Toro 38303 Operator's Manual [fr]

FraiseàneigePowerCurve
®
1800
N°demodèle38303—N°desérie318000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitsurwww.Toro.com.
FormNo.3416-776RevD
Manueldel'utilisateur
CONSIGNESDESÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution oudeblessures.
Toututilisateurdelamachinedoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserlamachine. Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Vousrisquez
devousblesser,devousélectrocuteroudeprovoquerun incendiesivousnerespectezpascesinstructions.
N'utilisezpaslamachinesurlegravier.
Tenezlesenfants,lesanimauxetlesspectateursàdistance– nelaissezapprocherpersonnedelazonedetravail.
Portezdesvêtementsadéquats–neportezpasdevêtements amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredans lespiècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchouclorsquevousutilisezlamachine.
L'utilisationdelamachinelorsqu'elleestsoulevéedusolest dangereuse.
Attention–pourévitertoutrisqued'électrocution,utiliseztoujours unerallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
Rallonges–pouréviterquelecordond'alimentationse débranchedelarallongependantl'utilisation,branchezlarallonge àlamachinecommemontréàlaFigure9.
Évitezlesdémarragesaccidentels–neposezpaslesdoigts surl'interrupteurlorsquevoustransportezlamachine.Vériez quel'interrupteurestenpositiond'arrêtquandvousbranchez lamachine.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentation–netransportez jamaislamachineparlecordonetnetirezpassurlarallongepour débrancherlamachinedelaprise.N'approchezpaslecordon d'alimentationdelachaleur,del'huileoudesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement.
Lesprotectionsdoiventtoujoursêtreenplaceetenbonétat.
Nefaitespasforcerlamachine–elleseraplusperformante etfonctionnerademanièreplussécuritairesivousl'utilisezàla vitessepourlaquelleelleestprévue.
Netravaillezpastroploindevantvous–regardezouvous mettezlespiedsetfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Silamachineheurteunobstacle,procédezcommesuit:
Relâchezimmédiatementlabarredecommandepourarrêter
lamachine.
Débranchezlecordond'alimentation.
Recherchezlesdégâtséventuels.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettrela
qui
machineenmarche.
Débranchezlamachine–débranchezlamachinedusecteur lorsqu'ellenesertpas,avanttoutentretien,avantdechanger d'accessoire,etc.
Remisezlamachineàl'intérieurlorsqu'ellenesertpas.Lorsque lamachinenesertpas,rangez-latoujoursdansunlocalsecet sûr,horsdelaportéedesenfants.
Entretenezsoigneusementlamachine–suivezlesinstructions dechangementdesaccessoires.
Cettemachineestconformeousupérieureauxspécications delanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstitute envigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettre lemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour éviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduireles risques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset projeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortelssont possiblessilesconsignesdesécuritésuivantesnesont pasrespectées.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3416-776*D
Apprendreàseservirdela machine
Avantd'utiliserlamachine,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurlamachine etdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousavectoutesles commandesetl'utilisationcorrectedelamachine.Sachez commentarrêterlamachineetdébrayerlescommandes rapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.N'autorisez
jamaisunadulteàutiliserlamachinesansinstructions adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfantsoud'animauxdomestiques.
Faitespreuvedeprudencepouréviterdeglisseroutomber
lorsquevousutilisezlamachinesurdessurfacesglissantes etàhautevitesse.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,luges,planches,lsdeferouautresobjets quis'ytrouvent.
Porteztoujoursdesvêtementsd'hiveradaptéslorsquevous
utilisezlamachine.Neportezpasdevêtementsamplesqui risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez deschaussuresoffrantunebonneprisesurlessurfaces glissantes.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecailloux
oudegravier.Cettemachineestuniquementdestinéeaux surfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsquevouseffectuezdes réglagesoudesréparationspourprotégervosyeuxdes objetspouvantêtreprojetésparlamachine.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsquevous
utilisezlamachinesurdesroutes,destrottoirsoudesallées degravier,ousivousdevezlestraverser.Faitesattention auxdangerscachésetàlacirculation.
Silamachineheurteunobstacle,arrêtezlemoteur,
débranchezlarallonge,enlevezleboutondesécurité(clé) etvériezsoigneusementl'étatdelamachine.Effectuez lesréparationsnécessairesavantderemettrelamachine enmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,arrêtez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteur,enlevezleboutondesécurité
(clé)etdébranchezlamachineavantdequitterlaposition d'utilisation,dedégagerlesobstructionsducarterdurotorou delagoulotte,d'entreprendredesréparations,desréglages oudescontrôlesetdetransporterlamachine.
Neprojetezjamaislaneigeversdespersonnes.
N'utilisezpaslamachinesiquelqu'unsetrouvejustedevant.
Avantdenettoyer,répareroucontrôlerlamachine,arrêtezle
moteur,enlevezleboutondesécurité(clé),débranchezla machineetattendezl'arrêtcompletdurotoretdetoutesles piècesmobiles.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesurunesurface
glissante.
Faitestoujoursmarchearrièreavecprudence.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapotsoud'autres
dispositifsdeprotection,ous'ilssontendommagés.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.Tenez lesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayerla
neigetroprapidement.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdre l'équilibreettenezfermementleguidon.Marchez,necourez pas.
Débrayezlerotoravantdetransporterlamachineetdela
remiser.
UtilisezuniquementdesaccessoiresetoutilsagréésparToro.
Pourdéboucherla cheminéed’éjection
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdelagoulotteest unecausecourantedeblessuresassociéesauxfraisesàneige. N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerlagoulotte.
Pourdéboucherlagoulotte:
Coupezlemoteur,enlevezleboutondesécurité(clé)et
débranchezlarallongedelamachine!
Attendez10secondespourêtrecertainquelerotornetourne
plus.
Nettoyeztoujourslagoulotteàl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.
Entretienetremisage
Avantchaqueutilisation,vériezleserragedetoutesles
xationspourassurerlefonctionnementsûrdelamachine.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequigurent
dansleManueldel'utilisateuravantderemiserlamachine pouruneduréeprolongée,anden'oublieraucuneopération importante.
Aubesoin,remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés.
Aprèsavoirutilisélamachine,laissez-letourneràvide
quelquesminutespouréviterquelerotorsoitbloquéparle gel.
2
CONSERVEZCES
Puissanceacoustique
INSTRUCTIONS
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateurune pressionacoustiquemaximalede83dBA,d'aprèsdesmesures effectuéessurdesmachinesidentiquesselonlanormeEN11201.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegaranti de98dBA,d'aprèsdesmesureseffectuéessurdesmachines identiquesselonlesspécicationsdelanormeEN3744.
Niveaudevibrations
Cettemachineexposelesmainsetlesbrasàunniveaude vibrationsmaximumde1,2m/s²,d'aprèsdesmesureseffectuées surdesmachinesidentiquesselonlanormeEN1033.
decal114-4542
114-4542
1.LisezleManueldel'utilisateur.
2.Enlevezl'autocollant
3.Attention
decal114-9035
114-9035
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparle rotor–neplacezpaslesmainsdanslagoulotte;enlevez leboutondesécurité(clé)etlisezlesinstructionsavant d'effectuerunentretienouunerévision.
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquedeprojections– teneztoutlemondeà distance.
decal137-2293
137-2293
3.Risquede coupure/mutilation desmainsparla turbine;risquede coupure/mutilationdes piedsparlavissansn –nevousapprochezpas despiècesmobiles, laisseztoutesles protectionsenplace, débranchezlecordon d'alimentationdelasource d'alimentationetlisezle
Manueldel'utilisateur
avantdeprocéderàdes entretiens.
4.Nepasjeteràlapoubelle.
3
decal119-9841
119-9841
1.1)Appuyezsurlebouton desécurité;2)Maintenez lapoignéepourengager larotationdurotor.
2.Relâchezlapoignéepour arrêterlarotationdurotor.
4
Loading...
+ 8 hidden pages