
FormNo.3389-751RevA
Retroexcavadoradeservicio
pesado125
UnidaddetracciónRT600
Nºdemodelo25432—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo25432E—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3389-751*A

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Introducción
Esteaccesorioestádiseñadoparaexcavarentierraande
enterrarcablesytuberíasparadiversasaplicaciones.Noseha
diseñadoparacortarpiedra,maderaniningúnotromaterial
quenoseatierra.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproductoyevitarlesionesydaños
alproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproductode
formacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.La
Figura1indicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserie
enelproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Figura1
1.Ubicacióndelaplacaconlosnúmerosdemodeloydeserie
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad......................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................8
1Preparaciónparalainstalacióndelaccesorioenla
unidaddetracción................................................9
2Instalacióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora...................................................9
3Instalacióndelasplacasdemontajeenla
máquina............................................................11
4Instalacióndelaretroexcavadoraylossoportes
enlamáquina.....................................................12
5Instalacióndelaplataformaenlamáquina................13
6Instalacióndelpasamanosydelasiento....................15
7Instalacióndelosestabilizadores............................16
8Instalacióndelosactuadoresylasmanguerasde
losestabilizadores...............................................17
9Instalacióndelasmanguerashidráulicasde
presiónyretorno................................................19
10Enrutadoyconexióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora..................................................20
11Instalacióndelinterruptordeparadade
emergencia........................................................22
12Instalacióndelatapadeloscontrolesylos
paneles..............................................................23
13Purgadelsistemahidráulico.................................24
14Comprobacióndelinterruptordepresencia
deloperadorydelinterruptordeparadade
emergencia........................................................27
15Lubricacióndelosestabilizadores.........................28
Elproducto..................................................................28
Controles.............................................................28
Controlesdelapluma..........................................28
Controlesdelbrazoydelcucharón........................29
Pedaldebloqueodegiroypalancadebloqueo
delapluma.....................................................29
Especicaciones....................................................30
Operación....................................................................31
Usodelosestabilizadores........................................31
Usodelosbloqueosdelaplumaydegiro...................32
Preparaciónparaelusodelaretroexcavadora..............34
Controldelaretroexcavadora...................................35
Excavaciónconlaretroexcavadora............................36
Transportedelaretroexcavadoraylamáquina.............37
Transportedelamáquina.........................................37
Consejosdeoperación............................................38
Mantenimiento.............................................................39
Lubricacióndelaretroexcavadora.............................39
Cómolevantarybajarelasiento................................40
Almacenamiento...........................................................41
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccioneseléctricas,degasy/o
telefónicasenterradasenlazonadetrabajo.Si
ustedperforaunaconduccióndeserviciosdurante
laexcavación,puedeproducirseunadescarga
eléctricaounaexplosión.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcaveen
laszonasmarcadas.Póngaseencontactoconsu
serviciodemarcadolocaloconsucompañíade
electricidad/agua,etc.,paraquemarquenlasáreas
delazonadetrabajo(porejemplo,enlosEstados
Unidos,llameal811paracontactarconelservicio
demarcadonacional).
ADVERTENCIA
Alsubirobajarcuestas,lamáquinapodríavolcarsi
elextremomáspesadoestácuestaabajo.Alguien
puederesultaratrapadoogravementelesionadopor
lamáquinasivuelca.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarriba.Sihayuna
retroexcavadoraacoplada,lapartedelanteraserá
máspesada.
ADVERTENCIA
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.
Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenosen
lazona,noutilicelamáquina;busqueunlugar
donderesguardarse.
CUIDADO
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier
aceiteinyectadobajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenunashorasporunmédicoque
estéfamiliarizadoconestetipodelesión;sino,
podríacausargangrena.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasodeboquillasqueliberanaceite
hidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
3

CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,lostubosylas
válvulashidráulicas,yelaceitehidráulicopueden
estarcalientesyquemarlesilostoca.
•Lleveguantesalmanipularloscomponentes
hidráulicos.
•Dejequelaunidaddetracciónylazanjadora
seenfríenantesdetocarloscomponentes
hidráulicos.
•Notoquelosderramesdeaceitehidráulico.
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Figura3
1.Pegatina125-84744.Pegatina125-6694
2.Pegatina125-84765.Pegatina125-8477
3.Pegatina125-6690
5

125-6694
125-6690
1.Puntodeamarre
1.Peligrodeaplastamientodelcuerpoentero–noseacerque
alamáquinacuandoestéenmarcha.
125-8474
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.10.Bajarelestabilizadorderecho.
2.Peligrodevuelco/aplastamiento—leaelManualdeloperador.
3.Riesgodeexplosiones;riesgodedescargaeléctrica—no
comienceaexcavarhastaquesehayapuestoencontacto
conlosserviciospúblicoslocales.
4.Moverlaplumadelaretroexcavadoraalaizquierda.13.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaadelante.
5.Bajarlaplumadelaretroexcavadora.14.Vaciarelcucharón.
6.Moverlaplumadelaretroexcavadoraaladerecha.15.Moverelbrazodelaretroexcavadorahaciaatrás.
7.Elevarlaplumadelaretroexcavadora.16.Pareelmotor.
8.Bajarelestabilizadorizquierdo.17.Arranqueelmotor.
9.Elevarelestabilizadorizquierdo.
11.Elevarelestabilizadorderecho.
12.Elevarelcucharón.
6

125-8476
1.Desbloqueelapluma
únicamentecuandoesté
enelpuestodeloperador.
2.Bloqueelaplumaantesde
abandonarelpuestodel
operador.
3.LeaelManualdel
operador.
1.Bloquearlaposición
delaplumadela
retroexcavadora.
125-8477
2.Desbloquearlaposición
delaplumadela
retroexcavadora.
7

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Nosenecesitanpiezas
Arnésdecablesdelaretroexcavadora1
Brida2
Placademontajeizquierda1
Placademontajederecha1
Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas)
Arandela(1-1/4pulgadas)
Soportedelaplataforma
Soportedeltubohidráulico
Perno(3/4x2pulgadas)
Perno(3/4x2-1/2pulgadas)
Perno(3/4x2-3/4pulgadas)
Arandela(3/4pulgada)
Contratuerca(3/4pulgada)
Plataforma
Soportedegiro
Cable
Pasador1
Engrasador1
Perno(12x40mm)
Contratuerca(12mm)
Perno(3/8x1pulgada)
Arandela(3/8pulgada)
Contratuerca(3/8pulgada)
Arandela(13/16pulgada)
Pasamanos1
Asiento1
Pernosconarandelaprensada(8x
25mm)
Tuercasconarandelaprensada(8mm)
Pernos(5/16x7/8pulgada)
Arandeladefreno(5/16pulgada)
Estabilizador2
Pasador(1-1/2x8pulgadas)
Anilloderetención(1-1/4pulgada)
Cilindro
Pasador(1-1/4x8pulgadas)
Casquillo
Pasador(1-1/4x6pulgadas)
Arandela(3.5cm/1-3/8pulgada)
Anilloderetención(1-1/8pulgada)
Acoplamientohidráulicode90°
(3/8pulgada)
Brida4
DescripciónCant.
–
4
4
1
1
8
4
2
14
14
1
1
1
3
3
1
2
1
1
2
2
4
4
2
4
2
2
4
2
12
8
2
Preparelainstalacióndelaccesorioen
launidaddetracción.
Instaleelarnésdecablesdela
retroexcavadora.
Instalelasplacasdemontajeenla
máquina.
Instalelaretroexcavadoraylossoportes
enlamáquina.
Instalelaplataforma.
Instaleelpasamanosyelasiento.
Instalelosestabilizadores.
Instalelosactuadoresylasmangueras
delosestabilizadores.
Uso
8

Procedimiento
Abrazadera2
Perno(3/8x1pulgada)
Arandela(3/8pulgada)
9
10
Contratuerca(3/8pulgada)
Manguera(3/4x40-1/2pulgadas)
Acoplamientohidráulicode90°
(3/4pulgada)
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1
2
1
2
2
–
Instalelasmanguerashidráulicasde
presiónyretorno.
Enruteyconecteelarnésdecablesde
laretroexcavadora.
Uso
11
12
13
14
15
Importante:Asegúresedequehaysuciente
espacioparamoverlosestabilizadoresyelbrazodela
retroexcavadorahastasuextensióncompleta,yque
tantolamáquinacomolosaccesoriosestánlibresde
obstrucciones.
Nota:Paraverilustracionesdelaccesorioinstaladoenla
unidaddetracción,consulte(página).
Interruptordeparadadeemergencia1
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Instaleelinterruptordeparadade
emergencia.
–
–
–
–
Instalelatapadeloscontrolesylos
paneles.
Purgueelsistemahidráulico.
Compruebeelinterruptordepresencia
deloperadoryelinterruptordeparada
deemergencia.
Lubriquelosestabilizadores.
2
Instalacióndelarnésdecables
delaretroexcavadora
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Preparaciónparalainstalación
delaccesorioenlaunidadde
tracción
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeel/losaccesorio(s)alsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallavedecontacto.
1Arnésdecablesdelaretroexcavadora
2Brida
Conexióndelarnésdecablesdela
retroexcavadoraalamáquina
1.Retirelospanelesdelladoderechoeizquierdo,yel
paneldelantero;consulteelManualdeloperadordela
unidaddetracción.
2.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala
posicióndeApagado;consulteelManualdeloperador
delaunidaddetracción.
3.Enelarnésdecablesdelaretroexcavadora,localicela
ramadelarnésquetieneunconectormachosimple,un
conectorhembrasimpleyunconectormachodoble
(Figura4).
9

6.Conecteelconectormachosimpledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectorhembrasimpledel
arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
Figura4
1.Terminaldehorquilla
(interruptordeparadade
emergencia)
2.Conectorhembradoble
(interruptordepresencia
deloperador)
3.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
4.Conectormachodoble
(conexióndelarnésdela
máquina)
5.Conectorhembrasimple
(conexióndelarnésdela
máquina)
6.Conectormachosimple
(conexióndelarnésdela
máquina)
4.Vayaalladoizquierdodelcompartimentodelmotor,
localicelaramadelarnésdecablesdelamáquina(junto
almotordearranque)quetieneunconectorhembra
simpleyunconectormachosimple(conectadosentre
sí),yunconectorhembradoble(Figura5).
Figura6
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
2.Conectormacho
doble(arnésdela
retroexcavadora,parada
deemergencia)
3.Conectorhembradoble
(arnésdelamáquina,
paradadeemergencia)
4.Conectormachosimple
(arnésdelamáquina,
paradadeemergencia)
5.Conectorhembrasimple
(arnésdelamáquina,
paradadeemergencia)
6.Conectorhembra
simple(arnésdela
retroexcavadora,parada
deemergencia)
7.Conectormacho
simple(arnésdela
retroexcavadora,parada
deemergencia)
7.Conecteelconectorhembrasimpledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectormachosimpledel
arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
8.Conecteelconectorhembradobledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectormachodobledel
arnésdecablesdelamáquina(Figura6).
Figura5
1.Conectorhembradoble
(interruptordepresencia
deloperador)
2.Conectorhembra(parada
deemergencia)
3.Conectormacho(parada
deemergencia)
4.Arrancador
5.Separeelconectorhembrasimpleyelconectormacho
simple(Figura4).
Enrutadodelarnésdecablesdela
retroexcavadoraenlamáquina
1.Enruteelarnésdecablesdelaretroexcavadorahacia
adelante,porellarguerodelbastidor,ypordebajodela
pestañasuperiordellarguero.
2.Enruteelarnésdecablesporencimadelejedelantero
yatravésdeloricioizquierdodelmamparo(Figura7).
Nota:Enruteelarnéspordentrodelcilindrode
inclinaciónizquierdodelahojaderelleno.
10

Figura7
1.Mamparo3.Tapóndevaciadodel
aceitedelmotor
2.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
delantero,ysujeteelarnésprovisionalmentealpanel
conuntrozodecintaadhesiva.
3
Instalacióndelasplacasde
montajeenlamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1Placademontajeizquierda
1Placademontajederecha
4
Perno(1-1/4x3-1/2pulgadas)
4
Arandela(1-1/4pulgadas)
Procedimiento
3.Enruteelarnésdecableshaciaarribaatravésdel
oriciodeaccesohorizontaldelaplacadegirodela
hojaderelleno,situadodelantedelradiador(Figura8).
Figura8
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
2.Oriciodeacceso
4.Enruteelarnésdecableshaciaadelanteatravésdel
mamparodelsistemahidráulicoyluegohaciaadelante
(Figura8).
5.Instaleelpaneldelanteroylospaneleslateralesderecho
eizquierdo;consulteelManualdeloperadordelaunidad
detracción.
Nota:Asegúresedequeelarnésdecablesdela
retroexcavadoraquedapordebajodelaparteinferior
delpaneldelanteroypordelantedelpanel.
6.Coloqueelarnésdecablesdelaretroexcavadora
porencimadelapartedelanterasuperiordelpanel
3.Mamparohidráulico
Nota:Elpesodecadaplacademontajeesde40,4kg.
1.Alineelasplacasdemontajederechaeizquierdacon
lospuntosdemontajedelanteroscorrespondientesdel
bastidordelamáquina(Figura9).
Figura9
1.Placademontajederecha4.Puntodemontaje
2.Perno(1-1/4x
3-1/2pulgadas)
3.Arandela(1-1/4pulgada)
2.Sujetecadaplacademontajealamáquinacon2pernos
(1-1/4x3-1/2pulgadas)y2arandelas(1-1/4pulgada),
yaprietelasjacionesamano(Figura9).
5.Placademontaje
izquierda
11

Nota:Seapretaránlospernosquesujetanlasplacas
demontajealamáquinaenelpaso9de4Instalación
delaretroexcavadoraylossoportesenlamáquina
(página12).
4
Instalacióndela
retroexcavadoraylossoportes
enlamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelaplataforma
1
Soportedeltubohidráulico
8
Perno(3/4x2pulgadas)
4
Perno(3/4x2-1/2pulgadas)
2
Perno(3/4x2-3/4pulgadas)
14
Arandela(3/4pulgada)
14
Contratuerca(3/4pulgada)
Procedimiento
Figura10
1.Puntodemontajedel
actuadordelbrazo
2.Manillar5.Taladrodelaplacade
3.Tuboshidráulicosde
presiónyretorno
4.T aladrodemontajedela
placatrasera
montaje
ADVERTENCIA
Elizadodemáquinasyaccesoriospesadosde
formaincorrectapodríacausarlesionesgraveso
inclusolamuerte.
Paralevantarmáquinasyaccesoriospesados,
utiliceequiposdeizado,comocadenasycorreas,
concapacidadsucienteparasostenerelpesodel
equipo.
Nota:Elpesodelaccesorioesde606,6kg.
1.Sujeteelequipodeizadoalmanillaryalpuntode
montajedelactuadordelbrazo(Figura10).
2.Alineelostaladrosdelaplacatraseradela
retroexcavadoraconlostaladrosdemontajedelas2
placasdemontaje(Figura10).
Nota:Tengacuidadoalalinearlostuboshidráulicos
depresiónyretornopordetrásdelaplacademontaje
derechadelaretroexcavadora.
3.Alineelostaladrosdelsoportedelaplataformacon
lostaladrosdelapartetraseradelaplacademontaje
izquierda(Figura11).
12

Figura11
6.Introduzcaelperno(3/4x2pulgadas)ylaarandela
(3/4pulgada)atravésdelsoportedelostubos
hidráulicos,laplacademontajeyelbastidordela
retroexcavadora;instaleunacontratuercaenelpernoy
aprietelacontratuercaamano(Figura12).
7.Instalelos7pernoshorizontales(3/4x2pulgadas),
las7arandelasylas7contratuercasenlostaladros
restantesdelapartetraseradelasplacasdemontaje
derechaeizquierda,yaprieteestasjacionesamano
(Figura13).
1.Contratuerca
(3/4pulgada)
2.Placademontaje
3.Placatraseradela
retroexcavadora
4.Soportedelaplataforma
5.Arandela(3/4pulgada)
6.Perno(3/4x
2-3/4pulgadas)
4.Introduzcalos2pernos(3/4x2-3/4pulgadas)através
delas2arandelas,elsoportedelaplataforma,laplaca
demontajeyelbastidordelaretroexcavadora;instale
2contratuercas(3/4pulgada)enlospernosyapriete
lascontratuercasamano(Figura11).
5.Alineeeltaladrodelsoportedelostuboshidráulicos
coneltaladrodelapartetraseradelaplacademontaje
derecha(Figura12).
Figura13
1.Perno(3/4x
2-1/2pulgadas)
2.Contratuerca
(3/4pulgada)
3.Arandela(3/4pulgada)
4.Perno(3/4x2pulgadas)
8.Introduzcalos4pernosverticales(3/4x
2-1/2pulgadas)porlostaladrosdelaplacadegiro
inferior(dentrodelosalojamientosdelospuntos
demontajedelosestabilizadores)ysujételoscon4
arandelasy4contratuercas,segúnsemuestraenFigura
13.
Figura12
1.Perno(3/4x2pulgadas)
2.Arandela(3/4pulgada)6.Soportedelostubos
3.Tubohidráulicodepresión7.Placatraseradela
4.Tubohidráulicoderetorno
5.Placademontaje
hidráulicos
retroexcavadora
8.Contratuerca
(3/4pulgada)
9.Aprietelos4pernos(1/4x3-1/4pulgadas)quesujetan
lasplacasdemontajealamáquinaa915–1119N-m.
10.Aprietelos10pernoshorizontales(diámetro
3/4pulgada)quesujetanlaretroexcavadoraala
máquinaa525–655N-m.
11.Aprietelos4pernosverticales(3/4x2-1/2pulgadas)
quesujetanlaretroexcavadoraalamáquinaa525–655
N-m.
13

3.Coloquelaarandela(13/16pulgada)sobreelextremo
delpasadordebloqueoypáselaporencimadelabolaa
resorte(Figura14).
5
Instalacióndelaplataformaen
lamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Plataforma
1
Soportedegiro
1
Cable
1Pasador
1Engrasador
3
Perno(12x40mm)
3
Contratuerca(12mm)
1
Perno(3/8x1pulgada)
2
Arandela(3/8pulgada)
1
Contratuerca(3/8pulgada)
1
Arandela(13/16pulgada)
Instalacióndelpasadordebloqueoyel
cableenlaplataforma
1.Sujeteelcablealtaladroexteriordelapestañavertical
delanteradelaplataformaconunperno(3/8x
1pulgada),2arandelas(3/8pulgada)yunacontratuerca
(3/8pulgada),segúnsemuestraenFigura14.
Nota:Asegúresedequeelcableestáalineado
verticalmenteconlapestañadelaplataforma.
Instalacióndelsoportedegirodela
plataforma
1.Enrosqueelengrasadoreneloriciodelaparte
cilíndricadelsoportedegiro(Figura15).
Figura15
1.Soportedegiro
2.Oriciodelengrasador
3.Engrasador
2.Alineelostaladrosdelsoportedegiroconlostaladros
delapestañadelanteradeldepósitodecombustible
(Figura15).
3.Sujeteprovisionalmenteelsoportealdepósito
decombustiblecon3pernos(12x40mm)y3
contratuercas(12mm),segúnsemuestraen(Figura15).
4.Pernoconarandela
prensada(12x40mm)
5.Pestañadelanteradel
depósitodecombustible
6.Contratuercaconarandela
prensada(12mm)
Figura14
1.Arandela(2cm/
13/16pulgada)
2.Pasadordebloqueo6.Pestañaverticaldela
3.Cable7.Contratuerca
4.Perno(3/8x1pulgada)
5.Arandela(1cm/
3/8pulgada)
plataforma
2.Engancheelanillopartidodelpasadordebloqueoen
elbucledelcable(Figura14).
Instalacióndelaplataforma
1.Alineeelpasadordegirodelaplataformaconeltaladro
delcilindrodelsoportedegiro(Figura16).
14

6
Instalacióndelpasamanosy
delasiento
Piezasnecesariasenestepaso:
Figura16
1.Soportedelaplataforma
2.Pestañahorizontaldela
plataforma
3.Pasadordebloqueo
2.Elpasadordegirodebequedarrmementeasentado
enelcilindro(Figura16).
3.Apliquegrasaalengrasador.
Nota:Utilicegrasadelitio.
Nota:Limpiecualquierexcesodegrasadelmecanismo
degirodelaplataformaconuntrapo.
4.Girelaplataformaensentidohorariohastaque
eltaladrodelapestañahorizontaldelanteradela
plataformaestéalineadoconeltaladrodelapestaña
horizontaldelsoportedelaplataforma(Figura16).
Nota:Eleveobajeelsoportedegirosegúnsea
necesarioparaalinearlaplataformaconelsoportede
laplataforma.
5.Aprietelospernosylastuercasquesujetanelsoporte
degiroalapestañadeldepósitodecombustible(Figura
16).
4.Pasadordegiro
5.Cilindrodelsoportedegiro
1Pasamanos
1Asiento
2
Pernosconarandelaprensada(8x25mm)
2
Tuercasconarandelaprensada(8mm)
4
Pernos(5/16x7/8pulgada)
4
Arandeladefreno(5/16pulgada)
Procedimiento
1.Alineelostaladrosdelsoportedelpasamanosconlos
taladrosdelpostedelasiento(Figura17).
6.Sujetelaplataformaalsoportedelaplataformaconel
pasadordebloqueo(Figura16).
15

Figura17
7
Instalacióndelos
estabilizadores
Piezasnecesariasenestepaso:
2Estabilizador
2
Pasador(1-1/2x8pulgadas)
4
Anilloderetención(1-1/4pulgada)
Procedimiento
1.Lubriqueelinteriordeloscasquillosde1-1/4pulgada
y1-1/2pulgadadelosestabilizadorescongrasaen
lasplacasdelanterasytraserasdelaretroexcavadora
(Figura18).
1.Postedelasiento
2.Tuercaconarandela
prensada(8mm)
3.Pasamanos
4.Pernoconarandela
prensada(8x25mm)
2.Sujeteelpasamanosalsoportedelpostedelasiento
con2pernosconarandelaprensada(8x25mm)y2
tuercasconarandelaprensada(Figura17).
3.Alineelostaladrosdelaparteinferiordelasientocon
lostaladrosdelsoportedelbrazodelasiento(Figura
17).
4.Apliqueunjadorderoscaderesistenciamedia(que
puedasereliminadoduranteelmantenimiento)alos4
pernos(5/16x7/8pulgada)incluidosconlaspiezas
sueltas.
5.Sujeteelasientoalsoportedelpostedelasientocon4
pernos(5/16x7/8pulgada)y4arandelasdefreno;
consulteFigura17.
5.Perno—5/16x7/8pulgada
(4)
6.Arandeladefreno
(5/16pulgada)
7.Soportedelasiento
8.Asiento
Figura18
2.Lubriqueelinteriordelospuntosdegirode
1-1/4pulgaday1-1/2pulgadacongrasaenlasplacas
lateralesdelanterasytraserasdelosestabilizadores
(Figura18).
3.Lubriqueelinteriordelostaladrosde1-1/4pulgadaen
ambosextremosdelosactuadoreshidráulicos(Figura
18).
4.Alineeelpuntodegirodelasplacaslateralesdelantera
ytraseradeunodelosestabilizadoresconloscasquillos
inferioresdelbastidordelaretroexcavadora(Figura19).
16

Figura19
8
Instalacióndelosactuadores
ylasmanguerasdelos
estabilizadores
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Cilindro
2
Pasador(1-1/4x8pulgadas)
4
Casquillo
2
Pasador(1-1/4x6pulgadas)
12
Arandela(3.5cm/1-3/8pulgada)
8
Anilloderetención(1-1/8pulgada)
2
Acoplamientohidráulicode90°(3/8pulgada)
4Brida
1.Anilloderetención
(1-1/4pulgada)
2.Pasador(1-1/2x
8pulgadas)
5.Introduzcaunpasador(1-1/2x8pulgadas)por
lostaladrosdelbastidordelaretroexcavadoraydel
estabilizador(Figura19).
6.Sujeteelpasadorcon2anillosderetención
(1-1/4pulgada),segúnsemuestraenFigura19.
7.Repitalospasos4a6parainstalarelotroestabilizador
enelotroladodelbastidordelaretroexcavadora.
3.Casquillosinferiores
4.Estabilizador
Instalacióndelosactuadores
hidráulicos
Nota:Elpesodecadacilindroesde31,6kg.
1.Conecteelactuadorhidráulicoalaretroexcavadora
comoseindicaacontinuación:
A.Asegúresedequeelestabilizadordescansasobre
laplacadeapoyo.
B.Instaleunpasador(1-1/4x8pulgadas)porel
casquillosuperiordelaplacadelanteradelbastidor
delaretroexcavadora(Figura20).
Nota:Elpasadordebesobresalirunos25mm
delcasquillo.
17

Figura20
1.Anilloderetención
(1-1/8pulgada)
2.Pasador(1-1/4x
8pulgadas)parcialmente
introducidoenlaplaca
delantera
3.Casquillo
4.Acoplamientodelcilindro
C.Coloqueuncasquillo(delkit)sobreelsegmento
cortodelpasador(Figura20).
D.Alineelostaladrosdemontajedelacoplamiento
delcilindro(cercadeloriciohidráulico)del
actuadorhidráulicoconelpasador(1-1/4x
8pulgadas),eintroduzcaelpasadorporlos
taladrosdemontaje(Figura20).
5.T apón
6.Pasador(1-1/4x
6pulgadas)
7.Acoplamientodelpistón
8.Arandela(3.5cm/
1-3/8pulgada)
2.Conecteelactuadorhidráulicoalestabilizadorcomo
seindicaacontinuación:
A.Introduzcaunpasador(1-1/4x6pulgadas)porel
puntodegirodelestabilizador(Figura20).
Nota:Elpasadordebesobresalirligeramente
porelpuntodegiro.
B.Coloque3arandelas(1-3/8pulgada)sobreel
segmentocortodelpasador(Figura20).
C.Retirelostaponesdelosoriciosdelcilindroy
tapelosoriciosconuntrapolimpio(Figura20).
D.Extiendaelacoplamientodelpistóndelcilindro
hastaelpuntodegirode32mmdelestabilizador.
Nota:Esposiblequesalgaexpulsadoaceite
hidráulicoresidualdelosoriciosdelcilindro.
E.Sigaintroduciendoelpasadorporelacoplamiento
delpistóndelcilindro(Figura20).
F.Coloque3arandelas(1-3/8pulgada)entreel
acoplamientodelpistóndelcilindroyelotro
puntodegirodelestabilizador(Figura20).
G.Sigaintroduciendoelpasadorporlasarandelasy
porelpuntodegirodelestabilizador(Figura20).
3.Sujetelos2pasadores(1-1/4x8pulgadas)con4
anillosderetención(1-1/8pulgadas),segúnsemuestra
enFigura20.
4.Repitalospasos1a3conelcilindrohidráulicodelotro
estabilizador.
Conexióndelasmanguerasalos
actuadoreshidráulicos
1.Instalelos2acoplamientoshidráulicos(3/8pulgada,
90°)enlosoricioshidráulicosdelactuador(Figura
21).
Nota:Orientecadaacoplamientohaciaelotro
acoplamiento(Figura21).
Nota:Asegúresedequelosoricioshidráulicos
delcilindroestánorientadoshaciaarriba.
E.Sigaintroduciendoelpasadoratravésdel
acoplamientodelcilindro(Figura20).
Nota:Elpasadordebesoportarparcialmenteel
pesodelactuador.
F.Alineeuncasquillo(delkit)entreeltaladrode
montajetraserodelacoplamientodelcilindro
yelcasquillodelasplacastraserasdela
retroexcavadora(Figura20).
G.Sigaintroduciendoelpasadoratravésdel
casquillo,yporelcasquillodelasplacastraseras
delaretroexcavadora(Figura20).
Figura21
1.Acoplamientoshidráulicosde90°
18

2.Retirelasmanguerasdedentrodelosalojamientosdel
puntodemontajedelestabilizador(Figura22).
Figura22
1.Mangueradeextensión3.Mangueraderetracción
2.Bridas
9
Instalacióndelasmangueras
hidráulicasdepresióny
retorno
Piezasnecesariasenestepaso:
2Abrazadera
1
Perno(3/8x1pulgada)
2
Arandela(3/8pulgada)
1
Contratuerca(3/8pulgada)
2
Manguera(3/4x40-1/2pulgadas)
2
Acoplamientohidráulicode90°(3/4pulgada)
3.Enrutelasmanguerasdeextensiónyretracciónhasta
losacoplamientosqueinstalóenelpaso1.
4.Conectelamangueradeextensiónalacoplamiento
deloriciodeextensión,yconectelamanguerade
retracciónalacoplamientodeloricioderetracción
(Figura23).
Figura23
1.Mangueradeextensión2.Mangueraderetracción
5.Sujetelasmanguerashidráulicasalcilindrodelactuador
conbridas,segúnsemuestraenFigura22yFigura23.
6.Repitalospasos1a5enelotroladodela
retroexcavadora.
Procedimiento
1.Coloqueunrecipientedebajodelacoplamientode
derivaciónqueconectaentresílosconectoresde
mamparodeloscircuitoshidráulicosdepresióny
retornodelamáquina(Figura24).
Figura24
1.Conectordemamparo4.Soportedelasmangueras
2.Acoplamientohidráulico
de90°(3/4pulgada)
3.Acoplamientode
derivación
2.Retireelacoplamientodederivacióneinstale
provisionalmentelos2acoplamientoshidráulicos
(3/4pulgada,90°)enlosconectoresdemamparo
(Figura24).
Nota:Guardeelacoplamientodederivaciónpara
poderinstalarloaldesmontarlaretroexcavadora.
5.Tubohidráulicodepresión
6.Tubohidráulicoderetorno
19

3.Enrutelas2manguerashidráulicasatravésdelsoporte
delasmanguerassituadoenlaplacademontajederecha
delaretroexcavadora,segúnsemuestraenFigura25.
1
0
Enrutadoyconexióndel
arnésdecablesdela
retroexcavadora
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelos4pernosylas4arandelasquesujetanla
tapadeloscontrolesalpedestaldeloperadordela
retroexcavadora,yretirelatapa(Figura26).
Figura25
1.Manguerahidráulicade
presión
2.Manguerahidráulicade
retorno
3.Soportedelostubos
hidráulicos
4.Abrazaderas
5.Tubohidráulicodepresión
4.Conecteyaprietelas2manguerasalostubos
hidráulicosdepresiónysuministroqueestánmontados
enverticaldetrásdelaplacademontajederechadela
retroexcavadora(Figura25).
5.Ensamblelas2abrazaderassobrelostuboshidráulicos
depresiónysuministro,ysujételasalsoportede
lostubosconunperno(3/8x1pulgada)yuna
contratuerca(3/8pulgada),segúnsemuestraenFigura
25.
6.Conecteyaprietelosextremoslibresdelasmangueras
alacoplamientohidráulicode90°queinstalóenel
paso2.
6.Contratuerca
(3/8pulgada)
7.Tubohidráulicoderetorno
8.Arandelas(3/8pulgada)
9.Perno(3/8x1pulgada)
Figura26
1.Pedestaldeloperador3.Arandela
2.T apadeloscontroles4.Perno
2.Enruteelarnésdelaexcavadorahaciaarriba,juntoa
las2manguerashidráulicassituadasmásalaizquierda
enlaplacatraseradelaretroexcavadora(Figura27).
7.Conecteyaprietelos2codosalosconectoresde
mamparo.
8.Aprietelosacoplamientosdelasmangueraseneltubo
depresión,eltuboderetornoylos2codos.
20

Figura28
Figura27
1.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
2.Adelante6.Placadeapoyodela
3.Conectorhembradoble
4.Tubodelpostedelasiento8.Mamparohidráulico
5.Placadeapoyodela
consola(izquierda)
consola(derecha)
7.Manguerashidráulicas
3.Enruteelarnéshaciaarribayentrelasplacasdeapoyo
delaconsolaizquierdayderechadelpedestaldel
operador(Figura27).
4.Enrutelaramadelarnésquetieneunconectorhembra
dobleatravésdeltubodelpostedelasiento(Figura27).
5.Conecteelconectorhembradobledelarnésdecables
delaretroexcavadoraalconectormachodobledel
interruptordepresenciadeloperador(Figura28).
Nota:Asegúresedequehaysucienteholguraen
laramadelarnésparaconectarlaalinterruptorde
presenciadeloperadorenelextremodelanterodel
postedelasiento.
1.Interruptordepresencia
deloperador
2.Conectordoble,arnés
decablesdela
retroexcavadora
6.Enrutelaramadelarnésdecablesquetienelos
terminaleseléctricosdehorquillapordelantedel
colectorhidráulicoylasmangueras,yluegohaciala
derecha(Figura28).
Figura29
1.Interruptordeparadade
emergencia
2.Colectorhidráulico
3.T erminalesdehorquilla
4.Arnésdecablesdela
retroexcavadora
7.Conectelosdosterminaleseléctricosdehorquillaalos
terminalesAyBconlostornillosdelosterminales
ylasarandelascurvasdelinterruptordeparadade
emergencia,yaprietelostornillos(Figura30).
21

Figura31
Figura30
Vistadesdeabajo
1.T ornillodeterminalA3.Arandelascurvas
2.Interruptordeparadade
emergencia
4.T ornillodeterminalB
1
1
Instalacióndelinterruptorde
1.T apadelbotón
2.T ornillo
3.Botóndeparadade
emergencia
B.Retireeltornilloquesujetaelbotóndeparada
deemergenciaalinterruptordeparadade
emergencia,yretireelbotón(Figura31).
C.Retireelclipderetenciónylacontratuercadel
cuerpodelinterruptordeparadadeemergencia
(Figura31).
2.Instaleelinterruptordeparadadeemergenciacomo
seindicaacontinuación:
A.Localicelapestañadealineaciónenelcuerpodel
interruptordeparadadeemergencia(Figura32).
4.Contratuerca
5.Clipderetención
6.Interruptordeparadade
emergencia
paradadeemergencia
Piezasnecesariasenestepaso:
1Interruptordeparadadeemergencia
Procedimiento
1.Desmonteelinterruptordeparadadeemergencia
comoseindicaacontinuación:
A.Retirelatapadelbotóndeparadadeemergencia.
22

Figura32
1.Interruptordeparadade
emergencia
2.Pestañadealineación7.Ranura
3.Muescadeloricio
4.Contratuerca
5.Conectorcuadrado
B.Inserteelinterruptordesdedentrodelatapade
loscontrolesyatravésdeloriciodelaesquina
superiorderecha(Figura32).
Nota:Asegúresequelapestañadealineacióndel
interruptordeparadadeemergenciaestáalineada
conlamuescadeloriciodelinterruptor.
6.Clipderetención
8.Botóndeparadade
emergencia
9.T ornillo
10.T apadelbotón
G.Instalelatapadelbotón(Figura32)queretiróen
elpaso1–Aenelhuecodeltornillodelbotónde
paradadeemergencia.
1
2
Instalacióndelatapadelos
controlesylospaneles
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Alineelostaladrosdelatapadeloscontrolesconlos
taladrosdelpedestaldeloperadordelaretroexcavadora
(Figura26).
2.Apliqueunjadorderoscaderesistenciamedia(que
puedasereliminadoduranteelmantenimiento)alos
4pernosqueretiróenelpaso1de10Enrutadoy
conexióndelarnésdecablesdelaretroexcavadora
(página20).
3.Sujetelatapaalpedestalconlos4pernosylas4
arandelas(Figura26)queretiróenelpaso1de
10Enrutadoyconexióndelarnésdecablesdela
retroexcavadora(página20).
4.Gireelinterruptordedesconexióndelabateríaala
posicióndeEncendido;consulteelManualdeloperador
delaunidaddetracción.
5.Instalelospanelesdelladoderechoeizquierdoyel
paneldelantero;consulteelManualdeloperadordela
unidaddetracción.
C.Sujeteelinterruptoralpanelconlacontratuerca
(Figura32)queretiróenelpaso1–C.
D.Instaleelclipderetención(Figura32)queretiró
enelpaso1–Cenlaranuradelcuerpodel
interruptordeparadadeemergencia.
E.Alineeelhuecocuadradodelapartetraseradel
botóndeparadadeemergenciaconelextremo
cuadradodelinterruptordeparadadeemergencia.
F.Sujeteelbotóndeparadadeemergenciaal
interruptorconeltornillo(Figura32)queretiró
enelpaso1–B.
23

1
3
Purgadelsistemahidráulico
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Loscompañerosdetrabajouotraspersonasquese
encuentrencercadelaspiezasenmovimientodel
accesoriopodríansergolpeadosporunapiezadel
accesorio,causandograveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona
mientraspurgaelsistemahidráulico,ymantengaa
otraspersonasalejadasdelazona.
1.Sielbloqueodegirodelaplumadelaretroexcavadora
estáactivado,desactiveelbloqueopresionandohacia
abajosobreelpedaldebloqueodegiro,empujandoel
pedalhaciaadelanteydejandoqueelpedalsubahasta
introducirseenlamuescadelantera.
Figura34
1.Palancadebloqueodelapluma
3.Bajecuidadosamenteelequipodeizadoyretírelode
laretroexcavadora.
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyasegúresedeque
todosloscontrolesestánenlaposicióndePunto
muerto(elindicadordepuntomuertoestáencendido).
5.Arranqueelmotoryajustelavelocidaddelmotora
1/4delavelocidadmáxima.
6.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
7.Muevaelcontroldecadaestabilizadorhaciaarribay
haciaabajovariasvecesparamoverlosestabilizadores
portodosurangodemovimientos(Figura35).
Figura33
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
2.Sielbloqueodelaplumadelaretroexcavadoraestá
activado,desactiveelbloqueotirandohaciaatrásdela
palancadebloqueodelapluma.
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)
24

Figura35
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
8.Bajeambosestabilizadores(Figura35).
9.Muevaloscontrolesdelaretroexcavadoracomose
indicaacontinuación:
•Muevaelcontroldelcucharónpararecogery
extenderelcucharónvariasvecesymoverel
cucharónportodosurangodemovimientos.
Figura36
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelcucharón)
•Muevaelcontroldelbrazoparaextenderyretraer
elbrazovariasvecesymoverelbrazoportodosu
rangodemovimientos.
25

Figura37
1.Controldelcucharónydelbrazo(movimientodelbrazo)
Figura38
1.Controldelapluma(movimientodeelevación)
•Muevaelcontroldeelevacióndelaplumahacia
arribayhaciaabajovariasvecesparamoverla
plumaportodosurangodemovimientos.
•Muevaelcontroldegirodelaplumahaciala
izquierdayhacialaderechavariasvecesparamover
laplumaportodosurangodemovimientos.
26

1.Enelpaneldeloperadordelaretroexcavadora,realice
laspruebassiguientes:
A.Póngasedepieenlaplataforma.
B.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazo(elde
laizquierda)hacialaizquierda(retraerorecoger
elcucharón)yluegoaladerecha(extendero
desplegarelcucharón);consulteFigura36.
Nota:Elcucharónnodebemoverse.
C.Siénteseenelasientodeloperadordela
retroexcavadora.
D.Muevaelcontroldelcucharónydelbrazoala
izquierdayluegoaladerecha(Figura36).
Nota:Elcucharóndeberetraerseyluego
extenderse.
E.Pulseelbotóndeparadadeemergencia(Figura
40).
Nota:Elmotordelaunidaddetraccióndebe
pararse.
Figura39
1.Controldelapluma(movimientodegiro)
10.Muevalaplumaalaposicióndetransporte;consulte
Transportedelamáquina(página37).
1
4
Comprobacióndelinterruptor
depresenciadeloperadory
delinterruptordeparadade
emergencia
Nosenecesitanpiezas
Figura40
1.Botóndeparadadeemergencia
2.Desactiveelinterruptordeparadadelmotortirando
haciaarribadelbotóndeparadadeemergencia.
3.Gireelinterruptordeencendidodelamáquinaala
posicióndeDesconectado.
Procedimiento
Importante:Silamáquinanosuperaalgunadelas
pruebassiguientes,noutilicelamáquina;póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizado.
27

1
5
Lubricacióndelos
estabilizadores
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Elevelosestabilizadores.
2.Limpielosengrasadores(Figura41)conuntrapo.
Elproducto
1.Brazo5.Pasamanos
2.Pluma
3.Palancadebloqueodela
pluma
4.Controles
Figura42
6.Plataforma
7.Cucharón
8.Estabilizadorizquierdo
Figura41
3.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresy
bombee2o3aplicacionesdegrasaencadaengrasador.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
5.Bajelosestabilizadores.
Figura43
1.Asiento
2.Pedaldebloqueodegiro5.Reposapiés
3.Botóndeparadade
emergencia
4.Consoladeloperador
6.Estabilizadorderecho
Controles
Controlesdelapluma
Palancadecontroldeextensióndelapluma
•Muevalapalancahaciaadelanteparabajarlapluma
(Figura44).
•Muevalapalancahaciaatrásparaelevarlapluma(Figura
44).
28

Interruptordeparadadeemergencia
Utiliceelbotóndeparadaremotadelmotorparapararel
motordesdeelasientodeloperadordelaretroexcavadora.
•Presioneelbotónhaciaabajoparapararelmotor(Figura
44).
•Tiredelbotónhaciaarribaantesdevolveraarrancarel
motor(Figura44).
Nota:Elmotornoarrancarásielbotónnoestáhaciaarriba,
enlaposicióndeReinicio.
Figura44
1.Palancasdecontrolde
extensiónygirodela
pluma
2.Palancadecontroldel
estabilizadorizquierdo
3.Palancadecontroldel
estabilizadorderecho
Palancadecontroldegirodelapluma
4.Palancadecontrolde
extensióndelbrazoydel
cucharón
5.Interruptordeparadade
emergencia
•Muevalapalancaalaizquierdaparagirarlaplumaala
izquierda(Figura44).
•Muevalapalancaaladerechaparagirarlaplumaala
derecha(Figura44).
Controlesdelosestabilizadores
•Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohacia
adelanteparabajarelestabilizadorizquierdo(Figura44).
•Muevalapalancadelestabilizadorizquierdohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorizquierdo(Figura44).
Pedaldebloqueodegiroypalancade
bloqueodelapluma
Pedaldebloqueodegiro
Utiliceelpedaldebloqueodegiroparabloquearlapluma,el
brazoyelcucharónenlaposicióndetransporte(directamente
haciaadelante)(Figura45).Utiliceelpedaldebloqueodegiro
paradesactivarelbloqueodegirodespuésdetransportarla
máquinaoantesdeusarlaretroexcavadora.
•Paraactivarelbloqueodegiro,muevaelpedalhacia
abajo,haciaatrásyluegohaciaarriba.
•Paradesactivarelbloqueodegiro,muevaelpedalhacia
abajo,haciaadelanteyluegohaciaarriba.
•Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaadelante
parabajarelestabilizadorderecho(Figura44).
•Muevalapalancadelestabilizadorderechohaciaatrás
paraelevarelestabilizadorderecho(Figura44).
Controlesdelbrazoydelcucharón
Palancadecontroldeextensióndelbrazo
•Muevalapalancahaciaadelanteparamoverelbrazohacia
fuera(Figura44).
•Muevalapalancahaciaatrásparamoverelbrazohacia
dentro(Figura44).
Palancadecontroldelcucharón
•Muevalapalancaalaizquierdapararecoger(cargar)el
cucharón(Figura44).
•Muevalapalancaaladerechaparavaciar(descargar)el
cucharón(Figura44).
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
29
Figura45
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)

Palancadebloqueodelapluma
Utilicelapalancadebloqueodelaplumaparadesactivar
elbloqueodelaplumaypermitirquelaplumasedesplace
desdelaposicióndetransporte(vertical)(Figura46).Tirede
lapalancadebloqueodelaplumahaciaatrásparadesactivar
elbloqueodelapluma.
Especicaciones
Figura47
1.Bloqueodelapluma
Figura46
1.Alcancedesdelalínea
centraldelejedelanterode
lamáquina
2.Alcancedeexcavación
desdeelpivotedegiro
3
Profundidaddeexcavación
.
(máxima)
4
Profundidaddeexcavación,
.
zanjadefondoplanode
0,6m
5
Profundidaddeexcavación,
.
zanjadefondoplanode
2,4m
6.Alturadecarga224cm
7
Alcancedecarga155cm
.
8
Alturatotal(máxima)
.
Pesodelaccesorioderetroexcavación:938,5kg
429cm
34cm
222cm
215cm
203cm
422cm
30

Operación
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/4o
másdelavelocidadmáxima.
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminan
desdelaposiciónnormaldeloperador.
Loscontrolesdelaretroexcavadoraconstande4palancas
yunbotón.Lapalancadelaizquierdacontrolalaplumay
elgiro;las2palancascentralescontrolanlosestabilizadores
derechoeizquierdo,ylapalancadeladerechacontrolael
brazoyelcucharón.Cuantomássemueveunapalancadesde
laposicióndepuntomuerto,másrápidaeslarespuestadel
componente.Elbotóndeparadadeemergenciaseutiliza
paraapagarlamáquinaencasodeemergencia.
Usodelosestabilizadores
Controldelosbrazosdeestabilización
Secontrolanlosbrazosdeestabilizaciónmoviendolas
palancasderechaeizquierda;consulteElevacióndelos
estabilizadores(página31)yBajadadelosestabilizadores
(página31).Muevalaspalancashaciaabajoparabajarlos
brazosdeestabilización;muevalaspalancashaciaarribapara
elevarlosbrazosdeestabilización.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Empujeelcontroldelosestabilizadoreshaciaadelante
hastaquelosestabilizadoreshayanquitadoligeramente
elpesodelamáquinadelasruedasdelanteras(Figura
48).
Posicionamientodelosbrazosde
estabilización
CUIDADO
Cuandoseutilizalaretroexcavadoraparaexcavar
enunapendiente,unestabilizadorpuedeestar
másbajoqueelotro,causandounaconguración
inestablequepodríaprovocarunvuelcoaccidental.
Siemprevacíeelcucharónycoloquelatierracuesta
arribadelaexcavación.
•Bajelosbrazosdeestabilizaciónparaquitarelpesodela
retroexcavadoradelasruedasdelanteras,peromantenga
almenosunadelasruedasencontactoligeroconelsuelo.
Estopermitequelaretroexcavadoraadoptelapostura
másanchaposibleconuncentrodegravedadmásbajo.
•Elmantenerlasruedasdelanterasaunnivelbajole
permiteexcavaramayorprofundidad,yreduceelestrés
sobreloscomponentesdelaretroexcavadora.
•Enpendientespronunciadas,nivelelasupercieconuna
palacargadoraysitúeelmontóndetierracuestaabajoen
lapendiente.Compactelatierraparaquepuedaaguantar
elpesodelbrazodeestabilización.Tambiénpuedeutilizar
estatécnicaparaexcavarcercadeunaobstrucción,por
ejemplounmuro,situadacuestaarribadelaexcavación.
Elevacióndelosestabilizadores
Figura48
1.Controldelestabilizador
izquierdo
4.Ajustecadaestabilizadorindividualmentesegúnsea
necesarioparanivelarlamáquina.
5.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
2.Controldelestabilizador
derecho
Bajadadelosestabilizadores
1.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa1/2–3/4
delavelocidadmáxima.
2.Vayaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelosestabilizadores
hastaqueelestabilizadorhayaalcanzadolaposición
totalmentevertical(Figura49).
Elevelosestabilizadorescomoseindicaacontinuación:
31

Usodelosbloqueosdela
plumaydegiro
Desactivacióndelbloqueodelapluma
1.Empujehaciaadelanteelcontroldelapluma(Figura
50).
Figura49
1.Controldelestabilizador
izquierdo
2.Controldelestabilizador
derecho
4.Suelteloscontrolesdelosestabilizadores.
Figura50
1.Controldelaplumahacia
adelante
2.Palancadebloqueodela
plumahaciaatrás
3.Controldelaplumahacia
atrás
2.Tirehaciaatrásdelapalancadebloqueodelapluma
(Figura50).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldelapluma;la
retroexcavadorasaldrádelaposicióndebloqueode
transporte(Figura50).
Importante:Siéntesesiempreenelasientodel
operadordelaretroexcavadoraparaoperarla
retroexcavadora.
Activacióndelbloqueodelapluma
Nota:Debebloquearlapluma,elbrazoyelcucharón
antesdepodertransportarlaretroexcavadoraconseguridad.
ConsulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
1.Gireelcucharónhaciaarriba(recogido)deltodo;
consulteControldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Retraigaelbrazodeltodo;consulteControldelbrazoy
delcucharón(página36).
3.Tirehaciaatrásdelcontroldeextensión/girodela
pluma(Figura51).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará
haciausted(másalládelaposiciónvertical).
32

Figura51
4.Cuandolaplumalleguealaposiciónvertical,mueva
rápidamenteelcontroldeextensión/girodelapluma
directamentehaciaadelante(Figura51).
2.Muevaelpedaldebloqueodegirohaciaadelantey
suelteelpedal(Figura52).
Activacióndelbloqueodegiro
Nota:Debecentrarybloquearlapluma,elbrazoyel
cucharónantesdepodertransportarlaretroexcavadoracon
seguridad.ConsulteActivacióndelbloqueodelapluma
(página32).
1.Eleveycentrelapluma,elbrazoyelcucharón;consulte
Controldelbrazoydelcucharón(página36).
2.Muevalapluma,elbrazoyelcucharónalpuntocentral
entrederechaeizquierda.
3.Presionehaciaabajoelpedaldebloqueodegiro(Figura
53).
Nota:Laplumasedesplazaráhaciaustedhastaque
lleguealtopemecánico.
Nota:Elbloqueodelaplumaseenganchará
automáticamenteenlapluma.
5.Suelteelcontroldelapluma/delbrazo(Figura51).
Desactivacióndelbloqueodegiro
1.Empujeelpedaldebloqueodegirohaciaabajopara
desactivarelcontroldebloqueodegiro(Figura52).
Figura53
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)
4.Muevaelpedaldebloqueodegirohaciaatrásysuelte
elpedal(Figura53).
1.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndeactivado)
Figura52
2.Pedaldebloqueodegiro
(posicióndedesactivado)
33

Preparaciónparaelusodela
retroexcavadora
Antesdeexcavarconla
retroexcavadora
Antesdeusarlaretroexcavadora
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Importante:Laretroexcavadoranoesunagrúayno
debeusarsecomotal.Noutilicelaretroexcavadora
cómodispositivodeizado.
ADVERTENCIA
Puedehaberotraspersonasdemasiadocercadela
máquinaperofueradelavistadeloperador,yla
máquina,olosresiduoslanzadosporlamáquina,
puedencausarlesionesgravesolamuerte.
Antesdeusarlamáquinaenunazonade
visibilidadreducida,instaleunabarrerayseñales
deadvertenciaparaimpedirqueseacerquenotras
personasalamáquina.
ADVERTENCIA
Elmanejodelamáquinasinestarsentadoes
peligrosoypodríacausargraveslesionesola
muerte.
ADVERTENCIA
Cualquiercontactoconlamáquina,oconlos
residuosarrojadosporlamáquina,porparte
deotrostrabajadoresuotraspersonasquese
encuentrencercadelazonadetrabajo,podría
causargraveslesionesolamuerte.
Sepadóndeestánlosdemástrabajadoresdelazona,
ymantengaaotraspersonasalejadasdelazonade
trabajo.
Permanezcaenelasientodeloperadormientras
utilizalamáquina.
Laretroexcavadorapuedeexcavarmásmaterialenmenos
tiemposiutilizaunciclodeexcavaciónsuaveycorto;
asegúresedequecadaciclodeexcavaciónseasuave.
Nota:Antesdeusarlaretroexcavadoraporprimeravez,
leaycomprendaestasinstrucciones.Luegotrasladela
máquinaaunazonaabierta,ajusteelmotoraunterciodela
velocidadmáximayaccionecadapalancadecontroldela
retroexcavadorahastaquetodoslosmovimientosseansuaves.
1.Compruebeelsistemahidráulico.
Nota:Laretroexcavadorafuncionamedianteel
sistemahidráulicodelaunidaddetracción.Sidesea
másinformaciónsobrelacomprobacióndelnivelde
aceitehidráulicoylosltrosdepresiónyretorno,
consulteelManualdeloperadordesuunidaddetracción.
2.Compruebetodaslasjacionesyapriételassegúnsea
necesario.
3.Conelmotorapagadoyelcucharónenelsuelo,
inspeccionetodaslasmanguerashidráulicasenbusca
dedañosodesgaste.
Nota:Compruebequenohayfugasdeaceite
hidráulicoyasegúresedequetodoslosacoplamientos
delasmanguerasestánbienapretados.
Figura54
1.Zonadepeligro
Importante:Antesdeusarlaretroexcavadora,
asegúresedequetodosloscontrolesfuncionan
correctamente;hagatodaslasreparacionesoajustes
queseannecesariosantesdeusarlaexcavadora.
1.Identiquelaubicacióndetodosloscableso
conduccionessubterráneasydelaslíneaseléctricas
aéreasdelazona.
2.Retirecualquierrocagrande,tocónuotraobstrucción
antesdeempezaraexcavar.
3.Alinealamáquinaconlazonadondevaaexcavar.
4.Antesdeabandonarelasientodeloperadordela
máquina,hagalosiguiente:
A.Pongaloscontrolesdedesplazamientoydelos
accesoriosenlaposicióndepuntomuerto.
Nota:Elindicadordepuntomuertodebe
encenderse.
B.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Elindicadordelfrenodeestacionamiento
debeencenderse.
34

C.Ajustelavelocidaddelmotordelamáquinaa
1/2–3/4delavelocidadmáxima,ypongael
bloqueodelacelerador.
5.Sujeteelpasamanosyutilicelaplataforma(Figura
55)paravolveralasientodeloperadordela
retroexcavadora.
Controldelaretroexcavadora
Controldelaplumaydelgiro
Secontrolalaplumayelgirodelaretroexcavadora
accionandolapalancadelaizquierda(Figura56)segúnse
indicaacontinuación:
•Empujeestapalancahaciaadelanteparabajarlapluma;
tirehaciaatrásdelapalanca(haciausted)paraelevarla
pluma.
•Muevaestapalancaalaizquierdaparagirarelcucharón
hacialaizquierda;muévalaaladerechaparagirarel
cucharónhacialaderecha.
Figura55
1.Pasamanos
2.Reposapiés
3.Plataforma
6.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela
máquinadelosneumáticosdelanteros;consulteBajada
delosestabilizadores(página31).
7.Desactiveelbloqueodegirodelaretroexcavadora;
consulteDesactivacióndelbloqueodegiro(página33).
8.Desactivelaposicióndebloqueodetransportedela
retroexcavadora;consultePongalaretroexcavadoraen
laposicióndetransporte(página37).
Figura56
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde
moverlasimplementeenformade“+”,puedeelevaro
bajarygirarlaretroexcavadoraalmismotiempo(Figura
57).
Figura57
1.Palancadecontroldeextensiónygirodelapluma
35

Controldelbrazoydelcucharón
Excavaciónconla
Secontrolaelbrazoyelcucharónaccionandolapalancadela
derecha(Figura58)comoseindicaacontinuación:
•Empujeestapalancahaciaadelanteparaextender
(desplegar)elbrazoylapluma;tiredelapalancahacia
atrás(haciausted)pararetraer(recoger)elbrazoyla
pluma.
•Muevaestapalancaalaizquierdapararecogeryllenarel
cucharón;muévalaaladerechaparavaciarelcucharón.
Figura58
retroexcavadora
Llenadodelcucharón
Lleneelcucharónaccionandoelbrazo,laplumayelcucharón
segúnseanecesarioparamantenerelfondodelcucharón
paraleloalcorte(Figura60).
1.Controldelbrazo/cucharón
Nota:Simuevelapalancaenformade“X”,enlugarde
moverlasimplementeenformade“+”,puederetraeryllenar
elcucharónoextenderyvaciarelcucharónalmismotiempo
(Figura59).
Nota:Conalgodeexperiencia,podráutilizarambaspalancas
confacilidadalmismotiempo,elevandoybajando,girandoa
laderechaoalaizquierdayllenandoovaciandoelcucharón,
todoenunsolomovimientouido.
Figura60
1.Bien(cucharónparaleloal
corte)
2.Mal(elcucharónse
clavaráyelmotorse
calará)
3.Mal(elcucharónseinclina
haciaarriba,ralentizando
elciclodeoperaciones)
Dejequelosdientesyellodelcucharóncortenlatierra
comolahojadeunacuchilla(Figura61).Eltipodematerial
queestáexcavandodeterminalaprofundidaddecadacorte.
Nota:Norelleneunazanjaempujandolatierralateralmente
conelcucharóndelaretroexcavadora;utilicelahojade
relleno.
Figura59
1.Controldelbrazo/cucharón
36

Figura61
Preparacióndeunaparedrecta
1.Retirelacapadetierravegetaldentrodeloslímites
marcadosparaunazanjarectaounatumba.
2.Retiretodoelmaterialposibledentrodeloslímites
usandolastécnicasdeexcavaciónhabituales.
3.Paraformarunaparedverticalenelotroextremo,gire
elcucharónhaciafuerayutilicelafuerzadelapluma
parabajarlo.
4.Gireelcucharónparamantenerelfondodelcucharón
verticalmientrasrealizaelcortedescendente.
5.Paracrearunaparedverticalenelextremocercano,
eleveyretraigalaplumaalmismotiempo.
2.Girelaplumaalcentro.
3.Levanteelpedaldebloqueodegiroparabloquearlo;
consulteActivacióndelbloqueodegiro(página33).
4.Gireelcucharóntotalmentehaciadentroyretraiga
elbrazo;consulteControldelbrazoydelcucharón
(página36).
5.Bloqueelaplumaenlaposiciónvertical;consulte
Activacióndelbloqueodelapluma(página32).
Nota:Laplumadelaretroexcavadorasedesplazará
haciausted(másalládelaposiciónvertical)durante
esteprocedimiento.
6.Elevedeltodolosestabilizadores;consulteElevación
delosestabilizadores(página31).
Desplazamientodelamáquinahacia
atrásmientrasexcavaconuna
retroexcavadora
1.Elevelosestabilizadoresyelcucharónporencimadel
suelo;consulteElevacióndelosestabilizadores(página
31).
2.Vuelvaalasientodeloperadordelamáquina.
Nota:Debeestarsentadoenelasientodeloperador
antesdedesplazarlamáquina;sino,elmotorseparará
en1segundo.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Asegúresedequelatransmisiónestáenlaposiciónde
Trabajo.
5.Muevalamáquinahaciaatrásalanuevaposición.
6.Asegúresedequeelcontroldedesplazamientoestáen
laposicióndepuntomuertoydequeelindicadorde
puntomuertoestáencendido.
Nota:Gireelcucharónhaciadentroparamantenerel
lodecorteenhorizontalrespectoalaparedcercana
mientrasseelevaelcucharónyseretiralatierra.
Nota:Antesdeacabarunaparedrectaentierra
arenosa,coloqueunaplataformadebajodelos
neumáticosyestabilizadorestraserosparadistribuirel
pesodelaretroexcavadorasobreunazonamásamplia
yreducirlaposibilidaddehundimiento.
Transportedela
retroexcavadoraylamáquina
Pongalaretroexcavadoraenla
posicióndetransporte
1.Reduzcalavelocidaddelmotora1/4delavelocidad
máxima,yasegúresedequelosestabilizadoresestán
sobreelsuelo.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento.
8.Vuelvaalasientodeloperadordelaretroexcavadora.
9.Bajelosestabilizadoresalsuelo,yquiteelpesodela
máquinadelosneumáticos;consulteBajadadelos
estabilizadores(página31).
Transportedelamáquina
Cargaydescargadelamáquina
Importante:Asegúresedequeelremolqueylarampa
puedensoportarelpesocombinadodelaunidadde
tracciónyelaccesorio(938,5kilos).
1.Bloqueelasruedasdelanterasytraserasdelvehículo
detransporte.
37

CUIDADO
Lacolocacióndeunmontóngrandeypesadode
tierrademasiadocercadelbordedelaexcavación
podríacausarunhundimiento,loquepodríacausar
lesionespersonalesydañosenelequipo.
Figura62
2.Muevalaretroexcavadoraylosestabilizadores
alaposicióndetransporte;consultePongala
retroexcavadoraenlaposicióndetransporte(página
37).
3.Conduzcalamáquinalentamentesobreelvehículode
transporte.
4.Pongaelfrenodeestacionamientodelamáquina.
5.Enlaconsoladelaretroexcavadora,desactiveel
bloqueodelaplumaybajelaplumayelbrazohasta
queelcucharóndescansesobrelaplataformadel
vehículodetransporte(Figura62).
6.Pareelmotoryretirelallave.
Amarredelamáquinaalvehículode
transporte
1.Amarrelaretroexcavadoraalremolqueusandocadenas
ytensores(Figura62).
Nota:Utilicelospuntosdeamarredelasplacasde
montajedelaretroexcavadora.
2.Amarrelapartetraseradelamáquinaalremolque
usandocadenasytensores(Figura62)
Nota:Utiliceelejetraseroparasujetarlapartetrasera
delamáquina.
Nocoloqueelmontóndetierrademasiadocercade
laexcavación.
•Bajeelcucharónalsuelo,luegogireelcucharónhastaque
losdientesesténplanossobreelsuelo,retraigaelbrazo,
yarrastreelcucharónporlazanjahastaqueestémedio
lleno.Luegogireelcucharónhaciadentromientrasretrae
elbrazohastaqueelcucharónestétotalmentelleno;
eleveelcucharón,girelaplumayvacíeelcucharónenla
zonadedescargaenelladoalto(silohay)delazanjao
excavación.
•Planiquecuidadosamentelaposicióndelazonade
descargadelmaterialretiradodelaexcavación.La
ubicacióndelazonadedescargadependerádeltipode
excavaciónqueestárealizando.
•Paralimitarlaalturadelmontóndetierra,muevael
cucharónllenohaciaelmontón,bajeelcucharónsobrela
partealtadelmontónyvacíeelcontenido,extendiendo
elbrazoalmismotiempo.Amedidaquesevacíael
cucharón,elfondodelmismovaempujandolatierra
delapartealtadelmontónhaciaatrás,alejándoladela
excavaciónparaquenosupongaunpeligro.
•Sitransportalamáquinaconlaretroexcavadoraacoplada,
osiutilizalahojaderelleno,bloqueelaplumayelgirode
laretroexcavadoraparaimpedirquesedesplace.
•Despuésdecargarlamáquinaconretroexcavadorasobre
unremolque,desactiveelbloqueodelapluma,bajeel
cucharóndelaretroexcavadorasobrelaplataformadel
remolque,pareelmotoryretirelallave.
3.Sujetebloquesalaplataformadelvehículode
transportedelanteydetrásdelosneumáticosdela
máquina(Figura62).
Consejosdeoperación
CUIDADO
Laexcavacióndebajodelosbrazosdeestabilización,
debajodelaunidaddetracciónoensueloblandoo
húmedo,puedeafectaralaestabilidaddelsueloque
estádebajodelamáquina,loquepodríaprovocar
unvuelcoaccidental.
•Noutilicelaretroexcavadoraparaexcavar
debajodelosbrazosdeestabilizaciónodebajo
delaunidaddetracción.
•Noexcaveensueloblandoohúmedo.
38

Mantenimiento
Lubricacióndela
retroexcavadora
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Tipodegrasa:Grasadelitio.
Lubricacióndelosengrasadoresdel
ladoderechodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura63,
Figura64yFigura65).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos
pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones
degrasaencadaengrasador(Figura63,Figura64y
Figura65).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura65
Figura63
Lubricacióndelosengrasadoresdel
ladoizquierdodelaretroexcavadora
1.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura66,
Figura67yFigura68).
2.Conectelapistoladeengrasaralosengrasadoresdelos
pivotessuperioreinferior;bombee2o3aplicaciones
degrasaencadaengrasador(Figura66,Figura67y
Figura68).
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Figura64
Figura66
39

Figura67
Cómolevantarybajarel
asiento
Cómolevantarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento
(Figura69).
Figura68
Figura69
1.Pasadordebloqueodel
asiento
2.Chaveta
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas
demontajeydelpostedelasiento(Figura70).
Figura70
1.Placademontaje3.Postedelasiento
2.Pasadordebloqueodel
asiento
40
4.Pasamanos

3.Tirehaciaarribadelpasamanosqueestásujetoal
respaldodelasiento,ypivoteelasientohaciaarribay
haciaadelantehastaqueelextremoinferiordelposte
delasientoestéporencimadelostaladrosdelasplacas
demontaje(Figura70).
4.Introduzcaelpasadordebloqueodelasientoafondoa
travésdelostaladrosdelasplacasdemontaje(Figura
70).
5.Instalelachavetaeneltaladrodelpasadordebloqueo
delasiento(Figura69).
Cómobajarelasiento
1.Retirelachavetadelpasadordebloqueodelasiento
(Figura69).
2.Retireelpasadordebloqueodelasientodelasplacas
demontaje(Figura70).
3.Muevaelpasamanos(sujetoalrespaldodelasiento)
haciaabajohastaqueeltaladrodelpostedelasiento
estéalineadoconlostaladrosdelossoportesdegiro
(Figura70).
4.Instaleelpasadordebloqueodelasientoylachaveta
(Figura69).
Almacenamiento
•Sinoseestáusandolaretroexcavadora,debeguardarse
dentrodeunedicio,enunlugarsecoylimpio.
Nota:Sinopuedeguardarlaretroexcavadoradentro
deunedicio,tápelaparaprotegerladelahumedad,la
suciedadylosresiduos.
•Engraselasvarillasexpuestasdetodoslospistonespara
evitarqueseoxiden.
•Repareosustituyacualquierpiezadelaretroexcavadora
queestédesgastadaodañada,ysustituyalasquefalten.
•Coloquetaponesguardapolvosobrelosacoplamientos
hidráulicosparaevitarlacontaminacióndelsistema
hidráulico.
41

Notas:
42

Notas:
43

LaGarantíadeEquiposdesubsuelodeT oro
Unagarantíalimitada
Equipodesubsuelo
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiada,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,garantizanconjuntamentesuEquipodesubsueloT oro
(“Producto”)contradefectosdematerialesomanodeobra.
Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemoselProductosingastoalgunopara
usted,incluyendodiagnóstico,manodeobraypiezas.
LagarantíasiguienteesaplicabledesdelafechaenqueelProductoes
entregadoalcompradororiginalalpormenoroalpropietariodeunequipo
dealquiler.
Productos
EquiposamotoryMezcladoresde
uidos
Todoslosaccesoriosconnúmerode
serie
Martillopararoca6meses
Motores
Periododegarantía
1añoo1000horasdeuso,loque
ocurraprimero
1año
Atravésdelfabricantedelmotor:
2añoso2000horasdeuso,loque
ocurraprimero
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeEquiposdesubsuelo
alquecompróelProductotanprontocomoexistaunacondicióncubierta
porlagarantía,ensuopinión.Siustednecesitaayudaparalocalizarun
DistribuidordeEquiposdesubsueloositienealgunapreguntasobresus
derechosoresponsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCustomerCare
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:855-493-0088(clientesdeEE.UU.)
1-952-948-4318(Clientesdeotrospaíses)
Responsabilidadesdelpropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimiento
ylosajustesobligatoriosqueguranensuManualdeloperador.Elno
realizarelmantenimientoylosajustesobligatoriospuededarpieala
negacióndeunareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteel
periododegarantíasondefectosdematerialesomanodeobra.Esta
garantíanocubre:
•LosfallosoaveríasdelProductoqueseproduzcancomo
consecuenciadelusodepiezasderepuestoquenoseandelamarca
Toro,odelainstalaciónyelusodeaccesoriosoproductosadicionales
omodicadosquenoseandelamarcaT oro.Estosartículospueden
tenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
•LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizar
elmantenimientoy/olosajustesrecomendados.Lasreclamaciones
bajolagarantíapuedenserdenegadassinosemantiene
adecuadamenteelproductoT oroconarregloalMantenimiento
recomendadoincluidoenelManualdeUsuario.
•Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadela
operacióndelProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
•Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumen
ogastandurantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,pero
noselimitana:frenos,ltros,luces,lámparas,correas,orugaso
neumáticos,dientesdeexcavación,brazosdeexcavación,cadenas
deexcavaciónotransmisión,orugas,tacosdeorugas,piñonesde
arrastreotensores,rodillos,cuchillas,palas,losdecorte,yotros
componentesqueestánencontactoconelsuelo.
•Fallosproducidosporinuenciaexterna.Lascondicionesquese
considerancomoinuenciaexternaincluyen,peronoselimitan
a:condicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento,
contaminación,yelusodecombustibles,refrigerantes,lubricantes,
aditivos,aguaoproductosquímicosnoautorizados.
•Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles
(p.ej.gasolina,diéselobiodiésel)quenocumplenlasnormas
industrialescorrespondientes.
•Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
•El“desgastenormal”incluye,peronoselimitaa:dañosaasientos
debidoadesgasteoabrasión,desgastedesuperciespintadas,
pegatinasrayadas,etc.
•Losgastosdetransporte,gastosdedesplazamiento,kilometrajeu
horasextrarelacionadosconeltransportedelproductoalDistribuidor
AutorizadoToro.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoen
elManualdeloperadorestángarantizadashastalafechadelasustitución
programadadedichapieza.Laspiezassustituidasbajoestagarantíaestán
cubiertasduranteelperiododelagarantíaoriginaldelproductoypasana
serpropiedaddeToro.Torotomaráladecisiónnalderepararosustituir
cualquierpiezaoconjunto.Toropuedeutilizarpiezasremanufacturadasen
lasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,
lasustitucióndeltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimiento
recomendadosonalgunasdelastareasderevisiónnormalesque
requierenlosproductosT oroyquecorrenporcuentadelpropietario.
Condicionesgenerales
LareparaciónporunDistribuidorAutorizadodeEquiposdesubsueloT oro
essuúnicoremediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon
elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiergastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicio
duranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilización
hastalaterminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Salvola
garantíadeEmisionescitadaacontinuación,ensucaso,noexiste
otragarantíaexpresa.Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidad
yadecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuraciónde
estagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,
demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechosespecícos;
esposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadelmotor:
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProducto
estécubiertoporotragarantíaindependientequecumplalosrequisitos
establecidosporlaU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EP A)y/o
elCaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Laslimitacioneshorarias
estipuladasanteriormentenosonaplicablesalaGarantíadelSistemade
ControldeEmisiones.Sideseamásinformación,consultelaDeclaración
deGarantíadeControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsu
productooincluidaenladocumentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToropara
obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidor
deEquiposdesubsuelo,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoa
travésdesudistribuidorTorolocal.
374-0292RevB