
FormNo.3437-775RevB
FraiseàneigeFlex-ForcePower
System
N°demodèle31853—N°desérie400000000etsuivants
N°demodèle31853T—N°desérie400000000etsuivants
™
60VMAX
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3437-775*

Sivousavezbesoin
d'aide,visionnezles
vidéosd'instructionsur
www.Toro.com/support
oucontactezvotre
concessionnaireréparateuragrééavant
derenvoyerceproduit.
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estconçuepourenleverjusqu'à30cmdeneigesur
lesterrasses,lestrottoirsetlespetitesvoiesd'accès.
Ellen'estpasconçuepourenleverautrechosequela
neigenipournettoyerlegravier.Elleestconçuepour
fonctionneraveclabatterieion-lithiummodèle81875
(fournieaveclemodèle31853),81860,81850ou
81825.L'utilisationdeceproduitàd'autresnsque
celleprévuepeutêtredangereusepourvous-même
ettoutepersonneàproximité.
g288478
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Lemodèle31853Tnecomprendpasdebatterie
nidechargeur.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourplus
d’informations,ycomprisdesconseilsdesécurité,
desdocumentsdeformation,desrenseignements
concernantunaccessoire,pourobtenirl'adressed'un
concessionnaireoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
contactezunconcessionnaire-réparateuragrééou
leserviceclientenayantlesnumérosdemodèleet
desérieduproduitàportéedelamain.LaFigure
1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleet
desériesurleproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréservéàceteffet.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Sécurité
outilspeutaccroîtrelerisquedeblessureet
d'incendie.
LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS
ATTENTION–L'utilisationd'unemachineélectrique
exiged'observercertainesprécautionsélémentaires
pourréduirelerisqued'incendie,dechocélectrique
oudeblessure,ycompriscequisuit:
I.Formation
1.L'utilisateurdelamachineestresponsable
desaccidentsetdommagescausésàd'autres
personnesetàleursbiens.
2.Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerla
machine.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
decettemachineenconnaissentparfaitement
lefonctionnement,saventcommentl'arrêter
rapidementetontbiencomprislesconsignes
desécurité.
3.N'autorisezpaslesenfantsàjoueravecla
machine,labatterieoulechargeurdebatterie;
laréglementationlocalepeutimposerunâge
minimumpourlesutilisateurs.
4.N'autorisezpaslespersonnesprésentantdes
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
réduites,ouencoremanquantd'expérience
oudeconnaissances,àutiliserlamachine,la
batterieoulechargeurdebatterie,àmoins
qu'ellessoientcorrectementsuperviséesou
forméesàl'utilisationsécuritairedelamachine,
etcomprennentlesrisquesassociésàson
utilisation.
5.Avantd'utiliserlamachine,labatterieetle
chargeurdebatterie,liseztouteslesinstructions
etmisesengardequiapparaissentsurces
produits.
6.Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationcorrectedelamachine,delabatterie
etduchargeurdebatterie.
II.Avantd'utiliserlamachine
1.N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslazonedetravail.
2.N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserla
machine.
3.N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
4.Examinezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlebonfonctionnement
delamachineouêtreprojetépendantson
utilisation.
5.Utilisezuniquementlabatteriespéciéepar
Toro.L'utilisationd'autresaccessoireset
6.Brancherlechargeurdebatterieàuneprise
quin'estpasde100à240Vpeutcauserun
incendieouunchocélectrique.Nebranchez
paslechargeurdebatterieàuneprisequin'est
pas100à240V.
7.N'utilisezpaslabatterieoulechargeurs'ils
sontendommagésoumodiés,carleur
comportementpeutalorsêtreimprévisible
etcauserunincendie,uneexplosionoudes
blessures.
8.Silecordond'alimentationduchargeurest
endommagé,contactezunconcessionnaireréparateuragréépourlefaireremplacer.
9.N’utilisezpasdebatteriesnonrechargeables.
10.Nechargezlabatteriequ'aveclechargeur
spéciéparT oro.Unchargeurprévupour
untypedebatterierisquedecréerunrisque
d'incendies'ilestutiliséavecunautretypede
batterie.
11.Nechargezlabatteriequedansunendroitbien
aéré.
12.N'exposezpaslabatterieoulechargeuraufeu
ouàdestempératuressupérieuresà68ºC.
13.Respecteztouteslesinstructionsdecharge
etnechargezpaslabatteriehorsdelaplage
detempératurespéciéedanslesinstructions.
Vousrisquezsinond'endommagerlabatterieet
d'accroîtrelerisqued'incendie.
14.Portezdesvêtementsadéquats–portezune
tenueappropriée,ycomprisuneprotection
oculaire,unpantalonetdesbottesen
caoutchouc.Sivoscheveuxsontlongs,
attachez-lesetneportezpasdebijouxpendants
quipourraientseprendredanslespièces
mobiles.
III.Utilisation
1.Lecontactaveclerotorenmouvemententraîne
degravesblessures.N'approchezpaslesmains
nilespiedsdespiècesmobilesdelamachine.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
2.L'utilisationdecettemachineàd'autresns
quecelleprévuepeutêtredangereusepour
vous-mêmeetlespersonnesàproximité.
3.Évitezlesdémarragesaccidentels–
Assurez-vousqueleboutondedémarrage
électriqueestretirédel'allumageavantde
brancherlabatterieetdemanipulerlamachine.
4.Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Neparticipezàaucuneactivité
susceptibledevousdistraire,sousrisquede
causerdesdommagescorporelsoumatériels.
3

5.Arrêtezlamachine,enlevezleboutonde
démarrageélectrique,enlevezlabatterieet
attendezl'arrêtdetoutmouvementavantde
régler,réviser,nettoyerouremiserlamachine.
6.N'utilisezpaslamachinesurdugravier.
7.Enlevezlabatterieetleboutondedémarrage
électriquedelamachinechaquefoisquevous
lalaissezsanssurveillanceouavantdechanger
d'accessoires.
8.Nefaitespasforcerlamachine–Elledonnera
demeilleursrésultatsetfonctionnerademanière
plussécuritairesivousl'utilisezàlavitessepour
laquelleelleestprévue.
9.Restezalerte–Concentrez-voussurvotre
tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous
utilisezlamachine.N'utilisezpaslamachinesi
vousêtesfatigué,maladeousousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
10.N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetlesconditionsmétéorologiques
favorables.
11.Redoublezdeprudencelorsquevousfaites
marchearrièreouquevoustirezlamachine
versvous.
12.Gardeztoujourslespiedsbienposésàterre
etmaintenezvotreéquilibre,enparticuliersur
lespentes.Redoublezdeprudencelorsque
vouschangezdedirectionsurunterrainen
pente.N'utilisezpaslamachinesurdespentes
trèsescarpées.Avanceztoujoursàuneallure
normaleaveclamachine,necourezpas.
13.Nedirigezpasl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpaslaneigecontreunmurouun
obstacle,carellepourraitricocherdansvotre
direction.Arrêtezlamachineavantdetraverser
dugravier.
14.Silamachineheurteunobjetousemetàvibrer,
arrêtez-laimmédiatement,retirezleboutonde
démarrageélectrique,enlevezlabatterieet
attendezl'arrêtcompletdetoutmouvement
avantdevérierl'étatdelamachine.Effectuez
touteslesréparationsnécessairesavantde
réutiliserlamachine.
15.Coupezlemoteurdelamachinechaquefois
quevousquittezlapositiondeconduitepour
quelqueraisonquecesoit.
16.Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetfaites-letoujoursavecunbâtonou
unoutildenettoyage.
17.Arrêtezlamachineetretirezleboutonde
démarrageélectriqueavantdechargerla
machinepourlatransporter.
18.Dansdesconditionsd'utilisationabusive,du
liquidepeutjaillirhorsdelabatterie;éviteztout
contact.Encasdecontactaccidentelavecle
liquide,rincezabondammentavecdel'eau.
Encasdecontactduliquideaveclesyeux,
consultezunmédecin.Leliquideéjectéhors
delabatteriepeutcauserdesirritationsoudes
brûlures.
IV.Entretienetremisage
1.Arrêtezlamachine,enlevezleboutonde
démarrageélectrique,enlevezlabatterieet
attendezl'arrêtdetoutmouvementavantde
régler,réviser,nettoyerouremiserlamachine.
2.N'essayezpasderéparerlamachine
autrementqu'ensuivantlesinstructions
fournies.Conezl'entretiendelamachineàun
concessionnaire-réparateuragrééquiutilisedes
piècesderechangeidentiques.
3.Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour
fairel'entretiendelamachine.
4.Lorsquevousfaitesl'entretiendurotor,
n'oubliezpasqu'ilpeutencorebougermêmesi
l'alimentationélectriqueestcoupée.
5.Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,utilisez
uniquementdespiècesderechangeetdes
accessoiresd'origineToro.Tousautres
accessoiresoupiècesderechangepeuventêtre
dangereux,etleurutilisationrisqued'annuler
lagarantieproduit.
6.Faitesl'entretiendelamachine–Gardezles
poignéespropresetsèches,etexemptesd'huile
etdegraisse.Lesprotectionsdoiventtoujours
êtreenplaceetenbonétat.Utilisezuniquement
despiècesderechangeidentiques.
7.Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
8.Vériezqu'aucunepiècedelamachinen'est
endommagée.Vériezqu'aucunedespièces
mobilesn'estmalalignéeougrippée,et
qu'aucunepiècen'estcassée,malxéeou
présentetoutautredéfautquipourraitaffecter
sonfonctionnement.Saufindicationcontraire
danslesinstructions,faitesréparerouremplacer
lesprotectionsoulespiècesendommagéespar
unconcessionnaire-réparateuragréé.
9.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-laà
l'écartd'objetsmétalliquestelsquetrombones,
piècesdemonnaie,clés,clousouvisqui
pourraientrelierlesbornesentreelles.Un
court-circuitauxbornesdelabatteriepeut
causerdesbrûluresouunincendie.
10.Lorsquevousn'utilisezpaslamachine,
remisez-ladansunlocalsecetsécurisé,ethors
delaportéedesenfants.
4

11.PRUDENCE–Labatteriepeutprésenterun
risqued'incendieoudebrûlurechimiqueen
casdemauvaistraitement.Nedémontezpas
labatterie.N'exposezpaslabatterieàune
températuresupérieureà68ºCetnel'incinérez
pas.Remplaceztoujourslabatterieparune
batteried'origineToro;l'utilisationd'unautre
typedebatteriepeutcauserunincendieou
uneexplosion.Conservezlesbatterieshorsde
laportéedesenfantsetdansleuremballage
d'originejusqu'aumomentdelesutiliser.
12.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élément
pourraitexploser.Vériezsilaréglementation
localestipuledesprocéduresdemiseaurebut
spéciales.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
5

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal137-2257
137-2257
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.3.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbine;risque
decoupure/coincementdespiedsparlavissansn–ne
vousapprochezpasdespiècesmobiles;laisseztoutesles
protectionsettouslescapotsenplace;coupezlemoteuret
enlevezlacléavantdequitterlamachine;lisezleManuelde
l'utilisateuravantd'effectuertouteopérationd'entretien.
s'approcher.
137-2258
1.Pourdémarrerlemoteur,serrezlabarrecontreleguidonet
appuyezsurleboutond'allumage.
2.ECO
decal137-2258
137-9495
1.LisezleManueldel'utilisateur.3.Pourusageintérieur.
2.Nepasmettreaurebut.4.Doubleisolation
137-9463
1.Labatterieestencharge.
2.Labatterieestcomplètementchargée.
3.Latempératuredelabatterieestsupérieureouinférieureàlaplagedetempératureappropriée.
4.Anomaliedechargedelabatterie
6
decal137-9495
decal137-9463

decal137-9461
137-9461
1.Étatdechargedelabatterie
decal137-9489
137-9489
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
4.Teniràl'écartdesammes
nues.
2.Recyclage5.Nepasexposeràlapluie.
3.Contientdesionsde
lithium;nemettezpasau
rebut.
decal115-5660
115-5660
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
turbineetlavissansn–neplacezpaslesmainsdansla
goulotte;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantd'effectuerunentretienouunerévision.
137-9490
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Recyclage5.Nepasexposeràlapluie.
3.Contientdesionsde
lithium;nemettezpasau
rebut.
4.Teniràl'écartdesammes
nues.
decal137-9490
7

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
Remarque:Labatterien'estpascomplètement
chargéeàl'achat.Avantd'utiliserlamachinepourla
premièrefois,voirChargedelabatterie(page15).
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Déecteurdelagoulotte
Tiged'orientationdelagoulotte1
Description
1
Montageduchargeurde
batterie(option)
Qté
–
–
1
Montageduchargeurdebatterie
(option).
Dépliageduguidon.
Montagedudéecteurdelagoulotte.
Montagedelatiged'orientationdela
goulotte.
Utilisation
Aucunepiècerequise
Procédure
Sivouslesouhaitez,vouspouvezxerlechargeur
debatteriesurunmuràl'aidedesfentesdexation
muralequisontaudos.
Montez-leàl'intérieur(dansungarageouautre
endroitàl'abridel'humidité,parexemple),àproximité
d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes
enfants.
Poursavoircommentmonterlechargeur,voirla
Figure2.
Pourxerlechargeurenplace,glissez-lesurles
xationsplacéesaubonendroit(xationsnon
incluses).
g247359
Figure2
8