
Unidaddetracción
FormNo.3418-814RevA
Groundsmaster
®
Serie7200
o7210
Nºdemodelo30487TC—Nºdeserie401400001ysuperiores
Nºdemodelo30495—Nºdeserie401400001ysuperiores
Nºdemodelo30495TC—Nºdeserie401400001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3418-814*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
medianasdecarreterasoutilizarlaenaplicaciones
agrícolas.
Importante:Paramaximizarlaseguridad,el
rendimientoylaoperacióncorrectadelamáquina,
leacuidadosamenteycomprendaperfectamente
elcontenidodeesteManualdeloperador.No
seguirestasinstruccionesdeusooutilizarel
equiposinhaberrecibidounaformacióncorrecta
puedendarlugaralesionespersonales.Para
obtenermásinformaciónsobrelasprácticas
segurasdefuncionamiento,incluidosconsejos
deseguridadymaterialesdeformación,visite
www.Toro.com.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes
causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
operadoresprofesionalescontratadosenaplicaciones
comerciales.Estádiseñadaprincipalmentepara
cortarelcéspedbienmantenidoenparques,campos
deportivosyzonasverdescomerciales.Noestá
diseñadaparacortarmaleza,segarcunetaso
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g241316

Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualtambiénutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje....................................................................11
1Elevacióndelabarraantivuelco......................11
2InstalacióndelaCarcasadel
Cortacésped..................................................11
3Ajustedelaruedagiratoriaizquierda
delantera........................................................11
4Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos....................................................11
5Instalacióndecontrapesos(para
cumplimientoCE)..........................................12
6Vericacióndelniveldelosuidos..................13
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Especicaciones..............................................16
Accesorios/Aperos...........................................17
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdelfuncionamiento.................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................19
Comprobacióndelsistemade
refrigeración..................................................19
Comprobacióndelsistemahidráulico...............19
Ajustedelabarraantivuelco.............................20
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................21
Colocacióndelasiento......................................23
Ajustedelasuspensióndelasiento..................23
Desenganchedelasiento.................................23
Duranteelfuncionamiento...................................23
Seguridadduranteelfuncionamiento...............23
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........25
Cómoarrancarelmotor....................................25
Conduccióndelamáquina...............................26
Parapararelmotor...........................................27
Operacióndelcortacésped...............................27
Ajustedelaalturadecorte................................28
Consejosdeoperación....................................28
Despuésdelfuncionamiento...............................29
Seguridadtraselfuncionamiento......................29
g000502
Paraempujarlamáquina..................................29
Transportedelamáquina.................................30
Cómocargarlamáquina...................................30
Mantenimiento........................................................32
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................32
Listadecomprobación–mantenimiento
diario.............................................................33
Procedimientospreviosalmantenimiento...........34
Seguridadenelmantenimiento........................34
Lubricación..........................................................35
Engrasadodecojinetesycasquillos.................35
Mantenimientodellubricantedela
cajadeengranajesdelacarcasade
corte..............................................................35
Mantenimientodelmotor.....................................36
Seguridaddelmotor.........................................36
Comprobacióndellimpiadordeaire..................36
Mantenimientodelaceitedelmotor...................38
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................39
Mantenimientodelseparadordeagua
......................................................................39
Limpiezadeldepósitodecombustible...............40
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................40
Purgadelsistemadecombustible....................40
Purgadeairedelosinyectores.........................41
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................42
Seguridaddelsistemaeléctrico........................42
Mantenimientodelabatería.............................42
Cómoalmacenarlabatería...............................42
Comprobacióndelosfusibles...........................42
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................43
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................43
Sustitucióndelasruedasgiratoriasylos
cojinetes........................................................44
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................44
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............44
Comprobacióndelsistemaderefrigeración
......................................................................44
Limpiezadelradiador.......................................45
Mantenimientodelosfrenos................................46
Ajustedelinterruptordeseguridaddelfreno
deestacionamiento.......................................46
Mantenimientodelascorreas..............................47
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador......................................................47
Mantenimientodelsistemadecontrol..................47
Ajustedelinterruptordeseguridaddepunto
muertodelapalancadecontrol.....................47
Ajustedelretornoapuntomuertodela
palancadecontrol.........................................48
3

Ajustedelpuntomuertodelatransmisiónde
tracción.........................................................49
Ajustedelavelocidadmáximade
transporte......................................................50
Ajustedeladirección........................................51
Mantenimientodelsistemahidráulico..................52
Seguridaddelsistemahidráulico......................52
Comprobacióndelsistemahidráulico...............52
Cambiodeluidohidráulicoydel
ltro...............................................................53
Limpieza..............................................................54
Limpiezadelosbajosdelacarcasa..................54
Eliminaciónderesiduos....................................54
Almacenamiento.....................................................55
Máquina............................................................55
Motor................................................................55
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaCENANSIB71.4-2017eISO
EN5395:2013sisehaninstaladoloskitsCEcorrectos
indicadosenlaDeclaracióndeConformidad.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
•Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
•Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
•Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
•Manténgasealejadodecualquieraperturade
descarga.Mantengaaotraspersonasya
losanimalesaunadistanciaprudencialdela
máquina.
•Mantengaalejadosalosniñosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla
máquina.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesderealizartareasde
mantenimiento,repostarodesatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformaciónadicionalsobre
seguridadalolargodeestemanualdeloperador.
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decaloemmarkt
decal93-6697
93-6697
1.LeaelManualdel
operador.
2.AñadaaceiteSAE80W-90
(APIGL-5)cada50horas.
decal98-4387
98-4387
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
decal106-6754
106-6754
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
2.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
93-6696
1.Peligro:combustiblealmacenado–leaelManualdel
operador.
decal93-6696
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea
elmanualdeloperador.
5
decal106-6755
106-6755
3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
4.Advertencia–leael
manualdeloperador.

106-9206
1.Especicacionesdelpardeaprietedelasruedas
2.LeaelManualdeloperador.
decal106-9206
decal106-9290
106-9290
1.Entradas5.Asientoocupado
2.Noactivo
3.Paradaporalta
temperatura
4.Advertenciadealta
6.Tomadefuerza(TDF)10.Tomadefuerza(TDF)
7.Frenodeestacionamiento
–quitado
8.Puntomuerto12.Energizarparaelarranque
temperatura
decal107-1866
107-1866
1.Peligrodevuelcoypeligrodedeslizamientoopérdidade
control,taludes—nogirebruscamenteaaltavelocidad;
reduzcalavelocidadygiregradualmente;noutilice
lamáquinacercadetaludes,pendientesdemásde
15grados,oagua;manténgaseaunadistanciaprudencial
delostaludes.
2.Advertencia–silabarraanti-vuelcoestábajada,nolleveel
cinturóndeseguridad;silabarraanti-vuelcoestáelevada,
lleveelcinturóndeseguridad.
3.Advertencia–noutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina;utilice
únicamenterampasconinclinacióndemenosde15grados.
9.Salidas
13.Arranque
14.Potencia
11.Arranque
(ETR)
6

decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
110-8253
1.Tomadefuerza–
Desconectada
2.Tomadefuerza–
Conectada
3.Rápido
4.Ajustevariablecontinuo
5.Lento
110-8254
1.Motor–parar3.Motor–Arrancar
2.Motor–Marcha
decal110-8253
decal110-8254
7

110-9796
1.LealasinstruccionessobrefusiblesenelManualdel
operador.
decal133-5618
133-5618
decal110-9796
1.LeaelManualdeloperador.3.Aceitehidráulico
2.Frenodeestacionamiento
decal110-8252
110-8252
5.Refrigerantedelmotor
4.Combustible
6.Aceitedelmotor
8

110-9781
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodevenenoylíquidocáustico/quemaduraquímica–mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdelabatería.
3.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
4.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligrodeenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Fluidohidráulicodelsistemabajopresión,peligrodepenetraciónenlapieldefugasdeuidohidráulico,peligroderoturade
manguitos–lleveprotecciónparalasmanosalmanejarloscomponentesdelsistemahidráulico.
120-9195
decal110-9781
decal120-9195
1.Advertencia—leaelManualdeloperadorantesdeutilizarla
máquina,ynolautiliceamenosquehayarecibidoformación
ensumanejo.
2.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas–notransportepasajeros,mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodevuelco,taludes–noconduzcacercadecaídasal
agua,manténgaseaunadistanciaprudencialdelostaludes,
ralenticelamarchaantesdegirar,nogireagranvelocidad.
4.LlevecinturóndeseguridadcuandoestécolocadoelROPS,
nollevecinturóndeseguridadcuandoelROPSestébajado.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinaymantengacolocado
todoslosdeectoresyprotectores.
6.Advertencia–bloqueeelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretirelallavedecontactoantesdeabandonarla
máquina.
7.Peligrodecortedemanoopie–retirelallavedecontacto
ylealasinstruccionesantesderealizarcualquiertarea
deajusteomantenimiento;noseacerquealaspiezasen
movimiento.
8.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
9.Engranar
10.Desengranar
11.Frenodeestacionamiento
12.Paraarrancarelmotor:retirecualquierresiduodelaccesorio,
desengranelatomadefuerza,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndepuntomuerto,pongaelfreno
deestacionamiento,girelallavedecontactoaMarchay
espereaqueseapagueelindicadordelabujía,luegogirela
llavedecontactoaArranque.
13.LeaelManualdeloperador.
9

decal120-9196
120-9196
1.Haciaadelante3.Lento5.Marchaatrás7.LeaelManualdel
operadorparaobtener
másinformaciónsobreel
uidohidráulico.
2.Rápido4.Puntomuerto6.Ubicacióndelaválvula
deremolcado;aprietelas
válvulasderemolcadoa
entre5,65y7,91N∙m.
127-6519
1.Posicióndetransporte2.Alturadecorte
10
decal127-6519

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
1
Elevacióndelabarra
antivuelco
DescripciónCant.
Nosenecesitanpiezas
Instruccionesdeinstalacióndela
carcasadelcortacésped
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
–
1Instalelacarcasadelcortacésped.
–
–
–
–
EleveelROPS.
Ajustelaruedagiratoriaizquierda
delantera.
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
Instaleloscontrapesos.
Compruebelosnivelesdeuido
hidráulico,uidodelmotoryrefrigerante.
3
Ajustedelaruedagiratoria
izquierdadelantera
Uso
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elevelabarraantivuelco;consulteElevacióndela
barraantivuelco(página20).
2
InstalacióndelaCarcasa
delCortacésped
Piezasnecesariasenestepaso:
Instruccionesdeinstalacióndelacarcasadel
1
cortacésped
Procedimiento
InstalelacarcasasiguiendolasInstruccionesde
instalacióndeesacarcasadelcortacésped.
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Ajustelaruedagiratoriaizquierdadelanteraala
posiciónexteriorparacarcasasde183cmyala
posicióninteriorparacarcasasde152cmy158cm.
4
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página43).
11

Importante:Mantengalapresióncorrectaen
todoslosneumáticosparaasegurarunabuena
calidaddecorteyunrendimientocorrectodela
máquina.Nouselosneumáticosconpresiones
menoresquelasrecomendadas.
5
Instalacióndecontrapesos(paracumplimientoCE)
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Lasmáquinasquetenganinstaladascarcasasde183cm,sinmásaccesorios,nonecesitancontrapesos
adicionalesparacumplirlanormativaCE.Noobstante,esposiblequeustedtengaquecomprareinstalar
pesoadicionaldependiendodeltamañoytipodelacarcasadecorteydelosaccesoriosqueinstaleenla
máquina.Latablasiguienteindicalasdiferentesconguracionesdeaccesoriosyelpesodelanteroadicional
necesarioparacadamodelo:
Conguracióndeaccesorios
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
sinaccesoriosadicionales
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
concapotarígida
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
concapotarígidaykitdefaros
paracarretera
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
concapotarígida,kitdefaros
paracarreteraysoportejo
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
concapotarígidaysoportejo
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
conkitdefarosparacarretera
ysoportejo
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
conkitdefarosparacarretera
Unidaddetracción
Groundsmaster7200/7210
consoportejo
Pesonecesarioconuna
carcasabasede157,5cm
(30457)
10kg0kg0kg
34kg9,5kg15kg
32,2kg28,5kg10kg
18kg.17kg10kg
14kg10kg10kg
0kg0kg0kg
11,3kg0kg0kg
0kg0kg0kg
Pesonecesarioconuna
carcasabasede183cm
(30353)
Pesonecesarioconuna
carcasadedescargalateral
de183cm(30481)
PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizadoToroparaobtenerloskitsypesosapropiadospara
sumáquina.
12

6
Vericacióndelniveldelos
uidos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Compruebeelniveldeluidohidráulicoantes
dearrancarelmotor;consulteMantenimiento
delsistemahidráulico(página52).
Elproducto
2.Compruebeelniveldeaceitedelmotorantesde
arrancarelmotor;consulteComprobacióndel
niveldeaceitedelmotor(página38).
3.Compruebeelsistemaderefrigeraciónantesde
arrancarelmotor;consulteComprobacióndel
sistemaderefrigeración(página44).
1.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Tapóndeldepósitode
combustible(ambos
lados)
3.Barraanti-vuelco
g020877
Figura3
4.Palancadecontrolde
movimiento
5.Asiento
6.Cinturóndeseguridad
g004492
Figura4
1.Llavedecontacto5.Indicadordeadvertencia
2.Indicadordeadvertencia
delatemperaturadel
refrigerantedelmotor
3.Indicadordelabujía7.Palancadelacelerador
4.Interruptordelatomade
fuerza(TDF)
delapresióndelaceite
6.Indicadordecarga
8.Contadordehoras
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
3yFigura4).
13

Palancasdecontrolde
Interruptordelatomadefuerza
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientocontrolanel
movimientohaciaadelanteyhaciaatrásylosgiros
delamáquina.ConsulteConduccióndelamáquina
(página26).
Palancadelfrenode
estacionamiento
Cadavezqueseapagaelmotor,accioneelfreno
deestacionamientoparaevitarquelamáquinase
desplaceaccidentalmente.Paraponerelfrenode
estacionamiento,tiredelapalancadelfrenode
estacionamientohaciaarribayhaciaatrás(Figura5).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,empujela
palancadelfrenodeestacionamientohaciaadelante
yhaciaabajo.
(TDF)
Elinterruptordelatomadefuerza(TDF)poneen
marchaydetienelascuchillasdelcortacésped.
Indicadordelabujía(luznaranja)
Elindicadordelabujía(Figura4)seenciende
cuandolallavedecontactoesgiradaalaposición
deCONECT ADO.Permaneceencendidodurante
6segundos.Cuandoseapagaelindicador,elmotor
estápreparadoparaelarranque.
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasque
hautilizadolamáquinaconelinterruptordecontacto
enlaposicióndeMARCHA.Utiliceelrecuentodehoras
paraprogramarelmantenimientoregular.
Indicadordeadvertenciadela
temperaturadelrefrigerantedel
motor
Figura5
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:
DESCONECTADO,CONECTADO/PRECALENTAMIENTOy
ARRANQUE.
Palancadelacelerador
Lapalancadelaceleradorcontrolalavelocidaddel
motor,lavelocidaddelascuchillasy,conjuntamente
conlaspalancasdecontroldemovimiento,la
velocidaddeavancedelamáquina.Muevalapalanca
delaceleradorhaciaadelante,hacialaposición
deRÁPIDO,paraaumentarlavelocidaddelmotor.
MuévalahaciaatrásalaposicióndeLENTOpara
reducirlavelocidaddelmotor.Tengaelacelerador
siempreenlaposicióndeRÁPIDOmientrascorte
hierba.
Esteindicadorseenciendeylascuchillasseparansi
latemperaturadelrefrigerantedelmotorseeleva.
Silamáquinanoesdetenidaylatemperaturadel
refrigerantesubeotros11°C,elmotorsepara.
Importante:Silacarcasadelcortacéspedse
parayelindicadordeadvertenciadetemperatura
estáencendido,presionehaciaabajoelmandode
latomadefuerza,conduzcahastaunazonallana
ysegura,muevalapalancadelaceleradorala
g020866
posicióndeLENTO,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
Dejeelmotoravelocidadderalentídurante
variosminutosmientrasseenfríahastaunnivel
seguro.Pareelmotorycompruebeelsistemade
refrigeración;consulteComprobacióndelsistema
derefrigeración(página44).
Indicadordecarga
Elindicadordecargaseenciendecuandoelcircuito
decargadelsistemanofuncionacorrectamente.
Indicadordeadvertenciadela
presióndelaceite
Elindicadordeadvertenciadelapresióndelaceitese
enciendesilapresióndeaceitedelmotorcaepor
debajodeunnivelseguro(Figura4).Silapresión
delaceiteesbaja,apagueelmotorydeterminela
causa.Repareelsistemadeaceitedelmotorantes
dearrancarelmotordenuevo.
14

Indicadordecombustible
Elindicadordecombustible(Figura6)muestrala
cantidaddecombustiblequequedaeneldepósito.
Figura6
1.Indicadordecombustible
g004637
15

Especicaciones
Figura7
16
g242892

Descripción
Alturaconlabarraantivuelcoelevada
AlturaconlabarraantivuelcobajadaD125cm
LongitudtotalF246cm
AnchuratotalB145cm
Distanciaentreejes
Figura7
referen-
cia
C
E
Dimensiónopeso
183cm
145cm
Distanciaentrelasruedastraseras(centrodelosneumáticos)
Separacióndelsuelo
Pesoconcarcasadedescargalateralde183cm(modelo30354o30481)934kg(2,060lb)
Pesoconcarcasadedescargalateralde152cm(modelo30456)900kg(1,985lb)
Pesoconcarcasabasede183cm(modelo30353)876kg(1,932lb)
Pesoconcarcasabasede158cm(modelo30457)855kg(1,884lb)
A
114cm
15cm
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.T oro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
17

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Cómoañadircombustible
Seguridadengeneral
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
•Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya
lascuchillasolospernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
•Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
Combustiblerecomendado
Utilicesolamentecombustiblediéselfrescoylimpio
muybajoenazufre(<15ppm)quecumplalas
especicacionesASTMD975oEN590.Elnúmero
mínimodecetanosdebeserde40.Compre
elcombustibleencantidadesquepuedanser
consumidasen180díasparaasegurarsedequeel
combustibleesnuevo.
Importante:Elusodecombustiblesquenosean
muybajosenazufrecausarádañosenelsistema
deemisionesdelmotor.
Capacidaddeldepósitodecombustible:43,5litros
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)a
temperaturassuperioresa-7ºCycombustible
diéseltipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)a
temperaturasinferiores.Elusodecombustibletipo
inviernoabajastemperaturasproporcionaunpunto
deinamaciónmenorycaracterísticasdeujoenfrío
quefacilitanelarranqueyreducenlaobturacióndel
ltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas
porencimadelos-7°Ccontribuiráaalargarlavida
útildelabombadecombustibleyaincrementarla
potenciaencomparaciónconelcombustibletipo
invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
Seguridad–Combustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson
explosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen
marchaoestácaliente.
Usodebiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).
Contenidodeazufre:Azufreultrabajo(<15ppm)
Especicacióndecombustiblebiodiésel:ASTM
D6751oEN14214
Especicacióndecombustiblemezclado:ASTM
D975,EN590oJISK2204
18