Toro 30069 Operator's Manual [pt]

FormNo.3394-970RevA
Unidadedetraçãocomercialcom operadorapeado
Pegadegatilho18CVHydroDrive
Modelonº30069—Nºdesérie315000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3394-970*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes. Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocomlâmina rotativadestina-seautilizadoresdomésticosouaoperadores prossionaiscontratados.Foi,principalmente,concebido paracortararelvaemparquesbemmantidosempropriedades residenciaisoucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortar arbustosouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma adequada,bemcomoevitarferimentosedanosnoproduto. Estemanualdeveserconsideradopartedamáquina,visto quecontéminformaçõesdesegurança,operacionaisede manutenção.Ocortadoréumamáquinaconcebidacom precisãopensadaunicamenteparacortarrelvaevegetação rasteirasemelhantedentrodoslimitesindicadosnestemanual. Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
Modelonº
Nºdesérie
Figura2
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
PodecontactaraTorodiretamenteparaobterinformações sobreprodutoseacessórios,paraobterocontactodeum distribuidoroupararegistaroseuproduto:ToroCommercial ProductsServiceDepartmentSpellbrook,BishopsStortford, CM234BU,Inglaterra;telefone:+44(0)1279603019;E-mail: uk.service@toro.com.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro, indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1eFigura2identicaalocalizaçãodosnúmerosde
sérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço disponível.
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança (Figura3),queidenticaperigosquepodemprovocar ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras precauçõesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações geraisquerequeremespecialatenção.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageraldocortadorderelva...........................4
Pressãoacústicado32RD,36RDe48
RD....................................................................6
Potênciaacústicado32RD ,36RDe48
RD....................................................................6
Níveldevibraçãodo32RD......................................6
Níveldevibraçãodo36RD......................................6
Níveldevibraçãodo48RD......................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................11
1Vericaçãodosuidosedapressãodos
pneus................................................................11
2LeroManualeveroMaterialdeformaçãodo
utilizador...........................................................11
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Especicações.......................................................13
Engates/acessórios.................................................13
Funcionamento............................................................13
Adicionarcombustível............................................13
Segurançaem1ºLugar............................................15
Operarotravãodemão...........................................15
Ligaredesligaromotor...........................................15
Operarosbloqueiosneutros....................................16
Operarobotãodecontrolodalâmina
(PTO)...............................................................17
Sistemadebloqueiodesegurança..............................17
Conduziramáquinaparaafrenteepara
trás...................................................................18
Colocaramáquinanaposiçãoneutra.........................18
Pararamáquina......................................................18
Empurraramáquinaàmão......................................19
Transportaramáquina............................................19
Ajustaraalturadecorte...........................................19
Ajustaraposiçãodarodagiratória.............................20
Ajustaraalturadomanípulo.....................................21
Tabeladaalturadecorte..........................................22
Manutenção.................................................................23
Planodemanutençãorecomendado.............................23
Lubricação.............................................................24
Lubricararodagiratóriaeosrolamentosda
roda..................................................................24
Lubricarapoliadacorreiadocortador.....................24
Lubricarocontrolodabombaeamanivela...............24
Manutençãodomotor...............................................25
Manutençãodoltrodear.......................................25
Vericaçãodoóleodomotor...................................26
Manutençãodasvelasdeignição...............................27
Manutençãodosistemadecombustível........................28
Vericaçãododepósitodecombustível.....................28
Vericaçãodoltrodecombustível...........................28
Manutençãodosistemadetransmissão.........................29
Ajustaraligaçãodecontrolodavelocidade.................29
Ajustarasligaçõesdecontroloneutro........................30
Ajustarasligaçõesdecontrolohidráulico...................31
Ajustarabarradecontrolo.......................................33
Ajustarorasto.......................................................34
Ajustarasligaçõesdexaçãodamola........................34
Vericaçãodapressãodospneus..............................34
Manutençãodosistemadearrefecimento......................35
Limparoltrodaentradadear.................................35
Manutençãodostravões.............................................36
Manutençãodotravão.............................................36
Manutençãodascorreias............................................37
Vericarascorreias.................................................37
Substituiracorreiadocortador.................................37
Ajustaratensãodacorreiadocortador......................37
Manutençãodosistemahidráulico...............................40
Manutençãodosistemahidráulico............................40
Manutençãodaplataformadocortador.........................42
Manutençãodaslâminasdecorte..............................42
Ajustarotravãodalâmina........................................44
Armazenamento...........................................................45
Resoluçãodeproblemas.................................................46
Esquemas....................................................................48
3
Segurança
combustívelnemadicionecombustívelseomotorestiver afuncionaroudemasiadoquente.
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO 5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdestecortador poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço razoavelmenteseguro:noentanto,onãocumprimentodas seguintesinstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto, éessencialquetodososoperadoresdocortadorleiame compreendamoconteúdodestemanualmesmoantes decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura3) quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo–“instruçãode segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.

Segurançageraldocortador derelva

Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves oumorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado equipamento.
Nuncapermitaqueseaproximemdocortadorcrianças
oupessoasquedesconheçamasinstruçõesdeutilização. Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições relativamenteàidadedoutilizador.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros ouaqualquerpropriedade.
Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
nocortadorounasinstruções.
Gasolina
AVISO–Agasolinaéaltamenteinamável.Tomeas seguintesprecauções.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode
Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
Enquantocortararelva,usesemprecalçadoresistente
antiderrapanteecalçascompridas.Nuncautilizeo equipamentoseusarsandáliasouestiverdescalço.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose qualqueroutroobjetoestranho.
Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardosedispositivosdesegurança, taiscomodeetores,estãocolocadoseafuncionar corretamente.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
Desengatetodasasembraiagensdelâminaetransmissão
ecoloqueoaparelhoemneutroantesdecolocaromotor emfuncionamento.
Nãoinclineocortadorquandoiniciaromotor,anãoser
queomesmotenhaquerserinclinadoparainiciar.Neste caso,nãooinclinemaisqueoabsolutamentenecessárioe inclinesomenteapartequeestámaislongedooperador.
Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongeda(s)lâmina(s).
Funcionamento
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea máquina–procureabrigo.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases deexaustão.
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Eviteutilizarocortadorderelvaemrelvamolhada,
semprequepossível.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
4
Nuncadescarreguediretamenteomaterialnadireçãode
pessoasqueseencontremnasproximidades.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.
Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
Ande,nuncacorra.
Declives:
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixoetenhaextremocuidado quandomudardedireçãonosdeclives.
Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
Nuncautilizeocortadorderelvacomresguardos
danicadosousemosdispositivosdesegurança,por exemplodeetorese/ouapanharelvas,nolugar.
Usebaixasvelocidadesquandoengataraembraiagem
dotrator,especialmenteemmudançasaltas.Reduza avelocidadeemdecliveseemcurvasapertadaspara prevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
Parealâminaseocortadorderelvativerdeserinclinado
paratransportequandoatravessarsuperfíciesquenão sejamrelvaequandotransportaromesmodeeparaa áreaasercortada.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam completamente:
semprequeabandonarocortadorderelva. –antesdoreabastecimento. –antesderetirarorecetorderelva. –antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam completamente,edesligueoodaveladeignição:
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha. –antesdeexaminar,limparourepararocortador. –depoisdebaternumobjetoestranho,inspecione
ocortadorderelvaquantoadanoseprocedaa reparaçõesantesdevoltarautilizaroequipamento.
seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaromotore,se
esteestiverequipadocomumaválvuladecorte,desligue
aalimentaçãodocombustívelaoterminarotrabalhode corte.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoutilizar
charretese
utilizeapenaspontosdeengatedalançaaprovados. –limiteascargasàquelasqueconseguecontrolarem
segurança.
nãofaçacurvasapertadas:tenhacuidadoquando
inverteramarcha.
nãotransportepassageiros.
Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Antesdeabandonarolugardoutilizador
desativeatomadadeforçaedesçaosengates. –coloqueempontomortoeengateotravãodemão. –desligueomotoreretireachave.
Manutençãoearmazenamento
Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,o
silenciador,ocompartimentodabateriaeocombustível numaáreasemfolhas,ervasoumassalubricanteem excesso.
Veriqueoresguardodedescargacomfrequênciae
substituacompeçasrecomendadaspelofabricante quandonecessário.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Emcortadoresderelvamultilâminas,estejaatentoao
factodearotaçãodeumalâminapoderprovocara rotaçãodasrestantes.
Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosnaslâminasemmovimentoouempeças xasdamáquina.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios originaisdaT oro. genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
Não use peças ou acessórios
5
Pressãoacústicado32RD,36

Níveldevibraçãodo48RD

RDe48RD
O32RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de2dBA.
O36RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de2dBA.
O48RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido dooperadorde92dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de2dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.

Potênciaacústicado32RD, 36RDe48RD

O32RDeo36RDapresentamumníveldepotênciaacústica garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K) de1dBA.
O48RDapresentaumníveldepotênciaacústicagarantido de105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)de1dBA.
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2.5m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=3.1m/s
Valordeincerteza(K)=1.5m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
2
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISO11094.

Níveldevibraçãodo32RD

Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,2m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,0m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2

Níveldevibraçãodo36RD

Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,3m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,8m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
2
2
2
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
6
Indicadordedeclive
G011841
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparautilizaçãopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé20graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminaro graudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora20graus.Dobreaolongo dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde potencialperigo.Mantenhaasindicaçõesdesegurançalimpasevisíveis;substituatodososautocolantes danicadosouperdidos.
1.Alturadecorte
1.Perigodecortedamão
2.Perigodecortedopé
320006
1.Aviso-engateotravãodemãoebloqueieasrodasquando estacionarnumainclinação.
95-5852
40-13–010
106-2733
1.Fast(rápido)3.Slow(lento)
2.Deniçãovariável contínua
1.LeianoManualdo utilizadorasinstruçõesde funcionamentodalâmina decorte
2.Empurreparaafrentepara engatar
95-5537
3.Puxeparatráspara desengatar
111-1979
8
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante damáquina.
115-4212
1.Travãodemão­desengatado
1.Níveldeóleohidráulico3.Aviso–nãotoquena superfíciequente.
2.Leiaomanualdo
utilizador.
115-1039
2.Travãodemão-engatado
119-6672
1.Paraafrente
2.Pontomorto
3.Marcha-atrás
4.Pararodaramáquinaparaadireita,engateopontomorto nomanípulodireitoenquantoomanípuloesquerdoestáa posiçãoparaafrente.
5.Pararodaramáquinaparaaesquerda,engateopontomorto nomanípuloesquerdoenquantoomanípulodireitoestáa posiçãoparaafrente.
6.Fast(rápido)15.Aviso—pareomotoreretireoodasvelasantesderealizar
7.Deniçãovariávelcontínua
8.Slow(lento)
9.Pontomorto
10.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
11.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
12.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaodeetornolugar.
13.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
14.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
qualquertarefademanutençãonamáquina.
16.Aviso–pareomotorantesdeabandonaramáquina.
17.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções eresguardosnosítio.
9
1.Bloqueioneutro
130-8370
130-8375
1.Leiaomanualdo utilizador.
2.Aumentaresquerdo5.Botãodeajustedorasto
3.Ajustedorasto
4.Aumentardireito
10
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nenhumapeçanecessária
Manualdoutilizador1 Manualdeutilizaçãodomotor1 Materialdeformaçãodoutilizador Tubodedrenagemdeóleo1
1
Vericaçãodosuidoseda pressãodospneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação doníveldoóleodomotor.
Quanti-
dade
1
Veriqueosuidoseapressãodos pneus.
LeiaoManualdoutilizadoreassistaao materialdeformaçãodoutilizadorantes deutilizaramáquina.
2

LeroManualeveroMaterial deformaçãodoutilizador

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Manualdoutilizador
1Manualdeutilizaçãodomotor
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1Tubodedrenagemdeóleo
Utilização
Veriquealubricaçãodocortadoredaplataformado
cortador.
Veriqueapressãodospneus;consulteasecção
Vericaçãodapressãodospneus.
Nota:Aslâminasdecorteestãodenidasparaumaaltura decortede51mmaquandodaaquisiçãoinicial.Aposição EixoéB,com2espaçosabaixodasrodase4espaçosabaixo doeixo.
Procedimento
Leiaomanualdoutilizador.
Assistaaomaterialdeformaçãodoutilizadorantesde
utilizaramáquina.ODVDfornecidoématerialde formaçãogeraleamáquinapodediferirdafornecida.
Utilizeotubodedrenagemdeóleoquandomudaroóleo
domotor.
11
Descriçãogeraldo
1
2
3
4
5
6
G016076
G016079
produto
Figura5
1.Plataformadocortador4.Controlos
2.Travão5.Manípulo
3.Depósitodecombustível6.Rodagiratória
Comandos
Familiarize-secomtodososcontrolos(Figura6)antesde ligaromotoreutilizaramáquina.
Alavancadoregulador
Aalavancadoreguladortemduasposições:Fast(rápido)e Slow(lento).
Alavancasdecontrolodepresençado operador(CPO)
QuandoapertarasalavancasdoCPOcontraaspegas,o sistemaCPOsentequeooperadorseencontranaposiçãode funcionamentonormal.QuandosoltarasalavancasdoCPO, osistemaCPOsentequeooperadordeixouaposiçãode funcionamentonormaleosistemaparaomotor,seaalavanca decontrolodavelocidadenãoseencontrarnaposiçãoneutra ouobotãodecontroloalâmina(PTO)estiverengatado.
Botãodecontrolodalâmina(PTO)
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)éutilizadoparaengatar edesengataracorreiadetransmissãoparacontrolaras lâminasdocortadorcomasalavancasdoCPOpressionadas contraaspegas.Puxeobotãoparacimaparaengataras lâminasouempurreparabaixoparadesengataraslâminas.
Figura6
1.Alavancadoregulador
2.Alavancadecontroloda velocidade
3.Ignição8.Alavancadatransmissão
4.Estranguladordoar9.Botãodecontroloda
5.Bloqueioneutro10.Válvuladebloqueiodo
6.AlavancasdeControlo depresençadooperador (CPO)
7.Manípulo
lâmina(PTO)
combustível
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoemconjuntocomoarrancador deretrocessoetemtrêsposições:Off(desligado),Run(a funcionar)eStart(arranque).
Alavancadecontrolodavelocidade
Estamáquinatemumcontrolodavelocidadevariávelcom umaposiçãoneutra.Controlaavelocidadededeslocação damáquina.
Alavancasdatransmissão
Solteasalavancasdatransmissãoparaengataro funcionamentodatraçãoparaafrenteeaperteasalavancas atésentirumaumentodeforçaparaentrarnaposiçãoneutra econtinueaapertarparaentraremmarcha-atrás.Apertea alavancadatransmissãodoladodireitoparavirarparaadireita eaalavancadoladoesquerdoparavirarparaaesquerda.
12
Bloqueioneutro
Aperteasalavancasdatransmissãoatésentirumaumentode forçaemovaosbloqueiosparatrásparaobloqueioneutro.
Funcionamento

Adicionarcombustível

Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelquando transportarouguardarocortador.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancarummotorfrio.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosaalterações
semavisoprévio.
Cortadoresde82cm:
Larguradecorte82cm
Largura89cm
Comprimento
Altura112cm
Peso231kg
203cm
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou
15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolume éaceitável.EtanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.
Gasolinacom15%deetanol(E15)porvolumenão éaprovadaparautilização.Nuncautilizegasolina
quecontenhamaisde10%deetanolporvolume
como,porexemplo,E15(contém15%etanol),E20 (contém20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausarproblemas dedesempenhoe/oudanosnomotor,quepoderãonão serabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Cortadoresde91cm:
Larguradecorte91cm
Largura94cm
Comprimento
Altura112cm
Peso232kg
Cortadoresde122cm:
Larguradecorte122cm
Largura126cm
Comprimento
Altura112cm
Peso248kg

Engates/acessórios

Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados Toroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorareexpandir assuascapacidades.ContacteoseuDistribuidorouServiço deassistênciaautorizadoparaobterumalistadetodosos engateseacessóriosaprovados.
203cm
194cm
13
PERIGO
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior, numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio. Removatodaagasolinaque,eventualmente,se tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode combustível.Adicionegasolinaaodepósitode combustível,atéqueonívelseencontreentre6 a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo deenchimento.Esteespaçovazionodepósito permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina emantenha-seafastadodetodasasfontesde fogooufaíscasquepossaminamarosvapores degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado emantenha-alongedoalcancedascrianças. Nuncaadquiramaisdoqueagasolina necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos componentesdosistemadeescapeestejam corretamentemontadoseemboascondições defuncionamento.
Emdeterminadascondiçõesduranteo abastecimento,podeserlibertadaeletricidade estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão provocado(a)porgasolinapoderesultarem queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano interiordeumacarrinha,outroveículoouum atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa abastecerdoveículooudoatreladoeenchao depósitodamáquinacomasrespetivasrodas nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode abastecimento,mantenha-oemcontacto permanentecomoanelexteriordodepósitode combustíveloucomaaberturadorecipienteaté concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer derramecomáguaesabão.
Utilizarestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustívelna máquinaparaobterosseguintesbenefícios:
Mantenhaagasolinanovaduranteoarmazenamento
de90diasoumenos.Paraarmazenamentodemais tempo,recomenda-sequeodepósitodecombustívelseja drenado.
Limpaomotorenquantotrabalha
Eliminaaacumulaçãodeverniztipogomanosistemade
combustível,oquedáorigemaarranquesdifíceis
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível quecontenhammetanolouetanol.
14
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
G016075
1
nadordecombustívelnocombustível. Nota:Umestabilizador/condicionadorémaisecaz
quandomisturadocomgasolinanova.Paraminimizar aocorrênciadedepósitosdeverniznosistemade combustível,utilizesempreumestabilizadorde combustível.
Enchimentododepósitode combustível
1.Desligueomotoreapliqueotravãodemão.
2.Limpeazonaemredordatampadodepósitode combustíveleretireatampa.Adicionegasolinasem chumboaodepósitodecombustível,atéqueonível seencontreentre6a13mmabaixodaextremidade inferiordotubodeenchimento.Esteespaçono depósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.Não enchacompletamenteodepósitodecombustível.
3.Instalebematampadodepósitodecombustível. Removatodaagasolinaquepossaterderramado.
CUIDADO
Criançasoupessoasqueseencontremnas proximidadespodemcarferidas,semoveremou tentaremutilizaramáquinaenquantoestaestiver semvigilância.
Retiresempreachavedaigniçãoeengateotravão demãoquandodeixaramáquinasemvigilância, mesmoquesejasóporalgunsminutos.
Engatarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatrás(Figura8).
Figura8

Segurançaem1ºLugar

Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurançaeos autocolantesdesegurança.Estainformaçãopodecontribuir paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos 85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando utilizarestamáquina.
Figura7
1.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.

Operarotravãodemão

Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueo funcionamentocorretodotravãodemão.
Seotravãodemãonãosegurarcomrmeza,ajuste-o. ConsulteManutençãodotravãodemão.
1.Alavancadotravãodemão(posiçãosolto)
Soltarotravãodemão
Empurreaalavancadotravãodemãoparaafrente.

Ligaredesligaromotor

Ligaçãodomotor
1.Ligueososàsvelasdeignição.
2.Abraaválvuladocombustível.
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate osbloqueiosneutros.
5.Engateotravãodemão.
6.Rodeachavedaigniçãoparaaposiçãorun(ligar) (Figura6).
7.Paraligarummotorfrio,movaaalavancadoregulador paraaposiçãointermédiaentreasposiçõesfasteslow.
8.Paraligarummotorquente,movaaalavancado reguladorparaaposiçãofast.
9.Puxeobotãodoestranguladordoarquandoomotor estáfrio(Figura6).
Nota:Ummotormornoouquente,geralmente,não precisadoestranguladordoar.
10.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStartpara acionaroarrancador.Quandoomotorligar,soltea chave.
15
Nota:Nãoacioneoarrancadordurantemaisde5 segundosdecadavez.Seomotornãoarrancar,aguarde durante15segundosentrecadatentativa.Nãoseguir estasinstruçõespoderáqueixaromotordoarrancador.

Operarosbloqueiosneutros

Engatesempreosbloqueiosneutros,separaramáquina. Engateotravãodemão,seadeixarsemvigilância.
11.EmpurreoestranguladordoarparaaposiçãoOff quandoomotoraquecer(Figura9).
12.Seomotorestiverfrio,deixe-oaqueceredepoismova aalavancadoreguladorparaaposiçãofast.
Paragemdomotor
Importante:Emcasodeemergência,podepararo
motorimediatamenterodandoachavenaigniçãoparaa posição
of f
.
1.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate osbloqueiosneutros.
2.Desloqueaalavancadoreguladorparaslow(Figura9).
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Deixeomotoraoralentidurante30a60segundos antesdeodesligar.
5.Paradesligaromotor,rodeachavenaigniçãoparaoff.
6.Engateotravãodemãoeretireachave.
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo combustívelantesdetransportarouguardara máquinaparaevitarfugadecombustível.
Engatarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueios emova-osparatrásatéospinosseencontraremna posiçãoneutra(Figura10).
Figura10
1.Manípulo4.Alavancadatransmissão
2.Bloqueioneutro5.Velocidadetotalparaa frente
3.Posiçãoneutra6.Posiçãodemarcha-atrás
Figura9
1.Alavancadoacelerador3.Estranguladordoar
2.Ignição
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo combustívelantesdetransportarouguardara máquinaparaevitarfugadecombustível.
Soltarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueiose mova-osparaafrenteatéospinosseencontraremna ranhuraparaafrente(Figura11).
Figura11
1.Manípulo4.Pinonavelocidadetotal
2.Bloqueioneutro5.Manípulo
3.Alavancadatransmissão
paraafrente
6.Ranhuraparaafrente
16
Loading...
+ 36 hidden pages