
FormNo.3394-970RevA
Unidadedetraçãocomercialcom
operadorapeado
Pegadegatilho18CVHydroDrive
Modelonº30069—Nºdesérie315000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3394-970*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocomlâmina
rotativadestina-seautilizadoresdomésticosouaoperadores
prossionaiscontratados.Foi,principalmente,concebido
paracortararelvaemparquesbemmantidosempropriedades
residenciaisoucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortar
arbustosouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada,bemcomoevitarferimentosedanosnoproduto.
Estemanualdeveserconsideradopartedamáquina,visto
quecontéminformaçõesdesegurança,operacionaisede
manutenção.Ocortadoréumamáquinaconcebidacom
precisãopensadaunicamenteparacortarrelvaevegetação
rasteirasemelhantedentrodoslimitesindicadosnestemanual.
Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Modelonº
Nºdesérie
Figura2
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
PodecontactaraTorodiretamenteparaobterinformações
sobreprodutoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidoroupararegistaroseuproduto:ToroCommercial
ProductsServiceDepartmentSpellbrook,BishopsStortford,
CM234BU,Inglaterra;telefone:+44(0)1279603019;E-mail:
uk.service@toro.com.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1eFigura2identicaalocalizaçãodosnúmerosde
sérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
disponível.
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura3),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageraldocortadorderelva...........................4
Pressãoacústicado32RD,36RDe48
RD....................................................................6
Potênciaacústicado32RD ,36RDe48
RD....................................................................6
Níveldevibraçãodo32RD......................................6
Níveldevibraçãodo36RD......................................6
Níveldevibraçãodo48RD......................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................11
1Vericaçãodosuidosedapressãodos
pneus................................................................11
2LeroManualeveroMaterialdeformaçãodo
utilizador...........................................................11
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Especicações.......................................................13
Engates/acessórios.................................................13
Funcionamento............................................................13
Adicionarcombustível............................................13
Segurançaem1ºLugar............................................15
Operarotravãodemão...........................................15
Ligaredesligaromotor...........................................15
Operarosbloqueiosneutros....................................16
Operarobotãodecontrolodalâmina
(PTO)...............................................................17
Sistemadebloqueiodesegurança..............................17
Conduziramáquinaparaafrenteepara
trás...................................................................18
Colocaramáquinanaposiçãoneutra.........................18
Pararamáquina......................................................18
Empurraramáquinaàmão......................................19
Transportaramáquina............................................19
Ajustaraalturadecorte...........................................19
Ajustaraposiçãodarodagiratória.............................20
Ajustaraalturadomanípulo.....................................21
Tabeladaalturadecorte..........................................22
Manutenção.................................................................23
Planodemanutençãorecomendado.............................23
Lubricação.............................................................24
Lubricararodagiratóriaeosrolamentosda
roda..................................................................24
Lubricarapoliadacorreiadocortador.....................24
Lubricarocontrolodabombaeamanivela...............24
Manutençãodomotor...............................................25
Manutençãodoltrodear.......................................25
Vericaçãodoóleodomotor...................................26
Manutençãodasvelasdeignição...............................27
Manutençãodosistemadecombustível........................28
Vericaçãododepósitodecombustível.....................28
Vericaçãodoltrodecombustível...........................28
Manutençãodosistemadetransmissão.........................29
Ajustaraligaçãodecontrolodavelocidade.................29
Ajustarasligaçõesdecontroloneutro........................30
Ajustarasligaçõesdecontrolohidráulico...................31
Ajustarabarradecontrolo.......................................33
Ajustarorasto.......................................................34
Ajustarasligaçõesdexaçãodamola........................34
Vericaçãodapressãodospneus..............................34
Manutençãodosistemadearrefecimento......................35
Limparoltrodaentradadear.................................35
Manutençãodostravões.............................................36
Manutençãodotravão.............................................36
Manutençãodascorreias............................................37
Vericarascorreias.................................................37
Substituiracorreiadocortador.................................37
Ajustaratensãodacorreiadocortador......................37
Manutençãodosistemahidráulico...............................40
Manutençãodosistemahidráulico............................40
Manutençãodaplataformadocortador.........................42
Manutençãodaslâminasdecorte..............................42
Ajustarotravãodalâmina........................................44
Armazenamento...........................................................45
Resoluçãodeproblemas.................................................46
Esquemas....................................................................48
3

Segurança
combustívelnemadicionecombustívelseomotorestiver
afuncionaroudemasiadoquente.
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO
5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdestecortador
poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço
razoavelmenteseguro:noentanto,onãocumprimentodas
seguintesinstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor
desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto,
éessencialquetodososoperadoresdocortadorleiame
compreendamoconteúdodestemanualmesmoantes
decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular
atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura3)
quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo–“instruçãode
segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções
poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito
destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Segurançageraldocortador
derelva
Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos
epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes
instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves
oumorte.
Formação
•Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado
equipamento.
•Nuncapermitaqueseaproximemdocortadorcrianças
oupessoasquedesconheçamasinstruçõesdeutilização.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.
•Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros
ouaqualquerpropriedade.
•Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
nocortadorounasinstruções.
Gasolina
AVISO–Agasolinaéaltamenteinamável.Tomeas
seguintesprecauções.
•Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
•Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
•Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode
•Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo
derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque
osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
•Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
•Enquantocortararelva,usesemprecalçadoresistente
antiderrapanteecalçascompridas.Nuncautilizeo
equipamentoseusarsandáliasouestiverdescalço.
•Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose
qualqueroutroobjetoestranho.
•Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardosedispositivosdesegurança,
taiscomodeetores,estãocolocadoseafuncionar
corretamente.
•Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase
encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas
danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
•Desengatetodasasembraiagensdelâminaetransmissão
ecoloqueoaparelhoemneutroantesdecolocaromotor
emfuncionamento.
•Nãoinclineocortadorquandoiniciaromotor,anãoser
queomesmotenhaquerserinclinadoparainiciar.Neste
caso,nãooinclinemaisqueoabsolutamentenecessárioe
inclinesomenteapartequeestámaislongedooperador.
•Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongeda(s)lâmina(s).
Funcionamento
•Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea
máquina–procureabrigo.
•Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases
deexaustão.
•Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
•Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
•Eviteutilizarocortadorderelvaemrelvamolhada,
semprequepossível.
•Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
4

•Nuncadescarreguediretamenteomaterialnadireçãode
pessoasqueseencontremnasproximidades.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.
•Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
•Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
•Ande,nuncacorra.
•Declives:
–Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
–Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
–Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixoetenhaextremocuidado
quandomudardedireçãonosdeclives.
–Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
•Nuncautilizeocortadorderelvacomresguardos
danicadosousemosdispositivosdesegurança,por
exemplodeetorese/ouapanharelvas,nolugar.
•Usebaixasvelocidadesquandoengataraembraiagem
dotrator,especialmenteemmudançasaltas.Reduza
avelocidadeemdecliveseemcurvasapertadaspara
prevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
•Parealâminaseocortadorderelvativerdeserinclinado
paratransportequandoatravessarsuperfíciesquenão
sejamrelvaequandotransportaromesmodeeparaa
áreaasercortada.
•Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
•Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam
completamente:
–semprequeabandonarocortadorderelva.
–antesdoreabastecimento.
–antesderetirarorecetorderelva.
–antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
•Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam
completamente,edesligueoodaveladeignição:
–antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha.
–antesdeexaminar,limparourepararocortador.
–depoisdebaternumobjetoestranho,inspecione
ocortadorderelvaquantoadanoseprocedaa
reparaçõesantesdevoltarautilizaroequipamento.
–seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
•Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaromotore,se
esteestiverequipadocomumaválvuladecorte,desligue
aalimentaçãodocombustívelaoterminarotrabalhode
corte.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoutilizar
charretese
–utilizeapenaspontosdeengatedalançaaprovados.
–limiteascargasàquelasqueconseguecontrolarem
segurança.
–nãofaçacurvasapertadas:tenhacuidadoquando
inverteramarcha.
–nãotransportepassageiros.
•Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
•Antesdeabandonarolugardoutilizador
–desativeatomadadeforçaedesçaosengates.
–coloqueempontomortoeengateotravãodemão.
–desligueomotoreretireachave.
Manutençãoearmazenamento
•Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
•Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
•Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam
entraremcontactocomchamasoufaíscas.
•Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
•Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,o
silenciador,ocompartimentodabateriaeocombustível
numaáreasemfolhas,ervasoumassalubricanteem
excesso.
•Veriqueoresguardodedescargacomfrequênciae
substituacompeçasrecomendadaspelofabricante
quandonecessário.
•Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
•Substituaossilenciadorescomproblemas.
•Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades
excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
•Emcortadoresderelvamultilâminas,estejaatentoao
factodearotaçãodeumalâminapoderprovocara
rotaçãodasrestantes.
•Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosnaslâminasemmovimentoouempeças
xasdamáquina.
•Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios
originaisdaT oro.
genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
Não use peças ou acessórios
5

Pressãoacústicado32RD,36
Níveldevibraçãodo48RD
RDe48RD
O32RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido
dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de2dBA.
O36RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido
dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de2dBA.
O48RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido
dooperadorde92dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de2dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.
Potênciaacústicado32RD,
36RDe48RD
O32RDeo36RDapresentamumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
O48RDapresentaumníveldepotênciaacústicagarantido
de105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)de1dBA.
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2.5m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=3.1m/s
Valordeincerteza(K)=1.5m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
2
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldevibraçãodo32RD
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,2m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,0m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
Níveldevibraçãodo36RD
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,3m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,8m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
2
2
2
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
6

Indicadordedeclive
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparautilizaçãopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé20graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminaro
graudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora20graus.Dobreaolongo
dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Mantenhaasindicaçõesdesegurançalimpasevisíveis;substituatodososautocolantes
danicadosouperdidos.
1.Alturadecorte
1.Perigodecortedamão
2.Perigodecortedopé
320006
1.Aviso-engateotravãodemãoebloqueieasrodasquando
estacionarnumainclinação.
95-5852
40-13–010
106-2733
1.Fast(rápido)3.Slow(lento)
2.Deniçãovariável
contínua
1.LeianoManualdo
utilizadorasinstruçõesde
funcionamentodalâmina
decorte
2.Empurreparaafrentepara
engatar
95-5537
3.Puxeparatráspara
desengatar
111-1979
8

Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
115-4212
1.Travãodemãodesengatado
1.Níveldeóleohidráulico3.Aviso–nãotoquena
superfíciequente.
2.Leiaomanualdo
utilizador.
115-1039
2.Travãodemão-engatado
119-6672
1.Paraafrente
2.Pontomorto
3.Marcha-atrás
4.Pararodaramáquinaparaadireita,engateopontomorto
nomanípulodireitoenquantoomanípuloesquerdoestáa
posiçãoparaafrente.
5.Pararodaramáquinaparaaesquerda,engateopontomorto
nomanípuloesquerdoenquantoomanípulodireitoestáa
posiçãoparaafrente.
6.Fast(rápido)15.Aviso—pareomotoreretireoodasvelasantesderealizar
7.Deniçãovariávelcontínua
8.Slow(lento)
9.Pontomorto
10.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
11.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
12.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaodeetornolugar.
13.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
14.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
qualquertarefademanutençãonamáquina.
16.Aviso–pareomotorantesdeabandonaramáquina.
17.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções
eresguardosnosítio.
9

1.Bloqueioneutro
130-8370
130-8375
1.Leiaomanualdo
utilizador.
2.Aumentaresquerdo5.Botãodeajustedorasto
3.Ajustedorasto
4.Aumentardireito
10

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nenhumapeçanecessária
Manualdoutilizador1
Manualdeutilizaçãodomotor1
Materialdeformaçãodoutilizador
Tubodedrenagemdeóleo1
1
Vericaçãodosuidoseda
pressãodospneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
•Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação
doníveldoóleodomotor.
Quanti-
dade
–
1
Veriqueosuidoseapressãodos
pneus.
LeiaoManualdoutilizadoreassistaao
materialdeformaçãodoutilizadorantes
deutilizaramáquina.
2
LeroManualeveroMaterial
deformaçãodoutilizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Manualdoutilizador
1Manualdeutilizaçãodomotor
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1Tubodedrenagemdeóleo
Utilização
•Veriquealubricaçãodocortadoredaplataformado
cortador.
•Veriqueapressãodospneus;consulteasecção
Vericaçãodapressãodospneus.
Nota:Aslâminasdecorteestãodenidasparaumaaltura
decortede51mmaquandodaaquisiçãoinicial.Aposição
EixoéB,com2espaçosabaixodasrodase4espaçosabaixo
doeixo.
Procedimento
•Leiaomanualdoutilizador.
•Assistaaomaterialdeformaçãodoutilizadorantesde
utilizaramáquina.ODVDfornecidoématerialde
formaçãogeraleamáquinapodediferirdafornecida.
•Utilizeotubodedrenagemdeóleoquandomudaroóleo
domotor.
11

Descriçãogeraldo
produto
Figura5
1.Plataformadocortador4.Controlos
2.Travão5.Manípulo
3.Depósitodecombustível6.Rodagiratória
Comandos
Familiarize-secomtodososcontrolos(Figura6)antesde
ligaromotoreutilizaramáquina.
Alavancadoregulador
Aalavancadoreguladortemduasposições:Fast(rápido)e
Slow(lento).
Alavancasdecontrolodepresençado
operador(CPO)
QuandoapertarasalavancasdoCPOcontraaspegas,o
sistemaCPOsentequeooperadorseencontranaposiçãode
funcionamentonormal.QuandosoltarasalavancasdoCPO,
osistemaCPOsentequeooperadordeixouaposiçãode
funcionamentonormaleosistemaparaomotor,seaalavanca
decontrolodavelocidadenãoseencontrarnaposiçãoneutra
ouobotãodecontroloalâmina(PTO)estiverengatado.
Botãodecontrolodalâmina(PTO)
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)éutilizadoparaengatar
edesengataracorreiadetransmissãoparacontrolaras
lâminasdocortadorcomasalavancasdoCPOpressionadas
contraaspegas.Puxeobotãoparacimaparaengataras
lâminasouempurreparabaixoparadesengataraslâminas.
Figura6
1.Alavancadoregulador
2.Alavancadecontroloda
velocidade
3.Ignição8.Alavancadatransmissão
4.Estranguladordoar9.Botãodecontroloda
5.Bloqueioneutro10.Válvuladebloqueiodo
6.AlavancasdeControlo
depresençadooperador
(CPO)
7.Manípulo
lâmina(PTO)
combustível
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoemconjuntocomoarrancador
deretrocessoetemtrêsposições:Off(desligado),Run(a
funcionar)eStart(arranque).
Alavancadecontrolodavelocidade
Estamáquinatemumcontrolodavelocidadevariávelcom
umaposiçãoneutra.Controlaavelocidadededeslocação
damáquina.
Alavancasdatransmissão
Solteasalavancasdatransmissãoparaengataro
funcionamentodatraçãoparaafrenteeaperteasalavancas
atésentirumaumentodeforçaparaentrarnaposiçãoneutra
econtinueaapertarparaentraremmarcha-atrás.Apertea
alavancadatransmissãodoladodireitoparavirarparaadireita
eaalavancadoladoesquerdoparavirarparaaesquerda.
12

Bloqueioneutro
Aperteasalavancasdatransmissãoatésentirumaumentode
forçaemovaosbloqueiosparatrásparaobloqueioneutro.
Funcionamento
Adicionarcombustível
Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelquando
transportarouguardarocortador.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancarummotorfrio.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosaalterações
semavisoprévio.
Cortadoresde82cm:
Larguradecorte82cm
Largura89cm
Comprimento
Altura112cm
Peso231kg
203cm
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou
15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolume
éaceitável.EtanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.
Gasolinacom15%deetanol(E15)porvolumenão
éaprovadaparautilização.Nuncautilizegasolina
quecontenhamaisde10%deetanolporvolume
como,porexemplo,E15(contém15%etanol),E20
(contém20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausarproblemas
dedesempenhoe/oudanosnomotor,quepoderãonão
serabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Cortadoresde91cm:
Larguradecorte91cm
Largura94cm
Comprimento
Altura112cm
Peso232kg
Cortadoresde122cm:
Larguradecorte122cm
Largura126cm
Comprimento
Altura112cm
Peso248kg
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados
Toroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorareexpandir
assuascapacidades.ContacteoseuDistribuidorouServiço
deassistênciaautorizadoparaobterumalistadetodosos
engateseacessóriosaprovados.
203cm
194cm
13

PERIGO
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
•Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
•Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
•Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
•Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
•Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
•Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
•Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
•Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespetivasrodas
nochão.
•Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
•Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
•Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
•Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
•Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizarestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustívelna
máquinaparaobterosseguintesbenefícios:
•Mantenhaagasolinanovaduranteoarmazenamento
de90diasoumenos.Paraarmazenamentodemais
tempo,recomenda-sequeodepósitodecombustívelseja
drenado.
•Limpaomotorenquantotrabalha
•Eliminaaacumulaçãodeverniztipogomanosistemade
combustível,oquedáorigemaarranquesdifíceis
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
14

Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadordecombustívelnocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorémaisecaz
quandomisturadocomgasolinanova.Paraminimizar
aocorrênciadedepósitosdeverniznosistemade
combustível,utilizesempreumestabilizadorde
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Desligueomotoreapliqueotravãodemão.
2.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretireatampa.Adicionegasolinasem
chumboaodepósitodecombustível,atéqueonível
seencontreentre6a13mmabaixodaextremidade
inferiordotubodeenchimento.Esteespaçono
depósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.Não
enchacompletamenteodepósitodecombustível.
3.Instalebematampadodepósitodecombustível.
Removatodaagasolinaquepossaterderramado.
CUIDADO
Criançasoupessoasqueseencontremnas
proximidadespodemcarferidas,semoveremou
tentaremutilizaramáquinaenquantoestaestiver
semvigilância.
Retiresempreachavedaigniçãoeengateotravão
demãoquandodeixaramáquinasemvigilância,
mesmoquesejasóporalgunsminutos.
Engatarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatrás(Figura8).
Figura8
Segurançaem1ºLugar
Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurançaeos
autocolantesdesegurança.Estainformaçãopodecontribuir
paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos
85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque
poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea
máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Figura7
1.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
Operarotravãodemão
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueo
funcionamentocorretodotravãodemão.
Seotravãodemãonãosegurarcomrmeza,ajuste-o.
ConsulteManutençãodotravãodemão.
1.Alavancadotravãodemão(posiçãosolto)
Soltarotravãodemão
Empurreaalavancadotravãodemãoparaafrente.
Ligaredesligaromotor
Ligaçãodomotor
1.Ligueososàsvelasdeignição.
2.Abraaválvuladocombustível.
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e
movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate
osbloqueiosneutros.
5.Engateotravãodemão.
6.Rodeachavedaigniçãoparaaposiçãorun(ligar)
(Figura6).
7.Paraligarummotorfrio,movaaalavancadoregulador
paraaposiçãointermédiaentreasposiçõesfasteslow.
8.Paraligarummotorquente,movaaalavancado
reguladorparaaposiçãofast.
9.Puxeobotãodoestranguladordoarquandoomotor
estáfrio(Figura6).
Nota:Ummotormornoouquente,geralmente,não
precisadoestranguladordoar.
10.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStartpara
acionaroarrancador.Quandoomotorligar,soltea
chave.
15

Nota:Nãoacioneoarrancadordurantemaisde5
segundosdecadavez.Seomotornãoarrancar,aguarde
durante15segundosentrecadatentativa.Nãoseguir
estasinstruçõespoderáqueixaromotordoarrancador.
Operarosbloqueiosneutros
Engatesempreosbloqueiosneutros,separaramáquina.
Engateotravãodemão,seadeixarsemvigilância.
11.EmpurreoestranguladordoarparaaposiçãoOff
quandoomotoraquecer(Figura9).
12.Seomotorestiverfrio,deixe-oaqueceredepoismova
aalavancadoreguladorparaaposiçãofast.
Paragemdomotor
Importante:Emcasodeemergência,podepararo
motorimediatamenterodandoachavenaigniçãoparaa
posição
of f
.
1.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate
osbloqueiosneutros.
2.Desloqueaalavancadoreguladorparaslow(Figura9).
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e
movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Deixeomotoraoralentidurante30a60segundos
antesdeodesligar.
5.Paradesligaromotor,rodeachavenaigniçãoparaoff.
6.Engateotravãodemãoeretireachave.
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo
combustívelantesdetransportarouguardara
máquinaparaevitarfugadecombustível.
Engatarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir
umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueios
emova-osparatrásatéospinosseencontraremna
posiçãoneutra(Figura10).
Figura10
1.Manípulo4.Alavancadatransmissão
2.Bloqueioneutro5.Velocidadetotalparaa
frente
3.Posiçãoneutra6.Posiçãodemarcha-atrás
Figura9
1.Alavancadoacelerador3.Estranguladordoar
2.Ignição
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo
combustívelantesdetransportarouguardara
máquinaparaevitarfugadecombustível.
Soltarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir
umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueiose
mova-osparaafrenteatéospinosseencontraremna
ranhuraparaafrente(Figura11).
Figura11
1.Manípulo4.Pinonavelocidadetotal
2.Bloqueioneutro5.Manípulo
3.Alavancadatransmissão
paraafrente
6.Ranhuraparaafrente
16

Operarobotãodecontroloda
Sistemadebloqueiode
lâmina(PTO)
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)éutilizadoemconjunto
comasalavancasdeControlodepresençadooperador(CPO)
paraengataredesengataraslâminasdocortador.
Engataraslâminasdocortador(PTO)
1.Paraengataraslâminas,aperteasalavancasdoControlo
depresençadooperador(CPO)contraaspegasdo
manípulo(Figura12).
2.Puxeobotãodecontrolodalâmina(PTO)paracima.
SegureasalavancasdoCPOcontraapegadomanípulo.
Nota:SoltarasalavancasdoCPOcomaslâminasdo
cortadoratrabalhardesligaomotor.
3.Reinicieomotorerepitaoprocedimentoparaengatar
aslâminasdocortador,seasalavancasdoControlode
presençadooperador(CPO)foremsoltas.
segurança
CUIDADO
Seosinterruptoresdesegurançaseencontrarem
desligadosoudanicados,amáquinapoderá
arrancarinesperadamenteeprovocarlesões.
•Nãomodiqueosinterruptoresdesegurança.
•Veriqueofuncionamentodosinterruptores
diariamenteesubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Entenderosistemadebloqueiode
segurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaimpediro
arranquedocortador,anãoserque:
•Obotãodecontrolodalâmina(PTO)sejaempurrado
paraoff.
•Aalavancadecontrolodevelocidadeestejaemneutro.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparadesligaro
motorquando:
Figura12
1.Alavancadoacelerador4.Alavancadatransmissão
2.AlavancasdeControlo
depresençadooperador
(CPO)
3.Manípulo
5.Botãodecontroloda
lâmina(PTO)
Desengataraslâminasdocortador
(PTO)
Aslâminasdocortadorpodemserdesengatadasseguindoum
dosseguintespassos:
1.Empurrarobotãodecontrolodalâmina(PTO)para
baixoparaoff(Figura12).
2.SoltarasalavancasdeControlodepresençado
operador(CPO)desligaomotoreparaaslâminas
(Figura12)comaalavancadecontrolodalâmina
engatada.
•AsalavancasdeControlodepresençadooperador(CPO)
sãolibertadascomocortadorengatadoe/ouocontrolo
davelocidadeestáemneutro.
•Aalavancadecontroloavelocidadesaideneutrosem
segurarasalavancasdoCPOoucomotravãoengatado.
•Obotãodecontrolodalâmina(PTO)épuxadosem
segurarasalavancasdoCPO.
Testarosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testesempreosistemadesegurançaantesdeutilizara
máquina.Seosistemadesegurançanãooperarconforme
descrito,peçaaumServiçodeassistênciaautorizadoqueo
repareimediatamente.
AVISO
Enquantotestaosistemadesegurança,amáquina
podemover-separaafrenteecausarferimentosou
danosmateriais.
•Efetueotesteaosistemadesegurançanum
espaçoaberto.
•Certique-sedequeninguémestáàfrenteda
máquinaenquantoefetuaoteste.
17

1.Engateosbloqueiosneutrosecoloqueaalavancade
controlodavelocidadeemneutro.
2.Ligueomotor;consulteLigaredesligaromotor.
3.SemsegurarasalavancasdeControlodepresença
dooperador(CPO),puxeobotãodecontroloda
lâmina(PTO)paracima.Omotordeverádesligar-se
automaticamente.
4.Empurreobotãodecontrolodalâminaparabaixo
paraoff.
5.Comomotoratrabalhar,segureasalavancasdoCPO.
Puxeobotãodecontrolodalâmina(PTO)paracima.
Acorreiadatransmissãodeveengatareaslâminasdo
cortadorcomeçamarodar.
6.SolteasalavancasdoCPO.Omotordeverádesligar-se
automaticamente.
7.Comomotoratrabalhar,movaaalavancadecontrolo
davelocidadeparaafrente.SolteasalavancasdoCPO.
Omotordeverádesligar-seautomaticamente.
8.Senãosevericaremtodasascondiçõesacima,peça
aumServiçodeassistênciaautorizadoquerepare
imediatamenteosistemadesegurança.
Figura13
1.Alavancadatransmissão2.Alavancadecontroloda
velocidade
Conduzirparatrás
Lentamente,aperteasalavancasdatransmissãocontrao
manípuloparamoverparatrás(Figura13).
Conduziramáquinaparaa
frenteeparatrás
Aalavancadoreguladorregulaavelocidadedomotormedida
emRPM(rotaçõesporminuto).Coloqueaalavancado
reguladornaposiçãofastparaummelhordesempenhode
corte.
Conduzirparaafrente
1.Solteotravãodemão.
2.Parairparaafrente,movaaalavancadecontrolode
velocidadeparaavelocidadepretendida.
3.Solteobloqueioneutro.ConsulteSoltarobloqueio
neutro.
4.Lentamente,solteasalavancasdatransmissãopara
moverparaafrente(Figura13).
Parairadireito,solteasalavancasdeigualmodo
(Figura13).
Paravirar,aperteaalavancadatransmissãonoladoe
nadireçãoparaaqualpretendevirar(Figura13).
Colocaramáquinanaposição
neutra
Engatesempreobloqueioneutroeotravãodemão,separar
amáquina.
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparaaposição
neutra.
2.Engateosbloqueiosneutros.ConsulteOperaros
bloqueiosneutros.
3.Movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaa
posiçãoneutra.
Pararamáquina
1.Parapararamáquina,aperteasalavancasdatransmissão
paraaposiçãoneutraeengateosbloqueiosneutros.
2.Movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
3.Desligueomotor;consulteParagemdomotor.
4.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem,
antesdesairdaposiçãodeoperação.Engateotravão
demão.
18

CUIDADO
Transportaramáquina
Criançasoupessoasqueseencontremnas
proximidadespodemcarferidas,semoveremou
tentaremutilizaramáquinaenquantoestaestiver
semvigilância.
Retiresempreachavedaigniçãoeengateotravão
demãoquandodeixaramáquinasemvigilância,
mesmoquesejasóporalgunsminutos.
Empurraramáquinaàmão
Asválvulasdederivaçãopermitemqueamáquinaseja
empurradaàmãosemomotoratrabalhar.
Importante:Empurresempreamáquinaàmão.
Nuncareboqueamáquinaporquepodedarorigema
danoshidráulicos.
Paraempurraramáquina
1.Desengateatomadadeforça,movaasalavancasde
controlodemovimentoparaaposiçãobloqueada
neutraeengateotravãodemão.
2.Abraasválvulasdederivaçãorodando-asnosentido
contrárioaodosponteirosdorelógio1a2.Isto
permitequeouidohidráulicopassepelasbombase
asrodasvirem(Figura14).
3.Solteotravãodemão.
4.Empurreamáquinaparaalocalizaçãodesejada.
5.Engateotravãodemão.
6.Fecheasválvulasdederivação,masnãoasaperte
demasiado.
Nota:Rodeasválvulasnomáximo2voltasparaque
aválvulanãosaiadocorpofazendocomqueuido
saiatambém.
Importante:Nãoliguenemopereamáquina
comasválvulasdederivaçãoabertas.Podem
ocorrerdanosnosistema.
Utilizeumreboqueresistenteouumacarrinhapara
transportaramáquina.Certique-sedequeoreboqueou
carrinhatêmailuminaçãoemarcaçõesexigidasporlei.
Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurança.Esta
informaçãopodecontribuirparaevitarqueoutilizador,a
suafamília,animaisdeestimaçãoeoutraspessoassofram
acidentes.
Paratransportaramáquina:
•Desligueomotor,retireachave,engateotravãoefeche
aválvuladocombustível.
•Prendabemamáquinaaoatreladooucarrinhacomtiras,
correntes,cabosoucordas.
•Prendaumatreladoaoveículodereboquecomcorrentes
desegurança.
Ajustaraalturadecorte
Estamáquinatemumintervalode26a108mmparaaltura
decorte.Ajusteosespaçadoresdalâmina,osespaçadoresd
alturadoeixotraseiroouosespaçadoresdasrodasdianteiras
paraobteraalturadecortecorreta.Utilizeatabeladaaltura
decorteparaselecionaracombinaçãodeajustesnecessários.
Ajustaraalturadalâmina
Ajusteaslâminasutilizandoos4espaçadores(1/4pol.)nos
parafusosdoeixodalâmina.Istopermiteumintervalode
ajustedaalturadecortede25mm,emincrementosde6mm,
emqualquerposiçãodoeixo.Utilizeomesmonúmerode
espaçadoresdalâminaemtodasaslâminasparaconseguirum
corteuniforme(2acimae2abaixo,1acimae3abaixo,etc.).
1.Desengateatomadadeforçaepuxeoreguladorpara
aposiçãoslow.
2.RodeachavedaigniçãoparaOff.
3.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem,
antesdesairdaposiçãodeoperação.Engateotravão
demão.
4.Segureoparafusodalâminaeretireaporca.Faça
deslizaroparafusoparabaixoatravésdoeixoemude
osespaçadoresconformenecessário(Figura15).
Figura14
1.Bombahidráulica2.Válvuladederivação
19

Figura16
1.Parafusodoeixosuperior2.Parafusodoeixoinferior
7.Levanteoubaixeosuportedemontagem,demodoa
queconsigacolocaros2parafusosdeajustedoeixono
orifíciopretendido(Figura16).Podeserutilizadauma
marcaçãoparaajudaraalinharosorifícios.
8.Aperteos4parafusos.
9.Instaleasrodaspropulsorasebaixeocortador.
Figura15
1.Lâmina4.Espaçador
2.Parafusodalâmina5.Anilhana
3.Anilhacurva6.Porca
5.Coloqueoparafuso,aanilhacurva,alâminae
espaçadoresextraeprenda-oscomumaanilhanae
umaporca(Figura15).
6.Aperteoparafusodalâminacom101-108N·m.
Ajustaraalturadoeixo
Ajusteaposiçãodoeixoparaadeniçãodealturadecorte
selecionada.ConsulteaTabeladaalturadecorte.
1.Desengateatomadadeforçaepuxeoreguladorparaa
posiçãodeparagem.
2.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem,
antesdesairdaposiçãodeoperaçãoe,depois,engateo
travãodemão.
3.Coloqueummacacosobaestruturadomotor.
Levanteaextremidadetraseiradaestruturadomotoro
sucientepararetirarasrodaspropulsoras.
4.Retireasrodaspropulsoras.
5.Desaperte,masnãoretire,os2parafusosdoeixo
superiores(Figura16).
6.Retireos2parafusosdoeixoinferiores(Figura16).
Ajustaraposiçãodaroda
giratória
1.UtilizandoaTabeladaalturadecorte,ajusteos
espaçadoresdorodagiratóriaparacoincidiremcomo
orifíciodoeixoselecionado(Figura17).
Figura17
1.Pinodebloqueio3.Espaçador,13mm
2.Espaçador,5mm
2.Retireopinodebloqueio,façadeslizararodado
suporteemudeosespaçadores(Figura17).
3.Instalearodanosuporteeinsiraopinodebloqueio
(Figura17).
20

Ajustaraalturadomanípulo
Aposiçãodomanípulopodeserajustadadeacordocoma
preferênciadealturadooperador.
1.Retireoscontrapinosdeganchoeospassadoresde
forquilhadasalavancasdatransmissãoedosbloqueios
neutros(Figura18).
Figura19
Figura18
1.Barradecontrolo5.Manípuloesquerdo
2.Passadordeforquilha
3.Alavancadatransmissão
4.AlavancadeControlode
presençadooperador
(CPO)
mostrado
6.Bloqueioneutro
7.Contrapinodegancho
2.Desaperteosparafusosangeadossuperiores(3/8x
1-1/4pol.)eaporcaangeadaquexamomanípuloà
estruturatraseira(Figura19).
3.Retireosparafusosangeadosinferiores(3/8x1pol.)
easporcasangeadasquexamomanípuloàestrutura
traseira(Figura19).
4.Rodeomanípuloparaaposiçãodefuncionamento
pretendidaecoloqueosparafusosangeadosinferiores
(3/8x1pol.)easporcasangeadasnosorifíciosde
montagem.Apertetodososparafusosangeados.
1.Encaixedabarrade
controlo
2.Orifíciosdemontagem
inferiores
3.Estruturatraseira
4.Parafusoangeado
inferior(3/8x1pol.)
5.Parafusoangeado
superior(3/8x1-1/4pol.)
6.Posiçãoalta
7.Posiçãobaixa
8.Orifíciodemontagem
superior
9.Manípulo
10.Porcaangeada(3/8pol.)
5.Ajusteocomprimentodabarradecontrolorodando
abarradecontrolonoencaixedabarra(Figura18e
Figura19).
6.Instaleocontrapinodeganchoentreasalavancasda
transmissãoeosbloqueiosneutrosenospassadores
deforquilha(Figura18).
Nota:Certique-sedequeospassadoresdeforquilha
estãoinseridosnosbloqueiosneutros.
7.Façaosajustesdaligaçãohidráulicaquandoaaltura
domanípuloforalterada;consulteAjustesdaligação
hidráulica.
21

Tabeladaalturadecorte
Númerodeespaçadores
abaixodaroda
Posiçãodo
eixo
A0026mm32mm38mm45mm51mm
A0129mm35mm41mm48mm54mm
A1035mm41mm48mm54mm60mm
B0135mm41mm48mm54mm60mm
B1041mm48mm54mm60mm67mm
B1145mm51mm
B2051mm
C
C
C
C
D2160mm67mm73mm79mm86mm
D3064mm70mm76mm83mm89mm
D3170mm76mm83mm89mm95mm
D4076mm83mm89mm95mm102mm
E3173mm79mm86mm92mm98mm
E4079mm86mm92mm98mm105mm
E4183mm89mm95mm102mm108mm
13mm
1148mm54mm60mm67mm73mm
2054mm60mm67mm73mm79mm
21
3064mm70mm76mm83mm89mm
5mm
Númerodeespaçadoresdalâminade6mmabaixodoeixo
43210
57mm
57mm
57mm
64mm70mm76mm83mm
64mm70mm76mm
64mm70mm
22

Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras25horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada25horas
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Procedimentodemanutenção
•Veriqueatensãodacorreiadocortador.
•Veriqueoníveldeuidohidráulico.
•Substituaoltrodoóleohidráulico.
•Veriqueatensãodacorreiadocortador.
•Veriqueosistemadesegurança.
•Lubriquearodagiratórioeoeixodaroda.
•Limpeoltrodaentradadear.
•Vericaçãodaslâminas.
•Limpeaplataformadocortador.
•Limpeoelementodeesponjadoltrodear.
•Veriqueoníveldeuidohidráulico.
•Lubriqueapoliadacorreiadocortador.
•Lubriqueaarticulaçãodapoliadatransmissão.
•Lubriqueocontrolodabomba.
•Veriqueoelementodepapeldoltrodear.
•Veriqueapressãodospneus.
•Veriqueascorreias.
•Veriqueatensãodacorreiadocortador.
•Lubriqueamaniveladeengatedalâmina.
•Veriqueasvelasdeignição.
•Veriqueastubagenseasmangueirashidráulicas.
•Substituaoelementodepapeldoltrodear.
•Substituaoltrodecombustível.
•Substituaoltrodoóleohidráulico.
Acada400horas
Antesdoarmazenamento
•LubriqueobloqueiodoexcêntricocomNever-Seez®.
•Pinteassuperfícieslascadas.
•Executetodososprocedimentosdemanutençãoacimaindicadosantesdeguardar
amáquina.
Importante:Consulteomanualdeutilizaçãodomotorparaobterinformaçõesdetalhadassobreosprocedimentos
demanutençãoadicionais.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-lo,asiouàspessoasque
seencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoedesligueocaboda(s)vela(s)antesdefazerqualquerrevisão.Mantenhaocabo
longedamáquinaparaevitarqualquercontactoacidentalcomavela.
23

Lubricação
UtilizeFigura20paralocalizarospontosdelubricaçãona
máquina.
Lubriquecomlubricanten.º2parautilizaçõesgeraisàbase
delítioouàbasedemolibdeno.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas
aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição
deoperação.
3.Limpeosbocaisdelubricaçãocomumtrapo.
Certique-sedequeraspaqualquertintadaparteda
frentedosbocais.
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaobocal.Bombeie
lubricanteatéqueolubricantecomeceasairpelos
rolamentos.
5.Limpeolubricanteemexcesso.
LubriqueobloqueiodoexcêntricocomNever-Seez
lubricanteequivalente.
Nota:Retireasproteçõesencaixadasdebaixodamáquina
paraacederaobocaldelubricaçãonaarticulaçãodapoliada
transmissãodabomba.
®
ou
Lubricararodagiratóriaeos
rolamentosdaroda
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Lubriqueosrolamentosdarodadianteiroseoseixos
dianteiros(Figura20).
Lubricarapoliadacorreiado
cortador
Intervalodeassistência:Acada50horas
Lubriqueauniãodaarticulaçãodobraçodapoliadacorreia
docortador(Figura20).
Nota:Retireacoberturadaplataformadocortadorpara
acederaobocaldelubricaçãodobraçodapoliadacorreia
docortador.
Lubricarocontrolodabomba
eamanivela
Figura20
1.Articulaçãodapoliada
transmissãodabomba
2.Braçodecontroloda
bomba
3.Manivela6.Articulaçãodaroda
4.Braçodapoliadacorreia
docortador
5.Rolamentodaroda
giratória
giratória
Intervalodeassistência:Acada50horas—Lubriquea
articulaçãodapoliadatransmissão.
Acada50horas—Lubriqueocontrolodabomba.
Acada100horas—Lubriqueamaniveladeengate
dalâmina.
Acada400horas—Lubriqueobloqueiodo
excêntricocomNever-Seez
Lubriqueobocalnaarticulaçãodapoliadatransmissãoda
bombaeocontrolodabomba.
Lubriqueamaniveladeengatedalâmina(PTO)(Figura20).
®
.
24

Manutençãodomotor
Manutençãodoltrodear
Especicação/intervalodemanutenção
Intervalodeassistência:Acada25horas
Acada50horas
Acada200horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Inspecioneoselementosdeesponjaedepapelesubstitua-os
seestiveremdanicadosouexcessivamentesujos.
Nota:Façaamanutençãodoltrodearcommaior
frequência(apósalgumashorasdefuncionamento),seas
condiçõesdefuncionamentoincluíremmuitapoeiraouareia.
Importante:Nãocoloqueóleonoelementodeesponja
oudepapel.
Retiraroselementosdeesponjaede
papel
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas
aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição
deoperação.
3.Limpeemtornodoltrodearparaimpedirquea
sujidadeentrenomotorepossadanicá-lo(Figura21).
4.Desaperteosbotõesdacoberturaeretireacobertura
doltrodear(Figura21).
5.Desaperteodispositivodexaçãodetubagemeretire
oconjuntodoltrodear(Figura21).
6.Puxecuidadosamenteoelementodeesponjado
elementodepapel(Figura21).
Figura21
1.Tampa3.Filtrodepapel
2.Dispositivodexaçãode
tubagem
4.Filtrodeesponja
Limparoelementodeespumadoltro
dear
1.Laveoelementodeesponjaemáguamornacomsabão
líquido.Quandooelementoestiverlimpo,enxagúe-o
bem.
2.Sequeoelementoespremendo-onumpanolimpo.
Importante:Substituaoelementodeespuma,se
estiverrasgadooucomdesgaste.
Fazeramanutençãodoelementode
papeldoltrodear
1.Nãolimpeoltrodepapel.Substitua-o(Figura21).
2.Veriqueseoelementoestárasgado,setemuma
películadeóleooudanosnovedantedeborracha.
3.Substituaoelementodepapel,seestiverdanicado.
Instalaroselementosdeesponjaede
papel
Importante:Paraevitardanicaromotor,utilize
sempreomotorcomoconjuntocompletodeltrodear
deesponjaepapelinstalado.
1.Façadeslizarcuidadosamenteoelementodeesponja
paraoelementodepapeldoltrodear(Figura21).
2.Coloqueoconjuntodoltrodearnabasedoltrode
areprenda-ocomas2porcasdeorelhas(Figura21).
3.Coloqueacoberturadoltrodearnasuaposiçãoe
aperteobotãodacobertura(Figura21).
25

Vericaçãodoóleodomotor
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
1.Coloqueamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
3.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas
aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição
deoperação.
4.Limpeemtornodavareladoóleo(Figura22)para
queasujidadenãovápararaoorifíciodeenchimento
edaniqueomotor.
Nota:Deveráeliminaroóleousadonumcentrode
reciclagem.
Figura23
Figura22
1.Varetadoóleo2.Tubodeenchimento
5.Desenrosqueavaretadoóleoelimpeaextremidade
(Figura22).
6.Insiraavaretadoóleototalmentenotubode
enchimento,masnãoaenrosquenotubo(Figura22).
7.Retireavaretaeobserveasuaextremidade.Seonível
doóleoforbaixo,deitelentamenteoóleodentrodo
tubodeenchimentodoóleoapenasosucientepara
aumentaroníveldoóleoatéàmarca"Full"(Cheio).
Importante:Nãoenchademasiadoocártercom
óleoeligueomotor;podeoriginardanosnomotor.
Substituiçãodoóleo
1.Estacioneamáquinademodoaqueoladode
drenagemqueligeiramentemaisbaixodoqueolado
opostoparagarantirquedrenaoóleoporcompleto.
2.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
3.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas
aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição
deoperação.
4.Façadeslizarotubodedrenagemporcimadaválvula
dedrenagemdoóleo.
5.Coloqueumrecipientedebaixodotubodedrenagem.
Rodeaválvuladedrenagemparaqueoóleoseja
drenado(Figura23).
6.Quandooóleotiversidocompletamentedrenado,
fecheaválvuladedrenagem.
7.Retireotubodedrenagem(Figura23).
1.Válvuladedrenagemde
óleo
2.Tubodedrenagemdeóleo
8.Lentamente,deitecercade80%doóleoespecicado
notubodeenchimento(Figura22).
9.Veriqueoníveldeóleo;consulteasecçãoVericar
oníveldeóleodomotor.
10.Lentamente,adicioneóleoparaqueatinjaamarcaFull.
Substituiçãodoltrodoóleo
Nota:Troqueoltrodeóleocommaiorfrequênciaquando
ascondiçõesdefuncionamentoincluíremmuitapoeiraou
areia.
1.Purgueoóleodomotor;consulteasecçãoMudança
doóleodomotor.
2.Retireoltroantigo(Figura24).
Figura24
1.Filtrodoóleo2.Adaptador
3.Apliqueumacamadanadonovoóleonajuntade
borrachadoltrodesubstituição(Figura24).
4.Instaleoltrodoóleodesubstituiçãonoadaptadordo
ltro,rodeoltrodoóleonosentidodosponteirosdo
26

relógioatéajuntadeborrachatocarnoadaptadordo
ltro;depois,aperteoltromais3/4devolta(Figura
24).
5.Enchaocártercomotipoadequadodenovoóleo;
consulteVericaçãodoóleodomotor.
6.Coloqueomotoratrabalhardurantecercade3
minutos,desligueomotoreveriqueseháfugas
deóleoemtornodoltrodoóleoedaválvulade
drenagem.
7.Veriqueoníveldeóleoeadicioneóleo,senecessário.
8.Removatodooóleoderramado.
Manutençãodasvelasde
ignição
Especicação/intervalodemanutenção
Intervalodeassistência:Acada100horas
Certique-sedequeafolgadearentreoselétrodoscentrale
lateralestácorretaantesdeinstalaraveladeignição.Utilize
umachavedevelasdeigniçãopararetirareinstalarasvelas
deigniçãoeumcalibradorparavericareajustarafolgade
ar.Instaleumaveladeigniçãonova,senecessário.
Tipo:Champion®RCJ8YouequivalenteFolgadear:
0,75mm
Retirarasvelasdeignição
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas
aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição
deoperação.
5.Retireasvelasdeigniçãoeasanilhasdemetal.
Vericarasvelasdeignição.
1.Observeocentrodasvelasdeignição(Figura26).Se
vircastanhoclarooucinzentonoisolante,omotorestá
atrabalhardevidamente.Umrevestimentopretono
isoladorgeralmentesignicaqueoltrodearestásujo.
2.Sefornecessário,limpeaveladeigniçãocomuma
escovametálicapararetirardepósitosdecarbono.
Figura26
1.Isolantedoelétrodo
central
2.Elétrodolateral
Importante:Substituasempreasvelasdeignição
quandohouverelétrodosgastos,quandotiverem
umapelículadeóleooussurasnaporcelana.
3.Veriqueafolgaentreoselétrodoscentralelateral
(Figura26).Dobreoelétrodolateral(Figura26)sea
folganãoestivercorreta.
3.Folga(nãoestáàescala)
3.Desligueososdasvelasdeignição(Figura25).
Figura25
1.Fiodavela/veladeignição
4.Limpeemtornodasvelasdeigniçãoparaimpedirque
asujidadeentrenomotorepossadanicá-lo.
Instalarasvelasdeignição
1.Instaleasvelasdeigniçãoeaanilhademetal.
Assegure-sedequeafolgadearestácorreta.
2.Aperteasvelasdeigniçãoa22N·m.
3.Ligueososàsvelasdeignição(Figura26).
27

Manutençãodosistema
decombustível
Vericaçãododepósitode
combustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
•Dreneagasolinadodepósitodecombustível
quandoomotorestáfrio.Façaistonoexterior
numespaçoaberto.Removatodaagasolina
que,eventualmente,setenhaderramado.
•Nuncafumequandoestiveradrenargasolina
emantenha-seafastadodofogooufaíscasque
possaminamarosvaporesdegasolina.
Figura27
1.Válvuladebloqueiodo
combustível
2.Filtrodecombustível
Vericaçãodoltrode
combustível
Substituiçãodoltrodecombustível
Drenarodepósitodecombustível
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplanapara
assegurarqueodepósitoécompletamentedrenado.
Depois,desengateatomadadeforça(PTO),engate
otravãodemãoerodeachavenaigniçãoparaoff.
Retireachave.
2.Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelno
depósitodecombustível(Figura27).
3.Aperteasextremidadesdodispositivodexaçãode
tubagemeafasteatubagemdecombustíveldoltrodo
combustível(Figura27).
4.Puxeatubagemdecombustíveldoltrodecombustível
(Figura27).Abraaválvuladebloqueiodocombustível
deixandoagasolinadrenarparaumaembalagemde
gasolinaourecipientededrenagem.
Nota:Agoraéamelhoralturaparainstalaronovo
ltrodocombustívelporqueodepósitodocombustível
estávazio.ConsulteSubstituiroltrodocombustível.
5.Coloqueatubagemdecombustívelnoltrode
combustível.Façadeslizarodispositivodexaçãode
tubagemparapertodaválvulaparaprenderatubagem
decombustível.
Intervalodeassistência:Acada200horas/Anualmente(O
queocorrerprimeiro)
Nuncainstaleumltrosujo,seforretiradodatubagemde
combustível.
Nota:Reparecomooltrodecombustívelestáinstalado
parainstalaronovoltrocorretamente.
Nota:Removatodoocombustívelderramado.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas
aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição
deoperação.
3.Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelno
depósitodecombustível(Figura27).
4.Aperteasextremidadesdosdispositivosdexaçãode
tubagemeafaste-osdoltro(Figura28).
28

Figura28
1.Dispositivodexaçãode
tubagem
2.Tubagemdecombustível
5.Retireoltrodastubagensdecombustível.
6.Instaleumnovoltroemovaosdispositivosdexação
detubagemparapertodoltro.
7.Abraaválvuladebloqueiodocombustívelnodepósito
decombustível(Figura27).
3.Filtro
Manutençãodosistema
detransmissão
Procedaaosseguintesajustesdaligaçãoquandoamáquina
necessitardemanutenção.ExecuteospassosAjustaraligação
decontrolodavelocidadeaAjustarorasto.Sefornecessário
algumajuste,façapelaordemindicada.
Ajustaraligaçãodecontrolo
davelocidade
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Movaaalavancadecontrolodevelocidade(quese
encontranaconsola)paraaposiçãoparaafrente.
4.Veriqueaorientaçãodaspatilhasnasextremidadesda
maniveladecontrolodavelocidade.Certique-sede
queestaspatilhasapontamadireitoparaaposiçãodas
6horas,aproximadamente(Figura29).
5.Ajusteaforquilharoscadanaparteinferiordaligação
decontrolodavelocidadeatéaspatilhasseencontrarem
naposiçãodas6horas(Figura29).
8.Veriqueseháfugasdecombustívelerepare,se
necessário.
9.Removatodoocombustívelderramado.
Figura29
1.Barradecontroloda
velocidade
2.Forquilha5.Porcadebloqueio
3.Maniveladecontroloda
velocidade
4.Patilhas,posiçãodas6
horas
6.Puxeaalavancadecontrolodevelocidadedevolta
paraneutro.
29

7.Veriqueparaassegurarqueointerruptordesegurança
estápremidoeexisteumespaçode8mmentrea
patilhadeacionamentoeointerruptor(Figura30).
8.Sefornecessário,ajustealocalizaçãodointerruptor
paracriaroespaçode8mm(Figura30).
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Levanteatraseiradamáquinaparacimadepreguiças
paralevantarasrodaspropulsorasdosolo.
4.Desengateotravãodemão.
5.Ligueomotoremovaaalavancadoreguladorparaa
frenteparaaposiçãodeaceleração.
6.Coloqueosbloqueiosneutrosnaposiçãoparaafrente
emovaaalavancadecontrolodavelocidadeparaa
posiçãodevelocidadeintermédia.
7.MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo.
Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo
semprequeaalavancadecontrolodavelocidade
estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor
desliga-se.
AVISO
Osistemaelétriconãoefetuaráodevido
encerramentoemsegurançacomasalavancas
deControlodepresençadooperador(CPO)
parabaixonolugar.
Figura30
1.Interruptordesegurança3.Patilhadeacionamento
2.Espaçode8mm
Ajustarasligaçõesdecontrolo
neutro
AVISO
Omotortemdeestaratrabalharparaquepossam
serefetuadosajustesàligaçãodecontrolo.O
contactocomaspeçasmóveisousuperfícies
quentespodecausarferimentos.
Mantenhaasmãos,ospés,orosto,aroupaeoutras
partesdocorpoafastadosdaspeçasrotativas,do
silenciadoredeoutrassuperfíciesquentes.
AVISO
Macacosmecânicosouhidráulicospodemnão
conseguirsustentaramáquinaecausarferimentos
graves.
•Utilizepreguiçasquandosustentaramáquina.
•Nãoutilizemacacoshidráulicos.
•Certique-sedequeasalavancasde
Controlodepresençadooperador(CPO)
estãoatrabalharquandooajustefor
concluído.
•Nuncaopereestaunidadecomas
alavancasdeControlodepresençado
operador(CPO)parabaixonolugar.
8.Aperteumaalavancadatransmissãoatésentiruma
maiorresistência.Estaéaposiçãoneutra.
Nota:Certique-sedequenãochegouaonalda
ranhuradobloqueioneutro.Setiver,encurtealigação
daalavancadecontrolo.ConsulteasecçãoAjustar
abarradecontrolo.
9.Searodarodarenquantoseguraaalavancada
transmissãoemneutro,asligaçõesdecontroloneutro
precisamdeserajustadas(Figura31).Searodaparar,
váparaopasso12.
10.Desaperteaporcajuntodaforquilhadaligaçãode
controloneutro(Figura31).
11.Ajustealigaçãodecontroloneutroatéarespetivaroda
propulsorapararenquantoaalavancadatransmissãoé
puxadacontraamolaneutra(posiçãoneutra)(Figura
31).
12.Rodeoparafusodeajusteaproximadamente1/4de
voltanosentidodosponteirosdorelógio,searoda
rodarparatrás,ourodeoparafusoaproximadamente
30

1/4devoltanosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógio,searodarodarparaafrente(Figura31).
13.Solteaalavancadatransmissãoparaaposiçãode
transmissãoparaafrenteeapertedevoltaparaa
posiçãoneutra.Veriquesearodapara.Senãoparar,
repitaoprocedimentodeajusteanterior.
14.Depoisdeefetuarosajustes,aperteasporcascontra
asforquilhas.
15.Repitaesteprocedimentodoladooposto.
Ajustaraligaçãolateralesquerda
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Levanteatraseiradamáquinaparacimadepreguiçaso
sucienteparalevantarasrodaspropulsorasdosolo.
4.Desengateotravãodemão.
5.Ligueomotoremovaaalavancadoreguladorparaa
frenteparaaposiçãodeaceleração.
6.Coloqueaalavancadatransmissãoesquerdanaposição
paraafrente.
7.Coloqueaalavancadecontrolodevelocidadena
posiçãoneutra.
AVISO
Osistemaelétriconãoefetuaráodevido
encerramentoemsegurançacomasalavancas
deControlodepresençadooperador(CPO)
nolugar.
Figura31
1.Ligaçãodecontroloneutro
2.Forquilha4.Porca
3.Parafusodeajuste
Ajustarasligaçõesdecontrolo
hidráulico
AVISO
Omotortemdeestaratrabalharparaquepossam
serefetuadosajustesàligaçãodecontrolo.O
contactocomaspeçasmóveisousuperfícies
quentespodecausarferimentos.
Mantenhaasmãos,ospés,orosto,aroupaeoutras
partesdocorpoafastadosdaspeçasrotativas,do
silenciadoredeoutrassuperfíciesquentes.
AVISO
Macacosmecânicosouhidráulicospodemnão
conseguirsustentaramáquinaecausarferimentos
graves.
•Certique-sedequeasalavancasde
Controlodepresençadooperador(CPO)
estãoatrabalharquandooajustefor
concluído.
•Nuncaopereestaunidadecomas
alavancasdeControlodepresençado
operador(CPO)nolugar.
8.Desaperteaporcadeajustedianteiranaligaçãode
controlohidráulicoesquerda,conformesevênaFigura
33.
9.Rodeaporcadeajustetraseiraesquerdanosentido
contrárioaodosponteirosdorelógioatéarodarodar
paraafrente(Figura33).
10.Rodeaporcadeajustetraseiranosentidodosponteiros
dorelógio1/4devoltadecadavez.Depoismovaa
alavancadecontrolodevelocidadeparaafrenteevolte
aneutro.Repitaistoatéarodaesquerdapararderodar
paraafrente(Figura33).
11.Rodeaporcatraseiramais1/2devoltaeaperteaporta
deajustedianteira.
Nota:Certique-sedequeaparteplanadaligaçãoca
perpendicularàpartedopinodaarticulação(Figura
32).
•Utilizepreguiçasquandosustentaramáquina.
•Nãoutilizemacacoshidráulicos.
31

Figura32
1.Ligaçãodecontrolo
hidráulico
2.Articulaçãocompino4.Posiçãocorretadaligação
3.Posiçãoincorretada
ligaçãodecontrolo
hidráulico
decontrolohidráulico,90
graus
12.Depoisdeajustaraligaçãodecontrolohidráulico
esquerda,movaaalavancadecontrolodevelocidade
paraafrenteedepoisvolteàposiçãoneutra.
13.MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo.
Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo
semprequeaalavancadecontrolodavelocidade
estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor
desliga-se.
14.Certique-sedequeaalavancadecontroloda
velocidadeestánaposiçãoneutraequeopneunão
roda.
15.Repitaoajuste,senecessário.
Figura33
1.Ligaçãodecontrolo
hidráulico
2.Porcadeajustedianteira4.Braçodecontrolo
3.Porcadeajustetraseira
Nota:Seocorrerneutroinconsistente,certique-se
dequeambasasmolasestãodevidamenteapertadas
naalavancadecontrolodavelocidadesobaconsola,
especialmenteamoladearticulaçãotraseira.Repitaos
ajustesanteriores,senecessário(Figura34).
Figura34
1.Alavancadecontroloda
velocidade
2.Moladearticulação
traseira
3.Mola
Ajustaraligaçãolateraldireita
1.Coloqueaalavancadecontrolodevelocidadena
posiçãoneutra.
2.Coloqueaalavancadatransmissãodireitanaposição
paraafrente.
3.Ajustealigaçãodoladodireitoaorodarobotãodo
rastorápidonosentidocontrárioaodosponteiros
dorelógioatéopneucomeçararodarparaafrente
(Figura35).
32

4.Rodeobotãonosentidodosponteirosdorelógio
1/4devoltadecadavez.Depoismovaaalavancade
controlodevelocidadeparaafrenteevolteaneutro.
Repitaistoatéarodadireitapararderodarparaafrente
(Figura35).
5.MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo.
Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo
semprequeaalavancadecontrolodavelocidade
estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor
desliga-se.
6.Amolaquemantématensãonobotão,normalmente,
nãoprecisadeajuste.Noentanto,sefornecessário
umajuste,ajusteocomprimentodamolapara26mm
entreasanilhas(Figura35).
7.Ajusteocomprimentodamolarodandoaporcaà
frentedamola(Figura35).
3.Seopneurodaremqualquerdireção,ajusteo
comprimentodabarradecontrolo.
Ajustarabarradecontrolo
1.Ajusteocomprimentodabarrasoltandoaalavancada
transmissãoeretirandoocontrapinodeganchoeo
passadordeforquilha.Rodeabarranauniãodabarra
(Figura36).
2.Tornemaiscompridaabarradecontrolo,seopneu
rodarparatráseencurteabarraseopneuestivera
rodarparaafrente.
3.Rodeabarraváriasvezes,seopneuestiverarodar
depressa.Depois,ajusteabarraemincrementosde
1/2volta.
4.Coloqueopassadordeforquilhanaalavancada
transmissão(Figura36).
Figura35
1.Ligaçãodecontrolo
hidráulico
2.Mola4.26mm
3.Botãodorastorápido
Ajustarabarradecontrolo
Vericarabarradecontrolo
1.Comatraseiradamáquinaaindanaspreguiçaseo
motoratrabalharnaaceleraçãocompleta,movaa
alavancadecontrolodavelocidadeparaaposiçãode
velocidadeintermédia.
Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo
semprequeaalavancadecontrolodavelocidade
estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor
desliga-se.
2.Movaarespetivaalavancadatransmissãoparacimaaté
atingiraposiçãoneutraeengateosbloqueiosneutros.
Figura36
1.Barradecontrolo5.Manípuloesquerdo
2.Passadordeforquilha
3.Alavancadatransmissão
4.AlavancadeControlode
presençadooperador
(CPO)
mostrado
6.Bloqueioneutro
7.Contrapinodegancho
5.Solteeengateobloqueioneutro,vericandoseopneu
nãoroda(Figura37).Continueesteprocessoatéo
pneunãorodar.
6.Instaleocontrapinodeganchoentreasalavancasda
transmissãoeosbloqueiosneutrosenospassadores
deforquilha(Figura36).
7.Repitaesteajustenoladooposto.
33

Figura37
1.Manípulo5.Posiçãoneutra
2.Bloqueioneutro6.Alavancadatransmissão
3.Manípulo7.Velocidadetotalparaa
4.Ranhuradobloqueio
neutro
frente
8.Barradecontrolo
Ajustarorasto
controlodabombahidráulicaparaevitarqueosistemade
transmissãobloqueie.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Paraumadeniçãomaisdura,reposicioneasligações
dexaçãodamolanasposiçõesintermédiaoudura
(Figura39).Asligaçõesdexaçãodamolaestão
conectadasaocantotraseirosuperiordascoberturas
datransmissãohidráulicanosladosesquerdoedireito
damáquina.
Nota:Masposiçõesintermédiaoudura,aalavanca
detransmissãoforçaomanípulosuperiortambéma
aumentar.
1.Retireamáquinadaspreguiças.
2.Veriqueapressãodospneustraseiros.Consulte
Vericaçãodapressãodospneus.
3.Coloqueaunidadeafuncionareobserveorastonuma
superfícienivelada,suaveedura,comocimentoou
asfalto.
4.Seaunidadeseguirparaumladoouparaooutro,rode
obotãodorastorápido.Rodeobotãoparaadireita
paravirarparaadireitaerodeobotãoparaaesquerda
paravirarparaaesquerda(Figura38).
Figura38
1.Botãodorastorápido
Figura39
1.Fixaçãodamola
2.Deniçãopadrão4.Deniçãodura
3.Deniçãointermédia
Vericaçãodapressãodos
pneus
Intervalodeassistência:Acada50horas/Mensalmente(O
queocorrerprimeiro)
Mantenhaapressãodeardospneustraseiroscomo
especicado.Veriqueapressãonahastedaválvula(Figura
40).
Pressãodopneutraseiro:15psi(1bar)
Ajustarasligaçõesdexação
damola
Paracondiçõesdeconduçãomédiasourigorosas,como
ofuncionamentoeminclinaçõespronunciadas,podeser
necessáriaumamaiorforçadamolasobreosbraçosde
34

Figura40
Manutençãodosistema
dearrefecimento
Limparoltrodaentradadear
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Antesdecadautilização,retirequalqueracumulaçãode
relva,sujidadeououtrosdetritosdocilindroedasaletasde
refrigeraçãodacabeçadocilindro,doltrodaentradade
arnaextremidadedovolanteedaligaçãoealavancasdo
regulador-carburador.Istoajudaaassegurararefrigeração
adequadaeavelocidadecorretadomotoreiráreduzira
possibilidadedesobreaquecimentoedanosmecânicosno
motor.
35

Manutençãodostravões
Manutençãodotravão
Antesdecadautilização,veriqueofuncionamentocorreto
dotravãodemão.
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.Seotravãodemãonãosegurarcom
rmeza,ajuste-o.
Vericarotravãodemão
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desengateatomadadeforça(PTO)edesligueomotor.
3.Engateotravãodemão.
Nota:Engatarotravãodemãodeveimplicaruma
forçarazoável.Separaengatarfordemasiadodifícil
oufácil,énecessárioumajuste.ConsulteAjustaro
travãodemão.
Ajustarotravãodemão
travãoinferiornosentidocontrárioaodosponteiros
dorelógioparaforadaforquilhaparasoltarotravão
demão(Figura41).
Nota:Comotravãodemãonaposiçãosolta,afolga
entreopneueabarraplanaédeaproximadamente
6mm(Figura41).
5.Prendaaligaçãoinferioràalavancadotravãoinferior
comocontrapinodeganchoeopassadordeforquilha
(Figura41).
6.Veriquenovamenteofuncionamentodotravão;
consulteVericarotravãodemão.
Aalavancadotravãodemãocanoladodireitodamáquina.
Seotravãodemãonãosegurarcomrmeza,ajuste-o.
1.Veriqueotravãodemãoantesdeoajustar;consulte
Vericarotravãodemão.
2.Solteotravãodemão;consulteSoltarotravãodemão.
3.Retireoganchodamoladaligaçãodotravãoinferior
(Figura41).
Figura41
1.Forquilhadeligaçãodo
travão
2.Alavancadotravãoinferior
3.Passadordeforquilhada
mola
4.Rodeaforquilhadaligaçãodotravãoinferiorno
sentidodosponteirosdorelógioparaaforquilhapara
apertarotravãodemão;rodeaforquilhadaligaçãodo
4.Ligaçãodotravãoinferior
5.6mm
6.Gancho
36

Manutençãodascorreias
Vericarascorreias
Intervalodeassistência:Acada50horas/Mensalmente(O
queocorrerprimeiro)
Veriqueseascorreiaschiamquandoacorreiaestáarodar,
seaslâminasdeslizamquandocortamrelva,extremidadesdas
correiasdesgastadas,marcasdequeimadurasessurassão
sinaisdedesgastedacorreiadocortador.Substituaacorreia
docortador,sealgumadestassituaçõesfornotória.
Ajustaratensãodacorreiado
cortador
Ajustaratensão
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras25horas
Acada50horas
Importante:Quandoatensãodacorreiaoualigação
dotravãoéajustada,otravãoprecisadeserajustado.
Substituiracorreiado
cortador
1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e
engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Retireosbotõeseacoberturadacorreianocortador.
4.Retireapoliaintermédiaeacorreiadesgastada(Figura
42).
5.Instaleanovacorreiadocortador.
6.Instaleapoliaintermédia.
7.Engateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e
veriqueatensãodacorreia.ConsulteAjustaratensão
dacorreiadocortador.
Nota:Atensãoadequadadacorreiadocortadoré
44-67Ncomacorreiadesviada13mmnumaposição
entreaspolias(Figura42).
Importante:Acorreiatemdeestarsucienterme
paranãoderrapardurantecargasdurasenquantocorta
arelva.Atensãoemexcessodacorreiareduzavidaútil
dorolamentodoeixo,avidaútildacorreiaeavidaútil
dapoliaintermédia.
Acorreiatemdeestarsucientementermeparanão
derrapardurantecargasdurasenquantocortaarelvaea
tensãoemexcessoreduzavidaútildacorreiaedorolamento
doeixo.
1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e
engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Desaperteaporcadebloqueionotensor(Figura43).
4.Rodeotensorparaatraseiradocortadorparaaumentar
atensãonacorreia.Rodeotensorparaafrentedo
cortadorparadiminuiratensãonacorreia(Figura43).
Nota:Certique-sedequeasroscasdoolhalem
ambasasextremidadesdotensorestãocomum
mínimode8mm.
1.Conjuntodapolia
intermédia
Figura42
2.Correiadocortadorcom
desviode13mm
1.Porcadebloqueio4.Braçodeassistência
2.Tensor
3.Batentedianteiro
37
Figura43
5.Deexãode13mmaqui

5.Engateaalavancadecontrolodalâmina(PTO)e
veriqueatensãodacorreia.
6.Senãoforpossívelajustarnotensoreacorreiaainda
estiversolta,posicioneapoliaintermédiatraseiraa
meiodoorifíciodianteiro(Figura44).Utilizeoorifício
quepermitiráoajustecorreto.
7.Quandoapoliaintermédiaédeslocada,aguiada
correiatemdeserdeslocada.Desloqueaguiada
correiaparaaposiçãodianteira(Figura44).
9.Veriqueoajustedotravãodalâmina;consulteAjustar
otravãodalâmina.
Ajustaraligaçãodeengatedatomada
deforça
Oajustedaligaçãodeengatedatomadadeforçaencontra-se
debaixodocantoesquerdodianteirodaplataformadomotor.
1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e
engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Engateaalavancadecontrolodalâmina(PTO).
4.Ajusteocomprimentodaligaçãoparaondea
extremidadeinferiordamanivelasaidaxaçãode
apoiodoeixo(Figura46).
Figura44
1.Poliaintermédiatraseira
2.Orifíciointermédio
3.Orifíciodianteiro
4.Guiadacorreianaposição
posterior
5.Poliaintermédiadianteira
(apenasplataformado
cortadorde122cm)
8.Veriqueaguiadacorreiadebaixodaestruturado
motorparaodevidoajuste(Figura45).
Nota:Quandoacorreiadocortadoréacionada,
certique-sedequeadistânciaentreaguiadacorreiae
acorreiadocortadoréde19mm(Figura45).Ajuste
aguiadacorreiadocortadorconformenecessário.
Acorreialivrenãodevearrastar-senemcairdapolia
quandoasguiasestiveremdevidamenteajustadas.
Figura46
1.Manivela4.Forquilha
2.Interruptordesegurança
localizadodebaixoda
plataformadomotor
3.Manivelasaidaxação
comaPTOengatada
5.Porca
6.Ligaçãodobraçode
assistência
5.Certique-sedequeobraçodeassistênciaestáem
contactocomobatentedobraçodeassistênciatraseiro
naplataforma(Figura47).
1.Guiadacorreia
Figura45
6.Empurreaalavancadecontrolodalâmina(PTO)para
baixoparaaposiçãodesengatada.
7.Obraçodeassistênciadeveestaremcontactocomo
batentedobraçodeassistênciadianteironaplataforma.
Senãoestiveremcontacto,ajusteamaniveladacorreia
paraquequemaispertodaxação(Figura47).
38

Figura47
Nota:Certique-sedequeamanivelanãotocano
corpodointerruptor,poispodedanicarointerruptor
(Figura48).
Aperteosuportedemontagemdointerruptor.
1.Braçodeassistência5.Ligaçãodobraçode
2.Batentedobraçode
assistênciadianteiro
3.Batentedobraçode
assistênciatraseiro
4.Tensor
assistência
6.Forquilha
7.Contrapinodegancho
8.Paraajustaraligaçãodobraçodeassistência,retireo
contrapinodeganchodobraçodeassistência(Figura
47).
9.Desaperteaporcajuntodaforquilha(Figura46).
10.Retirealigaçãodobraçodeassistênciadobraçode
assistênciaerodealigaçãoparaajustarocomprimento.
11.Instalealigaçãodobraçodeassistêncianobraçode
assistênciaeprenda-acomocontrapinodegancho
(Figura47).
12.Veriqueseobraçodeassistênciaestáemdevido
contactocomosbatentes.
Ajustarointerruptordesegurançada
PTO
Figura48
1.Manivela
2.Parafusoseporcas4.Corpodointerruptor
3.Suportedemontagemdo
interruptor
1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e
engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Desengateaalavancadecontrolodalâmina(PTO).
Certique-sedequeobraçodeassistênciaestáem
contactocomobatentedobraçodeassistência
dianteiro.
4.Sefornecessário,ajusteointerruptordesegurança
dalâminadesapertandoosparafusosqueseguramo
suportedointerruptor(Figura48).
5.Movaosuportedemontagematéamanivelapressionar
oêmbolo6mm.
6.
39

Manutençãodosistema
hidráulico
Manutençãodosistema
hidráulico
8.Volteavericaronívelenquantoouidoestáquente.
Senecessário,adicioneuidoaoreservatórioatéatingir
onívelquentedoabafador.
Nota:Quandoouidoestáquente,oníveldeuido
estánapartesuperiordonívelquentedoabafador
(Figura49).
9.Coloqueotampãonotubodeenchimento.
Vericarosistemahidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada25horas
Tipodeuido:óleosintéticoparamotorMobil115W-50
ouóleosintéticoequivalente.
Importante:Utilizeoóleoespecicadoouequivalente.
Autilizaçãodeoutrosuidospodedanicarosistema.
Capacidadedeóleodosistemahidráulico:2,3l
Nota:Existemduasformasdevericaroóleohidráulico.
Umaéquandooóleoestáquenteeoutraéquandooóleo
estáfrio.Oabafadornointeriordodepósitotemdoisníveis,
dependendodeoóleoestarquenteoufrio.
1.Posicioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Desengateatomadadeforça(PTO)edesligueomotor.
3.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem,
antesdesairdaposiçãodeoperaçãoe,depois,engateo
travãodemão.
4.Limpeaáreaemtornodotampãoedotubode
enchimentododepósitohidráulico(Figura49).
AVISO
Ouidohidráulicoquesaisobpressãopode
penetrarnapeleecausarferimentos.
•Seouidohidráulicoforinjetadonapele,
temdeserremovidocirurgicamenteno
prazodealgumashorasporummédico
familiarizadocomferimentosdestetipo.
Setalnãoforfeito,poderádarorigema
gangrena.
•Mantenhaocorpoeasmãosafastadosdos
furosoubicosqueejetamuidohidráulico
aaltapressão.
•Utilizecartãooupapelparadetetarfugas
hidráulicas.
•Liberteemsegurançatodaapressão
nosistemahidráulicoantesdeefetuar
qualquertrabalhonosistemahidráulico.
•Certique-sedequetodasastubagensde
uidohidráulicoestãoemboascondições
etodasasligaçõeseuniõeshidráulicas
estãoapertadasantesdecolocarosistema
hidráulicosobpressão.
Figura49
1.Tampão
2.Abafador4.Níveldeuidoquente-
5.Retireotampãodotubodeenchimento.Olheparao
interiorparaverseexisteuidonoreservatório(Figura
49).
6.Senãoexistiruido,adicioneuidoaoreservatórioaté
atingironívelfriodoabafador.
7.Coloqueamáquinaatrabalharaoralentidurante15
minutosparapurgaroardosistemaeaquecerouido.
ConsulteLigaredesligaromotor.
3.Níveldeuidofrio-cheio
cheio
Substituiroltrodoóleohidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada200horas
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
Importante:Nãosubstituaoltrodeóleo
automotivo,poispodedarorigemadanosno
sistemahidráulico.
3.Retireotampãodoreservatóriohidráulicoecubra
temporariamenteaaberturacomumsacodeplásticoe
umelásticoparaimpedirqueouidohidráulicosaia.
4.Localizeoltrodebaixodabasedomotorecoloqueo
recipientededrenagemdebaixodoltro(Figura50).
5.Retireoltroantigoelimpeasuperfíciedajuntado
adaptadordoltro(Figura50).
40

1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Figura50
dosistemahidráulicoserápurgadoatravésdofuncionamento
normalassimqueabombadecargacomeçarafuncionar.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças
emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode
operação.
3.Levanteatraseiradamáquinaparacimadepreguiçaso
sucienteparalevantarasrodaspropulsorasdosolo.
4.Veriqueoníveldeuidohidráulico.
5.Ligueomotoremovaocontrolodoreguladorparaa
frenteparaaposiçãodeaceleração.Movaaalavanca
decontrolodavelocidadeparaaposiçãodevelocidade
intermédiaecoloqueasalavancasdatransmissãona
posiçãodetransmissão.
6.Apliqueumacamadanadouidohidráuliconajunta
deborrachadoltrodesubstituição.
7.Coloqueoltrohidráulicodesubstituiçãonoadaptador
doltro.Nãoaperte.
8.Retireosacodeplásticodaaberturadoreservatórioe
deixeoltroenchercomuidohidráulico.
9.Quandooltrohidráulicoestivercheio,rodeoltro
doóleonosentidodosponteirosdorelógioatéajunta
deborrachatocarnoadaptadordoltro;depois,aperte
oltromais1/2volta(Figura50).
10.Limpetodoouidoderramado.
11.Senãoexistiruido,adicioneóleosintéticopara
motorMobil115W-50ouóleosintéticoequivalentea
aproximadamente6mmabaixodapartesuperiordo
abafadordodepósito.
Importante:Utilizeoóleoespecicadoou
equivalente.Autilizaçãodeoutrosuidospode
danicarosistema.
12.Ligueomotoredeixe-otrabalhardurantecercadedois
minutosparapurgaroardosistema.Desligueomotor
everiqueaexistênciadefugas.Seumaouambasas
rodasnãoforemacionadas,consultePurgarosistema
hidráulico.
13.Volteavericaroníveleadicioneuido,senecessário.
Nãoenchademasiado.
Senenhumadasrodaspropulsorasrodar,épossível
assistirapurgadabombadecargarodando
cuidadosamenteopneunadireçãoparaafrente.
Nota:Énecessáriotocarligeiramentenotampãoda
bombadecargacomamãoparavericaratemperatura
dabomba.Seotampãoestiverdemasiadoquente,
desligueomotor.Asbombaspodemcardanicadas,
seabombacarmuitoquente.Seumadasrodas
propulsorascontinuaranãorodar,continueparao
passoseguinte.
Figura51
1.Parafusocomcabeça
sextavada
2.Tampãodabombade
carga
Purgarosistemahidráulico
Osistemadetraçãofazpurgaautomaticamente;noentanto,
podesernecessáriopurgarosistema,seouidoformudado
oudepoisdeseefetuaralgumtrabalhonosistema.
Purgueoardosistemahidráulicoquandoquaisquer
componenteshidráulicos,incluindooltrodoóleo,forem
retiradosouqualquerumadastubagenshidráulicasfor
desligada.Aáreacríticaparapurgaroardosistema
hidráulicoencontra-seentreoreservatóriodoóleoecada
bombadecargasituadanapartesuperiordecadabombade
deslocamentovariável.Oarqueseencontraemoutraspartes
6.Limpebemaáreaemtornodecadacaixadabomba
decarga.
7.Paracolocarabombadecargaafuncionar,desaperte
doisparafusosdecabeçasextavada(Figura51)apenas
1voltaemeia.Certique-sedequeomotornãoestáa
trabalhar.Levanteacaixadabombadecargaparacima
eaguardeatéqueumuxoconstantedeóleouade
debaixodacaixa.Volteaapertarosparafusos.Faça
istoparaambasasbombas.
Nota:Oreservatóriohidráulicopodeserpressurizado
paraaté5psi(0,35bar)paraagilizaresteprocesso.
41

8.Senenhumadasrodaspropulsorascontinuaranão
rodar,pareerepitaospassos4e5narespetivabomba.
Seasrodasrodaremlentamente,osistemapode
começarafuncionarapósumavoltaadicional.Voltea
vericaroníveldeuidohidráulico.
9.Deixeaunidadetrabalharalgunsminutosdepoisdeas
bombasdecargacomeçaremafuncionarcomosistema
detransmissãonaposiçãodevelocidademáxima.
10.Veriqueoajustedaligaçãodecontrolohidráulico.
ConsulteAjustarasligaçõesdecontrolohidráulico.
Vericarastubagenshidráulicas
Intervalodeassistência:Acada100horas
Veriqueseastubagenshidráulicaseasmangueiras
apresentamfugas,uniõessoltas,tubagensdobradas,suportes
demontagemsoltos,desgaste,deterioraçãometeorológica
ouquímica.Efetueasreparaçõesnecessáriasantesdo
funcionamento.
Nota:Mantenhaasáreasemtornodosistemahidráulico
semacumulaçãodedetritoserelva.
Manutençãoda
plataformadocortador
Manutençãodaslâminasde
corte
Paraassegurarumaqualidadedecortesuperior,mantenhaas
lâminasaadas.Paraaaresubstituiraslâminasdeforma
conveniente,talvezsejamelhormanterlâminasextrapor
perto.
AVISO
Umalâminadesgastadaoudanicadapode
partir-se,podendolevaràprojeçãodeum
fragmentocontraooperadoroualguémqueesteja
porpertoeprovocarferimentosgravesouaté
mesmoamorte.
•Inspecionealâminaregularmenteantesdecada
utilização.
•Substituaalâminagastaoudanicada.
AVISO
Ouidohidráulicoquesaisobpressãopode
penetrarnapeleecausarferimentos.
•Seouidohidráulicoforinjetadonapele,tem
deserremovidocirurgicamentenoprazode
algumashorasporummédicofamiliarizado
comferimentosdestetipo.Setalnãoforfeito,
poderádarorigemagangrena.
•Mantenhaocorpoeasmãosafastadosdosfuros
oubicosqueejetamuidohidráulicoaalta
pressão.
•Utilizecartãooupapelparadetetarfugas
hidráulicas.
•Liberteemsegurançatodaapressãonosistema
hidráulicoantesdeefetuarqualquertrabalhono
sistemahidráulico.
•Certique-sedequetodasastubagensde
uidohidráulicoestãoemboascondiçõese
todasasligaçõeseuniõeshidráulicasestão
apertadasantesdecolocarosistemahidráulico
sobpressão.
Antesdeexaminarourepararas
lâminas
Coloqueamáquinanumasuperfícieplana,desengateo
controlodalâminaPTOeengateotravãodemão.Rode
achavedaigniçãoparaOff.Retireachaveedesligueo(s)
cabo(s)da(s)vela(s)deignição.
Vericaçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspecioneasextremidadesdecorte(Figura52).Se
asextremidadesnãoestiveremaadasouestiverem
amolgadas,retireeaeaslâminas.ConsulteAaras
lâminas.
Figura52
1.Extremidadedecorte
2.Áreacurva
2.Inspecioneaslâminas,especialmenteaáreacurva
(Figura52).Severicarquaisquerdanos,desgaste,ou
42
3.Desgaste/formaçãode
ranhuras
4.Fissuras

aformaçãoderanhurasnestaárea(Figura52),instale
imediatamenteumalâminanova.
Deteçãodelâminasdobradas
1.Rodeaslâminasatéasextremidadescaremvoltadas
paraafrenteeparatrás(Figura53).
Figura53
desempenhoidealesegurançacontinuadadamáquina,utilize
semprelâminasdesubstituiçãogenuínasToro.Aslâminasde
substituiçãodeoutrosfabricantespodemresultaremnão
conformidadecomasnormasdesegurança.
1.Segureoparafusodalâminacomumachave.
2.Retireaporca,oparafusodalâmina,aanilhacurva,a
lâmina,osespaçadoreseaanilhanadoeixo(Figura
55).
Figura54
1.Meçaapartirdaextremidadedecorteparaumasuperfície
nivelada.
2.Meçaapartirdeumasuperfícieniveladaparaa
extremidadedecorte,posiçãoA,daslâminas(Figura
54).Tomenotadestadimensão.
3.Rodeasextremidadesopostasdaslâminasparaafrente.
4.Meçaapartirdeumasuperfícieniveladaparaa
extremidadedecortedaslâminasnamesmaposição
quenopasso1.Adiferençaentreasdimensõesobtidas
nospassos1e2nãopodesersuperiora3mm.Seesta
dimensãoforsuperiora3mm,alâminaestádobrada
etemdesersubstituída.ConsulteRetiraraslâminase
Instalaraslâminas.
AVISO
Umalâminaqueestejadobradaoudanicada
podepartir-seeferirgravementeoumataro
utilizadorouquemestivernasimediações.
•Substituasempreumalâminadobradaou
danicadaporumanovalâmina.
•Nuncalimenemcrieentalhesaadosnas
extremidadesousuperfíciesdalâmina.
Figura55
1.Lâmina4.Espaçador
2.Parafusodalâmina5.Anilhana
3.Anilhacurva6.Porca
Aaraslâminas
1.Utilizeumalimaparaaaraextremidadedecorte
emambasasextremidadesdalâmina(Figura56).
Mantenhaoângulooriginal.Alâminamantémo
seuequilíbrio,seforretiradaamesmaquantidadede
materialdeambasasextremidadesdecorte.
Retiraraslâminas
Substituaaslâminasseatingiremumobjetosólidoouse
caremdesequilibradasoudobradas.Paraasseguraro
43

Figura56
1.Aecomoângulooriginal.
2.Veriqueoequilíbriodalâminacolocando-anum
equilibradordelâmina(Figura57).Sealâminacar
numaposiçãohorizontal,alâminaestáequilibradae
podeserutilizada.Sealâminanãoestiverequilibrada,
limealgummetalapenasdaextremidadedaáreacurva
(Figura57).Repitaesteprocedimentoatéalâmina
estarequilibrada.
Figura57
1.Lâmina2.Equilibrador
Instalaraslâminas
1.Instaleoparafuso,aanilhacurvaealâmina.Selecione
onúmeroadequadodeespaçadoresparaaalturade
corteefaçadeslizaroparafusoparaoeixo(Figura55).
1.Parafusosdemontagem
damola
2.Pastilhadotravãoda
lâmina
Figura58
3.3-5mm
Importante:Apartecurvadalâminatemde
apontarparacimaparaointeriordocortadorpara
assegurarumcorteadequado.
2.Coloqueo(s)espaçador(es)adicional(is)eprenda-os
comumaanilhanaeumaporca(Figura55).
3.Aperteoparafusodalâminacom101-108N·m.
Ajustarotravãodalâmina
1.DesengateaPTO,rodeachavenaigniçãoparaoffe
retireachave.
2.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem,
antesdesairdaposiçãodeoperação,edepoisengateo
travãodemão.
3.Sefornecessário,ajusteosparafusosdemontagemda
molaparaqueapastilhadotravãodalâminatoqueem
ambososladosdaranhuradapolia(Figura58).
4.Ajusteaporcanaextremidadedabarradotravãoda
lâminaatéhaver3-5mmentreaporcaeoespaçador
(Figura58).
5.Engateaslâminas.Certique-sedequeapastilhado
travãodalâminajánãoestáemcontactocomaranhura
dapolia.
44

Armazenamento
1.Desengateatomadadeforça(PTO),engateotravãode
mãoerodeachavenaigniçãoparaoff.Retireachave.
2.Retireoscortesderelva,sujidadeefuligemdaspartes
exterioresdamáquina,especialmentedomotor.Limpe
todososvestígiosdesujidadedaparteexteriordas
aletasdacabeçadocilindroedasaídadear.
Importante:Podelavaramáquinacomáguae
umdetergentesuave.Nãolaveamáquinacom
sistemasdelavagemdepressão.Eviteautilização
excessivadeágua,especialmentepróximoda
placadaalavancadatransmissãoedomotor.
3.Veriqueotravão;consulteManutençãodotravãoem
Manutençãodostravões(página36).
4.Manutençãodoltrodear;consulteasecção
Manutençãodoltrodear.
5.Lubricaramáquina;consulteLubricaçãoem
Lubricação(página24).
6.Mudaroóleodocárter;consulteasecçãoManutenção
domotorem.
10.Veriqueeapertetodosospernos,porcaseparafusos.
Repareousubstituaqualquerpeçadanicadaoucom
defeito.
11.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadasou
descascadas.Oserviçodepinturaédisponibilizado
peloServiçodeassistênciaautorizado.
12.Guardeamáquinanumagaragemouarmazémlimpo
eseco.Retireachavedaigniçãoeguarde-anumlocal
doqualselembre.Tapeamáquinaparaaprotegere
mantê-lalimpa.
7.Veriqueapressãodospneus;consulteasecção
VericarapressãodospneusemManutençãodo
sistemadetransmissão(página29).
8.Paraguardarduranteumperíodoprolongado:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/condicio-
nadordecombustível.
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível(5
minutos).
C.Desligueomotor,deixearrefeceredreneo
depósitodecombustível;consulteManutençãodo
depósitodecombustívelManutençãodosistema
decombustível(página28)oudeixeomotora
trabalharatéparar.
D.Voltealigaromotoredeixe-otrabalharatéparar.
Repita,abrindooar,atéomotornãoligarmais.
E.Agasolinadeverásereliminadadeforma
adequada.Recicledeacordocomasnormas
locais.
Nota:Nãoarmazenegasolina
estabilizada/condicionadamaisde90dias.
9.Retirea(s)vela(s)daigniçãoeveriqueoseuestado;
consulteManutençãodaveladeignição.Coma(s)
vela(s)daigniçãoretirada(s)domotor,deiteduas
colheresdesobremesadeóleodomotornoorifícioda
veladeignição.Agorautilizeoarrancadorparaligar
omotoredistribuiroóleopelointeriordocilindro.
Instalea(s)vela(s)deignição.Nãoinstaleososda
veladeigniçãona(s)vela(s)deignição.
45

Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca,arrancadicilmente
ounãosemantémligado.
Omotorperdepotência.
Causapossível
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Aválvuladebloqueiodecombustível
estáfechada.
3.Oestranguladordoarnãoestáativo.
4.Oltrodearestásujo.4.Limpeousubstituaoelementodoltro
5.Umaveladeigniçãoestásoltaou
desligada.
6.Umaveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
7.Hásujidadenoltrodecombustível.7.Substituaoltrodecombustível.
8.Existesujidade,águaoucombustível
muitoantigonosistemade
combustível.
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oltrodearestásujo.2.Limpeoelementodoltrodear.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdeardebaixodasaídade
ardomotorestãoentupidas.
5.Umaveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
6.Oorifíciodeventilaçãonotampãodo
combustívelestáentupido.
7.Hásujidadenoltrodecombustível.7.Substituaoltrodecombustível.
8.Existesujidade,águaoucombustível
muitoantigonosistemade
combustível.
1.Enchaodepósitodocombustívelcom
gasolina.
2.Abraaválvuladebloqueiodo
combustível.
3.Ativeoestranguladordoar.
dear.
5.Instaleoonaveladeignição.
6.Instaleumaveladeigniçãonovacom
afolgacorreta.
8.Contacteumdistribuidorautorizado.
3.Adicioneóleoaocárter.
4.Retireaobstruçãodasaletasde
refrigeraçãoepassagensdear.
5.Instaleumaveladeigniçãonovacom
afolgacorreta.
6.Limpeousubstituaotampãodo
combustível.
8.Contacteumdistribuidorautorizado.
Acçãocorrectiva
Omotoraquecedemasiado.
Amáquinanãoanda.
Amáquinavibradeformaanormal.
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
3.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdeardebaixodasaídade
ardomotorestãoentupidas.
1.Aalavancadecontrolodevelocidade
estánaposiçãoneutra.
2.Umacorreiadetraçãoestágasta,
largaoupartida.
3.Umacorreiadetraçãoestáforada
polia.
4.Umamolaintermédiaestápartidaou
emfalta.
1.Umalâminadecorteestádobradaou
desequilibrada.
2.Oparafusodemontagemdalâmina
estásolto.
3.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
4.Umapoliadomotor,poliaintermédia
oupoliadaslâminasestásolta.
5.Umapoliadomotorestádanicada.5.Contacteumdistribuidorautorizado.
6.Oeixodalâminaestáempenado.6.Contacteumdistribuidorautorizado.
2.Adicioneóleoaocárter.
3.Retireaobstruçãodasaletasde
refrigeraçãoepassagensdear.
1.Movaaalavancadecontrolode
velocidadeparaforadaposição
neutra.
2.Substituaacorreia.
3.Substituaacorreia.
4.Substituaamola.
1.Instaleumanovalâminadecorte.
2.Aperteoparafusodemontagemda
lâmina.
3.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
4.Aperteapoliaadequada.
46

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Aalturadecorteestáirregular.
Aslâminasnãorodam.
1.A(s)lâmina(s)nãoestá(ão)aada(s).1.Aea(s)lâmina(s).
2.A(s)lâmina(s)decorteestá(ão)
dobrada(s).
3.Ocortadornãoestánivelado.
4.Aparteinferiordocortadorestásuja.4.Limpeaparteinferiordocortador.
5.Apressãodospneusnãoestácorreta.5.Ajusteapressãodospneus.
6.Umeixodalâminaestáempenado.
1.Acorreiadaplataformadocortador
estágastaousolta.
2.Acorreiadaplataformadocortador
estápartida.
3.Acorreiadaplataformadocortador
estáforadapolia.
4.Umamolaintermédiaestápartidaou
emfalta.
2.Instalenova(s)lâmina(s)decorte.
3.Niveleocortadorlateralmenteeda
frenteparaprás.
6.Contacteumdistribuidorautorizado.
1.Veriqueatensãodacorreia.
2.Instaleumanovacorreiadaplataforma.
3.Veriqueacorreiaesubstitua-ase
estaseencontrardanicada.Verique
aspoliaseasintermédiaseajustea
tensãodacorreia.
4.Substituaamola.
47

Esquemas
Esquemaelétrico(Rev.A)
Esquemahidráulico(Rev.A)
48

Notas:
49

Notas:
50

Listadedistribuidoresinternacionais
Distribuidor:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCoreia
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NovaZelândia6433493760
FemcoS.A.Guatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrécia
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStarChina
HakoGroundandGardenSuécia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.
JeanHeybroekb.v.Holanda31306394611VictusEmakPolónia48618238369
País:Telefone:
Hungria3627539640
82325512076
PortoRico7877888383
5062391138
IrlandadoNorte442890813121
RepúblicadaIrlanda442890813121
Estónia3723846060
Japão81726325861
Turquia902163365993RiversaEspanha34952837500
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiradosÁrabes
Unidos
Egito2025194308ToroAustraliaAustrália61395807355
Índia
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungria3626525500
0091442449
4387
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colômbia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s.
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarrocos21253766
País:Telefone:
Japão81332522285
República
Checa
Eslovquia420255704
Argentina54114821
Rússia74954116120
Equador59342396970
Finlândia35898700733
Polónia48618208416
Itália390499128
Áustria
Israel97298617979
Dinamarca4566109200
França331308177
Índia
5712364079
420255704
220
220
9999
128
4312785100
00
35722434131
911292299901
3636
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueT ororecolhe
AToroWarrantyCompany(Toro)respeitamasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos,
pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaT orolocaloudoseurevendedorT oro.
OsistemadegarantiaToroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara
mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOPARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES
PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEA VISODEPRIVACIDADE.
FormacomoaToroutilizaasinformações
AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualqueroutrom
queindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaToro,revendedoresououtrosparceirosdenegóciosrelativamente
aqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireitoderevelar
informaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadescompetentes,paraoperarosnossossistemasdevidamenteou
parasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais
Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara
outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais
Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.Tambémtomamosmedidasparamanteraprecisãoeo
estadoatualdasinformaçõespessoais.
Acederecorrigirassuasinformaçõespessoais
Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdee-mailemlegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseuDistribuidorTorolocal.
374-0269RevH

AgarantiatotalToro
Equipamento
para
prossionalpaisagístico
(LCE)
Condiçõeseprodutosabrangidos
AToroCompanyeasuaaliada,WarrantyCompany ,noseguimentode
umacordocelebradoentreambas,comprometem-seperanteocomprador
originalarepararosprodutosToroabaixoindicados,sehouverdefeitos
demateriaisoudefabrico.
Osperíodosdetemposeguintesaplicam-seapartirdadatadeaquisição
docompradororiginal:
Produtos
Cortadorescomoperadorapeado
Cortadoresde53cm–Utilização
residencial
1
Cortadoresde53cm–Utilização
comercial
Cortadoresde76cm–Utilização
residencial
1
Cortadoresde76cm–Utilização
comercial
Cortadoresderelvadetamanho
médiocomoperadorapeado
•Motor2anos
CortadoresGrandStand
®
•Motor2anos
•Estrutura
CortadoresderelvaZMaster
2000
•Motor2anos
•Estrutura
CortadoresderelvaZMaster
3000
•Motor2anos
•Estrutura
CortadoresderelvaZMaster
5000e6000
•Motor2anos
•Estrutura
CortadoresderelvaZMaster
7000
•Motor2anos
•Estrutura
Todososcortadores
•Bateria2anos
•Engates2anos
1
Utilizaçãoresidencialsignicaautilizaçãodoprodutoemsuacasa.Autilizaçãoemmaisdoque
umlocaléconsideradausocomercialaoqualseaplicariaagarantiacomercial.
2
AlgunsmotoresusadosnosProdutosToroLCEsãogarantidospelofabricantedomotor.
3
Oqueocorrerprimeiro.
4
Garantiavitalíciadaestrutura–Seaestruturaprincipal,queconsistedepeçassoldadasem
conjuntoparaformaraestruturadotratoràqualoutroscomponentes(porexemplo,omotor)estão
xados,carcomssurasoupartirduranteautilizaçãonormal,seráreparadaousubstituídaao
abrigodagarantiasemqualquercustodepeçasoumão-de-obra.Afalhadaestruturadevidaa
utilizaçãoindevidaouabusoefalhaoureparaçãonecessáriadevidaaferrugemoucorrosãonão
estãoabrangidas.
Estagarantiaincluiocustodepeçasemão-de-obra,masocompradortem
depagaroscustosdetransporte.
Períododagarantia
2anos
1ano
2anos
1ano
2anos
5anosou1,200horas
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
4anosou500horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
5anosou1,200horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
5anosou1,200horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
5anosou1,200horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
2
3
3
2
3
2
3
2
3
2
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
SepensaqueoseuprodutoT orotemalgumdefeitodemateriaisoude
fabrico,sigaesteprocedimento:
1.Contacteovendedorparaquetratedareparaçãodoproduto.Se,por
qualquermotivo,nãoconseguircontactarovendedor,podeligarpara
qualquerdistribuidorautorizadoToroparacombinarareparação.
2.Leveoprodutoearespetivaprovadecompra(recibo)ao
representante.
3.Se,porqualquermotivo,nãocarsatisfeitocomoserviçoou
assistênciaprestadopelodistribuidorcontacte-nosem:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001-952-948-4707
Consultealistadedistribuidoresemanexo.
Responsabilidadesdoproprietário
ÉprecisofazermanutençãodoprodutoToroseguindoosprocedimentos
descritosnoManualdoutilizador.Oscustosdessamanutençãoderotina,
quersejafeitaporumdistribuidorouporsi,sãotodospagosporsi.
4
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nãoexisteoutragarantiaexpressaexcetoparaosistemaespecialde
4
emissõesecoberturadegarantiadomotoremalgunsprodutos.Esta
garantiaexpressanãocobreoseguinte:
•Ocustodaassistênciademanutençãoregularoupeçascomo,por
exemplo,ltros,lubricantes,mudançasdeóleo,velasdeignição,
4
ltrosdear,aaraslâminasoulâminasgastas,cabos/ligaçõesou
ajustesdetravões
•Componentesquefalhamdevidoadesgastenormal
4
•Qualquerprodutooupeçaquetenhasidoalteradoouusado
indevidamenteounegligenciadoouquetenhaprecisadodeser
substituídooureparadodevidoaacidentesoufaltademanutenção
adequada
4
•Encargosderecolhaeentrega
•Asreparaçõesoutentativasdereparaçãoporpessoaalheiaaum
RepresentanteautorizadodeassistênciaToro
•Asreparaçõesnecessáriasdevidonãocumpriroprocedimentode
combustívelrecomendado(consulteoManualdoutilizadorparamais
informações)
–Removercontaminantesdosistemadecombustívelnãoestá
abrangido
–Autilizaçãodecombustívelvelho(commaisdeummês)ou
combustívelquecontenhamaisde10%deetanoloumaisde
15%deMTBE
–Anãodrenagemdosistemadecombustívelantesdequalquer
períododenãoutilizaçãosuperioraummês
Condiçõesgerais
Ocompradorestácobertopelasleisnacionaisdecadapaís.Osdireitosdo
compradorabrangidosporestasleisnãosãolimitadosporestagarantia.
374-0272RevC