ser vis , originální T oro díly
nebo doplňující infor mace , k ontaktujte autorizo v ané
ser visní středisk o nebo T oro centr um zákaznic kýc h služeb a
připra vte si typo vé a sério vé číslo v ašeho výrobku. Obrázek
označuje pozici typo vého a sério vého čísla na výrobku.
Čísla si zapište do následujícího pole .
T ato přír učka upozorňuje na potenciální rizika a obsahuje
bezpečnostní hlášení označená v aro vným bezpečnostním
symbolem ( Obrázek ), který signalizuje rizik o vážného
zranění nebo smr ti v případě, že nebudete dodržo v at
dopor učená bezpečnostní opatření.
Obrázek 2
1. Varovný bezpe ˇ cnostní symbol
K e zdůraznění infor mací se v tomto náv odu použív ají
dv a výrazy . Důležité upozorňuje na zvláštní tec hnic k ou
infor maci a P oznámka zdůrazňuje všeobecnou infor maci
zasluhující zvláštní pozor nost.
Přír učku k výměně motor u lz e objednat
pr ostřednictvím výr obce motor u.
Obrázek 1
1. Štítek s ˇ císlem modelu a výrobním ˇ císlem
ˇ
Císlo modelu
Výrobní ˇ císlo
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Zaregistrujte sv˚uj výrobek na adrese
www.Toro.com
P ˇ reklad originálu (CS)
Vytišt ˇ eno v USA
Všechna práva vyhrazena
Bezpe ˇ cnost
Před uvedením do provozu
Upozornění: Při nesprávném používání
můžete přijít o prsty , ruce nebo nohy .
Před uvedením sněhové frézy do provozu si
přečtěte tuto příručku tak, abyste
porozuměli jejímu obsahu. Seznamte se se
všemi ovládacími prvky a zjistěte, jak rychle
zastavit motor .
B l í zk o o t v o r u j e r o t o r
o t á č e j í c í s e v y s o k o u
r y c h l o s t í .
N a b í r a c í š r o u b o tá č e j í c í s e p o m a l o u r y c h l o s tí
m á b l í z k o o t v o r u s v í r a c í b o d .
Pozice
obsluhy
T ato sněho vá fréza splňuje nor mu ISO 8437 platnou
v době výr oby .
Před spuštěním motor u si musíte přečíst tuto přír učku
a por ozumět jejímu obsahu.
T oto je v ar o vný bezpečnostní symbol. P oužívá
se k tomu, a by vás upoz or nil na hr ozící ne bezpečí
úrazu. Dodržujte všechna bezpečnostní upoz or nění,
která následují za tímto symbolem, a byste předešli
možnému úrazu ne bo usmrcení.
Nesprávné používání ne bo údržba této sněho vé frézy
může mít za následek zranění ne bo smr t. Aby se
toto rizik o snížilo, dodržujte následující bezpečnostní
pok yn y .
Zaškolení
• P ečli vě si prostudujte náv od k obsluze a údržbě.
Seznamte se dok onale s o vládacími pr vk y tohoto
zařízení a s jeho správným použitím. Naučte se , jak
stroj r yc hle zasta vit a vypnout o vládací pr vk y .
• Nikdy nedo v olte , ab y stroj o vládaly děti. Nikdy
nedo v olte , ab y stroj o vládaly dospělé osob y , které nejsou
řádně seznámeny s jeho používáním.
• Dbejte na to , ab y se v místě používání stroje nezdržo v aly
žádné osob y , zejména malé děti, a zvířata.
• Dáv ejte pozor , ab yste při práci neuklouzli nebo
neupadli, zejména při zpátečním c hodu.
P ˇ ríprava
• P ečli vě zk ontrolujte místo , kde budete stroj použív at, a
odstraňte všec hny rohožk y , sáňk y , prkna, dráty a ostatní
předměty .
• Před spuštěním motor u uv olněte všec hny spojk y a
zařaďte neutrál.
• Se strojem pracujte pouze v řádném zimním oblečení.
Noste boty , které dobře drží na kluzkém po vrc hu.
• S pali v em manipulujte opatr ně, je vysoce hořla vé.
– P oužív ejte sc hválený kanystr .
– Nikdy nedoplňujte pali v o do běžícího nebo horkého
motor u.
– P ali v o v ou nádrž doplňujte v enku a s v elk ou
opatr ností. Nikdy nedoplňujte pali v o v místnosti.
– P evně zajistěte uzávěr y pali v o vé nádrže a otřete
rozlité pali v o .
• Nasta vte výšku kr ytu nabíracího šroubu tak, ab y se
nedotýkal po vrc hu s kamennou dr tí nebo štěrk em.
• Nikdy nezk oušejte pro vádět žádné úpra vy , je -li spuštěný
motor (kromě případů, kdy to výslo vně dopor učuje
výrobce).
• Než začnete odklízet sníh, nec hte motor a stroj
přizpůsobit se v enk o vní te plotě.
• Pro v oz jakéhok oli motoro vého zařízení může způsobit
odmrštění předmětů do očí. Během pro v ozo vání nebo
2
pro vádění nasta v ení či údržb y stroje použív ejte vždy
oc hranné brýle nebo oc hranný štít.
Obsluha
• Nedáv ejte r uce nebo noh y do blízk osti rotujícíc h částí
nebo pod ně. Držte se vždy stranou výsypného otv or u.
• Při používání zařízení na štěrk o výc h silnicíc h, cestác h a
c hodnícíc h nebo při jejic h přejezdu buďte mimořádně
opatr ní. Dáv ejte pozor na skr ytá nebezpečí a pro v oz
na silnici.
• P o nárazu na neznámý předmět, zasta vte motor , odpojte
k onco vku od zapalo v ací svíčk y , důkladně sněho vu
frézu zk ontrolujte , zda není pošk ozená, a před jejím
opěto vným spuštěním a používáním pošk ození opra vte .
• P okud b y stroj začal nezvykle vibro v at, zasta vte motor a
okamžitě se snažte objevit příčin u. Vibrace všeobecně
upozorňují na vznikající potíže .
• Před opuštěním pro v ozní pozice , před čištěním kr ytu
nabíracího šroubu/rotor u nebo v odicí lišty a před
pro váděním opra v , nasta v ení nebo k ontroly vždy
vypněte motor .
• Při čištění, opra vě nebo k ontrole se vždy přesvědčete ,
zda nabírací šroub/rotor a všec hny poh ybli vé části stojí.
Odpojte kabel zapalo v ací svíčk y a zajistěte jej tak, ab y
se nemohl dotknout k onektor u a způsobit nežádoucí
spuštění motor u.
• Nenec háv ejte motor běžet v budo vě, kromě star to vání,
vyjíždění z budo vy a zajíždění do budo vy . Otevřete
v enk o vní dv eře; výfuk o vé plyny jsou nebezpečné.
• Neodklízejte sníh napříč sv ahem. Při změnác h směr u
poh ybu na sv azíc h buďte v elmi opatr ní. Ne pok oušejte
se odklízet sníh z příkrýc h sv ahů.
• Nikdy sněho v ou frézu ne použív ejte bez řádnýc h
oc hrannýc h kr ytů, plec hů nebo jinýc h oc hrannýc h
součástí upevněnýc h na svém místě.
• Nikdy sněho v ou frézu ne použív ejte v blízk osti
zasklenýc h ploc h, automobilů, skle pníc h ok en, sv ahů
atd. bez správně nasta v eného úhlu vyhazo v acího
k omín u. Děti a zvířata m usí být v dostatečné vzdálenosti
od stroje .
• Ne přetěžujte stroj příliš r yc hlým odklízením sněhu.
• Nikdy ne pro v ozujte stroj při vysokýc h r yc hlostec h
na kluzkém po vrc hu. Při couvání dbejte zvýšené
opatr nosti.
• V yhazo v ací k omín nikdy neotáčejte na ok olostojící
osob y . Nedopusťte , ab y někdo stál před strojem.
• P okud budete stroj přemísťo v at nebo jej nebudete
použív at, je třeba vyřadit z c hodu nabírací šroub/rotor .
• P oužív ejte pouze přída vná zařízení a příslušenství
sc hválené výrobcem sněho vé frézy (např. zatížení k ol,
vyro vnáv ací záv aží, kabiny atd.)
• Sněho v ou frézu použív ejte pouze při dobré viditelnosti
nebo dobrém osvětlení. Vždy stůjte pevně na zemi a
r ukama se pevně držte r uk ojeti. P oh ybujte se c hůzí,
nikdy během.
• Sněho v ou frézu použív ejte pouze při dobré viditelnosti
nebo dobrém osvětlení.
• Nec háváte -li stroj bez dozor u, pro v eďte v ešk erá
bezpečnostní opatření. Zařaďte neutrál, zatáhněte
park o v ací brzdu, zasta vte motor a vytáhněte klíček.
Údržba a skladování
• Často k ontrolujte , zda jsou řádně utažené všec hny
upevňo v ací součásti, ab yste měli jistotu, že stroj je v
bezpečném pro v ozním sta vu.
• Nikdy neuskladňujte stroj s pali v em v pali v o vé nádrži
uvnitř budo vy , kde se nac házejí zdroje , které b y mohly
způsobit vznícení, jak o jsou horká v oda, topná tělesa,
zařízení na sušení prádla atd. Před uskladněním v
uza vřeném prostor u nec hte motor vyc hladnout.
• Ch ystáte -li se sněho v ou frézu na delší dobu uskladnit,
seznamte se s důležitými údaji v pro v ozní přír učce .
• P ošk ozené bezpečnostní štítk y opra vte nebo vyměňte
za no vé.
• P o odklízení sněhu nec hte stroj něk olik min ut běžet,
ab y nedošlo k zamrzn utí nabíracího šroubu/rotor u.
Bezpe ˇ cnostní pokyny pro
sn ˇ ehové frézy Toro
Následující přehled obsahuje bezpečnostní infor mace
týkající se produktů T oro nebo jiné bezpečnostní infor mace ,
které m usíte znát.
• R otující čepele mohou způsobit poranění pr stů
či r uk ou. Při práci se sněho v ou frézou stůjte za
r uk ojeťmi a stranou od výsypného otv or u. Obličej,
r uce, noh y a v ešk eré ostatní části těla ne bo oblečení
držte dostatečně dalek o od poh ybujících se ne bo
r otujících součástí str oje.
• Před nasta v o váním, čištěním, opra v ou a k ontrolou
sněho vé frézy a před vyprazdňo váním vyhazo v acího
k omín u vypněte motor , vytáhněte klíček z e
zapalo vání a počk ejte, až se všechn y poh ybující se
části zasta ví.
• P oužijte nástroj na odstraňo vání sněhu, nik oli r uce ,
pro odstranění překážek z vyhazo v acího k omín u.
• Před opuštěním praco vní pozice vypněte motor ,
vytáhněte klíček ze zapalo vání a počk ejte , až se všec hny
poh ybující se části zasta ví.
• Nenoste v olné oblečení, které b y mohly zac h ytit
poh ybli vé části stroje .
3
• P okud je nějaký znak, bezpečnostní pr v ek nebo štítek
pošk ozený nebo nečitelný nebo pokud se ztratil, před
zahájením práce jej opra vte nebo nahraďte . R o vněž
utáhněte v ešk eré v olné upevňo v ací součásti.
• Při manipulaci s benzinem nekuřte .
sc hváleném kanystr u. Před uskladněním sněho vé frézy
vytáhněte klíček ze zapalo vání.
• K upujte výhradně originální náhradní díly a příslušenství
značk y T oro .
• Nepoužív ejte sněho v ou frézu k odklízení sněhu ze
střec h y .
• Nedotýk ejte se motor u během c hodu nebo brzy po
zasta v ení, protože motor může být žha vý a může
způsobit popálení.
Akustický tlak
Stroj má maximální hladin u akustic kého tlaku na uc ho
pro v ozo v atele 92 dB A, stano v enou na základě měření
pro v edenýc h u identic kýc h strojů v souladu s nor mou EN
11201.
• Pro vádějte pouze údržbu uv edenou v této přír učce .
Před pro váděním údržb y , ser visu nebo nasta v ení
vypněte motor , vytáhněte klíček ze zapalo vání a odpojte
kabel od zapalo v ací svíčk y . J e -li zapotřebí pro vést
záv ažnější opra vu, vyhledejte autorizo v ané ser visní
středisk o .
Akustický výkon
Stroj má zar učenou hladin u hladin u akustic kého výk on u
108 dB A, stano v enou na základě měření pro v edenýc h u
identic kýc h strojů v souladu s nor mou EN 3744.
• Neměňte nasta v ení regulátor u motor u.
• V případě sklado vání sněho vé frézy po dobu delší než
30 dnů, odčer pejte pali v o z pali v o vé nádrže , ab yste
se vyhn uli potenciálním u riziku. P ali v o skladujte v e
Vibrace
Stroj ne překračuje úro v eň vibrací u r uk ou/paží 7,0 m/s
základě měření pro v edenýc h u identic kýc h strojů v souladu
s nor mou EN 1033.
Bezpe ˇ cnostní a instruk ˇ cní štítky
D˚uležité: Bezpečnostní štítk y a pok yn y jsou umístěn y v blízk osti míst předsta vujících potenciální ne bezpečí.
P ošk oz ené štítk y vyměňte.
2
na
106 -4525
Objednací ˇ c. sou ˇ c. 112 -6631
1. Rychlý b ˇ eh 3. Pomalý b ˇ eh
2. Rychlosti pro pohyb vp ˇ red 4. Rychlosti pro couvání
107 -3040
1. Riziko vážného poran ˇ ení od rotoru a nabíracího šroubu –
okolostojící osoby musí být vždy v bezpe ˇ cné vzdálenosti od frézy.
4
112 -6625
Objednací ˇ c. sou ˇ c. 112 -6629
1. Riziko vážného poran ˇ ení kon ˇ cetin od rotoru - nevkládejte ruku do
vyhazovacího komínu; p ˇ red opušt ˇ ením pracovní pozice vypn ˇ ete
motor a k vy ˇ cišt ˇ ení komínu použijte ná ˇ radí.
1. Pohon pojezdu – zapn ˇ ete stisknutím páky,
vypn ˇ ete uvoln ˇ ením páky.
2. Varování – p ˇ re ˇ ct ˇ ete si uživatelskou p ˇ ríru ˇ cku.
3. Riziko vážného poran ˇ ení kon ˇ cetin od rotoru
- nevkládejte ruku do vyhazovacího komínu;
p ˇ red opušt ˇ ením pracovní pozice vypn ˇ ete
motor a k vy ˇ cišt ˇ ení komínu použijte ná ˇ radí.
4. Riziko vážného poran ˇ ení od rotoru - držte
se stranou pohybujících se sou ˇ cástí; p ˇ red
provád ˇ ením servisu nebo údržby vytáhn ˇ ete
klí ˇ cek ze zapalování a p ˇ re ˇ ct ˇ ete si p ˇ ríslušné
pokyny.
112 -6626
5. Nebezpe ˇ cí od odlétávajících p ˇ redm ˇ et˚u
– dodržujte dostate ˇ cnou vzdálenost
okolostojících od frézy.
6. Pohon nabíracího šroubu/rotoru – zapn ˇ ete
stisknutím páky, vypn ˇ ete uvoln ˇ ením páky.
1. Varování – horký povrch, nedotýkat se
Tecumseh ˇ c. sou ˇ c. 36501
1. Nasávání paliva
Tecumseh ˇ c. sou ˇ c. 35077
1. Zapalovací klí ˇ cek
2. Zapnutím spust'te motor
3. Vypnutím zastavte motor 7. Vypn ˇ ete motor
4. Rychlý b ˇ eh
5
5. Rostoucí stupnice
6. Pomalý b ˇ eh
Nastavení
Vyjímatelné díly
Pro ov ˇ e ˇ rení, že byly dodány všechny sou ˇ cásti, použijte tabulku níže.
Krok
Šrouby rukojeti
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tvarové podložky
Pojistné matice
Nejsou pot ˇ reba žádné díly
Vratové šrouby
Pojistné matice
Nejsou pot ˇ reba žádné díly
Nejsou pot ˇ reba žádné díly
Nejsou pot ˇ reba žádné díly
Popis
1. Montáž horní ˇ cásti rukojeti
Poznámka: Gumo v ou pásku odstraňte te pr v e po
dok ončení montáže hor ní části r uk ojeti.
1. Zv edněte hor ní část r uk ojeti, otočte ji a umístěte ji nad
spodní r uk ojeť ( Obrázek ).
Množ-
ství
4
4
4
–
2
2
–
–
–
Namontujte horní ˇ cást rukojeti.
Montáž táhla ovládání pojezdu.
Namontujte ovládací ty ˇ c vyhazovacího
komínu.
Napl ˇ nte motorovou sk ˇ rí ˇ n olejem.
Zkontrolujte tlak vzduchu
v pneumatikách.
Zkontrolujte kluzné lišty a shrnova ˇ c.
Použití
D˚uležité: Nasměr ujte ka bel y připevněné k
o vladači Quick Stick do vnitř ramen hor ní r uk ojeti
a dbejte na to, a by ka bel y a v edení od předního
r eflektor u ne byl y skřípn uté mezi článk y r uk ojeti.
Obrázek 3
1. Kabely
2. Zajistěte hor ní r uk ojeť 4 šroub y , 4 tv aro vými
podložkami a 4 pojistnými maticemi z brašny na
součástk y ( Obrázek ).
Obrázek 4
2. Montáž táhla ovládání
pojezdu
1. V ytáhněte závlačku a podložku ze spodního k once tyče
pro o vládání r yc hlosti a vložte spodní k onec tyče do
spodního ramena táhla tak, ab y zahn utý k onec o vládací
tyče r yc hlosti směřo v al dozadu ( Obrázek ).
6
Obrázek 5
2. Zajistěte spodní k onec o vládací tyče r yc hlosti podložk ou
a závlačk ou, které jste předtím vytáhli.
3. Z radiálního če pu na hor ním k onci o vládací tyče
r yc hlosti vytáhněte závlačku a vnější podložku (
Obrázek ).
Poznámka: P okud radiální če p nezapadne do
otv or u, když zv ednete o vládací tyč r yc hlosti, otáčejte
jím na tyči nahor u nebo dolů, dokud nezapadne .
7. Zajistěte radiální če p a hor ní k onec o vládací tyče
r yc hlosti vnější podložk ou a závlačk ou, které jste
předtím vytáhli.
Poznámka: Montáž si usnadníte , podíváte -li se dolů
skrz otv or v řadicí páce ( Obrázek ).
Obrázek 8
1. Otvor ˇ radicí páky
3. Montáž ovládací ty ˇ ce
vyhazovacího komínu
1. Odstraňte oc hranný obal o vladače Quic k Stic k a otočte
o vladač k olmo a na střed.
2. Stiskněte modrý kr yt pák y a zatáhněte páku zcela
dozadu.
Obrázek 6
ˇ
1.
Radicí páka
2. Radiální ˇ cep
3. Plochá podložka
Poznámka: Pro snadnější montáž nec hte ploc hou
podložku na radiálním če pu ( Obrázek ).
4. P osuňte řadicí páku do poloh y R2.
5. Otočte spodní rameno táhla zcela nahor u (proti směr u
hod. r učiček) ( Obrázek ).
Obrázek 7
6. Zv edněte o vládací tyč r yc hlosti a vložte radiální če p do
otv or u řadicí pák y ( Obrázek ).
Poznámka: V yhazo v ací k omín a deflektor b y měly
být obráceny dopředu. P okud nejsou, držte stiskn utý
modrý kr yt (ne poh ybujte však o vladačem Quic k Stic k) a
otočte vyhazo v ací k omín do správné poloh y .
3. V yro vnejte zploštěný zadní k onec dlouhé o vládací tyče
vyhazo v acího k omín u se zploštěným předním k oncem
krátké tyče vyčnív ající z přístrojo vé desk y tak, ab y tyče
do sebe zapadly ( Obrázek ).
Obrázek 9
1. Krátká ty ˇ c 2. Dlouhá ovládací ty ˇ c
vyhazovacího komínu
4. Přední k onec tyče zasouv ejte do otv or u v zadní části
kr ytu přev odu vyhazo v acího k omín u, dokud do přev odu
nezapadne ( Obrázek ).
7
Obrázek 10
5. V yro vnejte otv or y v e spojenýc h k oncíc h tyčí a z levé
strany sněho vé frézy (z pohledu obsluh y stroje)
prostrčte krátk ou tyčí dv a vrato vé šroub y (z brašny se
součástkami).
6. Na přední vrato vý šroub nasuňte lank o v ou sv orku,
která drží kabel deflektor u, a zajistěte vrato vé šroub y
pojistnými maticemi z brašny se součástkami ( Obrázek
).
1. V ytáhněte měrku a pomalu nalév ejte olej do plnicí
tr ubice , dokud hladina nedosáhne na olejo vé měrce
značk y Full. Nepřeplňte motor o v ou skříň olejem
( Obrázek ).
Obrázek 12
2. Opatr ně zasuňte olejo v ou měrku.
Poznámka: Nerozlév ejte olej k olem plnicí tr ubice ,
mohl b y vniknout na součásti pojezdu a způsobit
prokluzo vání.
Obrázek 11
1. Kabelová svorka 2. Kabel deektoru
7. Stiskněte modrý kr yt pák y a otáčejte o vladačem Quic k
Stic k v plném rozsahu tak, ab y se vyhazo v ací k omín a
deflektor plyn ule poh ybo v aly .
4. Dopl ˇ nování motorového
oleje
Při zak oupení sněho vé frézy je v motor u 0,77 l oleje .
Poznámka: Před spuštěním motor u zk ontrolujte hladin u
oleje a je -li třeba, doplňte jej.
Maximální množství oleje: 0,77 l, typ: automobilo vý
deterg entní olej s API klasifikací SF , SG , SH, SJ , SL nebo
vyšší.
• Pro te ploty vyšší než 0 °C použijte olej typu SAE 30W .
• Pro te ploty mezi -18 °C a 0 °C použijte olej typu SAE
5W30 nebo SAE 10W .
• Pro te ploty nižší než -18 °C použijte olej typu
SAE 0W30.
5. Kontrola tlaku
v pneumatikách
Pneumatik y jsou při dodání od výrobce přehuštěné. Snižte
tlak v obou pneumatikác h na stejnou hodnotu mezi 116 až
137 kP a (17 až 20 psi).
6. Kontrola kluzných lišt a
shrnova ˇ ce
Viz K ontrola a nasta v ení kluznýc h lišt a shr no v ače v oddílu
Údržba.
8