
FormNo.3394-970RevA
Unidadedetraçãocomercialcom
operadorapeado
Pegadegatilho18CVHydroDrive
Modelonº30069—Nºdesérie315000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3394-970*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes.
Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode
conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocomlâmina
rotativadestina-seautilizadoresdomésticosouaoperadores
prossionaiscontratados.Foi,principalmente,concebido
paracortararelvaemparquesbemmantidosempropriedades
residenciaisoucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortar
arbustosouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada,bemcomoevitarferimentosedanosnoproduto.
Estemanualdeveserconsideradopartedamáquina,visto
quecontéminformaçõesdesegurança,operacionaisede
manutenção.Ocortadoréumamáquinaconcebidacom
precisãopensadaunicamenteparacortarrelvaevegetação
rasteirasemelhantedentrodoslimitesindicadosnestemanual.
Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Modelonº
Nºdesérie
Figura2
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
PodecontactaraTorodiretamenteparaobterinformações
sobreprodutoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidoroupararegistaroseuproduto:ToroCommercial
ProductsServiceDepartmentSpellbrook,BishopsStortford,
CM234BU,Inglaterra;telefone:+44(0)1279603019;E-mail:
uk.service@toro.com.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro
ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum
distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1eFigura2identicaalocalizaçãodosnúmerosde
sérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço
disponível.
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde
segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
(Figura3),queidenticaperigosquepodemprovocar
ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras
precauçõesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações
especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações
geraisquerequeremespecialatenção.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageraldocortadorderelva...........................4
Pressãoacústicado32RD,36RDe48
RD....................................................................6
Potênciaacústicado32RD ,36RDe48
RD....................................................................6
Níveldevibraçãodo32RD......................................6
Níveldevibraçãodo36RD......................................6
Níveldevibraçãodo48RD......................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................11
1Vericaçãodosuidosedapressãodos
pneus................................................................11
2LeroManualeveroMaterialdeformaçãodo
utilizador...........................................................11
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Especicações.......................................................13
Engates/acessórios.................................................13
Funcionamento............................................................13
Adicionarcombustível............................................13
Segurançaem1ºLugar............................................15
Operarotravãodemão...........................................15
Ligaredesligaromotor...........................................15
Operarosbloqueiosneutros....................................16
Operarobotãodecontrolodalâmina
(PTO)...............................................................17
Sistemadebloqueiodesegurança..............................17
Conduziramáquinaparaafrenteepara
trás...................................................................18
Colocaramáquinanaposiçãoneutra.........................18
Pararamáquina......................................................18
Empurraramáquinaàmão......................................19
Transportaramáquina............................................19
Ajustaraalturadecorte...........................................19
Ajustaraposiçãodarodagiratória.............................20
Ajustaraalturadomanípulo.....................................21
Tabeladaalturadecorte..........................................22
Manutenção.................................................................23
Planodemanutençãorecomendado.............................23
Lubricação.............................................................24
Lubricararodagiratóriaeosrolamentosda
roda..................................................................24
Lubricarapoliadacorreiadocortador.....................24
Lubricarocontrolodabombaeamanivela...............24
Manutençãodomotor...............................................25
Manutençãodoltrodear.......................................25
Vericaçãodoóleodomotor...................................26
Manutençãodasvelasdeignição...............................27
Manutençãodosistemadecombustível........................28
Vericaçãododepósitodecombustível.....................28
Vericaçãodoltrodecombustível...........................28
Manutençãodosistemadetransmissão.........................29
Ajustaraligaçãodecontrolodavelocidade.................29
Ajustarasligaçõesdecontroloneutro........................30
Ajustarasligaçõesdecontrolohidráulico...................31
Ajustarabarradecontrolo.......................................33
Ajustarorasto.......................................................34
Ajustarasligaçõesdexaçãodamola........................34
Vericaçãodapressãodospneus..............................34
Manutençãodosistemadearrefecimento......................35
Limparoltrodaentradadear.................................35
Manutençãodostravões.............................................36
Manutençãodotravão.............................................36
Manutençãodascorreias............................................37
Vericarascorreias.................................................37
Substituiracorreiadocortador.................................37
Ajustaratensãodacorreiadocortador......................37
Manutençãodosistemahidráulico...............................40
Manutençãodosistemahidráulico............................40
Manutençãodaplataformadocortador.........................42
Manutençãodaslâminasdecorte..............................42
Ajustarotravãodalâmina........................................44
Armazenamento...........................................................45
Resoluçãodeproblemas.................................................46
Esquemas....................................................................48
3

Segurança
combustívelnemadicionecombustívelseomotorestiver
afuncionaroudemasiadoquente.
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO
5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdestecortador
poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode
ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço
razoavelmenteseguro:noentanto,onãocumprimentodas
seguintesinstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor
desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto,
éessencialquetodososoperadoresdocortadorleiame
compreendamoconteúdodestemanualmesmoantes
decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular
atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura3)
quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo–“instruçãode
segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções
poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito
destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Segurançageraldocortador
derelva
Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos
epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes
instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves
oumorte.
Formação
•Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado
equipamento.
•Nuncapermitaqueseaproximemdocortadorcrianças
oupessoasquedesconheçamasinstruçõesdeutilização.
Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições
relativamenteàidadedoutilizador.
•Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros
ouaqualquerpropriedade.
•Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
nocortadorounasinstruções.
Gasolina
AVISO–Agasolinaéaltamenteinamável.Tomeas
seguintesprecauções.
•Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
•Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
•Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode
•Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo
derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque
osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
•Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
•Enquantocortararelva,usesemprecalçadoresistente
antiderrapanteecalçascompridas.Nuncautilizeo
equipamentoseusarsandáliasouestiverdescalço.
•Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose
qualqueroutroobjetoestranho.
•Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardosedispositivosdesegurança,
taiscomodeetores,estãocolocadoseafuncionar
corretamente.
•Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase
encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas
danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
•Desengatetodasasembraiagensdelâminaetransmissão
ecoloqueoaparelhoemneutroantesdecolocaromotor
emfuncionamento.
•Nãoinclineocortadorquandoiniciaromotor,anãoser
queomesmotenhaquerserinclinadoparainiciar.Neste
caso,nãooinclinemaisqueoabsolutamentenecessárioe
inclinesomenteapartequeestámaislongedooperador.
•Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongeda(s)lâmina(s).
Funcionamento
•Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea
máquina–procureabrigo.
•Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases
deexaustão.
•Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
•Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
•Eviteutilizarocortadorderelvaemrelvamolhada,
semprequepossível.
•Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
4

•Nuncadescarreguediretamenteomaterialnadireçãode
pessoasqueseencontremnasproximidades.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.
•Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
•Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
•Ande,nuncacorra.
•Declives:
–Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
–Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
–Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixoetenhaextremocuidado
quandomudardedireçãonosdeclives.
–Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
•Nuncautilizeocortadorderelvacomresguardos
danicadosousemosdispositivosdesegurança,por
exemplodeetorese/ouapanharelvas,nolugar.
•Usebaixasvelocidadesquandoengataraembraiagem
dotrator,especialmenteemmudançasaltas.Reduza
avelocidadeemdecliveseemcurvasapertadaspara
prevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
•Parealâminaseocortadorderelvativerdeserinclinado
paratransportequandoatravessarsuperfíciesquenão
sejamrelvaequandotransportaromesmodeeparaa
áreaasercortada.
•Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
•Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam
completamente:
–semprequeabandonarocortadorderelva.
–antesdoreabastecimento.
–antesderetirarorecetorderelva.
–antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
•Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam
completamente,edesligueoodaveladeignição:
–antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha.
–antesdeexaminar,limparourepararocortador.
–depoisdebaternumobjetoestranho,inspecione
ocortadorderelvaquantoadanoseprocedaa
reparaçõesantesdevoltarautilizaroequipamento.
–seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
•Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaromotore,se
esteestiverequipadocomumaválvuladecorte,desligue
aalimentaçãodocombustívelaoterminarotrabalhode
corte.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoutilizar
charretese
–utilizeapenaspontosdeengatedalançaaprovados.
–limiteascargasàquelasqueconseguecontrolarem
segurança.
–nãofaçacurvasapertadas:tenhacuidadoquando
inverteramarcha.
–nãotransportepassageiros.
•Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
•Antesdeabandonarolugardoutilizador
–desativeatomadadeforçaedesçaosengates.
–coloqueempontomortoeengateotravãodemão.
–desligueomotoreretireachave.
Manutençãoearmazenamento
•Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
•Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
•Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam
entraremcontactocomchamasoufaíscas.
•Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
•Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,o
silenciador,ocompartimentodabateriaeocombustível
numaáreasemfolhas,ervasoumassalubricanteem
excesso.
•Veriqueoresguardodedescargacomfrequênciae
substituacompeçasrecomendadaspelofabricante
quandonecessário.
•Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
•Substituaossilenciadorescomproblemas.
•Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades
excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
•Emcortadoresderelvamultilâminas,estejaatentoao
factodearotaçãodeumalâminapoderprovocara
rotaçãodasrestantes.
•Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosnaslâminasemmovimentoouempeças
xasdamáquina.
•Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios
originaisdaT oro.
genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
Não use peças ou acessórios
5

Pressãoacústicado32RD,36
Níveldevibraçãodo48RD
RDe48RD
O32RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido
dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de2dBA.
O36RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido
dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de2dBA.
O48RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido
dooperadorde92dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de2dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.
Potênciaacústicado32RD,
36RDe48RD
O32RDeo36RDapresentamumníveldepotênciaacústica
garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K)
de1dBA.
O48RDapresentaumníveldepotênciaacústicagarantido
de105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)de1dBA.
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2.5m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=3.1m/s
Valordeincerteza(K)=1.5m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
2
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom
osprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldevibraçãodo32RD
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,2m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,0m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
Níveldevibraçãodo36RD
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,3m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,8m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
2
2
2
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos
procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
6

Indicadordedeclive
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparautilizaçãopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé20graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminaro
graudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora20graus.Dobreaolongo
dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Mantenhaasindicaçõesdesegurançalimpasevisíveis;substituatodososautocolantes
danicadosouperdidos.
1.Alturadecorte
1.Perigodecortedamão
2.Perigodecortedopé
320006
1.Aviso-engateotravãodemãoebloqueieasrodasquando
estacionarnumainclinação.
95-5852
40-13–010
106-2733
1.Fast(rápido)3.Slow(lento)
2.Deniçãovariável
contínua
1.LeianoManualdo
utilizadorasinstruçõesde
funcionamentodalâmina
decorte
2.Empurreparaafrentepara
engatar
95-5537
3.Puxeparatráspara
desengatar
111-1979
8

Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
115-4212
1.Travãodemãodesengatado
1.Níveldeóleohidráulico3.Aviso–nãotoquena
superfíciequente.
2.Leiaomanualdo
utilizador.
115-1039
2.Travãodemão-engatado
119-6672
1.Paraafrente
2.Pontomorto
3.Marcha-atrás
4.Pararodaramáquinaparaadireita,engateopontomorto
nomanípulodireitoenquantoomanípuloesquerdoestáa
posiçãoparaafrente.
5.Pararodaramáquinaparaaesquerda,engateopontomorto
nomanípuloesquerdoenquantoomanípulodireitoestáa
posiçãoparaafrente.
6.Fast(rápido)15.Aviso—pareomotoreretireoodasvelasantesderealizar
7.Deniçãovariávelcontínua
8.Slow(lento)
9.Pontomorto
10.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
11.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
12.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaodeetornolugar.
13.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
14.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
qualquertarefademanutençãonamáquina.
16.Aviso–pareomotorantesdeabandonaramáquina.
17.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções
eresguardosnosítio.
9

1.Bloqueioneutro
130-8370
130-8375
1.Leiaomanualdo
utilizador.
2.Aumentaresquerdo5.Botãodeajustedorasto
3.Ajustedorasto
4.Aumentardireito
10

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nenhumapeçanecessária
Manualdoutilizador1
Manualdeutilizaçãodomotor1
Materialdeformaçãodoutilizador
Tubodedrenagemdeóleo1
1
Vericaçãodosuidoseda
pressãodospneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
•Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação
doníveldoóleodomotor.
Quanti-
dade
–
1
Veriqueosuidoseapressãodos
pneus.
LeiaoManualdoutilizadoreassistaao
materialdeformaçãodoutilizadorantes
deutilizaramáquina.
2
LeroManualeveroMaterial
deformaçãodoutilizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Manualdoutilizador
1Manualdeutilizaçãodomotor
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1Tubodedrenagemdeóleo
Utilização
•Veriquealubricaçãodocortadoredaplataformado
cortador.
•Veriqueapressãodospneus;consulteasecção
Vericaçãodapressãodospneus.
Nota:Aslâminasdecorteestãodenidasparaumaaltura
decortede51mmaquandodaaquisiçãoinicial.Aposição
EixoéB,com2espaçosabaixodasrodase4espaçosabaixo
doeixo.
Procedimento
•Leiaomanualdoutilizador.
•Assistaaomaterialdeformaçãodoutilizadorantesde
utilizaramáquina.ODVDfornecidoématerialde
formaçãogeraleamáquinapodediferirdafornecida.
•Utilizeotubodedrenagemdeóleoquandomudaroóleo
domotor.
11

Descriçãogeraldo
produto
Figura5
1.Plataformadocortador4.Controlos
2.Travão5.Manípulo
3.Depósitodecombustível6.Rodagiratória
Comandos
Familiarize-secomtodososcontrolos(Figura6)antesde
ligaromotoreutilizaramáquina.
Alavancadoregulador
Aalavancadoreguladortemduasposições:Fast(rápido)e
Slow(lento).
Alavancasdecontrolodepresençado
operador(CPO)
QuandoapertarasalavancasdoCPOcontraaspegas,o
sistemaCPOsentequeooperadorseencontranaposiçãode
funcionamentonormal.QuandosoltarasalavancasdoCPO,
osistemaCPOsentequeooperadordeixouaposiçãode
funcionamentonormaleosistemaparaomotor,seaalavanca
decontrolodavelocidadenãoseencontrarnaposiçãoneutra
ouobotãodecontroloalâmina(PTO)estiverengatado.
Botãodecontrolodalâmina(PTO)
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)éutilizadoparaengatar
edesengataracorreiadetransmissãoparacontrolaras
lâminasdocortadorcomasalavancasdoCPOpressionadas
contraaspegas.Puxeobotãoparacimaparaengataras
lâminasouempurreparabaixoparadesengataraslâminas.
Figura6
1.Alavancadoregulador
2.Alavancadecontroloda
velocidade
3.Ignição8.Alavancadatransmissão
4.Estranguladordoar9.Botãodecontroloda
5.Bloqueioneutro10.Válvuladebloqueiodo
6.AlavancasdeControlo
depresençadooperador
(CPO)
7.Manípulo
lâmina(PTO)
combustível
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoemconjuntocomoarrancador
deretrocessoetemtrêsposições:Off(desligado),Run(a
funcionar)eStart(arranque).
Alavancadecontrolodavelocidade
Estamáquinatemumcontrolodavelocidadevariávelcom
umaposiçãoneutra.Controlaavelocidadededeslocação
damáquina.
Alavancasdatransmissão
Solteasalavancasdatransmissãoparaengataro
funcionamentodatraçãoparaafrenteeaperteasalavancas
atésentirumaumentodeforçaparaentrarnaposiçãoneutra
econtinueaapertarparaentraremmarcha-atrás.Apertea
alavancadatransmissãodoladodireitoparavirarparaadireita
eaalavancadoladoesquerdoparavirarparaaesquerda.
12

Bloqueioneutro
Aperteasalavancasdatransmissãoatésentirumaumentode
forçaemovaosbloqueiosparatrásparaobloqueioneutro.
Funcionamento
Adicionarcombustível
Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelquando
transportarouguardarocortador.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancarummotorfrio.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosaalterações
semavisoprévio.
Cortadoresde82cm:
Larguradecorte82cm
Largura89cm
Comprimento
Altura112cm
Peso231kg
203cm
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode
classicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou
15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolume
éaceitável.EtanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.
Gasolinacom15%deetanol(E15)porvolumenão
éaprovadaparautilização.Nuncautilizegasolina
quecontenhamaisde10%deetanolporvolume
como,porexemplo,E15(contém15%etanol),E20
(contém20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausarproblemas
dedesempenhoe/oudanosnomotor,quepoderãonão
serabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Cortadoresde91cm:
Larguradecorte91cm
Largura94cm
Comprimento
Altura112cm
Peso232kg
Cortadoresde122cm:
Larguradecorte122cm
Largura126cm
Comprimento
Altura112cm
Peso248kg
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados
Toroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorareexpandir
assuascapacidades.ContacteoseuDistribuidorouServiço
deassistênciaautorizadoparaobterumalistadetodosos
engateseacessóriosaprovados.
203cm
194cm
13

PERIGO
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé
extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio
ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
•Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio.
Removatodaagasolinaque,eventualmente,se
tenhaderramado.
•Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum
atreladofechado.
•Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Adicionegasolinaaodepósitode
combustível,atéqueonívelseencontreentre6
a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo
deenchimento.Esteespaçovazionodepósito
permitiráqueagasolinaseexpanda.
•Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina
emantenha-seafastadodetodasasfontesde
fogooufaíscasquepossaminamarosvapores
degasolina.
•Guardeagasolinanumrecipienteaprovado
emantenha-alongedoalcancedascrianças.
Nuncaadquiramaisdoqueagasolina
necessáriapara30dias.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondições
defuncionamento.
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar
osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porgasolinapoderesultarem
queimadurasedanosmateriais.
•Coloquesempreosrecipientesdegasolinano
chão,longedoveículo,antesdeosencher.
•Nãoenchaosrecipientesdegasolinano
interiordeumacarrinha,outroveículoouum
atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou
acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro
recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática
domesmo.
•Semprequepossível,retireamáquinaa
abastecerdoveículooudoatreladoeenchao
depósitodamáquinacomasrespetivasrodas
nochão.
•Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano
veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente
portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
•Sefornecessárioutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal
quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores
podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
•Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
•Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito
decombustíveloudaaberturadocondicionador.
•Eviteocontactocomapele;lavequalquer
derramecomáguaesabão.
Utilizarestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustívelna
máquinaparaobterosseguintesbenefícios:
•Mantenhaagasolinanovaduranteoarmazenamento
de90diasoumenos.Paraarmazenamentodemais
tempo,recomenda-sequeodepósitodecombustívelseja
drenado.
•Limpaomotorenquantotrabalha
•Eliminaaacumulaçãodeverniztipogomanosistemade
combustível,oquedáorigemaarranquesdifíceis
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
14

Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
nadordecombustívelnocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorémaisecaz
quandomisturadocomgasolinanova.Paraminimizar
aocorrênciadedepósitosdeverniznosistemade
combustível,utilizesempreumestabilizadorde
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Desligueomotoreapliqueotravãodemão.
2.Limpeazonaemredordatampadodepósitode
combustíveleretireatampa.Adicionegasolinasem
chumboaodepósitodecombustível,atéqueonível
seencontreentre6a13mmabaixodaextremidade
inferiordotubodeenchimento.Esteespaçono
depósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.Não
enchacompletamenteodepósitodecombustível.
3.Instalebematampadodepósitodecombustível.
Removatodaagasolinaquepossaterderramado.
CUIDADO
Criançasoupessoasqueseencontremnas
proximidadespodemcarferidas,semoveremou
tentaremutilizaramáquinaenquantoestaestiver
semvigilância.
Retiresempreachavedaigniçãoeengateotravão
demãoquandodeixaramáquinasemvigilância,
mesmoquesejasóporalgunsminutos.
Engatarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatrás(Figura8).
Figura8
Segurançaem1ºLugar
Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurançaeos
autocolantesdesegurança.Estainformaçãopodecontribuir
paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara
osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos
85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque
poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea
máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando
utilizarestamáquina.
Figura7
1.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
Operarotravãodemão
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre
otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueo
funcionamentocorretodotravãodemão.
Seotravãodemãonãosegurarcomrmeza,ajuste-o.
ConsulteManutençãodotravãodemão.
1.Alavancadotravãodemão(posiçãosolto)
Soltarotravãodemão
Empurreaalavancadotravãodemãoparaafrente.
Ligaredesligaromotor
Ligaçãodomotor
1.Ligueososàsvelasdeignição.
2.Abraaválvuladocombustível.
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e
movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate
osbloqueiosneutros.
5.Engateotravãodemão.
6.Rodeachavedaigniçãoparaaposiçãorun(ligar)
(Figura6).
7.Paraligarummotorfrio,movaaalavancadoregulador
paraaposiçãointermédiaentreasposiçõesfasteslow.
8.Paraligarummotorquente,movaaalavancado
reguladorparaaposiçãofast.
9.Puxeobotãodoestranguladordoarquandoomotor
estáfrio(Figura6).
Nota:Ummotormornoouquente,geralmente,não
precisadoestranguladordoar.
10.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStartpara
acionaroarrancador.Quandoomotorligar,soltea
chave.
15

Nota:Nãoacioneoarrancadordurantemaisde5
segundosdecadavez.Seomotornãoarrancar,aguarde
durante15segundosentrecadatentativa.Nãoseguir
estasinstruçõespoderáqueixaromotordoarrancador.
Operarosbloqueiosneutros
Engatesempreosbloqueiosneutros,separaramáquina.
Engateotravãodemão,seadeixarsemvigilância.
11.EmpurreoestranguladordoarparaaposiçãoOff
quandoomotoraquecer(Figura9).
12.Seomotorestiverfrio,deixe-oaqueceredepoismova
aalavancadoreguladorparaaposiçãofast.
Paragemdomotor
Importante:Emcasodeemergência,podepararo
motorimediatamenterodandoachavenaigniçãoparaa
posição
of f
.
1.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate
osbloqueiosneutros.
2.Desloqueaalavancadoreguladorparaslow(Figura9).
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e
movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Deixeomotoraoralentidurante30a60segundos
antesdeodesligar.
5.Paradesligaromotor,rodeachavenaigniçãoparaoff.
6.Engateotravãodemãoeretireachave.
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo
combustívelantesdetransportarouguardara
máquinaparaevitarfugadecombustível.
Engatarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir
umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueios
emova-osparatrásatéospinosseencontraremna
posiçãoneutra(Figura10).
Figura10
1.Manípulo4.Alavancadatransmissão
2.Bloqueioneutro5.Velocidadetotalparaa
frente
3.Posiçãoneutra6.Posiçãodemarcha-atrás
Figura9
1.Alavancadoacelerador3.Estranguladordoar
2.Ignição
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo
combustívelantesdetransportarouguardara
máquinaparaevitarfugadecombustível.
Soltarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir
umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueiose
mova-osparaafrenteatéospinosseencontraremna
ranhuraparaafrente(Figura11).
Figura11
1.Manípulo4.Pinonavelocidadetotal
2.Bloqueioneutro5.Manípulo
3.Alavancadatransmissão
paraafrente
6.Ranhuraparaafrente
16