
SoufeuseàneigePowerClear
N°demodèle38451—N°desérie313000001etsuivants
N°demodèle38452—N°desérie313000001etsuivants
FormNo.3373-699RevC
®
621R/621E
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estconçueprincipalementpourdéblayerlaneigesur
lessurfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielleset
commerciales.Ellen'estpasconçuepourenleverautre
chosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotremachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww .Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotremachine.
Lorsquevouscontactezunréparateuragrééouleservice
après-venteToropourl'entretiendevotremachine,pour
vousprocurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,munissez-vousdes
numérosdemodèleetdesériedelamachine.Figure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesériesurla
machine.Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàcet
effet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes
blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées
nesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Apprendreàseservirdelamachine............................2
Avantd'utiliserlamachine........................................2
Utilisation...............................................................2
Pourdéboucherl'éjecteur.........................................3
Entretienetremisage...............................................3
SécuritédessoufeusesàneigeToro..........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................7
1Dépliageduguidon...............................................7
2Montagedel'éjecteur.............................................7
3Pleind'huilemoteur..............................................8
4Réglageducâbledecommande...............................9
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Utilisation.....................................................................9
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Démarragedumoteur.............................................11
Engagerlespalesdurotor........................................12
Désengagerlespalesdurotor...................................12
Arrêtdumoteur.....................................................12
Réglagedel'éjecteur................................................13
©2012—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3373-699*C

Pourdéboucherl'éjecteur........................................13
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation...........................................................13
Conseilsd'utilisation..............................................14
Entretien.....................................................................14
Programmed'entretienrecommandé...........................14
Réglageducâbledecommande................................15
Contrôledespalesdurotor......................................16
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................16
Entretiendelabougie.............................................17
Remplacementdelacourroied'entraînement..............19
Remisage.....................................................................20
Remisagedelasoufeuseàneige..............................20
Sécurité
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
LesymboledesécuritéillustréàlaFigure2signaledes
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdesblessures.
Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuivent
cesymbolepouréviterdesaccidents,potentiellement
mortels.
L'utilisationoul'entretienincorrectdecettemachine
peutoccasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pour
réduirelesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde
sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdela
machine
•Avantl'utilisation,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurla
machineetdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousavec
lescommandesetl'utilisationcorrectedelamachine.
Sachezcommentarrêterlamachineetdébrayerles
commandesrapidement.
•Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.Nelaissez
personneutiliserlamachinesansinstructionsadéquates.
•N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtout
pasd'enfants.
•Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Avantd'utiliserlamachine
•Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
•N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Neportezpasdevêtementsamplesqui
risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuresoffrantunebonneprisesurlessurfaces
glissantes.
•Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
–Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.
–N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
–Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
–Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'unvéhicule
utilitairedontlerevêtementestenplastique.Posez
toujourslesbidonssurlesol,àl'écartduvéhicule,
avantdelesremplir.
–Sipossible,descendezlamachineduvéhiculeoude
laremorqueetposez-laàterreavantderemplirle
réservoirdecarburant.Sicen'estpaspossible,laissez
lamachinedanslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,etnon
directementàlapompe.
–Mainteneztoutletempslepistoletencontactavec
lebordduréservoiroudubidonjusqu'àlan
duravitaillement.N'utilisezpasundispositifde
verrouillagedupistoletenpositionouverte.
–Refermezbienlebouchonduréservoiroudubidon,
etessuyezlecarburantéventuellementrépandu.
–Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
•Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
•N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Cettemachineestuniquement
destinéeauxsurfacesrevêtues.
•N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
•Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Utilisation
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
•Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigez
desroutes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattention
auxdangerscachésetàlacirculation.
•Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,enlevez
laclédecontactetvériezsoigneusementl'étatde
lamachine.Effectuezlesréparationséventuellement
nécessairesavantderedémarreretdereprendreletravail.
2

•Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un
problème.
•Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterlapositionde
conduite,dedégagerlelogementdespalesdurotorou
l'éjecteur,oud'entreprendredesréglages,descontrôles
oudesréparations.
•Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutouteréparation
delamachine,arrêtezlemoteuretattendezl'arrêt
completdurotoretdetouteslespiècesmobiles.
•Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortirdu
bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer,
carlesgazd'échappementsontdangereux.
•Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
•N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
•Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.
Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
•Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
•Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
•Débrayezlerotoravantdetransporterlamachineetde
laremiser.
•N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillezànepas
perdrel'équilibreettenezbienleguidon.Marchez,ne
courezpas.
•Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilestchaud
Figure3).
(
Figure3
1.Symbolegravésurledéecteurd'échappementindiquant
unesurfacechaude.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteur
estunecausecourantedeblessuresassociéesauxsoufeuses
àneige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
•Arrêtezlemoteur!
•Attendez10secondesquelespalesdurotornetournent
plus.
•Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.
Entretienetremisage
•Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourvousassurerquelamachinepeutêtreutiliséeen
toutesécurité.
•Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
ducarburantdansunlocalcontenantdessources
possiblesd'inammation,tellesquechaudières,radiateurs,
séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde
rangerlamachinedansunlocalfermé.
•Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequigurent
dansleManueldel'utilisateuravantderemiserlamachine
pouruneduréeprolongée,anden'oublieraucune
opérationimportante.
•Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
•Aprèsavoirutilisélasoufeuseàneige,laissez-latourner
àvidequelquesminutespouréviterquelespalesdurotor
nesoientbloquéesparlegel.
Sécuritédessoufeusesà
neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
•Lerotorenmarchepeutinigerdesblessures
auxmainsetauxdoigts.Restezderrièreleguidon
etn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou
vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
•Avanttouteopérationd'inspection,denettoyage,de
réglageouderéparationdelamachine,etavantde
désobstruerl'éjecteur,arrêtezlemoteur,enlevezlaclé
decontactetattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
•Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesenmouvement.
•Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez
ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.Resserrez
égalementlesxationsquienontbesoin.
•Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
•N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
•Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujusteaprès
l'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvousbrûler.
3

•N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdans
cemanuel.Avantd'entreprendredesentretiens,des
révisionsoudesréglages,arrêtezlemoteuretenlevez
laclédecontact.Silamachinenécessiteuneréparation
importante,faitesappelàunréparateuragréé.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
•Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangezle
réservoirdecarburantpouréviterlesrisquesd'incendie.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.Ne
laissezpaslaclédanslecommutateurd'allumagelorsque
vousrangezlamachine.
•N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
94-2577
1.Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlespalesdurotor.
2.Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarrede
commande.
117-9102(Model38451only)
Réf.117-6036
115-5660
1.Risquedemutilationparlaturbineetlavissansn–
neplacezpaslesmainsdansl'éjecteur,enlevezlaclé
decontactetlisezlesinstructionsavantd'effectuerun
entretienouunerévision.
1.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
2.Risquede
sectionnement/mutilation
parlaturbine–arrêtezle
moteuravantdequitterla
machine.
3.Risquedeprojection
d'objets–tenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
4.Risquededéversement
decarburant–n'inclinez
paslamachineenarrière.
5.Démarragedumoteur
6.Arrêtdumoteur
7.Amorceur
8.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
9.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
5

117-9103(Model38452only)
Réf.117-6046
1.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
2.Risquede
sectionnement/mutilation
parlaturbine–arrêtezle
moteuravantdequitterla
machine.
3.Risquedeprojection
d'objets–tenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
4.Risquededéversement
decarburant–n'inclinez
paslamachineenarrière.
5.Démarragedumoteur10.Branchezlamachineau
6.Arrêtdumoteur
7.Amorceur
8.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
9.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
secteurpourmettrele
démarreurélectriquesous
tension.
6

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
Aucunepiècerequise
Éjecteur
Poignéedel'éjecteur1
Boulonsàtêtecruciforme
Rondelles3
Contre-écrous
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Desserrezlesboutonsduguidon,sortezlesdispositifs
deblocageen«U»jusqu'àcequeleguidonbouge
librement,puisfaitespivoterleguidonenposition
d'utilisation(Figure4).
Description
Qté
–
1
3
3
Important:Veillezànepaspincerniplierlecâble
decommande(Figure6).
Dépliezleguidon.
Montezl'éjecteur.
Figure5
Utilisation
Figure4
1.Dispositifsdeblocageen
«U»(2)
2.Insérezledispositifdeblocageen«U»dansletrou
libreduguidonetserrezfermementlesboutonsdu
guidon(Figure5).
2.Boutonsdeguidon
Figure6
1.Câbledecommande
7

2
3
Montagedel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Éjecteur
1Poignéedel'éjecteur
3
Boulonsàtêtecruciforme
3Rondelles
3
Contre-écrous
Procédure
Montezl'éjecteurdelamanièreillustrée(Figure7).
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Àlalivraisondelamachine,lecartermoteurestvide,maisun
bidond'huilemoteurestfourni.
Important:Avantdemettrelemoteurenmarche,faites
lepleind'huilemoteur.
Remarque:Ilsepeutquelebidond'huilecontienne30à
50ml(1à2oz)deplusqu'iln'enfautpourfaireleplein.Ne
remplissezpaslemoteurexcessivementoutroppeu.
Remplissagemax.:0,6l(20oz),type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPISJ,SLousupérieure.
Reportez-vousàlaFigure8ci-dessouspoursélectionnerla
viscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagedetempérature
extérieureanticipée:
Figure7
Figure8
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonderemplissage
(Figure9).
8