Page 1
FormNo.3378-497RevA
Снегоочиститель1800PowerCurve
Номермодели38302—Заводскойномер314000001идо
®
Руководствооператора
Еслипослепрочтениянастоящегоруководстваувасостанутся
вопросыилизатруднения,позвонитепобесплатномуномеру
1-800-808-2963(США)или1-800-808-3072(Канада),преждечем
возвращатьданноеизделие.
ВАЖНЫЕЗАМЕЧАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Прииспользованииэлектрическихприборовнеобходимо
соблюдатьосновныемерыбезопасности,которые
включаютвсебяследующее:
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ПРИБОРАПРОЧТИТЕВСЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ— Для
уменьшенияопасностипожара,поражения
электрическимтоком,илинесчастногослучая,
соблюдайтеэтиинструкциипотехникебезопасности.
Оченьважно,чтобывыилилюбойдругойоператор,
управляющийданнымустройством,прочитали
понялсодержаниеэтогоруководства,преждечем
эксплуатироватьего.Особоевниманиеобращайтена
символыпредупрежденияобопасности ,которыеозначают
следующее:ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ,ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕили
ОПАСНОСТЬ–«указаниепоиндивидуальнойбезопасности».
Прочтитеиизучитеданнуюинструкцию,посколькуона
касаетсябезопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмы,возгоранияилиудара
электрическимтоком.
Неиспользуйтеданноеустройствонаповерхности,покрытой
гравием.
Недопускайтедетей,животныхилипостороннихлюдейк
машине–всепосетителидолжнынаходитьсянадостаточном
расстоянииотрабочейзоны.
Одевайтесьнадлежащимобразом –неноситесвободную
одеждуилиювелирныеукрашения.Онимогутбытьзахвачены
движущимисячастями.
Вовремяработысустройствомоператордолженносить
резиновыеботы.
Управлениеустройствомсудерживаниемврукахможетбыть
небезопасным.
Предупреждение –дляпредотвращенияпоражения
электрическимтокомиспользуйтеустройствотолькос
удлинительнымшнуром,подходящимдляэксплуатациивне
помещений.
Удлинительныешнуры –чтобыпредотвратитьотсоединение
шнурапитанияиудлинительногошнуравовремяработы,
подключитеудлинительныйшнуркустройству ,какпоказано
на
Рисунок9.
Недопускайтеслучайногозапускадвигателя –при
переноскеустройства,убирайтепалецспереключателя.
Убедитесь,чтопереключательвыключенпривключении
устройствавсеть.
Недопускайтенеправильногообращениясошнуром –
никогданепереноситеустройство,держазаегошнур,ине
тянитезашнурприотсоединенииустройстваотсетевой
розетки.Держитешнурподальшеотисточниковтепла,масла
иострыхкраев.
Держитерукинадостаточномрасстоянииотдвижущихся
частей.
Следитезатем,чтобыограждениябылинасвоихместахи
находилисьврабочемсостоянии.
Нефорсируйтеработуустройства –онобудетработать
лучшеибезопаснеестойскоростью,накоторуюоно
рассчитано.
Нестремитесьдостатьдалекорасположенные
поверхности–следитезаположениемсвоихногипостоянно
сохраняйтеустойчивостьприработе.
Еслипроизойдетстолкновениеустройствасинородным
предметом,выполнитеследующиедействия:
•Немедленноотпуститештангууправлениядляостановки
устройства.
•Отсоединитешнурпитанияотсети.
•Осмотритенаналичиеповреждений.
•Устранителюбыеповреждения,преждечемпроизводить
запускиработатьсустройством.
Отсоединитеустройствоотсети –отсоединитеустройство
отисточникапитания,когдаононеиспользуется,перед
техническимобслуживанием,призаменепринадлежностейи
т.п.
Неиспользуемоеустройствоследуетхранитьвзакрытом
помещении.Когдаустройствонеиспользуется,его
необходимохранитьвпомещениивсухом,безопасномместе,
недоступномдлядетей.
Производитенадлежащееобслуживаниеиуход
заустройством–следуйтеуказаниямпозамене
принадлежностей.
©2013—TheToro®Company
8111L yndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
ИздановСША
Всеправазащищены
*3378-497*A
Page 2
Настоящееустройствосоответствует(илипревосходит)
требованиятехническиххарактеристикB71.3
Американскогонациональногоинститутастандартов
(AmericanNationalStandardsInstitute),действовавшихв
периодпроизводства.
Внимательноизучитесодержаниеданногоруководства
передпускомдвигателя.
Этосимволпредупрежденияобопасности.Он
используетсядлятого,чтобыпредупредитьвас
опотенциальнойопасностиполучениятравм.Во
избежаниетравм(вт.ч.сосмертельнымисходом)
соблюдайтевсеуказанияпотехникебезопасности.
Неправильнаяэксплуатацияилиобслуживаниеданного
устройстваможетпривестиктравмам,втомчислесо
смертельнымисходом.Длятого,чтобыизбежатьтакого
исхода,соблюдайтеизложенныенижеправилатехники
безопасности.
Несоблюдениеправилможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжеквыбросупосторонних
предметов.Несоблюдениеприведенныхдалее
инструкцийпобезопасностиможетпривестикполучению
серьезнойтравмы.
Обучение
•Передначаломэксплуатацииданногоустройства
прочитайте,усвойтеивыполняйтевсеуказания,которые
имеютсянакорпусемашины,ивруководстве(ах)по
ееиспользованиюПодробноознакомьтесьсорганами
управленияиправильнымиспользованиемустройства.
Изучитепорядокостановаустройстваибыстрого
отключенияоргановуправления.
•Никогданепозволяйтедетямпользоватьсяустройством.
Непозволяйтепользоватьсяустройствомвзрослым,не
прошедшимсоответствующийинструктаж.
•Обрабатываемаяплощадьдолжнабытьсвободнаот
постороннихлиц,особеннодетейиживотных.
•Соблюдайтеосторожностьдлятого,чтобыне
поскользнутьсяинеупастьприработенаскользких
поверхностяхисбольшойскоростью.
Подготовка
•Тщательноосмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяустройство,удаливснееполовики,санки,
доски,проводаидругиепосторонниепредметы.
•Невключайтеустройство,еслинавасненадета
подходящаязимняяодежда.Операторузапрещено
носитьсвободнуюодеждувоизбежаниепопаданиячастей
одеждывдвижущиесячастиоборудования.Надевайте
обувь,котораяобеспечиваетустойчивоеположениена
скользкойповерхности
•Непытайтесьубиратьснегсповерхностей,покрытых
щебнемилигравием.Данноеустройствопредназначено
дляиспользованиятольконамощеныхповерхностях.
•Никогданепытайтесьпроизводитькакие-либо
регулировкиприработающемдвигателе(заисключением
тех,которыеспециальнорекомендованыразработчиком).
•Вовремяработыипривыполненииоперацийрегулировки
илиремонтавсегданадевайтезащитныеочкиилищитки
длязащитыглазотпопаданияпостороннихпредметов,
которыемогутбытьвыброшеныустройством.
Эксплуатация
•Недержитерукиинеставьтеногирядомсвращающимися
частямимашиныилиподними.Незагораживайте
отверстиедлявыбросаснега.
•Соблюдайтечрезвычайнуюосторожностьприработеили
пересечениипроездов,покрытыхгравием,пешеходных
дорожекилидорог .Остерегайтесьневидимых
препятствийибудьтевнимательныпоотношениюк
дорожномудвижению.
•Послестолкновенияспостороннимпредметомостановите
двигатель,отсоединитеудлинительныйшнур,извлеките
ключивнимательноосмотритеустройствосцелью
выявленияповреждений.Устранителюбыеповреждения,
преждечемпроизводитьзапускиработатьсустройством.
•Припоявленииненормальныхвибрацийустройства
остановитедвигательинемедленнопроизведите
проверкусцельювыявленияпричинывибраций.Обычно
вибрацияявляетсяпризнакомнеисправности.
•Заглушитедвигатель,извлекитеключиотсоедините
устройствоотсети,когдавыпокидаетесвоерабочее
место,передустранениемзасорениякожухалопастей
ротораилижелобадлявыбросаснега,атакжеперед
проведениемлюбогоремонта,регулировок,осмотрови
вовремятранспортировкимашины.
•Ненаправляйтевыбросснегананаходящихсярядом
людей.
•Передначалоидвижениямашиныубедитесьвотсутствии
переднейлюдей.
•Привыполненииочистки,ремонтаилиосмотра
остановитедвигатель,извлекитеключ,отсоедините
устройствоотсетииубедитесьвтом,чтолопастиротора
ивседвижущиесячастимашиныостановлены.
•Двигаясьзаднимходом,соблюдайтеповышенную
осторожность.
•Невключайтевысокуюскоростьдвижения,еслимашина
работаетнаскользкойповерхности.
•Двигаясьзаднимходомсоблюдайтеповышенную
осторожность.
•Никогданеиспользуйтеустройство,неустановив
соответствующиеограждения,щиткиидругиезащитные
приспособления.
•Никогданенаправляйтежелобвсторонулюдейили
предметов,которымможетбытьнанесенущерб.Не
подпускайтекснегоочистителюдетейиживотных.
•Неперегружайтеустройство,пытаясьувеличитьскорость
уборкиснега.
•Смотритеназадисоблюдайтеосторожностьпри
движенииустройствазаднимходом.
•Никогданеиспользуйтеустройствовусловияхслабой
видимостиилипринизкойосвещенности.Обеспечьте
надежнуюопорудляногикрепкодержитеручки
управления.Двигайтесьшагом;никогданепереходите
набег .
•Отключайтеэлектропитаниедляостановкикрыльчатки
вовремятранспортировкииликогдамашинане
используется.
•Используйтетольконавесныеприспособленияи
принадлежности,одобренныекомпаниейToro.
Чистказасоренногожелоба
длявыбросаснега
Касаниерукойлопастейвращающегосяроторавнутрижелоба
длявыбросаснегаявляетсянаиболеечастойпричиной
2
Page 3
травмированияпользователейснегоочистителя.Никогдане
чиститерукойжелобдлявыбросаснега.
Длячисткижелоба:
•Остановитедвигатель,извлекитеключиотсоедините
удлинительныйшнуротмашины!
•Подождите10секунддлятого,чтобылопастиротора
остановились.
•Всегдапроизводитечисткунерукой,аспециальным
инструментом.
Техническоеобслуживание
ихранение
•Передкаждымиспользованиемпроверяйтенадлежащую
затяжкувсехкрепежныхдеталейдляподдержания
оборудованиявбезопасномрабочемсостоянии.
•Передпостановкойустройстванадлительноехранение
детальноознакомьтесьсинструкциями,содержащимися
вруководствепользователя.
•Померенеобходимостиосуществляйтеобслуживание
илизаменяйтетабличкисправиламитехники
безопасностииуказаниями.
•Поокончанииуборкиснегапродолжайтеработу
устройствавтечениенесколькихминутдля
предотвращенияобледенениялопастейротора.
Наклейкисправилами
техникибезопасностии
инструкциями
Табличкииинструкциипотехнике
безопасностихорошовидны
водителю-операторуирасполагаются
вблизилюбогоместаповышенной
опасности.Всеповрежденныеили
утерянныетабличкиподлежатзамене.
114-4542
СОХРАНИТЕЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Звуковоедавление
Максимальныйуровеньзвуковогодавления,воздействующий
наорганыслухаоператора,равен83дБА;этиданные
основанынарезультатахизмерений,выполненныхна
аналогичныхмашинахвсоответствиисостандартом
EN11201.
Уровеньзвуковогодавления
Гарантированныйуровеньзвуковогодавлениямашины
основаннаизмеренияханалогичныхмашинвсоответствии
состандартомEN3744,равен98дБА.
Вибрация
Уровеньвибрации,замеренныйнаорганахуправления
данноймашины,непревышает1,2м/с2,этавеличина
основананаизмеренияханалогичныхмашинвсоответствии
состандартомEN1033.
1.Прочтитеруководствопоэксплуатации.
2.Снимитетабличку
3.Предупреждение
114-9034
3
Page 4
114-9035
1.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
рукиилиногишнеком–некладитерукунажелоб;
извлекитеключзажиганияиззамкаивнимательно
прочитайтеинструкциипередвыполнениемремонта
илитехническогообслуживания.
119–9841
1.Предупреждение–
прочитайтеРуководство
дляоператора .
2.Опасностьвыброса
постороннихпредметов.
Посторонниелица
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отснегоочистителя.
125–0528
3.Опасностьпорезов
илитравматической
ампутацииротором–
неприближайтесь
кдвижущимся
частям,сохраняйте
насвоихместах
всекожухиищитки;
отсоединитесетевой
шнуротисточника
питанияиизучите
инструкции,преждечем
приступитькремонту
иливыполнению
технического
обслуживания.
1.1)Нажмите
переключатель
блокировки;2)Держите
рукояткудлявключения
вращенияотвалашнека.
2.Отпуститерукояткудля
выключениявращения
отвалашнека.
4
Page 5
Сборка
Примечание:Леваяиправаясторонамашиныопределяются
относительнооператора.
Установкаверхнейрукоятки
1.Снимитерельефныеручки,болтысовальными
головкамиипружинныешайбыснижнейрукоятки.
2.Установитеверхнююрукояткунанижнююрукоятку
машины,закрепивспомощьюрельефныхручек,
пружинныхшайбиболтовсовальнымиголовками,как
показанонаРисунок1.
Рисунок2
1.Направляющаяшнура 3.Шнур
2.Рукоятка
Установкаштокауправления
желобом
1.Расположитежелобдлявыбросаснегатак,чтобыон
былнаправленвперед.
Внимание:Совместитестрелкунажелобедля
выбросаснегасострелкойнакорпусе(Рисунок3).
Рисунок1
1.Рельефнаяручка(2шт.)
2.Пружиннаяшайба(2шт .)
3.Болтсовальной
головкой(2шт .)
Примечание: Убедитесь,чтошнурпитания,
подсоединенныйкмашине,проходитповерхнижней
рукояткииидетквнутреннейчастирукояткивсборе.
3.Надежнозатянитерельефныеручкиотруки.
4.Присоединитенаправляющуюшнуракрукоятке(
).
2
4.Нижняярукоятка
5.Верхняярукоятка
Рисунок3
1.Желобдлявыброса
снега
Рисунок
2.Вставьтеконецштокауправленияжелобом
впрофилированноеотверстиекронштейна,
установленноговверхнейчастинижнейрукоятки
(
Рисунок4).
2.Совместитестрелки
5
Page 6
Рисунок4
1.Профилированное
отверстие
3.Удалитенаклейку,закрывающуюпрофилированное
отверстиевзаднейчастикорпуса(Рисунок5).
2.Хомут
Рисунок5
1.Наклейка 2.Профилированное
отверстие
Рисунок6
1.Рукоятканаштокеуправленияжелобом
5.Нажавсусилием,вставь тештоквпрофилированное
отверстиевзаднейчастикорпусадофиксациисо
щелчкомнаместе.
6.Переместитерукояткуштокауправленияжелобом,
чтобыубедитьсявтом,чтоондвижетсявтомже
направлении,чтоижелоб(Рисунок7).
4.Убедитесь,чторукояткаштокауправленияжелобом
направленавверх(Рисунок6),ивставь тештокв
профилированноеотверстиевзаднейчастикорпуса.
Рисунок7
6
Page 7
Эксплуатация
Обзоризделия
увасестьполяризованныйудлинительныйшнуривилка
удлинительногошнураневходитвнастеннуюрозетку,
перевернитевилку.Еслионапо-прежнемуневходит,
свяжитесьсквалифицированнымэлектриком,чтобыон
установилподходящуюнастеннуюрозетку .Неразрешается
каким-либообразомзаменятьвилкушнурамашиныили
удлинительногошнура.
ОПАСНО
Попаданиеводынамашинувовремяееработы
можетпривестикпоражениюэлектрическимтоком,
вызывающимтравмуилисмерть.
•Некасайтесьвилкипитанияимашинымокрыми
рукамииликогдавыстоитевводе.
•Используйтетолькоудлинительныйшнур,
рекомендованныйдляприменениявне
помещенийприпониженныхтемпературах.
Рисунок8
1.Лопастиротора 8.Планкауправления
2.Кожухремня(непоказан)
3.Дефлекторжелоба
4.Фиксатордефлектора
желоба
5.Рукояткажелобадля
выбросаснега
6.Направляющаяшнура
7.Кнопкаблокировки
питанием
9.Верхняярукоятка
10.Шнур
11.Штокуправления
желобом
12.Рельефныеручки
13.Желобдлявыброса
снега
Длинаудлинительного
Примечание:Неиспользуйтеудлинительныйкабельдлиной
более150футов.
Внимание:Вовремяэксплуатациипериодически
проверяйтеудлинительныйшнурдляподтверждения
отсутствияотверстийилитрещинизоляции.Не
используйтеповрежденныйкабель.Непрокладывайте
кабельчерезлужиилипомокройтраве.
Примечание:Чтобыпредотвратитьотсоединение
удлинительногошнуравовремяработы,используйте
фиксаторшнуранаверхнейручке,преждечемподсоединять
шнуркмашине(
шнура
100футов 14
150футов 12
Рисунок9).
Минимальный
сортаментпровода
(поАмериканскому
сортаментупроводов
[A.W.G.])
Внимание:Даннаямашинапредназначенадля
использованиявнепомещений,толькодлябытового
применения.Запрещаетсяиспользоватьеевпомещении
илидлякоммерческих/промышленныхцелей.
Подсоединениеисточника
питания
Длясниженияопасностиудараэлектрическимтоком
машинаоснащенаполяризованнойвилкой(т .е.однолезвие
шире,чемдругое).Используйтетолькоудлинительный
шнурсполяризованнойвилкой,утвержденныйUL
(сертифицированныйCSAвКанаде)ирекомендованный
дляприменениявнепомещений.Поляризованнуювилку
можновставитьвполяризованныйшнуртольководном
положении.Есливилканевставляетсяполностьювшнур,
перевернитешнур.Еслионапо-прежнемуневходит,
приобретитеполяризованныйудлинительныйшнур.Если
Рисунок9
1.Фиксаторшнура 2.Удлинительныйшнур
7
Page 8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поврежденныйшнурустройстваможетвызвать
ударэлектрическимтокомилипожар.
Передиспользованиемустройствавнимательно
проверьтесостояниешнурапитания.Эксплуатация
снегоочистителясповрежденнымшнуромпитания
запрещена.Шнурпитанияилипереключательна
данномоборудованиинельзязаменить,приего
повреждениивсеустройствоследуетудалитьв
отходы.
Запускиостановка
двигателя
1.Чтобызапуститьдвигатель,вставьтеключблокировки,
нажмитеидержитекнопкублокировкииприжмите
планкууправленияпитаниемкрукоятке(Рисунок10).
Рисунок10
1.Кнопкаблокировки
2.Планкауправления
питанием
Рисунок11
1.Фиксатордефлекторажелоба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приналичиизазорамеждужелобомдлявыброса
снегаидефлекторомжелобамашинаможет
выбрасыватьснегипредметывнаправлении
оператора.Выброшенныепредметымогут
привестиксерьезнойтравме.
•Неперемещайтедефлекторжелобасусилием
слишкомдалековперед,чтобынепоявлялся
зазормеждужелобомдлявыбросаснегаи
дефлекторомжелоба.
•Нерегулируйтедефлекторжелоба,когда
задействованапланкауправленияпитанием.
Отпуститепланкууправленияпитанием,прежде
чемрегулироватьдефлекторжелоба.
Примечание:Послеприжатияиудерживанияпланки
управленияпитаниемприжатойкрукояткевыможете
отпуститькнопкублокировки.
2.Чтобыостановитьдвигатель,отпуститепланку
управленияпитанием.
Примечание: Когдавыостановитемашинупосле
завершенияуборкиснега,такжеизвлекитеключи
отсоединитеудлинительныйшнур.
Регулировкажелобадля
выбросаснегаидефлектора
желоба
Чтобыотрегулироватьжелобдлявыбросаснега,переведите
рукояткунаштокеуправленияжелобомвтомнаправлении,
кудавыхотитенаправитьструюснега(Рисунок6иРисунок7).
Чтобыотрегулироватьдефлекторжелоба(и,соответственно,
высотуструиснега),нажмитезащелкуиподнимитеили
опуститедефлекторжелоба(Рисунок1 1).
Советыприработе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслимашинаударяетсяокакой-либопредметво
времяработы,этотпредметможетбытьотброшен
внаправленииоператораилистоящегорядом
человека.Выброшенныепредметымогутпривести
ксерьезнойтравме.
Очищайтеучасток,намеченныйдляуборкиснега,от
объектов,которыемогутзахваченыивыброшены
лопастямиротора.
•Проверяйтесостояниемашиныпередработой,чтобы
убедитьсявсвободномвращенииротора.
•Никогданедопускайтедетейидомашнихживотныхв
зонуработыснегоочистителя.
•Очищайтеучасток,намеченныйдляуборкиснега,от
камней,игрушекилидругихпредметов,которыемогут
бытьзахваченыивыброшенылопастямиротора.Такие
предметымогутбытьпокрытыснегомиоставаться
8
Page 9
незамеченными.Послестолкновениямашиныс
постороннимпредметомвовремяработыостановите
машину,отсоединитеудлинительныйшнур,удалите
препятствиеипроверьтемашинусцельювыявления
повреждений.
•Начнитеубиратьснегсучасткарядомсэлектрической
розеткойизатемдвигайтесьпонаправлениюотнее.
Двигайтесьвперединазад,ноневнаправленииот
источникаэлектропитанияикнему.
•Приповоротевконцекаждойполосыперешагнитечерез
шнуриразвернитемашину .
•Всегдаочищайтеснегперекрывающимисяполосамии
осуществляйтевыбросснегавнаправленииветра,когда
этовозможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прииспользованиирукояткижелобадля
выбросаснеганикогданенаправляйтежелобв
сторонуоператораилинаходящихсяпоблизости
людей.Машинаможетвыброситьпредметы,
которыемогутпривестиксерьезнойтравме.
Прииспользованиирукояткижелобадля
выбросаснегавсегдаповорачивайтежелобв
сторону,противоположнуютой,гденаходитесь
выилипосторонниелюди.
•Держитеудлинительныйшнурподальшеотпрепятствий,
острыхпредметовивсехдвижущихсячастей.Нетяните
резкозашнуринедопускайтенеправильногообращения
сним.Частопроверяйтеудлинительныйшнурнаналичие
повреждений,которыемогутпривестикударутоком.
Еслиудлинительныйшнурповрежден,заменитеего.
•Вусловияхобильногоснегопадаинизкихтемператур
возможнопримерзаниеоргановуправленияидвижущихся
частей.Поэтомувслучае,еслитруднобудетуправлять
каким-либоорганомуправления,заглушитедвигатель,
отсоединитеудлинительныйшнурипроверьте,
имеютсялизамерзшиечасти.Вслучаепримерзания
органовуправлениянеприлагайтечрезмерныхусилий.
Переместитемашинувпомещение,чтобызамерзшие
органыуправленияоттаяли,преждечемснова
эксплуатироватьее.
•Приуправлениимашинойдержитеколесанарасстоянии
1дюйм(2,5см)отмостовой,наклонивмашинувперед.
Этопоможетпредотвратитьскоплениеснеганаколесах.
•Послеочисткиснегадайтевозможностьдвигателю
поработатьвтечениенесколькихминутдля
предотвращенияпримерзаниядвижущихсячастей.Затем
выключитедвигатель,подождите,покавседвижущие
частинеостановятся,иудалителедиснегсмашины.
Повернитерычагжелобанесколькораз,чтобыудалить
снег .
Техническое
обслуживание
Внимание:Любойремонтэлектрическойчасти
долженвыполнятьтолькоуполномоченныйдилерпо
техническомуобслуживанию.
Примечание:Леваяиправаясторонамашиныопределяются
привзглядесместаоператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслиудлинительныйкабельприсоединенк
машине,тонеисключенослучайноевключение
устройствакем-либо,когдавыпроводите
техническоеобслуживание,чтоможетвызвать
серьезныетравмы.
Извлекитеключиотсоединитеудлинительный
кабельпередвыполнениемлюбыхопераций
техническогообслуживаниямашины.
Смазываниемашины
Смазываниемашинынетребуется,всеподшипники
заполненыназаводе-изготовителесмазкойсрасчетомна
весьсрокслужбымашины.
Заменаскребка
Скребокрасположенвнижнейчастикорпусаротора,как
показанонаРисунок12.
Рисунок12
1.Скребок
1.Отвернитепоодномувинтускаждойстороныпластины
крепленияскребка(Рисунок13)и2винтакрепления
скребкакмашинеиз-поднижнейчастимашины(Рисунок
14).
9
Page 10
Рисунок13
1.Винт(2)
Рисунок14
1.Винты
2.Снимитеиудалитевотходыстарыйскребок.
3.Установитеновыйскребокинадежнозакрепитеего
четырьмявинтами,которыевыснялиранее.
Рисунок16
1.Штифтротора
3.Снимитестарыйротор.
4.Установитеновыйротор,введяконецроторав
соответствующуюмонтажнуюконечнуючастькорпусаи
поворачиваяротордотехпор,покаонсощелчкомне
встанетнаместо(Рисунок17).
Заменаротора
1.Вывернитевинтыкрепленияправойпластиныкраме
машины(Рисунок15).
Рисунок15
2.Выньтештифтротора(Рисунок16).
Рисунок17
1.Монтажнаяконечнаячастьротора
Примечание: Убедитесь,чтогайкакрепленияштифта
ротораостаетсявнутриуглубленногоотверстиявправой
стенкекорпуса.
Примечание: Корпусизогнется,когдавывставите
ротор.
5.Затянитеболтнабоковойсторонекорпуса.
6.Установитеправуюпластину,закрепиввинтами,снятыми
привыполнениидействий,указанныхвпункте
1.
Техническоеобслуживание
Даннаямашина,разработаннаяспециалистамикомпании
Toro,рассчитананадлительныйсрокбезотказной
эксплуатации.Есливозникнетнеобходимостьвтехническом
обслуживании,привезитемашинуофициальномудилерупо
техническомуобслуживаниюкомпанииToro,которыйпрошел
специальноеобучениепоремонтуееизделийикоторый
10
Page 11
обеспечит ,чтобывашамашинабылаполностьюоборудована
деталями,произведеннымикомпаниейT oro.
Бытовыеэлектроприборысдвойной
изоляцией
Вэлектроприборахсдвойнойизоляциейвместозаземления
применяютсядвесистемыизоляции.Наэлектроприборахс
двойнойизоляциейзаземлениенепредусмотреноиникакие
дополнительныесредствазаземлениянеустанавливаются.
Техническоеобслуживаниеэлектроприборовсдвойной
изоляциейтребуетособойответственностиизнаниясистемы,
обслуживаниедолжновыполнятьсятолькоаттестованным
сервиснымперсоналомуполномоченногосервисногодилера
компанииToro.Запасныечастидляэлектроприборов
сдвойнойизоляциейдолжныбытьидентичнычастям,
подлежащимзамене.Наэлектроприборахсдвойной
изоляциейимеетсямаркировка«Двойнаяизоляция»или«С
двойнойизоляцией».Наэлектроприборможеттакжебыть
нанесензначок
Информацияпоизделию
Табличкасобозначениеммоделиисерийнымномером
расположенанакорпусе.Всегдауказывайтеномера,
приведенныенаэтойтабличке,вперепискескомпаниейили
когдавамнужныдеталидлязамены.
(квадратвквадрате).
Хранение
1.Дайтемашинепоработатьнесколькоминутиудалите
растаявшийснегсмашины.
2.Извлекитеключиотсоединитеудлинительныйкабель
отмашины.
3.Внимательноосмотритеудлинительныйкабельдля
обнаруженияпризнаковизносаилиповреждений.
Заменитееговслучаеизносаилиповреждения.
4.Тщательнопроверьтемашинусцельюобнаружения
изношенных,ослабленныхилиповрежденныхчастей.
Чтобыпроизвестиремонтилизаменитьдетали,
обратитесьзапомощьюклицензированномудилерупо
техническомуобслуживанию.
5.Хранитеудлинительныйшнурвместесмашиной.
6.Хранитемашинувчистомисухомместе.
Обслуживание
Даннаямашина,разработаннаяспециалистамикомпании
Toro,рассчитананадлительныйсрокбезотказной
эксплуатации.Есливозникнетнеобходимостьвтехническом
обслуживании,привезитемашинуофициальномудилерупо
техническомуобслуживаниюкомпанииToro,которыйпрошел
специальноеобучениепоремонтуееизделийикоторый
обеспечит ,чтобывашамашинабылаполностьюоборудована
деталями,произведеннымикомпаниейT oro.
Бытовыеэлектроприборыс
двойнойизоляцией
Вэлектроприборахсдвойнойизоляциейвместозаземления
применяютсядвесистемыизоляции.Наэлектроприборахс
двойнойизоляциейзаземлениенепредусмотреноиникакие
дополнительныесредствазаземлениянеустанавливаются.
Техническоеобслуживаниеэлектроприборовсдвойной
изоляциейтребуетособойответственностиизнаниясистемы,
обслуживаниедолжновыполнятьсятолькоаттестованным
сервиснымперсоналомуполномоченногосервисногодилера
компанииToro.Запасныечастидляэлектроприборов
сдвойнойизоляциейдолжныбытьидентичнычастям,
подлежащимзамене.Наэлектроприборахсдвойной
изоляциейимеетсямаркировка«Двойнаяизоляция»или«С
двойнойизоляцией».Наэлектроприборможеттакжебыть
нанесензначок
(квадратвквадрате).
Информацияпоизделию
Табличкасобозначениеммоделиисерийнымномером
расположенанакорпусе.Всегдауказывайтеномера,
приведенныенаэтойтабличке,вперепискескомпаниейили
когдавамнужныдеталидлязамены.
11
Page 12
Примечания:12Примечания:13Примечания:
Page 13
Page 14
14
Page 15
Списокмеждународныхдистрибьюторов
Дистрибьютор: Страна:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip. Гонконг 85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.
CyrilJohnston&Co. СевернаяИрландия
Equiver Мексика 525553995444 ParklandProductsLtd. Новая
FemcoS.A.
G.Y .K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthens
GuandongGoldenStar
HakoGroundandGarden
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.) Великобритания
HydroturfInt.CoDubai Объединённые
HydroturfEgyptLLC
Irriamc Португалия 351212388260 ToroAustralia Австралия 61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd. Индия 00914424494387 T oroEuropeNV Бельгия 3214562960
JeanHeybroekb.v. Нидерланды 31306394611
Турция 902163448674
Корея 82325512076
Пуэрто-Рико 7877888383
Коста-Рика 5062391138
Шри-Ланка 94112746100
Гватемала 5024423277
Япония 81726325861
Греция 30109350054
Китай 862087651338 Riversa Испания 34952837500
Швеция 4635100000
Норвегия 4722907760
АрабскиеЭмираты
Египет 2025194308 T-MarktLogisticsLtd. Венгрия 3626525500
Телефон:
442890813121
441279723444
97143479479
Дистрибьютор: Страна:
MaquiverS.A. Колумбия
MaruyamaMfg.Co.Inc.
AgrolancKft
Mountelda.s.
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA Эквадор
OyHakoGroundandGardenAb
PratoVerdeS.p.A.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimited
SurgeSystemsIndiaLimited
Япония 81332522285
Венгрия 3627539640
Чешская
Республика
Аргентина 541148219999
Финляндия 35898700733
Зеландия
Италия 390499128128
Австрия 4312785100
Израиль 97298617979
Дания 4566109200
Франция 33130817700
Кипр 35722434131
Индия 911292299901
Телефон:
5712364079
420255704220
59342396970
6433493760
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюсобираеткомпанияToro
WarrantyCompany(T oro),обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантийныйремонтисвязатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформацию–непосредственнов
нашукомпаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииT oro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении
конфиденциальностиможетнедатьтакуюжезащиту,котораяприменяетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБР АБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ
НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейToro
КомпанияT oroможетиспользоватьвашуличнуюинформацию,чтобыобрабатыватьгарантийныезаявкиисвязыватьсясвамивслучае
отзываизделияилидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияT oroможетпредоставлятьвашуинформациювсвои
филиалы,дилерамилидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличную
информациюникакимпостороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребования
применимыхзаконовипозапросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашей
собственнойзащитыилизащитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации
Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,скоторымионабылапервоначально
собрана,длядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиистребованиемприменимогозакона.
ПриверженностькомпанииToroкобеспечениюбезопасностивашейличнойинформации
Мыпринимаемвсеобоснованныемеры,чтобызащититьвашуличнуюинформациюМытакжепредпринимаемдействиядляподдержания
точностииактуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации
Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просьбасвязатьсяснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу
своегоместногодилеракомпанииToro.
374-0269RevG
Page 16
ГарантиякомпанииToro
и
Гарантиязапуска(GTS)компанииToro
Условиягарантииитовары,накоторыеонараспространяется
КомпанияToroCompanyиеефилиал–компанияT oroWarranty ,всоответствии
сзаключеннымимисоглашением,совместногарантируютпервоначальному
покупателю
обнаружениядефектовматериаловилипроизводственныхдефектов,если
двигатель,накоторыйраспространяетсягарантияToroGTS(гарантированный
запуск)назапустилсяспервойиливторойпопыткиприусловиипроведения
плановоготехническогообслуживания,требуемоговРуководстведля
оператора .
Действуютследующиегарантийныепериоды,начинаясдатыприобретения:
Товары
Моторныесамоходныегазонокосилки
•Литойкорпус
•Двигатель
•Аккумулятор 2года
•Стальнойкорпус 2годаприбытовомиспользовании
•Двигатель
ГазонокосилкиTimeMaster
•Двигатель
•Аккумулятор 2года
Электрическиеручныеустройства 2годаприбытовомиспользовании
Снегоочистители
•Одноступенчатый 2годаприбытовомиспользовании
•Двигатель
•Двухступенчатый
•Желоб,отражательжелобаи
крышкакорпусакрыль чатки
Электрическиеснегоочистители 2годаприбытовомиспользовании
Всемашины,накоторых
предусмотреноместооператора,
указанныениже
•Двигатель
•Аккумулятор
•Принадлежности
Садово-огородныетрактораDH 2годаприбытовомиспользовании
Садово-огородныетрактораXLS 3годаприбытовомиспользовании
TimeCutter 3годаприбытовомиспользовании
ГазонокосилкиTITAN 3годаили240часов
• Рама
ГазонокосилкиZMaster—серия20004годаили500часов
• Рама
1
Первичныйпокупатель-лицо,котороепервоначальноприобрелоизделиекомпанииT oro.
2
Бытовоеиспользованиеозначаетиспользованиеизделиянатомжеучасткеземли,г де
стоитвашдом.Использованиевнесколькихместахрассматривае тсякаккоммерческое
использование,иприменяе тсягарантиянакоммерческоеиспользование.
3
НастоящаягарантиязапускакомпанииToroGTSнераспространяетсянаизделия,
используемыевкоммерческихцелях.
4
Нанекоторыедвигате ли,используемыевизделияхT oro,гарантиювыдаетизготовитель
двигателя.
5
Чтонаступитраньше.
1
ремонтизделиякомпанииT oro,указанноениже,вслучае
Гарантийныйпериод
5летприбытовомиспользовании
90днейприиспользованиив
коммерческихцелях
ГарантияGTSна5лет
прибытовомиспользовании
90днейприиспользованиив
коммерческихцелях
ГарантияGTSна2года
прибытовомиспользовании
3годаприбытовомиспользовании
90днейприиспользованиив
коммерческихцелях
ГарантияGTSна3года
прибытовомиспользовании
Гарантиянепредоставляетсяпри
коммерческомиспользовании
45днейприиспользованиив
коммерческихцелях
ГарантияGTSна2года
прибытовомиспользовании
3годаприбытовомиспользовании
45днейприиспользованиив
коммерческихцелях
Срокслужбы(толькопервоначальные
пользователи)
Гарантиянепредоставляетсяпри
коммерческомиспользовании
См.гарантиюизготовителядвигателя
2годаприбытовомиспользовании
2годаприбытовомиспользовании
90днейприиспользованиив
коммерческихцелях
90днейприиспользованиив
коммерческихцелях
90днейприиспользованиив
коммерческихцелях
Срокслужбы(толькопервоначальные
пользователи)
Срокслужбы(толькопервоначальные
пользователи)
3
3
3
3
5
5
6
5
6
6
Гарантиянарамунавесьсрокслужбы-еслиосновнаярама,состоящаяиздеталей,
сваренныхвместеиобразующихконструкциютрактора,ккоторойкрепятсяпрочиеузлы,
такиекакдвигатель,треснетилисломаетсяприштатномиспользовании,онабу дет
отремонтированаилизаменена(поусмотрениюкомпанииT oro)пог арантиибезоплаты
деталейитрудозатрат .Гарантиянераспространяе тсянаполомкурамыиз-занеправильного
илинебрежногоиспользованияипо ломкуилинеобходимыйремонтиз-заржавчиныили
коррозии.
Настоящаягарантиявключаетстоимостьдеталейитрудозатраты,новы
должныоплатитьтранспортныерасходы.
Гарантияможетбытьаннулирована,еслисчетчикчасовработыотсоединен,
переделанилиимеетпризнакинесанкционированноговмешательства.
2
ВыобязаныобслуживатьизделиекомпанииT oroссоблюдениемпроцедур
техническогообслуживания,описанныхвРуководствеоператора.Такое
плановоетехническоеобслуживание,проводимоекакдилером,такивами
лично,осуществляетсязавашсчет .
2
2
2
2
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Есливысчитае те,чтовашеизде лиеToroсодержитдефектматериалаили
изготовления,выполнитеследующуюпроцедуру .
1.Свяжитесьсосвоимпродавцом,чтобыорганизоватьтехническое
обслуживаниеизделия.Еслипокакой-либопричиневамнеудае тся
связатьсясосвоимпродавцом,товыможетеобратитьсяклюбому
официальномудистрибьюторукомпанииT oro,чтобыорганизовать
техобслуживание.См.прилагаемыйсписокдистрибьюторов
2.Привезитеизде лиеидокументы,подтверждающиефактпокупки
(товарныйчек),всервисныйцентрдилера.Еслипокакой-либопричине
вынесогласнысмнениемсотрудниковсервисногоцентрадилераили
имеетезамечаниявсвязисоказаннойвамтехническойпомощью,
обратитеськнампоадресу:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
Обязанностивладельца
ToroW arrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
2
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Случаинераспространениягарантий
2
2
2
2
2
2
Действиеэтойпрямойгарантиинераспространяетсянаследующее:
•Стоимостьрегулярноготехническогообслуживаниятакихизнашиваемых
запчастей,каклопасти,лопаткироторов,лопастискребков,ремни,
топливо,смазочныематериалы,заменамасла,свечизажигания,
4
пневматическиешины,регулировкитросов/рычаговилитормозов
•Любоеизделиеиличасть,которыебылипеределаныилииспользовались
неправильноитребуютзаменыилиремонтавследствиеаварииили
отсутствиянадлежащеготехническогообслуживания
•Ремонты,возникшиеврезультатеиспользованиянесвежеготоплива
(сосрокомхраненияболееодногомесяца)илиневыполнениядолжной
подготовкиизде лияпередлюбымпериодомпростоясвышеодногомесяца
•Всевидыремонта,накоторыераспространяетсядействиенастоящей
гарантии,должнывыполнятьсяофициальнымсервиснымцентром
компанииToroсиспользованиемутвержденныхкприменениюзапасных
частейкомпанииT oro.
Общиеусловия
Интересыпокупателянаходятсяподзащитойзаконодательства
соответствующейстраны.Права,которыеимеетпокупательврезультате
действияэтихзаконов,неограничиваютсянастоящейгарантией.
374-0268RevE