Toro 30495 Operator's Manual [es]

Unidaddetracción
FormNo.3418-814RevA
Groundsmaster
®
Serie7200
o7210
Nºdemodelo30487TC—Nºdeserie401400001ysuperiores Nºdemodelo30495—Nºdeserie401400001ysuperiores Nºdemodelo30495TC—Nºdeserie401400001ysuperiores
*3418-814*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
medianasdecarreterasoutilizarlaenaplicaciones agrícolas.
Importante:Paramaximizarlaseguridad,el
rendimientoylaoperacióncorrectadelamáquina, leacuidadosamenteycomprendaperfectamente elcontenidodeesteManualdeloperador.No seguirestasinstruccionesdeusooutilizarel equiposinhaberrecibidounaformacióncorrecta puedendarlugaralesionespersonales.Para obtenermásinformaciónsobrelasprácticas segurasdefuncionamiento,incluidosconsejos deseguridadymaterialesdeformación,visite www.Toro.com.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor operadoresprofesionalescontratadosenaplicaciones comerciales.Estádiseñadaprincipalmentepara cortarelcéspedbienmantenidoenparques,campos deportivosyzonasverdescomerciales.Noestá diseñadaparacortarmaleza,segarcunetaso
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g241316
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualtambiénutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje....................................................................11
1Elevacióndelabarraantivuelco......................11
2InstalacióndelaCarcasadel
Cortacésped..................................................11
3Ajustedelaruedagiratoriaizquierda
delantera........................................................11
4Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos....................................................11
5Instalacióndecontrapesos(para
cumplimientoCE)..........................................12
6Vericacióndelniveldelosuidos..................13
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Especicaciones..............................................16
Accesorios/Aperos...........................................17
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdelfuncionamiento.................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................19
Comprobacióndelsistemade
refrigeración..................................................19
Comprobacióndelsistemahidráulico...............19
Ajustedelabarraantivuelco.............................20
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................21
Colocacióndelasiento......................................23
Ajustedelasuspensióndelasiento..................23
Desenganchedelasiento.................................23
Duranteelfuncionamiento...................................23
Seguridadduranteelfuncionamiento...............23
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........25
Cómoarrancarelmotor....................................25
Conduccióndelamáquina...............................26
Parapararelmotor...........................................27
Operacióndelcortacésped...............................27
Ajustedelaalturadecorte................................28
Consejosdeoperación....................................28
Despuésdelfuncionamiento...............................29
Seguridadtraselfuncionamiento......................29
g000502
Paraempujarlamáquina..................................29
Transportedelamáquina.................................30
Cómocargarlamáquina...................................30
Mantenimiento........................................................32
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................32
Listadecomprobación–mantenimiento
diario.............................................................33
Procedimientospreviosalmantenimiento...........34
Seguridadenelmantenimiento........................34
Lubricación..........................................................35
Engrasadodecojinetesycasquillos.................35
Mantenimientodellubricantedela
cajadeengranajesdelacarcasade
corte..............................................................35
Mantenimientodelmotor.....................................36
Seguridaddelmotor.........................................36
Comprobacióndellimpiadordeaire..................36
Mantenimientodelaceitedelmotor...................38
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................39
Mantenimientodelseparadordeagua
......................................................................39
Limpiezadeldepósitodecombustible...............40
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................40
Purgadelsistemadecombustible....................40
Purgadeairedelosinyectores.........................41
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................42
Seguridaddelsistemaeléctrico........................42
Mantenimientodelabatería.............................42
Cómoalmacenarlabatería...............................42
Comprobacióndelosfusibles...........................42
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................43
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................43
Sustitucióndelasruedasgiratoriasylos
cojinetes........................................................44
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................44
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............44
Comprobacióndelsistemaderefrigeración
......................................................................44
Limpiezadelradiador.......................................45
Mantenimientodelosfrenos................................46
Ajustedelinterruptordeseguridaddelfreno
deestacionamiento.......................................46
Mantenimientodelascorreas..............................47
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador......................................................47
Mantenimientodelsistemadecontrol..................47
Ajustedelinterruptordeseguridaddepunto
muertodelapalancadecontrol.....................47
Ajustedelretornoapuntomuertodela
palancadecontrol.........................................48
3
Ajustedelpuntomuertodelatransmisiónde
tracción.........................................................49
Ajustedelavelocidadmáximade
transporte......................................................50
Ajustedeladirección........................................51
Mantenimientodelsistemahidráulico..................52
Seguridaddelsistemahidráulico......................52
Comprobacióndelsistemahidráulico...............52
Cambiodeluidohidráulicoydel
ltro...............................................................53
Limpieza..............................................................54
Limpiezadelosbajosdelacarcasa..................54
Eliminaciónderesiduos....................................54
Almacenamiento.....................................................55
Máquina............................................................55
Motor................................................................55
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaCENANSIB71.4-2017eISO EN5395:2013sisehaninstaladoloskitsCEcorrectos indicadosenlaDeclaracióndeConformidad.

Seguridadengeneral

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Manténgasealejadodecualquieraperturade
descarga.Mantengaaotraspersonasya losanimalesaunadistanciaprudencialdela máquina.
Mantengaalejadosalosniñosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla máquina.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirela
llaveyespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoantesderealizartareasde mantenimiento,repostarodesatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformaciónadicionalsobre seguridadalolargodeestemanualdeloperador.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
decaloemmarkt
decal93-6697
93-6697
1.LeaelManualdel operador.
2.AñadaaceiteSAE80W-90 (APIGL-5)cada50horas.
decal98-4387
98-4387
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
decal106-6754
106-6754
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
2.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen movimiento.
93-6696
1.Peligro:combustiblealmacenado–leaelManualdel operador.
decal93-6696
1.Refrigerantedelmotor bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea elmanualdeloperador.
5
decal106-6755
106-6755
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael
manualdeloperador.
106-9206
1.Especicacionesdelpardeaprietedelasruedas
2.LeaelManualdeloperador.
decal106-9206
decal106-9290
106-9290
1.Entradas5.Asientoocupado
2.Noactivo
3.Paradaporalta temperatura
4.Advertenciadealta
6.Tomadefuerza(TDF)10.Tomadefuerza(TDF)
7.Frenodeestacionamiento –quitado
8.Puntomuerto12.Energizarparaelarranque
temperatura
decal107-1866
107-1866
1.Peligrodevuelcoypeligrodedeslizamientoopérdidade control,taludes—nogirebruscamenteaaltavelocidad; reduzcalavelocidadygiregradualmente;noutilice lamáquinacercadetaludes,pendientesdemásde 15grados,oagua;manténgaseaunadistanciaprudencial delostaludes.
2.Advertencia–silabarraanti-vuelcoestábajada,nolleveel cinturóndeseguridad;silabarraanti-vuelcoestáelevada, lleveelcinturóndeseguridad.
3.Advertencia–noutilicerampasindividuales;utiliceuna rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina;utilice únicamenterampasconinclinacióndemenosde15grados.
9.Salidas
13.Arranque
14.Potencia
11.Arranque
(ETR)
6
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
110-8253
1.Tomadefuerza– Desconectada
2.Tomadefuerza– Conectada
3.Rápido
4.Ajustevariablecontinuo
5.Lento
110-8254
1.Motor–parar3.Motor–Arrancar
2.Motor–Marcha
decal110-8253
decal110-8254
7
110-9796
1.LealasinstruccionessobrefusiblesenelManualdel operador.
decal133-5618
133-5618
decal110-9796
1.LeaelManualdeloperador.3.Aceitehidráulico
2.Frenodeestacionamiento
decal110-8252
110-8252
5.Refrigerantedelmotor
4.Combustible
6.Aceitedelmotor
8
110-9781
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodevenenoylíquidocáustico/quemaduraquímica–mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdelabatería.
3.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
4.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligrodeenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Fluidohidráulicodelsistemabajopresión,peligrodepenetraciónenlapieldefugasdeuidohidráulico,peligroderoturade manguitos–lleveprotecciónparalasmanosalmanejarloscomponentesdelsistemahidráulico.
120-9195
decal110-9781
decal120-9195
1.Advertencia—leaelManualdeloperadorantesdeutilizarla máquina,ynolautiliceamenosquehayarecibidoformación ensumanejo.
2.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras personas–notransportepasajeros,mantengaaotras personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodevuelco,taludes–noconduzcacercadecaídasal agua,manténgaseaunadistanciaprudencialdelostaludes, ralenticelamarchaantesdegirar,nogireagranvelocidad.
4.LlevecinturóndeseguridadcuandoestécolocadoelROPS, nollevecinturóndeseguridadcuandoelROPSestébajado.
5.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa unadistanciaprudencialdelamáquinaymantengacolocado todoslosdeectoresyprotectores.
6.Advertencia–bloqueeelfrenodeestacionamiento,pareel motoryretirelallavedecontactoantesdeabandonarla máquina.
7.Peligrodecortedemanoopie–retirelallavedecontacto ylealasinstruccionesantesderealizarcualquiertarea deajusteomantenimiento;noseacerquealaspiezasen movimiento.
8.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
9.Engranar
10.Desengranar
11.Frenodeestacionamiento
12.Paraarrancarelmotor:retirecualquierresiduodelaccesorio, desengranelatomadefuerza,muevalaspalancasdecontrol demovimientoalaposicióndepuntomuerto,pongaelfreno deestacionamiento,girelallavedecontactoaMarchay espereaqueseapagueelindicadordelabujía,luegogirela llavedecontactoaArranque.
13.LeaelManualdeloperador.
9
decal120-9196
120-9196
1.Haciaadelante3.Lento5.Marchaatrás7.LeaelManualdel operadorparaobtener
másinformaciónsobreel uidohidráulico.
2.Rápido4.Puntomuerto6.Ubicacióndelaválvula
deremolcado;aprietelas válvulasderemolcadoa entre5,65y7,91N∙m.
127-6519
1.Posicióndetransporte2.Alturadecorte
10
decal127-6519
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
1

Elevacióndelabarra antivuelco

DescripciónCant.
Nosenecesitanpiezas
Instruccionesdeinstalacióndela carcasadelcortacésped
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
1Instalelacarcasadelcortacésped.
EleveelROPS.
Ajustelaruedagiratoriaizquierda delantera.
Compruebelapresióndelos neumáticos.
Instaleloscontrapesos.
Compruebelosnivelesdeuido hidráulico,uidodelmotoryrefrigerante.
3

Ajustedelaruedagiratoria izquierdadelantera

Uso
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elevelabarraantivuelco;consulteElevacióndela
barraantivuelco(página20).
2

InstalacióndelaCarcasa delCortacésped

Piezasnecesariasenestepaso:
Instruccionesdeinstalacióndelacarcasadel
1
cortacésped
Procedimiento
InstalelacarcasasiguiendolasInstruccionesde instalacióndeesacarcasadelcortacésped.
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Ajustelaruedagiratoriaizquierdadelanteraala posiciónexteriorparacarcasasde183cmyala posicióninteriorparacarcasasde152cmy158cm.
4

Comprobacióndela presióndelosneumáticos

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos (página43).
11
Importante:Mantengalapresióncorrectaen
todoslosneumáticosparaasegurarunabuena calidaddecorteyunrendimientocorrectodela máquina.Nouselosneumáticosconpresiones menoresquelasrecomendadas.
5

Instalacióndecontrapesos(paracumplimientoCE)

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Lasmáquinasquetenganinstaladascarcasasde183cm,sinmásaccesorios,nonecesitancontrapesos adicionalesparacumplirlanormativaCE.Noobstante,esposiblequeustedtengaquecomprareinstalar pesoadicionaldependiendodeltamañoytipodelacarcasadecorteydelosaccesoriosqueinstaleenla máquina.Latablasiguienteindicalasdiferentesconguracionesdeaccesoriosyelpesodelanteroadicional necesarioparacadamodelo:
Conguracióndeaccesorios
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 sinaccesoriosadicionales
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 concapotarígida
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 concapotarígidaykitdefaros paracarretera
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 concapotarígida,kitdefaros paracarreteraysoportejo
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 concapotarígidaysoportejo
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 conkitdefarosparacarretera ysoportejo
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 conkitdefarosparacarretera
Unidaddetracción Groundsmaster7200/7210 consoportejo
Pesonecesarioconuna
carcasabasede157,5cm
(30457)
10kg0kg0kg
34kg9,5kg15kg
32,2kg28,5kg10kg
18kg.17kg10kg
14kg10kg10kg
0kg0kg0kg
11,3kg0kg0kg
0kg0kg0kg
Pesonecesarioconuna carcasabasede183cm
(30353)
Pesonecesarioconuna
carcasadedescargalateral
de183cm(30481)
PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizadoToroparaobtenerloskitsypesosapropiadospara sumáquina.
12
6
Vericacióndelniveldelos uidos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Compruebeelniveldeluidohidráulicoantes
dearrancarelmotor;consulteMantenimiento
delsistemahidráulico(página52).
Elproducto
2.Compruebeelniveldeaceitedelmotorantesde
arrancarelmotor;consulteComprobacióndel
niveldeaceitedelmotor(página38).
3.Compruebeelsistemaderefrigeraciónantesde
arrancarelmotor;consulteComprobacióndel
sistemaderefrigeración(página44).
1.Palancadelfrenode estacionamiento
2.Tapóndeldepósitode combustible(ambos lados)
3.Barraanti-vuelco
g020877
Figura3
4.Palancadecontrolde movimiento
5.Asiento
6.Cinturóndeseguridad
g004492
Figura4
1.Llavedecontacto5.Indicadordeadvertencia
2.Indicadordeadvertencia delatemperaturadel refrigerantedelmotor
3.Indicadordelabujía7.Palancadelacelerador
4.Interruptordelatomade fuerza(TDF)
delapresióndelaceite
6.Indicadordecarga
8.Contadordehoras
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
3yFigura4).
13
Palancasdecontrolde
Interruptordelatomadefuerza
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientocontrolanel movimientohaciaadelanteyhaciaatrásylosgiros delamáquina.ConsulteConduccióndelamáquina
(página26).
Palancadelfrenode estacionamiento
Cadavezqueseapagaelmotor,accioneelfreno deestacionamientoparaevitarquelamáquinase desplaceaccidentalmente.Paraponerelfrenode estacionamiento,tiredelapalancadelfrenode estacionamientohaciaarribayhaciaatrás(Figura5). Paraquitarelfrenodeestacionamiento,empujela palancadelfrenodeestacionamientohaciaadelante yhaciaabajo.
(TDF)
Elinterruptordelatomadefuerza(TDF)poneen marchaydetienelascuchillasdelcortacésped.
Indicadordelabujía(luznaranja)
Elindicadordelabujía(Figura4)seenciende cuandolallavedecontactoesgiradaalaposición deCONECT ADO.Permaneceencendidodurante 6segundos.Cuandoseapagaelindicador,elmotor estápreparadoparaelarranque.
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasque hautilizadolamáquinaconelinterruptordecontacto enlaposicióndeMARCHA.Utiliceelrecuentodehoras paraprogramarelmantenimientoregular.
Indicadordeadvertenciadela temperaturadelrefrigerantedel motor
Figura5
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones: DESCONECTADO,CONECTADO/PRECALENTAMIENTOy ARRANQUE.
Palancadelacelerador
Lapalancadelaceleradorcontrolalavelocidaddel motor,lavelocidaddelascuchillasy,conjuntamente conlaspalancasdecontroldemovimiento,la velocidaddeavancedelamáquina.Muevalapalanca delaceleradorhaciaadelante,hacialaposición deRÁPIDO,paraaumentarlavelocidaddelmotor. MuévalahaciaatrásalaposicióndeLENTOpara reducirlavelocidaddelmotor.Tengaelacelerador siempreenlaposicióndeRÁPIDOmientrascorte hierba.
Esteindicadorseenciendeylascuchillasseparansi latemperaturadelrefrigerantedelmotorseeleva. Silamáquinanoesdetenidaylatemperaturadel refrigerantesubeotros11°C,elmotorsepara.
Importante:Silacarcasadelcortacéspedse
parayelindicadordeadvertenciadetemperatura estáencendido,presionehaciaabajoelmandode latomadefuerza,conduzcahastaunazonallana ysegura,muevalapalancadelaceleradorala
g020866
posicióndeLENTO,muevalaspalancasdecontrol demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
Dejeelmotoravelocidadderalentídurante variosminutosmientrasseenfríahastaunnivel seguro.Pareelmotorycompruebeelsistemade refrigeración;consulteComprobacióndelsistema
derefrigeración(página44).
Indicadordecarga
Elindicadordecargaseenciendecuandoelcircuito decargadelsistemanofuncionacorrectamente.
Indicadordeadvertenciadela presióndelaceite
Elindicadordeadvertenciadelapresióndelaceitese enciendesilapresióndeaceitedelmotorcaepor debajodeunnivelseguro(Figura4).Silapresión delaceiteesbaja,apagueelmotorydeterminela causa.Repareelsistemadeaceitedelmotorantes dearrancarelmotordenuevo.
14
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustible(Figura6)muestrala cantidaddecombustiblequequedaeneldepósito.
Figura6
1.Indicadordecombustible
g004637
15
Especicaciones
Figura7
16
g242892
Descripción
Alturaconlabarraantivuelcoelevada
AlturaconlabarraantivuelcobajadaD125cm
LongitudtotalF246cm
AnchuratotalB145cm
Distanciaentreejes
Figura7
referen-
cia
C
E
Dimensiónopeso
183cm
145cm
Distanciaentrelasruedastraseras(centrodelosneumáticos)
Separacióndelsuelo
Pesoconcarcasadedescargalateralde183cm(modelo30354o30481)934kg(2,060lb)
Pesoconcarcasadedescargalateralde152cm(modelo30456)900kg(1,985lb)
Pesoconcarcasabasede183cm(modelo30353)876kg(1,932lb)
Pesoconcarcasabasede158cm(modelo30457)855kg(1,884lb)
A
114cm
15cm
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.

Accesorios/Aperos

Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizarcon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadoovisitewww.T oro.compara obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento

Seguridadantesdel funcionamiento

Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.

Cómoañadircombustible

Seguridadengeneral

Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónatodoslosoperadores ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya lascuchillasolospernosgastadosodañados enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser arrojadoporlamáquina.

Combustiblerecomendado

Utilicesolamentecombustiblediéselfrescoylimpio muybajoenazufre(<15ppm)quecumplalas especicacionesASTMD975oEN590.Elnúmero mínimodecetanosdebeserde40.Compre elcombustibleencantidadesquepuedanser consumidasen180díasparaasegurarsedequeel combustibleesnuevo.
Importante:Elusodecombustiblesquenosean
muybajosenazufrecausarádañosenelsistema deemisionesdelmotor.
Capacidaddeldepósitodecombustible:43,5litros
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)a temperaturassuperioresa-7ºCycombustible diéseltipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)a temperaturasinferiores.Elusodecombustibletipo inviernoabajastemperaturasproporcionaunpunto deinamaciónmenorycaracterísticasdeujoenfrío quefacilitanelarranqueyreducenlaobturacióndel ltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas porencimadelos-7°Ccontribuiráaalargarlavida útildelabombadecombustibleyaincrementarla potenciaencomparaciónconelcombustibletipo invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.

Seguridad–Combustible

Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen marchaoestácaliente.

Usodebiodiésel

Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel, 80%petrodiésel).
Contenidodeazufre:Azufreultrabajo(<15ppm) Especicacióndecombustiblebiodiésel:ASTM
D6751oEN14214 Especicacióndecombustiblemezclado:ASTM
D975,EN590oJISK2204
18
Loading...
+ 42 hidden pages