
Unidaddetraccióncomercial
dirigido
18cv,transmisiónhidrostática,
empuñadurastipopistola
Nºdemodelo30069—Nºdeserie315000001ysuperiores
FormNo.3390-265RevB
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3390-265*B

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñadopara
serusadoporusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenidoenzonasverdesresidenciales
ocomerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezaopara
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Estemanualdebeconsiderarsecomo
partedelamáquina,puestoquecontieneinformación
sobreseguridad,usoymantenimiento.Elcortacéspedes
unamáquinadeprecisióndiseñadaúnicamenteparacortar
céspedyvegetaciónbajadecaracterísticassimilares,conlas
limitacionesindicadasenestemanual.Ustedeselresponsable
deutilizarelproductodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconTorosidesea
informaciónsobreproductosyaccesorios,osinecesita
localizarundistribuidororegistrarsuproductoenToro
CommercialProductsServiceDepartment,Spellbrook,
BishopsStortford,CM234BU,Inglaterra,+44(0)1279
603019,correoelectrónico:uk.service@toro.com.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1yFigura2identicanlaubicacióndelosnúmeros
demodeloyserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel
espacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Figura2
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura3),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadeseguridad
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad......................................................................4
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................4
Presiónsonoraparael32RD,36RDy48
RD....................................................................6
Potenciasonoraparael32RD,36RDy48
RD....................................................................6
Niveldevibraciónparael32RD................................6
Niveldevibraciónparael36RD................................6
Niveldevibraciónparael48RD................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Montaje.......................................................................11
1Comprobacióndeloslíquidosydelapresiónde
losneumáticos....................................................11
2Lecturadelmanualyvisualizacióndelmaterialde
formacióndeloperador.......................................11
Elproducto..................................................................12
Controles.............................................................12
Especicaciones....................................................13
Accesorios.............................................................13
Operación....................................................................13
Cómoañadircombustible........................................13
Primerolaseguridad...............................................15
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................15
Arranqueyparadadelmotor....................................15
Funcionamientodeloscierresdebloqueode
puntomuerto.....................................................16
Utilizacióndelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................17
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................18
Conduccióndelamáquinahaciaadelanteyhacia
atrás..................................................................18
Cómoponerlamáquinaenpuntomuerto..................19
Cómopararlamáquina...........................................19
Empujarlamáquinaamano.....................................19
Cómotransportarlamáquina...................................20
Ajustedelaalturadecorte.......................................20
Ajustedelaposicióndelasruedasgiratorias................21
Ajustedelaalturadelmanillar..................................21
Tabladealturasdecorte..........................................23
Mantenimiento.............................................................24
Calendariorecomendadodemantenimiento..................24
Lubricación..............................................................25
Lubricacióndeloscojinetesdelasruedas....................25
Engrasedelapoleatensoradelacorreadel
cortacésped........................................................25
Engrasedelcontroldelabombaydelapalanca
acodada.............................................................25
Mantenimientodelmotor...........................................26
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................26
Mantenimientodelaceitedemotor...........................27
Mantenimientodelasbujías.....................................28
Mantenimientodelsistemadecombustible....................29
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............29
Mantenimientodelltrodecombustible....................30
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................31
Ajustedelacoplamientodecontrolde
velocidad...........................................................31
Ajustedelosacoplamientosdelcontroldepunto
muerto..............................................................31
Ajustedelosacoplamientosdelcontrol
hidráulico..........................................................32
Ajustedelavarilladecontrol....................................34
Ajustedeladirección.............................................35
Ajustedelosacoplamientosdeanclajedelos
muelles..............................................................35
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................36
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................37
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................37
Mantenimientodelosfrenos.......................................37
Mantenimientodelosfrenos....................................37
Mantenimientodelascorreas......................................38
Comprobacióndelascorreas...................................38
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................38
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped........................................................39
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................41
Mantenimientodelsistemahidráulico........................41
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................44
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................44
Ajustedeldelfrenodelacuchilla...............................45
Almacenamiento...........................................................46
Solucióndeproblemas...................................................48
Esquemas....................................................................50
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde
lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el
incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar
lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(Figura3)quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro–“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu
seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
•Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoosi
elmotorestácaliente.
•Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevitecrear
fuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdelagasolinase
hayandisipado.
•Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Preparación
•Mientrassiega,llevesiemprecalzadofuerteantideslizante
ypantalónlargo.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,huesou
otroobjetoextraño.
•Antesdeusarelcortacésped,realicesiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
losdeectores,estáncolocadosyquefuncionan
correctamente.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
•Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
•Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
•Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
•Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancarel
motor.
•Noinclineelcortacéspedalarrancaroencenderelmotor,
amenosqueseaobligatorioinclinarelcortacésped
paraarrancarlo.Enestecaso,noloinclinemásdelo
absolutamentenecesarioylevanteúnicamentelaparte
queestámásalejadadeloperador.
•Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s).
Operación
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados,donde
sepuedenacumularelmonóxidodecarbonoyotros
gasesdeescapepeligrosos.
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
4

•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
•Siemprequeseaposible,eviteutilizarelcortacéspedsi
lahierbaestámojada.
•Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
•Nodirijanuncaladescargadematerialhaciaotras
personas.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.
•Nolevantenitransporteelcortacéspedmientraselmotor
estéenmarcha.
•Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
•Camine,nuncacorra.
•Pendientes:
–Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
–Extremelasprecaucionesencuestasopendientes.
–Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónenlaspendientes.
–Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
•Noutilicenuncaelcortacéspedsilosprotectoresestán
dañados,osintenercolocadosdispositivosdeseguridad,
comoporejemplodeectoresyrecogedores.
•Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
•Parelascuchillassiesnecesarioinclinarelcortacésped
parasutransportealcruzarsuperciesquenoseande
hierbayaltransportarelcortacéspedaydesdelazonaa
segar.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
•Pareelmotorysihayllave,retirelallaveyasegúrese
dequetodaslaspiezasmóvilessehandetenido
completamente:
–siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
–antesderepostarcombustible.
–antesderetirarelrecogedor.
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
•Pareelmotorysihayllave,retirelallave,asegúresedeque
todaslaspiezasmóvilessehandetenidocompletamente,
ydesconecteelcabledelabujía:
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
–antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
–despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryutilizarelcortacésped.
–sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
•Reduzcalaaceleraciónmientrasseapagaelmotory,
sielmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
•Tengacuidadoalusarpatines,y
–utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
–limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
–norealicegirosbruscos.tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
–notransportepasajeros.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
•Antesdeabandonarlaposicióndeloperador
–desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios.
–pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
–pareelmotoryretirelallave.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
•Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
•Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona
dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso
acumulacionesexcesivasdegrasa.
•Compruebefrecuentementeelprotectordedescargay
sustitúyaloporpiezasrecomendadasporelfabricante,
cuandoseanecesario.
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
5

•Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tengacuidado,
puestoqueelgirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Niveldevibraciónparael36
RD
•Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacéspedpara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas
enmovimientoylaspiezasjasdelcortacésped.
•Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos
deT oro.Noutilicepiezasyaccesorios
puedenconstituirunpeligroparalaseguridad.
genéricos
Presiónsonoraparael32RD,
36RDy48RD
El32RDtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde87dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de2dBA.
El36RDtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde87dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de2dBA.
El48RDtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde92dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de2dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Mano–brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,3m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,8m/s
;
Valordeincertidumbre(K)=1,0m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
2
2
Niveldevibraciónparael48
RD
Mano–brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,5m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3,1m/s
Valordeincertidumbre(K)=1,5m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
2
2
Potenciasonoraparael32RD,
36RDy48RD
El32RDyel36RDtienenunniveldepotencia
sonoragarantizadode100dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(k)de1dBA.
El48RDtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibraciónparael32
RD
Mano–brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,2m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,0m/s
Valordeincertidumbre(K)=1,0m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
2
2
6

Indicadordependientes
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Mantengalasseñalesdeseguridadclaramentevisibles,ysustituyacualquier
pegatinaqueestédañadaoquesehayaperdido.
1.Alturadecorte
1.Peligrodecortedelamano
2.Peligrodecortedelpie
320006
1.Advertencia—pongaelfrenodeestacionamientoybloquee
lasruedascuandoaparqueenunapendiente.
95-5852
40-13–010
106-2733
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
1.Lealasinstrucciones
sobreelusodelacuchilla
queguranenelManual
deloperador
2.Empujehaciaadelante
paraengranar
95-5537
3.Tirehaciaatráspara
desengranar
111-1979
8

Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
115-4212
1.Frenode
estacionamiento—quitado
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
115-1039
2.Frenode
estacionamiento—puesto
119-6672
1.Haciaadelante10.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Puntomuerto
3.Marchaatrás
4.Paragirarlamáquinaaladerecha,pongaelmanillarderecho
enPuntomuertoconelmanillarizquierdoenlaposiciónde
Marchahaciaadelante.
5.Paragirarlamáquinaalaizquierda,pongaelmanillar
izquierdoenPuntomuertoconelmanillarderechoenla
posicióndeMarchahaciaadelante.
6.Rápido15.Advertencia–pareelmotoryretireelcabledelabujíaantes
7.Ajustevariablecontinuo16.Advertencia–pareelmotorantesdedejardesatendidala
8.Lento17.Peligrodecorte,desmembramientodelamano–nose
9.Puntomuerto
11.Advertencia–nohagafuncionarestamáquinasinoha
recibidounaformaciónadecuada.
12.Peligrodeobjetosarrojados–mantengacolocadoeldeector.
13.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
14.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
derealizarcualquiertareademantenimientoenlamáquina.
máquina.
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
9

1.Cierredebloqueodepuntomuerto
130-8370
130-8375
1.LeaelManualdel
operador.
2.Másalaizquierda5.Mandodeajustedela
3.Ajustedeladirección
4.Másaladerecha
dirección
10

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Nosenecesitanpiezas
Manualdeloperador1
Manualdeloperadordelmotor1
Materialdeformacióndeloperador
Manguitodevaciadodeaceite1
1
Comprobacióndeloslíquidos
ydelapresióndelos
neumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
•Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceite.
DescripciónCant.
–
1
Compruebeloslíquidosylapresiónde
losneumáticos.
LeaelManualdeloperadoryveael
materialdeformacióndeloperador
antesdeutilizarlamáquina.
2
Lecturadelmanualy
visualizacióndelmaterial
deformacióndeloperador
Piezasnecesariasenestepaso:
1Manualdeloperador
1Manualdeloperadordelmotor
1
Materialdeformacióndeloperador
1Manguitodevaciadodeaceite
Uso
•Compruebelagrasadelcortacéspedydelacarcasadel
cortacésped.
•Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
Nota:Enelmomentodelacomprainicial,lascuchillasestán
ajustadasparaunaalturadecortede51mm.Laposición
delejeesB,con2espaciadoresdebajodelosbrazosdelas
ruedasgiratoriasy4espaciadoresdebajodelejedelacuchilla.
Procedimiento
•LeaelManualdeloperador.
•Veaelmaterialdeformacióndeloperadorantesde
utilizarlamáquina.ElDVDsuministradoesunmaterial
deformacióngeneralylamáquinapuedenocoincidir
conlasuministrada.
•Utiliceelmanguitodevaciadodelaceitecuandocambie
elaceitedemotor.
11

Elproducto
Figura5
1.Carcasadecorte4.Controles
2.Freno5.Manillar
3.Depósitodegasolina6.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura6)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Acelerador
Figura6
1.Controldelacelerador
2.Palancadecontrolde
velocidad
3.Llavedecontacto8.Palancadeavance
4.Estárter9.Mandodecontroldelas
5.Cierredebloqueode
puntomuerto
6.Palancasdecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
7.Manillar
cuchillas(TDF)
10.Válvuladecierredel
combustible
Elaceleradortienedosposiciones:RápidoyLento.
Palancasdecontroldepresenciadel
operador(CPO)
CuandoustedaprietalaspalancasCPOcontralosmanillares,
elsistemaCPOdetectaqueeloperadorestáenlaposición
deoperaciónnormal.CuandosueltalaspalancasCPO,el
sistemaCPOdetectaqueeloperadorhaabandonadola
posiciónnormaldeoperación,ypararáelmotorsilapalanca
decontroldevelocidadnoestáenpuntomuertoosiel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)estáengranado.
Mandodecontroldelascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
paraengranarydesengranarelembragueeléctricoe
impulsarlascuchillasdelcortacéspedconlaspalancasCPO
apretadascontralosmanillares.Tiredelmandohaciaarriba
paraengranarlascuchillas,yempújelohaciaabajopara
desengranarlas.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancadorderetroceso
ytienetresposiciones:Desconectado,MarchayArranque.
Palancadecontroldelavelocidad
Estamáquinatieneuncontroldevelocidadvariableconuna
posicióndepuntomuerto.Controlalavelocidaddeavance
delamáquina.
Palancasdeavance
Sueltelaspalancasdeavanceparaengranarlatracciónhacia
adelante,yaprietelaspalancashastanotarunaumentode
laresistenciaparaponerpuntomuerto;sigaapretandopara
pasaramarchaatrás.Aprietelapalancadeavancedela
derechaparagiraraladerechaylapalancadelaizquierda
paragiraralaizquierda.
12

Cierredebloqueodepuntomuerto
Aprietelaspalancasdeavancehaciaatráshastanotarun
aumentodelaresistencia,yluegomuevaloscierreshacia
atrásparaponerelbloqueodepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde82cm:
Anchuradecorte82cm
Anchura89cm
Longitud203cm
Altura112cm
Peso231kg
Operación
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
Cortacéspedesde91cm:
Anchuradecorte91cm
Anchura94cm
Longitud203cm
Altura112cm
Peso
232kg(511libras)
Cortacéspedesde122cm:
Anchuradecorte122cm
Anchura126cm
Longitud194cm
Altura112cm
Peso248kg
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuservicioTécnicoAutorizadoparaobtener
unalistadetodoslosaccesorioshomologados.
13

PELIGRO
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
14

Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal
sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíopermitirála
dilatacióndelagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizala
máquina,ajústelo.ConsulteMantenimientodelfrenode
estacionamiento.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamiento(Figura8).
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura7
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Figura8
1.Palancadelfrenodeestacionamiento(frenoquitado)
Liberacióndelfrenodeestacionamiento
Empujeelfrenodeestacionamientohaciaadelante.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Desengraneelmandodecontroldelacuchilla(TDF)
ymuevalapalancadecontroldevelocidadapunto
muerto.
4.Muevalaspalancasdeavanceapuntomuertoyponga
loscierresdebloqueodepuntomuerto.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Girelallavedecontactoalaposicióndemarcha
(Figura6).
7.Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,muevael
controldelaceleradorhastaelpuntointermedioentre
lasposicionesderápidoylento.
8.Paraarrancarelmotorcuandoestácaliente,coloqueel
controldelaceleradorenlaposiciónderápido.
15

9.Tiredelmandodelestártersielmotorestáfrío(Figura
6).
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmentenodebe
sernecesariousarelestárter.
10.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivarel
motordearranque.Cuandoelmotorarranque,suelte
lallave.
Nota:Noactiveelmotordearranquedurantemás
de5segundoscadavez.Sielmotornoarranca,deje
queseenfríedurante15segundosentreintentos.Si
nosesiguenestasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
11.Muevaelmandodelestárteralaposiciónde
desconectadoamedidaqueelmotorsecaliente(Figura
9).
12.Sielmotorestáfrío,dejequesecalienteyluegomueva
elcontroldelaceleradoralaposiciónderápido.
Figura9
Cómopararelmotor
Importante:Encasodeemergencia,puedepararel
motorinmediatamentegirandolallavealaposiciónde
Desconectado
1.Muevalaspalancasdeavanceapuntomuertoyponga
loscierresdebloqueodepuntomuerto.
2.Muevalapalancadelaceleradoralento(Figura9).
3.Desengraneelmandodecontroldelacuchilla(TDF)
ymuevalapalancadecontroldevelocidadapunto
muerto.
4.Dejeelmotorenralentíde30a60segundosantesde
pararelmotor.
5.Parapararelmotor,girelallaveaDesconectado.
6.Pongalosfrenosdeestacionamientoyretirelallave.
Importante:Cierrelaválvuladecierredel
combustibleantesdetransportaroalmacenarla
máquinaparaevitarfugasdecombustible.
.
1.Palancadelacelerador3.Estárter
2.Llavedecontacto
Importante:Cierrelaválvuladecierredel
combustibleantesdetransportaroalmacenarla
máquinaparaevitarfugasdecombustible.
Funcionamientodeloscierres
debloqueodepuntomuerto
Siemprepongaelcierredebloqueodepuntomuertoal
detenerlamáquina.Pongaelfrenodeestacionamientosi
dejalamáquinadesatendida.
Cómoponerelcierredebloqueode
puntomuerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavancehastanotar
unaumentodelaresistencia.
2.Pongalospulgaresenlapartesuperiordeloscierresy
muévaloshaciaatráshastaquelospasadoresesténen
laposicióndepuntomuerto(Figura10).
16