Kosiarka50cmzmulczerem/tylnym
koszem/wyrzutembocznym
Modelnr29645—Numerseryjny315000001iwyższe
FormNo.3395-580RevB
Podręcznikoperatora
Wprowadzenie
Taręcznakosiarkazobrotowymiostrzami
jestprzeznaczonadoużytkudomowegolub
profesjonalnego.Zostałazaprojektowana
przedewszystkimdokoszeniatrawynadobrze
utrzymanychtrawnikachprywatnychlub
publicznych.Niejestprzeznaczonadościnania
krzakówlubzastosowańwrolnictwie.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznać
zasadywłaściwejobsługiikonserwacjimaszynyoraz
abyuniknąćobrażeńlubuszkodzeniamaszyny.Na
Tobiespoczywaodpowiedzialnośćzaprawidłowei
bezpieczneużytkowaniemaszyny.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniai
akcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrowaćswoje
urządzenie,skontaktujsiębezpośredniozrmąT oro
zapomocąwitrynyinternetowejwww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnymaszyny.Rysunek
1przedstawialokalizacjęnumerumodeluinumeru
seryjnegourządzenia.Zapiszjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwo,mogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólnewymagająceuwagi.
Tenproduktspełniawymaganiawszystkichodnośnych
dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacje
możnaznaleźćnaosobnejdeklaracjizgodności
(DOC)dotyczącejdanegoproduktu.
Rysunek1
1.Tabliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.T oro.com.
Momentobrotowynawale: Momentobrotowy
nawalesilnikazostałwyznaczonylaboratoryjnie
przezproducentasilnika,zgodniezwytycznymi
StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)
J1940.Rzeczywistymomentobrotowysilnikaw
kosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyz
powodujejdostosowaniadowymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.
Specykacjędanegomodelukosiarkimożnaznaleźć
nastroniewww.Toro.com.
Niewolnoingerowaćwzabezpieczeniamaszyny
aniwyłączaćich.Należyregularniesprawdzać
poprawnośćichdziałania.Niewolnopodejmować
g024150
próbregulacjilubmanipulacjiprzyelementach
sterującychprędkościąobrotowąsilnika.Możeto
spowodowaćwystąpienieniebezpiecznegostanu,
prowadzącegodoobrażeńciała.
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowMeksyku
Wszelkieprawazastrzeżone
*3395-580*B
Spistreści
Wprowadzenie..........................................................1
Bezpieczeństwo........................................................2
Ogólnezasadybezpieczeństwakosiarki.............2
Ciśnienieakustyczne.........................................4
Mocakustyczna.................................................4
Drganiaprzenoszoneprzezkończyny
górne...............................................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................4
Montaż......................................................................6
1Instalacjauchwytu...........................................6
2Umieszczenielinkirozrusznikalinkowego
wprowadnicy..................................................6
3Uzupełnianieolejuwsilniku.............................6
4Montażworkanatrawę....................................7
Przeglądproduktu.....................................................8
Specykacje......................................................8
Działanie...................................................................9
Osprzęt/akcesoria..............................................9
Uzupełnianiepaliwa............................................9
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku..................9
Regulacjawysokościcięcia..............................10
Uruchamianiesilnika........................................10
Zatrzymywaniesilnika.......................................11
Rozdrabnianieścinków......................................11
Workowanieścinków.........................................11
Bocznywyrzutścinkówtrawy............................12
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................12
Konserwacja...........................................................14
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................14
Przygotowaniedokonserwacji.........................14
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............15
Wymianaolejusilnikowego...............................15
Smarowaniegórnegouchwytu.........................16
Regulacjanapędusamobieżnego....................16
Wymianaostrza................................................17
Czyszczeniedolnejczęściurządzenia..............18
Przechowywanie.....................................................19
Przygotowaniemaszynydoprzechowywa-
nia.................................................................19
Składanieuchwytu............................................19
Przygotowaniemaszynypoprzechowywa-
niu.................................................................19
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą
ENISO5395:2013.
Niewłaściweużytkowanielubkonserwacja
kosiarkimożespowodowaćobrażeniaciała.
Abyzmniejszyćryzykoobrażeń,przestrzegaj
poniższychzaleceńdotyczącychbezpieczeństwa.
Wceluzapewnieniamaksymalnego
bezpieczeństwa,najlepszejwydajnościi
uzyskaniawiedzynatematproduktukonieczne
jest,abyużytkowniklubinnyoperatorkosiarki
przeczytałiprzyswoiłsobiezawartośćniniejszej
instrukcjiprzedpierwszymuruchomieniem
silnika.Zwracajszczególnąuwagęnasymbol
alarmubezpieczeństwa(Rysunek2),tj.Uwaga,
OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo–instrukcje
dotyczącebezpieczeństwaosobistego.Przeczytaj
iprzyswójsobieinstrukcję,ponieważdotyczy
onabezpieczeństwa.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciała.
Ogólne zasady
bezpieczeństwakosiarki
Tamaszynatnącamożespowodowaćobcięcie
dłoniistóp,apodczaskoszeniawyrzucaćróżne
przedmioty.Nieprzestrzeganienastępującychzasad
bezpieczeństwamożedoprowadzićdopoważnych
obrażeńciałalubśmierci.
Szkolenie
•Przeczytajdokładnieinstrukcje.Zapoznajsię
zelementamisterowaniaiprawidłowąobsługą
urządzenia.
•Niezezwalajwżadnymwypadkudzieciomlub
osobomnieznającymtychinstrukcjinaobsługę
urządzenia.Przepisylokalnemogąograniczać
wiekoperatora.
•Należypamiętać,żeużytkownikluboperator
ponosiodpowiedzialnośćzawszelkiewypadkii
zagrożenieosóblubichwłasności.
•Należyzapoznaćsięzwyjaśnieniamidotyczącymi
wszystkichpiktogramówznajdującychsięna
urządzeniulubwinstrukcjach.
Benzyna
OSTRZEŻENIE–Benzynajestsubstancjąwysoce
łatwopalną.Stosujnastępująceśrodkiostrożności:
•Przechowujpaliwowpojemnikachspecjalniedo
tegoprzeznaczonych.
•Uzupełniajpaliwonazewnątrziniepalpapierosów
podczaswykonywaniatejczynności.
•Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik.Nigdynie
usuwajkorkazezbiornikapaliwaaninieuzupełniaj
paliwawtrakciepracysilnikalubgdyjestjeszcze
gorący.
•Wprzypadkurozlaniabenzynyniewłączajsilnika,
tylkoprzestawurządzeniewinnemiejsceiunikaj
możliwościspowodowaniazapłonudomomentu
rozproszeniaoparówbenzyny.
•Wbezpiecznysposóbusuwajiponownieinstaluj
wszystkiezbiornikipaliwaikorki.
2
Przygotowanie
•Podczaskoszenianależyzawszemiećna
sobiedługiespodnieiantypoślizgoweobuwie
zakrywającestopy.Nieobsługujmaszynybez
obuwialubwsandałachzodkrytymipalcami.
•Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędziesz
używaćurządzeniaiusuńwszystkiekamienie,
patyki,przewody,kościiinneprzedmioty.
•Przedrozpoczęciempracyzawszesprawdzaj
wzrokowo,czyosłonyizabezpieczenia,takie
jakdeektoryi/lubwychwytywaczetrawy,są
zamontowaneidziałająprawidłowo.
•Przedużyciemzawszesprawdzajwzrokowo
ostrza,śrubymocująceostrzeizespółtnący,aby
określić,czyniesąonezużytelubuszkodzone.
Zużytelubuszkodzoneostrzaiśrubywymieniaj
zestawami,abyzachowaćrównowagę.
Uruchamianie
•Nieprzechylajmaszynypodczasuruchamiania
silnika,zawyjątkiemsytuacji,wktórych
przechyleniejestkoniecznewcelujej
uruchomienia.Wtakimprzypadkunieprzechylaj
jejbardziejniżjesttoabsolutniekoniecznei
podnośtylkoczęśćznajdującąsięzdalaod
operatora.
•Uruchamiajsilnikostrożnie,zgodniezinstrukcjami,
zestopąodsuniętąodpowiedniodalekoodostrzy,
nieznajdującąsięprzedtunelemwyrzutowym.
Obsługa
•Nieużywajmaszyny,będącchorym,zmęczonym
lubpodwpływemalkoholulubnarkotyków.
•Nigdyniekośjeśliwpobliżusąludzie,szczególnie
dzieci,lubzwierzęta.
•Kośtylkoprzyświetledziennymlubdobrym
świetlesztucznym.
•Uważajnazagłębieniaterenuorazinne
niedostrzegalneniebezpieczeństwa.
•Niezbliżajdłonianistópwpobliżeanipodwirujące
części.Wylotwyrzutnikazawszepowinienbyć
drożny.
•Niewolnopodnosićlubprzenosićkosiarkiprzy
włączonymsilniku.
•Zachowajszczególnąostrożnośćpodczascofania
lubciągnięciasterowanejprzezpchającego
kosiarkikusobie.
•Chodź;niebiegaj.
•Zbocza:
– Niewolnokosićnanadmierniestromych
zboczach.
– Zachowajszczególnąostrożnośćwczasie
pracynazboczach.
– Zawszekośwpoprzekpowierzchnistoków,
nigdywgóręiwdół.Zmieniająckierunekna
stokachzachowujnajwyższąostrożność.
– Nastokachzawszeuważajnaoparciedlastóp.
•Nastokachiostrychzakrętachzmniejszaj
prędkość,abyzapobiecwywróceniulubutracie
kontroli.
•Zatrzymajostrze,jeślikoniecznejestprzechylenie
maszynydotransportu,podczasprzejeżdżania
przezpowierzchnieinneniżtrawalubpodczas
transportumaszynydoizobszarukoszenia.
•Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,
gdzieistniejemożliwośćnagromadzeniasię
oparówtlenkuwęglaiinnychskładnikówgazów
spalinowych.
•Wyłączsilnik
– zakażdymrazem,gdyodchodziszodmaszyny.
– przedzatankowaniem.
– przezzdemontowaniemwychwytywaczatrawy.
– przedregulacjąwysokości,zwyjątkiem
przypadków,gdywysokośćmożnadostosować
zpozycjioperatora.
•Zatrzymajsilnikiodłączprzewódświecy
zapłonowej.
– przedusunięciemzablokowańlub
odblokowaniemtunelu.
– przedprzeprowadzeniemprzeglądu,
czyszczenialubczynnościkonserwacyjnych.
– pouderzeniuwciałoobcesprawdźurządzenia
podkątemuszkodzeń,aprzedjegoponownym
uruchomieniemorazprzystąpieniemdoobsługi
przeprowadźewentualnenaprawy.
– jeśliurządzeniezaczynanietypowodrgać
(sprawdźnatychmiast).
•Uderzeniapiorunamogąprowadzićdopoważnych
obrażeńciałalubśmierci.Jeślizobaczysz
błyskawicęlubusłyszyszgrzmotwpobliżu,nie
obsługujmaszyny;poszukajschronienia.
•Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzez
jezdnięlubporuszaniasięwjejpobliżu.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyi
wkręty,abyzachowaćpewność,żeurządzenie
będziepracowaćbezpiecznie.
•Nieczyśćmaszynysprzętemciśnieniowym.
•Nigdynieprzechowujurządzeniazbenzynąw
zbiornikuwewnątrzbudynku,gdzieoparymogą
zetknąćsięzotwartympłomieniemlubiskrą.
•Przedprzechowaniemwpomieszczeniuzaczekaj,
ażsilnikostygnie.
3
•Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,
oczyszczajsilnik,tłumik,przedziałakumulatora
imiejsceprzechowywaniabenzynyztrawy,liści
oraznadmiernejiloścismaru.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślony
zgodniezproceduramipodanymiwnormieENISO
5395:2013.
•Sprawdzajczęstoelementywychwytywaczatrawy
orazosłonywylotowejiwraziepotrzebywymieniaj
częścinazalecaneprzezproducenta.
•Abyzapewnićbezpieczeństwo,wymieniajzużyte
lubuszkodzoneczęści.
•Wymieniajuszkodzonetłumiki.
•Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajtęczynnośćnazewnątrz.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaani
nieustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.
Prowadzeniemaszynyzezbytwysokąprędkością
możezwiększyćniebezpieczeństwodoznania
obrażeń.
•Koniecznajestostrożnośćpodczasregulacji
maszyny,abyzapobiecuwięzieniupalców
pomiędzyruchomymiostrzamianieruchomymi
częściamiurządzenia.
•Abyzapewnićnajlepszeosiągii
bezpieczeństwo,kupujwyłącznieoryginalne
częścizamienneiakcesoriaToro.Niestosuj
przypadkowopasujących częściiakcesoriów;
mogąonespowodowaćzagrożeniedla
bezpieczeństwa.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocy
akustycznejwynosi98dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO11094.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienahałaspodczas
obsługimaszynymożespowodować
częściowąutratęsłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższy
okresczasunależyużywaćodpowiedniej
ochronysłuchu.
Drganiaprzenoszoneprzez
kończynygórne
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=1.8m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=2.5m/s
2
2
Współczynnikniepewności(K)=1.2m/s
Transportowanie
•Zachowajostrożnośćpodczasładowaniamaszyny
naprzyczepęizdejmowaniajejzprzyczepy.
•Doładowaniamaszynynaprzyczepęi
zdejmowaniajejzprzyczepyużywajplatformyo
pełnejszerokości.
•Zamocujbezpieczniemaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablaczylin.Zarównopaszprzodu,
jakiztyłupowinienbyćskierowanywdółku
zewnętrznejczęścimaszyny.
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienadrgania
podczasobsługimaszynymożespowodować
drętwieniedłoniinadgarstków.
Podczaseksploatacjimaszynyprzez
dłuższyokresczasunależynosićrękawice
pochłaniającedrgania.
Ciśnienieakustyczne
Wtymurządzeniupoziomciśnieniaakustycznego
przyuchuoperatorawynosi88dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)1dBA.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Ważne:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnie
niebezpiecznych.Wymieniajuszkodzonenaklejki.
2
4
Oznaczenieproducenta
1.Identykujeostrzejakoczęśćpochodzącąodoryginalnego
producentamaszyny.
112-8760
1.Uwaganawyrzucaneprzedmioty—osobypostronne
powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi—nie
zbliżajsiędoczęściruchomych.
decaloemmarkt
decal112-8760
decal117-4143
117-4143
1.Ostrzeżenie—przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Uwaganawyrzucaneprzedmioty—osobypostronne
powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
3.Niebezpieczeństwozranienia/odcięciarękilubstopy,
kontaktzostrzemkosiarki—przedrozpoczęciemczynności
serwisowychlubprzeprowadzeniemkonserwacjiodłącz
przewódświecyzapłonowejiprzeczytajinstrukcje.
4.Niebezpieczeństwozranienia/odcięciarękilubstopy,
kontaktzostrzemkosiarki–zachowajbezpiecznąodległość
odczęściruchomych;nieusuwajżadnychzabezpieczeń
aniosłon.
5.Niebezpieczeństwozranienia/odcięciarękilubnogi,kontakt
zostrzemkosiarki—niekoś,jadącwgóręiwdółzboczy;
koś,jadącwpoprzekzbocza,przedprzystąpieniemdo
pracyzatrzymajkosiarkęiwyłączsilnik,anastępniezbierz
wszystkiewiększezanieczyszczenia;przedrozpoczęciem
cofaniapopatrzdotyłuiwdół.
5
Montaż
Ważne:Usuńiwyrzućzabezpieczającyarkusz
plastikowy,osłaniającysilnik.
1
Instalacjauchwytu
2. Ustawotworynakońcachuchwyturównoz
otworamiwobudowiemaszyny;lekkowkręć
pokrętłauchwytu.
3. Ustawuchwytwpołożeniuroboczym(Rysunek
3),anastępniedokręćmocno2pokrętła
uchwytu.
4. Poluzujgórnepokrętłouchwytu,ustawuchwyt
wpołożeniuroboczym(Rysunek3),anastępnie
dokręćgórnepokrętłouchwytu.
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowezłożenielubrozłożenie
uchwytumożespowodowaćuszkodzenie
linek,skutkującwystąpieniem
niebezpiecznychwarunkóweksploatacji.
• Rozkładająclubskładającuchwyt,nie
wolnodopuśćdouszkodzenialinek.
• Wprzypadkuuszkodzenialinkiskontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanego
serwisu.
1. Odkręćpokrętłauchwytuodobudowymaszyny
(Rysunek3).
Ważne:Podczasmontażuuchwytu
poprowadźlinkinazewnątrzuchwytu.
2
Umieszczenielinki
rozrusznikalinkowego
wprowadnicy
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Abybezpiecznieiłatwouruchomićsilnik
przedkażdymużyciemmaszyny,umieśćlinkę
rozrusznikalinkowegowprowadnicy.
Przyciągnijdźwignięsterującąostrzemdogórnego
uchwytuiprzeciągnijlinkęrozrusznikaprzez
prowadnicęlinkinauchwycie(Rysunek4).
1.Pokrętłauchwytu
Rysunek3
2.Górnepokrętłouchwytu
g024155
Rysunek4
1.Linkarozrusznika
linkowego
g024151
6
2.Prowadnicalinki
ażwskaźnikpoziomuolejuosiągniepoziom
maksymalny.
3
Uzupełnianieolejuwsilniku
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Maszynajestdostarczanabezoleju
silnikowego.Przeduruchomieniemsilnika
napełnijgoolejem.
1. Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2. Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek5)inapełnij
skrzyniękorbowąwokoło3/4olejem,wlewając
godorurywlewuoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,47litra,typ:Olej
smarowy10W-30lubSAE30zdetergentamio
klasykacjiAPISJlubwyższej.
•Jeżelipoziomolejuwykraczapozapoziom
maksymalny,spuśćjegonadmiarażdo
osiągnięciapoziomumaksymalnegona
wskaźnikupoziomu.Abyspuścićnadmiar
oleju,patrzWymianaolejusilnikowego
(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzyni
korbowejjestzbytniskilubzbytwysoki,
uruchomieniesilnikamożespowodować
jegouszkodzenie.
6. Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
Ważne:Wymieńolejpopierwszych5
godzinachpracy;następniewymieniajgo
coroku.PatrzWymianaolejusilnikowego
(Strona15).
4
Montażworkanatrawę
Rysunek5
1.Wskaźnikpoziomu 2.Wlewoleju
3. Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystą
szmatką.
4. Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju.
5. Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznyna
nimpoziomoleju(Rysunek5).
•Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Wymagauzupełnienia,dolejjegoniewielką
ilośćpowolidowlewu,odczekaj3minuty,a
następniepowtarzajczynnościod3do5,
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1. Nałóżworeknatrawęwokółramywsposób
pokazanynaRysunek6
g024156
g027257
Rysunek6
1.Uchwyt 3.Woreknatrawę
2.Rama
Informacja:Nienakładajworkanauchwyt
(Rysunek6).
7
2. Zaczepdolnykanałworkanadolnączęśćramy
(Rysunek7).
Przeglądproduktu
g024157
Rysunek8
Rysunek7
3. Zaczepkanałyboczneikanałgórnyworka
odpowiednionaboczneigórneelementyramy
(Rysunek7).
1.Górnyuchwyt
2.Uchwytrozrusznika
linkowego
3.Woreknatrawę 8.Filtrpowietrza
4.Wlewoleju/wskaźnik
prętowy(niepokazany)
g027258
5.Dźwigniaregulacji
wysokościkoszenia(4)
6.Dźwigniasterująca
ostrzami
7.Korekzbiornikapaliwa
9.Tunelwyrzutuwbok
10.Świecazapłonowa
Specykacje
Model Waga
29645 30kg 150cm 54cm 117cm
Długość Szero-
kość
Wysokość
8
Działanie
•Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
•Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,oilenie
Osprzęt/akcesoria
zastosowanostabilizatorapaliwa.
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemizwiększającychjego
możliwości.Skontaktujsięzeswoimautoryzowanym
punktemserwisowymlubdystrybutorem,lub
odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskać
listęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych
akcesoriów.
Uzupełnianiepaliwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Benzynajestniezwyklełatwopalnai
wybuchowa.Pożarlubwybuchbenzynymoże
poparzyćCiebieiinnych.
• Abyzapobieczapaleniubenzyny
przezładunekelektrostatyczny,przed
napełnianiemustawkanisteri/lubmaszynę
bezpośrednionapodłożu,aniewpojeździe
lubnainnymprzedmiocie.
• Uzupełniajpaliwonazewnątrz,kiedysilnik
jestzimny.Wytrzyjrozlanepaliwo.
•Niedolewajolejudobenzyny.
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem,
dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon,
mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż
30dni.
g027531
Rysunek9
• Niezbliżajsiędobenzyny,kiedypalisz,
aninieprzynośjejwpobliżeotwartego
płomienialubiskier.
• Przechowujbenzynęwatestowanym
kanistrze,pozazasięgiemdzieci.
•Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny
bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej
(metodaklasykacji[R+M)/2]).
•Akceptowalnejestpaliwonatlenione,zawierające
do10%objętościowychetanolulub15%MTBE.
•Etanol:Benzynaozawartoścido10%
etanolu(gasohol)lub15%MTBE(etyl
metylowo-tert-butylowy)zgodniezobjętością
jestdopuszczalna.EtanoliMTBEtonieto
samo.Benzynaozawartości15%etanolu
(E15)niemożebyćstosowana.Zabraniasię
stosowaniabenzynyozawartościpowyżej
10%etanolu(zgodniezobjętością),naprzykład
E15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20%
etanolu)lubE85(zawierado85%etanolu).
Zastosowanienieprawidłowegorodzajubenzyny
możeskutkowaćproblemamizwydajnościąi/lub
uszkodzeniemsilnika,któremożeniebyćobjęte
gwarancją.
Sprawdzaniepoziomuoleju
wsilniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Maks.ilość:0,55litra,typ:olejsmarowytypuSAE30
lubSAE10W-30zdetergentamioklasykacjiAPISF,
SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
1. Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2. Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek10).
9
Rysunek10
Regulacjawysokościcięcia
OSTRZEŻENIE
Regulacjawysokościcięciamoże
doprowadzićdokontaktuzruchomym
ostrzem,zeskutkiemwpostacipoważnych
obrażeńciała.
• Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie
ruchomeczęścizatrzymająsię.
• Regulującwysokośćkoszenianiewkładaj
palcówpodobudowę.
OSTROŻNIE
Jeślisilnikpracował,tłumikmożebyćgorący
ispowodowaćpoważneoparzenia.Zachowaj
g024156
odległośćodgorącegotłumika.
1.Wskaźnikpoziomu 2.Wlewoleju
3. Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystą
szmatką.
4. Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju,
aleniewkręcajgo .
5. Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomoleju;
patrzRysunek10.
•Jeślipoziomolejujestzbytniski,dolej
powolijegomałąilośćprzezszyjkęwlewu,
anastępniepowtarzajkrokiod3do5,
ażpoziomolejunawskaźnikubędzie
prawidłowy.
•Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuść
jegonadmiar,abyuzyskaćprawidłowy
poziomnawskaźniku.Abyspuścićnadmiar
oleju,patrzWymianaolejusilnikowego
(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzyni
korbowejjestzbytniskilubzbytwysoki,
uruchomieniesilnikamożespowodować
jegouszkodzenie.
6. Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
Wyregulujodpowiedniowysokośćkoszenia.Ustaw
przednieitylnekołanatejsamejwysokości.
Informacja:Abyunieśćlubopuścićmaszynę,ustaw
dźwignieregulacjiwysokościkoszeniawsposób
pokazanynaRysunek11.
Rysunek11
1.Uniesieniemaszyny
2.Opuszczeniemaszyny
Informacja:Dostępnewysokościkoszeniato:25
mm,38mm,51mm,64mm,76mm,89mmi102mm.
Uruchamianiesilnika
Przyciągnijdźwignięsterującąostrzem(Rysunek12)
dogórnegouchwytuipociągnijuchwytrozrusznika
linkowego.
g024176
10
Rozdrabnianieścinków
Urządzeniejestfabrycznieprzystosowanedo
rozdrabnianiaścinkówtrawyiliściorazwyrzucania
ichzpowrotemnatrawnik.
Jeślinamaszyniezamontowanyjestworeknatrawę,
zdemontujgoprzedrozdrabnianiemścinków.Patrz
Demontażworkanatrawę(Strona12).
Workowanieścinków
Abypozbieraćścinkiliściztrawnika,użyjworkana
trawę.
Rysunek12
Informacja:Jeślimaszynanieuruchamiasię
mimokilkuprób,skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
Zatrzymywaniesilnika
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Abyzatrzymaćsilnik,zwolnijdźwignięsterującą
ostrzem(Rysunek13).
Ważne:Pozwolnieniudźwignisterującejostrzem
silnikiostrzepowinnyzatrzymaćsięwciągu
3sekund.Jeśliniezatrzymająsięprawidłowo,
zatrzymajnatychmiastmaszynęiskontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
g024177
OSTRZEŻENIE
Zezużytegoworkanatrawęmogąbyć
wyrzucanewkierunkuoperatoralubosób
postronnychmałekamienielubinnepodobne
odpady,comożeskutkowaćpoważnymi
obrażeniamiciałalubśmiercią.
Sprawdzajczęstoworeknatrawę.W
przypadkuuszkodzeniazamontujnowy,
zamiennyworek.
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmoże
doprowadzićdopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatora
zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie
ruchomeczęścizatrzymająsię.
Montażworkanatrawę
1. Unieśtylnydeektor(Rysunek14).
Rysunek13
g024178
g024183
Rysunek14
1.Tylnydeektor 3.Końcówkapręta(2)
2.Wycięciewewsporniku
uchwytu(2)
11
4.Woreknatrawę
2. Wsuńkońcówkiprętaworkanatrawęwwycięcia
wewspornikuuchwytu(Rysunek14).
3. Oprzyjtylnydeektornaworku.
3. Zamknijtylnydeektor.
Radyzwiązanez
Demontażworkanatrawę
1. Unieśtylnydeektor(Rysunek14).
2. Wysuńuchwytworkanatrawęzwycięćwe
wspornikachuchwytu,anastępniezdejmij
woreknatrawę.
3. Zamknijtylnydeektor.
Bocznywyrzutścinków
trawy
Montażtuneluwyrzutubocznego
1. Unieśtylnydeektor(Rysunek15).
posługiwaniemsię
urządzeniem
Ogólnewskazówkidotyczące
koszenia
•Usuńzobszarupatyki,kamienie,kable,gałęziei
inneodpady,wktóremożeuderzyćostrze.
•Unikajuderzaniaostrzemwliteobiekty.Nigdynie
koścelowonadżadnymobiektem.
•Jeślimaszynauderzyjakiśprzedmiotlubzacznie
wibrować,natychmiastzatrzymajsilnik,odłącz
kabelodświecyzapłonowejisprawdź,czy
maszynaniejestuszkodzona.
•Abyuzyskaćnajlepsząwydajność,przez
rozpoczęciemsezonukoszeniazamontujnowe
ostrze.
•Wraziekoniecznościwymieńostrzewykorzystując
zamiennikmarkiT oro
Rysunek15
1.Tylnydeektor 3.Końcówkapręta(2)
2.Wycięciewewsporniku
uchwytu(2)
Informacja:Jeślinamaszyniezamontowany
jestworeknatrawę,zdemontujgo;patrz
Demontażworkanatrawę(Strona12).
2. Wsuńkońcówkiprętatuneluwyrzutuwbokw
wycięciawewspornikuuchwytu(Rysunek15).
3. Oprzyjtylnydeektornatunelu.
4.Tunelwyrzutuwbok
Demontażtuneluwyrzutu
bocznego
1. Unieśtylnydeektor(Rysunek15).
2. Wysuńtunelwyrzutuwbokzwycięćwe
wspornikachuchwytu,anastępniewyjmijtunel
zmaszyny.
Koszenietrawy
•Ścinajzajednymrazemtylkookołojednejtrzeciej
źdźbłatrawy.Niekośprzyustawieniuwysokości
niższymod51mm,zwyjątkiemsytuacji,gdytrawa
jestrzadkalubpóźnejjesieni,kiedywzrostjest
spowolniony.PatrzRegulacjawysokościcięcia
g024182
(Strona10).
•Kosząctrawęowysokościpowyżej15cmpracuj
przynajwyższymustawieniuwysokościkoszeniai
poruszajsięwolniej.Następniekośprzyniższym
ustawieniu,abyuzyskaćnajlepszywyglądtrawy.
Jeżelitrawajestzadługa,urządzeniemożesię
zablokować,cospowodujezgaśnięciesilnika.
•Kośwyłączniesuchątrawęlubliście.Mokra
trawailiściemajątendencjędotworzeniabryłw
ogródkuipowodowaćzablokowaniemaszynylub
zgaśnięciesilnika.
OSTRZEŻENIE
Mokratrawalubliściemogądoprowadzić
dopoważnychobrażeńciaławprzypadku
poślizgnięciasięnanichikontaktuz
ostrzem.Kośwyłączniewwarunkach
suchych.
12
•Zmieniajkierunekkoszenia.Ułatwiatorozrzucanie
ścinkównatrawniku,zapewniającerównomierne
użyźnienie.
•Jeśliwyglądtrawnikapozakończeniukoszenia
jestniezadowalający,spróbujzastosowaćjedną
znastępującychmetod:
– Wymieńostrzelubnaostrzje.
– Podczaskoszeniaprzemieszczajsięwolniej.
– Zwiększwysokośćkoszeniamaszyny.
– Kośtrawęczęściej.
– Nakładajpokosynasiebiezamiastkosićjeden
pokoszakażdymprzejazdem.
– Ustawwysokośćkoszenianaprzednichkołach
wycięcieniżejniżdlakółtylnych.Przykładowo:
ustawwysokośćprzednichkółna57mmoraz
tylnychkółna70mm.
Cięcieliści
•Poskoszeniutrawysprawdź,czypołowatrawnika
jestwidocznaspodpokrywyściętychliści.Może
byćkoniecznewykonaniewięcejniżjednego
przejazdunadliśćmi.
•Jeślinatrawnikuznajdujesięwięcejniż13cm
liści,ustawwysokośćkoszeniazprzoduojedno
lubdwawycięciawyżejniżwysokośćkoszeniaz
tyłu.
•Jeślimaszynanietnieliściwystarczającodrobno,
zmniejszprędkośćkoszenia.
13
Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych5godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Pokażdymzastosowaniu
Co25godzin
Co100godzin
Przedskładowaniem
Corok
Coroklubprzed
składowaniem
Procedurakonserwacji
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdź,czysilnikzatrzymujesięwciągu3sekundpozwolnieniudźwigni
sterującejostrzem.
•Usuńścinkitrawyizanieczyszczeniaspodmaszyny.
•Wymieńwkładltrapowietrza(wymieniajczęściejpodczaspracywpylistychlub
piaszczystychwarunkach).
•Oczyśćukładchłodzenia(patrzpodręcznikużytkownikasilnika).
•Wymieńświecęzapłonową.
•Opróżnijzbiornikpaliwazgodniezewskazówkamiprzednaprawamiorazprzed
rozpoczęciemposezonowegoprzechowywania.
•Wymieńolejsilnikowy.
•Wymieńostrzelubnaostrzje(częściej,jeżelikrawędzietępiąsięszybciej).
•Wykonajdodatkoweprocedurycorocznejkonserwacjipodanewinstrukcjiobsługi
silnika.
•Nasmarujgórnyuchwyt.
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
Przygotowaniedo
konserwacji
1. Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie
ruchomeczęścizatrzymająsię.
2. Przedwykonaniemktórejkolwiekzprocedur
konserwacyjnychodłączkabelświecy
zapłonowejodświecy(Rysunek16).
g024185
Rysunek16
1.Przewódświecyzapłonowej
3. Powykonaniuprocedurkonserwacyjnych
podłączkabelświecyzapłonowejdoświecy.
Ważne:Przedprzechyleniemmaszyny
wceluwymianyolejulubwymiany
ostrzakontynuujnormalnąpracę,ażdo
wyczerpaniasięcałegopaliwawzbiorniku.
Jeślikoniecznejestprzechyleniekosiarki
przedwyczerpaniemsiępaliwa,użyjręcznej
14
pompypaliwowej,abyusunąćpaliwo.
Zawszeprzewracajmaszynęnabokze
wskaźnikiempoziomuskierowanymwdół.
OSTRZEŻENIE
Przechyleniemaszynymoże
spowodowaćwyciekpaliwa.Benzyna
jestłatwopalna,mawłaściwości
wybuchoweimożespowodować
obrażeniaciała.
Poczekaj,ażpracującysilnikzgaśniez
brakupaliwalubusuńbenzynępompą
ręczną;nieużywajlewara.
Konserwacjaoczyszczacza
3. Jeśliwkładltrapowietrzajestuszkodzonylub
zawilgoconyolejemlubpaliwem,wymieńgo.
Informacja:Włóżwkładltrapowietrza,
nasuwającgonakołkiwobudowieltra
powietrza.
4. Zamontujpokrywę.
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5
godzinach
Corok
Uruchomsilniknakilkaminutprzedwymianąoleju,
abygorozgrzać.Rozgrzanyolejłatwiejwypływai
zawierawięcejzanieczyszczeń.
powietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)—Wymieńwkładltra
powietrza(wymieniajczęściej
podczaspracywpylistychlub
piaszczystychwarunkach).
1. Naciśnijgórnąwypustkęnapokrywieltra
powietrza(Rysunek17)izdejmijpokrywę.
Rysunek17
1.Górnawypustkana
pokrywie
2.Obudowaltrapowietrza 6.Dolnawypustka(2)
3.Kołek(2) 7.Wkładltrapowietrza
4.Zatrzask
Informacja:Niemakoniecznościcałkowitego
zdejmowaniapokrywyzobudowy;pokrywa
możepozostaćzamocowanadoobudowyltra
dolnymiwypustkami.
5.Pokrywa
8.Szczelina(2)
1. Wykonajprocedurykonserwacjiwstępnej;patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
2. Wyjmijwskaźnikpoziomu.
3. Przechylmaszynęnabok,zewskaźnikiem
poziomuskierowanymwdół,abyspuścićzużyty
olejprzezszyjkęwlewu(Rysunek18).
g024186
Rysunek18
4. Pospuszczeniuzużytegoolejuustawmaszynę
ponowniewpołożeniuroboczym.
5. Wlejdoskrzynikorbowejprzezszyjkęwlewu
około3/4pojemnościoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,55litra,typ:olej
smarowytypuSAE30lubSAE10W-30z
g024187
detergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,SJ,
SLlubwyższej.
6. Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystą
szmatką.
7. Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju,
aleniewkręcajgo .
8. Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznyna
nimpoziomoleju(Rysunek19).
2. Wyjmijwkładltrapowietrza(Rysunek17).
15
Rysunek19
•Jeślipoziomolejujestzbytniski,dolej
powolijegomałąilośćprzezszyjkęwlewu,
anastępniepowtarzajkrokiod6do8,
ażpoziomolejunawskaźnikubędzie
prawidłowy.
g010349
Rysunek20
Informacja:Użyjsłomkidołączonejdo
puszkiześrodkiemsmarnym,abyodpowiednio
skierowaćstrumień.
2. Dociśnijgórnyuchwytdokońcawdół,a
następnienanieśśrodeksmarnynawewnętrzną
powierzchnięzewnętrznegouchwytuztworzywa
sztucznego(Rysunek21).
g024156
•Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuść
jegonadmiar,abyuzyskaćprawidłowy
poziomnawskaźniku.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzyni
korbowejjestzbytniskilubzbytwysoki,
uruchomieniesilnikamożespowodować
jegouszkodzenie.
9. Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
10. Przekażzużytyolejdorecyklingu.
Smarowaniegórnego
uchwytu
Okrespomiędzyprzeglądami:Coroklubprzed
składowaniem
Nasmarujlewąiprawąstronęgórnegouchwytu
razwroku,lubstosowniedopotrzeb,zapomocą
środkasmarnegowsprayuoniskiejlepkościnabazie
silikonu.
1. Środeksmarnynałóżnazewnętrznąkońcówkę
wewnętrznegouchwytuztworzywasztucznego
(Rysunek20).
g010350
Rysunek21
Regulacjanapędu
samobieżnego
Jeżelimaszynanieporuszasięsama,należy
wyregulowaćlinkęnapędusamobieżnego.
1. Poluzujnakrętkęnawspornikulinki(Rysunek
22).
16
Rysunek24
g007745
Rysunek22
1.Wsporniklinki
2. Pociągnijgórnyuchwytcałkowiciedotyłu.
Informacja:Jeżeliuchwytnieporuszasię
płynnie,patrzSmarowaniegórnegouchwytu
(Strona16).
3. Pociągnijpancerzlinkiwdółdomomentu
wyeliminowanialuzuodsłoniętejczęścilinki
(Rysunek23).
Rysunek23
1.Wsporniklinki
2.Osłonalinki
Informacja:Przesunięciepancerzalinki
g010351
wgórępozwalazmniejszyćprędkośćjazdy,
przesunięciegowdółpozwalanatomiast
prędkośćzwiększyć.
5. Mocnodokręćnakrętkę.
6. Uruchommaszynęisprawdźregulację.
Informacja:Powtórzprocedurę,jeżeli
napędtrybusamobieżnegoniejestpoprawnie
wyregulowany.
Wymianaostrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Ważne:Abyprawidłowozainstalowaćostrze,
należyużyćkluczadynamometrycznego.Jeżeli
nieposiadaszkluczadynamometrycznegolub
niejesteśpewnyswoichdziałań,skontaktujsięz
autoryzowanymserwisem.
Należyskontrolowaćostrzezakażdymrazem,gdyw
maszyniezabrakniebenzyny.Jeżeliostrzezostanie
uszkodzonelubpęknie,należyjenatychmiast
wymienić.Jeżelikrawędźostrzajeststępionalub
wyszczerbiona,należyjenaostrzyćlubwymienić.
g007744
OSTRZEŻENIE
1.Odsłoniętalinka
4. Przesuńpancerzwgóręo3mm.
Informacja:Abyzmierzyćprzesunięciegórnej
końcówkipancerza,możeszprzyłożyćlinijkę
dogórnejkrawędziczarnegowspornikalinki
(Rysunek24).
Ostrzejestostre;kontaktznimmoże
doprowadzićdopoważnychobrażeńciała.
• Odłączkabelodświecyzapłonowej.
• Podczasserwisowaniaostrza,należy
stosowaćrękawiceochronne.
1. Odłączprzewódodświecyzapłonowej.Patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
2. Przechylmaszynęwboktak,abyltrpowietrza
byłskierowanywgórę.
3. Abyunieruchomićostrze,należyużyćkawałka
drewna.
17
4. Usuńostrze(odkręćśrubęostrza–w
lewo);należyzachowaćwszystkieelementy
mocowaniaostrza.
5. Zamontujnoweostrze(dokręćśrubęostrza–w
prawo)iwszystkiepozostałeelementy(Rysunek
25).
1. Przypracującymsilnikunapłaskiejutwardzonej
powierzchniskierujstrumieńwodynaprzód
prawego tylnegokoła(Rysunek26).
Wodarozpryśniesięnadrodzeostrza,usuwając
ścinki.
g002600
Rysunek26
2. Gdyścinkiprzestanąsięwydobywać,wyłącz
wodęiprzesuńurządzeniewsuchemiejsce.
3. Uruchomsilniknakilkaminut,abyosuszyćspód
maszynyizapobiecjegordzewieniu.
Rysunek25
Ważne:Ustawzakrzywionekońceostrzaw
kierunkuobudowymaszyny.
6. Zapomocąkluczadynamometrycznego
dokręćśrubęostrzazmomentem82N·m.
Ważne:Śrubadokręconazmomentem82
N·mjestdokręconabardzomocno.Przy
zablokowanymostrzuzapomocąkawałka
drewna,użyjswojegociężaruciała,aby
prawidłowodokręcićśrubę.Pamiętaj,żetę
śrubębardzotrudnoprzekręcić.
Czyszczeniedolnejczęści
urządzenia.
Okrespomiędzyprzeglądami:Pokażdym
zastosowaniu
OSTRZEŻENIE
g002599
Maszynamożewyrzucaćmateriałspod
obudowy.
• Nośosłonęoczu.
• Pozostawajwpozycjiroboczej(za
uchwytem).
• Niedopuszczajdoobszarupracyosób
postronnych.
18
Przechowywanie
Przechowujmaszynęwchłodnym,czystymisuchym
miejscu.
Przygotowaniemaszynydo
przechowywania
OSTRZEŻENIE
Oparybenzynymogąeksplodować.
• Nieprzechowujbenzynydłużejniż30dni.
• Nieprzechowujmaszynywzamkniętym
pomieszczeniuwpobliżuotwartego
płomienia.
• Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,
ażsilnikostygnie.
1. Przyostatnimtankowaniuwrokudodaj
stabilizatorapaliwa,zgodniezzaleceniami
producentasilnika.
2. Uruchommaszynęizaczekaj,ażsilnikzatrzyma
sięzpowodubrakupaliwa.
3. Podajpaliwodosilnikaiuruchomgoponownie.
4. Zostawsilnikuruchomiony,ażsamsięzatrzyma.
Silnikbędziedostateczniesuchy,kiedynie
będziemożnagouruchomić.
5. Odłączkabelodświecyzapłonowej.
6. Wykręćświecęzapłonowąiwlej30mloleju
przezotwórświecy,anastępniepowoli
pociągnijkilkarazyzalinkęrozrusznika,aby
rozprowadzićolejwcylindrze,cozapobiegnie
jegokorozjipodczasprzechowywaniapoza
sezonem.
7. Wkręćświecęzapłonowąidokręćjąkluczem
dynamometrycznymmomentem20N·m.
8. Dokręćwszystkienakrętki,śrubyiwkręty.
1. Poluzujgórnepokrętłouchwytu(Rysunek27).
Rysunek27
1.Górnepokrętłouchwytu
2. Poluzujpokrętłauchwytu,ażgórnyuchwytda
sięswobodnieporuszać(Rysunek27).
3. Przechyluchwytdoprzodu,wsposóbpokazany
naRysunek27.
2.Pokrętłauchwytu
Przygotowaniemaszynypo
przechowywaniu
1. Wykręćświecęzapłonowąiszybkozakręć
silnikiem,używającrozrusznikalinkowego,aby
wydmuchaćnadmiarolejuzcylindra.
2. Wkręćświecęzapłonowąidokręćjąkluczem
dynamometrycznymmomentem20N·m(15
ft-lb).
3. Podłączprzewóddoświecyzapłonowej.
g024195
Składanieuchwytu
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowezłożenielubrozłożenie
uchwytumożespowodowaćuszkodzenie
linek,skutkującwystąpieniem
niebezpiecznychwarunkóweksploatacji.
• Rozkładająclubskładającuchwyt,nie
wolnodopuśćdouszkodzenialinek.
• Wprzypadkuuszkodzenialinkiskontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanego
serwisu.
19
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor: Kraj:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip. HongKong 85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd. SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
Equiver Meksyk 525553995444 ParklandProductsLtd. NowaZelandia6433493760
FemcoS.A. Gwatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthens Grecja
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStar Chiny
HakoGroundandGarden Szwecja
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
Irrimac Portugalia 351212388260 T oroEuropeNV Belgia 3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd. Indie 0091442449
JeanHeybroekb.v. Holandia 31306394611 VictusEmak Polska 48618238369
Węgry 3627539640
Korea 82325512076
Portoryko 7877888383
Kostaryka 5062391138
IrlandiaPółnocna 442890813121
RepublikaIrlandii 442890813121
Estonia 3723846060
Japonia 81726325861
Turcja 902163365993 Riversa Hiszpania 34952837500
Norwegia 4722907760
WielkaBrytania 441279723444
ZjednoczoneEmiraty
Arabskie
Egipt 2025194308 ToroAustralia Australia 61395807355
Numertelefonu:
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338
4635100000
97143479479 T-MarktLogisticsLtd. Węgry 3626525500
4387
Dystrybutor: Kraj: Numer
MaquiverS.A.
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s. Czechy
Mountelda.s. Słowacja
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyrosStavrinidesLimited Cypr
SurgeSystemsIndiaLimited
Valtech Maroko 21253766
Kolumbia 5712364079
Japonia 81332522285
Argentyna 54114821
Rosja 74954116120
Ekwador 59342396970
Finlandia 35898700733
Polska 48618208416
Włochy 390499128
Austria 4312785100
Izrael 97298617979
Dania 4566109200
Francja 331308177
Indie 911292299901
telefonu:
420255704
220
420255704
220
9999
128
00
35722434131
3636
Europejskiepowiadomieniedotycząceprywatności
InformacjegromadzoneprzezrmęT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz
Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem
lokalnegooddziałurmyT orolubsprzedawcy.
SystemgwarancjirmyT orojestutrzymywanynaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,którychprawadotycząceprywatnościniemogą
niezapewniaćtakiegosamegopoziomuochrony ,jakwkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWEUŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY
WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje
FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzT obąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy.FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać
informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NiesprzedamyTwoichdanychosobowych
żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii
żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych
interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych
Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem
celów(takich,jakzgodnośćzprzepisami),lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżkrokimającena
celuzachowaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępikorygowaniedanychosobowych
Abysprawdzićlubskorygowaćswojedaneosobowe,skontaktujsięznami,piszącnaadreslegal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyToro.
374-0269RevH
GwarancjarmyToro
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Produktyprzeznaczonedo
użytkudomowego
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToroijejpodmiotstowarzyszony ,ToroWarrantyCompany,zgodniezzawartą
międzynimiumową,wspólniezobowiązująsiędonaprawynarzeczpierwotnego
1
nabywcy
materiałowychiwykonawczychlubwprzypadkugdysilnikToroGTS(Guaranteed
toStart)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu,podwarunkiem
wykonywaniarutynowejkonserwacjiwymaganejwInstrukcjiobsługi.
Obowiązująponiższeokresyczasu,liczoneoddatyzakupu:
1
2
użytkownika.Stosowaniewwięcejniżjednejlokalizacjijestuznawanezaużytekkomercyjny ,którego
dotyczygwarancjadlazastosowańkomercyjnych.
3
produktu.
4
5
6
zespawanych,tworzącychkonstrukcjęciągnika,doktórejzamocowanesąinneelementy,takiejak
silnik,ulegniepęknięciulubzniszczeniupodczasnormalnejeksploatacji,zostanienaprawionalub
wymieniona,zgodniezwyboremrmyT oro,wramachgwarancji,bezobciążaniaużytkownika
kosztamiczęściirobocizny.Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniaramyzpowodunieprawidłowego
lubbłędnegoużyciaalbonaprawywymaganejzpowodukorozji.
Producentmożeodmówićświadczeniagwarancjiwprzypadkuodłączenialicznika
godzin,oznakzmianylubmanipulacjiprzyznakach.
wymienionychponiżejproduktówT orowraziewystąpieniawnichwad
Produkty
Kosiarkidotrawy
• Żeliwnajednostkatnąca
Okresgwarancji
5latużytkudomowego
2
90dniużytkukomercyjnego
• Silnik5-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
•Akumulator 2lata
•Stalowajednostkatnąca
2lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
• Silnik2-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
KosiarkiTimeMaster 3lataużytkudomowego
3
2
90dniużytkukomercyjnego
• Silnik3-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
• Akumulator2lata
Elektronarzędzia
orazkosiarkiręczneznapędem
Odśnieżarki
• Jednostopniowe2lataużytkudomowego
2lataużytkowaniadomowego
Brakgwarancjiprzyużytkukomercyjnym
2
45dniużytkukomercyjnego
• Silnik2-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
• Dwustopniowe3lataużytkudomowego
3
2
45dniużytkukomercyjnego
• Tunel,deektortunelui
pokrywaobudowywirnika
Odśnieżarkielektryczne
Wszystkiezespołysamojezdneponiżej
•Silnik
•Akumulator 2lataużytkudomowego
•Osprzęt
TraktorkiogrodoweDH 2lataużytkudomowego
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny
właściciel)
5
2lataużytkudomowego
Brakgwarancjidotyczącejużytku
komercyjnego
Patrzgwarancjaproducentasilnika
2lataużytkudomowego
2
2
2
2
30dniużytkukomercyjnego
TraktorkiogrodoweXLS
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
TimeCutter
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
KosiarkiTITAN 3latalub240godzin
• Rama
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszazakupiłaproduktrmyT oro.
Użytekdomowyoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesiędom
GwarancjauruchomieniaToroGTSniemazastosowaniawprzypadkukomercyjnegoużytku
NiektóresilnikiużywanewproduktachrmyT orosąobjętegwarancjąproducentasilnika.
Wzależnościodtego,conastąpiwcześniej.
Gwarancjanaramęnaokresżyciaproduktu—jeśligłównarama,składającasięzczęści
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny
właściciel)
6
5
2
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktToro,przestrzegającprocedurkonserwacji,
opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowejkonserwacji,wykonywanej
przezprzedstawicielalubprzezCiebie,pokrywaszTy.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyT orozawierawadęmateriałowąlub
wykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1. Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowaniaproduktu.Jeśli
zdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięzesprzedawcą,skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemrmyToro,abyuzgodnićserwisowanie.
Patrzzałączonalistadystrybutorów
2. Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)dopunktuserwisowego.
JeślizdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielonaprzez
punktserwisowy,skontaktujsięznami:
DziałobsługiklientaT oro,oddziałRLC
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1 196
001–952–948–4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancjinasilnik
dlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażonagwarancja.Niniejsza
wyrażonagwarancjanieobejmuje:
•Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęścieksploatacyjnych,
takichjakltry,paliwo,smary,kosztywymianyoleju,świecezapłonowe,ltry
powietrza,kosztyostrzenianożylubwymianynoży ,regulacjalinekihamulców,
regulacjahamulcówisprzęgła
•Komponentówpodlegającychnormalnemuzużyciu
•Dowolnychproduktówlubczęści,którebyłymodykowane,niewłaściwie
używanelubzaniedbaneiwymagająwymianylubnaprawyzpowoduwypadków
lubbrakuodpowiedniejkonserwacji
•Opłatdotyczącychodbioruidostawy
•Naprawlubpróbnaprawpodjętychprzezosobęspozaautoryzowanegoserwisu
rmyToro
4
•Naprawniezbędnychzewzględunaniestosowaniesiędoczynnościopisanych
wrozdzialeZalecanepaliwo(patrzInstrukcjaobsługi,abyuzyskaćwięcej
informacji)
– Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
– Stosowaniastaregopaliwa(powyżej1miesiąca)lubpaliwaozawartości
powyżej10%etanolulub15%MTBE
– Pozostawieniapaliwawukładzieprzezokresprzerwyweksploatacji
maszynydłuższyniżjedenmiesiąc
•Naprawlubregulacjimającychnaceluusunięcietrudnościzuruchamianiem,
powstałychnaskutek:
– Brakuodpowiedniejkonserwacjilubstosowanianiewłaściwegopaliwa
– Uderzeniaostrzaobrotowegokosiarkiwjakikolwiekprzedmiot
•Specjalnychwarunkówroboczych,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
– Pierwszegouruchomieniapoprzerwieweksploatacjidłuższejniżtrzy
miesiącelubprzerwiesezonowej
– Niskiejtemperatury(naprzykładwczesnąwiosnąlubpóźnąjesienią)
– Nieprawidłowejproceduryrozruchowej–wprzypadkutrudnościz
uruchomieniemmaszynynależysprawdzićInstrukcjęobsługi,abyupewnić
się,żestosowaneproceduryrozruchowesąwłaściwe.Wtensposób
możnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanymserwisieToro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżadensposób
nieograniczapraw,któreprzysługująkupującemuwramachtegoprawa.
374-0268RevG