Il piatto di taglio Recycler® Guardian® 155 cm vanta concetti avanzati dal punto di vista tecnico, del design e
della sicurezza, e se correttamente mantenuto offrirà eccellenti prestazioni.
Essendo questo un prodotto di alta qualità, la Toro è interessata all’impiego futuro della macchina ed alla
sicurezza dell’utente. Si consiglia quindi di leggere il presente manuale e di familiarizzarsi con le istruzioni per
il corretto impiego e la manutenzione.
Alcune informazioni riportate nel manuale sono evidenziate. PERICOLO, AVVERTENZA ed ATTENZIONE
richiamano l’attenzione a messaggi inerenti alla sicurezza personale; IMPORTANTE introduce informazioni di
carattere meccanico che meritano speciale attenzione. Si raccomanda di leggere queste direttive perché trattano il
rischio di danneggiare una o più parti della macchina. NOTA concerne informazioni generali degne di particolare
attenzione.
In caso di quesiti o richieste di assistenza rivolgersi al distributore autorizzato TORO di zona. Il distributore
dispone di una completa linea di accessori, di tecnici esperti nella cura professionale dei tappeti erbosi, e di una
completa gamma di parti di ricambio originali TORO per mantenere la macchina in eccellenti condizioni
operative. Mantenete il vostro TORO completamente TORO: acquistate parti ed accessori originali TORO.
Le principali sezioni sono:
Indice
SICUREZZA3-5
GLOSSARIO DEI SIMBOLI6-8
CARATTERISTICHE TECNICHE9
ISTRUZIONI PREOPERATIVE9
Verifica del lubrificante nella scatola degli ingranaggi9
Regolazione dell’altezza di taglio10
Regolazione dei pattini11
Lubrificazione dell’apparato di taglio11
ISTRUZIONI OPERATIVE11
Consigli sull’uso11
MANUTENZIONE12-20
LUBRIFICAZIONE12
Lubrificazione di cuscinetti, boccole e scatola degli ingranaggi12
Diagnostica14
Separazione dell’apparato di taglio dal trattorino15
Montaggio dell’apparato di taglio sul trattorino15
Sostituzione della cinghia di trasmissione16
Manutenzione delle boccole anteriori dei bracci per ruote orientabili17
Manutenzione delle ruote orientabili e dei cuscinetti17
Rimozione delle lame18
Ispezione ed affilatura delle lame19
Correzione dell’accoppiamento irregolare dell’apparato di taglio19
IDENTIFICAZIONE E ORDINI20
2
Sicurezza
Addestramento
1.Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi
con i comandi e l’uso corretto dell’attrezzatura.
2.Non permettere a bambini o ragazzi di usare il
tosaerba e non lasciare che alcuno lo utilizzi senza
aver prima letto le presenti istruzioni. Le normative
locali possono imporre limiti sull’età dell’operatore.
3.Non tosare in presenza di astanti, specialmente
bambini o animali.
4.Tenere presente che l’operatore e l’utente sono
responsabili di incidenti e pericoli nei confronti di
terzi e della loro proprietà.
5.Non dare passaggi.
6.I conducenti sono tenuti a richiedere e ad ottenere un
addestramento professionale e pratico che evidenzi i
seguenti fattori:
•cautela e concentrazione sono essenziali quando
si lavora con i trattorini;
• non è possibile usare il freno per riprendere il
comando di un trattorino che slitti su un pendio.
Le cause principali della perdita di controllo
sono:
–insufficiente mordenza delle ruote;
3.AVVERTENZA: La benzina è altamente
infiammabile.
•Conservare il carburante in apposite taniche.
•Riempire il serbatoio all’aperto e non fumare
durante il riempimento.
•Fare il pieno prima di avviare il motore. Non
togliere il tappo del serbatoio o fare il pieno a
motore caldo o avviato.
•Non avviare il motore se è stata versata della
benzina. Spostare invece la macchina lontano
dal luogo del versamento ed evitare fonti di
accensione fin quando le esalazioni saranno
scomparse.
•Montare con sicurezza i tappi del serbatoio e
della tanica.
4.Sostituire i silenziatori difettosi.
5.Prima di utilizzare la macchina verificare a vista che
lame, bulloni delle lame ed apparato di taglio non
siano consumati o danneggiati. Per mantenere
l’equilibrio sostituire in serie le lame ed i bulloni
consumati o danneggiati.
6.Fare attenzione con le macchine a più lame, perché
girando una lama si fanno girare anche le altre.
Durante l’utilizzo
–velocità eccessiva;
–frenatura inadeguata;
–macchina inadatta al lavoro intrapreso;
–ignoranza dell’effetto delle condizioni del
terreno, specialmente sui pendii.
Prima dell’utilizzo
1.Portare sempre scarpe pesanti e pantaloni lunghi
durante la tosatura. Non azionare la macchina a
piedi nudi o con sandali.
2.Perlustrare attentamente l’area in cui verrà utilizzata
la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che possano
essere scagliati dalla macchina.
1.Non far girare il motore in ambienti chiusi o poco
ventilati in cui possano accumularsi esalazioni
nocive di ossido di carbonio.
2.Tosare solo alla luce diurna o con buona luce
artificiale.
3.Prima di avviare il motore disinnestare la frizione di
tutti gli accessori con lame e mettere la leva del
cambio in folle.
4.Attenersi fedelmente alle seguenti istruzioni:
•Non tosare orizzontalmente su pendii di oltre 5°,
•Non tosare in salita su pendii di oltre 10°,
•Non tosare in discesa su pendii di oltre 15°.
3
5.Tenere presente che non esistono pendii “esenti da
pericoli”. Spostarsi con la massima cautela su pendii
erbosi. Rispettare i seguenti consigli per non
ribaltare:
12. Prima di alzarsi dal sedile di guida:
• disinnestare la presa di forza ed abbassare gli
attrezzi;
•non fermarsi o avviarsi all’improvviso in salita
o in discesa;
•innestare lentamente la frizione, tenere sempre
la marcia innestata, specialmente in discesa;
•guidare a bassa velocità su pendii e quando si
sterza a tornante;
•fare attenzione ad asperità, fosse e ad altri
pericoli nascosti;
•non tosare orizzontalmente su pendici a meno
che il tosaerba non sia predisposto per questa
operazione.
6.Usare prudenza nel trainare carichi e quando si
utilizzano attrezzi pesanti:
•utilizzare soltanto i punti d’attacco approvati
per la barra di trazione;
•limitare i carichi ad un peso che possa essere
gestito con sicurezza;
•non sterzare bruscamente; arretrare con cautela;
• mettere in folle ed innestare il freno di
stazionamento;
• spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione.
13. Disinnestare la trasmissione degli attrezzi, spegnere il
motore e staccare il cappellotto (o cappellotti) oppure
togliere la chiave di accensione
•prima di rimuovere ostruzioni o di sbloccare lo
scivolo;
•prima di verificare, pulire o eseguire lavori sul
tosaerba;
•dopo avere colpito un corpo estraneo.
Controllare se il tosaerba ha subito danni e
riattare prima di avviare di nuovo la macchina
ed utilizzarla.
•se la macchina inizia a vibrare in modo
anormale (verificare immediatamente).
14. Disinserire la trasmissione degli attrezzi prima del
trasporto o durante le pause di utilizzo.
•utilizzare contrappesi oppure pesi per ruote
quando indicato nel libretto di istruzioni.
7.Fare attenzione al traffico nell’avvicinarsi a strade o
nell’attraversarle.
8.Prima di attraversare superfici non erbose impedire
alle tame di girare.
9.Quando si utilizzano gli attrezzi non dirigere il
materiale di scarico verso eventuali astanti, né
consentire ad alcuno di avvicinarsi alla macchina
mentre è in moto.
10. Non utilizzare il tosaerba con protezioni o deflettori
difettosi o senza i dispositivi di protezione.
11. Non fare funzionare il motore a velocità eccessiva o
variare la registrazione del regolatore. Facendo
girare il motore a velocità eccessiva si mette in
maggior pericolo la propria incolumità.
15. Spegnere il motore e disinserire la trasmissione degli
attrezzi
•prima di fare il pieno;
•prima di rimuovere il cestello raccoglitore;
•prima di regolare l’altezza, a meno che la
regolazione non possa essere effettuata con
l’operatore seduto.
16. Ridurre l’impostazione della leva del gas durante la
corsa massima del motore; se il motore è dotato di
valvola di arresto chiudere il carburante al termine
della tosatura.
Manutenzione e rimessaggio
1.Tenere bene avvitati dadi, bulloni e viti per garantire
che la macchina funzioni con sicurezza.
2.Svuotare sempre il serbatoio della benzina prima del
rimessaggio in ambienti dove le esalazioni possono
raggiungere una fiamma libera o scintille.
4
3.Lasciare che il motore si raffreddi prima di riporre la
macchina in ambiente chiuso.
Livelli sonori e vibratori
4.Ridurre il pericolo d’incendio togliendo erba, foglie
e grasso superfluo da motore, silenziatore, vano
batteria e dal serbatoio della benzina.
5.Controllare di frequente il cestello raccoglitore
cercando segni di usura.
6.Ai fini della sicurezza, sostituire le parti consumate
o danneggiate.
7.All’occorrenza svuotare all’aperto il serbatoio della
benzina.
8.Fare attenzione con le macchine a più lame, perché
girando una lama si fanno girare anche le altre.
9.Se la macchina viene parcheggiata, messa nel box o
lasciata incustodita, abbassare l’apparato di taglio a
meno che non si utilizzi un dispositivo di bloccaggio
meccanico ad azione sicura.
Livelli sonori
Durante il funzionamento di questa macchina
l'equivalente pressione sonora continua ponderata A
all'orecchio dell'operatore è di 90 dB(A), basata su
misure ottenute con macchine identiche, in ottemperanza
alle procedure 84/538/EEC.
Durante il funzionamento di questa macchina
l'equivalente livello di potenza sonora è di 105 dB(A),
basato su misure ottenute con macchine identiche, in
ottemperanza alle procedure delineate nella Direttiva
79/113/CEE ed emendamenti.
Livelli vibratori
Durante il funzionamento di questa macchina il livello di
vibrazione della parte posteriore è di 5,0 m/s
misure ottenute con macchine identiche in ottemperanza
alle procedure ISO 2631.
Durante il funzionamento di questa macchina il livello di
vibrazione della parte posteriore non supera 0,5 m/s
basato su misure ottenute con macchine identiche in
ottemperanza alle procedure ISO 2631.
2
, basato su
2
,
5
Glossario dei simboli
Liquidi caustici;
ustioni chimiche a
dita o mano
Schiacciamento
del corpo causato
dall’alto
Amputazione dita
o mano: lama del
tosaerba
Esalazioni nocive
o gas tossici:
asfissia
Schiacciamento
del torso causato
lateralmente
Amputazione dita
o piede: lama del
tosaerba
Scosse elettriche:
elettrocuzione
Schiacciamento
dita o mano causa-
to lateralmente
Amputazione
dita delle mani o
dei piedi: lama
del tosaerba
rotante
Liquido ad alta
pressione: pene-
trazione nel corpo
Schiacciamento
gamba causato
lateralmente
Piede ferito o
impigliato: vitone
rotante
Spruzzo ad alta
pressione: abra-
sione della pelle
Schiacciamento
del corpo
Amputazione del
piede: lame
rotanti
Spruzzo ad alta
pressione: abra-
sione della pelle
Schiacciamento
testa, tronco e
braccia
Amputazione
mano o dita: lama
della girante
Schiacciamento
dita o mani causa-
to dall’alto
Taglio dita o mani Taglio al piede
Smembramento:
tosaerba motore
anteriore in
marcia avanti
Schiacciamento
dita o piede causato
dall’alto
Smembramento:
tosaerba motore
anteriore in
retromarcia
Amputazione
dita o mano:
ventilatore del
motore
Investimento,
veicolo
Mantenere la
distanza di
sicurezza dalla
macchina
Avviluppamento del corpo: cavo di
comando inserimento attrezzo
Ribaltamento
macchina
guidando il
tosaerba
Tenersi lontano
da componenti
snodati a motore
acceso
Ribaltamento
macchina, sistema
di protezione
antiribaltamento
(Tosaerba motore
posteriore)
Non aprire o
rimuovere le
protezioni di
sicurezza mentre
il motore gira
Avviluppamento
dita o mano:
trasmissione a
catena
Pericolo di energia
immagazzinata:
contraccolpo o
movimento verso
l’alto
Non salire sulla
piattaforma di
carico se la presa
di forza è collegata
al trattore e il
motore gira
Avviluppamento
mano e braccio:
trasmissione a
catena
Superfici molto
calde: ustioni a
dita o mani
Non salireAttendere
Oggetti lanciati o
sfreccianti: tutto il
corpo è in pericolo
EsplosioneFuoco o fiamma
che tutti i com-
ponenti della
macchina siano
completamente
fermi prima di
toccarli
Oggetti lanciati o
sfreccianti: viso
in pericolo
libera
Spegnere il
motore e togliere
la chiave prima
di eseguire lavori
di manutenzione
o riparazioni
Oggetti lanciati o
sfreccianti:
tosaerba rotante
Fissare il cilindro di
sollevamento col
dispositivo di bloc-
caggio prima di
recarsi in zone
pericolose
Su questa macchina
il passeggero può
sedersi solo
sull’apposito sedile,
e soltanto se non
impedisce la vista
all’utente
6
Consultare le
idonee procedure
di revisione sul
manuale tecnico
Allacciare le cinture di sicurezza Triangolo di
attenzione alla
sicurezza
Simbolo di
attenzione alla
sicurezza
Leggere il
manuale
dell’operatore
Vietato fumare,
fuoco o fiamma
libera
Portare gli occhiali
di protezione
Portare il casco
di protezione
Sistema di
frenatura
Filtro
Più-aumento-
polarità positiva
Portare la cuffia
silenziatrice
OlioRefrigerante
TemperaturaAvariaInterruttore –
Meno-diminuzione-
polarità negativa
Attenzione!
Pericolo di
tossicità
(acqua)
Avvisatore
acustico
Pronto soccorso
Presa d’ariaGas di scaricoPressioneSpia di livelloLivello del liquido
Meccanismo di
avviamento
Caricamento
batteria
Lavare con
abbondante
acqua
On/startOff/stopInnesto
Contaore – Ore
di lavoro com-
pletate
MotoreTrasmissioneImpianto idraulico
VeloceLentoVariabile continua,
Disinnesto
lineare
VuotoPienoDirezione di
Punto di lubri-
ficazione (olio)
Temperatura
dell’olio lubrifi-
cante motore
Punto di
sollevamento
Refrigerante
motore
marcia della
macchina,
avanti-indietro
Punto per cricco
o supporto
Pressione del
refrigerante
motore
Direzione leva di
comando. Bi-
direzionale
Scarico/
svuotamento
Filtro del refrige-
rante motore
Direzione leva di
comando. Multi-
direzionale
Olio lubrificante
motore
Temperatura
refrigerante
motore
Senso orarioSenso antiorario Punto di lubri-
Pressione dell’olio
lubrificante mo-
tore
Presa d’aria
motore – aria di
combustione
Livello dell’olio
lubrificante mo-
tore
Presa d’aria mo-
tore – pressione
aria di combustione
ficazione (grasso)
Filtro dell’olio
lubrificante motore
Presa d’aria
motore – filtro
dell’aria
7
n/min
Avviamento
motore
Pressione olio
della trasmis-
sione
Arresto motoreAvaria motoreVelocità – Fre-
Temperatura olio
della trasmis-
sione
Avaria trasmis-
sione
quenza rotazionale
motore
FrizioneFolleAltoBassoAvanti
RP231
RetromarciaParcheggioPrimaSeconda
StarterCicchetto
Preriscaldamento
elettrico (accen-
sione a basse
temperature)
Olio della
trasmissione
NHLF
Terza (usare le altre
marce fino a raggiun-
gere il numero
massimo di cambi di
marcia)
Olio idraulicoPressione olio
idraulico
Livello olio
idraulico
Filtro olio
idraulico
Velocità rota-
zionale presa
di forza
Posizione di
trasporto appa-
rato di taglio
Temperatura olio
idraulico
Componente di
taglio del cilindro
Apparato di
taglio: sollevare
per il trasporto
Avaria olio
idraulico
Regolazione
altezza compo-
nente di taglio
del cilindro
Apparato di
taglio: abbassare
per il trasporto
Freno di staziona-
mento
BloccoSbloccoBloccaggio
Apparato di
taglio
Abbassare
attrezzo
Carburante
Sollevamento
apparato di
taglio
Alzare attrezzo DistanzaSpazzaneve,
Livello
carburante
differenziale
Abbassamento
apparato di
taglio
Filtro carburante Avaria impianto di
Trazione integrale Presa di forzaGasolioBenzina verdeFari
Larghezza di taglio: 155 cm
Altezza di taglio: Regolabile da 38 mm a 114 mm, a scatti di
12,7 mm.
Sede dell’apparato di taglio: Profondità 101 mm, in acciaio
spessore 12, rinforzata con lastre e profilato a C spessore 10.
Trasmissione dell’apparato di taglio: Scatola degli ingranaggi
isolata e montata sull’apparato di taglio, condotta dall’albero della
presa di forza. La potenza viene trasmessa alle lame da una cinghia
esagonale “AA”. Gli assi dei fuselli hanno un diametro di 25 mm e
sono supportati da due cuscinetti a rulli conici, lubrificabili.
Lame dell’apparato di taglio: Tre lame Recycler, lunghezza
552 mm e spessore 6 mm, in acciaio sottoposto a trattamento termico.
Ruote orientabili: Ruote orientabili anteriori e posteriori con
pneumatici in gomma vulcanizzata da 200 mm x 90 mm, e
cuscinetti a rulli.
Sollevamento dell’apparato di taglio: Bracci di sollevamento
indipendenti e trasferimento idraulico del peso per la flottazione
dell’apparato di taglio.
Peso: 154 kg
Le caratteristiche tecniche ed il design sono soggetti a variazione
senza preavviso.
Istruzioni preoperative
Verifica del lubrificante nella scatola degli
ingranaggi
La scatola degli ingranaggi usa lubrificante per ingranaggi
SAE-80-90. Sebbene essa venga spedita dalla fabbrica provvista di
lubrificante, si consiglia di verificare il livello prima di utilizzare
l’apparato di taglio.
1.Parcheggiare la macchina e l’apparato di taglio su terreno
piano.
2.Rimuovere il tappo di verifica da un lato della scatola degli
ingranaggi e verificare che il lubrificante raggiunga la base del
foro. Se il livello è basso, rimuovere il tappo di riempimento
sopra la scatola degli ingranaggi, e rabboccare con lubrificante
fino alla base del foro laterale.
1. Tappo di riempimento
Fig. 1
2. Tappo di verifica
9
Regolazione dell’altezza di taglio
(Fig. 2 e 3)
L’altezza di taglio è regolabile da 38 mm a 114 mm, a scatti di
12,7 mm, aggiungendo o togliendo un pari numero di distanziali
alle/dalle forcelle delle ruote anteriori e posteriori. La tabella
dell’altezza di taglio qui riportata indica la combinazione di
distanziali da utilizzare per tutte le registrazioni dell’altezza di
taglio.
Altezza di taglioDistanziali sotto i bracci delle ruote
RegistrazioneAnterioriPosteriori
1.Avviare il motore ed alzare l’apparato di taglio per cambiare
l’altezza di taglio. Spegnere il motore dopo avere alzato
l’apparato di taglio.
RUOTE ORIENTABILI ANTERIORI
1. Ruota orientabile anteriore
Fig. 2
2. Cappuccio di tensionamento
3. Distanziali
4. Rondelle di spinta
1.Togliere il cappuccio di tensionamento dall’asse del fusello, ed
estrarre il fusello dal braccio della ruota anteriore. Togliere la
rondella dall’asse del fusello, fare scorrere i distanziali
sull’asse per ottenere l’altezza di taglio desiderata, ed infilare
di nuovo la rondella.
2.Inserire il fusello della ruota orientabile nel braccio della ruota
anteriore, montare l’altra rondella di spinta e gli altri distanziali
sul fusello, infine montare il cappuccio di tensionamento per
fissare saldamente l’apparato.
RUOTE ORIENTABILI POSTERIORI
1.Togliere il cappuccio di tensionamento dall’asse del fusello.
Nota: Non è necessario rimuovere la forcella della ruota
orientabile posteriore per cambiare l’altezza di taglio.
2.Togliere o aggiungere i distanziali a “C” dalla parte stretta
dell’asse del fusello, sotto il braccio della ruota orientabile, per
ottenere l’altezza di taglio desiderata. Verificare che le rondelle
di spinta, non i distanziali, siano a contatto con le parti
superiore ed inferiore del braccio della ruota orientabile.
3.Montare il cappuccio di tensionamento per fissare i
componenti.
1. Ruota orientabile posteriore
Fig. 3
2. Cappuccio di tensionamento
3. Distanziali
4. Rondelle di spinta
4.Verificare che tutte e quattro le ruote orientabili siano regolate
alla medesima altezza di taglio.
10
REGOLAZIONE DEI PATTINI (Fig. 4)
1.Per regolare i pattini togliere i dadi a colletto, mettere i pattini
nella posizione desiderata e rimontare i dadi.
LUBRIFICAZIONE DELL’APPARATO DI
TAGLIO
Prima di utilizzare l’apparato di taglio è necessario lubrificarlo;
vedere Lubrificazione. La mancata idonea lubrificazione
dell’apparato di taglio può causare il prematuro guasto di importanti
componenti.
Istruzioni operative
Consigli sull’uso
1.TOSATURA CON ERBA ASCIUTTA—Tosare in tarda
mattinata per evitare la rugiada che fa ammassare l’erba,
oppure sul tardo pomeriggio, per evitare i danni causati dai
raggi del sole all’erba sensibile appena tagliata.
1. Pattino
Fig. 4
2.SELEZIONARE L’ALTEZZA DI TAGLIO ADATTA ALLE
CONDIZIONI—Durante la tosatura togliere circa 25 mm, o
1
comunque non più di
eccezionalmente rigoglioso e fitto è talvolta necessario
modificare la regolazione dell’altezza di taglio alzandola di una
tacca.
3.TOSATURA IN CONDIZIONI DIFFICILI—L’aria deve
circolare nel corpo del tosaerba per tritare l’erba in particelle
finissime, pertanto l’altezza di taglio non deve essere troppo
bassa, né si deve circondare completamente il piatto di taglio
con erba non tagliata. Da un lato del tosaerba, se possibile,
l’erba non deve essere alta, in modo che l’aria venga aspirata
nel piatto di taglio. Quando si effettua il primo taglio attraverso
il centro di un’area non tagliata, azionare la macchina a
velocità ridotta, e fare marcia indietro se il tosaerba accenna ad
intasarsi.
4.TOSARE AD INTERVALLI REGOLARI—In condizioni
normali è necessario tosare ogni 4 o 5 giorni, ma è bene
ricordare che l’erba cresce più o meno celermente secondo la
stagione. Per mantenere la medesima altezza di taglio, ottima
norma infatti, occorre tagliare più di frequente all’inizio della
primavera; in piena estate l’erba cresce meno in fretta, quindi
⁄3 dello stelo d’erba. Quando il prato è
11
va tagliata ogni 8–10 giorni. Se non fosse possibile tosare per
lunghi periodi a causa delle condizioni del tempo o per altri
motivi, tosare dapprima con un’altezza di taglio alta, quindi
tagliare di nuovo dopo 2 o 3 giorni ad un’altezza inferiore.
5.TOSARE SEMPRE CON LAME AFFILATE—Le lame
affilate praticano un taglio netto, senza strappare o spezzettare
gli steli d’erba, come avviene con le lame ottuse. Strappi e
spezzettamento fanno abbrunire l’erba ai bordi, il che
interferisce con la crescita ed aumenta la tendenza alle
malattie.
6.ARRESTO—Se il movimento in avanti viene arrestato durante
la tosatura talvolta sul prato viene depositato un mucchietto di
erba. Per arrestare la macchina durante la tosatura attenersi alla
seguente procedura:
A.Tenere innestato il piatto di taglio e spostarsi su un’area
già tosata.
B.Mettere il cambio in folle, spostare la leva di comando del
gas in posizione SLOW e girare la chiave di accensione in
posizione OFF.
7.DOPO L’UTILIZZO—Per ottenere prestazioni ottimali pulire
la parte sottostante il piatto di taglio, specialmente attorno agli
inserti (deflettori) ogni volta dopo l’utilizzo. Se si lascia che i
residui si accumulino nel piatto di taglio e sugli inserti la
qualità del taglio peggiora.
Manutenzione
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE DI CUSCINETTI,
BOCCOLE E SCATOLA DEGLI
INGRANAGGI (Fig. 5–8)
Lubrificare l’apparato di taglio ad intervalli regolari. Se la macchina
viene utilizzata in normali condizioni, lubrificare i cuscinetti delle
ruote orientabili e le boccole con grasso universale n.2 a base di
litio, o grasso a base di molibdeno, ogni 8 ore di utilizzo oppure
ogni giorno, optando per il periodo più breve.
Fig. 5
1.L’apparato di taglio è provvisto di cuscinetti e boccole che
devono essere lubrificati nei seguenti punti: boccole dei fuselli
delle ruote orientabili anteriori (Fig. 5); assi dei fuselli delle
12
ruote orientabili posteriori (togliere il fusello dal braccio della
ruota e spalmare di grasso l’albero esagonale ogni 50 ore
(Fig. 6)); cuscinetti delle ruote orientabili (Fig. 5 e 6);
cuscinetti dei fuselli delle lame (Fig. 7) ed i giunti sferici di
destra e sinistra (Fig. 7).
2.Parcheggiare la macchina e l’apparato di taglio su terreno
piano ed abbassare l’apparato di taglio. Togliere il tappo di
controllo da un lato della scatola degli ingranaggi (Fig. 8) ed
accertare che il lubrificante raggiunga la base del foro. In caso
di basso livello, togliere il tappo di riempimento sopra la cassa
degli ingranaggi e rabboccare con lubrificante per ingranaggi
SAE 80-90 fin quando il livello non raggiunge la base del foro,
sul lato.
Fig. 6
1. Tappo di riempimento
2. Tappo di controllo
3. Tappo di spurgo
Fig. 7
Fig. 8
13
DIA GNOSTICA
OK
Spezzati
ingranaggi
della scatola degli
Verificare gli alberi
OK
ingranaggi
della scatola degli
Verificare la puleggia
spezzate
Allentate o
OK
taglio
dell’apparato di
Verificare le cinghie
spezzate
Allentate o
Sostituire
sostituire
Serrare o
sostituire
Serrare o
spezzate
Allentate o
della presa di forza
Verificare la cinghia
Allentata o spezzata
OK
spezzate
Allentate o
della presa di forza
Allentata o spezzata
Verificare la puleggia
sostituire
Serrare o
sostituire
Serrare o
14
OK
fusello
bulloni del
Verificare i
L’APPARATO NON TAGLIA O IL TAGLIO È MEDIOCRE
OK
Verificare le
lame di taglio
Allentati
Smussate o
curve
di 115–149 Nm
Applicare coppia
Affilare o
sostituire
OK
Spezzati
Spezzato
Verificare l’albero
della presa di forza
OK
spezzate
Allentate o
sull’albero motore
Allentata o spezzata
Verificare la puleggia
Sostituire
Sostituire
ATTENZIONE
•Il motore può avviarsi accidentalmente.
•L’avviamento accidentale del motore può causare
gravi lesioni a operatore ed astanti.
•Spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione prima di eseguire lavori di
manutenzione o regolazioni.
SEPARAZIONE DELL’APPARATO DI
TAGLIO DAL TRATTORINO (Fig. 9 e 10)
1.Parcheggiare la macchina su terreno piano, abbassare
l’apparato di taglio al suolo, spostare la leva di sollevamento in
posizione flottante, spegnere il motore ed innestare il freno di
stazionamento.
2.Togliere le viti mordenti, le rondelle piane e i dadi
autobloccanti che fissano le staffe dei giunti sferici ai bracci
delle ruote orientabili sull’apparato di taglio.
3.Spingere l’apparato di taglio lontano dal trattorino fino a
separare le sezioni maschio e femmina dell’albero della presa
di forza.
ATTENZIONE
•Il motore può avviarsi accidentalmente.
•L’avviamento accidentale del motore può causare
gravi lesioni a operatore ed astanti.
1. Braccio della ruota orientabile
Fig. 9
2. Staffa del giunto sferico
Fig. 10
1. Albero della presa di forza
•Spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione prima di eseguire lavori di
manutenzione o regolazioni.
MONTAGGIO DELL’APPARATO DI TAGLIO
SUL TRATTORINO (Fig. 9 e 10)
1.Parcheggiare la macchina su terreno piano e spegnere il
motore.
2.Mettere l’apparato di taglio davanti al trattorino.
3.Inserire l’albero maschio della presa di forza nell’albero
femmina della presa di forza.
15
4.Spostare la leva di sollevamento in posizione di
FLOTTAZIONE. Spingere in giù i bracci di sollevamento fin
quando i fori delle staffe dei giunti sferici sono allineati con i
fori dei bracci delle ruote orientabili.
5.Fissare le staffe dei giunti sferici ai bracci delle ruote
orientabili mediante le viti mordenti, le rondelle piane e i dadi
a colletto. Montare le rondelle piane all’esterno del braccio
della ruota orientabile.
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI
TRASMISSIONE (Fig. 11–13)
La cinghia di trasmissione delle lame, tesa dalla puleggia
tendicinghia stazionaria, ha lunga durata. Tuttavia, dopo parecchie
ore di utilizzo darà segni di usura: sibila quando gira, slittamento
delle lame durante la tosatura, taglienti consumati per sfregamento,
segni di bruciato ed incrinature. Se uno di questi sintomi fosse
evidente, sostituire la cinghia.
1.Abbassare a terra l’apparato di taglio. Togliere i coperchi della
cinghia dall’alto dell’apparato di taglio e riporli da un lato.
1. Puleggia tendicinghia
Fig. 11
2.Allentare il dado a colletto che fissa la puleggia tendicinghia al
piatto di taglio. Allontanare la puleggia dalla cinghia per
allentare la tensione di quest’ultima.
3.Togliere i bulloni a legno e i dadi a colletto che fissano la
piastra della scatola degli ingranaggi sul piatto di taglio.
Sollevare la piastra della scatola degli ingranaggi e la scatola
stessa dal piatto di taglio, e posarveli sopra.
4.Togliere la cinghia usata dalle pulegge del fusello e dalla
puleggia tendicinghia.
5.Infilare la nuova cinghia attorno alle pulegge del fusello ed al
gruppo puleggia tendicinghia, come illustra la Fig. 13.
6.Posizionare la piastra della scatola degli ingranaggi sul piatto
di taglio infilando nel contempo la cinghia attorno alla puleggia
della scatola. Montare la piastra della scatola degli ingranaggi
sul piatto di taglio mediante i bulloni a legno e i dadi a colletto
tolti in precedenza.
7.Applicare una forza di circa 22,5 kg e spingere la puleggia
tendicinghia contro la cinghia.
1. Piastra della scatola degli ingranaggi
Fig. 12
2. Viti mordenti e dadi
Fig. 13
Percorso della cinghia
8.Tenere la puleggia in posizione e serrare il dado.
9.Montare i copricinghia.
16
MANUTENZIONE DELLE BOCCOLE
ANTERIORI DEI BRACCI PER RUOTE
ORIENTABILI (Fig. 14)
Nella parte superiore ed inferiore del tubo dei bracci delle ruote
orientabili sono inserite a spinta delle boccole, che si usurano dopo
parecchie ore di esercizio. Verificare le boccole spostando la
forcella avanti e indietro e da un lato all’altro. Se il fusello della
ruota è allentato nelle boccole, queste sono usurate ed occorre
cambiarle.
1.Alzare l’apparato di taglio in modo che le ruote siano sollevate
da terra, e bloccarlo perché non cada accidentalmente.
2.Togliere il cappuccio di tensionamento, il distanziale (o
distanziali) e la rondella di spinta dall’alto del fusello.
3.Estrarre il fusello dal tubo di montaggio, lasciando la rondella
di spinta e il distanziale (o distanziali) in fondo al fusello.
4.Inserire un cacciachiodi nella sezione superiore o inferiore del
tubo di montaggio, e spingere una boccola fuori del tubo.
Togliere anche la seconda boccola, quindi pulire l’interno dei
tubi per rimuovere la morchia.
1. Tubo del braccio della ruota orientabile anteriore
Fig. 14
2. Boccole
5.Lubrificare con grasso le nuove boccole dentro e fuori. Con un
martello ed una lastra piana introdurre le boccole nel tubo di
montaggio.
6.Controllare l’usura del fusello della ruota orientabile, e
sostituire se è danneggiato.
7.Inserire il fusello della ruota orientabile nelle boccole e nel
tubo di montaggio. Spingere la rondella di spinta e il
distanziale (o distanziali) sul fusello, infine montare il
cappuccio di tensionamento sul fusello per tenere saldamente a
posto tutti i componenti.
MANUTENZIONE DELLE RUOTE
ORIENTABILI E DEI CUSCINETTI (Fig. 15)
Le ruote orientabili girano su cuscinetti a rulli di alta qualità, e sono
supportate da una boccola a chiave. L’usura del cuscinetto è minima
anche dopo molte ore di esercizio, purché il cuscinetto sia sempre
ben lubrificato; la mancata lubrificazione del cuscinetto è causa di
rapida usura. Se la ruota orientabile sfarfalla è segno che il
cuscinetto è consumato.
1.Togliere il controdado dalla vite mordente che tiene la ruota
orientabile nella forcella. Afferrare la ruota ed estrarre la vite
mordente dalla forcella.
1. Ruota orientabile
Fig. 15
2. Vite mordente e controdado
3. Boccola (2)
4. Boccola a chiave
5. Cuscinetto a rulli
17
2.Estrarre la boccola a chiave dal mozzo.
3.Togliere la boccola dal mozzo e lasciare cadere il cuscinetto.
Togliere la boccola dal lato opposto del mozzo.
4.Controllare l’usura del cuscinetto, della chiave e dell’interno
del mozzo. Sostituire i componenti guasti.
5.Per montare la ruota orientabile spingere nel mozzo la boccola,
il cuscinetto e spingere l’altra boccola nell’estremità aperta del
mozzo per trattenere saldamente il cuscinetto.
6.Inserire con cautela la chiave nelle boccole ed il mozzo.
7.Montare la ruota orientabile nella forcella, e fissare con una
vite mordente e un controdado.
8.Lubrificare il cuscinetto della ruota orientabile attraverso il
raccordo, con del grasso universale n.2 a base di litio.
RIMOZIONE DELLE LAME (Fig. 16)
Sostituire la lama se colpisce un corpo solido, se è sbilanciata o
curva. Usare sempre lame di ricambio originali TORO per garantire
prestazioni ottimali e sicurezza. Non usare lame di ricambio di altre
marche, in quanto possono essere pericolose.
1.Alzare l’apparato di taglio nella posizione più elevata, spegnere
il motore ed innestare il freno di stazionamento. Bloccare
l’apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente.
2.Afferrare l’estremità della lama usando un panno o un guanto
bene imbottito. Togliere il bullone della lama, la rosetta di
sicurezza, la coppa antistrappo e la lama dal fusello.
3.Montare la lama con la costa volta verso l’apparato di taglio,
insieme alla coppa antistrappo, la rosetta di sicurezza ed il
bullone della costa. Serrare il bullone a 115–149 Nm.
ATTENZIONE
•Non cercare di raddrizzare lame curve e non
saldare lame spezzate o incrinate. La mancata
osservanza di queste istruzioni può influire
sull’incolumità delle persone e/o invalidare la
garanzia di sicurezza del prodotto.
•Non cercare di raddrizzare lame curve, e non
saldare mai lame spezzate o incrinate.
•Cambiare sempre le lame danneggiate.
1. Bullone della lama
Fig. 16
2. Rosetta di sicurezza
3. Coppa antistrappo
18
ISPEZIONE ED AFFILATURA DELLE
LAME (Fig. 17 e 18)
1.Alzare l’apparato di taglio nella posizione più elevata, spegnere
il motore ed innestare il freno di stazionamento. Bloccare
l’apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente.
2.Controllare attentamente il tagliente della lama, facendo
particolare attenzione al punto in cui le sezioni piane e curve
della lama si incontrano (Fig. 17A). Sabbia e materiali abrasivi
possono consumare il metallo che congiunge le sezioni piane
della lama a quelle curve, controllare la lama prima di usare la
macchina. In caso di usura (Fig. 17B) cambiare la lama; vedere
Rimozione della lama.
3.Controllare il tagliente di tutte le lame ed affilarlo se è
smussato o scheggiato. Affilare soltanto la parte superiore del
tagliente, e mantenere l’angolo di taglio originale per garantire
l’affilatezza (Fig. 18). La lama rimane equilibrata se viene tolto
lo stesso quantitativo di metallo da entrambi i taglienti.
4.Verificare che la lama sia diritta e parallela appoggiandola su
un piano orizzontale per verificarne le estremità. Le estremità
della lama devono essere leggermente abbassate rispetto al
centro, ed il tagliente deve essere più basso del tallone della
lama. In tal modo la lama produce un’ottima qualità di taglio
richiedendo un minimo di potenza dal motore. Al contrario,
sostituire la lama se le estremità sono più alte del centro, se il
tagliente è più alto del tallone, se è curva o contorta.
1. Costa
Fig. 17
2. Usura
3. Tacca
Fig. 18
1. Affilare soltanto a questo angolo
5.Montare la lama con la costa volta verso l’apparato di taglio,
con la coppa antistrappo, la rosetta di sicurezza ed il bullone
della costa. Serrare il bullone a 115–149 Nm.
CORREZIONE DELL’ACCOPPIAMENTO
IRREGOLARE DELL’APPARATO DI
TAGLIO
Quando si verifica l’accoppiamento irregolare delle lame si notano
striature sull’erba tagliata. Questo problema viene risolto accertando
che le lame siano diritte e che taglino tutte sullo stesso piano.
1.Trovare una superficie piana nell’officina usando una livella da
falegname lunga un metro.
2.Portare l’altezza di taglio alla massima posizione; vedere
Regolazione dell’altezza di taglio.
19
3.Abbassare l’apparato di taglio sulla superficie piana.
Togliere i coperchi da sopra l’apparato di taglio.
4.Allentare il dado a colletto che fissa la puleggia
tendicinghia, per rilasciare la tensione della cinghia.
5.Fare girare le lame fin quando le estremità saranno
volte avanti e indietro. Misurare dal pavimento alla
punta anteriore del tagliente, e prendere nota di
questa dimensione. Fare quindi girare la stessa lama
in modo che l’estremità opposta sia davanti, e
misurare di nuovo. Lo scarto fra le dimensioni non
deve superare 3 mm. Se supera i 3 mm sostituire la
lama perché è curva. Misurare tutte le lame.
6.Confrontare le misure delle lame esterne con quelle
della lama centrale. La lama centrale non deve
essere più di 9,5 mm più bassa delle lame esterne Se
è bassa più di 9,5 mm rispetto alle lame esterne,
procedere al punto 7 ed aggiungere degli spessori tra
la sede del fusello e la base dell’apparato di taglio.
7.Togliere le viti mordenti, le rondelle piane, le rosette
di sicurezza e i dadi dal fusello posteriore nell’area
in cui saranno aggiunti gli spessori. Per sollevare o
abbassare la lama inserire uno spessore (n.cat.
3256-24) fra la sede del fusello e la base
dell’apparato di taglio. Continuare a verificare
l’allineamento delle lame e ad aggiungere spessori
fin quando la punta delle lame rientrerà nella
dimensione prevista.
corrispondenza relativa al tosaerba citare sempre il
numero del modello e la matricola per ottenere le
informazioni e le parti di ricambio richieste.
Per ordinare parti di ricambio ad un distributore TORO
autorizzato citare i seguenti dati:
1.Numero del modello e matricola della macchina.
2.Numero del pezzo, descrizione e quantitativo
richiesto.
Nota: Quando si usa il catalogo dei pezzi si prega
di non ordinare in base al numero di riferimento;
citare il numero del pezzo.
IMPORTANTE: Non usare più di tre spessori su
ogni foro. Se fosse necessario inserire più di uno
spessore su un foro, ridurre il numero di spessori
sui fori limitrofi.
8.Regolare di nuovo la puleggia tendicinghia e
rimontare i copricinghia.
IDENTIFICAZIONE E ORDINI
NUMERO DEL MODELLO E MATRICOLA
Il piatto di taglio è provvisto di due numeri di
identificazione: il numero del modello e la matricola, che
sono stampigliati sulla targhetta montata sulla staffa
pendente posteriore sinistra dell’apparato di taglio. Nella
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.