Toro 30569 Operator's Manual [it]

FORM NO. 3318-404 I Rev A
®
MODELLO N. 30569—60001 ED OLTRE MODELLO N. 30569TE—60001 ED OLTRE
RECYCLER
®
GUARDIAN
MANUALE 
DELL’OPERATORE
®
155 CM
© The TORO Company 1996
PREFAZIONE
Il piatto di taglio Recycler® Guardian® 155 cm vanta concetti avanzati dal punto di vista tecnico, del design e della sicurezza, e se correttamente mantenuto offrirà eccellenti prestazioni.
Essendo questo un prodotto di alta qualità, la Toro è interessata all’impiego futuro della macchina ed alla sicurezza dell’utente. Si consiglia quindi di leggere il presente manuale e di familiarizzarsi con le istruzioni per il corretto impiego e la manutenzione.
Alcune informazioni riportate nel manuale sono evidenziate. PERICOLO, AVVERTENZA ed ATTENZIONE richiamano l’attenzione a messaggi inerenti alla sicurezza personale; IMPORTANTE introduce informazioni di carattere meccanico che meritano speciale attenzione. Si raccomanda di leggere queste direttive perché trattano il rischio di danneggiare una o più parti della macchina. NOTA concerne informazioni generali degne di particolare attenzione.
In caso di quesiti o richieste di assistenza rivolgersi al distributore autorizzato TORO di zona. Il distributore dispone di una completa linea di accessori, di tecnici esperti nella cura professionale dei tappeti erbosi, e di una completa gamma di parti di ricambio originali TORO per mantenere la macchina in eccellenti condizioni operative. Mantenete il vostro TORO completamente TORO: acquistate parti ed accessori originali TORO. Le principali sezioni sono:
Indice
SICUREZZA 3-5 GLOSSARIO DEI SIMBOLI 6-8 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 ISTRUZIONI PREOPERATIVE 9 Verifica del lubrificante nella scatola degli ingranaggi 9 Regolazione dell’altezza di taglio 10 Regolazione dei pattini 11 Lubrificazione dell’apparato di taglio 11 ISTRUZIONI OPERATIVE 11 Consigli sull’uso 11 MANUTENZIONE 12-20 LUBRIFICAZIONE 12 Lubrificazione di cuscinetti, boccole e scatola degli ingranaggi 12 Diagnostica 14 Separazione dell’apparato di taglio dal trattorino 15 Montaggio dell’apparato di taglio sul trattorino 15 Sostituzione della cinghia di trasmissione 16 Manutenzione delle boccole anteriori dei bracci per ruote orientabili 17 Manutenzione delle ruote orientabili e dei cuscinetti 17 Rimozione delle lame 18 Ispezione ed affilatura delle lame 19 Correzione dell’accoppiamento irregolare dell’apparato di taglio 19 IDENTIFICAZIONE E ORDINI 20
2
Sicurezza
Addestramento
1. Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi
con i comandi e l’uso corretto dell’attrezzatura.
2. Non permettere a bambini o ragazzi di usare il
tosaerba e non lasciare che alcuno lo utilizzi senza aver prima letto le presenti istruzioni. Le normative locali possono imporre limiti sull’età dell’operatore.
3. Non tosare in presenza di astanti, specialmente
bambini o animali.
4. Tenere presente che l’operatore e l’utente sono
responsabili di incidenti e pericoli nei confronti di terzi e della loro proprietà.
5. Non dare passaggi.
6. I conducenti sono tenuti a richiedere e ad ottenere un
addestramento professionale e pratico che evidenzi i seguenti fattori:
cautela e concentrazione sono essenziali quando si lavora con i trattorini;
non è possibile usare il freno per riprendere il comando di un trattorino che slitti su un pendio. Le cause principali della perdita di controllo sono:
insufficiente mordenza delle ruote;
3. AVVERTENZA: La benzina è altamente infiammabile.
Conservare il carburante in apposite taniche.
Riempire il serbatoio all’aperto e non fumare
durante il riempimento.
Fare il pieno prima di avviare il motore. Non
togliere il tappo del serbatoio o fare il pieno a motore caldo o avviato.
Non avviare il motore se è stata versata della
benzina. Spostare invece la macchina lontano dal luogo del versamento ed evitare fonti di accensione fin quando le esalazioni saranno scomparse.
Montare con sicurezza i tappi del serbatoio e
della tanica.
4. Sostituire i silenziatori difettosi.
5. Prima di utilizzare la macchina verificare a vista che
lame, bulloni delle lame ed apparato di taglio non siano consumati o danneggiati. Per mantenere l’equilibrio sostituire in serie le lame ed i bulloni consumati o danneggiati.
6. Fare attenzione con le macchine a più lame, perché girando una lama si fanno girare anche le altre.
Durante l’utilizzo
velocità eccessiva; – frenatura inadeguata; – macchina inadatta al lavoro intrapreso; – ignoranza dell’effetto delle condizioni del
terreno, specialmente sui pendii.
Prima dell’utilizzo
1. Portare sempre scarpe pesanti e pantaloni lunghi
durante la tosatura. Non azionare la macchina a piedi nudi o con sandali.
2. Perlustrare attentamente l’area in cui verrà utilizzata
la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che possano essere scagliati dalla macchina.
1. Non far girare il motore in ambienti chiusi o poco ventilati in cui possano accumularsi esalazioni nocive di ossido di carbonio.
2. Tosare solo alla luce diurna o con buona luce artificiale.
3. Prima di avviare il motore disinnestare la frizione di tutti gli accessori con lame e mettere la leva del cambio in folle.
4. Attenersi fedelmente alle seguenti istruzioni:
Non tosare orizzontalmente su pendii di oltre 5°,
Non tosare in salita su pendii di oltre 10°,
Non tosare in discesa su pendii di oltre 15°.
3
5. Tenere presente che non esistono pendii “esenti da
pericoli”. Spostarsi con la massima cautela su pendii erbosi. Rispettare i seguenti consigli per non ribaltare:
12. Prima di alzarsi dal sedile di guida:
disinnestare la presa di forza ed abbassare gli attrezzi;
non fermarsi o avviarsi all’improvviso in salita o in discesa;
innestare lentamente la frizione, tenere sempre la marcia innestata, specialmente in discesa;
guidare a bassa velocità su pendii e quando si sterza a tornante;
fare attenzione ad asperità, fosse e ad altri pericoli nascosti;
non tosare orizzontalmente su pendici a meno che il tosaerba non sia predisposto per questa operazione.
6. Usare prudenza nel trainare carichi e quando si
utilizzano attrezzi pesanti:
utilizzare soltanto i punti d’attacco approvati per la barra di trazione;
limitare i carichi ad un peso che possa essere gestito con sicurezza;
non sterzare bruscamente; arretrare con cautela;
mettere in folle ed innestare il freno di stazionamento;
spegnere il motore e togliere la chiave di accensione.
13. Disinnestare la trasmissione degli attrezzi, spegnere il
motore e staccare il cappellotto (o cappellotti) oppure togliere la chiave di accensione
prima di rimuovere ostruzioni o di sbloccare lo scivolo;
prima di verificare, pulire o eseguire lavori sul tosaerba;
dopo avere colpito un corpo estraneo. Controllare se il tosaerba ha subito danni e riattare prima di avviare di nuovo la macchina ed utilizzarla.
se la macchina inizia a vibrare in modo anormale (verificare immediatamente).
14. Disinserire la trasmissione degli attrezzi prima del
trasporto o durante le pause di utilizzo.
utilizzare contrappesi oppure pesi per ruote quando indicato nel libretto di istruzioni.
7. Fare attenzione al traffico nell’avvicinarsi a strade o
nell’attraversarle.
8. Prima di attraversare superfici non erbose impedire
alle tame di girare.
9. Quando si utilizzano gli attrezzi non dirigere il
materiale di scarico verso eventuali astanti, né consentire ad alcuno di avvicinarsi alla macchina mentre è in moto.
10. Non utilizzare il tosaerba con protezioni o deflettori
difettosi o senza i dispositivi di protezione.
11. Non fare funzionare il motore a velocità eccessiva o
variare la registrazione del regolatore. Facendo girare il motore a velocità eccessiva si mette in maggior pericolo la propria incolumità.
15. Spegnere il motore e disinserire la trasmissione degli
attrezzi
prima di fare il pieno;
prima di rimuovere il cestello raccoglitore;
prima di regolare l’altezza, a meno che la regolazione non possa essere effettuata con l’operatore seduto.
16. Ridurre l’impostazione della leva del gas durante la
corsa massima del motore; se il motore è dotato di valvola di arresto chiudere il carburante al termine della tosatura.
Manutenzione e rimessaggio
1. Tenere bene avvitati dadi, bulloni e viti per garantire
che la macchina funzioni con sicurezza.
2. Svuotare sempre il serbatoio della benzina prima del
rimessaggio in ambienti dove le esalazioni possono raggiungere una fiamma libera o scintille.
4
3. Lasciare che il motore si raffreddi prima di riporre la
macchina in ambiente chiuso.
Livelli sonori e vibratori
4. Ridurre il pericolo d’incendio togliendo erba, foglie
e grasso superfluo da motore, silenziatore, vano batteria e dal serbatoio della benzina.
5. Controllare di frequente il cestello raccoglitore
cercando segni di usura.
6. Ai fini della sicurezza, sostituire le parti consumate
o danneggiate.
7. All’occorrenza svuotare all’aperto il serbatoio della
benzina.
8. Fare attenzione con le macchine a più lame, perché
girando una lama si fanno girare anche le altre.
9. Se la macchina viene parcheggiata, messa nel box o
lasciata incustodita, abbassare l’apparato di taglio a meno che non si utilizzi un dispositivo di bloccaggio meccanico ad azione sicura.
Livelli sonori
Durante il funzionamento di questa macchina l'equivalente pressione sonora continua ponderata A all'orecchio dell'operatore è di 90 dB(A), basata su misure ottenute con macchine identiche, in ottemperanza alle procedure 84/538/EEC.
Durante il funzionamento di questa macchina l'equivalente livello di potenza sonora è di 105 dB(A), basato su misure ottenute con macchine identiche, in ottemperanza alle procedure delineate nella Direttiva 79/113/CEE ed emendamenti.
Livelli vibratori
Durante il funzionamento di questa macchina il livello di vibrazione della parte posteriore è di 5,0 m/s misure ottenute con macchine identiche in ottemperanza alle procedure ISO 2631.
Durante il funzionamento di questa macchina il livello di vibrazione della parte posteriore non supera 0,5 m/s basato su misure ottenute con macchine identiche in ottemperanza alle procedure ISO 2631.
2
, basato su
2
,
5
Glossario dei simboli
Liquidi caustici;  ustioni chimiche a  dita o mano
Schiacciamento  del corpo causato  dall’alto
Amputazione dita  o mano: lama del  tosaerba
Esalazioni nocive  o gas tossici:  asfissia
Schiacciamento  del torso causato  lateralmente
Amputazione dita  o piede: lama del  tosaerba
Scosse elettriche:  elettrocuzione
Schiacciamento  dita o mano causa- to lateralmente
Amputazione  dita delle mani o  dei piedi: lama  del tosaerba  rotante
Liquido ad alta  pressione: pene- trazione nel corpo
Schiacciamento  gamba causato  lateralmente
Piede ferito o  impigliato: vitone  rotante
Spruzzo ad alta  pressione: abra- sione della pelle
Schiacciamento  del corpo
Amputazione del  piede: lame  rotanti
Spruzzo ad alta  pressione: abra- sione della pelle
Schiacciamento  testa, tronco e  braccia
Amputazione  mano o dita: lama  della girante
Schiacciamento  dita o mani causa- to dall’alto
Taglio dita o mani Taglio al piede
Smembramento:  tosaerba motore  anteriore in  marcia avanti
Schiacciamento  dita o piede causato  dall’alto
Smembramento:  tosaerba motore  anteriore in  retromarcia
Amputazione  dita o mano:  ventilatore del  motore
Investimento,  veicolo
Mantenere la  distanza di  sicurezza dalla  macchina
Avviluppamento del corpo: cavo di  comando inserimento attrezzo
Ribaltamento  macchina  guidando il  tosaerba
Tenersi lontano  da componenti  snodati a motore  acceso
Ribaltamento  macchina, sistema  di protezione  antiribaltamento  (Tosaerba motore  posteriore)
Non aprire o  rimuovere le  protezioni di  sicurezza mentre  il motore gira
Avviluppamento  dita o mano:  trasmissione a  catena
Pericolo di energia 
immagazzinata:  contraccolpo o  movimento verso  l’alto
Non salire sulla  piattaforma di  carico se la presa  di forza è collegata  al trattore e il  motore gira
Avviluppamento  mano e braccio:  trasmissione a  catena
Superfici molto  calde: ustioni a  dita o mani
Non salire Attendere 
Oggetti lanciati o  sfreccianti: tutto il  corpo è in pericolo
Esplosione Fuoco o fiamma 
che tutti i com- ponenti della  macchina siano  completamente  fermi prima di  toccarli
Oggetti lanciati o  sfreccianti: viso  in pericolo
libera
Spegnere il  motore e togliere  la chiave prima  di eseguire lavori di manutenzione  o riparazioni
Oggetti lanciati o  sfreccianti:  tosaerba rotante
Fissare il cilindro di  sollevamento col  dispositivo di bloc- caggio prima di  recarsi in zone  pericolose
Su questa macchina  il passeggero può  sedersi solo  sull’apposito sedile,  e soltanto se non  impedisce la vista  all’utente
6
Consultare le  idonee procedure  di revisione sul  manuale tecnico
Allacciare le cinture di sicurezza Triangolo di 
attenzione alla  sicurezza
Simbolo di  attenzione alla  sicurezza
Leggere il  manuale  dell’operatore
Vietato fumare,  fuoco o fiamma  libera
Portare gli occhiali  di protezione
Portare il casco  di protezione
Sistema di  frenatura
Filtro
Più-aumento- polarità positiva
Portare la cuffia  silenziatrice
Olio Refrigerante 
Temperatura Avaria Interruttore – 
Meno-diminuzione- polarità negativa
Attenzione!  Pericolo di  tossicità
(acqua)
Avvisatore  acustico
Pronto soccorso
Presa d’aria Gas di scarico Pressione Spia di livello Livello del liquido
Meccanismo di  avviamento
Caricamento  batteria
Lavare con  abbondante  acqua
On/start Off/stop Innesto
Contaore – Ore  di lavoro com- pletate
Motore Trasmissione Impianto idraulico
Veloce Lento Variabile continua, 
Disinnesto
lineare
Vuoto Pieno Direzione di 
Punto di lubri- ficazione (olio)
Temperatura  dell’olio lubrifi- cante motore
Punto di  sollevamento
Refrigerante  motore
marcia della  macchina,  avanti-indietro
Punto per cricco  o supporto
Pressione del  refrigerante  motore
Direzione leva di  comando. Bi- direzionale
Scarico/ svuotamento
Filtro del refrige- rante motore
Direzione leva di  comando. Multi- direzionale
Olio lubrificante  motore
Temperatura refrigerante  motore
Senso orario Senso antiorario Punto di lubri-
Pressione dell’olio  lubrificante mo- tore
Presa d’aria  motore – aria di  combustione
Livello dell’olio  lubrificante mo- tore
Presa d’aria mo- tore – pressione  aria di combustione
ficazione (grasso)
Filtro dell’olio  lubrificante motore
Presa d’aria  motore – filtro  dell’aria
7
n/min
Avviamento  motore
Pressione olio  della trasmis- sione
Arresto motore Avaria motore Velocità – Fre-
Temperatura olio  della trasmis- sione
Avaria trasmis- sione
quenza rotazionale  motore
Frizione Folle Alto Basso Avanti
RP 231
Retromarcia Parcheggio Prima Seconda
Starter Cicchetto
Preriscaldamento  elettrico (accen- sione a basse  temperature)
Olio della  trasmissione
NHLF
Terza (usare le altre  marce fino a raggiun- gere il numero  massimo di cambi di  marcia)
Olio idraulico Pressione olio 
idraulico
Livello olio  idraulico
Filtro olio  idraulico
Velocità rota- zionale presa  di forza
Posizione di  trasporto appa- rato di taglio
Temperatura olio  idraulico
Componente di  taglio del cilindro
Apparato di  taglio: sollevare  per il trasporto
Avaria olio  idraulico
Regolazione  altezza compo- nente di taglio  del cilindro
Apparato di  taglio: abbassare  per il trasporto
Freno di staziona- mento
Blocco Sblocco Bloccaggio 
Apparato di  taglio
Abbassare  attrezzo
Carburante
Sollevamento  apparato di  taglio
Alzare attrezzo Distanza Spazzaneve, 
Livello  carburante
differenziale
Abbassamento  apparato di  taglio
Filtro carburante Avaria impianto di 
Trazione integrale Presa di forzaGasolio Benzina verde Fari
Arresto apparato  di taglio
coclea collettrice
alimentazione
Flottaggio apparato  di taglio
Trazione
Supero campo  di temperature  di esercizio
Foratura Saldatura ad 
arco manuale
Manuale
Pompa dell’acqua Tenere asciutto Peso Non smaltire 
nella pattumiera
Marchio CE
8
Caratteristiche tecniche
Larghezza di taglio: 155 cm Altezza di taglio: Regolabile da 38 mm a 114 mm, a scatti di
12,7 mm. Sede dell’apparato di taglio: Profondità 101 mm, in acciaio
spessore 12, rinforzata con lastre e profilato a C spessore 10. Trasmissione dell’apparato di taglio: Scatola degli ingranaggi
isolata e montata sull’apparato di taglio, condotta dall’albero della presa di forza. La potenza viene trasmessa alle lame da una cinghia esagonale “AA”. Gli assi dei fuselli hanno un diametro di 25 mm e sono supportati da due cuscinetti a rulli conici, lubrificabili.
Lame dell’apparato di taglio: Tre lame Recycler, lunghezza 552 mm e spessore 6 mm, in acciaio sottoposto a trattamento termico.
Ruote orientabili: Ruote orientabili anteriori e posteriori con pneumatici in gomma vulcanizzata da 200 mm x 90 mm, e cuscinetti a rulli.
Sollevamento dell’apparato di taglio: Bracci di sollevamento indipendenti e trasferimento idraulico del peso per la flottazione dell’apparato di taglio.
Peso: 154 kg
Le caratteristiche tecniche ed il design sono soggetti a variazione senza preavviso.
Istruzioni preoperative
Verifica del lubrificante nella scatola degli ingranaggi
La scatola degli ingranaggi usa lubrificante per ingranaggi SAE-80-90. Sebbene essa venga spedita dalla fabbrica provvista di lubrificante, si consiglia di verificare il livello prima di utilizzare l’apparato di taglio.
1. Parcheggiare la macchina e l’apparato di taglio su terreno
piano.
2. Rimuovere il tappo di verifica da un lato della scatola degli
ingranaggi e verificare che il lubrificante raggiunga la base del foro. Se il livello è basso, rimuovere il tappo di riempimento sopra la scatola degli ingranaggi, e rabboccare con lubrificante fino alla base del foro laterale.
1. Tappo di riempimento
Fig. 1
2. Tappo di verifica
9
Regolazione dell’altezza di taglio (Fig. 2 e 3)
L’altezza di taglio è regolabile da 38 mm a 114 mm, a scatti di 12,7 mm, aggiungendo o togliendo un pari numero di distanziali alle/dalle forcelle delle ruote anteriori e posteriori. La tabella dell’altezza di taglio qui riportata indica la combinazione di distanziali da utilizzare per tutte le registrazioni dell’altezza di taglio.
Altezza di taglio Distanziali sotto i bracci delle ruote Registrazione Anteriori Posteriori
35 mm 0 0 50 mm 1 1 60 mm 2 2 75 mm 3 3 90 mm 4 4 101 mm 5 5 115 mm 6 6
1. Avviare il motore ed alzare l’apparato di taglio per cambiare
l’altezza di taglio. Spegnere il motore dopo avere alzato l’apparato di taglio.
RUOTE ORIENTABILI ANTERIORI
1. Ruota orientabile anteriore
Fig. 2
2. Cappuccio di tensionamento
3. Distanziali
4. Rondelle di spinta
1. Togliere il cappuccio di tensionamento dall’asse del fusello, ed
estrarre il fusello dal braccio della ruota anteriore. Togliere la rondella dall’asse del fusello, fare scorrere i distanziali sull’asse per ottenere l’altezza di taglio desiderata, ed infilare di nuovo la rondella.
2. Inserire il fusello della ruota orientabile nel braccio della ruota
anteriore, montare l’altra rondella di spinta e gli altri distanziali sul fusello, infine montare il cappuccio di tensionamento per fissare saldamente l’apparato.
RUOTE ORIENTABILI POSTERIORI
1. Togliere il cappuccio di tensionamento dall’asse del fusello. Nota: Non è necessario rimuovere la forcella della ruota
orientabile posteriore per cambiare l’altezza di taglio.
2. Togliere o aggiungere i distanziali a “C” dalla parte stretta dell’asse del fusello, sotto il braccio della ruota orientabile, per ottenere l’altezza di taglio desiderata. Verificare che le rondelle di spinta, non i distanziali, siano a contatto con le parti superiore ed inferiore del braccio della ruota orientabile.
3. Montare il cappuccio di tensionamento per fissare i componenti.
1. Ruota orientabile posteriore
Fig. 3
2. Cappuccio di tensionamento
3. Distanziali
4. Rondelle di spinta
4. Verificare che tutte e quattro le ruote orientabili siano regolate alla medesima altezza di taglio.
10
REGOLAZIONE DEI PATTINI (Fig. 4)
1. Per regolare i pattini togliere i dadi a colletto, mettere i pattini
nella posizione desiderata e rimontare i dadi.
LUBRIFICAZIONE DELL’APPARATO DI TAGLIO
Prima di utilizzare l’apparato di taglio è necessario lubrificarlo; vedere Lubrificazione. La mancata idonea lubrificazione dell’apparato di taglio può causare il prematuro guasto di importanti componenti.
Istruzioni operative
Consigli sull’uso
1. TOSATURA CON ERBA ASCIUTTA—Tosare in tarda
mattinata per evitare la rugiada che fa ammassare l’erba, oppure sul tardo pomeriggio, per evitare i danni causati dai raggi del sole all’erba sensibile appena tagliata.
1. Pattino
Fig. 4
2. SELEZIONARE L’ALTEZZA DI TAGLIO ADATTA ALLE
CONDIZIONI—Durante la tosatura togliere circa 25 mm, o
1
comunque non più di eccezionalmente rigoglioso e fitto è talvolta necessario modificare la regolazione dell’altezza di taglio alzandola di una tacca.
3. TOSATURA IN CONDIZIONI DIFFICILI—L’aria deve
circolare nel corpo del tosaerba per tritare l’erba in particelle finissime, pertanto l’altezza di taglio non deve essere troppo bassa, né si deve circondare completamente il piatto di taglio con erba non tagliata. Da un lato del tosaerba, se possibile, l’erba non deve essere alta, in modo che l’aria venga aspirata nel piatto di taglio. Quando si effettua il primo taglio attraverso il centro di un’area non tagliata, azionare la macchina a velocità ridotta, e fare marcia indietro se il tosaerba accenna ad intasarsi.
4. TOSARE AD INTERVALLI REGOLARI—In condizioni
normali è necessario tosare ogni 4 o 5 giorni, ma è bene ricordare che l’erba cresce più o meno celermente secondo la stagione. Per mantenere la medesima altezza di taglio, ottima norma infatti, occorre tagliare più di frequente all’inizio della primavera; in piena estate l’erba cresce meno in fretta, quindi
3 dello stelo d’erba. Quando il prato è
11
va tagliata ogni 8–10 giorni. Se non fosse possibile tosare per lunghi periodi a causa delle condizioni del tempo o per altri motivi, tosare dapprima con un’altezza di taglio alta, quindi tagliare di nuovo dopo 2 o 3 giorni ad un’altezza inferiore.
5. TOSARE SEMPRE CON LAME AFFILATE—Le lame affilate praticano un taglio netto, senza strappare o spezzettare gli steli d’erba, come avviene con le lame ottuse. Strappi e spezzettamento fanno abbrunire l’erba ai bordi, il che interferisce con la crescita ed aumenta la tendenza alle malattie.
6. ARRESTO—Se il movimento in avanti viene arrestato durante la tosatura talvolta sul prato viene depositato un mucchietto di erba. Per arrestare la macchina durante la tosatura attenersi alla seguente procedura:
A. Tenere innestato il piatto di taglio e spostarsi su un’area
già tosata.
B. Mettere il cambio in folle, spostare la leva di comando del
gas in posizione SLOW e girare la chiave di accensione in posizione OFF.
7. DOPO L’UTILIZZO—Per ottenere prestazioni ottimali pulire la parte sottostante il piatto di taglio, specialmente attorno agli inserti (deflettori) ogni volta dopo l’utilizzo. Se si lascia che i residui si accumulino nel piatto di taglio e sugli inserti la qualità del taglio peggiora.
Manutenzione
LUBRIFICAZIONE LUBRIFICAZIONE DI CUSCINETTI,
BOCCOLE E SCATOLA DEGLI INGRANAGGI (Fig. 5–8)
Lubrificare l’apparato di taglio ad intervalli regolari. Se la macchina viene utilizzata in normali condizioni, lubrificare i cuscinetti delle ruote orientabili e le boccole con grasso universale n.2 a base di litio, o grasso a base di molibdeno, ogni 8 ore di utilizzo oppure ogni giorno, optando per il periodo più breve.
Fig. 5
1. L’apparato di taglio è provvisto di cuscinetti e boccole che devono essere lubrificati nei seguenti punti: boccole dei fuselli delle ruote orientabili anteriori (Fig. 5); assi dei fuselli delle
12
ruote orientabili posteriori (togliere il fusello dal braccio della ruota e spalmare di grasso l’albero esagonale ogni 50 ore (Fig. 6)); cuscinetti delle ruote orientabili (Fig. 5 e 6); cuscinetti dei fuselli delle lame (Fig. 7) ed i giunti sferici di destra e sinistra (Fig. 7).
2. Parcheggiare la macchina e l’apparato di taglio su terreno
piano ed abbassare l’apparato di taglio. Togliere il tappo di controllo da un lato della scatola degli ingranaggi (Fig. 8) ed accertare che il lubrificante raggiunga la base del foro. In caso di basso livello, togliere il tappo di riempimento sopra la cassa degli ingranaggi e rabboccare con lubrificante per ingranaggi SAE 80-90 fin quando il livello non raggiunge la base del foro, sul lato.
Fig. 6
1. Tappo di riempimento
2. Tappo di controllo
3. Tappo di spurgo
Fig. 7
Fig. 8
13
DIA GNOSTICA
OK
Spezzati
ingranaggi
della scatola degli
Verificare gli alberi
OK
ingranaggi
della scatola degli
Verificare la puleggia
spezzate
Allentate o
OK
taglio
dell’apparato di
Verificare le cinghie
spezzate
Allentate o
Sostituire
sostituire
Serrare o
sostituire
Serrare o
spezzate
Allentate o
della presa di forza
Verificare la cinghia
Allentata o spezzata
OK
spezzate
Allentate o
della presa di forza
Allentata o spezzata
Verificare la puleggia
sostituire
Serrare o
sostituire
Serrare o
14
OK
fusello
bulloni del
Verificare i
L’APPARATO NON TAGLIA O IL TAGLIO È MEDIOCRE
OK
Verificare le
lame di taglio
Allentati
Smussate o
curve
di 115–149 Nm
Applicare coppia
Affilare o
sostituire
OK
Spezzati
Spezzato
Verificare l’albero
della presa di forza
OK
spezzate
Allentate o
sull’albero motore
Allentata o spezzata
Verificare la puleggia
Sostituire
Sostituire
ATTENZIONE
Il motore può avviarsi accidentalmente.
L’avviamento accidentale del motore può causare
gravi lesioni a operatore ed astanti.
Spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o regolazioni.
SEPARAZIONE DELL’APPARATO DI TAGLIO DAL TRATTORINO (Fig. 9 e 10)
1. Parcheggiare la macchina su terreno piano, abbassare
l’apparato di taglio al suolo, spostare la leva di sollevamento in posizione flottante, spegnere il motore ed innestare il freno di stazionamento.
2. Togliere le viti mordenti, le rondelle piane e i dadi
autobloccanti che fissano le staffe dei giunti sferici ai bracci delle ruote orientabili sull’apparato di taglio.
3. Spingere l’apparato di taglio lontano dal trattorino fino a
separare le sezioni maschio e femmina dell’albero della presa di forza.
ATTENZIONE
Il motore può avviarsi accidentalmente.
L’avviamento accidentale del motore può causare
gravi lesioni a operatore ed astanti.
1. Braccio della ruota orientabile
Fig. 9
2. Staffa del giunto sferico
Fig. 10
1. Albero della presa di forza
Spegnere il motore e togliere la chiave di
accensione prima di eseguire lavori di manutenzione o regolazioni.
MONTAGGIO DELL’APPARATO DI TAGLIO SUL TRATTORINO (Fig. 9 e 10)
1. Parcheggiare la macchina su terreno piano e spegnere il
motore.
2. Mettere l’apparato di taglio davanti al trattorino.
3. Inserire l’albero maschio della presa di forza nell’albero
femmina della presa di forza.
15
4. Spostare la leva di sollevamento in posizione di FLOTTAZIONE. Spingere in giù i bracci di sollevamento fin quando i fori delle staffe dei giunti sferici sono allineati con i fori dei bracci delle ruote orientabili.
5. Fissare le staffe dei giunti sferici ai bracci delle ruote orientabili mediante le viti mordenti, le rondelle piane e i dadi a colletto. Montare le rondelle piane all’esterno del braccio della ruota orientabile.
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE (Fig. 11–13)
La cinghia di trasmissione delle lame, tesa dalla puleggia tendicinghia stazionaria, ha lunga durata. Tuttavia, dopo parecchie ore di utilizzo darà segni di usura: sibila quando gira, slittamento delle lame durante la tosatura, taglienti consumati per sfregamento, segni di bruciato ed incrinature. Se uno di questi sintomi fosse evidente, sostituire la cinghia.
1. Abbassare a terra l’apparato di taglio. Togliere i coperchi della cinghia dall’alto dell’apparato di taglio e riporli da un lato.
1. Puleggia tendicinghia
Fig. 11
2. Allentare il dado a colletto che fissa la puleggia tendicinghia al piatto di taglio. Allontanare la puleggia dalla cinghia per allentare la tensione di quest’ultima.
3. Togliere i bulloni a legno e i dadi a colletto che fissano la piastra della scatola degli ingranaggi sul piatto di taglio. Sollevare la piastra della scatola degli ingranaggi e la scatola stessa dal piatto di taglio, e posarveli sopra.
4. Togliere la cinghia usata dalle pulegge del fusello e dalla puleggia tendicinghia.
5. Infilare la nuova cinghia attorno alle pulegge del fusello ed al gruppo puleggia tendicinghia, come illustra la Fig. 13.
6. Posizionare la piastra della scatola degli ingranaggi sul piatto di taglio infilando nel contempo la cinghia attorno alla puleggia della scatola. Montare la piastra della scatola degli ingranaggi sul piatto di taglio mediante i bulloni a legno e i dadi a colletto tolti in precedenza.
7. Applicare una forza di circa 22,5 kg e spingere la puleggia tendicinghia contro la cinghia.
1. Piastra della scatola degli ingranaggi
Fig. 12
2. Viti mordenti e dadi
Fig. 13
Percorso della cinghia
8. Tenere la puleggia in posizione e serrare il dado.
9. Montare i copricinghia.
16
MANUTENZIONE DELLE BOCCOLE ANTERIORI DEI BRACCI PER RUOTE ORIENTABILI (Fig. 14)
Nella parte superiore ed inferiore del tubo dei bracci delle ruote orientabili sono inserite a spinta delle boccole, che si usurano dopo parecchie ore di esercizio. Verificare le boccole spostando la forcella avanti e indietro e da un lato all’altro. Se il fusello della ruota è allentato nelle boccole, queste sono usurate ed occorre cambiarle.
1. Alzare l’apparato di taglio in modo che le ruote siano sollevate
da terra, e bloccarlo perché non cada accidentalmente.
2. Togliere il cappuccio di tensionamento, il distanziale (o
distanziali) e la rondella di spinta dall’alto del fusello.
3. Estrarre il fusello dal tubo di montaggio, lasciando la rondella
di spinta e il distanziale (o distanziali) in fondo al fusello.
4. Inserire un cacciachiodi nella sezione superiore o inferiore del
tubo di montaggio, e spingere una boccola fuori del tubo. Togliere anche la seconda boccola, quindi pulire l’interno dei tubi per rimuovere la morchia.
1. Tubo del braccio della ruota orientabile anteriore
Fig. 14
2. Boccole
5. Lubrificare con grasso le nuove boccole dentro e fuori. Con un
martello ed una lastra piana introdurre le boccole nel tubo di montaggio.
6. Controllare l’usura del fusello della ruota orientabile, e
sostituire se è danneggiato.
7. Inserire il fusello della ruota orientabile nelle boccole e nel
tubo di montaggio. Spingere la rondella di spinta e il distanziale (o distanziali) sul fusello, infine montare il cappuccio di tensionamento sul fusello per tenere saldamente a posto tutti i componenti.
MANUTENZIONE DELLE RUOTE ORIENTABILI E DEI CUSCINETTI (Fig. 15)
Le ruote orientabili girano su cuscinetti a rulli di alta qualità, e sono supportate da una boccola a chiave. L’usura del cuscinetto è minima anche dopo molte ore di esercizio, purché il cuscinetto sia sempre ben lubrificato; la mancata lubrificazione del cuscinetto è causa di rapida usura. Se la ruota orientabile sfarfalla è segno che il cuscinetto è consumato.
1. Togliere il controdado dalla vite mordente che tiene la ruota
orientabile nella forcella. Afferrare la ruota ed estrarre la vite mordente dalla forcella.
1. Ruota orientabile
Fig. 15
2. Vite mordente e controdado
3. Boccola (2)
4. Boccola a chiave
5. Cuscinetto a rulli
17
2. Estrarre la boccola a chiave dal mozzo.
3. Togliere la boccola dal mozzo e lasciare cadere il cuscinetto.
Togliere la boccola dal lato opposto del mozzo.
4. Controllare l’usura del cuscinetto, della chiave e dell’interno del mozzo. Sostituire i componenti guasti.
5. Per montare la ruota orientabile spingere nel mozzo la boccola, il cuscinetto e spingere l’altra boccola nell’estremità aperta del mozzo per trattenere saldamente il cuscinetto.
6. Inserire con cautela la chiave nelle boccole ed il mozzo.
7. Montare la ruota orientabile nella forcella, e fissare con una
vite mordente e un controdado.
8. Lubrificare il cuscinetto della ruota orientabile attraverso il raccordo, con del grasso universale n.2 a base di litio.
RIMOZIONE DELLE LAME (Fig. 16)
Sostituire la lama se colpisce un corpo solido, se è sbilanciata o curva. Usare sempre lame di ricambio originali TORO per garantire prestazioni ottimali e sicurezza. Non usare lame di ricambio di altre marche, in quanto possono essere pericolose.
1. Alzare l’apparato di taglio nella posizione più elevata, spegnere il motore ed innestare il freno di stazionamento. Bloccare l’apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente.
2. Afferrare l’estremità della lama usando un panno o un guanto bene imbottito. Togliere il bullone della lama, la rosetta di sicurezza, la coppa antistrappo e la lama dal fusello.
3. Montare la lama con la costa volta verso l’apparato di taglio, insieme alla coppa antistrappo, la rosetta di sicurezza ed il bullone della costa. Serrare il bullone a 115–149 Nm.
ATTENZIONE
Non cercare di raddrizzare lame curve e non saldare lame spezzate o incrinate. La mancata osservanza di queste istruzioni può influire sull’incolumità delle persone e/o invalidare la garanzia di sicurezza del prodotto.
Non cercare di raddrizzare lame curve, e non saldare mai lame spezzate o incrinate.
Cambiare sempre le lame danneggiate.
1. Bullone della lama
Fig. 16
2. Rosetta di sicurezza
3. Coppa antistrappo
18
ISPEZIONE ED AFFILATURA DELLE LAME (Fig. 17 e 18)
1. Alzare l’apparato di taglio nella posizione più elevata, spegnere
il motore ed innestare il freno di stazionamento. Bloccare l’apparato di taglio per impedire che cada accidentalmente.
2. Controllare attentamente il tagliente della lama, facendo
particolare attenzione al punto in cui le sezioni piane e curve della lama si incontrano (Fig. 17A). Sabbia e materiali abrasivi possono consumare il metallo che congiunge le sezioni piane della lama a quelle curve, controllare la lama prima di usare la macchina. In caso di usura (Fig. 17B) cambiare la lama; vedere
Rimozione della lama.
3. Controllare il tagliente di tutte le lame ed affilarlo se è
smussato o scheggiato. Affilare soltanto la parte superiore del tagliente, e mantenere l’angolo di taglio originale per garantire l’affilatezza (Fig. 18). La lama rimane equilibrata se viene tolto lo stesso quantitativo di metallo da entrambi i taglienti.
4. Verificare che la lama sia diritta e parallela appoggiandola su
un piano orizzontale per verificarne le estremità. Le estremità della lama devono essere leggermente abbassate rispetto al centro, ed il tagliente deve essere più basso del tallone della lama. In tal modo la lama produce un’ottima qualità di taglio richiedendo un minimo di potenza dal motore. Al contrario, sostituire la lama se le estremità sono più alte del centro, se il tagliente è più alto del tallone, se è curva o contorta.
1. Costa
Fig. 17
2. Usura
3. Tacca
Fig. 18
1. Affilare soltanto a questo angolo
5. Montare la lama con la costa volta verso l’apparato di taglio,
con la coppa antistrappo, la rosetta di sicurezza ed il bullone della costa. Serrare il bullone a 115–149 Nm.
CORREZIONE DELL’ACCOPPIAMENTO IRREGOLARE DELL’APPARATO DI TAGLIO
Quando si verifica l’accoppiamento irregolare delle lame si notano striature sull’erba tagliata. Questo problema viene risolto accertando che le lame siano diritte e che taglino tutte sullo stesso piano.
1. Trovare una superficie piana nell’officina usando una livella da
falegname lunga un metro.
2. Portare l’altezza di taglio alla massima posizione; vedere
Regolazione dell’altezza di taglio.
19
3. Abbassare l’apparato di taglio sulla superficie piana.
Togliere i coperchi da sopra l’apparato di taglio.
4. Allentare il dado a colletto che fissa la puleggia
tendicinghia, per rilasciare la tensione della cinghia.
5. Fare girare le lame fin quando le estremità saranno
volte avanti e indietro. Misurare dal pavimento alla punta anteriore del tagliente, e prendere nota di questa dimensione. Fare quindi girare la stessa lama in modo che l’estremità opposta sia davanti, e misurare di nuovo. Lo scarto fra le dimensioni non deve superare 3 mm. Se supera i 3 mm sostituire la lama perché è curva. Misurare tutte le lame.
6. Confrontare le misure delle lame esterne con quelle
della lama centrale. La lama centrale non deve essere più di 9,5 mm più bassa delle lame esterne Se è bassa più di 9,5 mm rispetto alle lame esterne, procedere al punto 7 ed aggiungere degli spessori tra la sede del fusello e la base dell’apparato di taglio.
7. Togliere le viti mordenti, le rondelle piane, le rosette
di sicurezza e i dadi dal fusello posteriore nell’area in cui saranno aggiunti gli spessori. Per sollevare o abbassare la lama inserire uno spessore (n.cat. 3256-24) fra la sede del fusello e la base dell’apparato di taglio. Continuare a verificare l’allineamento delle lame e ad aggiungere spessori fin quando la punta delle lame rientrerà nella dimensione prevista.
corrispondenza relativa al tosaerba citare sempre il numero del modello e la matricola per ottenere le informazioni e le parti di ricambio richieste.
Per ordinare parti di ricambio ad un distributore TORO autorizzato citare i seguenti dati:
1. Numero del modello e matricola della macchina.
2. Numero del pezzo, descrizione e quantitativo
richiesto.
Nota: Quando si usa il catalogo dei pezzi si prega di non ordinare in base al numero di riferimento; citare il numero del pezzo.
IMPORTANTE: Non usare più di tre spessori su ogni foro. Se fosse necessario inserire più di uno spessore su un foro, ridurre il numero di spessori sui fori limitrofi.
8. Regolare di nuovo la puleggia tendicinghia e
rimontare i copricinghia.
IDENTIFICAZIONE E ORDINI
NUMERO DEL MODELLO E MATRICOLA
Il piatto di taglio è provvisto di due numeri di identificazione: il numero del modello e la matricola, che sono stampigliati sulla targhetta montata sulla staffa pendente posteriore sinistra dell’apparato di taglio. Nella
20
Loading...