Toro 26630BC Operator's Manual [fr]

FORM NO. 3317-212 FR
MODÈLES NO. 26630BC  5900001 & SUIVANTS MODÈLES NO. 26635BC  5900001 & SUIVANTS
RÈGLES DE SÉCURITÉ
APPRENTISSAGE
1. Lire attentivement les instructions. Se familiariser
avec les commandes et l'utilisation correcte de l'équipement.
2. Ne jamais laisser des enfants, ou des adultes n'ayant pas pris connaissance de ces instructions, utiliser la tondeuse. Certaines législations imposent un age minimum pour l'utilisation de ce type d'engin.
3. Ne jamais tondre lorsque des personnes, et surtout des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
4. Ne jamais perdre de vue que l'utilisateur est responsable de tout accident ou dommage causé aux autres personnes et à leurs possessions.
PRÉLIMINAIRES
1. Porter des pantalons et des chaussures solides.
Ne pas tondre pieds nus ou en sandales.
2. Inspecter soigneusement la zone à tondre, et retirer tout objet susceptible d'être projeté par la machine.
3. AVERTISSEMENT  L'essence est extrêmement inflammable.
Conserver l'essence dans un récipient
spécialement conçu à cet effet.
Toujours faire le plein à l'extérieur, et ne jamais
fumer durant cette opération.
Faire le plein avant de démarrer le moteur. Ne
jamais retirer le bouchon du réservoir d'essence ou rajouter du carburant lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud.
Si l'on a renversé de l'essence, ne pas
démarrer le moteur à cet endroit, mais éloigner la tondeuse et éviter toute source possible d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs d'essence soient entièrement dissipées.
Refermer soigneusement tous les réservoirs et
récipients contenant l'essence.
4. Remplacer les silencieux s'ils sont défectueux.
5. Avant d'utiliser la tondeuse, toujours vérifier si les
lames, boulons de lame et ensembles de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Remplacer les
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Tondeuse
lames et les boulons usés ou endommagés par paires pour ne pas modifier l'équilibre.
6. Attention, sur les machines à plusieurs lames, la rotation d'une lame peut entraîner le déplacement des autres lames.
UTILISATION
1. Ne pas faire tourner le moteur dans un espace
clos où le monoxyde de carbone dangereux dégagé par l'échappement risque de s'accumuler.
2. Ne tondre qu'en plein jour, ou avec un éclairage artificiel suffisant.
3. Ne pas utiliser la machine dans l'herbe humide, si possible.
4. Dans les terrains en pente, faire particulièrement attention à ne pas glisser.
5. Marcher et ne pas courir.
6. Les tondeuses rotatives sur roues doivent se
déplacer perpendiculairement à la pente, et jamais vers le haut ou vers le bas.
7. Etre extrêmement prudent lorsqu'on fait demitour sur un terrain en pente.
8. Ne pas tondre de pentes trop raides.
9. Etre extrêmement prudent lorsqu'on fait marche
arrière ou qu'on tire la tondeuse vers soi.
10. Immobiliser la ou les lames s'il faut soulever la tondeuse pour traverser des surfaces non herbeuses, et pour le transport jusqu'à l'endroit à tondre et retour.
11. Ne jamais utiliser une tondeuse dont les pièces de garde et de protection manquent ou sont défectueuses, ou dont l'équipement de sécurité tel que les déflecteurs et/ou sacs à herbe n'est pas en place.
12. Ne pas provoquer de surrégime en modifiant le réglage du moteur.
13. Débrayer l'entraînement des roues et des lames avant de démarrer le moteur.
14. Démarrer le moteur ou mettre le contact prudemment, conformément aux instructions, en gardant les pieds loin des lames.
The Toro Company-1995
Tous droits réservés
TPS
RÈGLES DE SÉCURITÉ
15. Ne pas incliner la tondeuse lors du démarrage du
moteur ou de la mise du contact, à moins que ce ne soit indispensable au démarrage. En ce cas, ne pas la relever plus qu'il n'est indispensable, et ne relever que la partie éloignée de l'utilisateur.
16. Ne pas se tenir devant l'éjecteur lors du démarrage du moteur.
17. Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces en rotation. Ne jamais se trouver devant l'ouverture d'éjection.
18. Ne jamais soulever ou porter une tondeuse dont le moteur tourne.
19. Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie:
avant de dégager ou désobstruer l'éjecteur; avant d'inspecter, nettoyer ou effectuer toute
opération sur la tondeuse;
après avoir heurté un corps étranger. Vérifier
si la tondeuse n'est pas endommagée et apporter les réparations éventuellement nécessaires avant de redémarrer et d'utiliser la tondeuse;
si la tondeuse se met à vibrer de manière
anormale (vérifier immédiatement).
20. Arrêter le moteur:
ENTRETIEN ET REMISAGE
1. S'assurer que les écrous, boulons et vis soient
toujours bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la tondeuse sans danger.
2. Ne jamais entreposer une tondeuse dont le réservoir contient de l'essence dans un bâtiment où les vapeurs risquent de rencontrer une flamme nue ou une étincelle.
3. Laisser le moteur refroidir avant de rentrer la tondeuse dans un endroit clos.
4. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser le moteur, le silencieux, le bac à batterie et l'endroit de stockage de l'essence de tout excès de graisse, des herbes et des feuilles.
5. Vérifier fréquemment l'état et l'usure du sac à herbe.
6. Remplacer les pièces usées ou endommagées pour éviter les accidents.
7. La vidange du réservoir d'essence doit impérativement s'effectuer à l'extérieur.
NIVEAU DE BRUIT
chaque fois que l'on quitte la tondeuse; avant de rajouter de l'essence.
21. Réduire les gaz avant d'arrêter le moteur, et couper l'arrivée d'essence lorsqu'on a fini de tondre si la tondeuse est équipée d'un robinet d'essence.
22. Ne pas aller trop vite lorsqu'on utilise un siège tracté.
Cette machine a un niveau de bruit aérien maximum établi par mesure de machines identiques.
NIVEAU DE VIBRATIONS
MODÈLES 26630BC
Cette machine a un niveau de vibrations maximum de 4.65 m/s, établi par mesure de machines identiques.
MODÈLES 26635BC
Cette machine a un niveau de vibrations maximum de 1.73 m/s, établi par mesure de machines identiques.
FR2
GLOSSAIRE DES PICTOGRAMMES
Triangle d’alerte de sécurité–– le pictogramme à l’intérieur indique un danger
Symbole d’alerte de sécurité
Lire le manuel de l’utilisateur
Suivre la procédure d’entretien décrite dans le manuel
Rester à une distance suffisante de la machine
Ne pas ouvrir ou retirer les boucliers de protection quand le moteur tourne
La lame en rotation peut couper les doigts des mains ou des pieds. Rester à distance tant que le moteur tourne.
Pour le paillage, protéger la lame par une pièce de renfort sur les tondeuses à prise de paillage
Transmission
Rester à une distance suffisante de la tondeuse
Projection d’objets–– risques pour tout le corps
Projection d’objets–– Tondeuse rotative à montage latéral. Laisser le bouclier déflecteur en place
Arrêter le moteur avant de quitter la position de conduite
Huile
Marche
Engager
Désengager
Etat de charge de la batterie
FR3
GLOSSAIRE DES PICTOGRAMMES
Horamètre/compteur d’heures de fonctionnement
Rapide
Lent
Augmentation/réduction
Point de graissage
Démarrage du moteur
Carburant
Point mort
Première vitesse
Deuxième vitesse
Troisième vitesse
Elément coupant–– symbole de base
Arrêt du moteur
Starter
Amorceur (aide au démarrage)
Presser trois fois l’amorceur
Elément coupant–– réglage de hauteur
Tirer le lanceur
Roue
Traction des roues
FR4
GLOSSAIRE DES PICTOGRAMMES
Ne pas jeter la batterie à la poubelle
Insérer la clé de contact
Tourner la clé de contact
Déplacer la commande
Pousser la commande vers l’avant
Baisser la barre de commande
Lever la barre de commande
Lever/baisser la barre de commande
Lever/baisser la barre de commande
Tirer la commande vers l’arrière
Lever la barre de commande
Lever la barre de commande
Baisser la barre de commande
FR5
TABLE DES MATIERES
Page Page
Instructions de montage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d'utiliser la tondeuse 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'utilisation 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien du filtre à air 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la bougie 13. . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du réservoir d'essence 13. . . . . . . . . . . . .
Vidange de l'huile du carter moteur 13. . . . . . . . . .
Réglage de la commande des gaz 13. . . . . . . . . . .
Réglage de l'entraînement des roues 14. . . . . . . .
Lubrification 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge de la batterie 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du fusible 16. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du carter de tondeuse 16. . . . . . . . . . . .
Préparation de la tondeuse pour le remisage 17.
Equipement en option 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service aprèsvente Toro 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La garantie démarrage de Toro 19. . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche d'entretien pour la garantie démarrage 20. . . .
Inspection/dépose/aiguisage de la lame 14. . . . . .
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGE DU MANCHERON
1. MONTAGE DU MANCHERONDesserrer les
boutons des supports de montage (Fig. 1).
2. Placer les supports de montage en position verticale, les trous tournés vers le haut.
3. Insérer les extrémités du mancheron dans les trous des supports de montage, et les mettre bien en place dans les supports (Fig. 1). S'assurer que les câbles de commande des gaz, du démarreur (modèles à démarreur électrique) et de la traction reposent sur le support de montage de gauche (Fig. 2).
3
1
2
1
2
4
3
1. Mancheron
2. Support de montage
Figure 1
3. Boutons
4. Logement de support
792
4. Pivoter le mancheron et les supports vers l'arrière pour insérer solidement les supports dans leurs logements (Fig. 2).
FR6
793
Figure 2
1. Câble des gaz
2. Câble de traction
* 3. Câble du démarreur
* Modèles à démarrage
électrique
5. Serrer les boutons jusqu'à ce que les bords des
fentes audessus des supports de montage se touchent.
6. Attacher les câbles au bas du mancheron, du côté gauche (Fig. 3), au moyen d'une attache placée à environ 25 mm (1") de la courbure du mancheron, comme illustré à la figure 3.
Remarque: S'assurer que les câbles ne gênent pas l'ouverture et la fermeture du volet de l'éjection.
Loading...
+ 14 hidden pages