Toro 38177 Operator's Manual [de]

NR. 3321–770
CCR
Schneefräse
Modell Nr. 38177 – 9900001 und darüber Modell Nr. 38178 – 9900001 und darüber
POWERLITE
Bedienungsanleitung
Abbildungen
1
3
1. Typenschild
2
1
3
mit Modell– und Seriennummer
2121
4
2
3
5
2
4
5
1.
Unterer Grif
2.
Oberer Grif
3. Linsenkopfschraube
fholm
fbügel
4. Knopf
5. Gekrümmte
1
Unterlegscheiben
m– 4022
4
1. Auswurfkanal
2. Auswurfkanalgriff
3. Sechskantschraube
i
4
4. Unterlegscheibe
5. Sicherungsmutter
5
m-3371
All Rights Reserved
43 21
1. Feder
2. Kabeleinstellvorrichtung
3. Kabel
4.
Z– Stück
897
Printed in USA
1 235
5
5
6
1. Ring
2. Steuerkabel
3. Federschutz
1/16–1/8”
4
2
1
4. Antriebshebelbügel
5.
Oberes Loch
6.
Unteres Loch
3
m-3993
7
4
1. Zündschloß
2. Tupfer
3. Rücklaufstarter
4. Chokehebel
5.
Elektrischer Startknopf*
6.
Stecker für Verlängerungsschnur*
*
MODELL MIT ELEKTRISCHEM STARTEN
6
m– 3992
6
1
1.
Öl zu einer kleinen Menge Benzin geben
2.
Deckel schließen und Kanister zum Mischen schütteln
2
3.
Restliche Menge Benzin hineinfüllen
2
8
3
1
3
111
m-3370
1. Auswurfkanalgriff
2. Deflektorhandgriff
3. Deflektorbefestigungs– muttern
ii
3
2
9 10
1
m– 3994
1
1. Auswurfkanal
2. Auswurfhandgriff
11
3. Griffbügel
921
1. VerschleißAnzeigeloch
4
8
2
5
1
4
1
3
1
7
1
1. Torxschraube
2. Kopfschraube
iii
3. Sicherungsmutter
4. Blatträger
6
5.
Abdeckung des Antriebsriemens
6.
Dicke Schicht
929
7.
Dünne Schich
8. VerschleißAnzeigeloch
12
14
2
1
1
1. Schürfleiste 2. Verschleißrille
13
1
2
1. Schürfleiste 2. Schrauben
923
924
2
1. Schneidechrauben
2.
Kopfschraube, Mutter Unterlegecheibe
15
3
5
4
1
925
,
2
1. Rotorriemenscheibe
2. Antriebsriemenscheibe
3. Riemenspannrolle
4. Antriebsriemen
6
1
5. Bremsarm
6.
Mutter des Führungsrollengelenks
m– 4014
iv
16
1
4
3
2
18
1
5
6
1. Riemenspannrolle
2. Motorbefestigungsmuttern (3 von 4 gezeigt)
3. Spannfeder
4. Loch
5. Bremsarm
6. Riemenführung
17
2
1. Armaturenbrett 2. Schrauben
m– 4015
1
917
1. Zündkerzenstecker
19
918
0.030”
(0,76 mm)
110
v
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Seite
Einleitung 1. Sicherheitshinweise 2
Vor Inbetriebnahme 2
Während Des Betriebs3. . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung Der Schneefräse 4 Schalldruckpegel 5 Vibrationsintensität 5 Symbolverzeichnis 5
Montagehinweise 9
Auswurftrichter Montieren (Abb. 2) 9 Griffbügel Montieren (Abb. 3) 9
Installation des Steuerkabels10. . . . . . . . . . .
Vor Inbetriebnahme 10
Mischung V
Betriebsanleitung 12
Starten Und Abstellen Des Motors
Bedienungstips (Abb. 8) 13 Zusammenklappen Der Schneefräse
Wartung 15
Einstellung des Antriebshebels15. . . . . . . . .
Benzin Ablassen16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auswechseln Der Rotorblätter
Auswechseln Der Schürfleiste
Auswechseln Des Antriebsriemens
Auswechseln Der Zündkerze
Einstellen Des Vergasers 18
Aufbewahrung 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
on Benzin Und Öl (Abb. 6) 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Abb. 7) 12
(Abb. 9) 15
(Abb. 10-11) 16
(Abb. 12-13) 17
(Abb. 14-16) 17
(Abb. 17-19) 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
Einleitung
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Toro Produkt entschieden haben.
Toro ist an zufriedenen Kunden interessiert. Wenden Sie sich daher jederzeit an Ihren zuständigen, autorisierten Vertragshändler, wenn Sie in Bezug auf Service oder original Toro Ersatzteile Hilfe oder sonstige Informationen benötigen.
Wenn Sie sich an Ihren Vertragshändler oder das Herstellungswerk wenden, sollten Sie Angaben über Modell- und Seriennummer Ihres Produktes machen können. Diese Nummern erleichtern es dem Vertragshändler oder Kundendienstbeauftragten, Ihnen genaue Auskünfte über Ihr spezielles Produkt geben zu können. Sie finden das Schild mit der Modell– und Seriennummer an einer eigens dafür vorgesehenen Stelle am Gerät (Abb. 1).
Zur Vereinfachung tragen Sie die Modell- und Seriennummer Ihres Produktes in den unten dafür vor
gesehenen Raum ein.
Modell-Nr.:
Serien-Nr.
Lesen Sie das vorliegende Handbuch sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Betrieb und der Wartung Ihres Produktes vertraut zu machen. Das Lesen dieses Handbuches dient dazu, Sie und andere vor Körperverletzungen bzw. das Produkt vor Schäden zu bewahren. Obwohl die Firma Toro Produkte konzipiert, herstellt und vertreibt, die sicher sind und dem neuesten Stand der Technik entsprechen, tragen letztendlich Sie die Verantwortung für den ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Produktes. Sie sind auch für die Unterweisung von Personen verantwortlich, welchen Sie gestatten, das Gerät zu verwenden, damit auch diese das Produkt sicher bedienen können.
D–1
Dieses Handbuch enthält Toro Warnhinweise, die auf mögliche Gefahren hinweisen, sowie besondere Sicherheitshinweise, um Sie und andere vor Körperverletzungen bzw. Tod zu bewahren. GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT sind Signalwörter, die die Schwere der Gefahr bezeichnen. Lassen Sie jedoch ungeachtet der Gefahrenstufe äußerste V
GEFAHR weist darauf hin, daß bei Nichtbeachtung der empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen extrem hohe Verletzungs– oder Lebensgefahr besteht.
WARNUNG weist auf eine Gefahr hin, die bei Nichtbeachtung der empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen zu schweren Körperverletzungen oder Tod führen kann.
VORSICHT weist auf eine Gefahr hin, die bei Nichtbeachtung der empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen zu leichteren oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
Zwei weitere Begriffe dienen ebenfalls zur Kennzeichnung wichtiger Informationen. “Wichtig” lenkt die Aufmerksamkeit auf besondere maschinentechnische Informationen, und “Beachte” hebt allgemeine, beachtenswerte Informationen hervor.
orsicht walten.
dienen Ihrer persönlichen Sicherheit. Nichtbeachtung der Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben.
Diese Schneefräse wurde so entwickelt und durchgeprüft daß sie sicher und leistungsfähig arbeitet, wenn Sie genau nach den folgenden Sicherheitsanweisungen betrieben wird. Nichtbeachtung der folgenden Hinweise
LETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN
Vor
Inbetriebnahme
1. Vor Inbetriebnahme der Schneefräse muß der
Inhalt dieser Gebrauchsanweisung sor durchgelesen und genau verstanden werden. Machen Sie sich mit allen Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie sollten auch wissen, wie die Schneefräse rasch abgestellt und die Bedienungselemente schnell ausgekuppelt werden können.
2. Nie Kinder unter 16 Jahren mit der Schneefräse
arbeiten lassen. Auch Erwachsene sollten erst dann mit der Maschine arbeiten, wenn sie vorliegende Anleitung gelesen haben.
KANN VER
.
gfältig
Die Bezeichnungen “linke Seite” und “rechte Seite” der Maschine sind bezogen auf die Sicht des Bedieners, wenn dieser seine Position hinter dem Bediengriff einnimmt.
Sicherheitshinweise
Um größte Sicherheit und beste Leistung zu gewährleisten und um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, sollten Sie und jeder, der die Schneefräse benutzt, vorliegende Anleitung genau durchlesen und deren Inhalt verstehen, bevor der Motor gestartet wird. Achten Sie besonders auf
dieses Sicherheitssymbol V
ORSICHT ODER GEF zur persönlichen Sicherheit” – bedeutet. Lesen und verstehen Sie diese Hinweise genau, denn sie
, welches WARNUNG,
AHR – “Anweisungen
3. Niemanden im Arbeitsbereich oder im Bereich
der Schneefräse zulassen, insbesondere keine Kinder und Haustiere.
4. Die zu räumende Fläche genau untersuchen.
Fußabstreifer, Schlitten, Latten, Stöcke, Drähte und sonstige Fremdkörper, welche von der Schneefräse aufgefangen und weggeschleudert werden können, entfernen.
5. Die Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen
keinesfalls entfernen. Defekte Schutzbleche, Sicherheitseinrichtungen und unleserliche Schilder müssen, ehe man mit der Schneefräse arbeitet, ersetzt oder repariert werden. Auf festen Sitz aller Muttern, Bolzen, Knöpfe und Schrauben achten.
D–2
6.
Geeignete W Gummistiefel tragen, um ein festes, sicheres Auftreten auf rutschigen Flächen zu gewährleisten. Keine weitgeschnittenen Kleidungsstücke tragen, die von beweglichen Teilen erfaßt werden könnten.
7. Während des Betrieb oder bei
Einstellungsarbeiten oder Reparaturen immer Sicherheitsbrille oder Augenschutz tragen, um die Augen vor Fremdkörpern zu schützen, die möglicherweise von der Maschine geschleudert werden.
8. Vorsicht beim Umgang mit Benzin, denn es ist
sehr feuergefährlich.
W
ÄHREND SIE MIT BENZIN ARBEITEN.
A. Zur Aufbewahrung des Kraftstoffs einen
vorschriftsgemäßen Behälter verwenden.
B. Den Tank nur im Freien, niemals im
geschlossenen Raum, mit äußerster Vorsicht füllen.
C. KRAFTST
HEISSEN ODER LAUFENDEN MOT
D. Den Tank und Kraftstoffbehälter fest
verschließen und eventuell verschüttetes Benzin aufwischen, bevor der Motor gestartet wird.
9. Vor dem Betrieb den Motor im Freien
aufwärmen lassen.
10. Motoren erzeugen Kohlenmonoxidgas, das ein
geruchloses, tödliches Gift ist. Motor deshalb niemals imgeschlossenen Raum oder Bereich betreiben.
interkleidung und zweckmäßige
NIEMALS RAUCHEN,
OFF NIEMALS IN EINEN
OR EINFÜLLEN.
Während
11. Für das Elektrostartmodell nur eine
Verlängerungsschnur verwenden, die die CE-Bestimmungen erfüllt. Die V
erlängerungsschnur niemals einstecken, während Sie im W haben. Die Verlängerungsschnur nicht verwenden, wenn Kraftstoff verschüttet wurde. Beschädigte V ersetzen.
12. Den Auswurf nie gegen umstehende Personen,
Verglasungen, Kraftfahrzeuge und Lastwagen richten oder die Schneefräse in deren Nähe oder an Fensterschächten und Vertiefungen betreiben. Niemand darf sich vor der Schneefräse aufhalten.
13. Nur bei guter Sicht bzw. im Hellen mit der
Schneefräse arbeiten.
14. Stets auf sicheren Stand und Gleichgewicht
achten und den Griffbügel gut festhalten. Nur gehen, nicht laufen. Vorsicht ist geboten, um Ausrutschen oder Hinfallen zu vermeiden.
15. Der Räumarbeit volle Aufmerksamkeit schenken
und auf Vertiefungen im Boden und andere versteckte Gefahren achten.
16.
IMMER HINTER DEM GRIFFBÜGEL UND IN SICHEREM ABST AUSWURFÖFFNUNG BLEIBEN, SOLANGE MAN MIT DER SCHNEEFRÄSE ARBEITET
Füße und andere Körperteile bzw. Kleidung nicht in die Nähe verdeckter, beweglicher oder umlaufender Teile bringen.
17. Keinen Schnee an steilen Abhängen oder über
Böschungsflächen räumen. Bei Richtungsänderungen auf Schrägflächen äußerst vorsichtig sein.
Des Betriebs
asser stehen oder nasse Hände
erlängerungsschnur sofort
AND V
. Gesicht, Hände,
ON DER
18.
DIE SCHNEEFRÄSE NIE AUF EINEM DACH VER
19. Die Schneefräse nicht durch zu schnelles
Räumen überlasten.
WENDEN.
D–3
Loading...
+ 19 hidden pages