Toro 25450 Operator's Manual [de]

FormNo.3388-188RevB
ZugmaschineRT1200
Modellnr.25450—Seriennr.314000001undhöher Modellnr.25450A—Seriennr.314000001undhöher Modellnr.25450C—Seriennr.314000001undhöher Modellnr.25450W—Seriennr.314000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
*3388-188*B
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthälteineChemikalieoderChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregendwirken,GeburtsschädenoderandereDefekte
desReproduktionssystemsverursachen.
DieDieselauspuffgaseundeinigeBestandteilewirkenlautdenBehördendesStaatesKalifornien
krebserregend,verursachenGeburtsschädenoderandereDefektedesReproduktionssystems
Einführung
MitdieserMaschineziehenSieGräbenimBoden,umKabel undRohrezuverlegen.DieseMaschineistnurfürdas ZerkleinernvonErdeundGesteingedacht.
Modellnr.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmit demordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesGeräts vertrautzumachenundVerletzungenundeineBeschädigung desGerätszuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
SiekönnenTorodirektunterwww .Toro.comhinsichtlich Produkt-undZubehörinformationen,Standortenvon VertragshändlernoderRegistrierungdesProdukts kontaktieren.
WendenSiesichandenToro-Vertragshändleroder Kundendienst,wennSieeineServiceleistung,Toro OriginalersatzteileoderweitereInformationenbenötigen. HabenSiedafürdieModell-undSeriennummerndes Produktsgriffbereit.Bild1zeigtdiePositionderModell- undSeriennummernamProdukt.TragenSiehierbittedie Modell-undSeriennummernein.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahrenangeführt, undSicherheitshinweisewerdenvomSicherheitswarnsymbol (Bild2)gekennzeichnet.DiesesWarnsymbolweist aufeineGefahrhin,diezuschwerenodertödlichen Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezurHervorhebung vonInformationenverwendet.WICHTIGweistauf speziellemechanischeInformationenhin,undHINWEIS hebtallgemeineInformationenhervor,dieIhrebesondere Beachtungverdienen.
BewahrenSiedieseBedienungsanleitungunddie MotorbedienungsanleitungimAblagefachfürdie BedienungsanleitungindieserMaschineauf.
1.PositionderModell-undSeriennummern
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Bild1
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA.
Bild3
1.AblagefachfürBedienungsanleitung
Inhalt
Sicherheit......................................................................4
............................................................................4
ElektrischeLeitungssicherheit...................................7
Gasleitungssicherheit...............................................7
Kommunikationsleitungssicherheit............................7
Wasserleitungssicherheit...........................................7
Sicherheits-undBedienungsschilder..........................8
Produktübersicht..........................................................16
Bedienelemente.....................................................17
CommandCenter...............................................17
Maschinenbedienelemente...................................17
Fahrantriebscluster.............................................18
Anbaugerätsteuerungscluster...............................19
SitzundSicherheitsgurt......................................20
TechnischeDaten..................................................22
Anbaugeräte/Zubehör............................................22
Betrieb........................................................................22
VorbereitenfürdasArbeiten....................................22
BetankendesMotors..............................................22
PrüfendesMotorölstands.......................................25
PrüfendesKühlmittelstandsimBehälter...................26
PrüfendesHydraulikölstands...................................26
PrüfenderAnzeigefüreinenverstopften
Luftlter............................................................27
PrüfenderMaschine...............................................27
VerwendendesCommandCenters............................28
Motorbetrieb.........................................................33
EinsetzenderMaschineinsehrschwierigen
Bedingungen......................................................34
BetätigenderFeststellbremse...................................35
FahrenmitundAnhaltenderMaschine......................35
EinsetzendesGetriebes..........................................37
VerwendenderMaschinenkippfunktion....................38
VorbereitenderMaschinenverwendung.....................39
VerwendendesPlanierschilds...................................39
VerwendenderSteckdose........................................40
TransportierenderMaschine....................................40
AbschließendertäglichenArbeit..............................41
AbschließendesProjekts.........................................41
Wartung.......................................................................43
EmpfohlenerWartungsplan........................................43
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten...............................................44
AllgemeineSicherheit.............................................44
Schmierung..............................................................44
EinfettenderMaschine...........................................44
WartendesMotors....................................................46
ZugangzumMotor................................................46
WartendesMotorölsundFilters...............................48
PrüfendesEntlüfterschlauchsfürdas
Kurbelgehäuse...................................................49
PrüfendesLaderohrs..............................................50
WartenderLuftlteranlage......................................50
WartenderKraftstoffanlage........................................51
WartenderKraftstoffanlage.....................................51
WartenderelektrischenAnlage...................................55
WartenderBatterien...............................................55
AuswechselneinerSicherung...................................57
WartendesAntriebssystems........................................58
WartenderReifen...................................................58
WartenderAchsen.................................................60
WartendesGetriebes..............................................64
WartenderKühlanlage...............................................67
WartenderKühlanlage............................................67
WartenderRiemen....................................................71
WartendesMotortreibriemens.................................71
AuswechselndesMotortreibriemens.........................71
WartenderHydraulikanlage........................................73
WartenderHydraulikanlage.....................................73
WartendesÜberrollschutzes.......................................77
PrüfenundWartendesÜberrollschutzes...................77
SchweißenanderMaschine.........................................78
VorbereitungenfürdasTrennender
Anschlüsse.........................................................78
AbschließendesLichtmaschinenkabels.....................78
TrennenderComputermodulanschlüsse....................79
AnschließenderComputermodulanschlüsse..............79
AnschließendesLichtmaschinenkabels.....................79
AbschließendeMaschinenarbeiten............................80
Reinigung.................................................................80
EntfernenvonSchmutzundRückständenvonder
Maschine...........................................................80
Einlagerung.................................................................81
Vorbereitenfürdiesaisonbedingte
Einlagerung.......................................................81
Fehlersucheund-behebung............................................82
3
Sicherheit
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.Halten
SiedieseSicherheitsanweisungenimmerein,umdieGefahr möglicherVerletzungenzuverringern.AchtenSieimmerauf dasWarnsymbol(Bild2),esbedeutetVorsicht,Warnung
oderGefahr–„Sicherheitshinweis“.WennderHinweis nichtbeachtetwird,kanneszuV erletzungenund Todesfällenkommen.
Wichtig:DieseMaschineerfülltNormanforderungen, diezumZeitpunktderHerstellunggültigwaren. EineModikationdieserMaschinekannzueiner NichteinhaltungdieserNormenundderAnweisungen indieser andieserMaschinesolltennurvoneinemofziellen Toro-Vertragshändlerausgeführtwerden.
Bedien ungsanleitung führ en.
WARNUNG:
BeimSchweißen,SchneidenoderBohrenvon TeilenderMaschinekönnendiesebrechenund schwereodertödlicheVerletzungenverursachen.
FührenSiezumReparierenoderzumAnbringen vonTeilenanderMaschinekeineSchweiß-, Schneid-oderBohrarbeitenaus.
BefolgenSiezumVermeidenvonschwerenodertödlichen VerletzungenimmersämtlicheSicherheitshinweise.
SiesindfüreigeneUnfälle,VerletzungenundSachschäden sowiefürdievonDrittenverantwortlichundkönnendiese verhindern
SetzenSiedieseMaschinenurfürAnwendungenein,diein dieserAnleitungbeschriebensind.
VordemEinsatzdieserMaschinetragenSiedie Verantwortung,sichmitdemVerlaufderunterirdischen VersorgungsleitungenimProjektbereichvertrautzumachen unddiesezuumgehen.
Modikationen
VersorgungsleitungFarbe
ElektrischRot
Telekommunikations-,Alarm-oderSignalkabel oder-leitung
Erdgas,Dampf,Petroleumoderandere gasförmigenoderbrennbarenMaterialien
AbwasserundEntwässerung
TrinkwasserBlau
Brauchwasser-,Beregnungs-und Schlammleitungen
TemporäreVermessungsmarkierungenRosa
VorgeschlageneAusgrabungslimits
GrabenSienachdemErmittelnallerV ersorgungsleitungen einLochbiszurVersorgungsleitung,umdenVerlaufunddie TiefederLeitungzuüberprüfen.
Orange
Gelb
Grün
Lila
Weiß
Voraussetzungen
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.WennBedieneroder MechanikerkeinDeutschlesenkönnen,istderBesitzer dafürverantwortlich,ihnendieseAnleitungenzuerklären.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebderMaschine
sowiedenBedienelementenundSicherheitssymbolen vertraut.
AlleBedienerundMechanikermüssengeschultsein.Der
BesitzeristfürdieSchulungderBenutzerverantwortlich.
KinderodernichtgeschultePersonendürfendasGerät
nieverwendenoderwarten.ÖrtlicheVorschriften bestimmenu.U.dasMindestaltervonBenutzern.
StellenSiesicher,dassSiedieHandgestenverstehen,die
anderArbeitsstätteverwendetwerden.BefolgenSiedie AnleitungendesSignalisierenden.
StellenSieimmersicher,dassalleörtlichen VersorgungsbetriebedenVerlaufderLeitungen markieren.RufenSieindenUSAundKanadaeinen „One-CallSystemDirectory“-Dienstan.Rufen SieindenUSA811oderIhreörtlicheNummeran. WennSiedieörtlicheNummernichtkennen,rufen SiedienationaleNummer(nurUSAundKanada) unter1-888-258-0808an.KontaktierenSieauch Versorgungsbetriebe,dienichtam„One-CallSystem Directory“-Dienstteilnehmen.
WendenSiesichandieörtlichenÄmterfürdieGesetzeund Vorschriften,dieSiebeimErmittelnundVermeidenvon vorhandenenVersorgungsleitungeneinhaltenmüssen.
InderfolgendenTabellendenSiedieentsprechende VersorgungsleitungunddieFarbederentsprechenden Versorgungsleitung(nurUSAundKanada):
Vorbereitung
MarkierenSievordemEinsatzderMaschinealle
unterirdischenLeitungenimArbeitsbereichundgraben SienichtinmarkiertenBereichen.AchtenSieauchauf ObjekteundStrukturen,dieu.U.nichtmarkiertsind,u.a. unterirdischeSpeicherbehälter,BrunnenundKlärgruben.
BegutachtenSiedasGelände,umdienotwendigen
AnbaugeräteunddasZubehörzubestimmen,die zurkorrektenundsicherenDurchführungderArbeit erforderlichsind.VerwendenSienurvomHersteller zugelassenesZubehörundzugelasseneAnbaugeräte.
MarkierenSiedenArbeitsbereicheindeutigundhalten
SieUnbeteiligtefern.
ÜberprüfenSiedieGefahrenderArbeitsstätte,die
Sicherheits-undNotfallverfahrenunddenpersönlichen
4
VerantwortungsbereichallerArbeitervordemBeginn derArbeiten.
TragenSieangemesseneSchutzkleidung,inkl.
Schutzhelm,Sicherheitsbrille,langeHosen, SicherheitsschuheundGehörschutz.BeieinigenArbeiten müssenSieu.U .aucheineW arnwesteund/oderein Atemgerättragen.LangesHaar,loseKleidungsstücke oderSchmuckkönnensichinbeweglichenTeilender Maschineverfangen.
BevorSiedieMaschinemiteinemAnbaugeräteinsetzen,
stellenSiesicher,dassdasAnbaugerätrichtigmontiertist.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddieDämpfe sindexplosiv .
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister. –NehmenSiedenTankdeckelnichtbeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht. LassenSiedenMotorvordemBetankenabkühlen. RauchenSienichtinderNähederMaschine,wenn derMotorläuft.
BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
RäumenundlassenSiedortauchkeinenKraftstoff ab.
PrüfenSie,obdieSitzkontaktschalter,Sicherheitsschalter
undSchutzblechevorhandensindundeinwandfrei funktionieren.VerwendenSiedieMaschinenur,wenn dieseBedienelemente,SchalterundSchutzblecherichtig funktionieren.
AllgemeinerBetrieb
LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan,wennSiediese
Maschineverwenden.
LassenSiedenMotornieingeschlossenenRäumen
laufen.
SetzenSiedieMaschinenieohnemontierte
SchutzvorrichtungenundPlattenein.StellenSiesicher, dassalleSicherheitsschaltermontiert,richtigeingestellt undfunktionstüchtigsind.
VerlangsamenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundunbefestigtemoderunebenemTerrain dieFahrgeschwindigkeitundpassenSieauf.
BedienenSiedieMaschinenie,wennSieAlkoholoder
Drogenzusichgenommenhaben.
StellenSiesicher,dasssichimArbeitsbereichkeine
Unbeteiligtenaufhalten,bevorSiedieMaschinebedienen. StellenSiedieMaschinesofortab,wenneinePersonden Arbeitsbereichbetritt.
ZustarkeVibrationenvoneinerGrabenfräseodereinem
PugkönnenzumEinbrecheneinesGrabens,eines ÜberhangsodereinerhohenBöschungführenund schwereodertödlicheVerletzungenverursachen.
WennSiekeineungehinderteSichtdesArbeitsbereichs
haben,sollteeineSignalpersondieBewegungder Maschineangeben.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschineunbeaufsichtigt
zurück.StellenSiedenMotorabundziehenden Zündschlüsselab,bevorSiedieMaschinezurücklassen.
VerwendenSienurOriginalanbaugerätevonT oro.
AnbaugerätekönnendieStabilitätundBetriebsmerkmale derMascheändern.
AchtenSiebeimEinsatzderMaschineinderNähevon
StraßenoderbeimÜberquerenaufdenVerkehr.
SetzenSiedieMaschinenurinBereichenein,diekeine
HindernisseinderNähedesBedienersaufweisen.Wenn SiekeinenausreichendenAbstandzuBäumen,Wänden undanderenHindernissenbeimEinsatzderMaschine einhalten,könnenSieverletztwerdenoderSachschäden entstehen.SetzenSiedieMaschinenurinBereichenein, indenenderBedienerausreichendeManövrierfähigkeit mitderMaschinehat.
ErmittelnSiedieKlemmpunktstellen,dieaufder
MaschineunddenAnbaugerätenmarkiertsind,und berührenSiedieseStellennichtmitdenHändenund Füßen.
BlitzschlagkannzuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSie BlitzesehenoderDonnerhören,undgehenSieaneine geschützteStelle.
BetriebanHanglagen
VermeidenSieeinenEinsatzderMaschineaufHanglagen.
FührenSiealleBewegungenanHanglagenlangsam
undschrittweisedurch.WechselnSienieplötzlichdie GeschwindigkeitoderRichtung.
VermeidenSiedasStartenundAnhaltenanHanglagen.
WenndieMaschinedieBodenhaftungverliert,haltenSie dasschwereEndederMaschinehangaufwärtsundfahren Sielangsamgeradehangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.WennSie
beimArbeitenanHängenwendenmüssen,wendenSie langsamundhaltenSiedasschwereEndederMaschine hangaufwärtsgerichtet.
SetzenSiedieMaschinenichtinderNähevonsteilen
Gefällen,GräbenoderBöschungenein.DieMaschine könnteplötzlichumkippen,wenneinRadodereineKette übereinemKlippen-oderGrabenrandstehtoderdie Böschungnachgibt.
Überrollschutz
StellenSievordemVerwendenderMaschinesicher,dass
derSicherheitsgurtingutemZustandistundfestander Maschinemontiertist.
PrüfenSiedenÜberrollschutzindenindieserAnleitung
empfohlenenAbständenodernacheinemUnfall.
ReparierenSieeinenbeschädigtenÜberrollschutznurmit
Toro-Originalersatzteilen.Reparierenodermodizieren SiedenÜberrollschutznicht.
5
AchtenSiesorgfältigaufdielichteHöhe(wiez.B.Äste,
Pforten,Stromkabel),bevorSieunterirgendeinem Hindernisdurchfahren,damitSiediesesnichtberühren.
EntfernenSiedenÜberrollschutznur,wennSieihn
auswechseln.
FügenSiederMaschinenichtGewichthinzu,
dasüberdemBruttogewichtliegt,dasaufdem Überrollschutzaufkleberangegebenist.
Transportsicherheit
HaltenSiediefolgendenSicherheitsvorkehrungenein, wennSiedieMaschinezumodervomArbeitsbereich transportieren:
BefördernSiekeinePassagiereaufderMaschine.
HaltenSiealleUnbeteiligtenfern,währendSiedie
Maschinebewegen.
GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängeroderPritschenwagen vorsichtigvor.
AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
AchtenSieaufdielichteHöhe(wiez.B.Äste,Pforte,
Stromkabel),bevorSieunterirgendeinemObjekt durchfahren,damitSieesnichtberühren.
WartungundEinlagerung
SenkenSiedieAnbaugeräteab,stellenSiedenMotor
ab,wartenSie,bisallebeweglichenTeilezumStillstand gekommensindundziehenSiedenZündschlüsselab, wennSiedieMaschineeinstellen,reinigenoderreparieren.
BerührenSienieMaschinenteile,dieeventuelldurchden
Betriebheißgewordensind.LassenSiediesevordem BeginneinerReparation,EinstellungodereinerWartung abkühlen.
EntfernenSieRückständevondenAnbaugeräten,
Antrieben,AuspuffenunddemMotor,um einemBrandvorzubeugen.WischenSieÖl-und Kraftstoffverschüttungenauf.
LassenSiedenMotorvorderEinlagerungabkühlenund
lagernSiedieMaschinenichtinderNähevonoffenem Feuer.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab.
DieMaschinesolltenievonungeschultenPersonen
gewartetwerden.
StützenSiedieMaschinebeiBedarfaufAchsständernab.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
HaltenSieIhreHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.BeilaufendemMotorsolltenkeine Einstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,und
alleBefestigungsteilemüssenfestgezogensein.Ersetzen SieabgenutzteundbeschädigteAufkleber.
AchtenSiedarauf,dassMutternundSchraubenimmer
festangezogensind.HaltenSiealleGeräteingutem Betriebszustand.
ModizierenSiekeineSicherheitsvorkehrungen.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddieDämpfe sindexplosiv .
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister. –NehmenSiedenTankdeckelnichtbeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht. LassenSievordemBetankendenMotorabkühlen. RauchenSienicht.
BetankenSiedieMaschinenichtingeschlossenen
Räumen.
LassenSiedenKraftstoffnichtingeschlossenen
Räumenab.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumenin derNähevonoffenemFlammen,wiez.B.einem HeizkesseloderOfen.
BefüllenSienieeinenKanister,wenndiesersich
ineinemFahrzeug,einemKofferraumaufeinem Anhänger,einerLadeächeoderaufirgendeiner anderenFlächebendet.DerKanisterdarfnur befülltwerden,währenderaufdemBodensteht.
HaltenSiebeimBetankendenEinfüllstutzendes
KanistersimmerinKontaktmitdemTank.
VerwendenSienurToroOriginalersatzteile.
KlemmenSievordemDurchführenjeglicherReparaturen
dieBatterieab.KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspol derBatterieunddanndenPluspolab.SchließenSie immerzuerstdenPluspolunddanndenMinuspolan.
LadenSiedieBatterieinoffenen,gutgelüftetenBereichen
undnichtinderNähevonFunkenundoffenemFeuer auf.ZiehenSiedasLadegerätausderSteckdose,bevor SieesandieBatterieanschließenoderabklemmen. TragenSieSchutzkleidungundverwendenSieisoliertes Werkzeug.
Batteriesäureistgiftigundkannchemische
Verbrennungenverursachen.VermeidenSiedenKontakt mitderHaut,mitAugenundKleidungsstücken.Schützen SiebeimUmgangmitderBatteriedasGesicht,dieAugen undKleidung.
Batteriegasekönnenexplodieren.HaltenSieZigaretten,
FunkenundoffenesLichtvonderBatteriefern.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenenHydrauliköl unterhohemDruckausgestoßenwird.VerwendenSie zumAusndigmachenvonundichtenStellenPappe oderPapierundniemalsdieHände.UnterDruck entweichendesHydraulikölkannunterdieHautdringen undVerletzungenverursachen,dieinnerhalbweniger StundenvoneinemqualiziertenChirurgenbehandelt
6
werdenmüssen,daessonstzuWundbrandkommen kann.
LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSiesieeinlagern.

ElektrischeLeitungssicherheit

WARNUNG:
WennSieeineGasleitungbeschädigen,kanneine sofortigeExplosions-oderBrandgefahrbestehen. AustretendesGasistentammbarundexplosiv undkannschwereodertödlicheVerletzungen verursachen.
WARNUNG:
WennSiedenSitzderMaschineverlassenoderein Maschinenteilanfassen,daselektrischaufgeladen ist,könnenschwereodertödlicheVerletzungen entstehen.
StehenSienichtvomSitzauf,wenndieMaschine elektrischaufgeladenist.
Wichtig:WenndieMaschineelektrischaufgeladenist, kontaktierenSiesofortdieentsprechendenNotfall-und Versorgungseinrichtungen,umdenBereichzusichern. WennSiedieMaschineverwendenundsieelektrisch aufgeladenwird,verlassenSiedenSitzerst,nachdem dieQuellederelektrischenEnergievonderMaschine entferntwurde.HaltenSieanderePersonenvonder Maschinefern,wennsieelektrischaufgeladenist.
Hinweis:SiekönneneineVersorgungsleitungberühren, ohnedassdieMaschineaufgeladenwird.
DerStromquellenunterbrecheroderdieSicherungkann
(mussabernichtimmer)ausgelöstwerden.GehenSie jedochfürIhreSicherheitdavonaus,dassdieMaschine Elektrizitätleitet.
Hinweis:Siesindsicher,solangeSienichtvomSitzder Maschineaufstehen.
DasBerühreneineselektrischaufgeladenen
Maschinenteils,wennSieaufdemBodenstehen,kannzu einemschwerenelektrischenSchlagführen.
Hinweis:KeinePersonsolltedieMaschineberühren odersichannähern,wenndieMaschineaufgeladenist.

Gasleitungssicherheit

RauchenSiebeimEinsatzderMaschinenicht.
StellenSiedenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umden Bereichzusichern.
Kommunikationsleitungssi­cherheit
ACHTUNG
WennSiedasGlasfaserkabelbeschädigenund indasfreiliegendeHochintensitätslichtschauen, könnenSieIhreAugenschädigen.
StellenSiedenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umden Bereichzusichern.

Wasserleitungssicherheit

WennSieeineWasserleitungbeschädigen,kanneine Überschwemmungsgefahrentstehen.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdemArbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechendenNotfall-
undV ersorgungseinrichtungen,umdenBereichzu sichern.
7
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneAufkleberaus.
Bild4
1.Aufkleber125-66897.Aufkleber1230-7541(zweiAufkleber,eineranjederSeite)
2.Aufkleber125-84798.Aufkleber125-6694(zweiAufkleber,eineranjederSeite)
3.Aufkleber125-49639.Aufkleber125-8481
4.Aufkleber125-848010.Aufkleber125-8482
5.Aufkleber125-613511.Aufkleber125-6135
6.Aufkleber125-849912.Aufkleber125-6139
8
Bild5
1.Aufkleber125-84967.Aufkleber127-1829
2.Aufkleber125-8473(anderBodenplatte,diedieBatterie abdeckt)
3.Aufkleber125-84959.Aufkleber125-6157(unterderlinkenVerkleidung)
4.Aufkleber127-182810.Aufkleber125-8483
5.Aufkleber125-613911.Aufkleber125-6689
6.Aufkleber130-7540
8.Aufkleber125-8480
Bild6
1.Aufkleber131-04394.Aufkleber125-8484
2.Aufkleber127-18305.Aufkleber131-0440
3.Aufkleber130-7539
125-6135
125-4963
1.Warnung:BerührenSiekeineheißenOberächen.
9
0000
0000
0000
125-6671
1.Explosionsgefahr,GefahreineselektrischesSchlags: RufenSiedieörtlichenVersorgungsbetriebevordem Grabenan.
125-6139
1.Hebestelle,Vergurtungsstelle
125-6689
125-6157
1.SchaltenSieden Batteriestromab.
2.Aus/Stopp4.LesenSiedie
3.Ein/Start
Bedienungsanleitung.
1.Warnung:BerührenSie keineheißenOberächen.
2.Schnittwunden­/Amputationsgefahram Ventilator:Berühren Siekeinebeweglichen TeileundlassenSiealle Schutzvorrichtungenund Sicherheitsvorkehrungen montiert.
125-6694
1.Vergurtungsstelle
10
125-8473
1.Explosionsgefahr:Tragen SieeineSchutzbrille.
2.Verätzungs­/Verbrennungsgefahr durchChemikalien: SpülenSieden betroffenenBereichsofort mitWasserabundsuchen SieeinenArztauf.
3.Brandgefahr:HaltenSie offeneFlammenfern.
4.Vergiftungsgefahr: ManipulierenSiedie Batterienicht.
125-8479
1.VerbrennungsgefahrdurchunterDruckstehende Materialien:LesenSiedieBedienungsanleitung.
125-8481
1.Hydraulikzulauf
1.Warnung:KletternSienichtaufdenÜberrollschutz.
125-8482
1.Hydraulikrücklauf
125-8480
125-8483
1.Hydrauliköl,lesenSiedieBedienungsanleitung.
11
125-8484
1.12-Volt-Steckdose
125-8499
1.Maschinenachlinkskippen
2.Maschinenachrechts kippen
3.Automatische Rahmennivellierungein (optionalesKit)
4.Automatische Rahmennivellierungaus (optionalesKit)
5.SeitlichesVersetzen nachrechts(optionales Anbaugerät)
6.SeitlichesVersetzen nachlinks(optionales Anbaugerät)
7.Absenkendes Prolierblechs,Drehen desPugsnachvorne (optionalesAnbaugerät)
8.Anhebendes Prolierblechs,Drehen desPugsnachhinten (optionalesAnbaugerät)
9.Gesteinssägenstabilisator absenken(optionales Zubehör)
10.Gesteinssägenstabilisator anheben(optionales Zubehör)
1.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.Rückwärts
125-8495
11.Hilfshydraulik(optionales Kit)
12.Rüttelpugtiefe– Schwebenein(optionales Zubehör)
13.Rüttelpugtiefe– Schwebenaus(optionales Zubehör)
14.Rüttelpugdrehung– Schwenkenein(optionales Zubehör)
15.Rüttelpugdrehung– Schwenkenaus(optionales Zubehör)
3.Vorne
4.Getriebe:Schalthebel
16.Grabenfräse–schnelle Drehung(optionales Zubehör)
17.Grabenfräse–langsame Drehung(optionales Zubehör)
18.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
19.GefahrvonExplosionen undelektrischenSchlägen: GrabenSieerst, wennSiedieörtlichen Versorgungsbetriebe angerufenhaben.
12
130-7541
1.Warnung:UnbeteiligtemüsseneinenAbstandzur Maschineeinhalten.
131-0439
1.Differenzial:Sperren2.Differenzial:Entsperren
125-8496
1.Planierschild,Rüttelpugnachlinkskippen,schwenken8.Hinterradlenkung:DrehenSiedieRädernachrechtsunddie
2.Planierschild,Rüttelpugnachrechtskippen,schwenken9.Hinterradlenkung:AutomatischeZentrierung(optionalesKit)
3.Planierschild,Rüttelpugabsenken
4.Planierschild,Rüttelpuganheben
5.Planierschild,Rüttelpugkopfnachlinksabwinkeln
6.Planierschild,Rüttelpugkopfnachrechtsabwinkeln
7.Hinterradlenkung:DrehenSiedieRädernachlinksunddie Maschinedrehtsichnachrechts
Maschinedrehtsichnachlinks
10.AbsenkenderAnbaugeräte
11.AnhebenderAnbaugeräte
12.Heckanbaugerät:Vorwärtsgeschwindigkeit
13.Heckanbaugerät:Rückwärtsgeschwindigkeit
13
127-1828
1.Hydraulikdruck4.AnhebendesAnbaugeräts
2.AbsenkendesAnbaugeräts
3.Ölablass
5.Hydraulikrücklauf
131-0440
1.Ölablass
1.LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.AnhebendesAnbaugeräts
127-1829
127-1830
3.Absenkendes Anbaugeräts
1.Feststellbremse: Aktivieren
2.Feststellbremse:
130-7539
1.ElektrischeVersorgung
2.Motoraus4.Motorstarten
3.Motorläuft
Auskuppeln
14
130-7540
1.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.Warnung:VerwendenSiedie Maschineerst,wennSiegeschult wurden.
3.Warnung:LegenSieden Sicherheitsgurtan.
4.Warnung:Unbeteiligtemüsseneinen AbstandzurMaschineeinhalten.
5.Warnung:BerührenSiekeine beweglichenTeileundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzbleche montiert.
6.Warnung:TragenSieeinen Gehörschutz.
7.GefahrvonExplosionenund elektrischenSchlägen:Graben Sieerst,wennSiedieörtlichen Versorgungsbetriebeangerufen haben.
8.InformationenzumAnlassen desMotorsndenSieinder Bedienungsanleitung.1)AktivierenSie dieFeststellbremse.2)StellenSieden FahrantriebunddieAnbaugeräteauf dieNeutral-Stellung.3)DrehenSieden ZündschlüsselaufdieStart-Stellung.
9.WeitereInformationenzumAbstellen desMotorsndenSieinder Bedienungsanleitung.1)Stellen SiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab.2)AktivierenSiedie Feststellbremse.3)StellenSieden FahrantriebunddieAnbaugeräteindie Neutral-Stellung.4)SenkenSiealle Anbaugeräteab.5)DrehenSieden ZündschlüsselaufdieStopp-Stellung.
6)ZiehenSiedenZündschlüsselab.
15
Produktübersicht
Bild7
1.Motorhaube5.Planierschild
2.LinkePlatte
3.Haltegriffe
4.Überrollschutzabdeckung
6.Kraftstofftank
7.Tankdeckel
8.Trittbretter
Bild8
1.Haltegriffe
2.RechteSeitenwand5.SchauglasfürdasHydrauliköl
3.Motorhaube6.Hydraulikbehälterdeckel
4.Trittbretter
16
Bedienelemente
MachenSiesichmitdenBedienelementen(Bild9bisBild
16)vertraut,bevorSiedenMotoranlassenunddieMaschine
bedienen.

CommandCenter

Gasbedienungstaste
TastefürmehrGas:DrückenSiedieTastefürmehrGas
(Taste7),diesichuntenrechtsaufdemCommandCenter bendet,umdieMotordrehzahlzuerhöhen(Bild9).
Hinweis:DrückenSiedieTastemehrmals,umdie MotordrehzahlbisaufdiemaximaleMotordrehzahl (2.450U/min)zuerhöhen.
BedienelementeaufdemStartbildschirm
MitdenTastenaufdemCommandCentersteuernSiedie MaschinenfunktionenundnavigierenzudenBildschirmen fürdasMaschinensetupunddieDiagnostik(Bild9).
Bild9
BildzeigtStartbildschirm
1.Taste1(TastezumEin-/AusschaltenderScheinwerfer;wird mitderoptionalenScheinwerferoptionverwendet)
2.Taste2(ErhöhendesSollwertsfürdieLaststeuerung;wird mitderLaststeuerungverwendet)
3.Taste3(VerringerndesSollwertsfürdieLaststeuerung; wirdmitderLaststeuerungverwendet)
4.Taste4(T astezumEin-/AusschaltenderLaststeuerung; wirdmitderLaststeuerungsoptionverwendet)
5.Taste5(AuswählendesBedienelements;wirdzum ErmittelndesAnbaugerätsverwendet,dasder Planierschild-,bzw.Rüttelpugjoystickbedient)
6.Taste6(ErweiterteLenkbetriebsart;wirdmitdem erweitertenLenkkitverwendet)
7.Taste7(ErhöhenderMotordrehzahl)
8.Taste8(VerringernderMotordrehzahl)
9.Escape(ZurückgehenaufdenStartbildschirm)
10.VorherigerBildschirm(Navigierenaufeinevorherige BildschirmfunktionineinerBildschirmbetriebsart)
11.OK(TreffeneinerAuswahl)
12.NächsterBildschirm(Navigierenaufdienächste BildschirmfunktionineinerBildschirmbetriebsart)
13.Bildschirmnachunten(Navigierennachuntenauf dievorherigeBildschirmfunktionundZugangzuden BildschirmenfürdieDiagnostikunddieKalibrierung)
14.Bildschirmnachoben(Navigierennachobenaufdie nächsteBildschirmfunktionineinerBildschirmbetriebsart)
TastefürwenigerGas:DrückenSiedieTastefür
wenigerGas(Taste8),diesichuntenrechtsaufdem CommandCenterbendet,umdieMotordrehzahlzu verringern(Bild9).
Hinweis:DrückenSiedieTastemehrmals,umdie MotordrehzahlbisaufdieMotordrehzahlfürden Leerlauf(950U/min)zuverringern.

Maschinenbedienelemente

Differenzialsperrenschalter
MitdemDifferenzialsperrenschaltersteuernSiedie KraftübertragungfürallevierRäder(Bild10).
DrückenSiedenSchalternachoben,umdievorderen
undhinterenDifferenzialezusperren.
ZumEntsperrendervorderenundhinterenDifferenziale
müssenSiedieMaschineanhalten,denSchalter nachuntendrückenundkurzmitderMaschine rückwärtsfahren.
Bild10
1.Differenzialsperrenschalter
Feststellbremsschalter
DrückenSiedenFeststellbremsschalternachunten,um
dieFeststellbremsezuaktivieren(Bild11).
2.Hupe
17
1.Feststellbremsschalter3.Zündschloss
2.Stromanschluss
Zündschloss
MitdemZündschlossaktivierenSiedaselektrischeZubehör, startendieMaschineundstellensieab(Bild11).Das ZündschlosshatdiefolgendenvierStellungen:
Accessory(Zubehör):DrehenSiedenZündschlüssel
aufdieseStellung,umdieLampenschalterkreisläufe einzuschalten.
Stop(Stopp):DrehenSiedenZündschlüsselauf
dieseStellung,umdenMotorunddieElektroanlage abzuschalten.
Hinweis:ZiehenSieimmerdenSchlüsselab,wennSie dieMaschineverlassen.
Run(Lauf):IndieserStellungläuftderMotorundalle
elektrischenSystemesindeingeschaltet.
Start(Starten):DrehenSiedenZündschlüsselaufdiese
Stellung,umdenMotoranzulassen.
Bild11
Hinweis:DerSchlüsselgehtvonselbstaufdie
Lauf-Stellungzurück.
Pedal
Hinweis:DieroteFeststellbremsenlampeleuchtetauf
demCommand-Center-Displayauf(Bild12).
Bild12
1.LampefürFeststellbremse(Command-Center-Display)
DrückenSiedenFeststellbremsschalternachoben,um
dieFeststellbremsezulösen.
Hinweis:WenndieMaschinebeigelöster Feststellbremsevorwärtsoderrückwärtsbewegtwird, wirddieLampefürdieFeststellbremsenichtmehrauf demStartbildschirmangezeigt.
WennSiedieMaschineanhaltenunddieFeststellbremse
nichtaktivieren,wirddieFeststellbremseautomatisch aktiviertunddiegelbeLampefürdieFeststellbremsewird aufdemCommand-Center-Displayangezeigt(Bild12).
MitdemPedalsteuernSiedieFahrtrichtungunddie FahrgeschwindigkeitderMaschine(Bild13).
Bild13
1.Fersenpedal(rückwärts)2.Zehenpedal(vorwärts)

Fahrantriebscluster

DasFahrantriebsclusterbendetsichamBedienersitzneben derlinkenArmlehne.
JoystickfürNutzgeräteantrieb
MitdemJoystickfürdenNutzgeräteantriebändernSiebeim Grabenziehen,PügenoderBohrendieFahrtrichtungund GeschwindigkeitderMaschine(Bild14).JemehrSieden
18
JoystickineineRichtungbewegen,destoschnellerfährtdie
3
MaschineindieserRichtung.
BewegenSiedenJoystickfürdenNutzgeräteantriebnach
vorne,umdieMaschinevorwärtszubewegen(Bild14).
BewegenSiedenJoystickfürdenNutzgeräteantriebnach
hinten,umdieMaschinerückwärtszubewegen(Bild14).
StellenSiedenJoystickfürdenAntriebindiemittlere
(neutrale)Stellung,umdieMaschineanzuhalten(Bild14).
Bild14
Hinweis:DieFunktiondesJoystickshängtvomim
CommandCenterausgewähltenAnbaugerätab.
BewegenSiedenJoysticknachlinks,umdasPlanierschild
nachlinkszukippen,oderbewegenSiedenJoysticknach rechts,umdasPlanierschildnachrechtszukippen(Bild
15).
SchwenkenSiedasPlanierschildoderlenkenSieden
Rüttelpugnachrechtsoderlinkswiefolgt:
DrehenSiedasDaumenbedienelementnachlinks,
umdasPlanierschildnachlinkszuschwenken,oder drehenSiedasDaumenbedienelementnachrechts, umdasPlanierschildnachrechtszuschwenken(Bild
15).
DrehenSiedasDaumenbedienelementnachlinks,
umdenRüttelpugnachlinkszulenken,oderdrehen SiedasDaumenbedienelementnachrechts,umden Rüttelpugnachrechtszulenken(Bild15).
Hinweis:DieFunktiondesDaumenbedienelements hängtvomimCommandCenterausgewählten Anbaugerätab.
BetätigenSiedenAbzugamJoystick,umdasPlanierschild
nachobenoderuntenzubewegen(Bild15).
1.Fahrantriebscluster
2.SchalterfürGangauswahl
3.JoystickfürHilfsantrieb
Hinweis:DieMotordrehzahlwirdmitden GasbedienungstastenaufdemStartbildschirmdes Command-Center-Bedienfeldsgesteuert,siehe
Gasbedienungstaste(Seite17).
SchalterfürGangauswahl
DerSchalterfürdieGangauswahlbendetsichobenam JoystickfürdenNutzgeräteantrieb(Bild14).Siewählenmit ihmdenGangaus.
DeraktuelleGangwirdaufdemStartbildschirmimCommand CenterüberundlinksvonderTachoanzeigeangezeigt.

Anbaugerätsteuerungscluster

DerAnbaugerätsteuerungsclusterbendetsicham BedienersitznebenderrechtenArmlehne.
JoystickfürPlanierschildbzw.Rüttelpug
DerJoystickfürdasPlanierschildbzw.denRüttelpug bediententwederdasPlanierschildoderdenRüttelpug, jenachdem,welchesAnbaugerätausgewähltundauf demCommandCenterangezeigtwird.BewegenSiedie Joystickbedienelementewiefolgt,umdieStellungdes PlanierschildsoderdesRüttelpugszuändern:
DrückenSiedenJoysticknachvorne,umdasPlanierschild
oderdenRüttelpugabzusenken,oderziehenSieden Joystickzurück,umdasPlanierschildoderdenRüttelpug anzuheben(Bild15).
Bild15
1.Daumenbedienelement
2.JoystickfürPlanierschild bzw.Rüttelpug
3.Schalterfür Hinterradlenkung
SchalterfürHinterradlenkung
4.JoystickfürRüttelpug­bzw.Grabenfräsenmotor
5.Anbaugerätehubschalter
6.Abzugfür Planierschildschweben
MitdemSchalterfürdieHinterradlenkungsteuernSiedie Lenkrichtung(linksoderrechts)derHinterräder.DerSchalter fürdieHinterradlenkungbendetsichhinterdemJoystickfür dasPlanierschildbzw .denRüttelpug.
19
JoystickfürRüttelpug-bzw.Grabenfräsenmotor
Rüttelpug
Hinweis:DieFunktiondesJoysticksfürdenRüttelpug­bzw.GrabenfräsenmotorhängtvomimCommandCenter ausgewähltenAnbaugerätab.
BewegenSiedenJoysticknachhinten,umdieVibration
desPugplanierschildszustarten(Bild15).
BewegenSiedenJoysticknochweiternachhinten,um
dieVibrationzuverstärken(Bild15).
SchiebenSiedenJoystickzurNeutral-Stellung,umdie
Vibrationzuverringernundabzustellen(Bild15).
Bild16
Grabenfräse
SchiebenSiedenJoysticknachvorne,umdieGrabkette
inderVorwärtsrichtungeinzuschalten(Bild15).
BewegenSiedenJoysticknochweiternachvorne,umdie
Kettengeschwindigkeitzuerhöhen(Bild15).
SchiebenSiedenJoystickindieNeutral-Stellung,umdie
Grabketteanzuhalten(Bild15).
SchalterfürAnbaugerätehub
DerSchalterfürdieAnbaugerätehubhebteinamHeckder MaschinemontiertesAnbaugerätanodersenktesab.
DrückenSiedenlinkenSchalter,umdenFräsbaumdes
Anbaugerätsabzusenken(Bild15).
DrückenSiedenrechtenSchalter,umdenFräsbaumdes
Anbaugerätsanzuheben(Bild15).
Hilfsbedienfeld
DasHilfsbedienfeldenthältdenKippschalter,derden Maschinenkippaktuatorsteuert(Bild16).DasBedienfeld hatauchAussparungenfürKippschalter,diemitoptionalen AnbaugerätenoderKitsfürdieMaschineinstalliertwerden.
1.KippenderMaschinenach links,rechts
2.AutomatischesKippen Ein/Aus(reserviertfürein optionalesKit)
3.SeitlichesVersetzennach links/rechts(reserviertfür einoptionalesKit)
4.Absenken,Anheben desProlierblechs, DrehendesPugsnach vorne(reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
5.Absenken,Anhebender Stabilisatorenfürdie Gesteinssäge(reserviert füreinoptionales Anbaugerät)

SitzundSicherheitsgurt

Sitzsicherheitsschalter
WARNUNG:
6.Hilfshydraulik(reserviert füreinoptionales Anbaugerät)
7.Schwebendes Rüttelpugfräsbaums Ein/Aus(reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
8.Schwebender Rüttelpugschwenkung Ein/Aus(reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
9.Grabenfräsengeschwindigkeit schnell/langsam (reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
DieSitzsicherheitsschalterschützendenBediener vorVerletzungen.
DeaktivierenSiedieSitzsicherheitsschalternicht.
DieSitzsicherheitsschaltererzwingen,dassderBedienerbei derV erwendungderMaschineaufdemSitzsitzt.
Hinweis:DieLampefürdieNeutral-Anzeigeleuchtet auf,wennSiedenZündschlüsselindieEin-Stellungdrehen unddieSteuerhebelfürdenNutzgeräteantriebunddas AnbaugerätinderNeutral-Stellungsind.
Hinweis:WennderBedienernichtsitzenbleibt,wennder FahrantriebshebelnichtinderNeutral-Stellungist,wirdder MotornacheinerSekundeabgestellt.LegenSiekeinen schwerenGegenstandaufdenSitzodermanipulierenSiedie Sitzsicherheitsschalter.
20
TastenfürdieSitzhöheunddieSitzverschiebung
1.Tastenfürdie Sitzverschiebung
2.TastenfürdieSitzhöhe6.Gewichtsausgleich
3.Hebelfürdie Sitzverschiebung
4.HebelfürdieSitzdrehung
Bild17
5.Sitzrahmen-Schiebeleiste
7.Bedienelementfürdie Armlehnenhöhe
8.Lendenstützenhandrad (bendetsichander Rückenlehne)
Hinweis:DrehenSiedenSitzindieVorwärtsstellung, bevorSiemitderMaschinefahren.
Sitzgewichtausgleich:DrehenSiediesenHebel,damit
derGewichtsausgleichdieSitzstützenspannungaufdas GewichtdesBedienerseinstellt(Bild17).
DrehenSiedenHebelfürdenGewichtsausgleich
nachrechts,umdieStützspannungdesSitzeszu erhöhen.
DrehenSiedenHebelfürdenGewichtsausgleich
nachlinks,umdieStützspannungdesSitzeszu verringern.
BedienelementfürdieArmlehnenhöhe
DrehenSiedasBedienelementfürdieArmlehnenhöhe,um dieArmlehneanzuhebenoderabzusenken(Bild17).
HandradfürSitzlendenstütze
DrehenSiedasHandradfürdieSitzlendenstützehinterdem Sitz,umeineangepassteLendenstützefürdenhöchsten Komforteinzustellen(Bild17).
Sicherheitsgurt
WARNUNG:
DerEinsatzderMaschineohnemontierten ÜberrollschutzkannbeimÜberschlagender MaschinezuschwerenodertödlichenVerletzungen führen.
TastenfürSitzhöhe:MitdenTastenstellenSiedas
Sitzpolsterhöheroderniedrigerein(Bild17).
TastenfürSitzverschiebung:MitdenTastenschieben
SiedasSitzpolsternachvorneoderhinten(Bild17).
HebelfürdasVerschiebendesSitzrahmensunddes Sitzunterteils
HebelfürdasVerschiebendesSitzrahmens:Mit
diesemHebelverstellenSiedenganzenSitzundden Rahmennachvorneoderhinten(Bild17).
HebelfürdasVerschiebendesSitzunterteils:Mit
diesemHebelverstellenSiedasSitzunterteilaufdem Sitzrahmennachvorneoderhinten(Bild17).
HebelfürdieSitzdrehungundSitzgewichtsausgleich
HebelfürdieSitzdrehung:MitdiesemHebel
entsperrenSiedenSitz,damitSieihnaufdiegewünschte Stellungdrehenkönnen.DerSitzkannum360°gedreht undinSchrittenvon10°arretiertwerden(Bild17).
StellenSiesicher,dassderÜberrollbügelsicher montiertist.
LegenSieimmereinenSicherheitsgurtan,wenn derÜberrollschutzmontiertist.
StellenSiesicher,dassderSitzrichtigander Maschinebefestigtist.
Hinweis:EinigeörtlicheVorschriftenlegenfest,dass SicherheitsgurteanBaumaschineneineBreitevon76mm habenmüssen.MachenSiesichmitdenörtlichen VorschriftenzuSicherheitsgurtenvertraut.
SteckenSiedieZungeindaslinkeSicherheitsgurtschloss.
Hinweis:AchtenSiedarauf,dassdieZungerichtigim Sitzgurtschlosseinrastet.
DrückenSiedieTasteaufdemSchloss,umden
Sicherheitsgurtzulösen.
SchalterfürdasAbschaltenderBatterie
DerSchalterfürdasAbschaltenderBatteriebendetsich hinterderrechtenMotorverkleidung(Bild18).SchließenSie dieBatteriemitdemSchalterelektrischvonderMaschineab.
21
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeiteder
MaschineanhanddernormalenSitz-undBedienerposition.

VorbereitenfürdasArbeiten

GehenSiediefolgendenPunktedurch,bevorSiedie MaschineanderArbeitsstelleeinsetzen:
StellenSieallerelevantenAngabenzurArbeitsstelle
zusammen,bevorSiemitdemArbeitenbeginnen.
SehenSiealleBlaupausenundanderePlänedurch
undidentizierenSieallevorhandenenodergeplanten Strukturen,Landschaftsmerkmaleundanderegeplante Aufgaben,diezurgleichenZeitimBereichgeplantsind.
Bild18
1.StellungBatterieein2.StellungBatterieaus
DrehenSiedenSchalterfürdasAbschaltenderBatterie
nachrechtsindieEin-Stellung.
DrehenSiedenSchalterfürdasAbschaltenderBatterie
nachlinksindieAus-Stellung.
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
MaschinenabmessungenundGewichtsdaten
Radstand195cm
Gesamthöhe(bis zurOberkantedes Überrollschutzes)
Gesamtbreite(andenReifen)
Mindestbodenabstand28,5cm
Wendekreis(Zweiradlenkung)
Wendekreis(Allradlenkung)
Gewicht(ohneAnbaugeräte)
281cm
218cm
115cm
391cm
4.570kg
AchtenSieaufFolgendesanderArbeitsstelle:
HöhenänderungenimgeplantenArbeitsbereich –ZustandundTypderErdeimgeplanten
Arbeitsbereich
StandortevonStrukturen,Wasser,Gleisenund
anderenHindernissen,inderenNäheoderUmgebung Siearbeitenmüssen
Vorsorgungsleitungsmarkierungen,Zählerund
Masten
WennsichdieArbeitsstätteinderNäheeiner
StraßemitVerkehroderaufderStraßeselbst bendet,wendenSiesichandieörtlichenStellen hinsichtlichdergeltendenSicherheitsmaßnahmen und-vorschriften.
ZugangzurArbeitsstelle
RufenSieIhrenörtlichenOne-Call-Dienst(indenUSA
811)oderdieOne-Call-Empfehlungsnummer(inden USAundKanada888-258-0808)anundfordernSie teilnehmendeVersorgungsbetriebeauf,dieunterirdischen Versorgungsleitungenzumarkieren.KontaktierenSie auchVersorgungsbetriebe,dienichtamOne-Call-System teilnehmen.

BetankendesMotors

Kraftstofftank-Fassungsvermögen:182Liter.

Anbaugeräte/Zubehör

EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,umden FunktionsumfangdesGerätszuerhöhenundzuerweitern. WendenSiesichandenofziellenServicehändleroder VertragshändlerodergehenSiezuwww.Toro.comfüreine ListederzugelassenenAnbaugeräteunddeszugelassenen Zubehörs.
Kraftstoffsorte:Dieselkraftstoffmitextremniedrigem Schwefelgehalt
Hinweis:BeiderV erwendungeinesanderenKraftstoffs kanndieMotorkraftabsinkenundderKraftstoffverbrauch ansteigen.
Wichtig:VerwendenSienieKerosinoderBenzinstatt Dieselkraftstoff,daSiesonstdenMotorbeschädigen.
VerwendenSienurDieselkraftstofffürdieMaschine,der dieNormD975der„AmericanSocietyforTestingand MaterialsInternational“erfüllt.WendenSiesichanIhren Dieselkraftstoffhändler.
22
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen (<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsolltemindestens 40sein.KaufenSienursovielKraftstoff,wieSieinnerhalb von30Tagenverbrauchenkönnen,umimmerfrischen Kraftstoffsicherzustellen.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°CSommerdiesel (Nr.2-D)undbeiTemperaturenunter-7°CWinterdiesel (Nr.1-DoderNr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendung vonWinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbesteht einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale, diedasAnlassenvereinfachenundeinV erstopfendes Kraftstoffltersverhindern.
DieVerwendungvonSommerdieselüber-7°Cerhöhtdie LebensdauerderKraftstoffpumpeundsteigertimVergleich zuWinterdieseldieKraft.
UntergewissenBedingungenkannbeimAuftanken statischeEnergiezueinerFunkenbildungführen,durchdie Kraftstoffdämpfeentzündetwerden.FeuerundExplosionen durchKraftstoffkönnenV erbrennungenundSachschäden verursachen.
StellenSieBenzinkanistervordemAuffüllenimmervom
FahrzeugentferntaufdenBoden.
FüllenSieBenzinkanisternichtineinemFahrzeugoder
aufeinerLadeächeodereinemPritschenwagenauf, weilTeppicheimFahrzeugundPlastikverkleidungenauf LadeächendenKanisterisolierenunddenAbbauvon statischenLadungenverlangsamenkönnen.
NehmenSie,soweitdurchführbar,Gerätemit
BenzinmotorvonderLadeächebzw .vom PritschenwagenundstellenSiesiezumAuffüllenmitden RädernaufdenBoden.
WARNUNG:
KraftstoffistbeiEinnahmegesundheitsschädlich odertödlich.WenneinePersonlangfristig Benzindünstenausgesetztist,kanndieszu schwerenVerletzungenundKrankheitenführen.
VermeidenSiedaslangfristigeEinatmenvon Benzindünsten.
HaltenSieIhrGesichtvomKraftstoffschlauch undderÖffnungdesKraftstofftanksfern.
HaltenSieBenzinvonAugenundderHautfern.
GEFAHR
UnterbestimmtenBedingungenistKraftstoff extremleichtentammbarundhochexplosiv. FeuerundExplosionendurchKraftstoffkönnen VerbrennungenundSachschädenverursachen.
BefüllenSiedenKraftstofftankimFreien auf,wennderMotorkaltist.WischenSie verschüttetenKraftstoffauf.
BefüllenSiedenKraftstofftanknieineinem geschlossenenRaum.
RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff unterkeinenUmständenundhaltenKraftstoff vonoffenemLichtundjeglichemRisikovon Funkenbildungfern.
BewahrenSieKraftstoffinvorschriftsmäßigen KanisternfürKinderunzugänglichauf. KaufenSieniemehralseinenMonatsvorratan Kraftstoff.
SetzenSiedasGerätnichtohnevollständig montierteundbetriebsbereiteAuspuffanlage ein.
WenndasGerätnichtbetanktwerdenkann,wenndie
RäderaufdemBodenstehen,betankenSiesolcheGeräte aufderLadeächebzw.demPritschenwagenvoneinem tragbarenKanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
WennSievoneinerZapfsäuleaustanken,müssen
SiedenStutzenimmerinKontaktmitdemRanddes Kraftstofftanksbzw.derKanisteröffnunghalten,bisder Tankvorgangabgeschlossenist.
VerwendenvonBiodieselkraftstoff
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel).Der Benzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoderextrem niedrigenSchwefelgehaltaufweisen.BefolgenSiedie nachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214erfüllen.
DieZusammensetzungdesgemischtenKraftstoffessollte
ASTMD975oderEN590erfüllen.
BiodieselmischungenkönnenlackierteOberächen
beschädigen.
VerwendenSieB5miteinemBiodieselgehaltvon5%
odergeringerinkaltemWetter.
PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemitKraftstoff
inKontaktkommen,dasiesichnachlängererZeit zersetzenkönnen.
NachderUmstellungaufBiodieselmischungenkönnte
derKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
WeitereInformationenzuBiodieselmischungenerhalten
SievomVertragshändler.
Kraftstofagerung
WennSieKraftstoffineinemVorratsbehälterlagern,kann erFremdstoffeoderWasseransammeln.LagernSieden
23
KraftstoffvorratsbehälteraußenundhaltenSiedenKraftstoff sokühlwiemöglich.EntfernenSieregelmäßigWasservom KraftstoffimVorratsbehälter.
Betanken
Hinweis:BefüllenSiedenKraftstofftankderMaschineam
EndejedesTages,umeineKondensierungimKraftstofftank zuvermeiden.
1.ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel(Bild19) undnehmenihnab.
Bild20
Bild19
1.Füllstutzen2.Tankdeckel (abgenommen)
Hinweis:NehmenSiedenDeckellangsamab,um dasAnsteigendesLuftdruckszuverringern.
2.BefüllenSiedenKraftstofftankbiszurUnterkantedes Füllstutzens,damitsichderKraftstoffausdehnenkann.
1.Kraftstoff­Wasserabscheider
2.Ablassventil
3.DrehenSiedasAblassventilumungefähr3,5 Umdrehungennachlinks,bisdasVentilvom Kraftstoff-Wasserabscheidernachuntenfällt(Bild21).
Hinweis:DasVentilsollte25mmausdem Abscheiderherausragen.
Bild21
1.ÖffnenSiedas Ablassventil.
2.LassenSiedasWasser ab.
3.SchließenSiedas Ablassventil.
Hinweis:DerKraftstofftankfasst182l.
3.SetzenSiedenTankdeckelaufundziehenihnmitder Handfest.
AblassendesWassersausdem Kraftstoff-Wasserabscheider
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
1.EntfernenSiedielinkeSeitenplatte,sieheEntfernen
derSeitenplatten(Seite46).
2.StellenSieeinAuffangwanneunterdasAblassventilam Kraftstoff-Wasserabscheider(Bild20).
4.LassenSieWasserundandereVerunreinigungenaus demAbscheiderablaufen,bissaubererKraftstoff sichtbarist(Bild21).
5.HebenSiedasVentilanunddrehenesnachrechts,bis esmitderHandangezogenist(Bild21).
Hinweis:ZiehenSiedasAblassventilam Kraftstoff-Wasserabscheidernichtzufest,dasonstdas GewindedesVentilsbeschädigtwerdenkann.
6.BefestigenSiedielinkeSeitenplatte,sieheEinbauen
derSeitenplatten(Seite47).
24

PrüfendesMotorölstands

Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
2.SenkenSiealleAnbaugeräteab,aktivierenSiedie Feststellbremse,stellenSiedenMotorabundziehen SiedenZündschlüsselab.
Hinweis:DerMotorwirdvomWerkmitÖlim Kurbelwellengehäuseausgeliefert.ÜberprüfenSiejedoch denÖlstand,bevorSiedenMotorzumerstenMalanlassen unddanndanach.
Ölsorte:API-KlassizierungCJ-4oderhöher
VerwendenSienurQualitätsmotorölSAE15W-40mitder API-KlassizierungCJ-4oderhöher.
ObwohlSAE15W-40-ÖlmiteinerAPI-Klassizierungvon CJ-4oderhöherfürdiemeistenKlimazonenempfohlenwird, solltenSiedieempfohleneÖlviskositätfürextremeKlimata unterBild22nachlesen.
Bild22
Hinweis:WennderMotorgelaufenist,warten
Siemindestens15Minuten,bisdasMotorölindas Kurbelgehäusezurückgelaufenist.
3.EntfernenSiedielinkeSeitenplatte,sieheEntfernen
derSeitenplatten(Seite46).
4.NehmenSiedenPeilstabherausundwischenSieihn miteinemsauberenLappenab(Bild23).
Bild23
Hinweis:ÖlsortenmitniedrigerViskosität,wieSAE
10W-30,miteinerAPI-KlassizierungvonCJ-4oderhöher könnenselektivbeiUmgebungstemperaturenunter-5°C verwendetwerden,umdasAnlassenzuvereinfachenund einenausreichendenÖlussbereitzustellen.Derständige GebrauchvonÖlsortenmitniedrigerViskositätkannjedoch dieMotorlebensdauerverkürzen.
ToroPremium-Motorölkannvoneinemofziellen Toro-VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40 oder10W-30miteinerAPI-KlassizierungvonCJ-4oder höherbezogenwerden.ImErsatzteilkatalogndenSiedie Bestellnummern.WeitereEmpfehlungenndenSieauch inderMotorbedienungsanleitung,diemitderMaschine ausgeliefertwurde.
Wichtig:WennderÖlstandimKurbelgehäusezuhoch oderzuniedrigist,undSiedenMotorlaufenlassen, könnenMotorschädenauftreten.
Hinweis:DerStanddesMotorölssollteambestenbei kaltemMotorvordemtäglichenAnlassengeprüftwerden. WennderÖlstandanoderunterderNachfüllen-Markierung amPeilstabliegt,gießenSieÖlnach,bisderÖlstanddie Voll-Markierungerreicht.FüllenSienichtzuvielein.W enn derÖlstandzwischenderVoll-undNachfüllen-Markierung liegt,musskeinÖlnachgefülltwerden.
1.StellenSiesicher,dassdieMaschineaufeinerebenen Oberächesteht.
1.Peilstab2.Peilstabrohr
Bild24
5.SteckenSiedenPeilstabganzindasPeilstabrohrund ziehenihndannheraus(Bild23).
6.LesenSiedenÖlstandamPeilstabab(Bild24).
Hinweis:DerÖlstandamPeilstabsolltezwischen derH(oberen)MarkierungundderL(unteren) Markierungliegen.
WennderÖlstandzuniedrigist,gießenSie
langsametwasÖlderangegebenenSortein denÖlfüllstutzen(Bild65)undwartenSiedrei Minuten,sieheSchritt1unterAuffüllendesMotors
mitÖl(Seite49).
25
Wichtig:FüllenSienichtzuvielMotorölein.
2
1
g024979
LassenSiebeieinemzuhohenÖlstandÖlab,bis
derÖlstandamPeilstabrichtigist,sieheAblassen
desMotoröls(Seite48).
7.WiederholenSiedieSchritte4bis6,bisderÖlstand richtigist.
8.SetzenSiedenPeilstabeinunddenÖlfüllstutzendeckel auf.
Hinweis:StellenSiesicher,dassdasKühlmittelgut gemischtist,bevorSieesindenBehälterfüllen.
6.BefestigenSiedielinkeSeitenplatte,sieheEinbauen
derSeitenplatten(Seite47).

PrüfendesHydraulikölstands

Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
9.BefestigenSielinkeSeitenplatte,sieheEinbauender
Seitenplatten(Seite47).

PrüfendesKühlmittelstands imBehälter

Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
WenndieWarnungzurMotorüberhitzungaufdemBedienfeld angezeigtwird,prüfenSiedenKühlmittelstandimBehälter undfüllenggf.Kühlmittelauf.PrüfenSieauchden MotorraumumdenKühlerundentfernenSieBehinderungen desLuftstroms.
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab, stellenSiedenMotorabundziehendenZündschlüssel ab.
2.LassenSiedenMotorabkühlen.
3.EntfernenSiedielinkeSeitenplatte,sieheEntfernen
derSeitenplatten(Seite46).
4.PrüfenSiedenKühlmittelstandimBehälter(Bild25).
VerwendenSieToroPremiumAllSeasonHydrauliköl (erhältlichinEimernmit19loderFässernmit208l.Weitere InformationenndenSieimErsatzteilkatalogoderwendenSie sichandenToro-HändlerfürdieErsatzteilnummern).
WennHydraulikölvonToronichterhältlichist,könnenSie äquivalentesHydraulikölverwenden,solangediefolgenden MaterialeigenschaftenundIndustriestandardserfülltwerden. VerwendenSiekeinsynthetischesHydrauliköl.W enden SiesichandenÖlhändler,umeinenentsprechendenErsatz zunden.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedriger Stockpunkt,abnutzungshemmend,ISOVG46
Materialeigenschaften:
St@40°C:44bis48 Viskosität,ASTMD445
St@100°C:7,9bis8,5
ViskositätsindexASTM D2270
Stockpunkt,ASTMD97-37°Cbis-45°C
FZG,Defektphase
Wasseranteil(neue Flüssigkeit)
Branchenspezikationen:VickersI-286-S(Qualitätsstufe),
(Qualitätsstufe),DenisonHF-0
500ppm(Maximum)
140bis160
11oderhöher
VickersM-2950-S
Hinweis:VieleHydraulikölsortensindfastfarblos, wasdasErkennenvonundichtenStellenerschwert.Als BeimischmittelfürdieHydraulikanlagekönnenSieeinrotes Färbmittelin20mlFlaschenbeziehen.EineFlaschereicht für15,1-22,7lHydrauliköl.SiekönnendiesenZusatzvom ofziellenToro-Vertragshändlerbestellen.
1.StellenSiedieMaschineaufeineebeneFlächeund stellenSiealleAnbaugeräteindieTransportstellung.
2.StellenSiedenMotorab,aktivierenSiedie
Bild25
1.Behälter2.DerKühlmittelstandsollte
Hinweis:StellenSiesicher,dassderKühlmittelstand 1/4bis3/4amSchauglasliegt(Bild25).
zwischenderNachfüll­undVoll-Markierungsein.
FeststellbremseundziehendenZündschlüsselab.
3.PrüfenSiedenHydraulikölstandamSchauglasander SeitedesHydraulikbehälters(Bild26).
5.FüllenSiedieentsprechendeKühlmittelsorteein,bis derKühlmittelstand1/4bis3/4amSchauglasliegt.
26
Bild27
Bild26
1.Fülldeckel(abgenommen)
2.Hydrauliköl
Hinweis:DerHydraulikölstandsolltezwischender UnterkanteundderMittedesSchauglasesliegen.
4.WennderHydraulikölstandimSchauglasnichtsichtbar ist,nehmenSiedenFülldeckel(Bild26)ab,füllenSie genugHydraulikölein,umdenFüllstandbisindie MittedesSchauglasesanzuhebenundsetzenSieden Deckelauf.
3.Hydraulikölstandinder MittedesSchauglases
PrüfenderAnzeigefüreinen verstopftenLuftlter
1.Anzeigefürverstopften Luftlter
3.WechselnSiedenLuftltereinsatzwiefolgtaus:
A.TauschenSiedenHauptluftltereinsatzaus,siehe
AustauschenderLuftltereinsätze(Seite50)
B.WiederholenSiedieSchritte1bis2.
C.WenndieAnzeigefüreinenverstopftenLuftlter
immernochangezeigtwird,tauschenSie densekundärenLuftltereinsatzaus,siehe
AustauschenderLuftltereinsätze(Seite50).
2.CommandCenter

PrüfenderMaschine

Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
PrüfenSietäglichdiefolgendenPunkteanderMaschine, bevorSiedenMotoranlassen.
PrüfenSieaufundichteStellenunterderMaschineund
reparierenSiealleLecks.
UntersuchenSiedieReifenaufAbnutzung,Beschädigung
oderniedrigenReifendruck.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
1.LassenSiedenMotoran,sieheAnlassendesMotors
(Seite33).
2.PrüfenSie,obdieAnzeigefüreinenverstopften LuftlteraufdemStartbildschirmimCommandCenter angezeigtwird(Bild27).
PrüfenSiedieMaschineaufRückstände,besondersim
Motorraum.
Hinweis:AchtenSiedarauf,dassderMotorraumsauber ist,damitderMotorrichtiggekühltwird.
ReinigenodertauschenSiealleSicherheits-oder
Anweisungsaufkleberaus,dieunlesbarsind.
ReinigenSiedieMaschinenbestandteile,dieSie
verwenden.
EntfernenSieallelosenElementevonderMaschine.
PrüfenSiedieMaschineaufkaputte,beschädigte,lockere
oderfehlendeTeile.VordemEinsatzderMaschine solltenSiedieseTeileersetzen,anziehenodereinstellen.
ReparierenoderersetzenSieallebeschädigten
Überrollschutz-oderSicherheitsgurtteile.
27
Loading...
+ 61 hidden pages