Toro 30069 Operator's Manual [pt]

FormNo.3394-970RevA
Unidadedetraçãocomercialcom operadorapeado
Pegadegatilho18CVHydroDrive
Modelonº30069—Nºdesérie315000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3394-970*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes. Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocomlâmina rotativadestina-seautilizadoresdomésticosouaoperadores prossionaiscontratados.Foi,principalmente,concebido paracortararelvaemparquesbemmantidosempropriedades residenciaisoucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortar arbustosouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma adequada,bemcomoevitarferimentosedanosnoproduto. Estemanualdeveserconsideradopartedamáquina,visto quecontéminformaçõesdesegurança,operacionaisede manutenção.Ocortadoréumamáquinaconcebidacom precisãopensadaunicamenteparacortarrelvaevegetação rasteirasemelhantedentrodoslimitesindicadosnestemanual. Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
Modelonº
Nºdesérie
Figura2
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
PodecontactaraTorodiretamenteparaobterinformações sobreprodutoseacessórios,paraobterocontactodeum distribuidoroupararegistaroseuproduto:ToroCommercial ProductsServiceDepartmentSpellbrook,BishopsStortford, CM234BU,Inglaterra;telefone:+44(0)1279603019;E-mail: uk.service@toro.com.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro, indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto.
Figura1eFigura2identicaalocalizaçãodosnúmerosde
sérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço disponível.
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança (Figura3),queidenticaperigosquepodemprovocar ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras precauçõesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações geraisquerequeremespecialatenção.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança.....................................................................4
Segurançageraldocortadorderelva...........................4
Pressãoacústicado32RD,36RDe48
RD....................................................................6
Potênciaacústicado32RD ,36RDe48
RD....................................................................6
Níveldevibraçãodo32RD......................................6
Níveldevibraçãodo36RD......................................6
Níveldevibraçãodo48RD......................................6
Indicadordedeclive................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................11
1Vericaçãodosuidosedapressãodos
pneus................................................................11
2LeroManualeveroMaterialdeformaçãodo
utilizador...........................................................11
Descriçãogeraldoproduto............................................12
Comandos............................................................12
Especicações.......................................................13
Engates/acessórios.................................................13
Funcionamento............................................................13
Adicionarcombustível............................................13
Segurançaem1ºLugar............................................15
Operarotravãodemão...........................................15
Ligaredesligaromotor...........................................15
Operarosbloqueiosneutros....................................16
Operarobotãodecontrolodalâmina
(PTO)...............................................................17
Sistemadebloqueiodesegurança..............................17
Conduziramáquinaparaafrenteepara
trás...................................................................18
Colocaramáquinanaposiçãoneutra.........................18
Pararamáquina......................................................18
Empurraramáquinaàmão......................................19
Transportaramáquina............................................19
Ajustaraalturadecorte...........................................19
Ajustaraposiçãodarodagiratória.............................20
Ajustaraalturadomanípulo.....................................21
Tabeladaalturadecorte..........................................22
Manutenção.................................................................23
Planodemanutençãorecomendado.............................23
Lubricação.............................................................24
Lubricararodagiratóriaeosrolamentosda
roda..................................................................24
Lubricarapoliadacorreiadocortador.....................24
Lubricarocontrolodabombaeamanivela...............24
Manutençãodomotor...............................................25
Manutençãodoltrodear.......................................25
Vericaçãodoóleodomotor...................................26
Manutençãodasvelasdeignição...............................27
Manutençãodosistemadecombustível........................28
Vericaçãododepósitodecombustível.....................28
Vericaçãodoltrodecombustível...........................28
Manutençãodosistemadetransmissão.........................29
Ajustaraligaçãodecontrolodavelocidade.................29
Ajustarasligaçõesdecontroloneutro........................30
Ajustarasligaçõesdecontrolohidráulico...................31
Ajustarabarradecontrolo.......................................33
Ajustarorasto.......................................................34
Ajustarasligaçõesdexaçãodamola........................34
Vericaçãodapressãodospneus..............................34
Manutençãodosistemadearrefecimento......................35
Limparoltrodaentradadear.................................35
Manutençãodostravões.............................................36
Manutençãodotravão.............................................36
Manutençãodascorreias............................................37
Vericarascorreias.................................................37
Substituiracorreiadocortador.................................37
Ajustaratensãodacorreiadocortador......................37
Manutençãodosistemahidráulico...............................40
Manutençãodosistemahidráulico............................40
Manutençãodaplataformadocortador.........................42
Manutençãodaslâminasdecorte..............................42
Ajustarotravãodalâmina........................................44
Armazenamento...........................................................45
Resoluçãodeproblemas.................................................46
Esquemas....................................................................48
3
Segurança
combustívelnemadicionecombustívelseomotorestiver afuncionaroudemasiadoquente.
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO 5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdestecortador poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
AToroconcebeuetestouestecortadorparaumserviço razoavelmenteseguro:noentanto,onãocumprimentodas seguintesinstruçõespoderesultaremferimentospessoais.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto, éessencialquetodososoperadoresdocortadorleiame compreendamoconteúdodestemanualmesmoantes decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura3) quesignicaCuidado,Aviso,ouPerigo–“instruçãode segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.

Segurançageraldocortador derelva

Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves oumorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado equipamento.
Nuncapermitaqueseaproximemdocortadorcrianças
oupessoasquedesconheçamasinstruçõesdeutilização. Osregulamentoslocaispodemdeterminarrestrições relativamenteàidadedoutilizador.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros ouaqualquerpropriedade.
Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
nocortadorounasinstruções.
Gasolina
AVISO–Agasolinaéaltamenteinamável.Tomeas seguintesprecauções.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode
Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
Enquantocortararelva,usesemprecalçadoresistente
antiderrapanteecalçascompridas.Nuncautilizeo equipamentoseusarsandáliasouestiverdescalço.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose qualqueroutroobjetoestranho.
Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardosedispositivosdesegurança, taiscomodeetores,estãocolocadoseafuncionar corretamente.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
Desengatetodasasembraiagensdelâminaetransmissão
ecoloqueoaparelhoemneutroantesdecolocaromotor emfuncionamento.
Nãoinclineocortadorquandoiniciaromotor,anãoser
queomesmotenhaquerserinclinadoparainiciar.Neste caso,nãooinclinemaisqueoabsolutamentenecessárioe inclinesomenteapartequeestámaislongedooperador.
Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongeda(s)lâmina(s).
Funcionamento
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistoraiosououvidostrovõesnaárea,nãooperea máquina–procureabrigo.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases deexaustão.
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Eviteutilizarocortadorderelvaemrelvamolhada,
semprequepossível.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
4
Nuncadescarreguediretamenteomaterialnadireçãode
pessoasqueseencontremnasproximidades.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.
Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
Ande,nuncacorra.
Declives:
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixoetenhaextremocuidado quandomudardedireçãonosdeclives.
Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
Nuncautilizeocortadorderelvacomresguardos
danicadosousemosdispositivosdesegurança,por exemplodeetorese/ouapanharelvas,nolugar.
Usebaixasvelocidadesquandoengataraembraiagem
dotrator,especialmenteemmudançasaltas.Reduza avelocidadeemdecliveseemcurvasapertadaspara prevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
Parealâminaseocortadorderelvativerdeserinclinado
paratransportequandoatravessarsuperfíciesquenão sejamrelvaequandotransportaromesmodeeparaa áreaasercortada.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam completamente:
semprequeabandonarocortadorderelva. –antesdoreabastecimento. –antesderetirarorecetorderelva. –antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
Pareomotore,seachaveestiverinserida,retireachave,
certicando-sedequetodasaspeçasmóveispararam completamente,edesligueoodaveladeignição:
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha. –antesdeexaminar,limparourepararocortador. –depoisdebaternumobjetoestranho,inspecione
ocortadorderelvaquantoadanoseprocedaa reparaçõesantesdevoltarautilizaroequipamento.
seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
Alterearegulaçãodoaceleradoraodesligaromotore,se
esteestiverequipadocomumaválvuladecorte,desligue
aalimentaçãodocombustívelaoterminarotrabalhode corte.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoutilizar
charretese
utilizeapenaspontosdeengatedalançaaprovados. –limiteascargasàquelasqueconseguecontrolarem
segurança.
nãofaçacurvasapertadas:tenhacuidadoquando
inverteramarcha.
nãotransportepassageiros.
Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Antesdeabandonarolugardoutilizador
desativeatomadadeforçaedesçaosengates. –coloqueempontomortoeengateotravãodemão. –desligueomotoreretireachave.
Manutençãoearmazenamento
Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,o
silenciador,ocompartimentodabateriaeocombustível numaáreasemfolhas,ervasoumassalubricanteem excesso.
Veriqueoresguardodedescargacomfrequênciae
substituacompeçasrecomendadaspelofabricante quandonecessário.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Emcortadoresderelvamultilâminas,estejaatentoao
factodearotaçãodeumalâminapoderprovocara rotaçãodasrestantes.
Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosnaslâminasemmovimentoouempeças xasdamáquina.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios originaisdaT oro. genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
Não use peças ou acessórios
5
Pressãoacústicado32RD,36

Níveldevibraçãodo48RD

RDe48RD
O32RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de2dBA.
O36RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido dooperadorde87dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de2dBA.
O48RDapresentaumníveldepressãoacústicanoouvido dooperadorde92dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de2dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.

Potênciaacústicado32RD, 36RDe48RD

O32RDeo36RDapresentamumníveldepotênciaacústica garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K) de1dBA.
O48RDapresentaumníveldepotênciaacústicagarantido de105dBA,queincluiumValordeincerteza(K)de1dBA.
Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2.5m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=3.1m/s
Valordeincerteza(K)=1.5m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
2
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISO11094.

Níveldevibraçãodo32RD

Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,2m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,0m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2

Níveldevibraçãodo36RD

Mão-braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=1,3m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=1,8m/s
Valordeincerteza(K)=1,0m/s
2
2
2
2
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
6
Indicadordedeclive
G011841
Figura4
Estapáginapodesercopiadaparautilizaçãopessoal.
1.Ainclinaçãomáximaondepodeutilizaramáquinaemsegurançaé20graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminaro graudeinclinaçãodacolinaantesdeutilizar.Nãoopereestamáquinanumainclinaçãosuperiora20graus.Dobreaolongo dalinhacorretaparaencontrarainclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada.
7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximodaszonasde potencialperigo.Mantenhaasindicaçõesdesegurançalimpasevisíveis;substituatodososautocolantes danicadosouperdidos.
1.Alturadecorte
1.Perigodecortedamão
2.Perigodecortedopé
320006
1.Aviso-engateotravãodemãoebloqueieasrodasquando estacionarnumainclinação.
95-5852
40-13–010
106-2733
1.Fast(rápido)3.Slow(lento)
2.Deniçãovariável contínua
1.LeianoManualdo utilizadorasinstruçõesde funcionamentodalâmina decorte
2.Empurreparaafrentepara engatar
95-5537
3.Puxeparatráspara desengatar
111-1979
8
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante damáquina.
115-4212
1.Travãodemão­desengatado
1.Níveldeóleohidráulico3.Aviso–nãotoquena superfíciequente.
2.Leiaomanualdo
utilizador.
115-1039
2.Travãodemão-engatado
119-6672
1.Paraafrente
2.Pontomorto
3.Marcha-atrás
4.Pararodaramáquinaparaadireita,engateopontomorto nomanípulodireitoenquantoomanípuloesquerdoestáa posiçãoparaafrente.
5.Pararodaramáquinaparaaesquerda,engateopontomorto nomanípuloesquerdoenquantoomanípulodireitoestáa posiçãoparaafrente.
6.Fast(rápido)15.Aviso—pareomotoreretireoodasvelasantesderealizar
7.Deniçãovariávelcontínua
8.Slow(lento)
9.Pontomorto
10.Aviso–leiaoManualdoutilizador.
11.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
12.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaodeetornolugar.
13.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
14.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
qualquertarefademanutençãonamáquina.
16.Aviso–pareomotorantesdeabandonaramáquina.
17.Perigodecorte,desmembramentodasmãos–mantenha-se afastadodepeçasmóveis;mantenhatodasasproteções eresguardosnosítio.
9
1.Bloqueioneutro
130-8370
130-8375
1.Leiaomanualdo utilizador.
2.Aumentaresquerdo5.Botãodeajustedorasto
3.Ajustedorasto
4.Aumentardireito
10
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nenhumapeçanecessária
Manualdoutilizador1 Manualdeutilizaçãodomotor1 Materialdeformaçãodoutilizador Tubodedrenagemdeóleo1
1
Vericaçãodosuidoseda pressãodospneus
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo
níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação doníveldoóleodomotor.
Quanti-
dade
1
Veriqueosuidoseapressãodos pneus.
LeiaoManualdoutilizadoreassistaao materialdeformaçãodoutilizadorantes deutilizaramáquina.
2

LeroManualeveroMaterial deformaçãodoutilizador

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Manualdoutilizador
1Manualdeutilizaçãodomotor
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1Tubodedrenagemdeóleo
Utilização
Veriquealubricaçãodocortadoredaplataformado
cortador.
Veriqueapressãodospneus;consulteasecção
Vericaçãodapressãodospneus.
Nota:Aslâminasdecorteestãodenidasparaumaaltura decortede51mmaquandodaaquisiçãoinicial.Aposição EixoéB,com2espaçosabaixodasrodase4espaçosabaixo doeixo.
Procedimento
Leiaomanualdoutilizador.
Assistaaomaterialdeformaçãodoutilizadorantesde
utilizaramáquina.ODVDfornecidoématerialde formaçãogeraleamáquinapodediferirdafornecida.
Utilizeotubodedrenagemdeóleoquandomudaroóleo
domotor.
11
Descriçãogeraldo
1
2
3
4
5
6
G016076
G016079
produto
Figura5
1.Plataformadocortador4.Controlos
2.Travão5.Manípulo
3.Depósitodecombustível6.Rodagiratória
Comandos
Familiarize-secomtodososcontrolos(Figura6)antesde ligaromotoreutilizaramáquina.
Alavancadoregulador
Aalavancadoreguladortemduasposições:Fast(rápido)e Slow(lento).
Alavancasdecontrolodepresençado operador(CPO)
QuandoapertarasalavancasdoCPOcontraaspegas,o sistemaCPOsentequeooperadorseencontranaposiçãode funcionamentonormal.QuandosoltarasalavancasdoCPO, osistemaCPOsentequeooperadordeixouaposiçãode funcionamentonormaleosistemaparaomotor,seaalavanca decontrolodavelocidadenãoseencontrarnaposiçãoneutra ouobotãodecontroloalâmina(PTO)estiverengatado.
Botãodecontrolodalâmina(PTO)
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)éutilizadoparaengatar edesengataracorreiadetransmissãoparacontrolaras lâminasdocortadorcomasalavancasdoCPOpressionadas contraaspegas.Puxeobotãoparacimaparaengataras lâminasouempurreparabaixoparadesengataraslâminas.
Figura6
1.Alavancadoregulador
2.Alavancadecontroloda velocidade
3.Ignição8.Alavancadatransmissão
4.Estranguladordoar9.Botãodecontroloda
5.Bloqueioneutro10.Válvuladebloqueiodo
6.AlavancasdeControlo depresençadooperador (CPO)
7.Manípulo
lâmina(PTO)
combustível
Ignição
Esteinterruptoréutilizadoemconjuntocomoarrancador deretrocessoetemtrêsposições:Off(desligado),Run(a funcionar)eStart(arranque).
Alavancadecontrolodavelocidade
Estamáquinatemumcontrolodavelocidadevariávelcom umaposiçãoneutra.Controlaavelocidadededeslocação damáquina.
Alavancasdatransmissão
Solteasalavancasdatransmissãoparaengataro funcionamentodatraçãoparaafrenteeaperteasalavancas atésentirumaumentodeforçaparaentrarnaposiçãoneutra econtinueaapertarparaentraremmarcha-atrás.Apertea alavancadatransmissãodoladodireitoparavirarparaadireita eaalavancadoladoesquerdoparavirarparaaesquerda.
12
Bloqueioneutro
Aperteasalavancasdatransmissãoatésentirumaumentode forçaemovaosbloqueiosparatrásparaobloqueioneutro.
Funcionamento

Adicionarcombustível

Válvuladebloqueiodocombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelquando transportarouguardarocortador.
Estranguladordoar
Utilizeoestranguladordoarparaarrancarummotorfrio.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosaalterações
semavisoprévio.
Cortadoresde82cm:
Larguradecorte82cm
Largura89cm
Comprimento
Altura112cm
Peso231kg
203cm
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolinalimpa,
fresca(commenosde30dias)esemchumbocomuma classicaçãodeoctanasde87ousuperior(métodode classicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)ou
15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)porvolume éaceitável.EtanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.
Gasolinacom15%deetanol(E15)porvolumenão éaprovadaparautilização.Nuncautilizegasolina
quecontenhamaisde10%deetanolporvolume
como,porexemplo,E15(contém15%etanol),E20 (contém20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausarproblemas dedesempenhoe/oudanosnomotor,quepoderãonão serabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Cortadoresde91cm:
Larguradecorte91cm
Largura94cm
Comprimento
Altura112cm
Peso232kg
Cortadoresde122cm:
Larguradecorte122cm
Largura126cm
Comprimento
Altura112cm
Peso248kg

Engates/acessórios

Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessóriosaprovados Toroparautilizaçãocomamáquina,paramelhorareexpandir assuascapacidades.ContacteoseuDistribuidorouServiço deassistênciaautorizadoparaobterumalistadetodosos engateseacessóriosaprovados.
203cm
194cm
13
PERIGO
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar emqueimadurasedanosmateriais.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior, numespaçoaberto,quandoomotorestiverfrio. Removatodaagasolinaque,eventualmente,se tenhaderramado.
Nuncaenchaodepósitodecombustívelnum atreladofechado.
Nãoenchacompletamenteodepósitode combustível.Adicionegasolinaaodepósitode combustível,atéqueonívelseencontreentre6 a13mmabaixodaextremidadeinferiordotubo deenchimento.Esteespaçovazionodepósito permitiráqueagasolinaseexpanda.
Nuncafumequandoestiveramanuseargasolina emantenha-seafastadodetodasasfontesde fogooufaíscasquepossaminamarosvapores degasolina.
Guardeagasolinanumrecipienteaprovado emantenha-alongedoalcancedascrianças. Nuncaadquiramaisdoqueagasolina necessáriapara30dias.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos componentesdosistemadeescapeestejam corretamentemontadoseemboascondições defuncionamento.
Emdeterminadascondiçõesduranteo abastecimento,podeserlibertadaeletricidade estáticaqueprovocaumafaíscaquepodeinamar osvaporesdagasolina.Umincêndioouexplosão provocado(a)porgasolinapoderesultarem queimadurasedanosmateriais.
Coloquesempreosrecipientesdegasolinano chão,longedoveículo,antesdeosencher.
Nãoenchaosrecipientesdegasolinano interiordeumacarrinha,outroveículoouum atrelado,porqueosrevestimentosdointeriorou acoberturaplásticadacarrinhapodemisolaro recipienteeabrandaraperdadeenergiaestática domesmo.
Semprequepossível,retireamáquinaa abastecerdoveículooudoatreladoeenchao depósitodamáquinacomasrespetivasrodas nochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinano veículoounoatreladoapartirdeumrecipiente portátilenãodobicodeabastecimentonormal.
Sefornecessárioutilizarumbicode abastecimento,mantenha-oemcontacto permanentecomoanelexteriordodepósitode combustíveloucomaaberturadorecipienteaté concluiraoperação.
AVISO
Agasolinapodeserprejudicialoumesmofatal quandoingerida.Aexposiçãoprolongadaavapores podeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaacaraafastadadobicoedodepósito decombustíveloudaaberturadocondicionador.
Eviteocontactocomapele;lavequalquer derramecomáguaesabão.
Utilizarestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustívelna máquinaparaobterosseguintesbenefícios:
Mantenhaagasolinanovaduranteoarmazenamento
de90diasoumenos.Paraarmazenamentodemais tempo,recomenda-sequeodepósitodecombustívelseja drenado.
Limpaomotorenquantotrabalha
Eliminaaacumulaçãodeverniztipogomanosistemade
combustível,oquedáorigemaarranquesdifíceis
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível quecontenhammetanolouetanol.
14
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condicio-
G016075
1
nadordecombustívelnocombustível. Nota:Umestabilizador/condicionadorémaisecaz
quandomisturadocomgasolinanova.Paraminimizar aocorrênciadedepósitosdeverniznosistemade combustível,utilizesempreumestabilizadorde combustível.
Enchimentododepósitode combustível
1.Desligueomotoreapliqueotravãodemão.
2.Limpeazonaemredordatampadodepósitode combustíveleretireatampa.Adicionegasolinasem chumboaodepósitodecombustível,atéqueonível seencontreentre6a13mmabaixodaextremidade inferiordotubodeenchimento.Esteespaçono depósitopermitiráqueagasolinaseexpanda.Não enchacompletamenteodepósitodecombustível.
3.Instalebematampadodepósitodecombustível. Removatodaagasolinaquepossaterderramado.
CUIDADO
Criançasoupessoasqueseencontremnas proximidadespodemcarferidas,semoveremou tentaremutilizaramáquinaenquantoestaestiver semvigilância.
Retiresempreachavedaigniçãoeengateotravão demãoquandodeixaramáquinasemvigilância, mesmoquesejasóporalgunsminutos.
Engatarotravãodemão
Puxeaalavancadotravãodemãoparatrás(Figura8).
Figura8

Segurançaem1ºLugar

Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurançaeos autocolantesdesegurança.Estainformaçãopodecontribuir paraevitarqueoutilizadoreoutraspessoassoframacidentes.
Recomenda-seautilizaçãodeequipamentodeproteçãopara osolhos,ouvidos,pésecabeça.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordemdos 85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,peloque poderáprovocarperdadeaudiçãocasoesteutilizea máquinadurantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçõesparaosouvidosquando utilizarestamáquina.
Figura7
1.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.

Operarotravãodemão

Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre otravãodemão.Antesdecadautilização,veriqueo funcionamentocorretodotravãodemão.
Seotravãodemãonãosegurarcomrmeza,ajuste-o. ConsulteManutençãodotravãodemão.
1.Alavancadotravãodemão(posiçãosolto)
Soltarotravãodemão
Empurreaalavancadotravãodemãoparaafrente.

Ligaredesligaromotor

Ligaçãodomotor
1.Ligueososàsvelasdeignição.
2.Abraaválvuladocombustível.
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate osbloqueiosneutros.
5.Engateotravãodemão.
6.Rodeachavedaigniçãoparaaposiçãorun(ligar) (Figura6).
7.Paraligarummotorfrio,movaaalavancadoregulador paraaposiçãointermédiaentreasposiçõesfasteslow.
8.Paraligarummotorquente,movaaalavancado reguladorparaaposiçãofast.
9.Puxeobotãodoestranguladordoarquandoomotor estáfrio(Figura6).
Nota:Ummotormornoouquente,geralmente,não precisadoestranguladordoar.
10.RodeachavedaigniçãoparaaposiçãoStartpara acionaroarrancador.Quandoomotorligar,soltea chave.
15
Nota:Nãoacioneoarrancadordurantemaisde5 segundosdecadavez.Seomotornãoarrancar,aguarde durante15segundosentrecadatentativa.Nãoseguir estasinstruçõespoderáqueixaromotordoarrancador.

Operarosbloqueiosneutros

Engatesempreosbloqueiosneutros,separaramáquina. Engateotravãodemão,seadeixarsemvigilância.
11.EmpurreoestranguladordoarparaaposiçãoOff quandoomotoraquecer(Figura9).
12.Seomotorestiverfrio,deixe-oaqueceredepoismova aalavancadoreguladorparaaposiçãofast.
Paragemdomotor
Importante:Emcasodeemergência,podepararo
motorimediatamenterodandoachavenaigniçãoparaa posição
of f
.
1.Movaasalavancasdatransmissãoparaneutroeengate osbloqueiosneutros.
2.Desloqueaalavancadoreguladorparaslow(Figura9).
3.Desengateobotãodecontrolodalâmina(PTO)e movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
4.Deixeomotoraoralentidurante30a60segundos antesdeodesligar.
5.Paradesligaromotor,rodeachavenaigniçãoparaoff.
6.Engateotravãodemãoeretireachave.
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo combustívelantesdetransportarouguardara máquinaparaevitarfugadecombustível.
Engatarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueios emova-osparatrásatéospinosseencontraremna posiçãoneutra(Figura10).
Figura10
1.Manípulo4.Alavancadatransmissão
2.Bloqueioneutro5.Velocidadetotalparaa frente
3.Posiçãoneutra6.Posiçãodemarcha-atrás
Figura9
1.Alavancadoacelerador3.Estranguladordoar
2.Ignição
Importante:Fecheaválvuladebloqueiodo combustívelantesdetransportarouguardara máquinaparaevitarfugadecombustível.
Soltarobloqueioneutro
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparatrásatésentir umaumentodeforça.
2.Coloqueospolegaresnapartesuperiordosbloqueiose mova-osparaafrenteatéospinosseencontraremna ranhuraparaafrente(Figura11).
Figura11
1.Manípulo4.Pinonavelocidadetotal
2.Bloqueioneutro5.Manípulo
3.Alavancadatransmissão
paraafrente
6.Ranhuraparaafrente
16
Operarobotãodecontroloda
G0161 10
Sistemadebloqueiode
lâmina(PTO)
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)éutilizadoemconjunto comasalavancasdeControlodepresençadooperador(CPO) paraengataredesengataraslâminasdocortador.
Engataraslâminasdocortador(PTO)
1.Paraengataraslâminas,aperteasalavancasdoControlo depresençadooperador(CPO)contraaspegasdo manípulo(Figura12).
2.Puxeobotãodecontrolodalâmina(PTO)paracima. SegureasalavancasdoCPOcontraapegadomanípulo.
Nota:SoltarasalavancasdoCPOcomaslâminasdo cortadoratrabalhardesligaomotor.
3.Reinicieomotorerepitaoprocedimentoparaengatar aslâminasdocortador,seasalavancasdoControlode presençadooperador(CPO)foremsoltas.
segurança
CUIDADO
Seosinterruptoresdesegurançaseencontrarem desligadosoudanicados,amáquinapoderá arrancarinesperadamenteeprovocarlesões.
Nãomodiqueosinterruptoresdesegurança.
Veriqueofuncionamentodosinterruptores diariamenteesubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Entenderosistemadebloqueiode segurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaimpediro arranquedocortador,anãoserque:
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)sejaempurrado
paraoff.
Aalavancadecontrolodevelocidadeestejaemneutro.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparadesligaro motorquando:
Figura12
1.Alavancadoacelerador4.Alavancadatransmissão
2.AlavancasdeControlo depresençadooperador (CPO)
3.Manípulo
5.Botãodecontroloda lâmina(PTO)
Desengataraslâminasdocortador (PTO)
Aslâminasdocortadorpodemserdesengatadasseguindoum dosseguintespassos:
1.Empurrarobotãodecontrolodalâmina(PTO)para baixoparaoff(Figura12).
2.SoltarasalavancasdeControlodepresençado operador(CPO)desligaomotoreparaaslâminas (Figura12)comaalavancadecontrolodalâmina engatada.
AsalavancasdeControlodepresençadooperador(CPO)
sãolibertadascomocortadorengatadoe/ouocontrolo davelocidadeestáemneutro.
Aalavancadecontroloavelocidadesaideneutrosem
segurarasalavancasdoCPOoucomotravãoengatado.
Obotãodecontrolodalâmina(PTO)épuxadosem
segurarasalavancasdoCPO.
Testarosistemadebloqueiode segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testesempreosistemadesegurançaantesdeutilizara máquina.Seosistemadesegurançanãooperarconforme descrito,peçaaumServiçodeassistênciaautorizadoqueo repareimediatamente.
AVISO
Enquantotestaosistemadesegurança,amáquina podemover-separaafrenteecausarferimentosou danosmateriais.
Efetueotesteaosistemadesegurançanum espaçoaberto.
Certique-sedequeninguémestáàfrenteda máquinaenquantoefetuaoteste.
17
1.Engateosbloqueiosneutrosecoloqueaalavancade
G0161 11
controlodavelocidadeemneutro.
2.Ligueomotor;consulteLigaredesligaromotor.
3.SemsegurarasalavancasdeControlodepresença dooperador(CPO),puxeobotãodecontroloda lâmina(PTO)paracima.Omotordeverádesligar-se automaticamente.
4.Empurreobotãodecontrolodalâminaparabaixo paraoff.
5.Comomotoratrabalhar,segureasalavancasdoCPO. Puxeobotãodecontrolodalâmina(PTO)paracima. Acorreiadatransmissãodeveengatareaslâminasdo cortadorcomeçamarodar.
6.SolteasalavancasdoCPO.Omotordeverádesligar-se automaticamente.
7.Comomotoratrabalhar,movaaalavancadecontrolo davelocidadeparaafrente.SolteasalavancasdoCPO. Omotordeverádesligar-seautomaticamente.
8.Senãosevericaremtodasascondiçõesacima,peça aumServiçodeassistênciaautorizadoquerepare imediatamenteosistemadesegurança.
Figura13
1.Alavancadatransmissão2.Alavancadecontroloda velocidade
Conduzirparatrás
Lentamente,aperteasalavancasdatransmissãocontrao manípuloparamoverparatrás(Figura13).

Conduziramáquinaparaa frenteeparatrás

Aalavancadoreguladorregulaavelocidadedomotormedida emRPM(rotaçõesporminuto).Coloqueaalavancado reguladornaposiçãofastparaummelhordesempenhode corte.
Conduzirparaafrente
1.Solteotravãodemão.
2.Parairparaafrente,movaaalavancadecontrolode velocidadeparaavelocidadepretendida.
3.Solteobloqueioneutro.ConsulteSoltarobloqueio neutro.
4.Lentamente,solteasalavancasdatransmissãopara moverparaafrente(Figura13).
Parairadireito,solteasalavancasdeigualmodo (Figura13).
Paravirar,aperteaalavancadatransmissãonoladoe nadireçãoparaaqualpretendevirar(Figura13).

Colocaramáquinanaposição neutra

Engatesempreobloqueioneutroeotravãodemão,separar amáquina.
1.Aperteasalavancasdatransmissãoparaaposição neutra.
2.Engateosbloqueiosneutros.ConsulteOperaros bloqueiosneutros.
3.Movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaa posiçãoneutra.

Pararamáquina

1.Parapararamáquina,aperteasalavancasdatransmissão paraaposiçãoneutraeengateosbloqueiosneutros.
2.Movaaalavancadecontrolodavelocidadeparaneutro.
3.Desligueomotor;consulteParagemdomotor.
4.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem, antesdesairdaposiçãodeoperação.Engateotravão demão.
18
CUIDADO

Transportaramáquina

Criançasoupessoasqueseencontremnas proximidadespodemcarferidas,semoveremou tentaremutilizaramáquinaenquantoestaestiver semvigilância.
Retiresempreachavedaigniçãoeengateotravão demãoquandodeixaramáquinasemvigilância, mesmoquesejasóporalgunsminutos.

Empurraramáquinaàmão

Asválvulasdederivaçãopermitemqueamáquinaseja empurradaàmãosemomotoratrabalhar.
Importante:Empurresempreamáquinaàmão. Nuncareboqueamáquinaporquepodedarorigema danoshidráulicos.
Paraempurraramáquina
1.Desengateatomadadeforça,movaasalavancasde controlodemovimentoparaaposiçãobloqueada neutraeengateotravãodemão.
2.Abraasválvulasdederivaçãorodando-asnosentido contrárioaodosponteirosdorelógio1a2.Isto permitequeouidohidráulicopassepelasbombase asrodasvirem(Figura14).
3.Solteotravãodemão.
4.Empurreamáquinaparaalocalizaçãodesejada.
5.Engateotravãodemão.
6.Fecheasválvulasdederivação,masnãoasaperte demasiado.
Nota:Rodeasválvulasnomáximo2voltasparaque aválvulanãosaiadocorpofazendocomqueuido saiatambém.
Importante:Nãoliguenemopereamáquina comasválvulasdederivaçãoabertas.Podem ocorrerdanosnosistema.
Utilizeumreboqueresistenteouumacarrinhapara transportaramáquina.Certique-sedequeoreboqueou carrinhatêmailuminaçãoemarcaçõesexigidasporlei. Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurança.Esta informaçãopodecontribuirparaevitarqueoutilizador,a suafamília,animaisdeestimaçãoeoutraspessoassofram acidentes.
Paratransportaramáquina:
Desligueomotor,retireachave,engateotravãoefeche
aválvuladocombustível.
Prendabemamáquinaaoatreladooucarrinhacomtiras,
correntes,cabosoucordas.
Prendaumatreladoaoveículodereboquecomcorrentes
desegurança.

Ajustaraalturadecorte

Estamáquinatemumintervalode26a108mmparaaltura decorte.Ajusteosespaçadoresdalâmina,osespaçadoresd alturadoeixotraseiroouosespaçadoresdasrodasdianteiras paraobteraalturadecortecorreta.Utilizeatabeladaaltura decorteparaselecionaracombinaçãodeajustesnecessários.
Ajustaraalturadalâmina
Ajusteaslâminasutilizandoos4espaçadores(1/4pol.)nos parafusosdoeixodalâmina.Istopermiteumintervalode ajustedaalturadecortede25mm,emincrementosde6mm, emqualquerposiçãodoeixo.Utilizeomesmonúmerode espaçadoresdalâminaemtodasaslâminasparaconseguirum corteuniforme(2acimae2abaixo,1acimae3abaixo,etc.).
1.Desengateatomadadeforçaepuxeoreguladorpara aposiçãoslow.
2.RodeachavedaigniçãoparaOff.
3.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem, antesdesairdaposiçãodeoperação.Engateotravão demão.
4.Segureoparafusodalâminaeretireaporca.Faça deslizaroparafusoparabaixoatravésdoeixoemude osespaçadoresconformenecessário(Figura15).
Figura14
1.Bombahidráulica2.Válvuladederivação
19
Figura16
1.Parafusodoeixosuperior2.Parafusodoeixoinferior
7.Levanteoubaixeosuportedemontagem,demodoa queconsigacolocaros2parafusosdeajustedoeixono orifíciopretendido(Figura16).Podeserutilizadauma marcaçãoparaajudaraalinharosorifícios.
8.Aperteos4parafusos.
9.Instaleasrodaspropulsorasebaixeocortador.
Figura15
1.Lâmina4.Espaçador
2.Parafusodalâmina5.Anilhana
3.Anilhacurva6.Porca
5.Coloqueoparafuso,aanilhacurva,alâminae espaçadoresextraeprenda-oscomumaanilhanae umaporca(Figura15).
6.Aperteoparafusodalâminacom101-108N·m.
Ajustaraalturadoeixo
Ajusteaposiçãodoeixoparaadeniçãodealturadecorte selecionada.ConsulteaTabeladaalturadecorte.
1.Desengateatomadadeforçaepuxeoreguladorparaa posiçãodeparagem.
2.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem, antesdesairdaposiçãodeoperaçãoe,depois,engateo travãodemão.
3.Coloqueummacacosobaestruturadomotor. Levanteaextremidadetraseiradaestruturadomotoro sucientepararetirarasrodaspropulsoras.
4.Retireasrodaspropulsoras.
5.Desaperte,masnãoretire,os2parafusosdoeixo superiores(Figura16).
6.Retireos2parafusosdoeixoinferiores(Figura16).

Ajustaraposiçãodaroda giratória

1.UtilizandoaTabeladaalturadecorte,ajusteos espaçadoresdorodagiratóriaparacoincidiremcomo orifíciodoeixoselecionado(Figura17).
Figura17
1.Pinodebloqueio3.Espaçador,13mm
2.Espaçador,5mm
2.Retireopinodebloqueio,façadeslizararodado suporteemudeosespaçadores(Figura17).
3.Instalearodanosuporteeinsiraopinodebloqueio (Figura17).
20

Ajustaraalturadomanípulo

Aposiçãodomanípulopodeserajustadadeacordocoma preferênciadealturadooperador.
1.Retireoscontrapinosdeganchoeospassadoresde forquilhadasalavancasdatransmissãoedosbloqueios neutros(Figura18).
Figura19
Figura18
1.Barradecontrolo5.Manípuloesquerdo
2.Passadordeforquilha
3.Alavancadatransmissão
4.AlavancadeControlode presençadooperador (CPO)
mostrado
6.Bloqueioneutro
7.Contrapinodegancho
2.Desaperteosparafusosangeadossuperiores(3/8x 1-1/4pol.)eaporcaangeadaquexamomanípuloà estruturatraseira(Figura19).
3.Retireosparafusosangeadosinferiores(3/8x1pol.) easporcasangeadasquexamomanípuloàestrutura traseira(Figura19).
4.Rodeomanípuloparaaposiçãodefuncionamento pretendidaecoloqueosparafusosangeadosinferiores (3/8x1pol.)easporcasangeadasnosorifíciosde montagem.Apertetodososparafusosangeados.
1.Encaixedabarrade controlo
2.Orifíciosdemontagem inferiores
3.Estruturatraseira
4.Parafusoangeado inferior(3/8x1pol.)
5.Parafusoangeado superior(3/8x1-1/4pol.)
6.Posiçãoalta
7.Posiçãobaixa
8.Orifíciodemontagem superior
9.Manípulo
10.Porcaangeada(3/8pol.)
5.Ajusteocomprimentodabarradecontrolorodando abarradecontrolonoencaixedabarra(Figura18e
Figura19).
6.Instaleocontrapinodeganchoentreasalavancasda transmissãoeosbloqueiosneutrosenospassadores deforquilha(Figura18).
Nota:Certique-sedequeospassadoresdeforquilha estãoinseridosnosbloqueiosneutros.
7.Façaosajustesdaligaçãohidráulicaquandoaaltura domanípuloforalterada;consulteAjustesdaligação hidráulica.
21

Tabeladaalturadecorte

Númerodeespaçadores
abaixodaroda
Posiçãodo
eixo
A0026mm32mm38mm45mm51mm
A0129mm35mm41mm48mm54mm
A1035mm41mm48mm54mm60mm
B0135mm41mm48mm54mm60mm
B1041mm48mm54mm60mm67mm
B1145mm51mm
B2051mm
C
C
C
C
D2160mm67mm73mm79mm86mm
D3064mm70mm76mm83mm89mm
D3170mm76mm83mm89mm95mm
D4076mm83mm89mm95mm102mm
E3173mm79mm86mm92mm98mm
E4079mm86mm92mm98mm105mm
E4183mm89mm95mm102mm108mm
13mm
1148mm54mm60mm67mm73mm
2054mm60mm67mm73mm79mm
21
3064mm70mm76mm83mm89mm
5mm
Númerodeespaçadoresdalâminade6mmabaixodoeixo
43210
57mm
57mm
57mm
64mm70mm76mm83mm
64mm70mm76mm
64mm70mm
22
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras25horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada25horas
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Procedimentodemanutenção
•Veriqueatensãodacorreiadocortador.
•Veriqueoníveldeuidohidráulico.
•Substituaoltrodoóleohidráulico.
•Veriqueatensãodacorreiadocortador.
•Veriqueosistemadesegurança.
•Lubriquearodagiratórioeoeixodaroda.
•Limpeoltrodaentradadear.
•Vericaçãodaslâminas.
•Limpeaplataformadocortador.
•Limpeoelementodeesponjadoltrodear.
•Veriqueoníveldeuidohidráulico.
•Lubriqueapoliadacorreiadocortador.
•Lubriqueaarticulaçãodapoliadatransmissão.
•Lubriqueocontrolodabomba.
•Veriqueoelementodepapeldoltrodear.
•Veriqueapressãodospneus.
•Veriqueascorreias.
•Veriqueatensãodacorreiadocortador.
•Lubriqueamaniveladeengatedalâmina.
•Veriqueasvelasdeignição.
•Veriqueastubagenseasmangueirashidráulicas.
•Substituaoelementodepapeldoltrodear.
•Substituaoltrodecombustível.
•Substituaoltrodoóleohidráulico.
Acada400horas
Antesdoarmazenamento
•LubriqueobloqueiodoexcêntricocomNever-Seez®.
•Pinteassuperfícieslascadas.
•Executetodososprocedimentosdemanutençãoacimaindicadosantesdeguardar amáquina.
Importante:Consulteomanualdeutilizaçãodomotorparaobterinformaçõesdetalhadassobreosprocedimentos demanutençãoadicionais.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-lo,asiouàspessoasque seencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoedesligueocaboda(s)vela(s)antesdefazerqualquerrevisão.Mantenhaocabo longedamáquinaparaevitarqualquercontactoacidentalcomavela.
23
Lubricação
UtilizeFigura20paralocalizarospontosdelubricaçãona máquina.
Lubriquecomlubricanten.º2parautilizaçõesgeraisàbase delítioouàbasedemolibdeno.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição deoperação.
3.Limpeosbocaisdelubricaçãocomumtrapo. Certique-sedequeraspaqualquertintadaparteda frentedosbocais.
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaobocal.Bombeie lubricanteatéqueolubricantecomeceasairpelos rolamentos.
5.Limpeolubricanteemexcesso.
LubriqueobloqueiodoexcêntricocomNever-Seez lubricanteequivalente.
Nota:Retireasproteçõesencaixadasdebaixodamáquina paraacederaobocaldelubricaçãonaarticulaçãodapoliada transmissãodabomba.
®
ou
Lubricararodagiratóriaeos rolamentosdaroda
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Lubriqueosrolamentosdarodadianteiroseoseixos dianteiros(Figura20).
Lubricarapoliadacorreiado cortador
Intervalodeassistência:Acada50horas
Lubriqueauniãodaarticulaçãodobraçodapoliadacorreia docortador(Figura20).
Nota:Retireacoberturadaplataformadocortadorpara acederaobocaldelubricaçãodobraçodapoliadacorreia docortador.
Lubricarocontrolodabomba eamanivela
Figura20
1.Articulaçãodapoliada transmissãodabomba
2.Braçodecontroloda bomba
3.Manivela6.Articulaçãodaroda
4.Braçodapoliadacorreia docortador
5.Rolamentodaroda giratória
giratória
Intervalodeassistência:Acada50horas—Lubriquea
articulaçãodapoliadatransmissão. Acada50horas—Lubriqueocontrolodabomba. Acada100horas—Lubriqueamaniveladeengate
dalâmina. Acada400horas—Lubriqueobloqueiodo
excêntricocomNever-Seez
Lubriqueobocalnaarticulaçãodapoliadatransmissãoda bombaeocontrolodabomba.
Lubriqueamaniveladeengatedalâmina(PTO)(Figura20).
®
.
24
Manutençãodomotor
Manutençãodoltrodear
Especicação/intervalodemanutenção
Intervalodeassistência:Acada25horas
Acada50horas Acada200horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Inspecioneoselementosdeesponjaedepapelesubstitua-os seestiveremdanicadosouexcessivamentesujos.
Nota:Façaamanutençãodoltrodearcommaior frequência(apósalgumashorasdefuncionamento),seas condiçõesdefuncionamentoincluíremmuitapoeiraouareia.
Importante:Nãocoloqueóleonoelementodeesponja oudepapel.
Retiraroselementosdeesponjaede papel
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição deoperação.
3.Limpeemtornodoltrodearparaimpedirquea sujidadeentrenomotorepossadanicá-lo(Figura21).
4.Desaperteosbotõesdacoberturaeretireacobertura doltrodear(Figura21).
5.Desaperteodispositivodexaçãodetubagemeretire oconjuntodoltrodear(Figura21).
6.Puxecuidadosamenteoelementodeesponjado elementodepapel(Figura21).
Figura21
1.Tampa3.Filtrodepapel
2.Dispositivodexaçãode tubagem
4.Filtrodeesponja
Limparoelementodeespumadoltro dear
1.Laveoelementodeesponjaemáguamornacomsabão líquido.Quandooelementoestiverlimpo,enxagúe-o bem.
2.Sequeoelementoespremendo-onumpanolimpo.
Importante:Substituaoelementodeespuma,se estiverrasgadooucomdesgaste.
Fazeramanutençãodoelementode papeldoltrodear
1.Nãolimpeoltrodepapel.Substitua-o(Figura21).
2.Veriqueseoelementoestárasgado,setemuma películadeóleooudanosnovedantedeborracha.
3.Substituaoelementodepapel,seestiverdanicado.
Instalaroselementosdeesponjaede papel
Importante:Paraevitardanicaromotor,utilize
sempreomotorcomoconjuntocompletodeltrodear deesponjaepapelinstalado.
1.Façadeslizarcuidadosamenteoelementodeesponja paraoelementodepapeldoltrodear(Figura21).
2.Coloqueoconjuntodoltrodearnabasedoltrode areprenda-ocomas2porcasdeorelhas(Figura21).
3.Coloqueacoberturadoltrodearnasuaposiçãoe aperteobotãodacobertura(Figura21).
25
Vericaçãodoóleodomotor
g021312
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
1.Coloqueamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
3.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição deoperação.
4.Limpeemtornodavareladoóleo(Figura22)para queasujidadenãovápararaoorifíciodeenchimento edaniqueomotor.
Nota:Deveráeliminaroóleousadonumcentrode reciclagem.
Figura23
Figura22
1.Varetadoóleo2.Tubodeenchimento
5.Desenrosqueavaretadoóleoelimpeaextremidade (Figura22).
6.Insiraavaretadoóleototalmentenotubode enchimento,masnãoaenrosquenotubo(Figura22).
7.Retireavaretaeobserveasuaextremidade.Seonível doóleoforbaixo,deitelentamenteoóleodentrodo tubodeenchimentodoóleoapenasosucientepara aumentaroníveldoóleoatéàmarca"Full"(Cheio).
Importante:Nãoenchademasiadoocártercom óleoeligueomotor;podeoriginardanosnomotor.
Substituiçãodoóleo
1.Estacioneamáquinademodoaqueoladode drenagemqueligeiramentemaisbaixodoqueolado opostoparagarantirquedrenaoóleoporcompleto.
2.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
3.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição deoperação.
4.Façadeslizarotubodedrenagemporcimadaválvula dedrenagemdoóleo.
5.Coloqueumrecipientedebaixodotubodedrenagem. Rodeaválvuladedrenagemparaqueoóleoseja drenado(Figura23).
6.Quandooóleotiversidocompletamentedrenado, fecheaválvuladedrenagem.
7.Retireotubodedrenagem(Figura23).
1.Válvuladedrenagemde óleo
2.Tubodedrenagemdeóleo
8.Lentamente,deitecercade80%doóleoespecicado notubodeenchimento(Figura22).
9.Veriqueoníveldeóleo;consulteasecçãoVericar oníveldeóleodomotor.
10.Lentamente,adicioneóleoparaqueatinjaamarcaFull.
Substituiçãodoltrodoóleo
Nota:Troqueoltrodeóleocommaiorfrequênciaquando
ascondiçõesdefuncionamentoincluíremmuitapoeiraou areia.
1.Purgueoóleodomotor;consulteasecçãoMudança doóleodomotor.
2.Retireoltroantigo(Figura24).
Figura24
1.Filtrodoóleo2.Adaptador
3.Apliqueumacamadanadonovoóleonajuntade borrachadoltrodesubstituição(Figura24).
4.Instaleoltrodoóleodesubstituiçãonoadaptadordo ltro,rodeoltrodoóleonosentidodosponteirosdo
26
relógioatéajuntadeborrachatocarnoadaptadordo
1
ltro;depois,aperteoltromais3/4devolta(Figura
24).
5.Enchaocártercomotipoadequadodenovoóleo; consulteVericaçãodoóleodomotor.
6.Coloqueomotoratrabalhardurantecercade3 minutos,desligueomotoreveriqueseháfugas deóleoemtornodoltrodoóleoedaválvulade drenagem.
7.Veriqueoníveldeóleoeadicioneóleo,senecessário.
8.Removatodooóleoderramado.

Manutençãodasvelasde ignição

Especicação/intervalodemanutenção
Intervalodeassistência:Acada100horas
Certique-sedequeafolgadearentreoselétrodoscentrale lateralestácorretaantesdeinstalaraveladeignição.Utilize umachavedevelasdeigniçãopararetirareinstalarasvelas deigniçãoeumcalibradorparavericareajustarafolgade ar.Instaleumaveladeigniçãonova,senecessário.
Tipo:Champion®RCJ8YouequivalenteFolgadear: 0,75mm
Retirarasvelasdeignição
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição deoperação.
5.Retireasvelasdeigniçãoeasanilhasdemetal.
Vericarasvelasdeignição.
1.Observeocentrodasvelasdeignição(Figura26).Se vircastanhoclarooucinzentonoisolante,omotorestá atrabalhardevidamente.Umrevestimentopretono isoladorgeralmentesignicaqueoltrodearestásujo.
2.Sefornecessário,limpeaveladeigniçãocomuma escovametálicapararetirardepósitosdecarbono.
Figura26
1.Isolantedoelétrodo central
2.Elétrodolateral
Importante:Substituasempreasvelasdeignição quandohouverelétrodosgastos,quandotiverem umapelículadeóleooussurasnaporcelana.
3.Veriqueafolgaentreoselétrodoscentralelateral (Figura26).Dobreoelétrodolateral(Figura26)sea folganãoestivercorreta.
3.Folga(nãoestáàescala)
3.Desligueososdasvelasdeignição(Figura25).
Figura25
1.Fiodavela/veladeignição
4.Limpeemtornodasvelasdeigniçãoparaimpedirque asujidadeentrenomotorepossadanicá-lo.
Instalarasvelasdeignição
1.Instaleasvelasdeigniçãoeaanilhademetal. Assegure-sedequeafolgadearestácorreta.
2.Aperteasvelasdeigniçãoa22N·m.
3.Ligueososàsvelasdeignição(Figura26).
27
Manutençãodosistema decombustível
Vericaçãododepósitode combustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolinaé extremamenteinamáveleexplosiva.Umincêndio ouexplosãoprovocado(a)porgasolinapoderesultar emqueimadurasedanosmateriais.
Dreneagasolinadodepósitodecombustível quandoomotorestáfrio.Façaistonoexterior numespaçoaberto.Removatodaagasolina que,eventualmente,setenhaderramado.
Nuncafumequandoestiveradrenargasolina emantenha-seafastadodofogooufaíscasque possaminamarosvaporesdegasolina.
Figura27
1.Válvuladebloqueiodo combustível
2.Filtrodecombustível
Vericaçãodoltrode combustível
Substituiçãodoltrodecombustível
Drenarodepósitodecombustível
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplanapara assegurarqueodepósitoécompletamentedrenado. Depois,desengateatomadadeforça(PTO),engate otravãodemãoerodeachavenaigniçãoparaoff. Retireachave.
2.Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelno depósitodecombustível(Figura27).
3.Aperteasextremidadesdodispositivodexaçãode tubagemeafasteatubagemdecombustíveldoltrodo combustível(Figura27).
4.Puxeatubagemdecombustíveldoltrodecombustível (Figura27).Abraaválvuladebloqueiodocombustível deixandoagasolinadrenarparaumaembalagemde gasolinaourecipientededrenagem.
Nota:Agoraéamelhoralturaparainstalaronovo ltrodocombustívelporqueodepósitodocombustível estávazio.ConsulteSubstituiroltrodocombustível.
5.Coloqueatubagemdecombustívelnoltrode combustível.Façadeslizarodispositivodexaçãode tubagemparapertodaválvulaparaprenderatubagem decombustível.
Intervalodeassistência:Acada200horas/Anualmente(O
queocorrerprimeiro)
Nuncainstaleumltrosujo,seforretiradodatubagemde combustível.
Nota:Reparecomooltrodecombustívelestáinstalado parainstalaronovoltrocorretamente.
Nota:Removatodoocombustívelderramado.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotor,retireachaveeespereatéquetodas aspeçasemmovimentoparem,antesdesairdaposição deoperação.
3.Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelno depósitodecombustível(Figura27).
4.Aperteasextremidadesdosdispositivosdexaçãode tubagemeafaste-osdoltro(Figura28).
28
Figura28
1.Dispositivodexaçãode tubagem
2.Tubagemdecombustível
5.Retireoltrodastubagensdecombustível.
6.Instaleumnovoltroemovaosdispositivosdexação detubagemparapertodoltro.
7.Abraaválvuladebloqueiodocombustívelnodepósito decombustível(Figura27).
3.Filtro
Manutençãodosistema detransmissão
Procedaaosseguintesajustesdaligaçãoquandoamáquina necessitardemanutenção.ExecuteospassosAjustaraligação decontrolodavelocidadeaAjustarorasto.Sefornecessário algumajuste,façapelaordemindicada.

Ajustaraligaçãodecontrolo davelocidade

1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Movaaalavancadecontrolodevelocidade(quese encontranaconsola)paraaposiçãoparaafrente.
4.Veriqueaorientaçãodaspatilhasnasextremidadesda maniveladecontrolodavelocidade.Certique-sede queestaspatilhasapontamadireitoparaaposiçãodas 6horas,aproximadamente(Figura29).
5.Ajusteaforquilharoscadanaparteinferiordaligação decontrolodavelocidadeatéaspatilhasseencontrarem naposiçãodas6horas(Figura29).
8.Veriqueseháfugasdecombustívelerepare,se necessário.
9.Removatodoocombustívelderramado.
Figura29
1.Barradecontroloda velocidade
2.Forquilha5.Porcadebloqueio
3.Maniveladecontroloda velocidade
4.Patilhas,posiçãodas6 horas
6.Puxeaalavancadecontrolodevelocidadedevolta paraneutro.
29
7.Veriqueparaassegurarqueointerruptordesegurança estápremidoeexisteumespaçode8mmentrea patilhadeacionamentoeointerruptor(Figura30).
8.Sefornecessário,ajustealocalizaçãodointerruptor paracriaroespaçode8mm(Figura30).
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Levanteatraseiradamáquinaparacimadepreguiças paralevantarasrodaspropulsorasdosolo.
4.Desengateotravãodemão.
5.Ligueomotoremovaaalavancadoreguladorparaa frenteparaaposiçãodeaceleração.
6.Coloqueosbloqueiosneutrosnaposiçãoparaafrente emovaaalavancadecontrolodavelocidadeparaa posiçãodevelocidadeintermédia.
7.MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo.
Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo semprequeaalavancadecontrolodavelocidade estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor desliga-se.
AVISO
Osistemaelétriconãoefetuaráodevido encerramentoemsegurançacomasalavancas deControlodepresençadooperador(CPO) parabaixonolugar.
Figura30
1.Interruptordesegurança3.Patilhadeacionamento
2.Espaçode8mm

Ajustarasligaçõesdecontrolo neutro

AVISO
Omotortemdeestaratrabalharparaquepossam serefetuadosajustesàligaçãodecontrolo.O contactocomaspeçasmóveisousuperfícies quentespodecausarferimentos.
Mantenhaasmãos,ospés,orosto,aroupaeoutras partesdocorpoafastadosdaspeçasrotativas,do silenciadoredeoutrassuperfíciesquentes.
AVISO
Macacosmecânicosouhidráulicospodemnão conseguirsustentaramáquinaecausarferimentos graves.
Utilizepreguiçasquandosustentaramáquina.
Nãoutilizemacacoshidráulicos.
Certique-sedequeasalavancasde Controlodepresençadooperador(CPO) estãoatrabalharquandooajustefor concluído.
Nuncaopereestaunidadecomas alavancasdeControlodepresençado operador(CPO)parabaixonolugar.
8.Aperteumaalavancadatransmissãoatésentiruma maiorresistência.Estaéaposiçãoneutra.
Nota:Certique-sedequenãochegouaonalda ranhuradobloqueioneutro.Setiver,encurtealigação daalavancadecontrolo.ConsulteasecçãoAjustar abarradecontrolo.
9.Searodarodarenquantoseguraaalavancada transmissãoemneutro,asligaçõesdecontroloneutro precisamdeserajustadas(Figura31).Searodaparar, váparaopasso12.
10.Desaperteaporcajuntodaforquilhadaligaçãode controloneutro(Figura31).
11.Ajustealigaçãodecontroloneutroatéarespetivaroda propulsorapararenquantoaalavancadatransmissãoé puxadacontraamolaneutra(posiçãoneutra)(Figura
31).
12.Rodeoparafusodeajusteaproximadamente1/4de voltanosentidodosponteirosdorelógio,searoda rodarparatrás,ourodeoparafusoaproximadamente
30
1/4devoltanosentidocontrárioaodosponteirosdo relógio,searodarodarparaafrente(Figura31).
13.Solteaalavancadatransmissãoparaaposiçãode transmissãoparaafrenteeapertedevoltaparaa posiçãoneutra.Veriquesearodapara.Senãoparar, repitaoprocedimentodeajusteanterior.
14.Depoisdeefetuarosajustes,aperteasporcascontra asforquilhas.
15.Repitaesteprocedimentodoladooposto.
Ajustaraligaçãolateralesquerda
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Levanteatraseiradamáquinaparacimadepreguiçaso sucienteparalevantarasrodaspropulsorasdosolo.
4.Desengateotravãodemão.
5.Ligueomotoremovaaalavancadoreguladorparaa frenteparaaposiçãodeaceleração.
6.Coloqueaalavancadatransmissãoesquerdanaposição paraafrente.
7.Coloqueaalavancadecontrolodevelocidadena posiçãoneutra.
AVISO
Osistemaelétriconãoefetuaráodevido encerramentoemsegurançacomasalavancas deControlodepresençadooperador(CPO) nolugar.
Figura31
1.Ligaçãodecontroloneutro
2.Forquilha4.Porca
3.Parafusodeajuste

Ajustarasligaçõesdecontrolo hidráulico

AVISO
Omotortemdeestaratrabalharparaquepossam serefetuadosajustesàligaçãodecontrolo.O contactocomaspeçasmóveisousuperfícies quentespodecausarferimentos.
Mantenhaasmãos,ospés,orosto,aroupaeoutras partesdocorpoafastadosdaspeçasrotativas,do silenciadoredeoutrassuperfíciesquentes.
AVISO
Macacosmecânicosouhidráulicospodemnão conseguirsustentaramáquinaecausarferimentos graves.
Certique-sedequeasalavancasde Controlodepresençadooperador(CPO) estãoatrabalharquandooajustefor concluído.
Nuncaopereestaunidadecomas alavancasdeControlodepresençado operador(CPO)nolugar.
8.Desaperteaporcadeajustedianteiranaligaçãode controlohidráulicoesquerda,conformesevênaFigura
33.
9.Rodeaporcadeajustetraseiraesquerdanosentido contrárioaodosponteirosdorelógioatéarodarodar paraafrente(Figura33).
10.Rodeaporcadeajustetraseiranosentidodosponteiros dorelógio1/4devoltadecadavez.Depoismovaa alavancadecontrolodevelocidadeparaafrenteevolte aneutro.Repitaistoatéarodaesquerdapararderodar paraafrente(Figura33).
11.Rodeaporcatraseiramais1/2devoltaeaperteaporta deajustedianteira.
Nota:Certique-sedequeaparteplanadaligaçãoca perpendicularàpartedopinodaarticulação(Figura
32).
Utilizepreguiçasquandosustentaramáquina.
Nãoutilizemacacoshidráulicos.
31
Figura32
1.Ligaçãodecontrolo hidráulico
2.Articulaçãocompino4.Posiçãocorretadaligação
3.Posiçãoincorretada ligaçãodecontrolo hidráulico
decontrolohidráulico,90 graus
12.Depoisdeajustaraligaçãodecontrolohidráulico esquerda,movaaalavancadecontrolodevelocidade paraafrenteedepoisvolteàposiçãoneutra.
13.MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo.
Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo semprequeaalavancadecontrolodavelocidade estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor desliga-se.
14.Certique-sedequeaalavancadecontroloda velocidadeestánaposiçãoneutraequeopneunão roda.
15.Repitaoajuste,senecessário.
Figura33
1.Ligaçãodecontrolo hidráulico
2.Porcadeajustedianteira4.Braçodecontrolo
3.Porcadeajustetraseira
Nota:Seocorrerneutroinconsistente,certique-se dequeambasasmolasestãodevidamenteapertadas naalavancadecontrolodavelocidadesobaconsola, especialmenteamoladearticulaçãotraseira.Repitaos ajustesanteriores,senecessário(Figura34).
Figura34
1.Alavancadecontroloda velocidade
2.Moladearticulação traseira
3.Mola
Ajustaraligaçãolateraldireita
1.Coloqueaalavancadecontrolodevelocidadena posiçãoneutra.
2.Coloqueaalavancadatransmissãodireitanaposição paraafrente.
3.Ajustealigaçãodoladodireitoaorodarobotãodo rastorápidonosentidocontrárioaodosponteiros dorelógioatéopneucomeçararodarparaafrente (Figura35).
32
4.Rodeobotãonosentidodosponteirosdorelógio 1/4devoltadecadavez.Depoismovaaalavancade controlodevelocidadeparaafrenteevolteaneutro. Repitaistoatéarodadireitapararderodarparaafrente (Figura35).
5.MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo. Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo
semprequeaalavancadecontrolodavelocidade estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor desliga-se.
6.Amolaquemantématensãonobotão,normalmente, nãoprecisadeajuste.Noentanto,sefornecessário umajuste,ajusteocomprimentodamolapara26mm entreasanilhas(Figura35).
7.Ajusteocomprimentodamolarodandoaporcaà frentedamola(Figura35).
3.Seopneurodaremqualquerdireção,ajusteo comprimentodabarradecontrolo.

Ajustarabarradecontrolo

1.Ajusteocomprimentodabarrasoltandoaalavancada transmissãoeretirandoocontrapinodeganchoeo passadordeforquilha.Rodeabarranauniãodabarra (Figura36).
2.Tornemaiscompridaabarradecontrolo,seopneu rodarparatráseencurteabarraseopneuestivera rodarparaafrente.
3.Rodeabarraváriasvezes,seopneuestiverarodar depressa.Depois,ajusteabarraemincrementosde 1/2volta.
4.Coloqueopassadordeforquilhanaalavancada transmissão(Figura36).
Figura35
1.Ligaçãodecontrolo hidráulico
2.Mola4.26mm
3.Botãodorastorápido
Ajustarabarradecontrolo
Vericarabarradecontrolo
1.Comatraseiradamáquinaaindanaspreguiçaseo motoratrabalharnaaceleraçãocompleta,movaa alavancadecontrolodavelocidadeparaaposiçãode velocidadeintermédia.
Nota:MantenhaasalavancasdoCPOparabaixo semprequeaalavancadecontrolodavelocidade estiverforadaposiçãoneutra;casocontrário,omotor desliga-se.
2.Movaarespetivaalavancadatransmissãoparacimaaté atingiraposiçãoneutraeengateosbloqueiosneutros.
Figura36
1.Barradecontrolo5.Manípuloesquerdo
2.Passadordeforquilha
3.Alavancadatransmissão
4.AlavancadeControlode presençadooperador (CPO)
mostrado
6.Bloqueioneutro
7.Contrapinodegancho
5.Solteeengateobloqueioneutro,vericandoseopneu nãoroda(Figura37).Continueesteprocessoatéo pneunãorodar.
6.Instaleocontrapinodeganchoentreasalavancasda transmissãoeosbloqueiosneutrosenospassadores deforquilha(Figura36).
7.Repitaesteajustenoladooposto.
33
Figura37
1.Manípulo5.Posiçãoneutra
2.Bloqueioneutro6.Alavancadatransmissão
3.Manípulo7.Velocidadetotalparaa
4.Ranhuradobloqueio neutro
frente
8.Barradecontrolo

Ajustarorasto

controlodabombahidráulicaparaevitarqueosistemade transmissãobloqueie.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Paraumadeniçãomaisdura,reposicioneasligações dexaçãodamolanasposiçõesintermédiaoudura (Figura39).Asligaçõesdexaçãodamolaestão conectadasaocantotraseirosuperiordascoberturas datransmissãohidráulicanosladosesquerdoedireito damáquina.
Nota:Masposiçõesintermédiaoudura,aalavanca detransmissãoforçaomanípulosuperiortambéma aumentar.
1.Retireamáquinadaspreguiças.
2.Veriqueapressãodospneustraseiros.Consulte Vericaçãodapressãodospneus.
3.Coloqueaunidadeafuncionareobserveorastonuma superfícienivelada,suaveedura,comocimentoou asfalto.
4.Seaunidadeseguirparaumladoouparaooutro,rode obotãodorastorápido.Rodeobotãoparaadireita paravirarparaadireitaerodeobotãoparaaesquerda paravirarparaaesquerda(Figura38).
Figura38
1.Botãodorastorápido
Figura39
1.Fixaçãodamola
2.Deniçãopadrão4.Deniçãodura
3.Deniçãointermédia
Vericaçãodapressãodos pneus
Intervalodeassistência:Acada50horas/Mensalmente(O
queocorrerprimeiro)
Mantenhaapressãodeardospneustraseiroscomo especicado.Veriqueapressãonahastedaválvula(Figura
40).
Pressãodopneutraseiro:15psi(1bar)
Ajustarasligaçõesdexação damola
Paracondiçõesdeconduçãomédiasourigorosas,como ofuncionamentoeminclinaçõespronunciadas,podeser necessáriaumamaiorforçadamolasobreosbraçosde
34
Figura40
Manutençãodosistema dearrefecimento
Limparoltrodaentradadear
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Antesdecadautilização,retirequalqueracumulaçãode relva,sujidadeououtrosdetritosdocilindroedasaletasde refrigeraçãodacabeçadocilindro,doltrodaentradade arnaextremidadedovolanteedaligaçãoealavancasdo regulador-carburador.Istoajudaaassegurararefrigeração adequadaeavelocidadecorretadomotoreiráreduzira possibilidadedesobreaquecimentoedanosmecânicosno motor.
35
Manutençãodostravões

Manutençãodotravão

Antesdecadautilização,veriqueofuncionamentocorreto dotravãodemão.
Separaramáquinaouseseafastardamesma,engatesempre otravãodemão.Seotravãodemãonãosegurarcom rmeza,ajuste-o.
Vericarotravãodemão
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Desengateatomadadeforça(PTO)edesligueomotor.
3.Engateotravãodemão. Nota:Engatarotravãodemãodeveimplicaruma
forçarazoável.Separaengatarfordemasiadodifícil oufácil,énecessárioumajuste.ConsulteAjustaro travãodemão.
Ajustarotravãodemão
travãoinferiornosentidocontrárioaodosponteiros dorelógioparaforadaforquilhaparasoltarotravão demão(Figura41).
Nota:Comotravãodemãonaposiçãosolta,afolga entreopneueabarraplanaédeaproximadamente 6mm(Figura41).
5.Prendaaligaçãoinferioràalavancadotravãoinferior comocontrapinodeganchoeopassadordeforquilha (Figura41).
6.Veriquenovamenteofuncionamentodotravão; consulteVericarotravãodemão.
Aalavancadotravãodemãocanoladodireitodamáquina. Seotravãodemãonãosegurarcomrmeza,ajuste-o.
1.Veriqueotravãodemãoantesdeoajustar;consulte Vericarotravãodemão.
2.Solteotravãodemão;consulteSoltarotravãodemão.
3.Retireoganchodamoladaligaçãodotravãoinferior (Figura41).
Figura41
1.Forquilhadeligaçãodo travão
2.Alavancadotravãoinferior
3.Passadordeforquilhada mola
4.Rodeaforquilhadaligaçãodotravãoinferiorno sentidodosponteirosdorelógioparaaforquilhapara apertarotravãodemão;rodeaforquilhadaligaçãodo
4.Ligaçãodotravãoinferior
5.6mm
6.Gancho
36
Manutençãodascorreias
Vericarascorreias
Intervalodeassistência:Acada50horas/Mensalmente(O
queocorrerprimeiro)
Veriqueseascorreiaschiamquandoacorreiaestáarodar, seaslâminasdeslizamquandocortamrelva,extremidadesdas correiasdesgastadas,marcasdequeimadurasessurassão sinaisdedesgastedacorreiadocortador.Substituaacorreia docortador,sealgumadestassituaçõesfornotória.

Ajustaratensãodacorreiado cortador

Ajustaratensão
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras25horas Acada50horas
Importante:Quandoatensãodacorreiaoualigação dotravãoéajustada,otravãoprecisadeserajustado.

Substituiracorreiado cortador

1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Retireosbotõeseacoberturadacorreianocortador.
4.Retireapoliaintermédiaeacorreiadesgastada(Figura
42).
5.Instaleanovacorreiadocortador.
6.Instaleapoliaintermédia.
7.Engateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e veriqueatensãodacorreia.ConsulteAjustaratensão dacorreiadocortador.
Nota:Atensãoadequadadacorreiadocortadoré 44-67Ncomacorreiadesviada13mmnumaposição entreaspolias(Figura42).
Importante:Acorreiatemdeestarsucienterme paranãoderrapardurantecargasdurasenquantocorta arelva.Atensãoemexcessodacorreiareduzavidaútil dorolamentodoeixo,avidaútildacorreiaeavidaútil dapoliaintermédia.
Acorreiatemdeestarsucientementermeparanão derrapardurantecargasdurasenquantocortaarelvaea tensãoemexcessoreduzavidaútildacorreiaedorolamento doeixo.
1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Desaperteaporcadebloqueionotensor(Figura43).
4.Rodeotensorparaatraseiradocortadorparaaumentar atensãonacorreia.Rodeotensorparaafrentedo cortadorparadiminuiratensãonacorreia(Figura43).
Nota:Certique-sedequeasroscasdoolhalem ambasasextremidadesdotensorestãocomum mínimode8mm.
1.Conjuntodapolia intermédia
Figura42
2.Correiadocortadorcom desviode13mm
1.Porcadebloqueio4.Braçodeassistência
2.Tensor
3.Batentedianteiro
37
Figura43
5.Deexãode13mmaqui
5.Engateaalavancadecontrolodalâmina(PTO)e
G016078
veriqueatensãodacorreia.
6.Senãoforpossívelajustarnotensoreacorreiaainda estiversolta,posicioneapoliaintermédiatraseiraa meiodoorifíciodianteiro(Figura44).Utilizeoorifício quepermitiráoajustecorreto.
7.Quandoapoliaintermédiaédeslocada,aguiada correiatemdeserdeslocada.Desloqueaguiada correiaparaaposiçãodianteira(Figura44).
9.Veriqueoajustedotravãodalâmina;consulteAjustar otravãodalâmina.
Ajustaraligaçãodeengatedatomada deforça
Oajustedaligaçãodeengatedatomadadeforçaencontra-se debaixodocantoesquerdodianteirodaplataformadomotor.
1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Engateaalavancadecontrolodalâmina(PTO).
4.Ajusteocomprimentodaligaçãoparaondea extremidadeinferiordamanivelasaidaxaçãode apoiodoeixo(Figura46).
Figura44
1.Poliaintermédiatraseira
2.Orifíciointermédio
3.Orifíciodianteiro
4.Guiadacorreianaposição posterior
5.Poliaintermédiadianteira (apenasplataformado cortadorde122cm)
8.Veriqueaguiadacorreiadebaixodaestruturado motorparaodevidoajuste(Figura45).
Nota:Quandoacorreiadocortadoréacionada, certique-sedequeadistânciaentreaguiadacorreiae acorreiadocortadoréde19mm(Figura45).Ajuste aguiadacorreiadocortadorconformenecessário. Acorreialivrenãodevearrastar-senemcairdapolia quandoasguiasestiveremdevidamenteajustadas.
Figura46
1.Manivela4.Forquilha
2.Interruptordesegurança localizadodebaixoda plataformadomotor
3.Manivelasaidaxação comaPTOengatada
5.Porca
6.Ligaçãodobraçode assistência
5.Certique-sedequeobraçodeassistênciaestáem contactocomobatentedobraçodeassistênciatraseiro naplataforma(Figura47).
1.Guiadacorreia
Figura45
6.Empurreaalavancadecontrolodalâmina(PTO)para baixoparaaposiçãodesengatada.
7.Obraçodeassistênciadeveestaremcontactocomo batentedobraçodeassistênciadianteironaplataforma. Senãoestiveremcontacto,ajusteamaniveladacorreia paraquequemaispertodaxação(Figura47).
38
Figura47
Nota:Certique-sedequeamanivelanãotocano
corpodointerruptor,poispodedanicarointerruptor (Figura48). Aperteosuportedemontagemdointerruptor.
1.Braçodeassistência5.Ligaçãodobraçode
2.Batentedobraçode assistênciadianteiro
3.Batentedobraçode assistênciatraseiro
4.Tensor
assistência
6.Forquilha
7.Contrapinodegancho
8.Paraajustaraligaçãodobraçodeassistência,retireo contrapinodeganchodobraçodeassistência(Figura
47).
9.Desaperteaporcajuntodaforquilha(Figura46).
10.Retirealigaçãodobraçodeassistênciadobraçode assistênciaerodealigaçãoparaajustarocomprimento.
11.Instalealigaçãodobraçodeassistêncianobraçode assistênciaeprenda-acomocontrapinodegancho (Figura47).
12.Veriqueseobraçodeassistênciaestáemdevido contactocomosbatentes.
Ajustarointerruptordesegurançada PTO
Figura48
1.Manivela
2.Parafusoseporcas4.Corpodointerruptor
3.Suportedemontagemdo interruptor
1.Desengateaalavancadocontrolodalâmina(PTO)e engateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Desengateaalavancadecontrolodalâmina(PTO). Certique-sedequeobraçodeassistênciaestáem contactocomobatentedobraçodeassistência dianteiro.
4.Sefornecessário,ajusteointerruptordesegurança dalâminadesapertandoosparafusosqueseguramo suportedointerruptor(Figura48).
5.Movaosuportedemontagematéamanivelapressionar oêmbolo6mm.
6.
39

Manutençãodosistema hidráulico

Manutençãodosistema hidráulico
8.Volteavericaronívelenquantoouidoestáquente. Senecessário,adicioneuidoaoreservatórioatéatingir onívelquentedoabafador.
Nota:Quandoouidoestáquente,oníveldeuido estánapartesuperiordonívelquentedoabafador (Figura49).
9.Coloqueotampãonotubodeenchimento.
Vericarosistemahidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada25horas
Tipodeuido:óleosintéticoparamotorMobil115W-50 ouóleosintéticoequivalente.
Importante:Utilizeoóleoespecicadoouequivalente. Autilizaçãodeoutrosuidospodedanicarosistema.
Capacidadedeóleodosistemahidráulico:2,3l Nota:Existemduasformasdevericaroóleohidráulico.
Umaéquandooóleoestáquenteeoutraéquandooóleo estáfrio.Oabafadornointeriordodepósitotemdoisníveis, dependendodeoóleoestarquenteoufrio.
1.Posicioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Desengateatomadadeforça(PTO)edesligueomotor.
3.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem, antesdesairdaposiçãodeoperaçãoe,depois,engateo travãodemão.
4.Limpeaáreaemtornodotampãoedotubode enchimentododepósitohidráulico(Figura49).
AVISO
Ouidohidráulicoquesaisobpressãopode penetrarnapeleecausarferimentos.
Seouidohidráulicoforinjetadonapele, temdeserremovidocirurgicamenteno prazodealgumashorasporummédico familiarizadocomferimentosdestetipo. Setalnãoforfeito,poderádarorigema gangrena.
Mantenhaocorpoeasmãosafastadosdos furosoubicosqueejetamuidohidráulico aaltapressão.
Utilizecartãooupapelparadetetarfugas hidráulicas.
Liberteemsegurançatodaapressão nosistemahidráulicoantesdeefetuar qualquertrabalhonosistemahidráulico.
Certique-sedequetodasastubagensde uidohidráulicoestãoemboascondições etodasasligaçõeseuniõeshidráulicas estãoapertadasantesdecolocarosistema hidráulicosobpressão.
Figura49
1.Tampão
2.Abafador4.Níveldeuidoquente-
5.Retireotampãodotubodeenchimento.Olheparao interiorparaverseexisteuidonoreservatório(Figura
49).
6.Senãoexistiruido,adicioneuidoaoreservatórioaté atingironívelfriodoabafador.
7.Coloqueamáquinaatrabalharaoralentidurante15 minutosparapurgaroardosistemaeaquecerouido. ConsulteLigaredesligaromotor.
3.Níveldeuidofrio-cheio
cheio
Substituiroltrodoóleohidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada200horas
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
Importante:Nãosubstituaoltrodeóleo automotivo,poispodedarorigemadanosno sistemahidráulico.
3.Retireotampãodoreservatóriohidráulicoecubra temporariamenteaaberturacomumsacodeplásticoe umelásticoparaimpedirqueouidohidráulicosaia.
4.Localizeoltrodebaixodabasedomotorecoloqueo recipientededrenagemdebaixodoltro(Figura50).
5.Retireoltroantigoelimpeasuperfíciedajuntado adaptadordoltro(Figura50).
40
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Figura50
dosistemahidráulicoserápurgadoatravésdofuncionamento normalassimqueabombadecargacomeçarafuncionar.
1.Desengateatomadadeforçaeengateotravãodemão.
2.Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparem,antesdesairdaposiçãode operação.
3.Levanteatraseiradamáquinaparacimadepreguiçaso sucienteparalevantarasrodaspropulsorasdosolo.
4.Veriqueoníveldeuidohidráulico.
5.Ligueomotoremovaocontrolodoreguladorparaa frenteparaaposiçãodeaceleração.Movaaalavanca decontrolodavelocidadeparaaposiçãodevelocidade intermédiaecoloqueasalavancasdatransmissãona posiçãodetransmissão.
6.Apliqueumacamadanadouidohidráuliconajunta deborrachadoltrodesubstituição.
7.Coloqueoltrohidráulicodesubstituiçãonoadaptador doltro.Nãoaperte.
8.Retireosacodeplásticodaaberturadoreservatórioe deixeoltroenchercomuidohidráulico.
9.Quandooltrohidráulicoestivercheio,rodeoltro doóleonosentidodosponteirosdorelógioatéajunta deborrachatocarnoadaptadordoltro;depois,aperte oltromais1/2volta(Figura50).
10.Limpetodoouidoderramado.
11.Senãoexistiruido,adicioneóleosintéticopara motorMobil115W-50ouóleosintéticoequivalentea aproximadamente6mmabaixodapartesuperiordo abafadordodepósito.
Importante:Utilizeoóleoespecicadoou equivalente.Autilizaçãodeoutrosuidospode danicarosistema.
12.Ligueomotoredeixe-otrabalhardurantecercadedois minutosparapurgaroardosistema.Desligueomotor everiqueaexistênciadefugas.Seumaouambasas rodasnãoforemacionadas,consultePurgarosistema hidráulico.
13.Volteavericaroníveleadicioneuido,senecessário. Nãoenchademasiado.
Senenhumadasrodaspropulsorasrodar,épossível assistirapurgadabombadecargarodando cuidadosamenteopneunadireçãoparaafrente.
Nota:Énecessáriotocarligeiramentenotampãoda bombadecargacomamãoparavericaratemperatura dabomba.Seotampãoestiverdemasiadoquente, desligueomotor.Asbombaspodemcardanicadas, seabombacarmuitoquente.Seumadasrodas propulsorascontinuaranãorodar,continueparao passoseguinte.
Figura51
1.Parafusocomcabeça sextavada
2.Tampãodabombade carga
Purgarosistemahidráulico
Osistemadetraçãofazpurgaautomaticamente;noentanto, podesernecessáriopurgarosistema,seouidoformudado oudepoisdeseefetuaralgumtrabalhonosistema.
Purgueoardosistemahidráulicoquandoquaisquer componenteshidráulicos,incluindooltrodoóleo,forem retiradosouqualquerumadastubagenshidráulicasfor desligada.Aáreacríticaparapurgaroardosistema hidráulicoencontra-seentreoreservatóriodoóleoecada bombadecargasituadanapartesuperiordecadabombade deslocamentovariável.Oarqueseencontraemoutraspartes
6.Limpebemaáreaemtornodecadacaixadabomba decarga.
7.Paracolocarabombadecargaafuncionar,desaperte doisparafusosdecabeçasextavada(Figura51)apenas 1voltaemeia.Certique-sedequeomotornãoestáa trabalhar.Levanteacaixadabombadecargaparacima eaguardeatéqueumuxoconstantedeóleouade debaixodacaixa.Volteaapertarosparafusos.Faça istoparaambasasbombas.
Nota:Oreservatóriohidráulicopodeserpressurizado paraaté5psi(0,35bar)paraagilizaresteprocesso.
41
8.Senenhumadasrodaspropulsorascontinuaranão rodar,pareerepitaospassos4e5narespetivabomba. Seasrodasrodaremlentamente,osistemapode começarafuncionarapósumavoltaadicional.Voltea vericaroníveldeuidohidráulico.
9.Deixeaunidadetrabalharalgunsminutosdepoisdeas bombasdecargacomeçaremafuncionarcomosistema detransmissãonaposiçãodevelocidademáxima.
10.Veriqueoajustedaligaçãodecontrolohidráulico. ConsulteAjustarasligaçõesdecontrolohidráulico.
Vericarastubagenshidráulicas
Intervalodeassistência:Acada100horas
Veriqueseastubagenshidráulicaseasmangueiras apresentamfugas,uniõessoltas,tubagensdobradas,suportes demontagemsoltos,desgaste,deterioraçãometeorológica ouquímica.Efetueasreparaçõesnecessáriasantesdo funcionamento.
Nota:Mantenhaasáreasemtornodosistemahidráulico semacumulaçãodedetritoserelva.

Manutençãoda plataformadocortador

Manutençãodaslâminasde corte

Paraassegurarumaqualidadedecortesuperior,mantenhaas lâminasaadas.Paraaaresubstituiraslâminasdeforma conveniente,talvezsejamelhormanterlâminasextrapor perto.
AVISO
Umalâminadesgastadaoudanicadapode partir-se,podendolevaràprojeçãodeum fragmentocontraooperadoroualguémqueesteja porpertoeprovocarferimentosgravesouaté mesmoamorte.
Inspecionealâminaregularmenteantesdecada utilização.
Substituaalâminagastaoudanicada.
AVISO
Ouidohidráulicoquesaisobpressãopode penetrarnapeleecausarferimentos.
Seouidohidráulicoforinjetadonapele,tem deserremovidocirurgicamentenoprazode algumashorasporummédicofamiliarizado comferimentosdestetipo.Setalnãoforfeito, poderádarorigemagangrena.
Mantenhaocorpoeasmãosafastadosdosfuros oubicosqueejetamuidohidráulicoaalta pressão.
Utilizecartãooupapelparadetetarfugas hidráulicas.
Liberteemsegurançatodaapressãonosistema hidráulicoantesdeefetuarqualquertrabalhono sistemahidráulico.
Certique-sedequetodasastubagensde uidohidráulicoestãoemboascondiçõese todasasligaçõeseuniõeshidráulicasestão apertadasantesdecolocarosistemahidráulico sobpressão.
Antesdeexaminarourepararas lâminas
Coloqueamáquinanumasuperfícieplana,desengateo controlodalâminaPTOeengateotravãodemão.Rode achavedaigniçãoparaOff.Retireachaveedesligueo(s) cabo(s)da(s)vela(s)deignição.
Vericaçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspecioneasextremidadesdecorte(Figura52).Se asextremidadesnãoestiveremaadasouestiverem amolgadas,retireeaeaslâminas.ConsulteAaras lâminas.
Figura52
1.Extremidadedecorte
2.Áreacurva
2.Inspecioneaslâminas,especialmenteaáreacurva (Figura52).Severicarquaisquerdanos,desgaste,ou
42
3.Desgaste/formaçãode ranhuras
4.Fissuras
aformaçãoderanhurasnestaárea(Figura52),instale imediatamenteumalâminanova.
Deteçãodelâminasdobradas
1.Rodeaslâminasatéasextremidadescaremvoltadas paraafrenteeparatrás(Figura53).
Figura53
desempenhoidealesegurançacontinuadadamáquina,utilize semprelâminasdesubstituiçãogenuínasToro.Aslâminasde substituiçãodeoutrosfabricantespodemresultaremnão conformidadecomasnormasdesegurança.
1.Segureoparafusodalâminacomumachave.
2.Retireaporca,oparafusodalâmina,aanilhacurva,a lâmina,osespaçadoreseaanilhanadoeixo(Figura
55).
Figura54
1.Meçaapartirdaextremidadedecorteparaumasuperfície nivelada.
2.Meçaapartirdeumasuperfícieniveladaparaa extremidadedecorte,posiçãoA,daslâminas(Figura
54).Tomenotadestadimensão.
3.Rodeasextremidadesopostasdaslâminasparaafrente.
4.Meçaapartirdeumasuperfícieniveladaparaa extremidadedecortedaslâminasnamesmaposição quenopasso1.Adiferençaentreasdimensõesobtidas nospassos1e2nãopodesersuperiora3mm.Seesta dimensãoforsuperiora3mm,alâminaestádobrada etemdesersubstituída.ConsulteRetiraraslâminase Instalaraslâminas.
AVISO
Umalâminaqueestejadobradaoudanicada podepartir-seeferirgravementeoumataro utilizadorouquemestivernasimediações.
Substituasempreumalâminadobradaou danicadaporumanovalâmina.
Nuncalimenemcrieentalhesaadosnas extremidadesousuperfíciesdalâmina.
Figura55
1.Lâmina4.Espaçador
2.Parafusodalâmina5.Anilhana
3.Anilhacurva6.Porca
Aaraslâminas
1.Utilizeumalimaparaaaraextremidadedecorte emambasasextremidadesdalâmina(Figura56). Mantenhaoângulooriginal.Alâminamantémo seuequilíbrio,seforretiradaamesmaquantidadede materialdeambasasextremidadesdecorte.
Retiraraslâminas
Substituaaslâminasseatingiremumobjetosólidoouse caremdesequilibradasoudobradas.Paraasseguraro
43
Figura56
1.Aecomoângulooriginal.
2.Veriqueoequilíbriodalâminacolocando-anum equilibradordelâmina(Figura57).Sealâminacar numaposiçãohorizontal,alâminaestáequilibradae podeserutilizada.Sealâminanãoestiverequilibrada, limealgummetalapenasdaextremidadedaáreacurva (Figura57).Repitaesteprocedimentoatéalâmina estarequilibrada.
Figura57
1.Lâmina2.Equilibrador
Instalaraslâminas
1.Instaleoparafuso,aanilhacurvaealâmina.Selecione onúmeroadequadodeespaçadoresparaaalturade corteefaçadeslizaroparafusoparaoeixo(Figura55).
1.Parafusosdemontagem damola
2.Pastilhadotravãoda lâmina
Figura58
3.3-5mm
Importante:Apartecurvadalâminatemde apontarparacimaparaointeriordocortadorpara assegurarumcorteadequado.
2.Coloqueo(s)espaçador(es)adicional(is)eprenda-os comumaanilhanaeumaporca(Figura55).
3.Aperteoparafusodalâminacom101-108N·m.

Ajustarotravãodalâmina

1.DesengateaPTO,rodeachavenaigniçãoparaoffe retireachave.
2.Espereatéquetodasaspeçasemmovimentoparem, antesdesairdaposiçãodeoperação,edepoisengateo travãodemão.
3.Sefornecessário,ajusteosparafusosdemontagemda molaparaqueapastilhadotravãodalâminatoqueem ambososladosdaranhuradapolia(Figura58).
4.Ajusteaporcanaextremidadedabarradotravãoda lâminaatéhaver3-5mmentreaporcaeoespaçador (Figura58).
5.Engateaslâminas.Certique-sedequeapastilhado travãodalâminajánãoestáemcontactocomaranhura dapolia.
44
Armazenamento
1.Desengateatomadadeforça(PTO),engateotravãode mãoerodeachavenaigniçãoparaoff.Retireachave.
2.Retireoscortesderelva,sujidadeefuligemdaspartes exterioresdamáquina,especialmentedomotor.Limpe todososvestígiosdesujidadedaparteexteriordas aletasdacabeçadocilindroedasaídadear.
Importante:Podelavaramáquinacomáguae umdetergentesuave.Nãolaveamáquinacom sistemasdelavagemdepressão.Eviteautilização excessivadeágua,especialmentepróximoda placadaalavancadatransmissãoedomotor.
3.Veriqueotravão;consulteManutençãodotravãoem
Manutençãodostravões(página36).
4.Manutençãodoltrodear;consulteasecção Manutençãodoltrodear.
5.Lubricaramáquina;consulteLubricaçãoem
Lubricação(página24).
6.Mudaroóleodocárter;consulteasecçãoManutenção domotorem.
10.Veriqueeapertetodosospernos,porcaseparafusos. Repareousubstituaqualquerpeçadanicadaoucom defeito.
11.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadasou descascadas.Oserviçodepinturaédisponibilizado peloServiçodeassistênciaautorizado.
12.Guardeamáquinanumagaragemouarmazémlimpo eseco.Retireachavedaigniçãoeguarde-anumlocal doqualselembre.Tapeamáquinaparaaprotegere mantê-lalimpa.
7.Veriqueapressãodospneus;consulteasecção VericarapressãodospneusemManutençãodo
sistemadetransmissão(página29).
8.Paraguardarduranteumperíodoprolongado:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/condicio-
nadordecombustível.
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível(5 minutos).
C.Desligueomotor,deixearrefeceredreneo
depósitodecombustível;consulteManutençãodo depósitodecombustívelManutençãodosistema
decombustível(página28)oudeixeomotora
trabalharatéparar.
D.Voltealigaromotoredeixe-otrabalharatéparar.
Repita,abrindooar,atéomotornãoligarmais.
E.Agasolinadeverásereliminadadeforma
adequada.Recicledeacordocomasnormas locais.
Nota:Nãoarmazenegasolina estabilizada/condicionadamaisde90dias.
9.Retirea(s)vela(s)daigniçãoeveriqueoseuestado; consulteManutençãodaveladeignição.Coma(s) vela(s)daigniçãoretirada(s)domotor,deiteduas colheresdesobremesadeóleodomotornoorifícioda veladeignição.Agorautilizeoarrancadorparaligar omotoredistribuiroóleopelointeriordocilindro. Instalea(s)vela(s)deignição.Nãoinstaleososda veladeigniçãona(s)vela(s)deignição.
45
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca,arrancadicilmente ounãosemantémligado.
Omotorperdepotência.
Causapossível
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Aválvuladebloqueiodecombustível estáfechada.
3.Oestranguladordoarnãoestáativo.
4.Oltrodearestásujo.4.Limpeousubstituaoelementodoltro
5.Umaveladeigniçãoestásoltaou desligada.
6.Umaveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
7.Hásujidadenoltrodecombustível.7.Substituaoltrodecombustível.
8.Existesujidade,águaoucombustível muitoantigonosistemade combustível.
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oltrodearestásujo.2.Limpeoelementodoltrodear.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas passagensdeardebaixodasaídade ardomotorestãoentupidas.
5.Umaveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
6.Oorifíciodeventilaçãonotampãodo combustívelestáentupido.
7.Hásujidadenoltrodecombustível.7.Substituaoltrodecombustível.
8.Existesujidade,águaoucombustível muitoantigonosistemade combustível.
1.Enchaodepósitodocombustívelcom gasolina.
2.Abraaválvuladebloqueiodo combustível.
3.Ativeoestranguladordoar.
dear.
5.Instaleoonaveladeignição.
6.Instaleumaveladeigniçãonovacom afolgacorreta.
8.Contacteumdistribuidorautorizado.
3.Adicioneóleoaocárter.
4.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoepassagensdear.
5.Instaleumaveladeigniçãonovacom afolgacorreta.
6.Limpeousubstituaotampãodo combustível.
8.Contacteumdistribuidorautorizado.
Acçãocorrectiva
Omotoraquecedemasiado.
Amáquinanãoanda.
Amáquinavibradeformaanormal.
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
3.Asaletasderefrigeraçãoeas passagensdeardebaixodasaídade ardomotorestãoentupidas.
1.Aalavancadecontrolodevelocidade estánaposiçãoneutra.
2.Umacorreiadetraçãoestágasta, largaoupartida.
3.Umacorreiadetraçãoestáforada polia.
4.Umamolaintermédiaestápartidaou emfalta.
1.Umalâminadecorteestádobradaou desequilibrada.
2.Oparafusodemontagemdalâmina estásolto.
3.Osparafusosdemontagemdomotor estãosoltos.
4.Umapoliadomotor,poliaintermédia oupoliadaslâminasestásolta.
5.Umapoliadomotorestádanicada.5.Contacteumdistribuidorautorizado.
6.Oeixodalâminaestáempenado.6.Contacteumdistribuidorautorizado.
2.Adicioneóleoaocárter.
3.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoepassagensdear.
1.Movaaalavancadecontrolode velocidadeparaforadaposição neutra.
2.Substituaacorreia.
3.Substituaacorreia.
4.Substituaamola.
1.Instaleumanovalâminadecorte.
2.Aperteoparafusodemontagemda lâmina.
3.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
4.Aperteapoliaadequada.
46
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Aalturadecorteestáirregular.
Aslâminasnãorodam.
1.A(s)lâmina(s)nãoestá(ão)aada(s).1.Aea(s)lâmina(s).
2.A(s)lâmina(s)decorteestá(ão) dobrada(s).
3.Ocortadornãoestánivelado.
4.Aparteinferiordocortadorestásuja.4.Limpeaparteinferiordocortador.
5.Apressãodospneusnãoestácorreta.5.Ajusteapressãodospneus.
6.Umeixodalâminaestáempenado.
1.Acorreiadaplataformadocortador estágastaousolta.
2.Acorreiadaplataformadocortador estápartida.
3.Acorreiadaplataformadocortador estáforadapolia.
4.Umamolaintermédiaestápartidaou emfalta.
2.Instalenova(s)lâmina(s)decorte.
3.Niveleocortadorlateralmenteeda frenteparaprás.
6.Contacteumdistribuidorautorizado.
1.Veriqueatensãodacorreia.
2.Instaleumanovacorreiadaplataforma.
3.Veriqueacorreiaesubstitua-ase estaseencontrardanicada.Verique aspoliaseasintermédiaseajustea tensãodacorreia.
4.Substituaamola.
47
Esquemas
G0161 12
Esquemaelétrico(Rev.A)
Esquemahidráulico(Rev.A)
48
Notas:
49
Notas:
50
Listadedistribuidoresinternacionais
Distribuidor:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCoreia
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NovaZelândia6433493760 FemcoS.A.Guatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrécia
GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStarChina HakoGroundandGardenSuécia
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.
JeanHeybroekb.v.Holanda31306394611VictusEmakPolónia48618238369
País:Telefone:
Hungria3627539640
82325512076
PortoRico7877888383
5062391138
IrlandadoNorte442890813121 RepúblicadaIrlanda442890813121
Estónia3723846060
Japão81726325861
Turquia902163365993RiversaEspanha34952837500
Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiradosÁrabes Unidos Egito2025194308ToroAustraliaAustrália61395807355
Índia
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338 4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungria3626525500
0091442449 4387
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colômbia MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarrocos21253766
País:Telefone:
Japão81332522285 República
Checa Eslovquia420255704
Argentina54114821
Rússia74954116120 Equador59342396970 Finlândia35898700733
Polónia48618208416 Itália390499128
Áustria Israel97298617979
Dinamarca4566109200 França331308177
Índia
5712364079
420255704 220
220
9999
128 4312785100
00 35722434131 911292299901
3636
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueT ororecolhe AToroWarrantyCompany(Toro)respeitamasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos, pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaT orolocaloudoseurevendedorT oro.
OsistemadegarantiaToroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOPARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEA VISODEPRIVACIDADE.
FormacomoaToroutilizaasinformações AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualqueroutrom queindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaToro,revendedoresououtrosparceirosdenegóciosrelativamente aqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireitoderevelar informaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadescompetentes,paraoperarosnossossistemasdevidamenteou parasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.Tambémtomamosmedidasparamanteraprecisãoeo estadoatualdasinformaçõespessoais.
Acederecorrigirassuasinformaçõespessoais Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdee-mailemlegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseuDistribuidorTorolocal.
374-0269RevH
AgarantiatotalToro
Equipamento para prossionalpaisagístico (LCE)
Condiçõeseprodutosabrangidos
AToroCompanyeasuaaliada,WarrantyCompany ,noseguimentode umacordocelebradoentreambas,comprometem-seperanteocomprador originalarepararosprodutosToroabaixoindicados,sehouverdefeitos demateriaisoudefabrico.
Osperíodosdetemposeguintesaplicam-seapartirdadatadeaquisição docompradororiginal:
Produtos
Cortadorescomoperadorapeado Cortadoresde53cm–Utilização
residencial
1
Cortadoresde53cm–Utilização comercial
Cortadoresde76cm–Utilização residencial
1
Cortadoresde76cm–Utilização comercial
Cortadoresderelvadetamanho médiocomoperadorapeado
Motor2anos CortadoresGrandStand
®
Motor2anos
Estrutura
CortadoresderelvaZMaster 2000
Motor2anos
Estrutura
CortadoresderelvaZMaster 3000
Motor2anos
Estrutura
CortadoresderelvaZMaster 5000e6000
Motor2anos
Estrutura
CortadoresderelvaZMaster 7000
Motor2anos
Estrutura
Todososcortadores
Bateria2anos
Engates2anos
1
Utilizaçãoresidencialsignicaautilizaçãodoprodutoemsuacasa.Autilizaçãoemmaisdoque
umlocaléconsideradausocomercialaoqualseaplicariaagarantiacomercial.
2
AlgunsmotoresusadosnosProdutosToroLCEsãogarantidospelofabricantedomotor.
3
Oqueocorrerprimeiro.
4
Garantiavitalíciadaestrutura–Seaestruturaprincipal,queconsistedepeçassoldadasem conjuntoparaformaraestruturadotratoràqualoutroscomponentes(porexemplo,omotor)estão xados,carcomssurasoupartirduranteautilizaçãonormal,seráreparadaousubstituídaao abrigodagarantiasemqualquercustodepeçasoumão-de-obra.Afalhadaestruturadevidaa utilizaçãoindevidaouabusoefalhaoureparaçãonecessáriadevidaaferrugemoucorrosãonão estãoabrangidas.
Estagarantiaincluiocustodepeçasemão-de-obra,masocompradortem depagaroscustosdetransporte.
Períododagarantia
2anos
1ano
2anos
1ano
2anos
5anosou1,200horas
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
4anosou500horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
5anosou1,200horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
5anosou1,200horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
®
5anosou1,200horas
série
Vitalícia(apenascompradororiginal)
2
3
3
2
3
2
3
2
3
2
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
SepensaqueoseuprodutoT orotemalgumdefeitodemateriaisoude fabrico,sigaesteprocedimento:
1.Contacteovendedorparaquetratedareparaçãodoproduto.Se,por qualquermotivo,nãoconseguircontactarovendedor,podeligarpara qualquerdistribuidorautorizadoToroparacombinarareparação.
2.Leveoprodutoearespetivaprovadecompra(recibo)ao representante.
3.Se,porqualquermotivo,nãocarsatisfeitocomoserviçoou assistênciaprestadopelodistribuidorcontacte-nosem:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 001-952-948-4707
Consultealistadedistribuidoresemanexo.
Responsabilidadesdoproprietário
ÉprecisofazermanutençãodoprodutoToroseguindoosprocedimentos descritosnoManualdoutilizador.Oscustosdessamanutençãoderotina, quersejafeitaporumdistribuidorouporsi,sãotodospagosporsi.
4
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nãoexisteoutragarantiaexpressaexcetoparaosistemaespecialde
4
emissõesecoberturadegarantiadomotoremalgunsprodutos.Esta garantiaexpressanãocobreoseguinte:
Ocustodaassistênciademanutençãoregularoupeçascomo,por
exemplo,ltros,lubricantes,mudançasdeóleo,velasdeignição,
4
ltrosdear,aaraslâminasoulâminasgastas,cabos/ligaçõesou ajustesdetravões
Componentesquefalhamdevidoadesgastenormal
4
Qualquerprodutooupeçaquetenhasidoalteradoouusado
indevidamenteounegligenciadoouquetenhaprecisadodeser substituídooureparadodevidoaacidentesoufaltademanutenção adequada
4
Encargosderecolhaeentrega
Asreparaçõesoutentativasdereparaçãoporpessoaalheiaaum
RepresentanteautorizadodeassistênciaToro
Asreparaçõesnecessáriasdevidonãocumpriroprocedimentode
combustívelrecomendado(consulteoManualdoutilizadorparamais informações)
Removercontaminantesdosistemadecombustívelnãoestá
abrangido
Autilizaçãodecombustívelvelho(commaisdeummês)ou
combustívelquecontenhamaisde10%deetanoloumaisde 15%deMTBE
Anãodrenagemdosistemadecombustívelantesdequalquer
períododenãoutilizaçãosuperioraummês
Condiçõesgerais
Ocompradorestácobertopelasleisnacionaisdecadapaís.Osdireitosdo compradorabrangidosporestasleisnãosãolimitadosporestagarantia.
374-0272RevC
Loading...