Toro 30495 Operator's Manual [sv]

Traktorenhetiserien
FormNo.3428-867RevA
Groundsmaster
Modellnr30487TC—Serienr403440001ochhögre Modellnr30487TE—Serienr400000000ochhögre Modellnr30495—Serienr403440001ochhögre Modellnr30495TC—Serienr403440001ochhögre
®
7210
*3428-867*A
Produktenuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv. Merinformationnnsiproduktensseparataförsäkran omöverensstämmelse.
Detärettbrottmotavsnitt4442eller4443i KaliforniensPublicResourceCodeattanvändaeller köramotornpåskogs-,busk-ellergrästäcktmarkom motorninteärutrustadmedengnistsläckaresomäri fullgottskick,vilketangesiavsnitt4442,ellerutanatt motornärkonstruerad,utrustadochunderhållenför attförhindrabrand.
Denbifogadebruksanvisningentillmotorn tillhandahållsförinformationomdenamerikanska miljömyndighetenEPA:s(USEnvironmental ProtectionAgency)ochKalifornienslagstiftningom utsläppskontrollföremissionssystem,underhålloch garanti.Extrabruksanvisningarkanbeställasfrån motortillverkaren.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Avgasernafråndieselmotorerochvissa
avgaskomponenterinnehållerämnensom
avdenamerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Batteripolerochkabelanslutningarmed
tillbehörinnehållerblyochblyföreningar,
kemikaliersomdenamerikanska
delstatenKalifornienanserkanorsaka
cancerochfortplantningsskador.Tvätta
händernaefterhantering.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt användaochunderhållaproduktenpårättsättoch förattundvikaperson-ochproduktskador.Duär ansvarigförattproduktenanvändspåettkorrektoch säkertsätt.
Besökwww.Toro.comomdubehöver utbildningsmaterialförsäkerhetochdrift, informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller Toroskundserviceochhaproduktensmodell-och artikelnummertillhandsomduharbehovavservice, Toro-originaldelarellerytterligareinformation.Figur1 visarvarpåproduktenmodell-ochserienumrensitter. Skrivnumrenidettommautrymmet.
Viktigt:Skannarutkodenpåserienummerdekalen
(iförekommandefall)medenmobilenhetföratt fåtillgångtillinformationomgaranti,reservdelar ochannat.
Användningavproduktenkanorsaka
kemikalieexponeringsomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Introduktion
Maskinenärenåkgräsklipparemedroterandeknivar somäravseddattanvändasavyrkesföraresom haranlitatsförkommersielltarbete.Denärprimärt konstrueradförattklippagräspåvälunderhållna parkgräsmattor,sportanläggningarochkommersiella anläggningar.Detärinteavsettförattklippasnår, gräsochannatlängsmedmotorvägenellerför jordbruksändamål.Detkanmedförafarafördigoch kringståendeommaskinenanvändsiandrasyften änvadsomavsetts.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figur1
1.Platsförmodell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed envarningssymbol(Figur2),somangerfarasom kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom föreskrifternainteföljs.
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
g241316
TrycktiUSA
Medensamrätt
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåibruksanvisningenföratt markerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk informationochObserveraangerallmäninformation somärvärdattnotera.
Innehåll
Säkerhet...................................................................4
Allmänsäkerhet..................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................4
Montering.................................................................11
1Fällauppstörtbågen.......................................11
2Monteraklippenheten.....................................11
3Justeradetfrämre,vänstra
svänghjulet.....................................................11
4Kontrolleradäcktrycket..................................12
5Monteravikter(förCE-överensstäm-
melse)...........................................................13
6Kontrolleravätskenivåerna............................14
7Monteradekalen(endastCE-maski-
ner)...............................................................14
Produktöversikt.......................................................14
Reglage...........................................................14
Specikationer.................................................17
Redskap/tillbehör..............................................18
Förekörning........................................................19
Säkerhetföreanvändning.................................19
Fyllapåbränsle................................................19
Kontrolleraoljenivånimotorn...........................20
Kontrollerakylsystemet....................................20
Kontrollerahydraulsystemet.............................20
Justerastörtbågen............................................21
Användasäkerhetssystemet............................22
Ställainsätet....................................................23
Ändrasätetsfjädring.........................................23
Lossaspärrentillsätet......................................24
Underarbetetsgång............................................24
Säkerhetunderanvändning..............................24
Användaparkeringsbromsen............................25
Startamotorn....................................................26
Köramaskinen.................................................26
Stängaavmotorn.............................................27
Användagräsklipparen.....................................27
Justeraklipphöjden...........................................28
Arbetstips........................................................29
Efterkörning........................................................29
Allmänsäkerhet................................................29
Skjutamaskinenframåt....................................30
Transporteramaskinen.....................................30
Lastamaskinen................................................31
Underhåll................................................................33
g000502
Säkerhetvidunderhåll......................................33
Rekommenderatunderhåll..................................33
Kontrollistafördagligtunderhåll........................35
Smörjning............................................................36
Smörjalagrenochbussningarna......................36
Servasmörjoljaniklippenhetens
växellåda.......................................................36
Motorunderhåll....................................................37
Motorsäkerhet..................................................37
Kontrolleraluftrenaren......................................37
Servaluftrenaren..............................................38
Servaoljanimotorn..........................................38
Underhållabränslesystemet................................40
Utföraservicepåvattenseparatorn
......................................................................40
Tömmabränsletanken......................................40
Kontrollerabränsleledningaroch
anslutningar..................................................40
Luftabränslesystemet......................................41
Luftainsprutarna..............................................41
Underhållaelsystemet.........................................42
Säkerhetförelsystemet....................................42
Utföraservicepåbatteriet.................................42
Förvaringavbatteriet........................................42
Kontrollerasäkringarna....................................42
Underhålladrivsystemet......................................43
Kontrolleradäcktrycket.....................................43
Bytautsvänghjulenochlagren.........................43
Underhållakylsystemet.......................................44
Säkerhetförkylsystemet..................................44
Kontrollerakylsystemet....................................44
Rengörakylaren...............................................45
Underhållabromsarna.........................................45
Justeraparkeringsbromsenssäkerhetsbry-
tare................................................................45
Underhållaremmarna..........................................46
Kontrollerageneratorremmens
spänning.......................................................46
Underhållastyrsystemet......................................47
Justerareglagetssäkerhetsbrytareför
neutralläge....................................................47
Justerarörelsereglagetsneutralläge.................47
Justeradrivningensneutralinställning...............48
Justeramaxhastigheten...................................50
Justeraspårningen...........................................51
Underhållahydraulsystemet................................52
Säkerhetförhydraulsystemet...........................52
Hydraulvätskevolym.........................................52
Specikationförhydraulvätska.........................52
Kontrollerahydraulsystemet.............................52
Bytauthydraulvätskanochhydraulltret...........53
Rengöring...........................................................53
Rengöraklippenhetensundersida....................53
Avfallshantering................................................53
Förvaring................................................................54
Säkerförvaring.................................................54
3
Förberedamaskinenförförvaring.....................54
Motorpreparering..............................................54
Säkerhet
MaskinenharutformatsenligtCEN-standardenANSI B71.4-2017ochSS-ENISO5395närdumonterar lämpligaCE-satserochfullföljerinställningsrutinerna.
Allmänsäkerhet
Maskinenkanslitaavhänderochfötterochkasta omkringföremål.Följalltidallasäkerhetsanvisningar förattundvikaallvarligapersonskador.
Läsochsetillattduharförståttinnehålletiden
härbruksanvisningeninnandustartarmotorn.
Varfulltkoncentreradpåmaskinennärdu
använderden.Deltainteiaktivitetersomkan distraheradig,eftersompersonskadorellerskador påegendomdåkanuppstå.
Körendastmaskinenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.Håll
avståndtillutkastaröppningen.
Hållkringståendeochbarnbortafrån
arbetsområdet.Låtaldrigbarnanvändamaskinen.
Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkanleda tillpersonskador.Förattminskariskenförskador skadualltidföljasäkerhetsanvisningarnaoch uppmärksammavarningssymbolen betyderVarförsiktig,VarningellerFara–anvisningom personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna kanledatillpersonskadorellerdödsfall.
.Symbolen
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochanvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiella farozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
Tillverkarenslogotyp
1.Visarattknivenärenoriginaldelfrånmaskintillverkaren.
decaloemmarkt
4
Batterisymboler
Vissaellersamtligaavdessasymbolernnspåbatteriet.
1.Explosionsrisk
2.Ingeneld,öppnalågor ellerrökning
3.Brännskaderiskp.g.a. frätandevätskor/kemiska ämnen
4.Användögonskydd.
5.Läsbruksanvisningen.
6.Hållkringståendepå avståndfrånbatteriet.
7.Användögonskydd; explosivagaserkan orsakablindhetochandra personskador.
8.Batterisyrakanorsaka blindhetellerallvarliga brännskador.
9.Spolaögonenomedelbart medvattenochsök läkarhjälpsnabbt.
10.Innehållerbly–fårinte kastasihushållssoporna.
decalbatterysymbols
106-6754
decal106-6754
1.Varning–rörintedenhetaytan.
2.Avkapnings-/avslitningsriskiäktenochriskförattfastnai remmen–hållavståndtillrörligadelar.
decal106-6755
106-6755
93-6696
1.Riskmedlagradenergi–läsbruksanvisningen.
93-6697
1.Läsbruksanvisningen.2.Tillsättoljaavtypen SAE80w-90(APIGL-5) var50:etimme.
decal93-6696
decal93-6697
1.Motornskylvätskaunder tryck.
2.Explosionsrisk–läs bruksanvisningen.
1.Specikationerförhjulmuttrar
2.Läsbruksanvisningen.
3.Varning–rörintedenheta ytan.
4.Varning–läsi bruksanvisningen.
decal106-9206
106-9206
5
decal106-9290
106-9290
1.Indata5.Isäte9.Utdata
2.Ejaktiv
3.Avstängningvidhög temperatur
4.Varningförhögtemperatur
6.Krafttuttag10.Krafttuttag14.Effekt
7.Parkeringsbromsenär urkopplad
8.Neutral
decal107-1866
107-1866
Obs:Maskinenhartestatsochuppfyllerbranschstandardens
kravpåstatiskstabilitetisidledochilängdriktning,ochden högstarekommenderadelutningenangespådekalen.Gå igenominstruktionernaförkörningavmaskinenisluttningar ibruksanvisningenochbeaktaaktuellaförutsättningarföratt fastställaommaskinenkananvändasunderdeförhållandensom förnärvaranderåderpåarbetsplatsen.Förändringariterrängen kanledatillattmaskinensmanövreringisluttningarförändras. Ommöjligtskaklippenheternahållasnedsänktamotmarkennär dukörmaskinenisluttningar.Omklippenheternahöjsvidkörning isluttningarkanmaskinenbliostadig.
13.Start
11.Start
12.ETR(EnergizetoRun)
1.Riskförattslira/förlorakontrollen;vältrisk,stup–Sväng endastilåghastighet.Användinteisluttningarinärheten avöppetvattenellerisluttningarvarslutningöverstiger15°. Hållavståndtillstup.
2.Varning–användintesäkerhetsbältetnärstörtbågenär nedfälld.Användsäkerhetsbältetomstörtbågenäruppfälld.
3.Varning–användintetvårampernärdulastarmaskinen påettsläp.Användenrampsomärtillräckligtbredför maskinenochsomintelutarmerän15grader.
decal107-3069
107-3069
1.Varning–detnnsingetvältskyddnärstörtbågenär nedfälld.
2.Minskariskenförpersonskadorochdödsfallivältolyckor genomatthållastörtbågenuppfälldochlåstsamtanvända säkerhetsbältet.Sänkintenedstörtbågenomdetinteär absolutnödvändigt,ochanvändintesäkerhetsbältetnär störtbågenärnedfälld.
3.Läsbruksanvisningen.Körlångsamtochförsiktigt.
6
110-9796
1.Läsbruksanvisningenförinformationomsäkringar.
decal110-9796
110-8253
1.Kraftuttagav4.Steglösreglerbar
2.Kraftuttagpå5.Långsamt
3.Snabbt
110-8254
1.Motor–stopp
2.Motor–Kör
3.Motor–Starta
decal110-8253
decal133-5618
133-5618
inställning
decal110-8254
7
110-8252
1.Läsbruksanvisningen.3.Hydraulolja5.Motornskylvätska
2.Parkeringsbroms4.Bränsle6.Motorolja
110-9781
1.Varning–läsbruksanvisningen.
2.Riskförförgiftningochbrännskadorfrånfrätandevätskor/kemikalier–hållbarnpåbehörigtavståndfrånbatteriet.
3.Varning–rörintedenhetaytan.
4.Avkapnings-/avslitningsriskavkroppsdelariäktenochriskförattfastnairemmen–hållavståndtillrörligadelar.
5.Riskmedhydraulvätskaundertryck–riskmedsprutningunderhögttryck;riskmedvätskaunderhögttrycksomkanträngain underhuden–skyddahänderochhud.
decal110-8252
decal110-9781
8
120-9195
Obs:Maskinenhartestatsochuppfyllerbranschstandardenskravpåstatiskstabilitetisidledochilängdriktning,ochdenhögsta
rekommenderadelutningenangespådekalen.Gåigenominstruktionernaförkörningavmaskinenisluttningaribruksanvisningen ochbeaktaaktuellaförutsättningarförattfastställaommaskinenkananvändasunderdeförhållandensomförnärvaranderåderpå arbetsplatsen.Förändringariterrängenkanledatillattmaskinensmanövreringisluttningarförändras.Ommöjligtskaklippenheterna hållasnedsänktamotmarkennärdukörmaskinenisluttningar.Omklippenheternahöjsvidkörningisluttningarkanmaskinenbliostadig.
decal120-9195
1.Varning–läsbruksanvisningen.Användendastmaskinenom duhargenomgåttlämpligutbildning.
2.Avkapnings-/avslitningsrisk,klipparkniv–hållkringståendepå avstånd.Körintepassagerarepåmaskinen.
3.Riskförattslira/förlorakontrollen;vältrisk;stup–klippinte närastup;undvikstup;svänginteihöghastighet;svängi låghastighet.
4.Vältrisk–användsäkerhetsbältetnärstörtbågeanvänds. Användintesäkerhetsbältetnärstörtbågenärnedfälld.
5.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepåbehörigt avstånd;sänknedgräsriktareninnanduanvändermaskinen.
6.Varning–kopplainparkeringsbromsen,stängavmotornoch tautnyckelninnandulämnarmaskinen.
7.Avkapnings-/avslitningsriskförhandochfot,klipparkniv–ta utnyckelnurtändningenochläsbruksanvisningeninnandu utförunderhåll;hållavståndtillrörligadelar;setillattalla skyddsitterpåplats.
8.Varning–användhörselskydd.
9.Frikoppla
10.Draåt
11.Parkeringsbroms
12.Startamotorn–Tabortgräsochskräpfrånklipparremmen ochremskivorna.Kopplaurkraftuttaget.Sättdrivningeni neutralläge.Kopplainparkeringsbromsen.Vridnyckelntill strömlägetochstartamotornmednyckeln.
13.Läsbruksanvisningen.
1.Framåt3.Långsamt
2.Snabbt
120-9196
5.Back
4.Neutral6.Placeringavbogserventil:
9
decal120-9196
7.Merinformationom hydraulvätskannsi bruksanvisningen.
draåtbogserventilerna tillettmomentpå 5,65–7,91N·m.
1.Transportläge2.Klipphöjd
decal127-6519
127-6519
10
Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
1 2 3 4 5 6 7
Ingadelarkrävs
Klippenhetensmonteringsanvisningar1Monteraklippenheten.
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Dekalmeduppgiftomtillverkningsår
BeskrivningAntal
1
Mediaochextradelar
BeskrivningAntal
Bruksanvisning1Läsdeninnanduanvändermaskinen.
Användning
Fälluppvältskyddet.
Justeradetfrämre,vänstrasvänghjulet.
Kontrolleradäcktrycket.
Monteravikter.
Kontrollerahydraulvätske-,motorolje­ochkylvätskenivån.
Monteradekalen(endastCE-maskiner).
Användning
Bruksanvisningtillmotorn1
Tändningsnycklar2
1
Fällauppstörtbågen
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Fälluppstörtbågen.SeJusterastörtbågen(sida21).
Användssomreferensförmotorinformation.
Startamotorn.
2
Monteraklippenheten
Delarsombehövstilldettasteg:
1Klippenhetensmonteringsanvisningar
Tillvägagångssätt
Monteraklippenhetenmedhjälpavmonteringsanvis­ningarnafördenspecikaklippenheten.
11
3
Justeradetfrämre,vänstra svänghjulet
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Justeradetfrämre,vänstrasvänghjulettilldetyttre lägetförklippenhetenpå183cmochtilldetinreläget förklippenhetenpå152och157cm.
4
Kontrolleradäcktrycket
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Kontrolleralufttrycketidäcken,seKontrollera
däcktrycket(sida43).
Viktigt:Setillattharätttryckialladäcksåattdu
fårenbraklippkvalitetochmaskinenfungerarsom denska.Däckenfårintevaraförlöstpumpade.
12
5
Monteravikter(förCE-överensstämmelse)
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Maskinermedklippdäckpå183cmochingaandraredskapbehöveringenextraviktförattuppfylla CE-standarder.Dukandockbehövaköpaochmonteraytterligarevikterberoendepåklippdäcketsstorlekoch typochvilkaredskapdukopplartillmaskinen.Iföljandetabellvisasolikaredskapskongurationerochden extraframviktsombehövsförallamodeller:
RedskapskongurationErfoderligviktmedett
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhetutan redskap
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhetoch hårtsoltak
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhet,hårt soltakochvägbelysningssats
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhet, hårtsoltak,vägbelysningssats ochdomkraft
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhet, hårtsoltakochdomkraft
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhet, vägbelysningssatsoch domkraft
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhetoch vägbelysningssats
Groundsmaster 7200/7210-traktorenhetoch domkraft
basdäckpå157cm(30457)
10kg0kg0kg
34kg9,5kg15kg
32,2kg28,5kg10kg
18kg17kg10kg
14kg10kg10kg
0kg0kg0kg
11,3kg0kg0kg
0kg0kg0kg
Erfoderligviktmedett
basdäckpå183cm(30353)
Erforderligviktmedett
sidoutkastpå183cm(30481)
KontaktaenauktoriseradToro-återförsäljareföratterhållalämpligasatserochviktertilldinklippare.
13
6
Kontrolleravätskenivåerna
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Kontrollerahydraulvätskenivåninnandustartar motorn.SeKontrollerahydraulsystemet(sida
52).
2.Kontrolleraoljenivåninnandustartarmotorn. SeKontrolleraoljenivånimotorn(sida38).
3.Kontrollerakylsystemetinnandustartarmotorn. SeKontrollerakylsystemet(sida44).
7
Produktöversikt
1.Parkeringsbromsspak4.Rörelsereglage
2.Bränsletanklock(båda sidor)
3.Störtbåge
g020877
Figur4
5.Säte
6.Säkerhetsbälte
Monteradekalen(endast CE-maskiner)
Delarsombehövstilldettasteg:
1
Dekalmeduppgiftomtillverkningsår
Tillvägagångssätt
Monteradekalenmeduppgifteromtillverkningsårsom medföljerdelösadelarnaförmaskinersomkräver CE-efterlevnad(Figur3).
g004492
Figur5
1.Tändningslås
2.Varningslampa förmotorns kylvätsketemperatur
3.Glödstiftslampa
4.Kraftuttagsbrytare
5.Varningslampaför oljetryck
6.Laddningslampa
7.Gasreglage
8.Timmätare
Figur3
Reglage
g278244
Bekantadigmedallareglageinnandustartarmotorn ochkörmaskinen(Figur4ochFigur5).
14
Rörelsereglage
Medrörelsereglagespakarnastyrdumaskinens rörelseframåtochbakåtsamtsvängermedden.Mer informationnnsiKöramaskinen(sida26).
tändisexsekunder.Närlampansläckskandustarta motorn.
Timmätare
Parkeringsbromsspak
Läggiparkeringsbromsenförattundvikatillfällig maskinrörelsenärdustängeravmotorn.Läggi parkeringsbromsengenomattdraspakenbakåtoch uppåt(Figur6).Släppuppparkeringsbromsengenom attföraspakenframåtochnedåt.
Figur6
1.Parkeringsbromsspak
Tändningslås
Tändningslåsethartrelägen:AV,PÅ/FÖRVÄRMNING ochSTART.
Timmätarenregistrerarantalettimmarsomduhar körtmaskinenimedtändningslåsetiKÖRLÄGET. Använddessatiderförattschemaläggaregelbundet underhåll.
Varningslampaförmotorns kylvätsketemperatur
Denhärlampantändsochknivbladenstannarom motornskylvätsketemperaturärförhög.Omduinte stannarmaskinenochkylvätsketemperaturenstiger ytterligare11°Cstängsmotornav.
Viktigt:Omklippdäcketstannaroch
temperaturvarningslampanlyserfördu kraftuttagsreglagetnedåt,körtillettsäkertplant område,förgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget, förrörelsereglagespakarnatilldetNEUTRALA
LÅSLÄGETochläggeriparkeringsbromsen.Låt
motorngåpåtomgångieraminutertillsden kylsnedtillensäkernivå.Stängavmotorn ochkontrollerakylsystemet.SeKontrollera
kylsystemet(sida44).
g020866
Laddningsindikator
Laddningsindikatorntändsomdetelektriska laddningssystemetliggeröverellerundernormal arbetstemperatur(Figur5).Kontrolleraoch/eller repareradetelektriskaladdningssystemet.
Varningslampaföroljetryck
Gasreglage
Gasreglagetreglerarmotornshastighet,knivarnas hastighetoch,tillsammansmedrörelsereglagen, maskinenshastighet.Omduförgasreglaget framåtmotdetSNABBAlägetökarmotorhastigheten. OmdufördetbakåtmotdetLÅNGSAMMAläget sänksmotorhastigheten.Köralltidmaskinenmed gasreglagetidetSNABBAlägetdåduklippergräs.
Kraftuttagsbrytare
Medkraftuttagsbrytarenstartarochstannardu klipparknivarna.
Glödstiftslampa(orangelampa)
Glödstiftslampan(Figur5)tändsnärduvrider tändningslåsettilldetPÅSLAGNAläget.Denförblir
Varningslampanföroljetrycktändsnärmotorns oljetrycksjunkerunderensäkernivå(Figur5).Om oljetrycketärlågtskadustängaavmotornoch fastställaorsaken.Repareramotornsoljesystem innandustartarmotornigen.
15
Bränslemätare
Bränslemätaren(Figur7)angerhurmycketbränsle somnnskvaribränsletankarna.
Figur7
1.Bränslemätare
g004637
16
Specikationer
Figur8
17
g242892
BeskrivningFigur8
Höjdmedstörtbågenuppfälld
Höjdmedstörtbågennedfälld
TotalmaskinlängdF246cm
TotalmaskinbreddB145cm
Hjulbas
referens
C
D
E
Måttochvikt
183cm
125cm
145cm
Spårvidd(däckmitttillmitt),bakhjul
Markfrigång
Vikt,med183cmklippenhetmedsidoutkast(30354eller30481)
Vikt,med152cmklippenhetmedsidoutkast(30456)
Vikt,med183cmklippenhetmedbas(30353)
Vikt,med157cmklippenhetmedbas(30457)
A
114cm
15cm
934kg
900kg
876kg
855kg
Obs:Specikationerochutformningkanändrasutan
föregåendemeddelande.
Redskap/tillbehör
DetnnsetturvalavgodkändaT oro-redskapoch-tillbehörsomdukananvändaförattförbättraoch utökamaskinenskapacitet.KontaktaenauktoriseradserviceverkstadellerToro-återförsäljareellergåtill www.T oro.comförattseenlistaöverallagodkändaredskapochtillbehör.
AnvändendastoriginalreservdelarochtillbehörfrånToroförattgaranteraoptimalprestandaochfortlöpande säkerhetförprodukten.Detkanvarafarligtattanvändareservdelarochtillbehörfrånandratillverkareochdet kangöraproduktgarantinogiltig.
18
Körning
t.ex.näraenvarmvattenberedareellernågon annanutrustning.
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlika
medförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal körning.
Förekörning
Säkerhetföreanvändning
Allmänsäkerhet
Låtaldrigbarnellernågonsominteharfått
utbildninganvändaellerutföraunderhållpå maskinen.Lokalaföreskrifterkanbegränsa förarensålder.Detärägarensomansvararföratt utbildaallaförareochmekaniker.
Lärdighurduanvänderutrustningenpåettsäkert
sättochbekantadigmedmanöverorganoch säkerhetsskyltar.
Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
Lärdigattstannamaskinenochstängaavmotorn
snabbt.
Kontrolleraattförarkontroller,säkerhetsbrytare
ochskyddsitterfastochfungerarsomdeska.Kör intemaskinenomdessaintefungerarsomdeska.
Föreklippningskadualltidkontrolleraattknivarna,
knivskruvarnaochklippenheternaärigott fungerandeskick.Bytutslitnaellerskadadeknivar ochskruvarisatsersåattbalanseringenbibehålls.
Inspekteraområdetdärmaskinenskaanvändas
ochtabortföremålsommaskinenkanslungaiväg.
Omduspillerutbränsleskaduinteförsöka
startamotorn.Undvikattskapanågragnistortills bränsleångornaharskingrats.
Fyllapåbränsle
Bränslespecikation
Användaldrigfotogenellerbensiniställetför
dieselbränsle.
Blandaaldrigfotogenelleranvändmotoroljamed
dieselbränslet.
Förvaraaldrigbränsleibehållaremedzinkplätering
påinsidan.
Användintebränsletillsatser.
Petroleumdiesel
Cetantal:40ellerhögre
Svavelhalt:Lågsvavelhalt(<500ppm)ellermycket
lågsvavelhalt(<15ppm)
Bränsletabell
Specikationerför dieselbränsle
ASTMD975
Nr1-DS15
Nr2-DS15
EN590EU
ISO8217DMX
JISK2204klassnr2
KSM-2610
Plats
USA
Internationell
Japan
Korea
Bränslesäkerhet
Varytterstförsiktignärduhanterarbränsle.Detär
brandfarligtochdessångorärexplosiva.
Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannat
sombrinner.
Användendastengodkändbränsledunk.
Tainteborttanklocketochfyllintepåbränsle
ibränsletankenmedanmotornärigångeller fortfarandeärvarm.
Fyllintepåellertappautbränslefrånmaskineni
ettslutetutrymme.
Förvaraintemaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
Användendastren,färskdieseleller
biogasbränslen.
Köpintemerbränsleänvadsomgåråtinom
180dagarsåattdetgaranteratärfärskt.
Använddieselförsommarbruk(nr2-D)vid temperatureröver−7°Cochbränsleförvinterbruk (nr1-Dellerenblandningavnr1-D/2-D)under−7°C.
Obs:Användningavbränsleförvinterbrukvid
lägretemperaturergerlägreampunkts-och ytpunktsegenskaper,vilketgörattmaskinenstartar lättareochattintebränsleltretsättsigenilikahög grad.
Omdieselförsommarbrukanvändsvidtemperaturer över−7°Cbidrardettillattpumpenhållerlängreoch harstörreeffektjämförtmedbränsleförvinterbruk.
19
Användabiodieselbränsle
Maskinenkanocksåanvändaettbiodieselbränsle, upptillB20(20%biodiesel,80%petrodiesel).
Svavelhalt:mycketlågsvavelhalt(<15ppm)
Specikationförbiodieselbränsle:ASTMD6751
ellerSS-EN14214
Specikationförblandatbränsle:ASTMD975, SS-EN590ellerJISK2204
Viktigt:Petroleumdieselandelenssvavelhalt
måstevaramycketlåg.
Vidtaföljandesäkerhetsåtgärder:
Biodieselblandningarkanskadamåladeytor.
AnvändB5(andelbiodieselär5%)eller
blandningarmedmindrebiodieselandelvidkallt väder.
Kontrolleratätningar,slangarochpackningarsom
kommerikontaktmedbränsle,eftersomdekan försämrasövertiden.
Vidbytetillbiodieselblandningarkanbränsleltret
sättasigenibörjan.
KontaktaenauktoriseradToro-återförsäljareför
merinformationombiodieselbränsle.
Bränsletankenskapacitet
43,5liter
Fyllapåbränsletanken
Viktigt:Bränsletankarnaäranslutnatillvarandra,
menbränsletöverförsintefortfrånentanktillen annan.Detärviktigattduparkerarpåenjämnyta närduskafyllapåbränsle.Omduparkerarpå enkullekanskeduoavsiktligtfyllerpåförmycket itankarna.
Viktigt:Fyllintepåbränsletankarnaförmycket.
g031802
Figur9
Obs:Fyllommöjligtpåbränsletankarnavarjegång
maskinenharanvänts.Dettaminimeraransamlingen avkondensibränsletanken.
Kontrolleraoljenivåni motorn
Innandustartarmotornochanvändermaskinen skadukontrolleraoljenivånimotornsvevhus.Se
Kontrolleraoljenivånimotorn(sida38).
Kontrollerakylsystemet
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen bördukontrollerakylsystemet;seKontrollera
kylsystemet(sida20).
Viktigt:Öppnaintebränsletankarnadådustår
parkeradpåenkulle.Dukanspillautbränsle.
Kontrollerahydraulsyste­met
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen bördukontrollerahydraulsystemet;seKontrollera
hydraulsystemet(sida52).
20
Justerastörtbågen
VARNING
Undvikvältolyckorsomkanledatill livshotandepersonskadorgenomatthålla vältskyddetiupprättlåstlägeochanvända säkerhetsbältet.
Kontrolleraattsätesspärrenhållersätetpå plats.
VARNING
Detnnsingetvältskyddomstörtbågenär nedfälld.
Körintemaskinenpåojämnmarkellerien sluttningmedstörtbågennedfälld.
Fällintenedstörtbågenomdetinteär absolutnödvändigt.
Användintesäkerhetsbältetomstörtbågen ärnedfälld.
g031636
Körlångsamtochförsiktigt.
Fälluppstörtbågensåsnartsomdetnns tillräckligtmedutrymme.
Varmycketuppmärksampåutrymmen ovanfördig(dvs.grenar,dörrar,elektriska sladdar)innandukörunderettföremål ochvidrördeminte.
Viktigt:Användalltidsäkerhetsbältetnär
störtbågenäridetuppfälldaochlåstaläget. Användintesäkerhetsbältenärstörtbågenär nedsänkt.
Fällanedstörtbågen
FällnedstörtbågenenligtFigur11.
Obs:Förbågenframåtförattlättatrycketpå
tapparna.
g031635
Figur10
Obs:Fäststörtbågensåattdeninteskadar
motorhuven.
Fällauppstörtbågen
FälluppstörtbågenenligtFigur10.
21
Säkerhetssystemetsfunktioner
Säkerhetssystemetförhindrarattmotornstartasom inte
dusitterisätetellerparkeringsbromsenär
inkopplad
g031624
kraftuttagetärurkopplat
rörelsereglagenäridetNEUTRALALÅSLÄGET
motortemperaturenunderstigermaximal
driftstemperatur.
Säkerhetssystemetstängerocksåavmotornomdu förrörelsereglagenfråndetNEUTRALALÅSLÄGETmed parkeringsbromseninkopplad.Omdureserdigupp frånsätetnärkraftuttagetärinkopplatstängsmotorn avefterensekundsfördröjning.
Testasäkerhetssystemet
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Testasäkerhetssystemetförevarjeanvändningstill­fälle.Låtenauktoriseradserviceverkstadreparera systemetomedelbartomdetintefungerarenligt nedanståendebeskrivning.
Figur11
Viktigt:Användalltidsäkerhetsbältetnär
störtbågenäridetuppfälldaochlåstaläget. Användintesäkerhetsbältenärstörtbågenär nedsänkt.
Användasäkerhetssyste­met
VARFÖRSIKTIG
Omsäkerhetsbrytarnaärfrånkoppladeeller skadadekanmaskinenplötsligtgåigång, vilketkanledatillpersonskador.
Göringaotillåtnaändringarpå säkerhetsbrytarna.
Kontrollerasäkerhetsbrytarnasfunktion dagligenochbytuteventuellaskadade brytareinnandukörmaskinen.
1.Sittisätet,draåtparkeringsbromsenochför kraftuttagettilldetPÅSLAGNAläget.Försökstarta motorn–denskaintedrasrunt.
2.Sittisätet,draåtparkeringsbromsenochför kraftuttagettilldetAVSTÄNGDAläget.Flytta någotavrörelsereglagenfråndetNEUTRALA
g031631
LÅSLÄGET.Försökstartamotorn–denskainte
drasrunt.Upprepasammasakmeddetandra rörelsereglaget.
3.Sittpåsätet,draåtparkeringsbromsen,placera kraftuttagsbrytarenidetAVSTÄNGDAlägetoch förrörelsereglagentilldetNEUTRALALÅSLÄGET. Startamotorn.Kopplaurparkeringsbromsen, kopplainkraftuttagetochresdignågotfrånsätet medanmotornärigång.Motornbörstängasav inomtvåsekunder.
4.Draåtparkeringsbromsen,placera kraftuttagsbrytarenidetAVSTÄNGDAläget ochförrörelsereglagentilldetNEUTRALA
LÅSLÄGET,utanattnågonföraresitteri
sätet.Startamotorn.Centreranågotav rörelsereglagenmedanmotornärigång.Motorn börstängasavinomtvåsekunder.Görlikadant meddetandrarörelsereglaget.
5.Kopplaurparkeringsbromsen,placera kraftuttagsbrytarenidetAVSTÄNGDAlägetoch förrörelsereglagentilldetNEUTRALALÅSLÄGET, utanattnågonföraresitterisätet.Försökstarta motorn–denskaintedrasrunt.
22
AnvändaSCMförattdiagnosticera systemproblem
Maskinenärutrustadmedövervakningssystemet SCM(StandardControlModule)somövervakar olikafunktionerihuvudsystemen.SCM-modulen ärplaceradunderdenhögrakontrollpanelen.Du nårdenviasidopanelkåpan(Figur12).Öppna sidopanelkåpangenomattlossadetvåhakarnaoch drautden.
g004927
Figur13
1.Avstängningvidhögtemperatur–motortemperaturenhar
överskriditsäkerhetsnivånochmotornharstängtsav. Kontrollerakylsystemet.
2.Varningförhögtemperatur–motortemperaturenstigertill
ejsäkranivåerochklippenhetenharstängtsav.Kontrollera kylsystemet.
3.Förarensitterpåsätet.
4.Kraftuttagetärinkopplat.
5.Parkeringsbromsenärinteåtdragen.
6.Reglagenärineutralläge.
7.StrömmenäranslutentillSCM-modulenochdenfungerar.
Figur12
1.Sidopanelkåpa
2.Spärrhakar
PåSCM-modulensframsidanns11lamporsomlyser påolikasättförattvisapåolikasystemförhållanden. Dukananvändasjuavdessalamporför systemdiagnos.SeFigur13förenbeskrivning avvadallalamporbetyder.Merinformation omhurduanvänderövrigaSCM-funktionernnsi servicehandbokensomdukanfåviadinauktoriserade Toro-återförsäljare.
g004495
Ställainsätet
Sätetkanyttasframåtochbakåt.Ställinsätetsåatt duharbästkontrollövermaskinenochsitterbekvämt.
Förspakenisidledförattlåsauppsätetochjustera det(Figur14).
g008962
Figur14
Ändrasätetsfjädring
Sätetkanjusterassåattdufårenmjukochbekväm åkning.Ställinsätetidetlägesomdutyckerärmest bekvämt.
Justeragenomattvridarattenienderariktningenför attuppnåbästabekvämlighet(Figur15).
23
Figur15
1.Fjädringsreglageförsäte
Lossaspärrentillsätet
Förattkommaåthydraulsystemetochandrasystem undersätetmåstedulossasätetochfälladetframåt.
1.Användsätesjusteringsspakenförattskjuta sätetsålångtframsommöjligt.
2.Drasätesspärrenframåtochlyftuppåtföratt lossasätet(Figur16).
Figur16
1.Sätesspärr
Underarbetetsgång
Säkerhetunderanvändning
Allmänsäkerhet
Ägaren/operatörenkanförebyggaolyckorsamt
ansvararförolyckorsomkangeupphovtill personskadorellerskadorpåegendom.
Användlämpligakläder,inklusiveögonskydd,
g019768
g020871
långbyxor,rejälaochhalkfriaskorsamt hörselskydd.Sättupplångthårochanvändinte hängandesmyckenellerlöstsittandekläder.
Körintemaskinenomduärsjuk,trötteller
påverkadavalkoholellerläkemedel.
Varfulltkoncentreradpåmaskinennärdu
använderden.Deltainteiaktivitetersomkan distraheradig,eftersompersonskadorellerskador påegendomdåkanuppstå.
Setillattalladrivenheterärineutralläge,
parkeringsbromsenärinkoppladochattdusitteri förarsätetinnandustartarmotorn.
Skjutsaintepassagerarepåmaskinenochhåll
kringståendeochbarnpåsäkertavståndfrån arbetsområdet.
Användendastmaskinenomduhargodsikt,så
attdukanundvikagroparochdoldafaror.
Undvikattklippavåttgräs.Försämratgreppkan
göraattmaskinenglider.
Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.Håll
avståndtillutkastaröppningen.
Tittabakåtochnedåtinnandubackarförattse
tillattvägenärfri.
Varförsiktignärdunärmardighörnmedskymd
sikt,buskage,trädellerandraobjektsomkan försämrasikten.
Stannaknivarnanärduinteklippergräs.
Stannamaskinen,tautnyckelnochväntatills
allarörligadelarharstannatinnanduundersöker redskapetomdukörpåettföremålellerom maskinenvibrerarpåettonormaltsätt.Reparera allaskadorinnandubörjarköramaskinenigen.
Saktanedochvarförsiktignärdusvängeroch
korsarvägarochtrottoarermedmaskinen.Lämna alltidföreträde.
Kopplaurklippenhetensdrivenhet,stängav
motorn,tautnyckelnochväntatillsallarörliga delarharstannatinnandujusterarklipphöjden (såvidaduintekanjusteradenfrånarbetsläget).
Körendastmotornivälventileradeutrymmen.
Avgaserinnehållerkoloxid,vilketärdödligtom detandasin.
24
Lämnaaldrigenmaskinsomärigångutan
uppsikt.
Innandukliverurförarsätetskadugöraföljande:
–Ställmaskinenpåettplantunderlag. –Kopplaurkraftuttagetochsänknerredskapen. –Kopplainparkeringsbromsen. –Stängavmotornochtautnyckeln(i
förekommandefall).
–Väntatillsallarörelserharupphört.
Användendastmaskinennärsiktenoch
väderförhållandenaärgoda.Användinte maskinennärdetnnsriskförblixtnedslag.
Användintemaskinensombogserfordon.
Användendasttillbehör,redskapochreservdelar
somhargodkäntsavT oro.
Säkerhetförvältskyddssystemet
Taintebortnågravältskyddsdelarfrånmaskinen.
Kontrolleraattsäkerhetsbältetärfastspäntochatt
dukanknäppauppdetsnabbtiennödsituation.
Varmycketuppmärksampåhindersomkannnas
ovanfördigochvidrördeminte.
Hållvältskyddetisäkertbruksskickgenomatt
regelbundetinspekteradetnogaochkontrollera attdetinteärskadatsamthållaallafästelement åtdragna.
Bytutskadadevältskyddsdelar.Repareraeller
ändrademinte.
Användalltidsäkerhetsbältetnärstörtbågenär
uppfälld.
Vältskyddetäreninbyggdsäkerhetsanordning.
Hålldenfällbarastörtbågeniupprättlåstläge,och användsäkerhetsbältetnärdukörmaskinenmed störtbågenuppfälld.
Störtbågenskaendastfällasnedtillfälligtnär
såbehövs.Användintesäkerhetsbältetnär störtbågenärnedfälld.
Tänkpåattdetintennsnågotvältskyddnär
störtbågenärnedfälld.
Kontrolleraområdetsomskaklippasochhaaldrig
störtbågennedfälldinärhetenavsluttningar,stup ellervattendrag.
Utvärderaförhållandenapåplatsenföratt
bedömaomsluttningenärsäkerförkörningav maskinen,blandannatgenomattundersökahela arbetsplatsen.Användalltidsuntförnuftochett gottomdömenärduutförkontrollen.
Gåigenominstruktionernaförkörningavmaskinen
isluttningarnedanochfastställommaskinen kananvändasunderdeförhållandensområder pådenplatsenochdendagen.Förändringari terrängenkanledatillattmaskinensmanövrering isluttningarförändras.
Undvikattstarta,stängaavellersvängamed
maskinenisluttningar.Undvikattgöraplötsliga ändringarihastighetellerriktning.Svänglångsamt ochsuccessivt.
Användintemaskinenunderförhållandendärdet
rådertvekanomdragkraft,styrningellerstabilitet.
Avlägsnaellermärkuthindersåsomdiken,hål,
fåror,gupp,stenarochandradoldafaror.Detkan nnasdoldahinderihögtgräs.Ojämnterrängkan göraattmaskinenvälter.
Observeraattmaskinenkantappadrivkraftom
maskinenkörspåvåttgräs,tvärsöversluttningar ellernedförensluttning.Drivhjulsomtappar drivkraftkanledatillattmaskinengliderochattdu förlorarkontrollenöverbromsningochstyrning.
Varmycketförsiktignärduanvändermaskinen
närastup,diken,odbäddar,vattendrageller andrafaror.Maskinenkanvältaplötsligtomett hjulköröverenkantellerkantengermedsig.Håll ettsäkertavståndmellanmaskinenochriskfyllda områden.
Identierafarornerevidslutetavsluttningen.
Klippsluttningenmedenhandgräsklippareomdet nnsfaror.
Ommöjligtskaklippenheternahållasnedsänkta
motmarkennärdukörmaskinenisluttningar.Om klippenheternahöjsvidkörningisluttningarkan maskinenbliostadig.
Varmycketförsiktignärduanvänder
gräsuppsamlingssystemochandraredskap.De kanändramaskinensstabilitetochledatillattdu förlorarkontrollen.
Användaparkeringsbrom-
Säkerhetisluttningar
Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckor
somorsakasavattförarenförloratkontrolleneller attmaskinenvälter,vilketkaninnebäralivsfara ellerledatillallvarligapersonskador.Duansvarar försäkerdriftisluttningar.Dumåstevaraextra försiktignärdukörmaskineniensluttning.
sen
Kopplaalltidinparkeringsbromsennärdustannar maskinenellerlämnardenutanuppsikt.
25
Kopplainparkeringsbromsen
VARNING
Parkeringsbromsenkanskeintekanhålla maskinenparkeradpålutandeunderlag. Dettakanorsakapersonskadorellerskador påegendom.
Parkeraintepåsluttningaromintehjulenär blockerade.
Figur17
undersökomdetnnsnågraoljeläckor,lösadelar ellerandramärkbarafunktionsfelpåmaskinen.
g027914
Frigörparkeringsbromsen
Figur18
Startamotorn
Obs:Glödstiftslampantändsi6sekundernärdu
vridertändningsnyckelntillKÖRLÄGET.Vridtändningen tillSTARTLÄGETnärlampansläcks.
Viktigt:Destartcyklerduanvänderfårinte
överstiga15sekunderperminut,fördåkan startmotornöverhettas.
g191137
Figur19
Obs:HållgasreglagetimittlägetmellanLÅNGSAMT
ochSNABBTtillsmotornochhydraulsystemetvärmts upp.
g027915
Köramaskinen
Medgasreglagetstyrsmotornsvarvtalmättirpm (varvperminut).SättgasreglagetidetSNABBAläget förbästaprestanda.Köralltidmedgasreglagetidet
SNABBAlägetnärduanvändermotordrivnaredskap.
VARFÖRSIKTIG
Maskinenkanvändaväldigtsnabbt.Dukan förlorakontrollenövermaskinenochorsaka personskadorellerskadorpåmaskinen.
Viktigt:Närdustartarmotornförförstagången,
efterdetattmotornsoljaharbyttsutellerom motorn,transmissionenellerhjulmotornhar genomgåttöversynskaduköraframåtochbacka medgasreglagetidetLÅNGSAMMAlägetientilltvå minuter.Provalyftspakenochkraftuttagetsåatt duärsäkerpåattdefungerarsomdeska.Stäng avmotornochkontrolleravätskenivåernasamt
Varförsiktigisvängar.
Saktanedinnandugörskarpasvängar.
1.Frigörparkeringsbromsen.
Obs:Motornstängsavomrörelsereglagen
yttasurdetNEUTRALALÅSLÄGETnär parkeringsbromsenäråtdragen.
26
2.Förreglagentillmittläget,olåstläge.
3.Körsåhär:
Stängaavmotorn
Körframåtgenomattförsiktigtföra
rörelsereglagespakarnaframåt(Figur20).
Omduvillbackadrarduförsiktigt
rörelsereglagenbakåt(Figur20).
Saktanedmaskinenförattvändagenom
attdrabådareglagenbakåtochsedanföra spakenpåmotsattsidasomduvillsvänga åtframåt(Figur20).
Drarörelsereglagespakarnatill
NEUTRALLÄGETförattstanna.
Obs:Julängreduförrörelsereglageniendera
riktningen,destosnabbarekommermaskinen attföryttasigidennariktning.
VARFÖRSIKTIG
Barnochkringståendekanskadasomde försökeryttaellerköratraktornnärdenhar lämnatsutanuppsikt.
Taalltidurtändningsnyckelnochdraåt parkeringsbromsennärdulämnarmaskinen utantillsyn,ävenomdetbaraärförnågra minuter.
1.Rörelsereglage–
NEUTRALLÅSLÄGE
2.Mittläge,olåst
3.Framåt
g244208
Figur21
Användagräsklipparen
Användabrytarenfördäcklyft
Medbrytarenfördäcklyfthöjerochsänkerdu klippenheten(Figur22).Motornmåstevaraigångför attduskakunnaanvändadennaspak.
g004532
Figur20
4.Bakåt
5.Maskinensfrämredel
27
g243799
Figur23
Kopplaurkraftuttaget
g009174
Figur24
Figur22
1.Brytarefördäcklyft
Sänkklippenhetengenomattföra
däcklyftsbrytarenframåt(Figur22).
Viktigt:Närdusänkerklippenhetensättsdeni
ettytande/oanväntläge.
Höjgräsklippardäcketgenomatttrycka
däcklyftsbrytarenuppåt(Figur22).
Viktigt:Släppbrytarennärgräsklipparenärhelt
höjdellersänkt.Annarsskadashydraulsystemet.
Kopplainkraftuttaget
Medkraftuttagsbrytarenstartarochstannardu klipparensknivarochvissamotordrivnaredskap.
Obs:Låtmaskinenvärmasuppi5–10minuterom
motornärkall,innandukopplarinkraftuttaget.
g020873
Justeraklipphöjden
Klipphöjdenkanjusterasfrån2,5till15,8cmistegom 6mmgenomattstopptappenyttastillolikahål.
1.Förtillbakabrytarenfördäcklyftmedanmotorn ärigångtillsklippenhetenärheltupphöjdoch släppomedelbartbrytaren(Figur22).
2.Roterastopptappentillsrulltappeninutiärilinje medspringornaihåleniklipphöjdsfästetoch lossaden(Figur25).
3.Sätttappenidethåliklipphöjdsfästetsom motsvararönskadklipphöjd,ochvridtappen nedåtförattlåsadenpåplats(Figur25).
Obs:Detnnsfyraradermedhål(Figur25).
Denöverstaradengerdenklipphöjdsomvisas ovanförtappen.Denandraradengerangiven höjdplus6mm.Dentredjeradengerangiven höjdplus12mm.Dennederstaradenger angivenhöjdplus18mm.Förläget15,8cm nnsbaraetthål,pådenandraraden.Här läggsinte6mmtill15,2cm-läget.
28
Väljlämpligklipphöjdsinställning, beroendepåförhållandena
Klippavcirka25mmellerhögst1/3avgrässtrået.Om duklipperovanligtfrodigtochtättgräskandubehöva sänkafartenoch/ellerhöjaklipphöjdsinställningen ytterligareettsteg.
Viktigt:Användknivarnasplanasegelomdu
klippermeränentredjedelavgrässtrået,klipper glestlångtgräsellerundertorraförhållandenför attminskamängdenluftburetbossochskräpsom belastardäcketsdrivkomponenter.
Klippahögtgräs
Klippmedhögreklipphöjdsinställningomgräsettillåts växahögreännormaltelleromdetärfuktigt.Klipp sedanpånyttmeddennormala,lägreinställningen.
Hållaklipparenren
Figur25
1.Stopptapp2.Stoppförklipphöjd
4.Justeraantiskalpvalsarnaochmedarnaomdet behövs.
Arbetstips
Snabbtgasläge/snabbhastighet
KörmedmotornidetSNABBAgaslägetochanpassa hastighetenefteromgivningenföratterhållatillräcklig krafttillmaskinenochdäcketmedanduklipper.Sänk hastighetenallteftersombelastningenpåknivarna ökar,ochökadenallteftersombelastningenminskar.
Bytaklippriktning
Bytklippriktningsåattduundvikerattgörahjulspåri gräsetmedtiden.Detunderlättarocksåfördelningen avdetklipptagräset,vilketförbättrarnedbrytningoch gödning.
g020870
Rensabortgräsklippochsmutsfrånundersidanav klippareneftervarjeklippning.Omgräsochsmuts ansamlasinutiklipparenblirklippresultatettillslutinte tillfredsställande.
Hållmotorn,ljuddämparen,batterifacket, parkeringsbromsen,klippenheternaoch förvaringsutrymmetförbränslefriafrångräs, lövochöverödigtsmörjmedelförattminska brandrisken.T orkauppeventuelltolje-eller bränslespill.
Underhållaknivarna
Hållknivarnaslipadeunderklippsäsongen.Vassa
bladgerettbraklippresultatutanattdeslitereller ryckeravgrässtråna.Omgräsetslitsochrycksav gulnardetiändarna,vilketminskartillväxtenoch ökarriskenförsjukdomar.
Kontrolleraknivarnavarjedagförattsetillattde
inteärslöa,slitnaellerskadade.Slipaknivarna omsåbehövs.
Omenknivärskadadellerslitenskadenbytas
utomedelbartmotenoriginalknivfrånT oro. Anvisningaromhurmanbyterknivarnnsi klippenhetensbruksanvisning.
Klipphastighet
Körsaktareförattfåettbättreklippresultativissa omgivningar.
Undvikalågklipphöjd
Höjklipphöjdenomdinnyamaskinsklippbreddär bredareändenduanvänttidigare,såattenojämn gräsmattainteklippsförkort.
Efterkörning
Allmänsäkerhet
Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
29
Tabortgräsochskräpfrånklippenheterna,
ljuddämparnaochmotorrummetförattundvika eldsvåda.T orkauppeventuelltolje-eller bränslespill.
Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivalåset(omsåutrustad)innan dulämnarmaskinenutanuppsikt.
Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundani
ettslutetutrymme.
Tautnyckelnochstängavbränsletillförseln(i
förekommandefall)vidförvaringochtransport.
Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga, t.ex.påenvarmvattenberedareellernågonannan anordning.
Underhållochrengörsäkerhetsbältenvidbehov
Skjutamaskinenframåt
Inödfallkanduskjutamaskinenenmycketkort bitgenomattaktiveraöverströmningsventilernai hydraulpumpenochsedanskjutamaskinen.
Viktigt:Skjutalltidmaskinenförhandochbara
kortaavstånd.Bogseraaldrigmaskinen,eftersom hydraulsystemetkanskadas.
Viktigt:Överströmningsventilernamåstealltid
varaöppnanärmaskinenskjutsellerbogseras. Stängventilernanärduharskjutitellerbogserat maskinentillavseddplats.
1.LyftsätetenligtLossaspärrentillsätet(sida24)
2.Lokaliseraöverströmningsventilerna(Figur26) ochroterademettvarvmotsols.
Obs:Hydrauloljankandåpasseraförbi
pumpensåatthjulenkanrotera.
Viktigt:Vridinteöverströmningsventilerna
meränettvarv.Dettaförhindrarattventilerna kommeruturhusetvarvidvätskankanrinna ut.
Figur26
1.Högeröverströmningsven­til
3.Kontrolleraattparkeringsbromseninteär
inkoppladochskjutsedanmaskinentillavsedd plats.
4.Stängventilernagenomattroterademettvarv
medsols(Figur26).
2.Vänsteröverströmnings­ventil
Obs:Drainteåtventilernaförhårt.
5.Draåtventilernatillca8Nm.
Viktigt:Kontrolleraattöverströmningsven-
tilernaärstängdainnandustartarmotorn. Transmissionenöverhettasommotornkörs medöppnaöverströmningsventiler.
Transporteramaskinen
Användensläpvagnellerlastbilförtunglast föratttransporteramaskinen.Setillattalla bromsar,lamporochmarkeringarsomkrävsenligt lagnnspåsläpvagnenellerlastbilen.Läsalla säkerhetsanvisningarnanoga.Riskenförattdu,din familj,dinahusdjurellerkringståendeskadasminskar omdukännertilldennainformation.
g004644
VARNING
Detärfarligtattkörapågatorellervägarutan blinkers,strålkastareochreexer,ellerutan enskyltmed”långsamtgåendefordon”,och detkanorsakaolyckormedpersonskador somföljd.
Körintemaskinenpåallmänväg.
30
1.Omduanvänderensläpvagnskadenkopplas tilldetbogserandefordonetochsäkrasmed säkerhetskedjor.
2.Anslutsläpvagnsbromsarnaomtillämpligt.
3.Lastamaskinenpåsläpvagnenellerlastbilen enligtLastamaskinen(sida31).
4.Stängavmotorn,tautnyckeln,kopplain parkeringsbromsenochstängbränslekranen.
5.Användfästöglornapåmaskinenförattsäkra denpåsläpvagnenellerlastbilenmedhjälpav spännband,kedjor,vajrarellerrep(Figur27).
VARNING
Vältriskenökaromdulastarpåenmaskin påettsläpellerenlastbil.Dettakanorsaka allvarligapersonskadorochinnebäralivsfara.
Varmycketförsiktigvidkörningpåramper.
Användsäkerhetsbältetochkontrollera attstörtbågenäriuppfälltlägenärdu lastarpåelleravmaskinen.Kontrollera attsläpvagnenärtillräckligthögför störtbågen.
Användendastenfullbreddsramp.Använd inteåtskildaramperförvarsidaav maskinen.
Kontrolleraattlutningenmellanrampen ochmarken,ellermellanrampenoch släpetellerlastbilen,inteärstörreän15°.
Kontrolleraattrampenärminstfyragånger sålångsomsläpvagns-ellerlastbilsakets höjdfrånmarken.Dettillförsäkraratt rampensvinkelinteöverstiger15°påplan mark.
Figur27
1.Fästöglorpåtraktorenheten
Lastamaskinen
Varmycketförsiktigtnärdulastarpåelleravmaskiner påettsläpellerenlastbil.Användenfullbreddsramp somärbredareänmaskinenfördenhärproceduren. Backamaskinenuppförramperochkördenframåt nedförramper(Figur28).
Figur28
1.Backamaskinenuppför ramper.
2.Körmaskinenframåt nedförramper.
g191318
Backamaskinenuppförramperochkör denframåtnedförramper.
Undvikplötsligaccelerationeller inbromsningnärdukörmaskinenpåen ramp,eftersomdetkanledatillattdu tapparkontrollenellertippar.
g027995
Viktigt:Användintesmala,åtskildaramperför
maskinensbådasidor.
31
Figur29
g027996
1.Fullbreddsrampiuppfällt läge
2.Fullbreddsrampi lastningsposition,sedd frånsidan
3.Högst15°6.Släp
4.Rampenärminstfyra gångersålångsom släpetsellerlastbilsakets höjdfrånmarken
5.”H”angersläpvagns-eller lastbilsaketshöjdfrån marken.
32
Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenmotsvararförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
Säkerhetvidunderhåll
Innandukliverurförarsätetskadugöraföljande:
–Ställmaskinenpåettplantunderlag. –Kopplaurkraftuttagetochsänknerredskapen. –Kopplainparkeringsbromsen. –Stängavmotornochtautnyckeln(i
förekommandefall).
–Väntatillsallarörelserharupphört.
Låtmaskinenskomponentersvalnainnanduutför
underhåll.
Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivalåset(iförekommandefall) innandulämnarmaskinenutanuppsikt.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta10timmarna
•Draåtramensfästbultar.
•Draåthjulmuttrarna.
Utförommöjligtingetunderhållpåmaskinen
medanmotornärigång.Hålldigpåavståndfrån rörligadelar.
Stöttauppmaskinenmedpallbockarnärdu
arbetarundermaskinen.
Lättaförsiktigtpåtrycketikomponentermed
lagradenergi.
Hållallamaskindelarigottbruksskickochsamtliga
beslagåtdragna,isynnerhetknivensfästelement.
Bytutallaslitnaellerskadadedekaler.
Användendastoriginalreservdelarochtillbehör
frånToroförattgaranteraensäker,optimal prestandaförmaskinen.Detkanvarafarligtatt användareservdelarfrånandratillverkareochdet kangöraproduktgarantinogiltig.
Efterdeförsta50timmarna
Efterdeförsta200timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Var50:etimme
Var100:etimme
Var150:etimme
Var200:etimme
•Bytsmörjoljaniklippenhetensväxellåda.
•Bytmotoroljanocholjeltret.
•Bytuthydraulvätskanochhydraulltret.
•T estasäkerhetssystemet.
•Kontrolleraoljenivånimotorn.
•Kontrolleramotornskylvätskenivå.
•Rengörkylarenmedtryckluft(oftareviddammigaellersmutsigaarbetsförhållanden).
•Kontrollerahydraulvätskenivån.
•Rengörklippenhetenochmaskinen.
•Rengörmaskinen.
•Rengörochunderhållsäkerhetsbältet.
•Smörjlagrensochbussningarnassmörjnipplar(oftareviddammigaellersmutsiga arbetsförhållandenocheftervarjetvätt).
•Kontrollerabatterikablarnasanslutningar
•Kontrolleradäcktrycket.
•Kontrollerageneratorremmensspänning.
•Kontrollerasmörjoljaniklippenhetensväxellåda.
•Bytmotoroljanocholjeltret.
•Inspekterakylsystemetsslangarochtätningar.Bytutdemomdeärsprucknaeller slitna.
Draåthjulmuttrarna.
33
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Var400:etimme
Var800:etimme
•Bytsmörjoljaniklippenhetensväxellåda.
•Servaluftrenarltret.–utförservicepåltretnärluftrenarindikatornärröd.Serva luftrenarltretoftareimycketdammigaellersmutsigaförhållanden.
•Servaluftrenaren
•Bytutvattenseparatornslterskål.
•Tömutvattenellerandraföroreningarfrånvattenseparatorn.
•Kontrollerabränsleledningarochanslutningar.
•Tömochrengörbränsletanken.
•Bytuthydraulvätskanochhydraulltret.
•Kontrolleramotornsventilspel.Semotornsbruksanvisning.
Var1500:etimme
Föreförvaring
Vartannatår
•Bytutrörligaslangar.
•Tömochrengörbränsletanken.
•Spolaurochbytvätskanikylsystemet.
Viktigt:Merinformationomunderhållsrutinernnsibruksanvisningentillmotorn.
Obs:Hämtaenkostnadsfrikopiaavelschematellerhydraulschematpåwww.T oro.com.Klickapålänken
Manualsochsökefterdinmaskin.
Viktigt:Fästelementenpåmaskinensskyddsplåtarärkonstrueradesåattdeskasittakvarpåplåten
efterattdeharlossats.Lossaallafästelementpåvarjeplåtnågotsåattplåtensitterlöst,meninte ärheltloss.Gåsedantillbakaochlossademheltsåattplåtenkantasbort.Påsåsättlossardu intebultarnafrånhållarnaavmisstag.
34
Kontrollistafördagligtunderhåll
Kopierasidanochanvänddenregelbundet.
Kontrolleraatt säkerhetssystemetfungerar.
Kontrolleragräsriktareni nedfälltläge(omtillämpligt).
Kontrolleraatt parkeringsbromsenfungerar.
Kontrollerabränslenivån.
Kontrollerahydraulvätskeni­vån.
Kontrolleraoljenivåni motorn.
Kontrollerakylvätskenivån.
Kontrolleravatten­/bränsleseparatorn.
Kontrolleraluftltrets igensättningsindikator.
Undersökomdetnnsskräp ikylarenellergallret.
Undersökovanliga motorljud.
Kontrolleraomdet nnsmissljudvid körning/användning.
Kontrolleraattdetintenns skadorpåhydraulslangarna.
Kontrolleraattsystemetinte harnågraoljeläckor.
Kontrolleradäcktrycket.
Kontrollerainstrumentfunk­tionen.
Kontrolleraknivarnas tillstånd.
Smörjallasmörjnipplar.
Rengörmaskinen
Bättrapåskadadlack.
1.Omlampanlyserrött.
2
1
3
Vecka: Kontrollpunkt
Mån.
Tis.
Ons.
Tors.Fre.
Lör.Sön.
2.Kontrolleraglödstiftetochinsprutarmunstyckenaommotornärtrögstartad,omdetkommeröverdrivetmycketrökfrånmaskinen elleromdengårojämnt.
3.Omedelbarteftervarjetvätt,oavsettintervalletilistan.
35
Anteckningaromsärskildaproblem
Kontrollenutfördav:
ArtikelDatum
Information
VARFÖRSIKTIG
Omdulämnarnyckelnitändningslåsetkannågonråkastartamotornavmisstagochskadadig ellernågonannanpersonallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Smörjning
Smörjalagrenoch bussningarna
Serviceintervall:Var50:etimme(oftareviddammiga
ellersmutsigaarbetsförhållanden ocheftervarjetvätt).
Maskinenharsmörjnipplarsommåstesmörjas regelbundetmedfettnr2pålitiumbas.Smörjoftarevid dammigaellersmutsigaarbetsförhållandeneftersom smutskanträngainilagrenochbussningarnaoch geupphovtillökatslitage.
1.Torkaavsmörjnipplarnasåattokändapartiklar intekanletasiginilagrenellerbussningarna.
2.Pumpainfettinipplarna.
3.Torkaavöverödigtfett.
Obs:Lagrenslivslängdkanpåverkasnegativtav
olämpligatvättprocedurer.Tvättaintemaskinennär denfortfarandeärvarmochundvikattriktahögtrycks­ellerhögvolymsstrålarmotlagrenellertätningarna.
1.Placeramaskinenochklippenhetenpåenplan yta.
2.Sänknedklippenhetentillenklipphöjdpå 2,5cm.
3.Kopplaurkraftuttaget,förrörelsereglagen tilldetNEUTRALALÅSLÄGETochdraåt parkeringsbromsen.
4.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget,stäng avmotorn,tautnyckelnochväntatillsalla rörligadelarharstannatinnandukliverur förarsätet.
5.Lyftpåfotstödetförattvisaövredelenav klippenheten.
6.Tautoljestickan/påfyllningspluggenfrån ovansidanavväxellådanochkontrolleraatt oljenivånliggermellanmarkeringarnapå oljestickan(Figur30).
Servasmörjoljani klippenhetensväxellåda
Växellådanärkonstrueradförattdrivasmedoljaav typenSAEEP90W.Ävenomväxellådanlevereras medoljafrånfabrikenbördukontrolleranivån förstagångenduanvänderklippenhetenochenligt rekommendationeniKontrollistafördagligtunderhåll
(sida35).
Kontrollerasmörjoljani klippenhetensväxellåda
Serviceintervall:Var150:etimme
g004502
Figur30
1.Påfyllningspluggocholjesticka
36
7.Omoljenivånärlågfyllerdupåsåmycket oljaattnivånliggermellanmarkeringarnapå oljestickan.
Motorunderhåll
Viktigt:Fyllintepåförmycketeftersomdet
kanskadaväxellådan.
Bytasmörjoljaniklippenhetens växellåda
Serviceintervall:Efterdeförsta50timmarna
Var400:etimme
1.Placeramaskinenochklippenhetenpåenplan yta.
2.Sänknedklippenhetentillenklipphöjdpå 2,5cm.
3.Kopplaurkraftuttaget,förrörelsereglagen tilldetNEUTRALALÅSLÄGETochdraåt parkeringsbromsen.
4.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget,stäng avmotorn,tautnyckelnochväntatillsalla rörligadelarharstannatinnandukliverur förarsätet.
5.Lyftpåfotstödetförattvisaövredelenav klippenheten.
Motorsäkerhet
Stängavmotornochtautnyckelninnandu
kontrolleraroljenivånellerfyllerpåoljaivevhuset.
Ändraintevarvtalshållarensinställningoch
övervarvaintemotorn.
Kontrolleraluftrenaren
Serviceintervall:Var400:etimme–utförservice
påltretnärluftrenarindikatornär röd.Servaluftrenarltretoftarei mycketdammigaellersmutsiga förhållanden.
1.Undersökomluftrenarhusetharskadorsom skullekunnaorsakaenluftläcka.Ettskadat luftrenarhusmåstebytasut.
2.Kontrolleraluftintagssystemetochletaefter läckor,skadorellerlösaslangklämmor.
3.Servaluftrenarltret(Figur31).
Viktigt:Servainteluftltretförofta.
6.Tautoljestickan/påfyllningspluggenfrån ovansidanavväxellådan(Figur30).
7.Placeraentrattochettavtappningskärl underavtappningspluggensomnnsunder växellådansfrämredel,tautpluggenochtappa uroljanikärlet.
8.Sätttillbakaavtappningspluggen.
9.Fyllpåcirka283mloljatillsnivånliggermellan markeringarnapåoljestickan.
Viktigt:Fyllintepåförmycketeftersomdet
kanskadaväxellådan.
g243914
Figur31
1.Luftrenarkåpa
2.Packning
3.Filter
4.Luftrenarhus
5.Luftrenarindikator
6.Spärrhaketillluftrenare
7.Gummiutloppsventil
4.Försäkradigomattkåpansittersomdenska ochslutertättruntluftrenarhuset.
37
Servaluftrenaren
Serviceintervall:Var400:etimme
Obs:Omskumpackningenikåpanärskadadska
denbytasut.
Servaoljanimotorn
Kontrolleraoljenivånimotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Viktigt:Undvikattanvändahögtrycksluft
eftersomdenkantvingasmutsengenomltret ochiniluftintagsröret.
Viktigt:Rengörintedetanvändaltreteftersom
detdånnsriskförattltretskadas.
Viktigt:Användinteettskadatlter.
Viktigt:Tryckintemittpåltretdärdetärböjligt.
Motornlevererasmedoljaivevhuset.Oljenivån måstedockkontrollerasinnanmotornstartasförsta gångenochävenefteråt.Kontrolleraoljenivånvarje daginnandukörmaskinenellervarjegångdu användermaskinen.
Vevhusetskapacitetärcirka3,8litermedltret. Användhögkvalitativmotoroljasomuppfyllerföljande specikationer:
NödvändigAPI-klassicering:CH-4,CI-4eller
högre.
Rekommenderadolja:SAE15W-40(över-17°C)
Alternativolja:SAE10W-30eller5W-30(alla
temperaturer)
Obs:ToroPremium-motoroljannstillgängligatt
köpafråndinåterförsäljaremedoljeviskositetpå 15W-40eller10W-30.Sereservdelskatalogenför artikelnummer.
1.Parkeramaskinenpåenplanyta,sänkned klippenheten,förgasreglagettilldetLÅNGSAMMA läget,stängavmotornochtautnyckelnur tändningslåset.
Figur32
2.Öppnamotorhuven.
3.Tautoljestickan,torkaavden,sätttillbakadeni röretochdrautdenigen.
4.Kontrolleraoljenivånimotorn. Motoroljenivånärtillräckligomoljanligger
mellanmarkeringarnapåoljestickan(FiFigur
33).Omoljaninteliggermellanmarkeringarna
påoljestickan(BiFigur33)skadufyllapåmer oljatillsoljenivånliggermellanmarkeringarna påoljestickan.
g243913
38
Figur33
g029301
Bytamotoroljaochlter
Serviceintervall:Efterdeförsta50timmarna
Var150:etimme
Körmotornprecisinnanoljanbyts,omsåär möjligt.Varmoljarinnerlättareochförmedsiger föroreningaränkallolja.
1.Ställmaskinenpåenplanyta.
2.Öppnamotorhuven.
3.Bytoljan(Figur34).
g027477
Figur35
5.Fyllpåoljaivevhuset,seKontrolleraoljenivåni
motorn(sida38).
Figur34
4.Bytutoljeltret(Figur35).
g031623
39
Underhålla bränslesystemet
FARA
Undervissaomständigheterärdieselbränsle ochbränsleångormycketbrandfarligaoch explosiva.Bränslebrandellerexplosion kanskadadigsjälvochandraochorsaka materiellaskador.
Användentrattochfyllpåtankenutomhus påenöppenplatsnärmotornäravstängd ochkall.Torkaupputspilltbränsle.
Fyllintetankenheltfull.Fyllbränsletanken medbränsletillsnivånliggervid påfyllningsröretsnederstadel.
Rökaldrignärduhandskasmedbensin ochhålldigbortafrånöppeneldeller platserdärbensinångorkanantändasav gnistor.
Förvarabränsleienren,säkerhetsgodkänd behållareochsetillattlocketsitterpå.
Utföraservicepå vattenseparatorn
Serviceintervall:Var400:etimme
Var400:etimme
g031412
Figur36
Tömmabränsletanken
Serviceintervall:Var800:etimme—Tömochrengör
bränsletanken.
Föreförvaring—Tömochrengörbränsletanken.
Utöverviddeangivnaserviceintervallenskatanken tömmasochrengörasombränslesystemetförorenas elleromduställermaskineniförvaringunderen längreperiod.Användrentbränsleförattspolaur tanken.
Kontrollerabränsleled­ningarochanslutningar
Serviceintervall:Var400:etimme/Årligen(beroende
påvilketsominträffarförst)
40
Kontrolleraombränsleledningarnaharskadatseller försämratspånågotannatsätt,elleromdetnnslösa anslutningar.
Luftabränslesystemet
Luftainsprutarna
Obs:Utfördennarutinendastombränslesystemet
hartömtsmeddenvanligaluftningsprocedurenoch motornintestartar.SeLuftabränslesystemet(sida
41).
1.Parkeramaskinenpåenplanyta.Setillatt bränsletankenärminsthalvfull.
2.Frigörochöppnamotorhuven.
3.Läggentrasaunderinsprutningspumpens avluftarskruvochöppnaskruven(Figur37).
Figur37
1.Avluftarskruvpåinsprutningspumpen
4.VridtändningsnyckelntilldetPÅSLAGNAläget.
Obs:Närdenelektriskabränslepumpenstartar
tvingasluftutvidavluftarskruven.
1.Läggentrasaunderröranslutningen fråninsprutningspumpentilldetförsta insprutarmunstycketsåsomvisasiFigur38.
g007881
Figur38
g007882
1.Röranslutningfråninsprutningspumpentilldetförsta
insprutarmunstycket
2.FörgasreglagettilldetSNABBAläget.
3.VridtändnyckelntillSTARTLÄGETochsehur bränsletödarruntkontakten.
VARFÖRSIKTIG
VARFÖRSIKTIG
Motornkanstartasunderdethär förfarandet.Dukanallvarligtskadadig självellerkringståendeomduyttar äktarochremmarienmotorsomkörs.
Hållhänder,ngrar,löstsittande kläder/smyckenochhåretpåavstånd frånmotoräktenoch-remmenunder förfarandet.
5.LåtnyckelnsittaidetPÅSLAGNAlägettills ordentligtmedbränsleyterutruntskruven.
6.DraåtskruvenochvridnyckelntilldetAVSLAGNA läget.
Obs:Inormalafallskamotornstartaefteratt
duharavluftatbränslesystemet.Ommotorn intestartarkandockluftnnaskvarmellan insprutningspumpenochinsprutarna.SeLufta
insprutarna(sida41).
Motornkanstartasunderdethär förfarandet.Dukanallvarligtskadadig självellerkringståendeomduyttar äktarochremmarienmotorsomkörs.
Hållhänder,ngrar,löstsittande kläder/smyckenochhåretpåavstånd frånmotoräktenoch-remmenunder förfarandet.
4.Draåtröranslutningenordentligtnärödetär stadigt.
5.VridnyckelntilldetAVSTÄNGDAläget.
6.Upprepaprocedurenfördeåterstående munstyckena.
41
Underhållaelsystemet
Säkerhetförelsystemet
Kopplabortbatterietinnanreparationutförspå
maskinen.Lossaminuskabelanslutningen förstochpluskabelanslutningensist. Återanslutpluskabelanslutningenförstoch minuskabelanslutningensist.
Laddabatterietiettöppetochvälventilerat
utrymme,påavståndfrångnistorochöppnalågor. Kopplaurladdareninnanbatterietanslutseller kopplasbort.Användskyddskläderochisolerade verktyg.
Utföraservicepåbatteriet
Serviceintervall:Var50:etimme
Hållbatterietsovansidaren.Ommaskinenförvaras påenplatsmedextremthögtemperatur,kommer batteriernaattladdasursnabbareänommaskinen förvaraspåensvalplats.
Hållbatterietsovansidarengenomatttvättaden medjämnamellanrummedenborstesomdoppatsi ammoniakellerenbikarbonatlösning.Spolabatteriets ovansidamedvattenefterrengöring.Taintebort påfyllningspropparnaunderrengöringavbatteriet.
Batterietskablarmåstevaraordentligtåtdragnapå kabelanslutningarnaförattgegodelektriskkontakt.
VARNING
Felaktigdragningavbatterikablarnakan skadamaskinenochkablarnasamtorsaka gnistor.Gnistorkanfåbatterigasernaatt explodera,vilketkanledatillpersonskador.
Lossaalltidbatterietsminuskabel(svart) innandulossarpluskabeln(röd).
Anslutalltidpluskabeln(röd)innan minuskabeln(svart)ansluts.
Förvaringavbatteriet
Ommaskinenskaförvarasimerän30dagarska batterietdemonterasochladdashelt.Förvaradet antingenpåenhyllaellerpåmaskinen.Anslutinte kablarnaomduförvarardetpåmaskinen.Förvara batterietpåensvalplatsförattförhindraattbatteriet laddasursnabbt.Hållbatterietheltuppladdatföratt förhindraattdetfryser.Ettfullständigtladdatbatteri harenspecikviktpå1,265–1,299.
Kontrollerasäkringarna
Säkringarnasitterunderkontrollpanelen.Dunårdem viasidopanelkåpan(Figur39).Öppnasidopanelkåpan genomattlossadetvåhakarnaochdrautden.
Kontrollerasäkringarnaommaskinenstannareller omdetärnågotannatelektrisktproblem.Lossavarje säkringiturochordningochkontrolleraomdegått.
Omkabelanslutningarnaharutsattsförkorrosion lossardukablarna.Minuskabeln(-)lossasförst. Skrapasedanklämmornaochkabelanslutningarna separat.Anslutkablarna.Pluskabeln(+)anslutsförst. Bestryksedankabelanslutningarnamedvaselin.
VARNING
Batterietskabelanslutningarellermetalldelar kankortslutasmotmaskinkomponenteri metallochorsakagnistor.Gnistorkanfå batterigasernaattexplodera,vilketkanleda tillpersonskador.
Vidavlägsnandeellerinstallation avbatterietfårduintelåta batterianslutningarnakommaikontakt mednågraavmaskinensmetalldelar.
Låtintemetallverktygkortslutasmellan batterianslutningarnaochmaskinens metalldelar.
Viktigt:Omdumåstebytaensäkringmåstedu
alltidanvändaensäkringavsammatypochmed sammaströmstyrkasomdensomdubyterut, annarskanduskadaelsystemet.Ettschemaöver allasäkringarochrespektiveströmstyrkannspå dekalenbredvidsäkringarna(Figur40).
Obs:Omsäkringarnaoftagårärdetmöjligtattdet
nnsenkortslutningidetelektriskasystemet,och dubördålåtaenbehörigserviceteknikerundersöka klipparen.
42
Figur39
Underhålladrivsystemet
Kontrolleradäcktrycket
Serviceintervall:Var50:etimme
Kontrolleratrycketvar50:ekörtimmaellerengång permånadberoendepåvilketsominträffarförst (Figur41).
Hålllufttrycketifram-ochbakdäcken.Rättlufttryck är1,03baribakdäckenoch1,72barisvänghjulen. Ojämntlufttryckidäckenkanorsakaojämnklippning. Mättrycketnärdäckenärkallaförattfåensåexakt avläsningsommöjligt.
g004495
1.Sidopanelkåpa
2.Spärr
g001055
Figur41
Bytautsvänghjulenoch
decal110-9796nc
Figur40
lagren
1.Dukanerhållanyasvänghjul,konlager ochlagerpackningarfråndinauktoriserade Toro-återförsäljare.
2.Tabortlåsmutternfrånskruven(Figur42).
43
Figur42
1.Låsmutter
2.Distansbrickaförlager7.Svänghjul
3.Yttrelagerpackning8.Axelbult
4.Konlager
5.Inrelagerpackning
3.Fattatagisvänghjuletochskjututskruvenur gaffelnellersvängarmen.
4.Slängdetgamlasvänghjuletochlagren.
5.Monterasvänghjuletgenomattförainkonlagren ochpackningarna,tätademedfett,ihjulnavet, såsomvisasiFigur42.
6.Förindistansbrickanihjulnavetvialagren,och låspåsåsättfastdistansbrickaninutihjulnavet medtvådistansbrickorförlager.
6.Distansbricka
9.Hjulgaffel
Underhållakylsystemet
Säkerhetförkylsystemet
Motornskylvätskakanorsakaförgiftningvid
förtäring.Förvaradenutomräckhållförbarnoch husdjur.
Hetkylvätskasomsprutasutundertryckkan
orsakaallvarligabrännskador,ochdetsamma gällerommanvidrördenhetakylareneller närliggandedelar.
–Låtmotornsvalnaiminst15minuterinnandu
öppnarkylarlocket.
–Tahjälpaventrasaförattöppnakylarlocket
g004760
Körintemaskinenomintekåpornasitterpåplats.
Hållngrar,händerochkläderbortafrånden
Kontrollerakylsystemet
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Kylsystemetfyllsmeden50/50blandningavvatten ochpermanentfrostskyddsmedelmedetylenglykol. Kylsystemetskapacitetär7,5liter.
ochöppnalocketsaktasåattångakankomma ut.
roterandeäktenochdrivremmen.
1.Kontrollerakylvätskenivåniexpansionstanken (Figur43).
Obs:Nivånbörliggamellanmarkeringarnapå
sidanavtanken.
Viktigt:Kontrolleraattpackningenskanter
inteviksin.
7.Sättsvänghjuletihjulgaffelnochfästdetmed bultenochlåsmuttern.
8.Draåtlåsmutterntillshjuletintelängresnurrar frittochvridsedantillbakanågotsåatthjulet precissnurrarfritt.
9.Fästenfettsprutapåsmörjnippelnpå svänghjuletochsmörjmedfettnr2pålitiumbas.
g004649
Figur43
1.Expansionstank
2.Tabortlocketpåexpansionstankenochfyllpå kylvätskaisystemetomkylvätskenivånärlåg.
44
Viktigt:Fyllintepåförmycket.
3.Sätttillbakalocketpåexpansionstanken.
Rengörakylaren
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Var1500:etimme—Bytutrörligaslangar. Var200:etimme—Inspekterakylsystemets
slangarochtätningar.Bytutdemomdeär sprucknaellerslitna.
Vartannatår—Spolaurochbytvätskani kylsystemet.
Rengörkylarenförattförhindraattmotornöverhettas.
Obs:Omklippenhetenellermotornstannarpågrund
avöverhettningkontrollerarduomdetsamlatsmycket skräpikylaren.
Rengörkylarenpåföljandesätt:
1.Öppnamotorhuven.
2.Börjafrånäktsidanavkylarenochblåsdenren medtryckluftmedlågttryck(3,45bar).Upprepa frånkylarensframsidaochdenandraäktsidan.
Underhållabromsarna
Justeraparkeringsbrom­senssäkerhetsbrytare
1.Stannamaskinen,förrörelsereglagentilldet
NEUTRALALÅSLÄGET,draåtparkeringsbromsen
ochtautnyckelnurtändningen.
2.Lossaskruvarnasomhållerfastdenfrämre panelenochtabortden(Figur44).
Viktigt:Användintevatten.
3.Närkylarenärnoggrantrengjordskadu avlägsnaalltskräpsomkanhasamlatsi kanalenvidkylarensnedredel.
4.Stängmotorhuven.
g020875
Figur44
1.Skruv
2.Kontrollpanel
3.Lossadetvåkontramuttrarnasomhållerfast parkeringsbromsenssäkerhetsbrytarepå monteringsfästet.
1.Bromsaxelgivare3.Kontramutter
2.4mm4.Parkeringsbromsens
45
g031811
Figur45
säkerhetsbrytare
4.Försäkerhetsbrytarenuppochnedpåfästet tillsavståndetmellanbromsaxelsensornoch brytarkolvenär4mm.SeFigur45.
Underhållaremmarna
Obs:Kontrolleraattbromsaxelsensorninte
kommerikontaktmedbrytarkolven.
5.Draåtbrytarenskontramuttrar.
6.Provajusteringenpåföljandesätt: A.Kontrolleraattparkeringsbromsenliggeri
ochsittintepåsätet.Startasedanmotorn.
B.FörrörelsereglagenfråndetNEUTRALA
LÅSLÄGET.
Obs:Motornskastängasav.Kontrollera
justeringenavbrytarenomdenintegördet.
7.Sätttillbakadenfrämrepanelen.
Kontrollerageneratorrem­mensspänning
Serviceintervall:Var100:etimme
1.Trycknedgeneratorremmenmedenkraftpå 44N,mittemellanremskivorna.
2.Omnedböjningeninteär10mmlossardu generatornsfästbultar(Figur46).
Figur46
1.Fästbult
3.Ökaellerminskageneratorremmensspänning.
4.Draåtfästbultarna.
5.Kontrolleraremmensnedböjningigenföratt säkerställaattspännkraftenärkorrekt.
2.Generator
g008932
46
Underhållastyrsystemet
Justerareglagets säkerhetsbrytareför neutralläge
1.Stannamaskinen,förrörelsereglagentilldet
NEUTRALALÅSLÄGET,draåtparkeringsbromsen
ochtautnyckelnurtändningen.
2.Lossaskruvarnasomhållerfastdenfrämre panelenochtabortden(Figur47).
g004763
Figur48
Figur47
1.Skruv
2.Kontrollpanel
3.Lossadetvåskruvarnasomfäster säkerhetsbrytaren(Figur48).
1.Reglage
2.Säkerhetsbrytareför neutralläge
4.Hållrörelsereglagetmotramenochytta
brytarenmotreglagettillsavståndetmellan reglagetochbrytarenär0,4–1mm.SeFigur48.
5.Fästbrytaren.
g020875
6.Upprepasteg3t.o.m.5fördetandrareglaget.
7.Sätttillbakadenfrämrepanelen.
3.Skruv
4.0,4–1mm
Justerarörelsereglagets neutralläge
Omrörelsereglagespakarnainteåkertillbakaiettläge somärilinjemedneutrallägesspårendådesläpps frånBACKNINGSLÄGETmåstedejusteras.Justeravarje reglage,fjäderochstavseparat.
1.Kopplaurkraftuttaget,förrörelsereglaget
tilldetNEUTRALALÅSLÄGETochdraåt parkeringsbromsen.
2.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget,stäng
avmotorn,tautnyckelnochväntatillsalla rörligadelarharstannatinnandukliverur förarsätet.
3.Lossaskruvarnasomhållerfastdenfrämre
panelenochtabortden(Figur49).
47
g020875
Figur49
1.Skruv
2.Kontrollpanel
1.NEUTRALLÄGE2.NEUTRALTLÅSLÄGE
Figur51
g004918
4.FlyttareglagettillNEUTRALLÄGET,menlåsinte fastdet(Figur51).
5.Drareglagetbakåttillssprintbulten(påarmen ovanfördenvridbaraaxeln)kommerikontakt medspåretsände(såattdetprecisbörjar tryckbelastafjädern)enligt(Figur50).
Figur50
1.Sprintbult
2.Skåra
3.Kontramutter
4.Justerskruv
5.Ok
6.Kontrolleravarrörelsereglagetstårirelationtill spåretikonsolen(Figur51).
Obs:Reglagetskavaracentreratsåattdetkan
vridasutåtmotdetNEUTRALALÅSLÄGET.
7.Lossamutternochkontramutternmotoketom justeringkrävs(Figur50).
8.Drarörelsereglagespakennågotbakåtoch vridhuvudetpåjusterskruvenilämpligriktning tillsrörelsereglagespakenärcentreradidet
NEUTRALALÅSLÄGET(Figur50).
Obs:Fortsättdraspakenbakåt–detta
hållersprintbulteniändenavspåretsåatt justerskruvenkanyttareglagettillrättposition.
9.Draåtmutternochkontramuttern(Figur50).
10.Upprepasteg4t.o.m.9fördetandra rörelsereglaget.
11.Sätttillbakadenfrämrepanelen.
Justeradrivningens
g004651
neutralinställning
Justeringenskagörasmedandrivhjulensnurrar.
FARA
Mekaniskaellerhydrauliskadomkrafterkan eventuelltintestöttamaskinen,vilketkan resulteraiallvarligapersonskador.
Använddomkraftförattstöttamaskinen.
Användintehydrauliskadomkrafter.
48
VARNING
Motornmåstevaraigångförattjusteringen skakunnautföras.Kontaktmedrörligadelar ellervarmaytorkanledatillpersonskador.
Hållhänder,fötter,ansikte,klädersamtandra kroppsdelarbortafrånderoterandedelarna, ljuddämparenochandrahetaytor.
1.Lyftuppramenmedstabiladomkraftersåatt drivhjulenkanroterafritt.
2.Skjutsätetframåt,lossaspärrenochfälluppdet framåt.
3.Lossaelkontaktenfrånsätetssäkerhetsbrytare.
4.Monteratillfälligtenbygelöveranslutningarnai kablagekontakten.
5.Startamotorn,kontrolleraattgasreglagetärmitt emellandetLÅNGSAMMAochdetSNABBAläget ochfrigörparkeringsbromsen.
Obs:Rörelsereglagenmåstevaraidet
NEUTRALALÅSLÄGETmedandugöreventuella
justeringar.
6.Ställinpumpstavslängdenpåensidagenom attvridasexkantsaxelnilämpligriktningtills motsvarandehjulstårstillaellerlångsamtroterar bakåt(Figur52).
Figur52
1.Högerpumpstav5.Kontramutter
2.Vänsterpumpstav
3.Kulled7.Kulled
4.Bult
g004488
6.Sexkantsaxel
7.Förrörelsereglagetframåtochbakåt,ochsedan tillbakatillneutralläget.
Obs:Hjuletmåsteslutasnurraellerrotera
långsamtbakåt.
8.FörgasreglagettilldetSNABBAläget.
Obs:Kontrolleraatthjuletfortfarandestårstilla
ellerattdetlångsamtkryperbakåt.Justeravid behov.
9.Upprepasteg6till8påklipparensandrasida.
10.Draåtkontramuttrarnavidkullederna(Figur50).
11.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAlägetoch stängavmotorn.
12.T abortbygelnfrånkablagekontaktenochanslut kontaktentillsätesomkopplaren.
49
VARNING
Elsystemetstängsinteavkorrektnär bygelnärmonterad.
Tabortbygelnfrånkablagekontakten ochanslutkontaktentill sätesomkopplarennärjusteringenär klar.
Köraldrigmaskinenmedbygeln monteradochsätesomkopplaren förbikopplad.
13.Sänknedsätet.
14.T abortdomkrafterna.
Justeramaxhastigheten
1.Kopplaurkraftuttaget,förrörelsereglagen tilldetNEUTRALALÅSLÄGETochdraåt parkeringsbromsen.
2.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget,stäng avmotorn,tautnyckelnochväntatillsalla rörligadelarharstannatinnandukliverur förarsätet.
3.Lossaskruvarnasomhållerfastdenfrämre panelenochtabortden(Figur53).
Figur54
1.Stoppbult
2.Reglage4.1,5mm
3.Kontramutter
5.Skruvainstoppbultenhelavägen(bortfrån rörelsereglaget).
6.Förrörelsereglagetsålångtdetgårframåttills detsägerstoppochhållkvardär.
7.Skruvautstoppbulten(motrörelsereglaget) tillsdetnnsettglapppå1,5mmmellan stoppbultenshuvudochrörelsereglaget.
Obs:Omduvillminskamaskinens
maxhastighetskruvarduutvarjestoppbultlika mycket,iriktningmotrörelsereglaget,tillsdu nårönskadmaxhastighet.Dukanbehövatesta justeringeneragånger.
8.Draåtkontramutternföratthållastoppbulten påplats.
9.Upprepasteg4t.o.m.8fördetandra rörelsereglaget.
g004766
Figur53
1.Skruv
2.Kontrollpanel
4.Lossakontramutternpåstoppbultenförett rörelsereglage(Figur54).
10.Sätttillbakadenfrämrepanelen.
11.Kontrolleraattmaskinenkörraktochinte draråtsidandåbäggerörelsereglagenärhelt framskjutna.
g020875
Obs:Ommaskinendraråtsidanär
stoppbultarnaintelikadantinställdaochdu måstejusterademytterligare.
50
Justeraspårningen
1.Kopplaurkraftuttaget,förrörelsereglagen tilldetNEUTRALALÅSLÄGETochdraåt parkeringsbromsen.
2.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget,stäng avmotorn,tautnyckelnochväntatillsalla rörligadelarharstannatinnandukliverur förarsätet.
3.Lossaskruvarnasomhållerfaströrelsereglagen (Figur55).
Figur55
1.Reglage
2.Rörelsereglagestolpe
3.Skruvar
4.Låtnågonannantryckarörelsereglagestolparna (ejrörelsereglagen)sålångtframsommöjligttill maxhastighetslägetochhållademkvardär.
5.Justerarörelsereglagensåattdeärilinjemed varandraochdraåtskruvarnasåattreglagen fästsvidstolparna(Figur56).
g004919
g001656
Figur56
51
Underhålla
Kontrollerahydraulsyste-
hydraulsystemet
Säkerhetförhydraulsyste­met
Sökomedelbartläkareomduträffasavenstråle
hydraulvätskaochvätskanträngerinihuden. Vätskasomträngtinihudenmåsteopererasbort inomnågrafåtimmaravenläkare.
Setillattallahydrauloljeslangaroch-ledningar
ärigottskickochattallahydraulanslutningar och-kopplingarärordentligtåtdragnainnan hydraulsystemettrycksätts.
Hållkroppochhänderbortafrånsmåläckoreller
munstyckensomsprutaruthydraulvätskaunder högtryck.
Användenkartong-ellerpappersbitföratthitta
hydraulläckor.
Lättapåallttryckihydraulsystemetpåettsäkert
sättinnannågotarbeteutförsihydraulsystemet.
met
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Kontrollerahydraulvätskenivåninnanmotornstartas förförstagångenochdärefterdagligen.
1.Ställmaskinenpåenplanyta.
2.FörrörelsereglagespakarnatilldetNEUTRALA
LÅSLÄGETochstartamotorn.
Obs:Körmotornpålägstamöjligavarvtalför
attluftasystemet.
Viktigt:Kopplainteinkraftuttaget.
3.Lyftdäcketförattsträckalyftcylindrarna,stäng avmotornochtautnyckeln.
4.Lyftsätetförattkommaåthydraultanken.
5.Lossahydraultankenspåfyllningslockfrån påfyllningsröret(Figur57).
Hydraulvätskevolym
Tankenrymmerca4,7liter.
Specikationför hydraulvätska
Tankenfyllspåfabrikenmedhögkvalitativtraktor­transmissions-/hydraulvätska.Rekommenderad utbytesvätska:
Traktortransmissions-/hydraulvätskaavtypen ToroPremium(Finnsihinkarom19literellerfatom
208liter.Sereservdelskatalogenellerkontaktaen Toro-återförsäljareförartikelnummer).
Alternativavätskor:OmToro-vätskaintenns tillgängligtkanduanvändaMobil®424-hydraulvätska.
Obs:T orotaringetansvarförskadorsomorsakas
avolämpligaersättningsvätskor.
Mångahydraulvätskorärnästintillfärglösavilket gördetsvårtattupptäckaläckor.Detnnsen rödfärgstillsatstillhydrauloljaniaskorom20ml. Enaskaräckertill15–22literhydraulvätska. Beställartikelnr44-2500frånenauktoriserad Toro-återförsäljare.
Figur57
1.Oljesticka
6.T autoljestickanochtorkaavdenmedenren trasa(Figur57).
7.Förinoljestickanipåfyllningsröret,tautden igenochkontrolleranivån(Figur57).
Obs:Omnivånärlägreänmarkeringen
påoljestickan,fyllerdupåtillräckligtmed högkvalitativhydrauloljaföratthöjanivåntill markeringen.
Viktigt:Fyllintepåförmycket.
8.Sätttillbakaoljestickanochvridpålocketpå påfyllningsröretmanuellt.
2.Påfyllningslock
g004494
52
9.Kontrolleraallaslangarochnipplarförläckor.
Rengöring
Bytauthydraulvätskanoch hydraulltret
Serviceintervall:Efterdeförsta200timmarna
Var800:etimme
1.Kopplaurkraftuttaget,förrörelsereglagen tilldetNEUTRALALÅSLÄGETochdraåt parkeringsbromsen.
2.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget,stäng avmotorn,tautnyckelnochväntatillsalla rörligadelarharstannatinnandukliverur förarsätet.
3.Ställettstortkärlunderhydraultankenoch transmissionslådan,lossapluggarnaochtappa urallhydraulolja(Figur58).
Rengöraklippenhetens undersida
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
1.Kopplaurkraftuttaget,förrörelsereglagen tilldetNEUTRALALÅSLÄGETochdraåt parkeringsbromsen.
2.FörgasreglagettilldetLÅNGSAMMAläget,stäng avmotorn,tautnyckelnochväntatillsalla rörligadelarharstannatinnandukliverur förarsätet.
3.Höjuppklippenhetentilltransportläget.
4.Höjuppdenfrämredelenavmaskinenmed hjälpavpallbockar.
5.Rengörnoggrantklippenhetensundersidamed vatten.
Avfallshantering
Motorolja,batterier,hydraulvätskaochkylvätskaär föroreningar.Kasseradessaprodukterienlighetmed gällandestatligaochlokalaföreskrifter.
Figur58
1.Hydraultankens avtappningsplugg
2.Filter
4.Rengörområdetrunthydraulvätskeltretochta
lossltret(Figur58).
5.Sättomedelbartditettnytthydraulvätskelter.
6.Sätttillbakaavtappningspluggarnaför
hydraultankenochtransmissionslådan.
7.Fylltankentillkorrektnivå(ca5,7liter).Se
Kontrollerahydraulsystemet(sida52).
8.Startamotornochundersökomdetnns
oljeläckor.Låtmotorngåicirkafemminuteroch slåsedanavden.
9.Kontrollerahydrauloljenivåneftertvåminuter,se
Kontrollerahydraulsystemet(sida52).
3.Transmissionslådans avtappningsplugg
g004652
53
Förvaring
Säkerförvaring
Stängavmotorn,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna innandujusterar,servar,rengörellerförvararden.
Förvaraintemaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga, t.ex.näraenvarmvattenberedareellernågon annanutrustning.
Förberedamaskinenför förvaring
Viktigt:Användintebräcktelleråtervunnetvatten
(gråvatten)närdugörrentmaskinen.
1.T autnyckelnurtändningslåsetochförvaraden påenplatsduinteglömmer.
2.Rengörmaskinen,klippdäcketochmotorn nogaochvarsärskiltuppmärksampåföljande områden:
Kylarenochkylargallret
Underdäcket
Underdäckremmenskåpor
Motviktsfjädrarna
Kraftuttagsaxel
Samtligasmörjnipplarochupphängnings-
punkter
Inutikontrollådan
Undersätesplattanochtransmissionens
ovansida
3.Kontrolleraochjusteratrycketidefrämreoch bakredäcken.SeKontrolleradäcktrycket(sida
43).
g004905
Figur59
Högersidavisasej.
1.Bultar
6.Smörjallasmörjnipplar,upphängningspunkter ochtransmissionensförbikopplingsventilsprintar. Torkaavöverödigtfett.
7.Sandpappralättochmålaiområdendärfärgen harskrapatsav,agatellerrostat.Reparera eventuellabucklorimetallchassit.
8.Servabatterietochkablarnapåföljandesätt: A.T abortbatterietskabelanslutningarfrån
batteripolerna.
B.Rengörbatteriet,kabelanslutningarna
ochpolernamedenstålborsteoch bakpulverlösning.
C.Fettainkabelanslutningarnaoch
batteriposternamedsmörjfettavtypen Grafo112X(skin-over)(Toro-artikelnr 505-47)ellervaselinförattförhindra korrosion.
D.Laddalångsamtbatterietvar24timmar
i60:edagförattförhindraattdet blysulfateras.
4.T aloss,slipaochbalanseraklipparknivarna. Monteraknivarnaochdraåtderasfästelement till115–149N·m.
5.Kontrolleraallafästelementochdraåtdemom deärlösa.Draåtdesexbultarnasomhåller fastklippdäcksramenpåtraktorenheten(Figur
59)tillettmomentpå359N·m.
Motorpreparering
1.Tömmotoroljanfrånkärletochsätttillbaka avtappningspluggen.
2.Bytmotoroljanocholjeltret;seBytamotorolja
ochlter(sida39).
3.Fyllmotornmedrättmängdmotorolja.Se
Kontrolleraoljenivånimotorn(sida38).
4.Startamotornochlåtdengåpåtomgångi 2minuter.
5.T appaavbränsletfrånbränsletanken, bränsleledningarna,pumpen,ltretoch
54
separatorn.Spolabränsletankenmedrendiesel ochanslutallabränsleledningar.
6.Rengörochservaluftrenarenordentligt.
7.Tätaluftrenarensinloppochavgasutloppetmed väderbeständigmaskeringstejp.
8.Kontrolleraattoljepåfyllningslocketoch bränsletankenslocksitterordentligtpåplats.
55
Anteckningar:
Anteckningar:
IntegritetsmeddelandeförEES/STORBRITANNIEN
Torosbrukavdinapersonuppgifter
TheToroCompany(”Toro”)respekterardinintegritet.Isambandmeddinaköpavvåraprodukterkanvisamlainvissapersonuppgifteromdig,antingen direktfråndigellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.T oroanvänderdessauppgiftertillattutförasinaavtalsenligaskyldigheter(t.ex.registreradingaranti, behandladinagarantianspråkellerkontaktadigihändelseavattenproduktmåsteåterkallas)ochföratttillfredsställalegitimaaffärsändamål(t.ex.mäta kundnöjdhet,förbättravåraprodukterellertillhandahållaproduktinformationsomkanvaraavintressefördig).T orokanvidarebefordrauppgifterna tillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågonavdessaaktiviteter.Vikanävenvidarebefordrapersonuppgifteri defallsomlagenkräverdetellerisambandmedförsäljning,köpellerfusionavettföretag.Visäljerintedinapersonuppgifterimarknadsföringssyfte tillnågotannatföretag.
Kvarhållandeavpersonuppgifter
Torokvarhållerdinapersonuppgiftersålängedeärrelevantaförovannämndasyftenochienlighetmedgällandelagstiftning.Kontaktalegal@toro.com förytterligareinformationomtillämpligaperioderförkvarhållande.
Torossäkerhetsengagemang
DinapersonuppgifterkankommaattbehandlasiUSAellerinågotannatlandsomkanhamindrestriktadataskyddslagaränlandetdärduär bofast.Idefallsomviöverföruppgifterfrånlandetdärduärbosattvidtarvilagstadgadeåtgärderföratttillförsäkraattdinauppgifterskyddasoch behandlaskondentiellt.
Åtkomstochkorrigering
Dukanägarättattkorrigeraellergranskadinapersonuppgiftersamtnekaellerbegränsabehandlingenavdinadata.Omduönskargöradetskadu kontaktaossviae-postpålegal@toro.com.OmduharfrågorrörandedetsättpåvilketToroharhanteratdinauppgifter,uppmanarvidigattdiskuteradet direktmedoss.Observeraattpersonersomärbosattaieuropeiskaharrättattlämnainklagomåltillavseddmyndighetfördataskydd.
374-0282RevC
DelstatenKaliforniensProposition65-varningsinformation
Vadärdethärförvarning?
Dukanskeserenprodukttillsalusomharenvarningsetikettenligtföljande:
VARNING:Cancerochfortplantningsskador–www.p65Warnings.ca.gov.
VadärProp65?
Prop65omfattarallaföretagsomärverksammaiKalifornien,somsäljerprodukteriKalifornienellersomtillverkarproduktersomkanskekommeratt säljasiellerförasiniKalifornien.Prop65kräverattKaliforniensguvernörskapubliceraochuppdateraenlistamedkemikaliersomärkändaföratt orsakacancer,fosterskadoroch/ellerandrafortplantningsskador.Listan,somuppdaterasårligen,inkluderarhundratalskemikaliersomåternnsimånga vardagligabruksföremål.SyftetmedProp65ärattinformeraallmänhetenomexponeringavdessakemikalier.
Prop65förbjuderinteförsäljningavproduktersominnehållerdessakemikaliermenkrävervarningarpåallaprodukterochförpackningarsamt alldokumentationöverdessaprodukter.DessutombetyderenProp65-varninginteattenproduktstridermotnågraproduktsäkerhetsstandarder eller-krav.KaliforniensmyndigheterharklargjortattenProp65-varning”inteärdetsammasomettmyndighetsbeslutomattenproduktärsäker ellerosäker”.Mångaavdessakemikalierharanväntsivardagligaprodukteriåratalutandokumenteradfara.Förmerinformation,vänddigtill
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
EnProp65-varningbetyderattettföretagantingenhar(1)utvärderatexponeringsriskenochkommitframtillattdenöverskridernivånför”försumbar nivå”,eller(2)harvaltattgeenvarningbaseratpåvetskapenomförekomstavlistadekemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsrisken.
Gällerdennalagöverallt?
Prop65-varningarkrävsendastenligtkalifornisklag.DessavarningarkansesiettstortantalolikasammanhangiKalifornien,inklusivemen intebegränsattillrestauranger,mataffärer,hotell,skolorochsjukhus,ochpåettstortantalolikaprodukter.Dessutomerbjudervissaonline-och postorderföretagProp65-varningarpåsinahemsidorellerisinakataloger.
.
Hurskiljersigdekaliforniskavarningarnafrånnationellagränser?
Prop65-standarderäroftasträngareännationellaochinternationellastandarder.DetnnsdiversesubstansersomkräverenProp65-varningvid nivåersomärmycketlägreändenationellaåtgärdsgränserna.TillexempelärProp65-standardenförvarningarförbly0,5μg/dag,vilketärbetydligt lägreändenfederalaochinternationellastandarden.
Varförnnsintevarningenpåallaliknandeprodukter?
ProduktersomsäljsiKalifornienkräverProp65-märkningmedanliknandeproduktersomsäljsnågonannanstansintegördet.
OmettföretagharvaritinblandatienrättsprocessomProp65ochnårenförlikning,kanförlikningenkrävaattProp65-varningarangesfördess
produkter,medanandraföretagsomtillverkarliknandeprodukterkanskeinteharnågrasådanakrav.
TillämpningenavProp65ärinkonsekvent.
FöretagkanväljaattinteatterbjudavarningaromdeharkommitframtillattdeenligtProp65intebehövergöradet.Ävenomenproduktsaknar
varningarbehöverintedetbetydaattproduktenärfrifrånliknandenivåeravdelistadekemikalierna.
VarförinkluderarTorodennavarning?
Toroharvaltattförsekonsumentermedsåmycketinformationsommöjligtsåattdekanfattavälgrundadebeslutomdeprodukterdeköperoch använder.EftersomexponeringsgränskravinteangettsförallalistadekemikaliertillhandahållerToroivissafallvarningarbaseratpåvetskapenom förekomstavenellereraangivnakemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsnivån.TrotsattexponeringsriskenfrånTorosprodukterkananses varaförsumbar,ellermedgodmarginalinomgränsernaför”försumbarrisk”,harT orovaltatttillhandahållaProp65-varningarna.Omviintetillhandahåller dessavarningarkanT oroåtalasavdenkaliforniskastaten,elleravprivatpersonersomvillverkställaProp65,vilketkanledatillallvarligapåföljder.
RevA
Torosgaranti
Tvåårseller1500körtimmarsbegränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompany garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdin Toro-produkt(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller 1500arbetstimmar*,beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantin gällerförallaprodukterförutomluftare(ochfördemnnsdetseparata garantiförklaringar).Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommer viattrepareraproduktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnos, arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälladetdatum dåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet. *Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattnågotfel somomfattasavgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaen produktdistributörellerenauktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågra frågorsomrördinarättigheterochskyldigheterbeträffandegarantin,kan dukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801eller+1-800-952-2740 E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochde justeringarsomkrävs,ienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen. Reparationerförproduktproblemsomuppståtttillföljdavunderlåtenhet attutföranödvändigtunderhållochnödvändigajusteringaromfattasinte avdennagaranti.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorinte påmaterial-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränToro-originaldelar
användselleravattextra,modieradetillbehörochproduktersominte hartillverkatsavToromonterasochanvänds.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomrekommenderas.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
Delarsomharförbrukatsgenomanvändningochsominteärdefekta.
Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändning avproduktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar, bromsbelägg,lamellbelägg,knivar,cylindrar,valsarochlager(tätade ellersmörjbara),underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager, däck,lter,remmarsamtvissasprutkomponentersommembran, munstyckenochbackventiler.
Felsomorsakatsavyttrepåverkan,inklusivemenintebegränsattill,
väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,brukavejgodkända bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,gödningsmedel,vatten ellerkemikalier.
Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen
(t.ex.bensin,dieselellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektive industristandarderharanvänts.
Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsäten tillföljdavslitageellernötning,slitagepåmåladeytorsamtreporpå dekalerochfönster.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhåll omfattasendastavgarantinunderperiodenframtilldenplanerade tidpunktenförutbytetavdelen.Delarsombytsutienlighetmeddenhär garantinomfattasavgarantinunderheladenåterståendeproduktgarantin ochtillfallerToro.Torofattardetslutligabeslutetomhuruvidaenbentlig delellerenhetskareparerasellerbytasut.Toroharrättattanvända omarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåett visstantalkilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängaseller förkortasgenomolikadrift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Ioch medattbatteriernaiproduktenanvänds,förkortasanvändningstiden mellanladdningsintervallengradvistilldessattbatteriernaär heltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning. Obs!(endastlitiumjonbatterier):proportionellteftertvåår.Se batterigarantinförmerinformation.
Livstidsvevaxelgaranti(endastProStripe
02657-modeller)
ProStripe,somistandardutförandeärförseddmedenoriginalfriktionsskiva frånToroochenvevaxelsäkerknivbromsomkoppling(integrerad knivbromsomkoppling(BladeBrakeClutch,BBC)+friktionsskivenhet)och somanvändsavdenursprungligeköparenenligtderekommenderade drifts-ochunderhållsförfarandenaomfattasavenlivstidsgaranti motböjningavmotornsvevaxel.Maskinermedfriktionsbrickor, knivbromsomkopplingsenheterochandrasådanaenhetertäcksinteav livstidsvevaxelgarantin.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförT oro-produkteromfattarblandannat attnjusteramotorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalter ochkylvätskasamtattutföradetunderhållsomrekommenderas.Sådan servicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradToro-distributörellerT oro-återförsäljareär denendakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheT oroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti. Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahålla ersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermed funktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvändaproduktenmedan reparationersomomfattasavgarantinutförs.Medundantagför denemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastomdennaär tillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetill dennauttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessa fallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningarintegäller. Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningomemissionsgarantin
Emissionskontrollsystemetpåproduktenkanomfattasavenseparat garantisomuppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanska miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EPA)och/eller Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB). Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifrågaomgarantin föremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenomemissionskontroll sommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarensdokumentation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)föratt fågarantipolicynförsittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfå garantiupplysningarkontaktarduettauktoriseratT oro-servicecenter.
374-0253RevF
Loading...