
FormNo.3424-454RevA
Groundsmaster
®
traktorenhet
Modellnr30864—Serienr403270001ochhögre
4300-D-
Registreradinproduktpåwww.T oro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3424-454*A

Produktenuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv.
Merinformationnnsiproduktensseparataförsäkran
omöverensstämmelse.
Detärettbrottmotavsnitt4442eller4443i
KaliforniensPublicResourceCodeattanvändaeller
köramotornpåskogs-,busk-ellergrästäcktmarkom
motorninteärutrustadmedengnistsläckaresomäri
fullgottskick,vilketangesiavsnitt4442,ellerutanatt
motornärkonstruerad,utrustadochunderhållenför
attförhindrabrand.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Avgasernafråndieselmotorerochvissa
avgaskomponenterinnehållerämnensom
avdenamerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Batteripolerochkabelanslutningarmed
tillbehörinnehållerblyochblyföreningar,
kemikaliersomdenamerikanska
delstatenKalifornienanserkanorsaka
cancerochfortplantningsskador.Tvätta
händernaefterhantering.
Omdubehöverutbildningsmaterialförsäkerhetoch
drift,informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen
återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt
kandukontaktaToroviawww.toro.com.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller
Toroskundserviceochhaproduktensmodell-och
artikelnummertillhandsomduharbehovavservice,
Toro-originaldelarellerytterligareinformation.Modellochserienumrennnspåenplåtsomharmonterats
underfotstödetpåramensvänstrasida.Skrivin
numreniutrymmetnedan.
Modellnr
Serienr
Viktigt:Skannarutkodenpåserienummerdekalen
(iförekommandefall)medenmobilenhetföratt
fåtillgångtillinformationomgaranti,reservdelar
ochannat.
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker
ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed
envarningssymbol(Figur1),somangerfarasom
kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
Användningavproduktenkanorsaka
kemikalieexponeringsomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Introduktion
Maskinenärenåkgräsklipparemedroterandeknivar
somäravseddattanvändasavyrkesföraresom
haranlitatsförkommersielltarbete.Denärprimärt
konstrueradförattklippagräspåvälunderhållna
parkgräsmattor,sportanläggningarochkommersiella
anläggningar.
Viktigt:Förattökasäkerhetenochprestandan
samtsäkerställaenkorrekthanteringavmaskinen
skadunoggrantläsaochtillfulloförståinnehållet
idenhärbruksanvisningen.Underlåtenhetatt
följadriftanvisningarnaellergenomgålämplig
utbildningkanledatillpersonskador.Duhittarmer
informationomsäkeranvändning,blandannati
formavsäkerhetsrådochutbildningsmaterial,på
https://www.toro.com/sv-se.
g000502
Figur1
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
sombörgessärskilduppmärksamhet.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiUSA
Medensamrätt

Innehåll
Säkerhet...................................................................4
Allmänsäkerhet..................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................4
Montering..................................................................9
1Justerareglagearmensläge............................9
2Tabortleveransklossarnaoch
-pinnarna.........................................................9
3Justerarullskrapan........................................10
4Monterasamlarskärmen.................................11
5Förberedamaskinen.......................................11
Produktöversikt.......................................................12
Reglage...........................................................12
Specikationer.................................................18
Specikationer–klippenhet..............................19
Redskap/tillbehör..............................................19
Förekörning........................................................20
Säkerhetföreanvändning.................................20
Fyllapåbränsletanken......................................20
Kontrolleraoljenivånimotorn...........................21
Kontrollerakylsystemet....................................22
Kontrollerahydraulsystemet.............................22
Tömmavattenseparatorn.................................22
Kontrolleradäcktrycket.....................................22
Kontrollerahjulmuttrarnasåtdragningsmo-
ment..............................................................22
Justeraklipphöjden...........................................22
Kontrollerasäkerhetsbrytarna..........................23
Polerabromsarna.............................................23
Väljakniv..........................................................23
Tolkadiagnoslampan........................................24
Ändramotviktsinställningarna...........................24
Väljatillbehör....................................................25
Underarbetetsgång............................................26
Säkerhetunderanvändning..............................26
Startamotorn....................................................27
Stängaavmotorn.............................................27
Klippagräsmedmaskinen................................27
Regenerationavdieselpartikellter...................28
Arbetstips........................................................40
Efterkörning........................................................41
Säkerhetefteranvändning................................41
Identierafästpunkterna...................................41
Transporteramaskinen.....................................41
Knuffaellerbogseramaskinen..........................42
Underhåll................................................................43
Rekommenderatunderhåll..................................43
Kontrollistafördagligtunderhåll........................44
Förberedelserförunderhåll.................................45
Säkerhetvidunderhåll......................................45
Höjamaskinen..................................................45
Smörjning............................................................46
Smörjalagrenochbussningarna......................46
Motorunderhåll....................................................48
Motorsäkerhet..................................................48
Servaluftrenaren..............................................48
Servamotoroljan..............................................49
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)
ochsotltret..................................................50
Underhållabränslesystemet................................51
Servabränsleltret............................................51
Servabränslesystemet.....................................51
Utföraservicepåvattenseparatorn...................51
Servabränsleupptagningsröret........................52
Underhållaelsystemet.........................................52
Säkerhetförelsystemet....................................52
Utföraservicepåbatteriet.................................52
Letaredapåsäkringarna..................................52
Underhålladrivsystemet......................................53
Justeradrivningensneutralinställning...............53
Justerabakhjulensskränkning.........................54
Underhållakylsystemet.......................................54
Säkerhetförkylsystemet..................................54
Kontrollerakylsystemet....................................54
Tabortskräpfrånkylsystemet...........................55
Underhållabromsarna.........................................56
Justeraparkeringsbromsarna...........................56
Justeraparkeringsbromsspärren......................57
Underhållaremmarna..........................................57
Servageneratorremmen...................................57
Underhållahydraulsystemet................................58
Säkerhetförhydraulsystemet...........................58
Kontrollerahydraulvätskenivån........................58
Bytahydraulvätskan.........................................59
Bytahydraulltret..............................................60
Kontrollerahydraulledningarnaoch
-slangarna.....................................................61
Testahydraulsystemetstryck............................61
Funktionerhoselektromagneternai
hydraulventilen..............................................61
Underhållaklippenheten......................................61
Tabortklippenhetenfråntraktorenheten...........61
Monteraklippenheternapåtraktorenhe-
ten.................................................................62
Serviceavdenfrämrerullen.............................62
Knivunderhåll.......................................................63
Knivsäkerhet.....................................................63
Servaknivplanet...............................................63
Demonteraochmonteraenkniv.......................64
Kontrolleraochslipakniven..............................64
Förvaring................................................................65
Förberedamaskinenförförvaring.....................65
Ställaklippenheternaiförvaring........................66
3

Säkerhet
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
•Körendastmaskinenomskyddochandra
Maskinenharutformatsienlighetmed
SS-ENISO5395:2013ochANSIB71.4-2017.
Allmänsäkerhet
Maskinenkanslitaavhänderochfötterochkasta
omkringföremål.Följalltidallasäkerhetsanvisningar
förattundvikaallvarligapersonskador.
Detkanmedförafarafördigochkringståendeom
maskinenanvändsiandrasyftenänvadsomavsetts.
•Läsochsetillattduharförståttinnehålletiden
härbruksanvisningeninnandustartarmotorn.
•Varfulltkoncentreradpåmaskinennärdu
använderden.Deltainteiaktivitetersomkan
distraheradig,eftersompersonskadorellerskador
påegendomdåkanuppstå.
•Hållhänderochfötterpåavståndfrånmaskinens
rörligadelar.
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
•Hållavståndtillutkastaröppningen.Håll
kringståendeochhusdjurpåsäkertavståndfrån
maskinen.
•Hållbarnpåsäkertavståndfrånarbetsområdet.
Låtaldrigbarnanvändamaskinen.
•Stannamaskinen,stängavmotorn,tautnyckeln
ochväntatillsallarörligadelarharstannatinnan
dutankar,rensarellerutförunderhållpåmaskinen.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkanleda
tillpersonskador.Förattminskariskenförskador
skadualltidföljasäkerhetsanvisningarnaoch
uppmärksammavarningssymbolen
betyderVarförsiktig,VarningellerFara–anvisningom
personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna
kanledatillpersonskadorellerdödsfall.
Ytterligaresäkerhetsinformationnnsidenhär
bruksanvisningen.
.Symbolen
Säkerhetsdekalernaochanvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiella
farozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
93-6681
1.Kapnings-/avslitningsrisk,äkt–hållavståndtillrörliga
delar.
93-6689
1.Varning–körintepassagerare.
93-7272
1.Kapnings-/avslitningsrisk,äkt–hålldigbortafrånrörliga
delar.
decal93-6681
decal93-6689
decal93-7272
decal93-7818
93-7818
1.Varning–läsbruksanvisningenföranvisningaromhurdu
draråtknivskruven/mutterntill115–149Nm.
decal106-6754
106-6754
1.Varning–rörintedenhetaytan.
2.Avkapnings-/avslitningsriskiäktenochriskförattfastnai
remmen–hållavståndtillrörligadelar.
4

decal106-6755
106-6755
1.Motornskylvätskaunder
tryck.
2.Explosionsrisk–läs
bruksanvisningen.
3.Varning–rörintedenheta
ytan.
4.Varning–läsi
bruksanvisningen.
110-0986
1.Trycknedbromspedalenochparkeringsbromspedalenför
attläggaiparkeringsbromsen.
2.Trampapåbromspedalenförattläggaibromsen.
3.Trycknergaspedalenförattköramaskinenframåt.
4.Lägemedaktiveratkraftuttag(PTO)
5.Transportläge(ingetPTO)
decal110-0986
decal117-0169
117-0169
1.Läsbruksanvisningen.
2.Kraftuttag(10A)
3.Strålkastare(10A)
4.Ström(10A)
5.Motorstart(15A)
6.Sätesupphängningmedluftfjädring,tillval(20A)
7.StyrningavmotordatorC(7,5A)
8.StyrningavmotordatorB(7,5A)
9.StyrningavmotordatorA(7,5A)
1.Traktorenhetenshastighet
2.Långsamt
3.Snabbt
decal110-8921
110-8921
decal117-4764
117-4764
1.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepersoner
påbehörigtavståndfrånmaskinen.
2.Riskföratthänderslitsav,gräsklipparkniv–hållavståndet
tillrörligadelarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
3.Riskförattfötterslitsav,gräsklipparkniv–hållavståndettill
rörligadelarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
5

decal120-4158
120-4158
1.Läsbruksanvisningen.
3.Motor–förvärmning
2.Motor–start4.Motor–avstängning
133-8062
Batterisymboler
Vissaellersamtligaavdessasymbolernnspådittbatteri
1.Explosionsrisk
2.Ingeneld,öppnalågor
ellerrökning
3.Brännskaderiskp.g.a.
frätandevätskor/kemiska
ämnen
4.Användögonskydd.
5.Läsbruksanvisningen.
6.Hållkringståendepå
säkertavståndfrån
batteriet.
7.Användögonskydd;
explosivagaserkan
orsakablindhetochandra
personskador.
8.Batterisyrakanorsaka
blindhetellerallvarliga
brännskador.
9.Spolaögonenomedelbart
medvattenochsök
läkarhjälpsnabbt.
10.Innehållerbly–fårinte
kastasihushållssoporna.
decal133-8062
decal125-8754
125-8754
1.Strålkastare6.Långsamt
2.Kopplain
3.Kraftuttag(kraftuttaget)
decalbatterysymbols
4.Kopplaur9.Läsbruksanvisningen.
5.Snabbt
7.Sänkaklippenheterna
8.Höjaklippenheterna
6

1.Informationomunderhållnnsibruksanvisningen.
1.Klipphöjd
decal125-2927
125-2927
decal104-1086
104-1086
7

decal133-2930
133-2930
1.Varning–läsbruksanvisningen.Användintemaskinenomdu
inteharfåttutbildningomden.
4.Vältrisk–sänkhastigheteninnandusvängerochsvängaldrig
medhöghastighet.Haalltidklippenheternanedsänktanärdu
körisluttningarochanvändalltidsäkerhetsbälte.
2.Varning–användhörselskydd.5.Varning–parkerainteisluttningar.Läggiparkeringsbromsen,
stängavmotornochtauttändningsnyckelninnandukliver
urmaskinen.
3.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepersonerpå
6.Varning–läsbruksanvisningen.Bogseraintemaskinen.
behörigtavståndfrånmaskinen.
133-2931
Obs:Maskinenhartestatsochuppfyllerbranschstandardenskravpåstatiskstabilitetisidledochilängdriktning,ochdenhögsta
rekommenderadelutningenangespådekalen.Gåigenominstruktionernaförkörningavmaskinenisluttningaribruksanvisningen
ochbeaktaaktuellaförutsättningarförattfastställaommaskinenkananvändasunderdeförhållandensomförnärvaranderåderpå
arbetsplatsen.Förändringariterrängenkanledatillattmaskinensmanövreringisluttningarförändras.Ommöjligtskaklippenheterna
hållasnedsänktamotmarkennärdukörmaskinenisluttningar.Omklippenheternahöjsvidkörningisluttningarkanmaskinenbliostadig.
decal133-2931
1.Varning–läsbruksanvisningen.Användintemaskinenomdu
inteharfåttutbildningomden.
4.Vältrisk–körintetvärsöverellernedförsluttningarvarslutning
överstiger15grader.Haalltidklippenheternanedsänktanär
dukörisluttningarochanvändalltidsäkerhetsbälte.
2.Varning–användhörselskydd.5.Varning–parkerainteisluttningar.Kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,stängav
motornochtautnyckelnurtändningslåsetinnandukliver
urmaskinen.
3.Riskförkringygandeföremål–hållkringståendepåavstånd.
6.Varning–läsbruksanvisningen.Bogseraintemaskinen.
8

Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
1
2
3
4
5
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
BeskrivningAntal
Mediaochextradelar
BeskrivningAntal
Bruksanvisning1
Bruksanvisningtillmotorn1
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlika
medförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Användning
–
–
–
–
–
Justerareglagearmensläge.
Tabortleveransklossarnaoch-pinnarna.
Justerarullskrapan(tillval).
Monterasamlarskärmen(tillval).
Förberedamaskinen.
Användning
1
Justerareglagearmensläge
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Dukanställainreglagearmenslägesåattdetblir
bekvämtfördig.
1.Lossadetvåbultarsomhållerfastreglagearmen
påfästkonsolen(Figur2).
Figur2
1.Reglagearm
2.Fästkonsoler
2.Vridreglagearmentillönskatlägeochdraåtde
tvåbultarna.
3.Bultar(2)
g031681
9

2
3
Tabortleveransklossarna
och-pinnarna
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Tabortleveransklossarnafrånklippenheterna
ochslängdem.
2.Tabortleveranspinnarnafrånklippenhetens
upphängningsarmarochslängdem.
Obs:Leveranspinnarnastabiliserar
klippenheternaunderleveransen.T abortdem
föredrift.
Justerarullskrapan
Tillval
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Denbakrerullskrapan(tillval)fungerarbästnär
detnnsettjämntmellanrumpå0,5–1mmmellan
skrapanochrullen.
1.Lossasmörjnippelnochmonteringsskruven
(Figur3).
g031578
Figur3
1.Rullskrapa
2.Fästskruv
2.Skjutskrapanuppåtellernedåttillsdufårett
mellanrumpå0,5–1mmmellanstångenoch
rullen.
3.Draåtsmörjnippelnochskruvenväxelvistillett
momentpå41N·m.
3.Smörjnippel
10

4
5
Monterasamlarskärmen
Tillval
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Rengörmonteringshålenpåbakpanelenoch
kammarensvänstraväggnoga.
2.Monterasamlarskärmenidenbakreöppningen
ochfästdenmedfemhuvudskruvarmedäns
(Figur4).
Förberedamaskinen
Ingadelarkrävs
Kontrolleradäcktrycket
Kontrolleradäcktrycketföreanvändning.Se
Kontrolleradäcktrycket(sida22).
Viktigt:Setillattharätttryckialladäcksåattdu
fårenbraklippkvalitetochmaskinenfungerarsom
denska.Däckenfårintevaraförlöstpumpade.
Kontrolleravätskenivåerna
1.Kontrolleraoljenivåninnanochefterattmotorn
startas.SeKontrolleraoljenivånimotorn(sida
49).
2.Kontrollerahydraulvätskenivåninnandustartar
motorn.SeKontrollerahydraulvätskenivån(sida
58).
3.Kontrollerakylsystemetinnandustartarmotorn.
SeKontrollerakylsystemet(sida54).
Figur4
1.Samlarskärm
3.Setillattsamlarskärmenintestörknivspetsen
ochintegårininnanfördenbakrekammarens
vägg.
2.Flänsskruv
FARA
Omhöglyftsknivenanvändstillsammans
medsamlarskärmenkanknivengå
sönder,vilketkanledatillpersonskador
ellerdödsfall.
Användintehöglyftskniventillsammans
medskärmen.
Smörjamaskinen
g031579
Smörjmaskinenföreanvändning.SeSmörjalagren
ochbussningarna(sida46).Ommaskinenintesmörjs
somdenskakommerviktigakomponenterattgå
sönderiförtid.
11

Produktöversikt
Reglage
Gaspedal
Medgaspedalen(Figur5)kandureglerakörningen
framåtochbakåt.Trycknedpedalensövredelför
attköraframåtochdessnedredelförattbacka.
Hastighetenvarierarberoendepåhurlångtdu
tramparnedpedalen.Omduinteharnågonlastoch
villköraimaxhastighetskadutrampanedpedalen
heltochhagasreglagetidetSNABBALÄGET.
Dustannargenomattförsiktigtlyftafotenfrån
gaspedalenochlåtapedalenåtergåtillmittläget.
g003955
Figur5
Klipphastighetsbegränsare
Närklipphastighetsbegränsaren(Figur5)fälls
uppreglerardenklipphastighetenochgörsåatt
klippdäckenkankopplasin.Varjedistansbricka
justerarklipphastighetenmed0,8km/h.Juer
distansbrickordusätterpåbulten,destolångsammare
gårmaskinen.Tillämpamaxhastighetvidtransport
genomattfällanedklipphastighetsbegränsaren.
Bromspedal
Trampanerbromspedalen(Figur5)förattstanna
maskinen.
Rattlutningspedal
Omduvilllutarattenmotdigskadutrampaned
fotpedalenochdrarattenmotdigsåattdufåren
bekvämkörposition,ochsedansläppaupppedalen
(Figur5).Omduvillyttarattenbortfråndigskadu
trampanedfotpedalenochsläppauppdennärratten
nåttönskatarbetsläge.
1.Gaspedal
2.Klipphastighetsbegränsare5.Parkeringsbroms
3.Brickor6.Rattlutningspedal
4.Bromspedal
Motorhastighetsknapp
Motorhastighetsknappen(Figur6)hartvålägenför
ändringavmotorhastigheten.Tryckkortpåknappen
förattökaellerminskamotorhastighetenistegom
100varv/minut.Hållknappennedtrycktomduvilllåta
motornväxlamellanhögochlågtomgångautomatiskt
(beroendepåvilkendelavknappendutryckerned).
Parkeringsbroms
Omduvillläggaiparkeringsbromsen(Figur5)ska
dutrampanedbromspedalenochtryckadenövre
delenframåtförattspärraden.Omduvillkopplaur
parkeringsbromsenskadutrampanedbromspedalen
tillsparkeringsbromsspärrenlossnar.
Figur6
1.Reglagespakför
höjning/sänkningav
klippenheterna
2.Tändningslås
3.InfoCenter
4.Brytareför
inkoppling/urkoppling
5.Motorvarvtalsbrytare
6.Strålkastaromkopplare
Tändningslås
Tändningslåset(Figur6)hartrelägen:AV,
PÅ/FÖRVÄRMNINGochSTART.
12
g021208

Reglagespakförhöjning/sänkning
avklippenheterna
Dennedrereglagespakenförhöjning/sänkning
(Figur6)höjerochsänkerklippenheternaoch
startarochstannarävenklipparnanärklipparna
äraktiveradeiklippläget.Närdustartarmed
klippenheternaidetnedfälldalägetkommerdenna
spakattsättapåklippenheternaomkraftuttagetoch
klipphastighetsbegränsarenäraktiverade.
Strålkastaromkopplare
Vridomkopplarennedåtföratttändastrålkastarna
(Figur6).
Brytareförinkoppling/urkoppling
Användbrytarenförinkoppling/urkoppling(Figur
6)tillsammansmedreglagetförhöjning/sänkning
förattstyraklippenheterna.Detgårinteattsänka
klipparnanärreglagetförklippning/transportharsatts
iTRANSPORTLÄGET.
Indikatorförblockerathydraullter
Indikatornförblockerathydraulltervarnarnär
hydraulltrenmåstebytasut.SeBytahydraulltret
(sida60).
g004133
Figur8
1.Eluttag
InfoCenter
PåLCD-skärmenInfoCentervisasdriftsstatus,
diagnosinformationochövriginformationom
maskinen(Figur6).
AnvändaLCD-skärmenInfoCenter
LCD-skärmenInfoCentervisarinformationom
dinmaskin,somdriftsstatus,diagnostikochövrig
informationommaskinen(Figur9).InfoCenterharen
startskärmochenhuvudinformationsskärm.Dukan
växlamellanstartbildenochhuvudinformationsbilden
närsomhelstgenomatttryckapånågonav
InfoCenter-knapparnaochsedanväljalämplig
riktningspil.
Figur7
1.Indikatorförblockerathydraullter
Kraftuttag
Eluttaget(Figur8)ärenströmkällapå12Vför
elektroniskaapparater.
g031683
g020650
Figur9
1.Indikatorlampa3.Mittknapp
2.Högerknapp4.Vänsterknapp
•Vänsterknapp,menyåtkomst-/tillbakaknapp
–tryckpådenhärknappenförattöppna
13

InfoCenter-menyerna.Dukananvändadenföratt
stängadenmenysomäraktivjustnu.
•Mittenknapp–använddenhärknappenföratt
bläddranedåtimenyerna.
•Högerknapp–använddenhärknappenföratt
öppnaenmenydärenhögerpilvisarattdetnns
merinnehåll.
•Pip–aktiverasnärdusänkernedklippenheterna
ellervidmeddelandenochfel.
Obs:Varjeknappsfunktionkanändrasberoendepå
vadtillfälletkräver.Vidvarjeknappvisasenikonsom
förklarardenaktuellafunktionen.
IkonbeskrivningInfoCenter(cont'd.)
Neutralläge
Identierarområdetsomlågt
Kylvätsketemperatur(°Celler°F)
Temperatur(hög)
Hjuldrivningellergaspedal
IkonbeskrivningInfoCenter
SERVICEDUE
Angernärschemalagdservicebör
utföras
Återståendetimmarföreservice
Återställantaletservicetimmar
Statusförmotornsvarvtal(varv/min)
Infoikon
Högstainställningför
hjuldrivningshastighet
Snabbt
Långsamt
Ändradblåsriktningföräkten.
Stationärregenereringkrävs.
Ejtillåtet
Startamotorn.
Kraftuttagetärinkopplat.
Farthållarenäraktiverad.
Stängavmotorn
Motor
Tändningslås
Klippenheternasänks
Klippenheternahöjs
PIN-kod
Hydraulvätsketemperatur
CAN-buss
Luftintagsvärmarenäraktiv .
Höjvänsterklippenhet.
Höjmittklippenheten.
Höjhögerklippenhet.
Förarenmåstesittapåsätet.
Parkeringsbromsenäråtdragen.
Högtområde.
InfoCenter
Ogiltigellermisslyckad
Mitten
Höger
Vänster
Lampa
14

IkonbeskrivningInfoCenter(cont'd.)
UtmatningfrånTEC-styrenheteneller
styrkabelikablage
Övertillåtetområde
Undertillåtetområde
Utanförområdet
/
Brytare
Förarenmåstefrisläppabrytaren
Förarenskaändratilldetangivna
läget
Symbolernakombinerasoftaochskaparmeningar.Vissaav
exemplenvisasnedan..
Förarenskaställamaskinernai
neutralläget
Motorstartnekas
Motornstängsav
Motornskylvätskaärförvarm
Hydraulvätskanärförvarm
Användamenyerna
Tryckpåmenyåtkomstknappenihuvudskärmen
förattfååtkomsttillInfoCentersmenysystem.Då
kommerdutillhuvudmenyn.Seföljandetabeller
förensammanfattningavvilkaalternativsomnns
tillgängligafrånmenyerna:
Huvudmeny–menyobjektBeskrivning
Fel
Service
Diagnostik
Inställningar
OmGerinformationommaskinens
Innehållerenlistamed
desenastemaskinfelen
somuppstått.Läs
servicehandbokeneller
kontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljareförmer
informationomfelmenynoch
deninformationsomnnsdär.
Innehållerinformationom
maskinensomt.ex.antal
brukstimmar,räknareoch
andraliknandeuppgifter
Visarstatusföralla
maskinensbrytare,givare
ochreglerutgångar.Dukan
användadenhärmenynför
attfelsökavissaproblem,
eftersomdusnabbtservilka
maskinreglagesomärPÅ
respektiveAV.
Gerdigmöjlighetatt
anpassaochändra
kongurationsvariablerpå
InfoCenter-skärmen.
modellnummer,artikelnummer
ochprogramvaruversion.
Varningomansamlingav
askaidieselpartikelltret.Mer
informationnnsiavsnittetServa
dieselpartikelltret
Begäranomåterställnings/standbyregenerering
Förfråganomparkeradregenerering
elleråterhämtningsregenerering
Enparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenereringpågår.
Högavgastemperatur
Kraftuttagetäravaktiverat.
Sittnedellerkopplain
parkeringsbromsen.
EndasttillgängligmedPIN-kod
Service–menyobjekt
HoursAngerdettotalaantaltimmar
Counts
DPF-regenerering
InhibitRegen(spärra
regenerering)
ParkedRegen(parkerad
regenerering)
LastRegen(senaste
regenereringen)
RecoverRegen
(återhämtningsregenerering)
Beskrivning
sommaskinen,motornoch
kraftuttagetharvaritpåsamt
antalettimmarsommaskinen
hartransporteratsochnärdet
ärdagsförservice
Angerhändelsersomhar
inträffatimaskinen.
Alternativförregenerering
avdieselpartikelltretoch
undermenyerfördet
Användsförattstyra
återställningsregenerering
Användsförattstartaen
parkeradregenerering
Angerantaltimmar
sedandensenaste
parkeraderegenereringen
elleråterställnings-och
återhämtningsregenereringen
Användförattinitieraen
återhämtningsregenerering
15

Diagnostik–menyobjektBeskrivning
CuttingUnitsAngerindata,kvalicerare
Hi/LowRangeAngerindata,kvalicerare
KraftuttagAngerindata,kvalicerare
EngineRun
ochutdataförhöjningoch
sänkningavklippenheterna
ochutdataförkörningi
transportläge
ochutdataföraktiveringav
PTO-kretsen
Angerindata,kvalicerareoch
utdataförstartavmotorn
Åtkomsttilllåstamenyer
Obs:DenfabriksinställdaPIN-kodenförmaskinenär
antingen0000eller1234.
OmduharändratPIN-kodenochdärefterglömt
dennyakodenkandukontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljareförattfåhjälp.
1.PåHUVUDMENYNbläddrardunedtill
INSTÄLLNINGSMENYNmedhjälpavmittknappen
ochtryckerdärefterpådenhögraknappen
(Figur10).
Inställningar–menyobjekt
Enheter
SpråkStyrspråkensomanvändspå
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Låstamenyer
Låsinställn.
Motvikt
Beskrivning
Styrvilkaenhetersom
användspåInfoCenter
(brittiskaellermetriska)
InfoCenter*
StyrLCD-skärmensljusstyrka
StyrLCD-skärmenskontrast
MedenPIN-kodkanen
personsomhargodkäntsav
företagetfååtkomsttilllåsta
menyer
Görattdukanändradelåsta
inställningarna
Styrhurmycketmotviktsom
anbringaspåklippdäcken
LåstunderLåstamenyer–endasttillgängligmed
PIN-kod
Om–menyobjekt
ModellVisarmaskinens
Art.nrVisarmaskinens
Maskinstyrenhetens
versionsnummer
InfoCenter-versionsnummerVisarversionsnumretför
CAN-bussVisarstatusförmaskinens
Beskrivning
modellnummer
artikelnummer
Visarversionsnumretför
masterstyrenheten
InfoCenter
kommunikationsbuss
g028523
Figur10
2.PåINSTÄLLNINGSMENYNbläddrardunedtillden
LÅSTAMENYNmedhjälpavmittknappenoch
tryckerdärefterpådenhögraknappen(Figur
11A).
Låstamenyer
Detnnstvåinställningarfördriftskongurering
somkanjusteraspåinställningsmenyniInfoCenter:
tidsfördröjningförauto.tomgångochmotvikt.Använd
denlåstamenynförattspärradessainställningar.
Obs:Deninitialalösenordskodenharprogrammerats
avåterförsäljarenvidleverans.
g028522
Figur11
3.AngePIN-kodengenomatttryckapå
mittknappentillsrättförstasiffravisas.Tryck
sedanpåhögerknappenförattgåtillnästasiffra
(Figur11BochFigur11C).Upprepadettasteg
16

tillsdensistasiffranharskrivitsinochtryckpå
högerknappenigen.
4.TryckpåmittknappenförattangePIN-koden
(Figur11D).
Väntatillsdenrödaindikatorlampanpå
InfoCentertänds.
Obs:OmInfoCenterbekräftarPIN-kodenoch
denlåstamenynblirtillgängligvisasordet”PIN”
iskärmensövrehögrahörn.
Obs:Spärradenlåstamenyngenomattvrida
tändningslåsettilllägetAVochsedantilllägetPÅ.
Dukanseochändrapåinställningarnaidenlåsta
menyn.Närduharfåttåtkomsttilldenlåstamenyn
bläddrardunedtillalternativetLåsinställn.Tryckpå
högerknappenförattändrainställningen.Omdu
ställerinLåsinställn.påAVkanduseochändra
inställningarnaidenlåstamenynutanattange
PIN-koden.OmduställerinLåsinställn.påPÅdöljs
delåstaalternativenochdumåsteangePIN-koden
förattändrainställningarnaidenlåstamenyn.När
duharangivitPIN-kodenvriderdutändningslåsettill
lägetAVochtillbakatilllägetPÅförattaktiveraoch
sparafunktionen.
Visaochändrainställningarnaför
denlåstamenyn
1.BläddranertillLåsinställn.idenlåstamenyn.
2.Omduvillvisaochändrainställningarnautan
attangeenPIN-kodanvänderduhögerknappen
ochändrarinställningenförLåsinställn.tillAV.
3.Omduvillvisaochändrainställningarna
medhjälpavenPIN-kodanvänderdu
vänsterknappenochändrarinställningenförLås
inställn.tillPÅ,ställerinPIN-kodenochvrider
nyckelnitändningslåsettillAVochsedantillPÅ.
Ställainmotvikten
1.BläddratillMotviktpåinställningsmenyn.
2.Tryckpådenhögraknappenförattväljamotvikt
ochändramellaninställningarnalåg,medelhög
ochhög.
Ställainautomatisktomgång
1.BläddranedtillAuto.tomgångi
inställningsmenyn.
2.Tryckpåhögerknappenförattändratidenför
automatisktomgångmellanAV,8s,10s,15s,
20soch30s.
17

Specikationer
Obs:Specikationerochutformningkanändrasutanföregåendemeddelande.
Figur12
g193881
18

BeskrivningFigur12
TotalhöjdA217cm
Spårvidd(däckmitttillmitt),bakhjul
Totalbredd(transportläge)C
Totalbredd(klippläge)
Hjulbas
referens
B185cm
D247cm
E152cm
Måttochvikt
231cm
Totallängd(transportläge)
Totallängd(klippläge)G
Bränsletankskapacitet51liter
Transporthastighet
Klipphastighet
Nettovikt(medklippdäckochvätskor)
F315cm
315cm
0–16km/h
0–13km/h
1492kg
Specikationer–klippenhet
Längd86,4cm
Bredd86,4cm
Höjd
Vikt88kg
24,4cmtillbärramsfäste
26,7cmvid1,9cmklipphöjd
34,9cmvid10,2cmklipphöjd
Redskap/tillbehör
DetnnsetturvalavgodkändaToro-redskapoch-tillbehörsomdukananvändaförattförbättraoch
utökamaskinenskapacitet.KontaktaenauktoriseradserviceverkstadellerT oro-återförsäljareellergåtill
www.T oro.comförattseenlistaöverallagodkändaredskapochtillbehör.
AnvändendastoriginalreservdelarochtillbehörfrånToroförattgaranteraoptimalprestandaochfortlöpande
säkerhetförprodukten.Detkanvarafarligtattanvändareservdelarochtillbehörfrånandratillverkareochdet
kangöraproduktgarantinogiltig.
19

Körning
Fyllapåbränsletanken
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlika
medförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Förekörning
Säkerhetföreanvändning
Allmänsäkerhet
•Låtaldrigbarnellernågonsominteharfått
utbildninganvändaellerutföraunderhållpå
maskinen.Lokalaföreskrifterkanbegränsa
förarensålder.Detärägarensomansvararföratt
utbildaallaförareochmekaniker.
•Lärdighurduanvänderutrustningenpåettsäkert
sättochbekantadigmedmanöverorganoch
säkerhetsskyltar.
•Lärdigattstannamaskinenochstängaavmotorn
snabbt.
•Kontrolleraattförarkontroller,säkerhetsbrytare
ochskyddsitterfastochfungerarsomdeska.Kör
intemaskinenomdessaintefungerarsomdeska.
•Föreklippningskadualltidkontrolleraattknivarna,
knivskruvarnaochklippenheternaärigott
fungerandeskick.Bytutslitnaellerskadadeknivar
ochskruvarisatsersåattbalanseringenbibehålls.
•Inspekteraområdetdärmaskinenskaanvändas
ochtabortföremålsommaskinenkanslungaiväg.
Bränslesäkerhet
•Varytterstförsiktignärduhanterarbränsle.Detär
brandfarligtochdessångorärexplosiva.
•Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannat
sombrinner.
•Användendastengodkändbränsledunk.
•Tainteborttanklocketochfyllintepåbränsle
ibränsletankenmedanmotornärigångeller
fortfarandeärvarm.
•Fyllintepåellertappautbränslefrånmaskineni
ettslutetutrymme.
•Förvaraintemaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
t.ex.näraenvarmvattenberedareellernågon
annanutrustning.
•Omduspillerutbränsleskaduinteförsöka
startamotorn.Undvikattskapanågragnistortills
bränsleångornaharskingrats.
Bränsletankenskapacitet
Bränsletankenskapacitet:53liter
Bränslespecikation
Viktigt:Användendastdieselbränslemedmycket
lågsvavelhalt.Bränslemedhögresvavelhalt
försämrardieseloxideringskatalysatorn(DOC),
vilketorsakarfunktionsproblemochförkortar
livslängdenpåmotorkomponenterna.
Underlåtenhetattföljanedanstående
försiktighetsåtgärderkanskadamotorn.
•Användaldrigfotogenellerbensiniställetför
dieselbränsle.
•Blandaaldrigfotogenelleranvändmotoroljamed
dieselbränslet.
•Förvaraaldrigbränsleibehållaremedzinkplätering
påinsidan.
•Användintebränsletillsatser.
Petroleumdiesel
Cetantal:45ellerhögre
Svavelhalt:mycketlågsvavelhalt(<15ppm)
Bränsletabell
Specikationerför
dieselbränsle
ASTMD975
Nr1-DS15
Nr2-DS15
EN590EU
ISO8217DMX
JISK2204klassnr2
KSM-2610
•Användendastren,färskdieseleller
biogasbränslen.
•Köpintemerbränsleänvadsomgåråtinom
180dagarsåattdetgaranteratärfärskt.
Använddieselförsommarbruk(nr2-D)vid
temperatureröver−7°Cochbränsleförvinterbruk
(nr1-Dellerenblandningavnr1-D/2-D)under−7°C.
Obs:Användningavbränsleförvinterbrukvid
lägretemperaturergerlägreampunkts-och
ytpunktsegenskaper,vilketgörattmaskinenstartar
lättareochattintebränsleltretsättsigenilikahög
grad.
Plats
USA
Internationell
Japan
Korea
20

Omdieselförsommarbrukanvändsvidtemperaturer
över−7°Cbidrardettillattpumpenhållerlängreoch
harstörreeffektjämförtmedbränsleförvinterbruk.
Användabiodieselbränsle
Maskinenkanocksåanvändaettbiodieselbränsle,
upptillB20(20%biodiesel,80%petrodiesel).
Fyllapåbränsle
Svavelhalt:mycketlågsvavelhalt(<15ppm)
Specikationförbiodieselbränsle:ASTMD6751
ellerSS-EN14214
Specikationförblandatbränsle:ASTMD975,
SS-EN590ellerJISK2204
Viktigt:Petroleumdieselandelenssvavelhalt
måstevaramycketlåg.
Vidtaföljandesäkerhetsåtgärder:
•Biodieselblandningarkanskadamåladeytor.
•AnvändB5(andelbiodieselär5%)eller
blandningarmedmindrebiodieselandelvidkallt
väder.
•Kontrolleratätningar,slangarochpackningarsom
kommerikontaktmedbränsle,eftersomdekan
försämrasövertiden.
•Vidbytetillbiodieselblandningarkanbränsleltret
sättasigenibörjan.
•KontaktaenauktoriseradToro-återförsäljareför
merinformationombiodieselbränsle.
g194207
Figur13
Fyllpåtankenmeddieselbränsle(nr2-D)tillungefär
6–13mmundertankens,intepåfyllningsrörets,övre
kant.
Obs:Fyllommöjligtpåtankenvarjegångmaskinen
haranvänts.Dettaminskareventuellansamlingav
kondensibränsletanken.
Kontrolleraoljenivåni
motorn
Innandustartarmotornochanvändermaskinen
skadukontrolleraoljenivånimotornsvevhus.Se
Kontrolleraoljenivånimotorn(sida49).
g031869
21

Kontrollerakylsystemet
VARNING
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen
bördukontrollerakylsystemet;seKontrollera
kylsystemet(sida22).
Kontrollerahydraulsystemet
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen
bördukontrollerahydraulsystemet;seKontrollera
hydraulledningarnaoch-slangarna(sida61).
Tömmavattenseparatorn
Tömutvattenellerandraföroreningarfrån
vattenseparatorn.SeUtföraservicepå
vattenseparatorn(sida51).
Kontrolleradäcktrycket
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Lufttrycketifram-ochbakdäckenskaliggamellan
0,83och1,03bar.
Omhjulmuttrarnaintedrasåtordentligtkan
hjulenfungeradåligtellerfallaav,vilketkan
ledatillpersonskador.
Draåtdefrämreochbakrehjulmuttrarna
till94–122Nmvidderekommenderade
serviceintervallerna.
Justeraklipphöjden
Viktigt:Dettaklippdäckklipperoftacirka
6mmlägreänencylinderklippenhetmed
sammabänkinställning.Rotorklippdäckets
bänkmåstekanskeställasin6mmhögreän
cylinderklippenheternasomklipperisamma
område.
Viktigt:Detgårmycketlättareattkommaåtde
bakreklippenheternaomklippenhetentasbort
fråntraktorn.Omenhetenärutrustadmeden
Sidewinder®yttarduklippenheternaårhöger,
tarbortdenbakreklippenhetenochskjuterden
utåtåthöger.
1.Sänknedklippdäckettillmarken,stängav
motornochtautnyckelnurtändningslåset.
Viktigt:Upprätthållrätttryckialladäckför
attsäkerställabraklippkvalitetochkorrekt
maskinfunktion.Däckenfårintevaraförlöst
pumpade.
Kontrolleralufttrycketisamtligadäckinnandu
körmaskinen.
Figur14
Kontrollerahjulmuttrarnas
2.Lossadenskruvsomfästerrespektive
klipphöjdsfästepåklipphöjdsplattan(längstfram
ochpåvarderasidan)(Figur15).
3.Börjamedattjusteraframtillochavlägsna
skruven.
g001055
g011344
Figur15
1.Klipphöjdsfäste
2.Klipphöjdsplatta
3.Distansbricka
åtdragningsmoment.
Serviceintervall:Efterdenförstatimmen
Efterdeförsta10timmarna
Var250:etimme
4.Tabortdistansbrickansamtidigtsomdustöttar
kammaren(Figur15)
5.Flyttakammarentillönskadklipphöjdoch
monteradistansbrickaniavsettklipphöjdshål
och-spår(Figur16).
22

Figur16
6.Placeradengängadeplattanilinjemed
distansbrickan.
7.Monteraskruvenförhand.
8.Upprepastegtillförjusteringavvarderasidan.
9.Draåtallatreskruvarnatill41N·m.Draalltidåt
denfrämrebultenförst.
3.VridnyckelnitändningslåsettillPÅSLAGETläge,
resdigfrånsätetochförkraftuttagsbrytarentill
PÅSLAGETläge.
Obs:Kraftuttagetskaintestarta.Om
kraftuttagetändåstartarärdetfelpå
säkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
g026184
maskinenanvänds.
4.Läggiparkeringsbromsen,vridnyckelni
tändningslåsettillPÅSLAGETläge,startamotorn
ochförgaspedalenfrånNEUTRALLÄGET.
Obs:InfoCentervisar”tractiondenied”
(hjuldrivningnekas)ochmaskinenbörinte
rörasig.Ommaskinenändårörsigärdetfel
påsäkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.
5.Startamotornmedkraftuttagetinkopplat.
Obs:Vidjusteringarpåmerän3,8cmkandet
behövasentillfälligmonteringimellanliggande
höjdförattundvikaattdetkärvar(t.ex.om
klipphöjdenändrasfrån3,1cmtill7cm).
Kontrollerasäkerhetsbrytarna
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
VARFÖRSIKTIG
Omsäkerhetsbrytarnaärurkoppladeeller
skadadekanmaskinenplötsligtstarta,vilketi
sinturkanledatillpersonskador.
•Göringaotillåtnaändringarpå
säkerhetsbrytarna.
•Kontrollerasäkerhetsbrytarnasfunktion
dagligenochbytuteventuellaskadade
brytareinnanmaskinenkörs.
Obs:Ommotorndrasruntärdetfelpå
säkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.
Polerabromsarna
Polera(körin)bromsarnaföreanvändning,föratt
garanterabästaprestandaförbromssystemet.Ställ
inhastighetenförframåtdriftpå6,4km/hsåattden
stämmeröverensmedhastighetenförkörningbakåt
(allaåttadistansbrickornayttastillovansidanav
klipphastighetsreglaget).Körpåhögtomgång,och
körmaskinenframåtmedklipphastighetsreglaget
inkopplatochbromseniunder15sekunder.Kör
sedanbakåtmedfullhastighetochbromseni
under15sekunder.Upprepadetta5gånger,men
vänta1minutmellanvarjeframåt-ochbakåtcykel
såattduinteöverhettarbromsarna.SeJustera
parkeringsbromsarna(sida56).
Väljakniv
Maskinenharsäkerhetsbrytareidetelektriska
systemet.Dehärbrytarnainaktiverarantingen
hjuldriftenellerkraftuttagetnärdukliverursätet.
Stängavmotorninnandukliverurförarsätet,ävenom
motornfortsätterattgånärdukopplarurkraftuttaget
ochsläpperuppgaspedalen.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,sänk
klippenheten,stängavmotornochläggi
parkeringsbromsen.
2.Trycknergaspedalen.Vridnyckelni
tändningslåsettilldetPÅSLAGNAläget.
Obs:Ommotorndrasruntärdetfelpå
säkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.
Användaettstandardkombinationssegel
Denhärknivengerutmärktlyftochutkastningunder
nästanallaförhållanden.Användenannanknivom
högreellerlägrelyftochsnabbareellerlångsammare
utkastarhastighetbehövs.
Egenskaper:Utmärktlyftochutkastningunderde
estaförhållanden.
Användaenknivmedvinklatsegel
Knivenfungerarvanligenbästvidlägreklipphöjder
(1,9–6,4cm).
23

Egenskaper:
•Utkastningenblirjämnarevidlägreklipphöjder.
•Utkastarenstendensattkastaåtvänsterminskar,
vilketgörattklipptaområdenruntbunkraroch
fairwayssersnyggareut.
•Detnnsettlägreeffektbehovvidlågahöjderoch
tättgräs.
AnvändaenAtomic-kniv
Egenskaper:Dennaknivgerutmärkt
lövkompostering.
Tolkadiagnoslampan
Maskinenärutrustadmedendiagnoslampasom
visaromettfunktionsfelupptäcksimaskinen.
DiagnoslampansitteriInfoCenter,ovanför
displayskärmen(Figur17).Närmaskinenfungerar
somdenskaochtändningslåsetvridstilldetPÅSLAGNA
LÄGET/KÖRLÄGETtändsdiagnoslampankortvarigt,
vilketindikerarattlampanfungerarkorrekt.Närett
informationsmeddelandevisaständslampan.När
ettfelmeddelandevisasblinkarlampantillsfelethar
åtgärdats.
3.BläddranedtillMotviktiinställningsmenyni
InfoCenter.
4.Tryckpådenhögraknappenförattväljamotvikt
ochändramellaninställningarnalåg,medelhög
ochhög.
Obs:Flyttamaskinentilltestområdetnär
justeringenärklarochprovamaskinenmedden
nyainställningen.Dennyamotviktsinställningen
kanändradeneffektivaklipphöjden.
Figur17
1.Diagnoslampa
Ändramotviktsinställningarna
Dukanändrahurmångamotviktersombehövsför
klippenheten(uppåtlyft)förattanpassadenefterde
aktuellaklippförhållandena.
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,sänk
nedklippdäcken,vridnyckelnitändningslåset
tilllägetAVochkopplainparkeringsbromsen.
2.VridnyckelnitändningslåsettilllägetKÖR.
g021272
24

Väljatillbehör
Extrautrustningenskongurationer
Gräsklippning:
1,9–4,4cmklipphöjd
Gräsklippning:5–6,4cm
klipphöjd
Gräsklippning:7–10cm
klipphöjd
Lövkompostering
FördelarJämnutkastning
Nackdelar
Knivmedvinklatsegel
Rekommenderasförde
estatillämpningar
Rekommenderasför
tjocktellerfrodigtgräs
Kanfungeravälifrodigt
gräs
Rekommenderasför
användningtillsammans
medsamlarskärmen
vidlägreklipphöjd,
snyggareresultatrunt
fairwaysochbunkrar,
lägreeffektbehov
Lyfterintegräsetsärskilt
bravidhögaklipphöjder.
Våttellerklibbigtgräs
tenderarattansamlasi
kammaren,vilketleder
tillettdåligtklippresultat
ochhögreeffektbehov.
Höglyftsknivmed
parallelltsegel(fårej
användastillsammans
medsamlarskärmen)
Kanfungeravälilätt
ellerglestgräs
Rekommenderasförlätt
ellerglestgräs
Rekommenderasförde
estatillämpningar
Fårejanvändas
Högrelyftochsnabbare
utkastning.Gles
ellermycketmjuk
gräsmattaklippsvid
högreklipphöjder.Vått
ellerklibbigtgräskastas
utpåetteffektivtsätt
Krävermereffektför
attkunnakörasvid
vissatillämpningar.
Harentendensatt
bildatorvsträngarvid
lägreklipphöjderi
frodigtgräs.Fårej
användastillsammans
medsamlarskärmen.
Samlarskärm
Harvisatsigförbättra
spridningenoch
resultatetefterklippning
närdetgällergräsi
nordligareklimatsom
klippsminsttregångeri
veckanochdärhögsten
tredjedelavgrässtrået
avlägsnas.Fårej
användastillsammans
medhöglyftskniven
medparallelltsegel
Börendastanvändas
tillsammansmed
kombinationssegeleller
vinklatsegel
Kanförbättra
spridningenoch
resultatetvidvissatyper
avtillämpningar.Mycket
braförlövkompostering
Omduförsökerklippa
alltförmycketgräsmed
skärmenpåkommer
gräsattansamlasi
kammaren
Rullskrapa
Använddennärhelst
gräsansamlaspå
rullarnaellerstoraplatta
gräsklumparupptäcks.
Skrapornakanibland
ökaihopklumpningen.
Minskaransamlingen
pårullarnavidvissa
tillämpningar.
25

Underarbetetsgång
•Innandulämnarförarplatsen(tillexempelför
atttömmagräsuppsamlarnaellerförattrensa
utkastaren)skadugöraföljande:
Säkerhetunderanvändning
Allmänsäkerhet
•Ägaren/operatörenkanförebyggaochansvarar
förolyckorsomkangeupphovtillpersonskador
ellerskadorpåegendom.
•Användlämpligakläder,inklusiveögonskydd,
långbyxor,rejälaochhalkfriaskorsamt
hörselskydd.Sättupplångthårochanvändinte
lösasmycken.
•Varfulltkoncentreradpåmaskinennärdu
använderden.Deltainteiaktivitetersomkan
distraheradig,eftersompersonskadorellerskador
påegendomdåkanuppstå.
•Körintemaskinenomduärsjuk,trötteller
påverkadavalkoholellerläkemedel.
•Låtaldrigpassagerareåkapåmaskinenochhåll
kringståendepersonerochhusdjurpåavstånd
frånmaskinenunderdrift.
•Användendastmaskinenomduhargodsikt,så
attdukanundvikagroparochdoldafaror.
•Setillattalladrivenheterärineutralläge,
parkeringsbromsenärinkoppladochdusitteri
förarsätetinnandustartarmotorn.
•Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.Håll
alltidavståndtillutkastaröppningen.
•Tittabakåtochnedåtinnandubackarförattse
tillattvägenärfri.
•Varförsiktignärdunärmardighörnmedskymd
sikt,buskage,trädellerandraobjektsomkan
försämrasikten.
•Stannaknivarnanärduinteklippergräs.
•Stannamaskinen,tautnyckelnochväntatills
allarörligadelarharstannatinnanduundersöker
redskapetomdukörpåettföremålellerom
maskinenvibrerarpåettonormaltsätt.Reparera
allaskadorinnandubörjarköramaskinenigen.
•Saktanedochvarförsiktignärdusvängeroch
korsarvägarochtrottoarermedmaskinen.Lämna
alltidföreträde.
•Kopplaurklippenhetensdrivenhet,stängav
motorn,tautnyckelnochväntatillsallarörliga
delarharstannatinnandujusterarklipphöjden
(såvidaduintekanjusteradenfrånarbetsläget).
•Låtaldrigmotorngåiettutrymmedäravgaserinte
kankommaut.
•Lämnaaldrigenmaskinsomärigångutan
uppsikt.
–Ställmaskinenpåenplanyta.
–Kopplaurkraftuttagetochsänknerredskapen.
–Kopplainparkeringsbromsen.
–Stängavmotornochtautnyckeln.
–Väntatillsallarörligadelarharstannat.
•Användintemaskinennärdetnnsriskför
blixtnedslag.
•Användintemaskinensombogserfordon.
•Användendasttillbehör,redskapochreservdelar
somhargodkäntsavToro®.
Säkerhetförvältskyddssystemet
•Taintebortvältskyddetfrånmaskinen.
•Kontrolleraattsäkerhetsbältetärfastspäntochatt
dukanknäppauppdetsnabbtiennödsituation.
•Varmycketuppmärksampåhindersomkannnas
ovanfördigochvidrördeminte.
•Hållvältskyddetisäkertbruksskickgenomatt
regelbundetinspekteradetnogaochkontrollera
attdetinteärskadatsamthållaallafästelement
åtdragna.
•Bytutskadadevältskyddsdelar.Repareraeller
ändrademinte.
Maskinermedfaststörtbåge
•Vältskyddetäreninbyggdsäkerhetsanordning.
•Användalltidsäkerhetsbältet.
Säkerhetisluttningar
•Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckor
somorsakasavattförarenförloratkontrolleneller
attmaskinenvälter,vilketkaninnebäralivsfara
ellerledatillallvarligapersonskador.Duansvarar
försäkerdriftisluttningar.Dumåstevaraextra
försiktignärdukörmaskineniensluttning.
•Utvärderaförhållandenapåplatsenföratt
bedömaomsluttningenärsäkerförkörningav
maskinen,blandannatgenomattundersökahela
arbetsplatsen.Användalltidsuntförnuftochett
gottomdömenärduutförkontrollen.
•Gåigenominstruktionernaförkörningavmaskinen
isluttningarnedanochfastställommaskinen
kananvändasunderdeförhållandensområder
pådenplatsenochdendagen.Förändringari
terrängenkanledatillattmaskinensmanövrering
isluttningarförändras.
26

•Undvikattstarta,stängaavellersvängamed
maskinenisluttningar.Undvikattgöraplötsliga
ändringarihastighetellerriktning.Svänglångsamt
ochsuccessivt.
•Användintemaskinenunderförhållandendärdet
rådertvekanomdragkraft,styrningellerstabilitet.
•Avlägsnaellermärkuthindersåsomdiken,hål,
fåror,gupp,stenarochandradoldafaror.Detkan
nnasdoldahinderihögtgräs.Ojämnterrängkan
göraattmaskinenvälter.
•Observeraattmaskinenkantappadrivkraftom
maskinenkörspåvåttgräs,tvärsöversluttningar
ellernedförensluttning.Drivhjulsomtappar
drivkraftkanledatillattmaskinengliderochattdu
förlorarkontrollenöverbromsningochstyrning.
•Varmycketförsiktignärduanvändermaskinen
närastup,diken,odbäddar,vattendrageller
andrafaror.Maskinenkanvältaplötsligtomett
hjulköröverenkantellerkantengermedsig.Håll
ettsäkertavståndmellanmaskinenochriskfyllda
områden.
•Identierafarornerevidslutetavsluttningen.
Klippsluttningenmedenhandgräsklippareomdet
nnsfaror.
•Ommöjligtskaklippenheternahållasnedsänkta
motmarkennärdukörmaskinenisluttningar.Om
klippenheternahöjsvidkörningisluttningarkan
maskinenbliostadig.
•Varmycketförsiktignärduanvänder
gräsuppsamlingssystemochandraredskap.
Dessakanändramaskinensstabilitetochledatill
attduförlorarkontrollen.Haalltidenväxelilagd
närdukörmaskinennedförensluttning.Rullainte
nedförsluttningarifriläget(gällerendastenheter
medväxellådor).
Startamotorn
Viktigt:Bränslesystemetluftasautomatisktinnan
dustartarmotornomdustartarmaskinenför
förstagången,ommotornharstannattillföljdav
attbränslethartagitslutelleromduharutfört
underhållpåbränslesystemet.
1.Sittpåsätet,hållfotenbortafrån
gaspedalensåattdenäriNEUTRALLÄGET,
kopplainparkeringsbromsen,sätt
motorhastighetsknappeniMELLANLÄGETochse
tillsåattbrytarenförinkoppling/urkopplingäri
detURKOPPLADEläget.
2.VridnyckelnitändningslåsettilllägetKÖR.
3.VridnyckelnitändningslåsettillSTARTLÄGET
närglödstiftslampanslocknar.Släppnyckeln
omedelbartnärmotornstartarochlåtdengå
tillbakatillKÖRLÄGET.
4.Startamotornochlåtdengåpålågtomgång
tillsdenharvärmtsupp.
Stängaavmotorn
1.FörallareglagetillNEUTRALLÄGET,läggiparke-
ringsbromsen,yttamotorhastighetsknappen
tilllägetförLÅGTOMGÅNGochlåtmotornsänka
fartentilllågtomgång.
Viktigt:Låtmotorngåpåtomgångifem
minuterinnandustängeravdenefterarbete
underfullbelastning.Omdettaintegörs
kandetuppståproblemimotorermed
turboladdning.
2.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAVochta
utnyckeln.
Klippagräsmedmaskinen
Obs:Attklippagräsmedenhastighetsomutsätter
motornförbelastningförbättrarDPF-regenereringen.
1.Flyttamaskinentillarbetsområdet.
2.Sättommöjligtmotorhastighetsomkopplarentill
högtomgång.
3.Aktiveradrivbrytaren.
4.Tryckgradvisgaspedalenframåtochkör
långsamtmaskinenöverklippområdet.
5.Sänkklippenheternanärdefrämre
klippenheternabennersigovanför
klippområdet.
6.Klippgräsetsåattknivarnakanklippaochmata
utklippetmedhöghastighetochsamtidigtgeen
godklippkvalitet.
Obs:Omklipphastighetenärförhögkan
klippkvalitetenförsämras.Sänkmaskinens
27

körhastighetellerminskaklippbreddenföratt
återfåetthögttomgångsvarvtal.
7.Närklippenheternasitteröverkantenlängstut
påklippområdetskaduhöjaklippenheterna.
8.Genomförentårformadsvängförattsnabbt
kommailägeförnästaklippsträcka.
Regenerationav
dieselpartikellter
•Ombaktrycketidieselpartikelltretärförhögt
ellerenåterställningsregenereringintehar
gjortspå100timmarvisarmotornsdatornären
återställningsregenereringpågårviaInfoCenter.
•Låtprocessenföråterställningsregenerering
slutförasinnandustängeravmotorn.
Användochunderhållmaskinenmed
dieselpartikelltretsfunktioneriåtanke.
Motorbelastningpåtomgångmedhögtmotorvarvtal
(fullgas)producerariallmänhettillräcklig
avgastemperaturförDPF-regenereringen.
Dieselpartikelltret(DPF)ingåriavgassystemet.
Katalysatornfördieseloxideringidieselpartikelltret
minskarmängdenskadligagaserochtarbortsotfrån
motornsavgasrör.
Dieselpartikelltretsregenereringsprocessanvänder
värmefrånavgasrörettillattförbrännasotsom
ansamlatspåsotltret,vilketomvandlarsotettill
askaochrensarkanalernaisotltretsåattltrerade
avgaserfrånmotornödaruturdieselpartikelltret.
Motornsdatorövervakarmängdensotgenomatt
mätabaktrycketidieselpartikelltret.Ombaktrycket
ärförhögtkansotetinteförbrännasisotltretdå
motorngårnormalt.Tänkpåföljandeföratthålla
dieselpartikelltretfrittfrånsot:
•Passivregenereringförekommerkontinuerligt
medanmotornärigång.Körmotornpåfullt
motorvarvtalnärdetärmöjligtförattfrämja
DPF-regenerering.
Motornsvarningsmeddelanden–sotansamling
Indikeringsnivå
Felkod
Viktigt:Minimeratidensomdulåtermotorngåpå
tomgångellerdukörmotornpåettlägrevarvtal
förattminskaansamlingenavsotisotltret.
Ansamlingavsotidieselpartikelltret
•Medtidenansamlassotidieselpartikelltrets
sotlter.Motornsdatorövervakarsotnivåni
dieselpartikelltret.
•Närtillräckligtmedsotharansamlatsmeddelar
datorndigattdetärdagsattregenerera
dieselpartikelltret.
•DPF-regenereringärenprocesssomvärmerupp
dieselpartikelltret,vilketomvandlarsotettillaska.
•Förutomattgevarningsmeddelandenminskar
datornävenmotornseffektvidolikanivåerav
sotansamling.
Motoreffekt
Rekommenderadåtgärd
Utförenparkeradregenerering
Nivå1:
Motorvarning
Kontrolleramotor
SPN3719,FMI16
Nivå2:
Motorvarning
Kontrolleramotor
SPN3719,FMI0
g213866
Figur18
g213867
Figur19
28
Datornminskar
motoreffektentill85%
Datornminskar
motoreffektentill50%
såsnartsommöjligt.Se
Parkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
(sida35).
Utförenåterställningsregene-
reringsåsnartsommöjligt.
SeParkeradregenerering
elleråterhämtningsregene-
rering(sida35).

Ansamlingavaskai
dieselpartikelltret
•Lättareaskatömsutgenomavgassystemet.
Tyngreaskaansamlasisotltret.
•Askaärenbiproduktavregenereringsprocessen.
Medtidenansamlasaskaidieselpartikelltret,
somintetömsutgenommotornsavgasrör.
•Motornsdatorberäknarmängdenaskasomhar
•Närtillräckligtmedaskaharansamlatsskickar
motornsdatorinformationtillInfoCenteriformav
ettmotorfelförattangeattdetansamlatsaskai
dieselpartikelltret.
•Felmeddelandenaangerattdetärdagsattserva
dieselpartikelltret.
•Förutomattgevarningsmeddelandenminskar
datornävenmotornseffektvidolikanivåerav
askansamling.
ansamlatsidieselpartikelltret.
SystemmeddelandenochmotorvarningsmeddelandeniInfoCenter–ansamlingavaska
Indike-
ringsnivå
Nivå1:
Motorvarning
Felkod
g213863
Figur20
Minskningav
motorvarvtal
Ingen
Motoreffekt
Datornminskar
motoreffektentill
85%.
Rekommenderadåtgärd
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida50)
Kontrolleramotor
SPN3720,FMI16
Nivå2:
Motorvarning
g213863
Ingen
Datornminskar
motoreffektentill
50%.
Figur21
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida50)
Kontrolleramotor
SPN3720,FMI16
Nivå3:
Motorvarning
g214715
Motorvarvtalvid
högstamoment+
200varv/min.
Datornminskar
motoreffektentill
50%.
Figur22
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida50)
Kontrolleramotorn
SPN3251,FMI0
29

Typeravregenereringavdieselpartikellter
Typeravregenereringavdieselpartikelltersomutförsnärmaskinenärigång:
Typavregenerering
Passiv
Stöd
Återställning
FörhållandensomledertillDPF-regenerering
Inträffarundernormalanvändningavmaskinenvid
högtmotorvarvtalellerhögmotorbelastning
Inträffartillföljdavlågamotorvarvtalochlåg
motorbelastning,ellerefterdetattdatornhar
upptäcktattdieselpartikelltretärtilltäpptavsot
Inträffarvar100:etimme
Inträffarävenefterstödregenereringenutifallatt
datornupptäckerattstödregenereringeninte
minskadesotnivåntillräckligt
BeskrivningavDPF-drift
•InfoCentervisarinteensymbolsomangerpassiv
regenerering.
•Underpassivregenereringbearbetar
dieselpartikelltretmycketvarmaavgaser,oxiderar
skadligautsläppochbrännersottillaska.
SePassivDPF-regenerering(sida33).
•InfoCentervisarinteensymbolsomanger
stödregenerering.
•Understödregenereringenjusterarmotorns
datormotornsinställningarföratthöja
avgastemperaturen.
SeDPF-stödregenerering(sida33).
•Närsymbolenförhögavgastemperatur
visasiInfoCenterpågårenregenerering.
•Underåterställningsregenereringjusterar
motornsdatormotornsinställningarföratthöja
avgastemperaturen.
SeÅterställningsregenerering(sida33).
Typeravregenereringavdieselpartikellterdärdetärnödvändigtattparkeramaskinen:
Typavregenerering
Parkerad
FörhållandensomledertillDPF-regenerering
Inträffartillföljdavattdatornupptäckerbaktryck
idieselpartikelltretsomorsakatsavattsothar
ansamlats
Inträffaräventillföljdavattförarenstartaren
parkeradregenerering
Kaninträffatillföljdavattduharställtin
attåterställningsregenereringskaspärrasi
InfoCenterochsedanharfortsattanvända
maskinen,vilketharletttillattmersothar
ansamlatsnärdieselpartikelltretredanbehöveren
återställningsregenerering
Dettakaninträffasomenföljdavanvändningav
felbränsleellermotorolja
BeskrivningavDPF-drift
•Närensymbolföråterställning-standby/parkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering
ellerMEDDELANDENR188visasi
InfoCenterharenregenereringbegärts.
•Genomförenparkeradregenereringsåsnart
sommöjligtsåattduslipperbehövagenomföraen
återhämtningsregenerering.
•Enparkeradregenereringtar30–60minuter.
•Tankenmåstevaraminst¼full.
•Dumåsteparkeramaskinenförattkunna
genomföraenparkeradregenerering.
SeParkeradregenereringelleråterhämtningsrege-
nerering(sida35).
30

Typeravregenereringavdieselpartikellterdärdetärnödvändigtattparkeramaskinen:
(cont'd.)
Typavregenerering
Återställning
Gåtillmenyernaför
DPF-regenerering
GåtillmenyernaförDPF-regenerering
1.Gåtillservicemenynochtryckpåmittknappen
förattbläddratillalternativetDPF-REGENERERING
(Figur23).
FörhållandensomledertillDPF-regenerering
Inträffartillföljdavattförarenharignorerat
förfrågningarnaomparkeradregenereringoch
fortsattattanvändamaskinen,vilketharletttillatt
mersotharansamlatsidieselpartikelltret
AnvändfältetLASTREGENförattavgörahurmånga
timmarduharkörtmotornsedandensenaste
parkeraderegenereringenelleråterställnings-och
återhämtningsregenereringen.
BeskrivningavDPF-drift
•Närensymbolföråterställning-standby/parkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering
ellerMEDDELANDENR190visasi
InfoCenterharenåterhämtningsregenerering
begärts.
•Enåterhämtningsregenereringtarupptilltre
timmarattslutföra.
•Tankenmåstevaraminsthalvfull.
•Dumåsteparkeramaskinenförattkunna
genomföraenåterställningsregenerering.
SeParkeradregenereringelleråterhämtningsrege-
nerering(sida35).
Figur23
2.VäljalternativetDPF-regenereringgenomatt
tryckapåhögerknappen(Figur23).
Timmarsedansenasteregenereringen
utfördes
GåtillmenynförDPF-regenereringochtryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativetLASTREGEN
(Figur24).
g224693
Figur24
g227667
Menynförtekniker
Viktigt:Avpraktiskaskälärdetmöjligtattvälja
attutföraenparkeradregenereringinnansotnivån
når100%,förutsattattmotornhargåttimer
än50timmarsedandensenastegenomförda
parkeraderegenereringenelleråterställnings-och
återhämtningsregenereringen.
Användmenynförteknikerförattsedenaktuella
statusenförreglagetförmotorregenereringochden
angivnasotnivån.
31

GåtillmenynförDPF-regenerering,tryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativetTECHNICIAN
ochtryckpådenhögraknappenförattvälja
alternativetförtekniker(Figur25).
Tabellöverdieselpartikelltretsdrift
(cont'd.)
Figur25
•Användtabellenöverdieselpartikelltretsdriftför
attsedenaktuellastatusenfördieselpartikelltrets
drift(Figur26).
Status
ResetStby
(standbyför
återställning)
ResetRegen(återställningsregenerering)
ParkedStby
(standbyför
parkerad
regenerering)
g227348
ParkedRegen
(parkerad
regenerering)
Recov.
(återhämtning)
Stby
Recov.
(återhämtning)
Regen
Beskrivning
Motornsdatorförsökerattutföraen
återställningsregenerering,men
någotavföljande
villkorförhindrar
regenereringen:
Motornsdatorutförenåterställningsregenerering.
Motornsdatorbegärattduutfören
parkeradregenerering.
Duharinitieratenregenereringsbegäran
ochmotornsdatorbearbetarnu
regenereringen.
Motornsdatorbegärattduutfören
återhämtningsregenerering.
Duharinitieratenbegäranför
återhämtningsregenereringochmotorns
datorbearbetarnuregenereringen.
Inställningen
förattspärra
regenereringär
inställdpåPÅ.
Avgastemperaturenärförlågför
regenerering.
Figur26
Tabellöverdieselpartikelltretsdrift
Status
Normal
AssistRegen
(stödregenerering)
Beskrivning
Dieselpartikelltretärinormaltdriftläge–
passivregenerering.
Motornsdatorutförenstödregenerering.
•Sehurhögsotnivånär,beräknatsomden
procentuellaandelensotidieselpartikelltret
(Figur27).Setabellenöversotnivån.
Obs:Sotnivånvarierarnärmaskinenanvänds
ochDPF-regenereringutförs.
g227359
g227360
Figur27
Tabellöversotnivån
Viktigasotnivåvärden
0till5%
78%Motornsdatorutfören
100%
122%
Regenereringsstatus
Minimilägeförsotnivån
stödregenerering.
Motornsdatorbegär
automatisktenparkerad
regenerering.
Motornsdatorbegär
automatiskten
återhämtningsregenerering.
32

PassivDPF-regenerering
•Passivregenereringgenomförssomendelav
motornsvanligadrift.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalochhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
DPF-stödregenerering
•Motornsdatorjusterarmotornsinställningarföratt
höjaavgastemperaturen.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalochhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
Viktigt:Symbolenförhögavgastemperatur
visarattmaskinensavgastemperaturkanvara
varmareänunderregelbundendrift.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalochhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
•SymbolenvisasiInfoCentermedan
återställningsregenereringenpågår.
•Närsåärmöjligtbörduintestängaav
motornellerminskamotornsvarvtalmedan
återställningsregenereringenpågår.
Viktigt:Närsåärmöjligtskadulåtamaskinen
slutföraåterställningsregenereringsprocessen
innandustängeravmotorn.
Återställningsregenerering
VARFÖRSIKTIG
Avgastemperaturenärmyckethög(ca600°C)
underDPF-regenereringen.Hetaavgaserkan
skadadigellerandramänniskor.
•Köraldrigmotorniettslutetutrymme.
•Setillattdetintennsnågotbrännbart
materialruntavgassystemet.
•Röraldrigvidenhet
avgassystemskomponent.
•Ståaldrigvidellerinärhetenavmaskinens
avgasrör.
Regelbundenåterställningsregenerering
Ommotornintehargenomgåttenparkerad
regenereringelleråterställnings-och
återhämtningsregenereringunderdesenaste
100timmarnaavanvändningkommermotornatt
försökautföraenåterställningsregenerering.
StällainInhibitRegen(spärraregenerering)
Endaståterställningsregenerering
Obs:Omduställerinattregenereringskaspärras
iInfoCentervisarInfoCenterMEDDELANDENR185
(Figur29)varfemtondeminutmedanmotornbegär
enåterställningsregenerering.
g224692
Figur29
Figur28
•Symbolenförhögavgastemperaturvisas
iInfoCenter(Figur28).
•Motornsdatorjusterarmotornsinställningarföratt
höjaavgastemperaturen.
Enåterställningsregenereringledertillökade
motoravgaser.Omduanvändermaskinen
inärhetenavträd,buskar,högtgräseller
andratemperaturkänsligaväxterellermaterial
kanduanvändainställningenInhibitRegen
föratthindramotornsdatorfrånattutföraen
g224417
återställningsregenerering.
Viktigt:Närdustängeravmotornochstartar
denigenåtergårinställningarnaförInhibitRegen
automatiskttillAV.
1.GåtillmenynförDPF-regenerering,tryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativetINHIBIT
REGENochtryckpåhögerknappenförattvälja
alternativetInhibitRegen(Figur30).
33

Figur30
g227304
Figur32
g224394
2.Tryckpåhögerknappenförattändra
inställningenförspärraregenereringfrånPåtill
Av(Figur30)ellerfrånAvtillPå(Figur31).
Figur31
Godkännaenåterställningsregenerering
InfoCentervisarsymbolenförhögavgastemperatur
näråterställningsregenereringenpågår.
Obs:OmINHIBITREGENärinställdpåPÅvisas
MEDDELANDENR185(Figur32)iInfoCenter.
Tryckpåknapp3förattställaininställningarna
förspärraregenereringpåAVochfortsättamed
återställningsregenereringen.
Obs:Ommotornsavgastemperaturärförlågvisas
MEDDELANDENR186(Figur33)iInfoCenterföratt
informeradigomattköramotornpåfullgas(hög
tomgång).
g224691
g224395
Figur33
Obs:Näråterställningsregenereringenharslutförts
försvinnersymbolenförhögavgastemperatur
frånInfoCenter-skärmen.
34

Parkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
•Närmotornsdatorbegärantingenenparkerad
regenereringellerenåterhämtningsregenerering
visassymbolenförregenereringsförfrågan(Figur
34)iInfoCenter.
Figur34
regenereringkrävs–kraftuttagetinaktiverat
MEDDELANDENR189(Figur37).
g224398
Figur37
Viktigt:Utförenparkeradregenerering
förattåterställakraftuttagetsfunktion.Se
Förberedaförenparkeradregenereringeller
enåterställningsregenerering(sida36)och
Utföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering(sida36).
Obs:Symbolenföravaktiveratkraftuttag(Figur
38)visaspåstartskärmen.
g224404
•Maskinenutförinteenparkeradregenereringeller
enåterhämtningsregenereringautomatiskt,utan
dumåsteköraregenereringenviaInfoCenter.
Meddelandenomparkeradregenerering
Närmotornsdatorbegärenparkeradregenerering
visasföljandemeddelandeniInfoCenter:
•MotorvarningSPN3720,FMI16(Figur35)
Figur35
•ParkeradregenereringbegärsMEDDELANDE
NR188(Figur36)
Obs:Meddelandenr188visasvarfemtonde
minut.
g224415
Figur38
Meddelandenomåterhämtningsregenerering
NärmotornsdatorbegärenåterhämtningsregenereringvisasföljandemeddelandeniInfoCenter:
•MotorvarningSPN3719,FMI:0(Figur39)
g213863
g213867
Figur39
•Återhämtningsregenereringkrävs–kraftuttaget
avaktiveratMEDDELANDENR190(Figur40)
Figur36
•Omduinteutförenparkeradrengöringinomtvå
timmarvisarInfoCentermeddelandetparkerad
g224397
g224399
Figur40
35

Viktigt:Utförenåterhämtningsregenerering
förattåterställakraftuttagetsfunktion.Se
Förberedaförenparkeradregenereringeller
enåterställningsregenerering(sida36)och
Utföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering(sida36).
2.Flyttamaskinenutomhustillettområdeutan
brandfarligtmaterial.
3.Ställmaskinenpåettplantunderlag.
4.Kontrolleraattgaspedalernaeller
rörelsereglagespakarnaäriNEUTRALLÄGET.
Obs:Symbolenföravaktiveratkraftuttagvisas
påstartskärmen.SeFigur38iMeddelandenom
parkeradregenerering(sida35).
Statusbegränsningfördieselpartikelltret
•Ommotornsdatorbegärenåterhämtningsregene-
reringellerutförenåterhämtningsregenereringoch
dubläddrartillalternativetPARKEDREGENlåses
parkeradregenereringochlåssymbolen(Figur41)
visasidetnedrehögrahörnetavInfoCenter.
Figur41
•Ommotornsdatorinteharbegärten
återhämtningsregenereringochdubläddrar
tillalternativetRECOVERYREGENlåses
återhämtningsregenereringochlåssymbolen
(Figur42)visasidetnedrehögrahörnetav
InfoCenter.
5.Närsåärmöjligtbördustängaavkraftuttaget
ochsänkaklippenheternaellertillbehören.
6.Kopplainparkeringsbromsen.
7.StällingasreglagetpåLÅGTOMGÅNG.
Utföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering
VARFÖRSIKTIG
Avgastemperaturenärmyckethög(ca600°C)
underDPF-regenereringen.Hetaavgaserkan
skadadigellerandramänniskor.
•Köraldrigmotorniettslutetutrymme.
•Setillattdetintennsnågotbrännbart
materialruntavgassystemet.
g224625
•Röraldrigvidenhet
avgassystemskomponent.
•Ståaldrigvidellerinärhetenavmaskinens
avgasrör.
Viktigt:Maskinensdatoravbryter
DPF-regenereringenomduökarmotorvarvtalet
frånlågtomgångellerkopplarur
parkeringsbromsen.
Figur42
Förberedaförenparkeradregenereringeller
enåterställningsregenerering
1.Kontrolleraattmaskinenhartillräckligtmed
bränsleitankenfördentypavregenereringdu
skautföra:
•Parkeradregenerering:Setilltankenär
minst¼full.
•Återställningsregenerering:Setillatt
tankenärminsthalvfull.
1.GåtillmenynförDPF-regenerering,tryck
påmittknappenförattbläddratillantingen
alternativetPARKEDREGENSTARTeller
RECOVERYREGENSTART(Figur43)ochtryck
påhögerknappenförattstartaregenereringen
(Figur43).
g224628
36

Figur43
3.Kontrolleraattparkeringsbromsenärinkopplad
ochattmotorvarvtaletärinställtpålåg
tomgångviaskärmenförkontrollistanför
dieselpartikelltret(Figur45).
g224402
g224407
g224629
2.KontrolleraviaskärmenKONTROLLERA
BRÄNSLENIVÅattminstenfjärdedelavtankenär
fylldomduskautföraenparkeradregenerering
ellerattdenärminsthalvfullomduskautföraen
återhämtningsregenereringochtrycksedanpå
högerknappenförattfortsätta(Figur44).
g227679
Figur45
4.Tryckpåhögerknappenförattfortsättanär
duärpåskärmenINITIATEDPFREGEN(starta
DPF-regenerering)(Figur46).
g224414
Figur44
g227678
37

Figur48
g224406
g224406
Figur46
5.MeddelandetINITIATINGDPFREGEN(startar
DPF-regenerering)visasiInfoCenter(Figur47).
g224626
g224630
g224411
7.Motornsdatorkontrollerarmotornsstatusoch
felinformation.Demeddelandensomangesi
tabellennedankankommaattvisasiInfoCenter:
Tabellöverkontrolleringavmeddelandenoch
åtgärder
Åtgärd:Stängmenyfältetförregenereringochkörmaskinen
tillsdethargåttmerän50timmarsedandensenaste
regenereringen.SeTimmarsedansenasteregenereringen
utfördes(sida31).
Åtgärd:Felsökmotorfeletochprovaattutföra
DPF-regenereringenigen.
Figur47
6.Ettmeddelandeomtidsspannetförslutföring
visasiInfoCenter(Figur48).
g227681
Åtgärd:Startaochkörmotorn.
Åtgärd:Låtmotorngåtillskylmedelstemperaturenharnått
60°C.
38

Tabellöverkontrolleringavmeddelanden
ochåtgärder(cont'd.)
Åtgärd:Ändramotorvarvtalettilllågtomgång.
Åtgärd:Felsökmotornsdatorochprovaattutföra
DPF-regenereringenigen.
g224392
Figur50
8.StartskärmenvisasiInfoCenterochsymbolen
förbekräftadregenerering(Figur49)visasidet
nedrehögrahörnetallteftersomregenereringen
fortlöper.
Figur49
Obs:MedanDPF-regenereringenpågårvisas
symbolenförhögavgastemperatur
InfoCenter.
9.Närmotornsdatorharslutförtenparkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering
visasMEDDELANDENR183iInfoCenter(Figur
50).Tryckpåvänsterknappenförattgåtillbaka
tillhuvudskärmen.
Obs:Omregenereringeninteslutförsvisas
Meddelandenr184iInfoCenter(Figur50).
Tryckpåvänsterknappenförattgåtillbakatill
huvudskärmen.
g224403
i
g224393
Figur51
39

Avbrytaenparkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
Arbetstips
AnvändinställningarnaParkedRegenCancel
ellerRecoveryRegenCancelförattavbryta
enpågåendeparkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering.
1.GåtillmenynförDPF-regenerering(Figur52).
Figur52
2.Tryckpåmittknappenförattbläddraner
tillalternativetPARKEDREGENCANCEL
(avbrytparkeradregenerering)(Figur52)
ellerRECOVERYREGENCANCEL(avbryt
återhämtningsregenerering)(Figur53).
Bekantadigmedmaskinen
Övadigpåattköramaskinenpåettöppetområde
innanduklippergräsmeddenförförstagången.
Startaochstängavmotorn.Körframåtochbacka.
Sänkochhöjklippdäckenochkopplainochur
klippenheterna.Närduharbekantatdigmed
maskinenövardupåattkörauppförochnedför
sluttningarmedolikahastigheter.
Väljarättklipphöjdsinställningför
förhållandena
Klippmaximaltav25mmellerhögstentredjedel
avgrässtrået.Vidklippningavovanligtfrodigtoch
tättgräskandubehövahöjaklipphöjdsinställningen
ytterligareettsteg.
Klippning
g227305
VridnyckelnitändningslåsettilldetPÅSLAGNAläget,
startamotornochförgasreglagettilldetSNABBA
läget.Förbrytarenförinkoppling/urkopplingtill
detINKOPPLADElägetochanvändreglagetför
höjning/sänkningförattstyraklippdäcken.Tryck
gaspedalenframåtförattköraframåtochklippa
gräset.
Obs:Låtmotorngåpåtomgångifemminuter
innandustängeravdenefterarbeteunderfull
belastning.Omdettaintegörskanresultatetbli
turboladdningsproblem.
Figur53
3.Tryckpåhögerknappenförattväljaalternativet
RegenCancel(Figur52ellerFigur53).
Klippamedslipadeknivar
Enslipadknivklippergräsetrentav,utanattslita
ochryckaavgrässtråna.Enslöknivsomsliteroch
ryckeravgräsetfårdetattgulnaikanterna.Detta
försämrargrästillväxtenochökarriskenförsjukdomar.
Kontrolleraattknivenhållsigottskickochattseglet
ärhelt.
Kontrolleraklippenhetensskick
g227306
Kontrolleraattkamrarnaivarjeklippenhetärigott
skick.Rätauteventuellaböjdakomponenteri
kammarenförattsäkerställakorrektspelmellan
knivspetsenochkammaren.
Kontrolleragräsklipparkåpanefter
användning
Rengörgräsklipparkåpansundersidaföratt
säkerställabästamöjligaprestanda.Ombeläggning
tillåtsattbildasigräsklipparkåpanförsämras
klipprestandan.
40

Transporteramaskinen
Flyttabrytarenförinkoppling/urkopplingtilldet
URKOPPLADElägetochhöjuppklippenheternatill
TRANSPORTLÄGET.Flyttaspakenförklippning/transport
tillTRANSPORTLÄGET.Varförsiktignärdukörmellan
föremålsåattduinteskadarmaskineneller
klippenheternaavmisstag.Varextraförsiktignärdu
körmaskinenisluttningar.SeSäkerhetisluttningar
(sida26).
Efterkörning
Säkerhetefteranvändning
•Tabortgräsochskräpfrånklippenheterna,
ljuddämparnaochmotorrummetförattundvika
eldsvåda.T orkauppeventuelltolje-eller
bränslespill.
•Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivalåset(omsåutrustad)innan
dulämnarmaskinenutanuppsikt.
•Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundani
ettslutetutrymme.
•Tautnyckelnochstängavbränsletillförseln(om
tillämpligt)vidförvaringochtransport.
•Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
t.ex.påenvarmvattenberedareellernågonannan
anordning.
•Hållallamaskindelarigottbruksskickochsamtliga
beslagåtdragna,isynnerhetknivensfästelement.
•Underhållochrengörsäkerhetsbältenvidbehov
•Bytutallaslitnaellerskadadedekaler.
g031851
Figur54
1.Främrefästpunkt
•Maskinensbakredel–påbådasidor
avmaskinen,pådenbakreramen
(Figur55).
Identierafästpunkterna
•Maskinensfrämredel–håletidetfyrkantiga
beläggetunderaxelröretinutirespektiveframdäck
(Figur54).
g004555
Figur55
1.Bakrefästpunkt
Transporteramaskinen
•Tautnyckelnochstängavbränsletillförseln(om
tillämpligt)vidförvaringochtransport.
•Varförsiktignärdulastarpåelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
•Användramperifullbreddnärdulastarmaskinen
påensläpvagnellerlastbil.
•Bindfastmaskinensåattdensittersäkert.
41

Knuffaellerbogsera
maskinen
Inödfallkanduskjutamaskinenframåtgenom
attaktiveraförbikopplingsventilenidenvarierbara
hydraulpumpenochsedanknuffaellerbogsera
maskinen.
Viktigt:Knuffaellerbogseraintemaskinen
snabbareän3–4,8km/h.Ommaskinenknuffas
ellerbogserassnabbarekantransmissionen
skadas.
Förbikopplingsventilenmåstealltidvaraöppen
närmaskinenknuffasellerbogseras.
1.Letauppförbikopplingsventilentillvänsterom
hydrostaten(Figur56).
Figur56
1.Förbikopplingsventil
2.Lossapåskruven1½varvförattlåtaoljan
avledasinternt.
Obs:Eftersomvätskanavledskanmaskinen
yttaslångsamtutanatttransmissionenskadas.
3.Knuffaellerbogseramaskinen.
4.Slutaknuffaellerbogseramaskinenochstäng
förbikopplingsventilen.Draåtventilentill11Nm.
Viktigt:Kontrolleraattförbikopplingsventi-
lenärstängdinnandustartarmotorn.Om
motornkörsmedöppenförbikopplingsventil
överhettastransmissionen.
g003995
42

Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Viktigt:Merinformationomunderhållsrutinernnsibruksanvisningentillmotorn.
Viktigt:Omduutförmaskinunderhållochkörmotornmedettavgasrörskainställningenförspärrad
regenereringvaraPÅ.SeStällainInhibitRegen(spärraregenerering)(sida33).
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdenförstatimmen
Efterdeförsta10timmarna
Efterdeförsta50timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Var50:etimme
Var100:etimme
Var250:etimme
•Draåthjulmuttrarnatill94–122N·m.
•Draåthjulmuttrarnatill94–122N·m.
•Bytmotoroljanocholjeltret.
•Kontrolleradäcktrycket.
•Kontrollerasäkerhetsbrytarnasfunktion.
•Kontrolleraoljenivånimotorn.
•Kontrollerakylvätskenivåniexpansionstankenochtabortskräpfrångallret,
oljekylarenochkylarensframsida.
•Avlägsnaeventuelltskräpfrångallret,oljekylarnaochkylarendagligen(oftarevid
smutsigaarbetsförhållanden).
•Kontrollerahydraulvätskenivån.
•Kontrollerahydraulledningarnaochslangarnaförattseomdetnnsteckenpå
läckor,vridnaledningar,lösafäststöd,slitage,lösabeslag,väderslitageellerkemiskt
slitage.
•Smörjlagrenochbussningarna(omedelbarteftervarjetvätt,oavsettvilketintervall
somangesilistan).
•Kontrollerabatterietstillståndochrengördet.
•Kontrollerabatterikablarnasanslutningar
•Inspekterakylsystemetsslangar.
•Kontrollerageneratorremmenstillståndochspänning.
•Draåthjulmuttrarnatill94–122N·m.
•Bytmotoroljaocholjelter.
Var400:etimme
Var800:etimme
Var6000:etimme
Föreförvaring
Vartannatår
•Servaluftrenaren.(Servatidigareomindikatornlyserrött.Servadenoftareunder
mycketdammigaochsmutsigaförhållanden.)
•Bytutbränsleltret.
•Kontrolleraombränsleledningarnaelleranslutningarnaharskadatsellerförsämrats
pånågotannatsätt,elleromdetnnslösaanslutningar(ellerårligen,beroendepå
vilketsominträffarförst).
•Bytutbränslelterskålen.
•Tömochrengörbränsletanken.
•Kontrollerabakhjulensskränkning.
•Bythydraulvätskan.
•Bythydraullter(oftareomserviceintervallsindikatornbennersigidetröda
området).
•Fyllbakhjulenslagermedfett.
•T aisär,rengörochsättihopsotltretidieselpartikelltretellerrengörsotltret,om
motorfelSPN3251FMI0,SPN3720FMI0ellerSPN3720FMI16visasiInfoCenter.
•Tömochrengörbränsletanken.
•Spolaurochbytutvätskanikylsystemet.
•Tömochspolahydraultanken.
•Bytutrörligaslangar.
43

Kontrollistafördagligtunderhåll
Kopierasidanochanvänddenregelbundet.
KontrollpunktMån.
Kontrolleraattsäkerhetssystemetfungerar.
Kontrollerabromsensfunktion.
Kontrolleramotoroljenivånochbränslenivån.
Tömvatten-/bränsleseparatorn.
Kontrolleraluftltretsigensättningsindikator.
Undersökomdetnnsskräpikylarenellergallret.
Kontrolleraovanligamotorljud.
Kontrolleraovanligadriftljud.
Kontrollerahydraulsystemetsvätskenivå.
Kontrollerahydraulltretsindikator.
Setillattdetintennsskadorpåhydraulslangarna.
Undersökomsystemetharoljeläckor.
Kontrolleradäcktrycket.
Kontrollerainstrumentfunktionen.
Kontrolleraklipphöjdsinställningen
Kontrolleraknivarnastillstånd
Kontrolleraomnågonsmörjnippelbehöversmörjas.
3
1
2
Vecka:
Tis.
Ons.
Tors.Fre.
Lör.Sön.
Bättrapåskadadlack.
1.Undersökglödstiftochinsprutarmunstyckenommotornärtrögstartadelleromöverdrivetmycketrökellerojämngång
uppmärksammas.
2.Utförkontrollenmedmotornigångocholjanviddriftstemperatur
3.Omedelbarteftervarjetvätt,oavsettintervalletilistan
Anteckningaromsärskildaproblem
Kontrollenutfördav:
Arti-
Datum
kel
1
2
3
4
5
6
7
8
Information
Obs:Hämtaenkostnadsfrikopiaavelschematellerhydraulschematgenomattgåtillwww.Toro.comdärdu
klickarpålänkenManualsochsökerefterdinmaskin.
44

Förberedelserför
Höjamaskinen
underhåll
Säkerhetvidunderhåll
•Görföljandeinnandujusterar,rengöreller
reparerarmaskinen,ellernärdulämnardenutan
uppsikt:
–Ställmaskinenpåettplantunderlag.
–Flyttagasreglagettilllägetförlågtomgång.
–Kopplaurklippenheterna.
–Sänkklippenheterna.
–Setillattdrivningenärineutralläge.
–Kopplainparkeringsbromsen.
–Stängavmotornochtautnyckeln.
–Väntatillsallarörligadelarharstannat.
–Låtmaskinenskomponentersvalnainnandu
utförnågotunderhåll.
•Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivalåset(omsåutrustad)innan
dulämnarmaskinenutanuppsikt.
•Utförommöjligtingetunderhållpåmaskinen
medanmotornärigång.Hålldigpåavståndfrån
rörligadelar.
•Stöttauppmaskinenellerdesskomponentermed
domkrafternärsåbehövs.
Användföljandepunkternärmaskinenhissasupp
meddomkraft:
•Maskinensfrämredel–fyrkantigtbeläggunder
axelröretinutirespektiveframdäck(Figur57).
g031850
Figur57
1.Främredomkraftspunkt
•Maskinensbakredel–fyrkantigtaxelrörpå
bakaxeln.
•Lättaförsiktigtpåtrycketikomponentermed
upplagradenergi.
45

Smörjning
Smörjalagrenoch
bussningarna
Ommaskinenanvändsundernormalaförhållanden
använderduLitiumfettnr2förattsmörjaallalager
ochbussningarviddeangivnaunderhållsintervallen.
Smörjlagrenochbussningarnaomedelbartefter
varjetvätt,oavsettvilketintervallsomangesilistan.
Smörjnipplarnasplaceringochantalärsomföljer:
•Pumpensdrivaxel,U-led(3)Figur58
•Svängtappförklippenhetensbärram(1var)Figur
60
g011613
Figur60
•Lyftarmenssvängaxel(1var)Figur61
Figur58
•Klippenhetenslyftarmscylindrar(2var)Figur59
Figur59
•Lyftarmenssvängtappar(1var)Figur59
g003962
g004157
Figur61
•Bakaxelnsdragstång(2)Figur62
g011612
g003987
Figur62
46

•Axelnsstyrtapp(1)Figur63
Figur63
•Styrcylindernskulleder(2)ochbakaxel(1)Figur64
•Klippenhetensspindelaxellager(2perklippenhet)
Figur66
Obs:Dukananvändavilkensomhelstav
nipplarna,beroendepåvilkensomärmest
tillgänglig.Pumpainfettinippelntillsenliten
mängdkommerutlängstnedispindelkåpan
(underklippenheten).
g004169
g008906
Figur66
•Bakrerullenslager(2perklippenhet)Figur67
•Bromspedal(1)Figur65
Figur64
Figur65
g008907
g011614
Figur67
Obs:Kontrolleraattsmörjskåranivarjerulle
ärinriktadmotsmörjhåletivarderaändenav
rullaxeln.Detnnsävenettjusteringsmärkepå
enaändenavrullaxelnsomkananvändassom
hjälpförattjusteraskåranmothålet.
g011615
47

Motorunderhåll
Motorsäkerhet
•Stängavmotornochtautnyckelninnandu
kontrolleraroljenivånellerfyllerpåoljaivevhuset.
•Ändraintevarvtalshållarensinställningoch
övervarvaintemotorn.
Servaluftrenaren
Kontrollerahelaintagssystemetochletaefterläckor,
skadorellerlösaslangklämmor.Användinteett
skadatluftlter.
Utförendastservicepåluftrenarltretnär
serviceindikatornangerattdetkrävs.Omdubyterut
luftltrettidigareökardetriskenförattsmutskommer
inimotornnärltrettasbort.
Viktigt:Kontrolleraattkåpansittersomden
ska,slutertättruntluftrenarhusetochatt
gummiutloppsventilenärriktadnedåt–mellan
lägetklockan5ochklockan7settfrånänden.
g194209
g031351
Figur68
48

Servamotoroljan
Oljespecikationer
Användhögkvalitativmotoroljamedlågaskhaltsom
uppfyllerelleröverträffarföljandespecikationer:
•API-servicekategoriCJ-4ellerhögre
•ACEA-servicekategoriE6
•JASO-servicekategoriDH-2
Viktigt:OmmotoroljaavannantypänAPICJ-4
ellerhögre,ACEAE6ellerJASODH-2används
kandettaorsakaattdieselpartikelltrettäppsigen
ellerattmotornskadas.
Användmotoroljamedföljandeviskositetsgrad:
•Rekommenderadolja:SAE15W-40(över-18°C)
•Alternativolja:SAE10W-30eller5W-30(alla
temperaturer)
ToroPremium-motoroljamedenoljeviskositetpå
15W-40eller10W-30kanköpashosauktoriserade
Toro-återförsäljare.Artikelnummerhittardui
reservdelskatalogen.
g194204
Kontrolleraoljenivånimotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Motornlevererasmedoljaivevhuset.Oljenivån
måstedockkontrollerasinnanocheftermotornstartas
förstagången.
Viktigt:Kontrolleramotoroljandagligen.
OmoljenivånärovanförmarkeringenFullpå
oljestickankanmotoroljanvarautspäddmed
bränsle.
OmoljenivånärovanförmarkeringenFullskadu
bytamotoroljan.
Detärbästattkontrolleramotoroljannärmotornär
kall,innandenharstartatsfördagen.Ommotorn
redanharvaritigång,skadulåtaoljanrinnatillbaka
nedtillsumpeniminst10minuterinnandukontrollerar
den.Fyllpåoljatillsnivånnårupptillmarkeringen
”Full”påoljestickanomnivånliggerpåellerunder
markeringen”Add”.Fyllintepåförmycketoljai
motorn.
Viktigt:Motoroljenivånskaliggamellandenövre
ochdennedremarkeringenpåoljestickan.Motorn
kangåsönderomdukördenmedförmycketeller
förliteolja.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag.
2.Kontrolleraoljenivånimotorn(Figur69).
g031256
Figur69
Obs:Närduanvänderannanoljabördutappa
utallgammaloljaurvevhusetinnandufyllerpå
nyolja.
Vevhusvolym
Cirka5,2litermedltret.
Bytamotoroljanochltret
Serviceintervall:Efterdeförsta50timmarna
Var250:etimme
1.Startamotornochlåtdengåifemminutersåatt
oljanvärmsupp.
2.Parkeramaskinenpåettjämntunderlag,
stängavmotorn,taurnyckelnochväntatills
allarörligadelarharstannatinnandulämnar
förarplatsen.
49

3.Bytmotornsoljaochlter(Figur70).
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret
Serviceintervall:Var6000:etimme—T aisär,
rengörochsättihopsotltreti
dieselpartikelltretellerrengör
sotltret,ommotorfelSPN3251FMI
g194203
Vidmotorfel,KONTROLLERAMOTORSPN3251FMI
0,KONTROLLERAMOTORSPN3720FMI0eller
KONTROLLERAMOTORSPN3720FMI16visasi
InfoCenter(Figur71),rengörsotltretgenomattfölja
stegennedan:
0,SPN3720FMI0ellerSPN3720FMI
16visasiInfoCenter.
g214715
4.Fyllpåoljaivevhuset.
Figur70
g213864
g213863
Figur71
g031400
1.Iavsnittetommotorniservicehandbokennns
informationomdemonteringochmontering
avdieseloxideringskatalysatornochsotltreti
dieselpartikelltret.
2.KontaktaenauktoriseradT oro-återförsäljare
omdubehöverreservdelarellerserviceav
dieseloxideringskatalysatornochsotltret.
3.KontaktaenauktoriseradT oro-återförsäljareså
attdekanåterställamotornsstyrenhetnärdu
harmonteratettrentdieselpartikellter.
50

Underhålla
Kontrollerabränsleledningarna
ochanslutningarna
bränslesystemet
Undersökomdeharskadorellerlösaanslutningar
elleromdeharförsämratspånågotannatsätt.
Servabränsleltret
Serviceintervall:Var400:etimme—Bytut
bränsleltret.
1.Görrentområdetkringbränslelterhuvudet
(Figur72).
Figur72
1.Bränslelterhuvud2.Bränslelter
Utföraservicepå
vattenseparatorn
Serviceintervall:Var400:etimme
g021576
2.Demonteraltretochrengörlterhuvudets
monteringsyta(Figur72).
3.Smörjlterpackningenmedrenmotorsmörjolja.
Merinformationnnsimotornsbruksanvisning.
4.Monteradentorralterskålenförhandoch
vridtillspackningenkommerikontaktmed
lterhuvudet,ochvriddensedanytterligareett
halvtvarv.
5.Startamotornochkontrolleraomdetnns
bränsleläckorkringlterhuvudet.
Servabränslesystemet
Tömmabränsletanken
Serviceintervall:Var800:etimme
Föreförvaring
Tömochrengörbränsletankenombränslesystemet
harförorenatsellerommaskinenskaställasiförvar
underenlängreperiod.Användrentbränsleföratt
spolaurtanken.
51

Underhållaelsystemet
Säkerhetförelsystemet
•Kopplabortbatterietinnanreparationutförspå
maskinen.Lossaminuskabelanslutningen
förstochpluskabelanslutningensist.
g194210
Återanslutpluskabelanslutningenförstoch
minuskabelanslutningensist.
•Laddabatterietiettöppetochvälventilerat
utrymme,påavståndfrångnistorochöppnalågor.
Kopplaurladdareninnanbatterietanslutseller
kopplasbort.Användskyddskläderochisolerade
verktyg.
Utföraservicepåbatteriet
Var50:ekörtimmeskaduutföraföljandeåtgärderför
attservabatteriet:
•Kontrollerabatterietsskick
•Rengörbatteriet(vidbehov)
Figur73
Obs:Rengörbatterietgenomatttvättahelalådan
medenlösningbeståendeavnatriumbikarbonat
ochvatten.Sköljmedrentvatten.
•Kontrollerabatterietskabelanslutningar
Letaredapåsäkringarna
Detnnsåttasäkringarielsystemet.Säkringsblocket
sitterbakomreglagearmensåtkomstpanel(Figur74).
SeFigur75förenbeskrivningavvarjesäkring.
g031412
Servabränsleupptagningsröret
Bränsleupptagningsröretsitterpåbränsletankens
insidaochärutrustatmedettltersomförhindraratt
skräpkommerinibränslesystemet.Demonteravid
behovbränsleupptagningsröretochrengörltret.
g021219
Figur74
1.Säkringsblock
52

Figur75
1.Läsbruksanvisningen.
2.Kraftuttag(10A)
3.Strålkastare(10A)
4.Ström(10A)
5.Motorstart(15A)
6.Sätesupphängningmedluftfjädring,tillval(20A)
7.StyrningavmotordatorC(7,5A)
8.StyrningavmotordatorB(7,5A)
9.StyrningavmotordatorA(7,5A)
decal117-0169
Underhålladrivsystemet
Justeradrivningens
neutralinställning
Maskinenfårinte”krypa”närgaspedalensläpps
upp.Omdenkryperskadujusterainställningenpå
följandevis:
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,stäng
avmotornochsänknedklippenheternatill
marken.
2.Hissauppmaskinentillsallahjulharlyftsupp
frångolvet.SeHöjamaskinen(sida45).Stötta
maskinenmedpallbockarsåattdenintekan
ramlanedavmisstag.
3.Lossalåsmutternpåhjuldrivningens
justeringskampåhögersidaavhydrostaten
(Figur76).
g004147
Figur76
1.Låsmutter
2.Justeringskamför
hjuldrivning
VARNING
Motornmåstevaraigångföratt
slutjusteringenskakunnautföraspå
hjuldrivningensjusteringskam.Detkan
ledatillpersonskador.
Hållhänder,fötter,ansikteochandra
kroppsdelarpåbehörigtavståndfrån
ljuddämparen,andrahetamotordelar
ochallaroterandedelar.
53

4.VridnyckelnitändningslåsettilllägetPÅ,starta
motornochvriddensexkantigakambulteni
valfririktningtillshjulenslutarattsnurra.
Underhållakylsystemet
5.Draåtlåsmutternförattsäkrajusteringen.
6.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAV,tabort
pallbockarnaochsänknedmaskinentillmarken.
7.Testkörmaskinenochkontrolleraattdeninte
kryper.
Justerabakhjulens
skränkning
1.Vridrattensåattbakhjulenpekarraktfram.
2.Lossakontramutternibådaändarav
dragstången(Figur77).
Obs:Denändeavdragstångensomharen
yttreskåraärvänstergängad.
Säkerhetförkylsystemet
•Motornskylvätskakanorsakaförgiftningvid
förtäring.Förvaradenutomräckhållförbarnoch
husdjur.
•Hetkylvätskasomsprutasutundertryckkan
orsakaallvarligabrännskador,ochdetsamma
gällerommanvidrördenhetakylareneller
närliggandedelar.
–Låtmotornsvalnaiminst15minuterinnandu
öppnarkylarlocket.
–Tahjälpaventrasaförattöppnakylarlocket
ochöppnalocketsaktasåattångakankomma
ut.
•Körintemaskinenomintekåpornasitterpåplats.
•Hållngrar,händerochkläderbortafrånden
roterandeäktenochdrivremmen.
•Stängavmotornochtautnyckelninnanduutför
någotunderhåll.
Kontrollerakylsystemet
Figur77
1.Nyckelskåra
2.Dragstång
3.Vriddragstångenmedhjälpavnyckelskåran.
4.Mätavståndetframtillochbaktillpåbakhjulen
iaxelhöjd.
3.Kontramutter
Obs:Avståndetframtillpåbakhjulenskavara
mindreän6mmavdetavståndsomuppmätts
baktillpåhjulen.
5.Upprepaprocedurenefterbehov.
Serviceintervall:Varjeanvändningeller
dagligen—Kontrollera
kylvätskenivåniexpansionstanken
ochtabortskräpfrångallret,
oljekylarenochkylarensframsida.
Kylsystemetfyllsmeden50/50-blandningavvatten
ochpermanentfrostskyddsmedelmedetylenglykol.
g004136
Kylsystemetrymmer9,5liter.
FARA
Roterandeäktarochdrivremmarkanorsaka
personskador.
•Körintemaskinenomintekåpornasitter
påplats.
•Hållngrar,händerochkläderbortafrån
denroterandeäktenochdrivremmen.
•Stängavmotornochtautnyckelninnan
duutförnågotunderhåll.
54

VARFÖRSIKTIG
Ommotornharvaritigångkandettrycksatta,
hetakylmedletläckautochorsaka
brännskador.
•Taintebortkylarlocketnärmotornär
igång.
•Tahjälpaventrasaförattöppna
kylarlocketochöppnalocketsaktasåatt
ångakankommaut.
1.Kontrollerakylvätskenivåniexpansionstanken
(Figur78).
Obs:Nivånbörliggamellanmarkeringarnapå
sidanavtanken.
g004138
Figur79
Figur78
1.Expansionstank
2.Tabortlocketpåexpansionstankenochfyllpå
kylvätskaisystemetomkylvätskenivånärlåg.
Fyllintepåförmycket.
3.Sätttillbakalocketpåexpansionstanken.
Tabortskräpfrån
kylsystemet
1.Spärrhakefördetbakre
gallret
2.Bakregaller
4.Rengörgallretnogamedtryckluft.
5.Vridspärrhakarnainåtförattfrigöraoljekylaren
(Figur80).
g021866
1.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAVochta
utnyckeln.
2.Rengörnogaochtabortalltskräpfrånområdet
runtmotorn.
3.Lossaklämmanochvriduppdetbakregallret
(Figur79).
g003974
Figur80
1.Spärrhakarföroljekylare2.Oljekylare
55

6.Rengörnogapåbådasidoromoljekylarenoch
kylaren(Figur81)medtryckluft.
Figur81
1.Kylare
7.Vridtillbakaoljekylarenirättlägeochfäst
spärrhakarna.
Underhållabromsarna
Justeraparkeringsbromsarna
Justerabromsarnaombromspedalenharmer
än2,5cmfrittspel(Figur82)elleromstörre
fasthållningskraftkrävs.Detfriaspeletärdetavstånd
bromspedalenföryttarsiginnanbromsmotståndet
kännsav.
g004137
g026816
Figur82
1.Frittspel
8.Stänggallretochsäkraspärrhaken.
Obs:Användhjulmotornskuggspelförattvicka
trummornaframochtillbakasåattdesäkertkanröra
sigfrittefterjusteringen.
1.Draåtbromsarnagenomattlossadenfrämre
mutternpåbromskabelnsgängadeändeföratt
minskabromspedalernasspel(Figur83).
g031689
Figur83
1.Bromskablar2.Främremuttrar
2.Draåtdenbakremutternsåattkabelnförs
bakåttillsbromspedalernaharettfrittspelpå
0,63–1,27cm(Figur82)innanhjulenspärras.
3.Draåtdefrämremuttrarnaochsetillsåattbåda
kablarnaaktiverarbromsarnasamtidigt.Setill
attkabelkanalenintevridsunderåtdragningen.
56

Justeraparkeringsbroms-
Underhållaremmarna
spärren
Omparkeringsbromseninteaktiverasochspärras
måstebromsensspärrhakejusteras.
1.Lossadetvåskruvarsomhållerfast
parkeringsbromsensspärrhakepåramen(Figur
84).
Figur84
Servageneratorremmen
Serviceintervall:Var100:etimme
Omremmenärkorrektspändkandenböjas
ned10mmmedenkraftpå4,5kgmittemellan
remskivorna.
Omnedböjningeninteär10mmlossardugeneratorns
fästbultar(Figur85).
Obs:Ökaellerminskageneratorremmensspänning
ochdraåtbultarna.Kontrolleraremmensnedböjning
igenförattsäkerställaattspännkraftenärkorrekt.
g031690
1.Bromskablar3.Parkeringsbromsens
2.Bromsspärr
2.Tryckparkeringsbromspedalenframåttills
bromsspärrengriperinheltiparkeringsbromsens
spärrhake(Figur84).
3.Draåtdetvåskruvarnaförattxerajusteringen.
4.Trycknedbromspedalenförattfrigöra
parkeringsbromsen.
5.Kontrollerajusteringenochändravidbehov.
spärrhake
4.Skruvar(2)
g020537
Figur85
1.Fästbult
2.Generator
57

Underhålla
hydraulsystemet
Flytpunkt,ASTMD97-37°Ctill-45°C
Branschspecikationer:
VickersI-286-S(kvalitetsnivå),VickersM-2950-S
(kvalitetsnivå),DenisonHF-0
Säkerhetförhydraulsystemet
•Sökomedelbartläkareomduträffasavenstråle
hydraulvätskaochvätskanträngerinihuden.
Vätskasomträngtinihudenmåsteopererasbort
inomnågrafåtimmaravenläkare.
•Setillattallahydrauloljeslangaroch-ledningar
ärigottskickochattallahydraulanslutningar
och-kopplingarärordentligtåtdragnainnan
hydraulsystemettrycksätts.
•Hållkroppochhänderbortafrånsmåläckoreller
munstyckensomsprutaruthydraulvätskaunder
högtryck.
•Användenkartong-ellerpappersbitföratthitta
hydraulläckor.
•Lättapåallttryckihydraulsystemetpåettsäkert
sättinnannågotarbeteutförsihydraulsystemet.
Kontrollerahydraulvätskenivån
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Maskinenstankfyllspåfabrikenmedca56,7liter
högkvalitativhydraulvätska.Rekommenderad
utbytesvätska:
HydraulvätskaavtypenToroPremiumAllSeason
(Finnsispannarom18,9literellerfatom208liter.Se
reservdelskatalogenellerkontaktaenToro-återförsäljare
förartikelnummer.)
Viktigt:DenergradigahydraulvätskanISOVG46
harvisatsiggeoptimalprestandavidenmängd
olikatemperaturförhållanden.Hydraulvätskan
ISOVG68kangebättreprestandavidanvändning
ikonstanthögaomgivningstemperaturer,som18
till49°C.
Biologisktnedbrytbarpremiumhydraulvätska–
MobilEALEnviroSyn46H
Viktigt:MobilEALEnviroSyn46Härdenenda
syntetiska,biologisktnedbrytbaravätskansom
hargodkäntsavToro.Vätskankanblandas
meddeelastomerersomanvändsiToros
hydraulsystemochkananvändasimånga
olikatemperaturer.Vätskankanblandasmed
traditionellamineraloljor,menförstörstamöjliga
biologiskanedbrytbarhetochprestandabör
hydraulsystemetsköljasnogasåattinga
traditionellaoljornnskvar.Dukanköpaoljani
dunkarom19literellerfatom208literhosdin
Mobil-återförsäljare.
Obs:Mångahydraulvätskorärnästintillfärglösa
vilketgördetsvårtattupptäckaläckor.Detnns
enrödfärgstillsatstillhydrauloljaniaskorom
20ml.Enaskaräckertill15–23literhydraulolja.
Beställartikelnr44-2500frånenauktoriserad
Toro-återförsäljare.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,sänk
klippdäckenochvridnyckelnitändningslåset
tilllägetAV.
2.Kontrollerahydraulvätskenivån(Figur86).
Alternativavätskor:OmT oro-vätskanintenns
attfåkanandravätskoranvändasförbehållet
attdeuppfyllerföljandematerialegenskaperoch
branschspecikationer.Virekommenderarinteatt
duanvändersyntetiskvätska.Rådgörmeddin
smörjmedelsdistributörföratthittaenlämpligprodukt.
Obs:Användendastprodukterfrånansedda
tillverkare.T orotaringetansvarförskadorsom
orsakasavolämpligaersättningsprodukter.
Högtviskositetsindex/nötningsförhindrande
hydraulvätska,medlågytpunkt,avtypenISOVG46
Materialegenskaper:
Viskositet,ASTMD445cStvid40°C44till48cSt
Viskositetsindex,ASTM
D2270
vid100°C7,9till8,5
140till160
58

Bytahydraulvätskan
Serviceintervall:Var800:etimme
OmvätskanförorenaskontaktarduToroåterförsäljareneftersomsystemetmåstespolas.
Förorenadhydraulvätskaärmjölkaktigellersvart
g031604
jämförtmedrenolja.
1.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAVoch
öppnamotorhuven.
2.Ställettstortavtappningskärlunderfästetsom
sitterpåhydraultankensundersida(Figur87).
Figur86
g004139
Figur87
1.Slang
3.Kopplabortslangenfrånfästetochlåt
hydraulvätskanrinnaneriavtappningskärlet.
4.Sätttillbakaslangennärallhydraulvätskahar
tömtsut.
5.Fylltankenmed56,7literhydraulvätska,se
Kontrollerahydraulvätskenivån(sida58)..
Viktigt:Användendastspecicerade
g031605
hydraulvätskor.Andraoljorkanorsaka
skadorpåsystemet.
6.Sätttillbakatanklocket.
7.VridnyckelnitändningslåsettilllägetPÅ,starta
motorn,användsamtligahydraulreglageför
attspridahydraulvätskanihelasystemetoch
kontrolleraomdetnnsnågraläckor.
8.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAV.
9.Kontrollerahydraulvätskenivånochfyllpå
tillräckligtsåattnivånnårupptillmarkeringen
”Full”påoljestickan.
Viktigt:Fyllintepåförmycket.
59

Bytahydraulltret
Hydraulsystemetärutrustatmeden
serviceintervallsindikator(Figur88).Tittapå
indikatornnärmotornärigång–denbörbennasigi
detgrönaområdet.Bytuthydraulltrenomindikatorn
bennersigidetrödaområdet.
g004132
Figur88
1.Igensättningsindikatorförhydraullter
g031625
Viktigt:Omduanvändernågotannatlterkan
garantinförnågraavkomponenternabliogiltig.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,sänkned
klippdäcken,vridnyckelnitändningslåsettill
lägetAV,kopplainparkeringsbromsenochta
utnyckeln.
2.Bytutbådahydraulltren(Figur89).
g031621
Figur89
3.VridnyckelnitändningslåsettilllägetPÅ,starta
motornochlåtdengåicatvåminutersåatt
systemetluftas.
4.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAVoch
kontrolleraomdetnnsnågraläckor.
60

Kontrollerahydraulledning-
Underhållaklippenheten
arnaoch-slangarna
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Repareraallaskadorinnandukörmaskinenigen.
VARNING
Hydrauloljasomläckerutundertryckkan
trängainihudenochorsakaskada.
•Kontrolleraattallahydrauloljeslangar
och-ledningarärigottskickochattalla
hydraulanslutningaroch-kopplingarär
ordentligtåtdragnainnanhydraulsystemet
trycksätts.
•Hållkroppochhänderbortafrån
småläckorellermunstyckensomsprutar
uthydraulvätskaunderhögtryck.
•Användenkartong-ellerpappersbitföratt
hittahydraulläckor.
•Lättapåallttryckihydraulsystemetpå
ettsäkertsättinnannågotarbeteutförsi
hydraulsystemet.
•Sökläkareomedelbartomdublirträffad
avenvätskestråleochvätskanträngerini
huden.
Tabortklippenhetenfrån
traktorenheten
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,sänk
nedklippenheternatillmarken,vridnyckeln
itändningslåsettilllägetAVochkopplain
parkeringsbromsen.
2.Kopplaurochavlägsnahydraulmotornfrån
klippenheten(Figur90).Täcköverspindelns
ovandelförattförhindraförorening.
g011351
Figur90
1.Motornsfästbultar
Testahydraulsystemets
tryck
Användhydraulsystemetskontrollportarföratt
kontrolleratrycketihydraulkretsarna.Kontaktaen
auktoriseradT oro-återförsäljareförattfåhjälp.
Funktionerhos
elektromagneternai
hydraulventilen
Användlistannedanförattidentieraoch
beskrivaelektromagneternasolikafunktioneri
hydraulgrenröret.Varjeelektromagnetmåstevara
anslutenförattfunktionenskafungera.
Elektromag-
net
PRV2Främreklippkrets
PRV1Bakreklippkrets
PRV
S1Sänkaklippdäcken
S2Sänkaklippdäcken
Lyfta/sänkaklippdäcken
Funktion
3.Taborthjulsprintensomfästerdäcketsbärram
vidlyftarmenssvängtapp(Figur91).
Figur91
1.Hjulsprint
4.Rullabortklippenhetenfråntraktorenheten.
2.Lyftarmenssvängtapp
g031691
61

Monteraklippenheternapå
traktorenheten
1.Ställmaskinenpåettplantunderlagochvrid
nyckelnitändningslåsettilllägetAV.
2.Placeraklippenhetenirättlägeframför
traktorenheten.
3.Skjutpådäcketsbärrampålyftarmens
svängtappochfästdenmedhjulsprinten(Figur
91).
4.Monterahydraulmotornpådäcket(Figur90).Se
tillattO-ringensitterirättlägeochäribraskick.
5.Smörjspindeln.
Serviceavdenfrämrerullen
Monteradenfrämrerullen
1.Tryckindetförstalagretirullkåpan(Figur92).
Tryckendastpådenyttrelagerbananellerlika
mycketpådeninreochyttrelagerbanan.
2.Förindistansbrickan(Figur92).
3.Tryckindetandralagretirullkåpan(Figur92)
genomatttryckalikamycketpådeninreoch
denyttrelagerbanantillsdeninrelagerbanan
kommerikontaktmeddistansbrickan.
4.Monterarullenheteniklippenhetsramen.
5.Kontrolleraattavståndetmellanrullenheten
ochklippenhetensrullmonteringsfästeninte
överstiger1,5mm.Omavståndetöverstiger
1,5mmkandumonterasåmångabrickor
(⅝tumidiameter)sombehövsföratttaupp
spelet.
Kontrolleraomdenfrämrerullenärsliten,svänger
mycketellerkärvar.Omnågotavdessatillstånd
föreliggerbörserviceutföraspårullenellerocksåbör
denellernågrakomponenterbytasut.
Demonteradenfrämrerullen
1.Tabortrullarnasfästbult(Figur92).
2.Skjutinettpinndorngenomrullkåpansändeoch
drivutdetmotsattalagretgenomattknacka
växelvispåmotsattsidaavdeninrelagerbanan.
Enänspå1,5mmbörfriläggasfråndeninre
lagerbanan.
Viktigt:Omrullenhetenmonterasmedett
avståndsomöverstiger1,5mmbelastas
lagretssida,vilketkanledatillattlagretgår
sönderiförtid.
6.Draåtfästskruventill108N·m.
Figur92
1.Främrevals3.Lager
2.Fästbult
3.Tryckutdetandralagret.
4.Kontrolleraattrullkåpan,lagrenochlagrets
distansbrickaärigottskick(Figur92).Bytut
skadadekomponenterochmonteradem.
4.Distansbrickaförlager
g011356
62

Knivunderhåll
Knivsäkerhet
Enslitenellerskadadknivkangåsönderoch
enbitavknivenkanslungasutmotdigeller
någonkringstående,vilketkanledatillallvarliga
personskadorellerdödsfall.
•Kontrolleraomknivenärslitenellerskadadmed
jämnamellanrum.
•Varförsiktignärdukontrollerarknivarna.Linda
inknivarnainågotellertapådighandskar,och
varförsiktignärduservarknivarna.Knivarnafår
endastbytasutellerslipas–deskaaldrigrätasut
ellersvetsas.
•Varförsiktignärenknivroteraspåmaskinermed
eraknivar,eftersomdenkanfåävenandraknivar
attbörjarotera.
Servaknivplanet
Rotordäcketlevererasfrånfabrikenmedenförinställd
klipphöjdpå5cmochenbladräfsapå7,9mm.
Höjdinställningentillvänsterochhögerärockså
förinställdatillettavståndavhögst±0,7mmfrån
varandra.
Klippdäcketärkonstrueratförattmotståknivstötar
utanattkammarendeformeras.Omdukörpånågot
hårtföremålskadukontrolleraattknivenärheloch
attknivplanetärkorrektinställt.
Kontrolleraknivplanet
1.Avlägsnahydraulmotornfrånklippdäcketoch
klippdäcketfråntraktorenheten.
g011353
Figur93
5.Vridknivensmarkeradeändetilllägena
klockan3ochklockan9(Figur93)ochmät
höjderna.
6.Jämfördenavlästahöjdenvidlägetklockan12
medklipphöjdsinställningen.Denbörliggainom
0,7mm.Höjdernaklockan3ochklockan9bör
vara1,6±6,0mmhögreänklockan12och
bennasigpåettavståndpå1,6–6,0mmfrån
varandra.
Obs:GåvidaretillJusteraknivplanet(sida63)om
någotavmåtteninteliggerinomspecikationen.
Justeraknivplanet
Börjamedattjusteraframdelen(bytutettfästeåt
gången).
1.Avlägsnaklipphöjdsfästet(detfrämre,vänstra
ellerhögra)fråndäckramen(Figur94).
2.Justeramellanläggpå1,5mmoch/eller0,7mm
mellandäckramenochfästetföratterhålla
önskadhöjdinställning(Figur94).
2.Användendomkraft(ellertahjälpavminsten
person)ochplaceraklippdäcketpåettplant
bord..
3.Markeradenenaändenavknivenmeden
färgpennaellerenmarkör.Använddenna
knivändeförattkontrolleraallahöjder.
4.Placeradenmarkeradeändensskäreggiläget
klockan12(raktframiklippriktningen)(Figur93)
ochmäthöjdenfrånbordettillknivensskäregg.
g031692
Figur94
1.Klipphöjdsfäste
63
2.Mellanlägg

3.Sättpåklipphöjdsfästetpådäckramenmedde
återståendemellanläggensommonteratsunder
klipphöjdsfästet.
4.Fästinsexskruven/distansbrickanoch
änsmuttern.
Obs:Insexskruven/distansbrickanhålls
ihopmedgänglåsningslimförattundvikaatt
distansbrickanfallernerinutidäckramen.
5.Kontrollerahöjdenklockan12ochjusteravid
behov.
6.Avgöromendastettellerbådaklipphöjdsfästena
(högerochvänster)behöverjusteras.Om
klockan3-ellerklockan9-sidanär1,6±6,0mm
högreändennyahöjdeniframändanbehövs
ingenjusteringfördensidan.Justeradenandra
sidan1,6–6,00mmfråndenkorrektasidan.
7.Justerahögeroch/ellervänsterklipphöjdsfäste
genomattupprepasteg1t.o.m.3.
8.Fästmedvagnsbultarochänsmuttrar.
9.Kontrollerahöjdenklockan12,3och9igen.
3.Monteraknivenmedsegletmotklippenheten
medantiskalbehållarenochknivbulten(Figur
95).Draåtknivskruventill115–149N·m.
Kontrolleraochslipa
kniven
1.Höjuppklippdäckettilldesshögstaläge,vrid
nyckelnitändningslåsettilllägetAVochläggi
parkeringsbromsen.
2.Pallauppklippdäcketförattförhindraattdet
oavsiktligtfallerned.
3.Undersökknivseggarnanoggrant,isynnerhet
därknivensataochböjdadelmöts(Figur96).
Obs:Kontrollerakniveninnanduanvänder
gräsklippareneftersomsandochslipande
materialkanslitanedmetallensomförenar
knivensataochböjdadelar.
4.Bytutknivenomdenärsliten(Figur96),se
Demonteraochmonteraenkniv(sida64).
Demonteraochmonteraen
kniv
Bytutknivenomdukörpåetthårtföremål,om
knivenäriobalanselleromdenärböjd.Användalltid
TORO-originalknivarförsäkerochoptimalprestanda.
Användaldrigknivarfrånandratillverkare,eftersom
dekanvarafarliga.
1.Höjuppklippdäckettilldesshögstaläge,vrid
nyckelnitändningslåsettilllägetAVochläggi
parkeringsbromsen.Pallauppklippdäcketför
attförhindraattdetoavsiktligtfallerned.
2.Fattatagiknivensändemedentrasaelleren
tjocktvadderadhandske.T abortknivskruven,
antiskalbehållarenochknivenfrånspindelaxeln
(Figur95).
FARA
Omdulåterenknivblislitenbildasett
spårmellansegletochknivensata
del(Figur95).Tillslutkanenbitav
knivengåavochslungasutfrånunder
kåpanochkanskeskadadigellernågon
kringståendeallvarligt.
•Kontrolleraomknivenärsliteneller
skadadmedjämnamellanrum.
•Bytutslitnaochskadadeknivar.
g006924
Figur96
1.Knivskruv2.Knivtallrik
Figur95
1.Egg
2.Segel
g011355
5.Kontrollerasamtligaknivarsskäreggar.Slipa
knivseggarnaomdeärslöaellerhackiga.Slipa
endastskäreggensöverstadelochbehållden
ursprungligaskärvinkelnförbästaskärpa(Figur
97).
64
3.Slitage/spår/spricka

6.Omknivenärslöellerrepigsliparduendast
skäreggensöverstadelochbehållerden
ursprungligaskärvinkeln(Figur97).
Obs:Knivenförblirbalanseradomlikamycket
metallavlägsnasfrånbådaeggarna.
Figur97
1.Slipaenbartidennavinkel
Förvaring
Förberedamaskinenför
förvaring
Förberedatraktorenheten
1.Rengörtraktorenheten,klippenheternaoch
motornordentligt.
g006926
2.Kontrolleradäcktrycket.Pumpauppalladäck
påtraktorenhetentillmellan0,82och1,03bar.
3.Kontrolleraallafästelementochdraåtdemom
deärlösa.
7.Kontrolleraomknivenärrakochparallellgenom
attläggadenpåenplanytaochinspekteradess
ändar.
Obs:Placeraknivändarnanågotlägreän
knivensmittochskäreggenlägreänknivens
bas.Ensådanknivgerbraklippkvalitetoch
kräverminimalmotoreffekt.Omknivensändar
ärhögreändessmittelleromskäreggenär
högreänknivensbas,kommerknivendäremot
attböjasellerbliskevochmåstebytasut.
8.Monteraknivenmedsegletmotklippdäcket
medantiskalbehållarenochknivskruven.Draåt
knivskruventill115–149N·m.
4.Smörjallasmörjnipplarochböjaxlar.T orkaav
överödigtfett.
5.Sandpappralättochmålaiområdendärfärgen
harskrapatsav,agatellerrostat.Reparera
eventuellabucklorimetallchassit.
6.Servabatterietochkablarnapåföljandesätt:
A.Tabortbatterietskabelanslutningarfrån
batteripolerna.
Obs:Lossaalltidminuskabelanslutningen
förstochpluskabelanslutningensist.
Återanslutalltidpluskabelanslutningenförst
ochminuskabelanslutningensist.
B.Rengörbatteriet,kabelanslutningarna
ochpolernamedenstålborsteoch
bakpulverlösning.
C.Fettainkabelanslutningarochbatteripoler
medsmörjfettavtypenGrafo112X
(skin-over)(artikelnr505-47)ellervaselin
förattförhindrakorrosion.
D.Laddalångsamtuppbatterieti24timmar
var60:edagförattförhindraattdet
blysulfateras.
Förberedamotorn
1.Tömmotoroljanfrånkärletochsätttillbaka
avtappningspluggen.
2.Tabortochkastaoljeltret.Monteraettnytt
oljelter.
3.Fyllpåoljekärletmedrättmängdmotorolja.
4.VridnyckelnitändningslåsettilllägetPÅ,starta
motornochlåtdengåpåtomgångicirkatvå
minuter.
5.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAV.
6.Tappanogauralltbränsleurbränsletanken,
bränsleledningarnaochbränsleltret/vattenseparatorn.
65

7.Spolabränsletankenmedfärskt,rent
dieselbränsle.
8.Draåtallaanslutningaribränslesystemet.
9.Rengörochservaluftrenarenordentligt.
10.Tätaluftrenarensinloppochavgasutloppetmed
väderbeständigtejp.
11.Kontrollerafrostskyddsmedletochfyllpå
vidbehovsåattmaskinenklarardelägsta
temperaturernaundervintern.
Ställaklippenheternai
förvaring
Omdutarbortenklippenhetfråntraktorenhetenska
dumonteraenspindelpluggöverstispindelnföratt
skyddadenfråndammochvatten.
66

Anteckningar:

Anteckningar:

Anteckningar:

Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.T orokan
vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina
personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla
förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördesyftendeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter .Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatusså
attdeärkorrekta.
Åtkomsttillochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0282RevC

Torosgaranti
Tvåårsbegränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompanygaranterar
gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdinT oro-produkt
(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller1500arbetstimmar*,
beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutom
luftare(ochfördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsomomfattas
avgarantinföreligger,kommerviattrepareraproduktenutankostnadfördig.Detta
omfattarfeldiagnos,arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälla
detdatumdåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet.
*Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade
återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattnågotfelsomomfattas
avgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaenproduktdistributörelleren
auktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågrafrågorsomrördinarättigheteroch
skyldigheterbeträffandegarantin,kandukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801eller+1-800-952-2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochdejusteringar
somkrävs,ienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.Omduinteutför
nödvändigtunderhållochnödvändigajusteringarkandettaledatillattetteventuellt
garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorintepå
material-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
•ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränT oro-originaldelaranvänds
elleravattextra,modieradetillbehörochproduktersomintehartillverkatsav
Toromonterasochanvänds.Ivissafallerbjudertillverkarenenseparatgaranti
försådanaprodukter.
•Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhålloch/ellerde
justeringarsomrekommenderas.Garantianspråkkankommaattunderkännas
omToro-produkteninteunderhållsienlighetmedanvisningarnaistycket
Rekommenderatunderhållibruksanvisningen.
•Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändningav
produkten.
•Slitdelarsomförbrukasvidanvändning,förutomomdessavisarsigvaradefekta.
Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändningav
produktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar,bromsbelägg,
lamellbelägg,knivar,cylindrar,valsarochlager(tätadeellersmörjbara),
underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager ,däck,lter,remmarsamt
vissasprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
•Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,menärinte
begränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,användningav
bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,konstgödningsmedel,vatteneller
kemikalierm.m.somejhargodkänts.
•Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen(t.ex.bensin,diesel
ellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektiveindustristandarderharanvänts.
•Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar .
•Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsätentillföljdav
slitageellernötning,slitagepåmåladeytor ,reporpådekalerochfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhållomfattas
endastavgarantinunderperiodenframtilldenplaneradetidpunktenförutbytetav
delen.Delarsombytsutienlighetmeddenhärgarantinomfattasavgarantinunder
heladenåterståendeproduktgarantinochtillfallerToro.T orofattardetslutligabeslutet
omhuruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.Toroharrättatt
användaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåettvisstantal
kilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängasellerförkortasgenomolika
drift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Iochmedattbatteriernaiprodukten
används,förkortasanvändningstidenmellanladdningsintervallengradvistilldess
attbatteriernaärheltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför
attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning.Batteriernamåste
kanskebytasutundergarantiperioden,ochdetskerdåpåägarensbekostnad.
Obs!(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierärbegränsadoch
beräknasproportionelltfrånårtretillfembaseratpåanvändningstidochantal
förbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningenförmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförToro-produkteromfattarblandannatattnjustera
motorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalterochkylvätskasamtattutföra
detunderhållsomrekommenderas.Sådanservicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradT oro-distributörellerToro-återförsäljareärdenenda
kompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.Detta
inkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustning
ellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighet
avanvändaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.
Medundantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastom
dennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetilldenna
uttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadorellerföljdskador,
ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligtatt
ovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.Dennagarantigerdigspecika
juridiskarättigheter,ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Emissionskontrollsystemetpåproduktenkanomfattasavenseparatgarantisom
uppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanskamiljömyndigheten(Environmental
ProtectionAgency,EP A)och/ellerKaliforniensluftskyddsmyndighet(California
AirResourcesBoard,CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärinte
tillämpligaifrågaomgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringen
omemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens
dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptT oro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicynförsitteget
landellersinprovinsellerstat.OmduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningarkontaktarduToro-importören.
374-0253RevD

DelstatenKaliforniensProposition65-varningsinformation
Vadärdethärförvarning?
Dukanskeserenprodukttillsalusomharenvarningsetikettenligtföljande:
VARNING:Cancerochfortplantningsskador–www.p65Warnings.ca.gov.
VadärProp65?
Prop65omfattarallaföretagsomärverksammaiKalifornien,somsäljerprodukteriKalifornienellersomtillverkarproduktersomkanskekommeratt
säljasiellerförasiniKalifornien.Prop65kräverattKaliforniensguvernörskapubliceraochuppdateraenlistamedkemikaliersomärkändaföratt
orsakacancer,fosterskadoroch/ellerandrafortplantningsskador.Listan,somuppdaterasårligen,inkluderarhundratalskemikaliersomåternnsimånga
vardagligabruksföremål.SyftetmedProp65ärattinformeraallmänhetenomexponeringavdessakemikalier.
Prop65förbjuderinteförsäljningavproduktersominnehållerdessakemikaliermenkrävervarningarpåallaprodukterochförpackningarsamt
alldokumentationöverdessaprodukter.DessutombetyderenProp65-varninginteattenproduktstridermotnågraproduktsäkerhetsstandarder
eller-krav.KaliforniensmyndigheterharklargjortattenProp65-varning”inteärdetsammasomettmyndighetsbeslutomattenproduktärsäker
ellerosäker”.Mångaavdessakemikalierharanväntsivardagligaprodukteriåratalutandokumenteradfara.Förmerinformation,vänddigtill
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
EnProp65-varningbetyderattettföretagantingenhar(1)utvärderatexponeringsriskenochkommitframtillattdenöverskridernivånför”försumbar
nivå”,eller(2)harvaltattgeenvarningbaseratpåvetskapenomförekomstavlistadekemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsrisken.
Gällerdennalagöverallt?
Prop65-varningarkrävsendastenligtkalifornisklag.DessavarningarkansesiettstortantalolikasammanhangiKalifornien,inklusivemen
intebegränsattillrestauranger,mataffärer,hotell,skolorochsjukhus,ochpåettstortantalolikaprodukter.Dessutomerbjudervissaonline-och
postorderföretagProp65-varningarpåsinahemsidorellerisinakataloger.
.
Hurskiljersigdekaliforniskavarningarnafrånnationellagränser?
Prop65-standarderäroftasträngareännationellaochinternationellastandarder.DetnnsdiversesubstansersomkräverenProp65-varningvid
nivåersomärmycketlägreändenationellaåtgärdsgränserna.TillexempelärProp65-standardenförvarningarförbly0,5μg/dag,vilketärbetydligt
lägreändenfederalaochinternationellastandarden.
Varförnnsintevarningenpåallaliknandeprodukter?
•ProduktersomsäljsiKalifornienkräverProp65-märkningmedanliknandeproduktersomsäljsnågonannanstansintegördet.
•OmettföretagharvaritinblandatienrättsprocessomProp65ochnårenförlikning,kanförlikningenkrävaattProp65-varningarangesfördess
produkter,medanandraföretagsomtillverkarliknandeprodukterkanskeinteharnågrasådanakrav.
•TillämpningenavProp65ärinkonsekvent.
•FöretagkanväljaattinteatterbjudavarningaromdeharkommitframtillattdeenligtProp65intebehövergöradet.Ävenomenproduktsaknar
varningarbehöverintedetbetydaattproduktenärfrifrånliknandenivåeravdelistadekemikalierna.
VarförinkluderarTorodennavarning?
Toroharvaltattförsekonsumentermedsåmycketinformationsommöjligtsåattdekanfattavälgrundadebeslutomdeprodukterdeköperoch
använder.EftersomexponeringsgränskravinteangettsförallalistadekemikaliertillhandahållerToroivissafallvarningarbaseratpåvetskapenom
förekomstavenellereraangivnakemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsnivån.TrotsattexponeringsriskenfrånTorosprodukterkananses
varaförsumbar,ellermedgodmarginalinomgränsernaför”försumbarrisk”,harTorovaltatttillhandahållaProp65-varningarna.Omviintetillhandahåller
dessavarningarkanT oroåtalasavdenkaliforniskastaten,elleravprivatpersonersomvillverkställaProp65,vilketkanledatillallvarligapåföljder.
RevA