Toro 25432 Operator's Manual [es]

FormNo.3389-751RevA
Retroexcavadoradeservicio pesado125
UnidaddetracciónRT600
Nºdemodelo25432—Nºdeserie313000001ysuperiores Nºdemodelo25432E—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Introducción
Esteaccesorioestádiseñadoparaexcavarentierraande enterrarcablesytuberíasparadiversasaplicaciones.Noseha diseñadoparacortarpiedra,maderaniningúnotromaterial quenoseatierra.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproductoyevitarlesionesydaños alproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproductode formacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.La
Figura1indicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserie
enelproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Figura1
1.Ubicacióndelaplacaconlosnúmerosdemodeloydeserie
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad......................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................8
1Preparaciónparalainstalacióndelaccesorioenla
unidaddetracción................................................9
2Instalacióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora...................................................9
3Instalacióndelasplacasdemontajeenla
máquina............................................................11
4Instalacióndelaretroexcavadoraylossoportes
enlamáquina.....................................................12
5Instalacióndelaplataformaenlamáquina................13
6Instalacióndelpasamanosydelasiento....................15
7Instalacióndelosestabilizadores............................16
8Instalacióndelosactuadoresylasmanguerasde
losestabilizadores...............................................17
9Instalacióndelasmanguerashidráulicasde
presiónyretorno................................................19
10Enrutadoyconexióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora..................................................20
11Instalacióndelinterruptordeparadade
emergencia........................................................22
12Instalacióndelatapadeloscontrolesylos
paneles..............................................................23
13Purgadelsistemahidráulico.................................24
14Comprobacióndelinterruptordepresencia
deloperadorydelinterruptordeparadade
emergencia........................................................27
15Lubricacióndelosestabilizadores.........................28
Elproducto..................................................................28
Controles.............................................................28
Controlesdelapluma..........................................28
Controlesdelbrazoydelcucharón........................29
Pedaldebloqueodegiroypalancadebloqueo
delapluma.....................................................29
Especicaciones....................................................30
Operación....................................................................31
Usodelosestabilizadores........................................31
Usodelosbloqueosdelaplumaydegiro...................32
Preparaciónparaelusodelaretroexcavadora..............34
Controldelaretroexcavadora...................................35
Excavaciónconlaretroexcavadora............................36
Transportedelaretroexcavadoraylamáquina.............37
Transportedelamáquina.........................................37
Consejosdeoperación............................................38
Mantenimiento.............................................................39
Lubricacióndelaretroexcavadora.............................39
Cómolevantarybajarelasiento................................40
Almacenamiento...........................................................41
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccioneseléctricas,degasy/o telefónicasenterradasenlazonadetrabajo.Si ustedperforaunaconduccióndeserviciosdurante laexcavación,puedeproducirseunadescarga eléctricaounaexplosión.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcaveen laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu serviciodemarcadolocaloconsucompañíade electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlasáreas delazonadetrabajo(porejemplo,enlosEstados Unidos,llameal811paracontactarconelservicio demarcadonacional).
ADVERTENCIA
Alsubirobajarcuestas,lamáquinapodríavolcarsi elextremomáspesadoestácuestaabajo.Alguien puederesultaratrapadoogravementelesionadopor lamáquinasivuelca.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo máspesadodelamáquinacuestaarriba.Sihayuna retroexcavadoraacoplada,lapartedelanteraserá máspesada.
ADVERTENCIA
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso lamuerte.
Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenosen lazona,noutilicelamáquina;busqueunlugar donderesguardarse.
CUIDADO
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier aceiteinyectadobajolapieldebesereliminado quirúrgicamenteenunashorasporunmédicoque estéfamiliarizadoconestetipodelesión;sino, podríacausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde fugaspequeñasodeboquillasqueliberanaceite hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
3
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,lostubosylas válvulashidráulicas,yelaceitehidráulicopueden estarcalientesyquemarlesilostoca.
Lleveguantesalmanipularloscomponentes hidráulicos.
Dejequelaunidaddetracciónylazanjadora seenfríenantesdetocarloscomponentes hidráulicos.
Notoquelosderramesdeaceitehidráulico.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Figura3
1.Pegatina125-84744.Pegatina125-6694
2.Pegatina125-84765.Pegatina125-8477
3.Pegatina125-6690
5
125-6694
125-6690
1.Puntodeamarre
1.Peligrodeaplastamientodelcuerpoentero–noseacerque alamáquinacuandoestéenmarcha.
125-8474
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.10.Bajarelestabilizadorderecho.
2.Peligrodevuelco/aplastamiento—leaelManualdeloperador.
3.Riesgodeexplosiones;riesgodedescargaeléctrica—no comienceaexcavarhastaquesehayapuestoencontacto conlosserviciospúblicoslocales.
4.Moverlaplumadelaretroexcavadoraalaizquierda.13.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaadelante.
5.Bajarlaplumadelaretroexcavadora.14.Vaciarelcucharón.
6.Moverlaplumadelaretroexcavadoraaladerecha.15.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaatrás.
7.Elevarlaplumadelaretroexcavadora.16.Pareelmotor.
8.Bajarelestabilizadorizquierdo.17.Arranqueelmotor.
9.Elevarelestabilizadorizquierdo.
11.Elevarelestabilizadorderecho.
12.Elevarelcucharón.
6
125-8476
1.Desbloqueelapluma únicamentecuandoesté enelpuestodeloperador.
2.Bloqueelaplumaantesde abandonarelpuestodel operador.
3.LeaelManualdel operador.
1.Bloquearlaposición delaplumadela retroexcavadora.
125-8477
2.Desbloquearlaposición delaplumadela retroexcavadora.
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1 2
3
4
5
6
7
8
Nosenecesitanpiezas
Arnésdecablesdelaretroexcavadora1 Brida2 Placademontajeizquierda1 Placademontajederecha1 Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas) Arandela(1-1/4pulgadas) Soportedelaplataforma Soportedeltubohidráulico Perno(3/4x2pulgadas) Perno(3/4x2-1/2pulgadas) Perno(3/4x2-3/4pulgadas) Arandela(3/4pulgada) Contratuerca(3/4pulgada) Plataforma Soportedegiro Cable Pasador1 Engrasador1 Perno(12x40mm) Contratuerca(12mm) Perno(3/8x1pulgada) Arandela(3/8pulgada) Contratuerca(3/8pulgada) Arandela(13/16pulgada) Pasamanos1 Asiento1 Pernosconarandelaprensada(8x
25mm) Tuercasconarandelaprensada(8mm) Pernos(5/16x7/8pulgada) Arandeladefreno(5/16pulgada) Estabilizador2 Pasador(1-1/2x8pulgadas) Anilloderetención(1-1/4pulgada) Cilindro Pasador(1-1/4x8pulgadas) Casquillo Pasador(1-1/4x6pulgadas) Arandela(3.5cm/1-3/8pulgada) Anilloderetención(1-1/8pulgada) Acoplamientohidráulicode90°
(3/8pulgada) Brida4
DescripciónCant.
4 4 1 1 8 4
2 14 14
1
1
1
3
3
1
2
1
1
2
2
4
4
2
4
2
2
4
2 12
8
2
Preparelainstalacióndelaccesorioen launidaddetracción.
Instaleelarnésdecablesdela retroexcavadora.
Instalelasplacasdemontajeenla máquina.
Instalelaretroexcavadoraylossoportes enlamáquina.
Instalelaplataforma.
Instaleelpasamanosyelasiento.
Instalelosestabilizadores.
Instalelosactuadoresylasmangueras delosestabilizadores.
Uso
8
Procedimiento
Abrazadera2 Perno(3/8x1pulgada) Arandela(3/8pulgada)
9
10
Contratuerca(3/8pulgada) Manguera(3/4x40-1/2pulgadas) Acoplamientohidráulicode90°
(3/4pulgada)
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1
2
1
2
2
Instalelasmanguerashidráulicasde presiónyretorno.
Enruteyconecteelarnésdecablesde laretroexcavadora.
Uso
11
12
13
14
15
Importante:Asegúresedequehaysuciente
espacioparamoverlosestabilizadoresyelbrazodela retroexcavadorahastasuextensióncompleta,yque tantolamáquinacomolosaccesoriosestánlibresde obstrucciones.
Nota:Paraverilustracionesdelaccesorioinstaladoenla unidaddetracción,consulte(página).
Interruptordeparadadeemergencia1
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Instaleelinterruptordeparadade emergencia.
Instalelatapadeloscontrolesylos paneles.
Purgueelsistemahidráulico.
Compruebeelinterruptordepresencia deloperadoryelinterruptordeparada deemergencia.
Lubriquelosestabilizadores.
2

Instalacióndelarnésdecables delaretroexcavadora

Piezasnecesariasenestepaso:
1

Preparaciónparalainstalación delaccesorioenlaunidadde tracción

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeel/losaccesorio(s)alsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallavedecontacto.
1Arnésdecablesdelaretroexcavadora
2Brida
Conexióndelarnésdecablesdela retroexcavadoraalamáquina
1.Retirelospanelesdelladoderechoeizquierdo,yel paneldelantero;consulteelManualdeloperadordela unidaddetracción.
2.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala posicióndeApagado;consulteelManualdeloperador delaunidaddetracción.
3.Enelarnésdecablesdelaretroexcavadora,localicela ramadelarnésquetieneunconectormachosimple,un conectorhembrasimpleyunconectormachodoble (Figura4).
9
6.Conecteelconectormachosimpledelarnésdecables delaretroexcavadoraalconectorhembrasimpledel arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
Figura4
1.Terminaldehorquilla (interruptordeparadade emergencia)
2.Conectorhembradoble (interruptordepresencia deloperador)
3.Arnésdecablesdela retroexcavadora
4.Conectormachodoble (conexióndelarnésdela máquina)
5.Conectorhembrasimple (conexióndelarnésdela máquina)
6.Conectormachosimple (conexióndelarnésdela máquina)
4.Vayaalladoizquierdodelcompartimentodelmotor, localicelaramadelarnésdecablesdelamáquina(junto almotordearranque)quetieneunconectorhembra simpleyunconectormachosimple(conectadosentre sí),yunconectorhembradoble(Figura5).
Figura6
1.Arnésdecablesdela retroexcavadora
2.Conectormacho doble(arnésdela retroexcavadora,parada deemergencia)
3.Conectorhembradoble (arnésdelamáquina, paradadeemergencia)
4.Conectormachosimple (arnésdelamáquina, paradadeemergencia)
5.Conectorhembrasimple (arnésdelamáquina, paradadeemergencia)
6.Conectorhembra simple(arnésdela retroexcavadora,parada deemergencia)
7.Conectormacho simple(arnésdela retroexcavadora,parada deemergencia)
7.Conecteelconectorhembrasimpledelarnésdecables delaretroexcavadoraalconectormachosimpledel arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
8.Conecteelconectorhembradobledelarnésdecables delaretroexcavadoraalconectormachodobledel arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
Figura5
1.Conectorhembradoble (interruptordepresencia deloperador)
2.Conectorhembra(parada deemergencia)
3.Conectormacho(parada deemergencia)
4.Arrancador
5.Separeelconectorhembrasimpleyelconectormacho simple(Figura4).
Enrutadodelarnésdecablesdela retroexcavadoraenlamáquina
1.Enruteelarnésdecablesdelaretroexcavadorahacia adelante,porellarguerodelbastidor,ypordebajodela pestañasuperiordellarguero.
2.Enruteelarnésdecablesporencimadelejedelantero yatravésdeloricioizquierdodelmamparo(Figura7).
Nota:Enruteelarnéspordentrodelcilindrode inclinaciónizquierdodelahojaderelleno.
10
Figura7
1.Mamparo3.Tapóndevaciadodel aceitedelmotor
2.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
delantero,ysujeteelarnésprovisionalmentealpanel conuntrozodecintaadhesiva.
3

Instalacióndelasplacasde montajeenlamáquina

Piezasnecesariasenestepaso:
1Placademontajeizquierda
1Placademontajederecha
4
Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas)
4
Arandela(1-1/4pulgadas)
Procedimiento
3.Enruteelarnésdecableshaciaarribaatravésdel oriciodeaccesohorizontaldelaplacadegirodela hojaderelleno,situadodelantedelradiador(Figura8).
Figura8
1.Arnésdecablesdela retroexcavadora
2.Oriciodeacceso
4.Enruteelarnésdecableshaciaadelanteatravésdel mamparodelsistemahidráulicoyluegohaciaadelante (Figura8).
5.Instaleelpaneldelanteroylospaneleslateralesderecho eizquierdo;consulteelManualdeloperadordelaunidad detracción.
Nota:Asegúresedequeelarnésdecablesdela retroexcavadoraquedapordebajodelaparteinferior delpaneldelanteroypordelantedelpanel.
6.Coloqueelarnésdecablesdelaretroexcavadora porencimadelapartedelanterasuperiordelpanel
3.Mamparohidráulico
Nota:Elpesodecadaplacademontajeesde40,4kg.
1.Alineelasplacasdemontajederechaeizquierdacon lospuntosdemontajedelanteroscorrespondientesdel bastidordelamáquina(Figura9).
Figura9
1.Placademontajederecha4.Puntodemontaje
2.Perno(1-1/4x 3-1/2pulgadas)
3.Arandela(1-1/4pulgada)
2.Sujetecadaplacademontajealamáquinacon2pernos (1-1/4x3-1/2pulgadas)y2arandelas(1-1/4pulgada), yaprietelasjacionesamano(Figura9).
5.Placademontaje izquierda
11
Nota:Seapretaránlospernosquesujetanlasplacas demontajealamáquinaenelpaso9de4Instalación
delaretroexcavadoraylossoportesenlamáquina (página12).
4

Instalacióndela retroexcavadoraylossoportes enlamáquina

Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelaplataforma
1
Soportedeltubohidráulico
8
Perno(3/4x2pulgadas)
4
Perno(3/4x2-1/2pulgadas)
2
Perno(3/4x2-3/4pulgadas)
14
Arandela(3/4pulgada)
14
Contratuerca(3/4pulgada)
Procedimiento
Figura10
1.Puntodemontajedel actuadordelbrazo
2.Manillar5.Taladrodelaplacade
3.Tuboshidráulicosde presiónyretorno
4.T aladrodemontajedela placatrasera
montaje
ADVERTENCIA
Elizadodemáquinasyaccesoriospesadosde formaincorrectapodríacausarlesionesgraveso inclusolamuerte.
Paralevantarmáquinasyaccesoriospesados, utiliceequiposdeizado,comocadenasycorreas, concapacidadsucienteparasostenerelpesodel equipo.
Nota:Elpesodelaccesorioesde606,6kg.
1.Sujeteelequipodeizadoalmanillaryalpuntode montajedelactuadordelbrazo(Figura10).
2.Alineelostaladrosdelaplacatraseradela retroexcavadoraconlostaladrosdemontajedelas2 placasdemontaje(Figura10).
Nota:Tengacuidadoalalinearlostuboshidráulicos depresiónyretornopordetrásdelaplacademontaje derechadelaretroexcavadora.
3.Alineelostaladrosdelsoportedelaplataformacon lostaladrosdelapartetraseradelaplacademontaje izquierda(Figura11).
12
Figura11
6.Introduzcaelperno(3/4x2pulgadas)ylaarandela (3/4pulgada)atravésdelsoportedelostubos hidráulicos,laplacademontajeyelbastidordela retroexcavadora;instaleunacontratuercaenelpernoy aprietelacontratuercaamano(Figura12).
7.Instalelos7pernoshorizontales(3/4x2pulgadas), las7arandelasylas7contratuercasenlostaladros restantesdelapartetraseradelasplacasdemontaje derechaeizquierda,yaprieteestasjacionesamano (Figura13).
1.Contratuerca (3/4pulgada)
2.Placademontaje
3.Placatraseradela retroexcavadora
4.Soportedelaplataforma
5.Arandela(3/4pulgada)
6.Perno(3/4x 2-3/4pulgadas)
4.Introduzcalos2pernos(3/4x2-3/4pulgadas)através delas2arandelas,elsoportedelaplataforma,laplaca demontajeyelbastidordelaretroexcavadora;instale 2contratuercas(3/4pulgada)enlospernosyapriete lascontratuercasamano(Figura11).
5.Alineeeltaladrodelsoportedelostuboshidráulicos coneltaladrodelapartetraseradelaplacademontaje derecha(Figura12).
Figura13
1.Perno(3/4x 2-1/2pulgadas)
2.Contratuerca (3/4pulgada)
3.Arandela(3/4pulgada)
4.Perno(3/4x2pulgadas)
8.Introduzcalos4pernosverticales(3/4x 2-1/2pulgadas)porlostaladrosdelaplacadegiro inferior(dentrodelosalojamientosdelospuntos demontajedelosestabilizadores)ysujételoscon4 arandelasy4contratuercas,segúnsemuestraenFigura
13.
Figura12
1.Perno(3/4x2pulgadas)
2.Arandela(3/4pulgada)6.Soportedelostubos
3.Tubohidráulicodepresión7.Placatraseradela
4.Tubohidráulicoderetorno
5.Placademontaje
hidráulicos
retroexcavadora
8.Contratuerca (3/4pulgada)
9.Aprietelos4pernos(1/4x3-1/4pulgadas)quesujetan lasplacasdemontajealamáquinaa915–1119N-m.
10.Aprietelos10pernoshorizontales(diámetro 3/4pulgada)quesujetanlaretroexcavadoraala máquinaa525–655N-m.
11.Aprietelos4pernosverticales(3/4x2-1/2pulgadas) quesujetanlaretroexcavadoraalamáquinaa525–655 N-m.
13
3.Coloquelaarandela(13/16pulgada)sobreelextremo delpasadordebloqueoypáselaporencimadelabolaa resorte(Figura14).
5
Instalacióndelaplataformaen lamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Plataforma
1
Soportedegiro
1
Cable
1Pasador
1Engrasador
3
Perno(12x40mm)
3
Contratuerca(12mm)
1
Perno(3/8x1pulgada)
2
Arandela(3/8pulgada)
1
Contratuerca(3/8pulgada)
1
Arandela(13/16pulgada)
Instalacióndelpasadordebloqueoyel cableenlaplataforma
1.Sujeteelcablealtaladroexteriordelapestañavertical delanteradelaplataformaconunperno(3/8x 1pulgada),2arandelas(3/8pulgada)yunacontratuerca (3/8pulgada),segúnsemuestraenFigura14.
Nota:Asegúresedequeelcableestáalineado verticalmenteconlapestañadelaplataforma.
Instalacióndelsoportedegirodela plataforma
1.Enrosqueelengrasadoreneloriciodelaparte cilíndricadelsoportedegiro(Figura15).
Figura15
1.Soportedegiro
2.Oriciodelengrasador
3.Engrasador
2.Alineelostaladrosdelsoportedegiroconlostaladros delapestañadelanteradeldepósitodecombustible (Figura15).
3.Sujeteprovisionalmenteelsoportealdepósito decombustiblecon3pernos(12x40mm)y3 contratuercas(12mm),segúnsemuestraen(Figura15).
4.Pernoconarandela prensada(12x40mm)
5.Pestañadelanteradel depósitodecombustible
6.Contratuercaconarandela prensada(12mm)
Figura14
1.Arandela(2cm/ 13/16pulgada)
2.Pasadordebloqueo6.Pestañaverticaldela
3.Cable7.Contratuerca
4.Perno(3/8x1pulgada)
5.Arandela(1cm/ 3/8pulgada)
plataforma
2.Engancheelanillopartidodelpasadordebloqueoen elbucledelcable(Figura14).
Instalacióndelaplataforma
1.Alineeelpasadordegirodelaplataformaconeltaladro delcilindrodelsoportedegiro(Figura16).
14
6

Instalacióndelpasamanosy delasiento

Piezasnecesariasenestepaso:
Figura16
1.Soportedelaplataforma
2.Pestañahorizontaldela plataforma
3.Pasadordebloqueo
2.Elpasadordegirodebequedarrmementeasentado enelcilindro(Figura16).
3.Apliquegrasaalengrasador.
Nota:Utilicegrasadelitio.
Nota:Limpiecualquierexcesodegrasadelmecanismo
degirodelaplataformaconuntrapo.
4.Girelaplataformaensentidohorariohastaque eltaladrodelapestañahorizontaldelanteradela plataformaestéalineadoconeltaladrodelapestaña horizontaldelsoportedelaplataforma(Figura16).
Nota:Eleveobajeelsoportedegirosegúnsea necesarioparaalinearlaplataformaconelsoportede laplataforma.
5.Aprietelospernosylastuercasquesujetanelsoporte degiroalapestañadeldepósitodecombustible(Figura
16).
4.Pasadordegiro
5.Cilindrodelsoportedegiro
1Pasamanos
1Asiento
2
Pernosconarandelaprensada(8x25mm)
2
Tuercasconarandelaprensada(8mm)
4
Pernos(5/16x7/8pulgada)
4
Arandeladefreno(5/16pulgada)
Procedimiento
1.Alineelostaladrosdelsoportedelpasamanosconlos taladrosdelpostedelasiento(Figura17).
6.Sujetelaplataformaalsoportedelaplataformaconel pasadordebloqueo(Figura16).
15
Figura17
7

Instalacióndelos estabilizadores

Piezasnecesariasenestepaso:
2Estabilizador
2
Pasador(1-1/2x8pulgadas)
4
Anilloderetención(1-1/4pulgada)
Procedimiento
1.Lubriqueelinteriordeloscasquillosde1-1/4pulgada y1-1/2pulgadadelosestabilizadorescongrasaen lasplacasdelanterasytraserasdelaretroexcavadora (Figura18).
1.Postedelasiento
2.Tuercaconarandela prensada(8mm)
3.Pasamanos
4.Pernoconarandela prensada(8x25mm)
2.Sujeteelpasamanosalsoportedelpostedelasiento con2pernosconarandelaprensada(8x25mm)y2 tuercasconarandelaprensada(Figura17).
3.Alineelostaladrosdelaparteinferiordelasientocon lostaladrosdelsoportedelbrazodelasiento(Figura
17).
4.Apliqueunjadorderoscaderesistenciamedia(que puedasereliminadoduranteelmantenimiento)alos4 pernos(5/16x7/8pulgada)incluidosconlaspiezas sueltas.
5.Sujeteelasientoalsoportedelpostedelasientocon4 pernos(5/16x7/8pulgada)y4arandelasdefreno; consulteFigura17.
5.Perno—5/16x7/8pulgada (4)
6.Arandeladefreno (5/16pulgada)
7.Soportedelasiento
8.Asiento
Figura18
2.Lubriqueelinteriordelospuntosdegirode 1-1/4pulgaday1-1/2pulgadacongrasaenlasplacas lateralesdelanterasytraserasdelosestabilizadores (Figura18).
3.Lubriqueelinteriordelostaladrosde1-1/4pulgadaen ambosextremosdelosactuadoreshidráulicos(Figura
18).
4.Alineeelpuntodegirodelasplacaslateralesdelantera ytraseradeunodelosestabilizadoresconloscasquillos inferioresdelbastidordelaretroexcavadora(Figura19).
16
Figura19
8

Instalacióndelosactuadores ylasmanguerasdelos estabilizadores

Piezasnecesariasenestepaso:
2
Cilindro
2
Pasador(1-1/4x8pulgadas)
4
Casquillo
2
Pasador(1-1/4x6pulgadas)
12
Arandela(3.5cm/1-3/8pulgada)
8
Anilloderetención(1-1/8pulgada)
2
Acoplamientohidráulicode90°(3/8pulgada)
4Brida
1.Anilloderetención (1-1/4pulgada)
2.Pasador(1-1/2x 8pulgadas)
5.Introduzcaunpasador(1-1/2x8pulgadas)por lostaladrosdelbastidordelaretroexcavadoraydel estabilizador(Figura19).
6.Sujeteelpasadorcon2anillosderetención (1-1/4pulgada),segúnsemuestraenFigura19.
7.Repitalospasos4a6parainstalarelotroestabilizador enelotroladodelbastidordelaretroexcavadora.
3.Casquillosinferiores
4.Estabilizador
Instalacióndelosactuadores hidráulicos
Nota:Elpesodecadacilindroesde31,6kg.
1.Conecteelactuadorhidráulicoalaretroexcavadora comoseindicaacontinuación:
A.Asegúresedequeelestabilizadordescansasobre
laplacadeapoyo.
B.Instaleunpasador(1-1/4x8pulgadas)porel
casquillosuperiordelaplacadelanteradelbastidor delaretroexcavadora(Figura20).
Nota:Elpasadordebesobresalirunos25mm delcasquillo.
17
Figura20
1.Anilloderetención (1-1/8pulgada)
2.Pasador(1-1/4x 8pulgadas)parcialmente introducidoenlaplaca delantera
3.Casquillo
4.Acoplamientodelcilindro
C.Coloqueuncasquillo(delkit)sobreelsegmento
cortodelpasador(Figura20).
D.Alineelostaladrosdemontajedelacoplamiento
delcilindro(cercadeloriciohidráulico)del actuadorhidráulicoconelpasador(1-1/4x 8pulgadas),eintroduzcaelpasadorporlos taladrosdemontaje(Figura20).
5.T apón
6.Pasador(1-1/4x 6pulgadas)
7.Acoplamientodelpistón
8.Arandela(3.5cm/ 1-3/8pulgada)
2.Conecteelactuadorhidráulicoalestabilizadorcomo seindicaacontinuación:
A.Introduzcaunpasador(1-1/4x6pulgadas)porel
puntodegirodelestabilizador(Figura20).
Nota:Elpasadordebesobresalirligeramente porelpuntodegiro.
B.Coloque3arandelas(1-3/8pulgada)sobreel
segmentocortodelpasador(Figura20).
C.Retirelostaponesdelosoriciosdelcilindroy
tapelosoriciosconuntrapolimpio(Figura20).
D.Extiendaelacoplamientodelpistóndelcilindro
hastaelpuntodegirode32mmdelestabilizador.
Nota:Esposiblequesalgaexpulsadoaceite hidráulicoresidualdelosoriciosdelcilindro.
E.Sigaintroduciendoelpasadorporelacoplamiento
delpistóndelcilindro(Figura20).
F.Coloque3arandelas(1-3/8pulgada)entreel
acoplamientodelpistóndelcilindroyelotro puntodegirodelestabilizador(Figura20).
G.Sigaintroduciendoelpasadorporlasarandelasy
porelpuntodegirodelestabilizador(Figura20).
3.Sujetelos2pasadores(1-1/4x8pulgadas)con4 anillosderetención(1-1/8pulgadas),segúnsemuestra enFigura20.
4.Repitalospasos1a3conelcilindrohidráulicodelotro estabilizador.
Conexióndelasmanguerasalos actuadoreshidráulicos
1.Instalelos2acoplamientoshidráulicos(3/8pulgada, 90°)enlosoricioshidráulicosdelactuador(Figura
21).
Nota:Orientecadaacoplamientohaciaelotro acoplamiento(Figura21).
Nota:Asegúresedequelosoricioshidráulicos delcilindroestánorientadoshaciaarriba.
E.Sigaintroduciendoelpasadoratravésdel
acoplamientodelcilindro(Figura20).
Nota:Elpasadordebesoportarparcialmenteel pesodelactuador.
F.Alineeuncasquillo(delkit)entreeltaladrode
montajetraserodelacoplamientodelcilindro yelcasquillodelasplacastraserasdela retroexcavadora(Figura20).
G.Sigaintroduciendoelpasadoratravésdel
casquillo,yporelcasquillodelasplacastraseras delaretroexcavadora(Figura20).
Figura21
1.Acoplamientoshidráulicosde90°
18
2.Retirelasmanguerasdedentrodelosalojamientosdel puntodemontajedelestabilizador(Figura22).
Figura22
1.Mangueradeextensión3.Mangueraderetracción
2.Bridas
9

Instalacióndelasmangueras hidráulicasdepresióny retorno

Piezasnecesariasenestepaso:
2Abrazadera
1
Perno(3/8x1pulgada)
2
Arandela(3/8pulgada)
1
Contratuerca(3/8pulgada)
2
Manguera(3/4x40-1/2pulgadas)
2
Acoplamientohidráulicode90°(3/4pulgada)
3.Enrutelasmanguerasdeextensiónyretracciónhasta losacoplamientosqueinstalóenelpaso1.
4.Conectelamangueradeextensiónalacoplamiento deloriciodeextensión,yconectelamanguerade retracciónalacoplamientodeloricioderetracción (Figura23).
Figura23
1.Mangueradeextensión2.Mangueraderetracción
5.Sujetelasmanguerashidráulicasalcilindrodelactuador conbridas,segúnsemuestraenFigura22yFigura23.
6.Repitalospasos1a5enelotroladodela retroexcavadora.
Procedimiento
1.Coloqueunrecipientedebajodelacoplamientode derivaciónqueconectaentresílosconectoresde mamparodeloscircuitoshidráulicosdepresióny retornodelamáquina(Figura24).
Figura24
1.Conectordemamparo4.Soportedelasmangueras
2.Acoplamientohidráulico de90°(3/4pulgada)
3.Acoplamientode derivación
2.Retireelacoplamientodederivacióneinstale provisionalmentelos2acoplamientoshidráulicos (3/4pulgada,90°)enlosconectoresdemamparo (Figura24).
Nota:Guardeelacoplamientodederivaciónpara poderinstalarloaldesmontarlaretroexcavadora.
5.Tubohidráulicodepresión
6.Tubohidráulicoderetorno
19
3.Enrutelas2manguerashidráulicasatravésdelsoporte delasmanguerassituadoenlaplacademontajederecha delaretroexcavadora,segúnsemuestraenFigura25.
1 0

Enrutadoyconexióndel arnésdecablesdela retroexcavadora

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelos4pernosylas4arandelasquesujetanla tapadeloscontrolesalpedestaldeloperadordela retroexcavadora,yretirelatapa(Figura26).
Figura25
1.Manguerahidráulicade presión
2.Manguerahidráulicade retorno
3.Soportedelostubos hidráulicos
4.Abrazaderas
5.Tubohidráulicodepresión
4.Conecteyaprietelas2manguerasalostubos hidráulicosdepresiónysuministroqueestánmontados enverticaldetrásdelaplacademontajederechadela retroexcavadora(Figura25).
5.Ensamblelas2abrazaderassobrelostuboshidráulicos depresiónysuministro,ysujételasalsoportede lostubosconunperno(3/8x1pulgada)yuna contratuerca(3/8pulgada),segúnsemuestraenFigura
25.
6.Conecteyaprietelosextremoslibresdelasmangueras alacoplamientohidráulicode90°queinstalóenel paso2.
6.Contratuerca (3/8pulgada)
7.Tubohidráulicoderetorno
8.Arandelas(3/8pulgada)
9.Perno(3/8x1pulgada)
Figura26
1.Pedestaldeloperador3.Arandela
2.T apadeloscontroles4.Perno
2.Enruteelarnésdelaexcavadorahaciaarriba,juntoa las2manguerashidráulicassituadasmásalaizquierda enlaplacatraseradelaretroexcavadora(Figura27).
7.Conecteyaprietelos2codosalosconectoresde mamparo.
8.Aprietelosacoplamientosdelasmangueraseneltubo depresión,eltuboderetornoylos2codos.
20
Figura28
Figura27
1.Arnésdecablesdela retroexcavadora
2.Adelante6.Placadeapoyodela
3.Conectorhembradoble
4.Tubodelpostedelasiento8.Mamparohidráulico
5.Placadeapoyodela consola(izquierda)
consola(derecha)
7.Manguerashidráulicas
3.Enruteelarnéshaciaarribayentrelasplacasdeapoyo delaconsolaizquierdayderechadelpedestaldel operador(Figura27).
4.Enrutelaramadelarnésquetieneunconectorhembra dobleatravésdeltubodelpostedelasiento(Figura27).
5.Conecteelconectorhembradobledelarnésdecables delaretroexcavadoraalconectormachodobledel interruptordepresenciadeloperador(Figura28).
Nota:Asegúresedequehaysucienteholguraen laramadelarnésparaconectarlaalinterruptorde presenciadeloperadorenelextremodelanterodel postedelasiento.
1.Interruptordepresencia deloperador
2.Conectordoble,arnés decablesdela retroexcavadora
6.Enrutelaramadelarnésdecablesquetienelos terminaleseléctricosdehorquillapordelantedel colectorhidráulicoylasmangueras,yluegohaciala derecha(Figura28).
Figura29
1.Interruptordeparadade emergencia
2.Colectorhidráulico
3.T erminalesdehorquilla
4.Arnésdecablesdela retroexcavadora
7.Conectelosdosterminaleseléctricosdehorquillaalos terminalesAyBconlostornillosdelosterminales ylasarandelascurvasdelinterruptordeparadade emergencia,yaprietelostornillos(Figura30).
21
1
3
42
G023512
G023522
1
2
3
4
5
6
Figura31
Figura30
Vistadesdeabajo
1.T ornillodeterminalA3.Arandelascurvas
2.Interruptordeparadade emergencia
4.T ornillodeterminalB
1
1
Instalacióndelinterruptorde
1.T apadelbotón
2.T ornillo
3.Botóndeparadade emergencia
B.Retireeltornilloquesujetaelbotóndeparada
deemergenciaalinterruptordeparadade emergencia,yretireelbotón(Figura31).
C.Retireelclipderetenciónylacontratuercadel
cuerpodelinterruptordeparadadeemergencia (Figura31).
2.Instaleelinterruptordeparadadeemergenciacomo seindicaacontinuación:
A.Localicelapestañadealineaciónenelcuerpodel
interruptordeparadadeemergencia(Figura32).
4.Contratuerca
5.Clipderetención
6.Interruptordeparadade emergencia
paradadeemergencia
Piezasnecesariasenestepaso:
1Interruptordeparadadeemergencia
Procedimiento
1.Desmonteelinterruptordeparadadeemergencia comoseindicaacontinuación:
A.Retirelatapadelbotóndeparadadeemergencia.
22
Figura32
1.Interruptordeparadade emergencia
2.Pestañadealineación7.Ranura
3.Muescadeloricio
4.Contratuerca
5.Conectorcuadrado
B.Inserteelinterruptordesdedentrodelatapade
loscontrolesyatravésdeloriciodelaesquina superiorderecha(Figura32).
Nota:Asegúresequelapestañadealineacióndel interruptordeparadadeemergenciaestáalineada conlamuescadeloriciodelinterruptor.
6.Clipderetención
8.Botóndeparadade emergencia
9.T ornillo
10.T apadelbotón
G.Instalelatapadelbotón(Figura32)queretiróen
elpaso1Aenelhuecodeltornillodelbotónde paradadeemergencia.
1 2

Instalacióndelatapadelos controlesylospaneles

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Alineelostaladrosdelatapadeloscontrolesconlos taladrosdelpedestaldeloperadordelaretroexcavadora (Figura26).
2.Apliqueunjadorderoscaderesistenciamedia(que puedasereliminadoduranteelmantenimiento)alos 4pernosqueretiróenelpaso1de10Enrutadoy
conexióndelarnésdecablesdelaretroexcavadora (página20).
3.Sujetelatapaalpedestalconlos4pernosylas4 arandelas(Figura26)queretiróenelpaso1de
10Enrutadoyconexióndelarnésdecablesdela retroexcavadora(página20).
4.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala posicióndeEncendido;consulteelManualdeloperador delaunidaddetracción.
5.Instalelospanelesdelladoderechoeizquierdoyel paneldelantero;consulteelManualdeloperadordela unidaddetracción.
C.Sujeteelinterruptoralpanelconlacontratuerca
(Figura32)queretiróenelpaso1C.
D.Instaleelclipderetención(Figura32)queretiró
enelpaso1Cenlaranuradelcuerpodel interruptordeparadadeemergencia.
E.Alineeelhuecocuadradodelapartetraseradel
botóndeparadadeemergenciaconelextremo cuadradodelinterruptordeparadadeemergencia.
F.Sujeteelbotóndeparadadeemergenciaal
interruptorconeltornillo(Figura32)queretiró enelpaso1B.
23
1 3

Purgadelsistemahidráulico

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Loscompañerosdetrabajouotraspersonasquese encuentrencercadelaspiezasenmovimientodel accesoriopodríansergolpeadosporunapiezadel accesorio,causandograveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona mientraspurgaelsistemahidráulico,ymantengaa otraspersonasalejadasdelazona.
1.Sielbloqueodegirodelaplumadelaretroexcavadora estáactivado,desactiveelbloqueopresionandohacia abajosobreelpedaldebloqueodegiro,empujandoel pedalhaciaadelanteydejandoqueelpedalsubahasta introducirseenlamuescadelantera.
Figura34
1.Palancadebloqueodelapluma
3.Bajecuidadosamenteelequipodeizadoyretírelode laretroexcavadora.
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyasegúresedeque todosloscontrolesestánenlaposicióndePunto muerto(elindicadordepuntomuertoestáencendido).
5.Arranqueelmotoryajustelavelocidaddelmotora 1/4delavelocidadmáxima.
6.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
7.Muevaelcontroldecadaestabilizadorhaciaarribay haciaabajovariasvecesparamoverlosestabilizadores portodosurangodemovimientos(Figura35).
Figura33
1.Pedaldebloqueodegiro (posicióndeactivado)
2.Sielbloqueodelaplumadelaretroexcavadoraestá activado,desactiveelbloqueotirandohaciaatrásdela palancadebloqueodelapluma.
2.Pedaldebloqueodegiro (posicióndedesactivado)
24
Figura35
1.Controldelestabilizador izquierdo
2.Controldelestabilizador derecho
8.Bajeambosestabilizadores(Figura35).
9.Muevaloscontrolesdelaretroexcavadoracomose indicaacontinuación:
Muevaelcontroldelcucharónpararecogery
extenderelcucharónvariasvecesymoverel cucharónportodosurangodemovimientos.
Figura36
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelcucharón)
Muevaelcontroldelbrazoparaextenderyretraer
elbrazovariasvecesymoverelbrazoportodosu rangodemovimientos.
25
Figura37
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelbrazo)
Figura38
1.Controldelapluma(movimientodeelevación)
Muevaelcontroldeelevacióndelaplumahacia
arribayhaciaabajovariasvecesparamoverla plumaportodosurangodemovimientos.
Muevaelcontroldegirodelaplumahaciala
izquierdayhacialaderechavariasvecesparamover laplumaportodosurangodemovimientos.
26
1.Enelpaneldeloperadordelaretroexcavadora,realice laspruebassiguientes:
A.Póngasedepieenlaplataforma.
B.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazo(elde
laizquierda)hacialaizquierda(retraerorecoger elcucharón)yluegoaladerecha(extendero desplegarelcucharón);consulteFigura36.
Nota:Elcucharónnodebemoverse.
C.Siénteseenelasientodeloperadordela
retroexcavadora.
D.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazoala
izquierdayluegoaladerecha(Figura36).
Nota:Elcucharóndeberetraerseyluego extenderse.
E.Pulseelbotóndeparadadeemergencia(Figura
40).
Nota:Elmotordelaunidaddetraccióndebe pararse.
Figura39
1.Controldelapluma(movimientodegiro)
10.Muevalaplumaalaposicióndetransporte;consulte
Transportedelamáquina(página37).
1 4

Comprobacióndelinterruptor depresenciadeloperadory delinterruptordeparadade emergencia

Nosenecesitanpiezas
Figura40
1.Botóndeparadadeemergencia
2.Desactiveelinterruptordeparadadelmotortirando haciaarribadelbotóndeparadadeemergencia.
3.Gireelinterruptordeencendidodelamáquinaala posicióndeDesconectado.
Procedimiento
Importante:Silamáquinanosuperaalgunadelas
pruebassiguientes,noutilicelamáquina;póngaseen contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
27
1 5

Lubricacióndelos estabilizadores

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Elevelosestabilizadores.
2.Limpielosengrasadores(Figura41)conuntrapo.
Elproducto
1.Brazo5.Pasamanos
2.Pluma
3.Palancadebloqueodela pluma
4.Controles
Figura42
6.Plataforma
7.Cucharón
8.Estabilizadorizquierdo
Figura41
3.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresy bombee2o3aplicacionesdegrasaencadaengrasador.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
5.Bajelosestabilizadores.
Figura43
1.Asiento
2.Pedaldebloqueodegiro5.Reposapiés
3.Botóndeparadade emergencia
4.Consoladeloperador
6.Estabilizadorderecho
Controles

Controlesdelapluma

Palancadecontroldeextensióndelapluma
Muevalapalancahaciaadelanteparabajarlapluma
(Figura44).
Muevalapalancahaciaatrásparaelevarlapluma(Figura
44).
28
Interruptordeparadadeemergencia
Utiliceelbotóndeparadaremotadelmotorparapararel motordesdeelasientodeloperadordelaretroexcavadora.
Presioneelbotónhaciaabajoparapararelmotor(Figura
44).
Tiredelbotónhaciaarribaantesdevolveraarrancarel
motor(Figura44).
Nota:Elmotornoarrancarásielbotónnoestáhaciaarriba, enlaposicióndeReinicio.
Figura44
1.Palancasdecontrolde extensiónygirodela pluma
2.Palancadecontroldel estabilizadorizquierdo
3.Palancadecontroldel estabilizadorderecho
Palancadecontroldegirodelapluma
4.Palancadecontrolde extensióndelbrazoydel cucharón
5.Interruptordeparadade emergencia
Muevalapalancaalaizquierdaparagirarlaplumaala
izquierda(Figura44).
Muevalapalancaaladerechaparagirarlaplumaala
derecha(Figura44).
Controlesdelosestabilizadores
Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohacia
adelanteparabajarelestabilizadorizquierdo(Figura44).
Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorizquierdo(Figura44).

Pedaldebloqueodegiroypalancade bloqueodelapluma

Pedaldebloqueodegiro
Utiliceelpedaldebloqueodegiroparabloquearlapluma,el brazoyelcucharónenlaposicióndetransporte(directamente haciaadelante)(Figura45).Utiliceelpedaldebloqueodegiro paradesactivarelbloqueodegirodespuésdetransportarla máquinaoantesdeusarlaretroexcavadora.
Paraactivarelbloqueodegiro,muevaelpedalhacia
abajo,haciaatrásyluegohaciaarriba.
Paradesactivarelbloqueodegiro,muevaelpedalhacia
abajo,haciaadelanteyluegohaciaarriba.
Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaadelante
parabajarelestabilizadorderecho(Figura44).
Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorderecho(Figura44).

Controlesdelbrazoydelcucharón

Palancadecontroldeextensióndelbrazo
Muevalapalancahaciaadelanteparamoverelbrazohacia
fuera(Figura44).
Muevalapalancahaciaatrásparamoverelbrazohacia
dentro(Figura44).
Palancadecontroldelcucharón
Muevalapalancaalaizquierdapararecoger(cargar)el
cucharón(Figura44).
Muevalapalancaaladerechaparavaciar(descargar)el
cucharón(Figura44).
1.Pedaldebloqueodegiro (posicióndeactivado)
29
Figura45
2.Pedaldebloqueodegiro (posicióndedesactivado)
Palancadebloqueodelapluma
Utilicelapalancadebloqueodelaplumaparadesactivar elbloqueodelaplumaypermitirquelaplumasedesplace desdelaposicióndetransporte(vertical)(Figura46).Tirede lapalancadebloqueodelaplumahaciaatrásparadesactivar elbloqueodelapluma.
Especicaciones
Figura47
1.Bloqueodelapluma
Figura46
1.Alcancedesdelalínea centraldelejedelanterode lamáquina
2.Alcancedeexcavación desdeelpivotedegiro
3
Profundidaddeexcavación
.
(máxima)
4
Profundidaddeexcavación,
.
zanjadefondoplanode 0,6m
5
Profundidaddeexcavación,
.
zanjadefondoplanode 2,4m
6.Alturadecarga224cm
7
Alcancedecarga155cm
.
8
Alturatotal(máxima)
.
Pesodelaccesorioderetroexcavación:938,5kg
429cm
34cm
222cm
215cm
203cm
422cm
30
Operación
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/4o másdelavelocidadmáxima.
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan desdelaposiciónnormaldeloperador.
Loscontrolesdelaretroexcavadoraconstande4palancas yunbotón.Lapalancadelaizquierdacontrolalaplumay elgiro;las2palancascentralescontrolanlosestabilizadores derechoeizquierdo,ylapalancadeladerechacontrolael brazoyelcucharón.Cuantomássemueveunapalancadesde laposicióndepuntomuerto,másrápidaeslarespuestadel componente.Elbotóndeparadadeemergenciaseutiliza paraapagarlamáquinaencasodeemergencia.

Usodelosestabilizadores

Controldelosbrazosdeestabilización
Secontrolanlosbrazosdeestabilizaciónmoviendolas palancasderechaeizquierda;consulteElevacióndelos
estabilizadores(página31)yBajadadelosestabilizadores (página31).Muevalaspalancashaciaabajoparabajarlos
brazosdeestabilización;muevalaspalancashaciaarribapara elevarlosbrazosdeestabilización.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Empujeelcontroldelosestabilizadoreshaciaadelante hastaquelosestabilizadoreshayanquitadoligeramente elpesodelamáquinadelasruedasdelanteras(Figura
48).
Posicionamientodelosbrazosde estabilización
CUIDADO
Cuandoseutilizalaretroexcavadoraparaexcavar enunapendiente,unestabilizadorpuedeestar másbajoqueelotro,causandounaconguración inestablequepodríaprovocarunvuelcoaccidental.
Siemprevacíeelcucharónycoloquelatierracuesta arribadelaexcavación.
Bajelosbrazosdeestabilizaciónparaquitarelpesodela
retroexcavadoradelasruedasdelanteras,peromantenga almenosunadelasruedasencontactoligeroconelsuelo. Estopermitequelaretroexcavadoraadoptelapostura másanchaposibleconuncentrodegravedadmásbajo.
Elmantenerlasruedasdelanterasaunnivelbajole
permiteexcavaramayorprofundidad,yreduceelestrés sobreloscomponentesdelaretroexcavadora.
Enpendientespronunciadas,nivelelasupercieconuna
palacargadoraysitúeelmontóndetierracuestaabajoen lapendiente.Compactelatierraparaquepuedaaguantar elpesodelbrazodeestabilización.Tambiénpuedeutilizar estatécnicaparaexcavarcercadeunaobstrucción,por ejemplounmuro,situadacuestaarribadelaexcavación.
Elevacióndelosestabilizadores
Figura48
1.Controldelestabilizador izquierdo
4.Ajustecadaestabilizadorindividualmentesegúnsea necesarioparanivelarlamáquina.
5.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
2.Controldelestabilizador derecho
Bajadadelosestabilizadores
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/2–3/4 delavelocidadmáxima.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelosestabilizadores hastaqueelestabilizadorhayaalcanzadolaposición totalmentevertical(Figura49).
Elevelosestabilizadorescomoseindicaacontinuación:
31

Usodelosbloqueosdela plumaydegiro

Desactivacióndelbloqueodelapluma
1.Empujehaciaadelanteelcontroldelapluma(Figura
50).
Figura49
1.Controldelestabilizador izquierdo
2.Controldelestabilizador derecho
4.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
Figura50
1.Controldelaplumahacia adelante
2.Palancadebloqueodela plumahaciaatrás
3.Controldelaplumahacia atrás
2.Tirehaciaatrásdelapalancadebloqueodelapluma (Figura50).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelapluma;la retroexcavadorasaldrádelaposicióndebloqueode transporte(Figura50).
Importante:Siéntesesiempreenelasientodel operadordelaretroexcavadoraparaoperarla retroexcavadora.
Activacióndelbloqueodelapluma
Nota:Debebloquearlapluma,elbrazoyelcucharón
antesdepodertransportarlaretroexcavadoraconseguridad. ConsulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
1.Gireelcucharónhaciaarriba(recogido)deltodo; consulteControldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Retraigaelbrazodeltodo;consulteControldelbrazoy
delcucharón(página36).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldeextensión/girodela pluma(Figura51).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará haciausted(másalládelaposiciónvertical).
32
Figura51
4.Cuandolaplumalleguealaposiciónvertical,mueva rápidamenteelcontroldeextensión/girodelapluma directamentehaciaadelante(Figura51).
2.Muevaelpedaldebloqueodegirohaciaadelantey suelteelpedal(Figura52).
Activacióndelbloqueodegiro
Nota:Debecentrarybloquearlapluma,elbrazoyel
cucharónantesdepodertransportarlaretroexcavadoracon seguridad.ConsulteActivacióndelbloqueodelapluma
(página32).
1.Eleveycentrelapluma,elbrazoyelcucharón;consulte
Controldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Muevalapluma,elbrazoyelcucharónalpuntocentral entrederechaeizquierda.
3.Presionehaciaabajoelpedaldebloqueodegiro(Figura
53).
Nota:Laplumasedesplazaráhaciaustedhastaque lleguealtopemecánico.
Nota:Elbloqueodelaplumaseenganchará automáticamenteenlapluma.
5.Suelteelcontroldelapluma/delbrazo(Figura51).
Desactivacióndelbloqueodegiro
1.Empujeelpedaldebloqueodegirohaciaabajopara desactivarelcontroldebloqueodegiro(Figura52).
Figura53
1.Pedaldebloqueodegiro (posicióndeactivado)
2.Pedaldebloqueodegiro (posicióndedesactivado)
4.Muevaelpedaldebloqueodegirohaciaatrásysuelte elpedal(Figura53).
1.Pedaldebloqueodegiro (posicióndeactivado)
Figura52
2.Pedaldebloqueodegiro (posicióndedesactivado)
33

Preparaciónparaelusodela retroexcavadora

Antesdeexcavarconla retroexcavadora
Antesdeusarlaretroexcavadora
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Importante:Laretroexcavadoranoesunagrúayno debeusarsecomotal.Noutilicelaretroexcavadora cómodispositivodeizado.
ADVERTENCIA
Puedehaberotraspersonasdemasiadocercadela máquinaperofueradelavistadeloperador,yla máquina,olosresiduoslanzadosporlamáquina, puedencausarlesionesgravesolamuerte.
Antesdeusarlamáquinaenunazonade visibilidadreducida,instaleunabarrerayseñales deadvertenciaparaimpedirqueseacerquenotras personasalamáquina.
ADVERTENCIA
Elmanejodelamáquinasinestarsentadoes peligrosoypodríacausargraveslesionesola muerte.
ADVERTENCIA
Cualquiercontactoconlamáquina,oconlos residuosarrojadosporlamáquina,porparte deotrostrabajadoresuotraspersonasquese encuentrencercadelazonadetrabajo,podría causargraveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona, ymantengaaotraspersonasalejadasdelazonade trabajo.
Permanezcaenelasientodeloperadormientras utilizalamáquina.
Laretroexcavadorapuedeexcavarmásmaterialenmenos tiemposiutilizaunciclodeexcavaciónsuaveycorto; asegúresedequecadaciclodeexcavaciónseasuave.
Nota:Antesdeusarlaretroexcavadoraporprimeravez, leaycomprendaestasinstrucciones.Luegotrasladela máquinaaunazonaabierta,ajusteelmotoraunterciodela velocidadmáximayaccionecadapalancadecontroldela retroexcavadorahastaquetodoslosmovimientosseansuaves.
1.Compruebeelsistemahidráulico.
Nota:Laretroexcavadorafuncionamedianteel sistemahidráulicodelaunidaddetracción.Sidesea másinformaciónsobrelacomprobacióndelnivelde aceitehidráulicoylosltrosdepresiónyretorno, consulteelManualdeloperadordesuunidaddetracción.
2.Compruebetodaslasjacionesyapriételassegúnsea necesario.
3.Conelmotorapagadoyelcucharónenelsuelo, inspeccionetodaslasmanguerashidráulicasenbusca dedañosodesgaste.
Nota:Compruebequenohayfugasdeaceite hidráulicoyasegúresedequetodoslosacoplamientos delasmanguerasestánbienapretados.
Figura54
1.Zonadepeligro
Importante:Antesdeusarlaretroexcavadora, asegúresedequetodosloscontrolesfuncionan correctamente;hagatodaslasreparacionesoajustes queseannecesariosantesdeusarlaexcavadora.
1.Identiquelaubicacióndetodosloscableso conduccionessubterráneasydelaslíneaseléctricas aéreasdelazona.
2.Retirecualquierrocagrande,tocónuotraobstrucción antesdeempezaraexcavar.
3.Alinealamáquinaconlazonadondevaaexcavar.
4.Antesdeabandonarelasientodeloperadordela máquina,hagalosiguiente:
A.Pongaloscontrolesdedesplazamientoydelos
accesoriosenlaposicióndepuntomuerto.
Nota:Elindicadordepuntomuertodebe encenderse.
B.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Elindicadordelfrenodeestacionamiento debeencenderse.
34
C.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa
1/2–3/4delavelocidadmáxima,ypongael bloqueodelacelerador.
5.Sujeteelpasamanosyutilicelaplataforma(Figura
55)paravolveralasientodeloperadordela
retroexcavadora.

Controldelaretroexcavadora

Controldelaplumaydelgiro
Secontrolalaplumayelgirodelaretroexcavadora accionandolapalancadelaizquierda(Figura56)segúnse indicaacontinuación:
Empujeestapalancahaciaadelanteparabajarlapluma;
tirehaciaatrásdelapalanca(haciausted)paraelevarla pluma.
Muevaestapalancaalaizquierdaparagirarelcucharón
hacialaizquierda;muévalaaladerechaparagirarel cucharónhacialaderecha.
Figura55
1.Pasamanos
2.Reposapiés
3.Plataforma
6.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela máquinadelosneumáticosdelanteros;consulteBajada
delosestabilizadores(página31).
7.Desactiveelbloqueodegirodelaretroexcavadora; consulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
8.Desactivelaposicióndebloqueodetransportedela retroexcavadora;consultePongalaretroexcavadoraen
laposicióndetransporte(página37).
Figura56
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde moverlasimplementeenformade“+”,puedeelevaro bajarygirarlaretroexcavadoraalmismotiempo(Figura
57).
Figura57
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
35
Controldelbrazoydelcucharón
Excavaciónconla
Secontrolaelbrazoyelcucharónaccionandolapalancadela derecha(Figura58)comoseindicaacontinuación:
Empujeestapalancahaciaadelanteparaextender
(desplegar)elbrazoylapluma;tiredelapalancahacia atrás(haciausted)pararetraer(recoger)elbrazoyla pluma.
Muevaestapalancaalaizquierdapararecogeryllenarel
cucharón;muévalaaladerechaparavaciarelcucharón.
Figura58
retroexcavadora
Llenadodelcucharón
Lleneelcucharónaccionandoelbrazo,laplumayelcucharón segúnseanecesarioparamantenerelfondodelcucharón paraleloalcorte(Figura60).
1.Controldelbrazo/cucharón
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde moverlasimplementeenformade“+”,puederetraeryllenar elcucharónoextenderyvaciarelcucharónalmismotiempo (Figura59).
Nota:Conalgodeexperiencia,podráutilizarambaspalancas confacilidadalmismotiempo,elevandoybajando,girandoa laderechaoalaizquierdayllenandoovaciandoelcucharón, todoenunsolomovimientouido.
Figura60
1.Bien(cucharónparaleloal corte)
2.Mal(elcucharónse clavaráyelmotorse calará)
3.Mal(elcucharónseinclina haciaarriba,ralentizando elciclodeoperaciones)
Dejequelosdientesyellodelcucharóncortenlatierra comolahojadeunacuchilla(Figura61).Eltipodematerial queestáexcavandodeterminalaprofundidaddecadacorte.
Nota:Norelleneunazanjaempujandolatierralateralmente conelcucharóndelaretroexcavadora;utilicelahojade relleno.
Figura59
1.Controldelbrazo/cucharón
36
Figura61
Preparacióndeunaparedrecta
1.Retirelacapadetierravegetaldentrodeloslímites marcadosparaunazanjarectaounatumba.
2.Retiretodoelmaterialposibledentrodeloslímites usandolastécnicasdeexcavaciónhabituales.
3.Paraformarunaparedverticalenelotroextremo,gire elcucharónhaciafuerayutilicelafuerzadelapluma parabajarlo.
4.Gireelcucharónparamantenerelfondodelcucharón verticalmientrasrealizaelcortedescendente.
5.Paracrearunaparedverticalenelextremocercano, eleveyretraigalaplumaalmismotiempo.
2.Girelaplumaalcentro.
3.Levanteelpedaldebloqueodegiroparabloquearlo; consulteActivacióndelbloqueodegiro(página33).
4.Gireelcucharóntotalmentehaciadentroyretraiga elbrazo;consulteControldelbrazoydelcucharón
(página36).
5.Bloqueelaplumaenlaposiciónvertical;consulte
Activacióndelbloqueodelapluma(página32).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará haciausted(másalládelaposiciónvertical)durante esteprocedimiento.
6.Elevedeltodolosestabilizadores;consulteElevación
delosestabilizadores(página31).
Desplazamientodelamáquinahacia atrásmientrasexcavaconuna retroexcavadora
1.Elevelosestabilizadoresyelcucharónporencimadel suelo;consulteElevacióndelosestabilizadores(página
31).
2.Vuelvaalasientodeloperadordelamáquina.
Nota:Debeestarsentadoenelasientodeloperador antesdedesplazarlamáquina;sino,elmotorseparará en1segundo.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Asegúresedequelatransmisiónestáenlaposiciónde Trabajo.
5.Muevalamáquinahaciaatrásalanuevaposición.
6.Asegúresedequeelcontroldedesplazamientoestáen laposicióndepuntomuertoydequeelindicadorde puntomuertoestáencendido.
Nota:Gireelcucharónhaciadentroparamantenerel lodecorteenhorizontalrespectoalaparedcercana mientrasseelevaelcucharónyseretiralatierra.
Nota:Antesdeacabarunaparedrectaentierra arenosa,coloqueunaplataformadebajodelos neumáticosyestabilizadorestraserosparadistribuirel pesodelaretroexcavadorasobreunazonamásamplia yreducirlaposibilidaddehundimiento.

Transportedela retroexcavadoraylamáquina

Pongalaretroexcavadoraenla posicióndetransporte
1.Reduzcalavelocidaddelmotora1/4delavelocidad máxima,yasegúresedequelosestabilizadoresestán sobreelsuelo.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento.
8.Vuelvaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
9.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela máquinadelosneumáticos;consulteBajadadelos
estabilizadores(página31).

Transportedelamáquina

Cargaydescargadelamáquina
Importante:Asegúresedequeelremolqueylarampa
puedensoportarelpesocombinadodelaunidadde tracciónyelaccesorio(938,5kilos).
1.Bloqueelasruedasdelanterasytraserasdelvehículo detransporte.
37
CUIDADO
Lacolocacióndeunmontóngrandeypesadode tierrademasiadocercadelbordedelaexcavación podríacausarunhundimiento,loquepodríacausar lesionespersonalesydañosenelequipo.
Figura62
2.Muevalaretroexcavadoraylosestabilizadores alaposicióndetransporte;consultePongala
retroexcavadoraenlaposicióndetransporte(página
37).
3.Conduzcalamáquinalentamentesobreelvehículode transporte.
4.Pongaelfrenodeestacionamientodelamáquina.
5.Enlaconsoladelaretroexcavadora,desactiveel bloqueodelaplumaybajelaplumayelbrazohasta queelcucharóndescansesobrelaplataformadel vehículodetransporte(Figura62).
6.Pareelmotoryretirelallave.
Amarredelamáquinaalvehículode transporte
1.Amarrelaretroexcavadoraalremolqueusandocadenas ytensores(Figura62).
Nota:Utilicelospuntosdeamarredelasplacasde montajedelaretroexcavadora.
2.Amarrelapartetraseradelamáquinaalremolque usandocadenasytensores(Figura62)
Nota:Utiliceelejetraseroparasujetarlapartetrasera delamáquina.
Nocoloqueelmontóndetierrademasiadocercade laexcavación.
Bajeelcucharónalsuelo,luegogireelcucharónhastaque
losdientesesténplanossobreelsuelo,retraigaelbrazo, yarrastreelcucharónporlazanjahastaqueestémedio lleno.Luegogireelcucharónhaciadentromientrasretrae elbrazohastaqueelcucharónestétotalmentelleno; eleveelcucharón,girelaplumayvacíeelcucharónenla zonadedescargaenelladoalto(silohay)delazanjao excavación.
Planiquecuidadosamentelaposicióndelazonade
descargadelmaterialretiradodelaexcavación.La ubicacióndelazonadedescargadependerádeltipode excavaciónqueestárealizando.
Paralimitarlaalturadelmontóndetierra,muevael
cucharónllenohaciaelmontón,bajeelcucharónsobrela partealtadelmontónyvacíeelcontenido,extendiendo elbrazoalmismotiempo.Amedidaquesevacíael cucharón,elfondodelmismovaempujandolatierra delapartealtadelmontónhaciaatrás,alejándoladela excavaciónparaquenosupongaunpeligro.
Sitransportalamáquinaconlaretroexcavadoraacoplada,
osiutilizalahojaderelleno,bloqueelaplumayelgirode laretroexcavadoraparaimpedirquesedesplace.
Despuésdecargarlamáquinaconretroexcavadorasobre
unremolque,desactiveelbloqueodelapluma,bajeel cucharóndelaretroexcavadorasobrelaplataformadel remolque,pareelmotoryretirelallave.
3.Sujetebloquesalaplataformadelvehículode transportedelanteydetrásdelosneumáticosdela máquina(Figura62).
Consejosdeoperación
CUIDADO
Laexcavacióndebajodelosbrazosdeestabilización, debajodelaunidaddetracciónoensueloblandoo húmedo,puedeafectaralaestabilidaddelsueloque estádebajodelamáquina,loquepodríaprovocar unvuelcoaccidental.
Noutilicelaretroexcavadoraparaexcavar debajodelosbrazosdeestabilizaciónodebajo delaunidaddetracción.
Noexcaveensueloblandoohúmedo.
38
Mantenimiento

Lubricacióndela retroexcavadora

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Tipodegrasa:Grasadelitio.
Lubricacióndelosengrasadoresdel ladoderechodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura63,
Figura64yFigura65).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones degrasaencadaengrasador(Figura63,Figura64y
Figura65).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura65
Figura63
Lubricacióndelosengrasadoresdel ladoizquierdodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura66,
Figura67yFigura68).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones degrasaencadaengrasador(Figura66,Figura67y
Figura68).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura64
Figura66
39
Figura67

Cómolevantarybajarel asiento

Cómolevantarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento (Figura69).
Figura68
Figura69
1.Pasadordebloqueodel asiento
2.Chaveta
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas demontajeydelpostedelasiento(Figura70).
Figura70
1.Placademontaje3.Postedelasiento
2.Pasadordebloqueodel asiento
40
4.Pasamanos
3.Tirehaciaarribadelpasamanosqueestásujetoal respaldodelasiento,ypivoteelasientohaciaarribay haciaadelantehastaqueelextremoinferiordelposte delasientoestéporencimadelostaladrosdelasplacas demontaje(Figura70).
4.Introduzcaelpasadordebloqueodelasientoafondoa travésdelostaladrosdelasplacasdemontaje(Figura
70).
5.Instalelachavetaeneltaladrodelpasadordebloqueo delasiento(Figura69).
Cómobajarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento (Figura69).
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas demontaje(Figura70).
3.Muevaelpasamanos(sujetoalrespaldodelasiento) haciaabajohastaqueeltaladrodelpostedelasiento estéalineadoconlostaladrosdelossoportesdegiro (Figura70).
4.Instaleelpasadordebloqueodelasientoylachaveta (Figura69).
Almacenamiento
Sinoseestáusandolaretroexcavadora,debeguardarse
dentrodeunedicio,enunlugarsecoylimpio.
Nota:Sinopuedeguardarlaretroexcavadoradentro deunedicio,tápelaparaprotegerladelahumedad,la suciedadylosresiduos.
Engraselasvarillasexpuestasdetodoslospistonespara
evitarqueseoxiden.
Repareosustituyacualquierpiezadelaretroexcavadora
queestédesgastadaodañada,ysustituyalasquefalten.
Coloquetaponesguardapolvosobrelosacoplamientos
hidráulicosparaevitarlacontaminacióndelsistema hidráulico.
41
Notas:
42
Notas:
43
LaGarantíadeEquiposdesubsuelodeT oro
Unagarantíalimitada
Equipodesubsuelo
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiada,ToroWarrantyCompany,bajoun acuerdoentresí,garantizanconjuntamentesuEquipodesubsueloT oro (“Producto”)contradefectosdematerialesomanodeobra. Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagaran­tía,repararemoselProductosingastoalgunopara usted,incluyendodiagnóstico,manodeobraypiezas. LagarantíasiguienteesaplicabledesdelafechaenqueelProductoes entregadoalcompradororiginalalpormenoroalpropietariodeunequipo dealquiler.
Productos
EquiposamotoryMezcladoresde uidos
Todoslosaccesoriosconnúmerode serie Martillopararoca6meses
Motores
Periododegarantía
1añoo1000horasdeuso,loque ocurraprimero
1año
Atravésdelfabricantedelmotor: 2añoso2000horasdeuso,loque ocurraprimero
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeEquiposdesubsuelo alquecompróelProductotanprontocomoexistaunacondicióncubierta porlagarantía,ensuopinión.Siustednecesitaayudaparalocalizarun DistribuidordeEquiposdesubsueloositienealgunapreguntasobresus derechosoresponsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCustomerCare ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196 Teléfonogratuito:855-493-0088(clientesdeEE.UU.) 1-952-948-4318(Clientesdeotrospaíses)
Responsabilidadesdelpropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimiento ylosajustesobligatoriosqueguranensuManualdeloperador.Elno realizarelmantenimientoylosajustesobligatoriospuededarpieala negacióndeunareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteel periododegarantíasondefectosdematerialesomanodeobra.Esta garantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproduzcancomo
consecuenciadelusodepiezasderepuestoquenoseandelamarca Toro,odelainstalaciónyelusodeaccesoriosoproductosadicionales omodicadosquenoseandelamarcaT oro.Estosartículospueden tenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizar
elmantenimientoy/olosajustesrecomendados.Lasreclamaciones bajolagarantíapuedenserdenegadassinosemantiene adecuadamenteelproductoT oroconarregloalMantenimiento recomendadoincluidoenelManualdeUsuario.
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadela
operacióndelProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumen ogastandurantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,pero noselimitana:frenos,ltros,luces,lámparas,correas,orugaso neumáticos,dientesdeexcavación,brazosdeexcavación,cadenas
deexcavaciónotransmisión,orugas,tacosdeorugas,piñonesde arrastreotensores,rodillos,cuchillas,palas,losdecorte,yotros componentesqueestánencontactoconelsuelo.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Lascondicionesquese
considerancomoinuenciaexternaincluyen,peronoselimitan a:condicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento, contaminación,yelusodecombustibles,refrigerantes,lubricantes, aditivos,aguaoproductosquímicosnoautorizados.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles
(p.ej.gasolina,diéselobiodiésel)quenocumplenlasnormas industrialescorrespondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
El“desgastenormal”incluye,peronoselimitaa:dañosaasientos
debidoadesgasteoabrasión,desgastedesuperciespintadas, pegatinasrayadas,etc.
Losgastosdetransporte,gastosdedesplazamiento,kilometrajeu
horasextrarelacionadosconeltransportedelproductoalDistribuidor AutorizadoToro.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoen elManualdeloperadorestángarantizadashastalafechadelasustitución programadadedichapieza.Laspiezassustituidasbajoestagarantíaestán cubiertasduranteelperiododelagarantíaoriginaldelproductoypasana serpropiedaddeToro.Torotomaráladecisiónnalderepararosustituir cualquierpiezaoconjunto.Toropuedeutilizarpiezasremanufacturadasen lasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado, lasustitucióndeltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimiento recomendadosonalgunasdelastareasderevisiónnormalesque requierenlosproductosT oroyquecorrenporcuentadelpropietario.
Condicionesgenerales
LareparaciónporunDistribuidorAutorizadodeEquiposdesubsueloT oro essuúnicoremediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsables dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo cualquiergastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicio duranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilización hastalaterminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Salvola garantíadeEmisionescitadaacontinuación,ensucaso,noexiste otragarantíaexpresa.Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidad yadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuraciónde estagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita, demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle aplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechosespecícos; esposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadelmotor:
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProducto estécubiertoporotragarantíaindependientequecumplalosrequisitos establecidosporlaU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EP A)y/o elCaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Laslimitacioneshorarias estipuladasanteriormentenosonaplicablesalaGarantíadelSistemade ControldeEmisiones.Sideseamásinformación,consultelaDeclaración deGarantíadeControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsu productooincluidaenladocumentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToropara obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidor deEquiposdesubsuelo,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoa travésdesudistribuidorTorolocal.
374-0292RevB
Loading...