Toro 38302 Operator's Manual [es]

QuitanievesPowerCurve
Nºdemodelo38302—Nºdeserie314000001ysuperiores
®
1800
Sidespuésdeleerestemanualdetenidamentetienealgunapregunta oalgúnproblema,llamealteléfonogratuito1-800-808-2963(EE.UU.) oal1-800-808-3072(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3378-490RevC
Manualdeloperador
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUTILIZARESTE APARATO
ADVERTENCIAParareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,sigaestas instruccionesdeseguridad.
Esesencialqueustedocualquierotrooperadordel aparatoleaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde
utilizarelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta deseguridad PELIGRO–instruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
Noutiliceelaparatosobresuperciesdegravilla.
Mantengaalejadosaniños,animalesdomésticosyotras personas–losvisitantesdebenmantenersealejadosdelazona
detrabajo.
Lleveropaadecuada–nolleveprendassueltasojoyas.Pueden quedaratrapadasenlaspiezasmóviles.
Llevebotasdegomamientrastrabajaconelaparato.
Elusodelaparatoenposiciónmanualnoesseguro.
Advertencia–paraevitardescargaseléctricas,utiliceelaparato únicamenteconuncablealargadoradecuadoparaelusoen exteriores.
Cablealargador–paraevitarqueelcabledelaparatoyel cablealargadorsedesconectenduranteeluso,conecteelcable alargadoralaparatosegúnsemuestraenFigura9.
Eviteelarranqueaccidental–nolleveelaparatoconeldedo sobreelinterruptor.Asegúresedequeelinterruptorestáenla posicióndedesconectadoalenchufarelaparato.
Nomaltrateelcable–nuncatransporteelaparatosujetándolo porelcable,nitiredelcablealargadorparadesconectarel
,quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo
aparatodelreceptáculo.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceiteydelosbordescortantes.
Mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento. Mantengalosprotectorescolocadosyenbuenestadode
funcionamiento. Nofuerceelaparato–funcionarámejoryconmayorseguridad
alavelocidadparalaquefuediseñado. Nofuercelapostura–miredondepisaymantengaelequilibrio
entodomomento. Sielaparatogolpeaunobjetoextraño,sigaestospasos:
Suelteinmediatamentelabarradecontrolparapararel
aparato.
Desenchufeelcabledealimentación.
Inspeccioneenbuscadeposiblesdaños.
Reparecualquierdañoantesdearrancaryutilizarelaparato.
Desconecteelaparato–desconecteelaparatodelsuministro eléctricocuandonoloestáutilizando,antesderealizartareasde mantenimientooalcambiaraccesorios,etc.
Guardebajotecholosaparatosquenoseestánutilizando.Siel aparatonoestáenuso,debeguardarsedentrodeunedicio,en unlugarsecoyseguro,fueradelalcancedelosniños.
Nodescuideelmantenimientodelaparato–sigalas instruccionesparacambiardeaccesorio.
EsteaparatocumpleosuperalasespecicacionesANSI B71.3vigentesenelmomentodelafabricación.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde arrancarelmotor.
Ésteeselsímbolodealertadeseguridad.Seutilizapara advertirlesobrepotencialesriesgosdelesionespersonales. Observesiempretodoslosmensajesdeseguridadque siguenaestesímboloconelndeevitarposibleslesioneso lamuerte.
Elusoomantenimientoincorrectosdeesteaparatopueden causarlesionesolamuerte.Parareducirestaposibilidad, cumplalassiguientesinstruccionesdeseguridad.
Esteaparatoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar objetosalaire.Elnoobservarlassiguientesinstrucciones deseguridadpodríadarlugaralesionesgraves.
Formación
Lea,comprendayobservetodaslasinstruccionesdel
aparatoydelosmanualesantesdeutilizaresteaparato.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU
*3378-490*C
Familiaríceseafondoconloscontrolesyconelusocorrecto delaparato.Sepacómopararelaparatoycómodesconectar rápidamenteloscontroles.
Nuncapermitaqueelaparatoseautilizadoporniños.Nunca
permitaqueelaparatoseautilizadoporadultosamenosque hayanrecibidounaformaciónadecuada.
Mantengalazonadeoperaciónlibredepersonas,
especialmenteniñospequeñosyanimalesdomésticos.
Tengaprecauciónparaevitarresbalarocaersecuando
trabajeensuperciesresbaladizasoaaltavelocidad.
Preparación
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizarel
aparatoyretirecualquierobjetoextraño,comoalfombrillas, trineos,tablas,alambres,ysimilares.
Noutiliceelaparatosinollevaropadeinviernoadecuada.
Eviteprendassueltasquepudieranquedaratrapadasenlas piezasmóviles.Llevecalzadoquemejorelaestabilidaden superciesresbaladizas.
Nointentedespejarlanievedesuperciesdegravillaoroca
pulverizada.Esteaparatoestádiseñadoparaserusado únicamenteensuperciespavimentadas.
Nointentenuncahacerajustesmientraselmotorestá
enmarcha(salvocuandoelfabricantelorecomienda especícamente).
Llevesiempregafasdeseguridadounapantallafacial
duranteelusoomientrasrealizaajustesoreparaciones, paraprotegerlosojosdeobjetosextrañosquepodríanser arrojadosporelaparato.
Nodirijanuncaladescargahaciaotraspersonas,ohacia
zonasdondepuedenproducirsedañosmateriales.Mantenga alejadosaniñosyaotraspersonas.
Nosobrecarguelacapacidaddelaparatointentandodespejar
lanieveaunavelocidaddemasiadoelevada.
Mirehaciaatrásytengaprecauciónalconducirelaparato
enmarchaatrás.
Noutilicenuncaelaparatosintenerbuenavisibilidadouna
iluminacióncorrecta.Miresiempredondepisayagarre rmementeelmanillar.Camine,nocorrajamás.
Desengranelatransmisióndelimpulsorduranteeltransporte
delamáquinaocuandonoseestáusando.
UtilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizadosporT oro.
Cómolimpiarunconducto dedescargaatascado
Elcontactodelamanoconlaspalasdelrotorenmovimiento, dentrodelconductodedescarga,eslacausamáscomúnde lesionesrelacionadasconlosquitanieves.Nuncautilicelas manosparalimpiarelconductodedescarga.
Paralimpiarelconducto:
¡Pareelmotor,retirelallaveydesconecteelcable
alargadordelamáquina!
Espere10segundosparaasegurarsedequelaspalasdel
rotorhandejadodegirar.
Utilicesiempreunaherramientadelimpieza,nolasmanos.
Operación
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode descargaentodomomento.
Extremelasprecaucionesalcruzaroconducirsobrecaminos,
senderosocarreterasdegravilla.Estéalertaaobstáculos ocultosyaotrosvehículos.
Despuésdegolpearunobjetoextraño,pareelmotor,
desconecteelcablealargador,retirelallavedecontactoe inspeccioneelaparatoafondoenbuscadedaños.Repare cualquierdañoantesdearrancaryutilizarelaparato.
Sielaparatocomienzaavibrardemaneraanormal,pareel
motorycompruebelacausainmediatamente.Lavibración sueleserunavisodeproblemas.
Pareelmotor,retirelallaveydesconecteelaparatoantesde
abandonarlaposicióndeloperador,antesdedesatascarel alojamientodelaspalasdelrotoroelconductodedescarga, antesdehacerreparaciones,ajustesoinspeccionesy duranteeltransportedelamáquina.
Nodirijaladescargadenievehaciaotraspersonas.
Noutilicelamáquinasihayalguiendelantedeella.
Antesdelimpiar,repararoinspeccionarelaparato,pareel
motor,retirelallave,desconecteelaparato,yasegúresede quesehandetenidotodaslaspalasdelrotoryotraspiezas móviles.
Tengaprecaucióncuandotrabajeencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinaaaltavelocidaddetransportesobre
superciesresbaladizas.
Tengacuidadoalmarcharhaciaatrás.
Noutiliceelaparatosintenerprotectoresadecuadosyotros
dispositivosdeseguridadcolocadosyenfuncionamiento.
Mantenimientoy almacenamiento
Antesdecadauso,compruebequetodaslasjacionesestán
correctamenteapretadasparaasegurarqueelaparatoestá enperfectascondicionesdefuncionamiento.
ConsultesiempreelManualdeloperadorparaobtener
informaciónimportanteantesdealmacenarelaparato duranteunperiododetiempoextendido.
Mantengaosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
Pongaelaparatoenmarchaduranteunosminutosdespués
delanzarnieveparaevitarquesecongelenlaspalasdelrotor.
GUARDEESTAS INSTRUCCIONES
Presiónsonora
Estaunidadtieneunnivelmáximodepresiónsonoraenel oídodeloperadorde83dBA,segúnmedicionesrealizadasen máquinasidénticasdeacuerdoconEN1 1201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode 98dBA,segúnmedicionesrealizadasenmáquinasidénticasde acuerdoconEN3744.
2
Vibración
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazode 1,2m/s²,segúnmedicionesrealizadasenmáquinasidénticasde acuerdoconEN1033.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
decal114-9035
114-9035
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanosypies–no pongalamanoenelconducto;retirelallavedecontacto ylealasinstruccionesantesderealizarcualquiertareade ajusteomantenimiento.
114-4542
1.LeaelManualdeloperador.
2.Retirelapegatina
3.Advertencia
114-9034
decal114-4542
decal114-9034
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
decal125-0528
125-0528
3.Peligrosde corte/desmembramiento demanosopies,sinfín –noseacerquealas piezasenmovimiento; mantengacolocados todoslosprotectoresy defensas;desconecteel cabledealimentaciónde latomadecorrienteylea elManualdeloperador antesderealizarcualquier tareademantenimiento.
3
1.1)Pulseelinterruptorde enclavamiento;2)Sujete elmanillarparaponeren marchaelsinfín.
119-9841
2.Suelteelmanillarpara pararelsinfín.
decal119-9841
Montaje
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Instalacióndelmanillar superior
1.Retirelospomosdelmanillar,lospernosovaladosylas arandelascurvasdelmanillarinferior.
2.Conecteelmanillarsuperioralmanillarinferiorconlos pomosdelmanillar,lasarandelascurvasylospernos ovalados,segúnsemuestraenFigura1.
4
Loading...
+ 8 hidden pages