Page 1

1800PowerCurve
®
Snowthrower
ModelNo.38381—SerialNo.311000001andUp
FormNo.3365-268RevB
Operator'sManual
IMPORTANTSAFETY 
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould 
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONSBEFORE 
USINGTHISAPPLIANCE
WARNING—Toreducetheriskofre,electricshock,
orinjury,followthesesafetyinstructions.
Itisessentialthatyouoranyotheroperatoroftheappliance
readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeoperating 
theappliance.Payparticularattentiontothesafetyalertsymbol 
whichmeansCAUTION,WARNING,orDANGER—personalsafety 
instruction.Readandunderstandtheinstructionbecauseithastodo 
withsafety.Failuretocomplywiththeseinstructionsmayresultin
personalinjury,riskofre,orelectricalshock.
Replacementparts—Whenservicingtheappliance,useonlyidentical
replacementparts.Thepowercordandswitchusedonthismachine 
cannotbereplaced.Ifthecordorswitchbecomedamaged,dispose 
ofthemachine.
Donotusetheapplianceongraveledsurfaceunlessitisadjustedfor 
suchasurfaceinaccordancewiththeOperator’sManual.
Keepchildrenandbystandersaway—Allvisitorsshouldbekept 
atadistancefromtheworkarea.
Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.Theycan 
becaughtinmovingparts.
Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance.
Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe,exceptin 
accordancewiththespecialinstructionsforsuchuseprovidedinthe 
Operator’sManual.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Donotforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferattherate 
forwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalanceatall 
times.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
•Immediatelyreleasethecontrolbartostoptheappliance.
•Unplugthepowercord.
•Inspectfordamage.
•Repairanydamagebeforestartingandoperatingtheappliance.
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthepower 
supplywhennotinuse,beforeservicing,whenchangingaccessories, 
etc.
Storeanidleapplianceindoors.Whentheapplianceisnotinuse, 
itshouldbestoredindoorsinadry,securedplaceoutofthereach 
ofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsforchanging 
accessories.
ThisappliancemeetsorexceedstheB71.3specicationsofthe 
AmericanNationalStandardsInstituteineffectatthetimeof 
production.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyoustart 
themotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalertyouto 
potentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafetymessagesthat 
followthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresultin 
injuryordeath.Toreducethispotential,complywiththefollowing 
safetyinstructions.
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand 
ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety 
instructionscouldresultinseriousinjury.
Warning—T opreventelectricshock,usetheapplianceonlywithan
extensioncordsuitableforoutdooruse.
Extensioncords—T opreventtheappliancecordandtheextension 
cordfromdisconnectingduringoperation,connecttheextensioncord 
totheapplianceasshowninFigure9.
Avoidaccidentalstarting—Donotcarrytheappliancewithyour 
ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin 
theappliance.
Iftheappliancecordisdamagedinanymannerwhileitispluggedin, 
disconnecttheextensioncordfromthewallreceptacleandcontactan 
AuthorizedServiceDealer.
Donotabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordoryank 
ontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthereceptacle. 
Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
©2011—TheToro®Company 
8111LyndaleAvenueSouth 
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
Training
•Read,understand,andfollowallinstructionsontheapplianceand
inthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Bethoroughly 
familiarwithallthecontrolsandtheproperuseoftheappliance. 
Knowhowtostoptheapplianceanddisengagethecontrols 
quickly.
•Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallowadults
tooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
•Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularlysmall
children.
•Exercisecautiontoavoidslippingorfalling.
Preparation
•Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobeused
andremovealldoormats,sleds,boards,wires,andotherforeign 
objects.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
Page 2

•Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtinmoving 
parts.Wearfootwearthatwillimprovefootingonslipperysurfaces.
•Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrocksurface.
Thisapplianceisintendedforuseonlyonpavedsurfaces.
•Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotorisrunning
(exceptwhenspecicallyrecommendedbymanufacturer).
•Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom 
foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
•Maintainorreplacesafetyandinstructionlabelsasneeded.
•Runtheapplianceforafewminutesafterthrowingsnowtoprevent
freeze-upoftherotorblades.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructionalDecals
Operation
•Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keepclear
ofthedischargeopeningatalltimes.
•Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossinggravel
drives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazardsortrafc.
•Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,unplugtheextension
cord,removethekey,andthoroughlyinspecttheappliancefor 
anydamage.Repairanydamagebeforestartingandoperating 
theappliance.
•Iftheapplianceshouldstarttovibrateabnormally,stopthemotor
andcheckimmediatelyforthecause.Vibrationisgenerallya 
warningoftrouble.
•Stopthemotor,removethekey,andunplugtheappliance
wheneveryouleavetheoperatingposition,beforeuncloggingthe 
rotorbladehousingordischargechute,andwhenmakingany 
repairs,adjustments,orinspections.
•Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stopthe
motor,removethekey,unplugtheappliance,andensurethatthe 
rotorbladesandallmovingpartshavestopped.
•Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
•Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
•Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhereproperty
damagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
•Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastarate.
•Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththeappliance.
•Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.Always
besureofyourfooting,andkeeparmholdonthehandle.Walk; 
neverrun.
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisible 
totheoperatorandarelocatednearanyarea 
ofpotentialdanger.Replaceanydecalthatis 
damagedorlost.
112-1597
ClearingaCloggedDischargeChute
Handcontactwiththerotatingrotorbladesinsidethedischargechute 
isthemostcommoncauseofinjuryassociatedwithsnowthrowers. 
Neveruseyourhandtocleanoutthedischargechute.
Toclearthechute:
•Shutthemotoroff,removethekey ,andunplugtheextension
cordfromthemachine!
•Wait10secondstobesuretherotorbladeshavestoppedrotating.
•Alwaysuseaclean-outtool,notyourhands.
MaintenanceandStorage
•Checkallfastenersatfrequentintervalsforpropertightnessto
ensurethattheapplianceisinsafeworkingcondition.
•AlwaysrefertotheOperator’sManualforimportantdetailsifthe
applianceistobestoredforanextendedperiod.
114-4542
1.ReadtheOperator'sManual.
2.Removedecal
3.Warning
2
Page 3

117-8778
1.Toengagetherotor,presstheinterlockswitchonthehandle.
114-9034
114-9035
1.Cutting/dismembermenthazard,rotor—donotplaceyourhand 
inthechute;removetheignitionkeyandreadtheinstructions 
beforeservicingorperformingmaintenance.
117-8781
1.Todisengagetherotor,releasetheinterlockswitchonthe 
handle.
117-8760
1.Warning—readtheOperator'sManual.
2.Thrownobjecthazard—keepbystandersasafedistancefrom 
themachine.
3.Cutting/dismembermenthazard,rotor—stayawayfrommoving 
parts,keepallguardsandshieldsinplace;disconnectpower 
cordfrompowersourceandreadtheinstructionsbefore 
servicingorperformingmaintenance.
4.Cutting/dismembermenthazard,rotor—stoptheengineand 
machinebeforeleavingthemachine.
5.Electricshockhazard—donotuseadamagedpowercord.
3
Page 4

Setup
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthe
normaloperatingposition.
InstallingtheUpperHandle
1.Removethehandleknobs,ovalbolts,andcurvedwashersfrom 
thelowerhandle.
2.Installtheupperhandletothelowerhandleofthemachinewith 
thehandleknobs,curvedwashers,andovalboltsasshownin 
Figure1.
InstallingtheChuteControlRod
1.Positionthedischargechutesothatitfacesforward.
NOTICE!Alignthearrowonthedischargechutewiththe 
arrowonthehousing(Figure3).
Figure1
1.Handleknob(2)
2.Curvedwasher(2)
3.Ovalbolt(2)
Note:Ensurethatthepowercordattachedtothemachineis 
routedoverthelowerhandleandtotheinsideofthehandle 
assembly.
3.Tightenthehandleknobsrmlybyhand.
4.Attachthecordguidetothehandle(Figure2).
4.Lowerhandle
5.Upperhandle
Figure3
1.Dischargechute2.Alignthearrows
2.Inserttheendofthechutecontrolrodthroughthekeyedholeinthe 
bracketthatisattachedtothetopofthelowerhandle(Figure4).
Figure4
Figure2
1.Cordguide3.Cord
2.Handle
1.Keyedhole2.Bracket
3.Removethedecalthatcoversthekeyedholeinthebackofthe 
housing(Figure5).
4
Page 5

Figure5
1.Decal2.Keyedhole
4.Ensurethatthehandleofthechutecontrolrodpointsupward 
(Figure6),andinserttherodintothekeyedholeinthebackof 
thehousing.
Figure7
Figure6
1.Handleonthechutecontrolrod
5.Firmlypushtherodintothekeyedholeinthebackofthehousing 
untilitsnapsintoplace.
6.Movethehandleonthechutecontrolrodtoensurethatitmovesin 
thesamedirectionasthechute(Figure7).
5
Page 6

Operation
ProductOverview
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge(A.W.G.)
100feet
150feet
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
NOTICE!Checktheextensioncordfrequentlyduringuseforholes 
orcracksintheinsulation.Donotuseadamagedcord.Donot 
runthecordthroughstandingwaterorwetgrass.
Note:Topreventtheextensioncordfromdisconnectingduring
operation,usethecordlockontheupperhandlebeforeyouconnectit 
tothemachine(Figure9).
14
12
Figure8
1.Rotorblades8.Interlockbutton
2.Beltcover(notshown)
3.Chutedeector
4.Chutedeectortrigger
5.Dischargechutehandle
6.Cordguide
7.Chutecontrolrod
NOTICE!Thismachineisintendedforoutdoor,residentialuse 
only.Donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial 
purposes.
9.Key
10.Upperhandle
11.Powercontrolbar
12.Cord
13.Handleknobs
14.Dischargechute
ConnectingtoaPowerSource
Toreducetheriskofelectricshock,thismachinehasapolarizedplug 
(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarizedplug, 
UL-listed(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended 
foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonlyone 
way.Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord.Ifit 
stilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyouhavea 
polarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoesnottfully 
intothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contact 
aqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Donotchangethe 
machineorextensioncordpluginanyway.
Figure9
1.Cordlock
2.Extensioncord
WARNING
Adamagedappliancecordcancauseashockorre.
Thoroughlyinspecttheappliancecordbeforeusingthemachine. 
Ifthecordisdamaged,donotoperatethemachine.Thesupply 
cordorswitchofthisequipmentcannotbereplaced,andthe 
equipmentshallbescrapped.
StartingandStoppingtheMotor
1.Tostartthemotor,insertthekey,pressandholdtheinterlock 
button,andsqueezethepowercontrolbar(Figure10).
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingthemachinecouldcause 
electricshock,causinginjuryordeath.
•Don'thandletheplugorthemachinewithwethandsorwhile
standinginwater.
•Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdoor
cold-weatheruse.
6
Page 7

Figure10
WARNING
Agapbetweenthedischargechuteandthechutedeectormay 
allowthemachinetothrowsnowandobjectsinthedirectionof 
theoperator.Thrownobjectscouldcauseseriouspersonalinjury.
•Donotforcethechutedeectortoofarforwardsothatagap
appearsbetweenthedischargechuteandchutedeector.
•Donotadjustthechutedeectorwiththepowercontrolbar
engaged.Releasethepowercontrolbarbeforeadjustingthe 
chutedeector.
OperatingTips
WARNING
Ifthemachinehitsanobjectwhileinoperation,theobjectcould 
bethrowninoperator'sorbystander'sdirection.Thrownobjects 
couldcauseseriouspersonalinjury.
1.Key3.Powercontrolbar
2.Interlockbutton
Note:Youmayreleasetheinterlockbuttonafteryousqueezeand 
holdthepowercontrolbartothehandle.
2.Tostopthemotor,releasethepowercontrolbar.
Note:Whenyoustopthemachineafteryouhavenished 
removingthesnow,alsoremovethekeyanddisconnectthe 
extensioncord.
AdjustingtheDischargeChuteandChute 
Deector
Toadjustthedischargechute,movethehandleonthechutecontrolrod 
inthedirectionthatyouwishtodirectthesnowstream(Figure6and 
Figure7).
Toadjustthechutedeector(andthereforetheheightofthesnow 
stream),squeezethetriggerandraiseorlowerthechutedeector 
(Figure11).
Keeptheareatobeclearedfreeofallobjectswhichmaybe 
pickedupandthrownbytherotorblades.
•Checktheconditionofthemachinebeforeoperatingittoensure
thattherotorturnsfreely.
•Alwayskeepchildrenandpetsawayfromtheareaofoperation.
•Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orotherobjects
whichtherotorbladescanthrow.Suchitemscouldbecoveredby 
snowfallandgounnoticed.Ifthemachinestrikesanobjectduring 
operation,stopthemachine,unplugtheextensioncord,remove 
theobstruction,andcheckthemachinefordamage.
•Beginremovingsnowneartheelectricaloutletandworkoutward.
Blowbackandforth,notawayfromandtowardtheoutlet.
•Whenturningattheendofaswath,stepoverthecordandturn
themachine.
•Alwaysoverlapeachswathanddischargethesnowdownwind
whenpossible.
WARNING
Whenusingthedischargechutehandle,neverdirectthe 
snowdischargechuteattheoperatororbystanders.The 
machinecanthrowobjectsandcauseseriouspersonalinjury.
Whenusingthedischargechutehandle,alwaysturnthe 
dischargechuteintheoppositedirectionfromwhereyouor 
bystandersarestanding.
1.Chutedeectortrigger
Figure11
•Keeptheextensioncordclearofobstructions,sharpobjects,and
allmovingparts.Donotpullsharplyoncordorabuseitinany 
manner.Inspecttheextensioncordfrequentlyfordamagethat 
mayresultinanelectricshock.Iftheextensioncordisdamaged, 
replaceit.
•Incoldandsnowyweatherconditions,somecontrolsandmoving
partsmayfreeze.Therefore,ifanycontrolbecomesdifcultto 
operate,stopthemotor,disconnecttheextensioncord,andcheck 
forfrozenparts.Donotuseexcessiveforcewhentryingtooperate 
frozencontrols.Bringthemachineindoorstothawfrozencontrols 
beforeoperatingit.
•Whenoperatingthemachine,keepthewheels1inch(2.5cm)off
thepavementbytippingthemachineforward.Thishelpsprevent 
thesnowfrombuildinguponthewheels.
•Afterclearingthesnow,letthemotorrunforafewminutessothat
movingpartsdonotfreeze.Thenshutoffthemotor,waitforall 
movingpartstostop,andwipetheiceandsnowoffthemachine. 
Rotatethechutecrankseveraltimestoremoveanysnow.
7
Page 8

Maintenance
NOTICE!Allelectricalrepairsshouldbeperformedbyan 
AuthorizedServiceDealeronly.
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthe
normaloperatingposition.
WARNING
Iftheextensioncordispluggedintothemachine,someone 
couldaccidentallyoperatethemachinewhileyouareperforming 
maintenanceonit,causingseriouspersonalinjury.
Removethekeyanddisconnecttheextensioncordbeforeyou 
performanymaintenanceonthemachine.
Figure14
1.Screws
LubricatingtheMachine
Youdonotneedtolubricatethemachine;allthebearingshavebeen 
lubricatedatthefactoryforthelifeofthemachine.
ReplacingtheScraper
Thescraperislocatedatthebottomoftherotorhousingasshownin 
Figure12.
Figure12
1.Scraper
2.Removeanddiscardtheoldscraper.
3.Installthenewscraper,andfastenitsecurelywiththe4screws 
thatyoupreviouslyremoved.
ReplacingtheRotor
1.Removethescrewsthatsecuretherightsideplatetothemachine 
frame(Figure15).
Figure15
1.Removethescrewfromeachsideplatethatholdsthescraper 
(Figure13)and2screwsfromunderthemachine(Figure14)that 
securethescrapertothemachine.
Figure13
1.Screw(2)
2.Removetherotorpin(Figure16).
Figure16
1.Rotorpin
3.Removetheoldrotor.
8
Page 9

4.Installthenewrotorbyinsertingtheendoftherotorontothetted 
endinthehousingandrotatingtherotoruntilitsnapsintoplace 
(Figure17).
Figure17
1.Fittedendoftherotor
Note:Ensurethatthenutthatsecurestherotorpinremainsinside 
therecessedholeintherightinsidewallofthehousing.
Storage
1.Runthemachineforafewminutesandwipeawayanymelted 
snowonthemachine.
2.Removethekeyanddisconnecttheextensioncordfromthe 
machine.
3.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofwearor 
damage.Replaceitifitiswornordamaged.
4.Examinethemachinethoroughlyforworn,loose,ordamaged 
parts.T orepairorreplaceparts,contactanAuthorizedService 
Dealerforassistance.
5.Storetheextensioncordwiththemachine.
6.Storethemachineinaclean,dryplace.
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
5.Tightentheboltonthesideofthehousing.
6.Installtherightsideplatewiththescrewsthatyouremovedin 
step1.
Service
Torohasdesignedthismachinetogiveyouyearsoftrouble-free 
use.Shoulditneedservice,bringthemachinetoanAuthorizedToro 
ServiceDealer,whoisspeciallytrainedtorepairT oroproductsandwill 
ensurethatyourTorostays“all”T oro.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulationare 
providedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansisprovidedon 
adouble-insulatedappliance,norshouldameansforgrounding 
beaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulatedappliance 
requiresextremecareandknowledgeofthesystem,andshouldbe 
doneonlybythequaliedservicepersonnelatanAuthorizedT oro 
ServiceDealer.Replacementpartsforadouble-insulatedappliance 
mustbeidenticaltothepartstheyreplace.Adouble-insulated 
applianceismarkedwiththewords“DoubleInsulation”or“Double
Insulated.”Thesymbol(squarewithinasquare) 
markedontheappliance.
mayalsobe
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing.Always 
refertospecicnumbersonthedecalincorrespondenceorwhenyou 
needreplacementparts.
9
Page 10

TheToroPromise-ElectricSnowthrowersandBrooms
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStatesandCanada
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductfortwoyearsagainstdefects 
inmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
IfyouthinkyourToroProductcontainsadefectinmaterialsorworkmanship,followthisprocedure:
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-800-808-2963(US)or1-800-808-3072(Canada).
•
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersmayreturntheirproduct,with
•
proofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer.UnitedStatescustomersmayalsoreturntheirproduct,withproofofpurchase,postageprepaid,tothe 
ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorT oroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofprovidingsubstituteequipment 
orserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty.Somestatesdonotallow 
exclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyou
mayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedT oroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtainguarantee 
policiesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifcultyobtainingguaranteeinformation, 
contacttheT oroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany .
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0262Rev.C
10
Page 11

Notes:
11
Page 12
Page 13

Soufeuseàneige1800PowerCurve
N°demodèle38381—N°desérie311000001etsuivants
FormNo.3365-268RevB
®
Manueldel'utilisateur
CONSIGNESDESÉCURITÉ 
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendrecertaines 
précautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS 
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTION—Respectezcesconsignesdesécurité
pourréduirelerisqued'incendie,d'électrocutionoudeblessures.
Toututilisateurdel'appareildoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserl'appareil.Faites 
particulièrementattentionauxsymbolesdesécurité 
PRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernentlasécuritédes 
personnes.Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesquiportent 
survotresécurité.Nepaslesrespecter,c'estrisquerdevous
blesser,devousélectrocuteroudeprovoquerunincendie. 
Piècesderechange–Lorsdel'entretiendel'appareil,n'utilisezque
despiècesderechangeidentiques.Lecordond'alimentationetle 
commutateurutiliséssurcettemachinenesontpasremplaçables.Si 
l'undesdeuxestendommagé,mettezlamachineaurebut.
N'utilisezpasl'appareilsurdugravier,saufs'ilestréglépourcetusage 
spéciqueetconformémentauxinstructionsduManueldel'utilisateur.
Tenezlesenfantsetlesspectateursàdistance–Nelaissez 
approcherpersonnedelazonedetravail.
Portezdesvêtementsadéquats–Neportezpasdevêtements 
amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredansles 
piècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez 
l'appareil.
L'utilisationdel'appareilrouesdécolléesdusolestdangereuse,saufsi 
onrespectelesinstructionsspécialesduManueldel'utilisateur.
Attention–Pourévitertoutrisqued'électrocution,utiliseztoujoursune 
rallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
Rallonges–Pouréviterquelecordond'alimentationnesedébranche 
delarallongependantl'utilisation,raccordezlarallongeàl’appareil 
commeillustréàlaFigure9.
Évitezlesdémarragesaccidentels–Neposezpaslesdoigts 
surl'interrupteurlorsquevoustransportezl'appareil.Vériezque 
l'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezl'appareil.
Silecordond'alimentationestendommagédequelquemanièrequece 
soitalorsqu'ilestbranché,débranchezlarallongedelaprisemurale 
etcontactezunréparateuragréé.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentation–Netransportezjamais 
l'appareilparlecordonetnetirezpassurlarallongepourdébrancher 
l'appareildelaprise.Éloignezlecordondessurfaceschaudes,dela 
graisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement. 
Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceetenbonétat.
quisignient
Neforcezpassurl'appareil–Vousobtiendrezdesperformances 
supérieuresetplussûressivousl'utilisezàlavitessepourlaquelle 
ilestprévu.
Netravaillezpastroploindevantvous–Gardeztoujourslespieds 
bienposésàterreetfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Sil'appareilheurteunobstacle,procédezcommesuit:
•Relâchezimmédiatementlabarredecommandepourarrêter
l'appareil.
•Débranchezlecordond'alimentation.
•Recherchezlesdégâtséventuels.
•Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettrel'appareil
enmarche.
Débranchezl'appareil–Débranchezl'appareildusecteurlorsqu'ilne 
sertpas,avanttoutentretien,avantdechangerd'accessoire,etc.
Rangezl'appareilàl'intérieurlorsqu'ilnesertpas.Lorsquel'appareil 
nesertpas,rangez-letoujoursdansunlocalsûretsec,horsdeportée 
desenfants.
Gardezl'appareilenbonétat–Suivezlesinstructionsdechangement 
desaccessoires.
Cetappareilestconformeauxoudépasselesspécicationsde 
lanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstituteen 
vigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettrele 
moteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangerspotentiels 
susceptiblesdecauserdesblessures.Respecteztousles 
messagesdesécuritéquisuiventcesymbolepouréviterdes 
accidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecetappareilpeutoccasionner 
desaccidents,parfoismortels.Pourréduirelesrisques, 
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cetappareilpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter 
desobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécuritéquisuivent 
peutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdelamachine
•Avantd'utiliserl'appareil,vousdevezlire,comprendreetrespecter
touteslesinstructionsquigurentsurl'appareiletdansle(s) 
manuel(s).Familiarisez-vousavectouslescommandeset 
l'utilisationcorrectedel'appareil.Sachezcommentarrêter 
l'appareiletdébrayerlescommandesrapidement.
•Nelaissezjamaisunenfantutiliserl'appareil.Nelaissezpersonne
utiliserl'appareilsansinstructionsadéquates.
•N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfants.
•Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
©2011—TheToro®Company 
8111LyndaleAvenueSouth 
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Page 14

Avantd'utiliserlamachine
•Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztousles
paillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautresobjetsqui 
s'ytrouvent.
•N'utilisezjamaisl'appareilsansporterdesvêtementsd'hiver
adaptés.Neportezpasdevêtementsamplesquirisquentde 
s'accrocherdanslespiècesmobiles.Portezdeschaussures 
offrantunebonneprisesurlessurfacesglissantes.
•N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecaillouxou
degravier.Cetappareilestuniquementdestinéauxsurfaces 
revêtues.
•N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
•Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotectionoculaire
pendantletravail,etlorsdetoutréglageoutouteréparationpour 
protégervosyeuxdesobjetspouvantêtreprojetésparl'appareil.
Utilisation
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.Ne
voustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
•Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigezdesroutes,
trottoirsoualléesdegravier.Faitesattentionauxdangerscachés 
etàlacirculation.
•Sil'appareilheurteunobstacle,arrêtezlemoteur,débranchez
larallonge,enlevezlacléetvériezsoigneusementsil'appareil 
estendommagé.Effectuezlesréparationsnécessairesavantde 
remettrel'appareilenmarche.
•Sil'appareilsemetàvibrerdefaçonanormale,arrêtezlemoteur
etcherchez-enimmédiatementlacause.Lesvibrationsindiquent 
généralementlaprésenced'unproblème.
•Arrêteztoujourslemoteur,enlevezlacléetdébranchezl'appareil
avantdequitterlapositionded'utilisation,dedégagerlelogement 
deslamesdelafraiseoul'éjecteur,oud'entreprendredes 
réglages,descontrôlesoudesréparations.
•Avantdenettoyer,répareroucontrôlerl'appareil,arrêtezlemoteur,
enlevezlaclé,débranchezl'appareiletattendezl'arrêtcompletde 
lafraiseetdetouteslespiècesmobiles.
•Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
•N'utilisezpasl'appareilsitouslescapotsetautresdispositifsde
protectionappropriésnesontpasenplaceetenbonétatde 
marche.
•Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudesendroitsqui
pourraientsubirdesdommagesmatériels.Tenezlesenfantset 
lesanimauxàdistance.
•Nesurchargezpasl'appareilenessayantdedéblayertropvite.
•Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevousfaites
marchearrière.
•N'utilisezjamaisl'appareilàmoinsdedisposerd'unevisibilitéet
d'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdrel'équilibreet 
tenezfermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Entretienetremisage
•Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxationspour
garantirlefonctionnementsûrdel'appareil.
•Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequigurentdansle
Manueldel'utilisateuravantderemiserl'appareilpourunedurée 
prolongée,anden'oublieraucuneopérationimportante.
•Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécuritémanquants
ouendommagésaubesoin.
•Aprèsavoirutilisél'appareil,laissez-letourneràvidequelques
minutespouréviterquelafraisenesoitbloquéeparlegel.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructions 
bienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits 
potentiellementdangereux.Remplaceztout 
autocollantendommagéoumanquant.
112-1597
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteurestune 
causecourantedeblessuresassociéesauxsoufeusesàneige. 
N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
•Arrêtezlemoteur,enlevezlacléetdébranchezlarallongede
lamachine!
•Attendez10secondesquelespalesdurotornetournentplus.
•Utiliseztoujoursunoutilpournettoyerl'éjecteur,jamaislesmains.
2
Page 15

114-4542
1.LisezleManueldel'utilisateur.
2.Enlevezl'autocollant
3.Attention
114-9034
117-8760
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojections–tenezlesspectateursàbonnedistance 
delamachine.
3.Risquedeblessure/mutilationparlafraise–Nevousapprochez 
pasdespiècesenmouvement,laisseztouteslesprotections 
enplace,débranchezlecordond'alimentationdelasource 
d'alimentationetlisezlesinstructionsavantdeprocéderàdes 
entretiensoudesrévisions.
4.Risquedecoupure/mutilationparlafraise–arrêtezlemoteuret 
lamachineavantdequitterlamachine.
5.Risqued'électrocution–n'utilisezpaslecordond'alimentation 
s'ilestendommagé.
117-8778
1.Pourengagerlafraise,appuyezsurl'interrupteurdesécurité 
surleguidon.
114-9035
1.Risquedecoupure/mutilationparlafraise–neplacezpasles 
mainsdansl'éjecteur;enlevezlaclédecontactetlisezles 
instructionsavantd'effectuerunentretienouunerévision.
117-8781
1.Pourdésengagerlafraise,relâchezl'interrupteurdesécurité 
surleguidon.
3
Page 16

Miseenservice
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminés
d'aprèslapositiondeconduite.
Montagedelapartiesupérieureduguidon
1.Retirezlesboutonsduguidon,lesboulonsovalesetlesrondelles 
bombéesdelapartieinférieureduguidon.
2.Montezlapartiesupérieureduguidonsurlapartieinférieureau 
moyendesboutonsduguidon,desrondellesbombéesetdes 
boulonsovales,commeillustréàlaFigure1.
Figure2
1.Guideducordon 
d'alimentation
2.Guidon
3.Cordond'alimentation
Montagedelatiged'orientationde 
l'éjecteur
1.Placezl'éjecteurfaceversl'avant.
AVIS!Alignezlaèchesituéesurl'éjecteuretlaèchesituée 
surlecarter(Figure3).
Figure1
1.Boutonduguidon(2)4.Partieinférieureduguidon
2.Rondellebombée(2)
3.Boulonovale(2)
Remarque:Vériezquelecordond'alimentationxéàlamachine 
estpassepardessuslapartieinférieureduguidonetàl'intérieur 
duguidonassemblé.
3.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain.
4.Fixezleguideducordond'alimentationauguidon(Figure2).
5.Partiesupérieureduguidon
Figure3
1.Éjecteur
2.Insérezl'extrémitédelatiged'orientationdel'éjecteurdansletrou 
declavettedusupportquiestxésurlehautdelapartieinférieure 
duguidon(Figure4).
2.Alignezlesèches
4
Page 17

Figure4
1.Troudeclavette
3.Retirezl'autocollantquimasqueletroudeclavetteaudosdu 
carter(Figure5).
2.Support
Figure5
1.Autocollant2.Troudeclavette
4.Vériezquelapoignéedelatiged'orientationdel'éjecteurest 
dirigéeverslehaut(Figure6)etinsérezlatigedansletroude 
clavetteaudosducarter.
Figure6
1.Poignéesurlatiged'orientationdel'éjecteur
5.Poussezfermementlatigedansletroudeclavetteaudosdu 
carterjusqu'àcequ'elles'enclencheenplace.
6.Bougezlapoignéedelatiged'orientationpourvérierqu'elle 
bougedanslamêmedirectionquel'éjecteur(Figure7).
Figure7
5
Page 18

Utilisation
Vued'ensembleduproduit
Figure8
Longueurdelarallonge
30m(100')
45,5m(150')
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,5m(150pi).
AVIS!Aucoursdel'utilisation,vériezsouventquelagainedela 
rallongeneprésentepasdeperforationsoudessures.N'utilisez 
paslecordond'alimentations'ilestendommagé.Nefaitespas 
passerlecordondansdesaquesd'eauoudel'herbedétrempée.
Remarque:Pouréviterquelarallongenesedébrancheencours
d'utilisation,utilisezledispositifdeblocagesurlapartiesupérieuredu 
guidonavantdelaconnecteràlamachine(Figure9).
Calibredelminimum(A.W.G.)
14
12
1.Palesderotor8.Boutondesécurité
2.Couvercledecourroie(non 
représentée)
3.Déecteurd'éjecteur
4.Actionneurdudéecteur 
d'éjecteur
5.Poignéedel'éjecteur
6.Guideducordon 
d'alimentation
7.Tiged'orientationde 
l'éjecteur
AVIS!Cettemachineestuniquementdestinéeàl'usage 
domestiqueenextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdesns 
commercialesouindustrielles.
9.Clé
10.Partiesupérieureduguidon
11.Barredecommande
12.Cordond'alimentation
13.Boutonsdeguidon
14.Éjecteur
Raccordementàunesourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesd'électrocution,l'appareilestmunid'uneche 
polarisée(unebrocheestpluslargequel'autre).N'utilisezqu'uneche 
polarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAauCanada)etprévue 
pourl'utilisationàl'extérieur.Uneprisepolariséenes'adapteàun 
cordonpolariséqued'uneseulefaçon.Silaprisenes'adaptepas 
parfaitementaucordon,inversezlecordon.Sileproblèmepersiste, 
procurez-vousunerallongepolarisée.Sivousavezunerallonge 
polariséeetquesachenes'adaptepasàlaprisemurale,inversez 
lache.Sileproblèmepersiste,demandezàunélectricienqualié 
d'installeruneprisemuraleadéquate.Nechangezsurtoutpasle 
connecteurdelarallongeoudel'appareil.
Figure9
1.Dispositifdeblocagedu 
cordond'alimentation
2.Rallonge
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutcauserunchocélectriqueouun 
incendies'ilestendommagé.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentationavantd'utiliser 
lamachine.Silarallongeestendommagée,n'utilisezpasla 
machine.Lecordond'alimentationoul'interrupteurdeceproduit 
n'estpasremplaçable;leproduitdoitêtremisaurebut.
Démarrageetarrêtdumoteur
1.Pourdémarrerlemoteur,insérezlaclé,appuyezdemanière 
prolongéesurleboutondesécuritéetserrezlabarrede 
commande(Figure10).
DANGER
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationdelamachinepeut 
causerdesblessuresoulamortparélectrocution.
•Nemanipulezpaslamachineouleconnecteursivousavez
lesmainsmouilléesoulespiedsdansl'eau.
•Utilisezuniquementunerallongeagrééeprévuepour
l'utilisationàl'extérieuràbassetempérature.
6
Page 19

1.Clé
2.Boutondesécurité
Figure10
3.Barredecommande
ATTENTION
Unespaceentrel'éjecteuretledéecteurpeutlaisserpasserde 
laneigeetn'importequelobjetramasséparlamachineetles 
projeterendirectiondel'utilisateur.Lesdébrisprojetéspeuvent 
inigerdesblessuresgraves.
•Nepoussezpasledéecteurtropenavantpouréviterde
créerunespaceentrel'éjecteuretledéecteur.
•Neréglezpasledéecteurquandlabarredecommandeest
engagée.Relâchezlabarredecommandeavantderégler 
ledéecteurd'éjecteur.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Silamachineheurteunobstaclependantl'utilisation,celui-ci 
risqued'êtreprojetéendirectiondel'utilisateuroud'une 
personneàproximité.Lesdébrisprojetéspeuventinigerdes 
blessuresgraves.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'êtreramassésetprojetés 
parleslamesdelafraisedanslazoneàdéblayer.
Remarque:Vouspouvezrelâcherleboutondesécuritéunefois
quevousavezserréetquevousmaintenezlabarredecommande 
contreleguidon.
2.Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande.
Remarque:Lorsquevousarrêtezlamachineaprèsavoirnide 
déblayerlaneige,enlevezlacléetdébranchezlarallonge.
Réglagedel'éjecteuretdudéecteur 
d'éjection
Pourréglerl'éjecteur,déplacezlapoignéedelatiged'orientationdans 
ladirectiondéjectiondelaneigerecherchée(Figure6etFigure7).
Pourréglerledéecteurd'éjecteur(etdonclahauteurd'éjectionde 
laneige),serrezlagâchetteetrelevezouabaissezledéecteur 
(Figure11).
•Vériezl'étatdelamachineavantdel'utiliser,andevérierque
lafraisetournelibrement.
•Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écartdelazone
detravail.
•Nelaissezpasdepierres,jouetsouautresobjetssusceptibles
d'êtreramassésetprojetésparlafraisedanslazoneàdéblayer. 
Ilspourraientêtrerecouvertsparlaneigeetdisparaître.Sila 
machineheurteunobstaclequelconquependantl'utilisation, 
arrêtez-la,débranchezlarallonge,enlevezl'obstacleetvériez 
quelamachinen'estpasendommagée.
•Commencezpardéblayerlaneigeprèsdelaprisemuraleet
travaillezenavançant.Travaillezlatéralementparrapportàla 
prise,etnond'arrièreenavant.
•Lorsquevousarrivezauboutd'unebande,enjambezlecordon
d'alimentationetfaitesdemi-tour.
•Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchentetéjectez
laneigedanslesensduventdepréférence.
ATTENTION
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur,nedirigez 
jamaisl'éjecteurversvous-mêmeouversdespersonnes 
àproximité.Lamachinepeutprojeterdesobjetsetblesser 
quelqu'ungravement.
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur,tournez 
toujoursl'éjecteurdansladirectionopposéeàcelleoùvous, 
outouteautrepersonne,voustrouvez.
1.Actionneurdudéecteurd'éjecteur
Figure11
•Éloignezlarallongedesobstructions,desobjetstranchantsetdes
piècesmobiles.Netirezpasbrutalementsurlecordonetnele 
maltraitezpasd'unemanièregénérale.Vériezfréquemmentl'état 
delarallonge,carelleprésenteunrisqued'électrocutionsielleest 
endommagée.Remplacezlarallongesielleestendommagée.
•Lorsqu'ilaneigéetpartempsfroid,certainescommandeset
piècesmobilespeuventêtrebloquéesparlegel.Danscecas, 
arrêtezlemoteur,débranchezlarallongeetrecherchezles 
piècesbloquées.Neforcezjamaislescommandespourlesfaire 
fonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Rentrezlamachinedansun 
localpourpermettreauxcommandesdedégeleravantdel'utiliser.
•Lorsquevoustravaillez,gardezlesrouesà2,5cm(1")dusolen
basculantlamachineenavant.Vouséviterezainsiquelaneige 
s'accumulesurlesroues.
•Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteurtournerquelques
minutespouréviterquelespiècesenmouvementnesoient
7
Page 20

bloquéesparlegel.Arrêtezalorslemoteur,attendezl'arrêtde 
touteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetlaneigequise 
trouventsurlamachine.T ournezplusieursfoislamanivellede 
l'éjecteurpourfairetomberlaneige.
Entretien
AVIS!Coneztouteslesréparationsélectriquesàunréparateur 
agréé.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminés
d'aprèslapositiondeconduite.
ATTENTION
Silarallongeestbranchéeàlamachine,celle-cipourraitêtre 
miseenmarcheaccidentellementpendantl'entretienetblesser 
quelqu'un.
Enlevezlacléetdébranchezlarallongeavantd'effectuer 
l'entretiendelamachine.
Graissagedelamachine
Lamachinenenécessiteaucunelubrication,cartouslesroulements 
sontlubriésàvieenusine.
Remplacementdelalameracleuse
Lalameracleuseestsituéeaubasducarterdefraise,commeillustré 
àlaFigure12.
Figure12
1.Lameracleuse
1.Retirezlavisdechaqueplaquelatéraledexationdelalame 
racleuse(Figure13)etles2vissouslamachine(Figure14)qui 
xentlalameracleuseàlamachine.
Figure13
1.Vis(2)
8
Page 21

Figure14
1.Vis
2.Déposezlalameracleuseetmettez-laaurebut.
3.Montezlalameracleuseneuveetxez-lasolidementavecles 
4visretiréesprécédemment.
Remplacementdelafraise
1.Retirezlesvisquixentlaplaquelatéraledroiteauchâssisde 
lamachine(Figure15).
4.Montezlafraiseneuveeninsérantsonextrémitésurl’extrémité 
ajustéeducarter,ettournezlafraisejusqu’àcequ’elles’enclenche 
enposition(Figure17).
Figure17
1.Extrémitéajustéedelafraise
Remarque:Vériezquel'écrouquixel'axedelafraiseresteà 
l'intérieurdutrouenretraitdanslaparoiintérieuredroiteducarter.
Figure15
2.Retirezl'axedelafraise(Figure16).
Remarque:Lecarteréchitlorsdel’installationdelafraise.
5.Serrezleboulonsurlecôtéducarter.
6.Fixezlaplaquelatéraledroiteaveclesvisretiréesàl'étape1.
Entretien
Toroaconçucettemachinepourqu'ellevousoffredesannées 
debonsetloyauxservices.Lorsqu'unentretienestnécessaire, 
conezlamachineàunréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles 
compétencesvouluespourréparerlesproduitsToroetsauragarder 
votremachineToro“exclusivement”T oro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieud'une 
miseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'estprévusurun 
appareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté.L'entretien 
d'unappareilàdoubleisolationestdélicatetexigedebienconnaîtrele 
système.Pourcetteraison,n'enconezl'entretienqu'aupersonnel 
qualiéd'unréparateurToroagréé.Lespiècesderechanged'un 
appareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine. 
Lesappareilsàdoubleisolationportentlesmots"DoubleInsulation" 
ou"DoubleInsulated"("Doubleisolation"ou"Doublementisolé").Le
symbole(uncarréentouréd'uncarré)
estparfoisutiliséégalement.
1.Axedefraise
3.Déposezlafraiseusagée.
Informationssurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieestcollésur 
lecarter.Indiqueztoujourslesnumérosgurantsurl'autocollantdans 
toutecorrespondanceetlorsdelacommandedepiècesdétachées.
Figure16
9
Page 22

Remisage
1.Faitesfonctionnerlamachinequelquesminutesetessuyezla 
neigefonduerestantdessus.
2.Enlevezlacléetdébranchezlarallongedelamachine.
3.Vériezsoigneusementl'étatdelarallonge.Remplacez-lasielle 
estuséeouendommagée.
4.Vériezminutieusementquelamachineneprésenteaucunepièce 
usée,desserréeouendommagée.Adressez-vousàunréparateur 
agréépourfaireremplacerouréparerlespièces.
5.Rangezlarallongeaveclamachine.
6.Remisezlamachinedansunlocalpropreetsec.
10
Page 23

LapromessedeToro–Soufeusesàneigeetbalaisélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheT oroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany ,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns 
résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédezcommesuit:
•
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-808-2963(auxÉtats-Unis) 
ou1-800-808-3072(auCanada).
•
Pourrecevoirunappareilderechangeouuneréparation,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le 
produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit,accompagné 
d'unepreuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetT oroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset 
dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance 
oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas 
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquels
peuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsT oroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)T orolapolicedegarantieapplicabledansvotre 
pays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerles 
informationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàTheToroCompanyWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotredomicile.Réf.374-0262Rév.C
11
Page 24