SpazzanevePowerlite
Nºdelmodello38274—Nºdiserie406294000esuperiori
Nºdelmodello38284—Nºdiserie400000000esuperiori
Introduzione
Questamacchinaèpensataperl'utilizzodapartedi
privati.Èprogettatoprincipalmenteperrimuovere
lanevedasupercipavimentate,comestrade,
marciapiediealtresuperciditransitodiaree
residenzialiocommerciali.Nonèstatopensatoper
rimuovematerialidiversidallaneve,néèprogettato
perl'utilizzosughiaia.L'utilizzodiquestoprodotto
perscopidiversidaquelliprevistipotrebberivelarsi
pericolosopervoiedeventualiastanti.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,e
dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodottoall'insegnadella
sicurezza.
FormNo.3432-452RevB
®
Manualedell'operatore
g291846
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Visitateilsitowww.Toro.comperotteneremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,informazionisugliaccessori,assistenzanella
ricercadiunrivenditoreoperregistrareilvostro
prodotto.
Ognivoltachevioccorreassistenza,ricambiT oro
originalioinformazioniaggiuntive,contattateun
CentroassistenzaautorizzatooilServizioclientiT oro
eteneteprontoilnumerodimodelloeilnumerodi
seriedelvostroprodotto.Figura1indicalaposizione
delnumerodelmodelloedelnumerodiseriesul
prodotto.Scriveteinumerineglispaziprevisti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo
cheriportailnumerodiserie(sepresente)per
accedereallagaranzia,airicambieadaltre
informazionisuiprodotti.
Nºdiserie
Ilpresentemanualeindividuaipotenzialipericolie
riportaimessaggidisicurezzaidenticatidalsimbolo
diavvertenzadisicurezza(Figura2)chesegnala
unpericoloingradodiprovocaregraviinfortuniola
mortenelcasoincuinonviatteniatealleprecauzioni
raccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvertenzadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
©2020—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
CV
Registrateilvostroprodottopresso
www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinMessico
Tuttiidirittisonoriservati
*3432-452*B
QuestoprodottoèconformecontutteleDirettive
europeepertinenti.Permaggioridettagli,vedere
laschedadiDichiarazionediconformità(DOC)
separata,specicadelprodotto.
Importante:Sestateutilizzandoquestamacchina
aldisopradi1.500mdialtitudineperunperiodo
continuato,assicuratevichesiastatoinstallato
ilKitaltitudinielevate,inmodocheilmotore
soddisiregolamentisulleemissioniCARB/EP A.
IlKitaltitudinielevateaumentaleprestazionidel
motoreimpedendo,altempostesso,ostruzioni
dellecandele,difcoltàdiavviamentoeaumenti
delleemissioni.Unavoltainstallatoilkit,
applicatel'adesivoperlealtitudinielevateaccanto
all'adesivodelnumerodiseriesullamacchina.
ContattateunCentroassistenzaT oroautorizzato
perottenereilkitaltitudinielevateelarelativa
etichettaperlavostramacchina.Perindividuare
undistributorenellevostrevicinanze,navigate
sulnostrositoWebwww.Toro.comocontattateil
nostroServizioclientiT oroalnumero(onumeri)
indicatonellavostradichiarazionedigaranzia
sulcontrollodelleemissioni.Rimuoveteilkitdal
motoreeriportateilmotoreallacongurazione
originariadifabbricaquandoèinfunzioneal
disottodi1.500mdialtitudine.Nonutilizzate
unmotoreconvertitoperl'utilizzoadaltitudini
elevateadaltitudiniinferiori,altrimentipotreste
surriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta(Figura3).
decal127-9363
Figura3
Indice
Introduzione..............................................................1
Sicurezza..................................................................2
Sicurezzagenerale.............................................3
Adesividisicurezzaeinformativi........................3
Preparazione............................................................4
1Montaggiodellastegola...................................4
2Montaggiodelcaminodiscarico......................4
3Montaggiodellamanigliadiavviamentoa
strappo............................................................4
4Riempimentodelmotoreconolio.....................6
5Regolazionedelcavodicomando....................6
Quadrogeneraledelprodotto...................................7
Speciche..........................................................7
Attrezzi/accessori...............................................7
Funzionamento.........................................................8
Primadell’uso........................................................8
Sicurezzaprimadelleoperazioni........................8
Riempimentodelserbatoiodel
carburante.......................................................8
Controllodellivellodell'oliomotore.....................9
Durantel’uso.........................................................9
Sicurezzaduranteleoperazioni..........................9
Avviamentodelmotore.....................................10
Azionamentodellepalerotanti...........................11
Arrestodellepalerotanti....................................11
Spegnimentodelmotore...................................12
Regolazionedelcaminodiscaricoedel
deettore.......................................................12
Puliziadiuncaminodiscaricointasato.............12
Avanzamentoautomaticodello
spazzaneve...................................................12
Suggerimenti...................................................13
Dopol’uso...........................................................13
Sicurezzadopoleoperazioni............................13
Prevenzionedelcongelamentodopo
l'utilizzo.........................................................13
Manutenzione.........................................................14
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................14
Sicurezzadurantelamanutenzione..................14
Controlloeregolazionedelcavodi
comando.......................................................14
Ispezionedellepalerotanti...............................15
Cambiodell'oliomotore....................................15
Manutenzionedellacandela.............................17
Sostituzionedellacinghiaditrazione................18
Rimessaggio...........................................................19
Rimessaggiosicuro..........................................19
Rimessaggiodellamacchina............................19
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
lespecicheENISO8437.
2
Sicurezzagenerale
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenorme
disicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
•Leggeteecomprendeteicontenutidelpresente
Manualedell'operatore primadiavviareilmotore.
Accertatevichechiunqueutilizziilprodottosappia
comefarlofunzionareecomespegnereilmotore
velocementeecomprendaleavvertenze.
•Spegneteilmotoretuttelevoltecheabbandonate
lapostazionediguidaperqualsiasiragione.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili
dellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzatutteleprotezioni
ealtridispositividisicurezzainsedeefunzionanti.
•Restatelontanidaqualsiasiaperturadiscarico.
Tenetelontanigliastanti,soprattuttoibambini,
dall'areaoperativa.
•Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
120-0149
1.Iniettore 4.Tiratelachiaveper
decal117-6047
117-6047
1.Pericolodiferite/smembramentocausatodallaventola;
pericolodiferite/smembramentocausatodallacoclea–non
mettetelamanonelcaminodiscarico;rimuovetelachiave
eleggeteilManualedell'operatoreprimadieffettuare
interventidimanutenzione.
117-7713
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore. 4.Pericolodiesplosione–noninclinatelamacchinainavanti
2.Pericoloditaglio/smembramentocausatodallaventola–
spegneteilmotoreeattendetechelacocleasiarrestiprima
diabbandonarelamacchina.
3.Pericolodilanciodioggetti:tenetegliastantiadistanza. 6.Perdisinserirelacoclealasciateandarelabarradicomando.
2.Premete2voltel'iniettore
perinnescareilmotore.
3.Spingetelachiaveper
accendereilmotore.
oindietro.
5.Perinnestarelacocleaschiacciatelabarradicomando.
spegnereilmotore.
5.Rimuovetelachiaveper
bloccarelamacchina.
6.Primadicontrollareillivello
dell'oliomotoreleggeteil
Manualedell'operatore .
decal120-0149
decal117-7713
3
Preparazione
1
Montaggiodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
g253607
2
Montaggiodelcaminodiscarico
Nonoccorronoparti
Procedura
g255436
4
3
Montaggiodellamanigliadiavviamentoastrappo
Nonoccorronoparti
Procedura
g253609
5
4
Riempimentodelmotoreconolio
Nonoccorronoparti
Procedura
5
Regolazionedelcavodicomando
Nonoccorronoparti
Procedura
VedereControlloeregolazionedelcavodicomando(pagina14).
g253610
6
Quadrogeneraledel
prodotto
g013823
Figura9
1.Barradicomando
2.Manigliadiavviamentoa
strappo
3.Protezionedellamolla
4.Tappodelforodi
riempimentodel
carburante
5.Manigliadelcamino
Figura8
6.Levadeldeettoredel
caminodiscarico
7.Deettoredelcaminodi
scarico
8.Caminodiscarico
9.Palerotanti
1.Candela
2.Tappodelforodi
riempimentodell'olio
3.Tappodispurgodell'olio 7.Pulsantedell'avviamento
4.Starter
g011569
5.Iniettore
6.Chiave
elettrico(solomodellocon
avviamentoelettrico)
8.Presaperavviamento
elettrico(solomodellocon
avviamentoelettrico)
Speciche
Modello Peso
38274
38284
Attrezzi/accessori
Lunghezza
24,5kg
94cm 48cm 114cm
26,3kg
Larghezza
Altezza
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT orochepossonoessereutilizzaticon
lamacchinaalnediottimizzarneedampliarne
leapplicazioni.Richiedetelalistadegliattrezzie
degliaccessoriapprovatiaunCentroAssistenza
TorooaunDistributoreautorizzati,oppurevisitate
www.T oro.com.
Perrisultatiottimalielacostanteconformitàdella
macchinaallenormedisicurezza,utilizzatesolo
ricambieaccessorioriginaliT oro.Ricambieaccessori
dialtriproduttoripotrebberorisultarepericolosieil
loroimpiegopotrebbefardecaderelagaranziadel
prodotto.
7
Funzionamento
•Quandonelserbatoioèpresentecarburante,
inclinatelamacchinasolocomedaistruzioni.
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormalepostazionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadelle
operazioni
Sicurezzagenerale
•Soloperimodelliadavviamentoelettrico:
utilizzatecavidiprolungaeconnettoricome
indicatonelmanuale.Ispezionateilcavoelettrico
primadicollegarloaunafontedialimentazione.
Seilcavofossedanneggiato,sostituitelo.
Staccatesempreilcavoelettricoquandonon
doveteavviarelamacchina.
•Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
robusteeantiscivoloeprotezioniperleorecchie.
Legateicapellilunghi,ssategliindumentiampie
nonindossategioiellipendenti.
•Ispezionateattentamentel'areadoveutilizzerete
lamacchinaerimuoveteeventualizerbini,slittini,
tavole,liealtrioggettiestranei.
•Seversatecarburantesugliabiti,cambiateli
immediatamente.
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
•Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(menodi30giorni)epulita,di
87opiùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
•Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolo
noal10%o15%diMTBEpervolume.
•Nonutilizzatemisceledibenzinaconetanolo
(comeE15oE85)superioreal10%pervolume.
Possonovericarsiproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nonconservateilcarburantenelserbatoioonei
contenitoridurantel'inverno,amenochenon
utilizziateunostabilizzatoredelcarburante.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
Nonriempitealdisopradellaparteinferioredelcollo
delserbatoiodelcarburante(Figura10).
•Seunaprotezione,undispositivodisicurezzaoun
adesivosonodanneggiati,illeggibiliomancanti,
riparateliosostituiteliprimadiiniziareillavoro.
Inoltre,serratetuttiglielementidissaggio
allentati.
Sicurezzadelcarburante
Ilcarburanteèestremamenteinammabileed
esplosivo.Unincendiooun'esplosionecausatidal
carburantepossonoustionarevoieterzi.
•Perevitarecheunacaricastaticaaccendail
carburante,posizionatelatanicae/olamacchina
aterraprimadelrifornimento,nonsuunveicoloo
suunoggetto.
•Riempiteilserbatoiodelcarburanteall’aperto
quandoilmotoreèfreddo.Ricollocateiltappodel
carburanteavvitandolosaldamenteeasciugate
lefuoriuscite.
•Nonmaneggiateilcarburantementrefumateo
attornoaunaammaapertaoscintille.
•Stoccateilcarburanteinuncontenitoreapposito
approvato,fuoridallaportatadeibambini.
g216203
Figura10
Importante:Perimiglioririsultati,acquistate
sololaquantitàdicarburantecheprevedetedi
utilizzarein30giorni.Incasocontrario,per
mantenereilcarburantefrescopiùalungopotete
aggiungeresempreunostabilizzatore/additivo,
utilizzandolosecondoleistruzionidelproduttore
dellostabilizzatore.
8
Controllodellivellodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzooquotidianamente
g253610
Figura11
Durantel’uso
Sicurezzadurantele
operazioni
Sicurezzagenerale
•Spegneteilmotoreprimadidisostruirela
macchinaeutilizzatesempreunbastone.
•Duranteilfunzionamentodellamacchinarimanete
dietrolestegoleelontanodall'aperturadiscarico.
Tenetesempreviso,mani,piediedaltreparti
delcorpoegliindumentilontanodalleparti
mobiliorotantidellamacchina.
•Nondirigetemailoscaricoversopersoneoaree
dovesipotrebberocausaredanniallaproprietà.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzatela
macchina.Nonintraprendeteattivitàchepossano
distrarvi,perchépotrestecausareinfortuniodanni
allaproprietà.
•Prestateparticolareattenzionealrischiodi
scivolamentoocaduta,specialmentequando
utilizzatelamacchinainretromarcia.
•Procedeteconpassoregolareetenetelemani
saldamentesullastegola.Camminate,non
correte.
•Prestateestremacauteladurantel’utilizzodella
macchinasuunapendenza.
•Nonutilizzatelamacchinaincasodiscarsa
visibilitàopocaluce.
•Quandoarretrateguardateindietroefate
attenzione.
•Quandononstateattivamenterimuovendola
neve,scollegatel'alimentazionedallacoclea.
•Prestatemoltaattenzionequandoutilizzatela
macchinasuvialettiostrade.Prestatelamassima
attenzioneaeventualipericolinascostiedal
trafco.
•Noncercatedieseguirealcunaregolazione
mentreilmotoreèinfunzione,senonspecicato
nelleistruzioni.
•Incasodiurtoconunoggettoestraneo,spegnete
ilmotore,rimuovetelachiaveeispezionatela
macchinapervericarel’eventualepresenzadi
danni.Riparateeventualidanniprimadiavviarela
macchina.
•Selamacchinadovesseiniziareavibrarein
modoanomalo,spegneteilmotoreecontrollatene
immediatamentelacausa.
•Nonazionateilmotoreinambientiinterni;ifumidi
scaricosonopericolosi.
9
•Nonsovraccaricatelamacchinaneltentativodi
spazzaretroppovelocementelaneve.
collettore,ilrotoreoilcaminodiscaricoeprimadi
effettuareriparazioni,regolazioniocontrolli.
•Spegnetesempreilmotoreprimadilasciarela
postazionediguida,primadipulireodisostruireil
Avviamentodelmotore
Modelloadavviamentoelettrico
Nota:T oglieteviilguantoquandopremetel'iniettore,inmodochel'arianonescadalforod'innesco.
Importante:Nonutilizzatel'iniettoreolostarterseilmotoreèstatoinfunzioneedècaldo.L'iniezione
eccessivapuòprovocarel'ingolfamentoeilmancatoavviamentodelmotore.
Perutilizzarel’avviatoreelettrico(solomodelliadavviamentoelettrico),collegateprimauncavodialimentazione
allapresadiavviamentoelettricoepoiaunapresadialimentazionedell'interruttoredicircuitoperguastoa
terra(GFCI).Utilizzateunicamenteuncavodialimentazionecalibro16omologataULidoneoperl'esterno
nonpiùlungodi15m.
AVVERTENZA
Ilcavoelettricopuòdanneggiarsiecausareshockoincendi.
Ispezionareafondoilcavoelettricoprimadicollegarloaunafontedialimentazioneelettrica.
Seilcavorisultadanneggiato,nonutilizzatelo.Sostituiteoriparareilcavoimmediatamente.
RivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.
Importante:Azionatel'avviamentoelettricononpiùdi10volte,alternando5secondidiattivitàa5
secondidiriposo.L'azionamentoprolungatodell'avviamentoelettricopuòcausaresurriscaldamento
edannialmedesimo.Seilmotorenondovesseavviarsidopoquestaserieditentativi,lasciate
raffreddareilmotorinodiavviamentoperalmeno40minutiprimaditentaredinuovo.Seilmotorenon
dovesseavviarsidopolasecondaserieditentativi,portatelamacchinapressounCentroAssistenza
autorizzatoperricevereassistenza.
Sel'avviatoreastrappononfunzionacorrettamente,potrebbeesserecongelato.Scongelatel'avviatoreprima
ditentareunavviamentodellamacchina.
ATTENZIONE
Selasciatelamacchinacollegataaunafontedialimentazioneelettrica,qualcunopotrebbe
avviarlainavvertitamenteecausareferiteodanni(solomodelliconavviamentoelettrico).
Staccatesempreilcavoelettricoquandonondoveteavviarelamacchina.
Figura12
g253665
10
Modellostandard
Nota:T oglieteviilguantoquandopremetel'iniettore,inmodochel'arianonescadalforod'innesco.
Importante:Nonutilizzatel'iniettoreolostarterseilmotoreèstatoinfunzioneedècaldo.L'iniezione
eccessivapuòprovocarel'ingolfamentoeilmancatoavviamentodelmotore.
Figura13
g253666
Azionamentodellepale
rotanti
Perazionarelepalerotantitenetelabarradicomando
premutacontrolastegola(Figura14).
Figura14
Arrestodellepalerotanti
Perarrestarelepalerotantilasciateandarelabarra
dicomando(Figura15).
g011578
Figura15
g011577
11
Spegnimentodelmotore
Perspegnereilmotoretirateinfuorilachiaveno
aquandononscattainposizionediSPEGNIMENTO
(Figura16)ospostatelostartertuttoadestra(Bdi
Figura13).
g011581
Figura18
Figura16
1.Chiave
Regolazionedelcaminodi
scaricoedeldeettore
Perregolareilcaminodiscaricospostatelarelativa
manigliacomeillustratoinFigura17.
1.Leva
2.Deettoredelcaminodi
scarico
Puliziadiuncaminodi
g013828
scaricointasato
Perpulireilcamino:
•Spegnimentodelmotore.
•Attendete10secondiperesserecertichelepale
rotantiabbiamosmessodigirare.
•Utilizzatesempreunattrezzoperlapulizia,mai
lemani.
Avanzamentoautomatico
dellospazzaneve
Sollevatelastegoladellamacchinanoaquando
leruotesonodipocostaccatedalsuolo,mentre
ilraschiatoreelepalerotantitoccanoterra.La
macchinasisposteràinavanti(Figura19).
Figura17
1.Manigliadelcamino
Pervariarel'inclinazionedeldeettoredelcamino
schiacciatelarelativalevaeinclinateildeettore
versoilbassooversol'alto(Figura18).Lasciate
andarelalevaperbloccareildeettorediscaricoin
posizione.
g011580
g011640
Figura19
1.Ruotestaccatedalsuolo 2.Raschiatoreepalerotanti
acontattoconilsuolo
Nota:Variandoleggermentelaforzadisollevamento
applicatasullastegolapotetecontrollarelavelocità
diavanzamentodellamacchina.Quandosulsuolo
12
vièmoltaneve,spingeteinavantilastegola,se
necessario,malasciatechelamacchinafunzioni
allapropriavelocità.Nonsollevatelastegolapiù
delnecessario,poichéilraschiatoresistaccherebbe
dalsuoloelascerebbeunostratodinevedietrola
macchina.
•Quandorimessatelamacchinaperoltre30giorni,
fateriferimentoaRimessaggiodellamacchina
(pagina19)perinformazioniimportanti.
•Fatefunzionarelamacchinaperalcuniminuti
dopoaverespazzatolaneveperprevenireil
congelamentodelcollettoreedelrotore.
Suggerimenti
AVVERTENZA
Lepalerotantipossonoscagliarepietre,
giocattoliealtrioggettiestraneiecausare
gravilesionipersonaliavoioagliastanti.
• Tenetesemprepulital'areadaoggettiche
possanoessereraccoltiescagliatidalle
lamedellaventola.
• Tenetelontanibambiniedanimalida
compagniadall'areadiutilizzodello
spazzaneve.
•Eliminatelanevenonappenapotete,subitodopo
unanevicata.
•Sovrapponetelepassateperesserecertidi
rimuoveretuttalaneve.
•Quandopossibile,scaricatelanevesottovento.
•Selamacchinanonsispostainavantisusuperci
scivoloseonellanevealta,spingeteinavantila
stegola,malasciatechelamacchinafunzionialla
propriavelocità.
•Lamacchinapuòlasciaresegnidigommasul
calcestruzzonuovospazzolatoodicolorechiaro.
Fateunaprovainunpuntonascostoprima
dell'uso.Questisegninonsonopermanenti.
Prevenzionedel
congelamentodopo
l'utilizzo
•Lasciategirareilmotoreperalcuniminutiafnché
lepartimobilinongelino.Spegneteilmotore,
attendetechetuttelepartimobilisiferminoe
toglieteilghiaccioelanevedallamacchina.
•Eliminatetuttalaneveeilghiacciodallabasedel
camino.
•Ruotateilcaminodiscaricoversosinistraeverso
destraperliberarlodagliaccumulidighiaccio.
•Dopoaverrimossolachiave,tiratelamaniglia
diavviamentoastrappovarievolteocollegateil
cavoelettricoaunafontedialimentazioneealla
macchinaespingeteilpulsantedell'avviamento
elettricounavoltaperimpedireilcongelamento
dell'avviatoreastrappoe/odell'avviatoreelettrico
(solomodelliconavviamentoelettrico).
•Puòaccaderechequandonevicaecolgelo
alcunicomandiepartimobilisicongelino.Non
usateforzaeccessivaenoncercatediusarei
comandiquandosonogelati.Incasodidifcoltà
nell'utilizzarecomandioparti,avviateilmotoree
lasciatelogirareperalcuniminuti.
Dopol’uso
Sicurezzadopole
operazioni
Sicurezzagenerale
•Nonriponetemailamacchinaconbenzinanel
serbatoioall'internodiedicidovesonopresenti
possibilifontidiscintilleoamme,qualiboiler,
stufe,asciugatrici.Lasciatecheilmotoresi
raffreddiprimadiriporrelamacchinainunluogo
chiuso.
13
Manutenzione
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopolaprimaora
Dopoleprime2ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ognianno
Ogniannooprimadel
rimessaggio
Proceduradimanutenzione
•Controllateilcavodicomando,eall'occorrenzaregolatelo.
•Vericatel'eventualepresenzadielementidissaggioallentatie,senecessario,
•Cambiodell'oliomotore.
•Controllateillivellodell'oliomotoree,senecessario,rabboccatelo.
•Controllateilcavodicomando,eall'occorrenzaregolatelo.
•Ispezionatelepalerotantie,senecessario,fatelesostituire,insiemealraschiatore,
•Cambiodell'oliomotore.
•Revisionatelacandelae,senecessario,sostituitela.
•Vericatel'eventualepresenzadielementidissaggioallentatie,senecessario,
•FatecontrollarelacinghiaditrasmissionedaunCentroAssistenzaautorizzato
•Preparatelamacchinaperilrimessaggio.
Sicurezzadurantela
serrateli.
daunCentroAssistenzaautorizzato.
serrateli.
e,senecessario,sostituitela.
Controlloeregolazionedel
manutenzione
Leggeteleseguentiprecauzionidisicurezzaprimadi
effettuareeventualiinterventidimanutenzionesulla
macchina:
•Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelaposizionedell'operatore.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiriparazione,manutenzioneopuliziao
dirimessarla.
•Indossatesempreprotezionipergliocchidurante
gliinterventidiregolazioneoriparazioneper
proteggeregliocchidaeventualioggettiestranei
chelamacchinapotrebbescagliare.
•Controllatetuttiidispositividissaggioaintervalli
frequentivericandochesianoadeguatamente
serrati,pergarantirecondizionioperativesicure
dellamacchina.
•Nonmodicateleimpostazionidelregolatoresul
motore.
Acquistatesoltantopartidiricambioedaccessori
originaliT oro.
cavodicomando
Controllodelcavodicomando
Intervallotragliinterventitecnici:Dopolaprima
ora—Controllateilcavodicomando,
eall'occorrenzaregolatelo.
Ognianno—Controllateilcavodicomando,e
all'occorrenzaregolatelo.
Importante:Dovetecontrollaree,senecessario,
regolareilcavodicomandoprimadimetterein
funzionelamacchinaperlaprimavolta.
Tiratelabarradicomandoindietro,controlastegola,
pereliminareilgiocopresentesulcavodicomando
(Figura20).
14
Figura20
1.Barradicomando 2.Da2a3mm
Nota:Accertatevichetralabarradicomandoela
stegolavisiaunadistanzacompresatra2e3mm
(Figura20).
Importante:Afnchélepalerotantisiarrestino
correttamente,quandosidisinnestalabarradi
comandodeveesserepresenteunpo'digiocosul
cavodicomando.
Regolazionedelcavodicomando
1. Fatescorrereversol'altolaprotezionedella
mollaesganciatelamolladaldispositivodi
regolazione(Figura21).
2. SpostateilraccordoaZsuunforosuperioreo
inferioredeldispositivodiregolazione,alnedi
ottenereunadistanzacompresatra2e3mm
tralabarradicomandoelastegola(Figura21).
Nota:SpostandoilraccordoaZpiùinalto,la
distanzatralabarradicomandoelastegola
diminuisce;spostandolopiùinbasso,ladistanza
aumenta.
3. Agganciatelamollaaldispositivodiregolazione
efatescorrerelaprotezionedellamollasul
dispositivo.
4. Controllatelaregolazione;vedereControllodel
g011568
cavodicomando(pagina14).
Nota:Sebagnata,lacinghiapuòscivolare
(stridere);perasciugareilsistemadi
trasmissioneavviateilrotoreefatelogirarea
vuotoper30secondi.
Ispezionedellepalerotanti
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni
anno—Ispezionatelepalerotanti
e,senecessario,fatelesostituire,
insiemealraschiatore,daunCentro
Assistenzaautorizzato.
Primadiogniutilizzo,cercateeventualitraccedi
usurasullepalerotanti.Quandoilbordodiunapala
rotantesièusuratonoalforoindicatorediusura,
fatesostituirelepalerotantieilraschiatoredaun
CentroAssistenzaautorizzato(Figura22).
Figura21
1.Dispositivodiregolazione 3.Protezionedellamolla
2.RaccordoaZ
4.Sganciarelamollain
questopunto.
Nota:Peragevolarelosganciamentodella
mollapotetetirareversol'altoildispositivodi
regolazioneeilcavo.
g011544
Figura22
g006402
1.Ilforoindicatorediusuraè
integro;nonènecessario
sostituirelepalerotanti.
2.Ilforoindicatorediusura
nonèintegro;sostituitele
palerotantieilraschiatore.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
2ore
15
Ognianno
Sepossibile,fategirareilmotorealcuniminutiper
scaldarel'olioprimadisostituirlo.L'oliocaldouisce
meglioetrasportapiùelementiinquinanti.
Caratteristichedell’oliomotore
Capacitàoliomotore0,35litri*
Viscositàdell'olio
ServiceclassicationAPISJosuperiore
VedereFigura24.
*Dopocheavetespurgatol'olio,nelcarterrimaneolio
residuo.Nonriempiteilcartersinoallasuapiena
capacità.Riempiteilcarterattenendovialleistruzioni
fornitediseguito.
1. Accertatevicheilserbatoiodellabenzinanonsia
eccessivamentepieno(vedereFigura7)echeil
tappodelserbatoiosiabensaldoinposizione.
2. Portatelamacchinasuunasuperciepiana.
3. Posizionateunabacinelladispurgodell'olio
sottoiltappodispurgodell'olio(Figura9),
toglieteiltappodispurgoeinclinateindietro
(stegolainbasso)lamacchinanoametàdella
distanzadalsuoloperfarespurgarel'oliousato
nellarelativabacinella.
Importante:Noninclinatelamacchinano
atoccareilsuoloconlastegola,altrimentiil
carburantepotrebbefuoriuscire.
4. Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportatela
macchinainposizioneoperativa.
5. Montateiltappodispurgodell'olioeserratelo
saldamente.
6. Pulitelazonacircostanteiltubodiriempimento
dell'olio/l'astadilivello(Figura9).
7. Svitatel'astadilivelloerimuovetela.
g013824
Figura23
1.L'olioèallivellomassimo. 3.Illivellodell'olioètroppo
basso–aggiungereolio
nellacoppa.
2.Illivellodell'olioètroppo
alto–estrarreoliodalla
coppa.
Nota:Perrenderepiùagevolel'aggiuntadiolio
poteteinclinarelamacchinainavanti(stegolain
su).Ricordatedimetteredinuovolamacchina
nellaposizioneoperativaprimadicontrollareil
livellodell'olio.
Importante:Noninclinatelamacchina
completamenteinavanti,noadappoggiarla
sulmuso,altrimentiilcarburantepotrebbe
fuoriuscire.
ConsultatelaFigura24persceglierel'oliocon
laviscositàpiùadattaallatemperaturaesterna
prevista:
8. Versateconcautelaunaquantitàd'olioparia
circa3/4dellacapacitàdelmotoreneltubodi
riempimentodell'olio.
Nota:Perdeterminarequalesiaillivellodiolio
correttosull'astavedereFigura23.
g011606
Figura24
9. Attendeteper3minutichel'oliosisisteminel
motore.
16
10. T ergetel'astaconunpannopulito.
11. Conlamacchinainposizionedifunzionamento,
inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'oliosenzaavvitarla,quintiestraetela.
12. Controllateillivellodell'oliosull'asta.
•Seillivellodell'oliosull'astadilivelloètroppo
basso,versateneconcautelaunapiccola
quantitàneltubodiriempimento,attendete3
minutieripeteteipassaggida10a12sinché
l'astanonindicaillivellocorretto.
•Seillivellodell'oliosull'astaètroppoalto,
drenatel'olioineccessosinchél'astanon
indicaillivellocorretto.
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionelmotoretroppobassoo
troppoalto,perevitaredidanneggiarlo.
13. Inseritesaldamentel'astadilivelloneltubodi
riempimentodell'olio.
14. Riciclatecorrettamentel'olioesausto.
Manutenzionedellacandela
6. Montatelacandelaeserratelaa27–30N∙m.
7. Collegateilcappellottoallacandela.
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni
anno—Revisionatelacandela
e,senecessario,sostituitela.
UtilizzateunacandelaToro(n.cat.119-1961).
1. Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosifermino.
2. Scollegateilcappellottodallacandela(Figura9).
3. Puliteattornoallacandela.
4. Rimuovetelacandeladallatestata.
Importante:Sostituitelacandelaseè
incrinata,incrostataosporca.Nonpulitegli
elettrodi,perchésedeigranellipenetrano
nelcilindropossonodanneggiareilmotore.
5. Regolateladistanzasullacandelaa0,76mm,
comeillustratonellaFigura25.
1.Isolatoredell'elettrodo
centrale
2.Elettrodolaterale
g000533
Figura25
3.Distanza(noninscala)
17
Sostituzionedellacinghia
ditrazione
Selacinghiaditrazionediventausurata,imbevuta
d'olio,eccessivamentecrepata,slacciatao
danneggiatainaltromodo,sostituitela.
1. Rimuovetei4bullonichessanoilcoperchio
dellacinghiaditrazione(Figura26)inposizione.
g011642
Figura27
Figura26
1.Coperchiodellacinghiaditrazione
Nota:L'angoloanterioreinferioredelcoperchio
dellacinghiaditrazioneèssatoconun
bullonepiùpiccolo,unarondellaeundadodi
bloccaggio.
2. Rimuovetelacinghiadallapuleggiarotante.
1.Guidacinghia
2.Puleggiadelmotore
Nota:Nonstorceteodanneggiateil
guidacinghia.
6. Permontareunanuovacinghiaditrazione,
invertiteipassaggisopra.
Importante:Assicuratevidimontarela
cinghiaditrazioneinmodochesiposizioni
soprale2alettesulbracciotendicinghiae
sottoilfrenodelbracciotendicinghia(Figura
g011585
28).
3. Premeteilbracciotendicinghiaerimuovete
lacinghiatral'alettasulfrenodelbraccio
tendicinghiaelapuleggiarotante.
Nota:Ilguidacinghiaperlapuleggiadelmotore
èmoltovicinoallapuleggiaelacinghiapotrebbe
nonpassareattraversolospazio.
4. Ruotatelacinghiadavantialguidacinghia,in
modochesiincastritrailguidacinghiaela
puleggiadelmotore.
5. Inseriteuncacciavitenelforodelguidacinghia,
comeillustratonellaFigura27,eetteteil
guidacinghiaversolapuleggiarotantequanto
bastapertirarelacinghiaattraversolospazio.
Figura28
1.Puleggiarotante 5.Puleggiatendicinghia
2.Frenodelbraccio
tendicinghia
3.Cinghiaditrazione
4.Bracciotendicinghia
7. Montateilcoperchiodellacinghiaditrazione
conidispositividissaggiocheaveterimossoal
passaggio1.
18
g011584
6.Puleggiadelmotore
7.Alettesulbraccio
tendicinghia
Rimessaggio
Rimessaggiosicuro
•Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelaposizionedell'operatore.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadieseguire
interventidiriparazione,manutenzioneopuliziao
dirimessarla.
•Ivaporidelcarburantesonoaltamente
inammabili,esplosiviepericolosiseinalati.Se
riponeteilprodottoinunluogodoveèpresente
unaammalibera,ivaporidelcarburantepossono
inammarsiecausareun'esplosione.
•Nonriponetelamacchinainunacasa(luogo
abitativo),inunseminterratooinunaltroluogo
dovepossonoesserepresentifontidiscintille
oammequaliboiler,stufe,asciugatrici,fornie
apparecchisimili.
•Noninclinatelamacchinaavantioindietroquando
nelserbatoioèpresentedelcarburante,altrimenti
ilcarburantepotrebbefuoriuscire
•Nonriponetelamacchinaconlastegolainclinata
noatoccareilsuolo:l'oliopotrebbecolarenel
cilindrodelmotoreesulterreno,eilmotore
potrebbenonavviarsi.
A. Allentateiltappodelserbatoiodel
carburante.
B. Svitate,senzarimuoverla,lavitepiccolasul
latodellavaschettadelcarburatore(Figura
29)noaquandoilcarburantenoniniziaa
usciredalcarburatore.
Importante:Nonrimuoveteilbullone
dallavaschettasulfondodelcarburatore.
Figura29
1.Bullonedellavaschetta
delcarburatore–danon
rimuovere
2.Vitepiccolasul
carburatore
g013829
Rimessaggiodella
macchina
1. L'ultimavoltachefateilpienoprimadel
rimessaggiostagionale,versatelostabilizzatore
percarburantenelcarburantefresco,come
indicatonelleistruzionidelproduttoredello
stabilizzatoredelcarburante.
Importante:Nonstoccateilcarburantepiù
alungodiquantosuggeritodalproduttore
dellostabilizzatoredelcarburante.
2. Lasciateinfunzioneilmotoreper10minutiper
distribuireilcarburantecondizionatoattraverso
l'impiantodelcarburante.
3. Spegneteilmotore,lasciatechesiraffreddie
spurgateilserbatoiodelcarburanteolasciatein
funzioneilmotorenoalsuospegnimento.
4. Avviateilmotoreelasciatelogirarenchénon
sispegne.
5. Usatelostarterol'iniettoreperavviareilmotore
perlaterzavolta,elasciatelogirarenchénon
siavviapiù.
6. Svuotateilserbatoiodelcarburanteeil
carburatoreeseguendoipassaggiindicatidi
seguito:
C. Attendetealcuniminutinoalcompleto
deussodelcarburante,quindimontate
iltappodelcarburanteeserratelavite
piccolasulcarburatore.
Nota:UtilizzateuncacciavitePhillips
manualeperserrarelavitedelcarburatore.
Unserraggioeccessivodellavitepotrebbe
rovinarnelalettaturaecausareperdite.
7. Smaltiteecologicamenteilcarburantenon
utilizzato.Riciclateloinottemperanzaalle
normelocali,oppureutilizzatelonellavostra
automobile.
8. Cambiatel'oliomotorementreilmotoreècaldo.
VedereCambiodell'oliomotore(pagina15).
9. T oglietelacandela.
10. Spruzzate10ml(2cucchiaini)d'olionelforo
dellacandela.
11. Montatelacandelamanualmenteeserratelaa
27–30N∙m.
12. Conlachiaverimossa,tiratelentamentela
manigliadiavviamentoastrappoperdistribuire
l'olioall'internodelcilindro.
13. Pulitelamacchina.
14. Ritoccatelesupercischeggiateconvernice
reperibiledaunDistributoreautorizzato.Prima
19
diverniciarle,sabbiatelesuperciinteressateed
utilizzateunprodottoantiruggineperimpedire
chelepartimetallichesiarrugginiscano.
15. Serratetuttiidispositividitenutaallentati.
Riparateosostituitelepartidanneggiate.
16. Copritelamacchinaeriponetelainunluogo
pulitoeasciutto,fuoridellaportatadeibambini.
Lasciatecheilmotoresiraffreddiprimadiriporre
lamacchinainunluogochiuso.
20
Note:
Note:
InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi
voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreToro.Toroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come
registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime,
comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.Toro
puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare
leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun'attività.Nonvenderemomailevostre
informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori
informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L'impegnodiToroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei
datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza,
adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel'implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie
assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail
all'indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiTorogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon
noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC