Toro 29645 Operator's Manual [pl]

Kosiarka50cmzmulczerem/tylnym koszem/wyrzutembocznym
Modelnr29645—Numerseryjny315000001iwyższe
FormNo.3395-580RevB
Podręcznikoperatora
Wprowadzenie
Taręcznakosiarkazobrotowymiostrzami jestprzeznaczonadoużytkudomowegolub profesjonalnego.Zostałazaprojektowana przedewszystkimdokoszeniatrawynadobrze utrzymanychtrawnikachprywatnychlub publicznych.Niejestprzeznaczonadościnania krzakówlubzastosowańwrolnictwie.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznać zasadywłaściwejobsługiikonserwacjimaszynyoraz abyuniknąćobrażeńlubuszkodzeniamaszyny.Na Tobiespoczywaodpowiedzialnośćzaprawidłowei bezpieczneużytkowaniemaszyny.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniai akcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrowaćswoje urządzenie,skontaktujsiębezpośredniozrmąT oro zapomocąwitrynyinternetowejwww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotuj numermodeluinumerseryjnymaszyny.Rysunek
1przedstawialokalizacjęnumerumodeluinumeru
seryjnegourządzenia.Zapiszjewprzewidzianymna tomiejscu.
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwo,mogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje ogólnewymagająceuwagi.
Tenproduktspełniawymaganiawszystkichodnośnych dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacje możnaznaleźćnaosobnejdeklaracjizgodności (DOC)dotyczącejdanegoproduktu.
Rysunek1
1.Tabliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.T oro.com.
Momentobrotowynawale:Momentobrotowy nawalesilnikazostałwyznaczonylaboratoryjnie przezproducentasilnika,zgodniezwytycznymi StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE) J1940.Rzeczywistymomentobrotowysilnikaw kosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyz powodujejdostosowaniadowymagańdotyczących bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji. Specykacjędanegomodelukosiarkimożnaznaleźć nastroniewww.Toro.com.
Niewolnoingerowaćwzabezpieczeniamaszyny aniwyłączaćich.Należyregularniesprawdzać poprawnośćichdziałania.Niewolnopodejmować
g024150
próbregulacjilubmanipulacjiprzyelementach sterującychprędkościąobrotowąsilnika.Możeto spowodowaćwystąpienieniebezpiecznegostanu, prowadzącegodoobrażeńciała.
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowMeksyku
Wszelkieprawazastrzeżone
*3395-580*B
Spistreści
Wprowadzenie..........................................................1
Bezpieczeństwo........................................................2
Ogólnezasadybezpieczeństwakosiarki.............2
Ciśnienieakustyczne.........................................4
Mocakustyczna.................................................4
Drganiaprzenoszoneprzezkończyny
górne...............................................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................4
Montaż......................................................................6
1Instalacjauchwytu...........................................6
2Umieszczenielinkirozrusznikalinkowego
wprowadnicy..................................................6
3Uzupełnianieolejuwsilniku.............................6
4Montażworkanatrawę....................................7
Przeglądproduktu.....................................................8
Specykacje......................................................8
Działanie...................................................................9
Osprzęt/akcesoria..............................................9
Uzupełnianiepaliwa............................................9
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku..................9
Regulacjawysokościcięcia..............................10
Uruchamianiesilnika........................................10
Zatrzymywaniesilnika.......................................11
Rozdrabnianieścinków......................................11
Workowanieścinków.........................................11
Bocznywyrzutścinkówtrawy............................12
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................12
Konserwacja...........................................................14
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................14
Przygotowaniedokonserwacji.........................14
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............15
Wymianaolejusilnikowego...............................15
Smarowaniegórnegouchwytu.........................16
Regulacjanapędusamobieżnego....................16
Wymianaostrza................................................17
Czyszczeniedolnejczęściurządzenia..............18
Przechowywanie.....................................................19
Przygotowaniemaszynydoprzechowywa-
nia.................................................................19
Składanieuchwytu............................................19
Przygotowaniemaszynypoprzechowywa-
niu.................................................................19
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą ENISO5395:2013.
Niewłaściweużytkowanielubkonserwacja kosiarkimożespowodowaćobrażeniaciała. Abyzmniejszyćryzykoobrażeń,przestrzegaj poniższychzaleceńdotyczącychbezpieczeństwa.
Wceluzapewnieniamaksymalnego bezpieczeństwa,najlepszejwydajnościi
uzyskaniawiedzynatematproduktukonieczne jest,abyużytkowniklubinnyoperatorkosiarki przeczytałiprzyswoiłsobiezawartośćniniejszej instrukcjiprzedpierwszymuruchomieniem silnika.Zwracajszczególnąuwagęnasymbol alarmubezpieczeństwa(Rysunek2),tj.Uwaga, OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo–instrukcje dotyczącebezpieczeństwaosobistego.Przeczytaj iprzyswójsobieinstrukcję,ponieważdotyczy onabezpieczeństwa.Nieprzestrzeganiezasad bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciała.

Ogólnezasady bezpieczeństwakosiarki

Tamaszynatnącamożespowodowaćobcięcie dłoniistóp,apodczaskoszeniawyrzucaćróżne przedmioty.Nieprzestrzeganienastępującychzasad bezpieczeństwamożedoprowadzićdopoważnych obrażeńciałalubśmierci.

Szkolenie

Przeczytajdokładnieinstrukcje.Zapoznajsię
zelementamisterowaniaiprawidłowąobsługą urządzenia.
Niezezwalajwżadnymwypadkudzieciomlub
osobomnieznającymtychinstrukcjinaobsługę urządzenia.Przepisylokalnemogąograniczać wiekoperatora.
Należypamiętać,żeużytkownikluboperator
ponosiodpowiedzialnośćzawszelkiewypadkii zagrożenieosóblubichwłasności.
Należyzapoznaćsięzwyjaśnieniamidotyczącymi
wszystkichpiktogramówznajdującychsięna urządzeniulubwinstrukcjach.

Benzyna

OSTRZEŻENIE–Benzynajestsubstancjąwysoce
łatwopalną.Stosujnastępująceśrodkiostrożności:
Przechowujpaliwowpojemnikachspecjalniedo
tegoprzeznaczonych.
Uzupełniajpaliwonazewnątrziniepalpapierosów
podczaswykonywaniatejczynności.
Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik.Nigdynie
usuwajkorkazezbiornikapaliwaaninieuzupełniaj paliwawtrakciepracysilnikalubgdyjestjeszcze gorący.
Wprzypadkurozlaniabenzynyniewłączajsilnika,
tylkoprzestawurządzeniewinnemiejsceiunikaj możliwościspowodowaniazapłonudomomentu rozproszeniaoparówbenzyny.
Wbezpiecznysposóbusuwajiponownieinstaluj
wszystkiezbiornikipaliwaikorki.
2

Przygotowanie

Podczaskoszenianależyzawszemiećna
sobiedługiespodnieiantypoślizgoweobuwie zakrywającestopy.Nieobsługujmaszynybez obuwialubwsandałachzodkrytymipalcami.
Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędziesz
używaćurządzeniaiusuńwszystkiekamienie, patyki,przewody,kościiinneprzedmioty.
Przedrozpoczęciempracyzawszesprawdzaj
wzrokowo,czyosłonyizabezpieczenia,takie jakdeektoryi/lubwychwytywaczetrawy,są zamontowaneidziałająprawidłowo.
Przedużyciemzawszesprawdzajwzrokowo
ostrza,śrubymocująceostrzeizespółtnący,aby określić,czyniesąonezużytelubuszkodzone. Zużytelubuszkodzoneostrzaiśrubywymieniaj zestawami,abyzachowaćrównowagę.

Uruchamianie

Nieprzechylajmaszynypodczasuruchamiania
silnika,zawyjątkiemsytuacji,wktórych przechyleniejestkoniecznewcelujej uruchomienia.Wtakimprzypadkunieprzechylaj jejbardziejniżjesttoabsolutniekoniecznei podnośtylkoczęśćznajdującąsięzdalaod operatora.
Uruchamiajsilnikostrożnie,zgodniezinstrukcjami,
zestopąodsuniętąodpowiedniodalekoodostrzy, nieznajdującąsięprzedtunelemwyrzutowym.

Obsługa

Nieużywajmaszyny,będącchorym,zmęczonym
lubpodwpływemalkoholulubnarkotyków.
Nigdyniekośjeśliwpobliżusąludzie,szczególnie
dzieci,lubzwierzęta.
Kośtylkoprzyświetledziennymlubdobrym
świetlesztucznym.
Uważajnazagłębieniaterenuorazinne
niedostrzegalneniebezpieczeństwa.
Niezbliżajdłonianistópwpobliżeanipodwirujące
części.Wylotwyrzutnikazawszepowinienbyć drożny.
Niewolnopodnosićlubprzenosićkosiarkiprzy
włączonymsilniku.
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczascofania
lubciągnięciasterowanejprzezpchającego kosiarkikusobie.
Chodź;niebiegaj.
Zbocza:
Niewolnokosićnanadmierniestromych
zboczach.
Zachowajszczególnąostrożnośćwczasie
pracynazboczach.
Zawszekośwpoprzekpowierzchnistoków,
nigdywgóręiwdół.Zmieniająckierunekna stokachzachowujnajwyższąostrożność.
Nastokachzawszeuważajnaoparciedlastóp.
Nastokachiostrychzakrętachzmniejszaj
prędkość,abyzapobiecwywróceniulubutracie kontroli.
Zatrzymajostrze,jeślikoniecznejestprzechylenie
maszynydotransportu,podczasprzejeżdżania przezpowierzchnieinneniżtrawalubpodczas transportumaszynydoizobszarukoszenia.
Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,
gdzieistniejemożliwośćnagromadzeniasię oparówtlenkuwęglaiinnychskładnikówgazów spalinowych.
Wyłączsilnik
zakażdymrazem,gdyodchodziszodmaszyny. –przedzatankowaniem. –przezzdemontowaniemwychwytywaczatrawy. –przedregulacjąwysokości,zwyjątkiem
przypadków,gdywysokośćmożnadostosować zpozycjioperatora.
Zatrzymajsilnikiodłączprzewódświecy
zapłonowej.
przedusunięciemzablokowańlub
odblokowaniemtunelu.
przedprzeprowadzeniemprzeglądu,
czyszczenialubczynnościkonserwacyjnych.
pouderzeniuwciałoobcesprawdźurządzenia
podkątemuszkodzeń,aprzedjegoponownym uruchomieniemorazprzystąpieniemdoobsługi przeprowadźewentualnenaprawy.
jeśliurządzeniezaczynanietypowodrgać
(sprawdźnatychmiast).
Uderzeniapiorunamogąprowadzićdopoważnych
obrażeńciałalubśmierci.Jeślizobaczysz błyskawicęlubusłyszyszgrzmotwpobliżu,nie obsługujmaszyny;poszukajschronienia.
Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzez
jezdnięlubporuszaniasięwjejpobliżu.

Konserwacjaiprzechowywanie

Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyi
wkręty,abyzachowaćpewność,żeurządzenie będziepracowaćbezpiecznie.
Nieczyśćmaszynysprzętemciśnieniowym.
Nigdynieprzechowujurządzeniazbenzynąw
zbiornikuwewnątrzbudynku,gdzieoparymogą zetknąćsięzotwartympłomieniemlubiskrą.
Przedprzechowaniemwpomieszczeniuzaczekaj,
ażsilnikostygnie.
3
Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,
oczyszczajsilnik,tłumik,przedziałakumulatora imiejsceprzechowywaniabenzynyztrawy,liści oraznadmiernejiloścismaru.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślony zgodniezproceduramipodanymiwnormieENISO 5395:2013.
Sprawdzajczęstoelementywychwytywaczatrawy
orazosłonywylotowejiwraziepotrzebywymieniaj częścinazalecaneprzezproducenta.
Abyzapewnićbezpieczeństwo,wymieniajzużyte
lubuszkodzoneczęści.
Wymieniajuszkodzonetłumiki.
Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajtęczynnośćnazewnątrz.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaani
nieustawiajnadmiernejprędkościobrotowej. Prowadzeniemaszynyzezbytwysokąprędkością możezwiększyćniebezpieczeństwodoznania obrażeń.
Koniecznajestostrożnośćpodczasregulacji
maszyny,abyzapobiecuwięzieniupalców pomiędzyruchomymiostrzamianieruchomymi częściamiurządzenia.
Abyzapewnićnajlepszeosiągii
bezpieczeństwo,kupujwyłącznieoryginalne częścizamienneiakcesoriaToro.Niestosuj przypadkowopasującychczęściiakcesoriów; mogąonespowodowaćzagrożeniedla bezpieczeństwa.

Mocakustyczna

Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocy akustycznejwynosi98dBAzuwzględnieniem współczynnikaniepewności(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieISO11094.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienahałaspodczas obsługimaszynymożespowodować częściowąutratęsłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższy okresczasunależyużywaćodpowiedniej ochronysłuchu.

Drganiaprzenoszoneprzez kończynygórne

Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=1.8m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=2.5m/s
2
2
Współczynnikniepewności(K)=1.2m/s

Transportowanie

Zachowajostrożnośćpodczasładowaniamaszyny
naprzyczepęizdejmowaniajejzprzyczepy.
Doładowaniamaszynynaprzyczepęi
zdejmowaniajejzprzyczepyużywajplatformyo pełnejszerokości.
Zamocujbezpieczniemaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablaczylin.Zarównopaszprzodu, jakiztyłupowinienbyćskierowanywdółku zewnętrznejczęścimaszyny.
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniez proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienadrgania podczasobsługimaszynymożespowodować drętwieniedłoniinadgarstków.
Podczaseksploatacjimaszynyprzez dłuższyokresczasunależynosićrękawice pochłaniającedrgania.

Ciśnienieakustyczne

Wtymurządzeniupoziomciśnieniaakustycznego przyuchuoperatorawynosi88dBAzuwzględnieniem współczynnikaniepewności(K)1dBA.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Ważne:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnie
niebezpiecznych.Wymieniajuszkodzonenaklejki.
2
4
Oznaczenieproducenta
1.Identykujeostrzejakoczęśćpochodzącąodoryginalnego producentamaszyny.
112-8760
1.Uwaganawyrzucaneprzedmioty—osobypostronne powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi—nie zbliżajsiędoczęściruchomych.
decaloemmarkt
decal112-8760
decal117-4143
117-4143
1.Ostrzeżenie—przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Uwaganawyrzucaneprzedmioty—osobypostronne powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
3.Niebezpieczeństwozranienia/odcięciarękilubstopy, kontaktzostrzemkosiarki—przedrozpoczęciemczynności serwisowychlubprzeprowadzeniemkonserwacjiodłącz przewódświecyzapłonowejiprzeczytajinstrukcje.
4.Niebezpieczeństwozranienia/odcięciarękilubstopy, kontaktzostrzemkosiarki–zachowajbezpiecznąodległość odczęściruchomych;nieusuwajżadnychzabezpieczeń aniosłon.
5.Niebezpieczeństwozranienia/odcięciarękilubnogi,kontakt zostrzemkosiarki—niekoś,jadącwgóręiwdółzboczy; koś,jadącwpoprzekzbocza,przedprzystąpieniemdo pracyzatrzymajkosiarkęiwyłączsilnik,anastępniezbierz wszystkiewiększezanieczyszczenia;przedrozpoczęciem cofaniapopatrzdotyłuiwdół.
5
Montaż
Ważne:Usuńiwyrzućzabezpieczającyarkusz
plastikowy,osłaniającysilnik.
1

Instalacjauchwytu

2.Ustawotworynakońcachuchwyturównoz
otworamiwobudowiemaszyny;lekkowkręć pokrętłauchwytu.
3.Ustawuchwytwpołożeniuroboczym(Rysunek
3),anastępniedokręćmocno2pokrętła
uchwytu.
4.Poluzujgórnepokrętłouchwytu,ustawuchwyt
wpołożeniuroboczym(Rysunek3),anastępnie dokręćgórnepokrętłouchwytu.
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowezłożenielubrozłożenie uchwytumożespowodowaćuszkodzenie linek,skutkującwystąpieniem niebezpiecznychwarunkóweksploatacji.
Rozkładająclubskładającuchwyt,nie wolnodopuśćdouszkodzenialinek.
Wprzypadkuuszkodzenialinkiskontaktuj sięzprzedstawicielemautoryzowanego serwisu.
1.Odkręćpokrętłauchwytuodobudowymaszyny (Rysunek3).
Ważne:Podczasmontażuuchwytu
poprowadźlinkinazewnątrzuchwytu.
2

Umieszczenielinki rozrusznikalinkowego wprowadnicy

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Abybezpiecznieiłatwouruchomićsilnik
przedkażdymużyciemmaszyny,umieśćlinkę rozrusznikalinkowegowprowadnicy.
Przyciągnijdźwignięsterującąostrzemdogórnego uchwytuiprzeciągnijlinkęrozrusznikaprzez prowadnicęlinkinauchwycie(Rysunek4).
1.Pokrętłauchwytu
Rysunek3
2.Górnepokrętłouchwytu
g024155
Rysunek4
1.Linkarozrusznika linkowego
g024151
6
2.Prowadnicalinki
ażwskaźnikpoziomuolejuosiągniepoziom maksymalny.
3
Uzupełnianieolejuwsilniku
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Maszynajestdostarczanabezoleju
silnikowego.Przeduruchomieniemsilnika napełnijgoolejem.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek5)inapełnij skrzyniękorbowąwokoło3/4olejem,wlewając godorurywlewuoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,47litra,typ:Olej
smarowy10W-30lubSAE30zdetergentamio klasykacjiAPISJlubwyższej.
Jeżelipoziomolejuwykraczapozapoziom
maksymalny,spuśćjegonadmiarażdo osiągnięciapoziomumaksymalnegona wskaźnikupoziomu.Abyspuścićnadmiar oleju,patrzWymianaolejusilnikowego
(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzyni
korbowejjestzbytniskilubzbytwysoki, uruchomieniesilnikamożespowodować jegouszkodzenie.
6.Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
Ważne:Wymieńolejpopierwszych5
godzinachpracy;następniewymieniajgo
coroku.PatrzWymianaolejusilnikowego
(Strona15).
4

Montażworkanatrawę

Rysunek5
1.Wskaźnikpoziomu2.Wlewoleju
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystą szmatką.
4.Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznyna nimpoziomoleju(Rysunek5).
Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Wymagauzupełnienia,dolejjegoniewielką ilośćpowolidowlewu,odczekaj3minuty,a następniepowtarzajczynnościod3do5,
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Nałóżworeknatrawęwokółramywsposób pokazanynaRysunek6
g024156
g027257
Rysunek6
1.Uchwyt3.Woreknatrawę
2.Rama
Informacja:Nienakładajworkanauchwyt
(Rysunek6).
7
2.Zaczepdolnykanałworkanadolnączęśćramy (Rysunek7).
Przeglądproduktu
g024157
Rysunek8
Rysunek7
3.Zaczepkanałyboczneikanałgórnyworka odpowiednionaboczneigórneelementyramy (Rysunek7).
1.Górnyuchwyt
2.Uchwytrozrusznika linkowego
3.Woreknatrawę8.Filtrpowietrza
4.Wlewoleju/wskaźnik prętowy(niepokazany)
g027258
5.Dźwigniaregulacji wysokościkoszenia(4)
6.Dźwigniasterująca ostrzami
7.Korekzbiornikapaliwa
9.Tunelwyrzutuwbok
10.Świecazapłonowa
Specykacje
ModelWaga
2964530kg150cm54cm117cm
DługośćSzero-
kość
Wyso­kość
8
Działanie
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,oilenie

Osprzęt/akcesoria

zastosowanostabilizatorapaliwa.
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriów zatwierdzonychprzezrmęToroprzeznaczonych dostosowaniazurządzeniemizwiększającychjego możliwości.Skontaktujsięzeswoimautoryzowanym punktemserwisowymlubdystrybutorem,lub odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskać listęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych akcesoriów.

Uzupełnianiepaliwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Benzynajestniezwyklełatwopalnai wybuchowa.Pożarlubwybuchbenzynymoże poparzyćCiebieiinnych.
Abyzapobieczapaleniubenzyny przezładunekelektrostatyczny,przed napełnianiemustawkanisteri/lubmaszynę bezpośrednionapodłożu,aniewpojeździe lubnainnymprzedmiocie.
Uzupełniajpaliwonazewnątrz,kiedysilnik jestzimny.Wytrzyjrozlanepaliwo.
Niedolewajolejudobenzyny.
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem,
dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon, mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż 30dni.
g027531
Rysunek9
Niezbliżajsiędobenzyny,kiedypalisz, aninieprzynośjejwpobliżeotwartego płomienialubiskier.
Przechowujbenzynęwatestowanym kanistrze,pozazasięgiemdzieci.
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej (metodaklasykacji[R+M)/2]).
Akceptowalnejestpaliwonatlenione,zawierające
do10%objętościowychetanolulub15%MTBE.
Etanol:Benzynaozawartoścido10%
etanolu(gasohol)lub15%MTBE(etyl metylowo-tert-butylowy)zgodniezobjętością jestdopuszczalna.EtanoliMTBEtonieto samo.Benzynaozawartości15%etanolu (E15)niemożebyćstosowana.Zabraniasię
stosowaniabenzynyozawartościpowyżej 10%etanolu(zgodniezobjętością),naprzykład
E15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20% etanolu)lubE85(zawierado85%etanolu). Zastosowanienieprawidłowegorodzajubenzyny możeskutkowaćproblemamizwydajnościąi/lub uszkodzeniemsilnika,któremożeniebyćobjęte gwarancją.

Sprawdzaniepoziomuoleju wsilniku

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Maks.ilość:0,55litra,typ:olejsmarowytypuSAE30 lubSAE10W-30zdetergentamioklasykacjiAPISF, SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek10).
9
Rysunek10

Regulacjawysokościcięcia

OSTRZEŻENIE
Regulacjawysokościcięciamoże doprowadzićdokontaktuzruchomym ostrzem,zeskutkiemwpostacipoważnych obrażeńciała.
Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie ruchomeczęścizatrzymająsię.
Regulującwysokośćkoszenianiewkładaj palcówpodobudowę.
OSTROŻNIE
Jeślisilnikpracował,tłumikmożebyćgorący ispowodowaćpoważneoparzenia.Zachowaj
g024156
odległośćodgorącegotłumika.
1.Wskaźnikpoziomu2.Wlewoleju
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystą szmatką.
4.Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju, aleniewkręcajgo.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomoleju; patrzRysunek10.
Jeślipoziomolejujestzbytniski,dolej
powolijegomałąilośćprzezszyjkęwlewu, anastępniepowtarzajkrokiod3do5, ażpoziomolejunawskaźnikubędzie prawidłowy.
Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuść
jegonadmiar,abyuzyskaćprawidłowy poziomnawskaźniku.Abyspuścićnadmiar oleju,patrzWymianaolejusilnikowego
(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzyni
korbowejjestzbytniskilubzbytwysoki, uruchomieniesilnikamożespowodować jegouszkodzenie.
6.Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
Wyregulujodpowiedniowysokośćkoszenia.Ustaw przednieitylnekołanatejsamejwysokości.
Informacja:Abyunieśćlubopuścićmaszynę,ustaw
dźwignieregulacjiwysokościkoszeniawsposób pokazanynaRysunek11.
Rysunek11
1.Uniesieniemaszyny
2.Opuszczeniemaszyny
Informacja:Dostępnewysokościkoszeniato:25
mm,38mm,51mm,64mm,76mm,89mmi102mm.

Uruchamianiesilnika

Przyciągnijdźwignięsterującąostrzem(Rysunek12) dogórnegouchwytuipociągnijuchwytrozrusznika linkowego.
g024176
10

Rozdrabnianieścinków

Urządzeniejestfabrycznieprzystosowanedo rozdrabnianiaścinkówtrawyiliściorazwyrzucania ichzpowrotemnatrawnik.
Jeślinamaszyniezamontowanyjestworeknatrawę, zdemontujgoprzedrozdrabnianiemścinków.Patrz
Demontażworkanatrawę(Strona12).

Workowanieścinków

Abypozbieraćścinkiliściztrawnika,użyjworkana trawę.
Rysunek12
Informacja:Jeślimaszynanieuruchamiasię
mimokilkuprób,skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.

Zatrzymywaniesilnika

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Abyzatrzymaćsilnik,zwolnijdźwignięsterującą ostrzem(Rysunek13).
Ważne:Pozwolnieniudźwignisterującejostrzem
silnikiostrzepowinnyzatrzymaćsięwciągu 3sekund.Jeśliniezatrzymająsięprawidłowo, zatrzymajnatychmiastmaszynęiskontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
g024177
OSTRZEŻENIE
Zezużytegoworkanatrawęmogąbyć wyrzucanewkierunkuoperatoralubosób postronnychmałekamienielubinnepodobne odpady,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.
Sprawdzajczęstoworeknatrawę.W przypadkuuszkodzeniazamontujnowy, zamiennyworek.
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmoże doprowadzićdopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatora zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie ruchomeczęścizatrzymająsię.

Montażworkanatrawę

1.Unieśtylnydeektor(Rysunek14).
Rysunek13
g024178
g024183
Rysunek14
1.Tylnydeektor3.Końcówkapręta(2)
2.Wycięciewewsporniku uchwytu(2)
11
4.Woreknatrawę
2.Wsuńkońcówkiprętaworkanatrawęwwycięcia wewspornikuuchwytu(Rysunek14).
3.Oprzyjtylnydeektornaworku.
3.Zamknijtylnydeektor.
Radyzwiązanez

Demontażworkanatrawę

1.Unieśtylnydeektor(Rysunek14).
2.Wysuńuchwytworkanatrawęzwycięćwe wspornikachuchwytu,anastępniezdejmij woreknatrawę.
3.Zamknijtylnydeektor.

Bocznywyrzutścinków trawy

Montażtuneluwyrzutubocznego

1.Unieśtylnydeektor(Rysunek15).
posługiwaniemsię urządzeniem
Ogólnewskazówkidotyczące koszenia
Usuńzobszarupatyki,kamienie,kable,gałęziei
inneodpady,wktóremożeuderzyćostrze.
Unikajuderzaniaostrzemwliteobiekty.Nigdynie
koścelowonadżadnymobiektem.
Jeślimaszynauderzyjakiśprzedmiotlubzacznie
wibrować,natychmiastzatrzymajsilnik,odłącz kabelodświecyzapłonowejisprawdź,czy maszynaniejestuszkodzona.
Abyuzyskaćnajlepsząwydajność,przez
rozpoczęciemsezonukoszeniazamontujnowe ostrze.
Wraziekoniecznościwymieńostrzewykorzystując
zamiennikmarkiT oro
Rysunek15
1.Tylnydeektor3.Końcówkapręta(2)
2.Wycięciewewsporniku
uchwytu(2)
Informacja:Jeślinamaszyniezamontowany
jestworeknatrawę,zdemontujgo;patrz
Demontażworkanatrawę(Strona12).
2.Wsuńkońcówkiprętatuneluwyrzutuwbokw wycięciawewspornikuuchwytu(Rysunek15).
3.Oprzyjtylnydeektornatunelu.
4.Tunelwyrzutuwbok

Demontażtuneluwyrzutu bocznego

1.Unieśtylnydeektor(Rysunek15).
2.Wysuńtunelwyrzutuwbokzwycięćwe wspornikachuchwytu,anastępniewyjmijtunel zmaszyny.
Koszenietrawy
Ścinajzajednymrazemtylkookołojednejtrzeciej
źdźbłatrawy.Niekośprzyustawieniuwysokości niższymod51mm,zwyjątkiemsytuacji,gdytrawa jestrzadkalubpóźnejjesieni,kiedywzrostjest spowolniony.PatrzRegulacjawysokościcięcia
g024182
(Strona10).
Kosząctrawęowysokościpowyżej15cmpracuj
przynajwyższymustawieniuwysokościkoszeniai poruszajsięwolniej.Następniekośprzyniższym ustawieniu,abyuzyskaćnajlepszywyglądtrawy. Jeżelitrawajestzadługa,urządzeniemożesię zablokować,cospowodujezgaśnięciesilnika.
Kośwyłączniesuchątrawęlubliście.Mokra
trawailiściemajątendencjędotworzeniabryłw ogródkuipowodowaćzablokowaniemaszynylub zgaśnięciesilnika.
OSTRZEŻENIE
Mokratrawalubliściemogądoprowadzić dopoważnychobrażeńciaławprzypadku poślizgnięciasięnanichikontaktuz ostrzem.Kośwyłączniewwarunkach suchych.
12
Zmieniajkierunekkoszenia.Ułatwiatorozrzucanie
ścinkównatrawniku,zapewniającerównomierne użyźnienie.
Jeśliwyglądtrawnikapozakończeniukoszenia
jestniezadowalający,spróbujzastosowaćjedną znastępującychmetod:
Wymieńostrzelubnaostrzje. –Podczaskoszeniaprzemieszczajsięwolniej. –Zwiększwysokośćkoszeniamaszyny. –Kośtrawęczęściej. –Nakładajpokosynasiebiezamiastkosićjeden
pokoszakażdymprzejazdem.
Ustawwysokośćkoszenianaprzednichkołach
wycięcieniżejniżdlakółtylnych.Przykładowo: ustawwysokośćprzednichkółna57mmoraz tylnychkółna70mm.
Cięcieliści
Poskoszeniutrawysprawdź,czypołowatrawnika
jestwidocznaspodpokrywyściętychliści.Może byćkoniecznewykonaniewięcejniżjednego przejazdunadliśćmi.
Jeślinatrawnikuznajdujesięwięcejniż13cm
liści,ustawwysokośćkoszeniazprzoduojedno lubdwawycięciawyżejniżwysokośćkoszeniaz tyłu.
Jeślimaszynanietnieliściwystarczającodrobno,
zmniejszprędkośćkoszenia.
13
Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych5godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Pokażdymzastosowaniu
Co25godzin
Co100godzin
Przedskładowaniem
Corok
Coroklubprzed
składowaniem
Procedurakonserwacji
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdź,czysilnikzatrzymujesięwciągu3sekundpozwolnieniudźwigni sterującejostrzem.
•Usuńścinkitrawyizanieczyszczeniaspodmaszyny.
•Wymieńwkładltrapowietrza(wymieniajczęściejpodczaspracywpylistychlub piaszczystychwarunkach).
•Oczyśćukładchłodzenia(patrzpodręcznikużytkownikasilnika).
•Wymieńświecęzapłonową.
•Opróżnijzbiornikpaliwazgodniezewskazówkamiprzednaprawamiorazprzed rozpoczęciemposezonowegoprzechowywania.
•Wymieńolejsilnikowy.
•Wymieńostrzelubnaostrzje(częściej,jeżelikrawędzietępiąsięszybciej).
•Wykonajdodatkoweprocedurycorocznejkonserwacjipodanewinstrukcjiobsługi silnika.
•Nasmarujgórnyuchwyt.
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.

Przygotowaniedo konserwacji

1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie ruchomeczęścizatrzymająsię.
2.Przedwykonaniemktórejkolwiekzprocedur konserwacyjnychodłączkabelświecy zapłonowejodświecy(Rysunek16).
g024185
Rysunek16
1.Przewódświecyzapłonowej
3.Powykonaniuprocedurkonserwacyjnych podłączkabelświecyzapłonowejdoświecy.
Ważne:Przedprzechyleniemmaszyny
wceluwymianyolejulubwymiany ostrzakontynuujnormalnąpracę,ażdo wyczerpaniasięcałegopaliwawzbiorniku. Jeślikoniecznejestprzechyleniekosiarki przedwyczerpaniemsiępaliwa,użyjręcznej
14
pompypaliwowej,abyusunąćpaliwo. Zawszeprzewracajmaszynęnabokze wskaźnikiempoziomuskierowanymwdół.
OSTRZEŻENIE
Przechyleniemaszynymoże spowodowaćwyciekpaliwa.Benzyna jestłatwopalna,mawłaściwości wybuchoweimożespowodować obrażeniaciała.
Poczekaj,ażpracującysilnikzgaśniez brakupaliwalubusuńbenzynępompą ręczną;nieużywajlewara.
Konserwacjaoczyszczacza
3.Jeśliwkładltrapowietrzajestuszkodzonylub zawilgoconyolejemlubpaliwem,wymieńgo.
Informacja:Włóżwkładltrapowietrza,
nasuwającgonakołkiwobudowieltra powietrza.
4.Zamontujpokrywę.

Wymianaolejusilnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5
godzinach
Corok
Uruchomsilniknakilkaminutprzedwymianąoleju, abygorozgrzać.Rozgrzanyolejłatwiejwypływai zawierawięcejzanieczyszczeń.
powietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)—Wymieńwkładltra powietrza(wymieniajczęściej podczaspracywpylistychlub piaszczystychwarunkach).
1.Naciśnijgórnąwypustkęnapokrywieltra powietrza(Rysunek17)izdejmijpokrywę.
Rysunek17
1.Górnawypustkana
pokrywie
2.Obudowaltrapowietrza6.Dolnawypustka(2)
3.Kołek(2)7.Wkładltrapowietrza
4.Zatrzask
Informacja:Niemakoniecznościcałkowitego
zdejmowaniapokrywyzobudowy;pokrywa możepozostaćzamocowanadoobudowyltra dolnymiwypustkami.
5.Pokrywa
8.Szczelina(2)
1.Wykonajprocedurykonserwacjiwstępnej;patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu.
3.Przechylmaszynęnabok,zewskaźnikiem poziomuskierowanymwdół,abyspuścićzużyty olejprzezszyjkęwlewu(Rysunek18).
g024186
Rysunek18
4.Pospuszczeniuzużytegoolejuustawmaszynę ponowniewpołożeniuroboczym.
5.Wlejdoskrzynikorbowejprzezszyjkęwlewu około3/4pojemnościoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,55litra,typ:olej
smarowytypuSAE30lubSAE10W-30z
g024187
detergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,SJ, SLlubwyższej.
6.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystą szmatką.
7.Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju, aleniewkręcajgo.
8.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznyna nimpoziomoleju(Rysunek19).
2.Wyjmijwkładltrapowietrza(Rysunek17).
15
Rysunek19
Jeślipoziomolejujestzbytniski,dolej
powolijegomałąilośćprzezszyjkęwlewu, anastępniepowtarzajkrokiod6do8, ażpoziomolejunawskaźnikubędzie prawidłowy.
g010349
Rysunek20
Informacja:Użyjsłomkidołączonejdo
puszkiześrodkiemsmarnym,abyodpowiednio skierowaćstrumień.
2.Dociśnijgórnyuchwytdokońcawdół,a następnienanieśśrodeksmarnynawewnętrzną powierzchnięzewnętrznegouchwytuztworzywa sztucznego(Rysunek21).
g024156
Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuść
jegonadmiar,abyuzyskaćprawidłowy poziomnawskaźniku.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzyni
korbowejjestzbytniskilubzbytwysoki, uruchomieniesilnikamożespowodować jegouszkodzenie.
9.Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
10.Przekażzużytyolejdorecyklingu.

Smarowaniegórnego uchwytu

Okrespomiędzyprzeglądami:Coroklubprzed
składowaniem
Nasmarujlewąiprawąstronęgórnegouchwytu razwroku,lubstosowniedopotrzeb,zapomocą środkasmarnegowsprayuoniskiejlepkościnabazie silikonu.
1.Środeksmarnynałóżnazewnętrznąkońcówkę wewnętrznegouchwytuztworzywasztucznego (Rysunek20).
g010350
Rysunek21

Regulacjanapędu samobieżnego

Jeżelimaszynanieporuszasięsama,należy wyregulowaćlinkęnapędusamobieżnego.
1.Poluzujnakrętkęnawspornikulinki(Rysunek
22).
16
Rysunek24
g007745
Rysunek22
1.Wsporniklinki
2.Pociągnijgórnyuchwytcałkowiciedotyłu.
Informacja:Jeżeliuchwytnieporuszasię
płynnie,patrzSmarowaniegórnegouchwytu
(Strona16).
3.Pociągnijpancerzlinkiwdółdomomentu wyeliminowanialuzuodsłoniętejczęścilinki (Rysunek23).
Rysunek23
1.Wsporniklinki
2.Osłonalinki
Informacja:Przesunięciepancerzalinki
g010351
wgórępozwalazmniejszyćprędkośćjazdy, przesunięciegowdółpozwalanatomiast prędkośćzwiększyć.
5.Mocnodokręćnakrętkę.
6.Uruchommaszynęisprawdźregulację.
Informacja:Powtórzprocedurę,jeżeli
napędtrybusamobieżnegoniejestpoprawnie wyregulowany.

Wymianaostrza

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Ważne:Abyprawidłowozainstalowaćostrze,
należyużyćkluczadynamometrycznego.Jeżeli
nieposiadaszkluczadynamometrycznegolub niejesteśpewnyswoichdziałań,skontaktujsięz autoryzowanymserwisem.
Należyskontrolowaćostrzezakażdymrazem,gdyw maszyniezabrakniebenzyny.Jeżeliostrzezostanie uszkodzonelubpęknie,należyjenatychmiast wymienić.Jeżelikrawędźostrzajeststępionalub wyszczerbiona,należyjenaostrzyćlubwymienić.
g007744
OSTRZEŻENIE
1.Odsłoniętalinka
4.Przesuńpancerzwgóręo3mm.
Informacja:Abyzmierzyćprzesunięciegórnej
końcówkipancerza,możeszprzyłożyćlinijkę dogórnejkrawędziczarnegowspornikalinki (Rysunek24).
Ostrzejestostre;kontaktznimmoże doprowadzićdopoważnychobrażeńciała.
Odłączkabelodświecyzapłonowej.
Podczasserwisowaniaostrza,należy stosowaćrękawiceochronne.
1.Odłączprzewódodświecyzapłonowej.Patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
2.Przechylmaszynęwboktak,abyltrpowietrza byłskierowanywgórę.
3.Abyunieruchomićostrze,należyużyćkawałka drewna.
17
4.Usuńostrze(odkręćśrubęostrza–w lewo);należyzachowaćwszystkieelementy mocowaniaostrza.
5.Zamontujnoweostrze(dokręćśrubęostrza–w prawo)iwszystkiepozostałeelementy(Rysunek
25).
1.Przypracującymsilnikunapłaskiejutwardzonej powierzchniskierujstrumieńwodynaprzód prawegotylnegokoła(Rysunek26).
Wodarozpryśniesięnadrodzeostrza,usuwając ścinki.
g002600
Rysunek26
2.Gdyścinkiprzestanąsięwydobywać,wyłącz wodęiprzesuńurządzeniewsuchemiejsce.
3.Uruchomsilniknakilkaminut,abyosuszyćspód maszynyizapobiecjegordzewieniu.
Rysunek25
Ważne:Ustawzakrzywionekońceostrzaw
kierunkuobudowymaszyny.
6.Zapomocąkluczadynamometrycznego dokręćśrubęostrzazmomentem82N·m.
Ważne:Śrubadokręconazmomentem82
N·mjestdokręconabardzomocno.Przy zablokowanymostrzuzapomocąkawałka drewna,użyjswojegociężaruciała,aby prawidłowodokręcićśrubę.Pamiętaj,żetę śrubębardzotrudnoprzekręcić.

Czyszczeniedolnejczęści urządzenia.

Okrespomiędzyprzeglądami:Pokażdym
zastosowaniu
OSTRZEŻENIE
g002599
Maszynamożewyrzucaćmateriałspod obudowy.
Nośosłonęoczu.
Pozostawajwpozycjiroboczej(za uchwytem).
Niedopuszczajdoobszarupracyosób postronnych.
18
Przechowywanie
Przechowujmaszynęwchłodnym,czystymisuchym miejscu.

Przygotowaniemaszynydo przechowywania

OSTRZEŻENIE
Oparybenzynymogąeksplodować.
Nieprzechowujbenzynydłużejniż30dni.
Nieprzechowujmaszynywzamkniętym pomieszczeniuwpobliżuotwartego płomienia.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj, ażsilnikostygnie.
1.Przyostatnimtankowaniuwrokudodaj stabilizatorapaliwa,zgodniezzaleceniami producentasilnika.
2.Uruchommaszynęizaczekaj,ażsilnikzatrzyma sięzpowodubrakupaliwa.
3.Podajpaliwodosilnikaiuruchomgoponownie.
4.Zostawsilnikuruchomiony,ażsamsięzatrzyma. Silnikbędziedostateczniesuchy,kiedynie będziemożnagouruchomić.
5.Odłączkabelodświecyzapłonowej.
6.Wykręćświecęzapłonowąiwlej30mloleju przezotwórświecy,anastępniepowoli pociągnijkilkarazyzalinkęrozrusznika,aby rozprowadzićolejwcylindrze,cozapobiegnie jegokorozjipodczasprzechowywaniapoza sezonem.
7.Wkręćświecęzapłonowąidokręćjąkluczem dynamometrycznymmomentem20N·m.
8.Dokręćwszystkienakrętki,śrubyiwkręty.
1.Poluzujgórnepokrętłouchwytu(Rysunek27).
Rysunek27
1.Górnepokrętłouchwytu
2.Poluzujpokrętłauchwytu,ażgórnyuchwytda sięswobodnieporuszać(Rysunek27).
3.Przechyluchwytdoprzodu,wsposóbpokazany naRysunek27.
2.Pokrętłauchwytu

Przygotowaniemaszynypo przechowywaniu

1.Wykręćświecęzapłonowąiszybkozakręć silnikiem,używającrozrusznikalinkowego,aby wydmuchaćnadmiarolejuzcylindra.
2.Wkręćświecęzapłonowąidokręćjąkluczem dynamometrycznymmomentem20N·m(15 ft-lb).
3.Podłączprzewóddoświecyzapłonowej.
g024195

Składanieuchwytu

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowezłożenielubrozłożenie uchwytumożespowodowaćuszkodzenie linek,skutkującwystąpieniem niebezpiecznychwarunkóweksploatacji.
Rozkładająclubskładającuchwyt,nie wolnodopuśćdouszkodzenialinek.
Wprzypadkuuszkodzenialinkiskontaktuj sięzprzedstawicielemautoryzowanego serwisu.
19
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMeksyk525553995444ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760 FemcoS.A.Gwatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecja GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStarChiny HakoGroundandGardenSzwecja
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugalia351212388260T oroEuropeNVBelgia3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Węgry3627539640
Korea82325512076
Portoryko7877888383
Kostaryka5062391138
IrlandiaPółnocna442890813121 RepublikaIrlandii442890813121
Estonia3723846060
Japonia81726325861
Turcja902163365993RiversaHiszpania34952837500
Norwegia4722907760 WielkaBrytania441279723444 ZjednoczoneEmiraty
Arabskie Egipt2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
Numertelefonu:
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338 4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
4387
Dystrybutor:Kraj:Numer
MaquiverS.A. MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.Czechy
Mountelda.s.Słowacja
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyrosStavrinidesLimitedCypr SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMaroko21253766
Kolumbia5712364079 Japonia81332522285
Argentyna54114821
Rosja74954116120 Ekwador59342396970 Finlandia35898700733
Polska48618208416 Włochy390499128
Austria4312785100 Izrael97298617979
Dania4566109200 Francja331308177
Indie911292299901
telefonu:
420255704 220 420255704 220
9999
128
00 35722434131
3636
Europejskiepowiadomieniedotycząceprywatności
InformacjegromadzoneprzezrmęT oro ToroWarrantyCompany(T oro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem lokalnegooddziałurmyT orolubsprzedawcy.
SystemgwarancjirmyT orojestutrzymywanynaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,którychprawadotycząceprywatnościniemogą niezapewniaćtakiegosamegopoziomuochrony ,jakwkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWEUŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzT obąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy.FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NiesprzedamyTwoichdanychosobowych żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem celów(takich,jakzgodnośćzprzepisami),lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżkrokimającena celuzachowaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępikorygowaniedanychosobowych Abysprawdzićlubskorygowaćswojedaneosobowe,skontaktujsięznami,piszącnaadreslegal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyToro.
374-0269RevH
GwarancjarmyToro
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Produktyprzeznaczonedo
użytkudomowego
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToroijejpodmiotstowarzyszony ,ToroWarrantyCompany,zgodniezzawartą międzynimiumową,wspólniezobowiązująsiędonaprawynarzeczpierwotnego
1
nabywcy materiałowychiwykonawczychlubwprzypadkugdysilnikToroGTS(Guaranteed toStart)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu,podwarunkiem wykonywaniarutynowejkonserwacjiwymaganejwInstrukcjiobsługi.
Obowiązująponiższeokresyczasu,liczoneoddatyzakupu:
1
2
użytkownika.Stosowaniewwięcejniżjednejlokalizacjijestuznawanezaużytekkomercyjny ,którego dotyczygwarancjadlazastosowańkomercyjnych.
3
produktu.
4
5
6
zespawanych,tworzącychkonstrukcjęciągnika,doktórejzamocowanesąinneelementy,takiejak silnik,ulegniepęknięciulubzniszczeniupodczasnormalnejeksploatacji,zostanienaprawionalub wymieniona,zgodniezwyboremrmyT oro,wramachgwarancji,bezobciążaniaużytkownika kosztamiczęściirobocizny.Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniaramyzpowodunieprawidłowego lubbłędnegoużyciaalbonaprawywymaganejzpowodukorozji.
Producentmożeodmówićświadczeniagwarancjiwprzypadkuodłączenialicznika godzin,oznakzmianylubmanipulacjiprzyznakach.
wymienionychponiżejproduktówT orowraziewystąpieniawnichwad
Produkty
Kosiarkidotrawy
Żeliwnajednostkatnąca
Okresgwarancji
5latużytkudomowego
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik5-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Stalowajednostkatnąca
2lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
KosiarkiTimeMaster3lataużytkudomowego
3
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik3-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Elektronarzędzia orazkosiarkiręczneznapędem
Odśnieżarki
Jednostopniowe2lataużytkudomowego
2lataużytkowaniadomowego Brakgwarancjiprzyużytkukomercyjnym
2
45dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
Dwustopniowe3lataużytkudomowego
3
2
45dniużytkukomercyjnego
Tunel,deektortunelui
pokrywaobudowywirnika
Odśnieżarkielektryczne
Wszystkiezespołysamojezdneponiżej
Silnik
Akumulator2lataużytkudomowego
Osprzęt
TraktorkiogrodoweDH2lataużytkudomowego
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny właściciel)
5
2lataużytkudomowego Brakgwarancjidotyczącejużytku
komercyjnego
Patrzgwarancjaproducentasilnika
2lataużytkudomowego
2
2
2
2
30dniużytkukomercyjnego
TraktorkiogrodoweXLS
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
TimeCutter
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
KosiarkiTITAN3latalub240godzin
Rama
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszazakupiłaproduktrmyT oro.
Użytekdomowyoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesiędom
GwarancjauruchomieniaToroGTSniemazastosowaniawprzypadkukomercyjnegoużytku
NiektóresilnikiużywanewproduktachrmyT orosąobjętegwarancjąproducentasilnika.
Wzależnościodtego,conastąpiwcześniej.
Gwarancjanaramęnaokresżyciaproduktu—jeśligłównarama,składającasięzczęści
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny właściciel)
6
5
2
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktToro,przestrzegającprocedurkonserwacji, opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowejkonserwacji,wykonywanej przezprzedstawicielalubprzezCiebie,pokrywaszTy.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyT orozawierawadęmateriałowąlub wykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowaniaproduktu.Jeśli zdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięzesprzedawcą,skontaktuj sięzautoryzowanymprzedstawicielemrmyToro,abyuzgodnićserwisowanie. Patrzzałączonalistadystrybutorów
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)dopunktuserwisowego. JeślizdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielonaprzez punktserwisowy,skontaktujsięznami:
DziałobsługiklientaT oro,oddziałRLC ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1 196 001–952–948–4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancjinasilnik dlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażonagwarancja.Niniejsza wyrażonagwarancjanieobejmuje:
Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęścieksploatacyjnych,
takichjakltry,paliwo,smary,kosztywymianyoleju,świecezapłonowe,ltry powietrza,kosztyostrzenianożylubwymianynoży ,regulacjalinekihamulców, regulacjahamulcówisprzęgła
Komponentówpodlegającychnormalnemuzużyciu
Dowolnychproduktówlubczęści,którebyłymodykowane,niewłaściwie
używanelubzaniedbaneiwymagająwymianylubnaprawyzpowoduwypadków lubbrakuodpowiedniejkonserwacji
Opłatdotyczącychodbioruidostawy
Naprawlubpróbnaprawpodjętychprzezosobęspozaautoryzowanegoserwisu
rmyToro
4
Naprawniezbędnychzewzględunaniestosowaniesiędoczynnościopisanych
wrozdzialeZalecanepaliwo(patrzInstrukcjaobsługi,abyuzyskaćwięcej informacji)
Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
Stosowaniastaregopaliwa(powyżej1miesiąca)lubpaliwaozawartości
powyżej10%etanolulub15%MTBE
Pozostawieniapaliwawukładzieprzezokresprzerwyweksploatacji
maszynydłuższyniżjedenmiesiąc
Naprawlubregulacjimającychnaceluusunięcietrudnościzuruchamianiem,
powstałychnaskutek:
Brakuodpowiedniejkonserwacjilubstosowanianiewłaściwegopaliwa
Uderzeniaostrzaobrotowegokosiarkiwjakikolwiekprzedmiot
Specjalnychwarunkówroboczych,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
Pierwszegouruchomieniapoprzerwieweksploatacjidłuższejniżtrzy
miesiącelubprzerwiesezonowej
Niskiejtemperatury(naprzykładwczesnąwiosnąlubpóźnąjesienią)
Nieprawidłowejproceduryrozruchowej–wprzypadkutrudnościz
uruchomieniemmaszynynależysprawdzićInstrukcjęobsługi,abyupewnić się,żestosowaneproceduryrozruchowesąwłaściwe.Wtensposób możnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanymserwisieToro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżadensposób nieograniczapraw,któreprzysługująkupującemuwramachtegoprawa.
374-0268RevG
Loading...