Toro 38546, 38559 Operator's Manual

FORM NO. 3321–787
824
Snowthrowers
Model No. 38546–9900001 & Up Model No. 38559–9900001 & Up
824
Modèle No. 38546–9900001 et suivants Modèle No. 38559–9900001 et suivants
and 1028 Power Shift
and 1028 Power Shift
à conversion
Operator’s Manual Manuel de l’Utilisateur
Figures
1
1
English
1. Model
Français
1.
and serial number decal
Décalcomanie de numéros de modèle et de série
2
4
181
3
3
English
1.
Lower belt cover (shown from bottom)
Français
1. Protège-courroie inférieure (vu de dessous)
2
1
2.
Mounting tabs
3.
Flange head capscrew
2.
Pattes de montage
3.
Boulon à tête à collerette
164
5
English
1.
Auger housing
2.
Engine frame
3.
Impeller pulley
Français
1.
Carénage de la tarière
2.
Châssis du moteur
3.
Poulie de la roue hélice
5
3
2
1
4.
Idler pulley assembly
5.
Mounting screws (2)
4.
Ensemble de poulie folle
5.
Boulons de fixation (2)
163
i
All Rights Reserved
Printed in USA
EThe Toro Company – 1998
2
4 5
8
English
1.
Upper belt cover
2.
Cable cover
Français
1. Protège-courroie superieure
1
5
7
3
2
6
1
4
3
3.
Flange head capscrew
2. Protège-câble
3.
Boulon à tête à collerette
166
English
1.
Shift rod
2.
Ball joint
3.
Shift bracket
4. T
ransmission lever
Français
1. T
ige de conversion
2.
Joint sphérique
3.
Support de conversion
4.
Levier de conversion
5.
Écrou de blocage
5
6
2
5. Locknut
6.
Jam nut
7.
Gear shift lever
8.
Power Shift slot
6. Contre-écrou
7.
Levier de changement de vitesse
8.
Fente du Power Shift
167
ii
6 7
1
3
4
1
6
English
1.
Discharge chute
2.
Plastic chute retainer
Français
1.
Goulo
tte d’éjection
2.
Cale de goulotte en plastique
2
English
1.
Gear bracket
2.
2
3
4
3.
Chute retainer plate
4.
Chute ring
Plaque de retenue de
3. goulotte
4.
Anneau de la goulotte
168
Carriage bolt, flat washer & locknut
Français
1.
Support de l’engranage
2.
Boulon spécial, rondelle plate et écrou de blocage
3. V
is sans fin
8
5
3. W
orm gear
4.
Chute gear rod
5.
Mounting flange
4. T
ige d’engrenage de
goulotte
5.
Flasque de fixation
170
English
1. Scraper
2.
Carriage bolt
Français
1.
La lame racleuse
2.
Boulons de carrosserie
1
2
3.
Auger blades
3.
Lames de la tarière
3
171
iii
9
5
11
4
3
3
1
English
1.
Flange bolts
2. Skid
3.
Flat washers
Français
1.
Boulons à collerette
2. Patin
3.
Rondelles plates
10
2
4. Locknut
5. Sideplate
4.
Écrou de blocage
5.
Panneau latéral
474
m–4064
English
1.
Pipe plug
Français
1.
Obturateur de tuyau
12
1
English
1.
Dipstick/filler hole
Français
1.
Jauge/orifice de remplissage
1
171
2
m–4063
2.
Fuel tank cap
2.
Bouchon du réservoir d’essence
iv
13
3
1
2
15
2
4
1
English
1.
Auger/impeller control
2. T
raction drive control
Français
1.
Commande de tarière/roue hélice
2. Commande d’entraînement de traction
14
6
5
3.
Speed shift control
4.
Discharge chute control
3.
Commande de changement de vitesse
4.
Commande de goulotte d’éjection
m–4065
173
English
1.
Fuel shut-of
2.
Hose clamp
Français
1. V
alve d’arrêt de carburant
2.
Collier de serrage
f valve
16
3
3.
Fuel line
3. T
uyau de carburant
1
2
176
English
1.
3
Deflector handle
Français
1.
Mancheron du déflectuer
2.
Discharge chute
2.
Goulotte d’éjection
4
English
1. Throttle
2. Choke
3. Primer
Français
1.
Commande des gaz
2. Starter
3.
Commande d’amorçage
v
2
4.
Ignition switch
5.
Heater box
6.
Mounting screw
4.
Clé de contact
5.
Boîtier de chauf
6. V
is de fixation
1
m-4067
fage
17
1
19
English
1.
Recoil starter
Français
1.
Démarreur à cordon
18
English
1.
Mounting screw
Français
1. V
is de fixation
934
m–4064
20
1
179
2
m–4066
2.
Heater box
2.
Boîtier de chauf
fage
vi
21
23
English
1.
Axle pin
2.
Inner axle hole
Français
1.
Cheville d’essieu
2. T
rou intérieur de l’essieu
et moyeu
22
1
1
181
3.
Outer axle hole and wheel hub
3. T
rou extérieur de l’essieu

English
1.
Drive chain
Français
1.
Chaîne d’entraînement
24
3
m-4036
English
1.
2
Drain cap
Français
1.
Bouchon de vidange
English
1. Headlight
2. Locknut
Français
1. Phare
2.
Écrou de blocage
vii
3.
Button switch
3.
Interrupteur à poussoir
906
25
27
2
English
1.
Feeler gauge
Français
1.
Cale d’épaisseur
26
4 2
3
English
1.
Auger/impeller cable (outer cable)
2. T
raction cable (inner
cable)
Français
1.
Câble de tarière/roue à hélice (câble extérieur)
2.
Câble de traction (câble intérieur)
1
9071
2.
Center of spring
2. Ressort
1
Mounting bracket
3.
4.
Jam nut
Support de fixation
3.
4. Contre-écrou
183
English
1.
Impeller idler arm
Français
1.
Levier intermédiare de direction de la roue hélice
2
2.
Brake arm
2.
Bras de frein
(3 mm)
184
1/8” min.
viii
28
7
6
5
4
30
3
1
2
English
1.
Idler pulley assembly
2.
Flange head capscrews (2)
3.
Capscrew & lockwasher
4.
Half sheave
Français
1.
Ensemble de poulie folle
2.
Boulons à tête à collerette
3.
Boulon à tête et rondelle d’arrêt
4. Demi-poulie
29
1 2
187
English
8
5.
Auger/impeller belt
6. T
raction belt
7.
Middle pulley section
8.
Idler pulley (2)
5.
Courroie de tarière/roue hélice
6.
Courroie de traction
7.
Elément central de poulie
8.
Poulies folles
185
1. Transmission 2. T
Français
1. Transmission 2.
ransmission frame
Châssis de transmission
English
1.
1/8” – 3/8” deflection
Français
1.
Fléchissement de 3 à 9,5 mm
ix
1
186
31
English
1.
Flange head capscrews
Français
1.
Boulons à tête à collerette
33
1
m-4068
English
1.
Spark plug wire
Français
1.
Fil de bougie
189
34
0.30”
(0.76 mm)
32
English
1.
Power adjusting screw
2.
Idle mixture screw
Français
1. V
is de réglage de
puissance
1
3.
Idle speed screw
2.
Enrichisseur de ralenti
3. V
is de réglage du ralenti
3
110
2
936
x
Contents
Page
Introduction 1. Safety 2
Assembly 11
Before Starting 13
Operation 14
Maintenance 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before Operating 2 While Operating 3 Maintaining Snowthrower 4 Sound Pressure Level 4 Sound Power Level 4 Vibration Level 4
Symbol Glossary6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loose Parts 10 Accessories 10
Mount Auger/impeller Housing 11 Install Shift Rod (Fig. 5) 11 Install Discharge Chute (Fig. 6) 11 Install Chute Control Gear (Fig. 7) 12 Check Tire Pressure 12 Install Skids 12 Check Auger Gear Box Oil 12
Fill Crankcase With Oil 13 Fill Fuel Tank W
Controls 14 Starting/Stopping Engine 15 Power Shift Operation 16 Free Wheeling Or Self-propelled Drive 16 Operating Tips 16 Adjusting Scraper (Fig. 8) 17 Adjusting Skids (Fig. 9) 17
Adjusting Headlight18. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Draining Gasoline 18 Lubricating Snowthrower 19
Changing Crankcase Oil19. . . . . . . . . . . . . .
Auger Gear Box Oil 19 Adjusting Auger/Impeller Drive Belt 19 Adjusting Traction Drive Belt (Fig. 26) 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
ith Gasoline13. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . .
Replacing Drive Belts (Fig. 28) 20 Adjusting Drive Chain (Fig. 29-31) 21 Adjusting Carburetor 21 Replacing Spark Plug 23
Storage 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . .
Introduction
Thank you for purchasing a Toro product. All of us at Toro want you to be completely satisfied
with your new product, so feel free to contact your local Authorized Service Dealer for help with service, genuine Toro parts, or other information you may require.
Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory, always know the model and serial numbers of your product. These numbers will help the Service Dealer or Service Representative provide exact information about your specific product. You will find the model and serial number decal located in a unique place on the product (Fig. 1).
For your convenience, write the product model and serial numbers in the space below.
Model No.
Serial No.
Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly. Reading this manual will help you and others avoid personal injury and damage to the product. Although Toro designs, produces and markets safe, state-of-the-art products, you are responsible for using the product properly and safely. You are also responsible for training persons who you allow to use the product about safe operation.
GB–1
The Toro warning system in this manual identifies potential hazards and has special safety messages that help you and others avoid personal injury, even death. DANGER, WARNING and CAUTION are signal words used to identify the level of hazard. However, regardless of the hazard, be extremely careful.
Before
1. Read and understand the contents of this manual
Operating
before operating the snowthrower. Become familiar with all controls and know how to stop the engine quickly.
DANGER signals an extreme hazard that will cause serious injury or death if the recommended precautions are not followed.
WARNING signals a hazard that may cause serious injury or death if the recommended precautions are not followed.
CAUTION signals a hazard that may cause minor or moderate injury if the recommended precautions are not followed.
Two other words are also used to highlight information. “Important” calls attention to special mechanical information and “Note” emphasizes general information worthy of special attention.
Safety
T
o ensur to gain knowledge of the product, it is essential that you or any other operator of the snowthrower read and understand the contents of this manual before the motor is ever started. Pay particular attention to the safety alert symbol which
means CAUTION, W “personal safety instruction.” Read and understand the instruction because it has to do with safety. Failure to comply with instruction may result in personal injury.
The following instructions are comparable to the Instructions For Safe Snowthrowing adopted by the American National Standards Institute (ANSI). The snowthrower is designed and tested to offer reasonably safe service; however, failure to comply with the following instructions MA
PERSONAL INJUR
e maximum safety, best performance, and
ARNING OR DANGER —
Y RESUL
Y.
T IN
2. Keep everyone, especially children and pets,
away from snowthrower and area of operation. Never allow children to operate the snowthrower. Adults should operate the snowthrower only after reading this manual.
3. Inspect area thoroughly where snowthrower will
be used. Remove doormats, sleds, boards, sticks, wire, and any other foreign objects which might be picked up and thrown by the snowthrower.
4. Keep all shields and safety devices in place. If a
shield, safety device or decal is illegible, damaged or lost, repair or replace it before beginning operation. Also, tighten any loose nuts, bolts or screws.
5. Wear adequate winter clothing and rubber boots
that will ensure proper footing on slippery surfaces. Do not wear loose fitting clothing that could possibly get caught in moving parts.
6. Adjust both skids so auger/impeller housing
clears gravel or crushed rock surfaces.
7. Before starting the engine, move speed shift
control to N (neutral) and ensure that auger/impeller control and traction drive control are in disengaged position.
8. Always use a grounded, three wire plug and cord
to start snowthrower equipped with an electric starter. Extension cord must be connected to a properly grounded outlet.
9. Fill fuel tank with gasoline before starting the
engine. A gasoline is highly flammable, handle it carefully.
DO NOT SMOKE WHILE HANDLING GASOLINE.
A. Use an approved gasoline container.
void spilling any gasoline. Because
GB–2
B. Fill fuel tank outdoors, not indoors.
NEVER ADD FUEL T THAT IS RUNNING OR HOT. Engine
must be cool to reduce potential fire hazard.
C. Open doors if engine will be started in the
garage because exhaust fumes are dangerous and could possibly be deadly. Do not run engine indoors.
D. Wipe up any spilled gasoline. Reinstall
gasoline container cap and snowthrower fuel tank cap securely before starting the engine.
O AN ENGINE
14. Operate the snowthrower only when there is
good visibility or light. Always maintain secure footing and balance and keep a firm grip on the handles, especially when operating in reverse. Walk; never run.
15. Be attentive when using the snowthrower, and
stay alert for holes in the terrain and other hidden hazards. Be careful when clearing snow from a gravel drive because stones could be picked up and thrown if skids are not adjusted so auger/impeller housing clears all rocks.
16. Do not make any adjustments while the engine is
running.
While
10. ROTATING
11.
Operating
IMPELLER OR AUGER CAN CUT OFF OR INJURE FINGERS OR HANDS. STA AND AWAY FROM DISCHARGE OPENING WHILE OPERA SNOWTHROWER. KEEP FACE, HANDS, FEET, AND ANY OTHER PART OF YOUR BODY OR CLOTHING A CONCEALED, MOVING OR ROT PARTS.
BEFORE ADJUSTING, CLEANING, REP
AIRING, AND INSPECTING THE SNOWTHROWER, AND BEFORE UNCLOGGING THE DISCHARGE CHUTE, SHUT ENGINE OFF AND WAIT FOR ALL MOVING PAR ALSO, PULL WIRE OFF SPARK PLUG AND KEEP WIRE A PLUG T STARTING. USE A STICK, NOT YOUR HAND, T FROM DISCHARGE CHUTE.
Y BEHIND THE HANDLES
TING THE
WAY FROM
TS T
O STOP.
WAY FROM THE
O PREVENT ACCIDENT
O REMOVE OBSTRUCTIONS
ATING
AL
17. Never direct discharge of snow or operate
snowthrower near bystanders, glass enclosures, automobiles and trucks, window wells or a drop-off without proper adjustment of the snow chute and deflector.
18. Clear snow from slopes by going up and down,
never across the face. Use caution when changing directions. Use lower gear and rear wheel position when operating on slopes. Never clear snow from steep slopes.
19. Do not overload the snowthrower by clearing
snow at too fast a rate.
20. DO NOT USE SNOWTHROWER ON A ROOF.
21. If a foreign object is hit or snowthrower vibrates
abnormally, stop engine by turning key to OFF and wait for all moving parts to stop. Pull wire off spark plug and check snowthrower immediately for possible damage, an obstruction or loose parts. Vibration is generally a sign of trouble. Repair any damage before starting engine and operating snowthrower again.
12. Before leaving the operator’s position (behind
handles), remove key from switch.
13. Allow engine to warm up outdoors before
clearing snow
GB–3
.
22. Do not touch engine while it is running or soon after it is stopped because the engine will be hot enough to cause a burn. Do not add oil or check oil level in crankcase when engine is running.
23. Never operate snowthrower at high transport
speeds on slippery surfaces. Use care when backing.
Maintaining
24. Perform only those maintenance instructions
described in this manual. Shut engine off before performing any maintenance service or adjustment. Additionally, pull wire off spark plug and keep wire away from plug to prevent accidental starting. If major repairs are ever needed, contact your local Authorized TORO Service Dealer for assistance.
25. Keep snowthrower in safe operating condition
by keeping nuts, bolts, and screws tight. Check engine mounting bolts frequently to ensure they are tight.
Snowthrower
metal container. Remove key from ignition switch when storing snowthrower. Store key in a memorable place.
29. At the time of manufacture, the snowthrower
conformed with or exceeded OPEI safety standards in effect for snowthrowers. Therefore, to ensure best performance and safety, purchase genuine TORO replacement parts and accessories to keep the TORO all TORO.
NEVER USE “WILL FIT” REPLACEMENT PAR
TS AND ACCESSORIES.
30.
For safety reasons, use only those accessories and attachments recommended by The TORO Company to ensure continued safety certification of the product. Using unapproved accessories and attachments could contribute to a potential hazard.
26. Do not overspeed the engine by changing
governor settings. Recommended maximum engine speed is 3500 rpm. To ensure safety and accuracy, check maximum engine speed (3500 rpm) with a tachometer.
27. Allow engine to cool before storing in an
enclosure such as a garage or storage shed.
NEVER ST HOUSE (LIVING AREA) OR BASEMENT BECAUSE GASOLINE AND FUMES ARE HIGHL AND DANGEROUS IF INHALED. Do not
store snowthrower near any open flame or where gasoline fumes may be ignited by a spark.
28. When storing the snowthrower for an extended
time—off-season storage or 30 days—drain gasoline from fuel tank to prevent a potential hazard. Store gasoline in a safety-approved red
ORE SNOWTHROWER IN
Y FLAMMABLE, EXPLOSIVE,
Sound
This unit has a sound pressure at the operator’s ear of 91 dB(A), based on measurements of identical machines per Directive 81/1051/EEC.
Sound
This unit has a sound power level of 106 LwA, based on measurements of identical machines per Directive 79/113/EEC.
Vibration
This unit has a maximum hand-arm vibration level of
13.8 m/s2 (model 38546) or 16.2 m/s2 (model 38559) based on measurements of identical machines per EN
1033.
Pressure Level
Power Level
Level
GB–4
BEFORE OPERATING
Read and understand the contents of this manual before operating the snowthrower familiar with all controls and know how to stop the engine quickly.
OPERATOR’S
POSITION
. Become
CAUTION: IMPROPER USE MAY RESULT IN LOSS OF FINGERS, HANDS OR FEET.
HIGH SPEED IMPELLER WITHIN 2 INCHES OF OPENING
472
1508
LOW SPEED AUGER HAS MOVING PINCH POINT, CLOSE TO OPENING.
GB–5
Symbol
Glossary
Safety
alert triangle — symbol within triangle indicates a hazard
Safety alert symbol
Read operator manual
Consult technical manual for proper service procedures
’s
Do not open or remove safety shields while engine is running
Stay a safe distance from the machine
Stay a safe distance from the machine – single stage snowthrower
Stay a safe distance from the machine – two stage snowthrower
Shut off engine and remove key before performing maintenance or repair work
Shut off engine and remove key before leaving operator position – single stage snowthrower
Shut off engine and remove key before leaving operator position – two stage snowthrower
Thrown or flying objects — Whole body exposure
Electrical shock – electrocution
Cutting or entanglement of foot – rotating auger
GB–6
Severing of fingers or hand – impeller blade
Electric start
Hot surfaces – burns to fingers or hands
Caustic liquids – chemical burns to fingers or hands
Do not tip battery T
Keep dry
Machine loss of control – uphill slope
Machine loss of control – downhill slope
raction drive
Snowthrower collector auger
Machine travel direction – forward
Machine travel direction – rearward
GB–7
Engage
Disengage
On/start Choke
Off/stop
Fast Neutral
Slow
Decreasing/Increasing Lock
Engine speed (Throttle)
Snowthrower collector auger
Engine start
Engine stop
Snowthrower chute direction
Unlock
Lever operation
Lever operation
GB–8
Primer (start aid)
Unleaded fuel
Primer operation
Throttle operation Cutting of foot
PowerShift operation
Belt routing
Cutting of fingers or hand
GB–9
Loading...
+ 44 hidden pages