Toro 25500 Operator's Manual [pl]

FormNo.3395-888RevA
KoparkadorowówRT1200
Modelnr25500—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr25500A—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr25500C—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr25500W—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3395-888*A
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
TenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązkówchemicznychuznanychwStanieKaliforniaza
wywołująceraka,uszkodzeniapłodulubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokoprężnegoiniektórejegoelementymogąbyćprzyczyną
powstawaniaraka,choróbukładuoddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisuToro.
FirmaTorozalecastosowanieztymproduktemwyłącznie odiskrownikówdopuszczonychprzezDziałLeśnictwa AmerykańskiegoDepartamentuRolnictwa.
Ważne:Silniktenniejestwyposażonywtłumikz iskrochronem.Stosowanielubeksploatowanietego silnikawobszarachzalesionych,zakrzewionychlub
Wprowadzenie
Maszynataprzeznaczonajestdokopaniarowówwziemipod instalacjekabloweiruroweprzeznaczonedoróżnychcelów . Maszynaniejestprzeznaczonadopracyzmateriałamiinnymi niżglebaiskały.
Abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacjimaszyny, nieuszkodzićjejiuniknąćobrażeńciałanależyuważnie przeczytaćponiższeinformacje.Odpowiedzialnośćza prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa naużytkowniku.
trawiastychjestnaruszeniempunktu4442przepisów dotyczącychochronydóbrpublicznychstanuKalifornia. Nainnychobszarachstanowychlubfederalnychmoże obowiązywaćpodobneprawo.
Dołączona
instr ukcja obsługi silnika
zawierainformacje dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji, konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna zamówićuproducentasilnika.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez stronę:www.Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji produktu,informacjinatematakcesoriów,pomocyw znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegopunktuserwisowegolub biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumer modeluinumerseryjnymaszyny.Rysunek1przedstawia lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie. Należyjezapisaćwprzeznaczonymdotegocelumiejscu.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Rysunek1
1.Lokalizacjatabliczkiznamionowejznumeremmodelui numeremseryjnymnamaszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
PrzechowujtęInstrukcjęobsługiorazinstrukcjęobsługisilnika wschowkunainstrukcjeznajdującymsięwmaszynie.
Rysunek3
1.Schoweknainstrukcje
Bezpieczeństwo.............................................................4
............................................................................5
Bezpiecznapracazinstalacjamielektrycznymi.............7
Bezpiecznapracazinstalacjamigazowymi...................7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyj-
nymi..................................................................8
Bezpiecznapracazinstalacjamiwodnymi....................8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................9
Przeglądproduktu.........................................................16
Elementysterowania..............................................17
Centrumsterowania............................................17
Elementysterowaniamaszyny..............................18
Panelsterowaniatrakcją.......................................19
Panelsterowaniaosprzętem..................................19
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa.....................21
Specykacje..........................................................23
Osprzęt/akcesoria..................................................23
Działanie.....................................................................23
Bezpieczeństwotopodstawa....................................23
Przygotowaniedopracy..........................................24
Dolewaniepaliwadosilnika.....................................24
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................26
Sprawdzaniepoziomuchłodziwawzbiorniku.............27
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............28
Sprawdzaniekontrolkizablokowanegoltra
powietrza...........................................................28
Sprawdzeniemaszyny.............................................28
Obsługacentrumsterowania...................................29
Obsługasilnika......................................................35
Używaniemaszynywekstremalnych
warunkach.........................................................37
Obsługahamulcapostojowego.................................38
Poruszaniesięmaszynąizatrzymywanie
jej.....................................................................38
Obsługaskrzynibiegów..........................................40
Obsługafunkcjiprzechyłumaszyny..........................41
Przygotowaniedouruchomieniamaszyny..................42
Używaniegniazdazasilania......................................42
Transportowanieurządzenia....................................42
Zakończeniedniapracy...........................................43
Zamykanieprojektu................................................43
Konserwacja................................................................44
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................44
Przedwykonaniemkonserwacji...................................45
Ogólnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa............45
Smarowanie..............................................................45
Smarowaniemaszyny..............................................45
Konserwacjasilnika...................................................47
Dostępdosilnika...................................................47
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................48
Sprawdzanieruryodpowietrznikaskrzyni
korbowej...........................................................50
Sprawdzanieprzewodówpowietrza
doładowania......................................................50
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................50
Konserwacjaukładupaliwowego.................................52
3
Serwisowanieukładupaliwowego.............................52
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................55
Konserwacjaakumulatora........................................55
Wymianabezpiecznika............................................57
Konserwacjaukładunapędowego................................59
Wymianaopon.......................................................59
Serwisowanieosi....................................................60
Serwisowanieskrzynibiegów...................................64
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................67
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................67
Konserwacjapaskównapędowych...............................71
Serwisowaniepaskanapędowego..............................71
Wymianapaskanapędowegosilnika..........................71
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................72
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................72
KonserwacjaukładuROPS.........................................75
SprawdzanieiserwisowanieukładuROPS..................75
Spawaniemaszyny......................................................77
Przygotowaniedoodłączeniapodzespołów...............77
Odłączanieokablowaniaalternatora..........................78
Odłączaniezłączymodułukomputera.......................78
Podłączaniezłączymodułukomputera......................78
Podłączanieokablowaniaalternatora.........................79
Zamykaniemaszyny................................................79
Czyszczenie..............................................................79
Czyszczeniemaszyny..............................................79
Przechowywanie...........................................................80
Przygotowaniedoprzechowywania
sezonowego.......................................................80
Rozwiązywanieproblemów............................................81
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeń
ciałanależypostępowaćzgodniezniniejszymizasadami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnaostrzegawcze symbolebezpieczeństwa(Rysunek2),któreoznaczają: Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo—zasady bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub śmierci.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćz tymistandardamiorazinformacjamipodanymi wniniejszej urządzeniapowinnybyćwykonywanewyłącznieprzez autoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
Instr ukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE
Spawanie,cięcielubwierceniewelementach maszynymożespowodowaćichpęknięciepodczas pracy,cozkoleimożedoprowadzićdoobrażeńlub śmierci.
Niewolnospawać,ciąćaniprzewiercaćwcelu wykonanianaprawylubzamocowaniaczęści.
Modykacjetego
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
Uszkodzeniommajątkuiobrażeniomciaładokonanym zapomocątejmaszynymożnazawszezapobiec.Zatakie zdarzeniaodpowiedzialnośćponosioperatormaszyny.
Nienależyużywaćtejmaszynydozastosowańinnychniż przewidzianewniniejszejinstrukcji.
Przedprzystąpieniemdopracyzmaszynądoobowiązków operatoranależyzapoznaniesięzdokumentacjądanego obszarupodkątemmiejscprowadzeniawszelkichinstalacji orazniedopuszczeniedoichuszkodzenia.
Zawszenależysprawdzić,czywszystkielokalnermy komunalneoznaczyłylokalizacjęichinstalacji.W StanachZjednoczonychiKanadzieskontaktujsię zcentraląOne-callSystemDirectory.WStanach Zjednoczonychzadzwońpodnumer811lubnumer lokalny.Jeślinieznasznumerulokalnegozadzwoń nanumerkrajowy(dostępnytylkowStanach ZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.Skontaktuj siętakżezrmami,któreniesąuczestnikamiusługi One-callSystemDirectory.
Należypamiętaćoskontaktowaniusięzurzędamilokalnymii poznaniuwszystkichprzepisówiregulacji,którezobowiązują dozlokalizowaniaiunikaniaistniejącychinstalacji.
4
Wtabeliponiżejzostałyprzedstawioneobowiązującew StanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniakolorami odpowiednichinstalacji:
Przedrozpoczęciempracyzapoznajsięzpotencjalnymi
zagrożeniamiorazproceduramiawaryjnymiizadaniami wszystkichpracowników .
RodzajinstalacjiKolor
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa, kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianieiszlamPurpurowy
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Czerwony
Pomarań­czowy
Żółty
Zielony
Poustaleniupołożeniawszystkichinstalacjinależy,wykopując ostrożnieręcznieodpowiednieotwory,potwierdzićich położenieigłębokość.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka, właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią instrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicymusząbyćprzeszkoleni.
Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyzaprzeszkolenie użytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Sprawdź,czyrozumieszsygnałyręcznewydawanew
miejscurealizacjiprac.Postępujzgodniezpoleceniami osobywydającejtesygnały.
Przygotowanie
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych obszarach.Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektów istruktur,któreniezostałyoznaczone,takichjak podziemnezbiorniki,studnieiszamba.
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoi bezpiecznegowykonywaniapracy.Używajjedynie akcesoriówiosprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
Oznaczwyraźniemiejscepracyiniedopuszczajdoniego
innychosób.
Pamiętajoodpowiedniejodzieży:sztywnymkasku,
okularachochronnych,spodniachzdługiminogawkami, obuwiuochronnymiochronieuszu.Wprzypadku wykonywanianiektórychprackoniecznemożeokazać sięzastosowaniekamizelkiodblaskoweji/lubaparatu oddechowego.Pamiętajozabezpieczeniudługich włosów,luźnejodzieżyibiżuteriiprzedwciągnięciem przezruchomeczęściurządzenia.
Przedwłączeniemmaszynyzosprzętemsprawdź,czy
osprzętzostałprawidłowozainstalowany.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Wpobliżu uruchomionejmaszynyniepaltytoniu.
Nietankowaćaniniespuszczaćpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nie używajmaszyny,jeślielementysterujące,przełącznikii zabezpieczenianiedziałająprawidłowo.
Podstawoweinformacjeoobsłudze
Podczasobsługimaszynynależymiećzawszezapiętypas
bezpieczeństwa.
Niewolnouruchamiaćsilnikawzamkniętych
pomieszczeniach.
Niewolnoużywaćmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkiepokrywyiosłony.Należysięupewnić,że wszystkieblokadyznajdująsięnaswoimmiejscu,są poprawniewyregulowaneorazdziałająprawidłowo.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiinierówny
terenzredukujprędkośćjezdnąmaszynyizachowaj ostrożność.
Nieużywajmaszynybędącpodwpływemalkoholulub
narkotyków.
Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czywpobliżu
nieprzebywająosobypostronne.Zatrzymajmaszynę, jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
Nadmiarowewibracjekoparkidorowówlubpługumogą
spowodowaćzawaleniesięwykopu,nawisulubwysokiego brzegu.Możetospowodowaćobrażenialubśmierć.
Przyniedostatecznejwidocznościobszaruroboczego
należykontrolowaćruchymaszynyzpomocąosoby przekazującejodpowiedniesygnały.
5
Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszynybez
nadzoru.Przedwyjściemzmaszynywyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykępracy maszyny.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańlubna
skrzyżowaniachzwracajuwagęnaruchuliczny.
Maszynymożnaużywaćjedynienaobszarach,na
którychniewystępująprzeszkodyznajdującesięw bliskiejodległości.Niezachowanieodpowiedniej odległościdodrzew,ścianiinnychbarierpodczaspracy możespowodowaćobrażeniaciałalubuszkodzenia mienia.Maszynymożnaużywaćjedyniewobszarach,w którychjestdostateczniedużomiejscanabezpieczne manewrowanie.
Sprawdźlokalizacjęmiejscryzykazmiażdżenia,któresą
oznaczonenamaszynieijejczęściach.Trzymajręcei stopyzdalaodtychmiejsc.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź miejsce,wktórymmożnasięschronić.
drzwisprawdźdokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną tak,abyuniknąćzderzenia.
NiedemontujukładuROPS,zawyjątkiemsytuacji
wymianyukładu.
Nieobciążajurządzeniawstopniu,któryspowodowałby
przekroczeniedopuszczalnejmasycałkowitejpodanejw opisieukładuROPS.
Bezpiecznetransportowaniemaszyny
Podczastransportumaszynyzmiejscapracylubnamiejsce pracynależyprzestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności:
Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
Podczaspracyzmaszynąnienależydopuszczaćwjej
pobliżeosóbpostronnych.
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Wczasieprzekraczaniaskrzyżowańmaszyną,zwracaj
uwagęnaruchuliczny.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez drzwisprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj zderzenia.
Pracanazboczach
Jeślitomożliwe,niepracujnazboczach.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi kierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Jeślimaszynastraciprzyczepność,ustawjącięższym końcemdogóryizjedźpowoliwdół,prostopadledo nachyleniazbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiustawcięższykoniecwkierunkupodgórę.
Nieużywajmaszynywpobliżuskarp,rowówinasypów .
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeślikołolub gąsienicaprzejedzieprzezskrajurwiskalubrowualbo skrajzapadniesię.
Układzabezpieczającyprzed przewróceniem(RolloverProtection Structure—ROPS)
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynynależyupewnić
się,żepasbezpieczeństwajestwdobrymstanieijest bezpieczniezamocowanydomaszyny.
UkładROPSnależysprawdzaćzczęstotliwościąpodaną
wtejinstrukcjilubpowypadku,wktórymukładROPS byłuszkodzony.
UszkodzonyukładROPSnależywymieniaćwyłączniena
oryginalneczęścizamienneToro.Niewolnonaprawiać animodykowaćwżadensposóbukładuROPS.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez
Konserwacjaiprzechowywanie
Przedregulacją,czyszczeniemlubserwisowaniem
maszynyopuśćosprzęt,poczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsiępodczas
pracy.Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych, regulacyjnychlubserwisowychwmaszyniezaczekaj,aż częścitesięochłodzą.
Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany olejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać maszynywpobliżuźródełognia.
Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyćpodpórdopodparcia
elementówmaszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy włączonymsilniku.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone. Należywymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzone naklejki.
Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
6
Niemanipulowaćurządzeniamizabezpieczającymi.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Niepalpodczas
tankowaniamaszyny. –Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Niespuszczajpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca. –Nienapełniaćkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt. –Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
UżywajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychToro.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączzaciskujemny akumulatora,anastępniedodatni.Podłączzaciski ponowniewodwrotnejkolejności.
Ładujakumulatornaotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Należywyłączać ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod akumulatora.Należynosićodzieżochronnąiużywaj narzędziizolowanych.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić twarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.

Bezpiecznapracaz instalacjamielektrycznymi

OSTRZEŻENIE
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej częścimaszynypodłączonejdoprądumoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno wstawaćzfotelamaszyny.
Ważne:Jeżelinamaszyniezgromadzisięładunek elektrostatyczny,należynatychmiastskontaktowaćsię zodpowiedniąsłużbąratunkowąirmązarządzającą instalacjamiwceluzabezpieczeniaterenu.Jeżeli ładunekelektrostatycznyzgromadzisięnamaszynie podczasjejobsługi,niewolnowstawaćzfotela,dopóki źródłoenergiielektrycznejniezostanieusunięte.Nie należydopuszczaćinnychosóbwpobliżemaszyny, jeżelizgromadziłsięnaniejładunekelektrostatyczny.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej beznaładowaniaurządzenia.
Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzawszezałożyć, żemaszynaprzewodziprąd.
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny jestbezpieczny.
Dotknięciejakiejkolwiekczęścimaszyny,naktórej
zgromadziłsięładunekelektryczny,przezosobęstojącą naziemiożespowodowaćpoważneporażenieprądem.
Informacja:Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiek dotknąłmaszynypodłączonejdoprądu.

Bezpiecznapracaz instalacjamigazowymi

Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostającysię podciśnieniempłynhydraulicznymożedostaćsiępod skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągukilku godzinprzezwykwalikowanegochirurga,ponieważw przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,ażzespółjezdny
ostygnie.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem. Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Palenietytoniuwmaszyniejestzabronione.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze stacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięz odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
7
Bezpiecznapracazinstala­cjamitelekomunikacyjnymi
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze stacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięz odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.

Bezpiecznapracaz instalacjamiwodnymi

Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować zalanieobszaruroboczego.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
8
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Rysunek4
1.Naklejka125-6689
2.Naklejka125-49638.Naklejka125-8481
3.Naklejka125-84799.Naklejka125-8482
4.Naklejka125-848010.Naklejka117-2718
5.Naklejka125-849911.Naklejka125-6139
6.Naklejka125-6135
7.Naklejka125-6694(2 naklejki,1pokażdej stronie)
Rysunek5
1.Naklejka125-84967.Naklejka125-4963
2.Naklejka125-8473(na panelupodłogowym przykrywającym akumulator)
3.Naklejka125-84959.Naklejka125-8480
4.Naklejka127-1828
5.Naklejka125-613911.Naklejka125-8483
6.Naklejka130-754012.Naklejka125-6689
8.Naklejka127-1829
10.Naklejka125-6157(pod lewąosłoną)
Rysunek6
1.Naklejka131-04393.Naklejka125-8484
2.Naklejka130-75394.Naklejka131-0440
9
117-2718
0000
0000
0000
125-4963
1.Ostrzeżenie—niedotykaćgorącychpowierzchni.
125-6157
1.Odłączakumulator.3.Wł./Start
2.Wył./Stop
4.Należyprzeczytać Instrukcjęobsługi.
1.Punktpodnoszenia;punktmocowania
125–6135
125-6671
1.Zagrożeniewybuchem;zagrożenieporażeniemprądem —nierozpoczynaćkopaniaprzedskontaktowaniemsięz rmamizarządzającymiinstalacjami.
125–6139
10
1.Ostrzeżenie—trzymać zdalaodgorących powierzchni.
125-8479
125-6689
2.Zagrożenieprzecię­ciem/rozczłonkowaniem, wentylator—trzymaćz dalaodruchomychczęści; zachowaćzamontowane wszystkieosłonyiurzą­dzeniazabezpieczające.
1.Zagrożeniepoparzeniemsubstancjąpodciśnieniem— przeczytaćInstrukcjęobsługi.
125-8480
1.Ostrzeżenie—zakazprzewożeniaosób
1.Punktmocowania
1.Zagrożeniewybuchem— nosićokularyochronne.
2.Żrącaciecz/zagrożenie oparzeniamichemicznymi —spłukaćmiejsce zetknięciawodąiuzyskać pomocmedyczną.
125-6694
125-8481
1.Zasilaniehydrauliczne
125–8473
3.Zagrożeniepożarem— unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem— niemanipulowaćprzy akumulatorze.
11
125-8499
125-8482
1.Powróthydrauliczny
125–8483
1.Płynhydrauliczny;przeczytajInstrukcjęobsługi.
1.Ostrzeżenie—przeczytaj Instrukcjęobsługi.
2.Dotyłu
1.Mechanizmróżnicowy— zablokowany
3.Kierunekdoprzodu
4.Skrzyniabiegów—wybór biegu
131-0439
2.Mechanizmróżnicowy— odblokowany
1.Odbiornik12V
125-8484
127-1829
1.Spustoleju
12
131-0440
1.Hamulecpostojowy— włączony
1.Przechyleniemaszynyw prawo
2.Przechyleniemaszynyw lewo
3.Automatyczne poziomowanieramywł. (zestawopcjonalny)
4.Automatyczne poziomowanieramywył. (zestawopcjonalny)
5.Przesunięcieboczne—w prawo(osprzętopcjonalny)
2.Hamulecpostojowy— wyłączony
6.Przesunięcieboczne—w lewo(osprzętopcjonalny)
7.Obniżkruszarkę/obróć pługdoprzodu(osprzęt opcjonalny)
8.Podnieśkruszarkę/obróć pługdotyłu(osprzęt opcjonalny)
9.Stabilizatorpiłydoskał —obniżenie(osprzęt opcjonalny)
10.Stabilizatorpiłydoskał —podniesienie(osprzęt opcjonalny)
125-8495
130-7539
1.Zasilanieelektryczne3.Pracasilnika
2.Wyłączeniesilnika4.Uruchomieniesilnika
11.Pomocniczyukład hydrauliczny(zestaw opcjonalny)
12.Głębokośćpługa wibracyjnego—pozycja swobodnawł.(osprzęt opcjonalny)
13.Głębokośćpługa wibracyjnego—pozycja swobodnawył.(osprzęt opcjonalny)
14.Odchyleniepługa wibracyjnego—pozycja swobodnawł.(osprzęt opcjonalny)
15.Odchyleniepługa wibracyjnego—pozycja swobodnawył.(osprzęt opcjonalny)
16.Koparkadorowów— szybkieobroty(osprzęt opcjonalny)
17.Koparkadorowów—wolne obroty(osprzętopcjonalny)
18.Ostrzeżenie—przeczytaj Instrukcjęobsługi.
19.Zagrożeniewybuchem; zagrożenieporażeniem prądem—nie rozpoczynaćkopania przedskontaktowaniemsię zrmamizarządzającymi instalacjami.
13
127-1828
1.Ciśnieniehydrauliczne
2.Obniżosprzęt.
3.Spustzeskrzyni
4.Podnieśosprzęt.
5.Powróthydrauliczny
125-8496
1.Lemiesz/pługwibracyjny—przechył/odchyłwlewo
2.Lemiesz/pługwibracyjny—przechył/odchyłwprawo
3.Lemiesz/pługwibracyjny—obniżenie10.Obniżenieosprzętu
4.Lemiesz/pługwibracyjny—podniesienie
5.Głowicalemiesza/pługawibracyjnego—obrótwlewo12.Osprzęttylny—prędkośćdoprzodu
6.Głowicalemiesza/pługawibracyjnego—obrótwprawo13.Osprzęttylny—prędkośćdotyłu
7.Kierowanietylnymikołami—skrętkółwlewo;maszyna skręciwprawo
8.Kierowanietylnymikołami—skrętkółwprawo;maszyna skręciwlewo
9.Kierowanietylnymikołami—automatyczneśrodkowanie (zestawopcjonalny)
11.Podniesienieosprzętu
14
130-7540
1.Ostrzeżenie—przeczytajInstrukcję obsługi.
2.Ostrzeżenie—niekorzystajz maszyny,jeżeliniezostałeśdotego celuprzeszkolony.
3.Ostrzeżenie—zapinajpasy bezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosób postronnychwpobliżeurządzenia.
5.Ostrzeżenie—zabraniasięzbliżania doruchomychczęści;wszystkieosłony musząbyćprawidłowozainstalowane.
6.Ostrzeżenie—należystosować ochronnikisłuchu.
7.Zagrożeniewybuchem;zagrożenie porażeniemprądem—nie rozpoczynaćkopaniaprzed skontaktowaniemsięzrmami zarządzającymiinstalacjami.
8.Informacjeouruchamianiusilnika znajdująsięwInstrukcjiobsługi—
1)Włączyćhamulecpostojowy.2) Ustawićzespółjezdnyiosprzętw pozycjineutralnej.3)Obrócićkluczyk wsilnikudopozycjiStart.
9.Informacjeozatrzymywaniusilnika znajdująsięwInstrukcjiobsługi —1)Ustawićmaszynęnarównej powierzchni.2)Włączyćhamulec postojowy.3)Ustawićzespółjezdny iosprzętwpozycjineutralnej.4) Obniżyćosprzęt.5)Obrócićkluczyk wsilnikudopozycjiStop.6)Wyjąć kluczykzestacyjki.
15
Przeglądproduktu
Rysunek7
1.Przednipanel5.Zbiornikpaliwa
2.Lewypanel6.Korekwlewupaliwa
3.Uchwyty7.Kroki
4.ObudowaukładuROPS
Rysunek8
1.Uchwyty4.Kroki
2.Prawypanel5.Wziernikpłynu hydraulicznego
3.Przednipanel6.Zatyczkazbiornika hydraulicznego
16
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną, zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania(Rysunek9 doRysunek16).

Centrumsterowania

Elementysterowanianaekraniegłównym
Przyciskicentrumsterowaniasłużądoobsługifunkcji maszynyorazdoporuszaniasiępoustawieniachmaszynyi ekranachdiagnostycznych(Rysunek9).
Rysunek9
Pokazanoekrangłówny
1.Przycisk1(przycisk
wł./wył.świateł— używanyzopcjązestawu świateł)
2.Przycisk2(zwiększenie
punktuzadanego sterowaniaobciążeniem —używanyzzestawem sterowaniaobciążeniem)
3.Przycisk3(zmniejszenie
punktuzadanego sterowaniaobciążeniem —używanyzzestawem sterowaniaobciążeniem)
4.Przycisk4(wł./wył.
sterowaniaobciążeniem —używanyzopcją sterowaniaobciążeniem)
5.Przycisk5(wybór
sterowania—używany dookreślania,którym osprzętemma sterowaćmanipulator lemiesza/pługa wibracyjnego)
6.Przycisk6(tryb
zaawansowanego sterowania—używany zzestawemdo zaawansowanego sterowania)
7.Przycisk7(zwiększenie
prędkościsilnika)
8.Przycisk8(zmniejszenie prędkościsilnika)
9.ESC(używanydopowrotu doekranugłównego)
10.Poprzedniekran(używany doprzechodzeniado poprzedniegoekranu funkcjiwdanymtrybie ekranu)
11.OK(używanydo zatwierdzaniawyboru)
12.Następnyekran(używany doprzechodzeniado następnegoekranufunkcji wdanymtrybieekranu)
13.Ekranwdół(używanydo przechodzeniawdółdo poprzedniegotrybuekranu orazdowchodzeniado ekranówdiagnostycznych ikalibracyjnych)
14.Ekranwgórę(używanydo przechodzeniawgórędo następnegotrybuekranu)
17
Przyciskprzepustnicy
Przyciskzwiększeniaprędkościsilnika—naciśnij
przyciskzwiększeniaprędkościsilnika(przycisk7), znajdującysięwprawymdolnymrogucentrum sterowania,abyzwiększyćprędkośćsilnika(Rysunek9).
Informacja:Naciskajprzyciskwielokrotnie,aby zwiększyćprędkośćsilnikadowartościmaksymalnej (2450obr./min).
Przyciskzmniejszeniaprędkościsilnika—naciśnij
przyciskzmniejszeniaprędkościsilnika(przycisk
8),znajdującysięwprawymdolnymrogucentrum sterowania,abyzmniejszyćprędkośćsilnika(Rysunek9).
Informacja:Naciskajprzyciskwielokrotnie,aby zmniejszyćprędkośćsilnikadoobrotówjałowych(950 obr./min).

Elementysterowaniamaszyny

Przełącznikblokadymechanizmuróżnicowego
Używajprzełącznikablokadymechanizmuróżnicowegodo sterowaniaprzeniesieniemmocynawszystkie4koła(Rysunek
10).
Abyzablokowaćprzedniitylnymechanizmróżnicowy,
naciśnijprzełącznikdogóry.
Abyodblokowaćprzedniitylnymechanizmróżnicowy,
zatrzymajmaszynę,naciśnijprzełącznikwdółiprzejedź maszynądotyłunaniewielkąodległość.
Rysunek11
1.Przełącznikhamulca postojowego
2.Gniazdozasilania
3.Przełącznikkluczykowy
Informacja:Nawyświetlaczucentrumsterowania zaświecisięczerwonywskaźnikhamulcapostojowego (Rysunek12).
Rysunek10
1.Przełącznikblokady mechanizmuróżnicowego
Przełącznikhamulcapostojowego
2.Guzikklaksonu (opcjonalnie)
Zaciągnijhamulecpostojowy,naciskającwdół
przełącznikhamulcapostojowego(Rysunek11).
Rysunek12
1.Wskaźnikhamulcapostojowego(wyświetlaczcentrum sterowania)
Zwolnijhamulecpostojowyprzesuwającdogóry
przełącznikhamulcapostojowego.
Informacja:Pozwolnieniuhamulcapostojowego,gdy maszynaprzesuwasiędoprzodulubdotyłu,wskaźnik hamulcapostojowegozgaśnienaekraniegłównym.
Jeżelizatrzymaszsilnikiniezaciągnieszhamulca
postojowego,maszynasamazaciągniehamulec,ana wyświetlaczucentrumsterowaniapojawisiężółty wskaźnikhamulcapostojowego(Rysunek12).
18
Przełącznikkluczykowy
3
Przełącznikkluczykowysłużydozasilaniaakcesoriów elektrycznychorazdouruchamianiaiwyłączaniamaszyny (Rysunek11).Przełącznikkluczykowyposiada4następujące pozycje:
Accessory(Akcesoria)—obróćprzełącznikkluczykowy
dotejpozycji,abyzasilićobwodyprzełączników.
Stop(Wyłączenie)—obróćprzełącznikkluczykowydo
tejpozycji,abywyłączyćsilnikiukładelektryczny. Informacja:Zawszewyjmujkluczykprzed
opuszczeniemmaszyny.
Run(Praca)—wtejpozycjisilnikmożepracować,a
wszystkieukładyelektrycznesązasilane.
Start(Uruchomienie)—obróćprzełącznikkluczykowy
dotejpozycji,abyuruchomićsilnik. Informacja:Pozwolnieniuprzełącznikakluczykowego
powracaonautomatyczniedopozycjiRun(Praca).
Pedałnożny
Pedałnożnykontrolujekierunekiprędkośćjazdymaszyny (Rysunek13).
zostaniewysuniętywwybranymkierunku,tymszybciej maszynabędziesięporuszaćwtymkierunku.
Popchnijmanipulatorzespołujezdnegodoprzodu,aby
maszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu(Rysunek14).
Popchnijmanipulatorzespołujezdnegodotyłu,aby
maszynazaczęłasięporuszaćdotyłu(Rysunek14).
Ustawmanipulatorzespołujezdnegowpołożeniu
środkowym(neutralnym),abyzatrzymaćmaszynę (Rysunek14).
Rysunek13
1.Pedałpiętowy(dotyłu)2.Pedałpalcowy(doprzodu)

Panelsterowaniatrakcją

Rysunek14
1.Panelsterowaniatrakcją3.Manipulatorzespołu
jezdnego
2.Przełącznikwyboru biegów
Informacja:Dosterowaniaprędkościąsilnikasłużą przyciskiprzepustnicynaekraniegłównympanelucentrum sterowania,patrzPrzyciskprzepustnicy(Strona18).
Przełącznikwyborubiegów
Przełącznikwyborubiegówznajdujesięnagórze manipulatorazespołujezdnego(Rysunek14)isłużydo wybieraniabieguskrzynibiegów.
Aktualniewybranybiegjestwyświetlanynaekraniegłównym centrumsterowania,zlewejstronypowyżejobrotomierza.

Panelsterowaniaosprzętem

Panelsterowaniaosprzętemznajdujesięnafoteluoperatora, wpobliżuprawegopodłokietnika.
Panelsterowaniatrakcjąznajdujesięnafoteluoperatora,w pobliżulewegopodłokietnika.
Manipulatorzespołujezdnego
Podczaskopaniarowów,używaniapługalubwierceniaużywaj manipulatorazespołujezdnegowceluzmianykierunkui prędkościjazdymaszyny(Rysunek14).Imdalejmanipulator
Manipulatorlemiesza/pługawibracyjnego
Informacja:Lemiesz/pługwibracyjnysąosprzętem
opcjonalnym.
Informacja:Działaniemanipulatoralemiesza/pługa wibracyjnegozależyodosprzętuwybranegonaekranie centrumsterowania.
19
Manipulatorlemiesza/pługawibracyjnegosłużydoobsługi lemieszalubpługawibracyjnego,wzależnościodwyboru dokonanegonaekraniecentrumsterowania.Poruszaj elementamisterowaniamanipulatorawceluzmianypołożenia lemieszalubpługawibracyjnegownastępującysposób:
Popchnijmanipulatordoprzodu,abyobniżyćlemieszlub
pługwibracyjnyalbopociągnijmanipulatordotyłu,aby podnieśćlemieszlubpługwibracyjny(Rysunek15).
Informacja:Działaniemanipulatorazależyodosprzętu wybranegonaekraniecentrumsterowania.
Przestawmanipulatorwlewo,abyprzechylićlemieszw
lewoalboprzestawmanipulatorwprawo,abyprzechylić lemieszwprawo(Rysunek15).
Odchylajlemieszalbokierujpługiemwibracyjnymwlewo
lubwprawownastępującysposób:
Przekręćsterowaniekciukowewlewo,abyodchylić
lemieszwlewoalboprzekręćsterowaniekciukowew prawo,abyodchylićlemieszwprawo(Rysunek15).
Przekręćsterowaniekciukowewlewo,abyskierować
pługwibracyjnywlewoalboprzekręćsterowanie kciukowewprawo,abyskierowaćpługwibracyjnyw prawo(Rysunek15).
Informacja:Działaniesterowaniakciukowego zależyodosprzętuwybranegonaekraniecentrum sterowania.
1.Sterowaniekciukowe
2.Manipulator lemiesza/pługa wibracyjnego
3.Przełącznikkierowania tylnymikołami
Rysunek15
4.Manipulatorsilnikapługa wibracyjnego/koparkido rowów
5.Przełącznikpodniesienia osprzętu
6.Spustpozycjiswobodnej lemiesza
Pociągnijspustnamanipulatorze,abywłączyćpozycję
swobodnąlemieszawgóręiwdół(Rysunek15).
Przełącznikkierowaniatylnymikołami
Przełącznikkierowaniatylnymikołamisłużydosterowania kierunkiemjazdy(wlewolubwprawo)tylnychkół. Przełącznikkierowaniatylnymikołamiznajdujesięza manipulatoremlemiesza/pługawibracyjnego.
Manipulatorsilnikapługawibracyjnego/koparkido rowów
Informacja:Pługwibracyjny/koparkadorowówsą
osprzętemopcjonalnym.
Pługwibracyjny
Informacja:Działaniemanipulatorasilnikapługa wibracyjnego/koparkidorowówzależyodosprzętu wybranegonaekraniecentrumsterowania.
Przestawmanipulatordotyłu,abywłączyćwibracjepługa
(Rysunek15).
Przestawmanipulatorjeszczebardziejdotyłu,aby
zwiększyćwibracje(Rysunek15).
Przestawmanipulatorwstronępołożenianeutralnego,
abyzmniejszyćizatrzymaćwibracje(Rysunek15).
Koparkadorowów
Przestawmanipulatordoprzodu,abywłączyćruch
łańcuchakopiącegodoprzodu(Rysunek15).
20
Przestawmanipulatorjeszczebardziejdoprzodu,aby
zwiększyćprędkośćłańcucha(Rysunek15).
Przestawmanipulatorwstronępołożenianeutralnego,
abyzatrzymaćłańcuchkoparki(Rysunek15).
Przełącznikpodniesieniaosprzętu
Przełącznikpodniesieniaosprzętupodnosiiobniżaosprzęt zamontowanyztyłumaszyny.
Naciśnijprzełącznikwlewo,abyobniżyćwysięgnik
osprzętu(Rysunek15).
Naciśnijprzełącznikwprawo,abypodnieśćwysięgnik
osprzętu(Rysunek15).
Pomocniczypanelsterowania
Pomocniczypanelsterowaniazawieraprzełącznikkołyskowy, sterującyaktuatoremprzechyłumaszyny(Rysunek16).Na tympaneluprzewidzianejestrównieżmiejscenaprzełączniki kołyskowemontowanewrazzosprzętemopcjonalnymi zestawamiopcjonalnyminamaszynie.

Foteloperatoraipasbezpieczeństwa

Układblokadyfotela
OSTRZEŻENIE
Układblokadyfotelachronioperatoraprzed obrażeniami.
Nienależygowyłączać.
Układblokadyfotelawymuszasiedzenieoperatoranafotelu podczaspracyzmaszyną.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów sterowaniaświecisię,gdyprzyprzełącznikukluczykowym obróconymdopozycji"On"manipulatoryzespołujezdnego orazsterowaniaosprzętemsąustawionewpozycjineutralnej.
Informacja:Jeślioperatorniebędziesiedziałnafotelu przymanipulatorzezespołujezdnegowpozycjiinnejniż neutralna,silnikwyłączysiępo1sekundziepracy.Niekładź ciężkichprzedmiotównafoteluaniniemanipulujwżaden sposóbukłademblokadyfotela.
1.Przechyłmaszyny—w lewo/wprawo
2.Wł./wył.automatycznego przechyłu (zarezerwowanedla zestawuopcjonalnego)
3.Przesunięcieboczne wlewo/wprawo (zarezerwowanedla osprzętuopcjonalnego)
4.Obniż/podnieś kruszarkę/obróć pługdoprzodu (zarezerwowanedla osprzętuopcjonalnego)
5.Obniż/podnieś stabilizatorypiłydoskał (zarezerwowanedla osprzętuopcjonalnego)
Rysunek16
6.Pomocniczyukład hydrauliczny (zarezerwowanedla osprzętuopcjonalnego)
7.Wł./wył.pozycji swobodnejwysięgnika pługawibracyjnego (zarezerwowanedla osprzętuopcjonalnego)
8.Wł./wył.pozycji swobodnejodchylenia pługawibracyjnego (zarezerwowanedla osprzętuopcjonalnego)
9.Wysoka/niskaprędkość koparkidorowów (zarezerwowanedla osprzętuopcjonalnego)
Przyciskiwysokościiprzesuwufotela
Rysunek17
1.Przyciskiprzesuwufotela5.Szynaprzesuwuramy
2.Przyciskiwysokościfotela
3.Dźwigniaprzesuwufotela
4.Dźwigniaobrotufotela
fotela
6.Kompensatorciężaru
7.Regulacjawysokości podłokietnika
8.Pokrętłoregulacjiodcinka lędźwiowego(ztyłufotela)
21
Przyciskiwysokościfotela—służądoprzestawiania
poduszkifotelawgóręiwdół(Rysunek17).
Przyciskiprzesuwufotela—służądoprzesuwania
poduszkifoteladoprzoduidotyłu(Rysunek17).
Dźwigniaprzesuwuramyfotelaidźwigniaprzesuwu podstawyfotela
Dźwigniaprzesuwuramyfotela—służydo
przesuwaniacałegofotelazramądoprzoduidotyłu (Rysunek17).
Dźwigniaprzesuwupodstawyfotela—służydo
przesuwaniapodstawyfoteladoprzoduidotyłunaramie fotela(Rysunek17).
Dźwigniaobrotufotelaikompensatorciężaru
Dźwigniaobrotufotela—służydoodblokowania
fotela,dziękiczemumożnagoobrócićdożądnej pozycji.Fotelobracasięwzakresie360°,zmożliwością zablokowaniaco10°(Rysunek17).
Informacja:Przedrozpoczęciemjazdyobróćfoteldo pozycjiprzodemdokierunkujazdy.
Kompensatorciężaru—tadźwigniasłużydoregulacji
napięciapodparciafotelaodpowiedniodociężaru operatora(Rysunek17).
Obróćdźwigniękompensatoraciężaruwprawo,aby
zwiększyćnapięciepodparciafotela.
Obróćdźwigniękompensatoraciężaruwlewo,aby
zmniejszyćnapięciepodparciafotela.
Informacja:Wniektórychregionachprawowymaga,aby pasbezpieczeństwawurządzeniachbudowlanychmiał76 mmszerokości.Skontaktujsięzlokalnymiurzędami,aby sprawdzićwymaganiadotyczącepasówbezpieczeństwa.
Abyzałożyćpasbezpieczeństwa,włóżzaczepdolewej
sprzączki.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepzostałdobrze włożonydosprzączki.
Abyzwolnićpas,naciśnijprzycisknasprzączce.
Rozłącznikakumulatora
Rozłącznikakumulatoraznajdujesięzaprawąosłonąsilnika (Rysunek18).Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć akumulatorodmaszyny.
Regulacjawysokościpodłokietnika
Obróćregulacjęwysokościpodłokietnika,abypodnieśćlub obniżyćpodłokietnik(Rysunek17).
Pokrętłoregulacjiodcinkalędźwiowego
Obróćpokrętłoregulacjiodcinkalędźwiowego,znajdującesię ztyłufotela,abyzapewnićodpowiedniepodparcieodcinka lędźwiowegokręgosłupa(Rysunek17).
Pasbezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Pracazmaszynąpozbawionąukładu zabezpieczającegoprzedprzewróceniem (ROPS)możespowodowaćjejprzewróceniesię orazpoważneobrażeniaiśmierć.
Sprawdź,czydrążekobrotówjestnaswoim miejscu.
PodczasużywaniamaszynyzukłademROPS należymiećzawszezapiętypasbezpieczeństwa.
Rysunek18
1.Pozycjawłączonego akumulatora
2.Pozycjawyłączonego akumulatora
ObróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycjiOn
(włączony).
ObróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycjiOff
(wyłączony).
Sprawdź,czyfoteloperatorajestprawidłowo zamocowanydomaszyny.
22
Specykacje
G009027
1
2
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie bezkoniecznościpowiadamiania.
Wymiaryiwagamaszyny
Rozstawosi195cm
Łącznawysokość(dogóry układuROPS)
Szerokośćcałkowita(z oponami)
Minimalnyprześwit28,5cm
Promieńskrętu(kierowanie dwomakołami)
Promieńskrętu(kierowanie czteremakołami)
Waga(bezosprzętu)4,343kg(9,575funtów)

Osprzęt/akcesoria

Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Skontaktuj sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww .Toro.comaby uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuiakcesoriów .
281cm
218cm
115cm
391cm
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.

Bezpieczeństwotopodstawa

Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjedotyczące bezpieczeństwa.Zapoznajsięzsymbolamiznajdującymi sięwczęścidotyczącejbezpieczeństwa.Pomożetouniknąć obrażeńciałaoperatoralubosóbpostronnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Pracanamokrejtrawielubstromychterenach pochyłychmożepowodowaćpoślizgiutratę kontroli.
Koławypadającepozakrawędźuskokumogą spowodowaćprzewróceniesięmaszyny,comoże prowadzićdopoważnychobrażeń,utonięcialub śmierci.
Zawszezapinajpasbezpieczeństwa. Przeczytajinstrukcjeiostrzeżeniadotyczące
ochronyprzedprzewróceniemistosujsiędonich. Abyuniknąćutratykontroliizapobiec
przewróceniu:
Niewykonujpracmaszynąwpobliżuzboczy iwody.
Naterenachpochyłychzmniejszprędkośćjazdy izachowajszczególnąostrożność.
Unikajnagłychskrętówaniniezmieniaj gwałtownieprędkości.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynęmoże doprowadzićdoutratysłuchu.
Podczaseksploatacjimaszynynależykorzystaćz ochraniaczysłuchu.
Zalecasięstosowaniesprzętuochronyindywidualnej,takiego jak:ochronaoczu,słuchu,rąkinógorazkask.
Rysunek19
1.Należynosićokulary ochronne.
23
2.Nośochronnikisłuchu.

Przygotowaniedopracy

Przedrozpoczęciemeksploatacjimaszynywmiejscupracy zapoznajsięznastępującymielementami:
Przedrozpoczęciempracyuzyskajwszystkiepotrzebne
informacjeoobszarze,wktórymkoparkamabyć używana.
Przejrzyjwszystkieschematyiplany,określistniejącelub
proponowanestruktury,oceńukształtowaniekrajobrazu orazzapoznajsięzinnymipotencjalnymizadaniami, którychrealizacjajestzaplanowananatensamczas,co Twoje.
Wmiejscupracyzapoznajsięznastępującymielementami:
Zmianywwysokościterenuwproponowanym
obszarzeroboczym
Stanorazrodzajglebywproponowanymobszarze
roboczym
Lokalizacjestruktur,akwenów ,torówkolejowych
iinnychprzeszkód,któretrzebabędzieominąć
podczaspracy. –Znacznikiterenowe,miernikiisłupy –Jeśliobszarroboczyznajdujesięwpobliżulub
najezdninależyuzyskaćodlokalnychwładz
odpowiednieproceduryiprzepisybezpieczeństwa. –Dostępdoobszaruroboczego
SkontaktujsięzusługąOne-Call(811wStanach
Zjednoczonych)lubnumeremreferencyjnymOne-Call (888-258-0808wStanachZjednoczonychiKanadzie) ipoprośrmy,któreuczestnicząwtymprogramie,o zlokalizowanieioznaczeniepodziemnychinstalacji. Skontaktujsiętakżezrmami,któreniesąuczestnikami programuOne-call.
Używajletniejodmianyolejunapędowego(nr2-D)przy temperaturachpowyżej-7°Corazzimowejodmiany(nr 1-Dlubmieszanki1-D/2-D)wtemperaturachponiżej
-7°C.Używaniezimowejodmianypaliwaprzyniższych temperaturachzapewnianiższątemperaturęzapłonuilepszą charakterystykęprzepływu,copomagawrozruchusilnikai chroniltrpaliwaprzedzablokowaniem.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą mocsilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić nawetdośmierci.Długotrwałaekspozycjanaopary paliwamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała.
Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów paliwa.
Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora paliwaaniotworuzbiornikapaliwa.
Unikajkontaktupaliwazoczamiiskórą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne orazspowodowaćstratymaterialne.
Zbiornikpaliwanapełniajnazewnątrz,na otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny. Wytrzećpaliwo,któresięrozlało.

Dolewaniepaliwadosilnika

Pojemnośćzbiornikapaliwa:182l
Rodzajpaliwa:olejnapędowyzniskązawartościąsiarki
(ULSD) Informacja:Niezastosowaniesiędotegozaleceniamoże
spowodowaćspadekmocysilnikaiwzrostzużyciapaliwa.
Ważne:Nienależyużywaćnaftyanibenzynyzamiast olejunapędowego.Możetospowodowaćuszkodzenie silnika.
UżywajtylkopaliwaspełniającegonormęD975organizacji AmericanSocietyforTestingandMaterialsInternational. Skontaktujsięzdystrybutoremolejunapędowego.
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm) albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna liczbacetanowato40.Nienależyprzechowywaćoleju napędowegowięcejniż30dni.Dziękitemuzawszebędzie dostępneświeżepaliwo.
Nigdynienapełniajzbiornikapaliwa,gdy maszynajestumieszczonawzamkniętym pomieszczeniu.
Nigdyniepalićtytoniupodczasobchodzeniasię zpaliweminależypozostaćzdalaodotwartego ogniaimiejsc,wktórychoparypaliwamogą zapalićsięodiskry.
Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci. Nieprzygotowujzapasówpaliwawiększychniż 30-dniowe.
Nigdynieużywajmaszyny,gdyukład wydechowyjestniekompletnylubniejestw dobrymstanietechnicznym.
Wniektórychsytuacjachuzupełnianiepaliwamoże spowodowaćwyzwolenieelektrycznościstatycznej,powstanie iskryizapłonoparów .Zapłonlubwybuchpaliwamoże poparzyćoperatoraiosobypostronneorazspowodować stratymaterialne.
24
Zwróćuwagęnato,abyprzedrozpoczęciemuzupełniania
pojemnikzpaliwemniestałbliskopojazdu.
Nieuzupełniajzbiornikapaliwawciężarówcelubna
naczepie.Wewnętrznewykładzinyalboinneosłonymogą spowolnićrozładowywaniesięelektrycznościstatycznej zgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
Gdytomożliwe,zdejmijurządzeniezciężarówkilub
naczepy,postawnaziemiidopierowówczasuzupełnij paliwo.
Jeśliniejestmożliweuzupełnieniepaliwaprzymaszynie
postawionejkołaminaziemi,uzupełnijpaliwozkanistra, aniebezpośredniozpistoletudystrybutorapaliwa.
Jeślimusiszzatankować,używającpistoletu,zwróćuwagę
nato,abyprzezcałyczastankowaniadotykałonotworu zbiornikalubkanistra.
Biopaliwa
MaszynamożepracowaćnamieszanceB20,zawierającejmaks. 20%bioolejunapędowego(imin.80%konwencjonalnego olejunapędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska.Należy pamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
Biomieszankimogąpowodowaćuszkodzenie
lakierowanychpowierzchni.
PrzyniskiejtemperaturzeużywajpaliwaB5ozawartości
biooleju5%lubmniejszej.
Pamiętajosprawdzaniuuszczelekiprzewodówmających
stycznośćzpaliwem.Ichjakośćmożeulegaćstopniowej degradacji.
Jakiśczaspozmianiepaliwakonwencjonalnegona
biopaliwomożedojśćdozablokowaniasięltrapaliwa.
Abyuzyskaćwięcejinformacjiobioolejunapędowym,
skontaktujsięzjegodystrybutorem.
Rysunek20
1.Szyjkawlewu
Informacja:Zdejmujkorekpowoli,abyuwolnić ciśnieniepowietrza.
2.Napełniajzbiornikpaliwadodolnejczęściszyjki wlewu.Potrzebnejestmiejsce,wktórympaliwobędzie mogłosięrozszerzyć.
Informacja:Pojemnośćzbiornikapaliwawynosi182 l.
3.Załóżkorekzbiornikapaliwaidokręćgomocnoręką.
2.Korekzbiornikapaliwa (zdjęty)
Spuszczaniewodyzodwadniacza paliwa
Przechowywaniepaliwa
Paliwoprzechowywanewzbiornikumożegromadzićobce ciałalubwodę.Nieprzechowujpaliwapozapomieszczeniami izadbajoto,byprzechowywaćjewmożliwieniskiej temperaturze.Regularniespuszczajwodęzezbiornikana paliwo.
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
Informacja:Abyuniknąćkondensacjiparywodnejw
zbiornikupaliwa,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu pracy.
1.Wyczyśćokolicekorkawlewupaliwa(Rysunek20)i zdejmijkorekzezbiornika.
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2.Umieśćodpowiednipojemnikpodzaworem spustowymodwadniaczapaliwa(Rysunek21).
25
Rysunek21
Informacja:Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzynię
korbową.Jednakprzedpierwszymuruchomieniemsilnikai pojegowyłączeniunależysprawdzićpoziomoleju.
Specykacjaoleju:klasykacjaAPICJ-4lubwyższa
Używajwyłączniewysokiejjakościolejudociężkichprac klasySAE15W-40oklasykacjiAPICJ-4lubwyższej.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji APICJ-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię zprzedstawionymiwRysunek23zaleceniamidotyczącymi lepkości.
1.Odwadniaczpaliwa
3.Obróćzawórspustowywlewoookoło3-1/2obrotu, ażzawórwypadniezodwadniaczapaliwa(Rysunek22).
Informacja:Zawórpowinienwystawaćz odwadniaczana25mm.
Rysunek22
1.Otwórzzawórspustowy .
2.Spuśćwodę.
4.Spuszczajwodęiosadzodwadniacza,ażzaczniesię wydostawaćczystepaliwo(Rysunek22).
5.Podnieśzawóriobróćgowpraworękądooporu (Rysunek22).
Informacja:Niedokręcajzaworuspustowego odwadniaczapaliwazbytmocno,gdyżmożeto spowodowaćuszkodzeniegwintuzaworu.
6.Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
2.Zawórspustowy
3.Zamknijzawórspustowy.
Rysunek23
Informacja:Przytemperaturzeotoczenianiższejniż–5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy SAE10W-30oklasykacjiAPICJ-4lubwyższej.Pozwolito nałatwiejszyrozruchsilnikaizapewnilepszyprzepływoleju. Jednaktrwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócić czaseksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub 10W-30iklasykacjiAPICJ-4lubwyższej.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia, należytakżezapoznaćsięzdołączonądomaszynyinstrukcją obsługisilnika.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjestza niskilubzawysoki,możetospowodowaćuszkodzenie silnika.
Informacja:Olejnajlepiejsprawdzać,gdysilnikjestzimny, przeduruchomieniem.Jeślipoziomolejujestnabagnecie poniżejpoziomuoznaczonegosłowemAdd,dolejolejtak, abyosiągnąłnabagneciepoziomoznaczonysłowemFull. Niedolewajzadużooleju.Jeślipoziomolejujestmiędzy oznaczeniamiFulliAddnabagnecie,nienależygodolewać.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej powierzchni.
2.Opuśćcałyosprzęt,zaciągnijhamulecpostojowy, wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.

Sprawdzaniepoziomuolejuw silniku

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Jeślisilnikpracował,odczekaj przynajmniej15minutprzedstabilizacjąpoziomuoleju wskrzynikorbowej.
3.Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
26
4.Wyjmijbagnetiprzetrzyjgoczystąścierką(Rysunek
2
1
g024979
24).
Rysunek24
1.Bagnet
2.Otwórnabagnet

Sprawdzaniepoziomu chłodziwawzbiorniku

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Jeślinapanelusterowaniawyświetlanejestostrzeżenie oprzegrzaniusilnika,sprawdźpoziomchłodziwaw zbiornikuidodajchłodziwa,jeślipoziomjestniski.Sprawdź równieżprzedziałsilnikawokółchłodnicyiusuńwszelkie zanieczyszczeniablokująceprzepływpowietrza.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4.Sprawdzićpoziomuchłodziwawzbiorniku(Rysunek
26).
Rysunek25
5.Włóżbagnetdokońcadootworuiwyjmijgo(Rysunek
24).
6.Odczytajpoziomolejuzbagnetu(Rysunek25).
1.Zbiornik
Informacja:Poziomolejunabagneciepowinienbyć
Rysunek26
2.Poziomchłodziwa(między oznaczeniamiAddiFull)
międzysymbolemH(wysoki)iL(niski).
Jeślipoziomolejujestzaniski,nalejniewielkąilość
odpowiedniegoolejudoszyjkiwlewu(Rysunek64) ipoczekajtrzyminuty.Następnieprzejdźdokroku
1wNapełnianiesilnikaolejem(Strona49).
Ważne:Niedolewajzadużooleju.
Jeślipoziomolejujestzawysoki,odprowadźjego
7.Powtórzkrokiod4do6doosiągnięciaprawidłowego
8.Włóżostrożniebagnetikorekoleju.
nadmiar(patrzSpuszczanieolejusilnikowego
(Strona48)).Następniesprawdźzapomocą
bagnetu,czyilośćolejujestprawidłowa.
poziomuoleju.
Informacja:Upewnijsię,żepoziomchłodziwa mieścisięwzakresieod1/4do3/4wysokości wziernika(Rysunek26).
5.Dodajodpowiedniegochłodziwa,ażpoziomchłodziwa będziesięmieścićwzakresieod1/4do3/4wysokości wziernika.
Informacja:Przeduzupełnieniemzbiornikanależy sprawdzić,czyroztwórchłodziwazostałdokładnie wymieszany.
6.Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
9.Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
27

Sprawdzaniepoziomupłynu hydraulicznego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Specykacjapłynuhydraulicznego:Mobiluid424 Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą
niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego; możeszzamówićtendodatekwautoryzowanympunkcie serwisowymToro.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
3.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegonawzierniku znajdującymsięzbokuzbiornikahydraulicznego (Rysunek27).
odpowiedniegopłynuhydraulicznegoażdoosiągnięcia połowywysokościwziernika,anastępniezakręćkorek wlewu.
Sprawdzaniekontrolki zablokowanegoltra powietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Uruchomsilnik(patrzObsługasilnika(Strona35)).
2.Sprawdź,czyświecisiękontrolkazablokowanegoltra powietrzanaekraniegłównymcentrumsterowania (Rysunek28).
Rysunek27
1.Korekwlewu(odkręcony)
2.Płynhydrauliczny
Informacja:Poziompłynuhydraulicznegopowinien sięmieścićmiędzydolnączęściąapołowąwysokości wziernika.
4.Jeślipoziompłynuhydraulicznegoniejestwidoczny wewzierniku,odkręćkorekwlewu(Rysunek27),dodaj
3.Poziompłynu hydraulicznegowpołowie wysokościwziernika
Rysunek28
1.Kontrolkazablokowanego ltrapowietrza
3.Wymieńwkład(lubwkłady)ltrapowietrzaw następującysposób:
A.Wymieńgłównywkładltrapowietrza(patrz
Wymianawkładówltrapowietrza(Strona51)).
B.Powtórzkroki1i2.
C.Jeślikontrolkazablokowanegoltrapowietrza
nadalsięświeci,wymieńdodatkowywkład ltrapowietrza(patrzWymianawkładówltra
powietrza(Strona51)).
2.Centrumsterowania

Sprawdzeniemaszyny

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Przeduruchomieniemsilnikanależyprzeprowadzić następująceczynnościkontrolne:
Sprawdź,czyzmaszynyniewyciekajążadnepłyny,i
naprawewentualnewycieki.
28
Sprawdź,czyoponymająprawidłoweciśnienieiniesą
uszkodzone.
Sprawdź,czywokółmaszyny—awszczególnościsilnika
—niemażadnychodpadów.
Informacja:Sprawdź,czyobszarwokółsilnikajest czysty,copozwolinajegoprawidłowechłodzenie.
Wyczyśćlubwymieńnieczytelnenaklejkiinstruktażowe
lubzabezpieczające.
Wyczyśćwszystkieelementymaszynyużywaneprzez
operatora.
Wymieńwszystkieswobodneelementymaszyny.
Sprawdź,czywmaszynieniemauszkodzonych,
zniszczonych,poluzowanychlubbrakującychelementów. Jeślitakiesą,wymieńje,dokręćlubskorygujich ustawienie.
Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzoneelementy
układuROPSipasabezpieczeństwa.

Obsługacentrumsterowania

Komunikatyoprogramowania
Centrumsterowaniawyświetlainformacjedotyczącewersji systemusterowania,wersjiwyświetlaczaorazzamontowanego osprzętuopcjonalnegoizestawówopcjonalnych,kierowanych zapomocącentrumsterowania.Informacjetesąwyświetlane naekraniepowitalnympodczasuruchamianiamaszyny,jak przedstawiaRysunek29częśćAlubpodczaswyświetlania głównegoekranuwyboru,jakprzedstawiaRysunek29część B.
Rysunek29
1.Wersjasystemu sterowania
2.Wersjawyświetlacza
3.Zamontowanyosprzęt opcjonalnylubzestawy opcjonalne
Używanieekranugłównego
Abywyświetlićekrangłównyzinformacjąoobrotachna minutę(A,Rysunek30),wartościąprocentowąobciążenia (B,Rysunek30),lubekrangłównegowyboru(C,Rysunek
30),należyposługiwaćsięprzyciskami:Poprzedniekran,
Następnyekran,Ekranwdół,Ekranwgórę.
29
Rysunek31
Rysunek30
1.PrzyciskPoprzedniekran3.PrzyciskEkranwdół
2.PrzyciskNastępnyekran4.PrzyciskEkranwgórę
Zapoznajsięzeznaczeniemikonekinformującycho funkcjachorazstaniemaszyny.
1.Wskaźnikbiegu
2.Wskaźnikhamulca postojowego
3.Obrotomierz
4.Błądmaszynylubsilnika9.Temperaturachłodziwa
5.Niskieciśnienieoleju silnikowego
Odczytywaniewskaźnikówroboczychnawyświetlaczu centrumsterowania
6.Sprawdźalternatorlub akumulator
7.Licznikgodzin
8.Temperaturapłynu hydraulicznego
10.Poziompaliwa
Wyświetlekrangłównycentrumsterowaniawceluzapoznania sięzinformacjaminatematskrzynibiegów,silnika,układu hydraulicznegoorazpoziomupaliwa.
Wskaźnikbiegu—tenwskaźnikwskazujeaktualnie
wybranybieg(od1do4)ijestwyświetlanyzlewejstrony powyżejobrotomierza(Rysunek31).
Obrotomierz—tenwskaźnikwskazujeprędkość
obrotowąsilnikawyrażonąwobrotachnaminutę (obr./min).Obrotomierzjestwyświetlanynaśrodku,w górnejczęścicentrumsterowania(Rysunek31).
Informacja:Każdawartośćliczbowanaobrotomierzu odpowiada100obr./min.Każdyodstępnaobrotomierzu odpowiada600obr./min.Zakresobrotomierzawynosi 0–3000obr./min.
Licznikgodzin—tenwskaźnikwskazujeliczbę
godzin,przezjakąpracowałsilnik.Jestonwyświetlanyw środkowejczęścicentrumsterowania,poprawejstronie obrotomierza(Rysunek31).
Wskaźniktemperaturypłynuhydraulicznego—
tenwskaźnikwskazujetemperaturęrobocząpłynu hydraulicznegoijestwyświetlanywlewejdolnejczęści centrumsterowania(Rysunek31).
Informacja:Jeśliwskaźnikprzesuniesięnaczerwone pole,zmniejszprędkośćroboczą.Jeśliwskaźnik pozostajenaczerwonympolu,zatrzymajmaszynę iprzestawdźwignięsterowaniakierunkiemdo położenianeutralnego.Sprawdźpoziomolejuiusuń zanieczyszczeniazchłodnicyichłodnicyoleju.
30
Wskaźniktemperaturychłodziwa—tenwskaźnik
wskazujetemperaturęchłodziwawukładziechłodzenia silnika.Jestonwyświetlanywśrodkowejdolnejczęści centrumsterowania(Rysunek31).
Informacja:Jeśliwskaźnikprzesuniesięnaczerwone pole,zmniejszprędkośćsilnikadoobrotówjałowych nakilkaminutwceluumożliwieniaostygnięciasilnika, następniewyłączsilnik.Sprawdźpoziomchłodziwa,usuń zanieczyszczeniazchłodnicyisprawdź,czytermostat działaprawidłowo.Sprawdźrównieżpaseknapędowy, napinaczpaskaikołopasowepompywody.
Wskaźnikpoziomupaliwa—tenwskaźnikwskazuje
ilośćpozostałegopaliwawzbiornikuijestwyświetlanyw prawejdolnejczęścicentrumsterowania(Rysunek31).
Wskaźnikwłączeniahamulcapostojowego—ten
wskaźnikjestwyświetlany,gdywłączonyjesthamulec postojowy(Rysunek31).Powyłączeniuhamulca postojowegowskaźnikgaśnie.
Odczytywaniekomunikatówostrzegawczychna wyświetlaczucentrumsterowania
Informacja:Wprzypadkupojawieniasięnawyświetlaczu
centrumsterowaniakomunikatuostrzegawczegopodejmij natychmiastdziałaniazaradcze.Możebyćwyświetlanywięcej niżjedenkomunikatostrzegawczy.
Rysunek33
Zmianajednostekmiar
Poniższaprocedurapozwalanazmianęjednostekanglosaskich nametryczneiodwrotnie
1.Wyświetlekrangłównycentrumsterowania(Rysunek
32).
Rysunek32
1.Przyciskiwlewo+wprawo+wgórę
1.Błądmaszynylubsilnika
2.Niskieciśnienieoleju silnikowego(miganie)
3.Wysokatemperaturaoleju hydraulicznego(miganie)
4.Sprawdźalternatorlub akumulator
5.Przegrzaniesilnika (miganie)
6.Niskipoziompaliwa (miganie)
Błądmaszynylubsilnika—tenkomunikatjest
wyświetlany,jeśliwmaszynielubsilnikuwystąpiłbłąd. Przyczynabłędujestpodananadiagnostycepanelu przyrządów(Rysunek33).
Nie
Ważne:
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
Niskieciśnienieolejusilnikowego—tenkomunikat
ostrzegawczyjestwyświetlany,jeśliciśnienieoleju silnikowegospadniedowartości90kPalubniższej (Rysunek31iRysunek33).
Ważne:
Nie
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
Wysokatemperaturaolejuhydraulicznego—ten
komunikatzaczynamigać,jeśliolejhydraulicznyosiągnie temperaturę102°Clubwyższą(Rysunek33)
2.Naciśnijprzyciskiwlewo+wprawo+wgórę (Rysunek32).
Informacja:Jednostkimiarpowinnysięzmienićz jednostekanglosaskichnametrycznelubzmetrycznych naanglosaskie.
Informacja:Jeżelinawyświetlaczuzamiastekranu głównegopojawisięgłównyekranwyboru,naciśnij przyciskwlewo,wprawo,wgóręlubwdół,aby powrócićdoekranugłównego.
Nie
Ważne:
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
Sprawdźalternatorlubakumulator—tenkomunikat
jestwyświetlany,jeślinapięciealternatoraiakumulatora wynosi12Vlubniżej(Rysunek31iRysunek33).
Informacja:Gdypojawisiętenkomunikat,wyłącz silnik,anastępnienaprawukładładowanialubwymień akumulator.
Przegrzaniesilnika—tenkomunikatzaczynamigać,
jeślipłynchłodzącysilnikosiągnietemperaturę104°Club wyższą(Rysunek31iRysunek33).
31
Ważne:
Nie
używajsilnika,gdypojawisięten
komunikatostrzegawczy.
Niskipoziompaliwa—tenkomunikatpojawiasię,gdy
ilośćpaliwawzbiornikuspadnieponiżej18,2litra.
Wskaźnikpoczekajnauruchomieniesilnika
—tenwskaźnikjestwyświetlany,jeśliprzełącznik kluczykowyjestobróconydopozycji"On"iwłączonajest nagrzewnicapowietrzadolotowegosilnika(Rysunek34).
Informacja:Przeduruchomieniemsilnikapoczekajna zgaśnięcietegowskaźnika(Rysunek34).
Rysunek34
1.Wskaźnikpoczekajnauruchomieniesilnika
Informacja:Gdywyświetlanyjesttenkomunikat, wyłączsilnik,anastępniewymieńltrzasilania hydraulicznegoskrzynibiegów.
Zatkanieltrazasilaniahydraulicznego(akcesoria)
—tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltrzasilania obwoduhydraulicznegoakcesoriówjestzatkany(Rysunek
35).
Informacja:Gdywyświetlanyjesttenkomunikat, wyłączsilnik,anastępniewymieńltrzasilaniaobwodu hydraulicznegoakcesoriów .
Zatkanieltrapowrotuhydraulicznego—
tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltrpowrotu hydraulicznegojestzatkany(Rysunek35).
Informacja:Gdywyświetlanyjesttenkomunikat, wyłączsilnik,anastępniewymieńltrpowrotu hydraulicznego.
Zatkanieltrazasilaniahydraulicznego(silnik
jezdny)—tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltr zasilaniahydraulicznegosilnikajezdnegojestzatkany (Rysunek35).
Informacja:Gdywyświetlanyjesttenkomunikat, wyłączsilnik,anastępniewymieńltrzasilania hydraulicznegosilnikajezdnego.
Odczytywaniewskaźnikówbłędumaszynylubsilnika nawyświetlaczucentrumsterowania
Informacja:Wprzypadkupojawieniasięnawyświetlaczu
centrumsterowaniawskaźnikaostrzegawczegopodejmij natychmiastdziałaniazaradcze.
Rysunek35
1.Zatkanieltrazasilania hydraulicznego(skrzynia biegów)
2.Zatkanieltrazasilania hydraulicznego (akcesoria)
3.Zatkanieltrapowrotu hydraulicznego
4.Zatkanieltrazasilania hydraulicznego(silnik jezdny)
5.Zatkanieltrapowietrza (silnik)
6.Wskaźnikprzywróć manipulatordopołożenia neutralnego
Zatkanieltrapowietrza(silnik)—tenkomunikatjest
wyświetlany,jeśliltrpowietrzawymagaserwisowania (Rysunek35).
Wskaźnikprzywróćmanipulatordopołożenia
neutralnego—tenwskaźnikjestwyświetlany,jeśli użytkownikpróbujewykonaćoperację,którawymaga przywróceniamanipulatoralubpedałutrakcjido położenianeutralnego.Przedkontynuowaniempracy przywróćmanipulatorlubpedałtrakcjidopołożenia neutralnego(Rysunek35).
Informacja:Tenkomunikatjestwyświetlanyrównież, jeśliużytkownikpróbujeuruchomićsilnikwsytuacji,gdy manipulatorynapędujezdnegolubosprzętunafotelu operatoraniesąustawionewpołożeniuneutralnym. Przestawmanipulatorydopołożenianeutralnego,aby skasowaćostrzeżenie.
Uzyskiwaniedostępudogłównego ekranuwyboru
Abyuzyskaćdostępdogłównegoekranuwyboru,naciśnij jednocześnieizwolnijprzyciskistrzałkiwgóręistrzałkiw dół(Rysunek36).Natymekranieużytkownikmożewybierać ekranyfunkcjipokazanenaRysunek36.
Zatkanieltrazasilaniahydraulicznego(skrzynia
biegów)—tenkomunikatjestwyświetlany,jeśliltr zasilaniahydraulicznegoskrzynibiegówjestzatkany(
Rysunek35).
32
Rysunek37
Rysunek36
1.Informacjeosilniku
2.Konguracjakoparkido rowów
3.Konguracjaekranu7.Ograniczenieprędkości
4.Diagnostykakoparkido rowów
Uzyskiwaniedostępudoekranuinformacjiosilniku
5.Błędykoparkidorowów
6.Błędysilnika
jazdy
Abyuzyskaćdostępdoekranuinformacjiosilniku,naciśnij przycisknumer1nagłównymekraniewyboru,patrz
Uzyskiwaniedostępudogłównegoekranuwyboru(Strona
32).
Natymekraniewyświetlanesąpomiarynastępujących parametrówroboczychsilnika:
Prędkośćsilnikawobr./min(Rysunek37)
Procentoweobciążeniesilnika(Rysunek37)
Licznikgodzinpracysilnika(Rysunek37)
Ciśnienieolejuidoładowania(Rysunek37)
Temperaturachłodziwaidolotu(Rysunek37)
Napięcie(Rysunek37)
Ilośćzużytegopaliwa(Rysunek37)
1.Powrótdopoprzedniegoekranu
Uzyskiwaniedostępudoekranufunkcyjnego konguracjikoparkidorowów
Informacja:Abyuzyskaćdostępdotegoekranu,
należywprowadzićkodPIN;kodPINmożnauzyskaću autoryzowanegoprzedstawicielarmyToro.
Ekrankonguracjikoparkidorowówpozwalanadostępdo ustawieńnastępującychfunkcji:
Pedałsterowaniajazdą
Zaawansowanefunkcjekierowania(akcesorium
opcjonalne)
Podwoziezautomatycznymprzechyłem(akcesorium
opcjonalne)
Uzyskiwaniedostępudoekranufunkcyjnego konguracjiekranu
Abyuzyskaćdostępdoekranufunkcyjnegokonguracji ekranu,naciśnijprzycisknumer3nagłównymekranie wyboru,patrzUzyskiwaniedostępudogłównegoekranu
wyboru(Strona32).
Tenekranumożliwiaużytkownikowizwiększanielub zmniejszaniejasnościwyświetlaniapoprzeznaciskanie następującychprzycisków:
Przycisk5—zwiększeniejasnościwyświetlania(Rysunek
38)
Przycisk6—zmniejszeniejasnościwyświetlania(Rysunek
38)
33
Uzyskiwaniedostępudoekranuinformacyjnego błędówsilnika
Rysunek39
Rysunek38
1.Wskaźnikjasności wyświetlania
2.Zmniejszeniejasności4.Powrótdopoprzedniego
Uzyskiwaniedostępudoekranufunkcyjnego diagnostykikoparkidorowów
3.Zwiększeniejasności
ekranu
Ekrandiagnostykikoparkidorowówpozwalanawyświetlenie stanusygnałówdotyczącychnastępującychfunkcjimaszynyi osprzętu:
Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym
Osprzętopcjonalnykoparkidorowów
Opcjonalnypługwibracyjny
Opcjonalneramiękoparki,opcjonalny/standardowy
lemieszdozasypywaniawykopów
Opcjonalnepodwoziezautomatycznymprzechyłem
Opcjonalnezaawansowanefunkcjekierowania
Uzyskiwaniedostępudoekranuinformacyjnego błędówkoparkidorowów
Zapomocąekranudiagnostycznegokoparkidorowów (Rysunek40)wyświetlkodyidentykacyjnetrybu podejrzewanejczęści-błędu(SPN-FMI)dlasilnikai skontaktujsięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
Rysunek40
Korzystaniezekranuograniczeniaprędkościjazdy
Funkcjaograniczeniaprędkościjazdypozwalanaustawienie maksymalnychprędkościjazdydoprzoduityłu,jakiemożna uzyskać,używającmanipulatorazespołujezdnego.
Zapomocąekranudiagnostycznegokoparkidorowów (Rysunek39)wyświetlkodyidentykacyjnetrybu podejrzewanejczęści-błędu(SPN-FMI)dlazespołujezdnego iskontaktujsięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
Informacja:Możliwejestograniczenieprędkościjazdy uzyskiwanejzapomocąmanipulatorazespołujezdnegojako ułamekprocentowy(od15do100%)prędkościjazdy ,którą możnauzyskać,używającpedału.
1.Nagłównymekraniewyborunaciśnijprzycisk7,aby uzyskaćdostępdofunkcjiograniczeniaprędkości jazdy,patrzRysunek36naUzyskiwaniedostępudo
głównegoekranuwyboru(Strona32).
34
Rysunek41
Kalibracjępedału
Konguracjękierowania
Konguracjęautomatycznegoprzechyłu
1.Naciśnijprzycisknumer2[Konguracjakoparki dorowów]nagłównymekraniewyboru;patrz
Uzyskiwaniedostępudogłównegoekranuwyboru (Strona32).
2.Wprowadź8-cyfrowykodPIN.
3.Naciśnijprzycisknumer8iprzycisk[Enter].
Informacja:Przyciski1,2,3,5,6i7tojedyneprzyciski, któremogąbyćużywanedowprowadzaniakoduPIN.
1.Zmniejszzakresprędkości jazdyuzyskiwanejza pomocąmanipulatora zespołujezdnego
2.Wartośćprocentowa (widocznawartość50%)
3.Zapiszustawienie
4.Zwiększzakresprędkości jazdyuzyskiwanejza pomocąmanipulatora zespołujezdnego
2.Abyustawićograniczenieprędkościjazdyuzyskiwanej zapomocąmanipulatorazespołujezdnego,wykonaj:
Naciśnijprzycisk3(Rysunek41),abyzmniejszyć
wartośćprocentowąprędkościjazdyuzyskiwaną zapomocąmanipulatorazespołujezdnego (minimalnie15%prędkościjazdyuzyskiwanejza pomocąpedału).
Informacja:Pozwolitonabardziejprecyzyjne sterowanieprędkościąjazdyzmniejszegozakresu.
Naciśnijprzycisk7(Rysunek41),abyzwiększyć
wartośćprocentowąprędkościjazdyuzyskiwanąza pomocąmanipulatorazespołujezdnego.
Informacja:Zapewnitozgrubnesterowanie prędkościąjazdyzwiększegozakresu(do100% prędkościjazdyuzyskiwanejzapomocąpedału).
3.Naciśnijprzycisk8,abyzapisaćustawienia(Rysunek
41).
Informacja:Nakrótkąchwilęnaikoniezapisywania pojawisięnapis„Save”(Zapisywanie),aikonazaświeci sięnazielono.
Rysunek42
1.Przyciskido wprowadzaniakoduPIN
2.Tutajpojawiasię wprowadzanykodPIN
3.ZatwierdźkodPIN
4.Powrótdopoprzedniego ekranu

Obsługasilnika

Przeduruchomieniemsilnika
1.Sprawdźpoziomoleju;patrzSprawdzaniepoziomu
olejuwsilniku(Strona26).
2.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwłączony; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
KorzystaniezekranukoduPIN
Informacja:Taprocedurawymagawprowadzenia
koduPIN;kodPINmożnauzyskaćuautoryzowanego przedstawicielaserwisowego.
Informacja:Abyuzyskaćdostępdofunkcjikonguracji koparkidorowów,musiszwprowadzićnaekraniekoduPIN unikalny,8-cyfrowykodidentykacyjny .Funkcjeekranu konguracjikoparkidorowówzabezpieczonekodemPIN obejmują:
3.Wyregulujfotel,zapnijpasbezpieczeństwaiupewnij się,żefoteljestustawionyprzodemdokierunkujazdy.
Informacja:Układblokadyfotelauniemożliwia obsługęmaszyny,jeślifoteloperatorajestpusty.Jeśli operatorniebędziesiedziałnafoteluprzydźwigni sterowaniazespołemjezdnymwpozycjiinnejniż neutralna,silnikinapęduiosprzętuwyłącząsiępo sekundziepracy.Niekładźciężkichprzedmiotóww celuobejściaukładublokadyfotelaaniniemanipuluj nimwżadensposób.
35
4.Przestawprzełącznikhamulcapostojowegodopozycji włączonej;patrzPrzełącznikhamulcapostojowego
(Strona18).
5.Upewnijsię,żewszystkiemanipulatorysąustawionew pozycjineutralnejlubzatrzymania;patrzPedałnożny
(Strona19),Manipulatorzespołujezdnego(Strona19)
iManipulatorlemiesza/pługawibracyjnego(Strona
19)/Manipulatorsilnikapługawibracyjnego/koparki dorowów(Strona20).
Informacja:Jeślimaszynajestwyposażonaw ładowarkę,sprawdź,czyelementodłączającysilnikjest wyciągnięty.
rozrusznikanawięcejniż30sekund.Przed ponownymuruchomieniemrozrusznikapoczekaj przynajmniej30sekundnaschłodzenie.Po uruchomieniurozrusznikazrurywydechowej powinienpojawićsiębiałylubczarnydym.Jeśli takniejest,sprawdźdopływpaliwa.
3.Pouruchomieniusilnikasprawdźnawyświetlaczu centrumsterowania,czyodczytynawskaźnikachsą prawidłowe.Jeśliktórykolwiekwskaźnikświecisię, wyłączsilnikisprawdź,cojestprzyczynąproblemu.
4.Przedrozgrzaniemsięchłodziwaniezwiększaj prędkościsilnikadowyższejniż1100obr./min;patrz
Ustawianieobrotówsilnika(Strona36).
Uruchamianiesilnika
OSTRZEŻENIE
Przeduruchomieniemsilnikausiądźwfotelu operatora,zapnijpasbezpieczeństwa,zaciągnij hamulecpostojowyisprawdź,czydźwignie kierunkujazdyisterowaniakopaniemsąwpozycji neutralnej.Ostrzeżwszystkieosobyznajdującesię wpobliżuozamiarzeuruchomieniasilnika.
Ważne:Wmomencieuruchomieniasilnikaskrzynia biegówjestautomatycznieustawiananapierwszybieg, aautomatyczneśrodkowaniekierowaniatylnymikołami (opcjonalnyzestawdozaawansowanegosterowania)jest ustawianenatrybręczny.
Informacja:Przybardzoniskiejlubbardzowysokiej temperaturzepamiętajoodpowiednichśrodkachostrożności (patrzUżywaniemaszynywekstremalnychwarunkach
(Strona37)).
1.Obróćprzełącznikkluczykowydopozycji"On" isprawdź,czywszystkieelementysterowaniasą ustawionewpozycjineutralnej.
Informacja:Gdyprzełącznikkluczykowyjest ustawionywpozycji"On"isilnikniepracuje, wyświetlanyjestwskaźnikniskiegociśnieniaoleju silnikowegoorazkontrolkaalternatoralubakumulatora.
Informacja:Przyniskiejtemperaturzewyświetlany jestwskaźnikpoczekajnauruchomieniesilnika, informującyoperatora,żenależypoczekaćprzed rozruchemnapodgrzaniepowietrzadolotowego. Gdytemperaturapowietrzadolotowegoosiągnie prawidłowąwysokośćdorozruchusilnika,wskaźnik poczekajnauruchomieniesilnikazgaśnie.
5.Przeduruchomieniemmaszynysprawdźpokolei jejwszystkieelementysterująceikomponenty,aby sprawdzić,czydziałająprawidłowo.
Informacja:Jeślisilnikjestnowylubprzebudowany, patrzDocieranienowegolubprzebudowanegosilnika
(Strona37).
Ustawianieobrotówsilnika
Informacja:Niepracujsilnikiemprzypełnymotwarciu
przepustnicyponiżejprędkościobrotowejszczytowego momentu(patrztabliczkaznamionowasilnikaodnośniedo prędkościobrotowejszczytowegomomentu)przezczas dłuższyniż30sekund.
Informacja:Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotach jałowychnadłuższyczas.Możetospowodowaćodkładanie siękwasówiosadówzolejusilnikowegonaskutekniskiej temperatury.
Informacja:Niepracujsilnikiemprzypełnymotwarciu przepustnicyponiżejprędkościobrotowejszczytowego momentu(patrztabliczkaznamionowasilnikaodnośniedo prędkościobrotowejszczytowegomomentu)przezczas dłuższyniż30sekund.Pracasilnikiemprzypełnymotwarciu przepustnicyponiżejszczytowegomomentuspowodujejego poważneuszkodzenie.
Abyzwiększyćprędkośćsilnika,naciśnijprzycisk7
centrumsterowania(Rysunek43).
Abyzmniejszyćprędkośćsilnika,naciśnijprzycisk8
centrumsterowania(Rysunek43).
2.ObróćkluczykdopozycjiStart.
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie obracajponowniekluczykadopozycjiStart.
Ważne:
przedjegozatrzymaniem.
Nie ur uchamiaj
rozrusznikaponownie
Nie ur uchamiać
36
Rysunek43
1.Przycisk7(zwiększenie prędkościsilnika)
2.Przycisk8(zmniejszenie prędkościsilnika)
Zatrzymywaniesilnika
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymać maszynęnazboczulubnachyleniu,ustawjąpod kątemprostymdozbocza.Sprawdź,czymaszyna znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Opuśćcałyosprzętnaziemię.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.
4.Zmniejszprędkośćsilnikadoobrotówjałowychi poczekaj3–5minutnajegoostygnięcie.
5.Obróćprzełącznikkluczykowydopozycji"Off". Informacja:Jeślipozostawiaszmaszynębeznadzoru,
wyjmijkluczykzestacyjki.
Docieranienowegolubprzebudowa­negosilnika
Popierwszych20godzinachpracyznowymlub przebudowanymsilnikiem,wykonajnastępująceczynności:
Pracujsilnikiemwnormalnejtemperaturzeroboczej.
Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotachnadłuższy
czas.
Przezpierwszeosiemgodzinpracujzsilnikiempod
normalnymobciążeniem.
Nieużywajspecjalnegoolejudodocieraniasilników.
Używajwyłącznieodpowiedniegooleju(patrz
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona26)i Serwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona48)).
Obsługamaszynywwysokiej temperaturze
1.Usuńwszystkiezanieczyszczeniazchłodnicy, wymiennikaciepła,chłodnicyolejuhydraulicznego iobszarusilnikapoto,abyzapewnićprawidłowy dopływpowietrzadosilnika.
2.Wyczyśćwlotypowietrzawprzedniejczęścimaszynyi napanelachbocznych.
3.Wybierzsmaryoodpowiedniejlepkości;patrz
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona26).
4.Używającmaszyny,należyzadbaćoto,abyprędkość silnikaizakresprzełożeńbyłydopasowanedo warunkówpracy.Niewolnoprzeciążaćsilnika.
5.Przednadejściemwysokichtemperatursprawdź nakładkęchłodnicyzapomocąosprzętudotestowania ciśnienia.Jeślijestuszkodzona,wymieńją.
6.Zadbajoodpowiednipoziomchłodziwawzbiorniku ichłodnicy.Pamiętaj,żepłynużywanywukładzie chłodzeniamusibyćmieszanką1:1glikoluetylenowego iwody.
Obsługamaszynywniskiej temperaturze
Używaniemaszynywniskiejtemperaturzewymagadołożenia szczególnychstarań,którezapobiegnąjejuszkodzeniu.Aby wydłużyćczaseksploatacjimaszyny,wykonajnastępujące czynności:
1.Sprawdźakumulatoriupewnijsię,czyjestcałkowicie naładowany.
Informacja:Wpełninaładowanyakumulatorma przytemperaturze-17ºCwyłącznie40%normalnej mocypoczątkowej.Przytemperaturze-29ºCwartość taspadado18%.
Informacja:Maszynajestoferowanazakumulatorem niewymagającymkonserwacji.Jeśliużywaszinnego akumulatoraiprzytemperaturzeponiżej0ºCdolejesz doniegowody,upewnijsię,żeakumulatorjest ładowany(lubsilnikuruchomiony)przezok.2godziny. Pozwolitozapobieczamarznięciuakumulatora.
2.Sprawdźprzewodyizłączaakumulatora.Sprawdźi nasmarujstyki,zabezpieczającjeprzedkorozją.
3.Sprawdź,czyukładpaliwowyjestczystyiniemawnim wody;patrzSpuszczaniewodyzodwadniaczapaliwa
(Strona25).

Używaniemaszynyw ekstremalnychwarunkach

Zarównowysoka,jakiniskatemperaturanakładają dodatkoweobciążenianamaszynęijejosprzęt.Problemy związaneztemperaturąmożnazminimalizować,wykonując następująceczynności:
Informacja:Dobierzodpowiedniepaliwodoniskich temperatur.
Informacja:Abyuniknąćodkładaniasiękondensacji parywodnejwzbiornikupaliwa,uzupełniajgo codzienniepozakończeniupracy.
4.Przedrozpoczęciempracywniższychtemperaturach, sprawdźskładmieszankichłodziwa.Przezcałyrok
37
należyużywaćjedyniemieszankizawierającejglikol etylenowyiwodęwproporcjach1:1.
Naciśnijdolnączęśćpedału,abyjechaćmaszynądotyłu
(Rysunek45).
5.Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyprzesuńją powoliiwłączkilkarazykażdyelementhydrauliczny, rozgrzewającwtensposóbolej.
Ważne:Przedrozpoczęciemużywania maszynywskaźnikitemperaturysilnikaiukładu hydraulicznegomusząwskazywaćwłaściwą, normalnątemperaturęroboczą.

Obsługahamulca postojowego

1.Naciśnijprzełącznikhamulcapostojowego(Rysunek
44)wgórę,abywłączyćhamulecpostojowy.
Abyzmniejszyćprędkośćmaszynylubjązatrzymać,
przestawpedałwgórędopozycjineutralnej(Rysunek45).
Informacja:Pedałnożnymapriorytetwstosunku domanipulatorazespołujezdnegoprzyzwiększaniulub zmniejszaniuprędkościjazdywsytuacji,gdyobsługiwanyjest osprzętzamontowanyztyłu.
Rysunek44
1.Przełącznikhamulcapostojowego
2.Naciśnijprzełącznikhamulcapostojowegowdół,aby wyłączyćhamulecpostojowy.
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie zaciąganypozatrzymaniusilnika.

Poruszaniesięmaszynąi zatrzymywaniejej

Używaniepedałusterowaniazespołem jezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnymkontrolujekierunek jazdyiprędkośćmaszyny.Prędkośćmaszynyjestuzależniona odpołożeniaprzełącznikawyborubiegów .
Informacja:Wceluuzyskaniamaksymalnejprędkościw dowolnymkierunkuwciśnijpedałdokońca.
Rysunek45
1.Pedałpiętowy(dotyłu)2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Informacja:Abyzwiększyćprędkość,wciśnijpedałgłębiej. Abyjązmniejszyć,cofnijstopęipoczekaj,ażpedałcofniesię dopozycjineutralnej.
Kierowaniemaszyną
Używaniekierowaniaprzednimikołami
Dokierowaniaprzednimikołamisłużykierownica(Rysunek
46).
Informacja:Kierowanieprzednimikołamiikierowanie tylnymikołamidziałająniezależnie(chybażemaszynajest wyposażonawopcjonalnyzestawdozaawansowanego sterowania).
Naciśnijgórnączęśćpedału,abyjechaćmaszynądo
przodu(Rysunek45).
38
Rysunek46
1.Kierownica3.Przełącznikkierowania tylnymikołami—skrętkół wprawo
2.Przełącznikkierowania
tylnymikołami—skrętkół wlewo
Używaniekierowaniatylnymikołami
Przełącznikkierowaniatylnymikołamisłużydosterowania kierunkiemjazdy(wlewolubwprawo)wyłącznietylnychkół.
Naciśnijprzełącznikkołyskowykierowaniatylnymi
kołami(Rysunek46)zprawejstrony,abyskręcićtylne koławprawo(skrętwlewo).
Naciśnijprzełącznikkołyskowykierowaniatylnymi
kołami(Rysunek46)zlewejstrony,abyskręcićtylnekoła wlewo(skrętwprawo).
Używaniemanipulatorazespołu jezdnego
Manipulatorpozwalaprecyzyjniezmienićkierunekiprędkość jazdymaszynypodczaskopaniarowów,używaniapługalub wiercenia.
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeń,operatormusiprzezcałyczas siedziećnafotelu.
Rysunek47
1.Manipulatorzespołu jezdnego
3.Wysuńdźwignięzwcięciawpozycjineutralnejiustaw jąwjednejznastępującychpozycji:
2.Pierścieńblokujący
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,
popchnijdźwigniędoprzodu(doprzodumaszyny) (Rysunek47).
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,popchnij
dźwigniędotyłu(dotyłumaszyny)(Rysunek47).
Informacja:Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość, popchnijdźwignięcałkowiciedoprzodulubdotyłu.
4.Zwolnijpierścieńblokującyidźwignię(Rysunek47). Informacja:Dźwigniajestutrzymywananamiejscu
przeztarciepierścieniablokującegowceluzachowania stałejprędkości.
5.Abyzatrzymaćmaszynę,cofnijdźwigniędopozycji neutralnej(Rysunek47).
Informacja:Wprzypadkuprzeciwstawnych kierunkówwymuszanychprzezpedałidźwignię zostanieaktywowaneobejściedźwigni,amaszyna będziesterowanawyłączniepedałem.Abywyłączyć obejściedźwigniiprzywrócićmożliwośćsterowania zajejpomocą,należyjąnajpierwcofnąćdopozycji neutralnej.
Informacja:Jeślioperatorniebędziesiedziećnafotelu, maszynanieporuszysię.
1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Pociągnijwgórępierścieńblokujący,znajdującysięw dolnejczęściuchwytumanipulatora(Rysunek47).
Zatrzymywaniemaszyny
OSTRZEŻENIE
Wskakiwanienamaszynęizeskakiwaniezniej możespowodowaćpoważneobrażenia.
Wchodzącnamaszynęlubschodzączniej,należy sięustawiaćtwarządomaszynyiużywaćporęczy istopni.
Maszynajestwyposażonawhamulcehydrostatyczne.Po zdjęciustopyzpedałulubprzesunięciudźwignidopozycji
39
neutralnejmaszynazatrzymasię.Pamiętaj,abyzaciągnąć hamulecpostojowypozatrzymaniumaszynyiprzed wyłączeniemsilnika.
1.Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.
4.Jeślimaszynapracowałazdużymobciążeniem, zmniejszprędkośćsilnikadoobrotówjałowych ipoczekaj3–5minutnajegoostygnięcie;patrz
Ustawianieobrotówsilnika(Strona36).
5.Obróćprzełącznikkluczykowydopozycji"Off".
6.Wyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Abyuniknąćkondensacjiparywodnej wzbiorniku,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu pracy.

Obsługaskrzynibiegów

Obsługaprzełącznikawyborubiegów skrzynibiegów
Informacja:Pouruchomieniumaszynywybranyjestbieg1.
Wykonajnastępująceczynności,abyzmienićbiegzniższego nawyższyalbozwyższegonaniższy:
Abywybraćwyższybieg,naciśnijprzyciskzmianybiegu
nawyższy(prawy)naprzełącznikukołyskowym(Rysunek
48).
Rysunek48
1.Przyciskzmianybieguna niższy
2.Przyciskzmianybieguna wyższy
3.Ikona—schematzmiany biegów
Abywybraćniższybieg,naciśnijprzyciskzmianybieguna
niższy(lewy)naprzełącznikukołyskowym(Rysunek48).
Przełączajbiegizapomocąprzełącznikawyboru
biegów,ażnawyświetlaczucentrumsterowaniabędzie wyświetlanyżądanybieg.
Wybór biegu
1Kopanierowów,ciężkiepracepługiemiwiercenie
2Lekkiekopanierowówispychanie
3Lekkiespychanie
4Przemieszczanie
Informacja:Wceluprzestawieniaelementówsterujących zespołemjezdnymzpozycjineutralnejmusiszsiedziećna foteluoperatora.Wprzeciwnymraziemaszynanieporuszy się.
Rodzajwykonywanejpracy
Zmianabiegupodczaspracy—możeszzmieniaćbiegi, gdymaszynaporuszasię.Naciskajprzełącznikkołyskowyw celuprzełączaniabiegów,pojednymnaraz.
Informacja:Niezmieniajbieguz4naniższypodczaspracy zdużąprędkością.Przedprzełączeniembiegunaniższy zmniejszprędkośćmaszynyzapomocąpedałunożnego.
40

Obsługafunkcjiprzechyłu maszyny

Wyjmowaniesworzniablokady przechyłu
1.Wyjmijwsuwkęzabezpieczającąsworzeńblokady przechyłuwewspornikublokadypodwozia(Rysunek
49).
2.Wyjmijsworzeńblokadyprzechyłuzotworówwe wspornikublokadypodwoziaiwspornikublokadyosi (Rysunek49).
Rysunek50
Rysunek49
1.Wsuwka3.Wspornikblokadyosi
2.Wspornikblokady podwozia
4.Sworzeńblokady przechyłu
Zakładaniesworzniablokadyprzechyłu
1.Zapomocąprzełącznikaprzechyłuustawotwórwe wspornikublokadypodwoziawliniizotworamiwe wspornikublokadyosi(Rysunek49).
2.Wyjmijwsuwkęzesworzniablokadyprzechyłu (Rysunek50).
Informacja:Sworzeńblokadyprzechyłupowinien byćprzechowywanywpionowychotworachwe wspornikublokadyosi.
1.Sworzeńblokady przechyłu
2.Wsuwka
3.Wyjmijsworzeńblokadyprzechyłuzpozycji przechowywania.
4.Całkowiciewłóżsworzeńblokadyprzechyłuprzez poziomeotworywewspornikublokadypodwoziai wspornikublokadyosi(Rysunek49).
5.Zabezpieczsworzeńblokadyprzechyłuwewsporniku blokadyosizapomocąwsuwki(Rysunek49).
3.Wspornikblokadyosi (pionoweotwory)
Przechowywaniesworzniablokady przechyłu
1.Włóżsworzeńblokadyprzechyłudopionowych otworówwewspornikublokadyosi(Rysunek50).
2.Zabezpieczsworzeńwewspornikublokadyzapomocą wsuwki(Rysunek50).
Przechylaniemaszyny
Użyjfunkcjiprzechyłumaszynywceluskompensowania przechyłubocznegomaszynypodczaspracynazboczach.
Naciśnijgórnączęśćtegoprzełącznika(Rysunek51),aby
przechylićmaszynęwprawonapochyłymterenie.
Naciśnijdolnączęśćtegoprzełącznika(Rysunek51),aby
przechylićmaszynęwlewonapochyłymterenie.
41
1.Przechyleniemaszynyw prawo
4.Zwolnijhamulecpostojowy.
Informacja:Wceluruszeniamaszynąmusisz siedziećnafoteluoperatora.Wprzeciwnymrazie maszynanieporuszysię.
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegokontroluje prędkośćmaszyny.Imdalejdźwigniazostaniepchnięta lubpociągniętazpozycjineutralnej,tymwiększabędzie prędkośćmaszyny.
Ważne:Prędkościąmaszynynależysterować zapomocądźwignizespołujezdnego,anie przepustnicy.
Rysunek51
5.Pamiętaj,abyregularniesprawdzaćwskaźniki.
2.Przechyleniemaszynyw lewo

Używaniegniazdazasilania

Informacja:Nawskaźnikuprzechyłu(Rysunek52)można
sprawdzić,wjakimstopniumaszynajestprzechylonapodczas pracy.
Rysunek52
1.Wskaźnikprzechyłu
Gniazdozasilaniazapewnia12-woltowezasilanieelektryczne dla12-woltowychakcesoriówiurządzeń,patrzRysunek11.

Transportowanieurządzenia

Przedrozpoczęciemużywaniaurządzeniazapoznajsięz przepisamibezpieczeństwadladanegoobszaru.Sprawdź, czyzarównociężarówka,jakimaszynasąwyposażonew odpowiednieurządzeniaochronne.
Ustawianiemaszynynanaczepie
1.Upewnijsię,żemaszynajestwypoziomowanai żesworzeńblokadyprzechyłujestzamontowany; patrzPrzechylaniemaszyny(Strona41)iZakładanie
sworzniablokadyprzechyłu(Strona41).
2.Sprawdź,czynaczepairampasąwstanieutrzymać ciężarmaszynyiosób,którejąwdanymmomencie obsługują;patrzSpecykacje(Strona23).
3.Przywprowadzaniumaszynynaciężarówkęlub jejzdejmowaniupamiętajoustawieniuosprzętuw położeniutransportowym.

Przygotowaniedo uruchomieniamaszyny

Pouruchomieniusilnika,aleprzeduruchomieniemmaszyny wobszarzeroboczym,wykonajnastępująceczynności:
Sprawdź,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą
poprawniezamontowaneisąwdobrymstanie.
Sprawdź,czywszystkieprzyrządydziałająprawidłowo.
Wotwartym,swobodnymmiejscusprawdź,czycały
osprzętdziałaprawidłowo.
1.Uruchomsilnikipoczekajnajegorozgrzanie.
2.Zwiększprędkośćsilnikadożądanegopoziomu.
3.Podnieśosprzęt.
4.Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
5.Powoliiostrożniewprowadźmaszynęnanaczepę.
6.Opuśćosprzętnanaczepę.
7.Zaciągnijhamulecpostojowy.
8.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
9.Przymocujprzódityłmaszynydonaczepyzapomocą łańcuchówiłączników(Rysunek53).
42
Rysunek53
1.Przednipunktmocowania (zobustron)
10.Zmierzodległośćodpodłożadonajwyższegopunktu maszyny.
Informacja:Jesttowysokość,którąnależy uwzględnićpodczastransportowaniamaszyny.
11.Odblokujprzednieitylnekołanaczepy.
12.Poprzejechaniukilkukilometrówzatrzymajnaczepęi sprawdź,czymaszynajestodpowiedniozamocowana.
2.Tylnypunktmocowania
należypodnieśćmaszynęzapomocąprętarozporowegoi przetransportowaćjądowarsztatunaprawczego.

Zakończeniedniapracy

Pozakończeniudniapracywykonajnastępująceczynności:
1.Wsypurobekzpowrotemdowykopu,nadktórym zakończyłeśpracę.
2.Przetransportujurządzeniedobezpiecznegoi stabilnegomiejsca.
3.Przestawwszystkiedźwigniedopozycjineutralnej.
4.Zaciągnijhamulecpostojowy.
5.Opuśćcałyosprzętnaziemię.
6.Schłódźmaszynę,przetrzymującjąprzezkilkaminut nabiegujałowym.
7.Wyłączsilnik,poczekajnazatrzymaniewszystkich częściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
8.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
Informacja:Sprawdź,czyłańcuchysądobrze zamocowaneiczymaszynajeststabilnieustawionana naczepie.
Sprowadzaniemaszynyznaczepy
1.Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
2.Zdejmijłańcuchyiłącznikizmaszyny.
3.Uruchomsilnik.
4.Sprawdź,czyosprzętjestwpozycjiprzejazdowej.
5.Powolisprowadźmaszynęznaczepy.
Podnoszeniemaszynyzapomocąpręta rozporowego.
1.Podłączlinężurawiadozaczepujednopunktowego prętarozporowego.
2.Podłączdwielinypodnoszącezjednegokońcapręta rozporowegodopunktówpodnoszeniaznajdujących sięztyłumaszyny.
3.Podłączdwiepozostałelinypodnoszącepręta rozporowegodopunktówpodnoszeniaznajdujących sięzprzodumaszyny.
4.Ostrożnieipowolipodnieśmaszynę,anastępnie opuśćwwybranymmiejscu.

Zamykanieprojektu

1.Pozakończeniupracy,zapomocąopcjonalnego lemieszaspycharkowegolubinnegosprzętudorobót ziemnych,możnazpowrotemwsypaćurobekdorowu.
A.Przeprowadźmaszynęnakoniecwykopu,kilka
metrówodhałdy.
B.Ustawmaszynędozewnętrznejkrawędzihałdy.
C.Ustawnachylenielemieszamaszynystosowniedo
nachyleniapodłoża.
D.Przesuńzewnętrznąkrawędźurobkuwstronę
wykopu.
Informacja:Abyprzesunąćurobek,przejedź kołoniegoprzynajmniejdwarazy.
E.Powtórzpowyższekrokidlaurobkupodrugiej
stroniewykopu.
F.Nadwykopemustawlemieszspycharkowyw
pozycjiswobodnej.
2.Spłuczwodąbrudibłotozmaszyny.
Ważne:Zwróćuwagęnato,abynieopryskać wodąkonsolianielementówelektrycznych.
3.Przewieźmaszynęzdanegoobszarupozakończeniu nanimprac(patrzTransportowanieurządzenia(Strona
42)).
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny
Niesprawnąmaszynęnależywpierwszejkolejności spróbowaćnaprawićwmiejscupracy.Winnymprzypadku
43
Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych200
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co100godzin
Co250godzin
Procedurakonserwacji
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Wymieńolejwpiastachkoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Spuśćwodęiosadzodwadniaczapaliwa.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdźpoziomchłodziwawzbiorniku.
•Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiornikunapłyn.
•Sprawdź,czyświecisiękontrolkazablokowanegoltrapowietrza.
•Sprawdźmaszynę.
•Sprawdźruręodpowietrznikaskrzynikorbowej.
•Sprawdźprzewodypowietrzadolotowegopodkątemzużycia,uszkodzeniailuźnych połączeń.
•Spuśćwodęzezbiornikapaliwa.
•Sprawdź,czyoponaikołaniezostałyuszkodzone.
•Pamiętaj,abywoponachutrzymywaćstałeciśnieniepowietrza.
•Sprawdzićpoziomchłodziwawchłodnicy.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Nasmarujprzedniąitylnąoś.
•Sprawdźprzewodypowietrzadoładowania.
•Sprawdźprzewodypowietrzadolotowegopodkątemzużycia,uszkodzeniailuźnych połączeń.
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźstanpaskanapędowegosilnika.
Co300godzin
Co500godzin
Co1000godzin
Co2000godzin
•Sprawdźstanelementówukładuchłodzącego.
•Usuńzanieczyszczeniazotoczeniaukładuchłodzącegoiwraziepotrzebywymień lubnaprawuszkodzoneelementy.
•Nasmarujwałnapędowy.
•Wymieńolejsilnikowyiltr.
•Wykonajserwisukładultrapaliwa.
•Wymieńltrolejuprzekładniowego.
•Wymieńltrzasilaniahydraulicznego.
•Zmieńltrhydraulicznypowrotny.
•PamiętajoregularnymsprawdzaniuikonserwowaniuukładuROPS,w szczególnościpowypadku.
•Wymieńodpowietrznikzbiornikapaliwa.
•Wymieńolejwpiastachkoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Wyczyśćodpowietrznikikażdejosi.
•Wymieńolejprzekładniowy.
•Sprawdźstężeniechłodziwa.
•Wymieńpłynhydraulicznyiwymieńodpowietrznik.
•Wyczyścićukładchłodzenia.
44
Przedwykonaniem
Smarowanie
konserwacji

Smarowaniemaszyny

Ogólnewskazówkidotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłoweserwisowaniemaszynymoże spowodowaćobrażenialubśmierć.
Jeśliproceduryserwisowemaszynyniesą jasne,skontaktujsięzautoryzowanympunktem serwisowymTorolubzapoznajzinstrukcją serwisową.
OSTRZEŻENIE
Pozostawianiemaszynyzpodniesionymosprzętem beznadzorumożespowodowaćobrażeniaciała lubśmierć.
Przedopuszczeniemobszarupracynależypamiętać oopuszczeniulubpodniesieniuosprzętui zatrzymaniusilnika.
Typsmaru:Smarnabazielitu.
Smarowanieprzedniejitylnejosi
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi dolnymprzegubieiwprowadź2–3pompydokażdej smarowniczki(Rysunek54iRysunek55).
Informacja:Przyprzegubieosiprzykażdymkole znajdująsiędwiesmarowniczki.
OSTRZEŻENIE
Poserwisowaniulubczyszczeniuurządzenianależy pamiętaćoponownymnałożeniuwszystkich pokrywiosłon.Nieużywajmaszyny,jeślinie zostałyzamocowanewszystkiepokrywyiosłony.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Obniżcałyosprzęt,wyłączsilnikiwyjmijkluczykze stacyjki.
3.Poczekaj2–3minutynaschłodzeniesilnika.
4.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47)).
5.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
1.Smarowniczka(górny przegub)
Rysunek54
Ośprzednia
2.Smarowniczka(dolny przegub)
45
Rysunek55
Ośtylna
Smarowanieprzedniegoitylnegowału napędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczkiprzegubu ślizgowegonaprzodziewałunapędowegoiwprowadź 2–3pompysmarudosmarowniczki(Rysunek57).
1.Smarowniczka(górny przegub)
2.Smarowniczka(dolny przegub)
3.Podłączsmarownicędosmarowniczekprzegubów przedniejitylnejosiiwprowadź2–3pompysmarudo każdejsmarowniczki(Rysunek56).
Rysunek57
1.Smarowniczka(tylny przegubuniwersalny)
2.Smarowniczka(przedni przegubuniwersalny)
3.Podłączsmarownicędosmarowniczkiprzegubu uniwersalnegonaprzodziewałunapędowegoi wprowadź2–3pompysmarudosmarowniczki (Rysunek57).
4.Podłączsmarownicędosmarowniczkiprzegubu uniwersalnegoztyłuwałunapędowegoiwprowadź 2–3pompysmarudosmarowniczki(Rysunek57).
5.Wytrzećnadmiarsmaru.
1.Smarowniczki(4)
4.Wytrzećnadmiarsmaru.
Rysunek56
46
Konserwacjasilnika
Przedprzystąpieniemdokonserwacjisilnikawykonaj następująceczynności:
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu,opuśćcały osprzętizatrzymajsilnik.
2.Wyjmijkluczykipoczekaj2–3minutynaschłodzenie silnika.

Dostępdosilnika

Zdejmowaniepanelibocznych
1.Jeślimaszynajestwyposażonawopcjonalnąładowarkę, wykonajnastępującepodczynnościwceluzdjęcia panelubocznego;wprzeciwnymrazieprzejdźdo kroku2.
A.Zlewejstronyurządzeniawyjmijsworzeń
mocującyzprzodustopnia(Rysunek58).
Rysunek59
1.Dźwigniazaczepu3.Zatrzaskpanelubocznego
2.Przyciskzatrzasku
Rysunek58
1.Sworzeńmocujący2.Stopień
B.Obróćstopieńwstronęodurządzenia(patrz
Rysunek58).
2.Jeżelipanelbocznyjestzamknięty,umieśćkluczdo zatrzaskówpanelubocznegowbębenkuzamkai otwórzzatrzask.
4.Unieśpanelizdejmijgozmaszyny(Rysunek60).
Rysunek60
1.Zatrzask2.Panelboczny
Informacja:Kluczdozatrzaskówpanelubocznego jestinnyodkluczaużywanegodouruchamiania maszyny.
3.Naciśnijprzyciskkażdegozatrzasku—częśćzatrzasku razemzzamkiembębenkowym(Rysunek59).
47
Instalowaniepanelibocznych
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
1.Wyrównajpanelbocznydoramymaszyny.
2.Dopasujśrubęmocującąnagórzepanelubocznegodo otworuwkołnierzupodtrzymującymmaski(Rysunek
61).
Rysunek61
Serwisowanieoleju silnikowegoiltra
Pojemnośćskrzynikorbowej:15,0lzltrem.
Należyużywaćwyłączniewysokiejjakościolejudociężkich pracklasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię zprzedstawionymiwRysunek62zaleceniamidotyczącymi lepkości.
1.Otwór(kołnierz podtrzymujący—maska)
2.Śrubamocująca
3.Maska
4.Panelboczny
3.Delikatnieprzyciśnijdowewnątrzpanelnajednymz zatrzasków.
4.Zamocujzatrzask,dociskającdźwignięzaczepu (Rysunek59).
5.Dladrugiegozatrzaskupowtórzkroki3oraz4.
6.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj następującepodczynności:
A.Ustawzpowrotemprzednikoniecstopniaw
pierwotnejpozycji(Rysunek58).
B.Dopasujotwórwstopniudootworuwe
wspornikustopnia(Rysunek58).
C.Przełóżsworzeńmocującyprzezotwory.
Rysunek62
Informacja:Przytemperaturzeotoczeniaponiżej-5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwolito nałatwiejszyrozruchsilnikailepszyprzepływoleju.Jednak trwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócićczas eksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub 10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia, należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny Podręcznikiemoperatorasilnika.
Wymianaolejusilnikowegoiltra
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Spuszczanieolejusilnikowego
1.Uruchomsilnikipoczekaj,ażtemperaturachłodziwa wyniesie60°C(140°F).
Informacja:Ciepłyolejspływalepiejiniesiewięcej zanieczyszczeń.
2.Wyłączsilnik.
3.Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4.Podspustemolejuwsilnikuumieśćmiskędrenażowąo pojemnościprzynajmniej20l(Rysunek63).
48
Rysunek65
Rysunek63
1.Spustolejuwsilniku
5.Zdejmijkorekzespustuipoczekajnacałkowite spłynięcieoleju(Rysunek63).
Informacja:Olejzostanieszybciejspuszczony,jeśli zdejmieszkorekzpokrywyzaworów(Rysunek64).
1.Głowicaltraoleju
2.Filtroleju
3.Obróćltrolejuwlewoiwyjmijgo(Rysunek65).
Informacja:Przekażzużytyltrolejudoutylizacji zgodniezlokalnymiprzepisami.
4.Czystąszmatkąprzetrzyjpowierzchnięgłowicyltra oleju,doktórejwkładanyjestltr.
5.Napełnijnowyltrolejuodpowiednimolejem silnikowym.
6.Nałóżcienkąwarstwęolejusilnikowegonauszczelkę nowegoltra.
7.Włóżnowyltrolejudogłowicyiobróćgowprawo, abyuszczelkaltrazetknęłasięzgłowicą(Rysunek65).
8.Dokręćręcznieltr,obracającgoododatkowe3/4 do1obrotu(Rysunek65).
Informacja:Niemontujnowegoltrazapomocą kluczadoltrówoleju.Kluczmożeuszkodzićltri spowodowaćwycieki.
9.Wysuńniewielkąmiskędrenażowąspodltraoleju.
Rysunek64
1.Szyjkawlewu
2.Korek
3.Lejek
6.Oczyśćmatowąpowierzchniękorkaiodpływu.
7.Załóżkoreknaodpływ(Rysunek63).
Wymianaltraoleju
1.Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpodltremoleju (Rysunek65).
10.Usuńrozlanyolejiprzekażgodoutylizacjizgodniez lokalnymiprzepisami.
11.Załóżpanelboczny;patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48).
Napełnianiesilnikaolejem
1.Zdejmijkorekzpokrywyzaworów,obracającgoi pociągającdogóry(Rysunek63).
Informacja:Abywlaćolejdosilnika,użyjlejkaz elastycznymprzewodem.
2.Wlejdoskrzynikorbowejok.15,0lodpowiedniego olejusilnikowego;patrzSerwisowanieolejusilnikowego
iltra(Strona48).
3.Założyćkorekoleju.
4.Uruchomićsilnik,pozostawićgonabiegujałowym przezok.2minutyisprawdzić,czyniemawycieków.
49
Ważne:Wskaźnikciśnieniaolejumusiwskazać ciśnienieolejusilnikowegowciągu15sekundod uruchomieniasilnika.Jeśliwciągu15sekundod uruchomieniasilnikaniepojawisięwskazanie ciśnieniaolejusilnikowego,wyłącznatychmiast silnikwceluzapobieżeniajegouszkodzeniui sprawdźpoziomolejusilnikowego.
5.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
6.Poczekaj5minutisprawdźpoziomoleju;patrzkroki
48wSprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona
26).
7.Załóżpanelboczny;patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48).

Sprawdzanierury odpowietrznikaskrzyni korbowej

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Sprawdźruręodpowietrznikaskrzynikorbowej (Rysunek66)podkątemwystępowaniawjejwnętrzu szlamu,zanieczyszczeńlublodu.

Sprawdzanieprzewodów powietrzadoładowania

Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
Sprawdźprzewodyirurypowietrzadoładowania(Rysunek
67)podkątemwycieków ,przebić,pęknięćiluźnychpołączeń,
dokręćwszystkieluźnepołączenia.
Rysunek66
1.Przódmaszyny2.Ruraodpowietrznika skrzynikorbowej
2.Wraziestwierdzeniaobecnościwrurzeodpowietrznika skrzynikorbowejszlamu,zanieczyszczeńlublodu wyczyśćruręzapomocąciepłejwodyidetergentualbo rozpuszczalnika.
3.Wysuszruręsprężonympowietrzem.
4.Sprawdźrurępodkątempęknięćiuszkodzeń;wymień pękniętąlubuszkodzonąrurę;skontaktujsięz autoryzowanymsprzedawcąToro.
Rysunek67
1.Przewódpowietrzadoładowania(prawy)
Serwisowanieukładu ltrowaniapowietrza
Ważne:Zabraniasięuruchamianiasilnikabez
zainstalowanegoltrapowietrzawcelusprawdzenia podkątemzatkania;dosilnikamogąsiędostać zanieczyszczeniaispowodowaćjegowcześniejsze zużycie.Zawszepostępujzgodniezprzedstawionymi poniżejprocedurami.
Informacja:Gdywłączasięlampkazablokowanego ltrapowietrza,sprawdźgłównyidodatkowywkładltra powietrza.
Informacja:Niewymieniajstaregowkładupowietrzana wkład,którymaponadpięćlat.Sprawdźdatęprodukcji umieszczonąnakońcówceltrapowietrza.
Informacja:Przykażdymserwisowaniultrapowietrza należysprawdzić,czywszystkiekołnierzeiłączenia przewodówsąszczelne.Wymieńwszystkieuszkodzone części.
50
Sprawdzanieprzewodówpowietrza dolotowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdźprzewody powietrzadolotowegopodkątem zużycia,uszkodzeniailuźnychpołączeń.
Co250godzin—Sprawdźprzewodypowietrza dolotowegopodkątemzużycia,uszkodzeniailuźnych połączeń.
Sprawdźprzewodypowietrzadolotowegopodkątemzużycia, uszkodzeniailuźnychpołączeń(Rysunek68).
Rysunek69
Rysunek68
1.Przewódpowietrzadoładowania(lewy)
Wymieńwszystkieuszkodzoneprzewodyidokręćluźne
połączenia,abyzapobiecnieszczelnościom.
Informacja:Dokręćśrubymomentemobrotowym 8N·m.
Sprawdźpodkątemwystępowaniakorozjinazaciskachi
przewodach.Korozjamożepowodowaćdostawaniesię zanieczyszczeńdoukładudolotowego.Wraziepotrzeby rozmontujiwyczyśćpodzespoły.
Wymianawkładówltrapowietrza
Ważne:Niepróbujczyścićbrudnegogłównegolub
dodatkowegowkładultrapowietrza.
1.Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2.Odepnij4zatrzaskimocującepokrywęltrapowietrza izdejmijpokrywę(Rysunek69).
1.Wstępnyltrpowietrza4.Dodatkowywkładltra powietrza
2.Obudowaltrapowietrza5.Głównywkładltra powietrza
3.Zatrzask(4)6.Pokrywaltrapowietrza
3.Wyjmijgłównyidodatkowywkładltrapowietrzaz obudowyltrapowietrza(Rysunek69).
4.Wyczyśćwnętrzeobudowyltramokrąszmatką (Rysunek69).
5.Sprawdźgłównywkładltrapowietrzaiwymieńgo jeślijestuszkodzonylubnadmierniebrudny.
6.Sprawdźdodatkowywkładltrapowietrzaiwymieńgo jeślijestuszkodzony.
Informacja:Potrzykrotnejwymianiegłównego wkładultrapowietrzalubwsytuacji,gdyjegowymiana niepowodujezgaśnięciakontrolkizablokowanegoltra powietrzaprzywłączonymsilniku,wymieńdodatkowy wkładltrapowietrza.
7.Powymianiewkładu(wkładów)zapiszbieżącądatę iliczbęgodzinpracysilnikananowymwkładzie (wkładach)ltrapowietrzazapomocątrwałegopisaka.
8.Włóżdodatkowywkładltrapowietrzadoobudowy ltrapowietrza.
9.Włóżgłównywkładltrapowietrzadoobudowyltra powietrza.
10.Zamocujpokrywęltrapowietrzadoobudowyltra powietrzazapomocą4zatrzaskównaobudowie (Rysunek69).
11.Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
12.Uruchomsilnikisprawdźkontrolkęzablokowanego ltrapowietrza;patrzSprawdzaniekontrolki
zablokowanegoltrapowietrza(Strona28).
51
Konserwacjaukładu paliwowego

Serwisowanieukładu paliwowego

Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Wyłączsilnik.
2.Umieśćmiskędrenażowąpodkorkiemwzbiorniku paliwa.
3.Odkręćkorekspustowyzezbiornikapaliwaispuść wodę(Rysunek70).
Rysunek71
1.Wążssący(spód zbiornika)
2.Korekwlewupaliwa4.Miskadrenażowa
2.Przeprowadźwążssącysyfonuprzezszyjkęwlewu zbiornikapaliwaidoprowadźgodospoduzbiornika (patrzRysunek71).
3.Włóżwążodprowadzającysyfonudomiskidrenażowej (Rysunek71).
3.Syfon
Rysunek70
1.Zbiornikpaliwa3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
4.Gdypojawisięczystepaliwo,załóżkorekspustowyi dokręćgomocno(Rysunek70).
5.Sprawdźkorekspustowyzbiornikapaliwapodkątem szczelności.
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
Informacja:Zamiastspuszczaćwodęzezbiornikapaliwa,
możnajątakżeściągnąć(patrzSpuszczaniewodyzezbiornika
paliwa(Strona52)).
4.Zacznijspuszczaćzbiornikdomomentu,wktórym pojawisięczystepaliwo.
5.Wyjmijsyfonzezbiornika.
6.Nałóżkoreknaszyjkęwlewulubzbiornikpaliwa (Rysunek71).
Wymianaodpowietrznikazbiornika paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
1.Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2.Zprzedniejstronyprzedziałusilnikaodłącz odpowietrznikodzłączarurowego,obracając odpowietrznikwlewo(Rysunek72).
Informacja:Wyrzućstaryodpowietrznik.
1.Zdejmijkorekwlewupaliwazezbiornikapaliwa (Rysunek71).
52
Rysunek72
7.Poluzujiwymontujgłównyltrpaliwa(Rysunek73).
Informacja:Wraziepotrzebyużyjkluczado poluzowanialtrapaliwa.
1.Odpowietrznikzbiornika paliwa
2.Złączerurowe
3.Zamontujnowyodpowietrznikdozłączarurowego, mocnodociskając(Rysunek72).
4.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48)).
Wymianaltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin Wsilnikutejmaszynyzastosowanoukładpodwójnegoltra
paliwazgłównymidodatkowymltrempaliwa.Wgłównym ltrzepaliwaznajdujesięodwadniaczpaliwa;niejeston podciśnieniem,aledziałanazasadziepodciśnieniowej. Dodatkowyltrpaliwasłużywyłączniedoltrowaniaijest podciśnieniemgenerowanymprzezpompępaliwa.
Wyjmowaniegłównegoidodatkowegoltrapaliwa
Ważne:Przedzdemontowaniemukładultrapaliwa
wyczyśćobszarwokółltra.Brudizanieczyszczenia mogąspowodowaćuszkodzenieukładupaliwowego.
1.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
2.Zdejmijprawypanel;patrzDostępdosilnika(Strona
47).
3.Wyczyśćobszarwokółgłównegoidodatkowegoltra paliwa.
4.Odłączwiązkęprzewodówodczujnikawodywpaliwie.
Rysunek73
1.Adapterltra(głównyltr paliwa)
2.Głównyltrpaliwa (odwadniaczpaliwa)
8.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpoddodatkowym ltrempaliwa.
9.Poluzujiwymontujdodatkowyltrpaliwa(Rysunek
74).
Informacja:Wraziepotrzebyużyjkluczado poluzowanialtrapaliwa.
Informacja:Upewnijsię,żeo-ringnieprzywarłdo głowicyltrapaliwa.Wraziepotrzebywyjmijo-ringza pomocąodpowiedniegonarzędzia.
Informacja:Czujnikwodywpaliwieznajdujesię wdolnejczęściodwadniaczapaliwa,obokzaworu spustowego.
5.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpodzaworem spustowymodwadniaczapaliwa;patrzSpuszczanie
wodyzodwadniaczapaliwa(Strona25).
Informacja:Głównyltrpaliwastanowipodzespół odwadniaczapaliwa.
6.Otwórzzawórspustowyipoczekaj,ażwodawypłynie zodwadniaczapaliwa;patrzSpuszczaniewodyz
odwadniaczapaliwa(Strona25).
Rysunek74
1.Dodatkowyltrpaliwa2.Adapterltra(dodatkowy ltrpaliwa)
53
Montażgłównegoidodatkowegoltrapaliwa
Ważne:Nienapełniajwstępnieciśnieniowejstronyltra
paliwa,jeśliniedysponujeszspecjalnymnarzędziem dotegocelu.Wstępnenapełnianieciśnieniowejstrony ltrapaliwa
celu
możespowodowaćdostaniesięzanieczyszczeńdo
układupaliwowegoiuszkodzeniejegopodzespołów. Ważne:Wmiaręmożliwościnapełnijwstępnienowy
głównyidodatkowyltrpaliwaczystympaliwem przedmontażemzapomocąspecjalnegonarzędzia dostarczonegowrazzltrem.
Niewlewajpaliwabezpośredniodośrodkaltra,gdyż możetospowodowaćdostaniesięnieltrowanegopaliwa doukładupaliwowegoiuszkodzeniejegopodzespołów.
Informacja:Pozałożeniultrówpaliwanależyzalaćukład.
1.Wytrzyjdoczystapowierzchnieuszczelniające adapterówgłównegoidodatkowegoltrapaliwa (Rysunek73iRysunek74).
2.Nasmarujuszczelnienialtrówpaliwaczystymolejem silnikowym.
3.Zamontujgłównyltrpaliwanaadapterzeltra idokręcajltr,ażuszczelkawejdziewkontaktz powierzchniągłowicyltra(Rysunek73).
4.Pouzyskaniukontaktudokręćltrpaliwaododatkowe 3/4obrotu.
bez uży cia specjalnego narzędzia do tego
Napełnijukładpaliwowywceluusunięciapowietrzazukładu wraziewystąpienianastępującychsytuacji:
Silnikpracowałażdospaleniacałegopaliwazezbiornika.
Filtrypaliwazostaływymienione.
Elementyukładupaliwowegozostałyzdemontowanew
celunaprawy.
1.Sprawdź,czywzbiornikuznajdujesiępaliwo.
2.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji włączonej;patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
3.Wyczyśćgłowicępompypaliwaipompędonapełniania zapomocąszybkoschnącegośrodkaczyszczącegow aerozoluisprężonegopowietrza(Rysunek75).
Ważne:Niedokręcajltrapaliwazbytmocno.
5.Podłączwiązkęprzewodówdoczujnikawodyw paliwie.
6.Zamontujdodatkowyltrpaliwanaadapterzeltra idokręcajltr,ażuszczelkawejdziewkontaktz powierzchniągłowicyltra(Rysunek74).
7.Pouzyskaniukontaktudokręćltrpaliwaododatkowe 3/4obrotu.
Ważne:Niedokręcajltrapaliwazbytmocno.
8.Odpowietrzukładpaliwowypoprzezjegonapełnienie; patrzNapełnianieukładupaliwowego(Strona54).
Napełnianieukładupaliwowego
OSTRZEŻENIE
Układpaliwowypracujepodwysokim ciśnieniem.Odpowietrzenieukładupaliwowego bezzachowanianależytejostrożnościlub odpowiedniegoprzeszkoleniamożedoprowadzić doobrażeńspowodowanychpłynemalbodopożaru iwybuchu.
Nieluzujżadnychzłączek,gdysilnikpracuje.
Abypoznaćodpowiedniąprocedurę odpowietrzania,przeczytajinstrukcjęobsługi silnikalubskontaktujsięzautoryzowanym punktemserwisowymT oro.
Rysunek75
1.Uchwytpompydo napełniania
2.Głowicapompypaliwa
4.Odblokujuchwytpompydonapełniania,obracającgo wlewo(Rysunek75).
5.Pompujzapomocąuchwytu(Rysunek75),ażpoczujesz opóriniebędzieszjużmógłporuszyćuchwytem (około140do150ruchówwprzypadkusuchych ltrówi20do60ruchówwprzypadkuwstępnie napełnionychltrów).
6.Zablokujuchwytręcznejpompydonapełniania, obracającgowprawoażdopełnegoosadzenia (Rysunek75).
7.Uruchomsilnik(patrzObsługasilnika(Strona35)).
Ważne:Przyrozruchusilnikaniekręć rozrusznikiemdłużejniżprzez10sekund. Odczekaj2minutypomiędzykolejnymipróbami rozruchu.
Informacja:Jeślisilniknieuruchomisięmimo napełnieniaukładupaliwowegoikilkupróbrozruchu, odpowietrzwysokociśnienioweprzewodypaliwowe.
3.Odwadniaczpaliwa
54
Abyuzyskaćwięcejinformacjinatentemat,zapoznaj sięzinstrukcjąobsługisilnikalubautoryzowanym punktemserwisowymToro.
8.Jeślisilniknieuruchomisię,pompujzapomocąpompy donapełnianiaipowtarzajkrokiod4do7,ażdo uruchomieniasilnika.
Konserwacjainstalacji elektrycznej

Konserwacjaakumulatora

Informacja:Pouruchomieniusilnikamożeonprzez
kilkapierwszychminutpracowaćnierównoigłośniej niżzwykle.Jesttonormalnezjawisko,ponieważ powietrzejestusuwanezukładu.
9.Poczekaj,ażsilnikzaczniepracowaćpłynnie,następnie sprawdź,czyniewystępująwycieki.
Dostępdoakumulatora
Zdejmijpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwyłączony; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
2.Wyjmijpalcami2osłonyzotworówwpokrywie akumulatora.
3.Wykręć4śrubymocującepokrywęakumulatorado platformyukładuROPS(Rysunek76).
Informacja:Pokrywaakumulatoraznajdujesię pomiędzyfotelemoperatoraatylnąścianąukładu ROPS.
Rysunek76
1.Foteloperatora
2.Osłonawyjmowana palcami
3.Otwór(pokrywa akumulatora)
4.Korzystajączotworównapalce,zdejmijpokrywę akumulatorazplatformyukładuROPS
Załóżpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Dopasujotworywkołnierzachmocującychpokrywy akumulatoradonakrętekwplatformieukładuROPS wokółakumulatora(Rysunek76).
2.Przymocujpokrywęakumulatoradoplatformyukładu ROPS4śrubami(Rysunek76).
3.Załóżpalcami2osłonydootworówwpokrywie akumulatora.
55
4.Śruba
5.Nakrętkamocująca
6.ŚcianaukładuROPS
Serwisowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Stycznośćzkwasemakumulatoralubwybuch akumulatoramogąspowodowaćpoważne obrażenia.
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniaakumulatora należyosłonićoczy,nałożyćrękawiceochronne orazzałożyćodzieżochronną.
OSTRZEŻENIE
Akumulatorzawierakwassiarkowy,którymoże spowodowaćpoważneoparzenia.Możeontakże emitowaćgazywybuchowe.
Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii odzieżą.Obszar,któryzetknąłsięzkwasem, należywypłukaćwodą.
Wprzypadkupołknięciakwasunależywypić
Nie
dużowodylubmleka.
wywoływać wymiotów.Zasięgnąćniezwłoczniepomocy medycznej.
Należyzwrócićuwagęnato,abywpobliżu akumulatoraniewystępowałyiskrylub płomienieaninieznajdowałysiętamosoby palącepapierosylubcygara.
Pomieszczenie,wktórymjestładowany lubużywanyakumulator,należydokładnie przewietrzyć.
Pracującwpobliżuakumulatora,stosować środkiochronywzroku.
Pozakończeniuużywaniaakumulatoraumyć ręce.
Akumulatorniemożebyćprzechowywanyw pobliżudzieci.
OSTRZEŻENIE
Zamrożonyakumulator,któryzaczniebyćładowany lubzostaniewykorzystanyprzyuruchamianiu silnikazapomocązewnętrznegoakumulatora rozruchowego,możewybuchnąć,powodując obrażeniaużytkownikaiinnychosób.
Iskrylubpłomieńmogąspowodowaćeksplozję wodoruwakumulatorze.
Odłączającprzewodyakumulatora,należynajpierw odłączyćkabelujemny(-).
Podłączającprzewodyakumulatora,kabelujemny (-)należyodłączaćwostatniejkolejności.
Niewolnozwieraćbiegunówakumulatoraz przedmiotamimetalowymi.
Wpobliżuakumulatoraniewolnospawać,szlifować anipalićniczego.
Informacja:Układelektrycznymaszynypracujepod napięciem12V .
Podłączanieakumulatora rozruchowego
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Niepaltytoniuwpobliżuakumulatora;utrzymuj akumulatorzdalaodźródełiskieripłomieni.
Informacja:Realizacjatejprocedurywymagawspółpracy dwóchosób.Sprawdź,czyosobałączącaakumulatorma właściwezabezpieczenietwarzyorazodpowiednierękawice ochronneiubranie.
1.Sprawdź,czywszystkieprzełącznikisąwpozycji neutralnej,ahamulecpostojowyjestzaciągnięty.
2.Usiąśćnafoteluoperatoraipoprosićdrugąosobęo realizacjęodpowiednichpołączeń.
Informacja:Należysprawdzićczyzewnętrzny akumulatorrozruchowypracujepodnapięciem12V .
Ważne:Jeślizasilaniejestpobieranezinnego urządzenia,należysprawdzić,czymaszynynie stykająsięzesobą.
3.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwłączony; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
4.Zdjąćosłonęzbiegunarozruchowego(Rysunek77).
Abyzapobieczamarzaniuelektrolitu,należy dbaćoto,byakumulatorbyłzawszecałkowicie naładowany.
56
Rysunek77
1
2
3
4
G003792
Ważne:Akumulatormusibyćzawszecałkowicie naładowany.Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec uszkodzeniuakumulatora,gdytemperaturaspadnie poniżej0°C.
1.Wyczyścićotoczeniekomoryakumulatoraorazjego bieguny.
Informacja:Podłączyćprzewodyładowarkido biegunów,anastępniedopierowówczaspodłączyć ładowarkędoźródłaprądu.
2.Podłączdodatniprzewódładowarkidododatniego biegunaakumulatora(Rysunek79).
1.Biegunrozruchowy
2.Klemakabla rozruchowego(dodatni)
3.Rozłącznikakumulatora
4.Zaciskirozrusznika(nie używaj)
5.Klemakabla rozruchowego(ujemny)
6.Punktuziemienia(blok silnika)
5.Podłączdodatnikabelrozruchowy(+)dobieguna rozruchowego(Rysunek77).
6.Połączujemnykabelrozruchowy(-)dopunktu uziemienia,takiegojaknakrętkawpunkcieprzegubu alternatora(Rysunek77).
7.Uruchomsilnik;wykonajwtymcelukroki14w
Uruchamianiesilnika(Strona36).
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie
uruchamiaćponowniesilnikarozruchowego.Nie uruchamiaćrozrusznikanawięcejniż30sekund.
Przedponownymuruchomieniemrozrusznikanależy odczekaćprzynajmniej30sekundnajegoschłodzenie oraznaponownenaładowanieakumulatora.
8.Pouruchomieniusilnikapoprośdrugąosobęo odłączenieujemnegokablarozruchowego(-)od obudowy.Następnieodłączdodatni(+)kabel rozruchowy.
Rysunek78
1.Dodatnibiegun akumulatora
2.Ujemnybiegun akumulatora
3.Czerwony(+)przewód ładowarki
4.Czarny(-)przewód ładowarki
3.Podłączujemnyprzewódładowarkidoujemnego biegunaakumulatora(Rysunek78).
4.Podłączyćładowarkędoźródłaprądu.
Ważne:Niedopuszczaćdoprzeładowania akumulatora.
Informacja:Akumulatornależyładowaćzgodniez poniższątabelą:
Ustawieniaiczasyładowaniaakumulatora
Ustawienieładowarki
4–6A30min
25–30A10–15min
Czasładowania
Ładowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepalpapierosówwpobliżuakumulatora. Wpobliżuakumulatoraniemogąwystępować żadneiskryanipłomienie.
5.Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,należy odłączyćładowarkęodgniazdkaelektrycznego,a następnieodłączyćprzewodyładowarkiodbiegunów akumulatora(Rysunek78).

Wymianabezpiecznika

1.Zdejmijlewyiprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
57
2.Obróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycji wyłączonej(Rysunek79).
Rysunek79
9.Załóżlewyiprawypanel;patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48).
1.Rozłącznikakumulatoraw pozycjiwłączonej
2.Rozłącznikakumulatoraw pozycjiwyłączonej
3.Wykręć4śrubykołnierzowezłbemsześciokątnym (5/16x3/4cala),mocująceosłonędokonsoli,i zdejmijosłonę(Rysunek80).
Rysunek80
1.Śrubykołnierzowezłbem sześciokątnym(5/16x3/4 cala)
2.Osłona
3.Konsola
4.Blokbezpieczników
5.Bezpieczniki
4.Znajdźprzepalonybezpiecznikiwymieńgona bezpieczniktegosamegorodzajuiotakimsamym prądzie(Rysunek80).
5.Sprawdź,czynoweelementyelektrycznedziałają.
6.Dopasujotworywosłoniedonakręteknakołnierzach konsoli(Rysunek80).
7.Zamocujosłonędokonsolizapomocą4śrub kołnierzowychzłbemsześciokątnymwykręconychw kroku3.
8.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji włączonej(Rysunek79).
58
Konserwacjaukładu
1.Zmierzciśnieniewoponach;jeśliciśnieniewoponach jestnieprawidłowe,wykonajdalszączęśćtejprocedury.
napędowego

Wymianaopon

OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyluboderwaniesięfragmentów obręczymożespowodowaćobrażenialubśmierć.
Niezbliżajsiędozagrożonychobszarówinie pozwólnatoosobompostronnym.Stańodstrony bieżnika.Oponynależypompowaćtak,abynie przekroczyćprawidłowegociśnienia.Informacjena tematsposobudopompowywanialubserwisowania oponznajdująsięwniniejszejinstrukcji.
OSTRZEŻENIE
Niewolnospawaćkołaaniobręczyzzałożoną oponą.Spawaniezapomocąwybuchowej mieszankipowietrzazgazemmożespowodować poważneobrażeniaiśmierć,niezależnieodtego, czyoponajestnapompowana,czynie.
Ważne:Używajprzewodupowietrzaze zdalnymzaworemodcinającymiuchwytem samoblokującym.
Informacja:Przedpompowaniemoponysprawdź, czykołojestprawidłowoosadzonenamaszynie lubwłóżjedoodpowiedniejblokady,np.klatkido pompowaniaopon.
2.Zdejmijnakładkęzwentyla.
3.Zamocujuchwytsamoblokującyprzewodu powietrznegonawentylu.
4.Pompującoponęzamontowanądomaszyny,stańza gwintemopony.
Informacja:Przedrozpoczęciempompowania sprawdź,czyodbocznejstronyoponynikogoniema.
5.Otwórzzdalnyzawórpowietrzairozpocznij pompowanieopony.Poosiągnięciuodpowiedniego ciśnieniazamknijgo.
Ważne:Niepompujoponypowyżejzalecanego ciśnienia.
6.Zdejmijuchwytprzewodupowietrzazwentyla.
7.Załóżnakładkęnawentyl.
Odprowadzeniepowietrzazoponyniejest wystarczającymśrodkiemzapobiegawczym.Przed spawaniemoponamusizostaćcałkowiciezdjęta.
OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyi/luboderwaniesięfragmentów obręczymożespowodowaćpoważneobrażenialub śmierć.
Oponamożebyćserwisowanawyłącznieprzez wykwalikowanegopracownikaserwisu.
Sprawdzanieoponikoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Sprawdźkażdąoponępodkątemprzyczepionychdo niejprzedmiotów,oddzielającychsięwarstw,braku bieżnika,zgrubieńiuszkodzeń.Wraziepotrzeby wymieńją.
2.Sprawdźkażdekołopodkątemnietypowychzgięćlub uszkodzeń.Wraziepotrzebywymieńje.
Sprawdzanieoponikół
Wszystkieczynnościserwisowezwiązanezoponamii kołamipowinnybyćwykonywaneprzezwykwalikowanego pracownikaserwisu.Abyzapobiecwypadkom,użyj urządzeniablokującegooponę(np.specjalnejklatki), odpowiednichurządzeńistosujsiędowyznaczonych procedur.
Ważne:Oponynalewąstronęmaszynyróżniąsięod oponnaprawąstronę.Zwróćuwagęnato,czyopony sąprawidłowozakładane.Przedzałożeniemoponyna obręczsprawdź,czybieżniknaoponiemaprawidłowy kierunek,awentyljestpoprawnieustawiony.
Utrzymywaniestałegociśnienia powietrzawoponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ważne:Prawidłoweciśnieniemawartość310kPa.
Rysunek81
1.Oponapolewejstronie3.Oponapoprawejstronie
2.Kierunekdoprzodu4.Trzpieńzaworu
59
Dokręcanienakrętekkół
1.Sprawdź,czykołnierzmontażowykołajest dopasowanydokołnierzanaosi.

Serwisowanieosi

Specykacjaolejudopiastipółosi:Mobiluid424
2.Stopniowozwiększajmomentdokręcaniakażdej nakrętkidonastępującychwartości:
A.Dokręćwszystkienakrętkikołado100N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek82.
Sprawdzaniepoziomuolejuwpiastach koła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
Informacja:Doustawieniakorkówolejunaosiach potrzebnajestpomocdrugiejosoby.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej powierzchni,acałyosprzętjestustawionywpozycji transportowej.
2.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abypiasta kołabyłaustawionawpozycjiwskazującejgodzinę3 lub9(Rysunek83).
Rysunek82
B.Dokręćwszystkienakrętkido200N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek82.
C.Dokręćwszystkienakrętkido300N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek82.
Rysunek83
1.Piastakoła4.Miskadrenażowa
2.Otwórolejupoustawieniu wpozycjigodziny9
3.Korek
3.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
4.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemdrenażowym wpiaściekoła(Rysunek83).
5.Zdejmijkorekzpiastykoła(Rysunek83).
6.Sprawdź,czyolejjestnapoziomiespodugwintuw przyłączuoleju(Rysunek83).
5.Otwórolejupoustawieniu wpozycjigodziny3
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoz
przyłącza.
Jeślipoziomolejujestzaniski,dolejolejupodanego
rodzajudopiastprzezprzyłącze(patrzkrok6w
Wymianaolejuwpiastachkoła(Strona61)).
7.Sprawdźstano-ringunakorku.
Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
8.Załóżkoreknaprzyłączeolejunapiaściekoła(Rysunek
83).
60
9.Powtórzkroki28dlapozostałychpiastkół.
6.Dolejokreślonegoolejudopiastyprzezprzyłącze oleju,abyolejosiągnąłspódgwintunaprzyłączu.
Wymianaolejuwpiastachkoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Pojemnośćpiastkoła:około1,5l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja:Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest rozgrzany.
1.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłutak,aby korekolejunapiaściekołabyłustawionywpozycji wskazującejgodzinę6(Rysunek84).
7.Załóżkoreknaprzyłączuolejunapiaściekoła.
8.Powtórztęprocedurędlapozostałychpiast.
Sprawdzaniepoziomuolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi.
2.Zdejmijkorkizprzyłączawziernikanaobudowie zębnikaosi(Rysunek85iRysunek86).
Rysunek84
1.Piastakoła4.Przyłączeolejuwpozycji
2.Przyłączeolejuwpozycji godziny6
3.Miskadrenażowa
godziny3
5.Korek
6.Sprzętdowymianyoleju
2.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemolejuw piaściekoła(Rysunek84).
3.Wyjmijkorekispuśćolejzosiplanetarnej(Rysunek84).
4.Sprawdźstano-ringunakorku. Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
5.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abykorekoleju napiaściekołabyłustawionywpozycjiwskazującej godzinę3lub9(Rysunek84).
61
1.Obudowaosiprzedniej
2.Korek
Rysunek85
Ośprzednia
3.Wziernik
Rysunek86
Ośtylna
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi (Rysunek87iRysunek88).
Rysunek87
Ośprzednia
1.Korekspustowy3.Przyłączedrenażowe
2.Miskadrenażowa
4.Obudowaosiprzedniej
1.Obudowaositylnej
2.Kierunekdoprzodu4.Przyłączewziernika
3.Korek
3.Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika (Rysunek85iRysunek86).
Informacja:Przydatnemożebyćdotegoużycie latarkiilustra.
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
Jeślipoziomolejujestzaniski,dodaj
odpowiedniegoolejuprzezprzyłączewziernika obudowyosi;patrzkroki6i7wWymianaolejuw
osiach(Strona62).
4.Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6.Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw obudowiezębnikaosi(Rysunek85iRysunek86).
Wymianaolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Rysunek88
Ośtylna
1.Korekspustowy3.Przyłączedrenażowe
2.Miskadrenażowa
4.Obudowaositylnej
2.Zdejmijkorkizprzyłączawziernikaiprzyłącza drenażowegonaobudowachzębnikaosi(Rysunek87 iRysunek88).
Informacja:Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy zębnikaiosi.
3.Wyczyśćgwintnakorku.
4.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5.Załóżkorkispustowenaprzyłączadrenażowena obudowachzębnika(Rysunek89iRysunek90).
Pojemnośćprzedniejosi:około9l
Pojemnośćtylnejosi:około9l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
62
Rysunek89
Ośprzednia
Rysunek90
Ośtylna
1.Obudowaosiprzedniej4.Obudowazębnika
2.Sprzętdowymianyoleju
3.Korekdonapełniania
5.Wziernik
1.Obudowaositylnej
2.Kierunekdoprzodu5.Wziernik
3.Sprzętdowymianyoleju
4.Korekdonapełniania
6.Napełnijosieodpowiednimolejem,sprawdzającprzez przyłączewziernika,czypoziomolejujestnapoziomie spodugwintuwprzyłączu(Rysunek89iRysunek90).
7.Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie potrzebydolejgo.
Informacja:Kontynuujdolewanieolejuażdojdzie dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw przyłączuwziernika.
8.Załóżkorkidonapełnianianaprzyłączawziernikana obudowachzębnikaosi(Rysunek89iRysunek90).
63
Czyszczenieodpowietrznikówosi

Serwisowanieskrzynibiegów

Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
1.Wyczyśćobszarwokółodpowietrznikówosi rozpuszczalnikiemczyszczącym(Rysunek91iRysunek
92).
Rysunek91
1.Łącznikodpowietrznika
2.Ośprzednia
Specykacjaolejudoskrzynibiegów:Mobiluid424
Sprawdzaniepoziomuolejuw przełożeniu
Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin
Ważne:Użytkowaniemaszyny,gdypoziomoleju wskrzynibiegówjestniższyniżzalecany,może doprowadzićdouszkodzeniaskrzynibiegóworaz hamulcapostojowego.
1.Zaparkujmaszynęnapoziomympodłożu.
2.Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzez10minut.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4.Po5minutachsprawdźprzezwziernikpoziomolejuw przełożeniu(Rysunek93).
Informacja:Poziomolejupowinienwynosićod1/2 do3/4wysokościokienkawziernika.
Rysunek92
1.Łącznikodpowietrznika
2.Zdejmijodpowietrznikizprzedniejosiizositylnych (Rysunek91iRysunek92).
3.Wyczyśćodpowietrznikirozpuszczalnikiem czyszczącym.
4.Następniewysuszjezapomocąsprężonegopowietrza.
Ważne:Używającsprężonegopowietrza, pamiętajozabezpieczeniutwarzy.
5.Zamontujodpowietrznikinaprzedniąośinaosietylne (Rysunek91iRysunek92).
2.Ośtylna
Rysunek93
1.Wziernik
5.Jeślipoziomolejujestniski,dolejolejupodanego rodzajudoskrzynibiegów ,patrzNapełnianieskrzyni
biegówolejem(Strona65).
6.Powtórzkrokiod2do5,ażpoziomolejuwynosił będzieod1/2do3/4wysokościokienkawziernika (Rysunek93).
Informacja:Wtrakciedolewaniaolejudoskrzyni biegówwykonajczynnościod2do4wceluokreślenia właściwegopoziomuoleju.
64
Wymianaolejuprzekładniowego
2.Wyczyśćgwintnakorku.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Spuszczanieolejuprzekładniowego
Informacja:Jeślitomożliwe,olejnależyspuszczać,gdy
jestrozgrzany.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Umieśćmiskędrenażowąpodprzednimotworemw osłonieskrzynibiegów(Rysunek94).
3.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
4.Napełnijskrzyniębiegówodpowiednimolejem poprzezprzyłączedonapełniania(Rysunek95).
Ważne:Wtrakcienapełnianiaskrzynibiegów olejemwlewajolejdoskrzynibiegówpowoli,aby zapobiecwprowadzaniupowietrzawrazzolejem.
Rysunek95
Rysunek94
1.Osłonaskrzynibiegów
2.Miskadrenażowa
3.Korekspustowy
3.Wyczyśćpoprzezosłonęskrzynibiegówobszarwokół korkaspustowegoskrzynibiegów(Rysunek94).
4.Wykręćkorekspustowyipoczekaj,ażspłyniecałyolej przekładniowy.
5.Wyczyśćgwintnakorku.
6.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
7.Załóżmocnopoprzezosłonęskrzynibiegówkorek spustowydoprzyłączadrenażowegoskrzynibiegów.
Napełnianieskrzynibiegówolejem
Objętośćolejuprzekładniowego:około10l—razemz wymianąltra
1.Sprzętdowymianyoleju
2.Przyłączedonapełniania
3.Korekdonapełniania
5.Załóżmocnokorekdonapełnianiadoprzyłączado napełniania.
6.Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzez10minut.
7.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
8.Po5minutachsprawdźprzezwziernikpoziomoleju.
Informacja:Poziomolejupowinienwynosićod1/2 do3/4wysokościokienkawziernika(Rysunek93).
Informacja:Wtrakciedolewaniaolejudoskrzyni biegówwykonajczynnościod6do8wceluokreślenia właściwegopoziomuoleju.
Ważne:Użytkowaniemaszyny,gdypoziomoleju wskrzynibiegówjestniższyniżzalecany,może doprowadzićdouszkodzeniaskrzynibiegóworaz hamulcapostojowego.
1.Zdejmijkorekdonapełnianiazprzyłączado napełnianiaskrzynibiegów.
65
Wymianaltraolejuprzekładniowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Filtrolejuprzekładniowegoznajdujesięudołu zprawejstronymaszyny,powewnętrznejstroniezbiornika olejuhydraulicznego.
1.Umieśćmiskędrenażowąpodltremoleju przekładniowego(Rysunek96).
9.Sprawdźpoziomolejuprzekładniowego.Jeżelipoziom olejujestniski,dolejolejupodanegorodzajudoskrzyni biegów,patrzNapełnianieskrzynibiegówolejem
(Strona65).
Ważne:Wtrakcienapełnianiaskrzynibiegów olejemwlewajolejdoskrzynibiegówpowoli,aby zapobiecwprowadzaniupowietrzawrazzolejem.
Rysunek96
1.Kierunekdoprzodu
2.Filtrolejuprzekładniowego4.Miskadrenażowa
3.Ostryobiekt
2.Przebijspódltraolejuprzekładniowegoipoczekaj, ażznajdującysięwnimpłynhydraulicznyspłyniedo miskidrenażowej(Rysunek96).
Informacja:Przebijobudowęltrazapomocą stożkowegobolcalubszydła
3.Wymontujltrolejuprzekładniowegozapomocą kluczadoltrówiwyrzućgo(Rysunek96).
4.Wytrzyjdoczystaadapterltraolejunapowierzchni montażowejltra.
5.Nałóżcienkąwarstwęczystegosmarulubolejuna o-ringnowegoltra.
6.Załóżnowyltrręcznieidokręćgoo1/2–3/4obrotu pouzyskaniukontaktuzgłowicąltra(Rysunek96).
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
7.Uruchomsilnik,pozostawgonabiegujałowymprzez ok.1minutęisprawdź,czyniemawycieków.
8.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
66
Konserwacjaukładu chłodzenia

Serwisowanieukładu chłodzenia

Danetechnicznechłodziwa:mieszankaglikolu etylenowegoiwodywproporcjach1:1
Informacja:Środekprzeciwzamarzaniuoproporcjach glikoluetylenowegoiwody1:1pozwolinazabezpieczenie silnikaprzytemperaturzedo–37°C.
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy:18,5l
Ważne:Używanieśrodkaprzeciwzamarzaniuozbyt wysokimstężeniulubnadmiernejzawartościkrzemianu możespowodowaćuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Zdjęciekorkazbiornikawyrównawczegoprzy rozgrzanymsilnikumożespowodowaćrozprysk gorącegochłodziwaioparzenia.
Przedzdjęciemkorkachłodnicyzabezpiecz odpowiedniotwarz.
OSTRZEŻENIE
Przyuruchomionymsilnikurośnieciśnienie chłodziwawchłodnicyorazjegotemperatura. Zdjęciekorkamożespowodowaćwytryśnięcie chłodziwaipoważnepoparzenia.
Nieodkręcajkorkazbiornikawyrównawczego wcelusprawdzeniapoziomuchłodziwa.
Nieodkręcajkorkazbiornikawyrównawczego, gdysilnikjestgorący.Pozwolićsilnikowina ostygnięcieprzezconajmniej15minutlubdo czasu,ażkorekchłodnicybędziewystarczająco chłodny,abygodotknąćbezryzykapoparzenia.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Zdejmijlewypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4.Sprawdźpoziomchłodziwanawziernikuznajdującym sięzbokuzbiornikawyrównawczego(Rysunek97).
Informacja:Poziomchłodziwapowiniensię znajdowaćpowyżejpołowywysokościwziernika.
Przedzdjęciemkorkazbiornikawyrównawczego poczekajnaschłodzenieukładuchłodzeniado temperaturyponiżej50°C.
Podczassprawdzaniaikonserwowania układuchłodzeniasilnikapostępujzgodniez poniższymiinstrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Chłodziwojesttoksycznąsubstancją.
Nienależyprzechowywaćchłodziwawpobliżu dzieciizwierząt.
Jeślichłodziwoniebędzieponownieużywane, należyjezutylizowaćzgodniezlokalnymi przepisamidotyczącymiochronyśrodowiska.
Sprawdzaniepoziomuchłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Rysunek97
1.Drzwiczkizbiornika
2.Śruba
3.Wziernikchłodziwa
5.Jeżelipoziomchłodziwajestniski,należywykonać następującekroki:
4.Szyjkawlewu
5.Korekzbiornika wyrównawczego
A.Usuń2śrubymocującedrzwiczkizbiornikado
maskimaszynyiotwórzdrzwiczkizbiornika (Rysunek97).
67
B.Wyjmijkorekzezbiornikawyrównawczegoi
dolejchłodziwa,ażjegopoziomsięgnieśrodka wziernika(Rysunek97).
Ważne:Nieprzepełniajzbiornika wyrównawczego.
Informacja:Jeślipoziomchłodziwajest niski,sprawdźprzewody,chłodnicęizbiornik wyrównawczypodkątemwycieków.
C.Załóżkorekzbiornikawyrównawczegoiupewnij
się,żezostałondokładniedokręcony.
D.Zamknijdrzwiczkizbiornikaizabezpieczje
dwomaśrubamiusuniętymiwkrokuA.
6.Przytemperaturzepowietrzaponiżej0°Cwymieszaj całkowicieglikoletylenowyiwodę,uruchamiającsilnik wtemperaturzeoperacyjnejnapięćminut.
7.Załóżlewypanel;patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48).
Sprawdzaniestanuelementówukładu chłodzącego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin
Sprawdźstanukładuchłodzącegoiokreśl,czynieprzeciekai niezostałuszkodzony,aprzewodyiobejmyniepoluzowały się.Wyczyścić,naprawić,dokręcićiwraziepotrzeby wymienićwszystkieniezbędneskładniki.
Sprawdzaniestężeniachłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Określstężenieśrodkaprzeciwzamarzaniu—glikolu etylenowego—wchłodziwie.Sprawdź,czychłodziwojest mieszankąglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.
Czyszczenieukładuchłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2000godzin/Co2lata
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy:18,5l.
Spuszczaniechłodziwazukładu
Rysunek98
1.Zawórspustowy3.Przewódspustowy (odpornynadziałanie płynuchłodzącego)
2.Obejmaprzewodu
5.Zabezpieczprzewódwzaworzespustowymzapomocą zacisku(Rysunek98).
6.Poprowadźprzewódwdółprzezotwórwdolnejpłycie montażowejtylnegoostrza(Rysunek99).
Ważne:Niewylewajchłodziwanaziemięaninie przelewajgodoniezatwierdzonegopojemnika,który możebyćnieszczelny.
1.Zdejmijlewyiprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2.Usuń2śrubymocującedrzwiczkizbiornikadomaski maszynyiotwórzdrzwiczkizbiornika(Rysunek97).
3.Zdejmijkorekzbiornikawyrównawczegozezbiornika (Rysunek97).
4.Wsuńprzewóddoodprowadzaniachłodziwa3/8 x30calidowylotuzaworuspustowegochłodnicy (Rysunek98).
Rysunek99
1.Przódmaszyny4.Przewódspustowy
2.Góra
3.Otwór(dolnapłyta montażowa)
7.Umieśćmiskędrenażowąopojemnościconajmniej 23lpodotwartymkońcemprzewoduspustowego (Rysunek99).
68
(odpornynadziałanie płynuchłodzącego)
5.Miskadrenażowa– minimalnapojemność23 litry
8.Otwórzzawórspustowywchłodnicyipoczekajna odprowadzeniecałegochłodziwa.
Informacja:Należyprzekazaćchłodziwodo utylizacjizgodniezlokalnymiprzepisami.
Rysunek100
1.Zawórspustowy
Rysunek101
9.Zamknijzawórspustowy(Rysunek100).
10.Usuńprzewódspustowyizaciski(Rysunek98i
Rysunek99).
Płukanieukładuchłodzenia
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy:18,5l
1.Przygotujukładchłodzeniawnastępującysposób: A.Sprawdź,czychłodziwozostałoodprowadzone
zchłodnicy,azawórspustowyjestzamknięty (Rysunek100).
B.Napełnijukładchłodzeniaroztworem
czyszczącym,wprowadzającgoprzezszyjkę wlewuzbiornikawyrównawczego(Rysunek101).
Informacja:Użyjroztworuczyszczącego zwęglanusoduiwody(lubdostępnegona rynkurównoważnegośrodka).Postępujzgodnie zinstrukcjamidołączonymidoroztworu czyszczącego.
1.Drzwiczkizbiornika3.Lejek
2.Szyjkawlewu(zbiornik wyrównawczy)
C.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
wskazanianawyświetlaczucentrumsterowania temperaturychłodziwa82°C(180°F),następnie zatrzymajsilnik(Rysunek102).
Ważne:Niezakładajkorkazbiornika wyrównawczego.
4.Roztwórczyszczącydo układuchłodzącego
Rysunek102
1.180°F–temperaturachłodziwa(wyświetlaczcentrum sterowania)
OSTROŻNIE
Roztwórczyszczącyjestgorącyimoże spowodowaćoparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża odprowadzającegochłodziwo.
69
D.Otwórzzawórspustowyispuśćroztwór
czyszczącydomiskidrenażowej(Rysunek98i
Rysunek100).
E.Zamknijzawórspustowy(Rysunek100).
2.Przepłuczukładchłodzeniawnastępującysposób: A.Napełnijukładchłodzeniaczystąwodą(Rysunek
103).
obszarach.Nieprawidłoweodpowietrzenieukładu chłodzeniamożeskutkowaćuszkodzeniemsilnikai układuchłodzenia.
1.Zdejmijkorekchłodnicyzezbiornikawyrównawczego (Rysunek97).
2.Napełnijukładchłodzeniaokreślonymroztworem chłodziwa(Rysunek104)ażdoosiągnięciapołowy wysokościwziernika(Rysunek97).
Rysunek103
1.Szyjkawlewu(zbiornik wyrównawczy)
2.Lejek
3.Czystawoda
B.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
wskazanianawyświetlaczucentrumsterowania temperaturychłodziwa82°C(180°F),następnie zatrzymajsilnik.
OSTROŻNIE
Wodajestgorącaimożespowodować oparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża odprowadzającegochłodziwo.
C.Otwórzzawórspustowyispuśćwodędomiski
drenażowej(Rysunek100).
D.Jeśliwodaodprowadzonazchłodnicyjestbrudna,
wykonujkroki2Ado2Ctakdługo,dopóki wodaniebędzieczysta.
E.Zamknijzawórspustowy(Rysunek100).
Rysunek104
1.Poziomchłodziwa(połowa wysokościwziernika)
2.Lejek
3.Chłodziwo(roztwórglikolu etylenowegoiwodyw proporcjach1:1)
3.Załóżkorekzbiornikawyrównawczego(Rysunek97).
4.Uruchomićsilnik,ustawprzepustnicęnapołowiemocy iodczekać5minut.
5.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
6.Poczekaj30minut,anastępniesprawdźpoziom chłodziwawzbiornikuwyrównawczym.Jeślijestniski, dolejchłodziwa.
7.Zamknijdrzwiczkizbiornikaizabezpieczjedwiema śrubami(Rysunek97)usuniętymiwkroku2w
Spuszczaniechłodziwazukładu(Strona68).
8.Załóżpaneleboczne(patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona48)).
Napełnianieukładuchłodziwem
Pojemnośćchłodziwasilnikaichłodnicy:18,5l. Ważne:Ostrożnienapełnijukładchłodzenia,aby
uniknąćpowstaniabąblipowietrzawchłodzonych
70
Konserwacjapasków napędowych

Serwisowaniepaska napędowego

OSTRZEŻENIE
Przedrozpoczęciemprackonserwacyjnychlub naprawczychwyłączsilnikiwyjmijkluczykze stacyjki.
OSTRZEŻENIE
Dotknięcieobracającegosiępaskamoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Przedrozpoczęciempracywpobliżupaskawyłącz silnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Sprawdzaniestanupaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47)).
2.Sprawdź,czypasekniejestprzeciętylubpopękany,nie mapoluzowanychprzewodówiczyniewidaćsmaru, oleju,skręceńlubinnychoznaknadmiernegozużycia.
Informacja:Jeślipasekjestzużytylubuszkodzony, wymieńgo(patrzWymianapaskanapędowegosilnika
(Strona71)).
3.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48)).

Wymianapaskanapędowego silnika

Zdejmowaniepaska
1.Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2.Poluzujnapięciepaska,obracającnapinaczpaskaw prawo(Rysunek105).
Ważne:Napinaczpaskajestobciążony sprężynąimusisięodsunąćzdalaodpaska napędowego.Obrócenienapinaczapaskaw nieprawidłowymkierunkumożespowodować jegouszkodzenie.Nieużywajnadmiernejsiły wkierunkuprzeciwnymdodziałaniasprężyny albopoprzestawieniunapinaczadopozycji zatrzymania,gdyżmożetospowodowaćzłamanie ramienianapinacza.
Rysunek105
1.Napinaczpaska
3.Zdejmijpasekzkółpasowych.
Czyszczenieisprawdzeniepaskaikół pasowych
1.Sprawdźpasekpodkątemnadmiernegozużycia iuszkodzeń.Wymieńpasekwraziestwierdzenia występowaniaktóregokolwiekzponiższychstanów:
Pasekjestwystrzępiony,przebitylubbrakujewnim
fragmentówmateriału.
Wrowkachnaspodziepaskaznajdująsięwbite
zanieczyszczenia.
Żebrasąnierównelubnierównomierniezużyte.
Spódpaskajestzeszklonynaskutekdziałania
wysokiejtemperatury.
Występująodsłoniętewłóknapaska.
Informacja:Możnaponownieużyćpaskaz pęknięciamipoprzecznymi(wpoprzekpaska), natomiastnależywymienićpasekzpęknięciami podłużnymi(wkierunkużeber)przecinającymisięz pęknięciamipoprzecznymi.
2.Wyczyśćluźneinapędowekołapasowe,sprawdźje podkątemzużyciaipęknięć.
Informacja:Wymieńuszkodzone,zdeformowane lubnadmierniezużytekołapasowe.
Zakładaniepaska
1.Załóżpaseknakołapasowe,aleniezakładajgona napinaczpaska(Rysunek105).
2.Obróćnapinaczpaskawprawo,abyzainstalować pasek,nasuwającgonanapinaczpaska.
3.Powolizwolnijnapinaczpaska,abynapiąćpasek.
4.Sprawdź,czypasekjestustawionyodpowiedniona napinaczupaskaorazwrowkachnakołachpasowych.
71
Konserwacjainstalacji hydraulicznej

Serwisowanieukładu hydraulicznego

Specykacjaolejuhydraulicznego:Wielosezonowyolej hydraulicznyToroPremium
JeżeliwielosezonowyolejhydraulicznyToroPremiumniejest dostępny,możnaużyćolejuMobilDTE15MSpecial(jest toolejMobilDTE15Mzawierającydodatkowospecjalny dodatekzmniejszającyzużycieczęści).
Informacja:WielosezonowyolejhydraulicznyToro Premiumjestdostępnywpojemnikach19-litrowychlub beczkach210-litrowych.Numeryczęściznajdująsięw kataloguczęściwautoryzowanympunkcieserwisowymToro.
Maszynajestfabryczniedostarczanaznapełnionym zbiornikiemhydraulicznymzawierającymok.182lpłynu hydraulicznegoowysokiejjakości.Sprawdźpoziompłynu
hydraulicznegopopierwszymuruchomieniusilnika. Następniesprawdzajgocodziennie.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialności zajakiekolwiekszkodypowstałenaskutekwykorzystania niewłaściwychzamienników .Należyużywaćwyłącznie markowychproduktów.
Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego. Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie serwisowymToroczęśćnr44-2500.
Rysunek106
1.Korekwlewu(zbiornik hydrauliczny)
2.Szyjkawlewu(zbiornik hydrauliczny)
3.Odpowietrznik
3.Zdejmijkorekwlewuzszyjkiwlewunazbiorniku (Rysunek106).
4.Zprzedniejstronyprzedziałusilnikaodłącz odpowietrznikodzłączarurowego,obracając odpowietrznikwlewo(Rysunek106).
Informacja:Wyrzućstaryodpowietrznik.
5.Zamontujnowyodpowietrzniknazłączerurowe, mocnodociskając(Rysunek106).
6.Podkorkiemspustowymzbiornikahydraulicznego umieśćpojemnikopojemnościprzynajmniej190l (Rysunek107).
4.Złączerurowe
5.Rozłącznikakumulatora (pozycjawyłączona)
Informacja:Jeślitemperaturaotoczeniaprzekracza43°C, skontaktujzprzedstawicielemrmyToro,abyuzyskać informacjeozalecanychpłynach.
Wymianapłynuhydraulicznegooraz wymianaodpowietrznika.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Pojemnośćzbiornikahydraulicznego:150l
Pojemnośćukładuhydraulicznego:182l
Spuszczaniepłynuhydraulicznegozezbiornika
Informacja:Zbiornikhydraulicznynależyopróżniać,gdy
płynjestrozgrzany(jeślitomożliwe).
1.Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
2.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej (Rysunek106).
1.Korekwlewu3.Korek
2.Wziernik(zbiornik hydrauliczny)
72
Rysunek107
4.Miskadrenażowa
7.Odkręćkorekspustowyzezbiornikahydraulicznego (znajdującysiępodtymzbiornikiem)ispuśćpłyn (Rysunek107).
7.Sprawdź,czyprzykorkuspustowymniemaprzecieków .
8.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznego.
8.Sprawdźstanuszczelkinakorkuspustowym. Informacja:Wymieńuszczelkęjeślijestzużytalub
uszkodzona.
9.Załóżkorekspustowy(Rysunek107).
Ważne:Przywymianiepłynuhydraulicznego należyzmienićltrhydraulicznyciśnieniowy ipowrotny(patrzWymianaltrazasilania
hydraulicznego(Strona73)iZmianaltra hydraulicznegopowrotnego(Strona74)).
10.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwłączonej izałóżprawypanel(patrzRozłącznikakumulatora
(Strona22)iInstalowaniepanelibocznych(Strona48)).
Uzupełnianiezbiornikapłynuhydraulicznego
1.Napełnijzbiornikpłynuhydraulicznegookreślonym płynemhydraulicznym,abyosiągnąłonpunkt środkowywziernika(Rysunek108).
Wymianaltrówhydraulicznych
Demontażzespołupedałutrakcji
Zdemontujzespółpedałutrakcjiwnastępującysposób:
1.Wykręć4śrubykołnierzowezłbemsześciokątnym mocującezespółpedałutrakcjidopodwoziamaszyny (Rysunek109).
Rysunek108
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
3.Płynhydrauliczny
2.Wyczyśćkorekwlewurozpuszczalnikiem.
3.Załóżkorekwlewu(Rysunek108).
4.Uruchomsilnikipozostawgona2minuty.
5.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Rysunek109
1.Śrubakołnierzowazłbem sześciokątnym
2.Zespółpedałutrakcji4.Złącze6-gniazdowe
3.Złącze6-stykowe(czujnik pedałutrakcji)
(wiązkaprzewodów maszyny)
2.Odłączzłącze6-gniazdowewiązkiprzewodów maszynyodzłącza6-stykowegoczujnikapedałutrakcji (Rysunek109).
3.Zdejmijzespółpedałutrakcjizmaszyny(Rysunek109).
Wymianaltrazasilaniahydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Wraziewymianyltrazasilaniahydraulicznego wymieńrównieżltrpowrotuhydraulicznego.
Informacja:Filtrzasilaniahydraulicznegojestdostępnyod dołuzprawejstronymaszyny,zazbiornikiemhydraulicznym (Rysunek110).
1.Zdemontujzespółpedałutrakcji;patrzDemontaż
zespołupedałutrakcji(Strona73).
2.Umieśćpojemnikpodltremzasilaniahydraulicznego (Rysunek110).
6.Sprawdź,czyprzyltrachciśnieniaiprzyltrze zwrotnymniemaprzecieków.
73
Rysunek110
Montażzespołupedałutrakcji
1.Podłączzłącze6-gniazdowewiązkiprzewodów maszynydozłącza6-stykowegoczujnikapedałutrakcji (Rysunek109).
2.Ustawotworywpłyciezespołupedałutrakcjizgodnie zotworamiwpodwoziumaszyny(Rysunek109).
3.Zamocujzespółpedałutrakcjidopodwoziamaszyny zapomocą4śrubkołnierzowychzłbemsześciokątnym (6x25mm);patrzRysunek109.
Zmianaltrahydraulicznegopowrotnego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Wraziewymianyltrapowrotuhydraulicznego wymieńrównieżltrzasilaniahydraulicznego.
Informacja:Filtrpowrotuhydraulicznegojestdostępnyod dołupłytytylnegoosprzętumaszyny(Rysunek111).
1.Umieśćpojemnikpodltrempowrotuhydraulicznego (Rysunek111).
1.Pojemnikodpowiednina płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Filtrzasilania hydraulicznego
3.Obróćltrzasilaniahydraulicznegowlewoiwyjmij ltr(Rysunek110).
Informacja:Wyrzućltr.
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Napełnijnowyltrzasilaniaodpowiednimpłynem hydraulicznym,nasączającgodokładnie,anastępnie odprowadźnadmiarpłynu.
6.Załóżnowyltr. Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą
ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
7.Powtórzkroki36dladrugiegoltrazasilania
8.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku (patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona28)).
9.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
10.Wyłączsilnikisprawdź,czywobszarzeltranie występująwycieki.
11.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku. Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn;patrzUzupełnianie
zbiornikapłynuhydraulicznego(Strona73).
12.Zamontujzespółpedałutrakcji;patrzDemontaż
zespołupedałutrakcji(Strona73).
Rysunek111
1.Pojemnikodpowiednina płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Hydraulicznyltrzwrotny
4.Płytatylnegoosprzętu
2.Przebijspódltrapowrotuhydraulicznegoipoczekaj, ażznajdującysięwnimpłynhydraulicznyspłyniedo pojemnika(Rysunek111).
Informacja:Przebijetuiltrazapomocąstożkowego bolcalubszydła.
3.Obróćltrhydraulicznypowrotnywlewoiwyjmijltr (Rysunek111).
74
Informacja:Wyrzućltrzgodniezzasadami utylizacji.
Konserwacjaukładu
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Załóżnowyltr.
Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku (patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona28)).
7.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
9.Sprawdź,czyprzyltrachniemaprzecieków.
10.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku. Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrzUzupełnianie
zbiornikapłynuhydraulicznego(Strona73)).
ROPS

Sprawdzanieiserwisowanie układuROPS

NaklejkazcertykacjąukładuROPSznajdującasięna strukturzenośnejzawierainformacjenatematdopuszczalnej masycałkowitejmaszyny,numerumodelumaszynyoraz numeruISO.
WymianauszkodzonegoukładuROPS
JeśliukładROPSzostałuszkodzonypowypadku(naprzykład przewróceniusięmaszynylubuderzeniaodgórypodczas transportu),wymieńjegonaruszoneelementy.Pozwolitona zachowaniepierwotnejklasyochronyoferowanejprzezten układ.
Ważne:Niespawajaninieprostujuszkodzonej poprzeczkiukładuROPS.
Powypadkusprawdź,czynastępująceelementyniesą uszkodzone:
PoprzeczkaukładuROPS
Foteloperatora
Mocowaniepasabezpieczeństwa
Pasbezpieczeństwa
Przedprzystąpieniemdoobsługimaszynywymieńwszystkie uszkodzoneelementyukładuROPS.Wtymceluskontaktuj sięzautoryzowanympunktemserwisowymToro.
Sprawdzanieikonserwacjapasa bezpieczeństwa
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynypamiętaj,aby sprawdzić,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą prawidłowozamontowaneisąwdobrymstanie.
1.Sprawdź,czypasbezpieczeństwaniejestuszkodzonyi wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
2.Sprawdź,czyśrubymocującepasówsądobrze dokręcone.
3.Pasbezpieczeństwanależyczyścićwyłączniemydłemi wodą.
Informacja:Niezanurzajpasabezpieczeństwa wwybielaczulubbarwniku.Możetospowodować osłabieniemateriału,zktóregojestwykonanypas.
Sprawdzanieiserwisowanieukładu ROPS
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin Ważne:JeślijakikolwiekelementukładuROPSjest
uszkodzony,wymieńgoprzeduruchomieniemmaszyny.
75
1.Sprawdź,czyśrubymocującefoteldopodwozia
1
g024988
1
g024989
maszynysądokręconemomentemobrotowym 27–34N·m;patrzRysunek112.
3.Sprawdź,czynaelementachukładuROPSniewidać pęknięć,rdzylubotworów.
Informacja:Eksploatacja,pogodaiwypadkimogą spowodowaćawarięukładuROPSlubjegoelementów. WprzypadkuwątpliwościdotyczącychukładuROPS skontaktujsięzautoryzowanympunktemserwisowym Toro.
Rysunek112
1.Śruby
2.Sprawdź,czyśrubyinakrętkimocującenapinaczi sprzączkępasabezpieczeństwadofotelasądokręcone momentemobrotowym47–61N·m;patrzRysunek
113.
Rysunek113
1.Śruby
Informacja:Wymieńelementy,któresązużytelub uszkodzone.
76

Spawaniemaszyny

Ważne:Przedużyciemspawarkielektrycznejwcelu wykonanianaprawylubmodykacjimaszynywykonaj następująceczynności:
Przekręćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączenia.
Odłączujemnyidodatniprzewódakumulatora.
Odłączprzewodyodalternatora.
Odłączdwazłączamodułukomputera.
Odłączzłączewyświetlaczacentrumsterowania.
Pozakończeniuspawanianamaszyniepodłączzpowrotem przewodywyświetlaczacentrumsterowania,modułu komputera,alternatoraorazakumulatoraiprzekręć rozłącznikakumulatoradopozycjiwłączenia

Przygotowaniedoodłączenia podzespołów

1.Zdejmijprawypanel;patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona47).
4.Odkręćczteryśrubykołnierzowe(5/16x1cal) mocującepokrywęakumulatoradoplatformyukładu ROPS(Rysunek114).
5.Korzystajączotworównapalce,zdejmijpokrywę akumulatorazplatformyukładuROPS(Rysunek114).
6.Odkręćnakrętkęzpodkładkązabezpieczającą(3/8 cala)mocującąujemnyprzewódakumulatoraistyk pierścieniowydoujemnegobiegunaakumulatora,a następnieodłączprzewódodakumulatora(Rysunek
115).
2.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwyłączonej; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
3.Wyjmijpalcami2osłonyzotworówwpokrywie akumulatora(Rysunek114).
Informacja:Pokrywaakumulatoraznajdujesię pomiędzyfotelemoperatoraatylnąścianąukładu ROPS.
Rysunek115
1.Dodatniprzewód akumulatora
2.Ujemnyprzewód akumulatora
3.Stykpierścieniowy
4.Nakrętkazpodkładką zabezpieczającą(3/8 cala)
5.Ujemnybiegun (akumulator)
6.Dodatnibiegun (akumulator)
7.Zsuńosłonęizolacyjnąiodkręćnakrętkęzpodkładką zabezpieczającą(3/8cala)mocującądodatniprzewód akumulatoradododatniegobiegunaakumulatora,a następnieodłączprzewódodakumulatora(Rysunek
115).
1.Foteloperatora
2.Osłonawyjmowana
3.Otwór(pokrywa
Rysunek114
4.Śrubykołnierzowe(5/16x 1cal)
5.Nakrętkazaciskowa
palcami
6.ŚcianaukładuROPS
akumulatora)
77

Odłączanieokablowania alternatora

1.Ściągnijosłonęzaciskuikołkaztyłualternatora (Rysunek116).
Rysunek117
Rysunek116
1.Przewódładowania3.Złącze4-gniazdowe (przewódwykrywania napięcia)
2.Osłona
2.Wykręćnakrętkęipodkładkęmocującązacisk przewoduładowaniadokołkaalternatoraizdejmij zacisk.
3.Odłączzłącze4-gniazdoweprzewoduwykrywania napięciaodzłącza4-stykowegonagórzealternatora (Rysunek116).
1.Dolnypanelkonsoli
2.Odłączzłącze50-gniazdowe(CPU1)ztyłumodułu komputera(Rysunek118).
2.Śrubakołnierzowazłbem sześciokątnym(6x20 mm)

Odłączaniezłączymodułu komputera

1.Wykręć4śrubykołnierzowezłbemsześciokątnym(6 x20mm)mocującedolnypanelkonsolidokonsolii zdejmijpanel(Rysunek117).
Rysunek118
1.Kierunekdoprzodu3.Modułkomputera
2.Złącze50-gniazdowe (CPU1)
3.Odłączzłącze38-gniazdowe(CPU2)ztyłumodułu komputera(Rysunek118).
4.Złącze38-gniazdowe (CPU2)

Podłączaniezłączymodułu komputera

1.Podłączzłącze38-gniazdowe(CPU2)ztyłumodułu komputera(Rysunek118).
2.Podłączzłącze50-gniazdowe(CPU1)ztyłumodułu komputera(Rysunek118).
3.Ustawdolnypanelkonsolinakonsoli(Rysunek117).
78
4.Zamocujpaneldokonsolizapomocą4śrub kołnierzowychzłbemsześciokątnym(6x20mm).
Czyszczenie

Podłączanieokablowania alternatora

1.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwyłączony; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
2.Podłączzłącze4-gniazdoweprzewoduwykrywania napięciadozłącza4-stykowegonagórzealternatora (Rysunek116).
3.Zamontujzaciskprzewoduładowaniadokołka alternatoraztyłualternatora(Rysunek116).
4.Zamocujprzewódładowaniadokołkazapomocą nakrętkiipodkładki.
5.Nasuńosłonęprzewoduładowanianazaciskikołek (Rysunek116).

Zamykaniemaszyny

1.Załóżdodatniprzewódakumulatoranadodatni biegunakumulatora(Rysunek115)iprzykręćnakrętkę zpodkładkązabezpieczającą(3/8cala)odkręconą wcześniejwkroku7zPrzygotowaniedoodłączenia
podzespołów(Strona77).

Czyszczeniemaszyny

Ważne:Eksploatacjasilnikazzablokowanymi
ekranami,zablokowanymiżeberkamichłodnicyi/lub beztunelichłodnicyspowodujeuszkodzeniesilnikaz powoduprzegrzania.
1.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
2.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik, wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomych.
3.Wytrzyjbrudzltrapowietrza.
4.Wytrzyjzanieczyszczeniazsilnikazapomocąpędzla lubdmuchawy.
Ważne:Zalecasięzdmuchnięciezanieczyszczeń, aniespłukanieich.Jeśliużywaszwody,trzymaj jązdalaodelementówelektrycznychizaworów hydraulicznych.Nieużywajwodypoddużym ciśnieniem.Myciepodwysokimciśnieniem możeuszkodzićinstalacjęelektrycznąizawory hydraulicznelubwypłukaćsmar.
2.Dokręćnakrętkęzpodkładkązabezpieczającąz momentem14-20N-m,anastępnienasuńosłonę izolacyjnąnanakrętkęibiegunakumulatora.
3.Załóżujemnyprzewódakumulatoranaujemnybiegun akumulatora(Rysunek115)iprzykręćnakrętkęz podkładkązabezpieczającą(3/8cala)odkręconą wcześniejwkroku6zPrzygotowaniedoodłączenia
podzespołów(Strona77).
4.Dopasujotworywpokrywieakumulatoradonakrętek zaciskowychwpokrywie(Rysunek114).
5.Zamocujpokrywęakumulatoradomaszyny,używając czterechśrubkołnierzowych(5/16x1cala) odkręconychwcześniejwkroku4zPrzygotowaniedo
odłączeniapodzespołów(Strona77).
6.Załóżosłonęnaotworywpokrywieakumulatora.
7.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwłączonej; patrzRozłącznikakumulatora(Strona22).
8.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona48)).
79
Przechowywanie
2.Wymieńolejsilnikowyiltroleju(patrzWymianaoleju
silnikowegoiltra(Strona48)).

Przygotowaniedo przechowywaniasezonowego

Przyplanowanymprzechowywaniumaszynyprzezponad30 dninależyprzygotowaćosprzętisilnikwnastępującysposób:
Przygotowaniemaszynyiosprzętu
1.Wyczyśćmaszynęiosprzęt(patrzCzyszczeniemaszyny
(Strona79)).
2.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
3.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik, wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomych.
4.Sprawdźiskontrolujciśnienieopon,wraziepotrzeby korygującje(patrzUtrzymywaniestałegociśnienia
powietrzawoponach(Strona59)).
5.Sprawdźwszystkiemocowaniaidokręćjewrazie potrzeby.
6.Nasmarujwszystkiełącznikiipunktyobrotuoraz wytrzyjnadmiarsmaru(patrzSmarowaniemaszyny
(Strona45)).
3.Uruchomsilniknabiegujałowymipozostawgona dwieminuty.
4.Wyłączsilnik.
5.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym,czystymolejem napędowym.
6.Zabezpieczwszystkiełącznikiukładupaliwowego.
7.Wyczyśćltrpowietrza(patrzSerwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza(Strona50)).
8.Uszczelnijwlotltrapowietrzaiwylotspalin wodoodpornątaśmąztworzywasztucznego.
9.Sprawdź,czyroztwórprzeciwkozamarzaniuskładasię zglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1iczy jesttoodpowiedniewobecoczekiwanejtemperatury minimalnejwdanymobszarze.
7.Naprawwszystkiewgnieceniawmaszynieiosprzęcie. Delikatniewyszlifujipolakierujnieosłonięte, porysowane,wykruszone,wyszczerbionelub zardzewiałeobszary.Lakierjestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.
8.Akumulatorijegookablowanienależyprzygotowaćw następującysposób:
A.Odłączzłączaakumulatoraodjegobiegunów .
B.Wyczyśćakumulator,złączaibiegunyszczotką
drucianąiroztworemsodyoczyszczonej.
C.Posmarujzłączanakablachistykiakumulatora
smaremGrafo112X(nrczęściToro505-47)lub równoważnym.
D.Co60dniładujpowoliakumulatorprzezdobę.
Pozwolitouniknąćzasiarczeniapłytołowiowych.
9.Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty. Naprawićlubwymienićwszystkieczęści,któresą uszkodzone.
10.Maszynęnależyprzechowywaćwczystym,suchym pomieszczeniu.Wyjąćkluczykzestacyjkiiprzechować włatwymdozapamiętaniamiejscu.
11.Przykryćmaszynęwsposób,którypozwolijąochronić iutrzymaćwczystości.
Przygotowywaniesilnika
1.Usuńbrudizanieczyszczeniazzewnętrznychczęści silnika.
80
Rozwiązywanieproblemów
Rozrusznikniedziała.
1.Silnikkręcisię,alenieuruchamia.
Problem
1.Połączeniaelektryczneskorodowały
2.Bezpiecznikprzepaliłsię.2.Wymieńbezpiecznik.
3.Bezpiecznikjestpoluzowany.3.Zamontujdokładniebezpiecznik.
4.Akumulatorrozładowałsię.4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Przekaźniklubprzełącznikjest
6.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub
7.Wewnętrznyelementsilnikazatrzymał
1.Procedurarozruchujest
2.Zbiornikpaliwajestpusty.2.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest
4.Wukładziepaliwowymsą
5.Filtrpaliwajestzatkany.5.Wyczyśćlubwymieńprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
10.Filtrpaliwajestzatkany.
Możliwaprzyczyna
lubpoluzowałysię.
uszkodzony.
jegocewkielektromagnetycznej.
się.
nieprawidłowa.
zamknięty.
zanieczyszczenia,wodalubstarealbo nieprawidłowepaliwo.
1.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod kątemprawidłowegostyku.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Przeczytajinformacjezsekcji Uruchamianiesilnika.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcinającypaliwo.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość olejuirozrusznik(skontaktujsięz autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowaniewkładów ltrapowietrza.
10.Wymieńltrpaliwa.
Usuwanieusterek
11.Paliwoniejestwłaściwedostosowania przychłodnapogoda.
12.Silnikmaniskiesprężanie.12.Skontaktujsięzprzedstawicielem
13.Dyszewtryskoweipompydziałają nieprawidłowo.
11.Opróżnijukładpaliwowy ,wymień
13.Skontaktujsięzprzedstawicielem
81
ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo odpowiedniejklasiedowarunków temperaturowychotoczenia. Koniecznemożebyćrozgrzanie całejmaszyny .
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujew sposóbprzerywany.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrpaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Paliwoniejestwłaściwedostosowania przychłodnapogoda.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
2.Silnikprzegrzewasię.2.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Silnikmaniskiesprężanie.5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Występujenadmiernenagromadzanie sięwęgla.
7.Silnikjestzużytylubuszkodzony.7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
5.Opróżnijukładpaliwowy,wymień ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo odpowiedniejklasiedowarunków temperaturowychotoczenia. Koniecznemożebyćrozgrzanie całejmaszyny .
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Wraziepotrzeby sprawdźtakżeukładchłodzenia.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silnikprzegrzewasię.
1.Poziomchłodziwajestzaniski.
2.Dopływpowietrzadochłodnicyjest ograniczony.
3.Poziomolejujestzaniskilubza wysoki.
4.Maszynajestnadmiernieobciążona.4.Zmniejszobciążeniemaszyny.
5.Wukładziepaliwowymznajdujesię nieprawidłowepaliwo.
6.Termostatjestuszkodzony.
7.Czasywtryskówsąnieprawidłowe.7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
8.Pompaukładuchłodzącegojest uszkodzona.
1.Sprawdźpoziomchłodziwaiuzupełnij jewraziekonieczności.
2.Sprawdźiwyczyśćosłonęchłodnicy.
3.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego poziombyłnaoznaczeniuFull.
Zredukujjejprędkośćporuszaniasię naziemi.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy,anastępniedolejświeżego paliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
82
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Zespalinwydobywasięnadmiernailość czarnegodymu.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość białegodymu.
1.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
2.Wukładziepaliwowymznajdujesię nieprawidłowepaliwo.
3.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
4.Pompawtryskowajestuszkodzona.
5.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
6.Turbosprężarkajestuszkodzona.
1.Kluczykzostałprzekręconydopozycji rozruchuzanimzgasłalampkaświecy żarowej.
2.Temperaturasilnikajestzaniska.
3.Świeceżaroweniedziałają.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Silnikmaniskiesprężanie.5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Występujewewnętrznyprzeciek chłodziwawsilniku.
1.Przeprowadźserwisowaniewkładów
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
3.Skontaktujsięzprzedstawicielem
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Przeduruchomieniemsilnikaprzekręć
2.Sprawdźtermostatiwraziepotrzeby
3.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
ltrapowietrza.
paliwowy,anastępniedolejświeżego paliwa.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
kluczykdopozycjipracyizaczekaj,aż lampkaświecyżarowejzgaśnie.
wymieńgo.
iokablowanie.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silniktracimoc.
Maszynaniejedzie.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony.
2.Poziomolejujestzaniskilubza wysoki.
3.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
4.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
5.Silnikprzegrzewasię.5.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Silnikmaniskiesprężanie.7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
8.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
9.Pompawtryskowajestuszkodzona.
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty.1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Poziompłynuhydraulicznegojestniski.2.Dolejpłynuhydraulicznegodo
3.Doszłodouszkodzeniapompyi/lub silnika.
4.Zawórnadmiarowyjestuszkodzony.
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
2.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego poziombyłnaoznaczeniuFull.
3.Przeprowadźserwisowaniewkładów ltrapowietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Wraziepotrzeby sprawdźtakżeukładchłodzenia.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
autoryzowanegoserwisu.
8.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
zbiornika.
3.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
83
GwarancjaToroUnderground
Ograniczonagwarancja
Urządzeniadoprac
podziemią
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToro®ijejpodmiotstowarzyszony ,ToroWarrantyCompany ,zgodniez zawartąmiędzynimiumową,wspólniegwarantują,żezakupionakompaktowa maszynaToroUnderground(„Produkt”)jestwolnaodjakichkolwiek wadmateriałowychiwykonawczych. Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony bezpłatnie;dotyczytotakżediagnostyki,robociznyiczęścizamiennych. NiniejszagwarancjaobowiązujeoddatydostarczeniaProduktudopierwotnego nabywcydetalicznegolubnajemcy.
Produkty
Jednostkaznapędem spalinowymorazmieszalniki cieczy
Wszystkieszeregoweosprzęty1rok Młotdoskał6miesięcy SilnikiOdproducentasilnika:2latalub
Okresgwarancji
Roklub1000roboczogodzin, zależnieodtego,conastąpi pierwsze
2000roboczogodzin,zależniedo tego,conastąpipierwsze
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzabezzwłocznepowiadomienieprzedstawiciela Undergroundopodejrzeniuwystąpieniasytuacjigwarancyjnej.Abyuzyskaćpomoc wznalezieniuprzedstawicielaUndergroundlubwraziepytańdotyczącychprawlub obowiązkówgwarancyjnych,prosimyokontakt:
ToroCustomerCare ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196 Numerbezpłatny:855-493-0088(dlaklientówzUSA) 1-952-948-4318(dlaklientówmiędzynarodowych)
Obowiązkiwłaściciela
WłaścicielProduktujestodpowiedzialnyzarealizacjęniezbędnychczynności konserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjamiwInstrukcjiobsługi. Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychmożebyć podstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresiegwarancyjnym, sąwadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancjanieobejmujenastępujących elementów:
UszkodzeńProduktuwynikającychzużywanianieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiieksploatacjidodatkowegowyposażeniaoraz zmodykowanychakcesoriówwyprodukowanychprzezinnermyniżT oro. Elementytemogąbyćobjętegwarancjąichproducenta.
UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Nieprawidłowakonserwacjaproduktu ToroniezgodniezzaleceniamiprzedstawionymiwInstrukcjiobsługimoże spowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
UszkodzeńProduktuwynikającychzużytkowaniaproduktuwsposóbagresywny,
niedbałylublekkomyślny.
Częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybażeokażąsię
wadliwe.Przykładyczęści,któresązużywanewtrakcienormalnejeksploatacji: hamulce,ltry,lampy ,żarówki,bieżniki,opony,zębykopiące,łyżkikopiące, napędy,łańcuchy,gąsienice,nakładkinapodwozie,kołanapędowe,rolki,ostrza, krawędzietnąceiinneelementymającestycznośćzziemią.
Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Dowarunków
uznawanychzabędącewpływamizewnętrznyminależąm.in.pogoda,praktyki przechowywania,zanieczyszczenia,stosowanieniedozwolonegochłodziwa, smarów,dodatków,wody,substancjichemicznychitp.
Uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa(benzyny,
dieslalubbiodiesla)niezgodnegozodpowiedniminormamibranżowymi.
Normalnypoziomhałasu,drgańizużycia.
Normalnezużycieobejmujem.in.zużyciefoteli,powierzchnimalowanych,rysy
nanaklejkachiszybachitp.
Wydatkinaholowanie,transporti/lubnadgodzinypowiązaneztransportem
produktudoautoryzowanegosprzedawcyrmyToro.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjizgodniez Instrukcjąobsługisąobjętegwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydla danejczęści.Częściwymienionewramachgwarancjisąobjęteprzezcałyczas trwaniapierwotnejgwarancjinaproduktistająsięwłasnościąT oro.Ostateczną decyzjęonaprawieistniejącejczęścilubjejwymianiepodejmujermaT oro.Do naprawgwarancyjnychmogąbyćużywaneodnawianeczęści.
Konserwacjajestrealizowananakosztwłaściciela.
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymianaltrówi chłodziwaorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnychtonormalne proceduryserwisoweT oro,którewłaścicielmusirealizowaćnawłasnykoszt.
Warunkiogólne
Napodstawietejgwarancjinaprawymogąbyćwykonywanetylkoprzezautoryzowane zakładyserwisowemaszynkompaktowychrmyToroUnderground.
FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponosząodpowiedzialności zapośrednie,przypadkowelubwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniem produktówT oroobjętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkosztyczywydatki związanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionych okresachwystępowaniaustereklubbrakueksploatacjiwoczekiwaniuna naprawęwramachgwarancji.Opróczgwarancjiemisjizanieczyszczeń,o którejmowaponiżej,wstosownychprzypadkachniemainnychwyraźnych gwarancji.Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczącewartościhandloweji przydatnościdookreślonychzastosowańsąograniczonedookresuobjętego niniejszągwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlubwynikowych lubograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanychgwarancji,więcpowyższe wyłączeniaiograniczeniamogąniemiećzastosowania.Niniejszagwarancjaudziela określonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowimogąprzysługiwaćtakże inneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjisilnika:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska (EnvironmentalProtectionAgency;EP A)i/lubKalifornijskąRadęOchronyCzystości Powietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżej niemajązastosowaniadogwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Szczegółowe informacjemożnaznaleźćwdokumencieEngineEmissionControlWarranty StatementdołączonymdoProduktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzynabyliproduktTorowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubKanady ,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlubsprzedawcąproduktów Torowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.Użytkownik,któryzjakichkolwiekpowodówniejestzadowolonyzobsługi świadczonejprzezdystrybutoralubmatrudnościzuzyskanieminformacjiowarunkachgwarancyjnych,proszonyjestokontaktzimporteremproduktówToro.
Australijskieprawokonsumenckie:KliencizAustraliimogąznaleźćinformacjedotycząceaustralijskiegoprawakonsumenckiegowopakowaniulubuzyskaćjeu lokalnegoprzedstawicielarmyToro.
374-0292RevB
Loading...