Toro 38381 Operator's Manual

1800PowerCurve
®
Snowthrower
ModelNo.38381—SerialNo.311000001andUp
FormNo.3365-268RevB
Operator'sManual
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
READALLINSTRUCTIONSBEFORE USINGTHISAPPLIANCE
WARNING—Toreducetheriskofre,electricshock,
orinjury,followthesesafetyinstructions.
Itisessentialthatyouoranyotheroperatoroftheappliance
readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeoperating theappliance.Payparticularattentiontothesafetyalertsymbol whichmeansCAUTION,WARNING,orDANGER—personalsafety instruction.Readandunderstandtheinstructionbecauseithastodo withsafety.Failuretocomplywiththeseinstructionsmayresultin
personalinjury,riskofre,orelectricalshock.
Replacementparts—Whenservicingtheappliance,useonlyidentical
replacementparts.Thepowercordandswitchusedonthismachine cannotbereplaced.Ifthecordorswitchbecomedamaged,dispose ofthemachine.
Donotusetheapplianceongraveledsurfaceunlessitisadjustedfor suchasurfaceinaccordancewiththeOperator’sManual.
Keepchildrenandbystandersaway—Allvisitorsshouldbekept atadistancefromtheworkarea.
Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.Theycan becaughtinmovingparts.
Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance.
Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe,exceptin accordancewiththespecialinstructionsforsuchuseprovidedinthe Operator’sManual.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Donotforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferattherate forwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalanceatall times.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
Immediatelyreleasethecontrolbartostoptheappliance.
Unplugthepowercord.
Inspectfordamage.
Repairanydamagebeforestartingandoperatingtheappliance.
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthepower supplywhennotinuse,beforeservicing,whenchangingaccessories, etc.
Storeanidleapplianceindoors.Whentheapplianceisnotinuse, itshouldbestoredindoorsinadry,securedplaceoutofthereach ofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsforchanging accessories.
ThisappliancemeetsorexceedstheB71.3specicationsofthe AmericanNationalStandardsInstituteineffectatthetimeof production.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyoustart themotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalertyouto potentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafetymessagesthat followthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresultin injuryordeath.Toreducethispotential,complywiththefollowing safetyinstructions.
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety instructionscouldresultinseriousinjury.
Warning—T opreventelectricshock,usetheapplianceonlywithan
extensioncordsuitableforoutdooruse.
Extensioncords—T opreventtheappliancecordandtheextension cordfromdisconnectingduringoperation,connecttheextensioncord totheapplianceasshowninFigure9.
Avoidaccidentalstarting—Donotcarrytheappliancewithyour ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin theappliance.
Iftheappliancecordisdamagedinanymannerwhileitispluggedin, disconnecttheextensioncordfromthewallreceptacleandcontactan AuthorizedServiceDealer.
Donotabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordoryank ontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthereceptacle. Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
©2011—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
Training
Read,understand,andfollowallinstructionsontheapplianceand
inthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Bethoroughly familiarwithallthecontrolsandtheproperuseoftheappliance. Knowhowtostoptheapplianceanddisengagethecontrols quickly.
Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallowadults
tooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularlysmall
children.
Exercisecautiontoavoidslippingorfalling.
Preparation
Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobeused
andremovealldoormats,sleds,boards,wires,andotherforeign objects.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtinmoving parts.Wearfootwearthatwillimprovefootingonslipperysurfaces.
Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrocksurface.
Thisapplianceisintendedforuseonlyonpavedsurfaces.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotorisrunning
(exceptwhenspecicallyrecommendedbymanufacturer).
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabelsasneeded.
Runtheapplianceforafewminutesafterthrowingsnowtoprevent
freeze-upoftherotorblades.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructionalDecals
Operation
Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keepclear
ofthedischargeopeningatalltimes.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossinggravel
drives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazardsortrafc.
Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,unplugtheextension
cord,removethekey,andthoroughlyinspecttheappliancefor anydamage.Repairanydamagebeforestartingandoperating theappliance.
Iftheapplianceshouldstarttovibrateabnormally,stopthemotor
andcheckimmediatelyforthecause.Vibrationisgenerallya warningoftrouble.
Stopthemotor,removethekey,andunplugtheappliance
wheneveryouleavetheoperatingposition,beforeuncloggingthe rotorbladehousingordischargechute,andwhenmakingany repairs,adjustments,orinspections.
Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stopthe
motor,removethekey,unplugtheappliance,andensurethatthe rotorbladesandallmovingpartshavestopped.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhereproperty
damagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastarate.
Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththeappliance.
Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.Always
besureofyourfooting,andkeeparmholdonthehandle.Walk; neverrun.
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisible totheoperatorandarelocatednearanyarea ofpotentialdanger.Replaceanydecalthatis damagedorlost.
112-1597
ClearingaCloggedDischargeChute
Handcontactwiththerotatingrotorbladesinsidethedischargechute isthemostcommoncauseofinjuryassociatedwithsnowthrowers. Neveruseyourhandtocleanoutthedischargechute.
Toclearthechute:
Shutthemotoroff,removethekey ,andunplugtheextension
cordfromthemachine!
Wait10secondstobesuretherotorbladeshavestoppedrotating.
Alwaysuseaclean-outtool,notyourhands.
MaintenanceandStorage
Checkallfastenersatfrequentintervalsforpropertightnessto
ensurethattheapplianceisinsafeworkingcondition.
AlwaysrefertotheOperator’sManualforimportantdetailsifthe
applianceistobestoredforanextendedperiod.
114-4542
1.ReadtheOperator'sManual.
2.Removedecal
3.Warning
2
117-8778
1.Toengagetherotor,presstheinterlockswitchonthehandle.
114-9034
114-9035
1.Cutting/dismembermenthazard,rotor—donotplaceyourhand inthechute;removetheignitionkeyandreadtheinstructions beforeservicingorperformingmaintenance.
117-8781
1.Todisengagetherotor,releasetheinterlockswitchonthe handle.
117-8760
1.Warning—readtheOperator'sManual.
2.Thrownobjecthazard—keepbystandersasafedistancefrom themachine.
3.Cutting/dismembermenthazard,rotor—stayawayfrommoving parts,keepallguardsandshieldsinplace;disconnectpower cordfrompowersourceandreadtheinstructionsbefore servicingorperformingmaintenance.
4.Cutting/dismembermenthazard,rotor—stoptheengineand machinebeforeleavingthemachine.
5.Electricshockhazard—donotuseadamagedpowercord.
3
Setup
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthe
normaloperatingposition.
InstallingtheUpperHandle
1.Removethehandleknobs,ovalbolts,andcurvedwashersfrom thelowerhandle.
2.Installtheupperhandletothelowerhandleofthemachinewith thehandleknobs,curvedwashers,andovalboltsasshownin Figure1.
InstallingtheChuteControlRod
1.Positionthedischargechutesothatitfacesforward.
NOTICE!Alignthearrowonthedischargechutewiththe arrowonthehousing(Figure3).
Figure1
1.Handleknob(2)
2.Curvedwasher(2)
3.Ovalbolt(2)
Note:Ensurethatthepowercordattachedtothemachineis routedoverthelowerhandleandtotheinsideofthehandle assembly.
3.Tightenthehandleknobsrmlybyhand.
4.Attachthecordguidetothehandle(Figure2).
4.Lowerhandle
5.Upperhandle
Figure3
1.Dischargechute2.Alignthearrows
2.Inserttheendofthechutecontrolrodthroughthekeyedholeinthe bracketthatisattachedtothetopofthelowerhandle(Figure4).
Figure4
Figure2
1.Cordguide3.Cord
2.Handle
1.Keyedhole2.Bracket
3.Removethedecalthatcoversthekeyedholeinthebackofthe housing(Figure5).
4
Figure5
1.Decal2.Keyedhole
4.Ensurethatthehandleofthechutecontrolrodpointsupward (Figure6),andinserttherodintothekeyedholeinthebackof thehousing.
Figure7
Figure6
1.Handleonthechutecontrolrod
5.Firmlypushtherodintothekeyedholeinthebackofthehousing untilitsnapsintoplace.
6.Movethehandleonthechutecontrolrodtoensurethatitmovesin thesamedirectionasthechute(Figure7).
5
Operation
ProductOverview
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge(A.W.G.)
100feet
150feet
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
NOTICE!Checktheextensioncordfrequentlyduringuseforholes orcracksintheinsulation.Donotuseadamagedcord.Donot runthecordthroughstandingwaterorwetgrass.
Note:Topreventtheextensioncordfromdisconnectingduring
operation,usethecordlockontheupperhandlebeforeyouconnectit tothemachine(Figure9).
14
12
Figure8
1.Rotorblades8.Interlockbutton
2.Beltcover(notshown)
3.Chutedeector
4.Chutedeectortrigger
5.Dischargechutehandle
6.Cordguide
7.Chutecontrolrod
NOTICE!Thismachineisintendedforoutdoor,residentialuse only.Donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial purposes.
9.Key
10.Upperhandle
11.Powercontrolbar
12.Cord
13.Handleknobs
14.Dischargechute
ConnectingtoaPowerSource
Toreducetheriskofelectricshock,thismachinehasapolarizedplug (i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarizedplug, UL-listed(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonlyone way.Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord.Ifit stilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyouhavea polarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoesnottfully intothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contact aqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Donotchangethe machineorextensioncordpluginanyway.
Figure9
1.Cordlock
2.Extensioncord
WARNING
Adamagedappliancecordcancauseashockorre.
Thoroughlyinspecttheappliancecordbeforeusingthemachine. Ifthecordisdamaged,donotoperatethemachine.Thesupply cordorswitchofthisequipmentcannotbereplaced,andthe equipmentshallbescrapped.
StartingandStoppingtheMotor
1.Tostartthemotor,insertthekey,pressandholdtheinterlock button,andsqueezethepowercontrolbar(Figure10).
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingthemachinecouldcause electricshock,causinginjuryordeath.
Don'thandletheplugorthemachinewithwethandsorwhile
standinginwater.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdoor
cold-weatheruse.
6
Figure10
WARNING
Agapbetweenthedischargechuteandthechutedeectormay allowthemachinetothrowsnowandobjectsinthedirectionof theoperator.Thrownobjectscouldcauseseriouspersonalinjury.
Donotforcethechutedeectortoofarforwardsothatagap
appearsbetweenthedischargechuteandchutedeector.
Donotadjustthechutedeectorwiththepowercontrolbar
engaged.Releasethepowercontrolbarbeforeadjustingthe chutedeector.
OperatingTips
WARNING
Ifthemachinehitsanobjectwhileinoperation,theobjectcould bethrowninoperator'sorbystander'sdirection.Thrownobjects couldcauseseriouspersonalinjury.
1.Key3.Powercontrolbar
2.Interlockbutton
Note:Youmayreleasetheinterlockbuttonafteryousqueezeand holdthepowercontrolbartothehandle.
2.Tostopthemotor,releasethepowercontrolbar.
Note:Whenyoustopthemachineafteryouhavenished removingthesnow,alsoremovethekeyanddisconnectthe extensioncord.
AdjustingtheDischargeChuteandChute Deector
Toadjustthedischargechute,movethehandleonthechutecontrolrod inthedirectionthatyouwishtodirectthesnowstream(Figure6and Figure7).
Toadjustthechutedeector(andthereforetheheightofthesnow stream),squeezethetriggerandraiseorlowerthechutedeector (Figure11).
Keeptheareatobeclearedfreeofallobjectswhichmaybe pickedupandthrownbytherotorblades.
Checktheconditionofthemachinebeforeoperatingittoensure
thattherotorturnsfreely.
Alwayskeepchildrenandpetsawayfromtheareaofoperation.
Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orotherobjects
whichtherotorbladescanthrow.Suchitemscouldbecoveredby snowfallandgounnoticed.Ifthemachinestrikesanobjectduring operation,stopthemachine,unplugtheextensioncord,remove theobstruction,andcheckthemachinefordamage.
Beginremovingsnowneartheelectricaloutletandworkoutward.
Blowbackandforth,notawayfromandtowardtheoutlet.
Whenturningattheendofaswath,stepoverthecordandturn
themachine.
Alwaysoverlapeachswathanddischargethesnowdownwind
whenpossible.
WARNING
Whenusingthedischargechutehandle,neverdirectthe snowdischargechuteattheoperatororbystanders.The machinecanthrowobjectsandcauseseriouspersonalinjury.
Whenusingthedischargechutehandle,alwaysturnthe dischargechuteintheoppositedirectionfromwhereyouor bystandersarestanding.
1.Chutedeectortrigger
Figure11
Keeptheextensioncordclearofobstructions,sharpobjects,and
allmovingparts.Donotpullsharplyoncordorabuseitinany manner.Inspecttheextensioncordfrequentlyfordamagethat mayresultinanelectricshock.Iftheextensioncordisdamaged, replaceit.
Incoldandsnowyweatherconditions,somecontrolsandmoving
partsmayfreeze.Therefore,ifanycontrolbecomesdifcultto operate,stopthemotor,disconnecttheextensioncord,andcheck forfrozenparts.Donotuseexcessiveforcewhentryingtooperate frozencontrols.Bringthemachineindoorstothawfrozencontrols beforeoperatingit.
Whenoperatingthemachine,keepthewheels1inch(2.5cm)off
thepavementbytippingthemachineforward.Thishelpsprevent thesnowfrombuildinguponthewheels.
Afterclearingthesnow,letthemotorrunforafewminutessothat
movingpartsdonotfreeze.Thenshutoffthemotor,waitforall movingpartstostop,andwipetheiceandsnowoffthemachine. Rotatethechutecrankseveraltimestoremoveanysnow.
7
Maintenance
NOTICE!Allelectricalrepairsshouldbeperformedbyan AuthorizedServiceDealeronly.
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthe
normaloperatingposition.
WARNING
Iftheextensioncordispluggedintothemachine,someone couldaccidentallyoperatethemachinewhileyouareperforming maintenanceonit,causingseriouspersonalinjury.
Removethekeyanddisconnecttheextensioncordbeforeyou performanymaintenanceonthemachine.
Figure14
1.Screws
LubricatingtheMachine
Youdonotneedtolubricatethemachine;allthebearingshavebeen lubricatedatthefactoryforthelifeofthemachine.
ReplacingtheScraper
Thescraperislocatedatthebottomoftherotorhousingasshownin Figure12.
Figure12
1.Scraper
2.Removeanddiscardtheoldscraper.
3.Installthenewscraper,andfastenitsecurelywiththe4screws thatyoupreviouslyremoved.
ReplacingtheRotor
1.Removethescrewsthatsecuretherightsideplatetothemachine frame(Figure15).
Figure15
1.Removethescrewfromeachsideplatethatholdsthescraper (Figure13)and2screwsfromunderthemachine(Figure14)that securethescrapertothemachine.
Figure13
1.Screw(2)
2.Removetherotorpin(Figure16).
Figure16
1.Rotorpin
3.Removetheoldrotor.
8
4.Installthenewrotorbyinsertingtheendoftherotorontothetted endinthehousingandrotatingtherotoruntilitsnapsintoplace (Figure17).
Figure17
1.Fittedendoftherotor
Note:Ensurethatthenutthatsecurestherotorpinremainsinside therecessedholeintherightinsidewallofthehousing.
Storage
1.Runthemachineforafewminutesandwipeawayanymelted snowonthemachine.
2.Removethekeyanddisconnecttheextensioncordfromthe machine.
3.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofwearor damage.Replaceitifitiswornordamaged.
4.Examinethemachinethoroughlyforworn,loose,ordamaged parts.T orepairorreplaceparts,contactanAuthorizedService Dealerforassistance.
5.Storetheextensioncordwiththemachine.
6.Storethemachineinaclean,dryplace.
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
5.Tightentheboltonthesideofthehousing.
6.Installtherightsideplatewiththescrewsthatyouremovedin step1.
Service
Torohasdesignedthismachinetogiveyouyearsoftrouble-free use.Shoulditneedservice,bringthemachinetoanAuthorizedToro ServiceDealer,whoisspeciallytrainedtorepairT oroproductsandwill ensurethatyourTorostays“all”T oro.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulationare providedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansisprovidedon adouble-insulatedappliance,norshouldameansforgrounding beaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulatedappliance requiresextremecareandknowledgeofthesystem,andshouldbe doneonlybythequaliedservicepersonnelatanAuthorizedT oro ServiceDealer.Replacementpartsforadouble-insulatedappliance mustbeidenticaltothepartstheyreplace.Adouble-insulated applianceismarkedwiththewords“DoubleInsulation”or“Double
Insulated.”Thesymbol(squarewithinasquare) markedontheappliance.
mayalsobe
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing.Always refertospecicnumbersonthedecalincorrespondenceorwhenyou needreplacementparts.
9
TheToroPromise-ElectricSnowthrowersandBrooms
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStatesandCanada
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductfortwoyearsagainstdefects inmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
IfyouthinkyourToroProductcontainsadefectinmaterialsorworkmanship,followthisprocedure:
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-800-808-2963(US)or1-800-808-3072(Canada).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersmayreturntheirproduct,with
proofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer.UnitedStatescustomersmayalsoreturntheirproduct,withproofofpurchase,postageprepaid,tothe ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorT oroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofprovidingsubstituteequipment orserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty.Somestatesdonotallow exclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyou
mayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedT oroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtainguarantee policiesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifcultyobtainingguaranteeinformation, contacttheT oroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany .
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0262Rev.C
10
Notes:
11
Soufeuseàneige1800PowerCurve
N°demodèle38381—N°desérie311000001etsuivants
FormNo.3365-268RevB
®
Manueldel'utilisateur
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendrecertaines précautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTION—Respectezcesconsignesdesécurité
pourréduirelerisqued'incendie,d'électrocutionoudeblessures.
Toututilisateurdel'appareildoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserl'appareil.Faites particulièrementattentionauxsymbolesdesécurité PRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernentlasécuritédes personnes.Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesquiportent survotresécurité.Nepaslesrespecter,c'estrisquerdevous
blesser,devousélectrocuteroudeprovoquerunincendie. Piècesderechange–Lorsdel'entretiendel'appareil,n'utilisezque
despiècesderechangeidentiques.Lecordond'alimentationetle commutateurutiliséssurcettemachinenesontpasremplaçables.Si l'undesdeuxestendommagé,mettezlamachineaurebut.
N'utilisezpasl'appareilsurdugravier,saufs'ilestréglépourcetusage spéciqueetconformémentauxinstructionsduManueldel'utilisateur.
Tenezlesenfantsetlesspectateursàdistance–Nelaissez approcherpersonnedelazonedetravail.
Portezdesvêtementsadéquats–Neportezpasdevêtements amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredansles piècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez l'appareil.
L'utilisationdel'appareilrouesdécolléesdusolestdangereuse,saufsi onrespectelesinstructionsspécialesduManueldel'utilisateur.
Attention–Pourévitertoutrisqued'électrocution,utiliseztoujoursune rallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
Rallonges–Pouréviterquelecordond'alimentationnesedébranche delarallongependantl'utilisation,raccordezlarallongeàl’appareil commeillustréàlaFigure9.
Évitezlesdémarragesaccidentels–Neposezpaslesdoigts surl'interrupteurlorsquevoustransportezl'appareil.Vériezque l'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezl'appareil.
Silecordond'alimentationestendommagédequelquemanièrequece soitalorsqu'ilestbranché,débranchezlarallongedelaprisemurale etcontactezunréparateuragréé.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentation–Netransportezjamais l'appareilparlecordonetnetirezpassurlarallongepourdébrancher l'appareildelaprise.Éloignezlecordondessurfaceschaudes,dela graisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement. Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceetenbonétat.
quisignient
Neforcezpassurl'appareil–Vousobtiendrezdesperformances supérieuresetplussûressivousl'utilisezàlavitessepourlaquelle ilestprévu.
Netravaillezpastroploindevantvous–Gardeztoujourslespieds bienposésàterreetfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Sil'appareilheurteunobstacle,procédezcommesuit:
Relâchezimmédiatementlabarredecommandepourarrêter
l'appareil.
Débranchezlecordond'alimentation.
Recherchezlesdégâtséventuels.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettrel'appareil
enmarche.
Débranchezl'appareil–Débranchezl'appareildusecteurlorsqu'ilne sertpas,avanttoutentretien,avantdechangerd'accessoire,etc.
Rangezl'appareilàl'intérieurlorsqu'ilnesertpas.Lorsquel'appareil nesertpas,rangez-letoujoursdansunlocalsûretsec,horsdeportée desenfants.
Gardezl'appareilenbonétat–Suivezlesinstructionsdechangement desaccessoires.
Cetappareilestconformeauxoudépasselesspécicationsde lanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstituteen vigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettrele moteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangerspotentiels susceptiblesdecauserdesblessures.Respecteztousles messagesdesécuritéquisuiventcesymbolepouréviterdes accidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecetappareilpeutoccasionner desaccidents,parfoismortels.Pourréduirelesrisques, respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cetappareilpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter desobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécuritéquisuivent peutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdelamachine
Avantd'utiliserl'appareil,vousdevezlire,comprendreetrespecter
touteslesinstructionsquigurentsurl'appareiletdansle(s) manuel(s).Familiarisez-vousavectouslescommandeset l'utilisationcorrectedel'appareil.Sachezcommentarrêter l'appareiletdébrayerlescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserl'appareil.Nelaissezpersonne
utiliserl'appareilsansinstructionsadéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
©2011—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztousles
paillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautresobjetsqui s'ytrouvent.
N'utilisezjamaisl'appareilsansporterdesvêtementsd'hiver
adaptés.Neportezpasdevêtementsamplesquirisquentde s'accrocherdanslespiècesmobiles.Portezdeschaussures offrantunebonneprisesurlessurfacesglissantes.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecaillouxou
degravier.Cetappareilestuniquementdestinéauxsurfaces revêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotectionoculaire
pendantletravail,etlorsdetoutréglageoutouteréparationpour protégervosyeuxdesobjetspouvantêtreprojetésparl'appareil.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.Ne
voustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigezdesroutes,
trottoirsoualléesdegravier.Faitesattentionauxdangerscachés etàlacirculation.
Sil'appareilheurteunobstacle,arrêtezlemoteur,débranchez
larallonge,enlevezlacléetvériezsoigneusementsil'appareil estendommagé.Effectuezlesréparationsnécessairesavantde remettrel'appareilenmarche.
Sil'appareilsemetàvibrerdefaçonanormale,arrêtezlemoteur
etcherchez-enimmédiatementlacause.Lesvibrationsindiquent généralementlaprésenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteur,enlevezlacléetdébranchezl'appareil
avantdequitterlapositionded'utilisation,dedégagerlelogement deslamesdelafraiseoul'éjecteur,oud'entreprendredes réglages,descontrôlesoudesréparations.
Avantdenettoyer,répareroucontrôlerl'appareil,arrêtezlemoteur,
enlevezlaclé,débranchezl'appareiletattendezl'arrêtcompletde lafraiseetdetouteslespiècesmobiles.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpasl'appareilsitouslescapotsetautresdispositifsde
protectionappropriésnesontpasenplaceetenbonétatde marche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudesendroitsqui
pourraientsubirdesdommagesmatériels.Tenezlesenfantset lesanimauxàdistance.
Nesurchargezpasl'appareilenessayantdedéblayertropvite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevousfaites
marchearrière.
N'utilisezjamaisl'appareilàmoinsdedisposerd'unevisibilitéet
d'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdrel'équilibreet tenezfermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxationspour
garantirlefonctionnementsûrdel'appareil.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequigurentdansle
Manueldel'utilisateuravantderemiserl'appareilpourunedurée prolongée,anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécuritémanquants
ouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisél'appareil,laissez-letourneràvidequelques
minutespouréviterquelafraisenesoitbloquéeparlegel.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructions bienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztout autocollantendommagéoumanquant.
112-1597
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteurestune causecourantedeblessuresassociéesauxsoufeusesàneige. N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur,enlevezlacléetdébranchezlarallongede
lamachine!
Attendez10secondesquelespalesdurotornetournentplus.
Utiliseztoujoursunoutilpournettoyerl'éjecteur,jamaislesmains.
2
114-4542
1.LisezleManueldel'utilisateur.
2.Enlevezl'autocollant
3.Attention
114-9034
117-8760
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojections–tenezlesspectateursàbonnedistance delamachine.
3.Risquedeblessure/mutilationparlafraise–Nevousapprochez pasdespiècesenmouvement,laisseztouteslesprotections enplace,débranchezlecordond'alimentationdelasource d'alimentationetlisezlesinstructionsavantdeprocéderàdes entretiensoudesrévisions.
4.Risquedecoupure/mutilationparlafraise–arrêtezlemoteuret lamachineavantdequitterlamachine.
5.Risqued'électrocution–n'utilisezpaslecordond'alimentation s'ilestendommagé.
117-8778
1.Pourengagerlafraise,appuyezsurl'interrupteurdesécurité surleguidon.
114-9035
1.Risquedecoupure/mutilationparlafraise–neplacezpasles mainsdansl'éjecteur;enlevezlaclédecontactetlisezles instructionsavantd'effectuerunentretienouunerévision.
117-8781
1.Pourdésengagerlafraise,relâchezl'interrupteurdesécurité surleguidon.
3
Miseenservice
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminés
d'aprèslapositiondeconduite.
Montagedelapartiesupérieureduguidon
1.Retirezlesboutonsduguidon,lesboulonsovalesetlesrondelles bombéesdelapartieinférieureduguidon.
2.Montezlapartiesupérieureduguidonsurlapartieinférieureau moyendesboutonsduguidon,desrondellesbombéesetdes boulonsovales,commeillustréàlaFigure1.
Figure2
1.Guideducordon d'alimentation
2.Guidon
3.Cordond'alimentation
Montagedelatiged'orientationde l'éjecteur
1.Placezl'éjecteurfaceversl'avant.
AVIS!Alignezlaèchesituéesurl'éjecteuretlaèchesituée surlecarter(Figure3).
Figure1
1.Boutonduguidon(2)4.Partieinférieureduguidon
2.Rondellebombée(2)
3.Boulonovale(2)
Remarque:Vériezquelecordond'alimentationxéàlamachine estpassepardessuslapartieinférieureduguidonetàl'intérieur duguidonassemblé.
3.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain.
4.Fixezleguideducordond'alimentationauguidon(Figure2).
5.Partiesupérieureduguidon
Figure3
1.Éjecteur
2.Insérezl'extrémitédelatiged'orientationdel'éjecteurdansletrou declavettedusupportquiestxésurlehautdelapartieinférieure duguidon(Figure4).
2.Alignezlesèches
4
Figure4
1.Troudeclavette
3.Retirezl'autocollantquimasqueletroudeclavetteaudosdu carter(Figure5).
2.Support
Figure5
1.Autocollant2.Troudeclavette
4.Vériezquelapoignéedelatiged'orientationdel'éjecteurest dirigéeverslehaut(Figure6)etinsérezlatigedansletroude clavetteaudosducarter.
Figure6
1.Poignéesurlatiged'orientationdel'éjecteur
5.Poussezfermementlatigedansletroudeclavetteaudosdu carterjusqu'àcequ'elles'enclencheenplace.
6.Bougezlapoignéedelatiged'orientationpourvérierqu'elle bougedanslamêmedirectionquel'éjecteur(Figure7).
Figure7
5
Utilisation
Vued'ensembleduproduit
Figure8
Longueurdelarallonge
30m(100')
45,5m(150')
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,5m(150pi).
AVIS!Aucoursdel'utilisation,vériezsouventquelagainedela rallongeneprésentepasdeperforationsoudessures.N'utilisez paslecordond'alimentations'ilestendommagé.Nefaitespas passerlecordondansdesaquesd'eauoudel'herbedétrempée.
Remarque:Pouréviterquelarallongenesedébrancheencours
d'utilisation,utilisezledispositifdeblocagesurlapartiesupérieuredu guidonavantdelaconnecteràlamachine(Figure9).
Calibredelminimum(A.W.G.)
14
12
1.Palesderotor8.Boutondesécurité
2.Couvercledecourroie(non représentée)
3.Déecteurd'éjecteur
4.Actionneurdudéecteur d'éjecteur
5.Poignéedel'éjecteur
6.Guideducordon d'alimentation
7.Tiged'orientationde l'éjecteur
AVIS!Cettemachineestuniquementdestinéeàl'usage domestiqueenextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdesns commercialesouindustrielles.
9.Clé
10.Partiesupérieureduguidon
11.Barredecommande
12.Cordond'alimentation
13.Boutonsdeguidon
14.Éjecteur
Raccordementàunesourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesd'électrocution,l'appareilestmunid'uneche polarisée(unebrocheestpluslargequel'autre).N'utilisezqu'uneche polarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAauCanada)etprévue pourl'utilisationàl'extérieur.Uneprisepolariséenes'adapteàun cordonpolariséqued'uneseulefaçon.Silaprisenes'adaptepas parfaitementaucordon,inversezlecordon.Sileproblèmepersiste, procurez-vousunerallongepolarisée.Sivousavezunerallonge polariséeetquesachenes'adaptepasàlaprisemurale,inversez lache.Sileproblèmepersiste,demandezàunélectricienqualié d'installeruneprisemuraleadéquate.Nechangezsurtoutpasle connecteurdelarallongeoudel'appareil.
Figure9
1.Dispositifdeblocagedu cordond'alimentation
2.Rallonge
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutcauserunchocélectriqueouun incendies'ilestendommagé.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentationavantd'utiliser lamachine.Silarallongeestendommagée,n'utilisezpasla machine.Lecordond'alimentationoul'interrupteurdeceproduit n'estpasremplaçable;leproduitdoitêtremisaurebut.
Démarrageetarrêtdumoteur
1.Pourdémarrerlemoteur,insérezlaclé,appuyezdemanière prolongéesurleboutondesécuritéetserrezlabarrede commande(Figure10).
DANGER
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationdelamachinepeut causerdesblessuresoulamortparélectrocution.
Nemanipulezpaslamachineouleconnecteursivousavez
lesmainsmouilléesoulespiedsdansl'eau.
Utilisezuniquementunerallongeagrééeprévuepour
l'utilisationàl'extérieuràbassetempérature.
6
1.Clé
2.Boutondesécurité
Figure10
3.Barredecommande
ATTENTION
Unespaceentrel'éjecteuretledéecteurpeutlaisserpasserde laneigeetn'importequelobjetramasséparlamachineetles projeterendirectiondel'utilisateur.Lesdébrisprojetéspeuvent inigerdesblessuresgraves.
Nepoussezpasledéecteurtropenavantpouréviterde
créerunespaceentrel'éjecteuretledéecteur.
Neréglezpasledéecteurquandlabarredecommandeest
engagée.Relâchezlabarredecommandeavantderégler ledéecteurd'éjecteur.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Silamachineheurteunobstaclependantl'utilisation,celui-ci risqued'êtreprojetéendirectiondel'utilisateuroud'une personneàproximité.Lesdébrisprojetéspeuventinigerdes blessuresgraves.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'êtreramassésetprojetés parleslamesdelafraisedanslazoneàdéblayer.
Remarque:Vouspouvezrelâcherleboutondesécuritéunefois
quevousavezserréetquevousmaintenezlabarredecommande contreleguidon.
2.Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande.
Remarque:Lorsquevousarrêtezlamachineaprèsavoirnide déblayerlaneige,enlevezlacléetdébranchezlarallonge.
Réglagedel'éjecteuretdudéecteur d'éjection
Pourréglerl'éjecteur,déplacezlapoignéedelatiged'orientationdans ladirectiondéjectiondelaneigerecherchée(Figure6etFigure7).
Pourréglerledéecteurd'éjecteur(etdonclahauteurd'éjectionde laneige),serrezlagâchetteetrelevezouabaissezledéecteur (Figure11).
Vériezl'étatdelamachineavantdel'utiliser,andevérierque
lafraisetournelibrement.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écartdelazone
detravail.
Nelaissezpasdepierres,jouetsouautresobjetssusceptibles
d'êtreramassésetprojetésparlafraisedanslazoneàdéblayer. Ilspourraientêtrerecouvertsparlaneigeetdisparaître.Sila machineheurteunobstaclequelconquependantl'utilisation, arrêtez-la,débranchezlarallonge,enlevezl'obstacleetvériez quelamachinen'estpasendommagée.
Commencezpardéblayerlaneigeprèsdelaprisemuraleet
travaillezenavançant.Travaillezlatéralementparrapportàla prise,etnond'arrièreenavant.
Lorsquevousarrivezauboutd'unebande,enjambezlecordon
d'alimentationetfaitesdemi-tour.
Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchentetéjectez
laneigedanslesensduventdepréférence.
ATTENTION
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur,nedirigez jamaisl'éjecteurversvous-mêmeouversdespersonnes àproximité.Lamachinepeutprojeterdesobjetsetblesser quelqu'ungravement.
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur,tournez toujoursl'éjecteurdansladirectionopposéeàcelleoùvous, outouteautrepersonne,voustrouvez.
1.Actionneurdudéecteurd'éjecteur
Figure11
Éloignezlarallongedesobstructions,desobjetstranchantsetdes
piècesmobiles.Netirezpasbrutalementsurlecordonetnele maltraitezpasd'unemanièregénérale.Vériezfréquemmentl'état delarallonge,carelleprésenteunrisqued'électrocutionsielleest endommagée.Remplacezlarallongesielleestendommagée.
Lorsqu'ilaneigéetpartempsfroid,certainescommandeset
piècesmobilespeuventêtrebloquéesparlegel.Danscecas, arrêtezlemoteur,débranchezlarallongeetrecherchezles piècesbloquées.Neforcezjamaislescommandespourlesfaire fonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Rentrezlamachinedansun localpourpermettreauxcommandesdedégeleravantdel'utiliser.
Lorsquevoustravaillez,gardezlesrouesà2,5cm(1")dusolen
basculantlamachineenavant.Vouséviterezainsiquelaneige s'accumulesurlesroues.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteurtournerquelques
minutespouréviterquelespiècesenmouvementnesoient
7
bloquéesparlegel.Arrêtezalorslemoteur,attendezl'arrêtde touteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetlaneigequise trouventsurlamachine.T ournezplusieursfoislamanivellede l'éjecteurpourfairetomberlaneige.
Entretien
AVIS!Coneztouteslesréparationsélectriquesàunréparateur agréé.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminés
d'aprèslapositiondeconduite.
ATTENTION
Silarallongeestbranchéeàlamachine,celle-cipourraitêtre miseenmarcheaccidentellementpendantl'entretienetblesser quelqu'un.
Enlevezlacléetdébranchezlarallongeavantd'effectuer l'entretiendelamachine.
Graissagedelamachine
Lamachinenenécessiteaucunelubrication,cartouslesroulements sontlubriésàvieenusine.
Remplacementdelalameracleuse
Lalameracleuseestsituéeaubasducarterdefraise,commeillustré àlaFigure12.
Figure12
1.Lameracleuse
1.Retirezlavisdechaqueplaquelatéraledexationdelalame racleuse(Figure13)etles2vissouslamachine(Figure14)qui xentlalameracleuseàlamachine.
Figure13
1.Vis(2)
8
Figure14
1.Vis
2.Déposezlalameracleuseetmettez-laaurebut.
3.Montezlalameracleuseneuveetxez-lasolidementavecles 4visretiréesprécédemment.
Remplacementdelafraise
1.Retirezlesvisquixentlaplaquelatéraledroiteauchâssisde lamachine(Figure15).
4.Montezlafraiseneuveeninsérantsonextrémitésurl’extrémité ajustéeducarter,ettournezlafraisejusqu’àcequ’elles’enclenche enposition(Figure17).
Figure17
1.Extrémitéajustéedelafraise
Remarque:Vériezquel'écrouquixel'axedelafraiseresteà l'intérieurdutrouenretraitdanslaparoiintérieuredroiteducarter.
Figure15
2.Retirezl'axedelafraise(Figure16).
Remarque:Lecarteréchitlorsdel’installationdelafraise.
5.Serrezleboulonsurlecôtéducarter.
6.Fixezlaplaquelatéraledroiteaveclesvisretiréesàl'étape1.
Entretien
Toroaconçucettemachinepourqu'ellevousoffredesannées debonsetloyauxservices.Lorsqu'unentretienestnécessaire, conezlamachineàunréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles compétencesvouluespourréparerlesproduitsToroetsauragarder votremachineToro“exclusivement”T oro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieud'une miseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'estprévusurun appareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté.L'entretien d'unappareilàdoubleisolationestdélicatetexigedebienconnaîtrele système.Pourcetteraison,n'enconezl'entretienqu'aupersonnel qualiéd'unréparateurToroagréé.Lespiècesderechanged'un appareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine. Lesappareilsàdoubleisolationportentlesmots"DoubleInsulation" ou"DoubleInsulated"("Doubleisolation"ou"Doublementisolé").Le
symbole(uncarréentouréd'uncarré)
estparfoisutiliséégalement.
1.Axedefraise
3.Déposezlafraiseusagée.
Informationssurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieestcollésur lecarter.Indiqueztoujourslesnumérosgurantsurl'autocollantdans toutecorrespondanceetlorsdelacommandedepiècesdétachées.
Figure16
9
Remisage
1.Faitesfonctionnerlamachinequelquesminutesetessuyezla neigefonduerestantdessus.
2.Enlevezlacléetdébranchezlarallongedelamachine.
3.Vériezsoigneusementl'étatdelarallonge.Remplacez-lasielle estuséeouendommagée.
4.Vériezminutieusementquelamachineneprésenteaucunepièce usée,desserréeouendommagée.Adressez-vousàunréparateur agréépourfaireremplacerouréparerlespièces.
5.Rangezlarallongeaveclamachine.
6.Remisezlamachinedansunlocalpropreetsec.
10
LapromessedeToro–Soufeusesàneigeetbalaisélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheT oroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany ,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédezcommesuit:
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-808-2963(auxÉtats-Unis) ou1-800-808-3072(auCanada).
Pourrecevoirunappareilderechangeouuneréparation,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit,accompagné d'unepreuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetT oroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquels
peuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsT oroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)T orolapolicedegarantieapplicabledansvotre pays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerles informationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàTheToroCompanyWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotredomicile.Réf.374-0262Rév.C
11
Loading...