Toro 38181, 38186 Operator's Manual

CCR 2000
Snowthrower
Model No. 38181 – 6900001 & Up Model No. 38186 – 6900001 & Up
CCR 2000
Déneigeuse
FORM NO. 3317–758 Rev. A
Operator ’s Manual Manuel de l’Utilisateur
Figures
1 2
1
3
2
English
1. Model and serial number decal
Français
1. Décalcomanie de numéros de modèle et de série
637
English (Unit shown on right side)
1. Short spacer
2. Long spacer
Français (La déneigeuse est montrée basculée sur son côté droit)
1. Entretoise courte
2. Entretoise longue
3. Pushnut
3. Ecrou–poussoir
1
637
i
All Rights Reserved
Printed in USA
The Toro Company – 1995
3
3
English
1. Chute crank
2. Mounting bracket
Français
1. Tige de commande de l’éjecteur
2
1
3. Gear
2. Support de montage
3. Engrenage
635/893
5
English
1. Lower handle
2. Upper handle
Français
1. Mancheron inférieur
2. Mancheron supérieur
6
1
2
3
4
633
3. Handle bolt
4. Eyebolt
3. Boulon du mancheron
4. Boulon à oeil
2
4
2
1
English
1. Chute ring 2. Discharge chute
Français
1. Couronne de l’éjecteur 2. Ejecteur
636
625
English
1. Eyebolt
2. Control bar bracket
Français
1. Boulon à oeil
2. Orifice arrière
3
1
1,59-3,18 mm
3. Rear hole
3. Support de la barre de commande
1/16”-1/8”
ii
7
1
English
1. Add oil to small amount of gasoline
2. Install cap and shake can to mix
Français
1. Versez l’huile dans une petite quantité d’essence
2. Mettez le bouchon et secouez bien pour mélanger
8
2
3
3. Add remaining amount of gasoline
3. Ajoutez le reste de l’essence
9
1
2
3
111
629
English
1. Chute crank
2. Chute deflector handle
Français
5
1. Tige de commande de l’éjecteur
2. Mancheron du déflecteur de l’éjecteur
3. Deflector mounting nuts
3. Ecrous de montage du déflecteur
4
English
1. Key switch
2. Primer
3. Recoil start
4. Choke
Français
1. Clé d’allumage
2. Amorceur
3. Démarreur à rappel
4. Etrangleur
5. Bouton du démarreur électrique*
6
21
5. Elec. start button*
6. Cord connection* * ELEC. START MODEL
6. Raccord du cordon* * MODELE A
DEMARRAGE ELECTRIQUE
3
642
10
625
English
1. Eyebolt
2. Control bar bracket
Français
1. Boulon à oeil
2. Orifice arrière
3
1
1,59-3,18 mm
3. Rear hole
3. Support de la barre de commande
2
1/16”-1/8”
iii
11
13
1
2
English
1. Spring cover 2. Cable adjuster
Français
1. Cache–ressort 2. Dispositif de réglage du câble
12
1/16”
1,6 mm
630
2
1
English
1. Scraper 2. Carriage bolts & locknuts
Français
1. Lame racleuse 2. Boulons japy et écrous de blocage
14
644
634
English
1. Scraper
Français
1. Lame racleuse
2
3
1
4
631
English
1
1. Capscrew and nut
2. Capscrew, nut and washer
Français
1. Vis à tête et écrou
2. Vis à tête, écrou et
rondelle
3. Long self tapping screw
4. Short self tapping screw
3. Vis autotaraudeuse longue
4. Vis autotaraudeuse courte
iv
626
15
2
1
17
4
628
1
5
English
1. Engine pulley
2. Idler pulley
3. Roller
Français
1. Poulie du moteur
2. Poulie folle
3. Rouleau
1
16
63
4. Brake assembly
5. Rotor pulley
6. Belt guide
4. Unité de frein
5. Poulie du rotor
6. Guide de courroie
English
1. Spark plug wire
Français
1. Câble de bougie
18
19
0.032”
(0,813 mm)
110
1
2
English
1. Control panel 2. Mounting screws
Français
1. Tableau de commande 2. Vis de montage
v
643
716
English
1. Wear indicator hole
Français
1. Trou indicateur d’usure
20
4
6
1
7
5
English
1. Rotor blade (2)
2. Rotor half (2)
Français
1. Lame du rotor (2)
2. Plaques d’acier
3
4
8
2
3. Torx screw (8)
4. Locknut (13)
3. Vis Torx (8)
4. Ecrou de blocage (13)
5. Hex-head capscrew (4)
6. Spacer (4)
5. Vis à tête hexagonale (4)
6. Entretoise (4)
680
7. Auger shaft assembly
8. Hex-head screw
7. Arbre de la tarière
8. Vis à tête hexagonale
vi
21
English
1. Thin layer
2. Thick layer
Français
1. Couche mince
2. Couche épaisse
1
3
3. Wear indicator hole
3. Trou Indicateur d’usure
6812
vii
Contents
Introduction 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before Operating 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance and Storage 3. . . . . . . . . . . . . .
Sound Pressure Level 3. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sound Power Level 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibration Level 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbol Glossary 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assembly 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Install Wheels 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Install Chute Crank 7. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Install Discharge Chute 8. . . . . . . . . . . . . . .
Install Handle 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Install Control Cable 8. . . . . . . . . . . . . . . . .
Before Starting 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mix Gasoline And Oil 8. . . . . . . . . . . . . . . .
Operation 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting/Stopping Engine 9. . . . . . . . . . . . . .
Operating Tips 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjusting Control Bar 11. . . . . . . . . . . . . . . .
Draining Gasoline 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing Scraper 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing Drive Belt 11. . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing Spark Plug 12. . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjusting Carburetor 12. . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing Rotor Blades 12. . . . . . . . . . . . . . .
Storage 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory, always know the model and serial numbers of your product. These numbers will help the Service Dealer or Service Representative provide exact information about your specific product. You will find the model and serial number decal located in a unique place on the product as shown in Figure 1.
For your convenience, write the product model and serial numbers in the space below.
Model No:
Serial No.
Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly. Reading this manual will help you and others avoid personal injury and damage to the product. Although Toro designs, produces and markets safe, state-of-the-art products, you are responsible for using the product properly and safely. You are also responsible for training persons who you allow to use the product about safe operation.
The Toro warning system in this manual identifies potential hazards and has special safety messages that help you and others avoid personal injury, even death. DANGER, WARNING and CAUTION are signal words used to identify the level of hazard. However, regardless of the hazard, be extremely careful.
Introduction
Thank you for purchasing a Toro product. All of us at Toro want you to be completely satisfied
with your new product, so feel free to contact your local Authorized Service Dealer for help with service, genuine Toro parts, or other information you may require.
DANGER signals an extreme hazard that will cause serious injury or death if the recommended precautions are not followed.
WARNING signals a hazard that may cause serious injury or death if the recommended precautions are not followed.
CAUTION signals a hazard that may cause minor or moderate injury if the recommended precautions are not followed.
GB–1
Two other words are also used to highlight information. “Important” calls attention to special mechanical information and “Note” emphasizes general information worthy of special attention.
The left and right side of the machine is determined by standing behind the handle in the normal operator’s position.
all doormats, sleds, boards, wires and other foreign objects which might be picked up and thrown.
4. Wear adequate winter clothing and footwear
which will improve footing on slippery surfaces. Exercise caution to avoid slipping or falling.
5. Since fuel is highly flammable, handle it
carefully. A. Use an approved fuel container.
Safety
To ensure maximum safety, best performance, and to gain knowledge of the product, it is essential that you or any other operator of the snowthrower read and understand the contents of this manual before the motor is ever started. Pay particular
attention to the safety alert symbol means CAUTION, WARNING OR DANGER — “personal safety instruction.” Read and understand the instruction because it has to do with safety. Failure to comply with instruction may result in personal injury.
WARNING: Engine exhaust contains carbon
monoxide which is an odorless, deadly poison. Carbon monoxide is also known to the State of California to cause birth defects. Do not run engine indoors or in an enclosed area.
Before Operating
1. Read this manual carefully. Never allow children
to operate the snowthrower. Adults should operate the snowthrower only after reading this manual.
which
B. Fill fuel tank outdoors, not indoors. Never
add fuel to an engine that is running or hot.
C. Install gas cap on fuel container and gas
tank, and wipe up spilled gasoline before starting engine.
6. Keep all guards, shields and safety devices in
place. If a guard, shield, or safety device is damaged, repair before operating. Keep all nuts, bolts and screws tight.
Operating
7. Use only the extension cord provided with the
CCR 2000 Electric Start Model. Do not plug extension cord into outlet while standing in water or when hands are wet. Do not use cord if gasoline has been spilled. Replace damaged extension cord immediately (Part No. 28-9170).
8. Allow engine to warm up outdoors before
operating. Do not run engine indoors.
9. Never operate snowthrower without good
visibility or light. Always maintain secure footing and keep a firm grip on the handles. Walk; never run. DO NOT USE SNOWTHROWER ON ROOF.
2. Be thoroughly familiar with the controls and
proper use of the unit. Know how to stop engine and snowthrower quickly.
3. Keep everyone, especially children and pets,
away from area of operation. Thoroughly inspect area where snowthrower will be used. Remove
GB–2
10. Keep face, hands, feet, and any other part of
your body or clothing away from concealed, moving, or rotating parts. ALWAYS STAY CLEAR OF DISCHARGE AREA.
11. Use extreme caution when operating on or
crossing gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden hazards or traffic.
12. Never direct discharge toward or operate
snowthrower near glass enclosures, motor vehicles, window wells or drop-offs.
13. Never direct discharge at bystanders or allow
anyone in front of the snowthrower.
14. Never clear snow off steep slopes or across the
face of slopes. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
15. Do not overload the snowthrower by clearing
snow at too fast a rate.
16. After striking a foreign object or if snowthrower
vibrates abnormally, stop engine by turning key to OFF. Thoroughly inspect snowthrower for any damage, obstruction or loose parts. Repair damage before restarting and operating.
22. Keep all nuts, bolts, and screws tight to ensure
snowthrower is in proper working condition.
23. Perform maintenance and use storage
instructions described in this manual. Reinstall fuel tank cap if upper shroud is removed for maintenance.
24. ALWAYS USE GENUINE TORO
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES TO ASSURE SAFETY AND OPTIMUM PERFORMANCE. NEVER USE “WILL FIT” REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES.
Sound Pressure Level
17. WHENEVER YOU LEAVE THE OPERATING
POSITION, STOP ENGINE BY TURNING KEY TO OFF. REMOVE KEY FROM SWITCH IF UNIT WILL BE UNATTENDED.
18. Before inspecting, adjusting, repairing or
cleaning snowthrower, stop engine by turning key to OFF. Always wait for all moving parts to stop. Do not make adjustments while engine is running.
19. After clearing snow, let engine run for a few
minutes so moving parts do not freeze.
Maintenance and Storage
20. REMOVE KEY FROM SWITCH when storing
snowthrower. Store key in a memorable place.
21. Never store snowthrower with fuel in fuel tank
inside a building where open flame or sparks are present. Allow engine to cool before storing. Never store snowthrower in house (living area) or basement because gasoline and fumes are highly flammable, explosive, and dangerous if inhaled.
Model 38181
This unit has an equivalent continuous A-weighted sound pressure at the operator ear of: 89 dB(A), based on measurements of identical machines per ANSI B71.5-1984 procedures.
Sound Power Level
Model 38181
This unit has a sound power level of: 101 dB(A) / 1 pW, based on measurements of identical machines per procedures outlined in Directive 79/113/EEC and amendments. The test surface consisted of a surface of coconut mat surrounded by 2” grass.
Vibration Level
Model 38181
This unit has a maximum vibration level of
11.3 m/s, based on measurement of identical
machines per ISO 5349.
GB–3
Loading...
+ 25 hidden pages