Toro 30881 Operator's Manual [ru]

FormNo.3385-862RevD
Ротационнаягазонокосилка Groundsmaster
Номермодели30881—Заводскойномер314000001идо Номермодели30881A—Заводскойномер314000001идо Номермодели30882—Заводскойномер314000001идо Номермодели30882A—Заводскойномер314000001идо
®
4500-D
Регистрациявwww.Toro.com. Переводисходногодокумента(RU)
*3385-862*D
Данноеизделиеудовлетворяетвсем соответствующимЕвропейскимдирективам; подробныесведениясодержатсявдокументе "Декларациясоответствия"накаждоеотдельное изделие.
Вузелглушителявстроенискрогаситель, посколькувнекоторыхобластяхсуществуют местные,региональныеилигосударственные правилаинормы,требующиеприменения искрогасителянадвигателяхтакихмашин.
Штатныеискрогасительныеустройствакомпании ToroаттестованыЛеснойслужбойМинистерства сельскогохозяйстваСША(USDA).
Внимание:Этотдвигательоборудован
глушителемсискрогасителем.Раздел4442 или4443Калифорнийскогосводазаконов пообщественнымресурсамзапрещает использоватьилиэксплуатироватьназемлях, покрытыхлесом,кустарникомилитравой, двигательбезисправногоискрогасительного устройства,описанноговразделе4442и поддерживаемоговнадлежащемрабочем состоянии;илидвигательдолженбыть изготовлен,оборудованипроходить обслуживаниесучетомпротивопожарной безопасности.Вдругихштатахили федеральныхтерриторияхмогутдействовать аналогичныезаконы.
Системаискровогозажиганиясоответствует канадскомустандартуICES-002
Прилагаемоеруководствопоэксплуатации двигателясодержитинформациюАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EP A)и положенияштатаКалифорнияпоконтролю загрязненияатмосферыгазообразными выбросамиприменительноксистемам выхлопа,техническомуобслуживаниюи гарантии.Запасныечастиможнозаказать черезизготовителядвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
дизельногодвигателяинекоторые
ихсоставляющиевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду, что,согласноинформации,имеющейся враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Ездоваягазонокосилкасплосковращательными ножамипредназначенадлякоммерческого использованияпрофессиональныминаемными операторами.Основноепредназначениеданной модели—скашиваниетравынаблагоустроенных территорияхпарков,площадокдлягольфа, спортивныхплощадокикоммерческихобъектов. Даннаямашинанепредназначенадляобрезки кустов,скашиваниятравыидругойрастительности вдольдорогилидляприменениявсельском хозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководство оператораинаучитесьправильноиспользовать иобслуживатьмашину,недопускаяее поврежденияитравмированиялюдей.Вынесете
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены
ответственностьзаправильноеибезопасное использованиеизделия.
Выможетенапрямуюобратитьсявкомпанию Toroчерезсайтwww.Toro.comдляполучения информацииобизделиииприспособлениях, помощивпоискедилераилидлярегистрации изделия.
Привозникновениипотребностивтехническом обслуживании,запасныхчастях,выпущенных фирмойToro,иливдополнительнойинформации обращайтеськавторизованномусервисному дилеруиливотделтехническогообслуживания компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать модельизаводскойномермашины.На
Рисунок1показаноместоположениетабличкис
номероммоделиисерийнымномеромнаправой переднейрамеизделия.Запишитеномерав предусмотренномдляэтогоместе.
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены потенциальныеопасностиирекомендациипо ихпредотвращению,обозначенныесимволом (Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности серьезноготравмированияилигибеливслучае несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер безопасности.
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание— привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,и Примечание—выделяетобщуюинформацию, требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Правилабезопаснойэксплуатации.................5
Техникабезопасностидлясамоходных
газонокосилокToro........................................8
Уровеньзвуковоймощности............................9
Уровеньзвуковогодавления............................9
Уровеньвибрации............................................9
Сертификациядвигателянасоответствие
требованиямпоэмиссиивредных
веществ........................................................10
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями.....................11
Сборка...................................................................16
1Установкафиксаторакапота(только
дляCE)........................................................17
2Регулировкавысотыскашивания................18
g009699
3Регулировкаскребкавалика
(дополнительно)..........................................18
4Установкадефлекторадля
мульчирования(дополнительного)............19
5Смазываниемашины...................................19
6Проверкауровнейжидкостей......................20
Знакомствосизделием.........................................20
Органыуправления.......................................20
Техническиехарактеристики.........................28
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................29
Эксплуатация........................................................29
Безопасность—преждевсего!......................29
Проверкасистемыохлаждения.....................30
Проверкауровнямаславдвигателе..............31
Заправкатопливногобака..............................31
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................33
Проверкадавлениявшинах..........................34
Запускиостановкадвигателя........................35
Микропроцессорноеуправление
мощностью..................................................35
Реверсированиевентилятора........................35
Автоматическийхолостойход........................35
3
Переключательчастотывращения
двигателя.....................................................36
Скоростьскашивания.....................................36
Транспортнаяскорость...................................36
Противовес......................................................37
Проверкаблокировочныхвыключате-
лей................................................................37
Скашиваниетравынамашине.......................37
Регенерацияфиль тратвердыхчастиц
дизельногодвигателя(DPF).......................38
Толканиеилибуксировкамашины.................47
Точкиподдомкрачивания...............................48
Транспортировкамашины..............................48
Погрузкамашины............................................48
Рабочиехарактеристики................................49
Выборножа.....................................................50
Выборпринадлежностей................................51
Советыпоэксплуатации................................52
Техническоеобслуживание..................................53
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................53
Переченьоперацийежедневного
техническогообслуживания.......................54
Таблицаинтерваловтехнического
обслуживания..............................................56
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................57
Демонтажкапота............................................57
Смазка................................................................57
Смазкаподшипниковивтулок.......................57
Техническоеобслуживаниедвигателя.............59
Обслуживаниевоздухоочистителя................59
Обслуживаниемоторногомасла...................60
Техническоеобслуживаниекаталити-
ческогонейтрализаторадизельного
двигателя(DOC)исажевогофиль-
тра................................................................62
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................63
Опорожнениетопливногобака......................63
Проверкатопливныхтрубопроводови
соединений..................................................63
Техническоеобслуживаниетопливного
фильтра.......................................................64
Обслуживаниеводоотделителя....................64
Сетчатыйфильтртопливозаборной
трубы............................................................64
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................65
Зарядкаиподключениеаккумуляторной
батареи........................................................65
Уходзааккумулятором...................................66
Предохранители.............................................67
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................68
Проверкаосевыхлюфтоввпланетарных
редукторах...................................................68
Проверказатяжкиколесныхгаек...................68
Проверкамаславпланетарной
передаче......................................................68
Заменамаславпланетарной
передаче......................................................69
Проверкауровнямаславзаднем
мосту............................................................69
Заменамаслазаднегомоста.........................70
Проверкасхождениязаднихколес................70
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................71
Обслуживаниесистемыохлаждения
двигателя.....................................................71
Техническоеобслуживаниетормозов..............72
Регулировкарабочихтормозов......................72
Техническоеобслуживаниеремней.................73
Обслуживаниеремнягенератора..................73
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................73
Заменагидравлическойжидкости.................73
Заменагидравлическихфильтров.................73
Проверкагидропроводовишлангов..............74
Техническоеобслуживаниережущей
деки..............................................................75
Демонтажрежущихдекстягового
блока............................................................75
Установкарежущихдекнатяговый
блок..............................................................76
Проверкаирегулировкаплоскости
вращенияножей..........................................76
Обслуживаниережущегоножа......................77
Обслуживаниепереднеговалика..................79
Хранение...............................................................80
Подготовкатяговогоблока.............................80
Подготовкадвигателя.....................................80
Режущаядека.................................................80
4
Техника безопасности
Даннаямашинаудовлетворяетилипревосходит требованиястандартаEN836:1997Европейского комитетапостандартизации(CEN)(при наличиисоответствующихнаклеек)истандарта ANSIB71.4-2012,действительныхнадату выпуска.
Несоблюдениеоператоромиливладельцем указанийпоэксплуатацииилитехническому обслуживаниюможетстатьпричинойтравм. Чтобыснизитьвероятностьтравмирования, соблюдайтеправилатехникибезопасностии всегдаобращайтевниманиенапредупреждающие символы,означающие«Внимание!»,«Осторожно!» или«Опасно!»—указанияпообеспечениюличной безопасности.Несоблюдениеданныхинструкций можетстатьпричинойтравмыилигибели.
Правилабезопасной эксплуатации
Даннаямашинаспроектированавсоответствиис требованиямистандартаANSIB71.4–2012.
Владелецнесетответственностьза профессиональнуюподготовкупользователей. Приобученииследуетподчеркнуть:
–Приработенаездовыхмашинахтребуются
внимательностьисосредоточенность;
–Прискольжениимашинынасклоне
нажатиенапедальтормозанепозволяет восстановитьконтрользадвижением машины.Основнымипричинамипотери управляемостиявляются:
Недостаточноесцеплениеколесс
грунтом
Недопустимовысокаяскорость
движения ◊Недостаточноэффективноеторможение ◊Типмашинынеподходитдля
выполняемойзадачи ◊Неосведомленностьовлиянии
состоянияпочвы,особеннонасклонах,
науправляемость.
Владелец(пользователь)несетполную
ответственностьзавозможныенесчастные случаиитравмылюдей,атакжезананесение ущербаимуществу,идолженпринятьмеры дляпредотвращениятакихслучаев.
Обучение
ВнимательноизучитеРуководствооператора
ипрочиеучебныематериалы.Подробно ознакомьтесьсорганамиуправления,знаками потехникебезопасностииправилами использованияоборудования.
Еслиоператорилимеханикневладеют
языкомданногоруководства,владелецнесет ответственностьзато,чтобыдонестидоних егосодержание.
Нивкоемслучаенеразрешайтепользоваться
иливыполнятьтехобслуживаниегазонокосилки детям,атакжелицам,неознакомленнымс настоящимиинструкциямипоэксплуатации. Минимальныйвозрастпользователя газонокосилкиустанавливаетсяместными правиламиинормами.
Запрещаетсяиспользоватьгазонокосилку,
есливнепосредственнойблизостинаходятся люди(вособенностидети),атакжедомашние животные.
Ответственностьзанесчастныеслучаии
возникновениеопасныхситуацийдлялюдейи имуществанесетоператорилипользователь.
Неперевозитепассажиров.
Всеводителиимеханикидолжныпройти
профессиональныйпрактическийинструктаж.
Подготовка
Вовремяскашиванияиспользуйтепрочную
нескользящуюобувь,длинныебрюки, защитныеочкиисредствазащитыслуха. Длинныеволосы,свободнаяодеждаили ювелирныеукрашениямогутбытьзатянуты движущимисячастями.Запрещаетсяработать сгазонокосилкойбезобуви,атакжевоткрытых сандалиях.
Тщательнопроверьтеучасток,гдебудет
использоватьсягазонокосилка,иудалитевсе предметы,которыемогутбытьотброшены машиной.
Заменитенеисправныеглушители.
Осмотритеучастокиопределите,какие
принадлежностиинавесноеоборудование понадобятсядляправильногоибезопасного выполненияработы.
Убедитесь,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,предохранительныевыключатели изащитныекожухизакрепленыинадежно функционируют .Неприступайтекэксплуатации оборудования,поканеубедитесьвправильной работеэтихустройств.
5
Безопасноеобращениес топливом
Воизбежаниетравмиповрежденияимущества
будьтекрайнеосторожныприработес бензином.Бензинявляетсячрезвычайно легковоспламеняющейсяжидкостью,аего парывзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем двигателе.
Дайтедвигателюостытьпереддозаправкой
топливом.
Никогданезаправляйтемашинутопливомв
помещении.
Никогданехранитемашинуилиемкостьс
бензиномвместах,гдеестьоткрытоепламя, искрыилималаягорелка,используемая, например,вводонагревателеилидругом оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутритранспортного средства,наплатформегрузовикаилиприцепа спластиковымнастилом.Передзаполнением ставьтеемкостиназемлю,всторонеот транспортногосредства.
Снимитеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтеегоназемле.При отсутствиитакойвозможностизаправлять этооборудованиенаприцепеследуетиз переноснойканистры,анеспомощью заправочногопистолета.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
Запрещаетсяпереполнятьтопливныйбак.
Установитекрышкутопливногобаканаместои надежнозатяните.
Передзапускомдвигателяразъединитевсе
муфтырежущихнавесныхорудийизатяните стояночныйтормоз.
Держитерукииногинабезопасномудалении
отвращающихсячастеймашины.Всегда держитесьнабезопасномрасстоянииот отверстиявыброса.
Помните-безопасныхсклоновнесуществует.
Движениепотравянистымсклонамтребует особоговнимания.Чтобыизбежать опрокидывания:
–Недопускайтерезкихостановокили
троганиясместапридвижениивверхили внизпосклону.
–Насклонахикрутыхповоротахскорость
движениямашиныдолжнабытьнебольшой.
–Будьтеосмотрительны:траваможет
скрыватьбугры,ямыидругиеопасности.
–Недопускаетсяскашиваниетравыпоперек
склона,еслитолькогазонокосилкане предназначенадляэтойцели.
–Используйтепротивовесыилигрузики
длябалансировкиколес,еслиэто рекомендовановРуководстведля оператора.
Приближаяськдорогеилипересекаяее,
следитезадорожнымдвижением.
Передвыездомнаучастки,свободныеот
травяногопокрова,остановитевращение ножей.
Никогданеиспользуйтемашинус
поврежденнымиограждениями,щиткамиили безпредохранительныхустройств.Убедитесь втом,чтовсеблокировочныеустройства закреплены,правильноотрегулированыи работаютдолжнымобразом.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора:
–Остановитемашинунаровной
горизонтальнойповерхности.
–Отключитемеханизмотборамощностии
опуститенавесноеоборудование. –Включитестояночныйтормоз. –Остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
Эксплуатация
Незапускайтедвигательвограниченном
пространстве,гдемогутскапливатьсяопасные парыокисиуглеродаидругиеотработавшие газы.
Скашиваниетравыследуетпроизводить
толькопридневномсветеилипридостаточном искусственномосвещении.
Внимание:Послеработынаполной
нагрузкедайтедвигателюперед
отключениемпоработать5минутна
холостомходу.Приневыполненииэтого
требованиятурбонагнетательможет
выйтиизстроя.
Заглушитедвигатель
–Переддозаправкойтопливом.
6
–Передрегулировкойвысоты. –Передустранениемзасоров. –Передпроверкой,очисткойивыполнением
работсгазонокосилкой.
–Послеудараопостороннийпредмет
илиеслипоявляетсяаномальная вибрация.Передповторнымзапуском ивозобновлениемэксплуатации газонокосилкипроверьтееенаотсутствие поврежденийипринеобходимости произведитеремонт .
Припоявлениибиенийваладвигателяследует
снизитьчастотувращениявала.
Следитезатем,чтобыкистирукиступни
находилисьнабезопасномрасстоянииот режущихузлов.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть свободен.
Привыполненииповоротовиприпересечении
дорогитротуаровзамедляйтеходи соблюдайтеосторожность.Остановите вращениеножей.
Следитезанаправлениемвыбросаининакого
ненаправляйтеего.
Запрещаетсяуправлятьгазонокосилкойпосле
употребленияалкоголяилинаркотиков.
Грозовойразрядможетстатьпричиной
тяжелыхтравм,втомчислесосмертельным исходом.Припоявлениивданнойместности молнииилигроманезамедлительнопрекратите эксплуатациюмашиныипостарайтесьнайти укрытие.
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизприцепаилигрузовика.
Соблюдайтеосторожность,приближаяськ
поворотамсплохойобзорностью,деревьям, кустарнику,иликдругимобъектам,которые могутухудшатьобзор.
Техническоеобслуживаниеи хранение
Дляобеспечениябезопасногорабочего
состоянияоборудованияследите,чтобывсе гайки,болтыивинтыбылинадежнозатянуты.
Есливбакеестьбензин,недопускается
хранитьмашинувздании,гдепарыбензина могутвзаимодействоватьсоткрытымогнем илиискрами.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкой
машинынахранениевзакрытомпомещении.
Дляуменьшенияпожароопасностиследите
затем,чтобывдвигателе,глушителе,
аккумуляторномотсеке,атакжевместе хранениятопливанебылотравы,листьевили избыткасмазки.
Всекомпонентыдолжныбытьисправными,
авсекрепежныедеталиифитинги гидравлическойсистемыдолжныбыть затянуты.Изношенныеилиповрежденные деталиипредупредительныенаклейки необходимозаменить.
Опорожнениетопливногобакаследует
выполнятьвнепомещений.
Будьтеосторожнывовремярегулировки
газонокосилки,чтобынедопуститьзащемления пальцевмеждуподвижныминожамии неподвижнымичастямигазонокосилки.
Прииспользованиимногошпиндельных
газонокосилоксоблюдайтеосторожность, посколькувращениеодногоножаможет привестиквращениюдругихножей.
Отсоединитеприводы,опуститережущие
блоки,включитестояночныйтормоз,поверните ключзажиганиявположениеOFFЫКЛ.) ивыньтеключ.Преждечемприступатьк регулировке,очисткеилиремонту,дождитесь полнойостановкивсехдвижущихсячастей.
Дляпредотвращениявозгоранияочистите
отзагрязненийрежущиеблоки,приводы, глушителиидвигатель.Удалитеследыутечек маслаилитоплива.
Принеобходимостииспользуйтеподъемные
опорыдляподдержкикомпонентов.
Осторожносбрасывайтедавлениеиз
компонентовснакопленнойэнергией.
Преждечемприступатьккакому-либо
ремонту,отсоединитеаккумулятор.Сначала отсоединитеотрицательнуюклемму,затем положительную.Приповторномподключении аккумуляторнойбатареисначалаприсоедините положительнуюклемму,затемотрицательную.
Припроверкеножейсоблюдайтеосторожность.
Дляобслуживанияножейнаденьтеперчаткии соблюдайтеосторожность.
Держитекистирукиступниподальшеот
движущихсячастей.Есливозможно,не производитерегулировкиприработающем двигателе.
Зарядкуаккумуляторныхбатарейпроизводите
воткрытом,хорошовентилируемомместе, вдалиотисточниковискриоткрытого огня.Отключитезарядноеустройство передподсоединениемилиотсоединением аккумулятора.Используйтезащитнуюодеждуи пользуйтесьизолированнымиинструментами.
Хранитемашинусрежущимиблокамивнижнем
положенииилизакрепитережущиедекис
7
помощьюфиксаторовдляпредотвращенияих непреднамеренногоопускания.
Буксировка
Будьтеосторожныприпогрузкемашиныв
прицепилигрузовик,атакжеприеевыгрузке.
Припогрузкемашинывприцепилигрузовик
используйтеполноразмерныйнаклонный въезд.
Надежнозакрепитемашинуспомощьюремней,
цепей,тросовиливеревок.Ипередний,и заднийремнидолжныбытьнаправленывнизи всторонуотмашины.
Техникабезопасности длясамоходных газонокосилокToro
Несоблюдениетехникибезопасностипри эксплуатациимашиныможетпривестик травматическойампутацииконечностей,атакже ктравмированиюотбрасываемымипредметами. Воизбежаниетяжелыхтравмигибеливсегда соблюдайтевсеправилатехникибезопасности.
Использованиеэтогоизделиянепопрямому назначениюможетпредставлятьопасностьдля пользователяинаходящихсярядомлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопдвигателясодержитмоноокись углерода,неимеющуюзапахаи являющуюсясмертельноядовитым газом,которыйможетпривестикгибели оператора.
Незапускайтедвигательвограниченном пространстве,гдемогутскапливаться опасныепарыокисиуглеродаидругие отработанныегазы.
Изучитепорядокбыстрогоостановадвигателя.
Недопускаетсяработанамашиневкедахили
кроссовках.
Надевайтезащитнуюобувьидлинныебрюки.
Этоявляетсяобязательнымтребованием согласнонекоторымместнымправилам техникибезопасностиистрахования.
Вовремяработыстопливомсоблюдайте
осторожность.Своевременноудаляйтеследы пролитоготоплива.
Ежедневнопроверяйтеправильностьработы
защитныхблокировочныхвыключателей.Если
выключательнеисправен,заменитеегоперед началомэксплуатациимашины.
Передзапускомдвигателязаймитеместона
сиденьеоператора.
Воизбежаниепотериуправлениясоблюдайте
следующиетребования:
–Запрещеноприближатьсякпесколовкам,
канавам,ручьям,насыпямидругим
объектам,представляющимопасность. –Уменьшайтескоростьпередкрутыми
поворотами.Старайтесьостанавливатьсяи
трогатьсясместаплавно. –Находясьвблизидорогилипересекаяих,
всегдауступайтедорогудругимучастникам
движения. –Двигаясьподуклон,используйтерабочий
тормоздляподдержаниязамедленного
ходаиуправляемостимашины.
Приэксплуатациимашинысконструкцией
защитыотопрокидывания(ROPS)никогда недемонтируйтеконструкциюROPS иобязательнопользуйтесьремнями безопасности.
Припереездеизоднойрабочейзонывдругую
поднимайтережущиеблоки.
Воизбежаниеожоговнедотрагивайтесьдо
двигателя,глушителяиливыхлопнойтрубы, когдадвигательработаетиливскорепослеего останова,таккакэтиустройствамогутбыть достаточногорячими,чтобыпричинитьожоги.
Налюбомхолмесуществуетвозможность
опрокидыванияилипереворачивания,нопри возрастанииугласклонаэтотрисквозрастает. Крутыххолмовследуетизбегать.
Дляподдержанияуправляемостипридвижении внизпосклонурежущиеблокидолжныбыть опущены.
Включайтетяговыйприводмедленно;всегда
удерживайтеногунапедалитяги,особеннопри движениивнизпосклону.
Дляторможенияиспользуйтереверспедали тяги.
Еслиприподъемевверхпосклонумашина
остановится,разворачиватьеенеразрешается. Обязательносдайтеназад,прямовнизпо склону.
Есливрабочейзонеилиоколонеенеожиданно
появляетсячеловекилиживотное,остановите скашивание.Невозобновляйтескашивание травыдотехпор,покарабочаязонанебудет свободна.
8
Техническоеобслуживаниеи хранение
Передподачейдавлениявсистемуубедитесь
втом,чтовсесоединителигидравлических трубопроводовзатянутыивсегидравлические шлангиитрубопроводынаходятсявисправном рабочемсостоянии.
Держитерукиидругиечастителана
безопасномрасстоянииотместутечеки выбросагидравлическойжидкости.Для поискаутечекиспользуйтебумагуиликартон, анеруку.Выброшеннаяподдавлением гидравлическаяжидкостьможетобладать достаточнойсилойдлятого,чтобыпробить кожуинанеститяжелуютравму.Вслучае проникновенияжидкостисквозьповрежденный кожныйпокроввтканитела,немедленно обратитеськврачу.
Уровеньзвуковой мощности
Groundsmaster4500
Гарантированныйуровеньзвуковоймощности вовремяработыданногоустройствасоставляет 105дБAспогрешностью(K)0,7дБA.
Уровеньзвуковоймощностиопределенпо методике,описаннойвстандартеISO11094.
Groundsmaster4700
Гарантированныйуровеньзвуковоймощности вовремяработыданногоустройствасоставляет 105дБAспогрешностью(K)0,7дБA.
Уровеньзвуковоймощностиопределенпо методике,описаннойвстандартеISO11094.
Передотсоединениемгидравлическойсистемы
иливыполнениемнанейлюбыхработ полностьюстравитедавлениевсистеме, остановивдвигательиопустиврежущиеблоки инавесныеорудиянагрунт .
Регулярнопроверяйтевсетопливные
трубопроводыназатяжкуиизнос.При необходимостизатянитеилиотремонтируйте.
Еслидлявыполнениярегулировокпри
техническомобслуживаниидвигательдолжен работать,держитеруки,ноги,одеждуилюбые частителанабезопасномрасстоянииот режущихблоков,навесныхорудийилюбых движущихсячастей.
Вцеляхобеспечениябезопасностии
точностиследуетнаправитьместному дистрибьюторукомпанииT oroзапросна проверкумаксимальнойчастотывращения двигателяспомощьютахометра.
Принеобходимостивыполнениякрупного
ремонта,проведениягарантийныхработ, обновлениясистемыилиполучения техническойпомощи,обращайтеськместному дистрибьюторукомпанииT oro.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярного прохождениясертификациибезопасности всегдаприобретайтетолькооригинальные запасныечастииприспособлениякомпании Toro.Использованиезапасныхчастейи приспособлений,изготовленныхдругими производителями,можетбытьопасными привестиканнулированиюгарантии.
Уровеньзвукового давления
Groundsmaster4500
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслуха операторавовремяработыданногоустройства составляет90дБAспогрешностью(K)0,7дБA.
Уровеньзвуковогодавленияопределенпо методике,описаннойвстандартеEN836.
Groundsmaster4700
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслуха операторавовремяработыданногоустройства составляет90дБAспогрешностью(K)0,7дБA.
Уровеньзвуковогодавленияопределенпо методике,описаннойвстандартеEN836.
Уровеньвибрации
Руки
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующих направуюруку=0,6м/с
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующих налевуюруку=0,7м/с
Погрешность(K)=0,3м/с Измеренныевеличиныбылиопределеныпо
методикам,описаннымвстандартеEN836.
Всетело
Измеренныйуровеньвибрации=0,2м/с Погрешность(K)=0,1м/с
2
2
2
2
2
Определениеуровнявибрациипроизводилось согласнометодикам,описаннымвEN836.
9
Сертификациядвигателя насоответствие требованиямпоэмиссии вредныхвеществ
Двигательданноймашинысоответствует международнымстандартамтоксичностивыхлопа Tier4FinalАгентствапоохранеокружающей среды(EPA)иEUStage3bстранЕС.
10
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Предупреждающиенаклейкииуказанияпотехникебезопасностидолжныбыть хорошовидныоператоруирасполагатьсявблизивсехместпотенциальнойопасности. Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
121-3887
1.ИзучитеРуководствооператора.
decal117-4763
117-4763
decal121-3887
1.Длявключения стояночноготормоза скрепитетормозные педалистопорным штырем,нажмите педалистояночного тормозаивключите вспомогательную педаль.
2.Дляотпускания стояночноготормоза отсоединитестопорный штифтиотпустите педали.
121-3884
1.Двигатель—останов3.Двигатель—пуск
2.Двигатель— предпусковойподогрев
decal121-3884
120-4159
ПоказанамодельGroundsmaster4700
1.Откл.
2.Фары9.Тяговыйпривод
3.ВКЛ10.Низкая
4.Местонахождение выключателяосвещения
5.Быстро
6.Регулировка переменныхоборотов
7.Медленно14.Нижняяправаядека
8.Высокая
11.Механизмотбора мощности(PTO)
12.Нижняялеваядека
13.Нижняясредняядека
decal120-4159
11
decal106-6755
106-6755
125-4604
ПоказанамодельGroundsmaster4700
1.Подъемлевойдеки3.Подъемправойдеки
2.Подъемсреднейдеки
117-4765
1.ИзучитеРуководствооператора.
2.Неиспользуйтесредстваоблегченияпуска.
117-4766
1.Опасностьнанесениятравмвентилятором-не приближайтеськдвижущимсячастям,недемонтируйте кожухиищитки.
decal125-4604
decal117-4765
decal117-4766
1.Охлаждающаяжидкость двигателянаходитсяпод давлением.
2.Опасностьвзрыва! ИзучитеРуководство
оператора.
3.Осторожно!Не прикасайтеськгорячей поверхности.
4.Осторожно!Прочтите
Руководство оператора.
117-4764
1.Опасностьвыбросапредметов!Недопускайте постороннихлицврабочуюзону.
2.Опасностьпорезарукножомгазонокосилки!Не приближайтеськдвижущимсячастям,недемонтируйте защитныеогражденияикожухи.
3.Опасностьпорезаногножомгазонокосилки!Не приближайтеськдвижущимсячастям,недемонтируйте защитныеогражденияикожухи.
decal117-4764
98-4387
1.Осторожно!Используйтесредствазащитыорганов слуха.
12
decal98-4387
106-6754
1.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
2.Опасностьпорезовитравматическойампутации конечностейвентиляторомиопасностьзатягивания ременнойпередачей!Держитесьнабезопасном расстоянииотдвижущихсячастей.
93-7818
1.Осторожно!ПрочтитевРуководствеоператора указанияпозатяжкеболта/гайкиножасмоментом 115–149Н∙м.
decal106-6754
decal93-7818
decal112-5298
112-5298
(Закрепитьповерхдетали№112–5297дляЕС*)
*Этатабличкасправиламибезопасностивключаетпредупреждениеоб
опасностиприработенасклонах,необходимоедляобеспечениясоответствия
машиныевропейскомустандартубезопасностидлягазонокосилокEN836:1997.
Вэтомстандартеопределенамаксимальнаякрутизнасклона(сзапасом),
допустимаядляэтоймашины.
1.Осторожно!ИзучитеРуководствооператора.К управлениюмашинойдопускаетсятолькоспециально подготовленныйперсонал.
2.Осторожно!Передбуксировкоймашиныизучите Руководствооператора.
3.Опасностьопрокидывания!Недопускается эксплуатациянасклонахкрутизнойсвыше15°;при работенасклонахопуститережущиеблоки;затяните ременьбезопасности.
4.Осторожно!Непаркуйтемашинунасклонах;включите стояночныйтормоз,опуститережущиеблоки,заглушите двигательиизвлекитеключиззамказажигания,прежде чемпокинутьмашину.
5.Опасностьвыбросапредметов!Посторонниелица должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот машины.
6.Опасностьзахватаремнем—неприближайтеськ движущимсячастям,недемонтируйтекожухиищитки.
decal112-5297
112-5297
1.Осторожно!ИзучитеРуководствооператора.К управлениюмашинойдопускаетсятолькообученный персонал.
2.Осторожно!Передбуксировкоймашиныизучите Руководствооператора.
3.Опасностьопрокидывания—передповоротомследует снизитьскорость,неповорачивайтенабольшой скорости;придвиженииподуклонопуститережущий блок;используйтесистемузащитыоператорапри опрокидывании,пристегивайтесьремнембезопасности.
4.Осторожно!Непаркуйтемашинунасклонах; включитестояночныйтормоз,опуститережущиеблоки, остановитедвигательиизвлекитеключиззамка зажигания,преждечемпокинутьмашину .
5.Опасностьвыбросапредметов!Посторонниелица должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот машины.
6.Опасностьзахватаремнем!Неприближайтеськ движущимсячастям,недемонтируйтекожухиищитки.
13
decalbatterysymbols
Знакиаккумуляторнойбатареи
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе
125-4605
1.Сиденьесрегулировкой спомощью электропривода,10А
2.Рабочееосвещение, 10А
3.Двигатель,10А8.Подводпитания,7,5А
4.Прикуриватель,10А
5.Инфо-центр,2А
6.Подводпитания,10А
7.TEC-5001,2A
9.TEC-5002,2A
10.Кабина,60А
decal125-4605
1.Опасностьвзрыва6.Следите,чтобы посторонниенаходились набезопасном расстоянииот аккумуляторнойбатареи.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные очки;взрывчатыегазы могутвызватьтяжелое поражениеорганов зренияипричинить другиетравмы.
3.Едкаяжидкость/ опасностьхимического ожога
4.Используйтесредства защитыглаз
8.Аккумуляторнаякислота можетвызватьслепоту илисильныеожоги.
9.Немедленнопромойте глазаводойисразуже обратитеськврачу .
5.ИзучитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец; удалениевбытовые отходызапрещено.
93-7272
decal93-7272
1.Опасностьтравмированияверхнихинижних конечностей–держитесьнабезопасномрасстоянииот движущихсячастей.
117-2718
112-5019
decal117-2718
decal112-5019
14
93-6681
1.Воизбежаниетравматическойампутацииконечностей держитесьнабезопасномрасстоянииотдвижущихсяи вращающихсячастей(вентилятораидр.).
decal93-6681
125-4606
1.Дляинформациипотехническомуобслуживанию изучитеРуководствооператора.
1.Высотаскашивания
decal125-4606
decal104-1086
104-1086
15
Сборка
Незакреплённыедетали
Используятаблицу,представленнуюниже,убедитесьвтом,чтовседеталиотгружены
ПроцедураНаименование
Стопорныйкронштейн Заклепка
1
2
3
4
5
6
Шайба Винт¼x2дюйма Контргайка¼дюйма
Деталинетребуются
Деталинетребуются
Деталинетребуются
Деталинетребуются
Деталинетребуются
Количе-
ство
1 2 1 1 1
Информационныематериалыидополнительныедетали
Использование
Установитефиксаторкапота(только дляСЕ)
Отрегулируйтевысотускашивания.
Отрегулируйтескребоквалика (дополнительно).
Установитедефлектордля мульчирования(дополнительный).
Смажьтемашину .
Проверьтеуровнимаслазаднего моста,гидравлическойжидкостии моторногомасла.
Наименование
Предупреждающаянаклейка6
Руководствооператора1Прочтитепередэксплуатациеймашины.
Руководствооператора1Изучитедоначалаэксплуатациидвигателя.
Каталогзапчастей1
Учебныйматериалдляоператора
Количе-
ство
НаложитепредупреждающиенаклейкиСЕповерх соответствующихпредупреждающихнаклеекна английскомязыке.
Используйтеэтуинформациюдляопределения номеровзапчастейпокаталогу.
1Изучитепередэксплуатациеймашины.
Использование
Примечание:Определителевуюиправуюсторонымашины(привзглядесместаоператора).
16
1
Установкафиксатора капота(толькодляCE)
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1
Стопорныйкронштейн
2
Заклепка
1
Шайба
1
Винт¼x2дюйма
1
Контргайка¼дюйма
Процедура
1.Освободитезащелкукапотаизкронштейна.
2.Удалитедвезаклепки,крепящиекронштейн
защелкикапотаккапоту(Рисунок3).Снимите кронштейнзащелкикапотаскапота.
Рисунок4
1.Стопорныйкронштейн CE
4.Совместитешайбысотверстиямина
внутреннейсторонекапота.
5.Приклепайтекронштейныишайбыккапоту
(Рисунок4).
6.Введитезащелкувзацеплениес
кронштейномзащелкикапота(Рисунок
5).
2.Болтсгайкойвсборе
g012629
Рисунок3
1.Кронштейнзащелки капота
3.Вовремясовмещениямонтажныхотверстий
поместитестопорныйкронштейнпо стандартуСЕикронштейнзащелкикапота накапот.Стопорныйкронштейндолженбыть прижатккапоту(Рисунок4).Неснимайте болтсгайкойвсборесрычагастопорного кронштейна.
2.Заклепки
g012630
Рисунок5
g012628
1.Защелкакапота
7.Ввернитеболтвдругойрычагкронштейна защелкикапотадляфиксациизащелки внадлежащемположении(Рисунок6). Затянитеболт,нонезатягивайтегайку.
17
Рисунок6
g012631
1.Болт3.Рычагстопорного кронштейнакапота
2.Гайка
2
Регулировкавысоты скашивания
Деталинетребуются
Процедура
Внимание:Даннаярежущаядекачасто
скашиваетприблизительнона6ммниже, чемрежущийблокбарабанноготипастойже эталоннойнастройкой.Возможно,потребуется установитьэталоннуюрегулировку вращающейсярежущейдекина6ммвыше настройкивысотыскашиваниярежущих барабановдлятогожеучасткаскашивания.
Внимание:Доступкзаднимрежущимблокам
взначительнойстепениулучшаетсяснятием режущегоблокастяговогоблока.Еслимашина оборудованаустройствомSidewinder®, сдвиньтережущиеблокивправо,снимите заднийрежущийблокивыдвиньтеегов правуюсторону.
1.Опуститережущуюдекуназемлю,поверните
ключвзамкезажиганиявположениеВЫКЛ.и выньтеключ.
2.Ослабьтеболткреплениякаждого
кронштейнавысотыскашиваниякпластине регулировкивысотыскашивания(спередней икаждойбоковойстороны)(Рисунок7).
Рисунок7
1.Кронштейнвысоты скашивания
2.Пластинавысоты скашивания
4.Удерживаякамеру,снимитепроставку
(Рисунок8).
5.Переместитекорпуснатребуемуювысоту
скашиванияиустановитепроставкув предусмотренныедляэтойвысотыотверстие ипаз(Рисунок8).
Рисунок8
6.Установитепластинусрезьбовымотверстием
воднулиниюспроставкой.
7.Завернитеболтвручную.
8.Повторитедействия,указанныевпунктах
4–7,длякаждойбоковойрегулировки.
9.Затянитевсетриболтасмоментом41Н∙м.
Переднийболтвсегдаследуетзатягиватьв первуюочередь.
3.Проставка
Примечание:Длярегулировкиболеечем
на3,8смможетпотребоватьсявременная установканапромежуточнуювысоту,чтобы предотвратитьзаедание(например,при изменениивысотыскашиванияс3,1до7см).
g011344
g026184
3.Начинаярегулировкуспереднейстороны, снимитеболт.
18
3
Регулировкаскребка валика(дополнительно)
Деталинетребуются
Процедура
Приобретаемыйдополнительноскребокзаднего валикалучшевсегоработаетприналичиизазора от0,5до1мммеждускребкомиваликом.
1.Ослабьтепресс-масленкуикрепежныйвинт (Рисунок9).
2.Установитедефлектордлямульчированияна заднееотверстиеизакрепитеспомощью5 болтовсфланцевойголовкой(Рисунок10).
g011347
Рисунок10
1.Дефлектордлямульчирования
3.Убедитесьвтом,чтодефлектордля мульчированиянемешаетнаконечникуножа инепроникаетвнутрьповерхностизадней стенкикамеры.
Рисунок9
1.Скребоквалика
2.Крепежныйвинт
2.Переместитескребоквверхиливнизтак, чтобымеждуштокомиваликомполучился зазорот0,5до1мм.
3.Попеременнозатянитемасленкудля консистентнойсмазкиивинтсмоментом 41Н·м.
3.Масленка
4
Установкадефлектора длямульчирования (дополнительного)
g011346
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неиспользуйтеножвысокогоподъема сдефлекторомдлямуль чирования. Ножможетсломаться,иэтоможет привестиктравмеилигибели.
5
Смазываниемашины
Деталинетребуются
Процедура
Передэксплуатациеймашинадолжна бытьнадлежащимобразомсмазана.См.
Смазкаподшипниковивтулок(страница57).
Ненадлежащаясмазкамашиныприводитк преждевременномуизносуважныхдеталей.
Деталинетребуются
Процедура
1.Тщательноочиститеотмусорамонтажные отверстиявзаднейстенкеислевойстороны камеры.
19
Знакомствос
6
Проверкауровней жидкостей
Деталинетребуются
Процедура
1.Передпервымзапускомдвигателяпроверьте уровеньмаслазаднегомоста;см.Проверка
уровнямаславзаднеммосту(страница69).
2.Передпервымзапускомдвигателяпроверьте уровеньгидравлическойжидкости,см.
Проверкауровнягидравлическойжидкости (страница33).
3.Доипослепервогозапускадвигателя проверьтеуровеньмоторногомасла; см.Проверкауровнямаславдвигателе
(страница60).
изделием
Органыуправления
Педалитормоза
Двеножныепедали(Рисунок11)служатдля раздельногоуправлениятормозами,чтооблегчает поворотиулучшаетсцеплениеколеспридвижении посклону.
Фиксаторпедалей
Фиксаторпедалей(Рисунок11)соединяетпедали другсдругомдлявключениястояночноготормоза.
Педальстояночноготормоза
Длявключениястояночноготормоза(Рисунок
11)соединитепедалидругсдругомспомощью
фиксаторапедалейинажмитеправуюпедаль тормозаодновременносвспомогательной педалью.Чтобыотключитьстояночныйтормоз, нажимайтенаоднуизпедалейтормозадоотвода назадфиксаторапедалей.
Рисунок11
1.Педальтормоза4.Педальуправления
2.Фиксаторпедалей
3.Педальстояночного тормоза
тягой
5.Педальдлярегулировки наклонарулевойколонки
Педальуправлениятягой
Педальтяги(Рисунок11)управляетдвижением вперединазад.Длядвижениявпереднажмитена верхнюючастьпедалитяги,адлядвиженияназад
-нанижнюю.
20
g009979
Дляостановаослабьтенажимнапедальтягии дайтеейвернутьсявсреднееположение.
Педальдлярегулирования наклонарулевойколонки
Длянаклонарулевойколонкивсторонуоператора нажмитепедаль(Рисунок11)внизипотяните рулевуюколонкунасебявнаиболееудобное положение,послечегоотпуститепедаль.
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания(Рисунок12)имееттри положения:ВЫКЛ.,ВКЛ./ПОДОГРЕВиПУСК.
Переключательвалаотбора мощности(РТО)
ВыключательРТО(Рисунок12)имеетдва положения:отжатое(«Пуск»)инажатое («Останов»).Чтобывключитьножирежущего блока,нажмитевыключательPTOвперед. Отключениеножейрежущегоблокапроизводится нажатиемкнопкиРТО.
Переключательнизкой/высокой скорости
Переключатель(Рисунок12)позволяетрасширить диапазонскоростейпритранспортировкемашины. Дляпереключениямеждудиапазонамивысоких инизкихскоростейподнимитедеки,выключите механизмотборамощности,переведитепедаль тягивположениеNEUTRALЕЙТРАЛЬНОЕ перемещайтемашинунамалойскорости.
Примечание:Притранспортировке,когда
переключательнаходитсявположениидиапазона высокихскоростей,механизмопусканиядек заблокированидекинеработают.
Рисунок12
1.Переключателиподъема (толькоGM4700)
2.Переключательподъема (GM4500и4700)
3.Выключательвала отборамощности(РТО)
4.Ключзамказажигания9.Круиз-контроль
5.Инфо-центр
6.Переключатель диапазоноввысоких инизкихскоростей
7.Переключательчастоты вращениядвигателя
8.Выключательосвещения
Переключательчастоты вращениядвигателя
Упереключателячастотывращениядвигателя (Рисунок12)естьдварежимаизменениячастоты вращения.Прикратковременномнажатиина переключательчастотувращениядвигателя можноувеличиватьилиуменьшатьсшагомв 100об/мин.Приудерживаниипереключателя внажатомположениидвигательавтоматически переключаетсянавысокуюилималуючастоту холостогоходавзависимостиоттого,какая сторонапереключателянажата.
Переключателиподъема режущихблоков
g020433
Переключателиподъема(Рисунок12)поднимаюти опускаютрежущиеблоки.Дляопусканиярежущих блоковнажимайтепереключателивперед,адля подъемарежущихблоков—назад.Призапуске машинысрежущимиблокамивопущенном положениинажмитепереключательподъемавниз дляприведениявдвижениережущихблокови началаскашивания.
Примечание:Вдиапазоневысокихскоростей
опусканиедекзаблокировано;приотсутствиина сиденьеоператоравмоментработыдвигателя опусканиеиподъемдектакженевозможны.Чтобы опуститьдекидлятехническогообслуживания,
21
займитеместооператораиповернитеключ зажиганиявположениеВКЛ..
Регулировкисиденья
Рычагпродольнойрегулировки
Выключательосвещения
Чтобывключитьосвещение,нажмитена нижнийкрайвыключателя(Рисунок12).Чтобы выключитьосвещение,нажмитенаверхнийкрай выключателя.
Электророзетка
Электророзетка(Рисунок13)используется дляпитаниядополнительных12-вольтовых электрическихустройств.
Потянитезарычагипередвиньтесиденьевперед илиназад(Рисунок14).
Головкарегулировкиподлокотников
Поворачивайтеручкудлярегулировкиугла наклонаподлокотника.
Рычагрегулировкиспинкисиденья
Перемещайтерычагдлярегулировкиугланаклона спинкисиденья(Рисунок14).
Массомер
Показывает ,когдасиденьеотрегулировано подвесоператора(Рисунок14).Регулировка высотыпроизводитсяпутемизмененияположения подвескивнутризеленойобласти.
Рисунок13
1.Электророзетка
2.Пакетодержатель
Пакетодержатель
Используйтепакетодержатель(Рисунок13)для хранения.
g020512
g008837
Рисунок14
1.Массомер4.Рычагрегулировки спинкисиденья
2.Рычагрегулировкивеса5.Кнопкарегулировки подлокотников(не показана,находится подподлокотником)
3.Рычагпродольной
регулировки
Рычагрегулировкисиденьяподмассуоператора
Отрегулируйтесиденьеподмассуоператора (Рисунок14).Дляувеличениядавления воздухапотянитерычагвверх,дляуменьшения давлениявоздуханажмитенарычагвниз.Если массомернаходитсявзеленойобласти,сиденье отрегулированоправильно.
22
ИспользованиеЖК-дисплея инфо-центра
НаЖК-дисплееинфо-центра(InfoCenter) отображаетсяинформацияовашей машине,такаякакрабочеесостояние, показанияразличныхсистемдиагностикии другиесведения(Рисунок15).Надисплее инфо-центраестьстраница-заставкаиосновная информационнаястраница.Дляпереключения междустраницей-заставкойиосновной информационнойстраницейнажмителюбую кнопкуинфо-центра,азатемсоответствующую кнопкусострелкой.
Описаниепиктограмминфо-центра
SERVICEDUE (ПОДЛЕЖИТ ОБСЛУЖИВАНИЮ)
Указывает ,чтодолжно бытьвыполненоплановое техобслуживание.
Частотавращениядвигателя (об/мин)
Информационныйзначок
Регулировкамаксимальной тяговойскорости
Быстро
Медленно
Включенообратноевращение вентилятора.
Требуетсярегенерацияв стационарномсостоянии.
Рисунок15
1.Световойиндикатор3.Средняякнопка
2.Праваякнопка4.Леваякнопка
ЛеваякнопкаMenuAccess/Back(Вызов
меню/Назад)предназначенадлявызоваменю инфо-центра.Этукнопкуможноиспользовать длявыходаизлюбогоменю,используемогов данныймомент .
Средняякнопка—дляпрокруткименювниз.
Праваякнопкаоткрываетменю,когдаправая
стрелкапоказываетналичиедополнительного содержания.
Зуммерактивируетсяприопусканиидек,
появленииинформационныхсообщенийили возникновениинеисправностей.
Работаетподогреватель поступающеговоздуха.
Подъемлевойдеки.
g020650
Подъемсреднейдеки.
Подъемправойдеки.
Займитесиденьеоператора.
Включенстояночныйтормоз.
Высокийдиапазонпередач
Нейтральноеположение
Низкийдиапазонпередач
Температураохлаждающей жидкости(°Cили°F)
Температура(высокая)
Примечание:Назначениекаждой
кнопкиможноизменятьвзависимостиот текущейпотребности.Каждаякнопкаимеет пиктограмму,показывающуюеетекущее назначение.
Тягаилипедальуправлениятягой
Запрещено
Запуститедвигатель.
Включенмеханизмотбора мощности.
23
Описаниепиктограмминфо-центра
(cont'd.)
Описаниепиктограмминфо-центра
(cont'd.)
Остановитедвигатель.
Двигатель
Ключзамказажигания
Режущиеблокиопускаются.
Режущиеблокиподнимаются.
ПИН-код
Температурагидравлического масла
CAN-шина
Инфо-центр
Дефектилинеисправность
Центр
Вправо
Влево
Оператордолженпереключить машинунанейтраль.
Пускдвигателязапрещен.
Двигательостановлен
Охлаждающаяжидкостьдвигателя слишкомгорячая.
Гидравлическоемаслослишком горячее.
Предупреждениеоскоплении золывдизельномсажевом фильтре(DPF);см.Техническое
обслуживаниекаталитического нейтрализаторадизельного двигателя(DOC)исажевого фильтра.(страница62).
Займитеместонасиденьеили включитестояночныйтормоз
Использованиеменю
Длядоступаксистемеменюинфо-центра нажимайтекнопкувызоваменю,когда отображаетсяглавныйэкран.Этопозволит перейтивглавноеменю.Вследующихтаблицах приведенкраткийобзоропций,доступныхизменю:
/
Символычасто комбинируютсядля образованияфраз. Нижеприведены некоторыепримеры.
Лампанакаливания
ВыводконтроллераТЕСили контрольногопроводавжгуте
Вышеразрешенногодиапазона
Нижеразрешенногодиапазона
Запределамидиапазона
Выключатель
Оператордолженотпустить выключатель.
Оператордолженизменить состояниенауказанное.
MainMenu(Главноеменю)
Пунктменю
Faults(Неисправности)Содержитсписок
Service(Техобслуживание)Содержитинформацию
Описание
недавнихнеисправностей машины.Дляполучения дополнительных сведенийпоменю Faults(Неисправности) ипосодержащейся внеминформации см.Руководство
потехническому обслуживаниюили
обратитеськместному дистрибьюторукомпании Toro.
омашине,такуюкак наработкавчасахидругие аналогичныеданные.
24
Diagnostics(Диагностика)Содержитспискиразличных
Settings(Настройки)
About(Омашине)Содержитномермодели,
Service(Техобслуживание)
Пунктменю
Hours(Часы)
Counts(Числоотсчетов)
Diagnostics(Диагностика)
Пунктменю
LeftDeck(Леваядека) CenterDeck(Средняядека) RightDeck(Праваядека) TractionPedal(Педальтяги) Traction(Тяга) HI/LORange(Диапазон высоких/низкихскоростей) (PTO)Механизм отборамощности EngineRun(Работа двигателя)
состояний,вкоторых машинаможетнаходиться вданныймомент .Это менюможноиспользоватьв некоторыхслучаяхдля поискаиустранения неисправностей,т.к.оно позволяетбыстроувидеть, какиеорганыуправления машинывключены,акакие выключены.
Позволяетнастраиватьи изменятьконфигурацион­ныепеременныенадисплее инфо-центра.
серийныйномериверсию программногообеспечения машины.
Описание
Показываетсяполное числомоточасовмашины, двигателяивентилятора, атакжечислочасов транспортировкии перегревамашины.
Показываетсяколичество запусков,цикловработы механизмаотборамощности вдекеиизменений вращениявентилятора наобратноенамашине.
Описание
Дляполучения дополнительныхсведений поменюEngineRun (Работадвигателя) ипосодержащейся внеминформации см.Руководство
потехническому обслуживаниюили
обратитеськместному дистрибьюторукомпании Toro.
LCDContrast(Контраст ЖК-дисплея)
ProtectedMenus (Защищенныеменю)
ProtectSettings(Защита настроек)
AutoIdle(Автоматический холостойход)
MowSpeed(Скорость скашивания)
Trans.(Транспортная) Speed(скорость)
Counterbalance (Противовес)
Управлениеконтрастностью ЖК-дисплея.
Позволяетуполномочен­номупредставителювашей компании,имеющему ПИН-код,получитьдоступк защищеннымменю.
Даетвозможность переключитьнастройки врежимзащищенных настроек.
Позволяетустановить промежутоквремени допереходадвигателя наоборотыхолостого хода,когдамашинане используется.
Установкамаксимальной скоростивовремя скашивания(внизком диапазоне).
Установкамаксимальной скоростивовремя перемещения(ввысоком диапазоне).
Настройкадавления противовеса,приложенного кдекам.
*Переводитсятолькотекст ,предназначенныйдля оператора.Экранынеисправностей,технического обслуживанияидиагностикипредназначеныдля ремонтно-техническогоперсонала.Заголовки отображаютсянавыбранномязыке,нопункты меню—наанглийском.
About(Омашине)
Пунктменю
МодельПоказываетномермодели
SN(Серийныйномер)
S/WRev(ВерсияПО)ПоказываетверсиюПО
Описание
машины.
Показываетсерийныйномер машины.
главногоконтроллера.
ProtectedMenus(Защищенные
Settings(Настройки)
Пунктменю
Units(Единицыизмерения)
Language(Язык)
LCDBacklight(Подсветка ЖК-дисплея)
Описание
Установкаединиц измерения,используемых винфо-центре(британских илиметрических).
Установкаязыка интерфейсаинфо-центра*
Управлениеяркостью ЖК-дисплея.
меню)
Существует5настроекрабочейконфигурации, которыемогутбытьотрегулированывменю Settings(Настройки)инфо-центра:автоматический холостойход,максимальнаяскоростьскашивания, максимальнаятранспортнаяскорость, микропроцессорноеуправлениемощностьюи противовесдлядек.Этинастройкинаходятсяв защищенномменю.
25
Доступкзащищеннымменю
Примечание:ЗаводскойПИН-кодвашей
машиныпоумолчаниюустановленна0000или
1234. ЕсливыизменилиПИН-кодизабылиего,
обратитесьзапомощьюкофициальному дистрибьюторукомпанииToro.
1.ВMAINMENUЛАВНОММЕНЮ)спомощью среднейкнопкипрокрутитеменювниз кпунктуSETTINGSMENUАСТРОЙКИ),и нажмитеправуюкнопку(Рисунок16).
Рисунок16
2.ВменюSETTINGSАСТРОЙКИ)спомощью среднейкнопкипрокрутитеменювнизк пунктуPROTECTEDMENUАЩИЩЕННОЕМЕНЮ), инажмитеправуюкнопку(Рисунок17А).
затемнажмитеправуюкнопку,чтобыперейти наследующуюцифру(Рисунок17ВиРисунок
17С).Повторяйтеэтотпунктдотехпор,пока
небудетвведенапоследняяцифра,затем нажмитеправуюкнопкуещераз.
4.Нажмитесреднююкнопкудляввода ПИН-кода(Рисунок17D).
Подождите,показагоритсякрасный индикаторинфо-центра.
Примечание:ЕслиПИН-кодбылпринят
инфо-центром,изащищенноеменю разблокировалось,вверхнемправом углудисплеяотобразитсянадпись«PIN» («ПИН-код»).
Примечание:Повернитеключзамказажиганияв
положениеВЫКЛ,азатемвположениеВКЛ,чтобы заблокироватьзащищенноеменю.
Взащищенномменюможнопросматривать иизменятьнастройки.Получивдоступк
g028523
защищенномуменю,прокрутитеменювниздо пунктаProtectSetting(Защитанастроек).Нажмите правуюкнопкудляизмененияэтойнастройки. УстановкапунктаProtectSetting(Защитанастроек) наOFFЫКЛ.)позволитвампросматриватьи изменятьнастройкивзащищенномменюбезввода ПИН-кода.ПриустановкепунктаProtectSetting (Защитанастроек)наONКЛ.)защищенные опциибудутскрыты,идляизменениянастроекв защищенномменюпотребуетсяввестиПИН-код. ПослеустановкиПИН-кодаповернитеключзамка зажиганиявположениеВЫКЛ,затемсновав положениеВКЛ,чтобыактивироватьисохранить этозначение.
Рисунок17
3.ЧтобыввестиПИН-код,нажмитесреднюю кнопкуиудерживайтееевнажатом положениидопоявленияпервойцифры,
Просмотрилиизменение настроекзащищенногоменю
1.Взащищенномменюпроизведитепрокрутку внизкпунктуProtectSetting(Защита настроек).
2.Чтобыпросматриватьиизменятьнастройки безвводапароля,нажмитеправуюкнопку дляизмененияпунктаProtectSetting(Защита настроек)наOFFЫКЛ.).
3.Чтобыпросматриватьиизменятьнастройки свводомпароля,нажмителевуюкнопкудля выборанастройкиONКЛ.),введитепароль,
g028522
26
повернитеключзажиганиявположение ВЫКЛ.,азатемвположениеВКЛ..
Настройкаавтоматического
Установкамаксимально
холостогохода
1.ПрокрутитевнизменюSettings(Настройки) допунктаAutoIdle(Автоматическийхолостой ход).
2.Нажимаяправуюкнопку,выберитеодно иззначенийвремениавтоматического переключениянахолостойход:OFFЫКЛ.), 8с,10с,15с,20си30с.
Установкамаксимально допустимойскорости скашивания
1.ПрокрутитевнизменюSettings(Настройки) допунктаMowSpeed(Скоростьскашивания) инажмитеправуюкнопку.
2.Дляувеличениямаксимальнойполной скоростискашивания(50%,75%или100%) используйтеправуюкнопку .
3.Дляуменьшениямаксимальнойполной скоростискашивания(50%,75%или100%) используйтесреднююкнопку .
4.Длявыходанажмителевуюкнопку .
допустимойтранспортной скорости
1.ПрокрутитевнизменюSettings(Настройки) допунктаTransportSpeed(Транспортная скорость)инажмитеправуюкнопку .
2.Дляувеличениямаксимальнойтранспортной скорости(50%,75%или100%)используйте правуюкнопку.
3.Дляуменьшениямаксимальнойтранспортной скорости(50%,75%или100%)используйте среднююкнопку.
4.Длявыходанажмителевуюкнопку .
Включение/выключение микропроцессорного управлениямощностью
1.ПрокрутитевнизменюSettings(Настройки) допунктаSmartPower(Микропроцессорное управлениемощностью).
2.ДляпереключениямеждуONКЛ.)иOFFЫКЛ.)нажимайтеправуюкнопку .
3.Длявыходанажмителевуюкнопку .
Изменениенастроек противовеса
1.ПрокрутитевнизменюSettings(Настройки) допунктаCounterBalance(Противовес)и нажмитеправуюкнопку.
2.Дляпереключениямеждузначениями давленияпротивовесаLow,MedиHigh (низкое,среднееивысокое)нажмитеправую кнопку.
Закончивнастройкивзащищенномменю,нажмите левуюкнопкудлявыходавглавноеменю,после чегонажмителевуюкнопкудлявыходавменю Run(РАБОТА).
27
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиеданныеиконструкция
могутбытьизмененыбезпредупреждения.
4500-D4700-D
Ширина
скашивания
Габаритная
ширина,
режущиеблоки
опущены
Габаритная
ширина,
режущие
блокиподняты
(транспортное
положение)
Полнаядлина370см370см
Высотаскон­струкциейза-
щитыводителя
приопрокиды­ваниимашины
(ROPS)
Дорожный
просвет
Ширинаколеи
передних
колес
Ширинаколеи
заднихколес
Колеснаябаза
Чистаямасса
(срежущими
блоками,
безрабочих
жидкостей)
277см381см
286см391см
224см224см
216см216см
15см15см
224см224см
141см141см
171см171см
1894кг2234кг
Режущаядека
Длина86,4см
Ширина86,4см
Высота24,4смдокреп-
лениядержателя
26,7смнавысоте
скашивания19мм
34,9смнавысотеска-
шивания10,2см
Масса88кг
28
Навесноеоборудованиеи приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей машиныможноиспользоватьрядутвержденных компаниейToroвспомогательныхприспособлений инавесногооборудования.Обратитесь всервисныйцентрофициальногодилера илидистрибьютораилипосетитесайт www.T oro.com,накоторомприведенсписок всехутвержденныхнавесныхорудийи вспомогательныхприспособлений.
Чтобыокупитьсвоивложенияиподдерживать оптимальныеэксплуатационныехарактеристики оборудованияToro,используйтетолько оригинальныезапасныечастиT oro.Надежность запасныхчастей,поставляемыхкомпанией Toro,невызываетсомнений,поскольку онипроизводятсявполномсоответствии стехническимихарактеристикамиданного оборудования.Дляуверенностиврезультатах приобретайтетолькооригинальныезапчастиT oro.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Уровеньзвуковогодавлениянаорганы слухаоператорапревышает85дБАипри длительномвоздействииможетпривести кпотереслуха.
Вовремяработынаэтоймашиненадевайте средствазащитыслуха.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Есливыоставилиключзажиганиявзамке, возможенслучайныйзапускдвигателя,что можетпривестикнанесениюсерьезных травмвамилиокружающим.
Передвыполнениемлюбоготехнического обслуживаниявынимайтеключиззамка зажигания.
Безопасность—прежде всего!
Внимательноизучитевсеинструкцииисимволы вразделепотехникебезопасности.Знание этойинформациипоможетпользователюи находящимсяпоблизостилюдямизбежатьтравм.
29
ОПАСНО
Проверкасистемы
Работанамокройтравеилинакрутых склонахможетпривестиксоскальзыванию ипотереуправления.
Переходколесчерезкрайможетпривести копрокидываниюикполучениютяжелой травмы,смертельномуисходуили утоплению.
Учитывайтето,чтокогдазащитная дугаопущена,системазащитыпри опрокидыванииотсутствует .
Всегдадержитезащитнуюдугувподнятом изафиксированномположениии используйтеременьбезопасности.
Изучитеисоблюдайтеинструкциии предостережения,связанныесработой системызащитыприопрокидывании.
Чтобыизбежатьпотериуправляемостии опрокидывания:
Неработайтевнепосредственной близостиотямиводы.
Неработайтенасклонахкрутизной более20градусов.
Насклонахснижайтескоростьибудь те особенновнимательны.
Старайтесьповорачиватьиизменять скоростьплавно.
охлаждения
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтеуровеньохлаждающейжидкостив началекаждогодня.Вместимостьсистемы— 8,5л.
1.Осторожноснимитекрышкурадиатора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Приработедвигателявыброс горячейохлаждающейжидкостипод давлениемможетстатьпричиной ожогов.
Открыватькрышкурадиаторана работающемдвигателезапрещено.
Приоткрываниикрышкирадиатора используйтеветошь;открывайте крышкумедленно,чтобывыпустить пар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Уровеньшума,производимыймашиной, придлительномвоздействииможет привестикпотереслуха.
Вовремяработынаэтоймашине используйтесредствазащитыорганов слуха.
Рекомендуетсяиспользоватьзащитныесредства дляглаз,органовслуха,ногиголовы.
Рисунок18
1.Используйтезащитные очки.
2.Используйтесредства защитыоргановслуха.
g009702
Рисунок19
1.Расширительныйбачок
2.Проверьтеуровеньохлаждающейжидкости врадиаторе.Радиатордолженбыть заполнендоверхазаливнойгорловины, арасширительныйбачокдолженбыть
g009027
заполнендометкиFull(Полный)(Рисунок19).
3.Вслучаенизкогоуровняохлаждающей жидкостидобавьтесмесьводыи этиленгликолевогоантифризавсоотношении 50/50.Недопускаетсяиспользоватьтолько
30
водуилиохлаждающиежидкостинаоснове этилового/метиловогоспиртов.
4.Установитенаместокрышкурадиатораи крышкурасширительногобачка.
Проверкауровнямаслав двигателе
Преждечемзапускатьдвигательииспользовать машину,проверьтеуровеньмаславкартере двигателя,см.Проверкауровнямаславдвигателе
(страница60).
Заправкатопливногобака
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхтопливо являетсячрезвычайноогнеопасными взрывоопаснымвеществом.Возгорание иливзрывтопливамогутвызватьожогиу людейиповреждениеимущества.
Заправляйтетопливныйбаквне помещения,наоткрытомвоздухеи прихолодномдвигателе.Сразуже вытирайтепролитоетопливо.
Никогданезаправляйтетопливныйбак взакрытомприцепе.
Запрещаетсякуритьприработес топливом.Держитесьподальшеот открытогопламенииотмест,гдепары топливамогутвоспламенитьсяотискр.
Топливоопаснодляздоровьяиможет привестикгибелиприпроглатывании. Продолжительноевоздействиепаров топливаможетпривестиктяжелойтравме илизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицокпистолетуи топливномубакуиликотверстию флаконаскондиционеромтоплива.
Недопускайтепопаданиятопливав глазаинакожу .
Хранитетопливовштатнойемкости вместе,недоступномдлядетей. Приобретаемыйзапастопливадолжен бытьрассчитаннеболее,чемна 180дней.
Неэксплуатируйтемашинубез установленнойвыхлопнойсистемы, находящейсявисправномрабочем состоянии.
31
ОПАСНО
Вопределенныхобстоятельствахвовремя заправкиможетнакопитьсястатическое электричествоиобразоватьсяискра, вызваввоспламенениепаровтоплива. Возгораниеиливзрывтопливамогут вызватьожогиулюдейиповреждение имущества.
Передзаправкойобязательнопоставь те емкостиназемлю,всторонеот транспортногосредства.
Незаполняйтеемкостисбензином внутритранспортногосредства,в кузовегрузовика,илинаплатформе прицепа,таккакковровоепокрытие кабиныилипластмассоваяоблицовка кузовамогутизолироватьемкость, изамедлитьрассеяниестатического заряда.
Повозможностипередзаправкой следуетсниматьоборудованиес грузовогоавтомобиляилиприцепаи производитьзаправкуназемле.
Емкостьтопливногобака
Емкостьтопливногобака:83л(22галлонаСША)
Характеристикитоплива
Внимание:Используйтетолькодизельное
топливососверхнизкимсодержаниемсеры. Топливосболеевысокимсодержанием серыухудшаетсостояниекаталитического нейтрализаторадизельногодвигателя(DOC), чтоприводиткпроблемамприработе исокращаетсрокслужбыкомпонентов двигателя.
Несоблюдениеследующихпредупреждений можетпривестикповреждениюдвигателя.
Запрещаетсяиспользоватькеросинилибензин
вместодизельноготоплива.
Запрещаетсясмешиватькеросинили
использованноемоторноемаслосдизельным топливом.
Запрещаетсяхранитьтопливовемкостяхс
внутреннимпокрытиемизцинка.
Неприменяйтеприсадкиктопливу.
Нефтяноедизельноетопливо
Приотсутствиитакойвозможности заправлятьтакоеоборудование натягачеилиприцепеследуетиз переноснойемкости,анеспомощью заправочногопистолета.
Прииспользованиизаправочного пистолетанабензозаправочной станциидержитеегоприжатымккраю заливочнойгорловинытопливногобака илиемкостидоокончаниязаправки.
Цетановоечисло:45иливыше Содержаниесеры:сверхмалоесодержаниесеры
(<15частей/млн)
Таблицавыборатоплива
Характеристики дизельноготоплива
ASTMD975
№1-DS15
№2-DS15
EN590Европейскийсоюз
ISO8217DMX
JISK2204,сорт№2
KSM-2610
Местоположение
США
Международныйстандарт
Япония
Корея
Используйтетолькочистое,свежеедизельное
илибиодизельноетопливо.
Чтобытопливовсегдабылосвежим,
приобретайтееговколичествах,которыемогут бытьиспользованывтечение180дней.
Используйтелетнеедизельноетопливо(№2-D) притемпературевыше-7°Cизимнее(№1-Dили смесь№1-D/2-D)приболеенизкойтемпературе.
Примечание:Применениезимнеготоплива
припониженныхтемпературахобеспечивает болеенизкуютемпературувоспламененияи требуемуютекучестьпринизкихтемпературах,
32
чтооблегчаетзапускиуменьшаетзасорение топливногофильтра.
Использованиелетнеготопливавыше-7°C увеличиваетсрокслужбытопливногонасоса иобеспечиваетповышеннуюмощностьпо сравнениюсзимнимтопливом.
Биодизельноетопливо
Даннаямашинаможеттакжеработатьнасмесис биодизельнымтопливомвпропорциидоB20(20% биодизтоплива,80%нефтяногодизтоплива).
Содержаниесеры:сверхмалоесодержаниесеры (<15частей/млн)
Характеристикибиодизельноготоплива:
ASTMD6751илиEN14214
g011485
Рисунок20
1.Крышкатопливногобака
Характеристикисмешанноготоплива:
ASTMD975,EN590илиJISK2204
Внимание:Нефтянаясоставляющая
дизельноготопливадолжнаиметьсверхнизкое содержаниесеры.
Соблюдайтеследующиемерыпредосторожности:
Биодизельныесмесимогутповредить
окрашенныеповерхности.
ВхолоднуюпогодуиспользуйтесмесиB5
(содержаниебиодизельноготоплива5%)или менее.
Проверяйтеуплотнения,шлангиипрокладки,
находящиесявконтактестопливом,т .к.они современемизнашиваются.
Черезкакое-товремяпослепереходана
биодизельныесмесивозможнозасорение топливногофильтра.
Есливыхотитеполучитьдополнительную
информациюобиодизельномтопливе, обратитеськофициальномудистрибьютору компанииT oro.
Заправкатопливом
Заполнитетопливныйбакдизельнымтопливомдо нижнейкромкизаливнойгорловины.
1.Поставьтемашинунагоризонтальной поверхности.
4.Заполнитетопливныйбакдизельным топливомдонизазаливнойгорловины.
5.Плотнозакрутитекрышкутопливногобака.
Примечание:Есливозможно,заправляйте
топливныйбакпослекаждогоиспользования машины.Этопоможетсвестикминимуму возможноенакапливаниеконденсатавнутри топливногобака.
Примечание:Повозможностизаправляйте
топливныйбакпослекаждогоиспользования машины,чтобысвестикминимумувероятность образованияконденсатавнутрибака.
Проверкауровня гидравлическойжидкости
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Вбакмашиныназаводезаливаетсяпримерно 28,4лвысококачественнойгидравлической жидкости.Проверьтеуровеньгидравлической жидкостипередпервымпускомдвигателяи далеепроверяйтеежедневно.Длязамены рекомендуетсяследующаягидравлическая жидкость:
ВсесезоннаягидравлическаяжидкостьToroPremium
(выпускаетсявведрахемкостью18,9либочкахемкостью 208л.)Номерадеталейсм.вКаталогедеталейили спрашивайтеудистрибьюторакомпанииT oro.
2.Очиститеповерхностьвокругкрышки топливногобакачистойтканью.
3.Снимитекрышкутопливногобака(Рисунок
20).
Альтернативныежидкости:еслижидкость Toroнедоступна,можноиспользоватьдругие жидкости,приусловии,чтоониудовлетворяют всемприведеннымнижетребованиямк свойствамматериалаиотраслевымТУ .Не рекомендуетсяиспользоватьсинтетическую жидкость.Дляопределенияподходящегопродукта
33
проконсультируйтесьуместногодистрибьютора смазочныхматериалов.
Примечание:Используйтетолькоизделия
изготовителей,пользующихсяхорошей репутацией.КомпанияT oroненесет ответственностьзаповреждения,вызванные неправильнойзаменой.
Противоизноснаягидравлическаяжидкостьсвысоким индексомвязкостиинизкойтемпературойзастывания постандартуISOVG46
Свойстваматериалов:
Вязкость,ASTMD445сСтпри40°C44–50
ИндексвязкостиASTM D2270 Температуратекучести, ASTMD97
ОтраслевыеТУ:
VickersI-286-S(уровенькачества),VickersM-2950-S (уровенькачества),DenisonHF-0
сСтпри100°C7,9–8,5
140–160
-34°F–-49°F
Внимание:Установлено,чтоуниверсальная
гидравлическаяжидкостьISOVG46 Multigradeобеспечиваетоптимальные рабочиехарактеристикивширокомдиапазоне температур.Гидравлическаяжидкость ISOVG68можетобеспечитьповышенные рабочиехарактеристикидляэксплуатации припостоянныхвысокихтемпературах окружающейсредыот18°Cдо49°C.
Высококачественнаябиоразлагаемая гидравлическаяжидкостьMobilEALEnviroSyn 46H
Внимание:MobilEALEnviroSyn46H—
единственнаясинтетическаябиоразлагаемая гидравлическаяжидкость,аттестованная компаниейToro.Этажидкостьсовместима сиспользуемымивгидравлических системахTOROэластомерамиипригодна дляширокогодиапазонатемператур.Эта жидкостьсовместимастрадиционными минеральнымимаслами,нодля максимальнойбиоразлагаемостии высокихэксплуатационныххарактеристик гидравлическуюсистемунеобходимо тщательнопромыть,чтобыудалитьостатки традиционнойжидкости.Маслопоставляется местнымдистрибьюторомкомпанииMobil в19-литровыхканистрахили208-литровых бочках.
Внимание:Многиегидравлическиежидкости
почтибесцветны,чтозатрудняетобнаружение точечныхутечек.Красныйкрасительдля добавкивгидравлическоемаслопоставляется вофлаконахемкостью20мл.Одногофлакона достаточнодля15–22лгидравлическогомасла. №покаталогу44-2500:длязаказауместного официальногодистрибьюторакомпанииT oro.
1.Установитемашинунаровной горизонтальнойповерхности,опустите режущиеблоки,повернитеключзажиганияв положениеOFFЫКЛ.)ивыньтеключ.
2.Очиститезонувокругзаливнойгорловиныи крышкигидравлическогобака(Рисунок21). Снимитекрышкусзаливнойгорловины.
g012394
Рисунок21
1.Крышкагидравлическогобака
3.Извлекитемасломерныйщуп,дочиста протритеего,вставьтевбакиснова извлеките.
Примечание:Уровеньжидкостидолжен
находитьсямеждудвумяотметкамина масломерномщупе.
4.Еслиуровеньнизкий,добавьте соответствующуюжидкость,чтобы повыситьуровеньдоверхнейметки.
5.Установитенаместомасломерныйщупи установитекрышкуназаливнуюгорловину.
Проверкадавленияв шинах
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Припоставкедавлениевшинахповышено. Поэтомустравитенемноговоздуха,чтобыснизить давление.Оптимальноедавлениевоздухав шинах—1,38бара.
Внимание:Дляобеспечениякачественного
скашиванияинадлежащейработымашины поддерживайтерекомендуемоедавление вовсехшинах.Пониженноедавлениене допускается.
34
Запускиостановка двигателя
Запускдвигателя
Внимание:Стравливаниевоздухаиз
топливнойсистемыпередзапускомдвигателя производитсявслучаеостановкидвигателя попричинеотсутствиятоплива,атакже послетехническогообслуживаниятопливной системы.
1.Займитеместооператора,снимитеногус педалитяги,чтобыонаперешлавположение NEUTRALЕЙТРАЛЬНОЕ),ивключите стояночныйтормоз.
2.ПовернитеключзажиганиявположениеRUNАБОТА)иубедитесьвтом,чтоиндикатор подогревазагорелся.
3.Когдаиндикаторпрогревапогаснет, повернитеключзажиганиявположение STARTУСК).Послезапускадвигателя сразуотпуститеключидайтеемувернуться вположениеRun(Работа).Установите оборотыдвигателя.
Внимание:Недопускаетсяработа
электродвигателястартераболее 30секундзаодновключение;в противномслучаеможетпроизойти преждевременныйвыходстартераиз строя.Еслиза30секунддвигательне заведется,повернитеключзажигания вположениеOff(Выкл.),повторно проверьтеорганыуправленияисвои действия,подождитедополнительно 30секундиповторитепроцедурупуска.
Притемпературахниже-7°Cэлектродви­гательстартераможетпроработать30с, азатемондолженбытьвыключенна60с передвторойпопыткой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Передпроверкоймашинына наличиеутечекмасла,ослабления креплениядеталейидругихнеполадок выключитедвигательидождитесь остановкивсехдвижущихсячастей.
требованиятурбонагнетательможетвыйтииз строя.
Примечание:Прикаждойпарковкемашины
опускайтережущиеблокинагрунт .Этопозволяет снятьссистемыгидравлическуюнагрузку ,атакже предотвращаетизносчастейсистемыислучайное опусканиережущихблоков.
1.Переведитепереключательмеханизма отборамощностивположениеВЫКЛ.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Переключитедвигательнаоборотыхолостого хода.
4.ПовернитеключзажиганиявположениеOFFЫКЛ.)ивыньтеключ.
Микропроцессорное управлениемощностью
БлагодарясистемеT oroSmartPower™оператору неследуетприслушиватьсякоборотамдвигателя приработевтяжелыхусловиях.Система SmartPowerпредотвращаетувязаниевгрунте натяжелыхпочвахпутемавтоматического регулированияскоростимашиныиоптимизации параметровсрезаниятравы.
Реверсирование вентилятора
Скоростьвращениявентилятораопределяется температуройгидравлическогомаслаи температуройохлаждающейжидкости двигателя.Циклреверсированияавтоматически инициируется,когдатемператураохлаждающей жидкостиилигидравлическогомасладостигнут определенногозначения.Реверсирование способствуетсдуваниюмусорасзаднейрешетки, атакжепонижениютемпературыдвигателяи гидравлическогомасла.Дляручноговключения циклареверсированияодновременнонажмите иудерживайтенажатымикрайниекнопкина инфо-центревтечение4секунд.Рекомендуется реверсироватьвентилятор,когдазабитазадняя решетка,атакжепередвъездомвмастерскуюили наплощадкудляхранения.
Остановдвигателя
Внимание:Послеработынаполной
нагрузкедайтедвигателюпередотключением поработать5минутнахолостомходу.Это позволитохладитьсятурбонагнетателюперед остановомдвигателя.Приневыполненииэтого
Автоматическийхолостой ход
Машинаоборудованаустройством автоматическогохолостогохода,которое автоматическивозвращаетдвигателькоборотам
35
холостогохода,еслиниоднаизследующих функцийнеиспользуетсявтечениеопределенного времени,заранеенастроенноговинфо-центре.
Скоростьскашивания
Руководитель(защищенноеменю)
Педальтягивозвращенавнейтральное
положение
Валотборамощностиотключен
Ниодинизпереключателейподъемане
активирован
Примечание:Есликакая-либоиз
вышеназванныхфункцийактивируется, машинаавтоматическивозвращаетсяк предшествующейнастройкеоборотов двигателя.
Переключательчастоты вращениядвигателя
Упереключателячастотывращениядвигателя естьдварежимаизменениячастотывращения. Дляувеличенияилиуменьшениячастоты вращениядвигателясшагомв100об/мин кратковременнонажмитенапереключатель.Для автоматическогопереходанавысокуюилималую частотухолостогоходаудерживайтенажатой соответствующуюсторонупереключателя.
Позволяетруководителюустановить максимальнуюскоростьмашиныприскашивании сфиксированнымизначениями50%,75%или 100%,прикоторыхоператорсможетпроизводить скашивание(нанижнемдиапазоне).
Порядокдействийдляустановкискорости скашиваниясм.вУстановкамаксимально
допустимойскоростискашивания(страница27).
Оператор
Позволяетоператоруотрегулировать максимальнуюскоростьмашиныприскашивании (внижнемдиапазоне)впределахвыполненных руководителемпредварительныхнастроек.Для регулировкискоростинажмитесреднююкнопку
(значок экран-заставкаилиглавныйэкран.
),когданаинфо-центреотображается
Примечание:Припереключениимеждунизким
ивысокимдиапазонамипроисходитперенос предыдущейнастройки.Привыключениимашины настройкисбрасываются.
Транспортнаяскорость
Руководитель(защищенноеменю)
Позволяетруководителюустановить максимальнуютранспортнуюскорость машинысприращением50%,75%или100%, прикоторойоператорсможетвестимашину(на верхнемдиапазоне).
Порядокдействийдляустановкитранспорти­ровочнойскоростисм.вразделеУстановка
максимальнодопустимойтранспортнойскорости (страница27).
Оператор
Позволяетоператоруотрегулировать максимальнуютранспортнуюскоростьмашины(на верхнемдиапазоне)впределахустановленных руководителемпредварительныхнастроек.Для регулировкискоростинажмитесреднююкнопку
(значок экран-заставкаилиглавныйэкран.
),когданаинфо-центреотображается
Примечание:Припереключениимеждунизким
ивысокимдиапазонамипроисходитперенос предыдущейнастройки.Привыключениимашины настройкисбрасываются.
36
Противовес
Системапротивовесаподдерживает противодавлениегидравлическойжидкости вгидроцилиндрахподъемадек.Этодавление противовесапередаетвесрежущихдекна колесаприводагазонокосилкидляулучшения сцепления.Давлениепротивовесанастроенона заводе-изготовителенаоптимальноесочетание внешнеговидагазонапослескашиваниятравы итяговогоусилияпочтивлюбыхусловиях. Уменьшениенастройкипротивовесаможет обеспечитьболееустойчивоеположениережущей деки,ноуменьшаеттяговоеусилие.Увеличение настройкипротивовесаможетповыситьтяговое усилие,номожетпривестикухудшениювнешнего видаскошенногогазона.
Взависимостиотсезонаилиприизменении характерапочвывеличинупротивовеса, требуемуюдлярежущихдек,можноизменятьдля соответствияусловиям.
Порядокдействийдляустановкиуравновеши­вающегодавлениясм.вИзменениенастроек
противовеса(страница27).
Проверкаблокировочных выключателей
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения защитныхблокировочныхвыключателей машинаможетнеожиданнозаработать,что приведеткполучениютравм.
Невмешивайтесьвработу блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу блокировочныхвыключателей изаменяйтевсеповрежденные выключателипередэксплуатацией машины.
Блокировочныевыключателипредназначены дляостановамашинывслучае,еслиоператор встаетссиденьяпринажатойпедалитяги. Однакооператорможетвстатьссиденьяпри работающемдвигателе,еслипедальтяги находитсявнейтральномположении.При разомкнутомвыключателемеханизмаотбора мощности(РТО)иотпущеннойпедалитяги двигательбудетпродолжатьработать,но,темне менее,настоятельнорекомендуетсяостановить
двигательпередтем,каквстатьссиденья оператора.
Дляпроверкиработыблокировочных выключателейследуетвыполнитьследующую процедуру:
1.Установитемашинунаровной горизонтальнойповерхности,опустите режущийблок,повернитеключзажигания вположениеOFFЫКЛ.)ивключите стояночныйтормоз.
2.Нажмитепедальтяги.Повернитеключв замкезажиганиявположениеВКЛ.
Примечание:Еслидвигатель
проворачиваетсястартером,этоозначает,что системаблокировокнеисправна.Устраните этунеисправностьпередэксплуатацией машины.
3.Повернитеключзажиганиявположение ВКЛ.,встаньтессиденьяипереведите переключательмеханизмаотборамощности вположениеВКЛ.
Примечание:Механизмотборамощности
недолженвключаться.ЕслиВОМ включается,этоозначает,чтосистема блокировокнеисправна.Устранитеэту неисправностьпередэксплуатацией машины.
4.Включитестояночныйтормоз,поверните ключвзамкезажиганиявположениеВКЛ. ивыведитепедальтягиизположения НЕЙТРАЛЬ.
Примечание:Наинфо-центре
появитсясообщениеtractiondenied (тягазаблокирована),чтоозначает ,что машинанедолжнадвигаться.Если машинавсежедвижется,этоозначает,что системаблокировокнеисправна.Устраните этунеисправностьпередэксплуатацией машины.
Скашиваниетравына машине
Примечание:Скашиваниетравысоскоростью,
вызывающейбольшуюнагрузкудвигателя, приводиткнеобходимостирегенерациифильтра твердыхчастицдизельногодвигателя(DPF).
1.Переместитемашинунарабочуюплощадку.
2.Всегда,когдаэтовозможно,устанавливайте высокуючастотувращенияхолостогохода двигателя.
3.Включитевыключательмеханизмаотбора мощности(PTO).
37
4.Плавнопереместитепедальтягивперед имедленноведитемашинунадзоной скашивания.
5.Кактолькопередняячастьрежущихблоков окажетсянадзонойскашивания,опустите режущиеблоки.
6.Скашивайтетравутакимобразом,чтобыножи срезалиивыбрасывалискошеннуютравус большейинтенсивностью,обеспечиваяпри этомхорошеекачествосреза.
Примечание:Слишкомвысокая
интенсивностьскашиванияможетпривестик ухудшениюкачествасреза.Снизьтескорость движениямашиныилиширинускашивания, чтобысохранитьвысокуючастотувращения холостогоходадвигателя.
7.Кактолькорежущиеблокиокажутсянад дальнимкраемзоныскашивания,поднимите их.
Еслиобратноедавлениеслишкомвысокое,
компьютердвигателясообщаетвамчерез инфо-центр,когдаработаютдополнительные процессы(активнаярегенерацияирегенерация сосбросом).
Преждечемостанавливатьдвигатель,
дождитесьокончанияпроцессаактивной регенерацииирегенерациисосбросом.
Эксплуатируйтеивыполняйтетехобслуживание вашеймашинысучетомфункцииDPF.При нагрузкедвигателянабольшойчастотехолостого ходаобеспечиваетсядостаточновысокая температураотработавшихгазовдлярегенерации фильтраDPF.
Внимание:Чтобысажамедленнее
накапливаласьвсажевомфильтре, постарайтесьсвестикминимумуработу двигателянахолостомходуилинамалых оборотах.
8.Выполнитеразворот«покаплевидной траектории»,чтобыбыстровыровнять машинудляследующегопрохода.
Регенерацияфильтра твердыхчастиц дизельногодвигателя (DPF)
Фильтртвердыхчастицдизельногодвигателя (DPF)являетсячастьювыхлопнойсистемы. Каталитическийнейтрализатордизельного двигателявфильтреDPFснижаетвыброс вредныхгазов,асажевыйфильтрудаляетсажуиз отработавшихгазовдвигателя.
ВпроцессерегенерациифильтраDPF используетсятеплоотработавшихгазовдля сжиганиясажи,накопившейсявсажевом фильтре,спреобразованиемсаживзолуи дляочисткиканаловсажевогофильтра,чтобы отфильтрованныеотработавшиегазывыходили наружуизфильтраDPF .
Компьютердвигателяконтролируетнакопление сажи,измеряяобратноедавлениенафильтреDPF . Еслиобратноедавлениеслишкомвысокое,сажа несжигаетсявсажевомфильтрепринормальной работедвигателя.Чтобынедопускатьзасорения фильтраDPFсажей,помнитеоследующем:
Пассивнаярегенерацияпроисходит
непрерывнововремяработыдвигателя–по возможностидавайтедвигателюпоработать намаксимальнойчастотевращения,чтобы обеспечитьрегенерациюфильтраDPF.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вовремярегенерацииспарковкойили восстановительнойрегенерациифиль тра DPFтемператураотработавшихгазов оченьвысокая(приблизительно600°C (1112°F).Горячиеотработавшиегазымогут нанеститравмывамилиокружающим.
Запрещаетсяэксплуатировать двигательвзамкнутомпространстве.
Убедитесьвотсутствии воспламеняющихсяматериалов вблизивыхлопнойсистемы.
Некасайтесьгорячихкомпонентов выхлопнойсистемы.
Нестойтерядомиливблизивыхлопной трубымашины.
Накоплениесаживфиль треDPF
СтечениемвременивфильтреDPF
скапливаетсясажавсажевомфильтре. Компьютердвигателяконтролируетуровень саживфильтреDPF.
Когданакапливаетсядостаточноеколичество
сажи,компьютерсообщает,чтотребуется выполнитьрегенерациюфильтратвердых частицдизельногодвигателя.
РегенерацияDPF–этопроцесс,который
нагреваетфильтрDPFдляпреобразования саживзолу .
Вдополнениекпредупреждающим
сообщениямкомпьютерснижаетмощность,
38
вырабатываемуюдвигателем,взависимости отуровняскоплениясажи.
Предупреждающиесообщенияподвигателю—скоплениесажи
Уровень
индикации
Уровень1:
предупреждение
подвигателю
Уровень2:
предупреждение
подвигателю
Коднеисправности
g213866
Рисунок22
CheckEngine
SPN3719,FMI16
g213867
Рисунок23
CheckEngine(Проверьтедвигатель)
SPN3719,FMI0
Номинальнаямощность
двигателя
Компьютерснижает
мощностьдвигателя
до85%
Компьютерснижает
мощностьдвигателя
до50%
Рекомендуемоедействие
Какможноскореевыполните
регенерациюспарковкой
машины;см.раздел
Регенерацияспарковкой
(страница44).
Какможноскореевыполните
восстановительную
регенерацию;см.раздел
Восстановительная
регенерация(страница47).
39
НакоплениезолывфильтреDPF
Болеелегкаязолавыбрасываетсячерез
выхлопнуюсистему;болеетяжелаясобирается всажевомфильтре.
Зола—этоостаточноевеществопосле
процессарегенерации.Современемв фильтретвердыхчастицдизельногодвигателя накапливаетсязола,котораяневыбрасывается сотработавшимигазами.
Компьютердвигателярассчитываетколичество
золы,накопившейсявфильтреDPF.
информациювинфо-центрввиде информационногосообщениясистемы илипредупрежденияонеисправности двигателя,чтобыуказатьнанакоплениезолыв фильтреDPF.
Информационныесообщенияисообщенияо
неисправностяхуказываютнато,чтотребуется техобслуживаниефильтраDPF.
Вдополнениекпредупреждающим
сообщениямкомпьютерснижаетмощность, вырабатываемуюдвигателем,взависимости отуровняскоплениязолы.
Когданакапливаетсядостаточноеколичество
золы,компьютердвигателяотправляет
Информационныесообщенияинфо-центраипредупреждающиесообщенияпо двигателю–накоплениезолы
Уровень
индикации
Уровень1:ин-
формацион-
ноесообще-
ниесистемы
Уровень2:
предупрежде-
ниеподви-
гателю
Уровень3:
предупрежде-
ниеподви-
гателю
Кодинформационного
сообщенияилисообщения
онеисправности
g213865
Рисунок24
Advisory#179
g213863
Рисунок25
CheckEngine
SPN3720,FMI16
g213864
Рисунок26
CheckEngine
SPN3720,FMI0
Снижениечастоты
вращения двигателя
Отсутствует100%
Отсутствует
Отсутствует
Номинальная
мощность двигателя
Компьютерснижает
мощностьдвигателя
до85%
Компьютерснижает
мощностьдвигателя
до50%
Рекомендуемое
действие
Сообщитеввашотдел
техобслуживания,что
инфо-центротображает
информационное
сообщение№179.
Обслужитефильтр
DPF;см.Техническое
обслуживание
каталитического
нейтрализатора
дизельногодвигателя
(DOC)исажевого
фильтра.(страница62).
Обслужитефильтр
DPF;см.Техническое
обслуживание
каталитического
нейтрализатора
дизельногодвигателя
(DOC)исажевого
фильтра.(страница62).
Уровень4:
предупрежде-
ниеподви-
гателю
g214715
Рисунок27
CheckEngine
SPN3251,FMI0
Частотавращения
двигателяпри максимальном
крутящеммоменте
+200об/мин
40
Компьютерснижает
мощностьдвигателя
до50%
Обслужитефильтр
DPF;см.Техническое
обслуживание
каталитического
нейтрализатора
дизельногодвигателя
(DOC)исажевого
фильтра.(страница62).
Видырегенерациифиль тратвердыхчастицдизельногодвигателя
Видырегенерациифильтратвердыхчастицдизельногодвигателя,выполняемыево времяработымашины:
ВидрегенерацииУсловиядлярегенерацииDPF
Пассивная
АктивнаяПроцессактивнойрегенерациизапускаетсяв
Регенерациясо сбросом
Происходитвовремяобычнойработымашины навысокойчастотевращенияилипривысокой нагрузкедвигателя.
случаемалойчастотывращениядвигателя, малойнагрузкидвигателяилипослетого,как компьютеробнаруживаетобратноедавление нафильтреDPF .
Происходитпослеактивнойрегенерациитолько втомслучае,есликомпьютеробнаруживает , чтоактивнаярегенерациянеснизилауровень саживдостаточнойстепени.
Такжеэтотвидрегенерациипроисходитпосле наработкикаждых100часов,чтобысброситьна исходныезначениябазовыепоказаниядатчика.
ОписаниеработыфильтраDPF
Инфо-центрнеотображаетзначок, обозначающийпассивнуюрегенерацию.
Вовремяпассивнойрегенерациивфильтре DPFобрабатываютсяотработавшиегазыпри высокойтемпературе,приэтомпроисходит окислениевредныхвеществвотработавших газахисгораниесажиспреобразованиемеев золу.
См.ПассивнаярегенерацияфильтраDPF
(страница42)
Когданаинфо-центрепоявляетсязначок активнойрегенерации/регенерациисосбросом
,идетпроцессактивнойрегенерации.
Вовремяпроцессаактивнойрегенерации компьютерконтролируетвходнойсигнал дроссельнойзаслонки,чтобыувеличить температуруотработавшихгазовивыполнить активнуюрегенерацию.
См.АктивнаярегенерацияфильтраDPF
(страница43)
Когданаинфо-центрепоявляетсязначок активнойрегенерации/регенерациисосбросом
,идетпроцессрегенерации.
Вовремяпроцессарегенерациисосбросом компьютерконтролируетвходнойсигнал дроссельнойзаслонкиитопливныеинжекторы, чтобыувеличитьтемпературуотработавших газоввовремярегенерации.
См.Регенерациясосбросом(страница43)
Видырегенерациифиль тратвердыхчастицдизельногодвигателя,длявыполнения которыхтребуетсяприпарковатьмашину:
41
Видырегенерациифильтратвердыхчастицдизельногодвигателя,длявыполнения
которыхтребуетсяприпарковатьмашину:(cont'd.)
ВидрегенерацииУсловиядлярегенерацииDPF
Регенерацияс парковкой
Восстановительная
Накоплениесаживозникаетврезультате продолжительнойработыдвигателянамалой частотевращенияилипрималойнагрузке. Накоплениесажитакжеможетвозникнутьв результатеиспользованиянеразрешенногок применениютопливаилимасла.
Компьютеробнаруживаетобратноедавление из-занакоплениязолыизапрашивает проведениерегенерацииспарковкоймашины.
Необходимостьеевозникаетвследствие игнорированиязапросанарегенерациюс парковойипродолженияработы,чтоприводит кувеличениюколичествасаживтотпериод, когдафильтруDPFужетребуетсярегенерация спарковкой.
ОписаниеработыфильтраDPF
Когданаинфо-центрепоявляетсязначок
регенерацииспарковкой запроснарегенерацию.
•Какможноскореевыполнитерегенерацию спарковкой,чтобынепотребовалась восстановительнаярегенерация.
•Длявыполнениярегенерацииспарковкой требуетсяот30до60минут.
•Бакдолженбытьзаполнентопливомнеменее чемна¼объема.
•Чтобывыполнитьвосстановительную регенерацию,необходимоприпарковать машину.
См.Регенерацияспарковкой(страница44)
Когданаинфо-центрепоявляетсязначок
восстановительнойрегенерации подаетсязапроснавосстановительную регенерацию.
Обратитеськофициальномудистрибьютору компанииT oro,чтобыспециалистпо техобслуживаниюпроизвелвосстановительную регенерацию.
•Длявыполнениявосстановительной регенерациитребуетсядо4часов.
•Бакмашиныдолженбытьзаполнентопливом неменеечемна½объема.
•Чтобывыполнитьвосстановительную регенерацию,необходимоприпарковать машину.
См.Восстановительнаярегенерация(страница
47)
,подается
,
Пассивнаярегенерацияфильтра DPF
Пассивнаярегенерацияпроисходитвпроцессе
нормальнойработыдвигателя.
Приэксплуатациимашиныповозможности
давайтедвигателюпоработатьна максимальнойчастотевращения,чтобы способствоватьрегенерациифильтраDPF .
42
Активнаярегенерацияфильтра DPF
Рисунок28
Значокактивнойрегенерации/регенерациисосбросом
Значокактивнойрегенерации/регенерациисо
сбросомотображаетсянадисплееинфо-центра (Рисунок28).
Компьютерконтролируетвходнойсигнал
дроссельнойзаслонки,чтобыувеличить температуруотработавшихгазов.
g214711
Регенерациясосбросом
g214711
Рисунок29
Значокактивнойрегенерации/регенерациисосбросом
Значокактивнойрегенерации/регенерациисо
сбросомотображаетсянадисплееинфо-центра (Рисунок29).
Компьютерконтролируетвходнойсигнал
дроссельнойзаслонкииизменяетработу системывпрыскатоплива,чтобыувеличить температуруотработавшихгазов.
Приэксплуатациимашиныповозможности
давайтедвигателюпоработатьна максимальнойчастотевращения,чтобы способствоватьрегенерациифильтраDPF .
Значок
инфо-центра,когдаидетпроцессактивной регенерации.
отображаетсянадисплее
Повозможностинеглушитедвигательине
снижайтеегочастотувращениявовремя выполненияпроцессаактивнойрегенерации.
Внимание:Преждечемзаглушить
двигатель,дайтемашиневыполнить полныйпроцессактивнойрегенерации.
Примечание:Активнаярегенерация
завершается,когдазначок дисплеяинфо-центра.
пропадаетс
Внимание:Значокактивнойрегенерации/
регенерациисосбросомобозначает, чтотемператураотработавшихгазов, выбрасываемыхизмашины,можетбыть выше,чемпринормальнойработе.
Приэксплуатациимашиныповозможности
давайтедвигателюпоработатьна максимальнойчастотевращения,чтобы способствоватьрегенерациифильтраDPF .
Значок
инфо-центра,когдаидетпроцессрегенерации сосбросом.
отображаетсянадисплее
Повозможностинеглушитедвигательине
снижайтеегочастотувращениявовремя выполненияпроцессарегенерациисосбросом.
Внимание:Преждечемзаглушить
двигатель,дайтемашиневыполнить полныйпроцессрегенерациисосбросом.
Примечание:Регенерациясосбросом
завершается,когдазначокпропадаетс дисплеяинфо-центра.
43
Регенерацияспарковкой
Рисунок30
Значокзапросанарегенерациюспарковкой
Значокзапросарегенерацииспарковкой
отображаетсянадисплееинфо-центра (Рисунок30).
4.Убедитесь,чторычагиуправлениятягойили движениемнаходятсявположенииНЕЙТРАЛЬ.
5.Опуститережущиеблоки(еслиприменимо) ивыключитеих.
6.Включитестояночныйтормоз.
7.Установитерегулятордроссельнойзаслонки вположениемалойЧАСТОТЫХОЛОСТОГОХОДА.
Выполнениерегенерацииспарковкой Примечание:Указанияпоразблокированию
защищенныхменюсм.вразделеДоступк
защищеннымменю(страница26).
1.Перейдитевзащищенноеменюи разблокируйтеподменюзащищенных
g214713
настроек(Рисунок32);см.разделДоступк
защищеннымменю(страница26).
Еслитребуетсярегенерацияспарковкой,
инфо-центротображаетпредупреждениепо двигателюSPN3719,FMI16(Рисунок31 компьютердвигателяснижаетегомощностьдо 85%.
Рисунок31
Внимание:Есливыневыполните
регенерациюспарковкойвтечение2часов, компьютердвигателяснизитегомощность до50%.
Длявыполнениярегенерацииспарковкой
требуетсяот30до60минут .
Есливыполучилисоответствующие
полномочияотсвоейкомпании,вам необходимПИН-коддлявыполненияпроцесса регенерацииспарковкой.
g028523
Рисунок32
2.ПерейдитевMAINMENUЛАВНОЕМЕНЮ), нажмитесреднююкнопку ,чтобыперейтивниз кSERVICEMENUЕНЮТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ),
g213866
инажмитеправуюкнопку,чтобывыбрать опциюSERVICEЕХОБСЛУЖИВАНИЕ)(Рисунок
33).
Примечание:Вверхнемправомуглу
дисплеяинфо-центрапоявитсяиндикатор ПИН-кода.
Подготовкакрегенерацииспарковкойили восстановительнойрегенерации
1.Убедитесь,чтотопливныйбакмашины заполненпокрайнеймерена¼объема.
2.Переместитемашинунаоткрытыйвоздухв зону,гденетвоспламеняющихсяматериалов.
3.Установитемашинунаровнойповерхности.
g212371
Рисунок33
44
3.ВSERVICEMENUЕНЮТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ) нажмитеиудерживайтевнажатомположении среднююкнопку ,поканепоявитсяопция DPFREGENERATIONЕГЕНЕРАЦИЯDPF),затем нажмитеправуюкнопку,чтобывыбрать опциюDPFREGENERATIONЕГЕНЕРАЦИЯDPF) (Рисунок34).
Рисунок34
достигнет60°C(140°F),затемнажмите среднююкнопку.
Примечание:Еслитемпература
охлаждающейжидкостивыше60°C(140°F), этотэкраннадисплеенеотображается.
g211986
g212138
Рисунок36
4.Когдапоявитсясообщение«InitiateDPF Regen.Areyousure?»(«Выдействительно хотитеначатьрегенерациюDPF?»),нажмите среднююкнопку(Рисунок35).
Рисунок35
5.Еслитемператураохлаждающейжидкости ниже60°C(140°F),появитсясообщение
«Insure
isrunningandabove60C/140F» («Убедитесь,чтодвигательработаети температуравыше60°C/140°F»).(Рисунок
36).
6.Переведитедроссельнуюзаслонкув положениеМАЛОЙЧАСТОТЫВРАЩЕНИЯ
ХОЛОСТОГОХОДАинажмитесреднююкнопку
(Рисунок37).
g212372
g212125
Рисунок37
7.Кактольконачнетсяпроцессрегенерациис парковкой,надисплеепоявятсяследующие сообщения:
A.Появитсясообщение«InitiatingDPF
Regen.»(«НачалорегенерацииDPF») (Рисунок38).
Наблюдайтезатемпературойнадисплее иподдерживайтемаксимальнуючастоту вращениядвигателя,покатемпературане
45
Рисунок38
g212405
Рисунок40
g213424
B.Появитсясообщение«Waitingon»
(«Ожидание»)(Рисунок39).
Рисунок39
C.Компьютеропределяет,идетли
регенерация.Надисплееинфо-центра появитсяодноизследующихсообщений:
Есликомпьютердвигателяне
разрешилпроцессрегенерации, надисплееинфо-центрапоявится сообщение«DPFRegenNotAllowed» («РегенерацияфильтраDPFне разрешена»)(Рисунок41).Для переходанаглавныйэкраннажмите левуюкнопку.
Внимание:Сообщение«DPF
RegenNotAllowed»(«Регенерация фильтраDPFзапрещена») появляется,есливыневыполнили всетребованиядлярегенерации илисмоментапоследней регенерациипрошломенее 50часов.
g212406
Еслирегенерацияразрешена,на
дисплееинфо-центрапоявится сообщение«RegenInitiated.Allow upto30minutesforcompletion» («Регенерациязапущена.Подождите 30минутдозавершения»).При появленииэтогосообщенияна дисплееинфо-центраподождите, покамашинаневыполнитполный процессрегенерацииспарковкой (Рисунок40).
g212410
Рисунок41
8.Вовремявыполнениярегенерациина дисплееинфо-центраотображаетсяглавный экранипоявляютсяследующиезначки:
46
Двигательхолодный–ждите.
Двигательтеплый–ждите.
Двигательгорячий–идетпроцесс регенерации(показываетсяпроцент выполнения).
9.Регенерацияспарковкойбудетзавершена, когданадисплееинфо-центрапоявится сообщение«RegenComplete»(«Регенерация завершена»).Дляпереходанаглавныйэкран нажмителевуюкнопку(Рисунок42).
Внимание:Есливыневыполните
восстановительнуюрегенерациювтечение 15минут,компьютердвигателяснизитего мощностьдо50%.
Всегдавыполняйтевосстановительную
регенерацию,когдапроисходитснижение мощностидвигателяирегенерацияспарковкой неможетэффективноочиститьфильтрDPFот сажи.
Длявыполнениявосстановительной
регенерациитребуетсядо4часов.
Длявыполненияпроцессавосстановительной
регенерациинеобходимопригласитьтехника компании-дистрибьютора;свяжитесьс официальнымдистрибьюторомкомпанииT oro.
Толканиеилибуксировка машины
Внимание:Воизбежаниевыходаиз
строявнутреннейтрансмиссиизапрещено перемещатьмашинутолканиемили буксировкойсоскоростьюсвыше3-4,8км/ч. Притолканииилибуксировкемашинывсегда долженбытьоткрытбайпасныйклапан.
Рисунок42
Восстановительная регенерация
Есливыпроигнорируетезапросна
регенерациюспарковкой(отображенный надисплееинфо-центра)ипродолжите эксплуатироватьмашину,вфильтреDPF накопитсякритическийобъемсажи.
Еслипотребуетсявосстановительная
регенерация,инфо-центротобразит предупреждениеподвигателюSPN3719,FMI 16(Рисунок43)икомпьютердвигателяснизит егомощностьдо85%.
Рисунок43
Внимание:Еслимашинунужнотолкать
илибуксироватьвобратномнаправлении, необходимотакжеобеспечитьперепуск
g212404
g213867
обратногоклапанавколлектореполного привода.Дляперепускаобратногоклапана подсоединитеузелшлангавсборе(шланг№ покат.:95-8843,соединительнаямуфта№по кат.:95-0985[2шт.]игидравлическийштуцер №покат.:340-77[2шт.])кканалупроверки давленияобратногохода,расположенному нагидростате,икканалу,расположенному впромежуткемеждуканаламиM8иP2на коллекторезаднегохода,которыйнаходится свнутреннейстороныпоотношениюк переднемукраюзаднейшины.
1.Откройтекапотинайдитеперепускные клапаны(Рисунок44)сверхунанасосе, позадиящиковдляаккумуляторнойбатареи ихранения.
2.Чтобыобеспечитьвнутреннийперепуск масла,повернитекаждыйклапанна3 оборотапротивчасовойстрелки.Не
допускаетсяоткрыватьклапаныбольше, чемна3оборота.Посколькужидкость
перепускается,машинуможномедленно двигатьбезповреждениятрансмиссии.
47
1.Еслииспользуетсяприцеп,подсоедините буксирующийавтомобильипредохранитель­ныецепи.
2.Подсоединитетормозаприцепа(еслиэто предусмотрено).
3.Погрузитемашинунаприцепилигрузовик.
4.Заглушитедвигатель,выньтеключ,включите стояночныйтормозизакройтетопливный клапан.
5.Используйтеметаллическиекрепежные проушинынамашинедлянадежного креплениямашиныкприцепуилигрузовикус помощьюстропов,цепей,тросаиликанатов.
Погрузкамашины
Рисунок44
1.Перепускнойклапан(2шт .)
3.Передпускомдвигателязакройте перепускныеклапаны.Чтобызакрыть клапан,приложитекрутящиймоментдо 70Н·м.
Точкиподдомкрачивания
Передние—нараме,свнутреннейстороны
каждоговедущегоколеса.
Задняя—вцентремоста.
Транспортировкамашины
Дляперевозкимашиныиспользуйтеприцеп усиленнойконструкцииилигрузовик.Убедитесь, чтоприцепилигрузовикоснащенытормозами, осветительнымиприборамиимаркировкойв соответствиистребованиемзаконодательств. Внимательноизучитевсеинструкциипотехнике безопасности.Знаниеэтойинформациипоможет предотвратитьтравмированиевашихблизких, домашнихживотныхинаходящихсярядомлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ездапоулицамилидорогамбез сигналовповорота,световыхприборов, отражателейилизнака«тихоходное транспортноесредство»являетсяопасной иможетпривестикавариямитравмам.
Проездмашиныпоулицеилидороге общегопользованиязапрещен.
Дляперевозкимашины:
g020510
Будьтеособенноосторожныприпогрузке машинынаприцепилигрузовик.Вместо отдельныхнаклонныхвъездовскаждойстороны машинырекомендуетсяиспользоватьодин полноразмерныйнаклонныйвъездтакойширины, чтобыпобокамзаднихколесоставалось достаточноместа(Рисунок45).Нижняя задняячастьрамымашинывыступаетназад междузаднимиколесамиислужитупором дляпредотвращенияопрокидыванияназад. Наличиеполноразмерногонаклонноговъезда обеспечиваетповерхностьдляупорадеталей рамы,еслимашинаначнеткренитьсяназад. Приотсутствиивозможностииспользоватьодин полноразмерныйнаклонныйвъезд,используйте несколькоотдельныхвъездовдляимитации сплошногонаклонноговъезда.
Наклонныйвъезддолженбытьдостаточно длинным,чтобыуголнаклонанепревышал 15градусов(Рисунок45).Приболеекрутомугле компонентымашинымогутзацепитьсязаперегиб припереходесвъезданаприцепилигрузовик. Прикрутомнаклонеможеттакжепроизойти опрокидываниемашиныназад.Вслучаепогрузки насклонеиливблизисклонаустановитеприцеп илигрузовиктакимобразом,чтобыоннаходился нижепосклону,анаклонныйвъезднаправлен сверхувниз.Приэтомуменьшаетсяуголнаклона въезда.Устанавливайтеприцепилигрузовикна максимальноровнойповерхности.
Внимание:Непытайтесьповорачивать
машинунанаклонномвъезде;возможна потеряуправленияисъездскрая.
Недопускайтевнезапногоускоренияпри движениивверхпонаклонномувъездуи внезапногозамедленияприскатывании.Оба маневрамогутвызватьопрокидываниемашины.
48
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Припогрузкемашинынаприцеп илигрузовиквозникаетповышенная вероятностьопрокидывания,чтоможет привестиктяжеломутравмированиюили гибели.
Будьтепредельновнимательныпри управлениимашинойнанаклонном въезде.
Преждечемиспользоватьремень безопасностиприпогрузкемашины, убедитесь,чтоконструкциязащиты отопрокидывания(ROPS)находится вподнятомположении.Убедитесь, чтозакрытыйприцеп,вкоторый погружаетсямашина,имеетдостаточную высотунадконструкциейROPSмашины.
Используйтетолькоодин полноразмерныйнаклонныйвъезд; неиспользуйтеотдельныевъездыс каждойсторонымашины.
1.Прицеп
2.Полноразмерный наклонныйвъезд
g000951
Рисунок45
3.Неболее15°
4.Полноразмерный наклонныйвъезд— видсбоку
Принеобходимостииспользования отдельныхвъездов,используйте нескольковъездовдлясоздания сплошнойповерхностивъезда шириной,превышающейширину машины.
Уголмеждунаклоннымвъездоми землейилимеждунаклоннымвъездом иприцепомилигрузовикомнедолжен превышать15градусов.
Придвижениимашиныпонаклонному въездунедопускайтерезкогоускорения воизбежаниеопрокидыванияназад.
Приспускемашинызаднимходом понаклонномувъездунедопускайте резкогозамедлениявоизбежание опрокидыванияназад.
Рабочиехарактеристики
Из-загидравлическойтрансмиссиии характеристикреальноевождениеданной машиныотличаетсяотбольшинствамашиндля обслуживаниягазонов.Важнымимоментами, которыеследуетучитыватьприуправлении тяговымблокомирежущимиблоками,являются трансмиссия,оборотыдвигателя,нагрузкана режущиеножииважноезначениетормозов.
БлагодарясистемеT oroSmartPower™оператору ненадоприслушиватьсякоборотамдвигателяпри работевтяжелыхусловиях.СистемаSmartPower предотвращаетзарываниевгрунтнатяжелых почвахпутемавтоматическогорегулирования скоростимашиныиоптимизациипараметров скашиваниятравы.
Другойособенностьюмашины,требующей внимания,являетсяуправлениепедалями, которыесоединеныстормозами.Тормозаможно использоватьдляоблегченияповоротамашины. Однакопользоватьсяимиследуетосторожно, особеннонамягкойиливлажнойтраве,т .к.можно случайноповредитьгазон.Другимполезным применениемтормозовявляетсяподдержание сцепленияколессдорогой.Например,на уклонахиногдаверхнееколесопробуксовывает исцеплениетеряется.Привозникновении такойситуациипериодическиплавнонажимайте верхнююпедаль,покаколесонеперестанет
49
пробуксовывать,приэтомвозрастаеттягана нижнемколесе.
Управляямашинойнасклонах,будьте чрезвычайноосторожны.Убедитесь,что защелкасиденьянадежнозафиксирована,а ременьбезопасностизастегнут .Воизбежание опрокидываниядвигайтесьмедленноиизбегайте резкихповоротовнасклонах.Дляобеспечения управляемостипридвиженииподуклонрежущий блокдолженбытьопущен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этамашинарассчитананаотбрасывание предметовназемлю,гденатравянистых участкахонибыстротеряютсвою энергию.Однаконедостатоквнимания приуправлениивсочетаниисрельефом местности,отскокамиилинеправильно установленнымиограждениямиможет привестиктравмированиюотброшенным машинойпредметом.
Есливрабочейзонеилиоколонее неожиданнопоявляетсячеловекили животное,остановитегазонокосилку.
Невозобновляйтескашиваниетравы, покарабочаязонанебудетсвободна.
Внимание:Послеработынаполной
нагрузкедайтедвигателюпередотключением поработать5минутнахолостомходу.Это позволиттурбонагнетателюохладитьсяперед отключениемдвигателя.Приневыполнении этоготребованиятурбонагнетательможет выйтиизстроя.
Преждечемзаглушитьдвигатель,выключите всеорганыуправленияиустановитерегулятор частотывращениядвигателявположение «Медленно».Приустановкерегуляторачастоты вращениядвигателявположениеSlow(Медленно) снижаютсячастотавращениядвигателя,шуми вибрация.Дляостановкидвигателяповерните ключзажиганиявположениеOFFЫКЛ.).
Особенности:отличныйподъемиизмельчениев большинствеусловий.
Угловоекрыло
Нож,какправило,лучшевсегоработаетпри низкойвысотескашивания—от1,9до6,4см.
Особенности:
Выброссохраняетсяболееровнымнаболее
низкойвысотескашивания.
Выбросвлевоменьше,чтообеспечивает
болеечистыйвнешнийвидвокругбункерови фарвеев.
Меньшиезатратымощностипрималой
высотескашиванияиболееплотномтравяном покрове.
Параллельноеполотнос высокимподъемом
Нож,какправило,лучшевсегоработаетпри большойвысотескашивания—от7до10см.
Особенности:
Болеевысокийподъемискоростьвыброса.
Редкийилимягкийтравянойпокровлучше
подбираетсяприбольшойвысотескашивания.
Влажныеилилипкиеобрезкитравы
выбрасываютсяболееэффективноприэтом снижаетсяихскоплениенадеке.
Требуетсябольшаямощностьдляработы.
Имеетсятенденцияквыбросувлево,атакже
кобразованиювалковскошеннойтравыпри малойвысотескашивания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неиспользуйтеножсвысокимподъемом сдефлекторомдлямульчирования.Нож можетсломаться,иэтоможетпривестик травмированиюилигибелиоператора.
Выборножа
Ножсостандартным комбинированнымкрылом
Данныйножобеспечиваетотличныйподъеми измельчениепрактическивлюбыхусловиях.Если требуетсяболеевысокийилинизкийподъеми скоростьвыброса,можнопопробоватьвыбрать другойнож.
НожAtomic
Этотножобеспечиваетотличноемульчирование листьев.
Особенности:превосходноемульчирование листьев
50
Выборпринадлежностей
Конфигурациядополнительногооборудования
Ножсугловым крылом
Скашиваниетравы: высотаскашиванияот 1,9до4,4см
Скашиваниетравы: высотаскашиванияот 5до6,4см
Скашиваниетравы: высотаскашиванияот 7до10см
Мульчирование листьев
Преимущества
НедостаткиНедостаточно
Рекомендуетсядля широкогоприменения.
Рекомендуетсядля плотногоилигустого травяногопокрова.
Можетэффективно работатьсгустым травянымпокровом
Рекомендуется использоватьвместе сдефлекторомдля мульчирования
Равномерныйвыброс принизкойвысоте скашивания,более чистыйвнешний видвокругпесчаных ловушекифарвеев, болеенизкийрасход энергии.
поднимаеттраву прибольшойвысоте скашивания,имеется тенденциякскоплению влажнойилилипкой травывкамере,что приводиткснижению качестваскашивания иповышению энергопотребления.
Ножсвысоким подъемоми параллельным полотном(Не
использоватьс дефлекторомдля мульчирования)
Хорошоподходит длялегкогоиредкого травяногопокрова.
Рекомендуетсядля легкогоилиредкого травяногопокрова.
Рекомендуетсядля широкогоприменения.
Запрещено
Болеевысокийподъем иболеевысокая скоростьвыброса. Редкийилимягкий травянойпокров лучшесобирается прибольшойвысоте скашивания.Влажная илилипкаяскошенная трававыбрасывается болееэффективно.
Внекоторыхслучаях дляработытребуется большемощности, прималойвысоте скашиваниягустой травыимеется тенденцияк образованиювалков соскошеннойтравой. Неиспользуйтес дефлекторомдля мульчирования.
Дефлектордля мульчирования
Улучшение измельченияи внешнеговидагазона послеобработкибыло продемонстрировано насеверныхтравах, скашиваниекоторых осуществляетсяпо крайнеймеретри разавнеделюипри этомудаляетсяне более⅓стебля.Не
используйтесножом свысокимподъемом ипараллельным полотном
Используйте тольконожс комбинированным илиугловымкрылом.
Внекоторыхслучаях можетповысить качествоизмельчения травыиулучшить внешнийвидгазона, оченьхорошоподходит длямульчирования листьев.
Попыткиудалить большоеколичество травыпри установленном дефлектореприводят кскоплениютравыв камере.
Скребоквалика
Можноиспользовать каждыйраз,когда валикизасоряются травойиликогда заметныбольшие плоскиекомки травы.Внекоторых случаяхскребки могутдействительно улучшитькомкование.
Вопределенных условияхснижает скоплениетравына валиках.
51
Советыпоэксплуатации
Когдалучшевсегопроизводить скашивание
Коситьследуетилипозднимутром,чтобы избежатьросы,котораявызываетсваливание травывкомки,иликконцудня,чтобыизбежать повреждений,которыемогутбытьвызваны воздействиемпрямогосолнечногосветана свежескошеннуютраву.
Устранениенеоднородности внешнеговидаскошенного газона
См.раздел«Внешнийвидскошенногогазона» в«Руководствепопоискуиустранению неисправностей»насайтеwww.Toro.com.
Транспортировка(только Groundsmaster4700–D)
Выберитеподходящуюдля конкретныхусловийнастройку высотыскашивания
Срезайтепримерно25мм,нонеболее⅓высоты травы.Наисключительногустойиплотнойтраве можноподнятьвысотускашиваниянаследующую настройку.
Выполняйтескашиваниечерез установленныеинтервалы времени
Принормальныхусловияхвбольшинствеслучаев необходимоскашиватьгазонпримерночерез каждые4–5дней.Нонезабывайте,чтовразное времятраварастетсразнойскоростью.Это означает,чтодляподдержанияпостоянной высотысреза(чтоцелесообразно)ранней веснойприходитсякоситьгазончаще;помере замедленияростатравыксерединелетакосить нужнотолькочерезкаждые8–10дней.Если из-запогодныхусловийилиподругимпричинам отсутствуетвозможностьскашиваниягазона втечениеболеепродолжительногопериода времени,топервыйразустановитеболеевысокую высотусреза;затемпроизведитескашивание через2–3дняприпониженнойвысоте.
Притранспортировкенабольшиерасстояния, попересеченнойместностииливприцепе используйтедвезаднихтранспортныхскобыдля внешнихрежущихблоков.
Послеэксплуатации
Дляобеспеченияоптимальныхрабочих характеристикочищайтенижнююсторонукорпуса газонокосилкипослекаждогоиспользования. Скоплениемусоравкорпусегазонокосилки снижаетпроизводительностьскашивания.
Примечание:Прикаждойпарковкемашины
опускайтережущиеблокинагрунт.Благодаря этомуссистемыснимаетсягидравлическая нагрузка,предотвращаетсяизносчастейсистемы, атакжепредотвращаетсяслучайноеопускание режущихузлов.
Всегдакоситеострыминожами
Острыйножрежетчисто,безвырыванияили разрыватравинок,какэтобываетпритупомноже. Вслучаевырыванияилиразрывовкончикитравы коричневеют,чтозамедляетростиувеличивает восприимчивостькболезням.
Порядокскашивания
Почащеменяйтепорядокскашивания,чтобы свестикминимумунеоднородностьвнешнего видаскошенногогазона,котораяполучаетсяпри многократнойобработкегазонатольководном направлении.
52
Техническое обслуживание
ИщетеЭлектрическуюсхемуилиГидравлическуюсхемудлясвоеймашины?Загрузитебесплатную схемусвеб-сайтаwww.T oro.com;необходимуюмодельмашиныможнонайти,перейдяпоссылке Manuals(Руководства)наглавнойстранице.
Внимание:ДополнительныепроцедурытехническогообслуживанияописанывРуководствепо
эксплуатациидвигателяивРуководствепоэксплуатациирежущегоблока.
Рекомендуемыйграфик(и)технического обслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Черезпервые8часа
Черезпервые200часа
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Черезкаждые50часов
Черезкаждые100часов
Черезкаждые200часов
Черезкаждые250часов
Черезкаждые400часов
•Затянитеколесныегайки.
•Заменитемасловпланетарнойпередаче.
•Заменитемаслозаднегомоста.
•Заменитегидравлическиефильтры.
•Проверьтесистемуохлаждения.
•Проверьтеуровеньгидравлическойжидкости.
•Проверьтедавлениевшинах.
•Проверьтеблокировочныевыключатели.
•Проверьтеуровеньмаславдвигателе.
•Слейтеводуилидругиезагрязненияизводоотделителя.
•Слейтеводуидругиезагрязненияизтопливногофильтра/водоотделителя.
•Удалитемусоризобластидвигателя,маслоохладителяирадиатора.
•Проверьтегидравлическиетрубопроводыишлангинаналичиеутечек, перекрученныхтруб,незакрепленныхопор,износа,незатянутойарматуры, атмосфернойихимическойкоррозии.
•Проверьтевремяостановкиножа.
•Смажьтеконсистентнойсмазкойподшипникиивтулки.
•Проверьтесостояниеаккумуляторнойбатареи.
•Проверьтесостояниеинатяжениеремнягенератора.
•Затяжкаколесныхгаек.
•Заменитемоторноемаслоифильтр.
•Обслужитевоздухоочиститель.(Еслииндикаторвоздухоочистителястановится красным,товоздухоочистительтребуетобслуживаниядонаступления установленногосрока.Вособозагрязненныхилипыльныхусловиях обслуживаниеследуетпроизводитьчаще.)
•Проверьтетопливныетрубопроводыисоединения.
•Заменитетопливныйфильтрдвигателя.
•Заменакорпусатопливногофильтра.
•Проверьтеналичиеосевыхлюфтоввпланетарныхредукторах.
•Проверьтеуровеньмаславпланетарнойпередаче(атакжепроверьте,нетли видимыхнаружныхутечек).
•Проверьтеуровеньмаславзаднеммосту:
53
Периодичность
технического
обслуживания
Черезкаждые800часов
Черезкаждые6000часов
Передпомещением
нахранение
Порядоктехническогообслуживания
•Слейтежидкостьизтопливногобакаиочиститебак.
•Заменитемасловпланетарнойпередаче.(илиежегодно,еслиэтотсрок наступаетраньше).
•Заменитемаслозаднегомоста.
•Проверьтесхождениезаднихколес.
•Заменитегидравлическуюжидкость.
•Заменитегидравлическиефильтры.
•Разберите,очиститеисоберитесажевыйфильтрвфильтреDPF.илиочистите сажевыйфильтр,еслисообщенияобошибкахдвигателяSPN3720FMI16,SPN 3720FMI0илиSPN3720FMI16появляютсянадисплееинфо-центра.
•Слейтежидкостьизтопливногобакаиочиститебак.
•Проверьтедавлениевоздухавшинах.
•Проверьтевседеталикрепления.
•Заправьтеконсистентнойсмазкойилимасломвсемасленкииосиповорота.
•Восстановитеповрежденноелакокрасочноепокрытие.
Ежегодно
•Проверьтетопливныетрубопроводыисоединения.
Переченьоперацийежедневноготехнического обслуживания
Скопируйтеэтустраницудляповседневногоиспользования.
веркипритех­обслуживании
Проверьте работу защитных блокировок.
Проверьте работутормоза.
Проверьте уровень моторного маслаи топлива.
Проверьте уровень жидкости всистеме охлаждения.
Опорожните водоотделитель длятоплива.
Проверьте индикатор засорения воздушного фильтра.
Проверьтера­диатор,масло­охладительи решеткунана­личиемусора.
Днинедели: Пунктпро-
Пн.Вт.
Ср.
Чт.Пт.
Сб.
Вс.
54
веркипритех­обслуживании
Убедитесьв отсутствии необычных шумов двигателя.
Убедитесьв отсутствии необычных шумовпри эксплуатации.
Проверьте уровеньмаслав гидравлической системе.
Проверьте гидравлические шлангина отсутствие повреждений.
Проверьте системуна наличиеутечек жидкостей.
Проверьте давление воздухав шинах.
Проверьте работу приборов.
Произведите смазку, заправиввсе масленкидля консистентной смазки.
Проверьте регулировку высоты скашивания.
Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие.
1
2
Днинедели: Пунктпро-
Пн.Вт.
Ср.
Чт.Пт.
Сб.
Вс.
1.Вслучаезатрудненногопуска,чрезмерногодымленияилинеровнойработыдвигателяпроверьте запальнуюсвечуисоплаинжекторов.
2.Незамедлительнопослекаждоймойки,независимоотуказанногоинтервала.
55
Таблицаинтерваловтехническогообслуживания
Рисунок46
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Есливыоставитеключвзамкезажигания,кто-нибудьможетслучайнозапустить двигательинанестисерьезныетравмывамилиокружающим.
Передвыполнениемлюбойоперациитехническогообслуживанияизвлекитеключиз замказажигания.
decal125-4606
56
Действияперед техническим обслуживанием
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Демонтажкапота
1.Откройтезащелкикапота(Рисунок47 откиньтекапот .
Смазка
Смазкаподшипникови втулок
Интервалобслуживания:Черезкаждые50часов
Намашинеустановленымасленки,которые следуетрегулярнозаполнятьконсистентной смазкой№2налитиевойоснове.
Местонахождениеиколичествомасленок следующее:
Шарнирныеопорывалатормоза(5шт .)
(Рисунок48)
Рисунок47
1.Защелкакапота(2шт .)
2.Снимитешплинты,которыекрепятзадние кронштейныкапотакпальцамрамы,и поднимитекапот.
g009704
Рисунок48
g009984
Втулкишарнировзаднейоси(2шт .)(Рисунок
49)
g009705
Рисунок49
Шаровыеопорыгидроцилиндрарулевого
управления(2шт.)(Рисунок50)
57
Рисунок50
Подшипникишпинделярежущегоблока(по2
шт.нарежущийблок)(Рисунок52)
Примечание:Можноиспользоватьлюбую
масленку,ккоторойимеетсяболееудобный доступ.Заправьтемасленкуконсистентной смазкой,поканебольшоеколичествосмазки непоявитсявнижнейчастикорпусашпинделя (поддекой).
g009706
1.Верхняямасленканаповоротномшкворне
Шаровыеопорыстяжнойтяги(2шт .)(Рисунок
50)
Втулкиповоротныхшкворней(2шт .)(Рисунок
50).Верхнююмасленкунаповоротном
шкворнеследуетсмазыватьтолькоразв год(2ходанасоса).
Втулкирычагаподъема(по1шт.накаждой
деке)(Рисунок51)
Рисунок51
g009708
Рисунок52
Втулкинесущегорычагарежущегоблока(по1
шт.нарежущийблок)(Рисунок52)
Задниероликоподшипники(по2шт.на
режущийблок)(Рисунок53)
g005979
Рисунок53
Внимание:Обеспечь те,чтобыканавкадля
смазкивкаждомроликовомблокебыла совмещенасосмазочнымотверстиемвала роликов.Дляоблегчениясовмещения канавкииотверстиянаодномизконцов валароликаимеетсяустановочнаяметка.
g009707
Втулкигидроцилиндраподъема(по2шт.на
каждойдеке)(Рисунок51)
58
Техническое обслуживание двигателя
Обслуживание воздухоочистителя
Интервалобслуживания:Черезкаждые400
часов
Проверьтекорпусвоздухоочистителянаналичие повреждений,которыемоглибывызватьутечку воздуха.Приналичииповрежденийзамените корпус.Проверьтевсюсистемуподачивоздуха наналичиеутечек,повреждений,илиослабления хомутовдлякрепленияшлангов.
Фильтрвоздухоочистителяследуетобслуживать толькоприсоответствующихпоказаниях индикаторанеобходимоститехнического обслуживания(Рисунок54).Заменавоздушного фильтрабезнеобходимостиведетлишьк повышениювероятностипопаданиягрязив двигательприизвлечениифильтра.
Рисунок55
1.Защелка воздухоочистителя
2.Снимитекрышкускорпусавоздухоочисти-
теля.
3.Удалитезначительныескоплениямусора
междунаружнойсторонойфильтра предварительнойочисткиикорпусом спомощьюсжатоговоздуханизкого давления(2,6бара,чистыйисухой).
Избегайтепользоватьсясжатымвоздухом подбольшимдавлением,который можетзанестигрязьизфиль трав воздухозаборныйтракт .
2.Крышкавоздухоочисти­теля
g009710
Рисунок54
1.Индикаторвоздухоочистителя
Внимание:Убедитесь,чтокрышка
установленаправильноиплотноприлегаетк корпусувоздухоочистителя.
1.Оттянитезащелкунаружуиповерните крышкувоздухоочистителяпротивчасовой стрелки(Рисунок55).
Примечание:Описанныйпроцессочистки
предотвращаетпроникновениемусорав воздухозаборприснятиифильтрагрубой очистки.
g009709
4.Снимитеизаменитефильтрпервичной очистки(Рисунок56).
Примечание:Нерекомендуетсяочищать
использованныйфильтр,таккакможно повредитьфильтрующийматериал.
5.Осмотритеуплотнительныйтореци корпусфильтра,чтобыубедитьсяв отсутствииповреждений,вызванных транспортировкой.Неиспользуйте
поврежденныйфильтрующийэлемент.
6.Вставьтеновыйфильтринажмитена наружныйобод,чтобызафиксироватьегов корпусе.Недавитенагибкуюсередину
фильтра.
59
Рисунок56
1.Фильтрпредварительнойочисткивоздухоочистителя
Внимание:Никогданепытайтесь
очиститьконтрольныйфиль тр(Рисунок
57).Заменяйтеконтрольныйфильтр
послекаждыхтрехобслуживаний фильтрагрубойочистки.
g009711
Обслуживаниемоторного масла
Характеристикимасла
Используйтевысококачественноемоторное маслоснизкимсодержаниемзолы,которое соответствуетследующимтехническимусловиям илипревосходитих:
ЭксплуатационнаякатегорияCJ-4иливыше
поклассификацииAPI
ЭксплуатационнаякатегорияE6по
классификацииACEA
ЭксплуатационнаякатегорияDH-2по
классификацииJASO
Внимание:Использованиемоторного
масла,отличногооткатегорийAPICJ-4 иливыше,ACEAE6илиJASODH-2,может привестикзакупориваниюфильтратвердых частицдизельногодвигателяиливызвать повреждениедвигателя.
Используйтемоторноемаслоследующей категориивязкости:
Рисунок57
1.Контрольныйфильтрвоздухоочистителя
7.Очиститеканалдлявыбросагрязи, расположенныйвсъемнойкрышке.Для очисткиполостиснимитерезиновый выпускнойклапан,произведитеегоочисткуи установитенаместо.
8.Дляориентациикрышкиустановите резиновыйвыпускнойклапанвнижнее положение–примерномежду«5и7часами» привзглядесторца.
9.Сбросьтеиндикатор(Рисунок54),еслион сталкрасным.
Предпочтительныйтипмасла:SAE15W-40
(свыше0°F)
Возможныйвариантмасла:SAE10W-30или
5W-30(прилюбойтемпературе)
ВашофициальныйдистрибьюторкомпанииT oro можетпредложитьвысококачественноемоторное маслоToroсвязкостью15W-40или10W-30. Номерамасласм.вкаталогезапчастей.
Проверкауровнямаслав двигателе
g009712
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Двигательпоставляетсясзалитымвкартер маслом;однакодоипослепервогопуска двигателянеобходимопроверитьуровеньмасла.
Внимание:Проверяйтеуровеньмаслав
двигателеежедневно.Еслиуровеньмасла находитсявышеотметкиFull(Полный)на щупе,моторноемасломожетоказаться разбавленнымтопливом.
Еслиуровеньмасланаходитсявышеотметки Full(Полный),заменитемоторноемасло.
Лучшевсегопроверятьуровеньмаслана холодномдвигателепередегозапускомвначале рабочегодня.Еслионужепоработал,перед
60
проверкойдайтемаслустечьвподдон(неменее 10минут).Еслиуровеньмасланащупенаходится наметкеAdd(Добавить)илиниже,долейтемасло так,чтобыегоуровеньдоходилдоотметкиFull (Полный).Непереполняйтедвигательмаслом.
Внимание:Следите,чтобыуровеньмасла
двигателянаходилсямеждуверхниминижним пределаминамасломерномщупе;работа двигателясослишкомбольшимилислишком малымколичествоммасламожетпривестик отказудвигателя.
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Разомкнитезащелкикрышкидвигателяи откройтекрышку.
3.Извлекитемасломерныйщуп,протритеего, вставьтевтрубкуисноваизвлеките.
Примечание:Уровеньмасладолжен
находитьсявдопустимоминтервале (Рисунок58).
Заменамоторногомаслаи масляногофильтра
Интервалобслуживания:Черезкаждые250
часов
1.Снимитемаслосливнуюпробку(Рисунок
59)идайтемаслустечьвсливнойподдон.
Когдамаслоперестанеттечь,поставьте маслосливнуюпробкунаместо.
g020434
Рисунок59
Рисунок58
1.Масломерныйщуп2.Крышкамаслозаливной
горловины
4.Еслимаслонижебезопасногоуровня, снимитекрышкумаслозаливнойгорловины (Рисунок58)идобавляйтемаслодотехпор, покаегоуровеньнедостигнетотметкиFull (Полный).Недопускайтепереполнения.
Примечание:Еслииспользуетсядругое
масло,топередзаливкойновогомаславсе староемаслоследуетслитьизкартера.
5.Поставьтенаместокрышкумаслозаливной горловиныимасломерныйщуп.
6.Закройтекрышкудвигателяизакрепитеее защелками.
1.Маслосливнаяпробка
2.Снимитемасляныйфильтр(Рисунок60).
3.Передустановкойновогофильтрананесите наегоуплотнениетонкийслойчистогомасла. Неперетягивайтефильтр.
g020435
g020436
Рисунок60
1.Масляныйфильтр
4.Залейтемасловкартердвигателя;см.
Проверкауровнямаславдвигателе (страница60).
Емкостькартерадвигателя
Приблизительно5,7лсфильтром.
61
Техническоеобслужи­ваниекаталитического нейтрализаторадизель­ногодвигателя(DOC)и сажевогофильтра.
Интервалобслуживания:Черезкаждые6000
часовилиочиститесажевый фильтр,еслисообщенияоб ошибкахдвигателяSPN3720FMI 16,SPN3720FMI0илиSPN3720
FMI16появляютсянадисплее
инфо-центра.
ЕслиинформационноесообщениеADVISORY
179появилосьнадисплееинфо-центра,это означает,чтоприближаетсярекомендуемый сроктехобслуживаниякаталитического нейтрализаторадизельногодвигателяи сажевогофильтравфильтреDPF .
1.См.разделподвигателювРуководстве потехобслуживанию,гдеприведена информацияпоразборкеисборке каталитическогонейтрализатора дизельногодвигателяисажевогофильтра вфильтреDPF.
2.Обратитеськофициальному дистрибьюторукомпанииToro,чтобы получитьсоответствующиезапчастиили обслужитькаталитическийнейтрализатор дизельногодвигателя(DOC)исажевый фильтр.
3.Послеустановкичистогофильтра DPFcвяжитесьсофициальным дистрибьюторомкомпанииT oro,чтобы онпроизвелсброссоответствующей настройкиэлектронногоблокауправления (ECU)двигателя.
Рисунок61
ЕслисообщенияобошибкахдвигателяCHECK
ENGINESPN3251FMI0,CHECKENGINESPN3720FMI
0илиCHECKENGINESPN3720FMI16появляются надисплееинфо-центра(Рисунок62),очистите сажевыйфильтр,выполнивследующие действия:
g213865
g214715
g213864
Рисунок62
g213863
62
Техническое
Проверкатопливных
обслуживание топливнойсистемы
ОПАСНО
Приопределенныхусловиях дизельноетопливоипарытоплива являютсялегковоспламеняющимисяи взрывоопасными.Возгораниеиливзрыв топливамогутвызватьожогиулюдейи повредитьимущество.
Пользуйтесьворонкойизаправляйте топливныйбаквнепомещения,на открытомместе,привыключенном ихолодномдвигателе.Сразуже вытирайтепролитоетопливо.
Незаправляйтетопливныйбакдо предела.Доливайтетопливов топливныйбактак,чтобыегоуровень недоходил6-13ммдонижнейграницы заливнойгорловины.Этопустое пространствовбакепозволиттопливу расширяться.
трубопроводови соединений
Интервалобслуживания:Черезкаждые400
часов
Ежегодно
Проверьтеихнаухудшениекачества,повреждения илиослаблениесоединений.
Запрещаетсякуритьприработес топливом.Держитесьподальшеот открытогопламенииотмест,гдепары топливамогутвоспламенитьсяотискр.
Хранитетопливовчистой,разрешенной правиламитехникибезопасности емкостисзакрытойкрышкой.
Опорожнениетопливного бака
Интервалобслуживания:Черезкаждые800
часов—Слейтежидкостьиз топливногобакаиочиститебак.
Передпомещениемнахранение—Слейте жидкостьизтопливногобакаиочиститебак.
Призагрязнениисистемы,атакжеприпостановке машинынадлительноехранениеопорожните иочиститетопливныйбак.Дляпромывкибака используйтечистоетопливо.
63
Техническоеобслужива­ниетопливногофильтра
Интервалобслуживания:Черезкаждые400
часов—Заменитетопливный фильтрдвигателя.
1.Очиститеповерхностьвокругголовки топливногофильтра(Рисунок63).
2.Ослабьтезатяжкупробкисливногоотверстия внижнейчастикорпусатопливногофильтра иоткройтевентиляционноеотверстиев верхнейчастикреплениякорпуса.
g007367
Рисунок64
1.Корпусфиль тра/водоотделителя
3.Очиститеобластьвокругкреплениякорпуса фильтра.
Рисунок63
1.Головкатопливного фильтра
2.Снимитефильтриочиститемонтажную
поверхностьголовкифильтра(Рисунок63).
3.Смажьтепрокладкуфильтрачистым
моторныммаслом;см.Руководствопо эксплуатациидвигателя.
4.Заворачивайтесухойкорпусфильтра
вручную,покапрокладканевойдетвконтакт сголовкойфильтра,затемдовернитекорпус ещенапол-оборота.
5.Запуститедвигательипроверьте,нетли
утечеквокругголовкитопливногофильтра.
2.Топливныйфильтр
Обслуживание водоотделителя
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемили ежедневно—Слейтеводуи другиезагрязненияизтопливного фильтра/водоотделителя.
g021291
4.Снимитекорпусфильтраиочистите монтажнуюповерхность.
5.Смажьтепрокладкунакорпусефильтра чистыммаслом.
6.Завернитекорпусфильтраотрукидоконтакта прокладкисмонтажнойповерхностью,после чегоповернитеегодополнительнона½ оборота.
7.Затянитепробкусливногоотверстияв нижнейчастикорпусатопливногофильтра изакройтевентиляционноеотверстиев верхнейчастикреплениякорпуса.
Сетчатыйфильтр топливозаборнойтрубы
Топливозаборнаятруба,расположенная втопливномбаке,снабженасеткойдля предотвращенияпроникновениямусорав топливнуюсистему.Снимитетопливозаборную трубуипринеобходимостиочиститесетку.
Черезкаждые400часов—Заменакорпуса топливногофильтра.
1.Подставьтеподтопливныйфильтрчистую емкость(Рисунок64).
64
Техническое обслуживание электрической системы
Зарядкаиподключение аккумуляторнойбатареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Полюсныештыриаккумуляторной
батареи,клеммыисоответствующие
принадлежностисодержатсвинец
иегосоединения,которыев
штатеКалифорниясчитаются
канцерогеннымиивредными
длярепродуктивныхорганов.
Мойтерукипослеобслуживания
аккумуляторнойбатареи.
ОПАСНО
Электролитаккумуляторнойбатареи содержитсернуюкислоту,которая являетсясмертельноопаснымядоми вызываеттяжелыеожоги.
Непейтеэлектролитинедопускайте егопопаданиянакожу,вглазаили наодежду .Используйтеочкидля защитыглазирезиновыеперчатки длязащитырук.
Заливайтеэлектролитв аккумуляторвместе,гдевсегда имеетсячистаяводадляпромывки кожи.
2.Подсоединитекполюснымштырям аккумуляторнойбатареизарядное устройствостокомот3до4А.Заряжайте аккумуляторнуюбатареютокомот3до4А втечение4–8часов.
3.Когдааккумуляторнаябатареязарядится, отсоединитезарядноеустройствоот электророзеткииштырейаккумуляторной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1.Откройтезащелкииподнимитепульт управленияоператора(Рисунок65).
Рисунок65
Призарядкеаккумулятора выделяютсявзрывоопасныегазы.
Никогданекуритеоколо аккумуляторнойбатареиине допускайтепоявленияискрили пламенипоблизостиотаккумулятора.
4.Установитеплюсовойкабель(красный) наплюсовуюклемму(+),аминусовой кабель(черный)наминусовую(–)клемму аккумуляторнойбатареи(Рисунок66). Прикрепитекабеликполюснымштырям винтамиигайками.Обеспечьте,чтобы плюсовая(+)клеммабыланадетанаштырь навсюдлинуикабельплотноприжатк аккумуляторнойбатарее.Кабельнедолжен касатьсякрышкиаккумуляторнойбатареи. Наденьтенаплюсовуюклеммурезиновый чехолдляпредотвращениявозможного замыканиянамассу.
g009985
1.Панельконсоли оператора
2.Защелка
65
Рисунок66
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Клеммыбатареиилиметаллические инструментымогутзакоротитьна металлическиекомпонентывызвав искрение.Искрымогутвызватьвзрыв аккумуляторныхгазов,чтоприведетк получениютравмы.
Придемонтажеилиустановке аккумуляторанедопускайте прикосновенияегоклеммк металлическимчастяммашины.
Недопускайтекороткого замыканияклеммаккумулятора
g009986
металлическимиинструментамина металлическиечастимашины.
1.Положительныйкабель аккумуляторнойбатареи
5.Прикрепитекабеликполюснымштырям
колпачковымивинтамиигайками.
2.Отрицательныйкабель аккумулятора
Примечание:Убедитесь,что
положительная(+)клеммаполностью надетанаштырьикабельплотноприкреплен каккумулятору.Кабельнедолженкасаться крышкиаккумулятора.
6.Наденьтенаположительнуюклемму резиновыйчехолдляпредотвращения возможногозамыканиянамассу .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Полюсныештыриаккумулятора,
клеммыисоответствующие
вспомогательныеприспособления
содержатсвинециегосоединения
—этихимическиевещества
считаютсявштатеКалифорния
канцерогеннымиивреднымидля
репродуктивныхорганов.Мойтеруки
послеобслуживанияаккумулятора.
7.Дляпредотвращениякоррозиинанесите насоединенияаккумуляторнойбатареи консистентнуюсмазкуGrafo112X(покровную) (№покаталогу:505-47),техническийвазелин илинегустуюсмазку.Наденьтена положительнуюклеммурезиновыйчехол.
8.Закройтепанельконсолиизафиксируйте защелками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильноеподключениекабелейк аккумуляторуможетвызватьискрение, чтоприведеткповреждениюмашины икабелей.Искрымогутвызвать взрываккумуляторныхгазов,что приведеткполучениютравмы.
Всегдаотсоединяйте отрицательный(черный)кабель аккумуляторапередотсоединением положительного(красного)кабеля.
Всегдаприсоединяйте положительный(красный) кабельаккумулятораперед присоединениемотрицательного (черного)кабеля.
Уходзааккумулятором
Интервалобслуживания:Черезкаждые50
часов—Проверьтесостояние аккумуляторнойбатареи.
Внимание:Чтобыпредотвратить
повреждениеэлектрическойсистемы, передвыполнениемсварочныхработна машинеотсоединитеотрицательный(черный) проводотбатареи.
Примечание:Чтобыизбежатьмедленного
разрядааккумуляторнойбатареи,содержите ееклеммыикорпусвчистоте.Дляочистки аккумуляторнойбатареиснимитееесмашины ипромойтевеськорпусрастворомпищевой содывводе.Ополоснитечистойводой.Для предотвращениякоррозиинанеситенаполюсные
66
штыриаккумуляторнойбатареиинакабельные наконечникисмазкуGrafo112X(покровную)(№по каталогу505-47)илитехническийвазелин.
Предохранители
Рисунок67
g010255
Рисунок69
1.Предохранители
decal125-4605
Откройтезащелкуиподнимитепультуправления оператора(Рисунок68),чтобыполучитьдоступк предохранителям(Рисунок69).
Рисунок68
g009985
1.Защелка
2.Пультуправления оператора
67
Техническое обслуживание приводнойсистемы
Проверкаосевых люфтоввпланетарных
g028798
Рисунок70
редукторах
Интервалобслуживания:Черезкаждые400
часов
Впланетарныхпередачахиведущихколесах недолжнобытьосевыхлюфтов(т .е.колесане должныперемещаться,еслинанихнажиматьили тянутьвнаправлении,параллельномоси).
1.Припаркуйтемашинунаровнойповерхности, включитестояночныйтормоз,опустите режущиеблоки,выключитедвигательи извлекитеключ.
2.Заблокируйтезадниеколесапротивооткат­нымибашмакамииподнимитепереднюю частьмашины,установивпередниймост (переднююраму)наподъемныеопоры.
ОПАСНО
Положениемашиныприустановкена домкратеможетбытьнеустойчивым; машинаможетсоскользнуть сдомкратаитравмировать находящегосяподнейчеловека.
Незапускайтедвигатель,когда машинанаходитсянадомкрате.
Преждечемпокинутьмашину, извлекитеключиззамказажигания.
Приподъемемашиныспомощью домкрата,заблокируйтеколеса.
1.Передниеведущиеколеса
4.Повторитепорядокдействий,описанныйв пункте3,длядругоговедущегоколеса.
5.Есликакое-либоколесоперемещается, свяжитесьсофициальнымдистрибьютором компанииToroповопросуремонта планетарногоредуктора.
Проверказатяжки колесныхгаек
Интервалобслуживания:Черезпервые8часа
Черезкаждые200часов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ненадлежащаязатяжкаколесныхгаек можетпривестикполомкеилипотере колесаиполучениютравмы.
Затянитегайкипереднихизаднихколес смоментом115–136Н∙мпосле1–4часов работы,азатемповторитезатяжкупосле 8часовработы.Входеэксплуатации производитезатяжкучерезкаждые 200часов.
Примечание:Гайкипереднихколес–1/2-20
UNF.Гайкизаднихколес–M12x1,6-6H(метрич.)
Установитеподмашинуподъемные опоры.
3.Возьмитесьзаодноизпереднихведущих колесинажмитенанегоилипотянитеего насебя,внаправлениимашиныилиотнее, приэтомследитезалюбымивозможными перемещениями.
Проверкамаслав планетарнойпередаче
Интервалобслуживания:Черезкаждые400
часов
Длязаменыиспользуйтевысококачественное трансмиссионноемаслоSAE85W-140.
1.Поставивмашинунаровнуюповерхность, расположитеколесотак,чтобыодна контрольнаяпробка(Рисунок71)находилась вположении«12часов»,автораяв положении«3часа».
68
g019500
Рисунок71
1.Пробкаконтрольного/сливногоотверстия(2шт.)
2.Снимитепробку,находящуюсявположении «3часа»(Рисунок71).
Примечание:Уровеньмасладолжен
доходитьдонизаконтрольногоотверстия.
3.Еслиуровеньмасланизкий,снимитепробку , находящуюсявположении«12часов»,и добавляйтемаслодотехпор,покаононе начнетвытекатьизотверстия,находящегося вположении«3часа».
4.Поставьтеобепробкинаместо.
2.Подставьтеподдонподступицупланетарной передачи,снимитепробкуидайтемаслу стечь.
3.Подставьтеподдонподкорпустормоза, снимитепробкусливногоотверстияидайте маслустечь(Рисунок73).
Рисунок73
1.Корпустормоза
2.Пробкасливного отверстия
g019743
5.Повторитеэтапы1-4напротивоположном узлепланетарнойпередачи.
Заменамаслав планетарнойпередаче
Интервалобслуживания:Черезпервые200часа
Черезкаждые800часов(илиежегодно,если этотсрокнаступаетраньше).
Длязаменыиспользуйтевысококачественное трансмиссионноемаслоSAE85W-140.
1.Поставивмашинунаровнуюповерхность, расположитеколесотак,чтобыодна контрольнаяпробканаходиласьвсамом нижнемположении(«6часов»)(Рисунок72).
4.Когдавсемаслоизобоихотверстийбудет слито,установитепробкувкорпустормоза.
5.Поворачивайтеколесодотехпор,пока открытоеотверстиевпланетарнойпередаче незайметположение«12часов».
6.Черезоткрытоеотверстиевпланетарной передачемедленнозалейте0,65л высококачественноготрансмиссионного маслаSAE85W-140
Внимание:Еслипланетарнаяпередача
заполнитсядотого,какбудетзалито0,65л масла,подождитеодинчасилипоставь те наместопробкуипередвинь темашину примернона3метра,чтобыраспределить маслопотормознойсистеме.Затем снимитепробкуидобавь теостальное масло.
7.Поставьтепробкунаместо.
8.Повторитеданнуюпроцедуруна противоположномузлепланетарной передачи/тормоза.
Рисунок72
1.Пробкаконтрольного/сливногоотверстия
Проверкауровнямаслав
g008862
заднеммосту
Интервалобслуживания:Черезкаждые400
часов
69
Задниймостотгружаетсясзавода-изготовителяс залитымтрансмиссионныммасломSAE85W-140. Вместимостьсоставляет2,4л.Ежедневно производитевизуальнуюпроверкумашинына наличиеутечек.
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Снимитеконтрольнуюпробкусодногоконца моста(Рисунок74)иубедитесьвтом,что смазочноемаслодоходитдонизаотверстия.
3.Еслиуровеньнизкий,снимитезаливочную пробку(Рисунок74)идобавьтесмазку, чтобыдовестиееуровеньдонизаотверстий контрольныхпробок.
Рисунок74
g009717
Рисунок75
1.Расположениесливныхпробок
3.Дляоблегчениясливамасласнимите пробкиконтроляуровнямасла(3шт .)и вентиляционныйколпакведущегомоста.
4.Снимитепробкисливныхотверстийидайте маслустечьвподдоны.
5.Поставьтепробкинаместо.
6.Снимитеконтрольнуюпробкуизалейтев мостприблизительно2,4лтрансмиссионного масла85W-140илитакойобъем,чтобы маслодоходилодонизаотверстия.
g009716
7.Установитеконтрольнуюпробкунаместо.
1.Пробкаконтрольного отверстия
2.Заливочнаяпробка
Заменамаслазаднего моста
Интервалобслуживания:Черезпервые200часа
Черезкаждые800часов
1.Поставьтемашинунагоризонтальную
поверхность.
2.Очиститеобластьвокруг3сливныхпробок,
по1накаждомконцеи1вцентре(Рисунок
75).
Проверкасхождения заднихколес
Интервалобслуживания:Черезкаждые800
часов/Ежегодно(взависимости оттого,чтонаступитраньше)
1.Измерьтемежцентровоерасстояние(на высотемоста)напереднейизадней сторонерулевыхколес.Результатпереднего измерениядолженбытьна3ммменьше,чем результатзаднегоизмерения(Рисунок76).
70
Рисунок76
1.Передняясторона тяговогоблока
2.на⅛дюймаменьше,чем назаднейсторонешин колес
2.Длярегулировкиснимитешплинтигайку
слюбойшаровойопорыпоперечнойтяги (Рисунок77)иснимитешаровуюопору поперечнойтягискронштейнанакорпусе моста.
3.Межцентровое расстояние
Техническое обслуживание системыохлаждения
Обслуживаниесистемы охлаждениядвигателя
g009169
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Приэксплуатациимашинывусловиях повышенногозагрязненияочисткуэтихдеталей следуетпроизводитьчаще.
Даннаямашинаоборудованасистемой вентиляторасгидравлическимприводом,которая автоматически(иливручную)реверсируется, чтобыуменьшитьнакапливаниемусоранарешетке инарадиаторе/маслоохладителе.Данная функцияпомогаетсократитьвремя,требуемое дляочисткирадиатораимаслоохладителя,нопри этомонанеотменяетнеобходимостьврегулярной очистке.По-прежнемунужныпериодические очисткаипроверкарадиатораимаслоохладителя.
Рисунок77
1.Зажимпоперечнойтяги
3.Ослабьтезажимынаобоихконцах поперечныхтяг(Рисунок77).
4.Повернитерасцепленнуюшаровуюопору внутрьилинаружуна1полныйоборот изатянитезажимнасвободномконце поперечнойтяги.
5.Повернитевсюшаровуюопорувсборев томженаправлении(внутрьилинаружу)на одинполныйоборотизатянитезажимна подсоединенномконцепоперечнойтяги.
6.Установитешаровуюопорувкронштейн накорпусемоста,затянитегайкуотрукии измерьтесхождение.
2.Шароваяопора поперечнойтяги
1.Откройтезащелкуиоткиньтезаднюю решетку(Рисунок78).
2.Тщательноочиститерешеткуотвсегомусора.
Примечание:Чтобыснятьрешетку,
поднимитеосипетель.
g009718
g009988
Рисунок78
1.Защелказаднейрешетки
7.Принеобходимостиповторитепроцедуру.
8.Еслирегулировкаправильна,затянитегайку ивставьтеновыйшплинт.
3.Тщательноочиститеобестороны маслоохладителяирадиатора(Рисунок
71
79)сжатымвоздухом.Начнитеспереди
исдувайтемусорвнаправлениизадней стороны.Затемпроизведитеочисткусзадив направлениипереднейстороны.Повторите процедурунесколькораздополного удалениясечкиимусора.
Рисунок79
Техническое обслуживание тормозов
Регулировкарабочих тормозов
Рабочиетормозанеобходимоотрегулировать, еслисвободныйходпедалитормозапревышает 25мм,атакжеприсниженииэффективности работытормозов.Свободныйход—это расстояниеперемещенияпедалитормозадо ощущениятормозногосопротивления.
1.Отсоединитестопорныйштырьотпедалей тормоза,чтобыобепедалиработали независимодруготдруга.
2.Дляуменьшениясвободногоходапедалей тормозаподтянитетормоза:
A.Отпуститепереднююгайкунарезьбовом
концегибкоготросикатормоза(Рисунок
80).
g020509
1.Маслоохладитель/радиатор
Внимание:Очисткамаслоохладителя
илирадиатораводойвызывает преждевременныекоррозионные повреждениядеталейиуплотнение мусора.
4.Закройтезаднююрешеткуизакрепитеее защелкой.
g009721
Рисунок80
1.Гибкийтросиктормоза
B.Затягивайтезаднююгайку,чтобытросик
сдвигалсяназад,покасвободныйход педалитормозанесоставитот13до 25мм.
C.Послетого,кактормозабудутправильно
отрегулированы,затянитепередние гайки.
72
Техническое
Техническое
обслуживаниеремней
Обслуживаниеремня генератора
Интервалобслуживания:Черезкаждые100
часов—Проверьтесостояниеи натяжениеремнягенератора.
Примечание:Провисаниеремнядолжно
составлять10мм.Еслипровисаниене соответствуетнорме,переходитекэтапу(2).Если провисаниесоответствуетнорме,продолжайте работу.
1.Ослабьтеболтыкреплениягенератора (Рисунок81).
2.Увеличьтеилиуменьшитенатяжение ремнягенератора,затянитеболтыиснова проверьтепрогибремня,чтобыубедитьсяв том,чтонатяжениеправильное.
обслуживание гидравлической системы
Заменагидравлической жидкости
Интервалобслуживания:Черезкаждые800
часов
Вслучаезагрязнениярабочейжидкости обратитеськместномудистрибьюторукомпании Toro,таккаксистемунеобходимопромыть.По сравнениюсчистойзагрязненнаяжидкостьможет выглядетьбелесоватойиличерной.
1.Повернитеключвзамкезажиганияв положениеOFFЫКЛ.)иподнимитекапот .
2.Отсоединитешланготднищабакаидайте гидравлическойжидкостистечьвбольшой сливнойподдон.
3.Когдагидравлическаяжидкостьперестанет вытекать,установитешлангнаместо.
4.Залейтевгидравлическийбак приблизительно28,4литрагидравлической жидкости;см.Проверкауровня
гидравлическойжидкости(страница
33).
1.Крепежныйболт
Рисунок81
2.Генератор
Внимание:Используйтетолько
указанныегидравлическиежидкости. Другиежидкостимогутвызвать повреждениесистемы.
5.Поставьтекрышкубаканаместо.
g020537
6.Включитедвигатель,поработайтевсеми органамиуправлениягидравлическойси­стемы,чтобыраспределитьгидравлическую жидкостьповсейсистеме,ипроверьте системунаотсутствиеутечек.
7.ПовернитеключзажиганиявположениеOFFЫКЛ.)
8.Проверьтеуровеньжидкостиидобавьте такоеколичество,чтобыподнятьуровеньдо метки«Полный»намасломерномщупе.Не
допускайтепереполнения.
Заменагидравлических фильтров
Интервалобслуживания:Черезпервые200часа
Черезкаждые800часов
73
Длязаменыиспользуйтефильтрыс№покат.T oro: 94-2621длязаднейсторонымашины(режущий блок)ис№покат.:75-1310дляпереднейстороны (заправка)машины.
Внимание:Использованиелюбогодругого
фильтраможетпривестиканнулированию гарантиинанекоторыекомпоненты.
1.Установитемашинунаровной горизонтальнойповерхности,опустите режущиеблоки,повернитеключзажиганияв положениеOFFЫКЛ.),включитестояночный тормозивыньтеключ.
2.Очиститеобластьвокругместакрепления фильтра.Подставьтеподфильтрподдон, азатемснимитефильтры(Рисунок82и
Рисунок83).
3.Смажьтепрокладкуновогофильтра изаполнитефильтргидравлической жидкостью.
g009989
Рисунок83
1.Гидравлическийфильтр
1.Гидравлическийфильтр
4.Убедитесьвчистотеустановочной поверхностифильтра.
5.Заворачивайтекорпусфильтраотруки, покапрокладканекоснетсямонтажной поверхности,азатемзакрутитеегоещена ½оборота.
6.Запуститедвигательидайтеемупоработать примернодвеминутыдляудалениявоздуха изсистемы.
7.ПовернитеключзажиганиявположениеOFFЫКЛ.)ипроверьтесистемунаотсутствие утечек.
g009723
Рисунок82
Проверкагидропроводов ишлангов
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверьтегидравлическиетрубопроводыи шлангинаналичиеутечек,перекрученныхтруб, незакрепленныхопор,износа,незатянутой арматуры,атмосфернойихимическойкоррозии. Передначаломэксплуатацииотремонтируйтевсе, чтонеобходимо.
74
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидравлическаяжидкость,выброшенная поддавлением,можетпроникнутьпод кожуинанеститравму.
Передподачейдавленияв гидравлическуюсистемуубедитесь, чтовсегидравлическиешланги итрубопроводыисправны,авсе гидравлическиесоединенияиштуцеры герметичны.
Держитетелоирукинадостаточном расстоянииотместточечных утечекилисопл,изкоторыхпод высокимдавлениемвыбрасывается гидравлическаяжидкость.
Дляобнаружениягидравлических утечекиспользуйтекартонилибумагу .
Передвыполнениемлюбыхработна гидравлическойсистемебезопасно стравитевседавлениевгидравлической системе.
Техническое обслуживание режущейдеки
Демонтажрежущихдекс тяговогоблока
1.Установитемашинунаровнойповерхности, опуститережущиеблокинапол,поверните ключзажиганиявположениеВЫКЛ.и включитестояночныйтормоз.
2.Отсоединитеиснимитегидромоторсдеки (Рисунок84).Накройтеверхнюючасть шпинделядляпредотвращениязагрязнения.
Припопаданиижидкостиподкожу немедленнообратитеськврачу.
g011351
Рисунок84
1.Крепежныевинтыдвигателя
3.Снимитешплинтиликрепежнуюгайку (толькоGM4700),которыекрепятнесущую рамудекикосиповоротаподъемногорычага (Рисунок85).
Рисунок85
1.Шплинт
4.Откатитережущуюдекуоттяговогоблока.
75
2.Осьповорота подъемногорычага
g011352
Установкарежущихдекна тяговыйблок
1.Установитемашинунаровной горизонтальнойповерхностииповерните ключвзамкезажиганиявположениеВЫКЛ..
2.Переместитережущуюдекувположение впередиоттяговогоблока.
3.Наденьтенесущуюрамудекинаосьповорота подъемногорычага.Закрепитешплинтом иликрепежнойгайкой(толькоGM4700) (Рисунок85).
4.Установитегидроцилиндрнадеку(Рисунок
84).Убедитесь,чтоуплотнительноекольцо
находитсявштатномположенииине повреждено.
5.Смажьтешпиндельконсистентнойсмазкой.
Проверкаирегулировка плоскостивращения ножей
Вращающаясядекаприпоставкес завода-изготовителянастроенанавысоту скашивания5см,аграблисножами—на высотускашивания7,9мм.Значениявысоты скашиванияслеваисправатакжепредварительно установленывпределах±0,7ммотносительно другдруга.
Режущаядекарассчитананавыдерживание ударовножейбездеформациикамеры.Если произойдетудартвердымпредметом,осмотрите ножнаналичиеповрежденийипроверьте плоскостьвращенияножейнаточность.
Проверкаплоскостивращения ножей
1.Снимитегидроцилиндрсрежущейдекии снимитережущуюдекустяговогоблока.
2.Спомощьюподъемника(иликакминимум двухчеловек)поместитережущуюдекуна плоскийстол.
g011353
Рисунок86
5.Повернитеотмеченныйконецножав положения«3часа»и«9часов»(Рисунок86) иизмерьтезначениявысоты.
6.Сравнитевысоту,измереннуювположении «12часов»,снастройкойвысотыскашивания. Онадолжнаотклонятьсянеболеечемна 0,7мм.Значениявысоты,измеренные вположениях3и9часов,должныбыть на3,8±2,2ммбольше,чемрегулировкав положениина12часов,ивпределах2,2мм друготносительнодруга.
Есликакие-либоизэтихизмеренийне соответствуюттехническимусловиям,перейдите кразделу«Регулировкаплоскостивращения ножей».
Регулировкаплоскости вращенияножей
Начнитеспереднейрегулировки(меняйте положениеодногокронштейназараз).
1.Снимитекронштейнвысотыскашивания (передний,левыйилиправый)срамыдеки (Рисунок87).
2.Установитерегулировочныепрокладки толщиной1,5мми/или0,7мммежду рамойдекиикронштейном,чтобыполучить необходимуюрегулировкувысоты(Рисунок
87).
3.Отметьтеодинконецножафломастеромили маркером.Используйтеэтотконецножадля проверкивсехзначенийвысоты.
4.Установитережущуюкромкуотмеченного концаножавположение«12часов»(строго прямопонаправлениюскашивания)(Рисунок
86)иизмерьтевысотуотстоладорежущей
кромкиножа.
76
Рисунок87
1.Кронштейнвысоты
скашивания
2.Регулировочные прокладки
3.Установитекронштейнвысотыскашивания нарамудеки,используяоставшиеся регулировочныепрокладки,установленные подкронштейномвысотыскашивания.
4.Закрепитеспомощьюболтасвнутренним шестигранником,проставкиифланцевой гайки.
Обслуживаниережущего ножа
Снятиережущегоножа
Нождолженбытьзаменен,еслионударилсяо твердыйпредмет,разбалансированилипогнут. Длягарантиибезопасностииоптимальных характеристикиспользуйтетолькооригинальные запасныеножиToro.Никогданеиспользуйте запасныеножидругихизготовителей,т .к.это можетбытьопасно.
g011354
1.Поднимитережущуюдекувсамоевысокое положение,заглушитедвигательивключите стояночныйтормоз.Зафиксируйтережущую декудляпредотвращенияееслучайного падения.
2.Возьмитесьзаконецножарукойвперчатке натолстойподкладкеиличерезслойветоши. Снимитеболтножа,защитныйколпакиножс валашпинделя(Рисунок88).
Примечание:Чтобыпроставканеупала
внутрьрамыдеки,болтсвнутренним шестигранникомипроставкаудерживаются вместеспомощьюстопорящегосоставадля резьбы.
5.Проверьтевысотувположении«12часов»и принеобходимостиотрегулируйте.
6.Определите,нужнолирегулироватьтолько одинкронштейнвысотыскашиванияили обакронштейна(правыйилевый).Если измеренноезначениевположениина «3часа»или«9часов»на3,8±2,2мм выше,чемноваяпередняянастройка высоты,дляэтойсторонырегулировка нетребуется.Отрегулируйтедругую сторону,чтобыизмеренноезначениебылов пределах±2,2ммотносительноправильно настроеннойстороны.
7.Отрегулируйтеправыйи/илилевый кронштейнывысотыскашивания,повторив действия,указанныевпунктахс1по3.
8.Закрепитекаретныеболтыифланцевые гайки.
Рисунок88
1.Болтножа
2.Защитныйколпак
3.Установитенож,скрыломобращеннымв сторонурежущейдеки,вместескрышкой предотвращенияповрежденияпочвыи болтомножа(Рисунок88).Затянитеболт ножасмоментомот115до149Н∙м.
g011355
9.Совместите,проверьтезначениявысотыв положенияхна«12,3и9часов».
77
ОПАСНО
Изношенныйилиповрежденныйнож можетсломаться,иегоосколкимогут бытьвыброшенывсторонуоператора илинаходящихсяпоблизостилюдей, чтоможетпривестикполучению тяжелойтравмы,втомчислесо смертельнымисходом.
Периодическипроверяйтеножина наличиеизносаилиповреждений.
Никогданесваривайтесломанный илиимеющийтрещинынож.
Всегдазаменяйтеизношенныйили поврежденныйнож.
Осмотризаточканожа
1.Поднимитережущуюдекунамаксимальную высоту,повернитеключзажиганияв положениеВЫКЛ.ивключитестояночный тормоз.
2.Зафиксируйтережущуюдекудля предотвращенияееслучайногопадения.
3.Осторожнопроверьтережущиекромки ножей,особенновточкесоединенияплоской иизогнутойчастейножа(Рисунок89).
4.Проверяйтеножипередэксплуатацией машины,посколькупесокиабразивный материалмогутстачиватьметаллмежду плоскойиизогнутойчастяминожа.При обнаруженииизноса(Рисунок89)замените нож;см.Снятиережущегоножа(страница
77).
Рисунок89
1.Режущаякромка
2.Крыло
5.Осмотритережущиекромкивсехножей. Заточитережущиекромки,еслиони затупилисьиливыщерблены.Для обеспеченияостротызатачивайтетолько верхнююсторонурежущейкромкии сохраняйтепервоначальныйуголзаточки (Рисунок90).
3.Износ/бороздка/трещина
Примечание:Балансировканожане
нарушается,еслисобеихрежущихкромок удаляетсяодинаковоеколичествоматериала.
Рисунок90
1.Заточитетолькоподэтимуглом
g006924
g006926
ОПАСНО
Приизносеножамеждукрыломи плоскойчастьюножаобразуется бороздка(Рисунок89).Частьножа можетслучайноотломитьсяи вылететьиз-подкорпуса,возможно, нанесятяжелуютравмуоператоруили находящимсярядомлюдям.
Периодическипроверяйтеножина наличиеизносаилиповреждений.
Всегдазаменяйтеизношенныйили поврежденныйнож.
6.Чтобыпроверитьформуножананаличие искривленияипараллельность,положите ножнаровнуюповерхностьиосмотритена егокрая.
Примечание:Краяножадолжныбыть
немногонижецентра,ирежущаякромка должнабытьнижеоснованияножа.Такой ножобеспечитхорошеекачествосреза, иприегоиспользованиипотребуются минимальныезатратыэнергии.Инаоборот, нож,укоторогокраявышецентраили режущаякромкавышеоснования,согнутили деформирован,иегоследуетзаменить.
7.Установитенож,скрыломобращеннымв сторонурежущейдеки,вместескрышкой предотвращенияповрежденияпочвы иболтомножа.Затянитеболтножас моментомот115до149Н∙м.
78
Проверкавремениостановки ножа
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Послеотключениярежущейдекиееножидолжны полностьюостановитьсяприблизительнов течение5секунд.
Примечание:Воизбежаниевыбросапылии
загрязненийубедитесь,чтодекиопущенына чистыйучастоктравяногопокрытияилитвердой поверхности.
g011356
Рисунок91
1.Чтобыпроверитьвремяостановки,попросите другогочеловекавстатьнарасстояниине менее6метровотдекиипонаблюдатьза ножамиоднойизрежущихдек.
2.Остановитережущиедекиизапишитевремя, котороепотребуетсядляполнойостановки ножей.
Примечание:Еслиэтовремяпревышает
7секунд,требуетсярегулировка тормозногоклапана.Обратитеськ вашемудистрибьюторукомпанииToroдля полученияпомощивэтойрегулировке
Чтобыпроверитьвремяостанова,попросите другогочеловекавстатьнарасстояниинеменее 6мзадекойисмотретьнаножиоднойизрежущих дек.Попроситеоператораостановитьрежущие декиизапишитевремя,котороепотребуется дляполнойостановкиножей.Еслиэтовремя превышает7секунд,требуетсярегулировка тормозногоклапана.Обратитеськвашему дистрибьюторукомпанииToroдляполучения помощивэтойрегулировке.
Обслуживаниепереднего
1.Переднийвалик3.Подшипник
2.Крепежныйболт
3.Выдавитевторойподшипникспомощью пресса.
4.Осмотритекорпус,подшипникиираспорную втулкуподшипникаваликананаличие повреждений(Рисунок91).Замените поврежденныекомпонентыисоберитеузел.
4.Распорнаявтулка подшипника
Сборкапереднеговалика
1.Запрессуйтепереднийподшипниквкорпус валика(Рисунок91).Прикладывайтеусилие толькокнаружномукольцуилиодинаковое усилиеквнутреннемуинаружномукольцам.
2.Вставьтевтулкуподшипника(Рисунок91).
3.Запрессуйтевторойподшипниквкорпус валика(Рисунок91),нажимаясодинаковым усилиемнавнутреннееинаружноекольца дотехпор,покавнутреннеекольцоневойдет вконтактсвтулкой.
4.Вставьтеваликвсбореврамудеки.
валика
Проверьтепереднийваликнаналичиеизноса, чрезмерногобиенияилиизгиба.Приналичии любогоизэтихнарушенийобслужитеили заменитеваликиликомпоненты.
Демонтажпереднеговалика
1.Снимитеболткреплениявалика(Рисунок91).
2.Вставьтепробойникчерезторецкорпуса валикаивыбейтепротивоположный подшипник,наносяпопеременноудары напротивоположнуюсторонувнутреннего кольцаподшипника.
Примечание:Кромкавнутреннегокольца
должнавыступатьнаружуна1,5мм.
5.Убедитесь,чтозазормеждуваликомвсборе икрепежнымикронштейнамиваликана рамедекинепревышает1,5мм.Еслизазор превышает1,5мм,установитедостаточное количествошайбдиаметром⅝дюйма,чтобы устранитьчрезмерныйзазор.
Внимание:Прикрепленииузлаваликас
зазоромболее1,5ммвозникаетбольшая нагрузканаподшипник,чтоможет привестикпреждевременномуотказу подшипника.
6.Затянитекрепежныйболтсмоментом 108Н∙м.
79
Хранение
Подготовкатягового блока
1.Тщательноочиститетяговыйблок,режущие блокиидвигатель.
2.Проверьтедавлениевоздухавшинах,см.
Проверкадавлениявшинах(страница34).
3.Проверьтезатяжкувсехкрепежных элементовипринеобходимостиподтяните их.
4.Заправьтеконсистентнойсмазкойвсе смазочныемасленкииосиповорота.Удалите всюизлишнююсмазку.
5.Слегказачиститеиподкрасьте поцарапанные,сколотыеилизаржавевшие покрашенныеповерхности.Выправитевсе вмятинывметаллическомкорпусе.
6.Обслужитеаккумуляторикабелиследующим образом:
A.Снимитеклеммысполюсныхштырей
аккумулятора.
B.Очиститеаккумулятор,клеммыи
полюсныештырипроволочнойщеткойи воднымрастворомпищевойсоды.
C.Дляпредотвращениякоррозиинанесите
накабельныенаконечникиинавыводы аккумуляторнойбатареипокровную консистентнуюсмазкуGrafo112X(№ 505-47покаталогу)илитехнический вазелин.
D.Медленноподзаряжайтеаккумуляторную
батареючерезкаждые60днейвтечение 24часовдляпредотвращения сульфатациисвинцаваккумуляторе.
7.Закройтетранспортныескобы(только Groundsmaster4700–D)
5.Выключитедвигатель.
6.Промойтетопливныйбаксвежим,чистым дизельнымтопливом.
7.Закрепитевсефитингитопливнойсистемы.
8.Произведитетщательнуюочисткуи обслуживаниеузлавоздухоочистителя.
9.Загерметизируйтевпусквоздухоочистителяи выпусквыхлопаводостойкойклейкойлентой.
10.Проверьтезащитуотзамерзанияидобавьте 50%-йрастворводыиэтиленгликолевого антифриза,еслиэтонеобходимовсвязис ожидаемойнизкойтемпературойввашем регионе.
Режущаядека
Еслирежущаядекаотделяетсяоттяговогоблока накакое-товремя,установитепробкувверхней частишпинделядлязащитыотпопаданиявнего пылииводы.
Подготовкадвигателя
1.Слейтемоторноемаслоизподдонакартера иустановитенаместопробкусливного отверстия.
2.Извлекитеиудалитевотходымасляный фильтр.Установитеновыймасляныйфильтр.
3.Залейтевмасляныйподдон5,7лмоторного маслаSAE15W-40категорииCH-4,CI-4или выше.
4.Запуститедвигательидайтеемупоработать намалойчастотехолостогохода приблизительнодвеминуты.
80
Примечания:
Примечания:
Списокмеждународныхдистрибьюторов
Дистрибьютор:Страна:
AgrolancKft AsianAmericanIndustrial(AAI) B-RayCorporation
BrisaGoodsLLC CascoSalesCompany CeresS.A. CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd. CyrilJohnston&Co.СевернаяИрландия CyrilJohnston&Co.Республика
FatDragonКитай8861080841322 FemcoS.A. FIVEMANSNew-TechCo.,Ltd ForGarderOUЭстония G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthens GolfinternationalTurizm
HakoGroundandGarden HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)Великобритания HydroturfInt.CoDubaiОбъединенные
HydroturfEgyptLLC IrrimacПортугалия351212388260ToroEuropeNVБельгия3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Индия00914424494387ValtechМарокко212537663636 JeanHeybroekb.v.Нидерланды31306394611VictusEmakПольша48618238369
Венгрия3627539640 Гонконг85224977804 Корея82325512076
Мексика12104952417 Пуэрто-Рико7877888383 Коста-Рика5062391 138 Шри-Ланка94112746100
Ирландия
Гватемала5024423277 Китай86-10-63816136
Япония81726325861RiversaИспания34952837500 Греция30109350054 Турция902163365993
Швеция4635100000 Норвегия4722907760
АрабскиеЭмираты Египет2025194308T oroAustraliaАвстралия61395807355
Телефон:
442890813121 442890813121ParklandProductsLtd.Новая
3723846060
441279723444 97143479479T-MarktLogisticsLtd.Венгрия3626525500
Дистрибьютор:Страна:
MaquiverS.A.Колумбия MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Словакия MunditolS.A. NormaGarden OslingerTurfEquipmentSAЭквадор OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto PratoverdeSRL. Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare Lely(U.K.)LimitedВеликобрита-
SolvertS.A.S. SpyrosStavrinidesLimited SurgeSystemsIndiaLimited
Япония81332522285 Чешская
Республика
Аргентина541148219999 Россия74954116120
Финляндия35898700733
Зеландия Польша48618208416 Италия390499128128 Австрия4312785100 Израиль97298617979
Дания4566109200
ния Франция33130817700 Кипр35722434131 Индия911292299901
Телефон:
5712364079
420255704220
420255704220
59342396970
6433493760
441480226800
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюсобираеткомпанияToro WarrantyCompany(T oro),обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантий­ныйремонтисвязатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформацию–непосредственнов нашукомпаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииToro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении конфиденциальностиможетнегарантироватьзащитутакогоуровня,которыйобеспечиваетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБРАБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейT oro. КомпанияToroможетиспользоватьвашуличнуюинформациюдляобработкигарантийныхзаявокидлясвязисвамивслучаеотзываизделия илидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияT oroможетпредоставлятьвашуинформациювсвоифилиалы,дилерам илидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличнуюинформацию стороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребованияприменимыхзаконовипо запросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашейсобственнойзащитыили защитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,длякоторыхонабылапервоначально собранаилидлядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиисположениямиприменяемогозакона.
ОбязательствокомпанииT oroпообеспечениюбезопасностивашейличнойинформации Мыпринимаемвсенеобходимыемерыдлязащитывашейличнойинформации.Мытакжеделаемвсевозможноедляподдержанияточностии актуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просьбасвязатьсяснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу своегоместногодилеракомпанииToro.
374-0269RevK
ОбщаягарантиякомпанииToro
Ограниченнаягарантия
Условиягарантиииизделия,накоторыеонараспространяется
КомпанияTheToroCompanyиеефилиалToroWarrantyCompanyвсоответствиис заключенныммеждунимисоглашениемсовместногарантируют,чтосерийноеизделиеT oro («Изделие»)небудетиметьдефектовматериаловилиизготовлениявтечениедвухлетили 1500часовработы*(взависимостиоттого,чтонаступитраньше).Настоящаягарантия распространяетсянавсеизделия,заисключениемаэраторов(см.отдельныеусловия гарантиинаэтиизделия).Привозникновениигарантийногослучаякомпанияотремонтирует изделиезасвойсчет,включаядиагностику,трудозатратыизапасныечасти.Настоящая гарантияначинаетсясоднядоставкиИзделияпервоначальномурозничномупокупателю. *Изделиеоборудованосчетчикоммоточасов.
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Привозникновениигарантийногослучаяследуетнемедленносообщитьобэтом дистрибьюторуилиофициальномудилерусерийныхизде лий,укоторыхбылоприобретено изделие.Есливамнужнапомощьвопределенииместонахождениядистрибьюторасерийных изделийилиофициальногодилераилиеслиувасестьвопросыотносительновашихправи обязанностейпогарантии,выможетеобратитьсякнампоадресу:
ОтделениетехническогообслуживаниясерийнойпродукцииToro ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801или800–952–2740
Эл.почта:commercial.warranty@toro.com
Обязанностивладельца
Вы,являясьвладе льцемИзделия,несетеответственностьзавыполнениенеобходимого техническогообслуживанияирегулировок,указанныхвРуководствеоператора. Невыполнениетребуемоготехническогообслуживанияирегулировокможетбытьоснованием дляотказависполнениигарантийныхобязательств.
Изделияиусловия,накоторыенераспространяетсягарантия
Невсенеисправностиилинарушенияработыизделия,возникшиевтечениегарантийного периода,являютсядефектамиматериалаилиизготовления.Действиеэтойгарантиине распространяетсянаследующее:
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеиспользованиязапасныхчастей,
произведенныхтретьейстороной,либоустановкиииспользованиядополнительных частейилиизмененныхдополнительныхприспособленийиизделийдругихфирм.На этипозицииизготовителемможетбытьпредусмотренаотдельнаягарантия.
Неисправностиизделия,возникшиеврезультатеневыполнениярекомендованного
техническогообслуживанияи(или)регулировок.Невыполнениенадлежащего техническогообслуживанияизделияToroсогласнорекомендованномутехническому обслуживанию,описанномувРуков одствеоператора,можетпривестикотказуот исполнениягарантийныхобязательств.
Неисправностиизделия,возникшиеврезуль татеэксплуатацииИзделияненадлежащим,
халатнымилинеосторожнымобразом.
Части,расходуемыевпроцессеэксплуатации,кромеслучаев,когдаонибудут
признаныдефектными.Следующиечасти,помимопрочего,являютсярасходнымиили быстроизнашивающимисявпроцессенормальнойэксплуатацииизде лий:тормозные колодкиинакладки,фрикционныенакладкимуфтсцепления,ножи,барабаны, опорныекаткииподшипники(герметичныеилисмазываемые),неподвижныеножи, свечизажигания,колесаповоротноготипаиихподшипники,шины,фильтры,ремнии определенныекомпонентыопрыскивателей,такиекакдиафрагмы,насадки,обратные клапаныит.п.
Поломки,вызванныевнешнимивоздействиями.Факторы,рассматриваемыекак
внешниевоздействия,включают,средипрочего,атмосферныевоздействия,способы хранения,загрязнение,использованиенеразрешенныхвидовтоплива,охлаждающих жидкостей,смазок,присадок,удобрений,воды,химикатовит.п.
Отказыилипроблемыприработеиз-заиспользованиятоплива(например,бензина,
дизельногоилибиодизельноготоплива),неудовлетворяющеготребованиям соответствующихотраслевыхстандартов.
Нормальныешум,вибрация,износистарение.
Нормальный«износ»включает ,помимопрочего,повреждениесиденийврезультате
износаилиистирания,потертостьокрашенныхповерхностей,царапинынанаклейках илиокнахит .п.
Части
Части,заменакоторыхзапланированапритребуемомтехническомобслуживании,имеют гарантиюнапериоддоплановогосрокаихзамены.Начасти,замененныепонастоящей гарантии,действуетгарантиявтечениедействияпервоначальнойгарантиинаизделие,и онистановятсясобственностьюкомпанииT oro.Окончательноерешениеотом,подлежит лиремонтуилизаменекакая-либосуществующаячастьилиузел,принимаетсякомпанией Toro.КомпанияT oroимеетправоиспользоватьдлягарантийногоремонтавосстановленные запчасти.
Гарантиянааккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионные
аккумуляторы:
Аккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионныеаккумуляторызавремясвоегосрока службымогутвыдатьопределенноеполноечислокиловатт-часов.Методыэксплуатации, подзарядкиитехническогообслуживаниямогутувеличитьилиуменьшитьсрокслужбы аккумулятора.Посколькуаккумуляторывнастоящемизделииявляютсярасходными компонентами,эффективностьихработымеждузарядкамибудетпостепенноуменьшаться дотехпор,покааккумуляторполностьюневыйдетизстроя.Ответственностьза заменуотработанныхвследствиенормальнойэксплуатацииаккумуляторовнесет владелецизделия.Необходимостьвзаменеаккумуляторазасчетвладе льцаможет возникнутьвовремядействиянормальногогарантийногопериоданаизделие. Примечание:(тольколитий-ионныеаккумуляторы):налитий-ионнуюаккумуляторнуюбатарею распространяетсятолькочастичнаяпропорциональнорассчитаннаягарантиянапериод с3-гопо5-йгодвзависимостиотвремениэксплуатациииколичестваиспользованных киловатт-часов.ДляполучениядополнительнойинформацииобращайтеськРуководств у оператора.
Техническоеобслуживание,выполняемоезасчетвладельца
Регулировкадвигателя,смазывание,очисткаиполировка,заменафильтров,охлаждающей жидкостиипроведениерекомендованноготехническогообслуживаниявходятвчисло нормальныхоперацийпоуходузаизделиямикомпанииToro,выполняемыхзасчетвладельца.
Общиеусловия
ВыполнениеремонтаофициальнымдистрибьюторомилидилеромкомпанииToroявляется вашимединственнымвозмещениемубытковпонастоящейгарантии.
КомпанииTheT oroCompanyиT oroWarrantyCompanyненесутответственностиза косвенные,случайныеилипоследующиеубытки,связанныесиспользованием изделийкомпанииToro,накоторыераспространяе тсядействиенастоящей гарантии,включаялюбыезатратыилирасходынапредоставлениезамещающего оборудованияилиоказаниеуслугвтечениеобоснованныхпериодовнарушения работыилинеиспользованияоборудованиявовремяожиданиязавершенияремонта всоответствиисусловияминастоящейгарантии.Несуществуеткаких-либоиных гарантий,заисключениемупоминаемойнижегарантиинасистемуконтролявыхлопных газов(еслиприменимо).Всеподразумеваемыегарантиикоммер ческогокачестваили пригодностидляконкретногопримененияограниченыпродолжительностьюнастоящей прямойгарантии.
Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеилипоследующиеубыткиили ограничениянасрокдействияподразумеваемойгарантии,вследствиечеговышеуказанные исключенияиограничениямогутнаваснераспространяться.Настоящаягарантия предоставляетвамконкретныезаконныеправа,новыможететакжеиметьидругиеправа, которыеменяютсявзависимостиотстраныиспользования.
Примечаниевотношениигарантиинадвигатель:
Насистемуконтролявыхлопныхгазовнавашемизделииможетраспространятьсядействие отдельнойгарантии,соответствующейтребованиям,установленнымАгентствомпоохране окружающейсредыСША(EPA)и(или)Калифорнийскимсоветомпоохраневоздушных ресурсов(CARB).Приведенныевышеограничениянамоточасынераспространяются наГарантиюнасистемыконтролявыхлопныхгазов.Подробныесведенияприводятсяв «Гарантийныхобязательствахнасистемыконтролявыхлопныхгазовдвигателей»,которые прилагаютсяквашемуизделиюилисодержатсявдокументациипредприятия-изготовителя двигателя.
Страны,кромеСШАиКанады
Покупатели,которыеприобрелиизделиякомпанииT oroзапределамиСШАилиКанады,дляполучениягарантийныхполисовдлясвоейстраны,провинциииштатовдолжныобращатьсяк местномудистрибьютору(дилеру)компанииT oro.Еслипокакой-либопричиневынеудовлетвореныуслугамивашегодистрибьютораилииспытываететрудностисполучениеминформациио гарантии,обратитеськимпортеруизделийкомпанииT oro.
374-0253RevC
Loading...