Toro 38563 Operator's Manual [fr]

SoufeuseàneigeCCR
N°demodèle38563—N°desérie405012000etsuivants
N°demodèle38568—N°desérie405012000etsuivants
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier. L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet toutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
FormNo.3432-406RevA
™™
Manueldel'utilisateur
g291846
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes produits,pourtoutrenseignementconcernantun produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateurouleserviceclientToro agréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacement desnumérosdemodèleetdesériedelamachine. Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàcet effet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pourenregistrer votreproduitetaccéderauxinformationssur lagarantie,lespiècesdétachéesetautres renseignementssurleproduit.
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500mpendantunepériodecontinue,veillez àinstallerlekitpourhautealtitudeanque
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3432-406*A
lemoteurrépondeauxnormesantipollution CARB/EPA.Lekitpourhautealtitudeaccroît lesperformancesdumoteurtoutenprévenant l'encrassementdesbougies,lesdifcultésde démarrageetl'augmentationdesémissions polluantes.Aprèsavoirinstallélekit,apposez l'étiquetterelativeàl'utilisationàhautealtitude surlamachine,prèsdel'autocollantdunumérode série.Contactezunconcessionnaire-réparateur Toroagréépourvousprocurerlekithautealtitude etl'étiquetteassociéepourvotremachine. Pourtrouverleconcessionnaireleplusproche, consulteznotresitewebsurwww.Toro.comou contactezleserviceclientdeT oroau(x)numéro(s) indiqué(s)dansvotreDéclarationdegarantie deconformitéàlaréglementationantipollution. Déposezlekitdumoteuretrétablissezla congurationd'originedumoteursivousdevez utiliserlamachineendessousde1500m.Sile moteuraétéconvertipourl'usageàhautealtitude, nelefaitespastourneràunealtitudeinférieure,au risquedelefairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde votremachinepourl'usageàhautealtitude, consultezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Dépliageduguidon..........................................6
2Montagedelagoulotte.....................................6
3Pleind'huilemoteur.........................................6
4Réglageducâbledecommande......................7
Vued'ensembleduproduit........................................8
Caractéristiquestechniques..............................8
Outilsetaccessoires...........................................8
Utilisation..................................................................8
Avantl'utilisation....................................................8
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation...............8
Remplissageduréservoirdecarburant...............9
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................9
Pendantl'utilisation.............................................10
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................10
Démarragedumoteur........................................11
Engagementdelavissansn...........................12
Désengagementdurotor..................................12
Arrêtdumoteur.................................................12
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................12
Dégagementdelagoulotted’éjection...............13
Conseilsd'utilisation........................................13
Aprèsl'utilisation.................................................13
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............13
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................14
Entretien.................................................................15
Programmed'entretienrecommandé..................15
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................15
Contrôleetréglageducâblede
commande....................................................15
Contrôledespalesdurotor...............................16
Vidangedel'huilemoteur..................................17
Entretiendelabougie.......................................18
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................19
RéglagedelacommandeQuickShoot.............20
Remisage...............................................................22
Consignesdesécuritépourleremisage............22
Remisagedelamachine..................................22
2
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecles spécicationsdelanormeENISO8437.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs deceproduitenconnaissentparfaitement lefonctionnement,saventcommentarrêter rapidementlemoteuretontbiencomprisles consignesdesécurité.
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittezle
postedeconduitepourquelqueraisonquecesoit.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespièces
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont endommagés.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserlamachine.
3
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Desautocollantsdesécuritéet desinstructionsbienvisiblespar l'opérateursontplacésprèsde touslesendroitspotentiellement dangereux.Remplaceztout autocollantendommagéou manquant.
Modèle38563seulement;commandezlapièce réf.117-6036
decal117-9102
117-9102
94-2577
1.Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour engagerlavissansn.
2.Relâchezlabarredecommandepourdésengagerlavis sansn.
Réf.117-9121
decal94-2577
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquede coupure/mutilationpar laturbine–coupezle moteuretattendezl'arrêt completdelavissans navantdequitterla machine.
3.Risquedeprojection d'objets–n'autorisez personneàs'approcher.
4.Risqued'explosion–ne basculezpaslamachine.
5.Commutateurmoteur– marche
6.Commutateurmoteur– arrêt
7.Amorceur
8.Appuyez3foissur l'amorceurpouramorcer lemoteur.
9.LisezleManuelde l'utilisateuravantde contrôlerleniveaud'huile moteur.
Modèle38568seulement;commandezlapièce réf.117-6046
decal115-5698
115-5698
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineetlavissansn –neplacezpaslesmainsdanslagoulotte;enlevezlacléet lisezleManueldel'utilisateuravantd'effectuerunentretien.
4
decal117-9103
117-9103
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquede coupure/mutilationpar laturbine–coupezle moteuretattendezl'arrêt completdelavissans navantdequitterla machine.
3.Risquedeprojection d'objets–n'autorisez personneàs'approcher.
4.Risqued'explosion–ne basculezpaslamachine.
5.Commutateurmoteur– marche
6.Commutateurmoteur– arrêt
7.Amorceur
8.Appuyez3foissur l'amorceurpouramorcer lemoteur.
9.LisezleManuelde l'utilisateuravantde contrôlerleniveaud'huile moteur.
10.Branchezlamachineau secteurpourmettrele démarreurélectriquesous tension.
5
Miseenservice
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g263299
2
Montagedelagoulotte
Aucunepiècerequise
Procédure
g262492
6
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
4
Réglageducâblede commande
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirRéglageducâbledecommande(page16).
g253610
7
Vued'ensembledu produit
Figure7
1.Actionneurdudéecteur degoulotte
2.Goulotted'éjection9.Clé
3.Bouchonduréservoirde carburant
4.Barredecommande11.Bouchondevidange
5.CommandeQuickShoot™
6.Poignéedulanceur
7.Amorceur
Caractéristiques techniques
8.Boutondedémarrage électrique(modèlesà démarrageélectrique seulement)
10.Commandedestarter
d'huile
12.Bouchonde remplissage-jauge
13.Déecteurdelagoulotte
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité continuedelamachine,utilisezuniquementdes piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine. Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Utilisation
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
g011431
utilisezdesrallongesetdesprisescomme spéciédanslemanuel.Examinezlecordon d'alimentationavantdelebrancheràunesource d'alimentation.Remplacezlecordons'ilest endommagé.Débranchezlecordond'alimentation quandlamachinenesertpas.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Attachezlescheveuxlongs,rentrezou attachezlesvêtementsamples,etneportezpas debijouxpendants.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla machine.Resserrezégalementlesxationsqui enontbesoin.
Modèle
38563
38568
Poids
37kg
39kg
LongueurLargeur
122cm54cm107cm
Hauteur
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Consignesdesécuritéconcernant lecarburant
Lecarburantestextrêmementinammableetexplosif. Unincendieouuneexplosioncausé(e)pardu carburantpeutvousbrûler,ainsiquetoutepersonne setenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine surlesolavantdefaireleplein;nelalaissezpas dansunvéhiculeousurunsupportquelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Revissez fermementlebouchonduréservoiretessuyezle carburantéventuellementrépandu.
8
Loading...
+ 16 hidden pages