Toro 25450 Operator's Manual [de]

FormNo.3395-824RevA
ZugmaschineRT1200
Modellnr.25450—Seriennr.315000001undhöher Modellnr.25450A—Seriennr.315000001undhöher Modellnr.25450C—Seriennr.315000001undhöher Modellnr.25450W—Seriennr.315000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
*3395-824*A
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthälteineChemikalieoderChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregendwirken,GeburtsschädenoderandereDefekte
desReproduktionssystemsverursachen.
DieDieselauspuffgaseundeinigeBestandteilewirkenlautdenBehördendesStaatesKalifornien
krebserregend,verursachenGeburtsschädenoderandereDefektedesReproduktionssystems
DasSieineinigenRegionenaufgrundvonGemeinde-, Landes-oderBundesvorschrifteneinenFunkenfängeran derAuspuffanlageverwendenmüssen,wirderalsOption angeboten.WennSieeinenFunkenfängerbenötigen,wenden SiesichandenofziellenToroVertragshändler.
DievonToroempfohlenenFunkenfängerfürdiesesProdukt sindvonUSDAForestryzugelassen.
Wichtig:DerMotorhatkeinenFunkenfängerander Auspuffanlage.LautdemCaliforniaPublicResource CodeSection4442istesgesetzwidrig,diesenMotor inirgendeinemGeländeeinzusetzen,dasmitWald,
Einführung
MitdieserMaschineziehenSieGräbenimBoden,umKabel undRohrezuverlegen.DieseMaschineistnurfürdas ZerkleinernvonErdeundGesteingedacht.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmit demordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesGeräts vertrautzumachenundVerletzungenundeineBeschädigung desGerätszuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
UnterholzoderGras–lautCPRC–bewachsenist. AndereLänder/StaatenhabenähnlicheBundes-oder Ländergesetze.
Diebeiliegende
Motoranleitung
enthältAngabenzu denEmissionsbestimmungenderUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)unddenKontrollvorschriften vonKalifornienzuEmissionsanlagen,derWartungund Garantie.SiekönneneinenErsatzbeimMotorhersteller anfordern.
SiekönnenTorodirektunterwww .Toro.comhinsichtlich Produkt-undZubehörinformationen,Standortenvon VertragshändlernoderRegistrierungdesProdukts kontaktieren.
WendenSiesichandenToro-Vertragshändleroder Kundendienst,wennSieeineServiceleistung,Toro OriginalersatzteileoderweitereInformationenbenötigen. HabenSiedafürdieModell-undSeriennummerndes Produktsgriffbereit.Bild1zeigtdiePositionderModell- undSeriennummernamProdukt.TragenSiehierbittedie Modell-undSeriennummernein.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Bild1
1.PositionderModell-undSeriennummern
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahrenangeführt, undSicherheitshinweisewerdenvomSicherheitswarnsymbol (Bild2)gekennzeichnet.DiesesWarnsymbolweist aufeineGefahrhin,diezuschwerenodertödlichen Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Inhalt
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezurHervorhebung vonInformationenverwendet.WICHTIGweistauf speziellemechanischeInformationenhin,undHINWEIS hebtallgemeineInformationenhervor,dieIhrebesondere Beachtungverdienen.
BewahrenSiedieseBedienungsanleitungunddie MotorbedienungsanleitungimAblagefachfürdie BedienungsanleitungindieserMaschineauf.
Bild3
1.AblagefachfürBedienungsanleitung
Sicherheit......................................................................4
VorderVerwendungderMaschine.............................5
ElektrischeLeitungssicherheit...................................7
Gasleitungssicherheit...............................................8
Kommunikationsleitungssicherheit............................8
Wasserleitungssicherheit...........................................8
Sicherheits-undBedienungsschilder..........................9
Produktübersicht..........................................................18
Bedienelemente.....................................................19
CommandCenter...............................................19
Maschinenbedienelemente...................................20
Fahrantriebscluster.............................................21
Anbaugerätsteuerungscluster...............................21
SitzundSicherheitsgurt......................................23
TechnischeDaten..................................................24
Anbaugeräte/Zubehör............................................24
Betrieb........................................................................25
SicherheithatVorrang.............................................25
VorbereitenfürdasArbeiten....................................25
BetankendesMotors..............................................25
PrüfendesMotorölstands.......................................28
PrüfendesKühlmittelstandsimBehälter...................29
PrüfendesHydraulikölstands...................................30
PrüfenderAnzeigefüreinenverstopften
Luftlter............................................................30
PrüfenderMaschine...............................................30
VerwendendesCommandCenters............................31
Motorbetrieb.........................................................37
EinsetzenderMaschineinsehrschwierigen
Bedingungen......................................................39
BetätigenderFeststellbremse...................................39
FahrenmitundAnhaltenderMaschine......................39
EinsetzendesGetriebes..........................................41
VerwendenderMaschinenkippfunktion....................42
VorbereitenderMaschinenverwendung.....................43
VerwendendesPlanierschilds...................................44
VerwendenderSteckdose........................................45
TransportierenderMaschine....................................45
AbschließendertäglichenArbeit..............................46
AbschließendesProjekts.........................................46
Wartung.......................................................................47
EmpfohlenerWartungsplan........................................47
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten...............................................48
AllgemeineSicherheit.............................................48
Schmierung..............................................................48
EinfettenderMaschine...........................................48
WartendesMotors....................................................50
ZugangzumMotor................................................50
WartendesMotorölsundFilters...............................52
PrüfendesEntlüfterschlauchsfürdas
Kurbelgehäuse...................................................53
PrüfendesLaderohrs..............................................54
WartenderLuftlteranlage......................................54
WartenderKraftstoffanlage........................................55
WartenderKraftstoffanlage.....................................55
3
WartenderelektrischenAnlage...................................59
WartenderBatterien...............................................59
AuswechselneinerSicherung...................................61
WartendesAntriebssystems........................................62
WartenderReifen...................................................62
WartenderAchsen.................................................64
WartendesGetriebes..............................................67
WartenderKühlanlage...............................................70
WartenderKühlanlage............................................70
WartenderRiemen....................................................75
WartendesMotortreibriemens.................................75
AuswechselndesMotortreibriemens.........................75
WartenderHydraulikanlage........................................76
WartenderHydraulikanlage.....................................76
WartendesÜberrollschutzes.......................................80
PrüfenundWartendesÜberrollschutzes...................80
SchweißenanderMaschine.........................................82
VorbereitungenfürdasTrennender
Anschlüsse.........................................................82
AbschließenderLichtmaschinenkabel.......................83
TrennenderComputermodulanschlüsse....................83
AnschließenderComputermodulanschlüsse..............83
AnschließendesLichtmaschinenkabels.....................84
AbschließendeMaschinenarbeiten............................84
Reinigung.................................................................84
EntfernenvonSchmutzundRückständenvonder
Maschine...........................................................84
Einlagerung.................................................................85
Vorbereitenfürdiesaisonbedingte
Einlagerung.......................................................85
Fehlersucheund-behebung............................................86
Sicherheit
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.Halten
SiedieseSicherheitsanweisungenimmerein,umdieGefahr möglicherVerletzungenzuverringern.AchtenSieimmerauf dasWarnsymbol(Bild2),esbedeutetVorsicht,Warnung
oderGefahr–„Sicherheitshinweis“.WennderHinweis nichtbeachtetwird,kanneszuV erletzungenund Todesfällenkommen.
Wichtig:DieseMaschineerfülltNormanforderungen, diezumZeitpunktderHerstellunggültigwaren. EineModikationdieserMaschinekannzueiner NichteinhaltungdieserNormenundderAnweisungen indieser andieserMaschinesolltennurvoneinemofziellen Toro-Vertragshändlerausgeführtwerden.
Bedien ungsanleitung führ en.
WARNUNG:
BeimSchweißen,SchneidenoderBohrenvon TeilenderMaschinekönnendiesebrechenund schwereodertödlicheVerletzungenverursachen.
FührenSiezumReparierenoderzumAnbringen vonTeilenanderMaschinekeineSchweiß-, Schneid-oderBohrarbeitenaus.
BefolgenSiezumVermeidenvonschwerenodertödlichen VerletzungenimmersämtlicheSicherheitshinweise.
SiesindfüreigeneUnfälle,VerletzungenundSachschäden sowiefürdievonDrittenverantwortlichundkönnendiese verhindern
Modikationen
SetzenSiedieseMaschinenurfürAnwendungenein,diein dieserAnleitungbeschriebensind.
VordemEinsatzdieserMaschinetragenSiedie Verantwortung,sichmitdemVerlaufderunterirdischen VersorgungsleitungenimProjektbereichvertrautzumachen unddiesezuumgehen.
StellenSieimmersicher,dassalleörtlichen VersorgungsbetriebedenVerlaufderLeitungen markieren.RufenSieindenUSAundKanadaeinen „One-CallSystemDirectory“-Dienstan.Rufen SieindenUSA811oderIhreörtlicheNummeran. WennSiedieörtlicheNummernichtkennen,rufen SiedienationaleNummer(nurUSAundKanada) unter1-888-258-0808an.KontaktierenSieauch Versorgungsbetriebe,dienichtam„One-CallSystem Directory“-Dienstteilnehmen.
WendenSiesichandieörtlichenÄmterfürdieGesetzeund Vorschriften,dieSiebeimErmittelnundVermeidenvon vorhandenenVersorgungsleitungeneinhaltenmüssen.
InderfolgendenTabellendenSiedieentsprechende VersorgungsleitungunddieFarbederentsprechenden Versorgungsleitung(nurUSAundKanada):
4
VersorgungsleitungFarbe
ElektrischRot
Telekommunikations-,Alarm-oderSignalkabel oder-leitung
Erdgas,Dampf,Petroleumoderandere gasförmigenoderbrennbarenMaterialien
AbwasserundEntwässerung
TrinkwasserBlau
Brauchwasser-,Beregnungs-und Schlammleitungen
TemporäreVermessungsmarkierungenRosa
VorgeschlageneAusgrabungslimits
GrabenSienachdemErmittelnallerV ersorgungsleitungen einLochbiszurVersorgungsleitung,umdenVerlaufunddie TiefederLeitungzuüberprüfen.
Orange
Gelb
Grün
Lila
Weiß

VorderVerwendungder Maschine

Voraussetzungen
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.WennBedieneroder MechanikerkeinDeutschlesenkönnen,istderBesitzer dafürverantwortlich,ihnendieseAnleitungenzuerklären.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebderMaschine
sowiedenBedienelementenundSicherheitssymbolen vertraut.
AlleBedienerundMechanikermüssengeschultsein.Der
BesitzeristfürdieSchulungderBenutzerverantwortlich.
KinderodernichtgeschultePersonendürfendasGerät
nieverwendenoderwarten.ÖrtlicheVorschriften bestimmenu.U.dasMindestaltervonBenutzern.
StellenSiesicher,dassSiedieHandgestenverstehen,die
anderArbeitsstätteverwendetwerden.BefolgenSiedie AnleitungendesSignalisierenden.
Vorbereitung
MarkierenSievordemEinsatzderMaschinealle
unterirdischenLeitungenimArbeitsbereichundgraben SienichtinmarkiertenBereichen.AchtenSieauch aufObjekteundStrukturen,dieu.U.nichtmarkiert sind,u.a.unterirdischeSpeicherbehälter,Brunnenund Klärgruben.
BegutachtenSiedasGelände,umdienotwendigen
AnbaugeräteunddasZubehörzubestimmen,die zurkorrektenundsicherenDurchführungderArbeit erforderlichsind.VerwendenSienurvomHersteller zugelassenesZubehörundzugelasseneAnbaugeräte.
MarkierenSiedenArbeitsbereicheindeutigundhalten
SieUnbeteiligtefern.
ÜberprüfenSiedieGefahrenderArbeitsstätte,die
Sicherheits-undNotfallverfahrenunddenpersönlichen VerantwortungsbereichallerArbeitervordemBeginn derArbeiten.
TragenSieangemesseneSchutzkleidung,inkl.
Schutzhelm,Sicherheitsbrille,langeHosen, SicherheitsschuheundGehörschutz.BeieinigenArbeiten müssenSieu.U.aucheineWarnwesteund/oderein Atemgerättragen.LangesHaar,loseKleidungsstücke oderSchmuckkönnensichinbeweglichenTeilender Maschineverfangen.
BevorSiedieMaschinemiteinemAnbaugeräteinsetzen,
stellenSiesicher,dassdasAnbaugerätrichtigmontiertist.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddieDämpfe sindexplosiv .
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NehmenSiedenTankdeckelnichtbeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht. LassenSiedenMotorvordemBetankenabkühlen. RauchenSienichtinderNähederMaschine,wenn derMotorläuft.
BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
RäumenundlassenSiedortauchkeinenKraftstoff ab.
PrüfenSie,obdieSitzkontaktschalter,Sicherheitsschalter
undSchutzblechevorhandensindundeinwandfrei funktionieren.VerwendenSiedieMaschinenur,wenn dieseBedienelemente,SchalterundSchutzblecherichtig funktionieren.
AllgemeinerBetrieb
LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan,wennSiediese
Maschineverwenden.
LassenSiedenMotornieingeschlossenenRäumen
laufen.
SetzenSiedieMaschinenieohnemontierte
SchutzvorrichtungenundPlattenein.StellenSiesicher, dassalleSicherheitsschaltermontiert,richtigeingestellt undfunktionstüchtigsind.
VerlangsamenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundunbefestigtemoderunebenemTerrain dieFahrgeschwindigkeitundpassenSieauf.
BedienenSiedieMaschinenie,wennSieAlkoholoder
Drogenzusichgenommenhaben.
StellenSiesicher,dasssichimArbeitsbereichkeine
Unbeteiligtenaufhalten,bevorSiedieMaschinebedienen. StellenSiedieMaschinesofortab,wenneinePersonden Arbeitsbereichbetritt.
ZustarkeVibrationenvoneinerGrabenfräseoderPug
könnenzumEinbrecheneinesGrabens,einesÜberhangs
5
odereinerhohenBöschungführenundschwereoder tödlicheVerletzungenverursachen.
WennSiekeineungehinderteSichtdesArbeitsbereichs
haben,sollteeineSignalpersondieBewegungder Maschineangeben.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschineunbeaufsichtigt
zurück.StellenSiedenMotorabundziehenden Zündschlüsselab,bevorSiedieMaschinezurücklassen.
VerwendenSienurOriginalanbaugerätevonT oro.
AnbaugerätekönnendieStabilitätundBetriebsmerkmale derMascheändern.
AchtenSiebeimEinsatzderMaschineinderNähevon
StraßenoderbeimÜberquerenaufdenVerkehr.
SetzenSiedieMaschinenurinBereichenein,diekeine
HindernisseinderNähedesBedienersaufweisen.Wenn SiekeinenausreichendenAbstandzuBäumen,Wänden undanderenHindernissenbeimEinsatzderMaschine einhalten,könnenSieverletztwerdenoderSachschäden entstehen.SetzenSiedieMaschinenurinBereichenein, indenenderBedienerausreichendeManövrierfähigkeit mitderMaschinehat.
ErmittelnSiedieKlemmpunktstellen,dieaufder
MaschineunddenAnbaugerätenmarkiertsind,und berührenSiedieseStellennichtmitdenHändenund Füßen.
BlitzschlagkannzuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSie BlitzesehenoderDonnerhören,undgehenSieaneine geschützteStelle.
BetriebanHanglagen
VermeidenSieeinenEinsatzderMaschineaufHanglagen.
FührenSiealleBewegungenanHängenlangsamund
schrittweisedurch.WechselnSienieplötzlichdie GeschwindigkeitoderRichtung.
VermeidenSiedasStartenundAnhaltenanHanglagen.
WenndieMaschinedieBodenhaftungverliert,haltenSie dasschwereEndederMaschinehangaufwärtsundfahren Sielangsamgeradehangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.WennSie
beimArbeitenanHängenwendenmüssen,wendenSie langsamundhaltenSiedasschwereEndederMaschine hangaufwärtsgerichtet.
SetzenSiedieMaschinenichtinderNähevonsteilen
Gefällen,GräbenoderBöschungenein.DieMaschine könnteplötzlichumkippen,wenneinRadodereineKette übereinemKlippen-oderGrabenrandstehtoderdie Böschungnachgibt.
PrüfenSiedenÜberrollschutzindenindieserAnleitung
empfohlenenAbständenodernacheinemUnfall.
ReparierenSieeinenbeschädigtenÜberrollschutznurmit
Toro-Originalersatzteilen.Reparierenodermodizieren SiedenÜberrollschutznicht.
AchtenSiesorgfältigaufdielichteHöhe(wiez.B.Äste,
Pforten,Stromkabel),bevorSieunterirgendeinem Hindernisdurchfahren,damitSiediesesnichtberühren.
EntfernenSiedenÜberrollschutznur,wennSieihn
auswechseln.
FügenSiederMaschinenichtGewichthinzu,
dasüberdemBruttogewichtliegt,dasaufdem Überrollschutzaufkleberangegebenist.
Transportsicherheit
HaltenSiediefolgendenSicherheitsvorkehrungenein, wennSiedieMaschinezumodervomArbeitsbereich transportieren:
BefördernSiekeinePassagiereaufderMaschine.
HaltenSiealleUnbeteiligtenfern,währendSiedie
Maschinebewegen.
GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängeroderPritschenwagen vorsichtigvor.
AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
AchtenSieaufdielichteHöhe(wiez.B.Äste,Pforte,
Stromkabel),bevorSieunterirgendeinemObjekt durchfahren,damitSieesnichtberühren.
WartungundEinlagerung
SenkenSiedieAnbaugeräteab,stellenSiedenMotor
ab,wartenSie,bisallebeweglichenTeilezumStillstand gekommensindundziehenSiedenZündschlüsselab, wennSiedieMaschineeinstellen,reinigenoderreparieren.
BerührenSienieMaschinenteile,dieeventuelldurchden
Betriebheißgewordensind.LassenSiediesevordem BeginneinerReparation,EinstellungodereinerWartung abkühlen.
EntfernenSieRückständevondenAnbaugeräten,
Antrieben,AuspuffenunddemMotor,um einemBrandvorzubeugen.WischenSieÖl-und Kraftstoffverschüttungenauf.
LassenSiedenMotorvorderEinlagerungabkühlenund
lagernSiedieMaschinenichtinderNähevonoffenem Feuer.
Überrollschutz
StellenSievordemVerwendenderMaschinesicher,dass
derSicherheitsgurtingutemZustandistundfestander Maschinemontiertist.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab.
DieMaschinesolltenievonungeschultenPersonen
gewartetwerden.
StützenSiedieMaschinebeiBedarfaufAchsständernab.
6
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
Batteriegasekönnenexplodieren.HaltenSieZigaretten,
FunkenundoffenesLichtvonderBatteriefern.
HaltenSieIhreHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.BeilaufendemMotorsolltenkeine Einstellungenvorgenommenwerden.
AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,und
alleBefestigungsteilemüssenfestgezogensein.Ersetzen SieabgenutzteundbeschädigteAufkleber.
AchtenSiedarauf,dassMutternundSchraubenimmer
festangezogensind.HaltenSiealleGeräteingutem Betriebszustand.
ModizierenSiekeineSicherheitsvorkehrungen.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddieDämpfe sindexplosiv .
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NehmenSiedenTankdeckelnichtbeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht. LassenSievordemBetankendenMotorabkühlen. RauchenSienicht.
BetankenSiedieMaschinenichtingeschlossenen
Räumen.
LassenSiedenKraftstoffnichtingeschlossenen
Räumenab.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumenin derNähevonoffenemFlammen,wiez.B.einem HeizkesseloderOfen.
BefüllenSienieeinenKanister,wenndiesersich
ineinemFahrzeug,einemKofferraumaufeinem Anhänger,einerLadeächeoderaufirgendeiner anderenFlächebendet.DerKanisterdarfnur befülltwerden,währenderaufdemBodensteht.
HaltenSiebeimBetankendenEinfüllstutzendes
KanistersimmerinKontaktmitdemTank.
VerwendenSienurToroOriginalersatzteile.
KlemmenSievordemDurchführenjeglicherReparaturen
dieBatterieab.KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspol derBatterieunddanndenPluspolab.SchließenSie immerzuerstdenPluspolunddanndenMinuspolan.
LadenSiedieBatterieinoffenen,gutgelüftetenBereichen
undnichtinderNähevonFunkenundoffenemFeuer auf.ZiehenSiedasLadegerätausderSteckdose,bevor SieesandieBatterieanschließenoderabklemmen. TragenSieSchutzkleidungundverwendenSieisoliertes Werkzeug.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenenHydrauliköl unterhohemDruckausgestoßenwird.VerwendenSie zumAusndigmachenvonundichtenStellenPappe oderPapierundniemalsdieHände.UnterDruck entweichendesHydraulikölkannunterdieHautdringen undVerletzungenverursachen,dieinnerhalbweniger StundenvoneinemqualiziertenChirurgenbehandelt werdenmüssen,daessonstzuWundbrandkommen kann.
LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSiesieeinlagern.

ElektrischeLeitungssicherheit

WARNUNG:
WennSiedenSitzderMaschineverlassenoderein Maschinenteilanfassen,daselektrischaufgeladen ist,könnenschwereodertödlicheVerletzungen entstehen.
StehenSienichtvomSitzauf,wenndieMaschine elektrischaufgeladenist.
Wichtig:WenndieMaschineelektrischaufgeladenist, kontaktierenSiesofortdieentsprechendenNotfall-und Versorgungseinrichtungen,umdenBereichzusichern. WennSiedieMaschineverwendenundsieelektrisch aufgeladenwird,verlassenSiedenSitzerst,nachdem dieQuellederelektrischenEnergievonderMaschine entferntwurde.HaltenSieanderePersonenvonder Maschinefern,wennsieelektrischaufgeladenist.
Hinweis:SiekönneneineVersorgungsleitungberühren, ohnedassdieMaschineaufgeladenwird.
DerStromquellenunterbrecheroderdieSicherungkann
(mussabernichtimmer)ausgelöstwerden.GehenSie jedochfürIhreSicherheitdavonaus,dassdieMaschine Elektrizitätleitet.
Hinweis:Siesindsicher,solangeSienichtvomSitzder Maschineaufstehen.
DasBerühreneineselektrischaufgeladenen
Maschinenteils,wennSieaufdemBodenstehen,kannzu einemschwerenelektrischenSchlagführen.
Hinweis:KeinePersonsolltedieMaschineberühren odersichannähern,wenndieMaschineaufgeladenist.
Batteriesäureistgiftigundkannchemische
Verbrennungenverursachen.VermeidenSiedenKontakt mitderHaut,mitAugenundKleidungsstücken.Schützen SiebeimUmgangmitderBatteriedasGesicht,dieAugen undKleidung.
7

Gasleitungssicherheit

WARNUNG:
WennSieeineGasleitungbeschädigen,kanneine sofortigeExplosions-oderBrandgefahrbestehen. AustretendesGasistentammbarundexplosiv undkannschwereodertödlicheVerletzungen verursachen.
RauchenSiebeimEinsatzderMaschinenicht.
StellenSiedenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umden Bereichzusichern.
Kommunikationsleitungssi­cherheit
ACHTUNG
WennSiedasGlasfaserkabelbeschädigenund indasfreiliegendeHochintensitätslichtschauen, könnenSieIhreAugenschädigen.
StellenSiedenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umden Bereichzusichern.

Wasserleitungssicherheit

WennSieeineWasserleitungbeschädigen,kanneine Überschwemmungsgefahrentstehen.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdemArbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechendenNotfall-
undV ersorgungseinrichtungen,umdenBereichzu sichern.
8
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneSchilderausoderersetzenSiesie.
Bild4
1.Aufkleber125-66897.Aufkleber130-7541(zweiAufkleber,eineranjederSeite)
2.Aufkleber125-49638.Aufkleber125-6694(zweiAufkleber,eineranjederSeite)
3.Aufkleber125-84799.Aufkleber125-8481
4.Aufkleber125-848010.Aufkleber125-8482
5.Aufkleber125-849911.Aufkleber1 17-2718
6.Aufkleber125-613512.Aufkleber125-6139
9
Bild5
1.Aufkleber125-84967.Aufkleber125-4963
2.Aufkleber125-8473(anderBodenplatte,diedieBatterie abdeckt)
3.Aufkleber125-84959.Aufkleber125-8480
4.Aufkleber127-182810.Aufkleber125-6157(unterderlinkenVerkleidung)
5.Aufkleber125-613911.Aufkleber125-8483
6.Aufkleber130-754012.Aufkleber125-6689
8.Aufkleber127-1829
125-4963
Bild6
1.Aufkleber131-04393.Aufkleber125-8484
2.Aufkleber130-75394.Aufkleber131-0440
1.Warnung:BerührenSiekeineheißenOberächen.
117–2718
10
125–6135
0000
0000
0000
125-6157
1.SchaltenSieden
125-6139
Batteriestromab.
2.Aus/Stopp4.LesenSiedie
1.Hebestelle,Vergurtungsstelle
3.Ein/Start
Bedienungsanleitung.
125-6671
1.Explosionsgefahr,GefahreineselektrischesSchlags: RufenSiedieörtlichenVersorgungsbetriebevordem Grabenan.
11
1.Warnung:BerührenSie keineheißenOberächen.
125-6689
2.Schnittwunden­/Amputationsgefahram Ventilator:Berühren Siekeinebeweglichen TeileundlassenSiealle Schutzvorrichtungenund Sicherheitsvorkehrungen montiert.
125-8473
1.Explosionsgefahr:Tragen SieeineSchutzbrille.
2.Verätzungs­/Verbrennungsgefahr durchChemikalien: SpülenSieden betroffenenBereichsofort mitWasserabundsuchen SieeinenArztauf.
3.Brandgefahr:HaltenSie offeneFlammenfern.
4.Vergiftungsgefahr: ManipulierenSiedie Batterienicht.
125-8479
1.VerbrennungsgefahrdurchunterDruckstehende Materialien:LesenSiedieBedienungsanleitung.
125-6694
1.Vergurtungsstelle
125-8480
1.Warnung:KletternSienichtaufdenÜberrollschutz.
12
125-8484
1.12-Volt-Steckdose
125-8481
1.Hydraulikzulauf
125-8499
125-8482
1.Hydraulikrücklauf
125-8483
1.Hydrauliköl,lesenSiedieBedienungsanleitung.
1.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.Rückwärts
3.Vorne
4.Getriebe:Schalthebel
130-7541
1.Warnung:UnbeteiligtemüsseneinenAbstandzur Maschineeinhalten.
13
131-0439
1.Differenzial:Sperren2.Differenzial:Entsperren
125-8495
1.Maschinenachlinkskippen
2.Maschinenachrechts kippen
3.Automatische Rahmennivellierungein (optionalesKit)
4.Automatische Rahmennivellierungaus (optionalesKit)
5.SeitlichesVersetzen nachrechts(optionales Anbaugerät)
6.SeitlichesVersetzen nachlinks(optionales Anbaugerät)
7.Absenkendes Prolierblechs,Drehen desPugsnachvorne (optionalesAnbaugerät)
8.Anhebendes Prolierblechs,Drehen desPugsnachhinten (optionalesAnbaugerät)
9.Gesteinssägenstabilisator absenken(optionales Zubehör)
10.Gesteinssägenstabilisator anheben(optionales Zubehör)
11.Hilfshydraulik(optionales Kit)
12.Rüttelpugtiefe– Schwebenein(optionales Zubehör)
13.Rüttelpugtiefe– Schwebenaus(optionales Zubehör)
14.Rüttelpugdrehung– Schwenkenein(optionales Zubehör)
15.Rüttelpugdrehung– Schwenkenaus(optionales Zubehör)
16.Grabenfräse–schnelle Drehung(optionales Zubehör)
17.Grabenfräse–langsame Drehung(optionales Zubehör)
18.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
19.GefahrvonExplosionen undelektrischenSchlägen: GrabenSieerst, wennSiedieörtlichen Versorgungsbetriebe angerufenhaben.
14
125-8496
1.Planierschild,Rüttelpugnachlinkskippen,schwenken8.Hinterradlenkung:DrehenSiedieRädernachrechtsunddie
2.Planierschild,Rüttelpugnachrechtskippen,schwenken9.Hinterradlenkung:AutomatischeZentrierung(optionalesKit)
3.Planierschild,Rüttelpugabsenken
4.Planierschild,Rüttelpuganheben
5.Planierschild,Rüttelpugkopfnachlinksabwinkeln
6.Planierschild,Rüttelpugkopfnachrechtsabwinkeln
7.Hinterradlenkung:DrehenSiedieRädernachlinksunddie Maschinedrehtsichnachrechts
Maschinedrehtsichnachlinks
10.AbsenkenderAnbaugeräte
11.AnhebenderAnbaugeräte
12.Heckanbaugerät:Vorwärtsgeschwindigkeit
13.Heckanbaugerät:Rückwärtsgeschwindigkeit
127-1828
1.Hydraulikdruck4.AnhebendesAnbaugeräts
2.AbsenkendesAnbaugeräts
3.Ölablass
5.Hydraulikrücklauf
15
127-1829
1.Ölablass
131-0440
1.Feststellbremse: Aktivieren
2.Feststellbremse:
130-7539
1.ElektrischeVersorgung
2.Motoraus4.Motorstarten
3.Motorläuft
Auskuppeln
16
130-7540
1.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.Warnung:VerwendenSiedie Maschineerst,wennSiegeschult wurden.
3.Warnung:LegenSieden Sicherheitsgurtan.
4.Warnung:Unbeteiligtemüsseneinen AbstandzurMaschineeinhalten.
5.Warnung:BerührenSiekeine beweglichenTeileundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzbleche montiert.
6.Warnung:TragenSieeinen Gehörschutz.
7.GefahrvonExplosionenund elektrischenSchlägen:Graben Sieerst,wennSiedieörtlichen Versorgungsbetriebeangerufen haben.
8.InformationenzumAnlassen desMotorsndenSieinder Bedienungsanleitung.1)AktivierenSie dieFeststellbremse.2)StellenSieden FahrantriebunddieAnbaugeräteauf dieNeutral-Stellung.3)DrehenSieden ZündschlüsselaufdieStart-Stellung.
9.WeitereInformationenzumAbstellen desMotorsndenSieinder Bedienungsanleitung.1)Stellen SiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab.2)AktivierenSiedie Feststellbremse.3)StellenSieden FahrantriebunddieAnbaugeräteindie Neutral-Stellung.4)SenkenSiealle Anbaugeräteab.5)DrehenSieden ZündschlüsselaufdieStopp-Stellung.
6)ZiehenSiedenZündschlüsselab.
17
Produktübersicht
Bild7
1.Motorhaube5.Planierschild
2.LinkePlatte
3.Haltegriffe
4.Überrollschutzabdeckung
6.Kraftstofftank
7.Tankdeckel
8.Trittbretter
Bild8
1.Haltegriffe
2.RechteSeitenwand5.SchauglasfürdasHydrauliköl
3.Motorhaube6.Hydraulikbehälterdeckel
4.Trittbretter
18
Bedienelemente
MachenSiesichmitdenBedienelementen(Bild9bisBild
16)vertraut,bevorSiedenMotoranlassenunddieMaschine
bedienen.

CommandCenter

BedienelementeaufdemStartbildschirm
MitdenTastenaufdemCommandCentersteuernSiedie MaschinenfunktionenundnavigierenzudenBildschirmen fürdasMaschinensetupunddieDiagnostik(Bild9).
Bild9
BildzeigtStartbildschirm
1.Taste1(Tastezum Ein-/Ausschaltender Scheinwerfer;wird mitderoptionalen Scheinwerferoption verwendet)
2.Taste2(Erhöhen desSollwertsfürdie Laststeuerung;wird mitderLaststeuerung verwendet)
3.Taste3(Verringern desSollwertsfürdie Laststeuerung;wird mitderLaststeuerung verwendet)
4.Taste4(Tastezum Ein-/Ausschaltender Laststeuerung;wirdmit derLaststeuerungsoption verwendet)
5.Taste5(Auswählen desBedienelements; wirdzumErmittelndes Anbaugerätsverwendet, dasderPlanierschild-, bzw.Rüttelpugjoystick bedient)
6.Taste6(Erweiterte Lenkbetriebsart;wirdmit demerweitertenLenkkit verwendet)
7.Taste7(Erhöhender Motordrehzahl)
8.Taste8(Verringernder Motordrehzahl)
9.Escape(Zurückgehenauf denStartbildschirm)
10.VorherigerBildschirm (Navigierenauf einevorherige Bildschirmfunktionineiner Bildschirmbetriebsart)
11.OK(Treffeneiner Auswahl)
12.NächsterBildschirm (Navigierenauf dienächste Bildschirmfunktionineiner Bildschirmbetriebsart)
13.Bildschirmnachunten (Navigierennachunten aufdievorherige Bildschirmfunktion undZugangzuden Bildschirmenfürdie Diagnostikunddie Kalibrierung)
14.Bildschirmnachoben (Navigierennach obenaufdienächste Bildschirmfunktionineiner Bildschirmbetriebsart)
19
Gasbedienungstaste
TastefürmehrGas:DrückenSiedieTastefürmehrGas
(Taste7),diesichuntenrechtsaufdemCommandCenter bendet,umdieMotordrehzahlzuerhöhen(Bild9).
Hinweis:DrückenSiedieTastemehrmals,umdie MotordrehzahlbisaufdiemaximaleMotordrehzahl (2.450U/min)zuerhöhen.
TastefürwenigerGas:DrückenSiedieTastefür
wenigerGas(Taste8),diesichuntenrechtsaufdem CommandCenterbendet,umdieMotordrehzahlzu verringern(Bild9).
Hinweis:DrückenSiedieTastemehrmals,umdie MotordrehzahlbisaufdieMotordrehzahlfürden Leerlauf(950U/min)zuverringern.

Maschinenbedienelemente

Differenzialsperrenschalter
MitdemDifferenzialsperrenschaltersteuernSiedie KraftübertragungfürallevierRäder(Bild10).
DrückenSiedenSchalternachoben,umdievorderen
undhinterenDifferenzialezusperren.
ZumEntsperrendervorderenundhinterenDifferenziale
müssenSiedieMaschineanhalten,denSchalter nachuntendrückenundkurzmitderMaschine rückwärtsfahren.
Bild11
1.Feststellbremsschalter3.Zündschloss
2.Stromanschluss
Hinweis:DieroteFeststellbremsenlampeleuchtetauf demCommand-Center-Displayauf(Bild12).
Bild12
Bild10
1.Differenzialsperrenschalter
Feststellbremsschalter
2.Hupe
DrückenSiedenFeststellbremsschalternachunten,um
dieFeststellbremsezuaktivieren(Bild11).
1.LampefürFeststellbremse(Command-Center-Display)
DrückenSiedenFeststellbremsschalternachoben,um
dieFeststellbremsezulösen.
Hinweis:WenndieMaschinebeigelöster Feststellbremsevorwärtsoderrückwärtsbewegtwird, wirddieLampefürdieFeststellbremsenichtmehrauf demStartbildschirmangezeigt.
WennSiedieMaschineanhaltenunddieFeststellbremse
nichtaktivieren,wirddieFeststellbremseautomatisch aktiviertunddiegelbeLampefürdieFeststellbremsewird aufdemCommand-Center-Displayangezeigt(Bild12).
20
Zündschloss
3
MitdemZündschlossaktivierenSiedaselektrischeZubehör, startendieMaschineundstellensieab(Bild11).Das ZündschlosshatdiefolgendenvierStellungen:
Accessory(Zubehör):DrehenSiedenZündschlüssel
aufdieseStellung,umdieLampenschalterkreisläufe einzuschalten.
Stop(Stopp):DrehenSiedenZündschlüsselauf
dieseStellung,umdenMotorunddieElektroanlage abzuschalten.
Hinweis:ZiehenSieimmerdenSchlüsselab,wennSie dieMaschineverlassen.
Run(Lauf):IndieserStellungläuftderMotorundalle
elektrischenSystemesindeingeschaltet.
Start(Starten):DrehenSiedenZündschlüsselaufdiese
Stellung,umdenMotoranzulassen. Hinweis:DerSchlüsselgehtvonselbstaufdie
Lauf-Stellungzurück.
Pedal
MitdemPedalsteuernSiedieFahrtrichtungunddie FahrgeschwindigkeitderMaschine(Bild13).
JoystickineineRichtungbewegen,destoschnellerfährtdie MaschineindieserRichtung.
BewegenSiedenJoystickfürdenNutzgeräteantriebnach
vorne,umdieMaschinevorwärtszubewegen(Bild14).
BewegenSiedenJoystickfürdenNutzgeräteantriebnach
hinten,umdieMaschinerückwärtszubewegen(Bild14).
StellenSiedenJoystickfürdenAntriebindiemittlere
(neutrale)Stellung,umdieMaschineanzuhalten(Bild14).
Bild14
Bild13
1.Fersenpedal(rückwärts)2.Zehenpedal(vorwärts)

Fahrantriebscluster

DasFahrantriebsclusterbendetsichamBedienersitzneben derlinkenArmlehne.
JoystickfürNutzgeräteantrieb
MitdemJoystickfürdenNutzgeräteantriebändernSiebeim Grabenziehen,PügenoderBohrendieFahrtrichtungund GeschwindigkeitderMaschine(Bild14).JemehrSieden
1.Fahrantriebscluster
2.SchalterfürGangauswahl
3.JoystickfürHilfsantrieb
Hinweis:DieMotordrehzahlwirdmitden GasbedienungstastenaufdemStartbildschirmdes Command-Center-Bedienfeldsgesteuert,siehe
Gasbedienungstaste(Seite20).
SchalterfürGangauswahl
DerSchalterfürdieGangauswahlbendetsichobenam JoystickfürdenNutzgeräteantrieb(Bild14).Siewählenmit ihmdenGangaus.
DeraktuelleGangwirdaufdemStartbildschirmimCommand CenterüberundlinksvonderTachoanzeigeangezeigt.

Anbaugerätsteuerungscluster

DerAnbaugerätsteuerungsclusterbendetsicham BedienersitznebenderrechtenArmlehne.
JoystickfürPlanierschildbzw.Rüttelpug
DerJoystickfürdasPlanierschildbzw.denRüttelpug bediententwederdasPlanierschildoderdenRüttelpug, jenachdem,welchesAnbaugerätausgewähltundauf demCommandCenterangezeigtwird.BewegenSiedie Joystickbedienelementewiefolgt,umdieStellungdes PlanierschildsoderdesRüttelpugszuändern:
DrückenSiedenJoysticknachvorne,umdasPlanierschild
oderdenRüttelpugabzusenken,oderziehenSieden
21
Joystickzurück,umdasPlanierschildoderdenRüttelpug anzuheben(Bild15).
fürdieHinterradlenkungbendetsichhinterdemJoystickfür dasPlanierschildbzw .denRüttelpug.
Hinweis:DieFunktiondesJoystickshängtvomim CommandCenterausgewähltenAnbaugerätab.
BewegenSiedenJoysticknachlinks,umdasPlanierschild
nachlinkszukippen,oderbewegenSiedenJoysticknach rechts,umdasPlanierschildnachrechtszukippen(Bild
15).
SchwenkenSiedasPlanierschildoderlenkenSieden
Rüttelpugnachrechtsoderlinkswiefolgt:
DrehenSiedasDaumenbedienelementnachlinks,
umdasPlanierschildnachlinkszuschwenken,oder drehenSiedasDaumenbedienelementnachrechts, umdasPlanierschildnachrechtszuschwenken(Bild
15).
DrehenSiedasDaumenbedienelementnachlinks,
umdenRüttelpugnachlinkszulenken,oderdrehen SiedasDaumenbedienelementnachrechts,umden Rüttelpugnachrechtszulenken(Bild15).
Hinweis:DieFunktiondesDaumenbedienelements hängtvomimCommandCenterausgewählten Anbaugerätab.
BetätigenSiedenAbzugamJoystick,umdasPlanierschild
nachobenoderuntenzubewegen(Bild15).
JoystickfürRüttelpug-bzw.Grabenfräsenmotor
Rüttelpug
Hinweis:DieFunktiondesJoysticksfürdenRüttelpug­bzw.GrabenfräsenmotorhängtvomimCommandCenter ausgewähltenAnbaugerätab.
BewegenSiedenJoysticknachhinten,umdieVibration
desPugplanierschildszustarten(Bild15).
BewegenSiedenJoysticknochweiternachhinten,um
dieVibrationzuverstärken(Bild15).
SchiebenSiedenJoystickzurNeutral-Stellung,umdie
Vibrationzuverringernundabzustellen(Bild15).
Grabenfräse
SchiebenSiedenJoysticknachvorne,umdieGrabkette
inderVorwärtsrichtungeinzuschalten(Bild15).
BewegenSiedenJoysticknochweiternachvorne,umdie
Kettengeschwindigkeitzuerhöhen(Bild15).
SchiebenSiedenJoystickindieNeutral-Stellung,umdie
Grabketteanzuhalten(Bild15).
1.Daumenbedienelement
2.JoystickfürPlanierschild bzw.Rüttelpug
3.Schalterfür Hinterradlenkung
SchalterfürAnbaugerätehub
DerSchalterfürdieAnbaugerätehubhebteinamHeckder MaschinemontiertesAnbaugerätanodersenktesab.
DrückenSiedenlinkenSchalter,umdenFräsbaumdes
Anbaugerätsabzusenken(Bild15).
DrückenSiedenrechtenSchalter,umdenFräsbaumdes
Anbaugerätsanzuheben(Bild15).
Hilfsbedienfeld
DasHilfsbedienfeldenthältdenKippschalter,derden Maschinenkippaktuatorsteuert(Bild16).DasBedienfeld hatauchAussparungenfürKippschalter,diemitoptionalen AnbaugerätenoderKitsfürdieMaschineinstalliertwerden.
Bild15
4.JoystickfürRüttelpug­bzw.Grabenfräsenmotor
5.Anbaugerätehubschalter
6.Abzugfür Planierschildschweben
SchalterfürHinterradlenkung
MitdemSchalterfürdieHinterradlenkungsteuernSiedie Lenkrichtung(linksoderrechts)derHinterräder.DerSchalter
22
Bild16
TastenfürdieSitzhöheunddieSitzverschiebung
1.KippenderMaschinenach links,rechts
2.AutomatischesKippen Ein/Aus(reserviertfürein optionalesKit)
3.SeitlichesVersetzennach links/rechts(reserviertfür einoptionalesKit)
4.Absenken,Anheben desProlierblechs, DrehendesPugsnach vorne(reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
5.Absenken,Anhebender Stabilisatorenfürdie Gesteinssäge(reserviert füreinoptionales Anbaugerät)

SitzundSicherheitsgurt

Sitzsicherheitsschalter
6.Hilfshydraulik(reserviert füreinoptionales Anbaugerät)
7.Schwebendes Rüttelpugfräsbaums Ein/Aus(reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
8.Schwebender Rüttelpugschwenkung Ein/Aus(reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
9.Grabenfräsengeschwindigkeit schnell/langsam (reserviertfürein optionalesAnbaugerät)
Bild17
1.Tastenfürdie Sitzverschiebung
2.TastenfürdieSitzhöhe6.Gewichtsausgleich
3.Hebelfürdie Sitzverschiebung
4.HebelfürdieSitzdrehung
5.Sitzrahmen-Schiebeleiste
7.Bedienelementfürdie Armlehnenhöhe
8.Lendenstützenhandrad (bendetsichander Rückenlehne)
TastenfürSitzhöhe:MitdenTastenstellenSiedas
Sitzpolsterhöheroderniedrigerein(Bild17).
TastenfürSitzverschiebung:MitdenTastenschieben
SiedasSitzpolsternachvorneoderhinten(Bild17).
WARNUNG:
DieSitzsicherheitsschalterschützendenBediener vorVerletzungen.
DeaktivierenSiedieSitzsicherheitsschalternicht.
DieSitzsicherheitsschaltererzwingen,dassderBedienerbei derV erwendungderMaschineaufdemSitzsitzt.
Hinweis:DieLampefürdieNeutral-Anzeigeleuchtet auf,wennSiedenZündschlüsselindieEin-Stellungdrehen unddieSteuerhebelfürdenNutzgeräteantriebunddas AnbaugerätinderNeutral-Stellungsind.
Hinweis:WennderBedienernichtsitzenbleibt,wennder FahrantriebshebelnichtinderNeutral-Stellungist,wirdder MotornacheinerSekundeabgestellt.LegenSiekeinen schwerenGegenstandaufdenSitzodermanipulierenSiedie Sitzsicherheitsschalter.
HebelfürdasVerschiebendesSitzrahmensunddes Sitzunterteils
HebelfürdasVerschiebendesSitzrahmens:Mit
diesemHebelverstellenSiedenganzenSitzundden Rahmennachvorneoderhinten(Bild17).
HebelfürdasVerschiebendesSitzunterteils:Mit
diesemHebelverstellenSiedasSitzunterteilaufdem Sitzrahmennachvorneoderhinten(Bild17).
HebelfürdieSitzdrehungundSitzgewichtsausgleich
HebelfürdieSitzdrehung:MitdiesemHebel
entsperrenSiedenSitz,damitSieihnaufdiegewünschte Stellungdrehenkönnen.DerSitzkannum360°gedreht undinSchrittenvon10°arretiertwerden(Bild17).
23
Hinweis:DrehenSiedenSitzindieVorwärtsstellung, bevorSiemitderMaschinefahren.
Sitzgewichtausgleich:DrehenSiediesenHebel,damit
derGewichtsausgleichdieSitzstützenspannungaufdas GewichtdesBedienerseinstellt(Bild17).
DrehenSiedenHebelfürdenGewichtsausgleich
nachrechts,umdieStützspannungdesSitzeszu erhöhen.
DrehenSiedenHebelfürdenGewichtsausgleich
nachlinks,umdieStützspannungdesSitzeszu verringern.
BedienelementfürdieArmlehnenhöhe
DrehenSiedasBedienelementfürdieArmlehnenhöhe,um dieArmlehneanzuhebenoderabzusenken(Bild17).
Bild18
HandradfürSitzlendenstütze
DrehenSiedasHandradfürdieSitzlendenstützehinterdem Sitz,umeineangepassteLendenstützefürdenhöchsten Komforteinzustellen(Bild17).
Sicherheitsgurt
WARNUNG:
DerEinsatzderMaschineohnemontierten ÜberrollschutzkannbeimÜberschlagender MaschinezuschwerenodertödlichenVerletzungen führen.
StellenSiesicher,dassderÜberrollbügelsicher montiertist.
LegenSieimmereinenSicherheitsgurtan,wenn derÜberrollschutzmontiertist.
StellenSiesicher,dassderSitzrichtigander Maschinebefestigtist.
Hinweis:EinigeörtlicheVorschriftenlegenfest,dass SicherheitsgurteanBaumaschineneineBreitevon76mm habenmüssen.MachenSiesichmitdenörtlichen VorschriftenzuSicherheitsgurtenvertraut.
1.StellungBatterieein2.StellungBatterieaus
DrehenSiedenSchalterfürdasAbschaltenderBatterie
nachrechtsindieEin-Stellung.
DrehenSiedenSchalterfürdasAbschaltenderBatterie
nachlinksindieAus-Stellung.
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
MaschinenabmessungenundGewichtsdaten
Radstand195cm
Gesamthöhe(bis zurOberkantedes Überrollschutzes)
Gesamtbreite(andenReifen)
Mindestbodenabstand28,5cm
Wendekreis(Zweiradlenkung)
Wendekreis(Allradlenkung)
Gewicht(ohneAnbaugeräte)
281cm
218cm
115cm
391cm
4.570kg
SteckenSiedieZungeindaslinkeSicherheitsgurtschloss.
Hinweis:AchtenSiedarauf,dassdieZungerichtigim Sitzgurtschlosseinrastet.
DrückenSiedieTasteaufdemSchloss,umden
Sicherheitsgurtzulösen.
SchalterfürdasAbschaltenderBatterie
DerSchalterfürdasAbschaltenderBatteriebendetsich hinterderrechtenMotorverkleidung(Bild18).SchließenSie dieBatteriemitdemSchalterelektrischvonderMaschineab.

Anbaugeräte/Zubehör

EinSortimentanOriginalanbaugerätenund–zubehör vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,umden FunktionsumfangdesGerätszuerhöhenundzuerweitern. WendenSiesichandenofziellenServicehändleroder VertragshändlerodergehenSiezuwww.Toro.comfüreine ListederzugelassenenAnbaugeräteunddeszugelassenen Zubehörs.
24
Betrieb
G009027
1
2
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeiteder MaschineanhanddernormalenSitz-undBedienposition.

SicherheithatVorrang

LesenSiealleSicherheitsanweisungenundSymbolerklärungen imSicherheitsabschnittgründlichdurch.Kenntnisdieser AngabenkannIhnenundUnbeteiligtendabeihelfen, Verletzungenzuvermeiden.
GEFAHR
EinEinsatzaufnassemGrasoderaufsteilen HängenkannzueinemRutschenundzueinem VerlustderFahrzeugkontrolleführen.
Räder,dieüberKantenabrutschen,könnenzum Überschlagenundzuschwerenodertödlichen VerletzungensowiezumErtrinkenführen.
LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan.
LesenSiedieSicherheitsanweisungenund
-warnungenzumÜberschlagenundhaltenSie dieseein.
SovermeidenSieeinenVerlustder Fahrzeugkontrolleundeinmögliches Überschlagen:
SetzenSiedieMaschinenichtinderNähevon AbhängenoderGewässernein.
VerringernSieaufHanglagendie FahrgeschwindigkeitundpassenSie besondersauf.
VermeidenSieabruptesWendenoderein schnellesÄndernderGeschwindigkeit.
ACHTUNG
DerGeräuschpegeldieserMaschinekannbeieinem längerenEinsatzGehörschädenverursachen.
TragenSiewährenddesEinsetzenderMaschine einenGehörschutz.
WirempfehlenIhnendasTrageneinerSchutzbrille,eines Gehörschutzes,vonHandschuhen,Arbeitsschuhenundeines Schutzhelmes.
Bild19
1.TragenSieeine Schutzbrille.
2.TragenSieeinen Gehörschutz.

VorbereitenfürdasArbeiten

GehenSiediefolgendenPunktedurch,bevorSiedie MaschineanderArbeitsstelleeinsetzen:
StellenSieallerelevantenAngabenzurArbeitsstelle
zusammen,bevorSiemitdemArbeitenbeginnen.
SehenSiealleBlaupausenundanderePlänedurch
undidentizierenSieallevorhandenenodergeplanten Strukturen,Landschaftsmerkmaleundanderegeplante Aufgaben,diezurgleichenZeitimBereichgeplantsind.
AchtenSieaufFolgendesanderArbeitsstelle:
HöhenänderungenimgeplantenArbeitsbereich
ZustandundTypderErdeimgeplanten
Arbeitsbereich
StandortevonStrukturen,Wasser,Gleisenund
anderenHindernissen,inderenNäheoderUmgebung Siearbeitenmüssen
Vorsorgungsleitungsmarkierungen,Zählerund
Masten
WennsichdieArbeitsstätteinderNäheeiner
StraßemitVerkehroderaufderStraßeselbst bendet,wendenSiesichandieörtlichenStellen hinsichtlichdergeltendenSicherheitsmaßnahmen und-vorschriften.
ZugangzurArbeitsstelle
RufenSieIhrenörtlichenOne-Call-Dienst(indenUSA
811)oderdieOne-Call-Empfehlungsnummer(inden USAundKanada888-258-0808)anundfordernSie teilnehmendeVersorgungsbetriebeauf,dieunterirdischen Versorgungsleitungenzumarkieren.KontaktierenSie auchVersorgungsbetriebe,dienichtamOne-Call-System teilnehmen.

BetankendesMotors

Kraftstofftank-Fassungsvermögen:182Liter.
Kraftstoffsorte:Dieselkraftstoffmitextremniedrigem
Schwefelgehalt
Hinweis:BeiderV erwendungeinesanderenKraftstoffs kanndieMotorkraftabsinkenundderKraftstoffverbrauch ansteigen.
25
Wichtig:VerwendenSienieKerosinoderBenzinstatt Dieselkraftstoff,daSiesonstdenMotorbeschädigen.
VerwendenSienurDieselkraftstofffürdieMaschine,der dieNormD975der„AmericanSocietyforTestingand MaterialsInternational“erfüllt.WendenSiesichanIhren Dieselkraftstoffhändler.
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen (<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsolltemindestens 40sein.KaufenSienursovielKraftstoff,wieSieinnerhalb von30Tagenverbrauchenkönnen,umimmerfrischen Kraftstoffsicherzustellen.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°CSommerdiesel (Nr.2-D)undbeiTemperaturenunter-7°CWinterdiesel (Nr.1-DoderNr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendung vonWinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbesteht einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale, diedasAnlassenvereinfachenundeinV erstopfendes Kraftstoffltersverhindern.
DieVerwendungvonSommerdieselüber-7°Cerhöhtdie LebensdauerderKraftstoffpumpeundsteigertimVergleich zuWinterdieseldieKraft.
GEFAHR
UnterbestimmtenBedingungenistKraftstoff extremleichtentammbarundhochexplosiv. FeuerundExplosionendurchKraftstoffkönnen VerbrennungenundSachschädenverursachen.
BefüllenSiedenKraftstofftankimFreien auf,wennderMotorkaltist.WischenSie verschüttetenKraftstoffauf.
BefüllenSiedenKraftstofftanknieineinem geschlossenenRaum.
RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff unterkeinenUmständenundhaltenKraftstoff vonoffenemLichtundjeglichemRisikovon Funkenbildungfern.
BewahrenSieKraftstoffinvorschriftsmäßigen KanisternfürKinderunzugänglichauf. KaufenSieniemehralseinenMonatsvorratan Kraftstoff.
SetzenSiedasGerätnichtohnevollständig montierteundbetriebsbereiteAuspuffanlage ein.
WARNUNG:
KraftstoffistbeiEinnahmegesundheitsschädlich odertödlich.WenneinePersonlangfristig Benzindünstenausgesetztist,kanndieszu schwerenVerletzungenundKrankheitenführen.
VermeidenSiedaslangfristigeEinatmenvon Benzindünsten.
HaltenSieIhrGesichtvomKraftstoffschlauch undderÖffnungdesKraftstofftanksfern.
HaltenSieBenzinvonAugenundderHautfern.
UntergewissenBedingungenkannbeimAuftanken statischeEnergiezueinerFunkenbildungführen,durchdie Kraftstoffdämpfeentzündetwerden.FeuerundExplosionen durchKraftstoffkönnenV erbrennungenundSachschäden verursachen.
StellenSieBenzinkanistervordemAuffüllenimmervom
FahrzeugentferntaufdenBoden.
FüllenSieBenzinkanisternichtineinemFahrzeugoder
aufeinerLadeächeodereinemPritschenwagenauf, weilTeppicheimFahrzeugundPlastikverkleidungenauf LadeächendenKanisterisolierenunddenAbbauvon statischenLadungenverlangsamenkönnen.
NehmenSie,soweitdurchführbar,Gerätemit
BenzinmotorvonderLadeächebzw .vom PritschenwagenundstellenSiesiezumAuffüllenmitden RädernaufdenBoden.
WenndasGerätnichtbetanktwerdenkann,wenndie
RäderaufdemBodenstehen,betankenSiesolcheGeräte aufderLadeächebzw.demPritschenwagenvoneinem tragbarenKanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
WennSievoneinerZapfsäuleaustanken,müssen
SiedenStutzenimmerinKontaktmitdemRanddes Kraftstofftanksbzw.derKanisteröffnunghalten,bisder Tankvorgangabgeschlossenist.
VerwendenvonBiodieselkraftstoff
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel).Der Benzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoderextrem
26
niedrigenSchwefelgehaltaufweisen.BefolgenSiedie nachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214erfüllen.
DieZusammensetzungdesgemischtenKraftstoffessollte
ASTMD975oderEN590erfüllen.
BiodieselmischungenkönnenlackierteOberächen
beschädigen.
VerwendenSieB5miteinemBiodieselgehaltvon5%
odergeringerinkaltemWetter.
PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemitKraftstoff
inKontaktkommen,dasiesichnachlängererZeit zersetzenkönnen.
NachderUmstellungaufBiodieselmischungenkönnte
derKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
WeitereInformationenzuBiodieselmischungenerhalten
SievomVertragshändler.
Kraftstofagerung
WennSieKraftstoffineinemVorratsbehälterlagern,kann erFremdstoffeoderWasseransammeln.LagernSieden KraftstoffvorratsbehälteraußenundhaltenSiedenKraftstoff sokühlwiemöglich.EntfernenSieregelmäßigWasservom KraftstoffimVorratsbehälter.
Betanken
Hinweis:BefüllenSiedenKraftstofftankderMaschineam
EndejedesTages,umeineKondensierungimKraftstofftank zuvermeiden.
1.ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel(Bild20) undnehmenihnab.
Bild20
1.Füllstutzen2.Tankdeckel (abgenommen)
Hinweis:NehmenSiedenDeckellangsamab,um dasAnsteigendesLuftdruckszuverringern.
2.BefüllenSiedenKraftstofftankbiszurUnterkantedes Füllstutzens,damitsichderKraftstoffausdehnenkann.
Hinweis:DerKraftstofftankfasst182l.
3.SetzenSiedenTankdeckelaufundziehenihnmitder Handfest.
AblassendesWassersausdem Kraftstoff-Wasserabscheider
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
1.EntfernenSiedielinkeSeitenplatte,sieheEntfernen
derSeitenplatten(Seite50).
2.StellenSieeinAuffangwanneunterdasAblassventilam Kraftstoff-Wasserabscheider(Bild21).
27
Bild21

PrüfendesMotorölstands

Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
Hinweis:DerMotorwirdvomWerkmitÖlim Kurbelwellengehäuseausgeliefert.ÜberprüfenSiejedoch denÖlstand,bevorSiedenMotorzumerstenMalanlassen unddanndanach.
Ölsorte:API-KlassizierungCJ-4oderhöher
VerwendenSienurQualitätsmotorölSAE15W-40mitder API-KlassizierungCJ-4oderhöher.
ObwohlSAE15W-40-ÖlmiteinerAPI-Klassizierungvon CJ-4oderhöherfürdiemeistenKlimazonenempfohlenwird, solltenSiedieempfohleneÖlviskositätfürextremeKlimata unterBild23nachlesen.
1.Kraftstoff­Wasserabscheider
2.Ablassventil
3.DrehenSiedasAblassventilumungefähr 3,5Umdrehungennachlinks,bisdasVentilvom Kraftstoff-Wasserabscheidernachuntenfällt(Bild22).
Hinweis:DasVentilsollte25mmausdem Abscheiderherausragen.
Bild22
1.ÖffnenSiedas Ablassventil.
2.LassenSiedasWasser ab.
3.SchließenSiedas Ablassventil.
4.LassenSieWasserundandereVerunreinigungenaus demAbscheiderablaufen,bissaubererKraftstoff sichtbarist(Bild22).
5.HebenSiedasVentilanunddrehenesnachrechts,bis esmitderHandangezogenist(Bild22).
Hinweis:ZiehenSiedasAblassventilam Kraftstoff-Wasserabscheidernichtzufest,dasonstdas GewindedesVentilsbeschädigtwerdenkann.
6.BefestigenSiedielinkeSeitenplatte,sieheEinbauen
derSeitenplatten(Seite51).
Bild23
Hinweis:ÖlsortenmitniedrigerViskosität,wieSAE
10W-30,miteinerAPI-KlassizierungvonCJ-4oderhöher könnenselektivbeiUmgebungstemperaturenunter-5°C verwendetwerden,umdasAnlassenzuvereinfachenund einenausreichendenÖlussbereitzustellen.Derständige GebrauchvonÖlsortenmitniedrigerViskositätkannjedoch dieMotorlebensdauerverkürzen.
ToroPremium-Motorölkannvoneinemofziellen Toro-VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40 oder10W-30miteinerAPI-KlassizierungvonCJ-4oder höherbezogenwerden.ImErsatzteilkatalogndenSiedie Bestellnummern.WeitereEmpfehlungenndenSieauch inderMotorbedienungsanleitung,diemitderMaschine ausgeliefertwurde.
Wichtig:WennderÖlstandimKurbelgehäusezuhoch oderzuniedrigist,undSiedenMotorlaufenlassen, könnenMotorschädenauftreten.
Hinweis:DerStanddesMotorölssollteambestenbei kaltemMotorvordemtäglichenAnlassengeprüftwerden. WennderÖlstandanoderunterderNachfüllen-Markierung amPeilstabliegt,gießenSieÖlnach,bisderÖlstanddie Voll-Markierungerreicht.FüllenSienichtzuvielein.W enn derÖlstandzwischenderVoll-undNachfüllen-Markierung liegt,musskeinÖlnachgefülltwerden.
1.StellenSiesicher,dassdieMaschineaufeinerebenen Oberächesteht.
28
Loading...
+ 64 hidden pages