Toro 38303 Operator's Manual [pt]

Limpa-neve1800PowerCurve
Modelonº38303—Nºdesérie318000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
FormNo.3416-780RevD
®
ManualdoOperador
INSTRUÇÕES DESEGURANÇA IMPORTANTES
Quandoutilizarumaparelhoeléctrico,deverásempretomar precauçõesbásicas,incluindoasseguintes:
LEIATODASASINSTRUÇÕES ANTESDEUTILIZARESTE APARELHO
AVISOParareduziroperigodeincêndio,choque
eléctricoouferimentossigaasinstruçõesdesegurança.
Éessencialquevocêouqualqueroutrooperadordo equipamentoleiaecompreendaoconteúdodestemanualantes
deoperaroequipamento.Presteparticularatençãoaosímbolo dealertadesegurança PERIGO–Instruçãodesegurançapessoal.Leiaecompreenda asinstruçõespoisestastêmavercomsegurança.Onão
cumprimentodestasinstruçõespodecausarferimentos pessoais,riscodeincêndioouchoqueelétrico.
Nãoutilizeoequipamentonumasuperfíciecomgravilha.
Mantenhaascriançaseanimaisdeestimaçãoafastados
–T odososvisitantesdevemsermantidosaumadistânciada áreadetrabalho.
Usevestuárioadequado–Nãouseroupaslargasnemjoalharia. Podemcarpresasnaspeçasmóveis.
Utilizebotasdeborrachaduranteaoperaçãodoequipamento.
Operaçãodoequipamentonaposiçãoportátilnãoéseguro.
Aviso–Parareduziroriscodechoqueselétricos,utilizeo equipamentoapenascomumaextensãoadequadaautilização noexterior.
Extensões–Paraevitarqueaextensãoeocabodo equipamentosedesliguemduranteaoperação,ligueaextensão aoequipamentocomosemostranaFigura9.
Evitearranquesacidentais–Nãotransporteoequipamento comodedonointerruptor.Certique-sedequeointerruptorestá desligadoaoligaroequipamento.
Nãoabusedocabo–Nuncatransporteocarregadorpelocabo nemdêumpuxãonaextensãoparaodesligardatomada. Mantenhaocaboafastadodecalor,óleoeextremidadesaadas.
quesignicaCUIDADO,AVISOou
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasmóveis. Mantenhaosresguardosinstaladoseemcorretofuncionamento. Nãoforceoequipamento–Teráummelhordesempenhoe
maiorsegurançanaespecicaçãoparaaqualfoiconcebido. Nãoseexceda–Mantenhaopassoeoequilíbrioemtodosos
momentos. Seoequipamentoatingirumobjetoestranho,sigaospassos
seguintes:
Liberteimediatamenteabarradecontroloparapararo
equipamento.
Desligueocabodealimentação.
Veriqueseodispositivoseencontradanicado.
Procedaàdevidareparação,antesdeligareoperaro
equipamento.
Desligueoequipamento–Desligueoequipamentoda alimentaçãoquandonãoestiveraserutilizado,antesde assistência,aosubstituiracessórios,etc.
Guardeumequipamentoaoralentinointerior.Quandoo equipamentonãoestiveraserutilizado,deveserguardadono interior,numlocalsecoeseguroforadoalcancedecrianças.
Mantenhaoequipamentocuidado–Sigaasinstruçõespara substituiracessórios.
Esteequipamentocumpreouexcedeasespecicações B71.3doAmericanNationalStandardsInstituteemvigorno momentodaprodução.
Leiaecompreendaoconteúdodestemanualantesdeligaro motor.
Esteéosímbolodealertadesegurança.Éutilizadopara oalertaracercadepotenciaisriscosdeferimentospessoais. Obedeçaatodasasmensagensdesegurançaqueseseguem aestesímboloparaevitarpossíveisferimentosoumorte.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamentopode resultaremferimentosoumorte.Parareduzirestepotencial, cumpraasseguintesinstruçõesdesegurança.
Esteequipamentopodeprovocaraamputaçãodemãos epés,eaprojeçãodeobjetos.Anãoobservânciadas instruçõesdesegurançaseguintespoderesultarem ferimentosgraves.
Formação
Leia,compreendaesigatodasasinstruçõesnoequipamento
eno(s)manual(is)antesdeoperaresteequipamento. Estejabastantefamiliarizadocomoscontrolosecoma
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
Todososdireitosreservados
ImpressonoMéxico
*3416-780*D
utilizaçãoapropriadadoequipamento.Saibacomopararo equipamentoedesativarrapidamenteoscontrolos.
Nãodeixeascriançasutilizaremesteequipamento.Nunca
permitaqueadultosoperemoequipamentosemquetenham recebidoasinstruçõesadequadas.
Mantenhaaáreadeoperaçãosempessoas,especialmente
criançaspequenaseanimaisdeestimação.
Tenhacuidadoparaevitarescorregaroucairquandooperar
emsuperfíciesescorregadiaseavelocidadeselevadas.
Preparação
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaroequipamento,
retirandotapetes,trenós,pranchas,osequalqueroutro objetoestranho.
Nãoopereoequipamentosemutilizarvestuáriodeinverno
adequado.Eviteroupaslargasquepossamcarpresasnas peçasmóveis.Utilizecalçadoquemelhoremaaderência emsuperfíciesescorregadias.
Nãotenteeliminarnevedeumasuperfíciecomgravilhaou
pedras.Esteequipamentodestina-seapenasasuperfícies pavimentadas.
Nuncatentefazerqualquerajustecomomotor
emfuncionamento(excetoquandoespecicamente recomendadopelofabricante).
Utilizesempreóculosdesegurançaouprotetoresdos
olhosaorealizarajustesoureparaçõesparaprotegeros olhosdeobjetosestranhosquepossamserprojetadosdo equipamento.
Nuncautilizeoequipamentosemosresguardos,placasou
outrosdispositivosdesegurançadevidamentecolocadosea funcionar.
Nuncafaçaadescarganadireçãodepessoasouáreasem
quepossamocorrerdanosdepropriedade.Mantenhaas criançaseoutraspessoasafastadas.
Nãocoloquecargaexcessivanoequipamentotentando
limparaneveaumataxademasiadorápida.
Olheparatrásetenhacuidadoaorecuarcomoequipamento.
Nuncaopereoequipamentosemboavisibilidadeoucom
poucaluz.Certique-sesempredequeestábemapoiadoe segurermementenaspegas.Ande,nuncacorra.
Desengateaalimentaçãodorotorquandoamáquinaestiver
asertransportadaounãoestiveremutilização.
UtilizeapenasengateseacessóriosaprovadospelaToro.
Limpezadeumacalhade descargaentupida
Ocontactodasmãoscomaslâminasemrotaçãodorotoréa causamaisfrequentedeferimentosassociadosalimpa-neves. Nuncautilizeasmãosparalimparacalhadedescarga.
Paralimparacalha:
Desligueomotor,retireointerruptordesegurança
(chave)edesligueaextensãodamáquina!
Aguarde10segundosparasecerticardequeaslâminasdo
rotorpararamderodar.
Utilizesempreumaferramentadelimpeza,nãoasmãos.
Funcionamento
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.Mantenha-sesempreafastadodaabertura dedescarga.
Tenhamuitocuidadoaooperar,ouatravessar,entradas,
passeiosouestradasdegravilha.Estejaatentoaperigos escondidosoutráfego.
Apósatingirumobjetoestranho,desligueomotor,desligue
aextensão,retireointerruptordesegurança(chave)e inspecioneatentamenteoequipamentoparavericarsehá algumdano.Procedaàdevidareparação,antesdeligare operaroequipamento.
Seoequipamentocomeçaravibraranormalmente,desligue
omotoreveriqueimediatamenteacausa.Avibraçãoé, geralmente,umavisodeproblema.
Desligueomotor,retireointerruptordesegurança(chave)
edesligueoequipamentosemprequesairdaposiçãode operação,antesdedesentupiracaixadocoletor/rotorou calhadedescargaequandorealizarqualquerreparação, ajusteouinspeçãoeduranteotransportedoequipamento.
Nãodirijaaprojeçãodeneveparaqualquerpessoanaárea.
Nãooperecomqualquerpessoanapartedafrenteda
máquina.
Aolimpar,repararouinspecionaroequipamento,desligueo
motor,retireointerruptordesegurança(chave),desligueo equipamentoecertique-sedequeaslâminasdorotore todasaspartesmóveispararam.
Tenhaespecialcuidadoaooperaremsuperfíciesinclinadas.
Nãoopereamáquinaavelocidadesdetransporteelevadas
emsuperfíciesescorregadias.
Aoviraramáquina,tenhacuidado.
Manutençãoe armazenamento
Antesdecadautilização,veriqueosdispositivosdexação
paraverseestãobemapertados,assegurandoqueo equipamentoestáemcondiçãoseguradetrabalho.
ConsultesempreoManualdoutilizadorparaobterdetalhes
importantesseoequipamentoforguardadoduranteum períodoalargado.
Mantenhaou,quandonecessário,substituaosautocolantes
desegurançaedeinstruções.
Deixeoequipamentofuncionardurantealgunsminutosantes
delimparaneveparaevitarocongelamentodaslâminas dorotor.
GUARDEESTAS INFORMAÇÕES
Pressãoacústica
Estaunidadetemumnívelmáximodepressãoacústicanoouvido doutilizadorde83dBA,combasenasmediçõesefetuadasem máquinasidênticasdeacordocomaEN11201.
Potênciaacústica
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústicagarantido de98dBA,valorbaseadonasmediçõesefetuadasemmáquinas idênticas,segundoaEN3744.
2
Vibração
Autocolantesdesegurança
Estaunidadenãoexcedeumníveldevibraçãode1,2m/s²nas mãosebraçosdoutilizador,combasenasmediçõesefetuadas emmáquinasidênticas,segundoaEN1033.
edeinstruções
Osautocolantesdesegurançaede instruçõessãofacilmentevisíveise situam-sepróximodaszonasdepotencial perigo.Substituatodososautocolantes danicadosouperdidos.
decal114-4542
114-4542
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Retireoautocolante
3.Aviso
114-9035
1.Perigosdecorte/desmembramentodemãosepés,rotor –Nãocoloqueasmãosnacalha;retireointerruptorde segurança(chave)eleiaasinstruçõesantesdeproceder àassistênciatécnicaoumanutenção.
decal114-9035
3
decal137-2293
137-2293
1.Aviso–LeiaoManualdo utilizador.
2.Perigodeprojeçãode objetos—mantenhaas pessoasafastadas.
3.Perigode corte/desmembramento dasmãos,rotor;perigode corte/desmembramento dospés,broca– mantenha-seafastado daspeçasemmovimento, mantenhatodosos resguardoseproteções devidamentemontados; desligueocaboda alimentaçãoeleiao
Manualdoutilizador
antesdeprocederà manutenção.
4.Nãodeiteforaparaolixo.
1.1)Empurreointerruptor desegurança;2)Segure napegaparaengatara rotaçãodalâminadorotor.
decal119-9841
119-9841
2.Liberteapegapara desengatararotaçãoda lâminadorotor.
4
Instalação
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
Instalaçãodapegasuperior
1.Retireosmanípulosdapega,parafusosovaiseanilhas curvasdapegainferior.
2.Instaleapegasuperiornapegainferiordamáquinacom osmanípulos,anilhascurvaseparafusosovaiscomose mostraemFigura1.
g287698
Figura2
1.Guiadocabo3.Cabo
2.Pega
Figura1
1.Manípulo(2)4.Pegainferior
2.Anilhacurva(2)
3.Parafusooval(2)
5.Pegasuperior
Nota:Certique-sedequeocabodealimentação
instaladonamáquinaestáencaminhadosobreapega inferioreparaointeriornoconjuntodapega.
3.Apertecomrmezaosmanípulosmanualmente.
4.Instaleoguiadocabonapega(Figura2).
Instalaçãodabarrade controlodacalha
1.Posicioneacalhadedescargadeformaaquequevirada paraafrente.
Importante:Alinheasetanacalhadedescargacom
asetanacaixa(Figura3).
g013476
g013454
Figura3
1.Calhadedescarga
5
2.Alinheassetas
2.Insiraaextremidadedabarradecontrolodacalhaatravés dofuronosuportequeestáligadoàpartesuperiordapega inferior(Figura4).
Figura4
1.Furo
2.Suporte
g013477
g021775
Figura6
3.Removaoautocolantequecobreofuronapartedetrásda caixa(Figura5).
Figura5
1.Autocolante2.Furo
4.Certique-sedequeapegadabarradecontrolodacalha estáviradaparacima(Figura6)einsiraabarranofurona partedetrásdacaixa.
1.Peganabarradecontrolodacalha
5.Empurrermementeabarranofuronapartedetrásda caixaatéqueencaixenosítio.
6.Movaapeganabarradecontrolodacalhaparaassegurar quesemovenamesmadireçãoqueacalha(Figura7).
g013453
g013457
Figura7
6
Funcionamento
Apresentaçãodoproduto
PERIGO
Ocontactocomáguaduranteofuncionamentoda máquinapodecausarchoqueelétrico,causando ferimentosoumorte.
Nãopeguenatomadaounamáquinacomasmãos
molhadasouquandoestiverapisarágua.
Utilizeapenasumaextensãorecomendadaparaa
utilizaçãonoexteriorcomtempofrio.
Figura8
1.Lâminasdorotor8.Barradecontrolode
2.Coberturadacorreia(não mostrada)
3.Deectordacalha10.Cabo
4.Gatilhododeectorda calha
5.Pegadacalhade descarga
6.Bloqueiodecabo
7.Interruptordesegurança (chave)
energia
9.Pegasuperior
11.Barradecontrolodacalha
12.Manípulos
13.Calhadedescarga
ComprimentodaextensãoCabodeclassicação
Até20m
20x40m
mínima
3x1,5mm²
3x2,5mm²
Importante:Veriqueperiodicamenteaextensãonoque
respeitaafurosourachasnoisolamento.Nãoutilizeum cabodanicado.Nãoestendaocabosobreágua.
Nota:Paraevitarqueaextensãosedesligueduranteo
funcionamento,utilizeobloqueiodocabonapegasuperiorantes deoligaràmáquina(Figura9).
g220753
Importante:Estamáquinadestina-seautilizaçãono
exterioreapenasparautilizaçãoresidencial.Nãoautilizeno interiorouparansindustriais.
Ligaçãoaumafontede alimentação
Afontedealimentaçãoqueutilizacomesteequipamentodeve serumequipamentodeutilizaçãoresidencial(RCD)comuma correntedecortenãosuperiora30mA.Utilizeapenasuma extensãocomaprovaçãoCErecomendadaparaautilizaçãono exterior.Nãoaltereamáquinanemaextensãodequeformafor.
g220754
Figura9
1.Bloqueiodecabo2.Extensão
AVISO
Umcabopodecardanicado,podendocausarum choqueelétricoouincêndio.
Inspecioneatentamenteocaboelétricoantesdeutilizar olimpa-neve.Seocaboestiverdanicado,nãoopereo limpa-neve.Repareousubstituaimediatamenteocabo danicado.Contacteumrepresentanteautorizadode assistênciaparaobterassistência.
7
Ligaçãoedesligaçãodo
Ajustedacalhadedescarga
motor
1.Paraligaromotor,insiraachave,pressioneemantenha pressionadoointerruptordesegurança(chave)eapertea barradecontrolodeenergiaparaapega(Figura10).
Figura10
1.Interruptordesegurança (chave)
Nota:Podelibertarointerruptordesegurança(chave)
depoisdemanterapertadaabarradecontrolodeenergia paraapega.
2.Parapararomotor,solteabarradecontrolodeenergia.
2.Barradecontrolode energia
edeectordacalha
Paraajustaracalhadedescarga,movaapeganabarrado controlodacalhanadireçãoquedesejadirigirofeixedeneve (Figura6eFigura7).
Paraajustarodeectordacalha(eassimaalturadofeixede neve),aperteogatilhoesubaoudesçaodeectordacalha (Figura11).
g017930
g013461
Figura11
1.Gatilhododeectordacalha
Nota:Quandopararamáquinadepoisdeteracabadode
removeraneve,retiretambémointerruptordesegurança (chave)edesligueaextensão.
AVISO
Umafolgaentreacalhadedescargaeodeectorda calhapodepermitirqueamáquinaprojetenevee objetosnadireçãodooperadorououtraspessoas.Os detritosprojetadospodemprovocarferimentosgraves.
Nãoforceodeectordacalhademasiadoparaa
frentedeformaaquesurjaumafolgaentreacalha dedescargaeodeectordacalha.
Nãoajusteodeectordacalhacomabarrade
controlodacalhaengatada.Liberteabarrade controlodeenergiaantesdeajustarodeectorda calha.
8
Conselhosdeutilização
Manutenção
AVISO
Seamáquinaatingirumobjetoduranteo funcionamento,oobjetopodeserprojetadona direçãodooperadoroudepessoasnaárea,causando ferimentospessoaisgraves.
Mantenhaaáreaalimparsemobjetosqueaslâminas dorotorpossamagarrareprojetar.
Veriqueacondiçãodamáquinaantesdeaoperarpara
assegurarqueorotorrodalivremente.
Mantenhatodasascriançaseanimaisdomésticosafastados
daáreadeoperação.
Mantenhaaáreaaserlimpadepedras,brinquedosououtros
objetosqueaslâminasdorotorpossamprojetar.Essesitens podemestarcobertospelaneveenãorepararneles.Sea máquinaatingirumobjetoduranteaoperação,desliguea máquina,desligueaextensão,retireaobstruçãoeverique sehádanosnamáquina.
Comecearemoveranevepertodeumatomadaelétricae
trabalheparafora.Andeparaafrenteeparatrás,nãose afastandoeaproximandodatomada.
Aorodarnaextremidadedeumapassagem,passeporcima
docaboerodeamáquina.
Sobreponhasemprecadapassagemedescarregueaneve
nadireçãodovento,semprequepossível.
Importante:Todasasreparaçõeselétricasdevemser
realizadasapenasporumRepresentantedeassistência autorizado.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
AVISO
Seaextensãoestiverligadanamáquina,alguémpode acidentalmenteoperaramáquinaenquantoestivera fazeramanutençãoecausarferimentosgraves.
Removaointerruptordesegurança(chave)edesligue aextensãoantesdeefetuarqualquermanutençãona máquina.
Lubricaçãodamáquina
Nãonecessitadelubricaramáquina;todososrolamentosforam lubricadosnafábricaparatodaavidadamáquina.
Substituiçãodoraspador
Oraspadorencontra-senaparteinferiordacaixadorotorcomo semostraemFigura12.
AVISO
Aoutilizarapegadacalhadedescarga,nuncadirija acalhadedescargadenevenadireçãodooperador ououtraspessoas.Amáquinapodeprojetar objetosecausarferimentospessoaisgraves.
Aoutilizarapegadacalhadedescarga,rode sempreacalhadedescarganadireçãoopostade ondevocêeaspessoasseencontram.
Mantenhaaextensãoafastadadeobstruções,objetos
aadosetodasaspeçasmóveis.Nãopuxepelocabonem oforcedequalquerforma.Inspecionefrequentementea extensãoacercadedanosquepossamprovocarumchoque elétrico.Seestiverdanicada,substitua-a.
Emcondiçõesdeneveefrio,algunscontrolosepartesmóveis
podemcongelar.Portanto,seoscontroloscaremdifíceisde operar,pareomotor,desligueaextensãoeprocurepeças congeladas.Nãoutilizeforçaexcessivaaotentaroperar controloscongelados.Leveamáquinaparaointeriorpara descongelaroscontroloscongeladosantesdeaoperar.
Aooperaramáquina,mantenhaasrodas2,5cmacimado
pavimentoinclinandoamáquinaparaafrente.Istoajudaa evitarqueaneveseacumulenasrodas.
Apóslimparaneve,deixeomotorfuncionaralgunsminutos
paraquetodasaspeçasmóveisnãocongelem.Emseguida, desligueomotor,aguardequetodasaspeçasmóveisparem elimpeogeloenevedamáquina.Rodeacalhaváriasvezes pararetirarqualquerneve.
g013466
Figura12
1.Raspador
1.Retireoparafusodecadaplacalateralquesegurao raspador(Figura13)e2parafusosdaparteinferiorda máquina(Figura14)queprendemoraspadoràmáquina.
g013467
Figura13
1.Parafuso(2)
9
Figura14
1.Parafusos
2.Retireedeiteforaoraspadorantigo.
3.Instaleonovoraspadoreaperte-oparacarsegurocomos 4parafusosqueremoveupreviamente.
Substituiçãodorotor
1.Retireosparafusosqueprendemaplacalateraldireitaà estruturadamáquina(Figura15).
3.Retireorotorantigo.
4.Instaleonovorotorinserindoaextremidadedorotorna extremidadeencaixadanacaixaerodandoorotoratéque encaixenosítio(Figura17).
g013469
g013465
Figura17
1.Extremidadeencaixadadorotor
Figura15
2.Retireopinodorotor(Figura16).
Nota:Certique-sedequeaporcaqueprendeopino
dorotorpermanecenointeriordofuronaparedeinterna direitadacaixa.
Nota:Acaixaetequandoinstalaorotor.
5.Aperteoparafusonapartelateraldacaixa.
6.Instaleaplacalateraldireitacomosparafusosqueremoveu nopasso1.
Serviço
AT oroconcebeuestamáquinaparalheproporcionaranosde utilizaçãosemproblemas.Casonecessitedeassistência,levea
g013463
máquinaaumrepresentantedeassistênciaautorizado
Equipamentoscom isolamentoduplo
Numequipamentocomisolamentoduplo,sãofornecidosdois sistemasdeisolamentoemvezdeligaçãoàterra.Semligaçãoà terrasignicaqueéfornecidoumequipamentocomisolamento duplo,nãosignicaquedevaseradicionadaligaçãoàterraao equipamento.Amanutençãodeumequipamentocomisolamento duplorequergrandecuidadoeconhecimentodosistemae sódeveserefetuadaporpessoasdeassistênciaqualicado deumRepresentantedeassistênciaautorizadoAspeçasde substituiçãodeumequipamentocomisolamentoduplodevem seridênticasàspeçasquevãosubstituir.Umequipamento comisolamentoduploestámarcadocomaspalavras“Double Insulation”ou“DoubleInsulated”.Tambémpodeestarmarcado
umsímbolo(quadradodentrodequadrado)
noequipamento.
1.Pinodorotor
Figura16
g013464
Informaçãodeprodutos
Umautocolantecomomodeloenúmerodesérieencontra-se nacaixa.Consultesempreosnúmerosespecícosna correspondênciaouquandonecessitardepeçasdesubstituição.
10
Armazenamento
1.Deixeamáquinafuncionardurantealgunsminutoselimpe qualquernevederretidanamáquina.
2.Retireointerruptordesegurança(chave)edesliguea extensãodamáquina.
3.Examineaextensãoparaverseapresentasinaisde desgasteoudanos.Substitua-oseestivergastoou danicado.
4.Examineatentamenteoequipamentoparaverseapresenta sinaisdedesgaste,estásoltooutempeçasdanicadas. Pararepararousubstituirpeças,contacteumRepresentante deassistênciaautorizadoT oroparaobterassistência.
5.Guardeaextensãocomamáquina.
6.Guardeamáquinanumlocallimpoeseco.
11
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueaT ororecolhe AToroWarrantyCompany(Toro)respeitamasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos, pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaT orooudoseurepresentanteToro.
OsistemadegarantiaT oroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOP ARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEAVISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaToroutilizaasinformações AT oropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualquer outromqueindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaToro,representantesououtrosparceirosdenegócios relativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireito derevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadesdevidas,paraoperarosseussistemasdevidamente parasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
EmpenhodaTorocomasegurançadassuasinformaçõespessoais Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.Tambémdamostodosospassosparamantera precisãoeoestadoatualdasinformaçõespessoais.
Acessoecorreçãodeinformaçõespessoais Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdee-mailemlegal@toro.com.
Legislaçãodeconsumidoresaustraliana
Osclientesaustralianosencontramasinformaçõesrelacionadascomalegislaçãodeconsumidoresaustralianadentrodacaixaounorepresentante localT oro.
12
Loading...