Toro 38591 Operator's Manual [sv]

FORMULÄR NR. 3321–789
1232
Snöslunga
Modell nr 38591–9900001 och högre
Power Shift
Bruksanvisning
Figurer
1
1. Skylt
2
1
med modell- och serienummer
4
5
181
3
3
1.
Nedre remkåpa (sedd underifrån)
4
2
2. Fästhakar
3. Flänsbult
1
164
2
1
5
1. Snöskruvshus
2. Motorram
3. Impellerremskiva
3
2
1
4. Mellanremsskiva
5.
Monteringsskruvar (2)
163
1.
Övre bälteskåpan
2. Kabelskydd
1663
3. Flänsbult
i
Printed in USA
EThe Toro Company - 1998
5 6
8
7
1
4
1. Växelspak
2. Kulled
3. Växelstöd
4. Växelförare
5
1
3
2
6
2
6
3
6
4
1. Utkastare
2.
Plasthållare för utkastare
5
2
5. Låsmutter
6. Stoppmutter
7. Växelspak
8.
Power Shift-läge
167
7
3.
Fästbricka för utkastare
4. Utkastarring
3
168
1. Drevfäste
2. V
agnbult, bricka och
låsmutter
4
1
2
5
3. Snäckskruv
4.
Axel för utkastardrevet
5. Monteringsfläns
170
ii
8
11
1. Skrapa
2. Vagnsbultar
9
5
1
1. Flänsbultar
2. Mede
3. Brickor
1
2
3. Skruvblad
3
171
1. Rörplugg
1
171
3
12
4
3
3
2
474
4. Låsmutter
5. Sidoplåt
1
2
1. Oljesticka
2. Oljepåfyllning
2238
3. Bränsletanklock
iii
10
m-4058
13
3
1
2
15
4
1
1. Snöskruv-/impellerreglage
2. Hjuldrivningsreglage
14
3. Växelspak
4. Utkastarreglage
3
1
m-4059
2
1. Bränslekran
2. Slangklämma
16
1. Rikthandtag 2. Utkastarkåpa
3
3. Bränsleslang
1
17
2236
2
176
1
1. Gasreglage
2. Choke
2
3. Snapspump
4. Tändningslås
m-40344
934
1. Snörstart
iv
18
21
3
19
20
1
m-4060
1. Strålkastare
2. Låsmutter
2
906
3. Knappströmbrytare
22
179
1
181
1. Drivkedja
1. Axelstift
2.
Inre axelhål
v

3.
Yttre axelhål och nav
23
25
4 2
3
1
1. Dräneringsplugg
24
2
1. Bladmått 2.
Mitt på fjäder
182
1.
Skruv/impellerkabel (yttre)
2.
Drivkabel (inre)
3. Fäste
4. Låsmutter
183
26
1
9071
1.
Impellerns tomgångsarm
2. Bromsarm
Min. 3 mm (1/8”)
2
184
vi
27
7
6
5
4
29
3
1
2
1. Mellanremsskiva
2.
Bultar med brickhuvud (2)
3.
Skruv med låsbricka
4. Skivhalva
28
1.
3 - 9,5 mm (1/8” – 3/8”) spel
8
5. Skruv/impellerrem
6. Drivrem
7.
Skivans centrumdel
8.
Mellanremskiva (2)
1 2
187
1. Transmission 2. Transmissionsram
185
30
1
1
186
vii
1.
Skruv med brickhuvud
189
31
2
33
3
4
1
1
1.
Skruv till ljuddämparskydd (2)
2. Ljuddämparskydd
3.
Phillips stjärnskruv (2)
32
6
1
3
5
4.
Sexkantsskruv (1)
5. Förvärmare
6. Chokevred
3
m–4069
1. Luftskruv
2. Tomgångsskruv
34
3.
Skruv för tomgångsvarvtal
0,76 mm
(0,03”)
2
936
110
1
1.
Skruv till ljuddämparskydd (1)
2
2.
Sexkantsskruvar (2)
3. Tändkabel
2238
viii
Svenska
Innehåll
Sida
Inledning 1. Säkerhetsföreskrifter 2
Före körning 2 Under körning 3
Snöslungans skötsel4. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bullernivå 4 Ljudstyrka 4 Vibrationsnivå 4
Symboler 6 Reservdelar 10 Tillbehör 10 Montering 11
Montering av snöskruv/impellerhus11. . . . .
Montering av växelstång (Fig. 5) 11
Montering av utkastaren (Fig. 6) 11
Montering av utkastarreglaget (Fig. 7) 12
Kontroll av lufttrycket 12
Montering av medar 12
Kontroll av oljenivån i skruvväxeln 12 Före start 13
Påfyllning av olja i vevhuset 13
Påfyllning av bränsle 13 Körning 14
Reglage 14
Starta och stanna motorn 15
Power Shift-körning 16
Körning med frihjul eller drivning 16
Körtips 16
Inställning av skrapan (Fig. 8) 17
Inställning av medar (Fig. 9) 17
Strålkastarinställning 18 Underhåll 18
Tömning av bensin 18
Smörjning av snöslungan 18
Byte av vevhusolja19. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olja för skruvväxellådan 19
Justering av skruv-/ impellerrem 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Justering av hjuldrivrem (Fig. 25) 20 Byte av drivremmar (Fig. 27) 20 Justering av drivkedjan (Fig. 28-30) 21 Förgasarinställning 21 Byte av tändstift 23
Förvaring 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . .
Inledning
Tack för att du köpte en Toro-maskin.
Alla vi här på Toro vill att du ska bli helt nöjd med din nya maskin, så ta gärna kontakt med din auktoriserade återförsäljare så får du hjälp med service, originalreservdelar och annan information som du kan behöva.
Ha alltid modell- och serienumren i beredskap vid kontakter med din auktoriserade återförsäljare eller med fabriken. Numren hjälper återförsäljaren eller serviceavdelningen att ge dig exakt rätt information om din maskin. Modell- och serienumren sitter på en speciell plats på varje maskin, enligt figur 1.
Skriv ner produktmodell- och serienumren nedan så har du dem lätt tillgängliga.
Modell nr
Serienr.
Läs handboken noga så att du vet hur din produkt ska användas och skötas på rätt sätt. Det hjälper också dig och andra att undvika personskador och skador på produkten. Även om Toro konstruerar, tillverkar och säljer säkra och moderna produkter ansvarar du själv för att den används korrekt och säkert. Du ansvarar också för att andra som du låter använda produkten får utbildning i hur den ska användas på ett säkert sätt.
.
S-1
Toros varningsmärken i handboken anger möjliga faror och åtföljs av säkerhetsåtgärder som hjälper dig och andra att undvika personskador, t o m dödliga sådana. FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET betecknar risknivå. Var mycket försiktig oavsett risknivå.
FARA anger stor fara som leder allvarlig personskada eller döden om föreskrifterna inte följs.
Före
1. Läs och förstå innehållet i denna handbok innan
2. Håll andra borta från området som ska snöröjas.
körning
ni kör snöslungan. Bekanta er ordentligt med reglagen och lär er att stanna motorn snabbt.
Detta gäller särskilt barn och husdjur. Låt aldrig barn köra snöslungan. V handboken innan de får köra snöslungan.
uxna måste ha läst
VARNING anger fara som kan leda till allvarlig personskada eller döden om föreskrifterna inte följs.
FÖRSIKTIGHET anger fara som kan leda till mindre eller medelsvår personskada om föreskrifterna inte följs.
Två andra ord används också för att markera uppgifter. “Viktigt” anger speciell teknisk information och “Observera” anger allmän information värd att notera.
Säkerhetsföreskrifter
Det är viktigt att du och andra användare av snöslungan läser och förstår innehållet i handboken innan motorn ens startas, så uppnås högsta säkerhet, bästa prestanda och ni lär känna maskinen. Var särskilt uppmärksam på varningssymbolen som betyder FARA,
VARNING eller FÖRSIKTIGHET - “föreskrifter för personlig säkerhet.” Läs anvisningarna eftersom de rör säkerheten. Personskador kan bli följden om föreskrifterna inte följs.
Nedanstående anvisningar är jämförbara med säkerhetsanvisningarna som antagits av American National Standards Institute (ANSI). Snöslungan är konstruerad och provad för att vara tillfredsställande säker att arbeta med. Om nedanstående anvisningar inte följs
PERSONSKADOR.
KAN DET LEDA TILL
3. Inspektera området där snöslungan ska köras. Ta
bort dörrmattor, kälkar, brädor, pinnar, vajrar och andra föremål som kan fångas upp och kastas omkring av snöslungan.
4. Se till att alla skydd och säkerhetsdetaljer är
monterade. Reparera före körning om något skydd, säkerhetsanordning eller varningsetikett är trasig eller skadad. Se till att alla skruvar, bultar och muttrar är åtdragna.
5. Bär lämpliga vinterkläder och gummistövlar som
ger bra grepp på halkigt underlag. Bär inte löst sittande plagg som kan fastna i rörliga delar.
6. Ställ in båda medarna så
snöskruv/impellershuset går fri från ytor med grus och småsten.
7. Flytta växelspaken till läge N (neutral) och
kontrollera att drivreglaget till snöskruven/impellern är i urkopplat läge innan du startar motorn.
8. Använd alltid jordad, treledad, kabel och kontakt
vid start av snöslunga med elstart. Skarvsladdar måste vara anslutna till ordentligt jordade kontakter.
9. Fyll bränsletanken med bensin innan motorn
startas. Undvik spill. Hantera bensinen mycket varsamt, den är i högsta grad lättantändling.
RÖK ALDRIG NÄR DU HANDSKAS MED BENSIN.
A. Använd en godkänd bensindunk. B. Fyll bränsletanken utomhus, inte inomhus.
FYLL ALDRIG PÅ BENSIN MEDAN MOT
ORN ÄR IGÅNG ELLER ÄR
VARM. Motorn måste vara kall för att
minska brandrisken.
S-2
C. Öppna dörrarna om motorn skall startas i
garaget eftersom avgaserna är farliga och till och med kan vara dödliga. Kör inte motorn inomhus.
D. Torka upp all utspilld bensin. Sätt på locken
på bensindunken och snöslungans bränsletank ordentligt innan motorn startas.
15. Var uppmärksam när du använder snöslungan
och se upp för hål i marken och andra dolda faror. Var försiktig när du röjer snö på grusgångar eftersom stenar kan kastas iväg om medarna inte är inställda så snöskruv/impellerhuset går fri från dem.
16. Gör aldrig några justeringar när motorn är igång.
Under
10. DEN
11. STÄNG A
12. Ta ur tändningsnyckeln och vänta tills alla
körning
ROTERANDE IMPELLERN OCH SNÖSKRUVEN KAN SLIT SKADA FINGRAR OCH HÄNDER. DEJ BAKOM HANDT FRÅN UTKAST KÖRNINGEN. HÅLL ANSIKTE, HÄNDER, FÖTTER OCH ANDRA KROPPSDELAR OCH KLÄDESPLAGG BOR DOLDA RÖRLIGA OCH ROTERANDE DELAR.
V MOT ALLA RÖRLIGA DELAR ST JUSTERING, RENGÖRING OCH INSPEKTION A INNAN UTKAST DESSUTOM AV T T
ÄNDSTIFTET FÖR A
OA
VSIKTLIGA STARTER. ANV PINNE, INTE HÄNDERNA, FÖR A BORT SKRÄP UT UTKASTAREN.
rörliga delar stannat.
ARÖPPNINGEN UNDER
ORN OCH VÄNT
V SNÖSLUNGAN SAMT
AREN RENSAS. DRA
ÄNDKABELN FRÅN
A A
V ELLER
HÅLL
AGEN OCH UNDAN
TA FRÅN
A TILLS
ANNAT FÖRE
TT FÖRHINDRA
ÄND EN
TT T
17. Rikta aldrig utkastaren mot åskådare, fönster,
bilar, glaskupor och höga kanter och kör aldrig nära dem utan att utkastare och riktplåt är korrekt justerade.
18. Röj snö från slänter genom att gå upp eller ner i
slänten, aldrig längs med. Var försiktig när du ändrar riktning. Använd lägsta växel och hjulen i bakre läget vid körning i slänter. Röj aldrig branta slänter.
19. Överbelasta inte snöslungan genom att snöröja
för fort.
20. ANV
21. Börjar slungan vibrera onormalt sedan du kört på
A
ÄND ALDRIG SNÖSLUNGAN PÅ
TAK.
något föremål, stanna då motorn genom att vrida nyckeln till OFF, och vänta tills alla rörliga delar stoppat. Dra loss tändkabeln och inspektera slungan noggrant och se om någonting har skadats, lossnat eller fastnat. Vibrationer är ett tecken på att något är fel. Reparera skadan innan du startar och kör igen.
13. Låt motorn värmas upp utomhus före
snöröjningen.
14. Kör snöslungan endast när det är ljust och sikten
är god. Se till att alltid ha bra fotfäste och balans samt ett fast grepp om handtagen, särskilt vid backning. Gå, spring aldrig.
S-3
22. Rör inte motorn när den är igång eller strax efter
att den stoppat, eftersom den då är så varm att du kan bränna dig. Häll inte på olja och kolla inte oljenivån i vevhuset med motorn igång.
23. Kör aldrig snöslungan med hög hastighet på halt
underlag. Var försiktig vid backning.
Snöslungans
24. Utför endast det underhåll som nämns i denna
handbok. Stäng av motorn före justering och underhåll. Dra dessutom loss tändkabeln från tändstiftet för att undvika en oväntad start. Kontakta din TORO-leverantör för hjälp om det krävs mer omfattande reparationer.
skötsel
29. Vid tiden för tillverkningen uppfyllde
snöslungan, eller överskred, OPEI:s säkerhetskrav för snöslungor. Använd därför original TORO reservdelar och tillbehör för att bevara din TORO som en TORO, och därigenom försäkra dig om bästa prestanda och säkerhet.
ANV
ÄND ALDRIG “PIRA
-TILLBEHÖR.
T”-DELAR OCH
25. Håll snöslungan i säkert skick genom att se till
att muttrar, bultar och skruvar är väl åtdragna. Kontrollera motorfästenas bultar ofta för att försäkra dig om de är åtdragna.
26. Övervarva inte motorn genom att ändra
regulatorinställningen. Motorns rekommenderade maximala varvtal är 3500 varv i minuten. Kontrollera det maximala varvtalet (3500 varv i minuten) med en varvräknare för att försäkra dig om säkerhet och tillförlitlighet.
27. Låt motorn kallna innan snöslungan ställs in i ett
slutet utrymme som garage eller redskapsbod.
FÖRV
ARA ALDRIG SNÖSLUNGAN I HUSET (BOST KÄLLAREN EFTERSOM BENSINEN OCH DESS ÅNGOR ÄR MYCKET BRANDF F
ARLIGA A
snöslungan nära öppen eld eller där bensin kan komma att antändas av gnistor.
ADEN) ELLER I
ARLIGA, EXPLOSIV
TT INANDAS.
Förvara inte
A SAMT
30. Använd av säkerhetsskäl endast tillbehör och
extrautrustning som rekommenderas av TORO för att maskinen skall vara godkänd ur säkerhetssynpunkt även framledes. Icke godkända tillbehör och extrautrustning kan medföra risker.
Bullernivå
Maskinen har en ljudtrycksnivå vid användarens öra på 91 dB(A), värdet grundas på mätningar av identiska maskiner enligt Direktiv 81/1051/EEC.
Ljudstyrka
Maskinen har en ljudtrycksnivå på: 103 LwA. Värdet grundas på mätningar av identiska maskiner enligt anvisningarna i EG-direktivet 79/113/EEC.
28. Töm bränsletanken vid förvaring under längre
tid-under sommaren eller längre tid än 30 dagar-för att undvika risker. Förvara bensin i en godkänd dunk. Ta ur nyckeln ur tändningslåset vid förvaring. Förvara nyckeln på en plats som är lätt att komma ihåg.
Vibrationsnivå
Maskinen har en maximal vibrationsnivå på 19,4 m/s2. Värdet grundas på mätning av identiska maskiner enligt EN 1033
S-4
FÖRE KÖRNING
Läs och förstå innehållet i denna handbok innan snöslungan används. Bekanta dig med alla reglage och lär dig att snabbt stoppa maskinen.
ANVÄNDARENS
PLATS
FÖRSIKTIGHET: FELAKTIG ANVÄNDNING KAN LEDA TILL FÖRLUST AV FINGRAR, HÄNDER ELLER FÖTTER.
HÖGHASTIGHETSIMPELLER NÄRMARE ÄN 5 CM (2") FRÅN ÖPPNINGEN.
472
1508
LÅGHASTIGHETSĆ SNÖSKRUVENS KLÄMPUNKT FLYTTAR SIG I ÖPPNINGEN.
S-5
Symboler
Varningstriangel ­symbolen inuti triangeln anger farans typ
Varningssymbol
Läs användarhandboken
Följ serviceanvisningarna i reparationshandboken
Öppna inte och ta inte bort säkerhetsskydd när motorn är igång
Håll er på säkert avstånd från maskinen
Håll er på säkert avstånd från maskinen
- enstegs snöslunga
Håll er på säkert avstånd från maskinen
- tvåstegs snöslunga
Stanna motorn och ta ur nyckeln innan ni gör underhåll eller reparerar
Stanna motorn och ta ur nyckeln innan ni lämnar maskinen ­enstegs snöslunga
Stanna motorn och ta ur nyckeln innan ni lämnar maskinen ­tvåstegs snöslunga
Kringflygande föremål
- hela kroppen i riskzonen
Elektrisk stöt - kan medföra döden
Risk för fotskador eller att foten kan fastna - roterade skruv
S-6
Finger- och handskador ­impellerblad
Elstart
Heta ytor ­brännskador på fingar och händer
Frätande vätskor ­kemiska brännskador på fingrar och händer
Luta inte batteriet Drivning
Håll torr
Förlust av kontrollen över maskinen ­motlut
Förlust av kontrollen över maskinen ­medlut
Snöslungans samlarskruv
Rörelseriktning ­framåt
Rörelseriktning ­bakåt
S-7
Koppla in
Koppla ur
Till/start Choke
Från/stop
Snabbt Neutralläge
Sakta
Minska/öka Lås
Motorvarv (gasreglage)
Snöslungans samlarskruv
Start av motor
Stanna motorn
Utkastarriktning
Lås upp
Manövrering av bygel
Manövrering av bygel
S-8
Snapspump (starthjälp)
Blyfritt bränsle
Snapsning
Manövrering gasreglage
Manövrering av PowerShift
Remdragning
av
Risk för finger- och handskador
Risk för fotskador
S-9
Reservdelar
g
,
Del Ant Användning
Flänsskruvar – 5/16-18x3/4” lg. Nedre remkåpan Flänsskruvar –1/4-20x1/2” lg. Wireskydd 1 Växelstång 1 Låsmutter – 3/8-16 Utkastarkåpa 1 Snäckskruv 1 Drevfäste 1 Rambult – 5/16-18x1” lg. Bricka 1 Låsmutter – 5/16 Mede 2 Flänsskruv – 5/16-18x3/4” lg. Bricka 2 Låsmutter – 5/16
6 1 5
2
1
1
2
2
Montering av snöskruv/impellerhus 1
Montering av växelstång, sidan 1
Montering av utkastarkåpa, sidan 1
Montering av utkastardrev
Montering av medar
, sidan 12
, sidan 12
1
1
1
Nyckel 1 Registreringskort 1
För tändningslåset För registrering hos fabriken
Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Tillbehör
Beskrivning Artikelnummer
230 Elstartsats Elstartsats för 1 12 V elstartsats Snökedjor
med dif Snökåpa 68-9500 Vikter Drivbrytare 66-7960 Belysningssats 66-7941 Differentialsats 38038
frential)
, sats
10 volts växelström
, sats (för standardaxel, ej för snöslunga
38041 37-4810 93-8040 63-3040
74-1190
S-10
Montering
Montering (Fig. 5)
av växelstång
Obs! Vänster och höger sida på maskinen är
lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Montering
av
snöskruv/impellerhus
1. Ta bort de två (2) flänsskruvarna som håller
mellanremsskivan i ramen. Ta bort mellanremskivan och dess fästen.
2. Rikta in hålen på snöskruv/impellerhuven och
motorramen (Fig. 2).
3. Dra impellerremmen runt impellerremskivan.
4. Fäst snöskruv/impellerhuven i motorramen med
sex (6) 5/16-18x3/4” lg. flänsskruvar.
1. För in växelstångens övre kulled genom
växelstödets främre del och säkra med en 3/8-16 låsmutter.
Obs! Växelstången skall ha böjen bakåt.
2. För in nedre kulleden genom
transmissionsvredets högra sida och fäst med en 3/8-16 låsmutter.
3. Lägg i tvåans växel och kolla att växelstången
passar i Power Shift-spåret. Obs! Om växelspaken inte passar i Power
Shift-spåret i manöverpanelen (Fig. 5, infälld), måste växelstångens längd justeras enligt följande:
A.
Koppla ur kulleden vid transmissionsspaken och lossa stoppmuttern.
B. Vrid kulleden uppåt eller nedåt tills
växelspaken passar i Power Shift-spåret.
5. Sätt på mellanremskivorna och dess hållare igen.
Se till att mellanremskivorna är i linje med remmarna när skivorna monteras.
6. Tippa snöslungan framåt på
snöskruv/impellerhusets front.
7. Montera nedre remskyddet på
snöskruv/impellerhuvens undersida och motorramen med två (2) 1/4-20x1/2” lg. flänsskruvar (Fig. 3). Se till att remskyddets fästen sitter baktill på motorrambalken.
8. Kontrollera impellerwirens justering; se steg 3 i
avsnittet Justering av drivremmar för snöskruv/impeller, sidan 19.
9. Montera övre remskyddet på motorramen med
tre (3) 1/4-20x1/2” lg. flänsskruvar (Fig. 4).
10. Skjut wireskyddet över wirarna och in i hålet på
remkåpan (Fig. 4).
C. Sätt tillbaka kulleden på
transmissionsspaken och dra åt låsmuttern.
Montering
av utkastaren
(Fig. 6)
Obs! Smörj in utkastarringen med ett tunt
lager lågtemperaturfett innan utkastaren monteras.
1. Sätt utkastaren på snöskruv/impellerns
utkastarring med öppna sidan framåt så utkastarens plasthållare sitter på utkastarringen. Se till att utkastarhållarnas styrpinnar sitter i hålen på utkastardrevet.
2. Dra åt bulten och låsmuttern, på vänster sida,
tills hållarplattan hamnar mot utkastarhållarna av plast och utkastarkåpan därmed sitter fast på utkastarringen.
3. Tryck kåpans hållare, på den högra sidan, i
spåret mot utkastarkåpan och dra åt bulten.
S-11
4. Se till att kåpan roterar fritt på ringen. Flytta den
högra hållaren utåt tills den löper lättare om utkastaren skkulle kärva.
4. Sätt i två (2) flänsbultar genom de främre spåren
i medarna och genom sidoplåtarna. Sätt brickor och låsmuttrar på sidoplåtarnas insidor. Dra inte åt bultarna.
Montering
av utkastarreglaget
(Fig. 7)
1. Sätt rambulten, dim 5/16-18 x 1” lg, i hålet på
drevfästet.
2. Sätt snäckdrevet i fästet, se till att hålen stämmer
överens och sätt i axeln för utkastardrevet genom snäckskruven och dess fäste.
3. Fäst snäckskruven och fästet löst på flänsen med
vagnbulten, brickan och låsmuttern.
4. Passa in snäckskruven mot utkastardrevet och
dra åt låsmuttern.
5. Kontrollera funktionen. Flytta skruven lite utåt
om den kärvar.
Kontroll
av lufttrycket
Obs! Följande åtgärder ställer in medarna för
fast underlag. Vid röjning på grus eller singel, se Inställning av medar, sidan 17.
5. Flytta hjulen manuellt till det bakre Power
Shift-läget genom att lyfta upp handtagen och dra växelspaken framåt till Power Shift-läge (Fig. 10).
6. Palla under så att skrapan
över en jämn yta om snöslungan skall köras på ett nytt, jämnt, underlag.
Obs! Skrapan bör vara högre än tre
millimeter om underlaget är sprucket, grovt eller ojämnt.
7. Flytta medarna neråt platt mot marken och dra åt
de fyra (4) flänsbultarna som håller medarna i snöskruvens sidoplåtar
hamnar tre millimeter
.
VIKTIGT: Kolla lufttrycket i däcken. De har ett övertryck från fabriken för transportens skull. Släpp ut trycket till 0,5-1,0 kg/kvcm (7-15 psi) lika i båda.
Montering
1. Kontrollera lufttrycket, se Kontroll av
lufttrycket, sidan 12.
2. Ställ snöslungan plant och se efter om skrapan
(Fig. 8) är parallell med marken. Justera annars skrapan. Se Inställning av skrapan, sidan 17.
3. Ta bort de två (2) flänsbultarna och brickorna
som fäster skrapans sidor i sidoplåtarna(Fig. 9). Sätt tillbaka bultarna i spåren i medarna. Montera båda medarna med brickorna mellan medarna och sidoplåtarna (Fig. 9). Dra inte åt bultarna.
av medar
Kontroll
av oljenivån i
skruvväxeln
1. Ställ snöslungan på ett plant underlag.
2. Rengör området kring rörpluggen.
3. Ta bort pluggen från växellådan (Fig. 11).
4. Kontrollera oljenivån i växellådan. Oljan skall så
när rinna ut genom påfyllningshålet.
5. Häll i GL-5 eller GL-6 SAE 85-95 EP
transmissionsolja i växellådan till dess att oljan svämmar över.
Obs!
6. Sätt tillbaka rörpluggen i växellådan.
Använd inte syntetisk växellådsolja.
S-12
Före
start
Påfyllning
av bränsle
Påfyllning
Motorn levereras utan olja i vevhuset. Därför måste olja fyllas på i vevhuset före start.
VIKTIGT: Kontrollera oljenivån var femte drifttimme, eller vid varje körtillfälle. Byt olja första gången efter två timmars körning, därefter normalt var 25:e arbetstimme, eller en gång per år om slungan körs mindre.
1. Flytta maskinen till ett plant underlag för att få
rätt notering av oljenivån.
2. Gör rent kring oljestickan så främmande föremål
inte kommer in i påfyllningshålet när oljestickan tas ur.
3. Ta bort oljestickan från vevhuset (Fig. 12).
4. Häll sakta SAE 5W-30 eller SAE 10 olja i
påfyllningshålet, använd oljetabellen nedan. Motorn kan användas med vilken högkvalitativ olja som helst som är klassad som SE, SF eller SG av American Petroleum Institute (API).
Obs!
Snöslunga 1232 0,7 liter (24 oz.) olja
av olja i vevhuset
Oljestickan måste stoppas i ordentligt för att visa rätt nivå. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET OLJA.
OLJETABELL
FARA
Under vissa omständigheter är bensin
extremt lättantändlig och högexplosiv.
DETTA KAN HÄNDA
Bensinbrand eller explosion kan skada dig
själv och andra och orsaka materiella skador.
SÅ UNDVIKER DU FARAN
Använd tratt och fyll tanken på en öppen
plats utomhus och när motorn är kall. Torka upp spilld bensin.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bensin i
tanken till mellan 6 mm och 13 mm (1/4” to 1/2”) under kanten på påfyllningsröret. Det tomma utrymmet medger att bensinen kan expandera.
Rök aldrig när du handskas med bensin
och håll dig borta från öppen eld eller där bensinångor kan antändas av gnistor.
Förvara bensin i godkänd dunk och håll
den borta från barn.
Köp aldrig mer bensin än vad som går åt
inom en månad.
Använd färsk, blyfri bensin med oktantal 85 eller högre. Köp bara så mycket som går åt inom en månad, så är den garanterat färsk. Blyfri bensin ger mindre avlagringar i förbränningsrummet och längre livslängd för tändstiftet. Premiumbensin behövs inte och rekommenderas inte heller.
S-13
VIKTIGT: ANV BENSIN SOM INNEHÄLLER MET BENSIN SOM INNEHÅLLER MER ÄN 10% ET
ANOL, ELLER PREMIUMBENSIN
EFTERSOM DETT
Toro rekommenderar också användning av Toros stabiliserare i alla Toros bensindrivna maskiner under körning och när de förvaras. T rengör motorn medan den körs och förhindrar gummiliknande hartsavlagringar från att bildas i motorn vid förvaring.
ÄND ALDRIG MET
A KAN SKADA MOTORN.
oros stabiliserare
ANOL,
ANOL,
Obs! Bränslestabiliserare/konditionerare
fungerar bäst om de blandas med färsk bensin.
ÄND INGA ANDRA
ANV BRÄNSLETILLSATSER ÄN SÅDANA SOM ÄR AVSEDDA FÖR ST BRÄNSLET VID FÖR TOROS ST MOTSV ST
ABILISERARE ÄR EN PETROLEUMBASERAD PRODUKT A
VRÅDER FRÅN ALKOHOLBASERADE
ST
ABILISERARE SOM T EX ET METANOL OCH ISOPROPYL. ANV TILLSATSER FÖR ATT FÖRSÖKA HÖJA MASKINENS PREST
1. Rengör området runt bränsletankens lock
(Fig. 12). Ta bort locket från tanken. Använd blyfri regularbensin. Fyll tanken tills det återstår 6-13 mm (1/4” to 1/2”) till dess topp. Fyll inte upp i påfyllningssröret. Utrymmet behövs för att bensinen skall kunna expandera. Fyll inte tanken ända upp. Sätt på locket.
Bränsletanken rymmer cirka 4 liter.
ABILISERARE ELLER
ARANDE PRODUKT
ABILISERING A
VARING, SOM T EX
. TOROS
ANOL,
ANDA.
V
. TORO
ÄND INTE
Växelspak (Fig. 13) - Växelspaken har ett
neutralläge, fyra växlar framåt och två bakåt samt reglerar hjulens Power Shift-funktion. För växelspaken till önskat läge för att byta växel.
Obs! Hjuldrivningen måste kopplas ur innan
backväxel eller Power Shift skall kopplas i eller ur. Växling framåt under gång kan göras med alla FORWARD-växlarna utan att koppla ur hjuldrivningen.
Snöskruv/impellerlåsning (Fig. 13) - När både snöskruv-/impellerreglage och hjuldrivningsreglaget är intryckta låser hjuldrivningsreglaget snöskruv-/impellerreglaget. När hjuldrivningsreglaget släpps frigörs också snöskruv-/impellerreglaget.
Utkastarreglage (Fig. 13) - Vrid utkastarreglaget medsols för att flytta utkastet åt höger och motsols för att få utkastet åt vänster.
Tändningslås (Fig. 14) - Sätt i nyckeln innan motorn startas med snörstarten. Ta ur nyckeln för att stanna motorn.
Gasreglage (Fig. 14) - För gasreglaget uppåt för att öka motorns hastighet.
Körning
Reglage
Snöskruv/impellerreglaget (Fig. 13) - Har två lägen: INKOPPLAT och URKOPPLAT. Tryck reglaget mot höger handtag när både snöskruv och impeller skall användas. Koppla ur genom att släppa reglaget.
Drivreglaget (Fig. 13) - För att koppla in hjuldriften eller aktivera Power Shift-systemet måste reglaget tryckas mot vänster handtag. Släpp reglaget för att stoppa drivningen.
Choke (Fig. 14) - Vrid choken till PÅ-läge vid start av kall motor. Vrid sedan choken gradvis mot AV medan motorn värms upp.
Snapspump (Fig. 14) - Tryck på snapspumpen för att pumpa in en lite mängd bensin i motorn för att underlätta start i kyla.
Bensinkran (Fig. 15) - Kranen sitter under bränsletanken. Stäng kranen för att stoppa bränsleflödet från tanken och öppna den för att få fram bränsle till förgasaren. Stäng kranen när snöslungan inte används.
Rikthandtag (Fig. 16) - Rikthandtaget högst upp på utkastarkåpan används för att kontrollera hur högt snön kastas ut.
Snörstart (Fig. 17) - Snörstarten sitter baktill på motorn. Drag i snöret för att starta motorn.
S-14
Starta
och stanna motorn
Obs! För mycket snapsning kan göra motorn
rå och därmed hindra starten.
Ta bort förgasarförvärmaren om motorn körs vid temperatur högre än +40_F (4_C), (Fig. 31). Förvärmaren måste emellertid sättas tillbaka om temperaturen faller under +40_F (4_C). Demontering av förvärmaren:
1. Dra av tändkabeln och se till att det inte uppstår
oavsiktlig kontakt med tändstiftet (Fig. 32).
2. Ta bort de tre (3) skruvarna till
ljuddämparskyddet (Fig. 31 och 32).
3. Ta bort de tre (3) bultarna som håller
förvärmaren på plats (Fig. 31 och 32).
4. Dra av knappen från chokerreglaget (Fig. 31).
5. Ta bort förvärmare och ljuddämparskydd.
Start
VIKTIGT: Kontrollera att snöskruven eller impellern inte har frusit fast, utan kan rotera fritt. Se också till att inte utkastarkåpan satts igen. ANVÄND EN PINNE, INTE HANDEN, FÖR ATT T
A BOR
1. Sätt tillbaka tändkabeln på tändstiftet (Fig. 32).
2. Sätt växelspaken på N (neutral) och gasreglaget
3. Se till att snöskruv-/impellerreglaget och
T FÖREMÅL SOM FASTNAT.
på SNABB (Fig. 13).
hjuldrivningsreglaget är i urkopplat läge.
8. Ta tag i startsnörets handtag (Fig. 17) och dra det
sakta ut tills det känns ett motstånd. Drag då kraftigt för att starta motorn. Håll stadigt i handtaget och släpp in snöret sakta.
Obs! Om motorn inte startar eller
temperaturen är under -23_C (-10_F) kan det behövas ytterligare snapsning. Försök starta motorn efter varje snapsning innan den snapsas på nytt.
9. För genast choken (Fig. 14) till 3/4-läge. När
sedan motorn värms upp förs choken till 1/2-läge och sedan till AV-läge. För tillbaka choken till 1/2-läge om motorn spottar. För den sedan till AV-läge när motorn blivit tillräckligt varm.
Innan du stannar
1. Koppla in snöskruven/impellern för att få bort
kvarvarande snö inne i huset.
2. Kör motorn några minuter för att få bort fukt
som kan ha samlats på motorn.
3. Dra snörstarten snabbt och fullt ut tre-fyra
gånger med motorn igång. Det hjälper till att förhindra att startsnöret fryser fast om det blåst in snö.
Obs! När du drar i snörstarten med motorn
igång hörs ett högt slamrande ljud. Detta skadar inte motorn eller startanordningen.
4. Öppna bensinkranen under bränsletanken
(Fig. 15).
5. Sätt choken i PÅ-läge (Fig. 14).
6. Sätt i tändningsnyckeln (Fig. 14).
7. Täck hålet i snapspumpen med tummen och
tryck långsamt tre gånger.
MOTORN HAR V VARM.
S-15
ARIT IGÅNG OCH ÄR
SNAPSA INTE OM
Stoppa
1. Släpp hjuldrivnings- och
snöskruv-/impellerreglagen (Fig. 13).
2. Sätt gasreglaget på långsam och ta ur
tändningsnyckeln.
3. Vänta tills alla rörliga delar stannat innan du
lämnar användarplatsen bakom handtagen.
Power
Shift-körning
Körtips
Hjulen flyttas framåt (eller bakåt) varje gång växelspaken sätts i Power Shift-spåret på kontrollpanelen.
Flytta hjulen till den bakre positionen i tung snö och/eller snödrivor.
Ha hjulen i främre positionen i lätt snö eller under transport.
1. Släpp hjuldrivningsreglaget.
2. För växelspaken helt mot Power Shift-läget och
håll den kvar när hjulen ska flyttas mellan främre och bakre läget (Fig. 18).
3. Tryck in hjuldrivningsreglaget helt för att flytta
hjulen mellan de olika lägena (Figs. 18 och 19).
Obs! Det kan vara nödvändigt att lyfta upp
handtaget något för att underlätta flyttningen av hjulen.
1. Stäng av bensinkranen och ta bort
tändningsnyckeln när snöslungan inte används.
2. Röj snön så snart som möjligt efter snöfallet. Det
ger de bästa resultatet.
3. Tryck vid behov neråt på handtagen för att öka
hjulens dragkraft när de sitter i det bakre läget.
4. Spruta ut snön i medvind när så är möjligt, och
överlappa varje vända för att få bort allt. Lägg i en lägre växel för att ta dig fram om hjulen slirar.
5. Under vissa snö- och väderförhållanden kan
några reglage och rörliga delar frysa fast. Stanna därför motorn och vänta tills alla rörliga delar stannar om några reglage blir svåra att hantera. Kontrollera om någon del frusit fast. ANVÄND INTE FÖR MYCKET KRAFT FÖR ATT FÖRSÖKA MANÖVRERA REGLAGEN OM DE FRUSIT. Tina alla reglage och rörliga delar innan du kör.
6. Justera medarna så de passar för underlaget som
skall röjas. Se Inställning av medarna, sidan 17.
Obs! Följ steg 1 och 2 och lyft handtagen för
att flytta hjulen när motorn inte är igång.
Obs! Gör om proceduren från början om
hjulen inte flyttar sig i önskad riktning.
Körning
med frihjul eller
drivning
Snöslungan kan dras för hand eller köras självgående. Det finns två hål i varje ände på axeln. När pinnbultarna sitter i de yttre hålen och inte genom navet (Fig. 20), är snöslungan frikopplad. När båda pinnbultarna sitter igenom navet och axelns inre hål (Fig. 20) är snöslungan självgående.
7. Kör snöslungan ett par minuter efter
snöröjningen så rörliga delar inte fryser fast. Koppla in snöskruven/impellern för att få bort snö från husets insida.
8. Överbelasta inte snöslungan genom att röja för
fort. Lägg i en lägre växel för att minska hastigheten framåt om motorn saktar ner.
9. Flytta hjulen till det bakre Power Shift-läget och
lägg i en lägre växel i tung snö och/eller i drivor för att förhindra att snöskruv/impellerhuset åker upp ovanpå snön.
10. Ha alltid full gas, högsta motorvarvtal, vid
snöröjning.
11. I blöta och slask minskar igensättningen av
utkastaren om motorn går med högsta varvtal och inte överbelastas.
S-16
6. Palla under skruvbladen
3-6 mm (1/8-1/4”) över marken.
så skruven hamnar
FARA
Roterande impeller eller snöskruv kan
vålla kroppskada.
DETTA KAN INTRÄFFA
Roterande impeller eller snöskruv kan slita
av eller skada fingrar eller händer.
SÅ UNDVIKS FARAN
Håll dig bakom handtagen och håll dig
undan utkastaröppningen vid körning av snöslungan.
Håll ansikte, händer, fötter och andra
kroppsdelar samt kläder från dolda rörliga eller roterande delar.
Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga
delar stannat innan du justerar, rengör, reparerar eller inspekterar snöslungan, och innan du gör rent i utkastaren.
Dra dessutom av tändkabeln från
tändstiftet och stoppa undan den för att undvika ofrivillig start.
Använd en pinne, inte händerna, för att få
bort föremål som fastnat i utkastarkåpan.
7. Flytta skrapan så den har kontakt med underlaget
hela vägen, dra därefter åt de två bakre flänsskruvarna som håller skrapan och medarna i sidoplåtarna. Det låser tillfäligt skrapan i rätt läge så att resten av skruvarna kan dras åt utan att justeringen rubbas.
8. Fäst skrapan med vagnbultar och
nylonlåsmuttrar.
9. Justera medarna enligt Inställning av medar,
sidan 17.
Inställning
av medar (Fig. 9)
För betong- eller asfaltunderlag
Justera medarna så skrapan kommer längre ner om snöslungan lämnar kvar för mycket snö.
Justera medarna så skrapan kommer högre upp om skrapan fastnar på sprickor i underlaget.
1. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till så
kabeln inte får kontakt med tändstiftet.
Inställning
Justera skrapans höjd för att kompensera för slitaget och så att snöskruven/impellern inte tar i marken.
1. Dra av tändkabeln och se till att den inte kan
komma i kontakt med tändstiftet.
2. Kontrollera lufttrycket i båda däcken. Det skall
vara mellan 0,5 och 1 kg/kvcm (7 och 15 psi), lika i båda.
3. Ställ snöslungan plant och sätt hjulen i främre
läget.
4. Lossa de fyra (4) flänsbultarna som håller
medarna i snöskruvens sidoplåtar.
5. Lossa därefter vagnbultarna som håller fast
skrapan i snöskruv/impellerhuset.
av skrapan (Fig. 8)
2. Lossa de fyra (4) flänsbultarna som håller fast
medarna i snöskruvens sidoplåtar.
3. Kontrollera skrapans läge så inte snöskruven får
kontakt med marken; se Inställning av skrapan, sidan 17.
4. Flytta hjulen till bakre Power Shift-läget.
5. Palla under skrapan så den kommer 3 mm (1/8”)
över marken om slungan skall köras på jämnt underlag.
Obs! Skrapan bör vara mer än 5 mm (3/16”)
över marken om underlaget är sprucket, skrovligt eller ojämnt.
6. Flytta ner medarna så de vilar platt mot marken
och dra åt de fyra (4) flänsbultarna som håller medarna i snöskruvens sidoplåtar.
För grusytor
Justera medarna så inte sten plockas upp på grus­eller singelunderlag.
S-17
1. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till så
kabeln inte får kontakt med tändstiftet.
2. Lossa de fyra (4) flänsbultarna som håller
medarna i snöskruvens sidoplåtar. Skjut sedan ner medarna så långt att snöskruven kommer så långt från marken som skidjusteringen tillåter. Dra därefter år flänsbultarna.
Strålkastarinställning
1. Vrid strålkastaren till önskat läge. Lossa
låsmuttern om den är svår att vrida (Fig. 21).
2. Dra vid behov åt låsmuttern så att strålkastaren
hålls på plats.
3. Tryck på knappströmbrytaren ovanpå
strålkastaren för att tända den (Fig. 21).
Tömning
1. Stäng bensinkranen under bränsletanken
(Fig. 15).
FARA
av bensin
Bensin är mycket brandfarligt.
DETTA KAN HÄNDA
Bensin kan antändas och vålla allvarliga
kroppsskador.
SÅ UNDVIKER DU FARAN
Töm ut bensinen utomhus.
Töm endast bensin från en kall motor.
Torka upp all utspilld bensin.
Töm inte ut bensin nära en öppen låga eller
där bensinångor kan antändas av en gnista.
RÖK INTE cigarr medan du hanterar bensin.
, cigarett eller pipa
Underhåll
FARA
Om tändkabeln sitter kvar på tändstiftet
kan någon annan starta motorn.
DETTA KAN HÄNDA
En oförutsedd motorstart kan skada dig
eller åskådar
SÅ UNDVIKER DU FARAN
Dra alltid bort tändkabeln från tändstiftet
och ta bort nyckeln ur tändningslåset vid allt underhåll. För dessutom tändkabeln åt sidan så den inte oavsiktligt kommer i kontakt med tändstiftet.
e allvarligt.
2. Sätt ett rent uppsamlingskärl under
bensinkranen.
3. Lossa slangklämman som håller fast
bränsleslangen i kranen och dra loss slangen från kranen (Fig. 15).
4. Öppna kranen så bensinen kan rinna ner i kärlet.
5. Sätt tillbaka bränsleslangen och fäst den med
slangklämman.
Smörjning
1. Olja in drivkedjan varje år med kedjeolja
(Fig. 22). Torka upp all överflödig olja.
av snöslungan
S-18
Byte
av vevhusolja
Obs!
Använd inte syntetisk växellådsolja.
Byt olja första gången efter två timmars drift. Därefter bör oljan bytas var 25:e körtimme eller årligen. Kör om möjligt motorn strax före oljebytet eftersom varm olja rinner bättre och får med sig mer föroreningar än kall olja.
1. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till så
kabeln inte får kontakt med tändstiftet.
2. Rengör området runt oljepluggen. Skjut därefter
in ett uppsamlingskärl under oljepluggen och ta sedan bort locket (Fig. 23).
3. Sätt tillbaka oljepluggen ordentligt sedan all olja
runnit ut.
4. Ställ snöslungan på ett jämnt underlag. Fyll
därefter vevhuset med olja, se Fyll olja i vevhuset, sidan 13. Torka upp spilld olja.
Olja
Oljenivån i snöskruvens växellåda måste kontrolleras före start, efter 10 timmars användning och när den tas ut från den årliga avställningen. Så här kontrolleras oljenivån i snöskruvens växellåda:
för skruvväxellådan
6. Sätt tillbaka pluggen i växellådan.
Justering
av skruv-/
impellerrem
Om skruv-/impellerremmen slirar så snöslungan tappar i effektivitet måste remmen justeras. EN
NYMONTERAD REM MÅSTE ALL JUSTERAS. ANV ORIGINAL RESER
1. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till så
kabeln inte får kontakt med tändstiftet.
2. Ta bort de tre (3) flänsskruvarna som håller
remskyddet fast i motorramen och för remskyddet uppåt på kablarna (Fig. 4).
3. Tryck ner Snöskruv/impeller-reglaget på höger
handtag. Håll in reglaget och stoppa in ett 0,25 mm (0,010”) bladmått mellan spiralerna mitt på fjädern (Fig. 24). Justera kabeln så att det blir en 0,25 mm (0,010”) springa mellan varven.
4. Lossa den övre låsmuttern som fäster
skruv-/impellerkabeln vid fästet, (fig. 25).
ÄND ENDAST T
VDELAR.
TID
ORO
1. Ställ snöslungan på ett plant underlag.
2. Rengör området kring oljerörspluggen så smuts
försvinner.
3. Ta bort pluggen från växellådan (Fig. 11).
4. Kontrollera oljenivån i växellådan. Oljan skall så
när rinna ut genom påfyllningshålet.
5. Häll på GL-5 eller GL-6 SAE 85-95 EP
transmissionsolja om oljenivån är för låg tills dress att oljan flödar över.
5. Vrid övre stoppmuttern uppåt för att öka
remspänningen.
6. Dra åt övre stoppmuttern mot fästet.
7. Kontrollera tomgångsjusteringen: se steg 3.
8. Kontrollera impellerbromsarmens spelrum
genom att släppa snöskruv-/impelerreglaget. När reglaget släppt bör det vara mer än 3 mm (1/8”) mellan fliken på impellerns tomgångsarm och bromsarmen (Fig. 26). Om avståndet är
kortare måste remmen bytas.
S-19
FARA
Felaktig inställning kan vålla kroppsskador
om snöskruven/impellern går runt när den är urkopplad.
DETTA KAN HÄNDA
Roterande impeller eller snöskruv kan slita
av eller skada fingrar och händer.
SÅ UNDVIKER DU FARAN
Håll ansikte, händer, fötter och andra
kroppsdelar samt klädesplagg undan från dolda rörliga och roterande delar.
Se till att spelrummet för impellerns
bromsarm bibehålls.
Spänn inte snöskruv/impellerns drivrem
för hårt eftersom det kan få snöskruv/impeller att rotera även när reglaget släppts. Lätta på remspänningen om det skulle inträffa.
4. Kontrollera remspänningen genom att köra
maskinen. Den skall börja gå framåt när drivreglaget tryckts ner till ungefär hälften. Stäng av motorn och upprepa justeringen tills du fått rätt remspänning.
VIKTIGT: Spänn inte remmen för hårt eftersom det kan få snöslungan att krypköra trots att drivreglaget släppts. Lätta på remspänningen om detta skulle inträffa.
Byte
Om snöskruv/impellerremmen eller hjuldrivremmen blir sliten, blank, utsträckt, oljig eller obrukbar på något annat sätt måste den bytas ut.
1. Dra av tändkabeln från tändstiftet och se till att
2. Ta bort de tre (3) flänsskruvarna som håller
av drivremmar (Fig. 27)
det inte uppstår oavsiktlig kontakt.
remskyddet på plats, för remskyddet uppåt längs kablarna (Fig. 4).
9. Sätt tillbaka remskyddet och kabelskyddet.
10. Kontrollera remspänningen genom att köra
snöskruven/impellern. Om remmen fortfarande slirar skall den bytas ut.
Justering
av hjuldrivrem
(Fig. 25)
Om hjulen inte går runt när drivreglaget tryckts in bör drivremmen spännas. Närhelst remmen bytts ut
måste den spännas.
1. Lossa den övre stoppmuttern som håller
drivkabeln i fästet.
2. Vrid den nedre stoppmuttern uppåt för att spänna
remmen.
Obs! Dra alltid muttern ett helt varv i taget
när kabeln justeras.
3. Dra åt övre stoppmuttern mot fästet.
3. För växelspaken till N (neutral).
4. Ta bort de två (2) flänsskruvarna som fäster
mellanremskivan i motorramen. Ta bort mellanremskivan.
5. Ta bort skruven och låsbrickan som håller
remskivshalvan i remskivshållarens främre del.
6. För remskivshalvan och
snöskruvs/impellerremmen av axeln och ta bort remmen från impellerremskivan.
7. Dra den mellersta drivremssektionen och
remmen från axeln och ta bort remmen från transmissionsremskivan om hjuldrivremmen skall bytas.
8. Lossa stoppmuttrarna vid fästet på den
kontrollkabel vars rem skall bytas (Fig. 25). Kabeln måste kunna röra sig i fästet medan remmen/remmarna byts.
9. Sätt på de nya remmarna genom att följa anvisningarna i omvänd ordning. Se till att
öronen i remskivshalvan passats in i urtagen i mellersta remskivssektionen när remmarna sätts på.
S-20
Obs! Se till att mellanskivorna är i linje med
remmarna när de sätts tillbaka.
10. Justera remmarna igen, se Justering av
skruv/impellerrem eller Justering av hjuldrivrem.
VIKTIGT: Snöslungan måste tippas framåt så den vilar på snöskruv/impellerhusets främre del, om kedjan skall justeras. Men innan det görs skall bensinen tappas ur bränsletanken. Se Avtappning av bensin, sidan 18.
3. Kontrollera slitaget på kedjan genom att lyfta
den, med måttlig kraft, mitt emellan kuggkransarna. Spelet bör vara 3-9,5 mm (1/8-3/8”) (Fig. 28). Om inte: justera.
FARA
Felaktig remspänning kan vålla skada om
snöskruv/impeller r släppts.
DETTA KAN HÄNDA
oterar när reglaget har
Roterande impeller eller snöskruv kan slita
av eller skada fingrar och händer.
SÅ UNDVIKS FARAN
Håll ansikte, händer, fötter och andra
kroppsdelar samt klädesplagg undan från dolda rörliga och roterande delar.
Se till att spelet för impellerns bromsarm
bibehålls.
Spänn inte snöskruv/impellerns drivrem
för hårt eftersom det kan få snöskruv/impellern att rotera även när reglaget släppts. Lätta på remspänningen om det skulle inträffa.
4. Lossa de fyra (4) flänsskruvarna som håller
transmissionsramen i motorramen (Fig. 30).
5. Vrid bakre transmissionsramen tills 3-9,5 mm
(1/8-3/8”) spel uppnås. Dra åt flänsskruvarna igen.
6. Kontrollera kedjespelet igen. VIKTIGT: En allt för sträckt kedja kan skada
transmissionen.
Justering av kedjan påverkan växelspakens
7.
ställning. Om växelspaken inte går in i Power Shift-spåret i manöverpanelen (Fig. 5, infälld) måste växelarmens längd ändras på följande vis:
Lossa kulleden från transmissonsreglaget
A.
och lossa på stoppmuttern.
B. Vrid kulleden uppåt eller nedåt tills
växelspaken kommer rätt i Power Shift-spåret.
Justering
av drivkedjan
(Fig. 28-30)
Drivkedjan måste justeras till att medge 3-9,5 mm (1/8-3/8”) intryckning mitt på kedjan, mellan transmissionen och axelns kuggkrans. Kontrollera kedjan var 25:e körtimme.
1. Dra av tändkabeln och se till att det inte uppstår
oavsiktlig kontakt med tändstiftet (Fig. 31).
2. Se till att hjulen är i det bakre läget, lägg i tvåans växel, och tippa snöslungan framåt så
den vilar på snöskruv/impellerhusets främre del.
S-21
C. Sätt tillbaka kulleden igen och dra åt
stoppmuttern.
Förgasarinställning
Förgasaren är inställd från fabriken, men det kan behövas ytterligare justeringar.
1. Ta bort de tre (3) skruvarna till
ljuddämparskyddet (Fig. 31 och 32).
2. Ta bort de tre (3) bultarna som håller
förvärmaren på plats (Fig. 31 och 32).
3. Dra av knappen från chokerreglaget (Fig. 31).
4. Ta bort förvärmare och ljuddämparskydd.
Obs! Hoppa över steg 5 och 6 om motorn
startar och går.
5. Luftskruven (Fig. 33) - Stäng genom att
försiktigt vrida skruven medurs tills ett lätt motstånd anger att den går emot sätet. Vrid sedan luftskruven ett helt varv - 360_ - moturs.
VIKTIGT: Dra inte åt luftskruven eller tomgångsskruven för hårt eftersom det mycket väl kan förstöra både skruven och gängorna i godset.
6. Tomgångsskruv (Fig. 33)-Dra åt skruven genom
att försiktigt vrida den medsols tills ett lätt motstånd från godset känns. Rotera därefter tomgångsskruven ett halvt till ett (1-1/2) varv motsols.
7. Starta motorn och varmkör den ca 3-5 minuter.
Sätt därefter gasreglaget på FAST.
FARA
Motorns avgaser innehåller koloxid.
DETTA KAN HÄNDA
Koloxid är en luktfri dödlig giftgas.
SÅ UNDVIKER DU FARAN
Kör aldrig motorn inomhus eller i ett slutet
utrymme.
8. Vrid luftskruven (Fig. 33) medsols-ett åttondels
varv i taget tills motorn misständer på grund av allt för mager bränsleblandning. Vrid därefter skruven motsols ett åttondels varv i taget tills den går ojämnt på grund av för fet bränsleblandning. Vrid så fullgasskruven medsols till ett läge mitt emellan för mager och för fet bränsleblandning så att motorn går jämnt.
Obs! Vänta ett antal sekunder mellan varje
åttondelsvridning så motorn kan anpassa sig till den nya bränsleblandningen.
9. Flytta gasreglaget till tomgång. Vrid därefter
tomgångsskruven till hög tomgång-1750 varv i minuten.
FARA
Motorn
förgasar
måste gå för att finjustering av
en skall kunna ske.
DETTA KAN HÄNDA
Kroppsskada kan uppstå.
SÅ UNDVIKER DU FARAN
Se
till att snöskruven/impellerns och hjulens
drivr
eglage är A
Håll händer kr
oppsdelar samt klädesplagg undan från ljuddämpar alla r
örliga delar
VSTÄNGDA.
, fötter
, ansikte och andra
e, snöskruv/impeller
.
, utkastar
e och
10. Vrid tomgångsskruven (Fig. 33) medsols ett
åttondels varv i taget tills motorn börjar misstända på grund av för mager bränsleblandning. Vrid så skruven ett åttondals varv i taget motsols tills motorn gå ojämnt på grund av för fet bränsleblandning. Vrid slutligen medsols till mittpunkten mellan för mager och för fet blandning.
Obs! Vänta ett antal sekunder mellan varje
åttondelsvridning så motorn kan anpassa sig till den nya bränsleblandningen.
11. Vrid åter tomgångsskruven (Fig. 33) tills motorn
har en tomgång på 1750 varv i minuten.
12. Kontrollera för
gasarinställningen genom att snabbt skjuta gasreglaget från låg till hög fart. Motorn bör accelerera utan tvekan eller missljud. Justera förgasaren till en något fetare
S-22
bränsleblandning om den inte accelererar ordentligt. Öppna fullgasskruven ett åttondels varv motsols om motorn dör under belastning.
13. Stäng av motorn sedan för
förvärmaren och ljuddämparskyddet monteras.
14. Sätt tillbaka knappen på chokereglaget.
gasaren justerats innan
Häll i Toro stabiliserare i tanken (10 cl per 5 l
bränsle).
Kör motorn i tio minuter så att konditionerat
bränsle fördelas i hela bränslesystemet.
Stanna motorn, låt den kallna och töm ur tanken
eller kör motorn tills den stannar.
Starta motorn på nytt och kör till den stannar.
Byte
Kontrollera tändstiftet årligen eller var 100:e drifttimme. Sätt i ett nytt stift om elektroderna i mitten på stiftet är mörka eller slitna. Använd ett Champion RL-86C-tändstift och justera gapet till 0,8 mm (0,030”).
1. Gör rent kring tändstiftet så inte främmande
2. Dra av tändkabeln (Fig. 31) och skruva ur
VIKTIGT: Sprucket, skadat eller smutsigt tändstift måste bytas ut. Sandblästring, skrapning eller rengöring av tändstiftet skall inte utföras eftersom partiklar kan lossna och falla ner i cylindern, med troligt motorhaveri som följd.
3. Se till att det nya tändstiftet har ett
av tändstift
föremål kan falla ner i cylindern när tändstiftet tas bort.
tändstiftet ur cylindertoppen.
elektrodavstånd på 0,76 mm (0,030”) (Fig. 34). Sätt därefter i tändstiftet i cylindertoppen. Dra åt tändstiftet till moment 20,4 Nm).
Choka eller snapsa motorn, starta den en tredje
gång och kör tills den inte startar mera.
Lämna in bränslespill på närmaste bensinstation.
LAGRA INTE ST längre än 90 dagar.
2. Ta ur tändstiftet. Häll två teskedar motorolja i
cylindern. Sätt i tändstiftet igen men anslut inte tändkabeln. Dra snörstarten långsamt för att sprida oljan inne i cylindern.
3. Smörj snöslungan: se Smörjning av snöslungan,
sidan 18. Byt vevhusolja: se Byte av vevhusolja, sidan 19.
4. Rengör snöslungan. Bättra på lackskador. TORO
Re-Kote finns att köpa hos auktoriserade Torohandlare. Slipa drabbade ytor före målningen, och använd rostskyddsmedel för att hindra att metalldelarna rostar.
5. Dra åt skruvar, bultar och muttrar. Laga eller byt
ut skadade delar.
ABILISERA
T bränsle
4. Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
Förvaring
1. PREPARERING AV BRÄNSLESYSTEMET -
Obs! Bränslestabiliserare/konditionerare
fungerar bäst om de blandas med färsk bensin.
S-23
6. FÖRVARING AV SNÖSLUNGAN-Täck över
snöslungan och förvara den i ett rent och torrt utrymme där inte barn kommer åt den.
FÖRV
ARA ALDRIG SNÖSLUNGAN INOMHUS, (I BOST KÄLLARE DÄR GNIST AV VARMVATTENBEREDARE VÄRMEFLÄKTAR, TORKSKÅP OCH LIKNANDE ÄR MYCKET EXPLOSIV A
TT INANDAS.
slungan förvaras i ett slutet utrymme.
EFTERSOM BENSINÅNGOR
ADEN), ELLER I
OR KAN BILDAS
A OCH FARLIGA
Låt motorn kallna innan
Loading...