
FormNo.3434-506RevB
Groundsmaster
®
-rotorklippare
4500-Doch4700-D
Modellnr30881—Serienr403450001ochhögre
Modellnr30882—Serienr403450001ochhögre
Registreradinproduktpåwww.T oro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3434-506*

Produktenuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv.
Merinformationnnsiproduktensseparataförsäkran
omöverensstämmelse.
Detärettbrottmotavsnitt4442eller4443i
KaliforniensPublicResourceCodeattanvändaeller
köramotornpåskogs-,busk-ellergrästäcktmarkom
motorninteärutrustadmedengnistsläckaresomäri
fullgottskick,vilketangesiavsnitt4442,ellerutanatt
motornärkonstruerad,utrustadochunderhållenför
attförhindrabrand.
Denbifogadebruksanvisningentillmotorn
tillhandahållsförinformationomdenamerikanska
miljömyndighetenEPA:s(USEnvironmental
ProtectionAgency)ochKalifornienslagstiftningom
utsläppskontrollföremissionssystem,underhålloch
garanti.Extrabruksanvisningarkanbeställasfrån
motortillverkaren.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Avgasernafråndieselmotorerochvissa
avgaskomponenterinnehållerämnensom
avdenamerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Batteripolerochkabelanslutningarmed
tillbehörinnehållerblyochblyföreningar,
kemikaliersomdenamerikanska
delstatenKalifornienanserkanorsaka
cancerochfortplantningsskador.Tvätta
händernaefterhantering.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenpårättsättoch
förattundvikaperson-ochproduktskador.Duär
ansvarigförattproduktenanvändspåettkorrektoch
säkertsätt.
Besökwww.Toro.comomdubehöver
utbildningsmaterialförsäkerhetochdrift,
informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen
återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller
Toroskundserviceochhaproduktensmodell-och
artikelnummertillhandsomduharbehovavservice,
Toro-originaldelarellerytterligareinformation.Figur1
visarvarpåproduktenmodell-ochserienumrensitter.
Skrivnumrenidettommautrymmet.
g036837
Figur1
1.Platsförmodell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Användningavproduktenkanorsaka
kemikalieexponeringsomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Introduktion
Maskinenärenåkgräsklipparemedroterandeknivar
somäravseddattanvändasavyrkesföraresom
haranlitatsförkommersielltarbete.Denärprimärt
konstrueradförattklippagräspåvälunderhållna
parkgräsmattor,sportanläggningarochkommersiella
anläggningar.Detkanmedförafarafördigoch
kringståendeommaskinenanvändsiandrasyften
änvadsomavsetts.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker
ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed
envarningssymbol(Figur2),somangerfarasom
kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol.
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
sombörgessärskilduppmärksamhet.
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
Medensamrätt
g000502
TrycktiUSA

Innehåll
Säkerhet...................................................................4
Allmänsäkerhet..................................................4
Intygommotoremission......................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................5
Montering.................................................................11
1Monteradekalerna(endast
CE-maskiner)................................................12
2Monteramotorhuvsspärren............................12
3Justerarullskrapan........................................13
4Monterasamlarskärmen................................13
5Förberedamaskinen......................................14
Produktöversikt.......................................................15
Reglage...........................................................15
Specikationer.................................................23
Maskinspecikationer.......................................24
Specikationer–klippenhet..............................24
Redskap/tillbehör..............................................24
Förekörning........................................................25
Säkerhetföreanvändning.................................25
Kontrolleraoljenivånimotorn...........................25
Kontrollerakylsystemet....................................25
Kontrollerahydraulsystemet.............................25
Tömmavattenseparatorn.................................25
Kontrolleraattbakaxelnochväxellådaninte
läcker............................................................25
Fyllapåbränsletanken......................................26
Kontrolleradäcktrycket.....................................27
Kontrollerahjulmuttrarnasåtdragning...............27
Justerastörtbågen............................................28
Justeraklipphöjden...........................................29
Kontrollerasäkerhetsbrytarna..........................29
Kontrolleraknivensstopptid..............................30
Väljakniv..........................................................30
Väljatillbehör....................................................31
Underarbetetsgång............................................32
Säkerhetunderanvändning..............................32
Startamotorn....................................................33
Stängaavmotorn.............................................33
Klippagräsmedmaskinen................................33
Regenerationavdieselpartikellter...................34
Ommaskinensdriftegenskaper........................47
Användamotornskyläkt..................................48
Användafarthållaren........................................48
Användatransportspärrarna.............................48
Arbetstips........................................................49
Efterkörning........................................................50
Allmänsäkerhet................................................50
Användaklippenhetensförvaringslina..............50
Transporteramaskinen.....................................52
Knuffaellerbogseramaskinen..........................52
Hittafästpunkterna...........................................53
Underhåll................................................................54
Säkerhetvidunderhåll......................................54
Rekommenderatunderhåll..................................54
Kontrollistafördagligtunderhåll........................55
Förberedelserförunderhåll.................................56
Lyftamaskinen.................................................56
Öppnamotorhuven...........................................57
Kommaåthydraullyftensbatterifack.................58
Smörjning............................................................58
Smörjalagerochbussningar............................58
Motorunderhåll....................................................60
Motorsäkerhet..................................................60
Servaluftrenaren..............................................60
Servamotoroljan..............................................61
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)
ochsotltret..................................................62
Underhållabränslesystemet................................63
Tömmabränsletanken......................................63
Kontrollerabränsleledningaroch
anslutningar..................................................63
Utföraservicepåbränsle-/vattensepara-
torn................................................................63
Servabränsleltret............................................64
Rengöragallretförbränsleupptagningsrö-
ret..................................................................65
Flödabränslesystemet.....................................65
Underhållaelsystemet.........................................66
Säkerhetförelsystemet....................................66
Kontrollerabatterietsskick................................66
Laddaochanslutabatteriet...............................66
Hittasäkringarna..............................................67
Underhålladrivsystemet......................................68
Kontrolleraplanetväxlarnasändspelrum...........68
Kontrolleraplanetväxeloljan.............................69
Bytaplanetväxeloljan........................................69
Kontrolleraattbakaxelnochväxellådaninte
läcker............................................................71
Kontrolleraoljanibakaxeln...............................71
Bytaoljanibakaxeln.........................................71
Kontrollerasmörjmedletidenbakreaxelns
växellåda.......................................................72
Kontrollerabakhjulensskränkning....................72
Underhållakylsystemet.......................................73
Säkerhetförkylsystemet..................................73
Kontrollerakylsystemet....................................73
Rengörakylsystemet........................................73
Underhållabromsarna.........................................75
Justerafotbromsarna........................................75
Underhållaremmarna..........................................75
Servageneratorremmen...................................75
Underhållahydraulsystemet................................76
Säkerhetförhydraulsystemet...........................76
Servahydraulvätskan.......................................76
Kontrollerahydraulledningarnaoch
slangarna......................................................78
Underhållaklippenheten......................................79
Tabortklippenheterna......................................79
Monteraklippenheterna....................................79
Serviceavdenfrämrerullen.............................79
Knivunderhåll.......................................................80
Knivsäkerhet.....................................................80
Servaknivplanet...............................................80
3

Demonteraochmonteraklippenhetskni-
varna.............................................................81
Kontrolleraochslipaknivarnapå
klippenheterna..............................................82
Förvaring................................................................83
Säkerförvaring.................................................83
Förberedamaskinenförförvaring.....................83
Förberedaenklippenhet...................................84
Säkerhet
Maskinenharutformatsienlighetmed
SS-ENISO5395(närduharslutfört
monteringsförfarandet)ochANSIB71.4-2017.
Allmänsäkerhet
Maskinenkanslitaavhänderochfötterochkasta
omkringföremål.Följalltidallasäkerhetsanvisningar
förattundvikaallvarligapersonskador.
•Läsochsetillattduharförståttinnehålletiden
härbruksanvisningeninnandustartarmotorn.
•Varfulltkoncentreradpåmaskinennärdu
använderden.Deltainteiaktivitetersomkan
distraheradig,eftersompersonskadorellerskador
påegendomdåkanuppstå.
•Körendastmaskinenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
•Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.Håll
avståndtillutkastaröppningen.
•Hållkringståendeochbarnbortafrån
arbetsområdet.Låtaldrigbarnanvändamaskinen.
•Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat
innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna
innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkanleda
tillpersonskador.Förattminskariskenförskador
skadualltidföljasäkerhetsanvisningarnaoch
uppmärksammavarningssymbolen
betyderVarförsiktig,VarningellerFara–anvisningom
personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna
kanledatillpersonskadorellerdödsfall.
.Symbolen
Intygommotoremission
MaskinensmotoruppfyllerkraveniEPATier4Final
samtEU:sutsläppskravstegV.
4

Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochanvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiella
farozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
93-7818
1.Varning–läsbruksanvisningenföranvisningaromhurdu
draråtknivbulten/-mutterntill115–149Nm.
98-4387
1.Varning–bärhörselskydd.
decal93-7818
decal107-1972
107-1972
1.Riskförutslungadeföremål–användenstandardknivnär
samlarskärmenharmonterats.Användintehöglyftskniven
tillsammansmedsamlarskärmen.
decal98-4387
decal106-6754
106-6754
1.Varning–rörintedenhetaytan.
2.Avkapnings-/avslitningsriskiäktenochriskförattfastnai
remmen–hållavståndtillrörligadelar.
decal106-6755
106-6755
1.Motornskylvätskaunder
tryck.
2.Explosionsrisk–läs
bruksanvisningen.
3.Varning–rörintedenheta
ytan.
4.Varning–läsi
bruksanvisningen.
decal112-5297
112-5297
1.Varning–läsbruksanvisningen.Användintemaskinenom
duintehargenomgåttutbildning.
2.Varning–läsbruksanvisningeninnandubogserar
maskinen.
3.Vältrisk–hålllåghastighetnärdusvängerochsvängaldrig
medhöghastighet.Sänknedklippenhetennärdukör
nedförsluttningarochanvändvältskyddochsäkerhetsbälte.
4.Varning–parkeraintemaskinenisluttningar.Kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,stängav
motornochtautnyckelnurtändningslåsetinnandukliver
urmaskinen.
5.Riskförkringygandeföremål–hållkringståendepå
avstånd.
6.Riskförattfastnairem–hållavståndtillrörligadelaroch
setillattallaskyddsitterpåplats.
5

decal117-4766
117-4766
1.Avkapnings-/avslitningsrisk,äkt–hållavståndtillrörliga
delarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
decal117-4763
117-4763
1.Kopplainparkeringsbromsengenomattsäkra
bromspedalernamed
låspinnen,tryckapåbåda
2.Lossaparkeringsbromsen
genomattkopplaur
låspinnenochsläppaupp
pedalerna.
parkeringsbromspedalernaochansättafotpedalen.
117-4764
1.Riskförkringygandeföremål–hållkringståendepå
avstånd.
2.Riskföratthänderslitsav.Gräsklipparkniv–hållavståndet
tillrörligadelarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
3.Riskförattfötterslitsav.Gräsklipparkniv–hållavståndet
tillrörligadelarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
decal117-4764
120-4159
1.Av8.Hög
2.Lampor9.Hjuldrivning
3.På10.Låg
4.Platsförlampknapp11.Krafttuttag
5.Snabbt12.Sänkvänsterklippenhet
6.Reglerbar
hastighetsjustering
7.Långsamt
13.Sänkmittklippenheter
14.Sänkhögerklippenhet
decal120-4159
1.Läsbruksanvisningen.
2.Användintestarthjälp.
decal117-4765
117-4765
6

decal121-3887
121-3887
1.Läsbruksanvisningen.
decal120-8947
120-8947
1.Varning–läs
bruksanvisningen.
2.Detnnsingetvältskydd
närstörtbågenärnedfälld.
4.Användsäkerhetsbälte
omstörtbågenäruppfälld.
5.Användinte
säkerhetsbälteom
störtbågenärnedfälld.
3.Detnnsingetvältskydd
6.Körsaktanärdusvänger.
närstörtbågenäruppfälld.
121-3884
1.Motor–stopp3.Motor–start
2.Motor–förvärmning
decal121-3884
GällerendastGroundsmaster4500
1.Höjdäcken.
2.Ställinfarthållaren.
GällerendastGroundsmaster4700
1.Höjvänsterklippenhet.
2.Höjmittklippenheter.
3.Höjhögerklippenhet.
decal136-2931
136-2931
3.Kopplaurfarthållaren.
decal127-3700
127-3700
4.Ställinfarthållaren.
5.Kopplaurfarthållaren.
7

125-4605
1.Eldrivetsäte(10A)6.Strömförsörjning(10A)
2.Arbetsbelysning(10A)7.StyrenhetGM4700(2A)
3.Motor(10A)8.Strömförsörjning(7,5A)
4.Strömuttag(10A)9.StyrenhetGM4500(2A)
5.InfoCenter(2A)10.Hytt(60A)
decal133-8062
133-8062
decal125-4605
Batterisymboler
Vissaellersamtligaavdessasymbolernnspåbatteriet.
1.Explosionsrisk
2.Ingeneld,öppnalågor
ellerrökning
3.Brännskaderiskp.g.a.
frätandevätskor/kemiska
ämnen
4.Användögonskydd.
5.Läsbruksanvisningen.
6.Hållkringståendepå
avståndfrånbatteriet.
7.Användögonskydd;
explosivagaserkan
orsakablindhetochandra
personskador.
8.Batterisyrakanorsaka
blindhetellerallvarliga
brännskador.
9.Spolaögonenomedelbart
medvattenochsök
läkarhjälpsnabbt.
10.Innehållerbly–fårinte
kastasihushållssoporna.
decalbatterysymbols
8

1.Klipphöjd
Fästsöverartikelnr112-5297förCE*påmaskineri4500-serien
decal121-3627
121-3627
127-6447
Obs:Maskinenhartestatsochuppfyllerbranschstandardenskravpåstatiskstabilitetisidledochilängdriktning,ochdenhögsta
rekommenderadelutningenangespådekalen.Gåigenominstruktionernaförkörningavmaskinenisluttningaribruksanvisningen
ochbeaktaaktuellaförutsättningarförattfastställaommaskinenkananvändasunderdeförhållandensomförnärvaranderåderpå
arbetsplatsen.Förändringariterrängenkanledatillattmaskinensmanövreringisluttningarförändras.
1.Varning–läs
bruksanvisningen.Alla
förareskautbildasinnande
körmaskinen.
2.Varning–läsinformationen
ombogseringi
bruksanvisningen.
3.Vältrisk–körintei
sluttningarvarslutning
överstiger16°.
4.Sänknedklippenheterna
vidkörningnedför
sluttningar.Användalltid
säkerhetsbältenärdukör
maskinen.
5.Varning–parkerainte
isluttningar.Kopplain
parkeringsbromsen,sänk
nerklippenheterna,stäng
avmotornochtautnyckeln
innandukliverurmaskinen.
6.Riskförkringygande
föremål–hållkringstående
påavstånd.
7.Riskförattfastnairem–
hållavståndtillrörligadelar
ochsetillattallaskydd
sitterpåplats.
decal127-6447
9

Fästsöverartikelnr112-5297förCE*påmaskineri4700-serien
127-6448
Obs:Maskinenhartestatsochuppfyllerbranschstandardenskravpåstatiskstabilitetisidledochilängdriktning,ochdenhögsta
rekommenderadelutningenangespådekalen.Gåigenominstruktionernaförkörningavmaskinenisluttningaribruksanvisningen
ochbeaktaaktuellaförutsättningarförattfastställaommaskinenkananvändasunderdeförhållandensomförnärvaranderåderpå
arbetsplatsen.Förändringariterrängenkanledatillattmaskinensmanövreringisluttningarförändras.
decal127-6448
1.Varning–läs
bruksanvisningen.Alla
förareskautbildasinnande
körmaskinen.
2.Varning–läsinformationen
ombogseringi
bruksanvisningen.
3.Vältrisk–körintei
sluttningarvarslutning
överstiger21°.
4.Sänknedklippenheterna
vidkörningnedför
sluttningar.Användalltid
säkerhetsbältenärdukör
maskinen.
5.Varning–parkerainte
isluttningar.Kopplain
parkeringsbromsen,sänk
nerklippenheterna,stäng
avmotornochtautnyckeln
innandukliverurmaskinen.
6.Riskförkringygande
föremål–hållkringstående
påavstånd.
7.Riskförattfastnairem–
hållavståndtillrörligadelar
ochsetillattallaskydd
sitterpåplats.
10

Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
Varningsdekal1
1
2
3
4
5
CE-dekal
Dekalmeduppgiftomtillverkningsår
Motorhuvslåsfäste
Nit2
Bricka1
Skruv(¼x2tum)
Låsmutter(¼tum)
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
BeskrivningAntal
1
1
1
1
1
–
–
–
Mediaochextradelar
BeskrivningAntal
Bruksanvisning1Läsdettainnanduanvändermaskinen.
Bruksanvisningtillmotorn1
Merinformationomunderhållnnsibruksanvisningen.
Användning
Bytautdekalerna(endastCE-maskiner).
Monteramotorhuvsspärren(endast
CE-maskiner).
Justerarullskrapan(tillval).
Monterasamlarskärmen(tillval).
Förberedamaskinen.
Användning
Överensstämmelseförklaring
Tändningsnycklar2
1
Startamotorn.
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
11

1
2
Monteradekalerna(endast
CE-maskiner)
Delarsombehövstilldettasteg:
1Varningsdekal
1
CE-dekal
1
Dekalmeduppgiftomtillverkningsår
Tillvägagångssätt
PåmaskinersommåsteföljaCE-bestämmelserna
byterduutvarningsdekalen,CE-dekalenochdekalen
meduppgiftomtillverkningsår(Figur3).
Monteramotorhuvsspärren
EndastCE-maskiner
Delarsombehövstilldettasteg:
1
Motorhuvslåsfäste
2Nit
1Bricka
1
Skruv(¼x2tum)
1
Låsmutter(¼tum)
Tillvägagångssätt
1.Krokaavmotorhuvsspärrenfråndessfäste.
2.Tabortdetvånitarnasomfäster
motorhuvslåsfästetpåmotorhuven(Figur
4).
1.Varningsdekal
2.CE-dekal
Figur3
3.Dekalmeduppgiftom
tillverkningsår
g279018
g012628
Figur4
1.Motorhuvslåsfästet
3.Krokaavmotorhuvslåsfästetpåmotorhuven.
4.PlaceraCE-låsfästetochmotorhuvslåsfästetpå
motorhuvennärdupassarinmonteringshålen
(Figur5).
Obs:Låsfästetmåsteliggamotmotorhuven.
Taintebortskruvenochmutternfrånlåsfästets
arm.
2.Nitar
12

1.CE-låsfäste
5.Riktainbrickornamothålenpåmotorhuvens
insida.
Figur5
2.Skruvochmutter
g012631
Figur7
g012629
1.Bult
2.Mutter
3.Motorhuvslåsfästetsarm
6.Nitafastfästenaochbrickornapåmotorhuven
(Figur5).
7.Krokafastspärrenpåmotorhuvslåsfästet(Figur
6).
Figur6
1.Motorhuvsspärr
8.Monteraskruvenidenandraarmenpå
motorhuvslåsfästetförattlåsaspärrenpåplats
(Figur7).Draåtskruvenordentligt,mendrainte
åtmuttern.
3
Justerarullskrapan
Tillval
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Denbakrerullskrapan(tillval)fungerarbästnär
detnnsettjämntmellanrumpå0,5–1mmmellan
skrapanochrullen.
g012630
1.Lossasmörjnippelnochmonteringsskruven
(Figur8).
g011346
Figur8
1.Rullskrapa
2.Fästskruv
2.Skjutskrapanuppåtellernedåttillsdufårett
mellanrumpå0,5–1mmmellanstångenoch
rullen.
3.Draåtsmörjnippelnochskruvenväxelvistillett
momentpå41Nm.
13
3.Smörjnippel

4
5
Monterasamlarskärmen
Tillval
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
KontaktadinauktoriseradeToro-återförsäljareförrätt
samlarskärm.
1.Rengörmonteringshålenpåbakpanelenoch
kammarensvänstraväggnoga.
2.Monterasamlarskärmenidenbakreöppningen
ochfästdenmedfemhuvudskruvarmedäns
(Figur9).
Förberedamaskinen
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Parkeramaskinenpåenplanyta.
2.Sänkklippenheterna.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.Stängavmotornochtautnyckeln.
5.Kontrolleradäcktrycketföreanvändning.Se
Kontrolleradäcktrycket(sida27).
Viktigt:Setillattharätttryckialladäckså
attdufårenbraklippkvalitetochmaskinen
fungerarsomdenska.Däckenfårintevara
förlöstpumpade.
6.Kontrolleraävenoljenivånibakaxelninnandu
startarmotornförförstagången.SeKontrollera
oljanibakaxeln(sida71).
7.Kontrolleraoljenivåninnanochefterattmotorn
startas.SeKontrolleraoljenivånimotorn(sida
61).
Figur9
1.Samlarskärm
3.Setillattsamlarskärmenintestörknivspetsen
ochintegårininnanfördenbakrekammarens
vägg.
2.Flänsskruv
FARA
Omhöglyftsknivenanvändstillsammans
medsamlarskärmenkanknivengå
sönder,vilketkanledatillpersonskador
ellerdödsfall.
Användintehöglyftskniventillsammans
medskärmen.
8.Kontrollerahydraulvätskenivåninnandustartar
motorn.SeKontrollerahydraulvätskenivån(sida
76).
9.Kontrollerakylsystemetinnandustartarmotorn.
g031579
SeKontrollerakylsystemet(sida73).
10.Smörjmaskinenföreanvändning.SeSmörja
lagerochbussningar(sida58).Omduinte
smörjermaskinenpårättsättkommerviktiga
komponenterattgåsönderiförtid.
14

Produktöversikt
(Figur10).Omduvillyttarattenbortfråndigskadu
trampanedfotpedalenochsläppauppdennärratten
bekvämkörposition,ochsedansläppaupppedalen
Reglage
nåttönskatarbetsläge.
Parkeringsbromspedal
Kopplainparkeringsbromsen(Figur10)genomatt
kopplaihoppedalernamedhjälpavpedallåsspärren
ochtrampaneddenhögrabromspedalen
samtidigtsomduansätterfotpedalen.Kopplaur
parkeringsbromsengenomatttrampanedenav
bromspedalernatillsparkeringsbromsspärrenlossas.
Tändningslås
g009979
Figur10
1.Bromspedal
2.Pedallåsspärr
3.Parkeringsbromspedal
4.Gaspedal
5.Rattlutningspedal
Tändningslåset(Figur11)hartrelägen:AV,
PÅ/FÖRVÄRMNINGochSTART.
Gaspedal
Gaspedalen(Figur10)reglerarkörningframåtoch
bakåt.Trycknerpedalensövredelförattköraframåt
ochdessundredelförattbacka.
Stannamaskinenpåettavföljandesätt:
•Lyftförsiktigtfotenfrångaspedalenochlåtpedalen
återgåtillmittläget.Maskinenbromsardynamiskt
ochstannarmjukt.
•Tryckpåellerhållkortnedbackningspedalen.
Dettastannarmaskinensnabbareändynamisk
inbromsning.
Obs:Inödbromssituationertryckerdu
påfotbromspedalernatillsammansmed
backningspedalensomnämnsovan.Dettaärdet
snabbastesättetattstannamaskinen.
Bromspedaler
Dennstvåfotpedalersomstyrseparatahjulbromsar
ochgördetlättareattsvänga,parkeraochköra
ibackar.Enlåspinnekopplarihoppedalernavid
parkeringsbromsningochtransport(Figur10).
g208967
Figur11
1.Lyftbrytare(gäller
endastGroundsmaster
4700-maskiner)
2.Lyftbrytare
(Groundsmaster
4500-/4700-maskiner)
3.Kraftuttagsbrytare
4.Tändningslås
5.InfoCenter
6.Hastighetsreglageför
hög/låghastighet
7.Motorhastighetsknapp
8.Ljusomkopplare
Pedallåsspärr
Pedallåsspärrenkopplarsammanpedalernasåatt
parkeringsbromsenkanläggasi(Figur10).
Rattlutningspedal
Omduvilllutarattenmotdigskadutrampaned
fotpedalenochdrarattenmotdigsåattdufåren
g028454
Figur12
1.Kraftuttagsbrytare2.Omkopplareför
farthållaren
15

Motorhastighetsknapp
Ljusomkopplare
Motorhastighetsknappen(Figur11)hartvålägenför
ändringavmotorhastigheten.Tryckkortpåknappen
förattökaellerminskamotorhastighetenistegom
100varv/minut.Hållknappennedtrycktomduvill
växlatillhögellerlågtomgångautomatiskt(beroende
påvilkenändeavknappensomhållsnedtryckt).
Kraftuttagsbrytare
Kraftuttagsbrytarenhartvålägen:UTDRAGEN(START)
ochINTRYCKT(STOPP).Drautkraftuttagsbrytarenför
attaktiveraklippenhetensknivar.Tryckinknappenför
attkopplaurklippenhetensknivar(Figur11).
Hastighetsreglageförhög/låg
hastighet
Reglaget(Figur11)tillåteretthögrehastighetsläge
vidföryttningavmaskinen.Närduvillväxlamellan
dethögaochlågahastighetsområdetskaduhöjaupp
klippenheterna,kopplaurkraftuttagetochfarthållaren,
sättagaspedaleniNEUTRALLÄGETochköramaskinen
medlåghastighet.
Obs:Närreglagetäridethögaområdetfungerar
inteklippenheternaellersåkandeintesänkasfrån
transportläget.
Tryckinederkantpåomkopplaren(Figur11)såtänds
strålkastarna.Tryckiöverkantpåomkopplarenså
släcksstrålkastarna.
Eluttag
Användeluttaget(Figur13)förattdrivaextra
elutrustningpå12V.
Figur13
1.Eluttag
2.Påshållare
g036845
Omkopplareförfarthållaren
Omkopplarenförfarthållarenlåsesipedallägetså
attönskadhastighetbibehålls(Figur11).Omdu
tryckerbaktillpåomkopplarenstängsfarthållarenav,
omomkopplarenärimittlägetaktiverasfarthållaren
ochomdutryckerframtillpåomkopplarenställsden
önskadehastighetenin.
Obs:Farthållarenavaktiverasocksåomdutrycker
pånågonavbromspedalernaellerförgaspedalentill
backlägetiensekund.
Lyftbrytare
Medlyftbrytarnakanduhöjaochsänkaklippenheterna
(Figur11).Tryckbrytarnaframåtförattsänkaned
klippenheternaochbakåtföratthöjauppdem.Närdu
startarmaskinenmedklippenheternaidetnedreläget
skadutryckanedlyftbrytarensåattklippenheterna
kanytaochklippa.
Obs:Detgårinteattsänkaklippenheternaidet
högahastighetsläget,ochdetgårvarkenatthöjaeller
sänkademomduintesitterisätetnärmotornär
igång.KlippenheternasänksnärnyckelnärilägetPÅ
ochdusitterisätet.
Påshållare
Användpåshållarenförförvaring(Figur13).
Sätesjusteringar
Sätesjusteringsspak
Förspakenpåsidanomsätetutåt,skjutsätettill
önskatlägeochsläppsedanspakenförattlåsasätet
idetläget(Figur14).
16

1.Viktmätare4.Ryggstödsjusteringsspak
2.Viktjusteringsspak
3.Sätesjusteringsspak
AnvändaLCD-skärmenInfoCenter
LCD-skärmenInfoCentervisarinformationom
dinmaskin,somdriftsstatus,diagnostikochövrig
informationommaskinen(Figur15).InfoCenterharen
startskärmochenhuvudinformationsskärm.Dukan
växlamellanstartbildenochhuvudinformationsbilden
närsomhelstgenomatttryckapånågonav
InfoCenter-knapparnaochsedanväljalämplig
riktningspil.
g024916
Figur14
5.Justeringsvredförarmstöd
Justeringsvredförarmstöd
Vridpårattenförattjusteraarmstödetsvinkel(Figur
14).
Ryggstödsjusteringsspak
Flyttaspakenförattjusteraryggstödetsvinkel(Figur
14).
Viktmätare
Viktmätarenangernärsätetharanpassatsefter
förarensvikt(Figur14).Justerahöjdengenomatt
ställainfjädringenidetgrönaområdet.
Viktjusteringsspak
Använddennaspakförattanpassasätetefterdinvikt
(Figur14).Drauppspakenförattökalufttrycketoch
trycknerspakenförattminskalufttrycket.Sätetär
korrektjusteratnärviktmätarenäridetgrönaområdet.
g020650
Figur15
1.Indikatorlampa3.Mittknapp
2.Högerknapp4.Vänsterknapp
•Vänsterknapp,menyåtkomst-/tillbakaknapp
–tryckpådenhärknappenförattöppna
InfoCenter-menyerna.Dukananvändadenföratt
stängadenmenysomäraktivjustnu.
•Mittenknapp–använddenhärknappenföratt
bläddranedåtimenyerna.
•Högerknapp–använddenhärknappenföratt
öppnaenmenydärenhögerpilvisarattdetnns
merinnehåll.
•Pip–aktiverasnärdusänkernedklippenheterna
ellervidmeddelandenochfel.
Obs:Varjeknappsfunktionkanändrasberoendepå
vadtillfälletkräver.Vidvarjeknappvisasenikonsom
förklarardenaktuellafunktionen.
17

IkonbeskrivningInfoCenter
SERVICEDUE
Angernärschemalagdservicebör
utföras
Återståendetimmarföreservice
IkonbeskrivningInfoCenter(cont'd.)
Startamotorn.
Återställantaletservicetimmar
Statusförmotornsvarvtal
Infoikon
Högstainställningför
hjuldrivningshastighet
Snabbt
Långsamt
Ändradblåsriktningföräkten
DPF-regenereringkrävs
Luftintagsvärmarenäraktiv
Höjvänsterklippenhet.
Kraftuttagetärinkopplat.
Farthållarenäraktiverad.
Stängavmotorn
Motor
Tändningslås
Klippenheternasänks
Klippenheternahöjs
PIN-kod
Hydraulvätsketemperatur
CAN-buss
InfoCenter
Höjmittklippenheten
Höjhögerklippenhet
Förarenmåstesittapåsätet
Parkeringsbromsenärinkopplad
Högtområde
Neutralläge
Identierarområdetsomlågt
Kylvätsketemperatur(°Celler°F)
Temperatur(hög)
Hjuldrivningellergaspedal
Ejtillåtet
Ogiltigellermisslyckad
Mitten
Höger
Vänster
Lampa
UtmatningfrånTEC-styrenheteneller
styrkabelikablage
Övertillåtetområde
Undertillåtetområde
Utanförområdet
/
Brytare
Förarenmåstefrisläppabrytaren
18

IkonbeskrivningInfoCenter(cont'd.)
Symbolerna
kombinerasoftaoch
skaparmeningar.
Vissaavexemplen
visasnedan.
Förarenskaändratilldetangivna
läget
Förarenskaställamaskinernai
neutralläget
Motorstartnekas
Motornstängsav
Motornskylvätskaärförvarm
Hydraulvätskanärförvarm
Huvudmeny–menyobjektBeskrivning
Fel
Service
Diagnostik
Inställningar
OmGerinformationommaskinens
Innehållerenlistamedde
senastemaskinfelensom
uppstått.Merinformationnns
iservicehandboken.
Innehållerinformationom
maskinensomexempelvis
antalanvändningstimmaroch
liknandeuppgifter
Visarmaskinensolikatillstånd
förstunden.Dukananvända
denhärmenynförattfelsöka
vissaproblem,eftersomdu
snabbtservilkamaskinreglage
somärpårespektiveav.
Gerdigmöjlighetatt
anpassaochändra
kongurationsvariablerpå
InfoCenter-skärmen
modellnummer,artikelnummer
ochprogramvaruversion
Varningomansamlingav
askaidieselpartikelltret.Mer
informationnnsiavsnittetServa
dieselpartikelltret
Begäranomåterställnings/standbyregenerering
Förfråganomparkeradregenerering
elleråterhämtningsregenerering
Enparkeradregenereringelleren
återhämtnings-/standbyregenerering
pågår.
Högavgastemperatur
FeliNOx-kontrolldiagnos.Körtillbaka
maskinentillverkstadenochkontakta
enauktoriseradToro-återförsäljare
(programvaruversionPellersenare).
Kraftuttagetäravaktiverat.
Sittnedellerkopplain
parkeringsbromsen
Service–menyobjekt
HoursAngerdettotalaantaltimmar
Antalggr
DPF-regenerering
InhibitRegen(spärra
regenerering)
ParkedRegen(parkerad
regenerering)
LastRegen(senaste
regenereringen)
RecoverRegen
(återhämtningsregenerering)
Beskrivning
sommaskinen,motorn
ochäktenharvaritpå
samtantalettimmarsom
maskinenhartransporterats
ochöverhettats
Angerhurmånga
starter,cyklerför
klippenheter/kraftuttag
samtändringaraväktens
blåsriktningsommaskinenhar
genomgått
Alternativförregenerering
avdieselpartikelltretoch
undermenyerfördet
Användsförattstyra
återställningsregenerering
Användsförattstartaen
parkeradregenerering
Angerantaltimmar
sedandensenaste
parkeraderegenereringen
elleråterställnings-och
återhämtningsregenereringen
Användförattinitieraen
återhämtningsregenerering
EndasttillgängligmedPIN-kod
Användamenyerna
Tryckpåmenyåtkomstknappenihuvudskärmen
förattfååtkomsttillInfoCentersmenysystem.Då
kommerdutillhuvudmenyn.Iföljandetabellervisas
enöversiktövervilkaalternativsomärtillgängligapå
menyerna:
19

Diagnostik–menyobjektBeskrivning
Vänsterklippenhet
Mittklippenhet
Högerklippenhet
Hjuldrivning
Högt/lågtområde
Krafttuttag
Motor
Fartkontroll
Inställningar–menyobjekt
Enheter
SpråkStyrspråkensomanvändspå
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Låstamenyer
Låsinställn.Görattdukanändradelåsta
Auto.tomgång
Klipphastighet
Trans.hast.
SmartPower
Motvikt
Vändläge
Lässervicehandbokeneller
kontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljareförmer
informationommenynMotor
–Körochinformationensom
nnsdär.
Beskrivning
Styrvilkaenhetersom
användspåInfoCenter
(brittiskaellermetriska)
InfoCenter*
StyrLCD-skärmensljusstyrka
StyrLCD-skärmenskontrast
MedenPIN-kodkanen
personsomhargodkäntsav
företagetfååtkomsttilllåsta
menyer.
inställningarna
Styrdentiddettarinnan
motorngårpåtomgångnär
maskineninteanvänds
Styrdenmaximalahastigheten
underklippning(lågtområde)
Styrdenmaximalahastigheten
undertransport(högtområde)
Aktiverar/inaktiverarSmart
Power
Styrhurmycketmotviktsom
klippenheternatillämpar
Aktiverar/inaktiverarvändläge
Låstamenyer
Detnnssexinställningarfördriftskongurering
somkanjusteraspåinställningsmenyniInfoCenter:
automatisktomgång,maximalklippningshastighet,
maximaltransporthastighet,SmartPower,
klippenhetsmotviktochvändläge.Dessainställningar
nnsidenlåstamenyn.
Åtkomsttilllåstamenyer
Obs:DenfabriksinställdaPIN-kodenförmaskinenär
antingen0000eller1234.
OmduharändratPIN-kodenochdärefterglömt
dennyakodenkandukontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljareförattfåhjälp.
1.PåHUVUDMENYNbläddrardunedtill
INSTÄLLNINGSMENYNmedhjälpavmittknappen
ochtryckerdärefterpådenhögraknappen
(Figur16).
g028523
Figur16
2.PåINSTÄLLNINGSMENYNbläddrardunedtillden
LÅSTAMENYNmedhjälpavmittknappenoch
tryckerdärefterpådenhögraknappen(Figur
17A).
*Endasttextsomärriktadmotförarenäröversatt.
SkärmarnaFel,ServiceochDiagnostikvisasvid
service.Rubrikernaärpådetvaldaspråket,men
menyobjektenärpåengelska.
LåstunderLåstamenyer–endasttillgängligmed
PIN-kod
Om–menyobjekt
ModellVisarmaskinens
Art.nrVisarmaskinens
Prog.rev
Beskrivning
modellnummer
artikelnummer
Visarversionsnumretför
masterstyrenheten
20

2.Omduvillvisaochändrainställningarnautan
attangeenPIN-kodanvänderduhögerknappen
ochändrarinställningenförLåsinställn.tillAV.
3.Omduvillvisaochändrainställningarnamed
enPIN-kodväljerduPÅmedvänsterknappen,
angerPIN-kodenochvridernyckelni
tändningslåsetförsttillAVochsedantillPÅ.
Ställainautomatisktomgång
1.BläddranedtillAuto.tomgångi
inställningsmenyn.
2.Tryckpåhögerknappenförattändratidenför
automatisktomgångmellanAV ,8s,10s,15s,
20soch30s.
Ställaindenmaximalatillåtnaklipphastigheten
1.BläddranertillKlipphast.iinställningsmenyn
ochtryckpåhögerknappen.
Figur17
3.AngePIN-kodengenomatttryckapå
mittknappentillsrättförstasiffravisas.Tryck
sedanpåhögerknappenförattgåtillnästasiffra
(Figur17BochFigur17C).Upprepadettasteg
tillsdensistasiffranharskrivitsinochtryckpå
högerknappenigen.
4.TryckpåmittknappenförattangePIN-koden
(Figur17D).
Väntatillsdenrödaindikatorlampanpå
InfoCentertänds.
Obs:OmInfoCenterbekräftarPIN-kodenoch
denlåstamenynblirtillgängligvisasordet”PIN”
iskärmensövrehögrahörn.
Obs:Spärradenlåstamenyngenomattvrida
tändningslåsettilllägetAVochsedantilllägetPÅ.
Dukanseochändrapåinställningarnaidenlåsta
menyn.Närduharfåttåtkomsttilldenlåstamenyn
bläddrardunedtillalternativetLåsinställn.Tryckpå
högerknappenförattändrainställningen.Omdu
ställerinLåsinställn.påAVkanduseochändra
inställningarnaidenlåstamenynutanattange
PIN-koden.OmduställerinLåsinställn.påPÅdöljs
delåstaalternativenochdumåsteangePIN-koden
förattändrainställningarnaidenlåstamenyn.När
duharangivitPIN-kodenvriderdutändningslåsettill
lägetAVochtillbakatilllägetPÅförattaktiveraoch
sparafunktionen.
Visaochändrainställningarnafördenlåstamenyn
1.BläddranertillLåsinställn.idenlåstamenyn.
g028522
2.Användhögerknappenförattökadenmaximala
klipphastighetenmellan50–100%istegom
5%.
3.Användmittknappenförattminskaden
maximalaklipphastighetenmellan50–100%i
stegom5%.
4.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
Ställaindenmaximalatillåtnatransporthastigheten
1.Ihuvudmenynbläddrardunedtill
Transporthastighetochtryckerpå
högerknappen.
2.Användhögerknappenförattökadenmaximala
transporthastighetenmellan50–100%isteg
om5%.
3.Användmittknappenförattminskaden
maximalatransporthastighetenmellan
50–100%istegom5%.
4.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
SlåPÅ/AVSmartPower
1.BläddranedtillSmartPoweriinställningsmenyn.
2.TryckpåhögerknappenförattväxlamellanPÅ
ochAV.
3.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
Ställainmotvikten
1.BläddratillMotviktpåinställningsmenyn.
2.Tryckpådenhögraknappenförattväljamotvikt
ochändramellaninställningarnalåg,medelhög
ochhög.
21

Aktivera/inaktiveravändläge
1.BläddratillVändlägepåinställningsmenyn.
2.TryckpåhögerknappenförattväxlamellanPÅ
ochAV.
3.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
Visabränsleförbrukning
Dengenomsnittligabränsleförbrukningenunder
maskinenslivslängdvisasiservicemenyn.
22

Specikationer
Figur18
g198614
23

Maskinspecikationer
Specikationstabell
Beskrivning4500-D
Klippbredd280cmD380cmF
Totalbredd
Medsänkta
klippenheter
Medupphöjda
klippenheter(transport)
Bandbredd
Fram224cmB224cmB
Bakre141cmM141cmM
Höjdmedvältskydd
Totallängd
Medsänkta
klippenheter
Medupphöjda
klippenheter(transport)
Markfrigång
Hjulbas171cmK171cmK
Nettovikt
(medklippenheterochutan
bränsle)
286cmE391cm
224cmA224cmA
226cm
370cmH370cmH
370cmL370cmL
15cm15cm
1937kg2277kg
Figur18referens
C
4700-D
226cm
Figur18–referens
G
C
Obs:Specikationerochutformningkanändrasutanföregåendemeddelande.
Specikationer–klippenhet
Specikationstabell
Längd86,4cm
Bredd86,4cm
Höjd
Vikt88kg
24,4cmtillbärramsfästet
26,7cmvid19mmklipphöjd
34,9cmvid102mmklipphöjd
Redskap/tillbehör
DetnnsetturvalavgodkändaToro-redskapoch-tillbehörsomdukananvändaförattförbättraoch
utökamaskinenskapacitet.KontaktaenauktoriseradserviceverkstadellerToro-återförsäljareellergåtill
www.T oro.comförattseenlistaöverallagodkändaredskapochtillbehör.
Användendastoriginalreservdelaroch-tillbehörfrånToroförattgaranteraoptimalmaskinprestanda.Detkan
varafarligtattanvändareservdelarochtillbehörfrånandratillverkareochdetkangöraproduktgarantinogiltig.
24

Körning
t.ex.näraenvarmvattenberedareellernågon
annanutrustning.
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlika
medförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Förekörning
Säkerhetföreanvändning
Allmänsäkerhet
•Låtaldrigbarnellernågonsominteharfått
utbildninganvändaellerutföraunderhållpå
maskinen.Lokalaföreskrifterkanbegränsa
förarensålder.Detärägarensomansvararföratt
utbildaallaförareochmekaniker.
•Lärdighurduanvänderutrustningenpåettsäkert
sättochbekantadigmedmanöverorganoch
säkerhetsskyltar.
•Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat
innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna
innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
•Lärdigattstannamaskinenochstängaavmotorn
snabbt.
•Omduspillerutbränsleskaduinteförsöka
startamotorn.Undvikattskapanågragnistortills
bränsleångornaharskingrats.
Kontrolleraoljenivåni
motorn
Innandustartarmotornochanvändermaskinen
skadukontrolleraoljenivånimotornsvevhus.Se
Kontrolleraoljenivånimotorn(sida61).
Kontrollerakylsystemet
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen
bördukontrollerakylsystemet;seKontrollera
kylsystemet(sida25).
Kontrollerahydraulsystemet
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen
bördukontrollerahydraulsystemet;seKontrollera
hydraulvätskenivån(sida76).
•Kontrolleraattförarkontroller,säkerhetsbrytare
ochskyddsitterfastochfungerarsomdeska.Kör
intemaskinenomdessaintefungerarsomdeska.
•Föreklippningskadualltidkontrolleraatt
knivarna,knivbultarnaochklippenheternaärigott
fungerandeskick.Bytutslitnaellerskadadeknivar
ochskruvarisatsersåattbalanseringenbibehålls.
•Inspekteraområdetdärmaskinenskaanvändas
ochtabortföremålsommaskinenkanslungaiväg.
Bränslesäkerhet
•Varytterstförsiktignärduhanterarbränsle.Detär
brandfarligtochdessångorärexplosiva.
•Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannat
sombrinner.
•Användendastengodkändbränsledunk.
•Tainteborttanklocketochfyllintepåbränsle
ibränsletankenmedanmotornärigångeller
fortfarandeärvarm.
•Fyllintepåellertappautbränslefrånmaskineni
ettslutetutrymme.
Tömmavattenseparatorn
Tömutvattenellerandraföroreningarfrån
vattenseparatorn.SeTömmabränsle-
/vattenseparatornpåvatten(sida63).
Kontrolleraattbakaxeln
ochväxellådaninteläcker
Kontrolleraattbakaxelnochbakaxelväxellådaninte
läcker.SeKontrolleraattbakaxelnochväxellådan
inteläcker(sida71).
•Förvaraintemaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
25

Fyllapåbränsletanken
Bränsletankenskapacitet
Bränsletankenskapacitet:83liter
Bränslespecikation
Viktigt:Användendastdieselbränslemedmycket
lågsvavelhalt.Bränslemedhögresvavelhalt
försämrardieseloxideringskatalysatorn(DOC),
vilketorsakarfunktionsproblemochförkortar
livslängdenpåmotorkomponenterna.
Underlåtenhetattföljanedanstående
försiktighetsåtgärderkanskadamotorn.
•Användaldrigfotogenellerbensiniställetför
dieselbränsle.
•Blandaaldrigfotogenelleranvändmotoroljamed
dieselbränslet.
•Förvaraaldrigbränsleibehållaremedzinkplätering
påinsidan.
•Användintebränsletillsatser.
Petroleumdiesel
Cetantal:45ellerhögre
Svavelhalt:mycketlågsvavelhalt(<15ppm)
Bränsletabell
Specikationerför
dieselbränsle
ASTMD975
Nr1-DS15
Nr2-DS15
EN590EU
ISO8217DMX
JISK2204klassnr2
KSM-2610
Plats
USA
Internationell
Japan
Korea
•Användendastren,färskdieseleller
biogasbränslen.
•Köpintemerbränsleänvadsomgåråtinom
180dagarsåattdetgaranteratärfärskt.
Använddieselförsommarbruk(nr2-D)vid
temperatureröver−7°Cochbränsleförvinterbruk
(nr1-Dellerenblandningavnr1-D/2-D)under−7°C.
Obs:Användningavbränsleförvinterbrukvid
lägretemperaturergerlägreampunkts-och
ytpunktsegenskaper,vilketgörattmaskinenstartar
lättareochattintebränsleltretsättsigenilikahög
grad.
Omdieselförsommarbrukanvändsvidtemperaturer
över−7°Cbidrardettillattpumpenhållerlängreoch
harstörreeffektjämförtmedbränsleförvinterbruk.
Användabiodieselbränsle
Maskinenkanocksåanvändaettbiodieselbränsle,
upptillB20(20%biodiesel,80%petrodiesel).
Svavelhalt:mycketlågsvavelhalt(<15ppm)
Specikationförbiodieselbränsle:ASTMD6751
ellerSS-EN14214
Specikationförblandatbränsle:ASTMD975,
SS-EN590ellerJISK2204
Viktigt:Petroleumdieselandelenssvavelhalt
måstevaramycketlåg.
Vidtaföljandesäkerhetsåtgärder:
•Biodieselblandningarkanskadamåladeytor.
•AnvändB5(andelbiodieselär5%)eller
blandningarmedmindrebiodieselandelvidkallt
väder.
•Kontrolleratätningar,slangarochpackningarsom
kommerikontaktmedbränsle,eftersomdekan
försämrasövertiden.
•Vidbytetillbiodieselblandningarkanbränsleltret
sättasigenibörjan.
•KontaktaenauktoriseradToro-återförsäljareför
merinformationombiodieselbränsle.
26

Fyllapåbränsle
Kontrolleradäcktrycket
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Lufttrycketidäckenskavara1,38bar.
Viktigt:Upprätthållrekommenderattryckialla
däckförattfågodklippkvalitetochkorrekt
maskindrift.Däckenfårintevaraförlöstpumpade.
g198621
Kontrolleralufttrycketisamtligadäckinnandu
körmaskinen.
g001055
Figur20
Figur19
Fyllpåtankenmeddieselbränsle(nr2-D)tillungefär
6–13mmundertankens,intepåfyllningsrörets,övre
kant.
Obs:Fyllommöjligtpåtankenvarjegångmaskinen
haranvänts.Dettaminskareventuellansamlingav
kondensibränsletanken.
Kontrollerahjulmuttrarnas
åtdragning
Serviceintervall:Efterdenförstatimmen
Efterdeförsta10timmarna
Var200:etimme
g198620
Draåthjulmuttrarnatill115–136Nmidenordning
somvisasiFigur21ochFigur22.
g033358
Figur21
Framhjul
27

Figur22
Bakhjul
VARNING
Omhjulmuttrarnaintedrasåtmedkorrekt
åtdragningsmomentkandetledatill
personskador.
Draåthjulmuttrarnatillrättmomentvärde.
Justerastörtbågen
Användintesäkerhetsbältenärstörtbågenär
nedsänkt.
Fällanedstörtbågen
Viktigt:Fällendastnedstörtbågenomdetär
absolutnödvändigt.
g033359
Viktigt:Kontrolleraattsätesspärrenhållersätet
påplats.
VARNING
Undvikvältolyckorsomkanledatill
livshotandepersonskadorgenomatthålla
vältskyddetiupprättlåstlägeochanvända
säkerhetsbältet.
Kontrolleraattsätesspärrenhållersätetpå
plats.
VARNING
Detnnsingetvältskyddomstörtbågenär
nedfälld.
•Körintemaskinenpåojämnmarkellerien
sluttningmedstörtbågennedfälld.
•Fällintenedstörtbågenomdetinteär
absolutnödvändigt.
•Användintesäkerhetsbältetomstörtbågen
ärnedfälld.
•Körlångsamtochförsiktigt.
g201853
Figur23
Fällauppstörtbågen
g201854
Figur24
•Fälluppstörtbågensåsnartsomdetnns
tillräckligtmedutrymme.
•Varmycketuppmärksampåutrymmen
ovanfördig(dvs.grenar,dörrar,elektriska
sladdar)innandukörunderettföremål
ochvidrördeminte.
Viktigt:Användalltidsäkerhetsbältetnär
störtbågenäridetuppfälldaochlåstaläget.
28

Justeraklipphöjden
Viktigt:Klippenheternaklipperoftacirka
6mmlägreänencylinderklippenhetmed
sammabänkinställning.Bänkenpådessa
klippenheterkanbehövaställasin6mmhögre
äncylinderklippenheternasomklipperisamma
område.
Viktigt:Detgårmycketlättareattkommaåtde
bakreklippenheternaomklippenhetentasbort
frånmaskinen.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenhetentill
marken,stängavmotornochtautnyckeln.
2.Lossadenskruvsomfästerrespektive
klipphöjdsfästepåklipphöjdsplattan(längstfram
ochpåvarderasidan)(Figur25).
3.Tabortbultenochbörjamedattjustera
framdelen.
6.Placeradengängadeplattanilinjemed
distansbrickan.
7.Monteraskruvenförhand.
8.Upprepasteg4till7förjusteringavvardera
sidan.
9.Draåtallatreskruvarnatill41Nm.Draalltidåt
denfrämrebultenförst.
Obs:Vidjusteringarpåmerän3,8cmkandet
behövasentillfälligmonteringimellanliggande
höjdförattundvikaattdetkärvar(t.ex.om
klipphöjdenändrasfrån3,1cmtill7cm).
Kontrollerasäkerhetsbrytarna
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
VARFÖRSIKTIG
Omsäkerhetsbrytarnaärfrånkoppladeeller
skadadekanmaskinenplötsligtgåigång,
vilketisinturkanledatillpersonskador.
Figur25
1.Klipphöjdsfäste
2.Klipphöjdsplatta
4.Tabortdistansbrickansamtidigtsomdustöttar
kammaren(Figur25)
5.Flyttakammarentillönskadklipphöjdoch
monteradistansbrickaniavsettklipphöjdshål
och-spår(Figur26).
3.Distansbricka
•Göringaotillåtnaändringarpå
säkerhetsbrytarna.
•Kontrollerasäkerhetsbrytarnasfunktion
dagligenochbytuteventuellaskadade
brytareinnandukörmaskinen.
Säkerhetsbrytarnaärutformadesåattdestänger
avmaskinenomdulämnarsätetsamtidigtsom
g011344
gaspedalenärnedtryckt.Dukandockresadigfrån
sätetmedanmotornärigångomgaspedalenäri
NEUTRALLÄGET.Ävenommotornfortsätterattvara
igångnärkraftuttagsbrytarenharkopplatsuroch
gaspedalenäruppsläpptmåstedustängaavmotorn
innandulämnarsätet.
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippenheterna
ochvridnyckelntilllägetAV.
2.Trycknedbromspedalenochvridnyckelntill
lägetPÅ.
Obs:Ommotorndrasruntärdetfelpå
säkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.
Figur26
3.VridnyckelntilllägetPÅ,resdigfrånsätetoch
förkraftuttagsbrytarentillPÅ.
Obs:Kraftuttagetskaintestarta.Om
g201855
29
kraftuttagetändåstartarärdetfelpå
säkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.

4.Kopplainparkeringsbromsen,vridnyckelntill
lägetPÅochförgaspedalenfrånNEUTRALLÄGET.
Obs:InfoCentervisar”tractiondenied”
(hjuldrivningnekas)ochmaskinenbörinte
rörasig.Ommaskinenändårörsigärdetfel
påsäkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.
Egenskaper:
•Högrelyftochsnabbareutkastning
•Glesellermycketmjukgräsmattaklippsbetydligt
bättrevidhögreklipphöjder
•Effektivareutkastningavvåttellerklibbigtgräs,
vilketminskaranhopningeniklippenheten.
•Krävererhästkrafterförattkunnaanvändas
Kontrolleraknivens
stopptid
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Obs:Sänknedklippenheternapåenrengräsmatta
ellerhårdytaförattundvikaattdammochskräp
kastasomkring.
Kontrollerastopptidengenomatttahjälpavenannan
personsomskaståminst6mfrånklippenheterna
ochobserveraknivarnapådenenaklippenheten.
Kopplaurkraftuttagetochnoterahurlångtiddettar
förknivarnaattstannahelt.Omdettarlängreänsju
sekunderbehöverbromsventilenjusteras.Kontakta
dinauktoriseradeT oro-återförsäljareförattfåhjälp
medattutföradennajustering.
Väljakniv
Standardkombinationssegel
Dennaknivharkonstrueratsföratttillhandahålla
utmärktlyftochutkastningunderdeesta
förhållanden.Användenannanknivomhögre
ellerlägrelyftochsnabbareellerlångsammare
utkastarhastighetbehövs.
•Tenderarattkastautlängreåtvänster,ochkan
ävenhaentendensattbildatorvsträngarvidlägre
klipphöjder
VARNING
Omenhöglyftsknivanvändstillsammansmed
samlarskärmenkanknivengåsönder,vilket
kanledatillpersonskadorellerdödsfall.
Användintehöglyftskniventillsammansmed
samlarskärmen.
Atomic-kniv
Knivenharutformatsföratttillhandahållautmärkt
lövkompostering.
Egenskap:Utmärktlövkompostering
Egenskaper:utmärktlyftochutkastningunderde
estaförhållanden
Vinklatsegel(ejCE-godkänd)
Knivenfungerarvanligenbästvidlägreklipphöjder
(1,9–6,4cm).
Egenskaper:
•Utkastningenblirjämnarevidlägreklipphöjder.
•Utkastarenstendensattkastaåtvänsterminskar,
vilketgörattklipptaområdenruntbunkraroch
fairwayssersnyggareut.
•Lägreeffektbehovvidlågahöjderochtättgräs.
Höglyft,parallelltsegel(ej
CE-godkänd)
Knivenfungerarvanligenbättrevidhögreklipphöjder
(7–10cm).
30

Väljatillbehör
Extrautrustningenskongurationer
Gräsklippning:
1,9–4,4cmklipphöjd
Gräsklippning:5–6,4cm
klipphöjd
Gräsklippning:7–10cm
klipphöjd
Lövkompostering
FördelarJämnutkastning
Nackdelar
Knivmedvinklatsegel
Rekommenderasförde
estatillämpningar
Rekommenderasför
tjocktellerfrodigtgräs
Kanfungeravälifrodigt
gräs
Rekommenderasför
användningtillsammans
medsamlarskärmen
vidlägreklipphöjd,
snyggareresultatrunt
fairwaysochbunkrar,
lägreeffektbehov
Lyfterintegräsetsärskilt
bravidhögaklipphöjder.
Våttellerklibbigtgräs
tenderarattansamlasi
kammaren,vilketleder
tillettdåligtklippresultat
ochhögreeffektbehov.
Höglyftsknivmed
parallelltsegel(fårej
användastillsammans
medsamlarskärmen)
(ejCE-godkänd)
Kanfungeravälilätt
ellerglestgräs
Rekommenderasförlätt
ellerglestgräs
Rekommenderasförde
estatillämpningar
Fårejanvändas
Högrelyftochsnabbare
utkastning.Gles
ellermycketmjuk
gräsmattaklippsvid
högreklipphöjder.Vått
ellerklibbigtgräskastas
utpåetteffektivtsätt
Krävermereffektför
attkunnakörasvid
vissatillämpningar.
Harentendensatt
bildatorvsträngarvid
lägreklipphöjderi
frodigtgräs.Fårej
användastillsammans
medsamlarskärmen.
Samlarskärm
Harvisatsigförbättra
spridningenoch
resultatetefterklippning
närdetgällergräsi
nordligareklimatsom
klippsminsttregångeri
veckanochdärmindre
änentredjedelav
grässtråetavlägsnas.
Fårejanvändas
tillsammansmed
höglyftsknivenmed
parallelltsegel
Börendastanvändas
tillsammansmed
kombinationssegeleller
vinklatsegel
Kanförbättra
spridningenoch
resultatetvidvissatyper
avtillämpningar.Mycket
braförlövkompostering
Omduförsökerklippa
alltförmycketgräsmed
skärmenpåkommer
gräsattansamlasi
kammaren
Rullskrapa
Använddennärhelst
gräsansamlaspå
rullarnaellerstoraplatta
gräsklumparupptäcks.
Skrapornakanibland
ökaihopklumpningen.
Minskaransamlingen
pårullarnavidvissa
tillämpningar.
31

Underarbetetsgång
Säkerhetunderanvändning
Allmänsäkerhet
•Ägaren/operatörenkanförebyggaolyckorsamt
ansvararförolyckorsomkangeupphovtill
personskadorellerskadorpåegendom.
•Användlämpligakläder,inklusiveögonskydd,
långbyxor,rejälaochhalkfriaskorsamt
hörselskydd.Sättupplångthårochanvändinte
hängandesmyckenellerlöstsittandekläder.
•Körintemaskinenomduärsjuk,trötteller
påverkadavalkoholellerläkemedel.
•Varfulltkoncentreradpåmaskinennärdu
använderden.Deltainteiaktivitetersomkan
distraheradig,eftersompersonskadorellerskador
påegendomdåkanuppstå.
•Setillattalladrivenheterärineutralläge,
parkeringsbromsenärinkoppladochattdusitteri
förarsätetinnandustartarmotorn.
•Skjutsaintepassagerarepåmaskinenochhåll
kringståendeochbarnpåsäkertavståndfrån
arbetsområdet.
•Användendastmaskinenomduhargodsikt,så
attdukanundvikagroparochdoldafaror.
•Undvikattklippavåttgräs.Försämratgreppkan
göraattmaskinenglider.
•Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.Håll
avståndtillutkastaröppningen.
•Tittabakåtochnedåtinnandubackarförattse
tillattvägenärfri.
•Varförsiktignärdunärmardighörnmedskymd
sikt,buskage,trädellerandraobjektsomkan
försämrasikten.
•Stannaknivarnanärduinteklippergräs.
•Stannamaskinen,tautnyckelnochväntatills
allarörligadelarharstannatinnanduundersöker
redskapetomdukörpåettföremålellerom
maskinenvibrerarpåettonormaltsätt.Reparera
allaskadorinnandubörjarköramaskinenigen.
•Saktanedochvarförsiktignärdusvängeroch
korsarvägarochtrottoarermedmaskinen.Lämna
alltidföreträde.
•Kopplaurklippenhetensdrivenhet,stängav
motorn,tautnyckelnochväntatillsallarörliga
delarharstannatinnandujusterarklipphöjden
(såvidaduintekanjusteradenfrånarbetsläget).
•Körendastmotornivälventileradeutrymmen.
Avgaserinnehållerkoloxid,vilketärdödligtom
detandasin.
•Lämnaaldrigenmaskinsomärigångutan
uppsikt.
•Innandukliverurförarsätetskadugöraföljande:
–Ställmaskinenpåettplantunderlag.
–Kopplaurkraftuttagetochsänknerredskapen.
–Kopplainparkeringsbromsen.
–Stängavmotornochtautnyckeln(i
förekommandefall).
–Väntatillsallarörelserharupphört.
•Användendastmaskinennärsiktenoch
väderförhållandenaärgoda.Användinte
maskinennärdetnnsriskförblixtnedslag.
•Användintemaskinensombogserfordon.
•Användendasttillbehör,redskapochreservdelar
somhargodkäntsavToro.
Säkerhetförvältskyddssystemet
•Taintebortnågravältskyddsdelarfrånmaskinen.
•Kontrolleraattsäkerhetsbältetärfastspäntochatt
dukanknäppauppdetsnabbtiennödsituation.
•Varmycketuppmärksampåhindersomkannnas
ovanfördigochvidrördeminte.
•Hållvältskyddetisäkertbruksskickgenomatt
regelbundetinspekteradetnogaochkontrollera
attdetinteärskadatsamthållaallafästelement
åtdragna.
•Bytutskadadevältskyddsdelar.Repareraeller
ändrademinte.
•Användalltidsäkerhetsbältetnärstörtbågenär
uppfälld.
•Vältskyddetäreninbyggdsäkerhetsanordning.
Hålldenfällbarastörtbågeniupprättlåstläge,och
användsäkerhetsbältetnärdukörmaskinenmed
störtbågenuppfälld.
•Störtbågenskaendastfällasnedtillfälligtnär
såbehövs.Användintesäkerhetsbältetnär
störtbågenärnedfälld.
•Tänkpåattdetintennsnågotvältskyddnär
störtbågenärnedfälld.
•Kontrolleraområdetsomskaklippasochhaaldrig
störtbågennedfälldinärhetenavsluttningar,stup
ellervattendrag.
Säkerhetisluttningar
•Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckor
somorsakasavattförarenförloratkontrolleneller
attmaskinenvälter,vilketkaninnebäralivsfara
ellerledatillallvarligapersonskador.Duansvarar
försäkerdriftisluttningar.Dumåstevaraextra
försiktignärdukörmaskineniensluttning.
32

•Utvärderaförhållandenapåplatsenföratt
bedömaomsluttningenärsäkerförkörningav
maskinen,blandannatgenomattundersökahela
arbetsplatsen.Användalltidsuntförnuftochett
gottomdömenärduutförkontrollen.
•Gåigenominstruktionernaförkörningavmaskinen
isluttningarnedanochfastställommaskinen
kananvändasunderdeförhållandensområder
pådenplatsenochdendagen.Förändringari
terrängenkanledatillattmaskinensmanövrering
isluttningarförändras.
•Undvikattstarta,stängaavellersvängamed
maskinenisluttningar.Undvikattgöraplötsliga
ändringarihastighetellerriktning.Svänglångsamt
ochsuccessivt.
•Användintemaskinenunderförhållandendärdet
rådertvekanomdragkraft,styrningellerstabilitet.
•Avlägsnaellermärkuthindersåsomdiken,hål,
fåror,gupp,stenarochandradoldafaror.Detkan
nnasdoldahinderihögtgräs.Ojämnterrängkan
göraattmaskinenvälter.
•Observeraattmaskinenkantappadrivkraftom
maskinenkörspåvåttgräs,tvärsöversluttningar
ellernedförensluttning.Drivhjulsomtappar
drivkraftkanledatillattmaskinengliderochattdu
förlorarkontrollenöverbromsningochstyrning.
•Varmycketförsiktignärduanvändermaskinen
närastup,diken,odbäddar,vattendrageller
andrafaror.Maskinenkanvältaplötsligtomett
hjulköröverenkantellerkantengermedsig.Håll
ettsäkertavståndmellanmaskinenochriskfyllda
områden.
•Identierafarornerevidslutetavsluttningen.
Klippsluttningenmedenhandgräsklippareomdet
nnsfaror.
•Ommöjligtskaklippenheternahållasnedsänkta
motmarkennärdukörmaskinenisluttningar.Om
klippenheternahöjsvidkörningisluttningarkan
maskinenbliostadig.
•Varmycketförsiktignärduanvänder
gräsuppsamlingssystemochandraredskap.De
kanändramaskinensstabilitetochledatillattdu
förlorarkontrollen.
Startamotorn
Viktigt:Luftabränslesystemetomnågotav
följandeharinträffat:
•Motornharstannattillföljdavattbränslethartagit
slut.
•Underhållharutförtspåkomponenteri
bränslesystemet.
1.Tabortfotenfrångaspedalenochsetillatt
pedalenäriNEUTRALLÄGE.Kontrolleraatt
parkeringsbromsenliggeri.
2.Trycknedochhållinmotorhastighetsomkopplarenförattställainmotornpålågtomgång.
3.VridnyckelntillKÖRLÄGET.Glödstiftsindikatorn
skatändas.
4.VridnyckelntillSTARTLÄGETnärglödstiftsindika-
tornslocknar.
Viktigt:Körintestartmotornimerän15
sekunderåtgången,annarskandetuppstå
felpåstartmotorniförtid.Ommotorninte
startarefter15sekundervriderdunyckeln
tilldetAVSTÄNGDAläget.Kontrollerareglagen
ochprocedurerna,väntaiytterligare
15sekunderochupprepastartproceduren.
5.Släppomedelbartnyckelnnärmotornstartar
ochlåtdengåtillbakatillKÖRLÄGET.
6.Tryckpåmotorhastighetsomkopplarenföratt
ställainönskatmotorvarvtal.
Omtemperaturenärunder–7°C,kan
startmotornvarapåi30sekunderochsedan
varaavstängdi60sekunderundertvåförsök.
Viktigt:Stängavmotornochlåtdensvalna
innandukontrolleraromdetnnsoljeläckor,
lösadelarellerandraproblem.
Stängaavmotorn
Viktigt:Låtmotorngåpåtomgångifemminuter
innandustängeravdenefterarbeteunderfull
belastning.Dettagörattturboladdarenhinner
svalnainnanmotornstängsav.Omdettainte
görskandetresulteraiturboladdningsproblem.
Obs:Sänknerklippenheternatillmarkennär
maskinenärparkerad.Dettafrigördenhydrauliska
belastningenfrånsystemet,förhindrarslitage
påsystemetsdelarochförebyggerävenatt
klippenheternasänksnedavmisstag.
1.Trycknedochhållinmotorhastighetsomkopplarenförattställainmotornpålågtomgång.
2.FörkraftuttagsbrytarentillURKOPPLA Tläge.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.VridtändningsnyckelntilllägetAV.
5.Tautnyckelnförattundvikaattmaskinenstartas
oavsiktligt.
Klippagräsmedmaskinen
Obs:Attklippagräsmedenhastighetsomutsätter
motornförbelastningförbättrarDPF-regenereringen.
1.Flyttamaskinentillarbetsområdetochplacera
denutanförklippområdetnärdubörjarklippa.
2.Kontrolleraattkraftuttagsbrytarenäridet
URKOPPLADEläget.
33

3.Flyttaklipphastighetsbegränsarensspakframåt.
4.Tryckpågasreglagebrytarenförattställain
motornsvarvtalpåHÖGTOMGÅNG.
5.Användstyrspakenförattsänkaned
klippenheternatillmarken.
6.Tryckpåkraftuttagsbrytarenförattförbereda
klippenheternafördrift.
7.Användstyrspakenföratthöjaupp
klippenheternafrånmarken.
8.Börjaköramaskinenmotklippområdetochsänk
nedklippenheterna.
Obs:Attklippagräsmedenhastighet
somutsättermotornförbelastningförbättrar
DPF-regenereringen.
Viktigt:Minimeratidensomdulåtermotorngåpå
tomgångellerdukörmotornpåettlägrevarvtal
förattminskaansamlingenavsotisotltret.
Ansamlingavsotidieselpartikelltret
•Medtidenansamlassotidieselpartikelltrets
sotlter.Motornsdatorövervakarsotnivåni
dieselpartikelltret.
•Närtillräckligtmedsotharansamlatsmeddelar
datorndigattdetärdagsattregenerera
dieselpartikelltret.
•DPF-regenereringärenprocesssomvärmerupp
dieselpartikelltret,vilketomvandlarsotettillaska.
9.Närduärklarmedklippsträckananvänderdu
styrspakenföratthöjauppklippenheterna.
10.Genomförentårformadsvängförattsnabbt
kommailägeförnästaklippsträcka.
Regenerationav
dieselpartikellter
Dieselpartikelltret(DPF)ingåriavgassystemet.
Katalysatornfördieseloxideringidieselpartikelltret
minskarmängdenskadligagaserochtarbortsotfrån
motornsavgasrör.
Dieselpartikelltretsregenereringsprocessanvänder
värmefrånavgasrörettillattförbrännasotsom
ansamlatspåsotltret,vilketomvandlarsotettill
askaochrensarkanalernaisotltretsåattltrerade
avgaserfrånmotornödaruturdieselpartikelltret.
Motornsdatorövervakarmängdensotgenomatt
mätabaktrycketidieselpartikelltret.Ombaktrycket
ärförhögtkansotetinteförbrännasisotltretdå
motorngårnormalt.Tänkpåföljandeföratthålla
dieselpartikelltretfrittfrånsot:
•Passivregenereringförekommerkontinuerligt
medanmotornärigång.Körmotornpåfullt
motorvarvtalnärdetärmöjligtförattfrämja
DPF-regenerering.
•Ombaktrycketidieselpartikelltretärförhögt
ellerenåterställningsregenereringintehar
gjortspå100timmarvisarmotornsdatornären
återställningsregenereringpågårviaInfoCenter.
•Låtprocessenföråterställningsregenerering
slutförasinnandustängeravmotorn.
•Förutomattgevarningsmeddelandenminskar
datornävenmotornseffektvidolikanivåerav
sotansamling.
Användochunderhållmaskinenmed
dieselpartikelltretsfunktioneriåtanke.
Motorbelastningpåtomgångmedhögtmotorvarvtal
(fullgas)producerariallmänhettillräcklig
avgastemperaturförDPF-regenereringen.
34

Motornsvarningsmeddelanden–sotansamling
Indikeringsnivå
Nivå1:
Motorvarning
Felkod
g213866
Figur27
Motoreffekt
Datornminskar
motoreffektentill85%
Rekommenderadåtgärd
Utförenparkeradregenerering
såsnartsommöjligt.SeUtföra
enparkeradregenereringeller
enåterhämtningsregenerering
(sida43).
Kontrolleramotor
SPN3719,FMI16
Utförenåterställningsregene-
Nivå2:
Motorvarning
g213867
Datornminskar
motoreffektentill50%
Figur28
reringsåsnartsommöjligt.Se
Utföraenparkeradregenerering
ellerenåterhämtningsrege-
nerering(sida43).
Kontrolleramotor
SPN3719,FMI0
35

Ansamlingavaskai
dieselpartikelltret
•Lättareaskatömsutgenomavgassystemet.
Tyngreaskaansamlasisotltret.
•Askaärenbiproduktavregenereringsprocessen.
Medtidenansamlasaskaidieselpartikelltret,
somintetömsutgenommotornsavgasrör.
•Motornsdatorberäknarmängdenaskasomhar
•Närtillräckligtmedaskaharansamlatsskickar
motornsdatorinformationtillInfoCenteriformav
ettmotorfelförattangeattdetansamlatsaskai
dieselpartikelltret.
•Felmeddelandenaangerattdetärdagsattserva
dieselpartikelltret.
•Förutomattgevarningsmeddelandenminskar
datornävenmotornseffektvidolikanivåerav
askansamling.
ansamlatsidieselpartikelltret.
SystemmeddelandenochmotorvarningsmeddelandeniInfoCenter–ansamlingavaska
Indike-
ringsnivå
Nivå1:
Motorvarning
Felkod
g213863
Figur29
Minskningav
motorvarvtal
Ingen
Motoreffekt
Datornminskar
motoreffektentill
85%.
Rekommenderadåtgärd
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida62)
Kontrolleramotor
SPN3720,FMI16
Nivå2:
Motorvarning
g213863
Ingen
Datornminskar
motoreffektentill
50%.
Figur30
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida62)
Kontrolleramotor
SPN3720,FMI16
Nivå3:
Motorvarning
g214715
Motorvarvtalvid
högstamoment+
200varv/min.
Datornminskar
motoreffektentill
50%.
Figur31
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida62)
Kontrolleramotorn
SPN3251,FMI0
36

Typeravregenereringavdieselpartikellter
Typeravregenereringavdieselpartikelltersomutförsnärmaskinenärigång:
Typavregenerering
Passiv
Stöd
Återställning
FörhållandensomledertillDPF-regenerering
Inträffarundernormalanvändningavmaskinenvid
högtmotorvarvtalellerhögmotorbelastning
Inträffartillföljdavlågamotorvarvtalochlåg
motorbelastning,ellerefterdetattdatornhar
upptäcktattdieselpartikelltretärtilltäpptavsot
Inträffarvar100:etimme
Inträffarävenefterstödregenereringenutifallatt
datornupptäckerattstödregenereringeninte
minskadesotnivåntillräckligt
BeskrivningavDPF-drift
•InfoCentervisarinteensymbolsomangerpassiv
regenerering.
•Underpassivregenereringbearbetar
dieselpartikelltretmycketvarmaavgaser,oxiderar
skadligautsläppochbrännersottillaska.
SePassivDPF-regenerering(sida40).
•InfoCentervisarinteensymbolsomanger
stödregenerering.
•Understödregenereringenjusterarmotorns
datormotornsinställningarföratthöja
avgastemperaturen.
SeDPF-stödregenerering(sida40).
•Närsymbolenförhögavgastemperatur
visasiInfoCenterpågårenregenerering.
•Underåterställningsregenereringjusterar
motornsdatormotornsinställningarföratthöja
avgastemperaturen.
SeÅterställningsregenerering(sida40).
Typeravregenereringavdieselpartikellterdärdetärnödvändigtattparkeramaskinen:
Typavregenerering
Parkerad
FörhållandensomledertillDPF-regenerering
Inträffartillföljdavattdatornupptäckerbaktryck
idieselpartikelltretsomorsakatsavattsothar
ansamlats
Inträffaräventillföljdavattförarenstartaren
parkeradregenerering
Kaninträffatillföljdavattduharställtin
attåterställningsregenereringskaspärrasi
InfoCenterochsedanharfortsattanvända
maskinen,vilketharletttillattmersothar
ansamlatsnärdieselpartikelltretredanbehöveren
återställningsregenerering
Dettakaninträffasomenföljdavanvändningav
felbränsleellermotorolja
BeskrivningavDPF-drift
•Närensymbolföråterställning-standby/parkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering
ellerMEDDELANDENR188visasi
InfoCenterharenregenereringbegärts.
•Genomförenparkeradregenereringsåsnart
sommöjligtsåattduslipperbehövagenomföraen
återhämtningsregenerering.
•Enparkeradregenereringtar30–60minuter.
•Tankenmåstevaraminst¼full.
•Dumåsteparkeramaskinenförattkunna
genomföraenparkeradregenerering.
SeParkeradregenereringelleråterhämtningsrege-
nerering(sida42).
37

Typeravregenereringavdieselpartikellterdärdetärnödvändigtattparkeramaskinen:
(cont'd.)
Typavregenerering
Återställning
Gåtillmenyernaför
DPF-regenerering
GåtillmenyernaförDPF-regenerering
1.Gåtillservicemenynochtryckpåmittknappen
förattbläddratillalternativetDPF-REGENERERING
(Figur32).
FörhållandensomledertillDPF-regenerering
Inträffartillföljdavattförarenharignorerat
förfrågningarnaomparkeradregenereringoch
fortsattattanvändamaskinen,vilketharletttillatt
mersotharansamlatsidieselpartikelltret
AnvändfältetLASTREGENförattavgörahurmånga
timmarduharkörtmotornsedandensenaste
parkeraderegenereringenelleråterställnings-och
återhämtningsregenereringen.
BeskrivningavDPF-drift
•Närensymbolföråterställning-standby/parkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering
ellerMEDDELANDENR190visasi
InfoCenterharenåterhämtningsregenerering
begärts.
•Enåterhämtningsregenereringtarupptilltre
timmarattslutföra.
•Tankenmåstevaraminsthalvfull.
•Dumåsteparkeramaskinenförattkunna
genomföraenåterställningsregenerering.
SeParkeradregenereringelleråterhämtningsrege-
nerering(sida42).
Figur32
2.VäljalternativetDPF-regenereringgenomatt
tryckapåhögerknappen(Figur32).
Timmarsedansenasteregenereringen
utfördes
GåtillmenynförDPF-regenereringochtryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativetLASTREGEN
(Figur33).
g224693
Figur33
g227667
Menynförtekniker
Viktigt:Avpraktiskaskälärdetmöjligtattvälja
attutföraenparkeradregenereringinnansotnivån
når100%,förutsattattmotornhargåttimer
än50timmarsedandensenastegenomförda
parkeraderegenereringenelleråterställnings-och
återhämtningsregenereringen.
Användmenynförteknikerförattsedenaktuella
statusenförreglagetförmotorregenereringochden
angivnasotnivån.
38

GåtillmenynförDPF-regenerering,tryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativetTECHNICIAN
ochtryckpådenhögraknappenförattvälja
alternativetförtekniker(Figur34).
Tabellöverdieselpartikelltretsdrift
(cont'd.)
Figur34
•Användtabellenöverdieselpartikelltretsdriftför
attsedenaktuellastatusenfördieselpartikelltrets
drift(Figur35).
Status
ResetStby
(standbyför
återställning)
ResetRegen(återställningsregenerering)
ParkedStby
(standbyför
parkerad
regenerering)
g227348
ParkedRegen
(parkerad
regenerering)
Recov.
(återhämtning)
Stby
Recov.
(återhämtning)
Regen
Beskrivning
Motornsdatorförsökerattutföraen
återställningsregenerering,men
någotavföljande
villkorförhindrar
regenereringen:
Motornsdatorutförenåterställningsregenerering.
Motornsdatorbegärattduutfören
parkeradregenerering.
Duharinitieratenregenereringsbegäran
ochmotornsdatorbearbetarnu
regenereringen.
Motornsdatorbegärattduutfören
återhämtningsregenerering.
Duharinitieratenbegäranför
återhämtningsregenereringochmotorns
datorbearbetarnuregenereringen.
Inställningen
förattspärra
regenereringär
inställdpåPÅ.
Avgastemperaturenärförlågför
regenerering.
Figur35
Tabellöverdieselpartikelltretsdrift
Status
Normal
AssistRegen
(stödregenerering)
Beskrivning
Dieselpartikelltretärinormaltdriftläge–
passivregenerering.
Motornsdatorutförenstödregenerering.
•Sehurhögsotnivånär,beräknatsomden
procentuellaandelensotidieselpartikelltret
(Figur36).Setabellenöversotnivån.
Obs:Sotnivånvarierarnärmaskinenanvänds
ochDPF-regenereringutförs.
g227359
g227360
Figur36
Tabellöversotnivån
Viktigasotnivåvärden
0till5%
78%Motornsdatorutfören
100%
122%
Regenereringsstatus
Minimilägeförsotnivån
stödregenerering.
Motornsdatorbegär
automatisktenparkerad
regenerering.
Motornsdatorbegär
automatiskten
återhämtningsregenerering.
39

PassivDPF-regenerering
•Passivregenereringgenomförssomendelav
motornsvanligadrift.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalochhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
DPF-stödregenerering
•Motornsdatorjusterarmotornsinställningarföratt
höjaavgastemperaturen.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalochhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
Viktigt:Symbolenförhögavgastemperatur
visarattmaskinensavgastemperaturkanvara
varmareänunderregelbundendrift.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalochhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
•SymbolenvisasiInfoCentermedan
återställningsregenereringenpågår.
•Närsåärmöjligtbörduintestängaav
motornellerminskamotornsvarvtalmedan
återställningsregenereringenpågår.
Viktigt:Närsåärmöjligtskadulåtamaskinen
slutföraåterställningsregenereringsprocessen
innandustängeravmotorn.
Återställningsregenerering
VARFÖRSIKTIG
Avgastemperaturenärmyckethög(ca600°C)
underDPF-regenereringen.Hetaavgaserkan
skadadigellerandramänniskor.
•Köraldrigmotorniettslutetutrymme.
•Setillattdetintennsnågotbrännbart
materialruntavgassystemet.
•Röraldrigvidenhet
avgassystemskomponent.
•Ståaldrigvidellerinärhetenavmaskinens
avgasrör.
Regelbundenåterställningsregenerering
Ommotornintehargenomgåttenparkerad
regenereringelleråterställnings-och
återhämtningsregenereringunderdesenaste
100timmarnaavanvändningkommermotornatt
försökautföraenåterställningsregenerering.
StällainInhibitRegen(spärraregenerering)
Endaståterställningsregenerering
Obs:Omduställerinattregenereringskaspärras
iInfoCentervisarInfoCenterMEDDELANDENR185
(Figur38)varfemtondeminutmedanmotornbegär
enåterställningsregenerering.
g224692
Figur38
Figur37
•Symbolenförhögavgastemperaturvisas
iInfoCenter(Figur37).
•Motornsdatorjusterarmotornsinställningarföratt
höjaavgastemperaturen.
Enåterställningsregenereringledertillökade
motoravgaser.Omduanvändermaskinen
inärhetenavträd,buskar,högtgräseller
andratemperaturkänsligaväxterellermaterial
kanduanvändainställningenInhibitRegen
föratthindramotornsdatorfrånattutföraen
g224417
återställningsregenerering.
Viktigt:Närdustängeravmotornochstartar
denigenåtergårinställningarnaförInhibitRegen
automatiskttillAV.
1.GåtillmenynförDPF-regenerering,tryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativetINHIBIT
REGENochtryckpåhögerknappenförattvälja
alternativetInhibitRegen(Figur39).
40

Figur39
g227304
Figur41
g224394
2.Tryckpåhögerknappenförattändra
inställningenförspärraregenereringfrånPåtill
Av(Figur39)ellerfrånAvtillPå(Figur40).
Figur40
Godkännaenåterställningsregenerering
InfoCentervisarsymbolenförhögavgastemperatur
näråterställningsregenereringenpågår.
Obs:OmINHIBITREGENärinställdpåPÅvisas
MEDDELANDENR185(Figur41)iInfoCenter.
Tryckpåknapp3förattställaininställningarna
förspärraregenereringpåAVochfortsättamed
återställningsregenereringen.
Obs:Ommotornsavgastemperaturärförlågvisas
MEDDELANDENR186(Figur42)iInfoCenterföratt
informeradigomattköramotornpåfullgas(hög
tomgång).
g224691
g224395
Figur42
Obs:Näråterställningsregenereringenharslutförts
försvinnersymbolenförhögavgastemperatur
frånInfoCenter-skärmen.
41

Parkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
•Närmotornsdatorbegärantingenenparkerad
regenereringellerenåterhämtningsregenerering
visassymbolenförregenereringsförfrågan(Figur
43)iInfoCenter.
Figur43
regenereringkrävs–kraftuttagetinaktiverat
MEDDELANDENR189(Figur46).
g224398
Figur46
Viktigt:Utförenparkeradregenerering
förattåterställakraftuttagetsfunktion.Se
Förberedaförenparkeradregenereringeller
enåterställningsregenerering(sida43)och
Utföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering(sida43).
Obs:Symbolenföravaktiveratkraftuttag(Figur
47)visaspåstartskärmen.
g224404
•Maskinenutförinteenparkeradregenereringeller
enåterhämtningsregenereringautomatiskt,utan
dumåsteköraregenereringenviaInfoCenter.
Meddelandenomparkeradregenerering
Närmotornsdatorbegärenparkeradregenerering
visasföljandemeddelandeniInfoCenter:
•MotorvarningSPN3720,FMI16(Figur44)
Figur44
•ParkeradregenereringbegärsMEDDELANDE
NR188(Figur45)
Obs:Meddelandenr188visasvarfemtonde
minut.
g224415
Figur47
Meddelandenomåterhämtningsregenerering
NärmotornsdatorbegärenåterhämtningsregenereringvisasföljandemeddelandeniInfoCenter:
•MotorvarningSPN3719,FMI:0(Figur48)
g213863
g213867
Figur48
•Återhämtningsregenereringkrävs–kraftuttaget
avaktiveratMEDDELANDENR190(Figur49)
Figur45
•Omduinteutförenparkeradrengöringinomtvå
timmarvisarInfoCentermeddelandetparkerad
g224397
g224399
Figur49
42

Viktigt:Utförenåterhämtningsregenerering
förattåterställakraftuttagetsfunktion.Se
Förberedaförenparkeradregenereringeller
enåterställningsregenerering(sida43)och
Utföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering(sida43).
2.Flyttamaskinenutomhustillettområdeutan
brandfarligtmaterial.
3.Ställmaskinenpåettplantunderlag.
4.Kontrolleraattgaspedalernaeller
rörelsereglagespakarnaäriNEUTRALLÄGET.
Obs:Symbolenföravaktiveratkraftuttagvisas
påstartskärmen.SeFigur47iMeddelandenom
parkeradregenerering(sida42).
Statusbegränsningfördieselpartikelltret
•Ommotornsdatorbegärenåterhämtningsregene-
reringellerutförenåterhämtningsregenereringoch
dubläddrartillalternativetPARKEDREGENlåses
parkeradregenereringochlåssymbolen(Figur50)
visasidetnedrehögrahörnetavInfoCenter.
Figur50
•Ommotornsdatorinteharbegärten
återhämtningsregenereringochdubläddrar
tillalternativetRECOVERYREGENlåses
återhämtningsregenereringochlåssymbolen
(Figur51)visasidetnedrehögrahörnetav
InfoCenter.
5.Närsåärmöjligtbördustängaavkraftuttaget
ochsänkaklippenheternaellertillbehören.
6.Kopplainparkeringsbromsen.
7.StällingasreglagetpåLÅGTOMGÅNG.
Utföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering
VARFÖRSIKTIG
Avgastemperaturenärmyckethög(ca600°C)
underDPF-regenereringen.Hetaavgaserkan
skadadigellerandramänniskor.
•Köraldrigmotorniettslutetutrymme.
•Setillattdetintennsnågotbrännbart
materialruntavgassystemet.
g224625
•Röraldrigvidenhet
avgassystemskomponent.
•Ståaldrigvidellerinärhetenavmaskinens
avgasrör.
Viktigt:Maskinensdatoravbryter
DPF-regenereringenomduökarmotorvarvtalet
frånlågtomgångellerkopplarur
parkeringsbromsen.
Figur51
Förberedaförenparkeradregenereringeller
enåterställningsregenerering
1.Kontrolleraattmaskinenhartillräckligtmed
bränsleitankenfördentypavregenereringdu
skautföra:
•Parkeradregenerering:Setilltankenär
minst¼full.
•Återställningsregenerering:Setillatt
tankenärminsthalvfull.
1.GåtillmenynförDPF-regenerering,tryck
påmittknappenförattbläddratillantingen
alternativetPARKEDREGENSTARTeller
RECOVERYREGENSTART(Figur52)ochtryck
påhögerknappenförattstartaregenereringen
(Figur52).
g224628
43

Figur52
3.Kontrolleraattparkeringsbromsenärinkopplad
ochattmotorvarvtaletärinställtpålåg
tomgångviaskärmenförkontrollistanför
dieselpartikelltret(Figur54).
g224402
g224407
g224629
2.KontrolleraviaskärmenKONTROLLERA
BRÄNSLENIVÅattminstenfjärdedelavtankenär
fylldomduskautföraenparkeradregenerering
ellerattdenärminsthalvfullomduskautföraen
återhämtningsregenereringochtrycksedanpå
högerknappenförattfortsätta(Figur53).
g227679
Figur54
4.Tryckpåhögerknappenförattfortsättanär
duärpåskärmenINITIATEDPFREGEN(starta
DPF-regenerering)(Figur55).
g224414
Figur53
g227678
44

Figur57
g224406
g224406
Figur55
5.MeddelandetINITIATINGDPFREGEN(startar
DPF-regenerering)visasiInfoCenter(Figur56).
g224626
g224630
g224411
7.Motornsdatorkontrollerarmotornsstatusoch
felinformation.Demeddelandensomangesi
tabellennedankankommaattvisasiInfoCenter:
Tabellöverkontrolleringavmeddelandenoch
åtgärder
Åtgärd:Stängmenyfältetförregenereringochkörmaskinen
tillsdethargåttmerän50timmarsedandensenaste
regenereringen.SeTimmarsedansenasteregenereringen
utfördes(sida38).
Åtgärd:Felsökmotorfeletochprovaattutföra
DPF-regenereringenigen.
Figur56
6.Ettmeddelandeomtidsspannetförslutföring
visasiInfoCenter(Figur57).
g227681
Åtgärd:Startaochkörmotorn.
Åtgärd:Låtmotorngåtillskylmedelstemperaturenharnått
60°C.
45

Tabellöverkontrolleringavmeddelanden
ochåtgärder(cont'd.)
Åtgärd:Ändramotorvarvtalettilllågtomgång.
Åtgärd:Felsökmotornsdatorochprovaattutföra
DPF-regenereringenigen.
g224392
Figur59
8.StartskärmenvisasiInfoCenterochsymbolen
förbekräftadregenerering(Figur58)visasidet
nedrehögrahörnetallteftersomregenereringen
fortlöper.
Figur58
Obs:MedanDPF-regenereringenpågårvisas
symbolenförhögavgastemperatur
InfoCenter.
9.Närmotornsdatorharslutförtenparkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering
visasMEDDELANDENR183iInfoCenter(Figur
59).Tryckpåvänsterknappenförattgåtillbaka
tillhuvudskärmen.
Obs:Omregenereringeninteslutförsvisas
Meddelandenr184iInfoCenter(Figur59).
Tryckpåvänsterknappenförattgåtillbakatill
huvudskärmen.
g224403
i
g224393
Figur60
46

Avbrytaenparkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
AnvändinställningarnaParkedRegenCancel
ellerRecoveryRegenCancelförattavbryta
enpågåendeparkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering.
1.GåtillmenynförDPF-regenerering(Figur61).
Figur61
2.Tryckpåmittknappenförattbläddraner
tillalternativetPARKEDREGENCANCEL
(avbrytparkeradregenerering)(Figur61)
ellerRECOVERYREGENCANCEL(avbryt
återhämtningsregenerering)(Figur62).
Ommaskinens
driftegenskaper
Övapåattköramaskinen,eftersomdenharen
hydrostatisktransmissionochdessegenskaperkan
skiljasigfrånandramaskinerförgräsunderhåll.
Faktoreratttänkapåvidmanövreringav
traktorenheten,klippenhetenellerandraredskapär
atttransmissionen,motorvarvtaletochbelastningen
påknivarnaellerandraarbetsredskappåverkar
maskindriften.
MedT oroSmartPower™behöverinteförarenlyssna
påmotorhastighetennärtunglastdras.Tackvare
SmartPower-drivningenkörintemaskinenfastunder
tungaklippförhållandeneftersomdenautomatisktstyr
maskinhastighetenochoptimerarklipprestandan.
Bromsarnakananvändasförattsvängamed
maskinen.Deskadockanvändasmedförsiktighet,i
synnerhetpåmjuktellervåttgräseftersomgräsmattan
kanfårevoravmisstag.Enannanfördelmed
g227305
bromsarnaärattdeupprätthållerdrivningen.Under
vissalutningsförhållandenslirarmotlutshjuletoch
förlorarfästet.Omdennasituationskulleuppstå,
tryckerdunermotlutsbromsengradvisochmedjämna
mellanrumtillsmotlutshjuletslutarattslira,vilketökar
drivningenpåmedlutshjulet.
Viktigt:Låtmotorngåpåtomgångifemminuter
innandustängeravdenefterarbeteunderfull
belastning.Dettalåterturboladdarensvalnainnan
dustängeravmotorn.Omdettaintegörskan
resultatetbliturboladdningsproblem.
Figur62
3.TryckpåhögerknappenförattväljaAvbryt
regenerering(Figur61ellerFigur62).
Kopplaursamtligareglageochyttagasreglagettill
detlångsammalägetinnandustängeravmotorn.
Genomattställainmotorhastighetenpålångsamt
lägeminskasdethögamotorvarvtalet,bullernivånoch
vibrationen.VridnyckelntilllägetAVförattstänga
avmotorn.
g227306
47

Användamotornskyläkt
Användafarthållaren
Motornskylaräktreglerasnormaltavmaskinen.
Maskinenkanköraäktenbakåtochblåsabortskräp
fråndetbakregallret.Undernormalakörförhållanden
reglerarmaskinenäktenshastighetochriktning
baseratpåkylvätske-ochhydraulvätsketemperaturen,
ochäktenbyterautomatisktriktningförattblåsabort
skräpfråndetbakregallret.
Dukanändraäktensriktningmanuellt.Hållde
tvåyttreknapparnapåInfoCenternedtrycktaitvå
sekunderochäktengenomförenmanuellkörning
bakåt.Köräktenbakåtnärdetbakregallretär
igensattellerinnandukörinmaskineniverkstaden
ellerettförvaringsområde.
Omkopplarenförfarthållarenlåsesipedalläget
såattönskadhastighetbibehålls.Omdutrycker
baktillpåomkopplarenstängsfarthållarenav,om
omkopplarenärimittlägetaktiverasfarthållarenoch
omdutryckerframtillpåomkopplarenställsden
önskadehastighetenin.
Obs:Pedallägetinaktiverasocksåomdutryckerpå
någonavbromspedalernaellerförgaspedalentill
BACKLÄGETiensekund.
Användatransportspärrarna
GällerendastGroundsmaster4700
Använddetvåbakretransportsäkringarnaför
klippenhetnr6och7närdukörmaskinenöver
långaavstånd,iojämnterräng,vidtransportellernär
maskinenskaförvaras.
Figur63
g036843
g036844
g038610
Figur64
48

Arbetstips
Användamaskinen
•Startamotorn.OmfunktionenAUTO.TOMGÅNG
ärinaktiveradkördumotornpåHAL VTOMGÅNG
tillsdenäruppvärmd.KörmotornpåHÖG
TOMGÅNG,lyftuppklippenheterna,kopplaur
parkeringsbromsen,tryckpågaspedalenför
framåtkörningochkörförsiktigttillenöppenplats.
•Övapåattköraframåtochbackasamtstarta
ochstannamaskinen.Stannamaskinengenom
atttabortfotenfrångaspedalenochlåta
pedalenåtergåtillNEUTRALLÄGE,ellertrampaned
backningspedalen.
Obs:Närdukörnedförensluttningmedmaskinen
kandubehövaanvändabackningspedalenföratt
stanna.
•Övapåattkörarunthindermedklippenheterna
upperespektivenere.Varförsiktignärduköri
trångautrymmen,såattduinteskadarmaskinen
ellerklippenheterna.
•Köralltidlångsamtpåojämntunderlag.
•Omdetnnsetthinderivägenlyfterdu
klippenheternasåattdukanklipparunthindret.
•Närmaskinentransporterasfrånettarbetsområde
tillettannatskaklippenheternahöjasuppheltoch
hållet,kraftuttagetkopplasur,skjutreglagetför
klippning/transportförastillTRANSPORTLÄGEToch
gasreglagettryckasuppförattförsättamotorni
högtomgång.
Användarättklippmetoder
•Börjaklippningengenomattkopplain
klippenheternaochdärefterköralångsamtmotdet
områdesomskaklippas.Sänkklippenheterna
närdefrämreklippenheternabennersigovanför
klippområdet.
•Omduvillklippavissaområdeniettrandigt
mönstermedrätalinjer,letarduredapåettträd
ellernågotannatföremållängrebortochkörrakt
emotdet.
•Såsnartdefrämreklippenheternanår
klippområdetskanthöjerdudemochgören
droppformadsväng,förattsnabbtkommailäge
förnästaklippsträcka.
•Samlarskärmarsomskruvasfastnnstillgängliga
förklippenheterna.Samlarskärmarnafungerar
utmärktomduunderhållergräsetregelbundet
såattintemerän2,5cmavlägsnasvidvarje
klippning.Omförmycketavgräsetslängd
klippsavnärsamlarskärmarnaärmonteradekan
slutresultatetefterklippningförsämrasochbehovet
avstörremotoreffektmärkas.Samlarskärmarna
fungerarävenbratillattsönderdelalövpåhösten.
Väljarättklipphöjdsinställningför
förhållandena
Klippmaximaltav25mmellerhögstentredjedelav
grässtrået.Vidklippningavovanligtfrodigtochtätt
gräskandubehövahöjaklipphöjdsinställningen.
Klippamedslipadeknivar
Ändraklippmönster
Bytklippmönsteroftaförattundvikaettdåligt
klippresultattillföljdavupprepadklippningienoch
sammariktning.
Motviktssystemetsfunktion
Motviktssystemetbibehållerdethydrauliskabaktrycket
påklippenhetenslyftcylindrar.Dettamotviktstryck
överförklippenhetensvikttillmaskinensdrivhjulför
attförbättrahjuldrivningen.Motviktstrycketharställts
inpåfabrikenföroptimaljämviktmellanklippresultat
ochdragkraftviddeestagräsförhållanden.Omdu
minskarmotviktsinställningenkandufåenstabilare
klippenhet,mendragkraftenkanminska.Omdu
ökarmotviktsinställningenkandragkraftenöka,men
klippresultatetkanblisämre.SeStällainmotvikten
(sida21).
Lösaproblemmedklippresultatet
Sefelsökningsguidenförklippresultatsproblempå
www.T oro.com.
Enslipadknivklipperrentutanattslitaochryckaav
grässtrånasomettslöttknivblad.Omgräsetslits
ochrycksavgulnardetiändarna,vilketförsämrar
tillväxtenochökarriskenförsjukdomar.Kontrollera
attknivenhållsigottskickochattsegletärhelt.
Kontrolleraklippenhetensskick
Setillsåattklippkamrarnaäribraskick.Räta
uteventuellaböjdakomponenterikamrarnaför
attsäkerställakorrektspelmellanknivspetsoch
kammare.
Underhållamaskinenefter
klippning
Tvättamaskinenordentligtefterklippningen.Använd
enträdgårdsslangutanmunstyckesåatttätningar
ochlagerinteförorenasellerskadasavettförhögt
vattentryck.Setillattsmutsochgräsklippintekommer
ikontaktmedkylarenocholjekylaren.Inspektera
maskinenefterrengöringförattsäkerställaattdet
intennshydraulvätskeläckor,skadorellerslitagepå
49

hydrauliskaochmekaniskadelar.Kontrolleraävenatt
klippenheternasknivarärvassa.
Efterkörning
Omvändläget
Medvändlägetharduenpraktiskstyrningslösning
medenknappföratthöjaklippenheternaovanför
gräsetsamtidigtsomknivarnatillfälligtstannas,vilket
görattdukanfokuserapåattköramaskinenislutetav
ettklippområdeellerförattnavigeraruntandrahinder.
•SlåPÅvändlägetgenomatttillfälligttrycka
lyftbrytarenbakåt(Figur11),vilketautomatiskt
höjerallaklippenheterfrånytlägettillenförinställd
höjdochkopplarurkraftuttaget.Förattfortsätta
klipparbetettryckerdulyftbrytarenframåt.Alla
klippenhetersänksnedochkraftuttagetstartar
igen.
•GenomattslåAVvändlägetkandumanuellt
höjaklippenheternafrånytlägetgenomatt
tryckaallalyftbrytarebakåtochhållaneddem
tillsklippenheternahöjstillönskadhöjd.På
Groundsmaster4700-maskinerskadutrycka
påallatrelyftbrytarnaföratthöjasamtligasju
klippenheter(Figur11).Kraftuttagetkopplas
inteurförränklippenheternahöjstillsamma
förinställdahöjdsomklippenheternahöjstillnär
vändlägetärPÅ.
Allmänsäkerhet
•Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat
innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna
innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
•Tabortgräsochskräpfrånklippenheterna,
ljuddämparnaochmotorrummetförattundvika
eldsvåda.Torkauppeventuelltolje-eller
bränslespill.
•Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivalåset(omsåutrustad)innan
dulämnarmaskinenutanuppsikt.
•Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundani
ettslutetutrymme.
•Tautnyckelnochstängavbränsletillförseln(i
förekommandefall)vidförvaringochtransport.
•Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
t.ex.påenvarmvattenberedareellernågonannan
anordning.
•Underhållochrengörsäkerhetsbältenvidbehov
Obs:Somstandardärvändlägetaktivt.
Användaklippenhetens
förvaringslina
Användklippenhetensförvaringslinaförattförhindra
attdefrämreyttreklippenheternasjunkernär
maskinenärparkeradövernattenelleromdenstår
oanvändunderenlängretid.Dukanocksåanvända
klippenhetensförvaringslinorförattförhindraatt
klippenheternahöjsnärmaskinentransporteras
mellanklippningsjobb.
50

Figur65
g225484
Fästaklippenheterna
1.Kontrolleraattkraftuttagetärurkopplat.
2.Parkeramaskinenpåenplanyta.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.Höjklippenheternahelt.
5.Riktainlinanpålyftarmenshållaraxelförden
främreyttreklippenheten(Figur66).
Figur66
1.Bäraxelskåra(främreyttre
lyftarm)
2.Linögla
6.Dralinöglanöverbäraxelntillslinansitterfast
ordentligtiaxelskåran(Figur66).
7.Upprepasteg5och6fördenfrämreyttre
klippenhetenpåmaskinensandrasida.
Viktigt:Tabortlinornafrånbäraxlarnainnan
klippenheternasänksned
Stuvaundanlinorna
Obs:Stuvaundanlinornanärduinteanvänderdem.
1.Kontrolleraattkraftuttagetärurkopplat.
2.Parkeramaskinenpåenplanyta.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.Förinlinöglaniskåranirullstödets
förstärkningsplattamedklippenheternai
nedsänktläge(Figur67).
g225483
51

Figur67
Obs:Öppnainteventilenmeräntrevarv.
Eftersomvätskanavledskanmaskinenyttas
långsamtutanatttransmissionenskadas.
g036666
g225485
1.Förstärkningsplattans
skåra(rullstöd)
2.Linögla
Transporteramaskinen
•Tautnyckelnochstängavbränsletillförseln(om
tillämpligt)vidförvaringochtransport.
•Varförsiktignärdulastarpåelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
•Användramperifullbreddnärdulastarmaskinen
påensläpvagnellerlastbil.
•Bindfastmaskinensåattdensittersäkert.
Knuffaellerbogsera
maskinen
Inödfallkanduskjutamaskinenframåtgenom
attaktiveraförbikopplingsventilenidenvarierbara
hydraulpumpenochsedanknuffaellerbogsera
maskinen.
Viktigt:Knuffaellerbogseraintemaskinen
snabbareän3–4,8km/h.Ommaskinenknuffas
ellerbogserassnabbarekantransmissionen
skadas.
Förbikopplingsventilenmåstealltidvaraöppen
närmaskinenknuffasellerbogseras.
g020510
Figur68
1.Förbikopplingsventil(2)
3.Knuffaellerbogseramaskinenframåt.
Viktigt:Använddenomvändadragsatsen
(artikelnr136-3620)omdumåsteknuffaeller
bogseramaskinenbakåt.
4.Slutaknuffaellerbogseramaskinenochstäng
förbikopplingsventilen.Draåtventilentill70Nm.
1.Öppnahuvenochletauppöverströmningsventilerna(Figur68)högstupppåpumpen,bakom
batteriet/förvaringslådorna.
2.Vridvarjeventiltrevarvmotursförattöppna
ventilenochlåtavätskanavledasinternt.
52

Hittafästpunkterna
Obs:AnvändDOT-godkändaspännbandmed
korrektmärkvärdeidefyrahörnennärmaskinenska
fästas.
•Påvarsidaomramenvidförarplattformen
•Pådenbakrestötdämparen
Figur69
g208989
Figur70
g036665
53

Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Viktigt:Merinformationomunderhållsrutinernnsibruksanvisningentillmotorn.
Viktigt:Omduutförmaskinunderhållochkörmotornmedettavgasrörskainställningenförspärrad
regenereringvaraPÅ.SeStällainInhibitRegen(spärraregenerering)(sida40).
Obs:Hämtaenkostnadsfrikopiaavelschematellerhydraulschematgenomattgåtillwww.T oro.com,klicka
pålänkentillmanualernaochsökefterdinmaskin.
Säkerhetvidunderhåll
•Innandukliverurförarsätetskadugöraföljande:
–Ställmaskinenpåettplantunderlag.
–Kopplaurkraftuttagetochsänknerredskapen.
–Kopplainparkeringsbromsen.
–Stängavmotornochtautnyckeln(i
förekommandefall).
–Väntatillsallarörelserharupphört.
•Låtmaskinenskomponentersvalnainnanduutför
underhåll.
•Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivalåset(iförekommandefall)
innandulämnarmaskinenutanuppsikt.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdenförstatimmen
Efterdeförsta10timmarna
•Draåthjulmuttrarna.
•Draåthjulmuttrarna.
•Utförommöjligtingetunderhållpåmaskinen
medanmotornärigång.Hålldigpåavståndfrån
rörligadelar.
•Stöttauppmaskinenmedpallbockarnärdu
arbetarundermaskinen.
•Lättaförsiktigtpåtrycketikomponentermed
lagradenergi.
•Hållallamaskindelarigottbruksskickochsamtliga
beslagåtdragna,isynnerhetknivensfästelement.
•Bytutallaslitnaellerskadadedekaler.
•Användendastoriginalreservdelarochtillbehör
frånToroförattgaranteraensäker,optimal
prestandaförmaskinen.Detkanvarafarligtatt
användareservdelarfrånandratillverkareochdet
kangöraproduktgarantinogiltig.
Efterdeförsta50timmarna
Efterdeförsta200timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Var50:etimme
Var100:etimme
•Bytoljaidenfrämreplanetväxeln.
•Bytoljaibakaxeln.
•Kontrolleradäcktrycket.
•Kontrollerasäkerhetsbrytarna.
•Kontrolleraknivensstopptid.
•Kontrolleraoljenivånimotorn.
•Tömutvattenellerandraföroreningarfrånbränsleltret/vattenseparatorn
•Kontrolleraattbakaxelnochbakaxelväxellådaninteläcker.
•Kontrollerakylvätskenivånvarjedaginnanmotornstartas.
•Tabortskräpfrånmotorområdet,oljekylarenochkylarenvarjedag(rengördem
oftarevidsmutsigaförhållanden).
•Kontrollerahydraulvätskenivån.
•Undersökhydraulledningarnaochslangarnadagligenochkontrolleraomdetnns
läckor,vridnaledningar,lösafäststöd,slitage,lösabeslag,väderslitageellerkemiskt
slitage.
•Rengörmaskinen.
•Rengöraochunderhållasäkerhetsbältet.
•Smörjlagerochbussningar(ävenefterattmaskinenhartvättats).
•
Kontrollerabatterietstillstånd.
•
Kontrollerageneratorremmenstillståndochspänning.
54

UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Var200:etimme
Var250:etimme
Var400:etimme
Var800:etimme
Var1000:etimme
Var2000:etimme
•Draåthjulmuttrarna.
•Bytmotoroljanocholjeltret.
•Servaluftrenaren(tidigareomindikatornärröd,ochoftareviddammigaoch
smutsigaförhållanden).
•Kontrollerabränsleledningarochanslutningar.
•Bytutbränslelterskålen.
•Bytutmotorbränsleltret.
•Kontrolleraplanetväxlarnasändspelrum.
•Kontrolleraplanetväxeloljansnivå(kontrolleraomduupptäckerexternaläckor).
•Kontrolleraoljanibakaxeln.
•Kontrollerasmörjmedletidenbakreaxelnsväxellåda.
•Tömochrengörbränsletanken.
•Bytoljaidenfrämreplanetväxelnellerårligen,beroendepåvilketsominträffarförst.
•Bytoljaibakaxeln.
•Kontrollerabakhjulensskränkning.
•Omduinteanvänderdenrekommenderadehydraulvätskanelleromdunågonsin
harfyllttankenmedenalternativvätskabyterduuthydraulvätskan.
•Omduinteanvänderdenrekommenderadehydraulvätskanelleromdunågonsin
harfyllttankenmedenalternativvätskabyterduuthydraulltret(tidigareom
serviceintervallsindikatornäridetrödaområdet).
•Omduanvänderdenrekommenderadehydraulvätskanbyterduuthydraulltret
(tidigareomserviceintervallsindikatornbennersigidetrödaområdet).
•Omduanvänderdenrekommenderadehydraulvätskanbyterduuthydraulvätskan.
Var6000:etimme
Föreförvaring
Vartannatår
•Taisär,rengörochsättihopsotltretidieselpartikelltretellerrengörsotltret,om
motorfelSPN3251FMI0,SPN3720FMI0ellerSPN3720FMI16visasiInfoCenter.
•Tömochrengörbränsletanken.
•Kontrolleradäcktrycket.
•Kontrolleraallafästelement.
•Smörjelleroljasamtligasmörjnipplarochsvängpunkter.
•Målailackskador.
•Tömochspolahydraultanken.
•Bytuthydraulslangarna.
VARFÖRSIKTIG
Omdulämnarnyckelnitändningslåsetkannågonavmisstagstartamotornochskadadig
ellernågonannanallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Kontrollistafördagligtunderhåll
Kopierasidanochanvänddenregelbundet.
Vecka:
KontrollpunktMåndag
Kontrolleraatt
säkerhetssystemetfungerar.
Kontrollerabromsens
funktion.
Kontrolleraoljenivåni
motorn.
Kontrolleravätskenivåni
kylsystemet.
Tisdag
Onsdag
TorsdagFredag
LördagSöndag
55

Vecka:
KontrollpunktMåndag
Tömvatten-/bränsleseparatorn.
Kontrolleraluftltret,
dammkåpanoch
luftningsventilen.
Undersökovanliga
motorljud.
Undersökomdetnnsskräp
ikylarenellergallret.
Kontrolleraomdet
nnsmissljudvid
körning/användning.
Kontrollerahydraulvätskenivån.
Kontrolleraattdetintenns
skadorpåhydraulslangarna.
Kontrolleraattsystemetinte
harnågraoljeläckor.
Kontrollerabränslenivån.
Kontrolleradäcktrycket.
Kontrollerainstrumentfunktionen.
Kontrolleraklipphöjdsinställningen.
Smörjallasmörjnipplarna.
Rengörmaskinen.
Bättrapåskadadlack.
1
Undersökglödstiftochinsprutningsmunstyckenommotornärsvårstartad,omdenavgeröverdrivetmycketrökellervidojämngång.
2
Omedelbarteftervarjetvätt,oavsettintervalletilistan.
1
2
Tisdag
Onsdag
TorsdagFredag
LördagSöndag
Viktigt:Informationomytterligareunderhållsrutinernnsibruksanvisningentillmotorn.
Anteckningaromsärskildaproblem
Kontrollenutfördav:
ArtikelDatum
Förberedelserför
underhåll
Lyftamaskinen
Användföljandepunkternärmaskinenlyftsupp:
Framtillpåmaskinen–påmaskinensram,framför
hjuldrivningsmotorerna(Figur71)
Viktigt:Användintehjuldrivningsmotorernaför
attstöttauppmaskinen.Hålllyftutrustningenfri
frånhydraulrörochslangar.
Information
56

Figur71
Baktillpåmaskinen–mittpåaxeln(Figur72)
Letaredapådomkrafternaavangivenkapacitetpå
bådasidornaavväxellådanochunderaxeln.
Öppnamotorhuven
LutamotorhuvenförattkommaåtchassitenligtFigur
73.
g036670
Viktigt:Användintedragstångenförattstötta
uppmaskinen.
Figur72
g036674
Figur73
g036671
57

Kommaåthydraullyftens
batterifack
Lutasätetförattkommaåthydraullyftensbatterifack
enligtFigur74.
Smörjning
Smörjalageroch
bussningar
Serviceintervall:Var50:etimme(ävenefteratt
maskinenhartvättats).
Typavfett:Litiumfettnr2
Smörjnipplarnasplaceringochantalärsomföljer:
•Bromsaxelnslager(5)enligtFigur75
Figur74
g009704
Figur75
•Bakreaxeltappsbussningar(2)enligtFigur76
g036706
g009705
Figur76
58

•Styrcylindernskulleder(2)enligtFigur77
•Klippenhetensspindelaxellager(2perklippenhet)
enligt(Figur79)
Obs:Dukananvändavilkensomhelstav
nipplarna,beroendepåvilkensomärmest
tillgänglig.Pumpainfettinippelntillsenliten
mängdkommerutlängstnedispindelkåpan
(underklippenheten).
Figur77
1.Överstanippelnpåaxeltappen
•Dragstångskulleder(2)enligtFigur77
•Axeltappsbussningar(2)enligtFigur77
Viktigt:Smörjdenövrenippelnpåaxeltappen
högstengångomåret(2pumpningar).
•Lyftarmsbussningar(1perklippenhet)enligtFigur
78
g009706
g009708
Figur79
•Klippenhetensbärarmsbussningar(1per
klippenhet)enligtFigur79
•Bakrerullager(2perklippenhet)enligt(Figur80)
g005979
Figur80
Viktigt:Kontrolleraattsmörjskåranpå
varjerulleärjusteradmotsmörjhåleti
rullaxelnsvarderaände.Detnnsävenett
justeringsmärkepåenaändenavrullaxeln
somkananvändassomhjälpattjusteraskåran
mothålet.
Figur78
•Lyftcylinderbussningar(2perklippenhet)enligt
Figur78
g009707
59

Motorunderhåll
Motorsäkerhet
•Stängavmotornochtautnyckelninnandu
kontrolleraroljenivånellerfyllerpåoljaivevhuset.
•Ändraintevarvtalshållarensinställningoch
övervarvaintemotorn.
Servaluftrenaren
Serviceintervall:Var400:etimme
Undersökomluftrenarhusetharskadorsomskulle
kunnaorsakaenluftläcka.Bytutdenomdenär
skadad.Kontrollerahelaintagssystemetochletaefter
läckor,skadorellerlösaslangklämmor.
Utförservicepåluftrenarltretbaranär
serviceindikatorn(Figur81)angerattdet
krävs.Omdubyterluftltrettidigareökardetrisken
förattsmutskommerinimotornnärduharavlägsnat
ltret.
g198631
Figur81
1.Luftrenarindikator
Viktigt:Försäkradigomattkåpansittersomden
skaochslutertättruntluftrenarhuset.
1.Bytutluftrenaren(Figur82).
g009709
g031861
Figur82
Obs:Rengörintedetanvändaelementet,
eftersomdetkanskadaltermediet.
Viktigt:Försökaldrigattrengöra
säkerhetsltret(Figur83).Bytut
säkerhetsltretmotettnyttvartredjegång
huvudltretservas.
60

Figur83
oljestickankanmotoroljanvarautspäddmed
bränsle.
OmoljenivånärovanförmarkeringenFullskadu
bytamotoroljan.
Detärbästattkontrolleramotoroljannärmotornär
kall,innandenharstartatsfördagen.Ommotorn
redanharvaritigång,skadulåtaoljanrinnatillbaka
nedtillsumpeniminst10minuterinnandukontrollerar
den.Fyllpåoljatillsnivånnårupptillmarkeringen
”Full”påoljestickanomnivånliggerpåellerunder
markeringen”Add”.Fyllintepåförmycketoljai
motorn.
Viktigt:Motoroljenivånskaliggamellandenövre
ochdennedremarkeringenpåoljestickan.Motorn
g009712
kangåsönderomdukördenmedförmycketeller
förliteolja.
1.Säkerhetslterförluftrenare
2.Nollställindikatorn(Figur81)omdenärröd.
Servamotoroljan
Oljespecikationer
Användhögkvalitativmotoroljamedlågaskhaltsom
uppfyllerelleröverträffarföljandespecikationer:
•API-servicekategoriCJ-4ellerhögre
•ACEA-servicekategoriE6
•JASO-servicekategoriDH-2
Viktigt:OmmotoroljaavannantypänAPICJ-4
ellerhögre,ACEAE6ellerJASODH-2används
kandettaorsakaattdieselpartikelltrettäppsigen
ellerattmotornskadas.
Användmotoroljamedföljandeviskositetsgrad:
•Rekommenderadolja:SAE15W-40(över–18°C)
•Alternativolja:SAE10W-30eller5W-30(alla
temperaturer)
Kontrolleramotoroljenivån,seFigur84.
g198647
ToroPremium-motoroljamedenoljeviskositetpå
15W-40eller10W-30kanköpashosauktoriserade
Toro-återförsäljare.Artikelnummerhittardui
reservdelskatalogen.
Kontrolleraoljenivånimotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Motornlevererasmedoljaivevhuset.Oljenivån
måstedockkontrollerasinnanocheftermotornstartas
förstagången.
Viktigt:Kontrolleramotoroljandagligen.
OmoljenivånärovanförmarkeringenFullpå
g031256
Figur84
Obs:Närduanvänderannanoljabördutappautall
gammaloljaurvevhusetinnandufyllerpånyolja.
61

Vevhusvolym
Cirka5,7litermedltret.
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
Bytamotoroljanochltret
Serviceintervall:Var250:etimme
Vevhusetsoljekapacitet:ca5,7litermedltret.
1.Startamotornochlåtdengåifemminutersåatt
oljanvärmsupp.
2.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,stängavmotornochta
utnyckeln.
3.Bytmotornsoljaochlter(Figur85).
sotltret
Serviceintervall:Var6000:etimme—Taisär,
rengörochsättihopsotltreti
dieselpartikelltretellerrengör
sotltret,ommotorfelSPN3251FMI
0,SPN3720FMI0ellerSPN3720FMI
16visasiInfoCenter.
OmmotorfelCHECKENGINESPN3251FMI0,CHECK
ENGINESPN3720FMI0ellerCHECKENGINESPN3720
FMI16visasiInfoCenter(Figur86)skadurengöra
sotltretgenomföljastegennedan:
g214715
g198660
g213864
Figur85
4.Fyllpåoljaivevhuset.SeVevhusvolym(sida
62)ochKontrolleraoljenivånimotorn(sida61).
g213863
Figur86
1.Iavsnittetommotorniservicehandbokennns
informationomdemonteringochmontering
avdieseloxideringskatalysatornochsotltreti
dieselpartikelltret.
2.KontaktaenauktoriseradT oro-återförsäljare
omdubehöverreservdelarellerserviceav
dieseloxideringskatalysatornochsotltret.
g031675
3.KontaktaenauktoriseradT oro-återförsäljare
förattåterställamotornsstyrenhetnärduhar
monteratettrentdieselpartikellter.
62

Underhålla
Utföraservicepå
bränslesystemet
FARA
Undervissaomständigheterärdieselbränsle
ochbränsleångormycketbrandfarligaoch
explosiva.Bränslebrandellerexplosion
kanskadadigsjälvochandraochorsaka
materiellaskador.
•Användentrattochfyllpåbränsletanken
utomhuspåenöppenplats,närmotorn
äravstängdochkall.Torkaupputspillt
bränsle.
•Fyllintetankenheltfull.Fyllpåbränsle
itankentillsdetåterstår6till13mmtill
påfyllningsröretsunderkant.Dettomma
utrymmetbehövsförbränsletsexpansion.
•Rökaldrignärduhandskasmedbensin
ochhålldigbortafrånöppeneldeller
platserdärbensinångorkanantändasav
gnistor.
•Förvarabränsleienren,säkerhetsgodkänd
behållareochsetillattlocketsitterpå.
bränsle-/vattenseparatorn
g198661
Figur87
Tömmabränsle-/vattenseparatorn
påvatten
Serviceintervall:Varjeanvändningeller
dagligen—Tömutvatten
ellerandraföroreningarfrån
bränsleltret/vattenseparatorn
Tömutvattenfrånbränsle-/vattenseparatornenligt
(Figur88).
Tömmabränsletanken
Serviceintervall:Var800:etimme—Tömochrengör
bränsletanken.
Föreförvaring—Tömochrengörbränsletanken.
Utöverviddeangivnaserviceintervallenskatanken
tömmasochrengörasombränslesystemetförorenas
elleromduställermaskineniförvaringunderen
längreperiod.Användrentbränsleförattspolaur
tanken.
Kontrollerabränsleledningarochanslutningar
Serviceintervall:Var400:etimme/Årligen(beroende
påvilketsominträffarförst)
Kontrolleraombränsleledningarnaharskadatseller
försämratspånågotannatsätt,elleromdetnnslösa
anslutningar.
g225506
Figur88
63

Bytautbränslelterskålen
Servabränsleltret
Serviceintervall:Var400:etimme—Bytut
bränslelterskålen.
BytutbränslelterskålenenligtFigur89.
Serviceintervall:Var400:etimme
1.Görrentområdetkringbränslelterhuvudet
(Figur90).
g028799
Figur90
1.Bränslelterhuvud2.Bränslelter
Figur89
2.Demonteraltretochrengörlterhuvudets
monteringsyta(Figur90).
3.Smörjlterpackningenmedrenmotorsmörjolja.
Merinformationnnsibruksanvisningentill
motorn.
4.Monteradentorralterskålenförhandtills
packningenkommerikontaktmedlterhuvudet,
ochvriddensedanytterligareetthalvtvarv.
5.Utförföljandestegförattsnapsaltretoch
ledningarnatillhögtryckspumpenföratt
förhindraslitageochskadorpåpumpen:
g031412
A.VridnyckelntilllägetPÅi15–20sekunder.
B.VridnyckelntilllägetAVi30–40sekunder.
Obs:Dettagörattstyrenhetenstängsav.
C.VridnyckelntilllägetPÅi15–20sekunder.
D.Kontrolleraomdetnnsnågraläckorrunt
lterhuvudet.
6.Startamotornochkontrolleraomdetnnsnågra
läckorruntlterhuvudetigen.
64

Rengöragallretför
bränsleupptagningsröret
Bränsleupptagningsröretsitterpåbränsletankens
insidaochärutrustatmedettltersomförhindrar
attskräpkommerinibränslesystemet.Demontera
bränsleupptagningsröretochrengörltretvidbehov.
1.Tabortslangklämmansomfästerbränsletillförselslangenvidbränsleupptagningsröretsfäste
(Figur91).
Innandusnapsarbränslesystemetskaduutföra
följandesteg:
1.Kontrolleraattdetnnsbränsleibränsletanken.
2.VridtändningsnyckelntilllägetPÅi
10–15sekunder.
Obs:Dettagöraattbränslepumpensnapsar
bränslesystemet.
Viktigt:Snapsaintebränslesystemetgenomatt
användastartmotornförattdraruntmotorn.
Figur91
1.Fäste(bränsleupptagningsrör)
2.Slangklämma
3.Bränsletillförselslang
2.Skiljslangenfrånfästet(Figur91).
3.Lyftuppbränsleupptagningsröretfrån
bränsletanken(Figur91).
4.Gummibussning
5.Filter
Obs:Lyftröretdirektfrånbussningenitanken.
4.Tabortalltskräpfrångallretpå
bränsleupptagningsröretsände(Figur
91).
5.Förinbränsleupptagningsröretgenom
gummibussningenochneditanken(Figur91).
Obs:Kontrolleraattbränsleupptagningsröret
sitterordentligtigummibussningen.
6.Monteratillförselslangenpåbränsleupptag-
ningsröretskopplingochfästslangenmed
slangklämmansomdutogbortisteg1.
g036687
Flödabränslesystemet
Snapsabränslesystemetinnandustartarmotorn
förförstagången,omtankenhartömtspåbensin
ellerefterunderhållavbränslesystemet(t.ex.efter
attduhartömtltret/vattenseparatornellerbytt
bränsleslang).
65

Underhållaelsystemet
Säkerhetförelsystemet
•Kopplabortbatterietinnanreparationutförspå
maskinen.Lossaminuskabelanslutningen
förstochpluskabelanslutningensist.
Återanslutpluskabelanslutningenförstoch
minuskabelanslutningensist.
•Laddabatterietiettöppetochvälventilerat
utrymme,påavståndfrångnistorochöppnalågor.
Kopplaurladdareninnanbatterietanslutseller
kopplasbort.Användskyddskläderochisolerade
verktyg.
Kontrollerabatterietsskick
Serviceintervall:Var50:etimme
Viktigt:Lossaminuskabelnfrånbatteriet
innandusvetsarnågotpåmaskinen,såattinte
elsystemetskadas.Kopplaävenbortmotorn,
InfoCenterochmaskinensstyrenheterinnandu
svetsarpåmaskinen.
Laddaochanslutabatteriet
1.Lossaochhöjförarenskonsolpanel(Figur92).
Figur92
1.Förarenskonsolpanel
2.Spärr
g009985
Obs:Setillatthållakabelanslutningarnaoch
helabatterilådanrena,eftersomettsmutsigtbatteri
långsamtladdasur.Rengörbatterietgenomatt
tvättahelalådanmedenlösningbeståendeav
natriumbikarbonatochvatten.Sköljmedrentvatten.
Fettainbatteripolerochkabelskormedsmörjfettav
typenGrafo112X(skinover)(T oroartikelnr505-47)
ellervaselinförattförhindrakorrosion.
FARA
Batterielektrolytinnehållersvavelsyra
somärdödligtvidförtäringochorsakar
allvarligabrännskador.
•Drickinteelektrolytenochundvik
kontaktmedhud,ögonochkläder.
Användskyddsglasögonföratt
skyddaögonenochgummihandskar
förattskyddahänderna.
•Fyllpåbatterietpåenplatsdärduhar
tillgångtillrentvattenochkanskölja
avhuden.
2.Tabortgummiskonfrånpluskabelanslutningen
ochundersökbatteriet.
3.Tabortminuskabeln(svart)från
minuskabelanslutningen(–)ochpluskabeln
(röd)frånpluskabelanslutningen(+)påbatteriet
(Figur93).
66

VARNING
VARNING
Felaktigdragningavbatterikablarna
kanskadamaskinenochkablarna
samtorsakagnistor.Gnistorkanfå
batterigasernaattexplodera,vilketkan
ledatillpersonskador.
•Lossaalltidbatterietsminuskabel
(svart)innandulossarpluskabeln
(röd).
•Anslutalltidpluskabeln(röd)innandu
ansluterminuskabeln(svart).
VARNING
Batteripolernaellerverktygavmetall
kankortslutasmotmaskinkomponenteri
metallochorsakagnistor.Gnistorkanfå
batterigasernaattexplodera,vilketkan
ledatillpersonskador.
•Vidavlägsnandeellerinstallation
avbatterietfårduintelåta
batterianslutningarnakommai
kontaktmednågraavmaskinens
metalldelar.
•Låtintemetallverktygkortslutas
mellanbatterianslutningarnaoch
maskinensmetalldelar.
Vidladdningavbatterietbildasexplosiva
gaser.
Rökaldrignärabatterietochhålldet
bortafrångnistorochlågor.
5.Kopplaurladdningsanordningenfråneluttaget
ochbatteripolernanärbatterietärladdat.
6.Fästpluskabeln(röd)tillpluskabelanslutningen
(+)ochminuskabeln(svart)tillminuskabelanslutningen(–)påbatteriet(Figur93).
7.Fästkablarnavidpolernamedskruvaroch
muttrar.
Obs:Setillattpluskabelanslutningen(+)går
ändaupptillpolenochattkabelnsittertättemot
batteriet.Kabelnfårintevidrörabatterikåpan.
8.Fettainbådabatterianslutningarnamed
smörjfettavtypenGrafo112X(skin-over),
artikelnr505-47,vaselinellerettlättarefettför
attförhindrakorrosion.
9.Trägummiskonöverdenpositivaanslutningen.
10.Stängkonsolpanelenochsäkraspärren.
Hittasäkringarna
Maskinenssäkringsblocksitteridenhögra
förvaringslådan.
Figur93
1.Pluskabel2.Minuskabel
4.Anslutenbatteriladdarepå3–4Atill
batteripolerna.Laddabatterietmed3–4Aunder
4–8timmar.
g009986
Figur94
1.Lossaspärrenförlockettillhögerförvaringslåda
ochlyftupplocket(Figur95)förattkommaåt
säkringsblocket(Figur96).
67
decal125-4605

Underhålladrivsystemet
g225611
Figur97
Figur95
1.Spärr
2.Bytutdeöppnasäkringarnaefterbehov(Figur
96).
1.Säkringar
2.Högerförvaringslåda
Figur96
g009985
Kontrolleraplanetväxlarnas
ändspelrum
Serviceintervall:Var400:etimme
Detskainteförekommanågotändspelrumi
planetväxlarna/drivhjulen(dvs.hjulenskainterörasig
närdutryckerpådemellerdraridemienriktning
somärparallellmedaxeln).
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Blockerabakdäckenochhöjuppmaskinensfront
genomattstöttauppdenfrämreaxeln/ramen
meddomkrafter.
FARA
Enmaskinpåendomkraftkanbliinstabil
ochhalkaavdomkraftenochskada
personersombennersigunderden.
•Startaintemotornnärmaskinen
g010255
stöttasuppmedendomkraft.
•Taalltidutnyckelnurtändningslåset
innandukliveruturmaskinen.
3.Stänglockettillhögerförvaringslådaochfäst
locketmedspärren(Figur95).
•Blockerahjulennärdustöttarupp
maskinenmedendomkraft.
•Stöttauppmaskinenmeddomkrafter.
3.Tatagiettavdefrämredrivhjulenochtryckdet
motellerdradetfrånmaskinenochobservera
eventuellrörelse.
68

Figur98
1.Främredrivhjul
4.Upprepasteg3fördetandradrivhjulet.
5.Omnågothjulrörsigkontaktarduen
auktoriseradToro-leverantörochlåterdenne
byggaomplanetväxeln.
Oljenivånskavaravidbottenav
kontrollplugghålet.
g028798
g225606
Figur100
1.Kontrollpluggshål
2.Kontrollplugg
Kontrolleraplanetväxeloljan
Serviceintervall:Var400:etimme(kontrolleraomdu
upptäckerexternaläckor).
Oljespecikation:högkvalitativSAE85W-140växelolja
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlagoch
placerahjuletsåattpåfyllningspluggenäriläget
klockan12,kontrollpluggenärilägetklockan3
ochavtappningspluggenärilägetklockan6
(Figur99).
3.Omoljenivånärlågskadutabort
påfyllningspluggensomärilägetklockan12och
fyllapåmedoljatillsdenrinneruturhåletsom
ärilägetklockan3.
4.KontrolleraomO-ringenförpluggen/pluggarna
ärslitenellerskadad.
Obs:BytutO-ringen/ringarnavidbehov.
5.Monterapluggen/pluggarna.
6.Upprepasteg1till5påplanetväxelnpå
maskinensandrasida.
Bytaplanetväxeloljan
Serviceintervall:Efterdeförsta50timmarna
Var800:etimmeellerårligen,beroendepå
vilketsominträffarförst.
Oljespecikation:högkvalitativSAE85W-140växelolja
Smörjkapacitetförplanetväxelochbromshus:
0,65l
Figur99
1.Påfyllningsplugg(lägetklockan12)
2.Kontrollplugg(lägetklockan3)
3.Avtappningsplugg(lägetklockan6)
2.Tabortkontrollpluggensomsitteriläget
klockan3(Figur99).
Tömmaplanetväxeln
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlagoch
g225612
69
placerahjuletsåattpåfyllningspluggenäriläget
klockan12,kontrollpluggenärilägetklockan3
ochavtappningspluggenärilägetklockan6.Se
Figur99iKontrolleraplanetväxeloljan(sida69).
2.Tabortpåfyllningspluggenilägetklockan12och
kontrollpluggenilägetklockan3(Figur101).

Figur101
Fyllapåplanetväxelnmedolja
1.Fylllångsamtpåplanetväxelnmed0,65liter
högkvalitativoljaavtypenSAE85W-140genom
påfyllningspluggshålet.
Viktigt:Omplanetväxelnblirfullinnan
0,65literoljahartillsattsskaduväntaien
timmeellersättatillbakapluggenochytta
maskinencirkatremetersåattoljanfördelas
ibromssystemet.Tasedanbortpluggenoch
fyllpåresterandeolja.
g225609
1.Avtappningspluggenshål
2.Påfyllningsplugg
3.Kontrollplugg
4.Avtappningsplugg
3.Placeraettavtappningskärlunderplanetnavet,
tabortavtappningspluggenilägetklockan6och
låtoljantappasuthelt(Figur101).
4.KontrolleraomO-ringarnaförpåfyllnings-,
kontroll-ochavtappningspluggarnaärslitna
ellerskadade.
Obs:BytutO-ringen/ringarnavidbehov.
5.Monteraavtappningspluggeniavtappningshålet
påplanetväxelhuset(Figur101).
6.Placeraettavtappningskärlunderbromshuset,
tabortavtappningspluggenochlåtoljantappas
uthelt(Figur102).
Figur103
1.Påfyllningsplugghål
(planetväxelhuset)
2.Påfyllningsplugg
2.Sätttillbakapåfyllningspluggenoch
kontrollpluggen.
3.Torkaavplanetväxelnochbromshusen(Figur
104).
g225610
Figur102
1.Avtappningshål
(bromshuset)
2.Avtappningsplugg
7.KontrolleraompluggensO-ringärsliteneller
skadadochsätttillbakaavtappningspluggeni
bromshuset.
Obs:BytutO-ringenvidbehov.
g225608
g225607
Figur104
4.Upprepasteg1till7iTömmaplanetväxeln
(sida69)ochsteg1till3idennaprocedurför
planetväxeln/bromsenpåmaskinensandrasida.
70

Kontrolleraattbakaxeln
ochväxellådaninteläcker
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Görenvisuellläckagekontrollavbakaxelnoch
bakaxelväxellådan.
g009716
Figur106
Figur105
Kontrolleraoljanibakaxeln
Serviceintervall:Var400:etimme
BakaxelnärfylldmedoljaavtypenSAE85W-140.
Kapacitetenär2,4liter.Görenvisuellläckagekontroll
varjedag.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
1.Kontrollplugg
2.Påfyllningsplugg
Bytaoljanibakaxeln
Serviceintervall:Efterdeförsta200timmarna
Var800:etimme
Oljespecikation:högkvalitativSAE85W-140växelolja
g036704
Axelkapacitet:2,4liter
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Görrentruntdetreavtappningspluggarna:en
påvarjeändeochenimitten(Figur107).
2.Tabortenkontrollpluggfrånaxelnsenasida
ochsetillattoljannårupptillbottenavhålet
(Figur106).
Obs:Tabortpåfyllningspluggenomnivånär
låg,ochtillsätttillräckligtmedoljasåattnivån
nårbottenavkontrollhålet.
g009717
Figur107
1.Avtappningspluggensplacering
3.Tabortoljekontrollpluggarnaochhuvudaxelns
luftningslock,såattväxeloljankanrinnaut
lättare.
4.Tabortavtappningspluggarnasåattväxeloljan
kanrinnanedikärlen.
5.Monterapluggarna.
6.Tabortenkontrollpluggochfyllaxelnmed
ca2,4literoljaavtypen85W-140,ellertills
smörjmedletnåttupptillhåletsbotten.
7.Monterakontrollpluggen.
71

Kontrollerasmörjmedleti
denbakreaxelnsväxellåda
Serviceintervall:Var400:etimme
VäxellådanärfylldmedoljaavtypenSAE85W-140.
Kapacitetenär0,5liter.Görenvisuellläckagekontroll
varjedag.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Tabortkontroll-/påfyllningspluggenpå
växellådansvänstrasidaochkontrolleraatt
oljannårupptillbottenavhålet(Figur108).
Obs:Fyllpåtillräckligtmedoljasåattdennår
bottenavhåletomnivånärförlåg.
Figur109
1.Maskinensframsida
2.3mmmindreändetbakre
måttet
3.Justeragenomatttabortsaxpinneochmutter
frånvarjekulledpådragstången(Figur110).
Avlägsnakulledenpådragstångenfrånstödet
tillaxelhuset.
3.Avståndfrånmitttillmitt
g009169
Figur108
1.Växellåda2.Kontroll-/påfyllningsplugg
Kontrollerabakhjulens
skränkning
Serviceintervall:Var800:etimme/Årligen(beroende
påvilketsominträffarförst)
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Mätavståndetfrånmitttillmitt(vidaxelhöjd)
framtillochbaktillpåstyrhjulen(Figur109).
Obs:Detfrämremåttetskavara3mmmindre
ändetbakremåttet.
g009718
Figur110
g011488
1.Dragstångsklämma2.Kulledpådragstång
4.Lossaklämmornapådragstängernasbägge
ändar(Figur110).
5.Vriddenlösgjordakulledeninåtellerutåtett(1)
heltvarv,ochdraåtklämmanidragstångens
lösaände.
6.Vridheladragstångsenhetenåtsammahåll(inåt
ellerutåt)ettheltvarv,ochdraåtklämmaniden
anslutnaändenavdragstången.
7.Monterakulledenpåstödettillaxelhuset,draåt
mutternmedngrarnaochmätskränkningen.
8.Upprepaprocedurenomsåbehövs.
9.Draåtmutternochmonteraennysaxpinnenär
justeringenärkorrekt.
72

Underhållakylsystemet
Säkerhetförkylsystemet
•Motornskylvätskakanorsakaförgiftningvid
förtäring.Förvaradenutomräckhållförbarnoch
husdjur.
•Hetkylvätskasomsprutasutundertryckkan
orsakaallvarligabrännskador,ochdetsamma
gällerommanvidrördenhetakylareneller
närliggandedelar.
–Låtmotornsvalnaiminst15minuterinnandu
öppnarkylarlocket.
–Tahjälpaventrasaförattöppnakylarlocket
ochöppnalocketsaktasåattångakankomma
ut.
•Körintemaskinenomintekåpornasitterpåplats.
•Hållngrar,händerochkläderbortafrånden
roterandeäktenochdrivremmen.
Kontrollerakylsystemet
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Kylvätskespecikationer:50/50-blandningavvatten
ochfrostskyddsmedelmedetylenglykol
Kylsystemetsvolym:8,5liter.
FARA
Roterandeäktarochdrivremmarkanorsaka
personskador.
•Maskinenfårendastkörasomskydden
sitterpåplats.
•Hållngrar,händerochkläderbortafrån
denroterandeäktenochdrivremmen.
•Stängavmotornochtautnyckelninnan
duutförnågotunderhåll.
g009702
Figur111
1.Expansionstank
3.Kontrollerakylvätskenivånikylaren.Kylarenska
fyllasupptillpåfyllningsröretsöverstadeloch
expansionstankenskafyllasupptillmarkeringen
FULL(Figur111).
4.Tillsätten50/50-blandningavvattenoch
frostskyddsmedelmedetylenglykolom
kylmedelnivånärlåg.Användinteenbart
vattenochintehelleralkohol-/metanolbaserat
kylmedel.
5.Sätttillbakakylarlocketochlockettill
expansionstanken.
Rengörakylsystemet
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen—Ta
bortskräpfrånmotorområdet,
oljekylarenochkylarenvarjedag
(rengördemoftarevidsmutsiga
förhållanden).
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Taavkylarlocketförsiktigt.
Maskinenärförseddmedetthydrauldrivetäktsystem
somautomatiskt(ellermanuellt)körsbakåtnär
skräpbehöveravlägsnasfrånoljekylaren/kylaren
ochgallret.Meddenhärfunktionengårdet
snabbareattrengöramaskinenskylare/oljekylare,
mendeneliminerarintebehovetavrutinrengöring.
Regelbundenrengöringochkontrollmåstefortfarande
utföraspåkylaren/oljekylaren.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Frigörochsvänguppbakpanelen(Figur112).
73

Obs:Avlägsnapanelengenomattlyftaavden
frångångjärnsbultarna.
3.Rengörpanelennoggrantochtabortalltskräp.
Figur112
1.Spärrhakefördenbakrepanelen
Viktigt:Omoljekylaren/kylarenrengörsmed
vattenlederdettillförtidiguppkomstavrost
ochattskräppackassamman.
5.Stängdenbakrepanelenochlåsdenmed
spärrhaken.
g198662
4.Rengörnogapåbådasidoromoljekylarenoch
kylarenmedtryckluft(Figur113).
Obs:Börjaframifrånochblåsskräpetbakåt.
Rengörsedanbakifrånochblåsframåt.
Upprepadettaeragångertillsallabeläggningar
ochalltskräpärborta.
g020509
Figur113
1.Oljekylare/kylare
74

Underhållabromsarna
Underhållaremmarna
Justerafotbromsarna
Justerafotbromsarnaombromspedalens
rörelseavståndöverstiger25mmellerombromsarna
intefungerareffektivt.Detfriaspeletärdetavstånd
bromspedalenföryttarsiginnanbromsmotståndet
kännsav.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Kopplaurlåsspärrenfrånbromspedalenså
attbådapedalernafungeraroberoendeav
varandra.
3.Förattminskabromspedalernasfriaspelskadu
draåtbromsarnasomföljer:
A.Lossafrontmutternpådengängadeänden
avbromsvajern(Figur114).
Servageneratorremmen
Serviceintervall:Var100:etimme
Omremmenärkorrektspändkandenböjas
ned10mmmedenkraftpå4,5kgmittemellan
remskivorna.
Omnedböjningeninteär10mmlossardugeneratorns
fästbultar(Figur115).
Obs:Ökaellerminskageneratorremmensspänning
ochdraåtbultarna.Kontrolleraremmensnedböjning
igenförattsäkerställaattspännkraftenärkorrekt.
Figur114
1.Bromskabel
B.Draåtdenbakremutternförattdravajern
bakåttillsbromspedalernasrörelseavstånd
ärmellan13och25mm.
C.Draåtdefrämremuttrarnaefteratt
bromsarnaharjusteratskorrekt.
g020537
Figur115
g009721
1.Fästbult
2.Generator
75

Underhålla
hydraulsystemet
Säkerhetförhydraulsystemet
•Sökomedelbartläkareomduträffasavenstråle
hydraulvätskaochvätskanträngerinihuden.
Vätskasomträngtinihudenmåsteopererasbort
inomnågrafåtimmaravenläkare.
Högtviskositetsindex/nötningsförhindrande
hydraulvätska,medlågytpunkt,avtypen
ISOVG46
Materialegenskaper:
Viskositet,ASTMD445cStvid40°C:44till48
Viskositetsindex,ASTMD2270
Flytpunkt,ASTMD97–37°Ctill–45°C
Branschspecikationer:EatonVickers694(I-286-S,
M-2950-S/35VQ25eller
140ellerhögre
M-2952-S)
•Setillattallahydrauloljeslangaroch-ledningar
ärigottskickochattallahydraulanslutningar
och-kopplingarärordentligtåtdragnainnan
hydraulsystemettrycksätts.
•Hållkroppochhänderbortafrånsmåläckoreller
munstyckensomsprutaruthydraulvätskaunder
högtryck.
•Användenkartong-ellerpappersbitföratthitta
hydraulläckor.
•Lättapåallttryckihydraulsystemetpåettsäkert
sättinnannågotarbeteutförsihydraulsystemet.
Servahydraulvätskan
Specikationförhydraulvätskan
Tankenfyllsmedhydraulvätskaavhögkvalitetpå
fabriken.Kontrollerahydraulvätskenivåninnanmotorn
startasförförstagångenochdärefterdagligen.Se
Kontrollerahydraulvätskenivån(sida76).
Rekommenderadhydraulvätska:T oro
PX-hydraulvätskamedförlängdhållbarhet.Finnsi
spannarom19literellerfatom208liter.
Obs:Omdenrekommenderadeutbytesvätskan
användsbehövermaskinensvätskaochlterinte
bytasutlikaofta.
Obs:Mångahydraulvätskorärnästintillfärglösa
vilketgördetsvårtattupptäckaläckor.Detnns
enrödfärgstillsatstillhydraulvätskaniaskorom
20ml.Enaskaräckertill15–22literhydraulvätska.
Beställartikelnr44-2500frånenauktoriserad
Toro-återförsäljare.
Viktigt:ToroPremiumSyntheticBiodegradable
HydraulicFluidärdenendasyntetiska,biologiskt
nedbrytbarahydraulvätskansomgodkäntsav
Toro.Vätskankanblandasmeddeelastomerer
somanvändsiToroshydraulsystemochkan
användasimångaolikatemperaturer.Vätskan
kanblandasmedtraditionellamineraloljor,men
förstörstamöjligabiologiskanedbrytbarhetoch
prestandabörhydraulsystemetsköljasnogaså
attingatraditionellaoljornnskvar.Dukanköpa
oljanispannarom19literellerfatom208literhos
auktoriseradeToro-återförsäljare.
Kontrollerahydraulvätskenivån
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Kontrollerahydraulvätskenivån(Figur116).
Alternativahydraulvätskor:OmToro
PX-hydraulvätskamedförlängdhållbarhetinte
ärtillgängligkanduanvändaenannanvanlig,
oljebaseradhydraulvätskamedspecikationer
somfallerinomdetangivnaområdetförsamtliga
materialegenskapernedanochsomuppfyller
branschstandarderna.Användintesyntetiskvätska.
Rådgörmeddinsmörjmedelsdistributörföratthitta
enlämpligprodukt.
Obs:Toroansvararinteförskadorsomuppstått
tillföljdavattfelaktigavätskoranvänts.Använd
därförendastprodukterfrånanseddatillverkaresom
ansvararförsinarekommendationer.
76

Omdenärförorenadskadukontaktadinlokala
Toro-återförsäljare,eftersomsystemetmåstespolas.
Förorenadhydraulvätskaärmjölkaktigellersvart
jämförtmedrenolja.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
g198718
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Öppnahuven.
3.Lossareturröretfrånbehållarensbottenochlåt
hydraulvätskanrinnaneriettstortkärl.
4.Sätttillbakaslangennärallhydraulvätskahar
tömtsut.
5.Fylltankenmedhydraulvätska.SeByta
hydraulvätskan(sida77).
Viktigt:Användendastspecicerade
hydrauloljor.Andraoljorkanorsakaskador
påsystemet.
6.Sätttillbakatanklocket.
7.Startamotorngenomattvridanyckelni
tändningslåsettilllägetPÅ.Användsamtliga
hydraulreglageförattspridahydraulvätskani
helasystemet.Kontrolleraomdetnnsnågra
läckor.
Figur116
Bytahydraulvätskan
Serviceintervall:Var2000:etimme—Omdu
använderdenrekommenderade
hydraulvätskanbyterduut
hydraulvätskan.
Var800:etimme—Omduinteanvänder
denrekommenderadehydraulvätskaneller
omdunågonsinharfyllttankenmeden
alternativvätskabyterduuthydraulvätskan.
Hydraulvätskekapacitet:28,4liter
8.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAV.
9.Kontrolleravätskenivånochfyllpåtillräckligt
såattnivånnårupptillmarkeringenFULLpå
oljestickan.Fyllintepåförmycket.
Bytahydraulltret
Serviceintervall:Var1000:etimme—Omdu
använderdenrekommenderade
hydraulvätskanbyterdu
uthydraulltret(tidigareom
serviceintervallsindikatornbenner
sigidetrödaområdet).
g031863
Var800:etimme—Omduinteanvänder
denrekommenderadehydraulvätskaneller
omdunågonsinharfyllttankenmeden
alternativvätskabyterduuthydraulltret
(tidigareomserviceintervallsindikatornäridet
rödaområdet).
AnvändToro-ersättningsltermedartikelnr94-2621
påmaskinensbaksida(klippenheter)ochartikelnr
75-1310pådessframsida(laddning).
Viktigt:Omnågotannatlteranvändskan
garantinförnågraavkomponenternabliogiltig.
1.Lutaförarsätetförattkommaåtklipparens
trycklter.SeKommaåthydraullyftens
batterifack(sida58).
77

Figur117
2.Bytutdethydrauliskaladdltretihydraullyftens
batterifackenligtFigur118.
4.Bytreturltretpåmaskinenshögrasida(Figur
118).
5.Startamotornochlåtdengåicirka2minuter
såattsystemetavluftas.Stängavmotornoch
undersökomdetnnsnågraläckor.
Kontrollerahydraulledningarnaochslangarna
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Vartannatår
g201858
Undersökhydraulledningarnaochslangarnadagligen
ochkontrolleraomdetnnsläckor,vridnaledningar,
lösafäststöd,slitage,lösabeslag,väderslitageoch
kemisktslitage.Repareraallaeventuellaskador
innanduanvändermaskinenigen.
VARNING
Hydraulvätskasomläckerutundertryckkan
trängainihudenochorsakaskada.
•Uppsökläkareomedelbartomduträffas
avenstrålehydraulvätskaochvätskan
trängerinihuden.
•Kontrolleraattallahydrauloljeslangar
g036709
och-ledningarärigottskickochattalla
hydraulanslutningaroch-kopplingarär
ordentligtåtdragnainnanhydraulsystemet
trycksätts.
•Hållkroppochhänderbortafrån
småläckorellermunstyckensomsprutar
uthydraulvätskaunderhögtryck.
•Användenkartong-ellerpappersbitföratt
hittahydraulläckor.
•Lättapåallttryckihydraulsystemetpå
ettsäkertsättinnannågotarbeteutförsi
hydraulsystemet.
3.Sänknedochlåsfastförarsätet.
g031621
Figur118
78

Underhållaklippenheten
Tabortklippenheterna
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Kopplaurochavlägsnahydraulmotornfrån
klippenheten(Figur119).Täcköverspindelns
ovandelförattförhindraförorening.
Figur119
1.Motornsfästbultar
Monteraklippenheterna
1.Placeraklippenhetenirättlägeframför
maskinen.
2.Skjutpåklippenhetensbärrampå
lyftarmenssvängtapp(Figur120).Fäst
klippenhetenvidtappenmedhjulsprinten
(Groundsmaster4500-maskiner)eller
fästmuttern(Groundsmaster4700-maskiner).
3.Monterahydraulmotornpåklippenheten(Figur
119).SetillattO-ringensitterirättlägeochäri
braskick.
4.Smörjspindeln.
Serviceavdenfrämrerullen
Kontrolleraomdenfrämrerullenärsliten,svänger
mycketellerkärvar.Omnågotavdessatillstånd
föreliggerbörserviceutföraspårullenellerocksåbör
denellernågrakomponenterbytasut.
g011351
Demonteradenfrämrerullen
1.Tabortrullarnasfästbult(Figur121).
3.Taborthjulsprinten(Groundsmaster
4500-maskiner)ellerfästmuttern
(Groundsmaster4700-maskiner)som
fästerklippenhetensbärramvidlyftarmens
svängtapp(Figur120).
Figur120
1.Hjulsprint
4.Rullabortklippenhetenfrånmaskinen.
2.Lyftarmenssvängtapp
2.Skjutinettpinndorngenomrullkåpansändeoch
drivutdetmotsattalagretgenomattknacka
växelvispåmotsattsidaavdeninrelagerbanan.
Enänspå1,5mmbörfriläggasfråndeninre
lagerbanan.
g011356
Figur121
g011352
1.Främrevals3.Lager
2.Fästbult
3.Tryckutdetandralagret.
4.Kontrolleraattrullkåpan,lagrenochlagrets
distansbrickaärigottskick(Figur121).Bytut
skadadekomponenterochmonteradem.
4.Distansbrickaförlager
79

Monteradenfrämrerullen
1.Tryckindetförstalagretirullkåpan(Figur121).
Tryckendastpådenyttrelagerbananellerlika
mycketpådeninreochyttrelagerbanan.
2.Förindistansbrickan(Figur121).
3.Tryckindetandralagretirullkåpan(Figur
121).Trycklikamycketpådeninreochden
yttrelagerbanantillsdeninrelagerbananvidrör
distansbrickan.
4.Monterarullenheteniklippenhetsramen.
5.Kontrolleraattavståndetmellanrullenheten
ochklippenhetensrullmonteringsfästeninte
överstiger1,5mm.Omavståndetöverstiger
1,5mmkandumonterasåmångabrickor
(⅝tumidiameter)sombehövsföratttaupp
spelet.
Viktigt:Omrullenhetenmonterasmedett
avståndsomöverstiger1,5mmbelastas
lagretssida,vilketkanledatillattlagretgår
sönderiförtid.
6.Draåtfästskruventill108Nm.
Knivunderhåll
Knivsäkerhet
•Kontrolleraomknivenärslitenellerskadadmed
jämnamellanrum.
•Varförsiktignärdukontrollerarknivarna.Linda
inknivarnainågotellertapådighandskar,och
varförsiktignärduservarknivarna.Knivarnafår
endastbytasutellerslipas–deskaaldrigrätasut
ellersvetsas.
•Varförsiktignärenknivroteraspåmaskinermed
eraknivar,eftersomdenkanfåävenandraknivar
attbörjarotera.
Servaknivplanet
Klippenhetenlevererasfrånfabrikenmeden
förinställdklipphöjdpå5cmochenbladräfsapå
7,9mm.Vänsterochhögerhöjdärocksåförinställda
tillettavståndpåhögst±0,7mmfrånvarandra.
Klippenhetenärkonstrueradförattmotståknivstötar
utanattkammarendeformeras.Omknivenstöter
emotnågothårtföremålskadukontrolleraattkniven
inteärskadadochattknivplanetärkorrektinställt.
Kontrolleraknivplanet
1.Avlägsnahydraulmotornfrånklippenhetenoch
klippenhetenfrånmaskinen.
2.Användendomkraft(ellertahjälpavminsten
person)ochplaceraklippenhetenpåettplant
bord.
3.Markeradenenaändenavknivenmeden
färgpennaellerenmarkör.Använddenna
knivändeförattkontrolleraallahöjder.
4.Placeradenmarkeradeändensskäreggiläget
klockan12(raktframiklippriktningen)(Figur
122)ochmäthöjdenfrånbordettillknivens
skäregg.
g011353
Figur122
80

5.Vridknivensmarkeradeändetilllägena
klockan3ochklockan9(Figur122)ochmät
höjderna.
framändanbehövsingenjusteringfördensidan.
Justeradenandrasidantillhögst±2,2mmfrån
denkorrektasidan.
6.Jämfördenavlästahöjdenvidlägetklockan12
medklipphöjdsinställningen.Denbörliggainom
0,7mm.Höjdernaklockan3ochklockan9bör
vara1,6±6,0mmhögreänklockan12och
bennasigpåettavståndavhögst2,2mmfrån
varandra.
GåvidaretillJusteraknivplanet(sida81)omnågotav
måtteninteliggerinomspecikationen.
Justeraknivplanet
Börjamedattjusteraframdelen(bytutettfästeåt
gången).
1.Avlägsnaklipphöjdsfästet(främre,vänstraeller
högra)frånklippenhetsramen(Figur123).
2.Justeramellanläggpå1,5mmoch/eller0,7mm
mellanklippenhetsramenochfästetföratt
erhållaönskadhöjdinställning(Figur123).
7.Justerahögeroch/ellervänsterklipphöjdsfäste
genomattupprepasteg1till4.
8.Fästmedvagnsbultarochänsmuttrar.
9.Kontrollerahöjdenklockan12,3och9.
Demonteraochmontera
klippenhetsknivarna
Bytenknivomdenharträffatsavetthårtföremål,
omknivenärobalanseradellerböjd.Användalltid
originalknivarfrånToroförattgaranterasäkerhetoch
optimalprestanda.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,höj
uppklippenhetentilltransportläget,kopplain
parkeringsbromsen,stängavmotornochtaut
nyckeln.
Obs:Pallauppellerlåsklippenhetensåattden
intekanfallaavenolyckshändelse.
2.Fattatagiknivensändemedentrasaelleren
tjocktvadderadhandske.
Figur123
1.Klipphöjdsfäste
3.Monteraklipphöjdsfästetpåklippenhetsramen
meddeåterståendemellanläggensom
monteratsunderklipphöjdsfästet.
4.Fästinsexskruven/distansbrickanoch
änsmuttern.
2.Mellanlägg
Obs:Insexskruven/distansbrickanhålls
ihopmedgänglåsningslimförattundvikaatt
distansbrickanfallernediklippenhetsramen.
5.Kontrollerahöjdenklockan12ochjusteravid
behov.
6.Avgöromendastettellerbådaklipphöjdsfästena
(högerochvänster)behöverjusteras.
Obs:Omklockan3-ellerklockan9-sidan
är1,6±6,0mmhögreändennyahöjdeni
3.Tabortknivskruven,antiskalpbehållarenoch
knivenfrånspindelaxeln(Figur124).
g011354
g011355
Figur124
1.Knivskruv
4.Monterakniven,antiskalpbehållarenoch
knivskruvenochdraåtknivskruventill
115–149Nm.
2.Antiskalpbehållare
Viktigt:Knivensböjdadelmåstealltid
varavändmotklippenhetensinsidaföratt
klippningenskablirätt.
Obs:Omduharkörtpånågotföremålskadu
draåtsamtligamuttrarpåspindelskivornatill
115–149Nm.
81

Kontrolleraochslipa
knivarnapåklippenheterna
Ägnasärskilduppmärksamhetåttvåområdennär
dukontrollerarochservarklipparkniven:segletoch
knivseggen.Bådeeggarochsegel(denuppåtvända
delenmittemoteggen)bidrartillengodklippkvalitet.
Segletärviktigteftersomdetlyftergräseträttupp
ochdärmedbidrartillenjämnklippning.Segletslits
dockgradvisunderarbetet.Itaktmedattsegletslits
försämrasklippkvalitetennågot,trotsatteggarnaär
vassa.Knivenseggmåstevaravasssåattgräset
klippssnarareänslitsav.Omgrässpetsarnaser
brunaochavslitnautärdetetttydligtteckenpåatt
eggarnaärslöa.Slipademisåfallförattåtgärda
problemet.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,höjupp
klippenheten,kopplainparkeringsbromsen,
förgaspedalentillNEUTRALLÄGET,för
kraftuttagsspakentillAVSTÄNGTläge,stängav
motornochtautnyckelnurtändningslåset.
2.Undersökknivseggarnanoggrant,isynnerhet
därknivensataochböjdadelmöts(Figur125).
Obs:Kontrollerakniveninnanduanvänder
gräsklipparen,eftersomsandochslipande
materialkanslitabortmetallenmellanknivens
ataochböjdadelar.Bytutknivenomdenär
sliten(Figur125).
Figur125
1.Egg
2.Böjddel
3.Slitage/spårbildning
4.Spricka
3.Kontrollerasamtligaknivseggarochvässadem
omdeärslöaellerharfåtthack(Figur126).
Obs:Slipaendastknivseggensöverstadel
ochbehålldenursprungligaskärvinkelnför
bästaskärpa(Figur126).Knivenbibehåller
balansenomdusliparbortlikamycketfrånbåda
knivseggarna.
g004653
1.Slipamedursprungligvinkel.
82
g000276
Figur126

Obs:Demonteraknivarnaochslipademmed
enslipmaskin.Närduharslipatknivseggarna
monterarduknivenmedantiskalpbehållaren
ochknivskruven.SeDemonteraochmontera
klippenhetsknivarna(sida81).
Förvaring
Säkerförvaring
•Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat
innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna
innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
•Förvaraintemaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
t.ex.näraenvarmvattenberedareellernågon
annanutrustning.
Förberedamaskinenför
förvaring
Viktigt:Användintebräcktelleråtervunnetvatten
(gråvatten)närdugörrentmaskinen.
Förberedatraktorenheten
1.Rengörtraktorenheten,klippenheternaoch
motornordentligt.
2.Kontrolleradäcktrycket.Pumpauppalladäck
påtraktorenhetentillmellan0,82och1,03bar.
3.Kontrolleraallafästelementochdraåtdemom
deärlösa.
4.Smörjallasmörjnipplarochböjaxlar.T orkaav
överödigtfett.
5.Sandpappralättochmålaiområdendärfärgen
harskrapatsav,agatellerrostat.Reparera
eventuellabucklorimetallchassit.
6.Servabatterietochkablarnapåföljandesätt:
A.Tabortbatterietskabelanslutningarfrån
batteripolerna.
Obs:Lossaalltidminuskabelanslutningen
förstochpluskabelanslutningensist.
Återanslutalltidpluskabelanslutningenförst
ochminuskabelanslutningensist.
B.Rengörbatteriet,kabelanslutningarna
ochpolernamedenstålborsteoch
bakpulverlösning.
C.Fettainkabelanslutningarochbatteripoler
medsmörjfettavtypenGrafo112X
(skin-over)(artikelnr505-47)ellervaselin
förattförhindrakorrosion.
D.Laddalångsamtuppbatterieti24timmar
var60:edagförattförhindraattdet
blysulfateras.
83

Förberedamotorn
1.Tömmotoroljanfrånkärletochsätttillbaka
avtappningspluggen.
2.Tabortochkastaoljeltret.Monteraettnytt
oljelter.
3.Fyllpåoljekärletmedrättmängdmotorolja.
4.VridomnyckelnitändningslåsettilllägetPÅ,
startamotornochlåtdengåpåtomgångicirka
tvåminuter.
5.VridomnyckelnitändningslåsettilllägetAV.
6.Tappanogauralltbränsleurbränsletanken,
bränsleledningarnaochbränsleltret/vattenseparatorn.
7.Spolabränsletankenmedfärskt,rent
dieselbränsle.
8.Draåtallaanslutningaribränslesystemet.
9.Rengörochservaluftrenarenordentligt.
10.Tätaluftrenarensinloppochavgasutloppetmed
väderbeständigtejp.
11.Kontrollerafrostskyddsmedletochfyllpå
vidbehovsåattmaskinenklarardelägsta
temperaturernaundervintern.
Förberedaenklippenhet
Omklippdäckenäravskildafråntraktorenhetenunder
enlängretidskaenspindelpluggmonterasöversti
spindlarnaförattskyddaspindlarnafråndammoch
vatten.
Figur127
g036712
1.Spindelplugg2.Spindelkedjehjul
84

Anteckningar:

IntegritetsmeddelandeförEES/STORBRITANNIEN
Torosbrukavdinapersonuppgifter
TheToroCompany(”Toro”)respekterardinintegritet.Isambandmeddinaköpavvåraprodukterkanvisamlainvissapersonuppgifteromdig,antingen
direktfråndigellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.T oroanvänderdessauppgiftertillattutförasinaavtalsenligaskyldigheter(t.ex.registreradingaranti,
behandladinagarantianspråkellerkontaktadigihändelseavattenproduktmåsteåterkallas)ochföratttillfredsställalegitimaaffärsändamål(t.ex.mäta
kundnöjdhet,förbättravåraprodukterellertillhandahållaproduktinformationsomkanvaraavintressefördig).T orokanvidarebefordrauppgifterna
tillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågonavdessaaktiviteter.Vikanävenvidarebefordrapersonuppgifteri
defallsomlagenkräverdetellerisambandmedförsäljning,köpellerfusionavettföretag.Visäljerintedinapersonuppgifterimarknadsföringssyfte
tillnågotannatföretag.
Kvarhållandeavpersonuppgifter
Torokvarhållerdinapersonuppgiftersålängedeärrelevantaförovannämndasyftenochienlighetmedgällandelagstiftning.Kontaktalegal@toro.com
förytterligareinformationomtillämpligaperioderförkvarhållande.
Torossäkerhetsengagemang
DinapersonuppgifterkankommaattbehandlasiUSAellerinågotannatlandsomkanhamindrestriktadataskyddslagaränlandetdärduär
bofast.Idefallsomviöverföruppgifterfrånlandetdärduärbosattvidtarvilagstadgadeåtgärderföratttillförsäkraattdinauppgifterskyddasoch
behandlaskondentiellt.
Åtkomstochkorrigering
Dukanägarättattkorrigeraellergranskadinapersonuppgiftersamtnekaellerbegränsabehandlingenavdinadata.Omduönskargöradetskadu
kontaktaossviae-postpålegal@toro.com.OmduharfrågorrörandedetsättpåvilketToroharhanteratdinauppgifter,uppmanarvidigattdiskuteradet
direktmedoss.Observeraattpersonersomärbosattaieuropeiskaharrättattlämnainklagomåltillavseddmyndighetfördataskydd.
374-0282RevC

DelstatenKaliforniensProposition65-varningsinformation
Vadärdethärförvarning?
Dukanskeserenprodukttillsalusomharenvarningsetikettenligtföljande:
VARNING:Cancerochfortplantningsskador–www.p65Warnings.ca.gov.
VadärProp65?
Prop65omfattarallaföretagsomärverksammaiKalifornien,somsäljerprodukteriKalifornienellersomtillverkarproduktersomkanskekommeratt
säljasiellerförasiniKalifornien.Prop65kräverattKaliforniensguvernörskapubliceraochuppdateraenlistamedkemikaliersomärkändaföratt
orsakacancer,fosterskadoroch/ellerandrafortplantningsskador.Listan,somuppdaterasårligen,inkluderarhundratalskemikaliersomåternnsimånga
vardagligabruksföremål.SyftetmedProp65ärattinformeraallmänhetenomexponeringavdessakemikalier.
Prop65förbjuderinteförsäljningavproduktersominnehållerdessakemikaliermenkrävervarningarpåallaprodukterochförpackningarsamt
alldokumentationöverdessaprodukter.DessutombetyderenProp65-varninginteattenproduktstridermotnågraproduktsäkerhetsstandarder
eller-krav.KaliforniensmyndigheterharklargjortattenProp65-varning”inteärdetsammasomettmyndighetsbeslutomattenproduktärsäker
ellerosäker”.Mångaavdessakemikalierharanväntsivardagligaprodukteriåratalutandokumenteradfara.Förmerinformation,vänddigtill
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
EnProp65-varningbetyderattettföretagantingenhar(1)utvärderatexponeringsriskenochkommitframtillattdenöverskridernivånför”försumbar
nivå”,eller(2)harvaltattgeenvarningbaseratpåvetskapenomförekomstavlistadekemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsrisken.
Gällerdennalagöverallt?
Prop65-varningarkrävsendastenligtkalifornisklag.DessavarningarkansesiettstortantalolikasammanhangiKalifornien,inklusivemen
intebegränsattillrestauranger,mataffärer,hotell,skolorochsjukhus,ochpåettstortantalolikaprodukter.Dessutomerbjudervissaonline-och
postorderföretagProp65-varningarpåsinahemsidorellerisinakataloger.
.
Hurskiljersigdekaliforniskavarningarnafrånnationellagränser?
Prop65-standarderäroftasträngareännationellaochinternationellastandarder.DetnnsdiversesubstansersomkräverenProp65-varningvid
nivåersomärmycketlägreändenationellaåtgärdsgränserna.TillexempelärProp65-standardenförvarningarförbly0,5μg/dag,vilketärbetydligt
lägreändenfederalaochinternationellastandarden.
Varförnnsintevarningenpåallaliknandeprodukter?
•ProduktersomsäljsiKalifornienkräverProp65-märkningmedanliknandeproduktersomsäljsnågonannanstansintegördet.
•OmettföretagharvaritinblandatienrättsprocessomProp65ochnårenförlikning,kanförlikningenkrävaattProp65-varningarangesfördess
produkter,medanandraföretagsomtillverkarliknandeprodukterkanskeinteharnågrasådanakrav.
•TillämpningenavProp65ärinkonsekvent.
•FöretagkanväljaattinteatterbjudavarningaromdeharkommitframtillattdeenligtProp65intebehövergöradet.Ävenomenproduktsaknar
varningarbehöverintedetbetydaattproduktenärfrifrånliknandenivåeravdelistadekemikalierna.
VarförinkluderarTorodennavarning?
Toroharvaltattförsekonsumentermedsåmycketinformationsommöjligtsåattdekanfattavälgrundadebeslutomdeprodukterdeköperoch
använder.EftersomexponeringsgränskravinteangettsförallalistadekemikaliertillhandahållerToroivissafallvarningarbaseratpåvetskapenom
förekomstavenellereraangivnakemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsnivån.TrotsattexponeringsriskenfrånTorosprodukterkananses
varaförsumbar,ellermedgodmarginalinomgränsernaför”försumbarrisk”,harTorovaltatttillhandahållaProp65-varningarna.Omviintetillhandahåller
dessavarningarkanT oroåtalasavdenkaliforniskastaten,elleravprivatpersonersomvillverkställaProp65,vilketkanledatillallvarligapåföljder.
RevA

Torosgaranti
Tvåårseller1500körtimmarsbegränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompany
garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdin
Toro-produkt(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller
1500arbetstimmar*,beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantin
gällerförallaprodukterförutomluftare(ochfördemnnsdetseparata
garantiförklaringar).Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger ,kommer
viattrepareraproduktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnos,
arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälladetdatum
dåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet.
*Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade
återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattnågotfel
somomfattasavgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaen
produktdistributörellerenauktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågra
frågorsomrördinarättigheterochskyldigheterbeträffandegarantin,kan
dukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801eller+1-800-952-2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochde
justeringarsomkrävs,ienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.
Reparationerförproduktproblemsomuppståtttillföljdavunderlåtenhet
attutföranödvändigtunderhållochnödvändigajusteringaromfattasinte
avdennagaranti.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorinte
påmaterial-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
•ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränToro-originaldelar
användselleravattextra,modieradetillbehörochproduktersominte
hartillverkatsavToromonterasochanvänds.
•Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomrekommenderas.
•Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
•Delarsomharförbrukatsgenomanvändningochsominteärdefekta.
Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändning
avproduktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar,
bromsbelägg,lamellbelägg,knivar,cylindrar,valsarochlager(tätade
ellersmörjbara),understål,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager ,
däck,lter,remmarsamtvissasprutkomponentersommembran,
munstyckenochbackventiler.
•Felsomorsakatsavyttrepåverkan,inklusivemenintebegränsattill,
väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,brukavejgodkända
bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,gödningsmedel,vatten
ellerkemikalier.
•Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen
(t.ex.bensin,dieselellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektive
industristandarderharanvänts.
•Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsäten
tillföljdavslitageellernötning,slitagepåmåladeytorsamtreporpå
dekalerochfönster.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhåll
omfattasendastavgarantinunderperiodenframtilldenplanerade
tidpunktenförutbytetavdelen.Delarsombytsutienlighetmeddenhär
garantinomfattasavgarantinunderheladenåterståendeproduktgarantin
ochtillfallerToro.Torofattardetslutligabeslutetomhuruvidaenbentlig
delellerenhetskareparerasellerbytasut.Toroharrättattanvända
omarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåett
visstantalkilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängaseller
förkortasgenomolikadrift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Ioch
medattbatteriernaiproduktenanvänds,förkortasanvändningstiden
mellanladdningsintervallengradvistilldessattbatteriernaär
heltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför
attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning.
Obs!(endastlitiumjonbatterier):proportionellteftertvåår.Se
batterigarantinförmerinformation.
Livstidsvevaxelgaranti(endastProStripe
02657-modeller)
ProStripe,somistandardutförandeärförseddmedenoriginalfriktionsskiva
frånToroochenvevaxelsäkerknivbromsomkoppling(integrerad
knivbromsomkoppling(BladeBrakeClutch,BBC)+friktionsskivenhet)och
somanvändsavdenursprungligeköparenenligtderekommenderade
drifts-ochunderhållsförfarandenaomfattasavenlivstidsgaranti
motböjningavmotornsvevaxel.Maskinermedfriktionsbrickor,
knivbromsomkopplingsenheterochandrasådanaenhetertäcksinteav
livstidsvevaxelgarantin.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförT oro-produkteromfattarblandannat
attnjusteramotorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalter
ochkylvätskasamtattutföradetunderhållsomrekommenderas.Sådan
servicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradToro-distributörellerT oro-återförsäljareär
denendakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheT oroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.
Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahålla
ersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermed
funktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvändaproduktenmedan
reparationersomomfattasavgarantinutförs.Medundantagför
denemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastomdennaär
tillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetill
dennauttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller
följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessa
fallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningomemissionsgarantin
Emissionskontrollsystemetpåproduktenkanomfattasavenseparat
garantisomuppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanska
miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EPA)och/eller
Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB).
Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifrågaomgarantin
föremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenomemissionskontroll
sommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarensdokumentation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)föratt
fågarantipolicynförsittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfå
garantiupplysningarkontaktarduettauktoriseratT oro-servicecenter.
374-0253RevF