FormNo. 3395-888RevA
KoparkadorowówRT1200
Modelnr25500—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr25500A—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr25500C—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr25500W—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3395-888*A
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
TenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązkówchemicznychuznanychwStanieKaliforniaza
wywołująceraka,uszkodzeniapłodulubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokoprężnegoiniektórejegoelementymogąbyćprzyczyną
powstawaniaraka,choróbukładuoddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne
lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika
urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny
opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania
iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisuToro.
FirmaTorozalecastosowanieztymproduktemwyłącznie
odiskrownikówdopuszczonychprzezDziałLeśnictwa
AmerykańskiegoDepartamentuRolnictwa.
Ważne: Silniktenniejestwyposażonywtłumikz
iskrochronem.Stosowanielubeksploatowanietego
silnikawobszarachzalesionych,zakrzewionychlub
Wprowadzenie
Maszynataprzeznaczonajestdokopaniarowówwziemipod
instalacjekabloweiruroweprzeznaczonedoróżnychcelów .
Maszynaniejestprzeznaczonadopracyzmateriałamiinnymi
niżglebaiskały.
Abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacjimaszyny,
nieuszkodzićjejiuniknąćobrażeńciałanależyuważnie
przeczytaćponiższeinformacje.Odpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa
naużytkowniku.
trawiastychjestnaruszeniempunktu4442przepisów
dotyczącychochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.
Nainnychobszarachstanowychlubfederalnychmoże
obowiązywaćpodobneprawo.
Dołączona
instr ukcja obsługi silnika
zawierainformacje
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia
dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji,
konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna
zamówićuproducentasilnika.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez
stronę:www.Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów
szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji
produktu,informacjinatematakcesoriów,pomocyw
znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegopunktuserwisowegolub
biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumer
modeluinumerseryjnymaszyny.Rysunek1przedstawia
lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie.
Należyjezapisaćwprzeznaczonymdotegocelumiejscu.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Rysunek1
1.Lokalizacjatabliczkiznamionowejznumeremmodelui
numeremseryjnymnamaszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
PrzechowujtęInstrukcjęobsługiorazinstrukcjęobsługisilnika
wschowkunainstrukcjeznajdującymsięwmaszynie.
Rysunek3
1.Schoweknainstrukcje
Bezpieczeństwo.............................................................4
............................................................................5
Bezpiecznapracazinstalacjamielektrycznymi.............7
Bezpiecznapracazinstalacjamigazowymi...................7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyj-
nymi..................................................................8
Bezpiecznapracazinstalacjamiwodnymi....................8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................9
Przeglądproduktu.........................................................16
Elementysterowania..............................................17
Centrumsterowania............................................17
Elementysterowaniamaszyny..............................18
Panelsterowaniatrakcją.......................................19
Panelsterowaniaosprzętem..................................19
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa.....................21
Specykacje..........................................................23
Osprzęt/akcesoria..................................................23
Działanie.....................................................................23
Bezpieczeństwotopodstawa....................................23
Przygotowaniedopracy..........................................24
Dolewaniepaliwadosilnika.....................................24
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................26
Sprawdzaniepoziomuchłodziwawzbiorniku.............27
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............28
Sprawdzaniekontrolkizablokowanegoltra
powietrza...........................................................28
Sprawdzeniemaszyny.............................................28
Obsługacentrumsterowania...................................29
Obsługasilnika......................................................35
Używaniemaszynywekstremalnych
warunkach.........................................................37
Obsługahamulcapostojowego.................................38
Poruszaniesięmaszynąizatrzymywanie
jej.....................................................................38
Obsługaskrzynibiegów..........................................40
Obsługafunkcjiprzechyłumaszyny..........................41
Przygotowaniedouruchomieniamaszyny..................42
Używaniegniazdazasilania......................................42
Transportowanieurządzenia....................................42
Zakończeniedniapracy...........................................43
Zamykanieprojektu................................................43
Konserwacja................................................................44
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................44
Przedwykonaniemkonserwacji...................................45
Ogólnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa............45
Smarowanie..............................................................45
Smarowaniemaszyny..............................................45
Konserwacjasilnika...................................................47
Dostępdosilnika...................................................47
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................48
Sprawdzanieruryodpowietrznikaskrzyni
korbowej...........................................................50
Sprawdzanieprzewodówpowietrza
doładowania......................................................50
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................50
Konserwacjaukładupaliwowego.................................52
3
Serwisowanieukładupaliwowego.............................52
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................55
Konserwacjaakumulatora........................................55
Wymianabezpiecznika............................................57
Konserwacjaukładunapędowego................................59
Wymianaopon.......................................................59
Serwisowanieosi....................................................60
Serwisowanieskrzynibiegów...................................64
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................67
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................67
Konserwacjapaskównapędowych...............................71
Serwisowaniepaskanapędowego..............................71
Wymianapaskanapędowegosilnika..........................71
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................72
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................72
KonserwacjaukładuROPS.........................................75
SprawdzanieiserwisowanieukładuROPS..................75
Spawaniemaszyny......................................................77
Przygotowaniedoodłączeniapodzespołów...............77
Odłączanieokablowaniaalternatora..........................78
Odłączaniezłączymodułukomputera.......................78
Podłączaniezłączymodułukomputera......................78
Podłączanieokablowaniaalternatora.........................79
Zamykaniemaszyny................................................79
Czyszczenie..............................................................79
Czyszczeniemaszyny..............................................79
Przechowywanie...........................................................80
Przygotowaniedoprzechowywania
sezonowego.......................................................80
Rozwiązywanieproblemów............................................81
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeń
ciałanależypostępowaćzgodniezniniejszymizasadami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnaostrzegawcze
symbolebezpieczeństwa(Rysunek2),któreoznaczają:
Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo —zasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub
śmierci.
Ważne: Maszynazostaławyprodukowanazgodnie
zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw
momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw
jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćz
tymistandardamiorazinformacjamipodanymi
wniniejszej
urządzeniapowinnybyćwykonywanewyłącznieprzez
autoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
Instr ukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE
Spawanie,cięcielubwierceniewelementach
maszynymożespowodowaćichpęknięciepodczas
pracy,cozkoleimożedoprowadzićdoobrażeńlub
śmierci.
Niewolnospawać,ciąćaniprzewiercaćwcelu
wykonanianaprawylubzamocowaniaczęści.
Modykacjetego
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby
zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
Uszkodzeniommajątkuiobrażeniomciaładokonanym
zapomocątejmaszynymożnazawszezapobiec.Zatakie
zdarzeniaodpowiedzialnośćponosioperatormaszyny.
Nienależyużywaćtejmaszynydozastosowańinnychniż
przewidzianewniniejszejinstrukcji.
Przedprzystąpieniemdopracyzmaszynądoobowiązków
operatoranależyzapoznaniesięzdokumentacjądanego
obszarupodkątemmiejscprowadzeniawszelkichinstalacji
orazniedopuszczeniedoichuszkodzenia.
Zawszenależysprawdzić,czywszystkielokalnermy
komunalneoznaczyłylokalizacjęichinstalacji.W
StanachZjednoczonychiKanadzieskontaktujsię
zcentraląOne-callSystemDirectory.WStanach
Zjednoczonychzadzwońpodnumer811lubnumer
lokalny.Jeślinieznasznumerulokalnegozadzwoń
nanumerkrajowy(dostępnytylkowStanach
ZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.Skontaktuj
siętakżezrmami,któreniesąuczestnikamiusługi
One-callSystemDirectory.
Należypamiętaćoskontaktowaniusięzurzędamilokalnymii
poznaniuwszystkichprzepisówiregulacji,którezobowiązują
dozlokalizowaniaiunikaniaistniejącychinstalacji.
4
Wtabeliponiżejzostałyprzedstawioneobowiązującew
StanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniakolorami
odpowiednichinstalacji:
•Przedrozpoczęciempracyzapoznajsięzpotencjalnymi
zagrożeniamiorazproceduramiawaryjnymiizadaniami
wszystkichpracowników .
Rodzajinstalacji Kolor
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa,
kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny
łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
Wodapitna Niebieski
Wodazodzysku,nawadnianieiszlam Purpurowy
Tymczasoweoznaczeniageodezyjne Różowy
Proponowaneograniczeniawykopu Biały
Czerwony
Pomarańczowy
Żółty
Zielony
Poustaleniupołożeniawszystkichinstalacjinależy,wykopując
ostrożnieręcznieodpowiednieotwory,potwierdzićich
położenieigłębokość.
Szkolenie
•PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko
doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka,
właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią
instrukcji.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
•Wszyscyoperatorzyimechanicymusząbyćprzeszkoleni.
Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyzaprzeszkolenie
użytkowników.
•Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne
przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
•Sprawdź,czyrozumieszsygnałyręcznewydawanew
miejscurealizacjiprac.Postępujzgodniezpoleceniami
osobywydającejtesygnały.
Przygotowanie
•Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych
obszarach.Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektów
istruktur,któreniezostałyoznaczone,takichjak
podziemnezbiorniki,studnieiszamba.
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoi
bezpiecznegowykonywaniapracy.Używajjedynie
akcesoriówiosprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
•Oznaczwyraźniemiejscepracyiniedopuszczajdoniego
innychosób.
•Pamiętajoodpowiedniejodzieży:sztywnymkasku,
okularachochronnych,spodniachzdługiminogawkami,
obuwiuochronnymiochronieuszu.Wprzypadku
wykonywanianiektórychprackoniecznemożeokazać
sięzastosowaniekamizelkiodblaskoweji/lubaparatu
oddechowego.Pamiętajozabezpieczeniudługich
włosów,luźnejodzieżyibiżuteriiprzedwciągnięciem
przezruchomeczęściurządzenia.
•Przedwłączeniemmaszynyzosprzętemsprawdź,czy
osprzętzostałprawidłowozainstalowany.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
– Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
– Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Wpobliżu
uruchomionejmaszynyniepaltytoniu.
– Nietankowaćaniniespuszczaćpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
•Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują
sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nie
używajmaszyny,jeślielementysterujące,przełącznikii
zabezpieczenianiedziałająprawidłowo.
Podstawoweinformacjeoobsłudze
•Podczasobsługimaszynynależymiećzawszezapiętypas
bezpieczeństwa.
•Niewolnouruchamiaćsilnikawzamkniętych
pomieszczeniach.
•Niewolnoużywaćmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkiepokrywyiosłony.Należysięupewnić,że
wszystkieblokadyznajdująsięnaswoimmiejscu,są
poprawniewyregulowaneorazdziałająprawidłowo.
•Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiinierówny
terenzredukujprędkośćjezdnąmaszynyizachowaj
ostrożność.
•Nieużywajmaszynybędącpodwpływemalkoholulub
narkotyków.
•Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czywpobliżu
nieprzebywająosobypostronne.Zatrzymajmaszynę,
jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
•Nadmiarowewibracjekoparkidorowówlubpługumogą
spowodowaćzawaleniesięwykopu,nawisulubwysokiego
brzegu.Możetospowodowaćobrażenialubśmierć.
•Przyniedostatecznejwidocznościobszaruroboczego
należykontrolowaćruchymaszynyzpomocąosoby
przekazującejodpowiedniesygnały.
5
•Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszynybez
nadzoru.Przedwyjściemzmaszynywyłączsilnikiwyjmij
kluczykzestacyjki.
•UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykępracy
maszyny.
•Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańlubna
skrzyżowaniachzwracajuwagęnaruchuliczny.
•Maszynymożnaużywaćjedynienaobszarach,na
którychniewystępująprzeszkodyznajdującesięw
bliskiejodległości.Niezachowanieodpowiedniej
odległościdodrzew,ścianiinnychbarierpodczaspracy
możespowodowaćobrażeniaciałalubuszkodzenia
mienia.Maszynymożnaużywaćjedyniewobszarach,w
którychjestdostateczniedużomiejscanabezpieczne
manewrowanie.
•Sprawdźlokalizacjęmiejscryzykazmiażdżenia,któresą
oznaczonenamaszynieijejczęściach.Trzymajręcei
stopyzdalaodtychmiejsc.
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
drzwisprawdźdokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną
tak,abyuniknąćzderzenia.
•NiedemontujukładuROPS,zawyjątkiemsytuacji
wymianyukładu.
•Nieobciążajurządzeniawstopniu,któryspowodowałby
przekroczeniedopuszczalnejmasycałkowitejpodanejw
opisieukładuROPS.
Bezpiecznetransportowaniemaszyny
Podczastransportumaszynyzmiejscapracylubnamiejsce
pracynależyprzestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności:
•Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
•Podczaspracyzmaszynąnienależydopuszczaćwjej
pobliżeosóbpostronnych.
•Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
•Wczasieprzekraczaniaskrzyżowańmaszyną,zwracaj
uwagęnaruchuliczny.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez
drzwisprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj
zderzenia.
Pracanazboczach
•Jeślitomożliwe,niepracujnazboczach.
•Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi
kierunkujazdy.
•Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Jeślimaszynastraciprzyczepność,ustawjącięższym
końcemdogóryizjedźpowoliwdół,prostopadledo
nachyleniazbocza.
•Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiustawcięższykoniecwkierunkupodgórę.
•Nieużywajmaszynywpobliżuskarp,rowówinasypów .
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeślikołolub
gąsienicaprzejedzieprzezskrajurwiskalubrowualbo
skrajzapadniesię.
Układzabezpieczającyprzed
przewróceniem(RolloverProtection
Structure—ROPS)
•Przedrozpoczęciemużywaniamaszynynależyupewnić
się,żepasbezpieczeństwajestwdobrymstanieijest
bezpieczniezamocowanydomaszyny.
•UkładROPSnależysprawdzaćzczęstotliwościąpodaną
wtejinstrukcjilubpowypadku,wktórymukładROPS
byłuszkodzony.
•UszkodzonyukładROPSnależywymieniaćwyłączniena
oryginalneczęścizamienneToro.Niewolnonaprawiać
animodykowaćwżadensposóbukładuROPS.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez
Konserwacjaiprzechowywanie
•Przedregulacją,czyszczeniemlubserwisowaniem
maszynyopuśćosprzęt,poczekajnazatrzymanie
wszystkichczęściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsiępodczas
pracy.Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych,
regulacyjnychlubserwisowychwmaszyniezaczekaj,aż
częścitesięochłodzą.
•Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany
olejlubpaliwo.
•Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać
maszynywpobliżuźródełognia.
•Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
•Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
•Jeślizajdzietakapotrzeba,użyćpodpórdopodparcia
elementówmaszyny.
•Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
•Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
•Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone.
Należywymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzone
naklejki.
•Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
6
•Niemanipulowaćurządzeniamizabezpieczającymi.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
– Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
– Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Niepalpodczas
tankowaniamaszyny.
– Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
– Niespuszczajpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
– Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca.
– Nienapełniaćkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt.
– Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
•UżywajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychToro.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączzaciskujemny
akumulatora,anastępniedodatni.Podłączzaciski
ponowniewodwrotnejkolejności.
•Ładujakumulatornaotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Należywyłączać
ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod
akumulatora.Należynosićodzieżochronnąiużywaj
narzędziizolowanych.
•Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić
twarz,oczyiodzież.
•Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
Bezpiecznapracaz
instalacjamielektrycznymi
OSTRZEŻENIE
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej
częścimaszynypodłączonejdoprądumoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno
wstawaćzfotelamaszyny.
Ważne: Jeżelinamaszyniezgromadzisięładunek
elektrostatyczny,należynatychmiastskontaktowaćsię
zodpowiedniąsłużbąratunkowąirmązarządzającą
instalacjamiwceluzabezpieczeniaterenu.Jeżeli
ładunekelektrostatycznyzgromadzisięnamaszynie
podczasjejobsługi,niewolnowstawaćzfotela,dopóki
źródłoenergiielektrycznejniezostanieusunięte.Nie
należydopuszczaćinnychosóbwpobliżemaszyny,
jeżelizgromadziłsięnaniejładunekelektrostatyczny.
Informacja: Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej
beznaładowaniaurządzenia.
•Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi
dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzawszezałożyć,
żemaszynaprzewodziprąd.
Informacja: Operatorprzebywającynafotelumaszyny
jestbezpieczny.
•Dotknięciejakiejkolwiekczęścimaszyny,naktórej
zgromadziłsięładunekelektryczny,przezosobęstojącą
naziemiożespowodowaćpoważneporażenieprądem.
Informacja: Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiek
dotknąłmaszynypodłączonejdoprądu.
Bezpiecznapracaz
instalacjamigazowymi
•Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny
poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu
hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie
używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostającysię
podciśnieniempłynhydraulicznymożedostaćsiępod
skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji
chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągukilku
godzinprzezwykwalikowanegochirurga,ponieważw
przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
•Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,ażzespółjezdny
ostygnie.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże
spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem.
Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co
możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
• Palenietytoniuwmaszyniejestzabronione.
• Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
• Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
• Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyjnymi
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować
ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co
możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
• Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
• Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
• Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Bezpiecznapracaz
instalacjamiwodnymi
Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować
zalanieobszaruroboczego.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Rysunek4
1.Naklejka125-6689
2.Naklejka125-4963 8.Naklejka125-8481
3.Naklejka125-8479 9.Naklejka125-8482
4.Naklejka125-8480 10.Naklejka117-2718
5.Naklejka125-8499 11.Naklejka125-6139
6.Naklejka125-6135
7.Naklejka125-6694(2
naklejki,1pokażdej
stronie)
Rysunek5
1.Naklejka125-8496 7.Naklejka125-4963
2.Naklejka125-8473(na
panelupodłogowym
przykrywającym
akumulator)
3.Naklejka125-8495 9.Naklejka125-8480
4.Naklejka127-1828
5.Naklejka125-6139 11.Naklejka125-8483
6.Naklejka130-7540 12.Naklejka125-6689
8.Naklejka127-1829
10.Naklejka125-6157(pod
lewąosłoną)
Rysunek6
1.Naklejka131-0439 3.Naklejka125-8484
2.Naklejka130-7539 4.Naklejka131-0440
9
117-2718
125-4963
1.Ostrzeżenie—niedotykaćgorącychpowierzchni.
125-6157
1.Odłączakumulator. 3.Wł./Start
2.Wył./Stop
4.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi .
1.Punktpodnoszenia;punktmocowania
125–6135
125-6671
1.Zagrożeniewybuchem;zagrożenieporażeniemprądem
—nierozpoczynaćkopaniaprzedskontaktowaniemsięz
rmamizarządzającymiinstalacjami.
125–6139
10
1.Ostrzeżenie—trzymać
zdalaodgorących
powierzchni.
125-8479
125-6689
2.Zagrożenieprzecięciem/rozczłonkowaniem,
wentylator—trzymaćz
dalaodruchomychczęści;
zachowaćzamontowane
wszystkieosłonyiurządzeniazabezpieczające.
1.Zagrożeniepoparzeniemsubstancjąpodciśnieniem—
przeczytaćInstrukcjęobsługi.
125-8480
1.Ostrzeżenie—zakazprzewożeniaosób
1.Punktmocowania
1.Zagrożeniewybuchem—
nosićokularyochronne.
2.Żrącaciecz/zagrożenie
oparzeniamichemicznymi
—spłukaćmiejsce
zetknięciawodąiuzyskać
pomocmedyczną.
125-6694
125-8481
1.Zasilaniehydrauliczne
125–8473
3.Zagrożeniepożarem—
unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem—
niemanipulowaćprzy
akumulatorze.
11
125-8499
125-8482
1.Powróthydrauliczny
125–8483
1.Płynhydrauliczny;przeczytajInstrukcjęobsługi.
1.Ostrzeżenie—przeczytaj
Instrukcjęobsługi .
2.Dotyłu
1.Mechanizmróżnicowy—
zablokowany
3.Kierunekdoprzodu
4.Skrzyniabiegów—wybór
biegu
131-0439
2.Mechanizmróżnicowy—
odblokowany
1.Odbiornik12V
125-8484
127-1829
1.Spustoleju
12
131-0440
1.Hamulecpostojowy—
włączony
1.Przechyleniemaszynyw
prawo
2.Przechyleniemaszynyw
lewo
3.Automatyczne
poziomowanieramywł.
(zestawopcjonalny)
4.Automatyczne
poziomowanieramywył.
(zestawopcjonalny)
5.Przesunięcieboczne—w
prawo(osprzętopcjonalny)
2.Hamulecpostojowy—
wyłączony
6.Przesunięcieboczne—w
lewo(osprzętopcjonalny)
7.Obniżkruszarkę/obróć
pługdoprzodu(osprzęt
opcjonalny)
8.Podnieśkruszarkę/obróć
pługdotyłu(osprzęt
opcjonalny)
9.Stabilizatorpiłydoskał
—obniżenie(osprzęt
opcjonalny)
10.Stabilizatorpiłydoskał
—podniesienie(osprzęt
opcjonalny)
125-8495
130-7539
1.Zasilanieelektryczne 3.Pracasilnika
2.Wyłączeniesilnika 4.Uruchomieniesilnika
11.Pomocniczyukład
hydrauliczny(zestaw
opcjonalny)
12.Głębokośćpługa
wibracyjnego—pozycja
swobodnawł.(osprzęt
opcjonalny)
13.Głębokośćpługa
wibracyjnego—pozycja
swobodnawył.(osprzęt
opcjonalny)
14.Odchyleniepługa
wibracyjnego—pozycja
swobodnawł.(osprzęt
opcjonalny)
15.Odchyleniepługa
wibracyjnego—pozycja
swobodnawył.(osprzęt
opcjonalny)
16.Koparkadorowów—
szybkieobroty(osprzęt
opcjonalny)
17.Koparkadorowów—wolne
obroty(osprzętopcjonalny)
18.Ostrzeżenie—przeczytaj
Instrukcjęobsługi .
19.Zagrożeniewybuchem;
zagrożenieporażeniem
prądem—nie
rozpoczynaćkopania
przedskontaktowaniemsię
zrmamizarządzającymi
instalacjami.
13
127-1828
1.Ciśnieniehydrauliczne
2.Obniżosprzęt.
3.Spustzeskrzyni
4.Podnieśosprzęt.
5.Powróthydrauliczny
125-8496
1.Lemiesz/pługwibracyjny—przechył/odchyłwlewo
2.Lemiesz/pługwibracyjny—przechył/odchyłwprawo
3.Lemiesz/pługwibracyjny—obniżenie 10.Obniżenieosprzętu
4.Lemiesz/pługwibracyjny—podniesienie
5.Głowicalemiesza/pługawibracyjnego—obrótwlewo 12.Osprzęttylny—prędkośćdoprzodu
6.Głowicalemiesza/pługawibracyjnego—obrótwprawo 13.Osprzęttylny—prędkośćdotyłu
7.Kierowanietylnymikołami—skrętkółwlewo;maszyna
skręciwprawo
8.Kierowanietylnymikołami—skrętkółwprawo;maszyna
skręciwlewo
9.Kierowanietylnymikołami—automatyczneśrodkowanie
(zestawopcjonalny)
11.Podniesienieosprzętu
14
130-7540
1.Ostrzeżenie—przeczytaj Instrukcję
obsługi.
2.Ostrzeżenie—niekorzystajz
maszyny,jeżeliniezostałeśdotego
celuprzeszkolony.
3.Ostrzeżenie—zapinajpasy
bezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosób
postronnychwpobliżeurządzenia.
5.Ostrzeżenie—zabraniasięzbliżania
doruchomychczęści;wszystkieosłony
musząbyćprawidłowozainstalowane.
6.Ostrzeżenie—należystosować
ochronnikisłuchu.
7.Zagrożeniewybuchem;zagrożenie
porażeniemprądem—nie
rozpoczynaćkopaniaprzed
skontaktowaniemsięzrmami
zarządzającymiinstalacjami.
8.Informacjeouruchamianiusilnika
znajdująsięwInstrukcjiobsługi—
1)Włączyćhamulecpostojowy.2)
Ustawićzespółjezdnyiosprzętw
pozycjineutralnej.3)Obrócićkluczyk
wsilnikudopozycjiStart.
9.Informacjeozatrzymywaniusilnika
znajdująsięwInstrukcjiobsługi
—1)Ustawićmaszynęnarównej
powierzchni.2)Włączyćhamulec
postojowy.3)Ustawićzespółjezdny
iosprzętwpozycjineutralnej.4)
Obniżyćosprzęt.5)Obrócićkluczyk
wsilnikudopozycjiStop.6)Wyjąć
kluczykzestacyjki.
15
Przeglądproduktu
Rysunek7
1.Przednipanel 5.Zbiornikpaliwa
2.Lewypanel 6.Korekwlewupaliwa
3.Uchwyty 7.Kroki
4.ObudowaukładuROPS
Rysunek8
1.Uchwyty 4.Kroki
2.Prawypanel 5.Wziernikpłynu
hydraulicznego
3.Przednipanel 6.Zatyczkazbiornika
hydraulicznego
16
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną,
zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania(Rysunek9
doRysunek16).
Centrumsterowania
Elementysterowanianaekraniegłównym
Przyciskicentrumsterowaniasłużądoobsługifunkcji
maszynyorazdoporuszaniasiępoustawieniachmaszynyi
ekranachdiagnostycznych(Rysunek9).
Rysunek9
Pokazanoekrangłówny
1.Przycisk1(przycisk
wł./wył.świateł—
używanyzopcjązestawu
świateł)
2.Przycisk2(zwiększenie
punktuzadanego
sterowaniaobciążeniem
—używanyzzestawem
sterowaniaobciążeniem)
3.Przycisk3(zmniejszenie
punktuzadanego
sterowaniaobciążeniem
—używanyzzestawem
sterowaniaobciążeniem)
4.Przycisk4(wł./wył.
sterowaniaobciążeniem
—używanyzopcją
sterowaniaobciążeniem)
5.Przycisk5(wybór
sterowania—używany
dookreślania,którym
osprzętemma
sterowaćmanipulator
lemiesza/pługa
wibracyjnego)
6.Przycisk6(tryb
zaawansowanego
sterowania—używany
zzestawemdo
zaawansowanego
sterowania)
7.Przycisk7(zwiększenie
prędkościsilnika)
8.Przycisk8(zmniejszenie
prędkościsilnika)
9.ESC(używanydopowrotu
doekranugłównego)
10.Poprzedniekran(używany
doprzechodzeniado
poprzedniegoekranu
funkcjiwdanymtrybie
ekranu)
11.OK(używanydo
zatwierdzaniawyboru)
12.Następnyekran(używany
doprzechodzeniado
następnegoekranufunkcji
wdanymtrybieekranu)
13.Ekranwdół(używanydo
przechodzeniawdółdo
poprzedniegotrybuekranu
orazdowchodzeniado
ekranówdiagnostycznych
ikalibracyjnych)
14.Ekranwgórę(używanydo
przechodzeniawgórędo
następnegotrybuekranu)
17
Przyciskprzepustnicy
•Przyciskzwiększeniaprędkościsilnika—naciśnij
przyciskzwiększeniaprędkościsilnika(przycisk7),
znajdującysięwprawymdolnymrogucentrum
sterowania,abyzwiększyćprędkośćsilnika(Rysunek9).
Informacja: Naciskajprzyciskwielokrotnie,aby
zwiększyćprędkośćsilnikadowartościmaksymalnej
(2450obr./min).
•Przyciskzmniejszeniaprędkościsilnika—naciśnij
przyciskzmniejszeniaprędkościsilnika(przycisk
8),znajdującysięwprawymdolnymrogucentrum
sterowania,abyzmniejszyćprędkośćsilnika(Rysunek9).
Informacja: Naciskajprzyciskwielokrotnie,aby
zmniejszyćprędkośćsilnikadoobrotówjałowych(950
obr./min).
Elementysterowaniamaszyny
Przełącznikblokadymechanizmuróżnicowego
Używajprzełącznikablokadymechanizmuróżnicowegodo
sterowaniaprzeniesieniemmocynawszystkie4koła(Rysunek
10).
•Abyzablokowaćprzedniitylnymechanizmróżnicowy,
naciśnijprzełącznikdogóry.
•Abyodblokowaćprzedniitylnymechanizmróżnicowy,
zatrzymajmaszynę,naciśnijprzełącznikwdółiprzejedź
maszynądotyłunaniewielkąodległość.
Rysunek11
1.Przełącznikhamulca
postojowego
2.Gniazdozasilania
3.Przełącznikkluczykowy
Informacja: Nawyświetlaczucentrumsterowania
zaświecisięczerwonywskaźnikhamulcapostojowego
(Rysunek12).
Rysunek10
1.Przełącznikblokady
mechanizmuróżnicowego
Przełącznikhamulcapostojowego
2.Guzikklaksonu
(opcjonalnie)
•Zaciągnijhamulecpostojowy,naciskającwdół
przełącznikhamulcapostojowego(Rysunek11).
Rysunek12
1.Wskaźnikhamulcapostojowego(wyświetlaczcentrum
sterowania)
•Zwolnijhamulecpostojowyprzesuwającdogóry
przełącznikhamulcapostojowego.
Informacja: Pozwolnieniuhamulcapostojowego,gdy
maszynaprzesuwasiędoprzodulubdotyłu,wskaźnik
hamulcapostojowegozgaśnienaekraniegłównym.
•Jeżelizatrzymaszsilnikiniezaciągnieszhamulca
postojowego,maszynasamazaciągniehamulec,ana
wyświetlaczucentrumsterowaniapojawisiężółty
wskaźnikhamulcapostojowego(Rysunek12).
18
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowysłużydozasilaniaakcesoriów
elektrycznychorazdouruchamianiaiwyłączaniamaszyny
(Rysunek11).Przełącznikkluczykowyposiada4następujące
pozycje:
•Accessory(Akcesoria)—obróćprzełącznikkluczykowy
dotejpozycji,abyzasilićobwodyprzełączników.
•Stop(Wyłączenie)—obróćprzełącznikkluczykowydo
tejpozycji,abywyłączyćsilnikiukładelektryczny.
Informacja: Zawszewyjmujkluczykprzed
opuszczeniemmaszyny.
•Run(Praca)—wtejpozycjisilnikmożepracować,a
wszystkieukładyelektrycznesązasilane.
•Start(Uruchomienie)—obróćprzełącznikkluczykowy
dotejpozycji,abyuruchomićsilnik.
Informacja: Pozwolnieniuprzełącznikakluczykowego
powracaonautomatyczniedopozycjiRun(Praca).
Pedałnożny
Pedałnożnykontrolujekierunekiprędkośćjazdymaszyny
(Rysunek13).
zostaniewysuniętywwybranymkierunku,tymszybciej
maszynabędziesięporuszaćwtymkierunku.
•Popchnijmanipulatorzespołujezdnegodoprzodu,aby
maszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu(Rysunek14).
•Popchnijmanipulatorzespołujezdnegodotyłu,aby
maszynazaczęłasięporuszaćdotyłu(Rysunek14).
•Ustawmanipulatorzespołujezdnegowpołożeniu
środkowym(neutralnym),abyzatrzymaćmaszynę
(Rysunek14).
Rysunek13
1.Pedałpiętowy(dotyłu) 2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Panelsterowaniatrakcją
Rysunek14
1.Panelsterowaniatrakcją 3.Manipulatorzespołu
jezdnego
2.Przełącznikwyboru
biegów
Informacja: Dosterowaniaprędkościąsilnikasłużą
przyciskiprzepustnicynaekraniegłównympanelucentrum
sterowania,patrzPrzyciskprzepustnicy(Strona18).
Przełącznikwyborubiegów
Przełącznikwyborubiegówznajdujesięnagórze
manipulatorazespołujezdnego(Rysunek14)isłużydo
wybieraniabieguskrzynibiegów.
Aktualniewybranybiegjestwyświetlanynaekraniegłównym
centrumsterowania,zlewejstronypowyżejobrotomierza.
Panelsterowaniaosprzętem
Panelsterowaniaosprzętemznajdujesięnafoteluoperatora,
wpobliżuprawegopodłokietnika.
Panelsterowaniatrakcjąznajdujesięnafoteluoperatora,w
pobliżulewegopodłokietnika.
Manipulatorzespołujezdnego
Podczaskopaniarowów,używaniapługalubwierceniaużywaj
manipulatorazespołujezdnegowceluzmianykierunkui
prędkościjazdymaszyny(Rysunek14).Imdalejmanipulator
Manipulatorlemiesza/pługawibracyjnego
Informacja:Lemiesz/pługwibracyjnysąosprzętem
opcjonalnym.
Informacja: Działaniemanipulatoralemiesza/pługa
wibracyjnegozależyodosprzętuwybranegonaekranie
centrumsterowania.
19
Manipulatorlemiesza/pługawibracyjnegosłużydoobsługi
lemieszalubpługawibracyjnego,wzależnościodwyboru
dokonanegonaekraniecentrumsterowania.Poruszaj
elementamisterowaniamanipulatorawceluzmianypołożenia
lemieszalubpługawibracyjnegownastępującysposób:
•Popchnijmanipulatordoprzodu,abyobniżyćlemieszlub
pługwibracyjnyalbopociągnijmanipulatordotyłu,aby
podnieśćlemieszlubpługwibracyjny(Rysunek15).
Informacja: Działaniemanipulatorazależyodosprzętu
wybranegonaekraniecentrumsterowania.
•Przestawmanipulatorwlewo,abyprzechylićlemieszw
lewoalboprzestawmanipulatorwprawo,abyprzechylić
lemieszwprawo(Rysunek15).
•Odchylajlemieszalbokierujpługiemwibracyjnymwlewo
lubwprawownastępującysposób:
– Przekręćsterowaniekciukowewlewo,abyodchylić
lemieszwlewoalboprzekręćsterowaniekciukowew
prawo,abyodchylićlemieszwprawo(Rysunek15).
– Przekręćsterowaniekciukowewlewo,abyskierować
pługwibracyjnywlewoalboprzekręćsterowanie
kciukowewprawo,abyskierowaćpługwibracyjnyw
prawo(Rysunek15).
Informacja: Działaniesterowaniakciukowego
zależyodosprzętuwybranegonaekraniecentrum
sterowania.
1.Sterowaniekciukowe
2.Manipulator
lemiesza/pługa
wibracyjnego
3.Przełącznikkierowania
tylnymikołami
Rysunek15
4.Manipulatorsilnikapługa
wibracyjnego/koparkido
rowów
5.Przełącznikpodniesienia
osprzętu
6.Spustpozycjiswobodnej
lemiesza
•Pociągnijspustnamanipulatorze,abywłączyćpozycję
swobodnąlemieszawgóręiwdół(Rysunek15).
Przełącznikkierowaniatylnymikołami
Przełącznikkierowaniatylnymikołamisłużydosterowania
kierunkiemjazdy(wlewolubwprawo)tylnychkół.
Przełącznikkierowaniatylnymikołamiznajdujesięza
manipulatoremlemiesza/pługawibracyjnego.
Manipulatorsilnikapługawibracyjnego/koparkido
rowów
Informacja:Pługwibracyjny/koparkadorowówsą
osprzętemopcjonalnym.
Pługwibracyjny
Informacja: Działaniemanipulatorasilnikapługa
wibracyjnego/koparkidorowówzależyodosprzętu
wybranegonaekraniecentrumsterowania.
•Przestawmanipulatordotyłu,abywłączyćwibracjepługa
(Rysunek15).
•Przestawmanipulatorjeszczebardziejdotyłu,aby
zwiększyćwibracje(Rysunek15).
•Przestawmanipulatorwstronępołożenianeutralnego,
abyzmniejszyćizatrzymaćwibracje(Rysunek15).
Koparkadorowów
•Przestawmanipulatordoprzodu,abywłączyćruch
łańcuchakopiącegodoprzodu(Rysunek15).
20
•Przestawmanipulatorjeszczebardziejdoprzodu,aby
zwiększyćprędkośćłańcucha(Rysunek15).
•Przestawmanipulatorwstronępołożenianeutralnego,
abyzatrzymaćłańcuchkoparki(Rysunek15).
Przełącznikpodniesieniaosprzętu
Przełącznikpodniesieniaosprzętupodnosiiobniżaosprzęt
zamontowanyztyłumaszyny.
•Naciśnijprzełącznikwlewo,abyobniżyćwysięgnik
osprzętu(Rysunek15).
•Naciśnijprzełącznikwprawo,abypodnieśćwysięgnik
osprzętu(Rysunek15).
Pomocniczypanelsterowania
Pomocniczypanelsterowaniazawieraprzełącznikkołyskowy,
sterującyaktuatoremprzechyłumaszyny(Rysunek16).Na
tympaneluprzewidzianejestrównieżmiejscenaprzełączniki
kołyskowemontowanewrazzosprzętemopcjonalnymi
zestawamiopcjonalnyminamaszynie.
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa
Układblokadyfotela
OSTRZEŻENIE
Układblokadyfotelachronioperatoraprzed
obrażeniami.
Nienależygowyłączać.
Układblokadyfotelawymuszasiedzenieoperatoranafotelu
podczaspracyzmaszyną.
Informacja: Lampkaneutralnejpozycjielementów
sterowaniaświecisię,gdyprzyprzełącznikukluczykowym
obróconymdopozycji"On"manipulatoryzespołujezdnego
orazsterowaniaosprzętemsąustawionewpozycjineutralnej.
Informacja: Jeślioperatorniebędziesiedziałnafotelu
przymanipulatorzezespołujezdnegowpozycjiinnejniż
neutralna,silnikwyłączysiępo1sekundziepracy.Niekładź
ciężkichprzedmiotównafoteluaniniemanipulujwżaden
sposóbukłademblokadyfotela.
1.Przechyłmaszyny—w
lewo/wprawo
2.Wł./wył.automatycznego
przechyłu
(zarezerwowanedla
zestawuopcjonalnego)
3.Przesunięcieboczne
wlewo/wprawo
(zarezerwowanedla
osprzętuopcjonalnego)
4.Obniż/podnieś
kruszarkę/obróć
pługdoprzodu
(zarezerwowanedla
osprzętuopcjonalnego)
5.Obniż/podnieś
stabilizatorypiłydoskał
(zarezerwowanedla
osprzętuopcjonalnego)
Rysunek16
6.Pomocniczyukład
hydrauliczny
(zarezerwowanedla
osprzętuopcjonalnego)
7.Wł./wył.pozycji
swobodnejwysięgnika
pługawibracyjnego
(zarezerwowanedla
osprzętuopcjonalnego)
8.Wł./wył.pozycji
swobodnejodchylenia
pługawibracyjnego
(zarezerwowanedla
osprzętuopcjonalnego)
9.Wysoka/niskaprędkość
koparkidorowów
(zarezerwowanedla
osprzętuopcjonalnego)
Przyciskiwysokościiprzesuwufotela
Rysunek17
1.Przyciskiprzesuwufotela 5.Szynaprzesuwuramy
2.Przyciskiwysokościfotela
3.Dźwigniaprzesuwufotela
4.Dźwigniaobrotufotela
fotela
6.Kompensatorciężaru
7.Regulacjawysokości
podłokietnika
8.Pokrętłoregulacjiodcinka
lędźwiowego(ztyłufotela)
21
•Przyciskiwysokościfotela—służądoprzestawiania
poduszkifotelawgóręiwdół(Rysunek17).
•Przyciskiprzesuwufotela—służądoprzesuwania
poduszkifoteladoprzoduidotyłu(Rysunek17).
Dźwigniaprzesuwuramyfotelaidźwigniaprzesuwu
podstawyfotela
•Dźwigniaprzesuwuramyfotela—służydo
przesuwaniacałegofotelazramądoprzoduidotyłu
(Rysunek17).
•Dźwigniaprzesuwupodstawyfotela—służydo
przesuwaniapodstawyfoteladoprzoduidotyłunaramie
fotela(Rysunek17).
Dźwigniaobrotufotelaikompensatorciężaru
•Dźwigniaobrotufotela—służydoodblokowania
fotela,dziękiczemumożnagoobrócićdożądnej
pozycji.Fotelobracasięwzakresie360°,zmożliwością
zablokowaniaco10°(Rysunek17).
Informacja: Przedrozpoczęciemjazdyobróćfoteldo
pozycjiprzodemdokierunkujazdy.
•Kompensatorciężaru—tadźwigniasłużydoregulacji
napięciapodparciafotelaodpowiedniodociężaru
operatora(Rysunek17).
– Obróćdźwigniękompensatoraciężaruwprawo,aby
zwiększyćnapięciepodparciafotela.
– Obróćdźwigniękompensatoraciężaruwlewo,aby
zmniejszyćnapięciepodparciafotela.
Informacja: Wniektórychregionachprawowymaga,aby
pasbezpieczeństwawurządzeniachbudowlanychmiał76
mmszerokości.Skontaktujsięzlokalnymiurzędami,aby
sprawdzićwymaganiadotyczącepasówbezpieczeństwa.
•Abyzałożyćpasbezpieczeństwa,włóżzaczepdolewej
sprzączki.
Informacja: Sprawdź,czyzaczepzostałdobrze
włożonydosprzączki.
•Abyzwolnićpas,naciśnijprzycisknasprzączce.
Rozłącznikakumulatora
Rozłącznikakumulatoraznajdujesięzaprawąosłonąsilnika
(Rysunek18).Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć
akumulatorodmaszyny.
Regulacjawysokościpodłokietnika
Obróćregulacjęwysokościpodłokietnika,abypodnieśćlub
obniżyćpodłokietnik(Rysunek17).
Pokrętłoregulacjiodcinkalędźwiowego
Obróćpokrętłoregulacjiodcinkalędźwiowego,znajdującesię
ztyłufotela,abyzapewnićodpowiedniepodparcieodcinka
lędźwiowegokręgosłupa(Rysunek17).
Pasbezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Pracazmaszynąpozbawionąukładu
zabezpieczającegoprzedprzewróceniem
(ROPS)możespowodowaćjejprzewróceniesię
orazpoważneobrażeniaiśmierć.
• Sprawdź,czydrążekobrotówjestnaswoim
miejscu.
• PodczasużywaniamaszynyzukłademROPS
należymiećzawszezapiętypasbezpieczeństwa.
Rysunek18
1.Pozycjawłączonego
akumulatora
2.Pozycjawyłączonego
akumulatora
•ObróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycjiOn
(włączony).
•ObróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycjiOff
(wyłączony).
• Sprawdź,czyfoteloperatorajestprawidłowo
zamocowanydomaszyny.
22
Specykacje
Informacja: Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamiania.
Wymiaryiwagamaszyny
Rozstawosi 195cm
Łącznawysokość(dogóry
układuROPS)
Szerokośćcałkowita(z
oponami)
Minimalnyprześwit 28,5cm
Promieńskrętu(kierowanie
dwomakołami)
Promieńskrętu(kierowanie
czteremakołami)
Waga(bezosprzętu) 4,343kg(9,575funtów)
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych
przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz
urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww .Toro.comaby
uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuiakcesoriów .
281cm
218cm
115cm
391cm
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Bezpieczeństwotopodstawa
Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjedotyczące
bezpieczeństwa.Zapoznajsięzsymbolamiznajdującymi
sięwczęścidotyczącejbezpieczeństwa.Pomożetouniknąć
obrażeńciałaoperatoralubosóbpostronnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Pracanamokrejtrawielubstromychterenach
pochyłychmożepowodowaćpoślizgiutratę
kontroli.
Koławypadającepozakrawędźuskokumogą
spowodowaćprzewróceniesięmaszyny,comoże
prowadzićdopoważnychobrażeń,utonięcialub
śmierci.
Zawszezapinajpasbezpieczeństwa.
Przeczytajinstrukcjeiostrzeżeniadotyczące
ochronyprzedprzewróceniemistosujsiędonich.
Abyuniknąćutratykontroliizapobiec
przewróceniu:
• Niewykonujpracmaszynąwpobliżuzboczy
iwody.
• Naterenachpochyłychzmniejszprędkośćjazdy
izachowajszczególnąostrożność.
• Unikajnagłychskrętówaniniezmieniaj
gwałtownieprędkości.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynęmoże
doprowadzićdoutratysłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynynależykorzystaćz
ochraniaczysłuchu.
Zalecasięstosowaniesprzętuochronyindywidualnej,takiego
jak:ochronaoczu,słuchu,rąkinógorazkask.
Rysunek19
1.Należynosićokulary
ochronne.
23
2.Nośochronnikisłuchu.
Przygotowaniedopracy
Przedrozpoczęciemeksploatacjimaszynywmiejscupracy
zapoznajsięznastępującymielementami:
•Przedrozpoczęciempracyuzyskajwszystkiepotrzebne
informacjeoobszarze,wktórymkoparkamabyć
używana.
•Przejrzyjwszystkieschematyiplany,określistniejącelub
proponowanestruktury,oceńukształtowaniekrajobrazu
orazzapoznajsięzinnymipotencjalnymizadaniami,
którychrealizacjajestzaplanowananatensamczas,co
Twoje.
Wmiejscupracyzapoznajsięznastępującymielementami:
– Zmianywwysokościterenuwproponowanym
obszarzeroboczym
– Stanorazrodzajglebywproponowanymobszarze
roboczym
– Lokalizacjestruktur,akwenów ,torówkolejowych
iinnychprzeszkód,któretrzebabędzieominąć
podczaspracy.
– Znacznikiterenowe,miernikiisłupy
– Jeśliobszarroboczyznajdujesięwpobliżulub
najezdninależyuzyskaćodlokalnychwładz
odpowiednieproceduryiprzepisybezpieczeństwa.
– Dostępdoobszaruroboczego
•SkontaktujsięzusługąOne-Call(811wStanach
Zjednoczonych)lubnumeremreferencyjnymOne-Call
(888-258-0808wStanachZjednoczonychiKanadzie)
ipoprośrmy,któreuczestnicząwtymprogramie,o
zlokalizowanieioznaczeniepodziemnychinstalacji.
Skontaktujsiętakżezrmami,któreniesąuczestnikami
programuOne-call.
Używajletniejodmianyolejunapędowego(nr2-D)przy
temperaturachpowyżej-7°Corazzimowejodmiany(nr
1-Dlubmieszanki1-D/2-D)wtemperaturachponiżej
-7°C.Używaniezimowejodmianypaliwaprzyniższych
temperaturachzapewnianiższątemperaturęzapłonuilepszą
charakterystykęprzepływu,copomagawrozruchusilnikai
chroniltrpaliwaprzedzablokowaniem.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C
zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą
mocsilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić
nawetdośmierci.Długotrwałaekspozycjanaopary
paliwamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała.
• Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów
paliwa.
• Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora
paliwaaniotworuzbiornikapaliwa.
• Unikajkontaktupaliwazoczamiiskórą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle
łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch
paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne
orazspowodowaćstratymaterialne.
• Zbiornikpaliwanapełniajnazewnątrz,na
otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny.
Wytrzećpaliwo,któresięrozlało.
Dolewaniepaliwadosilnika
Pojemnośćzbiornikapaliwa:182l
Rodzajpaliwa:olejnapędowyzniskązawartościąsiarki
(ULSD)
Informacja: Niezastosowaniesiędotegozaleceniamoże
spowodowaćspadekmocysilnikaiwzrostzużyciapaliwa.
Ważne: Nienależyużywaćnaftyanibenzynyzamiast
olejunapędowego.Możetospowodowaćuszkodzenie
silnika.
UżywajtylkopaliwaspełniającegonormęD975organizacji
AmericanSocietyforTestingandMaterialsInternational.
Skontaktujsięzdystrybutoremolejunapędowego.
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju
napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm)
albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna
liczbacetanowato40.Nienależyprzechowywaćoleju
napędowegowięcejniż30dni.Dziękitemuzawszebędzie
dostępneświeżepaliwo.
• Nigdynienapełniajzbiornikapaliwa,gdy
maszynajestumieszczonawzamkniętym
pomieszczeniu.
• Nigdyniepalićtytoniupodczasobchodzeniasię
zpaliweminależypozostaćzdalaodotwartego
ogniaimiejsc,wktórychoparypaliwamogą
zapalićsięodiskry.
• Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym
dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci.
Nieprzygotowujzapasówpaliwawiększychniż
30-dniowe.
• Nigdynieużywajmaszyny,gdyukład
wydechowyjestniekompletnylubniejestw
dobrymstanietechnicznym.
Wniektórychsytuacjachuzupełnianiepaliwamoże
spowodowaćwyzwolenieelektrycznościstatycznej,powstanie
iskryizapłonoparów .Zapłonlubwybuchpaliwamoże
poparzyćoperatoraiosobypostronneorazspowodować
stratymaterialne.
24
•Zwróćuwagęnato,abyprzedrozpoczęciemuzupełniania
pojemnikzpaliwemniestałbliskopojazdu.
•Nieuzupełniajzbiornikapaliwawciężarówcelubna
naczepie.Wewnętrznewykładzinyalboinneosłonymogą
spowolnićrozładowywaniesięelektrycznościstatycznej
zgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
•Gdytomożliwe,zdejmijurządzeniezciężarówkilub
naczepy,postawnaziemiidopierowówczasuzupełnij
paliwo.
•Jeśliniejestmożliweuzupełnieniepaliwaprzymaszynie
postawionejkołaminaziemi,uzupełnijpaliwozkanistra,
aniebezpośredniozpistoletudystrybutorapaliwa.
•Jeślimusiszzatankować,używającpistoletu,zwróćuwagę
nato,abyprzezcałyczastankowaniadotykałonotworu
zbiornikalubkanistra.
Biopaliwa
MaszynamożepracowaćnamieszanceB20,zawierającejmaks.
20%bioolejunapędowego(imin.80%konwencjonalnego
olejunapędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym
olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska.Należy
pamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
•KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
•ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
•Biomieszankimogąpowodowaćuszkodzenie
lakierowanychpowierzchni.
•PrzyniskiejtemperaturzeużywajpaliwaB5ozawartości
biooleju5%lubmniejszej.
•Pamiętajosprawdzaniuuszczelekiprzewodówmających
stycznośćzpaliwem.Ichjakośćmożeulegaćstopniowej
degradacji.
•Jakiśczaspozmianiepaliwakonwencjonalnegona
biopaliwomożedojśćdozablokowaniasięltrapaliwa.
•Abyuzyskaćwięcejinformacjiobioolejunapędowym,
skontaktujsięzjegodystrybutorem.
Rysunek20
1.Szyjkawlewu
Informacja: Zdejmujkorekpowoli,abyuwolnić
ciśnieniepowietrza.
2. Napełniajzbiornikpaliwadodolnejczęściszyjki
wlewu.Potrzebnejestmiejsce,wktórympaliwobędzie
mogłosięrozszerzyć.
Informacja: Pojemnośćzbiornikapaliwawynosi182
l.
3. Załóżkorekzbiornikapaliwaidokręćgomocnoręką.
2.Korekzbiornikapaliwa
(zdjęty)
Spuszczaniewodyzodwadniacza
paliwa
Przechowywaniepaliwa
Paliwoprzechowywanewzbiornikumożegromadzićobce
ciałalubwodę.Nieprzechowujpaliwapozapomieszczeniami
izadbajoto,byprzechowywaćjewmożliwieniskiej
temperaturze.Regularniespuszczajwodęzezbiornikana
paliwo.
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
Informacja:Abyuniknąćkondensacjiparywodnejw
zbiornikupaliwa,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu
pracy.
1. Wyczyśćokolicekorkawlewupaliwa(Rysunek20)i
zdejmijkorekzezbiornika.
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1. Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2. Umieśćodpowiednipojemnikpodzaworem
spustowymodwadniaczapaliwa(Rysunek21).
25
Rysunek21
Informacja:Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzynię
korbową.Jednakprzedpierwszymuruchomieniemsilnikai
pojegowyłączeniunależysprawdzićpoziomoleju.
Specykacjaoleju: klasykacjaAPICJ-4lubwyższa
Używajwyłączniewysokiejjakościolejudociężkichprac
klasySAE15W-40oklasykacjiAPICJ-4lubwyższej.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji
APICJ-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości
klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię
zprzedstawionymiwRysunek23zaleceniamidotyczącymi
lepkości.
1.Odwadniaczpaliwa
3. Obróćzawórspustowywlewoookoło3-1/2obrotu,
ażzawórwypadniezodwadniaczapaliwa(Rysunek22).
Informacja: Zawórpowinienwystawaćz
odwadniaczana25mm.
Rysunek22
1.Otwórzzawórspustowy .
2.Spuśćwodę.
4. Spuszczajwodęiosadzodwadniacza,ażzaczniesię
wydostawaćczystepaliwo(Rysunek22).
5. Podnieśzawóriobróćgowpraworękądooporu
(Rysunek22).
Informacja: Niedokręcajzaworuspustowego
odwadniaczapaliwazbytmocno,gdyżmożeto
spowodowaćuszkodzeniegwintuzaworu.
6. Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
2.Zawórspustowy
3.Zamknijzawórspustowy.
Rysunek23
Informacja:Przytemperaturzeotoczenianiższejniż–5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy
SAE10W-30oklasykacjiAPICJ-4lubwyższej.Pozwolito
nałatwiejszyrozruchsilnikaizapewnilepszyprzepływoleju.
Jednaktrwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócić
czaseksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem
silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub
10W-30iklasykacjiAPICJ-4lubwyższej.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia,
należytakżezapoznaćsięzdołączonądomaszynyinstrukcją
obsługisilnika.
Ważne: Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjestza
niskilubzawysoki,możetospowodowaćuszkodzenie
silnika.
Informacja: Olejnajlepiejsprawdzać,gdysilnikjestzimny,
przeduruchomieniem.Jeślipoziomolejujestnabagnecie
poniżejpoziomuoznaczonegosłowemAdd,dolejolejtak,
abyosiągnąłnabagneciepoziomoznaczonysłowemFull.
Niedolewajzadużooleju. Jeślipoziomolejujestmiędzy
oznaczeniamiFulliAddnabagnecie,nienależygodolewać.
1. Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej
powierzchni.
2. Opuśćcałyosprzęt,zaciągnijhamulecpostojowy,
wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja: Jeślisilnikpracował,odczekaj
przynajmniej15minutprzedstabilizacjąpoziomuoleju
wskrzynikorbowej.
3. Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
26
4. Wyjmijbagnetiprzetrzyjgoczystąścierką(Rysunek
24).
Rysunek24
1.Bagnet
2.Otwórnabagnet
Sprawdzaniepoziomu
chłodziwawzbiorniku
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Jeślinapanelusterowaniawyświetlanejestostrzeżenie
oprzegrzaniusilnika,sprawdźpoziomchłodziwaw
zbiornikuidodajchłodziwa,jeślipoziomjestniski.Sprawdź
równieżprzedziałsilnikawokółchłodnicyiusuńwszelkie
zanieczyszczeniablokująceprzepływpowietrza.
1. Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2. Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3. Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4. Sprawdzićpoziomuchłodziwawzbiorniku(Rysunek
26).
Rysunek25
5. Włóżbagnetdokońcadootworuiwyjmijgo(Rysunek
24).
6. Odczytajpoziomolejuzbagnetu(Rysunek25).
1.Zbiornik
Informacja:Poziomolejunabagneciepowinienbyć
Rysunek26
2.Poziomchłodziwa(między
oznaczeniamiAddiFull)
międzysymbolemH(wysoki)iL(niski).
•Jeślipoziomolejujestzaniski,nalejniewielkąilość
odpowiedniegoolejudoszyjkiwlewu(Rysunek64)
ipoczekajtrzyminuty.Następnieprzejdźdokroku
1wNapełnianiesilnikaolejem(Strona49).
Ważne:Niedolewajzadużooleju.
•Jeślipoziomolejujestzawysoki,odprowadźjego
7. Powtórzkrokiod4do6doosiągnięciaprawidłowego
8. Włóżostrożniebagnetikorekoleju.
nadmiar(patrzSpuszczanieolejusilnikowego
(Strona48)).Następniesprawdźzapomocą
bagnetu,czyilośćolejujestprawidłowa.
poziomuoleju.
Informacja: Upewnijsię,żepoziomchłodziwa
mieścisięwzakresieod1/4do3/4wysokości
wziernika(Rysunek26).
5. Dodajodpowiedniegochłodziwa,ażpoziomchłodziwa
będziesięmieścićwzakresieod1/4do3/4wysokości
wziernika.
Informacja: Przeduzupełnieniemzbiornikanależy
sprawdzić,czyroztwórchłodziwazostałdokładnie
wymieszany.
6. Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
9. Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
27
Sprawdzaniepoziomupłynu
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Specykacjapłynuhydraulicznego: Mobiluid424
Informacja: Płynyhydraulicznewiększościmareksą
niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych
nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów
hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna
butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego;
możeszzamówićtendodatekwautoryzowanympunkcie
serwisowymToro.
1. Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw
całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2. Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzestacyjki.
3. Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegonawzierniku
znajdującymsięzbokuzbiornikahydraulicznego
(Rysunek27).
odpowiedniegopłynuhydraulicznegoażdoosiągnięcia
połowywysokościwziernika,anastępniezakręćkorek
wlewu.
Sprawdzaniekontrolki
zablokowanegoltra
powietrza
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1. Uruchomsilnik(patrzObsługasilnika(Strona35)).
2. Sprawdź,czyświecisiękontrolkazablokowanegoltra
powietrzanaekraniegłównymcentrumsterowania
(Rysunek28).
Rysunek27
1.Korekwlewu(odkręcony)
2.Płynhydrauliczny
Informacja: Poziompłynuhydraulicznegopowinien
sięmieścićmiędzydolnączęściąapołowąwysokości
wziernika.
4. Jeślipoziompłynuhydraulicznegoniejestwidoczny
wewzierniku,odkręćkorekwlewu(Rysunek27),dodaj
3.Poziompłynu
hydraulicznegowpołowie
wysokościwziernika
Rysunek28
1.Kontrolkazablokowanego
ltrapowietrza
3. Wymieńwkład(lubwkłady)ltrapowietrzaw
następującysposób:
A. Wymieńgłównywkładltrapowietrza(patrz
Wymianawkładówltrapowietrza(Strona51)).
B. Powtórzkroki1i2.
C. Jeślikontrolkazablokowanegoltrapowietrza
nadalsięświeci,wymieńdodatkowywkład
ltrapowietrza(patrzWymianawkładówltra
powietrza(Strona51)).
2.Centrumsterowania
Sprawdzeniemaszyny
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Przeduruchomieniemsilnikanależyprzeprowadzić
następująceczynnościkontrolne:
•Sprawdź,czyzmaszynyniewyciekajążadnepłyny,i
naprawewentualnewycieki.
28
•Sprawdź,czyoponymająprawidłoweciśnienieiniesą
uszkodzone.
•Sprawdź,czywokółmaszyny—awszczególnościsilnika
—niemażadnychodpadów.
Informacja: Sprawdź,czyobszarwokółsilnikajest
czysty,copozwolinajegoprawidłowechłodzenie.
•Wyczyśćlubwymieńnieczytelnenaklejkiinstruktażowe
lubzabezpieczające.
•Wyczyśćwszystkieelementymaszynyużywaneprzez
operatora.
•Wymieńwszystkieswobodneelementymaszyny.
•Sprawdź,czywmaszynieniemauszkodzonych,
zniszczonych,poluzowanychlubbrakującychelementów.
Jeślitakiesą,wymieńje,dokręćlubskorygujich
ustawienie.
•Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzoneelementy
układuROPSipasabezpieczeństwa.
Obsługacentrumsterowania
Komunikatyoprogramowania
Centrumsterowaniawyświetlainformacjedotyczącewersji
systemusterowania,wersjiwyświetlaczaorazzamontowanego
osprzętuopcjonalnegoizestawówopcjonalnych,kierowanych
zapomocącentrumsterowania.Informacjetesąwyświetlane
naekraniepowitalnympodczasuruchamianiamaszyny,jak
przedstawiaRysunek29częśćAlubpodczaswyświetlania
głównegoekranuwyboru,jakprzedstawiaRysunek29część
B.
Rysunek29
1.Wersjasystemu
sterowania
2.Wersjawyświetlacza
3.Zamontowanyosprzęt
opcjonalnylubzestawy
opcjonalne
Używanieekranugłównego
Abywyświetlićekrangłównyzinformacjąoobrotachna
minutę(A,Rysunek30),wartościąprocentowąobciążenia
(B,Rysunek30),lubekrangłównegowyboru(C,Rysunek
30),należyposługiwaćsięprzyciskami:Poprzedniekran,
Następnyekran,Ekranwdół,Ekranwgórę.
29
Rysunek31
Rysunek30
1.PrzyciskPoprzedniekran 3.PrzyciskEkranwdół
2.PrzyciskNastępnyekran 4.PrzyciskEkranwgórę
Zapoznajsięzeznaczeniemikonekinformującycho
funkcjachorazstaniemaszyny.
1.Wskaźnikbiegu
2.Wskaźnikhamulca
postojowego
3.Obrotomierz
4.Błądmaszynylubsilnika 9.Temperaturachłodziwa
5.Niskieciśnienieoleju
silnikowego
Odczytywaniewskaźnikówroboczychnawyświetlaczu
centrumsterowania
6.Sprawdźalternatorlub
akumulator
7.Licznikgodzin
8.Temperaturapłynu
hydraulicznego
10.Poziompaliwa
Wyświetlekrangłównycentrumsterowaniawceluzapoznania
sięzinformacjaminatematskrzynibiegów,silnika,układu
hydraulicznegoorazpoziomupaliwa.
•Wskaźnikbiegu—tenwskaźnikwskazujeaktualnie
wybranybieg(od1do4)ijestwyświetlanyzlewejstrony
powyżejobrotomierza(Rysunek31).
•Obrotomierz—tenwskaźnikwskazujeprędkość
obrotowąsilnikawyrażonąwobrotachnaminutę
(obr./min).Obrotomierzjestwyświetlanynaśrodku,w
górnejczęścicentrumsterowania(Rysunek31).
Informacja: Każdawartośćliczbowanaobrotomierzu
odpowiada100obr./min.Każdyodstępnaobrotomierzu
odpowiada600obr./min.Zakresobrotomierzawynosi
0–3000obr./min.
•Licznikgodzin—tenwskaźnikwskazujeliczbę
godzin,przezjakąpracowałsilnik.Jestonwyświetlanyw
środkowejczęścicentrumsterowania,poprawejstronie
obrotomierza(Rysunek31).
•Wskaźniktemperaturypłynuhydraulicznego—
tenwskaźnikwskazujetemperaturęrobocząpłynu
hydraulicznegoijestwyświetlanywlewejdolnejczęści
centrumsterowania(Rysunek31).
Informacja: Jeśliwskaźnikprzesuniesięnaczerwone
pole,zmniejszprędkośćroboczą.Jeśliwskaźnik
pozostajenaczerwonympolu,zatrzymajmaszynę
iprzestawdźwignięsterowaniakierunkiemdo
położenianeutralnego.Sprawdźpoziomolejuiusuń
zanieczyszczeniazchłodnicyichłodnicyoleju.
30
•Wskaźniktemperaturychłodziwa—tenwskaźnik
wskazujetemperaturęchłodziwawukładziechłodzenia
silnika.Jestonwyświetlanywśrodkowejdolnejczęści
centrumsterowania(Rysunek31).
Informacja: Jeśliwskaźnikprzesuniesięnaczerwone
pole,zmniejszprędkośćsilnikadoobrotówjałowych
nakilkaminutwceluumożliwieniaostygnięciasilnika,
następniewyłączsilnik.Sprawdźpoziomchłodziwa,usuń
zanieczyszczeniazchłodnicyisprawdź,czytermostat
działaprawidłowo.Sprawdźrównieżpaseknapędowy,
napinaczpaskaikołopasowepompywody.
•Wskaźnikpoziomupaliwa—tenwskaźnikwskazuje
ilośćpozostałegopaliwawzbiornikuijestwyświetlanyw
prawejdolnejczęścicentrumsterowania(Rysunek31).
•Wskaźnikwłączeniahamulcapostojowego—ten
wskaźnikjestwyświetlany,gdywłączonyjesthamulec
postojowy(Rysunek31).Powyłączeniuhamulca
postojowegowskaźnikgaśnie.
Odczytywaniekomunikatówostrzegawczychna
wyświetlaczucentrumsterowania
Informacja:Wprzypadkupojawieniasięnawyświetlaczu
centrumsterowaniakomunikatuostrzegawczegopodejmij
natychmiastdziałaniazaradcze.Możebyćwyświetlanywięcej
niżjedenkomunikatostrzegawczy.
Rysunek33
Zmianajednostekmiar
Poniższaprocedurapozwalanazmianęjednostekanglosaskich
nametryczneiodwrotnie
1. Wyświetlekrangłównycentrumsterowania(Rysunek
32).
Rysunek32
1.Przyciskiwlewo+wprawo+wgórę
1.Błądmaszynylubsilnika
2.Niskieciśnienieoleju
silnikowego(miganie)
3.Wysokatemperaturaoleju
hydraulicznego(miganie)
4.Sprawdźalternatorlub
akumulator
5.Przegrzaniesilnika
(miganie)
6.Niskipoziompaliwa
(miganie)
•Błądmaszynylubsilnika—tenkomunikatjest
wyświetlany,jeśliwmaszynielubsilnikuwystąpiłbłąd.
Przyczynabłędujestpodananadiagnostycepanelu
przyrządów(Rysunek33).
Nie
Ważne:
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
•Niskieciśnienieolejusilnikowego—tenkomunikat
ostrzegawczyjestwyświetlany,jeśliciśnienieoleju
silnikowegospadniedowartości90kPalubniższej
(Rysunek31iRysunek33).
Ważne:
Nie
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
•Wysokatemperaturaolejuhydraulicznego—ten
komunikatzaczynamigać,jeśliolejhydraulicznyosiągnie
temperaturę102°Clubwyższą(Rysunek33)
2. Naciśnijprzyciskiwlewo+wprawo+wgórę
(Rysunek32).
Informacja: Jednostkimiarpowinnysięzmienićz
jednostekanglosaskichnametrycznelubzmetrycznych
naanglosaskie.
Informacja: Jeżelinawyświetlaczuzamiastekranu
głównegopojawisięgłównyekranwyboru,naciśnij
przyciskwlewo,wprawo,wgóręlubwdół,aby
powrócićdoekranugłównego.
Nie
Ważne:
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
•Sprawdźalternatorlubakumulator—tenkomunikat
jestwyświetlany,jeślinapięciealternatoraiakumulatora
wynosi12Vlubniżej(Rysunek31iRysunek33).
Informacja: Gdypojawisiętenkomunikat,wyłącz
silnik,anastępnienaprawukładładowanialubwymień
akumulator.
•Przegrzaniesilnika—tenkomunikatzaczynamigać,
jeślipłynchłodzącysilnikosiągnietemperaturę104°Club
wyższą(Rysunek31iRysunek33).
31
Ważne:
Nie
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
•Niskipoziompaliwa—tenkomunikatpojawiasię,gdy
ilośćpaliwawzbiornikuspadnieponiżej18,2litra.
•Wskaźnikpoczekajnauruchomieniesilnika
—tenwskaźnikjestwyświetlany,jeśliprzełącznik
kluczykowyjestobróconydopozycji"On"iwłączonajest
nagrzewnicapowietrzadolotowegosilnika(Rysunek34).
Informacja: Przeduruchomieniemsilnikapoczekajna
zgaśnięcietegowskaźnika(Rysunek34).
Rysunek34
1.Wskaźnikpoczekajnauruchomieniesilnika
Informacja: Gdywyświetlanyjesttenkomunikat,
wyłączsilnik,anastępniewymieńltrzasilania
hydraulicznegoskrzynibiegów.
•Zatkanieltrazasilaniahydraulicznego(akcesoria)
—tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltrzasilania
obwoduhydraulicznegoakcesoriówjestzatkany(Rysunek
35).
Informacja: Gdywyświetlanyjesttenkomunikat,
wyłączsilnik,anastępniewymieńltrzasilaniaobwodu
hydraulicznegoakcesoriów .
•Zatkanieltrapowrotuhydraulicznego—
tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltrpowrotu
hydraulicznegojestzatkany(Rysunek35).
Informacja: Gdywyświetlanyjesttenkomunikat,
wyłączsilnik,anastępniewymieńltrpowrotu
hydraulicznego.
•Zatkanieltrazasilaniahydraulicznego(silnik
jezdny) —tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltr
zasilaniahydraulicznegosilnikajezdnegojestzatkany
(Rysunek35).
Informacja: Gdywyświetlanyjesttenkomunikat,
wyłączsilnik,anastępniewymieńltrzasilania
hydraulicznegosilnikajezdnego.
Odczytywaniewskaźnikówbłędumaszynylubsilnika
nawyświetlaczucentrumsterowania
Informacja:Wprzypadkupojawieniasięnawyświetlaczu
centrumsterowaniawskaźnikaostrzegawczegopodejmij
natychmiastdziałaniazaradcze.
Rysunek35
1.Zatkanieltrazasilania
hydraulicznego(skrzynia
biegów)
2.Zatkanieltrazasilania
hydraulicznego
(akcesoria)
3.Zatkanieltrapowrotu
hydraulicznego
4.Zatkanieltrazasilania
hydraulicznego(silnik
jezdny)
5.Zatkanieltrapowietrza
(silnik)
6.Wskaźnikprzywróć
manipulatordopołożenia
neutralnego
•Zatkanieltrapowietrza(silnik)—tenkomunikatjest
wyświetlany,jeśliltrpowietrzawymagaserwisowania
(Rysunek35).
•Wskaźnikprzywróćmanipulatordopołożenia
neutralnego —tenwskaźnikjestwyświetlany,jeśli
użytkownikpróbujewykonaćoperację,którawymaga
przywróceniamanipulatoralubpedałutrakcjido
położenianeutralnego.Przedkontynuowaniempracy
przywróćmanipulatorlubpedałtrakcjidopołożenia
neutralnego(Rysunek35).
Informacja: Tenkomunikatjestwyświetlanyrównież,
jeśliużytkownikpróbujeuruchomićsilnikwsytuacji,gdy
manipulatorynapędujezdnegolubosprzętunafotelu
operatoraniesąustawionewpołożeniuneutralnym.
Przestawmanipulatorydopołożenianeutralnego,aby
skasowaćostrzeżenie.
Uzyskiwaniedostępudogłównego
ekranuwyboru
Abyuzyskaćdostępdogłównegoekranuwyboru,naciśnij
jednocześnieizwolnijprzyciskistrzałkiwgóręistrzałkiw
dół(Rysunek36).Natymekranieużytkownikmożewybierać
ekranyfunkcjipokazanenaRysunek36.
•Zatkanieltrazasilaniahydraulicznego(skrzynia
biegów) —tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltr
zasilaniahydraulicznegoskrzynibiegówjestzatkany(
Rysunek35).
32
Rysunek37
Rysunek36
1.Informacjeosilniku
2.Konguracjakoparkido
rowów
3.Konguracjaekranu 7.Ograniczenieprędkości
4.Diagnostykakoparkido
rowów
Uzyskiwaniedostępudoekranuinformacjiosilniku
5.Błędykoparkidorowów
6.Błędysilnika
jazdy
Abyuzyskaćdostępdoekranuinformacjiosilniku,naciśnij
przycisknumer1nagłównymekraniewyboru,patrz
Uzyskiwaniedostępudogłównegoekranuwyboru(Strona
32).
Natymekraniewyświetlanesąpomiarynastępujących
parametrówroboczychsilnika:
•Prędkośćsilnikawobr./min(Rysunek37)
•Procentoweobciążeniesilnika(Rysunek37)
•Licznikgodzinpracysilnika(Rysunek37)
•Ciśnienieolejuidoładowania(Rysunek37)
•Temperaturachłodziwaidolotu(Rysunek37)
•Napięcie(Rysunek37)
•Ilośćzużytegopaliwa(Rysunek37)
1.Powrótdopoprzedniegoekranu
Uzyskiwaniedostępudoekranufunkcyjnego
konguracjikoparkidorowów
Informacja:Abyuzyskaćdostępdotegoekranu,
należywprowadzićkodPIN;kodPINmożnauzyskaću
autoryzowanegoprzedstawicielarmyToro.
Ekrankonguracjikoparkidorowówpozwalanadostępdo
ustawieńnastępującychfunkcji:
•Pedałsterowaniajazdą
•Zaawansowanefunkcjekierowania(akcesorium
opcjonalne)
•Podwoziezautomatycznymprzechyłem(akcesorium
opcjonalne)
Uzyskiwaniedostępudoekranufunkcyjnego
konguracjiekranu
Abyuzyskaćdostępdoekranufunkcyjnegokonguracji
ekranu,naciśnijprzycisknumer3nagłównymekranie
wyboru,patrzUzyskiwaniedostępudogłównegoekranu
wyboru(Strona32).
Tenekranumożliwiaużytkownikowizwiększanielub
zmniejszaniejasnościwyświetlaniapoprzeznaciskanie
następującychprzycisków:
•Przycisk5—zwiększeniejasnościwyświetlania(Rysunek
38)
•Przycisk6—zmniejszeniejasnościwyświetlania(Rysunek
38)
33
Uzyskiwaniedostępudoekranuinformacyjnego
błędówsilnika
Rysunek39
Rysunek38
1.Wskaźnikjasności
wyświetlania
2.Zmniejszeniejasności 4.Powrótdopoprzedniego
Uzyskiwaniedostępudoekranufunkcyjnego
diagnostykikoparkidorowów
3.Zwiększeniejasności
ekranu
Ekrandiagnostykikoparkidorowówpozwalanawyświetlenie
stanusygnałówdotyczącychnastępującychfunkcjimaszynyi
osprzętu:
•Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym
•Osprzętopcjonalnykoparkidorowów
•Opcjonalnypługwibracyjny
•Opcjonalneramiękoparki,opcjonalny/standardowy
lemieszdozasypywaniawykopów
•Opcjonalnepodwoziezautomatycznymprzechyłem
•Opcjonalnezaawansowanefunkcjekierowania
Uzyskiwaniedostępudoekranuinformacyjnego
błędówkoparkidorowów
Zapomocąekranudiagnostycznegokoparkidorowów
(Rysunek40)wyświetlkodyidentykacyjnetrybu
podejrzewanejczęści-błędu(SPN-FMI)dlasilnikai
skontaktujsięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
Rysunek40
Korzystaniezekranuograniczeniaprędkościjazdy
Funkcjaograniczeniaprędkościjazdypozwalanaustawienie
maksymalnychprędkościjazdydoprzoduityłu,jakiemożna
uzyskać,używającmanipulatorazespołujezdnego.
Zapomocąekranudiagnostycznegokoparkidorowów
(Rysunek39)wyświetlkodyidentykacyjnetrybu
podejrzewanejczęści-błędu(SPN-FMI)dlazespołujezdnego
iskontaktujsięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
Informacja: Możliwejestograniczenieprędkościjazdy
uzyskiwanejzapomocąmanipulatorazespołujezdnegojako
ułamekprocentowy(od15do100%)prędkościjazdy ,którą
możnauzyskać,używającpedału.
1. Nagłównymekraniewyborunaciśnijprzycisk7,aby
uzyskaćdostępdofunkcjiograniczeniaprędkości
jazdy,patrzRysunek36naUzyskiwaniedostępudo
głównegoekranuwyboru(Strona32).
34
Rysunek41
•Kalibracjępedału
•Konguracjękierowania
•Konguracjęautomatycznegoprzechyłu
1. Naciśnijprzycisknumer2[Konguracjakoparki
dorowów]nagłównymekraniewyboru;patrz
Uzyskiwaniedostępudogłównegoekranuwyboru
(Strona32).
2. Wprowadź8-cyfrowykodPIN.
3. Naciśnijprzycisknumer8iprzycisk[Enter].
Informacja: Przyciski1,2,3,5,6i7tojedyneprzyciski,
któremogąbyćużywanedowprowadzaniakoduPIN.
1.Zmniejszzakresprędkości
jazdyuzyskiwanejza
pomocąmanipulatora
zespołujezdnego
2.Wartośćprocentowa
(widocznawartość50%)
3.Zapiszustawienie
4.Zwiększzakresprędkości
jazdyuzyskiwanejza
pomocąmanipulatora
zespołujezdnego
2. Abyustawićograniczenieprędkościjazdyuzyskiwanej
zapomocąmanipulatorazespołujezdnego,wykonaj:
•Naciśnijprzycisk3(Rysunek41),abyzmniejszyć
wartośćprocentowąprędkościjazdyuzyskiwaną
zapomocąmanipulatorazespołujezdnego
(minimalnie15%prędkościjazdyuzyskiwanejza
pomocąpedału).
Informacja: Pozwolitonabardziejprecyzyjne
sterowanieprędkościąjazdyzmniejszegozakresu.
•Naciśnijprzycisk7(Rysunek41),abyzwiększyć
wartośćprocentowąprędkościjazdyuzyskiwanąza
pomocąmanipulatorazespołujezdnego.
Informacja: Zapewnitozgrubnesterowanie
prędkościąjazdyzwiększegozakresu(do100%
prędkościjazdyuzyskiwanejzapomocąpedału).
3. Naciśnijprzycisk8,abyzapisaćustawienia(Rysunek
41).
Informacja: Nakrótkąchwilęnaikoniezapisywania
pojawisięnapis„Save”(Zapisywanie),aikonazaświeci
sięnazielono.
Rysunek42
1.Przyciskido
wprowadzaniakoduPIN
2.Tutajpojawiasię
wprowadzanykodPIN
3.ZatwierdźkodPIN
4.Powrótdopoprzedniego
ekranu
Obsługasilnika
Przeduruchomieniemsilnika
1. Sprawdźpoziomoleju;patrzSprawdzaniepoziomu
olejuwsilniku(Strona26).
2. Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwłączony;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
KorzystaniezekranukoduPIN
Informacja:Taprocedurawymagawprowadzenia
koduPIN;kodPINmożnauzyskaćuautoryzowanego
przedstawicielaserwisowego.
Informacja: Abyuzyskaćdostępdofunkcjikonguracji
koparkidorowów,musiszwprowadzićnaekraniekoduPIN
unikalny,8-cyfrowykodidentykacyjny .Funkcjeekranu
konguracjikoparkidorowówzabezpieczonekodemPIN
obejmują:
3. Wyregulujfotel,zapnijpasbezpieczeństwaiupewnij
się,żefoteljestustawionyprzodemdokierunkujazdy.
Informacja: Układblokadyfotelauniemożliwia
obsługęmaszyny,jeślifoteloperatorajestpusty.Jeśli
operatorniebędziesiedziałnafoteluprzydźwigni
sterowaniazespołemjezdnymwpozycjiinnejniż
neutralna,silnikinapęduiosprzętuwyłącząsiępo
sekundziepracy.Niekładźciężkichprzedmiotóww
celuobejściaukładublokadyfotelaaniniemanipuluj
nimwżadensposób.
35
4. Przestawprzełącznikhamulcapostojowegodopozycji
włączonej;patrzPrzełącznikhamulcapostojowego
(Strona18).
5. Upewnijsię,żewszystkiemanipulatorysąustawionew
pozycjineutralnejlubzatrzymania;patrzPedałnożny
(Strona19),Manipulatorzespołujezdnego(Strona19)
iManipulatorlemiesza/pługawibracyjnego(Strona
19)/Manipulatorsilnikapługawibracyjnego/koparki
dorowów(Strona20).
Informacja: Jeślimaszynajestwyposażonaw
ładowarkę,sprawdź,czyelementodłączającysilnikjest
wyciągnięty.
rozrusznikanawięcejniż30sekund.Przed
ponownymuruchomieniemrozrusznikapoczekaj
przynajmniej30sekundnaschłodzenie.Po
uruchomieniurozrusznikazrurywydechowej
powinienpojawićsiębiałylubczarnydym.Jeśli
takniejest,sprawdźdopływpaliwa.
3. Pouruchomieniusilnikasprawdźnawyświetlaczu
centrumsterowania,czyodczytynawskaźnikachsą
prawidłowe.Jeśliktórykolwiekwskaźnikświecisię,
wyłączsilnikisprawdź,cojestprzyczynąproblemu.
4. Przedrozgrzaniemsięchłodziwaniezwiększaj
prędkościsilnikadowyższejniż1100obr./min;patrz
Ustawianieobrotówsilnika(Strona36).
Uruchamianiesilnika
OSTRZEŻENIE
Przeduruchomieniemsilnikausiądźwfotelu
operatora,zapnijpasbezpieczeństwa,zaciągnij
hamulecpostojowyisprawdź,czydźwignie
kierunkujazdyisterowaniakopaniemsąwpozycji
neutralnej.Ostrzeżwszystkieosobyznajdującesię
wpobliżuozamiarzeuruchomieniasilnika.
Ważne: Wmomencieuruchomieniasilnikaskrzynia
biegówjestautomatycznieustawiananapierwszybieg,
aautomatyczneśrodkowaniekierowaniatylnymikołami
(opcjonalnyzestawdozaawansowanegosterowania)jest
ustawianenatrybręczny.
Informacja: Przybardzoniskiejlubbardzowysokiej
temperaturzepamiętajoodpowiednichśrodkachostrożności
(patrzUżywaniemaszynywekstremalnychwarunkach
(Strona37)).
1. Obróćprzełącznikkluczykowydopozycji"On"
isprawdź,czywszystkieelementysterowaniasą
ustawionewpozycjineutralnej.
Informacja: Gdyprzełącznikkluczykowyjest
ustawionywpozycji"On"isilnikniepracuje,
wyświetlanyjestwskaźnikniskiegociśnieniaoleju
silnikowegoorazkontrolkaalternatoralubakumulatora.
Informacja: Przyniskiejtemperaturzewyświetlany
jestwskaźnikpoczekajnauruchomieniesilnika,
informującyoperatora,żenależypoczekaćprzed
rozruchemnapodgrzaniepowietrzadolotowego.
Gdytemperaturapowietrzadolotowegoosiągnie
prawidłowąwysokośćdorozruchusilnika,wskaźnik
poczekajnauruchomieniesilnikazgaśnie.
5. Przeduruchomieniemmaszynysprawdźpokolei
jejwszystkieelementysterująceikomponenty,aby
sprawdzić,czydziałająprawidłowo.
Informacja: Jeślisilnikjestnowylubprzebudowany,
patrzDocieranienowegolubprzebudowanegosilnika
(Strona37).
Ustawianieobrotówsilnika
Informacja:Niepracujsilnikiemprzypełnymotwarciu
przepustnicyponiżejprędkościobrotowejszczytowego
momentu(patrztabliczkaznamionowasilnikaodnośniedo
prędkościobrotowejszczytowegomomentu)przezczas
dłuższyniż30sekund.
Informacja: Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotach
jałowychnadłuższyczas.Możetospowodowaćodkładanie
siękwasówiosadówzolejusilnikowegonaskutekniskiej
temperatury.
Informacja: Niepracujsilnikiemprzypełnymotwarciu
przepustnicyponiżejprędkościobrotowejszczytowego
momentu(patrztabliczkaznamionowasilnikaodnośniedo
prędkościobrotowejszczytowegomomentu)przezczas
dłuższyniż30sekund.Pracasilnikiemprzypełnymotwarciu
przepustnicyponiżejszczytowegomomentuspowodujejego
poważneuszkodzenie.
•Abyzwiększyćprędkośćsilnika,naciśnijprzycisk7
centrumsterowania(Rysunek43).
•Abyzmniejszyćprędkośćsilnika,naciśnijprzycisk8
centrumsterowania(Rysunek43).
2. ObróćkluczykdopozycjiStart.
Informacja: Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz
potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie
obracaj ponowniekluczykadopozycjiStart.
Ważne:
przedjegozatrzymaniem.
Nie ur uchamiaj
rozrusznikaponownie
Nie ur uchamiać
36
Rysunek43
1.Przycisk7(zwiększenie
prędkościsilnika)
2.Przycisk8(zmniejszenie
prędkościsilnika)
Zatrzymywaniesilnika
1. Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Ważne: Jeślimusisznachwilęzatrzymać
maszynęnazboczulubnachyleniu,ustawjąpod
kątemprostymdozbocza.Sprawdź,czymaszyna
znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2. Opuśćcałyosprzętnaziemię.
3. Zaciągnijhamulecpostojowy.
4. Zmniejszprędkośćsilnikadoobrotówjałowychi
poczekaj3–5minutnajegoostygnięcie.
5. Obróćprzełącznikkluczykowydopozycji"Off".
Informacja: Jeślipozostawiaszmaszynębeznadzoru,
wyjmijkluczykzestacyjki.
Docieranienowegolubprzebudowanegosilnika
Popierwszych20godzinachpracyznowymlub
przebudowanymsilnikiem,wykonajnastępująceczynności:
•Pracujsilnikiemwnormalnejtemperaturzeroboczej.
•Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotachnadłuższy
czas.
•Przezpierwszeosiemgodzinpracujzsilnikiempod
normalnymobciążeniem.
•Nieużywajspecjalnegoolejudodocieraniasilników.
Używajwyłącznieodpowiedniegooleju(patrz
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona26)i
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona48)).
Obsługamaszynywwysokiej
temperaturze
1. Usuńwszystkiezanieczyszczeniazchłodnicy,
wymiennikaciepła,chłodnicyolejuhydraulicznego
iobszarusilnikapoto,abyzapewnićprawidłowy
dopływpowietrzadosilnika.
2. Wyczyśćwlotypowietrzawprzedniejczęścimaszynyi
napanelachbocznych.
3. Wybierzsmaryoodpowiedniejlepkości;patrz
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona26).
4. Używającmaszyny,należyzadbaćoto,abyprędkość
silnikaizakresprzełożeńbyłydopasowanedo
warunkówpracy.Niewolnoprzeciążaćsilnika.
5. Przednadejściemwysokichtemperatursprawdź
nakładkęchłodnicyzapomocąosprzętudotestowania
ciśnienia.Jeślijestuszkodzona,wymieńją.
6. Zadbajoodpowiednipoziomchłodziwawzbiorniku
ichłodnicy.Pamiętaj,żepłynużywanywukładzie
chłodzeniamusibyćmieszanką1:1glikoluetylenowego
iwody.
Obsługamaszynywniskiej
temperaturze
Używaniemaszynywniskiejtemperaturzewymagadołożenia
szczególnychstarań,którezapobiegnąjejuszkodzeniu.Aby
wydłużyćczaseksploatacjimaszyny,wykonajnastępujące
czynności:
1. Sprawdźakumulatoriupewnijsię,czyjestcałkowicie
naładowany.
Informacja: Wpełninaładowanyakumulatorma
przytemperaturze-17ºCwyłącznie40%normalnej
mocypoczątkowej.Przytemperaturze-29ºCwartość
taspadado18%.
Informacja: Maszynajestoferowanazakumulatorem
niewymagającymkonserwacji.Jeśliużywaszinnego
akumulatoraiprzytemperaturzeponiżej0ºCdolejesz
doniegowody,upewnijsię,żeakumulatorjest
ładowany(lubsilnikuruchomiony)przezok.2godziny.
Pozwolitozapobieczamarznięciuakumulatora.
2. Sprawdźprzewodyizłączaakumulatora.Sprawdźi
nasmarujstyki,zabezpieczającjeprzedkorozją.
3. Sprawdź,czyukładpaliwowyjestczystyiniemawnim
wody;patrzSpuszczaniewodyzodwadniaczapaliwa
(Strona25).
Używaniemaszynyw
ekstremalnychwarunkach
Zarównowysoka,jakiniskatemperaturanakładają
dodatkoweobciążenianamaszynęijejosprzęt.Problemy
związaneztemperaturąmożnazminimalizować,wykonując
następująceczynności:
Informacja: Dobierzodpowiedniepaliwodoniskich
temperatur.
Informacja: Abyuniknąćodkładaniasiękondensacji
parywodnejwzbiornikupaliwa,uzupełniajgo
codzienniepozakończeniupracy.
4. Przedrozpoczęciempracywniższychtemperaturach,
sprawdźskładmieszankichłodziwa.Przezcałyrok
37
należyużywaćjedyniemieszankizawierającejglikol
etylenowyiwodęwproporcjach1:1.
•Naciśnijdolnączęśćpedału,abyjechaćmaszynądotyłu
(Rysunek45).
5. Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyprzesuńją
powoliiwłączkilkarazykażdyelementhydrauliczny,
rozgrzewającwtensposóbolej.
Ważne: Przedrozpoczęciemużywania
maszynywskaźnikitemperaturysilnikaiukładu
hydraulicznegomusząwskazywaćwłaściwą,
normalnątemperaturęroboczą.
Obsługahamulca
postojowego
1. Naciśnijprzełącznikhamulcapostojowego(Rysunek
44)wgórę,abywłączyćhamulecpostojowy.
•Abyzmniejszyćprędkośćmaszynylubjązatrzymać,
przestawpedałwgórędopozycjineutralnej(Rysunek45).
Informacja: Pedałnożnymapriorytetwstosunku
domanipulatorazespołujezdnegoprzyzwiększaniulub
zmniejszaniuprędkościjazdywsytuacji,gdyobsługiwanyjest
osprzętzamontowanyztyłu.
Rysunek44
1.Przełącznikhamulcapostojowego
2. Naciśnijprzełącznikhamulcapostojowegowdół,aby
wyłączyćhamulecpostojowy.
Informacja: Hamulecpostojowyjestautomatycznie
zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Poruszaniesięmaszynąi
zatrzymywaniejej
Używaniepedałusterowaniazespołem
jezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnymkontrolujekierunek
jazdyiprędkośćmaszyny.Prędkośćmaszynyjestuzależniona
odpołożeniaprzełącznikawyborubiegów .
Informacja: Wceluuzyskaniamaksymalnejprędkościw
dowolnymkierunkuwciśnijpedałdokońca.
Rysunek45
1.Pedałpiętowy(dotyłu) 2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Informacja: Abyzwiększyćprędkość,wciśnijpedałgłębiej.
Abyjązmniejszyć,cofnijstopęipoczekaj,ażpedałcofniesię
dopozycjineutralnej.
Kierowaniemaszyną
Używaniekierowaniaprzednimikołami
Dokierowaniaprzednimikołamisłużykierownica(Rysunek
46).
Informacja: Kierowanieprzednimikołamiikierowanie
tylnymikołamidziałająniezależnie(chybażemaszynajest
wyposażonawopcjonalnyzestawdozaawansowanego
sterowania).
•Naciśnijgórnączęśćpedału,abyjechaćmaszynądo
przodu(Rysunek45).
38
Rysunek46
1.Kierownica 3.Przełącznikkierowania
tylnymikołami—skrętkół
wprawo
2.Przełącznikkierowania
tylnymikołami—skrętkół
wlewo
Używaniekierowaniatylnymikołami
Przełącznikkierowaniatylnymikołamisłużydosterowania
kierunkiemjazdy(wlewolubwprawo)wyłącznietylnychkół.
•Naciśnijprzełącznikkołyskowykierowaniatylnymi
kołami(Rysunek46)zprawejstrony,abyskręcićtylne
koławprawo(skrętwlewo).
•Naciśnijprzełącznikkołyskowykierowaniatylnymi
kołami(Rysunek46)zlewejstrony,abyskręcićtylnekoła
wlewo(skrętwprawo).
Używaniemanipulatorazespołu
jezdnego
Manipulatorpozwalaprecyzyjniezmienićkierunekiprędkość
jazdymaszynypodczaskopaniarowów,używaniapługalub
wiercenia.
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeń,operatormusiprzezcałyczas
siedziećnafotelu.
Rysunek47
1.Manipulatorzespołu
jezdnego
3. Wysuńdźwignięzwcięciawpozycjineutralnejiustaw
jąwjednejznastępującychpozycji:
2.Pierścieńblokujący
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,
popchnijdźwigniędoprzodu(doprzodumaszyny)
(Rysunek47).
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,popchnij
dźwigniędotyłu(dotyłumaszyny)(Rysunek47).
Informacja: Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość,
popchnijdźwignięcałkowiciedoprzodulubdotyłu.
4. Zwolnijpierścieńblokującyidźwignię(Rysunek47).
Informacja: Dźwigniajestutrzymywananamiejscu
przeztarciepierścieniablokującegowceluzachowania
stałejprędkości.
5. Abyzatrzymaćmaszynę,cofnijdźwigniędopozycji
neutralnej(Rysunek47).
Informacja: Wprzypadkuprzeciwstawnych
kierunkówwymuszanychprzezpedałidźwignię
zostanieaktywowaneobejściedźwigni,amaszyna
będziesterowanawyłączniepedałem.Abywyłączyć
obejściedźwigniiprzywrócićmożliwośćsterowania
zajejpomocą,należyjąnajpierwcofnąćdopozycji
neutralnej.
Informacja: Jeślioperatorniebędziesiedziećnafotelu,
maszynanieporuszysię.
1. Zwolnijhamulecpostojowy.
2. Pociągnijwgórępierścieńblokujący,znajdującysięw
dolnejczęściuchwytumanipulatora(Rysunek47).
Zatrzymywaniemaszyny
OSTRZEŻENIE
Wskakiwanienamaszynęizeskakiwaniezniej
możespowodowaćpoważneobrażenia.
Wchodzącnamaszynęlubschodzączniej,należy
sięustawiaćtwarządomaszynyiużywaćporęczy
istopni.
Maszynajestwyposażonawhamulcehydrostatyczne.Po
zdjęciustopyzpedałulubprzesunięciudźwignidopozycji
39
neutralnejmaszynazatrzymasię.Pamiętaj,abyzaciągnąć
hamulecpostojowypozatrzymaniumaszynyiprzed
wyłączeniemsilnika.
1. Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
Ważne: Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę
nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo
osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna
znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2. Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3. Zaciągnijhamulecpostojowy.
4. Jeślimaszynapracowałazdużymobciążeniem,
zmniejszprędkośćsilnikadoobrotówjałowych
ipoczekaj3–5minutnajegoostygnięcie;patrz
Ustawianieobrotówsilnika(Strona36).
5. Obróćprzełącznikkluczykowydopozycji"Off".
6. Wyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja: Abyuniknąćkondensacjiparywodnej
wzbiorniku,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu
pracy.
Obsługaskrzynibiegów
Obsługaprzełącznikawyborubiegów
skrzynibiegów
Informacja:Pouruchomieniumaszynywybranyjestbieg1.
Wykonajnastępująceczynności,abyzmienićbiegzniższego
nawyższyalbozwyższegonaniższy:
•Abywybraćwyższybieg,naciśnijprzyciskzmianybiegu
nawyższy(prawy)naprzełącznikukołyskowym(Rysunek
48).
Rysunek48
1.Przyciskzmianybieguna
niższy
2.Przyciskzmianybieguna
wyższy
3.Ikona—schematzmiany
biegów
•Abywybraćniższybieg,naciśnijprzyciskzmianybieguna
niższy(lewy)naprzełącznikukołyskowym(Rysunek48).
•Przełączajbiegizapomocąprzełącznikawyboru
biegów,ażnawyświetlaczucentrumsterowaniabędzie
wyświetlanyżądanybieg.
Wybór
biegu
1 Kopanierowów,ciężkiepracepługiemiwiercenie
2 Lekkiekopanierowówispychanie
3 Lekkiespychanie
4 Przemieszczanie
Informacja: Wceluprzestawieniaelementówsterujących
zespołemjezdnymzpozycjineutralnejmusiszsiedziećna
foteluoperatora.Wprzeciwnymraziemaszynanieporuszy
się.
Rodzajwykonywanejpracy
Zmianabiegupodczaspracy —możeszzmieniaćbiegi,
gdymaszynaporuszasię.Naciskajprzełącznikkołyskowyw
celuprzełączaniabiegów,pojednymnaraz.
Informacja: Niezmieniajbieguz4naniższypodczaspracy
zdużąprędkością.Przedprzełączeniembiegunaniższy
zmniejszprędkośćmaszynyzapomocąpedałunożnego.
40
Obsługafunkcjiprzechyłu
maszyny
Wyjmowaniesworzniablokady
przechyłu
1. Wyjmijwsuwkęzabezpieczającąsworzeńblokady
przechyłuwewspornikublokadypodwozia(Rysunek
49).
2. Wyjmijsworzeńblokadyprzechyłuzotworówwe
wspornikublokadypodwoziaiwspornikublokadyosi
(Rysunek49).
Rysunek50
Rysunek49
1.Wsuwka 3.Wspornikblokadyosi
2.Wspornikblokady
podwozia
4.Sworzeńblokady
przechyłu
Zakładaniesworzniablokadyprzechyłu
1. Zapomocąprzełącznikaprzechyłuustawotwórwe
wspornikublokadypodwoziawliniizotworamiwe
wspornikublokadyosi(Rysunek49).
2. Wyjmijwsuwkęzesworzniablokadyprzechyłu
(Rysunek50).
Informacja: Sworzeńblokadyprzechyłupowinien
byćprzechowywanywpionowychotworachwe
wspornikublokadyosi.
1.Sworzeńblokady
przechyłu
2.Wsuwka
3. Wyjmijsworzeńblokadyprzechyłuzpozycji
przechowywania.
4. Całkowiciewłóżsworzeńblokadyprzechyłuprzez
poziomeotworywewspornikublokadypodwoziai
wspornikublokadyosi(Rysunek49).
5. Zabezpieczsworzeńblokadyprzechyłuwewsporniku
blokadyosizapomocąwsuwki(Rysunek49).
3.Wspornikblokadyosi
(pionoweotwory)
Przechowywaniesworzniablokady
przechyłu
1. Włóżsworzeńblokadyprzechyłudopionowych
otworówwewspornikublokadyosi(Rysunek50).
2. Zabezpieczsworzeńwewspornikublokadyzapomocą
wsuwki(Rysunek50).
Przechylaniemaszyny
Użyjfunkcjiprzechyłumaszynywceluskompensowania
przechyłubocznegomaszynypodczaspracynazboczach.
•Naciśnijgórnączęśćtegoprzełącznika(Rysunek51),aby
przechylićmaszynęwprawonapochyłymterenie.
•Naciśnijdolnączęśćtegoprzełącznika(Rysunek51),aby
przechylićmaszynęwlewonapochyłymterenie.
41
1.Przechyleniemaszynyw
prawo
4. Zwolnijhamulecpostojowy.
Informacja: Wceluruszeniamaszynąmusisz
siedziećnafoteluoperatora.Wprzeciwnymrazie
maszynanieporuszysię.
Informacja: Dźwigniazespołujezdnegokontroluje
prędkośćmaszyny.Imdalejdźwigniazostaniepchnięta
lubpociągniętazpozycjineutralnej,tymwiększabędzie
prędkośćmaszyny.
Ważne: Prędkościąmaszynynależysterować
zapomocądźwignizespołujezdnego,anie
przepustnicy.
Rysunek51
5. Pamiętaj,abyregularniesprawdzaćwskaźniki.
2.Przechyleniemaszynyw
lewo
Używaniegniazdazasilania
Informacja:Nawskaźnikuprzechyłu(Rysunek52)można
sprawdzić,wjakimstopniumaszynajestprzechylonapodczas
pracy.
Rysunek52
1.Wskaźnikprzechyłu
Gniazdozasilaniazapewnia12-woltowezasilanieelektryczne
dla12-woltowychakcesoriówiurządzeń,patrzRysunek11.
Transportowanieurządzenia
Przedrozpoczęciemużywaniaurządzeniazapoznajsięz
przepisamibezpieczeństwadladanegoobszaru.Sprawdź,
czyzarównociężarówka,jakimaszynasąwyposażonew
odpowiednieurządzeniaochronne.
Ustawianiemaszynynanaczepie
1. Upewnijsię,żemaszynajestwypoziomowanai
żesworzeńblokadyprzechyłujestzamontowany;
patrzPrzechylaniemaszyny(Strona41)iZakładanie
sworzniablokadyprzechyłu(Strona41).
2. Sprawdź,czynaczepairampasąwstanieutrzymać
ciężarmaszynyiosób,którejąwdanymmomencie
obsługują;patrzSpecykacje(Strona23).
3. Przywprowadzaniumaszynynaciężarówkęlub
jejzdejmowaniupamiętajoustawieniuosprzętuw
położeniutransportowym.
Przygotowaniedo
uruchomieniamaszyny
Pouruchomieniusilnika,aleprzeduruchomieniemmaszyny
wobszarzeroboczym,wykonajnastępująceczynności:
•Sprawdź,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą
poprawniezamontowaneisąwdobrymstanie.
•Sprawdź,czywszystkieprzyrządydziałająprawidłowo.
•Wotwartym,swobodnymmiejscusprawdź,czycały
osprzętdziałaprawidłowo.
1. Uruchomsilnikipoczekajnajegorozgrzanie.
2. Zwiększprędkośćsilnikadożądanegopoziomu.
3. Podnieśosprzęt.
4. Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
5. Powoliiostrożniewprowadźmaszynęnanaczepę.
6. Opuśćosprzętnanaczepę.
7. Zaciągnijhamulecpostojowy.
8. Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
9. Przymocujprzódityłmaszynydonaczepyzapomocą
łańcuchówiłączników(Rysunek53).
42
Rysunek53
1.Przednipunktmocowania
(zobustron)
10. Zmierzodległośćodpodłożadonajwyższegopunktu
maszyny.
Informacja: Jesttowysokość,którąnależy
uwzględnićpodczastransportowaniamaszyny.
11. Odblokujprzednieitylnekołanaczepy.
12. Poprzejechaniukilkukilometrówzatrzymajnaczepęi
sprawdź,czymaszynajestodpowiedniozamocowana.
2.Tylnypunktmocowania
należypodnieśćmaszynęzapomocąprętarozporowegoi
przetransportowaćjądowarsztatunaprawczego.
Zakończeniedniapracy
Pozakończeniudniapracywykonajnastępująceczynności:
1. Wsypurobekzpowrotemdowykopu,nadktórym
zakończyłeśpracę.
2. Przetransportujurządzeniedobezpiecznegoi
stabilnegomiejsca.
3. Przestawwszystkiedźwigniedopozycjineutralnej.
4. Zaciągnijhamulecpostojowy.
5. Opuśćcałyosprzętnaziemię.
6. Schłódźmaszynę,przetrzymującjąprzezkilkaminut
nabiegujałowym.
7. Wyłączsilnik,poczekajnazatrzymaniewszystkich
częściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
8. Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
Informacja: Sprawdź,czyłańcuchysądobrze
zamocowaneiczymaszynajeststabilnieustawionana
naczepie.
Sprowadzaniemaszynyznaczepy
1. Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
2. Zdejmijłańcuchyiłącznikizmaszyny.
3. Uruchomsilnik.
4. Sprawdź,czyosprzętjestwpozycjiprzejazdowej.
5. Powolisprowadźmaszynęznaczepy.
Podnoszeniemaszynyzapomocąpręta
rozporowego.
1. Podłączlinężurawiadozaczepujednopunktowego
prętarozporowego.
2. Podłączdwielinypodnoszącezjednegokońcapręta
rozporowegodopunktówpodnoszeniaznajdujących
sięztyłumaszyny.
3. Podłączdwiepozostałelinypodnoszącepręta
rozporowegodopunktówpodnoszeniaznajdujących
sięzprzodumaszyny.
4.Ostrożnieipowolipodnieśmaszynę,anastępnie
opuśćwwybranymmiejscu.
Zamykanieprojektu
1. Pozakończeniupracy,zapomocąopcjonalnego
lemieszaspycharkowegolubinnegosprzętudorobót
ziemnych,możnazpowrotemwsypaćurobekdorowu.
A. Przeprowadźmaszynęnakoniecwykopu,kilka
metrówodhałdy.
B. Ustawmaszynędozewnętrznejkrawędzihałdy.
C. Ustawnachylenielemieszamaszynystosowniedo
nachyleniapodłoża.
D. Przesuńzewnętrznąkrawędźurobkuwstronę
wykopu.
Informacja: Abyprzesunąćurobek,przejedź
kołoniegoprzynajmniejdwarazy.
E. Powtórzpowyższekrokidlaurobkupodrugiej
stroniewykopu.
F. Nadwykopemustawlemieszspycharkowyw
pozycjiswobodnej.
2. Spłuczwodąbrudibłotozmaszyny.
Ważne: Zwróćuwagęnato,abynieopryskać
wodąkonsolianielementówelektrycznych.
3. Przewieźmaszynęzdanegoobszarupozakończeniu
nanimprac(patrzTransportowanieurządzenia(Strona
42)).
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny
Niesprawnąmaszynęnależywpierwszejkolejności
spróbowaćnaprawićwmiejscupracy.Winnymprzypadku
43
Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych200
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co100godzin
Co250godzin
Procedurakonserwacji
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Wymieńolejwpiastachkoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Spuśćwodęiosadzodwadniaczapaliwa.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdźpoziomchłodziwawzbiorniku.
•Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiornikunapłyn.
•Sprawdź,czyświecisiękontrolkazablokowanegoltrapowietrza.
•Sprawdźmaszynę.
•Sprawdźruręodpowietrznikaskrzynikorbowej.
•Sprawdźprzewodypowietrzadolotowegopodkątemzużycia,uszkodzeniailuźnych
połączeń.
•Spuśćwodęzezbiornikapaliwa.
•Sprawdź,czyoponaikołaniezostałyuszkodzone.
•Pamiętaj,abywoponachutrzymywaćstałeciśnieniepowietrza.
•Sprawdzićpoziomchłodziwawchłodnicy.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Nasmarujprzedniąitylnąoś.
•Sprawdźprzewodypowietrzadoładowania.
•Sprawdźprzewodypowietrzadolotowegopodkątemzużycia,uszkodzeniailuźnych
połączeń.
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźstanpaskanapędowegosilnika.
Co300godzin
Co500godzin
Co1000godzin
Co2000godzin
•Sprawdźstanelementówukładuchłodzącego.
•Usuńzanieczyszczeniazotoczeniaukładuchłodzącegoiwraziepotrzebywymień
lubnaprawuszkodzoneelementy.
•Nasmarujwałnapędowy.
•Wymieńolejsilnikowyiltr.
•Wykonajserwisukładultrapaliwa.
•Wymieńltrolejuprzekładniowego.
•Wymieńltrzasilaniahydraulicznego.
•Zmieńltrhydraulicznypowrotny.
•PamiętajoregularnymsprawdzaniuikonserwowaniuukładuROPS,w
szczególnościpowypadku.
•Wymieńodpowietrznikzbiornikapaliwa.
•Wymieńolejwpiastachkoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Wyczyśćodpowietrznikikażdejosi.
•Wymieńolejprzekładniowy.
•Sprawdźstężeniechłodziwa.
•Wymieńpłynhydraulicznyiwymieńodpowietrznik.
•Wyczyścićukładchłodzenia.
44
Przedwykonaniem
Smarowanie
konserwacji
Smarowaniemaszyny
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłoweserwisowaniemaszynymoże
spowodowaćobrażenialubśmierć.
Jeśliproceduryserwisowemaszynyniesą
jasne,skontaktujsięzautoryzowanympunktem
serwisowymTorolubzapoznajzinstrukcją
serwisową.
OSTRZEŻENIE
Pozostawianiemaszynyzpodniesionymosprzętem
beznadzorumożespowodowaćobrażeniaciała
lubśmierć.
Przedopuszczeniemobszarupracynależypamiętać
oopuszczeniulubpodniesieniuosprzętui
zatrzymaniusilnika.
Typsmaru:Smarnabazielitu.
Smarowanieprzedniejitylnejosi
Okrespomiędzyprzeglądami: Co250godzin
1. Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2. Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi
dolnymprzegubieiwprowadź2–3pompydokażdej
smarowniczki(Rysunek54iRysunek55).
Informacja: Przyprzegubieosiprzykażdymkole
znajdująsiędwiesmarowniczki.
OSTRZEŻENIE
Poserwisowaniulubczyszczeniuurządzenianależy
pamiętaćoponownymnałożeniuwszystkich
pokrywiosłon.Nieużywajmaszyny,jeślinie
zostałyzamocowanewszystkiepokrywyiosłony.
1. Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2. Obniżcałyosprzęt,wyłączsilnikiwyjmijkluczykze
stacyjki.
3. Poczekaj2–3minutynaschłodzeniesilnika.
4. Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47)).
5. Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
1.Smarowniczka(górny
przegub)
Rysunek54
Ośprzednia
2.Smarowniczka(dolny
przegub)
45
Rysunek55
Ośtylna
Smarowanieprzedniegoitylnegowału
napędowego
Okrespomiędzyprzeglądami: Co500godzin
1. Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2. Podłączsmarownicędosmarowniczkiprzegubu
ślizgowegonaprzodziewałunapędowegoiwprowadź
2–3pompysmarudosmarowniczki(Rysunek57).
1.Smarowniczka(górny
przegub)
2.Smarowniczka(dolny
przegub)
3. Podłączsmarownicędosmarowniczekprzegubów
przedniejitylnejosiiwprowadź2–3pompysmarudo
każdejsmarowniczki(Rysunek56).
Rysunek57
1.Smarowniczka(tylny
przegubuniwersalny)
2.Smarowniczka(przedni
przegubuniwersalny)
3. Podłączsmarownicędosmarowniczkiprzegubu
uniwersalnegonaprzodziewałunapędowegoi
wprowadź2–3pompysmarudosmarowniczki
(Rysunek57).
4. Podłączsmarownicędosmarowniczkiprzegubu
uniwersalnegoztyłuwałunapędowegoiwprowadź
2–3pompysmarudosmarowniczki(Rysunek57).
5. Wytrzećnadmiarsmaru.
1.Smarowniczki(4)
4. Wytrzećnadmiarsmaru.
Rysunek56
46
Konserwacjasilnika
Przedprzystąpieniemdokonserwacjisilnikawykonaj
następująceczynności:
1. Zaparkujmaszynęnarównympodłożu,opuśćcały
osprzętizatrzymajsilnik.
2. Wyjmijkluczykipoczekaj2–3minutynaschłodzenie
silnika.
Dostępdosilnika
Zdejmowaniepanelibocznych
1. Jeślimaszynajestwyposażonawopcjonalnąładowarkę,
wykonajnastępującepodczynnościwceluzdjęcia
panelubocznego;wprzeciwnymrazieprzejdźdo
kroku2.
A. Zlewejstronyurządzeniawyjmijsworzeń
mocującyzprzodustopnia(Rysunek58).
Rysunek59
1.Dźwigniazaczepu 3.Zatrzaskpanelubocznego
2.Przyciskzatrzasku
Rysunek58
1.Sworzeńmocujący 2.Stopień
B. Obróćstopieńwstronęodurządzenia(patrz
Rysunek58).
2. Jeżelipanelbocznyjestzamknięty,umieśćkluczdo
zatrzaskówpanelubocznegowbębenkuzamkai
otwórzzatrzask.
4. Unieśpanelizdejmijgozmaszyny(Rysunek60).
Rysunek60
1.Zatrzask 2.Panelboczny
Informacja: Kluczdozatrzaskówpanelubocznego
jestinnyodkluczaużywanegodouruchamiania
maszyny.
3. Naciśnijprzyciskkażdegozatrzasku—częśćzatrzasku
razemzzamkiembębenkowym(Rysunek59).
47
Instalowaniepanelibocznych
°C °F -40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
All Seasons
W inter Conditions
Arctic Conditions
°C °F -40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
15W -40
10W -30
5W -30
G022415
1. Wyrównajpanelbocznydoramymaszyny.
2. Dopasujśrubęmocującąnagórzepanelubocznegodo
otworuwkołnierzupodtrzymującymmaski(Rysunek
61).
Rysunek61
Serwisowanieoleju
silnikowegoiltra
Pojemnośćskrzynikorbowej: 15,0lzltrem.
Należyużywaćwyłączniewysokiejjakościolejudociężkich
pracklasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji
APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości
klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię
zprzedstawionymiwRysunek62zaleceniamidotyczącymi
lepkości.
1.Otwór(kołnierz
podtrzymujący—maska)
2.Śrubamocująca
3.Maska
4.Panelboczny
3. Delikatnieprzyciśnijdowewnątrzpanelnajednymz
zatrzasków.
4. Zamocujzatrzask,dociskającdźwignięzaczepu
(Rysunek59).
5. Dladrugiegozatrzaskupowtórzkroki3oraz4.
6. Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj
następującepodczynności:
A. Ustawzpowrotemprzednikoniecstopniaw
pierwotnejpozycji(Rysunek58).
B. Dopasujotwórwstopniudootworuwe
wspornikustopnia(Rysunek58).
C. Przełóżsworzeńmocującyprzezotwory.
Rysunek62
Informacja:Przytemperaturzeotoczeniaponiżej-5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy
SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwolito
nałatwiejszyrozruchsilnikailepszyprzepływoleju.Jednak
trwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócićczas
eksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem
silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub
10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia,
należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny
Podręcznikiemoperatorasilnika .
Wymianaolejusilnikowegoiltra
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Spuszczanieolejusilnikowego
1. Uruchomsilnikipoczekaj,ażtemperaturachłodziwa
wyniesie60°C(140°F).
Informacja: Ciepłyolejspływalepiejiniesiewięcej
zanieczyszczeń.
2. Wyłączsilnik.
3. Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4. Podspustemolejuwsilnikuumieśćmiskędrenażowąo
pojemnościprzynajmniej20l(Rysunek63).
48
Rysunek65
Rysunek63
1.Spustolejuwsilniku
5. Zdejmijkorekzespustuipoczekajnacałkowite
spłynięcieoleju(Rysunek63).
Informacja: Olejzostanieszybciejspuszczony,jeśli
zdejmieszkorekzpokrywyzaworów(Rysunek64).
1.Głowicaltraoleju
2.Filtroleju
3. Obróćltrolejuwlewoiwyjmijgo(Rysunek65).
Informacja: Przekażzużytyltrolejudoutylizacji
zgodniezlokalnymiprzepisami.
4. Czystąszmatkąprzetrzyjpowierzchnięgłowicyltra
oleju,doktórejwkładanyjestltr.
5. Napełnijnowyltrolejuodpowiednimolejem
silnikowym.
6. Nałóżcienkąwarstwęolejusilnikowegonauszczelkę
nowegoltra.
7. Włóżnowyltrolejudogłowicyiobróćgowprawo,
abyuszczelkaltrazetknęłasięzgłowicą(Rysunek65).
8. Dokręćręcznieltr,obracającgoododatkowe3/4
do1obrotu(Rysunek65).
Informacja: Niemontujnowegoltrazapomocą
kluczadoltrówoleju.Kluczmożeuszkodzićltri
spowodowaćwycieki.
9. Wysuńniewielkąmiskędrenażowąspodltraoleju.
Rysunek64
1.Szyjkawlewu
2.Korek
3.Lejek
6. Oczyśćmatowąpowierzchniękorkaiodpływu.
7. Załóżkoreknaodpływ(Rysunek63).
Wymianaltraoleju
1. Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2. Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpodltremoleju
(Rysunek65).
10. Usuńrozlanyolejiprzekażgodoutylizacjizgodniez
lokalnymiprzepisami.
11. Załóżpanelboczny;patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48).
Napełnianiesilnikaolejem
1. Zdejmijkorekzpokrywyzaworów,obracającgoi
pociągającdogóry(Rysunek63).
Informacja: Abywlaćolejdosilnika,użyjlejkaz
elastycznymprzewodem.
2. Wlejdoskrzynikorbowejok.15,0lodpowiedniego
olejusilnikowego;patrzSerwisowanieolejusilnikowego
iltra(Strona48).
3. Założyćkorekoleju.
4. Uruchomićsilnik,pozostawićgonabiegujałowym
przezok.2minutyisprawdzić,czyniemawycieków.
49
Ważne: Wskaźnikciśnieniaolejumusiwskazać
ciśnienieolejusilnikowegowciągu15sekundod
uruchomieniasilnika.Jeśliwciągu15sekundod
uruchomieniasilnikaniepojawisięwskazanie
ciśnieniaolejusilnikowego,wyłącznatychmiast
silnikwceluzapobieżeniajegouszkodzeniui
sprawdźpoziomolejusilnikowego.
5. Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
6. Poczekaj5minutisprawdźpoziomoleju;patrzkroki
4– 8wSprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona
26).
7. Załóżpanelboczny;patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48).
Sprawdzanierury
odpowietrznikaskrzyni
korbowej
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1. Sprawdźruręodpowietrznikaskrzynikorbowej
(Rysunek66)podkątemwystępowaniawjejwnętrzu
szlamu,zanieczyszczeńlublodu.
Sprawdzanieprzewodów
powietrzadoładowania
Okrespomiędzyprzeglądami: Co250godzin
Sprawdźprzewodyirurypowietrzadoładowania(Rysunek
67)podkątemwycieków ,przebić,pęknięćiluźnychpołączeń,
dokręćwszystkieluźnepołączenia.
Rysunek66
1.Przódmaszyny 2.Ruraodpowietrznika
skrzynikorbowej
2. Wraziestwierdzeniaobecnościwrurzeodpowietrznika
skrzynikorbowejszlamu,zanieczyszczeńlublodu
wyczyśćruręzapomocąciepłejwodyidetergentualbo
rozpuszczalnika.
3. Wysuszruręsprężonympowietrzem.
4. Sprawdźrurępodkątempęknięćiuszkodzeń;wymień
pękniętąlubuszkodzonąrurę;skontaktujsięz
autoryzowanymsprzedawcąToro.
Rysunek67
1.Przewódpowietrzadoładowania(prawy)
Serwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza
Ważne:Zabraniasięuruchamianiasilnikabez
zainstalowanegoltrapowietrzawcelusprawdzenia
podkątemzatkania;dosilnikamogąsiędostać
zanieczyszczeniaispowodowaćjegowcześniejsze
zużycie.Zawszepostępujzgodniezprzedstawionymi
poniżejprocedurami.
Informacja: Gdywłączasięlampkazablokowanego
ltrapowietrza,sprawdźgłównyidodatkowywkładltra
powietrza.
Informacja: Niewymieniajstaregowkładupowietrzana
wkład,którymaponadpięćlat.Sprawdźdatęprodukcji
umieszczonąnakońcówceltrapowietrza.
Informacja: Przykażdymserwisowaniultrapowietrza
należysprawdzić,czywszystkiekołnierzeiłączenia
przewodówsąszczelne.Wymieńwszystkieuszkodzone
części.
50
Sprawdzanieprzewodówpowietrza
dolotowego
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdźprzewody
powietrzadolotowegopodkątem
zużycia,uszkodzeniailuźnychpołączeń.
Co250godzin—Sprawdźprzewodypowietrza
dolotowegopodkątemzużycia,uszkodzeniailuźnych
połączeń.
Sprawdźprzewodypowietrzadolotowegopodkątemzużycia,
uszkodzeniailuźnychpołączeń(Rysunek68).
Rysunek69
Rysunek68
1.Przewódpowietrzadoładowania(lewy)
•Wymieńwszystkieuszkodzoneprzewodyidokręćluźne
połączenia,abyzapobiecnieszczelnościom.
Informacja: Dokręćśrubymomentemobrotowym
8N·m.
•Sprawdźpodkątemwystępowaniakorozjinazaciskachi
przewodach.Korozjamożepowodowaćdostawaniesię
zanieczyszczeńdoukładudolotowego.Wraziepotrzeby
rozmontujiwyczyśćpodzespoły.
Wymianawkładówltrapowietrza
Ważne:Niepróbujczyścićbrudnegogłównegolub
dodatkowegowkładultrapowietrza.
1. Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2. Odepnij4zatrzaskimocującepokrywęltrapowietrza
izdejmijpokrywę(Rysunek69).
1.Wstępnyltrpowietrza 4.Dodatkowywkładltra
powietrza
2.Obudowaltrapowietrza 5.Głównywkładltra
powietrza
3.Zatrzask(4) 6.Pokrywaltrapowietrza
3. Wyjmijgłównyidodatkowywkładltrapowietrzaz
obudowyltrapowietrza(Rysunek69).
4. Wyczyśćwnętrzeobudowyltramokrąszmatką
(Rysunek69).
5. Sprawdźgłównywkładltrapowietrzaiwymieńgo
jeślijestuszkodzonylubnadmierniebrudny.
6. Sprawdźdodatkowywkładltrapowietrzaiwymieńgo
jeślijestuszkodzony.
Informacja: Potrzykrotnejwymianiegłównego
wkładultrapowietrzalubwsytuacji,gdyjegowymiana
niepowodujezgaśnięciakontrolkizablokowanegoltra
powietrzaprzywłączonymsilniku,wymieńdodatkowy
wkładltrapowietrza.
7. Powymianiewkładu(wkładów)zapiszbieżącądatę
iliczbęgodzinpracysilnikananowymwkładzie
(wkładach)ltrapowietrzazapomocątrwałegopisaka.
8. Włóżdodatkowywkładltrapowietrzadoobudowy
ltrapowietrza.
9. Włóżgłównywkładltrapowietrzadoobudowyltra
powietrza.
10. Zamocujpokrywęltrapowietrzadoobudowyltra
powietrzazapomocą4zatrzaskównaobudowie
(Rysunek69).
11. Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
12. Uruchomsilnikisprawdźkontrolkęzablokowanego
ltrapowietrza;patrzSprawdzaniekontrolki
zablokowanegoltrapowietrza(Strona28).
51
Konserwacjaukładu
paliwowego
Serwisowanieukładu
paliwowego
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1. Wyłączsilnik.
2. Umieśćmiskędrenażowąpodkorkiemwzbiorniku
paliwa.
3. Odkręćkorekspustowyzezbiornikapaliwaispuść
wodę(Rysunek70).
Rysunek71
1.Wążssący(spód
zbiornika)
2.Korekwlewupaliwa 4.Miskadrenażowa
2. Przeprowadźwążssącysyfonuprzezszyjkęwlewu
zbiornikapaliwaidoprowadźgodospoduzbiornika
(patrzRysunek71).
3. Włóżwążodprowadzającysyfonudomiskidrenażowej
(Rysunek71).
3.Syfon
Rysunek70
1.Zbiornikpaliwa 3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
4. Gdypojawisięczystepaliwo,załóżkorekspustowyi
dokręćgomocno(Rysunek70).
5. Sprawdźkorekspustowyzbiornikapaliwapodkątem
szczelności.
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
Informacja:Zamiastspuszczaćwodęzezbiornikapaliwa,
możnajątakżeściągnąć(patrzSpuszczaniewodyzezbiornika
paliwa(Strona52)).
4. Zacznijspuszczaćzbiornikdomomentu,wktórym
pojawisięczystepaliwo.
5. Wyjmijsyfonzezbiornika.
6. Nałóżkoreknaszyjkęwlewulubzbiornikpaliwa
(Rysunek71).
Wymianaodpowietrznikazbiornika
paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami: Co1000godzin
1. Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2. Zprzedniejstronyprzedziałusilnikaodłącz
odpowietrznikodzłączarurowego,obracając
odpowietrznikwlewo(Rysunek72).
Informacja: Wyrzućstaryodpowietrznik.
1. Zdejmijkorekwlewupaliwazezbiornikapaliwa
(Rysunek71).
52
Rysunek72
7. Poluzujiwymontujgłównyltrpaliwa(Rysunek73).
Informacja: Wraziepotrzebyużyjkluczado
poluzowanialtrapaliwa.
1.Odpowietrznikzbiornika
paliwa
2.Złączerurowe
3. Zamontujnowyodpowietrznikdozłączarurowego,
mocnodociskając(Rysunek72).
4. Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48)).
Wymianaltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami: Co500godzin
Wsilnikutejmaszynyzastosowanoukładpodwójnegoltra
paliwazgłównymidodatkowymltrempaliwa.Wgłównym
ltrzepaliwaznajdujesięodwadniaczpaliwa;niejeston
podciśnieniem,aledziałanazasadziepodciśnieniowej.
Dodatkowyltrpaliwasłużywyłączniedoltrowaniaijest
podciśnieniemgenerowanymprzezpompępaliwa.
Wyjmowaniegłównegoidodatkowegoltrapaliwa
Ważne:Przedzdemontowaniemukładultrapaliwa
wyczyśćobszarwokółltra.Brudizanieczyszczenia
mogąspowodowaćuszkodzenieukładupaliwowego.
1. Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
2. Zdejmijprawypanel;patrzDostępdosilnika(Strona
47).
3. Wyczyśćobszarwokółgłównegoidodatkowegoltra
paliwa.
4. Odłączwiązkęprzewodówodczujnikawodywpaliwie.
Rysunek73
1.Adapterltra(głównyltr
paliwa)
2.Głównyltrpaliwa
(odwadniaczpaliwa)
8. Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpoddodatkowym
ltrempaliwa.
9. Poluzujiwymontujdodatkowyltrpaliwa(Rysunek
74).
Informacja: Wraziepotrzebyużyjkluczado
poluzowanialtrapaliwa.
Informacja: Upewnijsię,żeo-ringnieprzywarłdo
głowicyltrapaliwa.Wraziepotrzebywyjmijo-ringza
pomocąodpowiedniegonarzędzia.
Informacja: Czujnikwodywpaliwieznajdujesię
wdolnejczęściodwadniaczapaliwa,obokzaworu
spustowego.
5. Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpodzaworem
spustowymodwadniaczapaliwa;patrzSpuszczanie
wodyzodwadniaczapaliwa(Strona25).
Informacja: Głównyltrpaliwastanowipodzespół
odwadniaczapaliwa.
6. Otwórzzawórspustowyipoczekaj,ażwodawypłynie
zodwadniaczapaliwa;patrzSpuszczaniewodyz
odwadniaczapaliwa(Strona25).
Rysunek74
1.Dodatkowyltrpaliwa 2.Adapterltra(dodatkowy
ltrpaliwa)
53
Montażgłównegoidodatkowegoltrapaliwa
Ważne:Nienapełniajwstępnieciśnieniowejstronyltra
paliwa,jeśliniedysponujeszspecjalnymnarzędziem
dotegocelu.Wstępnenapełnianieciśnieniowejstrony
ltrapaliwa
celu
możespowodowaćdostaniesięzanieczyszczeńdo
układupaliwowegoiuszkodzeniejegopodzespołów.
Ważne: Wmiaręmożliwościnapełnijwstępnienowy
głównyidodatkowyltrpaliwaczystympaliwem
przedmontażemzapomocąspecjalnegonarzędzia
dostarczonegowrazzltrem.
Niewlewajpaliwabezpośredniodośrodkaltra,gdyż
możetospowodowaćdostaniesięnieltrowanegopaliwa
doukładupaliwowegoiuszkodzeniejegopodzespołów.
Informacja: Pozałożeniultrówpaliwanależyzalaćukład.
1. Wytrzyjdoczystapowierzchnieuszczelniające
adapterówgłównegoidodatkowegoltrapaliwa
(Rysunek73iRysunek74).
2. Nasmarujuszczelnienialtrówpaliwaczystymolejem
silnikowym.
3. Zamontujgłównyltrpaliwanaadapterzeltra
idokręcajltr,ażuszczelkawejdziewkontaktz
powierzchniągłowicyltra(Rysunek73).
4. Pouzyskaniukontaktudokręćltrpaliwaododatkowe
3/4obrotu.
bez uży cia specjalnego narzędzia do tego
Napełnijukładpaliwowywceluusunięciapowietrzazukładu
wraziewystąpienianastępującychsytuacji:
•Silnikpracowałażdospaleniacałegopaliwazezbiornika.
•Filtrypaliwazostaływymienione.
•Elementyukładupaliwowegozostałyzdemontowanew
celunaprawy.
1. Sprawdź,czywzbiornikuznajdujesiępaliwo.
2. Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji
włączonej;patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
3. Wyczyśćgłowicępompypaliwaipompędonapełniania
zapomocąszybkoschnącegośrodkaczyszczącegow
aerozoluisprężonegopowietrza(Rysunek75).
Ważne:Niedokręcajltrapaliwazbytmocno.
5. Podłączwiązkęprzewodówdoczujnikawodyw
paliwie.
6. Zamontujdodatkowyltrpaliwanaadapterzeltra
idokręcajltr,ażuszczelkawejdziewkontaktz
powierzchniągłowicyltra(Rysunek74).
7. Pouzyskaniukontaktudokręćltrpaliwaododatkowe
3/4obrotu.
Ważne:Niedokręcajltrapaliwazbytmocno.
8. Odpowietrzukładpaliwowypoprzezjegonapełnienie;
patrzNapełnianieukładupaliwowego(Strona54).
Napełnianieukładupaliwowego
OSTRZEŻENIE
Układpaliwowypracujepodwysokim
ciśnieniem.Odpowietrzenieukładupaliwowego
bezzachowanianależytejostrożnościlub
odpowiedniegoprzeszkoleniamożedoprowadzić
doobrażeńspowodowanychpłynemalbodopożaru
iwybuchu.
• Nieluzujżadnychzłączek,gdysilnikpracuje.
• Abypoznaćodpowiedniąprocedurę
odpowietrzania,przeczytajinstrukcjęobsługi
silnikalubskontaktujsięzautoryzowanym
punktemserwisowymT oro.
Rysunek75
1.Uchwytpompydo
napełniania
2.Głowicapompypaliwa
4. Odblokujuchwytpompydonapełniania,obracającgo
wlewo (Rysunek75).
5. Pompujzapomocąuchwytu(Rysunek75),ażpoczujesz
opóriniebędzieszjużmógłporuszyćuchwytem
(około140do150ruchówwprzypadkusuchych
ltrówi20do60ruchówwprzypadkuwstępnie
napełnionychltrów).
6. Zablokujuchwytręcznejpompydonapełniania,
obracającgowprawoażdopełnegoosadzenia
(Rysunek75).
7. Uruchomsilnik(patrzObsługasilnika(Strona35)).
Ważne: Przyrozruchusilnikaniekręć
rozrusznikiemdłużejniżprzez10sekund.
Odczekaj2minutypomiędzykolejnymipróbami
rozruchu.
Informacja: Jeślisilniknieuruchomisięmimo
napełnieniaukładupaliwowegoikilkupróbrozruchu,
odpowietrzwysokociśnienioweprzewodypaliwowe.
3.Odwadniaczpaliwa
54
Abyuzyskaćwięcejinformacjinatentemat,zapoznaj
sięzinstrukcjąobsługisilnikalubautoryzowanym
punktemserwisowymToro.
8. Jeślisilniknieuruchomisię,pompujzapomocąpompy
donapełnianiaipowtarzajkrokiod4do7,ażdo
uruchomieniasilnika.
Konserwacjainstalacji
elektrycznej
Konserwacjaakumulatora
Informacja:Pouruchomieniusilnikamożeonprzez
kilkapierwszychminutpracowaćnierównoigłośniej
niżzwykle.Jesttonormalnezjawisko,ponieważ
powietrzejestusuwanezukładu.
9. Poczekaj,ażsilnikzaczniepracowaćpłynnie,następnie
sprawdź,czyniewystępująwycieki.
Dostępdoakumulatora
Zdejmijpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1. Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwyłączony;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
2. Wyjmijpalcami2osłonyzotworówwpokrywie
akumulatora.
3. Wykręć4śrubymocującepokrywęakumulatorado
platformyukładuROPS(Rysunek76).
Informacja: Pokrywaakumulatoraznajdujesię
pomiędzyfotelemoperatoraatylnąścianąukładu
ROPS.
Rysunek76
1.Foteloperatora
2.Osłonawyjmowana
palcami
3.Otwór(pokrywa
akumulatora)
4. Korzystajączotworównapalce,zdejmijpokrywę
akumulatorazplatformyukładuROPS
Załóżpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1. Dopasujotworywkołnierzachmocującychpokrywy
akumulatoradonakrętekwplatformieukładuROPS
wokółakumulatora(Rysunek76).
2. Przymocujpokrywęakumulatoradoplatformyukładu
ROPS4śrubami(Rysunek76).
3. Załóżpalcami2osłonydootworówwpokrywie
akumulatora.
55
4.Śruba
5.Nakrętkamocująca
6.ŚcianaukładuROPS
Serwisowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Stycznośćzkwasemakumulatoralubwybuch
akumulatoramogąspowodowaćpoważne
obrażenia.
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniaakumulatora
należyosłonićoczy,nałożyćrękawiceochronne
orazzałożyćodzieżochronną.
OSTRZEŻENIE
Akumulatorzawierakwassiarkowy,którymoże
spowodowaćpoważneoparzenia.Możeontakże
emitowaćgazywybuchowe.
• Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
odzieżą.Obszar,któryzetknąłsięzkwasem,
należywypłukaćwodą.
• Wprzypadkupołknięciakwasunależywypić
Nie
dużowodylubmleka.
wywoływać
wymiotów.Zasięgnąćniezwłoczniepomocy
medycznej.
• Należyzwrócićuwagęnato,abywpobliżu
akumulatoraniewystępowałyiskrylub
płomienieaninieznajdowałysiętamosoby
palącepapierosylubcygara.
• Pomieszczenie,wktórymjestładowany
lubużywanyakumulator,należydokładnie
przewietrzyć.
• Pracującwpobliżuakumulatora,stosować
środkiochronywzroku.
• Pozakończeniuużywaniaakumulatoraumyć
ręce.
• Akumulatorniemożebyćprzechowywanyw
pobliżudzieci.
OSTRZEŻENIE
Zamrożonyakumulator,któryzaczniebyćładowany
lubzostaniewykorzystanyprzyuruchamianiu
silnikazapomocązewnętrznegoakumulatora
rozruchowego,możewybuchnąć,powodując
obrażeniaużytkownikaiinnychosób.
Iskrylubpłomieńmogąspowodowaćeksplozję
wodoruwakumulatorze.
Odłączającprzewodyakumulatora,należynajpierw
odłączyćkabelujemny(-).
Podłączającprzewodyakumulatora,kabelujemny
(-)należyodłączaćwostatniejkolejności.
Niewolnozwieraćbiegunówakumulatoraz
przedmiotamimetalowymi.
Wpobliżuakumulatoraniewolnospawać,szlifować
anipalićniczego.
Informacja: Układelektrycznymaszynypracujepod
napięciem12V .
Podłączanieakumulatora
rozruchowego
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy,
któremogąwybuchnąć.
Niepaltytoniuwpobliżuakumulatora;utrzymuj
akumulatorzdalaodźródełiskieripłomieni.
Informacja: Realizacjatejprocedurywymagawspółpracy
dwóchosób.Sprawdź,czyosobałączącaakumulatorma
właściwezabezpieczenietwarzyorazodpowiednierękawice
ochronneiubranie.
1. Sprawdź,czywszystkieprzełącznikisąwpozycji
neutralnej,ahamulecpostojowyjestzaciągnięty.
2. Usiąśćnafoteluoperatoraipoprosićdrugąosobęo
realizacjęodpowiednichpołączeń.
Informacja: Należysprawdzićczyzewnętrzny
akumulatorrozruchowypracujepodnapięciem12V .
Ważne: Jeślizasilaniejestpobieranezinnego
urządzenia,należysprawdzić,czymaszynynie
stykająsięzesobą.
3. Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwłączony;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
4. Zdjąćosłonęzbiegunarozruchowego(Rysunek77).
Abyzapobieczamarzaniuelektrolitu,należy
dbaćoto,byakumulatorbyłzawszecałkowicie
naładowany.
56
Rysunek77
Ważne: Akumulatormusibyćzawszecałkowicie
naładowany.Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec
uszkodzeniuakumulatora,gdytemperaturaspadnie
poniżej0°C.
1. Wyczyścićotoczeniekomoryakumulatoraorazjego
bieguny.
Informacja: Podłączyćprzewodyładowarkido
biegunów,anastępniedopierowówczaspodłączyć
ładowarkędoźródłaprądu.
2. Podłączdodatniprzewódładowarkidododatniego
biegunaakumulatora(Rysunek79).
1.Biegunrozruchowy
2.Klemakabla
rozruchowego(dodatni)
3.Rozłącznikakumulatora
4.Zaciskirozrusznika(nie
używaj )
5.Klemakabla
rozruchowego(ujemny)
6.Punktuziemienia(blok
silnika)
5. Podłączdodatnikabelrozruchowy(+)dobieguna
rozruchowego(Rysunek77).
6. Połączujemnykabelrozruchowy(-)dopunktu
uziemienia,takiegojaknakrętkawpunkcieprzegubu
alternatora(Rysunek77).
7. Uruchomsilnik;wykonajwtymcelukroki1– 4w
Uruchamianiesilnika(Strona36).
Informacja: Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz
potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie
uruchamiaćponowniesilnikarozruchowego.Nie
uruchamiaćrozrusznikanawięcejniż30sekund.
Przedponownymuruchomieniemrozrusznikanależy
odczekaćprzynajmniej30sekundnajegoschłodzenie
oraznaponownenaładowanieakumulatora.
8. Pouruchomieniusilnikapoprośdrugąosobęo
odłączenieujemnegokablarozruchowego(-)od
obudowy.Następnieodłączdodatni(+)kabel
rozruchowy.
Rysunek78
1.Dodatnibiegun
akumulatora
2.Ujemnybiegun
akumulatora
3.Czerwony(+)przewód
ładowarki
4.Czarny(-)przewód
ładowarki
3. Podłączujemnyprzewódładowarkidoujemnego
biegunaakumulatora(Rysunek78).
4. Podłączyćładowarkędoźródłaprądu.
Ważne: Niedopuszczaćdoprzeładowania
akumulatora.
Informacja: Akumulatornależyładowaćzgodniez
poniższątabelą:
Ustawieniaiczasyładowaniaakumulatora
Ustawienieładowarki
4–6A 30min
25–30A 10–15min
Czasładowania
Ładowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy,
któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepalpapierosówwpobliżuakumulatora.
Wpobliżuakumulatoraniemogąwystępować
żadneiskryanipłomienie.
5. Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,należy
odłączyćładowarkęodgniazdkaelektrycznego,a
następnieodłączyćprzewodyładowarkiodbiegunów
akumulatora(Rysunek78).
Wymianabezpiecznika
1. Zdejmijlewyiprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
57
2. Obróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycji
wyłączonej(Rysunek79).
Rysunek79
9. Załóżlewyiprawypanel;patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48).
1.Rozłącznikakumulatoraw
pozycjiwłączonej
2.Rozłącznikakumulatoraw
pozycjiwyłączonej
3. Wykręć4śrubykołnierzowezłbemsześciokątnym
(5/16x3/4cala),mocująceosłonędokonsoli,i
zdejmijosłonę(Rysunek80).
Rysunek80
1.Śrubykołnierzowezłbem
sześciokątnym(5/16x3/4
cala)
2.Osłona
3.Konsola
4.Blokbezpieczników
5.Bezpieczniki
4. Znajdźprzepalonybezpiecznikiwymieńgona
bezpieczniktegosamegorodzajuiotakimsamym
prądzie(Rysunek80).
5. Sprawdź,czynoweelementyelektrycznedziałają.
6. Dopasujotworywosłoniedonakręteknakołnierzach
konsoli(Rysunek80).
7. Zamocujosłonędokonsolizapomocą4śrub
kołnierzowychzłbemsześciokątnymwykręconychw
kroku3.
8. Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji
włączonej(Rysunek79).
58
Konserwacjaukładu
1. Zmierzciśnieniewoponach;jeśliciśnieniewoponach
jestnieprawidłowe,wykonajdalszączęśćtejprocedury.
napędowego
Wymianaopon
OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyluboderwaniesięfragmentów
obręczymożespowodowaćobrażenialubśmierć.
Niezbliżajsiędozagrożonychobszarówinie
pozwólnatoosobompostronnym.Stańodstrony
bieżnika.Oponynależypompowaćtak,abynie
przekroczyćprawidłowegociśnienia.Informacjena
tematsposobudopompowywanialubserwisowania
oponznajdująsięwniniejszejinstrukcji.
OSTRZEŻENIE
Niewolnospawaćkołaaniobręczyzzałożoną
oponą.Spawaniezapomocąwybuchowej
mieszankipowietrzazgazemmożespowodować
poważneobrażeniaiśmierć,niezależnieodtego,
czyoponajestnapompowana,czynie.
Ważne: Używajprzewodupowietrzaze
zdalnymzaworemodcinającymiuchwytem
samoblokującym.
Informacja: Przedpompowaniemoponysprawdź,
czykołojestprawidłowoosadzonenamaszynie
lubwłóżjedoodpowiedniejblokady,np.klatkido
pompowaniaopon.
2. Zdejmijnakładkęzwentyla.
3. Zamocujuchwytsamoblokującyprzewodu
powietrznegonawentylu.
4. Pompującoponęzamontowanądomaszyny,stańza
gwintemopony.
Informacja: Przedrozpoczęciempompowania
sprawdź,czyodbocznejstronyoponynikogoniema.
5. Otwórzzdalnyzawórpowietrzairozpocznij
pompowanieopony.Poosiągnięciuodpowiedniego
ciśnieniazamknijgo.
Ważne: Niepompujoponypowyżejzalecanego
ciśnienia.
6. Zdejmijuchwytprzewodupowietrzazwentyla.
7. Załóżnakładkęnawentyl.
Odprowadzeniepowietrzazoponyniejest
wystarczającymśrodkiemzapobiegawczym.Przed
spawaniemoponamusizostaćcałkowiciezdjęta.
OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyi/luboderwaniesięfragmentów
obręczymożespowodowaćpoważneobrażenialub
śmierć.
Oponamożebyćserwisowanawyłącznieprzez
wykwalikowanegopracownikaserwisu.
Sprawdzanieoponikoła
Okrespomiędzyprzeglądami: Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1. Sprawdźkażdąoponępodkątemprzyczepionychdo
niejprzedmiotów,oddzielającychsięwarstw,braku
bieżnika,zgrubieńiuszkodzeń.Wraziepotrzeby
wymieńją.
2. Sprawdźkażdekołopodkątemnietypowychzgięćlub
uszkodzeń.Wraziepotrzebywymieńje.
Sprawdzanieoponikół
Wszystkieczynnościserwisowezwiązanezoponamii
kołamipowinnybyćwykonywaneprzezwykwalikowanego
pracownikaserwisu.Abyzapobiecwypadkom,użyj
urządzeniablokującegooponę(np.specjalnejklatki),
odpowiednichurządzeńistosujsiędowyznaczonych
procedur.
Ważne: Oponynalewąstronęmaszynyróżniąsięod
oponnaprawąstronę.Zwróćuwagęnato,czyopony
sąprawidłowozakładane.Przedzałożeniemoponyna
obręczsprawdź,czybieżniknaoponiemaprawidłowy
kierunek,awentyljestpoprawnieustawiony.
Utrzymywaniestałegociśnienia
powietrzawoponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ważne:Prawidłoweciśnieniemawartość310kPa.
Rysunek81
1.Oponapolewejstronie 3.Oponapoprawejstronie
2.Kierunekdoprzodu 4.Trzpieńzaworu
59
Dokręcanienakrętekkół
1. Sprawdź,czykołnierzmontażowykołajest
dopasowanydokołnierzanaosi.
Serwisowanieosi
Specykacjaolejudopiastipółosi: Mobiluid424
2. Stopniowozwiększajmomentdokręcaniakażdej
nakrętkidonastępującychwartości:
A. Dokręćwszystkienakrętkikołado100N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek82.
Sprawdzaniepoziomuolejuwpiastach
koła
Okrespomiędzyprzeglądami: Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
Informacja: Doustawieniakorkówolejunaosiach
potrzebnajestpomocdrugiejosoby.
1. Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej
powierzchni,acałyosprzętjestustawionywpozycji
transportowej.
2. Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abypiasta
kołabyłaustawionawpozycjiwskazującejgodzinę3
lub9(Rysunek83).
Rysunek82
B. Dokręćwszystkienakrętkido200N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek82.
C. Dokręćwszystkienakrętkido300N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek82.
Rysunek83
1.Piastakoła 4.Miskadrenażowa
2.Otwórolejupoustawieniu
wpozycjigodziny9
3.Korek
3. Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzestacyjki.
4. Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemdrenażowym
wpiaściekoła(Rysunek83).
5. Zdejmijkorekzpiastykoła(Rysunek83).
6. Sprawdź,czyolejjestnapoziomiespodugwintuw
przyłączuoleju(Rysunek83).
5.Otwórolejupoustawieniu
wpozycjigodziny3
•Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoz
przyłącza.
•Jeślipoziomolejujestzaniski,dolejolejupodanego
rodzajudopiastprzezprzyłącze(patrzkrok6w
Wymianaolejuwpiastachkoła(Strona61)).
7. Sprawdźstano-ringunakorku.
Informacja: Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
8. Załóżkoreknaprzyłączeolejunapiaściekoła(Rysunek
83).
60
9. Powtórzkroki2– 8dlapozostałychpiastkół.
6. Dolejokreślonegoolejudopiastyprzezprzyłącze
oleju,abyolejosiągnąłspódgwintunaprzyłączu.
Wymianaolejuwpiastachkoła
Okrespomiędzyprzeglądami: Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Pojemnośćpiastkoła: około1,5l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja: Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest
rozgrzany.
1. Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłutak,aby
korekolejunapiaściekołabyłustawionywpozycji
wskazującejgodzinę6(Rysunek84).
7. Załóżkoreknaprzyłączuolejunapiaściekoła.
8. Powtórztęprocedurędlapozostałychpiast.
Sprawdzaniepoziomuolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami: Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
1. Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi.
2. Zdejmijkorkizprzyłączawziernikanaobudowie
zębnikaosi(Rysunek85iRysunek86).
Rysunek84
1.Piastakoła 4.Przyłączeolejuwpozycji
2.Przyłączeolejuwpozycji
godziny6
3.Miskadrenażowa
godziny3
5.Korek
6.Sprzętdowymianyoleju
2. Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemolejuw
piaściekoła(Rysunek84).
3. Wyjmijkorekispuśćolejzosiplanetarnej(Rysunek84).
4. Sprawdźstano-ringunakorku.
Informacja: Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
5. Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abykorekoleju
napiaściekołabyłustawionywpozycjiwskazującej
godzinę3lub9(Rysunek84).
61
1.Obudowaosiprzedniej
2.Korek
Rysunek85
Ośprzednia
3.Wziernik
Rysunek86
Ośtylna
1. Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi
(Rysunek87iRysunek88).
Rysunek87
Ośprzednia
1.Korekspustowy 3.Przyłączedrenażowe
2.Miskadrenażowa
4.Obudowaosiprzedniej
1.Obudowaositylnej
2.Kierunekdoprzodu 4.Przyłączewziernika
3.Korek
3. Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest
napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika
(Rysunek85iRysunek86).
Informacja: Przydatnemożebyćdotegoużycie
latarkiilustra.
•Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
•Jeślipoziomolejujestzaniski,dodaj
odpowiedniegoolejuprzezprzyłączewziernika
obudowyosi;patrzkroki6i7wWymianaolejuw
osiach(Strona62).
4. Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5. OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6. Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw
obudowiezębnikaosi(Rysunek85iRysunek86).
Wymianaolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami: Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Rysunek88
Ośtylna
1.Korekspustowy 3.Przyłączedrenażowe
2.Miskadrenażowa
4.Obudowaositylnej
2. Zdejmijkorkizprzyłączawziernikaiprzyłącza
drenażowegonaobudowachzębnikaosi(Rysunek87
iRysunek88).
Informacja: Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy
zębnikaiosi.
3. Wyczyśćgwintnakorku.
4. OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5. Załóżkorkispustowenaprzyłączadrenażowena
obudowachzębnika(Rysunek89iRysunek90).
Pojemnośćprzedniejosi:około9l
Pojemnośćtylnejosi:około9l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.
62
Rysunek89
Ośprzednia
Rysunek90
Ośtylna
1.Obudowaosiprzedniej 4.Obudowazębnika
2.Sprzętdowymianyoleju
3.Korekdonapełniania
5.Wziernik
1.Obudowaositylnej
2.Kierunekdoprzodu 5.Wziernik
3.Sprzętdowymianyoleju
4.Korekdonapełniania
6. Napełnijosieodpowiednimolejem,sprawdzającprzez
przyłączewziernika,czypoziomolejujestnapoziomie
spodugwintuwprzyłączu(Rysunek89iRysunek90).
7. Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie
potrzebydolejgo.
Informacja: Kontynuujdolewanieolejuażdojdzie
dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw
przyłączuwziernika.
8. Załóżkorkidonapełnianianaprzyłączawziernikana
obudowachzębnikaosi(Rysunek89iRysunek90).
63
Czyszczenieodpowietrznikówosi
Serwisowanieskrzynibiegów
Okrespomiędzyprzeglądami: Co1000godzin
1. Wyczyśćobszarwokółodpowietrznikówosi
rozpuszczalnikiemczyszczącym(Rysunek91iRysunek
92).
Rysunek91
1.Łącznikodpowietrznika
2.Ośprzednia
Specykacjaolejudoskrzynibiegów:Mobiluid424
Sprawdzaniepoziomuolejuw
przełożeniu
Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin
Ważne: Użytkowaniemaszyny,gdypoziomoleju
wskrzynibiegówjestniższyniżzalecany,może
doprowadzićdouszkodzeniaskrzynibiegóworaz
hamulcapostojowego.
1. Zaparkujmaszynęnapoziomympodłożu.
2. Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzez10minut.
3. Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4. Po5minutachsprawdźprzezwziernikpoziomolejuw
przełożeniu(Rysunek93).
Informacja: Poziomolejupowinienwynosićod1/2
do3/4wysokościokienkawziernika.
Rysunek92
1.Łącznikodpowietrznika
2. Zdejmijodpowietrznikizprzedniejosiizositylnych
(Rysunek91iRysunek92).
3. Wyczyśćodpowietrznikirozpuszczalnikiem
czyszczącym.
4. Następniewysuszjezapomocąsprężonegopowietrza.
Ważne: Używającsprężonegopowietrza,
pamiętajozabezpieczeniutwarzy.
5. Zamontujodpowietrznikinaprzedniąośinaosietylne
(Rysunek91iRysunek92).
2.Ośtylna
Rysunek93
1.Wziernik
5. Jeślipoziomolejujestniski,dolejolejupodanego
rodzajudoskrzynibiegów ,patrzNapełnianieskrzyni
biegówolejem(Strona65).
6. Powtórzkrokiod2do5,ażpoziomolejuwynosił
będzieod1/2do3/4wysokościokienkawziernika
(Rysunek93).
Informacja: Wtrakciedolewaniaolejudoskrzyni
biegówwykonajczynnościod2do4wceluokreślenia
właściwegopoziomuoleju.
64
Wymianaolejuprzekładniowego
2. Wyczyśćgwintnakorku.
Okrespomiędzyprzeglądami: Co1000godzin
Spuszczanieolejuprzekładniowego
Informacja:Jeślitomożliwe,olejnależyspuszczać,gdy
jestrozgrzany.
1. Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2. Umieśćmiskędrenażowąpodprzednimotworemw
osłonieskrzynibiegów(Rysunek94).
3. OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
4. Napełnijskrzyniębiegówodpowiednimolejem
poprzezprzyłączedonapełniania(Rysunek95).
Ważne: Wtrakcienapełnianiaskrzynibiegów
olejemwlewajolejdoskrzynibiegówpowoli,aby
zapobiecwprowadzaniupowietrzawrazzolejem.
Rysunek95
Rysunek94
1.Osłonaskrzynibiegów
2.Miskadrenażowa
3.Korekspustowy
3. Wyczyśćpoprzezosłonęskrzynibiegówobszarwokół
korkaspustowegoskrzynibiegów(Rysunek94).
4. Wykręćkorekspustowyipoczekaj,ażspłyniecałyolej
przekładniowy.
5. Wyczyśćgwintnakorku.
6. OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
7. Załóżmocnopoprzezosłonęskrzynibiegówkorek
spustowydoprzyłączadrenażowegoskrzynibiegów.
Napełnianieskrzynibiegówolejem
Objętośćolejuprzekładniowego: około10l—razemz
wymianąltra
1.Sprzętdowymianyoleju
2.Przyłączedonapełniania
3.Korekdonapełniania
5. Załóżmocnokorekdonapełnianiadoprzyłączado
napełniania.
6. Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzez10minut.
7. Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
8. Po5minutachsprawdźprzezwziernikpoziomoleju.
Informacja: Poziomolejupowinienwynosićod1/2
do3/4wysokościokienkawziernika(Rysunek93).
Informacja: Wtrakciedolewaniaolejudoskrzyni
biegówwykonajczynnościod6do8wceluokreślenia
właściwegopoziomuoleju.
Ważne: Użytkowaniemaszyny,gdypoziomoleju
wskrzynibiegówjestniższyniżzalecany,może
doprowadzićdouszkodzeniaskrzynibiegóworaz
hamulcapostojowego.
1. Zdejmijkorekdonapełnianiazprzyłączado
napełnianiaskrzynibiegów.
65
Wymianaltraolejuprzekładniowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja: Filtrolejuprzekładniowegoznajdujesięudołu
zprawejstronymaszyny,powewnętrznejstroniezbiornika
olejuhydraulicznego.
1. Umieśćmiskędrenażowąpodltremoleju
przekładniowego(Rysunek96).
9. Sprawdźpoziomolejuprzekładniowego.Jeżelipoziom
olejujestniski,dolejolejupodanegorodzajudoskrzyni
biegów,patrzNapełnianieskrzynibiegówolejem
(Strona65).
Ważne: Wtrakcienapełnianiaskrzynibiegów
olejemwlewajolejdoskrzynibiegówpowoli,aby
zapobiecwprowadzaniupowietrzawrazzolejem.
Rysunek96
1.Kierunekdoprzodu
2.Filtrolejuprzekładniowego4.Miskadrenażowa
3.Ostryobiekt
2. Przebijspódltraolejuprzekładniowegoipoczekaj,
ażznajdującysięwnimpłynhydraulicznyspłyniedo
miskidrenażowej(Rysunek96).
Informacja: Przebijobudowęltrazapomocą
stożkowegobolcalubszydła
3. Wymontujltrolejuprzekładniowegozapomocą
kluczadoltrówiwyrzućgo(Rysunek96).
4. Wytrzyjdoczystaadapterltraolejunapowierzchni
montażowejltra.
5. Nałóżcienkąwarstwęczystegosmarulubolejuna
o-ringnowegoltra.
6. Załóżnowyltrręcznieidokręćgoo1/2–3/4obrotu
pouzyskaniukontaktuzgłowicąltra(Rysunek96).
Ważne: Niedokręcajltrazapomocąklucza
taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże
uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
7. Uruchomsilnik,pozostawgonabiegujałowymprzez
ok.1minutęisprawdź,czyniemawycieków.
8. Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
66
Konserwacjaukładu
chłodzenia
Serwisowanieukładu
chłodzenia
Danetechnicznechłodziwa: mieszankaglikolu
etylenowegoiwodywproporcjach1:1
Informacja: Środekprzeciwzamarzaniuoproporcjach
glikoluetylenowegoiwody1:1pozwolinazabezpieczenie
silnikaprzytemperaturzedo–37°C.
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy: 18,5l
Ważne: Używanieśrodkaprzeciwzamarzaniuozbyt
wysokimstężeniulubnadmiernejzawartościkrzemianu
możespowodowaćuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Zdjęciekorkazbiornikawyrównawczegoprzy
rozgrzanymsilnikumożespowodowaćrozprysk
gorącegochłodziwaioparzenia.
• Przedzdjęciemkorkachłodnicyzabezpiecz
odpowiedniotwarz.
OSTRZEŻENIE
Przyuruchomionymsilnikurośnieciśnienie
chłodziwawchłodnicyorazjegotemperatura.
Zdjęciekorkamożespowodowaćwytryśnięcie
chłodziwaipoważnepoparzenia.
• Nieodkręcajkorkazbiornikawyrównawczego
wcelusprawdzeniapoziomuchłodziwa.
• Nieodkręcajkorkazbiornikawyrównawczego,
gdysilnikjestgorący.Pozwolićsilnikowina
ostygnięcieprzezconajmniej15minutlubdo
czasu,ażkorekchłodnicybędziewystarczająco
chłodny,abygodotknąćbezryzykapoparzenia.
1. Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2. Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3. Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4. Sprawdźpoziomchłodziwanawziernikuznajdującym
sięzbokuzbiornikawyrównawczego(Rysunek97).
Informacja: Poziomchłodziwapowiniensię
znajdowaćpowyżejpołowywysokościwziernika.
• Przedzdjęciemkorkazbiornikawyrównawczego
poczekajnaschłodzenieukładuchłodzeniado
temperaturyponiżej50°C.
• Podczassprawdzaniaikonserwowania
układuchłodzeniasilnikapostępujzgodniez
poniższymiinstrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Chłodziwojesttoksycznąsubstancją.
• Nienależyprzechowywaćchłodziwawpobliżu
dzieciizwierząt.
• Jeślichłodziwoniebędzieponownieużywane,
należyjezutylizowaćzgodniezlokalnymi
przepisamidotyczącymiochronyśrodowiska.
Sprawdzaniepoziomuchłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Rysunek97
1.Drzwiczkizbiornika
2.Śruba
3.Wziernikchłodziwa
5. Jeżelipoziomchłodziwajestniski,należywykonać
następującekroki:
4.Szyjkawlewu
5.Korekzbiornika
wyrównawczego
A. Usuń2śrubymocującedrzwiczkizbiornikado
maskimaszynyiotwórzdrzwiczkizbiornika
(Rysunek97).
67
B. Wyjmijkorekzezbiornikawyrównawczegoi
dolejchłodziwa,ażjegopoziomsięgnieśrodka
wziernika(Rysunek97).
Ważne: Nieprzepełniajzbiornika
wyrównawczego.
Informacja: Jeślipoziomchłodziwajest
niski,sprawdźprzewody,chłodnicęizbiornik
wyrównawczypodkątemwycieków.
C. Załóżkorekzbiornikawyrównawczegoiupewnij
się,żezostałondokładniedokręcony.
D. Zamknijdrzwiczkizbiornikaizabezpieczje
dwomaśrubamiusuniętymiwkrokuA.
6. Przytemperaturzepowietrzaponiżej0°Cwymieszaj
całkowicieglikoletylenowyiwodę,uruchamiającsilnik
wtemperaturzeoperacyjnejnapięćminut.
7. Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
Sprawdzaniestanuelementówukładu
chłodzącego
Okrespomiędzyprzeglądami: Co300godzin
Sprawdźstanukładuchłodzącegoiokreśl,czynieprzeciekai
niezostałuszkodzony,aprzewodyiobejmyniepoluzowały
się.Wyczyścić,naprawić,dokręcićiwraziepotrzeby
wymienićwszystkieniezbędneskładniki.
Sprawdzaniestężeniachłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami: Co1000godzin
Określstężenieśrodkaprzeciwzamarzaniu—glikolu
etylenowego—wchłodziwie.Sprawdź,czychłodziwojest
mieszankąglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.
Czyszczenieukładuchłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami: Co2000godzin/Co2lata
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy: 18,5l.
Spuszczaniechłodziwazukładu
Rysunek98
1.Zawórspustowy 3.Przewódspustowy
(odpornynadziałanie
płynuchłodzącego)
2.Obejmaprzewodu
5. Zabezpieczprzewódwzaworzespustowymzapomocą
zacisku(Rysunek98).
6. Poprowadźprzewódwdółprzezotwórwdolnejpłycie
montażowejtylnegoostrza(Rysunek99).
Ważne: Niewylewajchłodziwanaziemięaninie
przelewajgodoniezatwierdzonegopojemnika,który
możebyćnieszczelny.
1. Zdejmijlewyiprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2. Usuń2śrubymocującedrzwiczkizbiornikadomaski
maszynyiotwórzdrzwiczkizbiornika(Rysunek97).
3. Zdejmijkorekzbiornikawyrównawczegozezbiornika
(Rysunek97).
4. Wsuńprzewóddoodprowadzaniachłodziwa3/8
x30calidowylotuzaworuspustowegochłodnicy
(Rysunek98).
Rysunek99
1.Przódmaszyny 4.Przewódspustowy
2.Góra
3.Otwór(dolnapłyta
montażowa)
7. Umieśćmiskędrenażowąopojemnościconajmniej
23lpodotwartymkońcemprzewoduspustowego
(Rysunek99).
68
(odpornynadziałanie
płynuchłodzącego)
5.Miskadrenażowa–
minimalnapojemność23
litry
8. Otwórzzawórspustowywchłodnicyipoczekajna
odprowadzeniecałegochłodziwa.
Informacja: Należyprzekazaćchłodziwodo
utylizacjizgodniezlokalnymiprzepisami.
Rysunek100
1.Zawórspustowy
Rysunek101
9. Zamknijzawórspustowy(Rysunek100).
10. Usuńprzewódspustowyizaciski(Rysunek98i
Rysunek99).
Płukanieukładuchłodzenia
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy: 18,5l
1. Przygotujukładchłodzeniawnastępującysposób:
A. Sprawdź,czychłodziwozostałoodprowadzone
zchłodnicy,azawórspustowyjestzamknięty
(Rysunek100).
B. Napełnijukładchłodzeniaroztworem
czyszczącym,wprowadzającgoprzezszyjkę
wlewuzbiornikawyrównawczego(Rysunek101).
Informacja: Użyjroztworuczyszczącego
zwęglanusoduiwody(lubdostępnegona
rynkurównoważnegośrodka).Postępujzgodnie
zinstrukcjamidołączonymidoroztworu
czyszczącego.
1.Drzwiczkizbiornika 3.Lejek
2.Szyjkawlewu(zbiornik
wyrównawczy)
C. Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
wskazanianawyświetlaczucentrumsterowania
temperaturychłodziwa82°C(180°F),następnie
zatrzymajsilnik(Rysunek102).
Ważne: Niezakładajkorkazbiornika
wyrównawczego.
4.Roztwórczyszczącydo
układuchłodzącego
Rysunek102
1.180°F–temperaturachłodziwa(wyświetlaczcentrum
sterowania)
OSTROŻNIE
Roztwórczyszczącyjestgorącyimoże
spowodowaćoparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża
odprowadzającegochłodziwo.
69
D. Otwórzzawórspustowyispuśćroztwór
czyszczącydomiskidrenażowej(Rysunek98i
Rysunek100).
E. Zamknijzawórspustowy(Rysunek100).
2. Przepłuczukładchłodzeniawnastępującysposób:
A. Napełnijukładchłodzeniaczystąwodą(Rysunek
103).
obszarach.Nieprawidłoweodpowietrzenieukładu
chłodzeniamożeskutkowaćuszkodzeniemsilnikai
układuchłodzenia.
1. Zdejmijkorekchłodnicyzezbiornikawyrównawczego
(Rysunek97).
2. Napełnijukładchłodzeniaokreślonymroztworem
chłodziwa(Rysunek104)ażdoosiągnięciapołowy
wysokościwziernika(Rysunek97).
Rysunek103
1.Szyjkawlewu(zbiornik
wyrównawczy)
2.Lejek
3.Czystawoda
B. Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
wskazanianawyświetlaczucentrumsterowania
temperaturychłodziwa82°C(180°F),następnie
zatrzymajsilnik.
OSTROŻNIE
Wodajestgorącaimożespowodować
oparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża
odprowadzającegochłodziwo.
C. Otwórzzawórspustowyispuśćwodędomiski
drenażowej(Rysunek100).
D. Jeśliwodaodprowadzonazchłodnicyjestbrudna,
wykonujkroki2– Ado2– Ctakdługo,dopóki
wodaniebędzieczysta.
E. Zamknijzawórspustowy(Rysunek100).
Rysunek104
1.Poziomchłodziwa(połowa
wysokościwziernika)
2.Lejek
3.Chłodziwo(roztwórglikolu
etylenowegoiwodyw
proporcjach1:1)
3. Załóżkorekzbiornikawyrównawczego(Rysunek97).
4. Uruchomićsilnik,ustawprzepustnicęnapołowiemocy
iodczekać5minut.
5. Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
6. Poczekaj30minut,anastępniesprawdźpoziom
chłodziwawzbiornikuwyrównawczym.Jeślijestniski,
dolejchłodziwa.
7. Zamknijdrzwiczkizbiornikaizabezpieczjedwiema
śrubami(Rysunek97)usuniętymiwkroku2w
Spuszczaniechłodziwazukładu(Strona68).
8. Załóżpaneleboczne(patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48)).
Napełnianieukładuchłodziwem
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy:18,5l.
Ważne: Ostrożnienapełnijukładchłodzenia,aby
uniknąćpowstaniabąblipowietrzawchłodzonych
70
Konserwacjapasków
napędowych
Serwisowaniepaska
napędowego
OSTRZEŻENIE
Przedrozpoczęciemprackonserwacyjnychlub
naprawczychwyłączsilnikiwyjmijkluczykze
stacyjki.
OSTRZEŻENIE
Dotknięcieobracającegosiępaskamoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Przedrozpoczęciempracywpobliżupaskawyłącz
silnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Sprawdzaniestanupaska
Okrespomiędzyprzeglądami: Co250godzin
1. Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47)).
2. Sprawdź,czypasekniejestprzeciętylubpopękany,nie
mapoluzowanychprzewodówiczyniewidaćsmaru,
oleju,skręceńlubinnychoznaknadmiernegozużycia.
Informacja: Jeślipasekjestzużytylubuszkodzony,
wymieńgo(patrzWymianapaskanapędowegosilnika
(Strona71)).
3. Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48)).
Wymianapaskanapędowego
silnika
Zdejmowaniepaska
1. Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2. Poluzujnapięciepaska,obracającnapinaczpaskaw
prawo(Rysunek105).
Ważne: Napinaczpaskajestobciążony
sprężynąimusisięodsunąćzdalaodpaska
napędowego.Obrócenienapinaczapaskaw
nieprawidłowymkierunkumożespowodować
jegouszkodzenie.Nieużywajnadmiernejsiły
wkierunkuprzeciwnymdodziałaniasprężyny
albopoprzestawieniunapinaczadopozycji
zatrzymania,gdyżmożetospowodowaćzłamanie
ramienianapinacza.
Rysunek105
1.Napinaczpaska
3. Zdejmijpasekzkółpasowych.
Czyszczenieisprawdzeniepaskaikół
pasowych
1. Sprawdźpasekpodkątemnadmiernegozużycia
iuszkodzeń.Wymieńpasekwraziestwierdzenia
występowaniaktóregokolwiekzponiższychstanów:
•Pasekjestwystrzępiony,przebitylubbrakujewnim
fragmentówmateriału.
•Wrowkachnaspodziepaskaznajdująsięwbite
zanieczyszczenia.
•Żebrasąnierównelubnierównomierniezużyte.
•Spódpaskajestzeszklonynaskutekdziałania
wysokiejtemperatury.
•Występująodsłoniętewłóknapaska.
Informacja: Możnaponownieużyćpaskaz
pęknięciamipoprzecznymi(wpoprzekpaska),
natomiastnależywymienićpasekzpęknięciami
podłużnymi(wkierunkużeber)przecinającymisięz
pęknięciamipoprzecznymi.
2. Wyczyśćluźneinapędowekołapasowe,sprawdźje
podkątemzużyciaipęknięć.
Informacja: Wymieńuszkodzone,zdeformowane
lubnadmierniezużytekołapasowe.
Zakładaniepaska
1. Załóżpaseknakołapasowe,aleniezakładajgona
napinaczpaska(Rysunek105).
2. Obróćnapinaczpaskawprawo,abyzainstalować
pasek,nasuwającgonanapinaczpaska.
3. Powolizwolnijnapinaczpaska,abynapiąćpasek.
4. Sprawdź,czypasekjestustawionyodpowiedniona
napinaczupaskaorazwrowkachnakołachpasowych.
71
Konserwacjainstalacji
hydraulicznej
Serwisowanieukładu
hydraulicznego
Specykacjaolejuhydraulicznego: Wielosezonowyolej
hydraulicznyToroPremium
JeżeliwielosezonowyolejhydraulicznyToroPremiumniejest
dostępny,możnaużyćolejuMobilDTE15MSpecial(jest
toolejMobilDTE15Mzawierającydodatkowospecjalny
dodatekzmniejszającyzużycieczęści).
Informacja: WielosezonowyolejhydraulicznyToro
Premiumjestdostępnywpojemnikach19-litrowychlub
beczkach210-litrowych.Numeryczęściznajdująsięw
kataloguczęściwautoryzowanympunkcieserwisowymToro.
Maszynajestfabryczniedostarczanaznapełnionym
zbiornikiemhydraulicznymzawierającymok.182lpłynu
hydraulicznegoowysokiejjakości.Sprawdźpoziompłynu
hydraulicznegopopierwszymuruchomieniusilnika.
Następniesprawdzajgocodziennie.
Informacja: FirmaToronieponosiodpowiedzialności
zajakiekolwiekszkodypowstałenaskutekwykorzystania
niewłaściwychzamienników .Należyużywaćwyłącznie
markowychproduktów.
Informacja: Płynyhydraulicznewiększościmareksą
niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych
nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów
hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna
butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego.
Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie
serwisowymToroczęśćnr44-2500.
Rysunek106
1.Korekwlewu(zbiornik
hydrauliczny)
2.Szyjkawlewu(zbiornik
hydrauliczny)
3.Odpowietrznik
3. Zdejmijkorekwlewuzszyjkiwlewunazbiorniku
(Rysunek106).
4. Zprzedniejstronyprzedziałusilnikaodłącz
odpowietrznikodzłączarurowego,obracając
odpowietrznikwlewo(Rysunek106).
Informacja: Wyrzućstaryodpowietrznik.
5. Zamontujnowyodpowietrzniknazłączerurowe,
mocnodociskając(Rysunek106).
6. Podkorkiemspustowymzbiornikahydraulicznego
umieśćpojemnikopojemnościprzynajmniej190l
(Rysunek107).
4.Złączerurowe
5.Rozłącznikakumulatora
(pozycjawyłączona)
Informacja: Jeślitemperaturaotoczeniaprzekracza43°C,
skontaktujzprzedstawicielemrmyToro,abyuzyskać
informacjeozalecanychpłynach.
Wymianapłynuhydraulicznegooraz
wymianaodpowietrznika.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Pojemnośćzbiornikahydraulicznego:150l
Pojemnośćukładuhydraulicznego:182l
Spuszczaniepłynuhydraulicznegozezbiornika
Informacja:Zbiornikhydraulicznynależyopróżniać,gdy
płynjestrozgrzany(jeślitomożliwe).
1. Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2. Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej
(Rysunek106).
1.Korekwlewu 3.Korek
2.Wziernik(zbiornik
hydrauliczny)
72
Rysunek107
4.Miskadrenażowa
7. Odkręćkorekspustowyzezbiornikahydraulicznego
(znajdującysiępodtymzbiornikiem)ispuśćpłyn
(Rysunek107).
7. Sprawdź,czyprzykorkuspustowymniemaprzecieków .
8. Sprawdźpoziompłynuhydraulicznego.
8. Sprawdźstanuszczelkinakorkuspustowym.
Informacja: Wymieńuszczelkęjeślijestzużytalub
uszkodzona.
9. Załóżkorekspustowy(Rysunek107).
Ważne: Przywymianiepłynuhydraulicznego
należyzmienićltrhydraulicznyciśnieniowy
ipowrotny(patrzWymianaltrazasilania
hydraulicznego(Strona73)iZmianaltra
hydraulicznegopowrotnego(Strona74)).
10. Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwłączonej
izałóżprawypanel(patrzRozłącznikakumulatora
(Strona22)iInstalowaniepanelibocznych(Strona48)).
Uzupełnianiezbiornikapłynuhydraulicznego
1. Napełnijzbiornikpłynuhydraulicznegookreślonym
płynemhydraulicznym,abyosiągnąłonpunkt
środkowywziernika(Rysunek108).
Wymianaltrówhydraulicznych
Demontażzespołupedałutrakcji
Zdemontujzespółpedałutrakcjiwnastępującysposób:
1. Wykręć4śrubykołnierzowezłbemsześciokątnym
mocującezespółpedałutrakcjidopodwoziamaszyny
(Rysunek109).
Rysunek108
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
3.Płynhydrauliczny
2. Wyczyśćkorekwlewurozpuszczalnikiem.
3. Załóżkorekwlewu(Rysunek108).
4. Uruchomsilnikipozostawgona2minuty.
5. Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Rysunek109
1.Śrubakołnierzowazłbem
sześciokątnym
2.Zespółpedałutrakcji 4.Złącze6-gniazdowe
3.Złącze6-stykowe(czujnik
pedałutrakcji)
(wiązkaprzewodów
maszyny)
2. Odłączzłącze6-gniazdowewiązkiprzewodów
maszynyodzłącza6-stykowegoczujnikapedałutrakcji
(Rysunek109).
3. Zdejmijzespółpedałutrakcjizmaszyny(Rysunek109).
Wymianaltrazasilaniahydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja: Wraziewymianyltrazasilaniahydraulicznego
wymieńrównieżltrpowrotuhydraulicznego.
Informacja: Filtrzasilaniahydraulicznegojestdostępnyod
dołuzprawejstronymaszyny,zazbiornikiemhydraulicznym
(Rysunek110).
1. Zdemontujzespółpedałutrakcji;patrzDemontaż
zespołupedałutrakcji(Strona73).
2. Umieśćpojemnikpodltremzasilaniahydraulicznego
(Rysunek110).
6. Sprawdź,czyprzyltrachciśnieniaiprzyltrze
zwrotnymniemaprzecieków.
73
Rysunek110
Montażzespołupedałutrakcji
1. Podłączzłącze6-gniazdowewiązkiprzewodów
maszynydozłącza6-stykowegoczujnikapedałutrakcji
(Rysunek109).
2. Ustawotworywpłyciezespołupedałutrakcjizgodnie
zotworamiwpodwoziumaszyny(Rysunek109).
3. Zamocujzespółpedałutrakcjidopodwoziamaszyny
zapomocą4śrubkołnierzowychzłbemsześciokątnym
(6x25mm);patrzRysunek109.
Zmianaltrahydraulicznegopowrotnego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja: Wraziewymianyltrapowrotuhydraulicznego
wymieńrównieżltrzasilaniahydraulicznego.
Informacja: Filtrpowrotuhydraulicznegojestdostępnyod
dołupłytytylnegoosprzętumaszyny(Rysunek111).
1. Umieśćpojemnikpodltrempowrotuhydraulicznego
(Rysunek111).
1.Pojemnikodpowiednina
płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Filtrzasilania
hydraulicznego
3. Obróćltrzasilaniahydraulicznegowlewoiwyjmij
ltr(Rysunek110).
Informacja: Wyrzućltr.
4. Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu
hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
Ważne: Niedokręcajltrazapomocąklucza
taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże
uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5. Napełnijnowyltrzasilaniaodpowiednimpłynem
hydraulicznym,nasączającgodokładnie,anastępnie
odprowadźnadmiarpłynu.
6. Załóżnowyltr.
Informacja: Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą
ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
7. Powtórzkroki3– 6dladrugiegoltrazasilania
8. Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku
(patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona28)).
9. Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
10. Wyłączsilnikisprawdź,czywobszarzeltranie
występująwycieki.
11. Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku.
Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn;patrzUzupełnianie
zbiornikapłynuhydraulicznego(Strona73).
12. Zamontujzespółpedałutrakcji;patrzDemontaż
zespołupedałutrakcji(Strona73).
Rysunek111
1.Pojemnikodpowiednina
płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Hydraulicznyltrzwrotny
4.Płytatylnegoosprzętu
2. Przebijspódltrapowrotuhydraulicznegoipoczekaj,
ażznajdującysięwnimpłynhydraulicznyspłyniedo
pojemnika(Rysunek111).
Informacja: Przebijetuiltrazapomocąstożkowego
bolcalubszydła.
3. Obróćltrhydraulicznypowrotnywlewoiwyjmijltr
(Rysunek111).
74
Informacja: Wyrzućltrzgodniezzasadami
utylizacji.
Konserwacjaukładu
4. Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu
hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
Ważne: Niedokręcajltrazapomocąklucza
taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże
uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5. Załóżnowyltr.
Informacja: Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą
ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
6. Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku
(patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona28)).
7. Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8. Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
9. Sprawdź,czyprzyltrachniemaprzecieków.
10. Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku.
Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrzUzupełnianie
zbiornikapłynuhydraulicznego(Strona73)).
ROPS
Sprawdzanieiserwisowanie
układuROPS
NaklejkazcertykacjąukładuROPSznajdującasięna
strukturzenośnejzawierainformacjenatematdopuszczalnej
masycałkowitejmaszyny,numerumodelumaszynyoraz
numeruISO.
WymianauszkodzonegoukładuROPS
JeśliukładROPSzostałuszkodzonypowypadku(naprzykład
przewróceniusięmaszynylubuderzeniaodgórypodczas
transportu),wymieńjegonaruszoneelementy.Pozwolitona
zachowaniepierwotnejklasyochronyoferowanejprzezten
układ.
Ważne: Niespawajaninieprostujuszkodzonej
poprzeczkiukładuROPS.
Powypadkusprawdź,czynastępująceelementyniesą
uszkodzone:
•PoprzeczkaukładuROPS
•Foteloperatora
•Mocowaniepasabezpieczeństwa
•Pasbezpieczeństwa
Przedprzystąpieniemdoobsługimaszynywymieńwszystkie
uszkodzoneelementyukładuROPS.Wtymceluskontaktuj
sięzautoryzowanympunktemserwisowymToro.
Sprawdzanieikonserwacjapasa
bezpieczeństwa
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynypamiętaj,aby
sprawdzić,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą
prawidłowozamontowaneisąwdobrymstanie.
1. Sprawdź,czypasbezpieczeństwaniejestuszkodzonyi
wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
2. Sprawdź,czyśrubymocującepasówsądobrze
dokręcone.
3. Pasbezpieczeństwanależyczyścićwyłączniemydłemi
wodą.
Informacja: Niezanurzajpasabezpieczeństwa
wwybielaczulubbarwniku.Możetospowodować
osłabieniemateriału,zktóregojestwykonanypas.
Sprawdzanieiserwisowanieukładu
ROPS
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Ważne: JeślijakikolwiekelementukładuROPSjest
uszkodzony,wymieńgoprzeduruchomieniemmaszyny.
75
1. Sprawdź,czyśrubymocującefoteldopodwozia
maszynysądokręconemomentemobrotowym
27–34N·m;patrzRysunek112.
3. Sprawdź,czynaelementachukładuROPSniewidać
pęknięć,rdzylubotworów.
Informacja: Eksploatacja,pogodaiwypadkimogą
spowodowaćawarięukładuROPSlubjegoelementów.
WprzypadkuwątpliwościdotyczącychukładuROPS
skontaktujsięzautoryzowanympunktemserwisowym
Toro.
Rysunek112
1.Śruby
2. Sprawdź,czyśrubyinakrętkimocującenapinaczi
sprzączkępasabezpieczeństwadofotelasądokręcone
momentemobrotowym47–61N·m;patrzRysunek
113.
Rysunek113
1.Śruby
Informacja: Wymieńelementy,któresązużytelub
uszkodzone.
76
Spawaniemaszyny
Ważne: Przedużyciemspawarkielektrycznejwcelu
wykonanianaprawylubmodykacjimaszynywykonaj
następująceczynności:
•Przekręćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączenia.
•Odłączujemnyidodatniprzewódakumulatora.
•Odłączprzewodyodalternatora.
•Odłączdwazłączamodułukomputera.
•Odłączzłączewyświetlaczacentrumsterowania.
Pozakończeniuspawanianamaszyniepodłączzpowrotem
przewodywyświetlaczacentrumsterowania,modułu
komputera,alternatoraorazakumulatoraiprzekręć
rozłącznikakumulatoradopozycjiwłączenia
Przygotowaniedoodłączenia
podzespołów
1. Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4. Odkręćczteryśrubykołnierzowe(5/16x1cal)
mocującepokrywęakumulatoradoplatformyukładu
ROPS(Rysunek114).
5. Korzystajączotworównapalce,zdejmijpokrywę
akumulatorazplatformyukładuROPS(Rysunek114).
6. Odkręćnakrętkęzpodkładkązabezpieczającą(3/8
cala)mocującąujemnyprzewódakumulatoraistyk
pierścieniowydoujemnegobiegunaakumulatora,a
następnieodłączprzewódodakumulatora(Rysunek
115).
2. Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
3. Wyjmijpalcami2osłonyzotworówwpokrywie
akumulatora(Rysunek114).
Informacja: Pokrywaakumulatoraznajdujesię
pomiędzyfotelemoperatoraatylnąścianąukładu
ROPS.
Rysunek115
1.Dodatniprzewód
akumulatora
2.Ujemnyprzewód
akumulatora
3.Stykpierścieniowy
4.Nakrętkazpodkładką
zabezpieczającą(3/8
cala)
5.Ujemnybiegun
(akumulator)
6.Dodatnibiegun
(akumulator)
7. Zsuńosłonęizolacyjnąiodkręćnakrętkęzpodkładką
zabezpieczającą(3/8cala)mocującądodatniprzewód
akumulatoradododatniegobiegunaakumulatora,a
następnieodłączprzewódodakumulatora(Rysunek
115).
1.Foteloperatora
2.Osłonawyjmowana
3.Otwór(pokrywa
Rysunek114
4.Śrubykołnierzowe(5/16x
1cal)
5.Nakrętkazaciskowa
palcami
6.ŚcianaukładuROPS
akumulatora)
77
Odłączanieokablowania
alternatora
1. Ściągnijosłonęzaciskuikołkaztyłualternatora
(Rysunek116).
Rysunek117
Rysunek116
1.Przewódładowania 3.Złącze4-gniazdowe
(przewódwykrywania
napięcia)
2.Osłona
2. Wykręćnakrętkęipodkładkęmocującązacisk
przewoduładowaniadokołkaalternatoraizdejmij
zacisk.
3. Odłączzłącze4-gniazdoweprzewoduwykrywania
napięciaodzłącza4-stykowegonagórzealternatora
(Rysunek116).
1.Dolnypanelkonsoli
2. Odłączzłącze50-gniazdowe(CPU1)ztyłumodułu
komputera(Rysunek118).
2.Śrubakołnierzowazłbem
sześciokątnym(6x20
mm)
Odłączaniezłączymodułu
komputera
1. Wykręć4śrubykołnierzowezłbemsześciokątnym(6
x20mm)mocującedolnypanelkonsolidokonsolii
zdejmijpanel(Rysunek117).
Rysunek118
1.Kierunekdoprzodu 3.Modułkomputera
2.Złącze50-gniazdowe
(CPU1)
3. Odłączzłącze38-gniazdowe(CPU2)ztyłumodułu
komputera(Rysunek118).
4.Złącze38-gniazdowe
(CPU2)
Podłączaniezłączymodułu
komputera
1. Podłączzłącze38-gniazdowe(CPU2)ztyłumodułu
komputera(Rysunek118).
2. Podłączzłącze50-gniazdowe(CPU1)ztyłumodułu
komputera(Rysunek118).
3. Ustawdolnypanelkonsolinakonsoli(Rysunek117).
78
4. Zamocujpaneldokonsolizapomocą4śrub
kołnierzowychzłbemsześciokątnym(6x20mm).
Czyszczenie
Podłączanieokablowania
alternatora
1. Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwyłączony;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
2. Podłączzłącze4-gniazdoweprzewoduwykrywania
napięciadozłącza4-stykowegonagórzealternatora
(Rysunek116).
3. Zamontujzaciskprzewoduładowaniadokołka
alternatoraztyłualternatora(Rysunek116).
4. Zamocujprzewódładowaniadokołkazapomocą
nakrętkiipodkładki.
5. Nasuńosłonęprzewoduładowanianazaciskikołek
(Rysunek116).
Zamykaniemaszyny
1. Załóżdodatniprzewódakumulatoranadodatni
biegunakumulatora(Rysunek115)iprzykręćnakrętkę
zpodkładkązabezpieczającą(3/8cala)odkręconą
wcześniejwkroku7zPrzygotowaniedoodłączenia
podzespołów(Strona77).
Czyszczeniemaszyny
Ważne:Eksploatacjasilnikazzablokowanymi
ekranami,zablokowanymiżeberkamichłodnicyi/lub
beztunelichłodnicyspowodujeuszkodzeniesilnikaz
powoduprzegrzania.
1. Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
2. Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik,
wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie
wszystkichczęściruchomych.
3. Wytrzyjbrudzltrapowietrza.
4. Wytrzyjzanieczyszczeniazsilnikazapomocąpędzla
lubdmuchawy.
Ważne: Zalecasięzdmuchnięciezanieczyszczeń,
aniespłukanieich.Jeśliużywaszwody,trzymaj
jązdalaodelementówelektrycznychizaworów
hydraulicznych.Nieużywajwodypoddużym
ciśnieniem.Myciepodwysokimciśnieniem
możeuszkodzićinstalacjęelektrycznąizawory
hydraulicznelubwypłukaćsmar.
2. Dokręćnakrętkęzpodkładkązabezpieczającąz
momentem14-20N-m,anastępnienasuńosłonę
izolacyjnąnanakrętkęibiegunakumulatora.
3. Załóżujemnyprzewódakumulatoranaujemnybiegun
akumulatora(Rysunek115)iprzykręćnakrętkęz
podkładkązabezpieczającą(3/8cala)odkręconą
wcześniejwkroku6zPrzygotowaniedoodłączenia
podzespołów(Strona77).
4. Dopasujotworywpokrywieakumulatoradonakrętek
zaciskowychwpokrywie(Rysunek114).
5. Zamocujpokrywęakumulatoradomaszyny,używając
czterechśrubkołnierzowych(5/16x1cala)
odkręconychwcześniejwkroku4zPrzygotowaniedo
odłączeniapodzespołów(Strona77).
6. Załóżosłonęnaotworywpokrywieakumulatora.
7. Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwłączonej;
patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
8. Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48)).
79
Przechowywanie
2. Wymieńolejsilnikowyiltroleju(patrzWymianaoleju
silnikowegoiltra(Strona48)).
Przygotowaniedo
przechowywaniasezonowego
Przyplanowanymprzechowywaniumaszynyprzezponad30
dninależyprzygotowaćosprzętisilnikwnastępującysposób:
Przygotowaniemaszynyiosprzętu
1. Wyczyśćmaszynęiosprzęt(patrzCzyszczeniemaszyny
(Strona79)).
2. Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
3. Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik,
wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie
wszystkichczęściruchomych.
4. Sprawdźiskontrolujciśnienieopon,wraziepotrzeby
korygującje(patrzUtrzymywaniestałegociśnienia
powietrzawoponach(Strona59)).
5. Sprawdźwszystkiemocowaniaidokręćjewrazie
potrzeby.
6. Nasmarujwszystkiełącznikiipunktyobrotuoraz
wytrzyjnadmiarsmaru(patrzSmarowaniemaszyny
(Strona45)).
3. Uruchomsilniknabiegujałowymipozostawgona
dwieminuty.
4. Wyłączsilnik.
5. Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym,czystymolejem
napędowym.
6. Zabezpieczwszystkiełącznikiukładupaliwowego.
7. Wyczyśćltrpowietrza(patrzSerwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza(Strona50)).
8. Uszczelnijwlotltrapowietrzaiwylotspalin
wodoodpornątaśmąztworzywasztucznego.
9. Sprawdź,czyroztwórprzeciwkozamarzaniuskładasię
zglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1iczy
jesttoodpowiedniewobecoczekiwanejtemperatury
minimalnejwdanymobszarze.
7. Naprawwszystkiewgnieceniawmaszynieiosprzęcie.
Delikatniewyszlifujipolakierujnieosłonięte,
porysowane,wykruszone,wyszczerbionelub
zardzewiałeobszary.Lakierjestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.
8. Akumulatorijegookablowanienależyprzygotowaćw
następującysposób:
A. Odłączzłączaakumulatoraodjegobiegunów .
B. Wyczyśćakumulator,złączaibiegunyszczotką
drucianąiroztworemsodyoczyszczonej.
C. Posmarujzłączanakablachistykiakumulatora
smaremGrafo112X(nrczęściToro505-47)lub
równoważnym.
D. Co60dniładujpowoliakumulatorprzezdobę.
Pozwolitouniknąćzasiarczeniapłytołowiowych.
9. Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty.
Naprawićlubwymienićwszystkieczęści,któresą
uszkodzone.
10. Maszynęnależyprzechowywaćwczystym,suchym
pomieszczeniu.Wyjąćkluczykzestacyjkiiprzechować
włatwymdozapamiętaniamiejscu.
11. Przykryćmaszynęwsposób,którypozwolijąochronić
iutrzymaćwczystości.
Przygotowywaniesilnika
1. Usuńbrudizanieczyszczeniazzewnętrznychczęści
silnika.
80
Rozwiązywanieproblemów
Rozrusznikniedziała.
1.Silnikkręcisię,alenieuruchamia.
Problem
1.Połączeniaelektryczneskorodowały
2.Bezpiecznikprzepaliłsię. 2.Wymieńbezpiecznik.
3.Bezpiecznikjestpoluzowany. 3.Zamontujdokładniebezpiecznik.
4.Akumulatorrozładowałsię. 4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Przekaźniklubprzełącznikjest
6.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub
7.Wewnętrznyelementsilnikazatrzymał
1.Procedurarozruchujest
2.Zbiornikpaliwajestpusty. 2.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest
4.Wukładziepaliwowymsą
5.Filtrpaliwajestzatkany. 5.Wyczyśćlubwymieńprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
10.Filtrpaliwajestzatkany.
Możliwaprzyczyna
lubpoluzowałysię.
uszkodzony.
jegocewkielektromagnetycznej.
się.
nieprawidłowa.
zamknięty.
zanieczyszczenia,wodalubstarealbo
nieprawidłowepaliwo.
1.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod
kątemprawidłowegostyku.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
1.Przeczytajinformacjezsekcji
Uruchamianiesilnika.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcinającypaliwo.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość
olejuirozrusznik(skontaktujsięz
autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowaniewkładów
ltrapowietrza.
10.Wymieńltrpaliwa.
Usuwanieusterek
11.Paliwoniejestwłaściwedostosowania
przychłodnapogoda.
12.Silnikmaniskiesprężanie. 12.Skontaktujsięzprzedstawicielem
13.Dyszewtryskoweipompydziałają
nieprawidłowo.
11.Opróżnijukładpaliwowy ,wymień
13.Skontaktujsięzprzedstawicielem
81
ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo
odpowiedniejklasiedowarunków
temperaturowychotoczenia.
Koniecznemożebyćrozgrzanie
całejmaszyny .
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujew
sposóbprzerywany.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika
paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrpaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Paliwoniejestwłaściwedostosowania
przychłodnapogoda.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenialubwoda.
2.Silnikprzegrzewasię. 2.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Silnikmaniskiesprężanie. 5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Występujenadmiernenagromadzanie
sięwęgla.
7.Silnikjestzużytylubuszkodzony. 7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez
odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
5.Opróżnijukładpaliwowy,wymień
ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo
odpowiedniejklasiedowarunków
temperaturowychotoczenia.
Koniecznemożebyćrozgrzanie
całejmaszyny .
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Wraziepotrzeby
sprawdźtakżeukładchłodzenia.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silnikprzegrzewasię.
1.Poziomchłodziwajestzaniski.
2.Dopływpowietrzadochłodnicyjest
ograniczony.
3.Poziomolejujestzaniskilubza
wysoki.
4.Maszynajestnadmiernieobciążona. 4.Zmniejszobciążeniemaszyny.
5.Wukładziepaliwowymznajdujesię
nieprawidłowepaliwo.
6.Termostatjestuszkodzony.
7.Czasywtryskówsąnieprawidłowe. 7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
8.Pompaukładuchłodzącegojest
uszkodzona.
1.Sprawdźpoziomchłodziwaiuzupełnij
jewraziekonieczności.
2.Sprawdźiwyczyśćosłonęchłodnicy.
3.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego
poziombyłnaoznaczeniuFull.
Zredukujjejprędkośćporuszaniasię
naziemi.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy,anastępniedolejświeżego
paliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
82
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Zespalinwydobywasięnadmiernailość
czarnegodymu.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość
białegodymu.
1.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
2.Wukładziepaliwowymznajdujesię
nieprawidłowepaliwo.
3.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
4.Pompawtryskowajestuszkodzona.
5.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
6.Turbosprężarkajestuszkodzona.
1.Kluczykzostałprzekręconydopozycji
rozruchuzanimzgasłalampkaświecy
żarowej.
2.Temperaturasilnikajestzaniska.
3.Świeceżaroweniedziałają.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Silnikmaniskiesprężanie. 5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Występujewewnętrznyprzeciek
chłodziwawsilniku.
1.Przeprowadźserwisowaniewkładów
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
3.Skontaktujsięzprzedstawicielem
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Przeduruchomieniemsilnikaprzekręć
2.Sprawdźtermostatiwraziepotrzeby
3.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
ltrapowietrza.
paliwowy,anastępniedolejświeżego
paliwa.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
kluczykdopozycjipracyizaczekaj,aż
lampkaświecyżarowejzgaśnie.
wymieńgo.
iokablowanie.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silniktracimoc.
Maszynaniejedzie.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony.
2.Poziomolejujestzaniskilubza
wysoki.
3.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
4.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenialubwoda.
5.Silnikprzegrzewasię. 5.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Silnikmaniskiesprężanie. 7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
8.Zatkanyodpowietrznikzbiornika
paliwa.
9.Pompawtryskowajestuszkodzona.
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty. 1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Poziompłynuhydraulicznegojestniski. 2.Dolejpłynuhydraulicznegodo
3.Doszłodouszkodzeniapompyi/lub
silnika.
4.Zawórnadmiarowyjestuszkodzony.
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
2.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego
poziombyłnaoznaczeniuFull.
3.Przeprowadźserwisowaniewkładów
ltrapowietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Wraziepotrzeby
sprawdźtakżeukładchłodzenia.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
autoryzowanegoserwisu.
8.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez
odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
zbiornika.
3.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
83
GwarancjaToroUnderground
Ograniczonagwarancja
Urządzeniadoprac
podziemią
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToro®ijejpodmiotstowarzyszony ,ToroWarrantyCompany ,zgodniez
zawartąmiędzynimiumową,wspólniegwarantują,żezakupionakompaktowa
maszynaToroUnderground(„Produkt”)jestwolnaodjakichkolwiek
wadmateriałowychiwykonawczych.
Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony
bezpłatnie;dotyczytotakżediagnostyki,robociznyiczęścizamiennych.
NiniejszagwarancjaobowiązujeoddatydostarczeniaProduktudopierwotnego
nabywcydetalicznegolubnajemcy.
Produkty
Jednostkaznapędem
spalinowymorazmieszalniki
cieczy
Wszystkieszeregoweosprzęty 1rok
Młotdoskał 6miesięcy
Silniki Odproducentasilnika:2latalub
Okresgwarancji
Roklub1000roboczogodzin,
zależnieodtego,conastąpi
pierwsze
2000roboczogodzin,zależniedo
tego,conastąpipierwsze
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzabezzwłocznepowiadomienieprzedstawiciela
Undergroundopodejrzeniuwystąpieniasytuacjigwarancyjnej.Abyuzyskaćpomoc
wznalezieniuprzedstawicielaUndergroundlubwraziepytańdotyczącychprawlub
obowiązkówgwarancyjnych,prosimyokontakt:
ToroCustomerCare
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Numerbezpłatny:855-493-0088(dlaklientówzUSA)
1-952-948-4318(dlaklientówmiędzynarodowych)
Obowiązkiwłaściciela
WłaścicielProduktujestodpowiedzialnyzarealizacjęniezbędnychczynności
konserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjamiwInstrukcjiobsługi.
Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychmożebyć
podstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresiegwarancyjnym,
sąwadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancjanieobejmujenastępujących
elementów:
•UszkodzeńProduktuwynikającychzużywanianieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiieksploatacjidodatkowegowyposażeniaoraz
zmodykowanychakcesoriówwyprodukowanychprzezinnermyniżT oro.
Elementytemogąbyćobjętegwarancjąichproducenta.
•UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Nieprawidłowakonserwacjaproduktu
ToroniezgodniezzaleceniamiprzedstawionymiwInstrukcjiobsługimoże
spowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
•UszkodzeńProduktuwynikającychzużytkowaniaproduktuwsposóbagresywny,
niedbałylublekkomyślny.
•Częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybażeokażąsię
wadliwe.Przykładyczęści,któresązużywanewtrakcienormalnejeksploatacji:
hamulce,ltry,lampy ,żarówki,bieżniki,opony,zębykopiące,łyżkikopiące,
napędy,łańcuchy,gąsienice,nakładkinapodwozie,kołanapędowe,rolki,ostrza,
krawędzietnąceiinneelementymającestycznośćzziemią.
•Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Dowarunków
uznawanychzabędącewpływamizewnętrznyminależąm.in.pogoda,praktyki
przechowywania,zanieczyszczenia,stosowanieniedozwolonegochłodziwa,
smarów,dodatków,wody,substancjichemicznychitp.
•Uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa(benzyny,
dieslalubbiodiesla)niezgodnegozodpowiedniminormamibranżowymi.
•Normalnypoziomhałasu,drgańizużycia.
•Normalnezużycieobejmujem.in.zużyciefoteli,powierzchnimalowanych,rysy
nanaklejkachiszybachitp.
•Wydatkinaholowanie,transporti/lubnadgodzinypowiązaneztransportem
produktudoautoryzowanegosprzedawcyrmyToro.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjizgodniez
Instrukcjąobsługi sąobjętegwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydla
danejczęści.Częściwymienionewramachgwarancjisąobjęteprzezcałyczas
trwaniapierwotnejgwarancjinaproduktistająsięwłasnościąT oro.Ostateczną
decyzjęonaprawieistniejącejczęścilubjejwymianiepodejmujermaT oro.Do
naprawgwarancyjnychmogąbyćużywaneodnawianeczęści.
Konserwacjajestrealizowananakosztwłaściciela.
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymianaltrówi
chłodziwaorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnychtonormalne
proceduryserwisoweT oro,którewłaścicielmusirealizowaćnawłasnykoszt.
Warunkiogólne
Napodstawietejgwarancjinaprawymogąbyćwykonywanetylkoprzezautoryzowane
zakładyserwisowemaszynkompaktowychrmyToroUnderground.
FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponosząodpowiedzialności
zapośrednie,przypadkowelubwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniem
produktówT oroobjętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkosztyczywydatki
związanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionych
okresachwystępowaniaustereklubbrakueksploatacjiwoczekiwaniuna
naprawęwramachgwarancji.Opróczgwarancjiemisjizanieczyszczeń,o
którejmowaponiżej,wstosownychprzypadkachniemainnychwyraźnych
gwarancji.Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczącewartościhandloweji
przydatnościdookreślonychzastosowańsąograniczonedookresuobjętego
niniejszągwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlubwynikowych
lubograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanychgwarancji,więcpowyższe
wyłączeniaiograniczeniamogąniemiećzastosowania.Niniejszagwarancjaudziela
określonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowimogąprzysługiwaćtakże
inneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjisilnika:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją
spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska
(EnvironmentalProtectionAgency;EP A)i/lubKalifornijskąRadęOchronyCzystości
Powietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżej
niemajązastosowaniadogwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Szczegółowe
informacjemożnaznaleźćwdokumencieEngineEmissionControlWarranty
StatementdołączonymdoProduktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzynabyliproduktTorowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubKanady ,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlubsprzedawcąproduktów
Torowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.Użytkownik,któryzjakichkolwiekpowodówniejestzadowolonyzobsługi
świadczonejprzezdystrybutoralubmatrudnościzuzyskanieminformacjiowarunkachgwarancyjnych,proszonyjestokontaktzimporteremproduktówToro.
Australijskieprawokonsumenckie: KliencizAustraliimogąznaleźćinformacjedotycząceaustralijskiegoprawakonsumenckiegowopakowaniulubuzyskaćjeu
lokalnegoprzedstawicielarmyToro.
374-0292RevB