Toro 38451 Operator's Manual [fr]

SoufeuseàneigePowerClear
G016241
N°demodèle38451—N°desérie313000001etsuivants N°demodèle38452—N°desérie313000001etsuivants
FormNo.3373-699RevC
®
621R/621E
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle estconçueprincipalementpourdéblayerlaneigesur lessurfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielleset commerciales.Ellen'estpasconçuepourenleverautre chosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotremachine, etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww .Toro.com pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour enregistrervotremachine.
Lorsquevouscontactezunréparateuragrééouleservice après-venteToropourl'entretiendevotremachine,pour vousprocurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir desrenseignementscomplémentaires,munissez-vousdes numérosdemodèleetdesériedelamachine.Figure1indique l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesériesurla machine.Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàcet effet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité (Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées nesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque, pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant uneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Apprendreàseservirdelamachine............................2
Avantd'utiliserlamachine........................................2
Utilisation...............................................................2
Pourdéboucherl'éjecteur.........................................3
Entretienetremisage...............................................3
SécuritédessoufeusesàneigeToro..........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................7
1Dépliageduguidon...............................................7
2Montagedel'éjecteur.............................................7
3Pleind'huilemoteur..............................................8
4Réglageducâbledecommande...............................9
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Utilisation.....................................................................9
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Démarragedumoteur.............................................11
Engagerlespalesdurotor........................................12
Désengagerlespalesdurotor...................................12
Arrêtdumoteur.....................................................12
Réglagedel'éjecteur................................................13
©2012—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3373-699*C
Pourdéboucherl'éjecteur........................................13
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation...........................................................13
Conseilsd'utilisation..............................................14
Entretien.....................................................................14
Programmed'entretienrecommandé...........................14
Réglageducâbledecommande................................15
Contrôledespalesdurotor......................................16
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................16
Entretiendelabougie.............................................17
Remplacementdelacourroied'entraînement..............19
Remisage.....................................................................20
Remisagedelasoufeuseàneige..............................20
Sécurité
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde mettrelemoteurenmarche.
LesymboledesécuritéillustréàlaFigure2signaledes dangerspotentielssusceptiblesdecauserdesblessures. Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuivent cesymbolepouréviterdesaccidents,potentiellement mortels.
L'utilisationoul'entretienincorrectdecettemachine peutoccasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pour réduirelesrisques,respectezlesconsignesdesécurité suivantes.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.

Apprendreàseservirdela machine

Avantl'utilisation,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurla machineetdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousavec lescommandesetl'utilisationcorrectedelamachine. Sachezcommentarrêterlamachineetdébrayerles commandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.Nelaissez
personneutiliserlamachinesansinstructionsadéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtout
pasd'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.

Avantd'utiliserlamachine

Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres objetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Neportezpasdevêtementsamplesqui risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuresoffrantunebonneprisesurlessurfaces glissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué. –N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'unvéhicule utilitairedontlerevêtementestenplastique.Posez toujourslesbidonssurlesol,àl'écartduvéhicule, avantdelesremplir.
Sipossible,descendezlamachineduvéhiculeoude
laremorqueetposez-laàterreavantderemplirle réservoirdecarburant.Sicen'estpaspossible,laissez lamachinedanslevéhiculeousurlaremorque,mais remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,etnon directementàlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontactavec
lebordduréservoiroudubidonjusqu'àlan duravitaillement.N'utilisezpasundispositifde verrouillagedupistoletenpositionouverte.
Refermezbienlebouchonduréservoiroudubidon,
etessuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs électriques.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Cettemachineestuniquement destinéeauxsurfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre projetésparlamachine.

Utilisation

N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigez
desroutes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattention auxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,enlevez
laclédecontactetvériezsoigneusementl'étatde lamachine.Effectuezlesréparationséventuellement nécessairesavantderedémarreretdereprendreletravail.
2
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un problème.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterlapositionde
conduite,dedégagerlelogementdespalesdurotorou l'éjecteur,oud'entreprendredesréglages,descontrôles oudesréparations.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutouteréparation
delamachine,arrêtezlemoteuretattendezl'arrêt completdurotoretdetouteslespiècesmobiles.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortirdu bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer, carlesgazd'échappementsontdangereux.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace etenbonétatdemarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels. Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Débrayezlerotoravantdetransporterlamachineetde
laremiser.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillezànepas perdrel'équilibreettenezbienleguidon.Marchez,ne courezpas.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilestchaud
Figure3).
(
Figure3
1.Symbolegravésurledéecteurd'échappementindiquant unesurfacechaude.

Pourdéboucherl'éjecteur

Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteur estunecausecourantedeblessuresassociéesauxsoufeuses àneige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondesquelespalesdurotornetournent
plus.
Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.

Entretienetremisage

Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourvousassurerquelamachinepeutêtreutiliséeen toutesécurité.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
ducarburantdansunlocalcontenantdessources possiblesd'inammation,tellesquechaudières,radiateurs, séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde rangerlamachinedansunlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequigurent
dansleManueldel'utilisateuravantderemiserlamachine pouruneduréeprolongée,anden'oublieraucune opérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisélasoufeuseàneige,laissez-latourner
àvidequelquesminutespouréviterquelespalesdurotor nesoientbloquéesparlegel.
Sécuritédessoufeusesà neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations essentiellesquevousdevezconnaître.
Lerotorenmarchepeutinigerdesblessures
auxmainsetauxdoigts.Restezderrièreleguidon etn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Avanttouteopérationd'inspection,denettoyage,de
réglageouderéparationdelamachine,etavantde désobstruerl'éjecteur,arrêtezlemoteur,enlevezlaclé
decontactetattendezl'arrêtdetouteslespièces mobiles.
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêtde touteslespiècesenmouvement.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.Resserrez égalementlesxationsquienontbesoin.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujusteaprès
l'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvousbrûler.
3
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdans
cemanuel.Avantd'entreprendredesentretiens,des révisionsoudesréglages,arrêtezlemoteuretenlevez laclédecontact.Silamachinenécessiteuneréparation importante,faitesappelàunréparateuragréé.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangezle
réservoirdecarburantpouréviterlesrisquesd'incendie. Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.Ne laissezpaslaclédanslecommutateurd'allumagelorsque vousrangezlamachine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
94-2577
1.Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour engagerlespalesdurotor.
2.Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarrede commande.
117-9102(Model38451only)
Réf.117-6036
115-5660
1.Risquedemutilationparlaturbineetlavissansn– neplacezpaslesmainsdansl'éjecteur,enlevezlaclé decontactetlisezlesinstructionsavantd'effectuerun entretienouunerévision.
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquede sectionnement/mutilation parlaturbine–arrêtezle moteuravantdequitterla machine.
3.Risquedeprojection d'objets–tenezles spectateursàbonne distancedelamachine.
4.Risquededéversement decarburant–n'inclinez paslamachineenarrière.
5.Démarragedumoteur
6.Arrêtdumoteur
7.Amorceur
8.Appuyeztroisfoissur l'amorceurpouramorcer lemoteur.
9.LisezleManuelde l'utilisateuravantde vérierleniveaud'huile moteur.
5
117-9103(Model38452only)
Réf.117-6046
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquede sectionnement/mutilation parlaturbine–arrêtezle moteuravantdequitterla machine.
3.Risquedeprojection d'objets–tenezles spectateursàbonne distancedelamachine.
4.Risquededéversement decarburant–n'inclinez paslamachineenarrière.
5.Démarragedumoteur10.Branchezlamachineau
6.Arrêtdumoteur
7.Amorceur
8.Appuyeztroisfoissur l'amorceurpouramorcer lemoteur.
9.LisezleManuelde l'utilisateuravantde vérierleniveaud'huile moteur.
secteurpourmettrele démarreurélectriquesous tension.
6
Miseenservice
G016242
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
Aucunepiècerequise
Éjecteur Poignéedel'éjecteur1 Boulonsàtêtecruciforme Rondelles3 Contre-écrous
1

Dépliageduguidon

Aucunepiècerequise
Procédure
1.Desserrezlesboutonsduguidon,sortezlesdispositifs deblocageen«U»jusqu'àcequeleguidonbouge librement,puisfaitespivoterleguidonenposition d'utilisation(Figure4).
Description
Qté
1
3
3
Important:Veillezànepaspincerniplierlecâble decommande(Figure6).
Dépliezleguidon.
Montezl'éjecteur.
Figure5
Utilisation
Figure4
1.Dispositifsdeblocageen «U»(2)
2.Insérezledispositifdeblocageen«U»dansletrou libreduguidonetserrezfermementlesboutonsdu guidon(Figure5).
2.Boutonsdeguidon
Figure6
1.Câbledecommande
7
2
3
Montagedel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette opération:
1
Éjecteur
1Poignéedel'éjecteur
3
Boulonsàtêtecruciforme
3Rondelles
3
Contre-écrous
Procédure
Montezl'éjecteurdelamanièreillustrée(Figure7).

Pleind'huilemoteur

Aucunepiècerequise
Procédure
Àlalivraisondelamachine,lecartermoteurestvide,maisun bidond'huilemoteurestfourni.
Important:Avantdemettrelemoteurenmarche,faites lepleind'huilemoteur.
Remarque:Ilsepeutquelebidond'huilecontienne30à 50ml(1à2oz)deplusqu'iln'enfautpourfaireleplein.Ne
remplissezpaslemoteurexcessivementoutroppeu.
Remplissagemax.:0,6l(20oz),type:huiledétergente automobiledeclassedeserviceAPISJ,SLousupérieure.
Reportez-vousàlaFigure8ci-dessouspoursélectionnerla viscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagedetempérature extérieureanticipée:
Figure7
Figure8
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonderemplissage (Figure9).
8
+ 16 hidden pages