Toro 25430A Operator's Manual [pl]

FormNo.3394-664RevA
KoparkadorowówRT600
Modelnr25430A—Numerseryjny315000501iwyższe Modelnr25430C—Numerseryjny315000501iwyższe Modelnr25430W—Numerseryjny315000501iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3394-664*A
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisuToro.
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej jestnaruszeniempunktu4442kodeksudotyczącego ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Winnych krajachlubstanachmogąobowiązywaćpodobne przepisy.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji, konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna zamówićuproducentasilnika.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegopunktuserwisowegolub biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumer modeluinumerseryjnymaszyny.Rysunek1przedstawia lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie. Należyjezapisaćwprzeznaczonymdotegocelumiejscu.
Rysunek1
1.Lokalizacjatabliczkiznamionowejznumeremmodelui numeremseryjnymnamaszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
Wprowadzenie
Maszynataprzeznaczonajestdokopaniarowówwziemipod instalacjekabloweiruroweprowadzonedoróżnychcelów. Maszynaniejestprzeznaczonadopracyzeskałami,drewnem lubinnymmateriałemniżgleba.
Abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacjimaszyny, nieuszkodzićjejiuniknąćobrażeńciałanależyuważnie przeczytaćponiższeinformacje.Odpowiedzialnośćza prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa naużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopod adresemwww .Toro.com,abyuzyskaćinformacjenatemat urządzeniaiakcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrować swojeurządzenie.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
.............................................................................4
Bezpiecznapracazinstalacjamielektrycznymi.............7
Bezpiecznapracazinstalacjamigazowymi...................7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyj-
nymi..................................................................7
Bezpiecznapracazinstalacjamiwodnymi....................7
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................8
Przeglądproduktu.........................................................17
Elementysterowania..............................................18
Panelprzyrządów...............................................18
Sterowaniezespołemjezdnym..............................21
Panelsterowaniaosprzętem..................................22
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa.....................24
Specykacje..........................................................25
Osprzęt/akcesoria..................................................25
Działanie.....................................................................26
Przygotowaniedopracy..........................................26
Dolewaniepaliwadosilnika.....................................26
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................27
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............28
Codziennakontrolamaszyny....................................29
Uruchamianiesilnika...............................................29
Ustawianieobrotówsilnika......................................30
Zatrzymywaniesilnika.............................................30
Docieranienowegolubprzebudowanego
silnika................................................................31
Używaniemaszynywekstremalnych
warunkach.........................................................31
Obsługahamulcapostojowego.................................31
Poruszaniesięmaszynąizatrzymywanie
jej.....................................................................32
Obsługaprzełożenia...............................................33
Przygotowaniedouruchomieniamaszyny..................34
Używanielemieszaspycharkowego...........................34
Transportowanieurządzenia....................................35
Zakończeniedniapracy...........................................36
Zamykanieprojektu................................................36
Konserwacja................................................................37
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................37
Przedwykonaniemkonserwacji...................................38
Ogólnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa............38
Smarowanie..............................................................38
Smarowaniemaszyny..............................................38
Konserwacjasilnika...................................................40
Dostępdosilnika...................................................40
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................42
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................44
Konserwacjaukładupaliwowego.................................47
Serwisowanieukładupaliwowego.............................47
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................50
Konserwacjaakumulatora........................................50
Konserwacjaukładunapędowego................................54
Wymianaopon.......................................................54
Serwisowanieukładuosiiprzełożenia.......................55
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................60
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................60
Konserwacjapaskównapędowych...............................64
Serwisowaniepaskanapędowego..............................64
Wymianapaskanapędowegosilnika..........................65
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................67
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................67
KonserwacjaukładuROPS.........................................70
SprawdzanieiserwisowanieukładuROPS..................70
Czyszczenie..............................................................72
Czyszczeniemaszyny..............................................72
Przechowywanie...........................................................72
Przygotowaniedoprzechowywania
sezonowego.......................................................72
Rozwiązywanieproblemów............................................74
3
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeń
ciałanależypostępowaćzgodniezniniejszymizasadami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnaostrzegawcze symbolebezpieczeństwa(Rysunek2),któreoznaczają: Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo—zasady bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub śmierci.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćz tymistandardamiorazinformacjamipodanymi wniniejszej urządzeniapowinnybyćwykonywanewyłącznieprzez autoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
OSTRZEŻENIE
Instr ukcji obsługi.
Modykacjetego
Wtabeliponiżejzostałyprzedstawioneobowiązującew StanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniakolorami odpowiednichinstalacji:
RodzajinstalacjiKolor
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa, kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianieiszlamPurpurowy
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Poustaleniupołożeniawszystkichinstalacjinależy,wykopując ostrożnieodpowiednieotwory,potwierdzićichpołożeniei głębokość.
Czerwony
Pomarań­czowy
Żółty
Zielony
Spawanie,cięcielubwierceniewelementach maszynywykonanychzżeliwasferoidalnegomoże spowodowaćichpęknięciepodczaspracy,cozkolei możedoprowadzićdoobrażeńlubśmierci.
Niewolnospawać,ciąćaniprzewiercaćżeliwa sferoidalnegowcelujegonaprawylubzamocowania doniegoczęści.
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
Uszkodzeniommajątkuiobrażeniomciaładokonanym zapomocątejmaszynymożnazawszezapobiec.Zatakie zdarzeniaodpowiedzialnośćponosioperatormaszyny.
Nienależyużywaćtejmaszynydozastosowańinnychniż przewidzianewniniejszejinstrukcji.
Przedprzystąpieniemdopracyzmaszynąwcelukopania rowów,wiercenialubrealizacjiinnychpracbudowlanychdo obowiązkówoperatoranależyzapoznaniesięzdokumentacją danegoobszarupodkątemmiejscprowadzeniawszelkich instalacjiorazniedopuszczeniedoichuszkodzenia.
Zawszenależysprawdzić,czywszystkielokalnermy komunalneoznaczyłylokalizacjęichinstalacji.W StanachZjednoczonychiKanadzieskontaktujsię zcentraląOne-callSystemDirectory.WStanach Zjednoczonychzadzwońpodnumer811lubnumer lokalny.Jeślinieznasznumerulokalnegozadzwoń nanumerkrajowy(dostępnytylkowStanach ZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.Skontaktuj siętakżezrmami,któreniesąuczestnikamiusługi One-callSystemDirectory.
Należypamiętaćoskontaktowaniusięzurzędamilokalnymii poznaniuwszystkichprzepisówiregulacji,którezobowiązują dozlokalizowaniaiunikaniaistniejącychinstalacji.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka, właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią instrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza przeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Sprawdź,czyrozumieszsygnałyręcznewydawanew
miejscurealizacjiprac.Postępujzgodniezpoleceniami osobywydającejtesygnały.
Przygotowanie
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych obszarach.Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektów istruktur,któreniezostałyoznaczone,takichjak podziemnezbiorniki,studnieiszamba.
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoi bezpiecznegowykonywaniapracy.Używajjedynie akcesoriówiosprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
Oznaczwyraźniemiejscepracyiniedopuszczajdoniego
innychosób.
4
Przedrozpoczęciempracyzapoznajsięzpotencjalnymi
zagrożeniamiorazproceduramiawaryjnymiizadaniami wszystkichpracowników .
Pamiętajoodpowiedniejodzieży:sztywnymkasku,
okularachochronnych,spodniachzdługiminogawkami, obuwiuochronnymiochronieuszu.Wprzypadku wykonywanianiektórychprackoniecznemożeokazać sięzastosowaniekamizelkiodblaskoweji/lubaparatu oddechowego.Pamiętajozabezpieczeniudługich włosów,luźnejodzieżyibiżuteriiprzedwciągnięciem przezruchomeczęściurządzenia.
Przedwłączeniemmaszynyzosprzętemsprawdź,czy
osprzętzostałprawidłowozainstalowany.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Wpobliżu uruchomionejmaszynyniepaltytoniu.
Nietankowaćaniniespuszczaćpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nie używajmaszyny,jeślielementysterujące,przełącznikii zabezpieczenianiedziałająprawidłowo.
Podstawoweinformacjeoobsłudze
PodczasużytkowaniamaszynyzukłademROPSnależy
zawszezapinaćpasybezpieczeństwa.
Nieuruchamiajsilnikawzamkniętychprzestrzeniach.
Nieużywajmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkieelementyochronne.Upewnijsię,czy wszystkieblokadyzostałyzamontowane,odpowiednio wyregulowaneidziałająprawidłowo.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zredukujprędkośćjezdnąmaszynyizachowajostrożność.
Nieużywajmaszynybędącpodwpływemalkoholulub
narkotyków.
Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czywpobliżu
nieprzebywająosobypostronne.Zatrzymajmaszynę, jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
Nadmiarowewibracjekoparkidorowówlubpługamogą
spowodowaćzawaleniesięwykopu,nawisulubwysokiego brzegu.Możetospowodowaćobrażenialubśmierć.
Przyniedostatecznejwidocznościobszaruroboczego
należykontrolowaćruchymaszynyzpomocąosoby przekazującejodpowiedniesygnały.
Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszynybez
nadzoru.Przedwyjściemzmaszynywyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykępracy maszyny.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańlubna
skrzyżowaniachzwracajuwagęnaruchuliczny.
Zmaszynymożnakorzystaćtylkowobszarach,w
którychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora. Niezachowaniepodczaspracyodpowiedniejodległości dodrzew,ścianiinnychbariermożespowodować obrażeniaciałalubuszkodzeniamienia.Maszynymożna używaćjedyniewobszarach,wktórychjestdostatecznie dużomiejscanabezpiecznemanewrowanie.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianamaszynieiosprzęcie;trzymajręceistopy zdalaodtychobszarów .
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają zachowaniaszczególnejostrożności.
Jeślitomożliwe,niepracujnazboczach.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi kierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Jeślimaszynastraciprzyczepność,ustawjącięższym końcemdogóryizjedźpowoliwdół,prostopadledo nachyleniazbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiustawcięższykoniecwkierunkupodgórę.
Nieużywajmaszynywpobliżuskarp,rowówinasypów.
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeślikołoprzejedzie przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
Układzabezpieczającyprzed przewróceniem(RolloverProtection Structure—ROPS)
PrzedrozpoczęciemużywaniamaszynyzukłademROPS
sprawdź,czypasbezpieczeństwajestwdobrymstaniei czyjestbezpiecznieprzymocowanydomaszyny.
UkładROPSnależysprawdzaćwodstępachpodanych
wtejinstrukcjilubpowypadku,wktórymukładROPS byłuszkodzony.
UszkodzonyukładROPSnależynaprawiaćwyłącznie
zapomocąoryginalnychczęścizamiennychToro.Nie wolnogonaprawiaćinnymiczęściamianimodykować wżadensposób.
5
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez drzwisprawdźdokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną, takabyuniknąćzderzenia.
NiewyjmujukładuROPS,oileniepodlegaon
serwisowaniulubwymianie.
Nieobciążajurządzeniawstopniu,któryspowodowałby
przekroczeniedopuszczalnejmasycałkowitejpodanejw opisieukładuROPS.
Bezpiecznetransportowaniemaszyny
Podczastransportumaszynyzmiejscapracylubnamiejsce pracynależyprzestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności:
Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
Podczaspracyzmaszynąnienależydopuszczaćwjej
pobliżeosóbpostronnych.
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Wczasieprzekraczaniaskrzyżowańmaszyną,zwracaj
uwagęnaruchuliczny.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez drzwisprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj zderzenia.
Konserwacjaiprzechowywanie
Przedregulacją,czyszczeniemlubserwisowaniem
maszynyopuśćosprzęt,poczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsiępodczas
pracy.Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych, regulacyjnychlubserwisowychwmaszyniezaczekaj,aż częścitesięochłodzą.
Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany olejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać maszynywpobliżuźródełognia.
Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyćpodpórdopodparcia
elementówmaszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy włączonymsilniku.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone. Należywymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzone naklejki.
Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Niemanipulowaćurządzeniamizabezpieczającymi.
Maszynęnależyutrzymywaćwczystościibez
zanieczyszczeń.
Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubpaliwo.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione. –Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Niespuszczajpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca. –Nienapełniaćkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt. –Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
UżywajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychToro.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk ujemny,anastępniedodatni.Podłączyćjeponowniew odwrotnejkolejności.
Ładujakumulatornaotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Należywyłączać ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod akumulatora.Należynosićodzieżochronnąiużywaj narzędziizolowanych.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić twarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
Uważaj,abynieprzysuwaćsiędowyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostającysię podciśnieniempłynhydraulicznymożedostaćsiępod skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągukilku godzinprzezwykwalikowanegochirurga,ponieważw przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,ażzespółjezdny
ostygnie.
6
Bezpiecznapracaz
Bezpiecznapracazinstala-
instalacjamielektrycznymi
OSTRZEŻENIE
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej częścimaszynypodłączonejdoprądumoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno wstawaćzfotelamaszyny.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej beznaładowaniaurządzenia.
Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że maszynaprzewodziprąd.
Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny jestbezpieczny.
Jednoczesnedotknięciedowolnegoelementuurządzeniai
ziemimożespowodowaćprzepływprąduprzezciało.
Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotknął
maszynypodłączonejdoprądu.
cjamitelekomunikacyjnymi
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze stacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięz odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.

Bezpiecznapracaz instalacjamiwodnymi

Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować zalanieobszaruroboczego.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.

Bezpiecznapracaz instalacjamigazowymi

OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem. Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Palenietytoniuwmaszyniejestzabronione.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze stacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięz odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Rysunek3
Układnaklejek(widokzgóry)
1.Naklejka125-84814.Naklejka125-84837.Naklejka125-847810.Naklejka125-6699
2.Naklejka125-84825.Naklejka125-66978.Naklejka125-847311.Naklejka130-8815
3.Naklejka125-8470(pod maską)
6.Naklejka125-84719.Naklejka125-6691
8
Rysunek4
Układnaklejek(widokzgóry—elementysterujące)
1.Naklejka125-66833.Naklejka125-84725.Naklejka125-84757.Naklejka125-6698
2.Naklejka125-84844.Naklejka125-66916.Naklejka130-8817
Rysunek5
Układnaklejek(widokzlewejstrony)
1.Naklejka125-84794.Naklejka125-6689
2.Naklejka125-49635.Naklejka1 17–2718
3.Naklejka125-84806.Naklejka125-8478
9
117-2718
125-6689
125-4963
1.Ostrzeżenie—niedotykaćgorącychpowierzchni.
1.Ostrzeżenie—trzymać zdalaodgorących powierzchni.
2.Zagrożenieprzecię­ciem/rozczłonkowaniem, wentylator—trzymaćz dalaodruchomychczęści; zachowaćzamontowane wszystkieosłonyiurzą­dzeniazabezpieczające.
125-6683
1.Pociągnąć,abyuzyskać największąprędkość.
2.Większaprędkość5.Wcisnąć,abyuzyskać
3.Obrotysilnika
4.Mniejszaprędkość
najmniejsząprędkość.
10
125-6695
1.Łańcuchkoparkidorowów—doprzodu9.Włączeniepługuwibracyjnego
2.Lemieszspycharkowy—obrótwlewo
3.Lemieszspycharkowy—podniesienie11.Lemieszspycharkowy—przechyleniewprawo
4.Lemieszspycharkowy—obrótwprawo12.Lemieszspycharkowy—przechyleniewlewo
5.Lemieszspycharkowy—pozycjaswobodna13.Koparkadorowów—obniżenie
6.Lemieszspycharkowy—obniżenie14.Koparkadorowów—podwyższenie
7.Szybkodoprzodu15.Sterowanietylnewlewo
8.Szybkodotyłu16.Sterowanietylnewprawo
10.Łańcuchkoparkidorowów—cofnięcie
11
125-6691
1.Motionhazard—donotswitchgearsonslopes.
125-6698
1.Wolno5.Kierunekruchumaszyny
2.Sprzęgło6.Szybkodotyłu
3.Szybko7.Bieg(niskizakres)
4.Szybkodoprzodu8.Bieg(wysokizakres)
125-6699
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.6.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—podczasużywaniamaszynynależymieć zawszezapiętypasbezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże urządzenia.
5.Ostrzeżenie—trzymaćzdalaodruchomychczęści; zachowaćzamontowanewszystkieosłonyiurządzenia zabezpieczające.
7.Zagrożeniewybuchem;zagrożenieporażeniemprądem —nierozpoczynaćkopaniaprzedskontaktowaniemsięz rmamizarządzającymiinstalacjami.
8.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji obsługi—1)Włączyćhamulecpostojowy.2)Ustawićzespół jezdnyiosprzętwpozycjineutralnej.3)Obrócićkluczykw silnikudopozycjiStart.
9.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji obsługi—1)Ustawićmaszynęnarównejpowierzchni.2) Włączyćhamulecpostojowy.3)Ustawićzespółjezdnyi osprzętwpozycjineutralnej.4)Obniżyćosprzęt.5)Obrócić kluczykwsilnikudopozycjiStart.6)Wyjąćkluczykzestacyjki.
12
125-8472
1.Wyłączeniesilnika3.Uruchomieniesilnika
2.Silnik–uruchomiony
125-8470
1.Odłączakumulator.
2.Wyłącz
3.Włącz
4.Ostrzeżenie—przeczytać Instrukcjęobsługi.
125-8471
1.Sterowanieprzednimkołemdozwolonewyłącznieprzy ruchudoprzoduna4.biegu.
1.Ryzykowybuchu–nosić okularyochronne.
2.Zagrożenieoparzeniami chemicznymi—spłukać miejscezetknięcia wodąiuzyskaćpomoc medyczną.
125-8473
3.Zagrożeniepożarem— unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem— niepozwalaćdzieciom nazbliżaniesiędo akumulatora.
125-8478
1.Olejnapędowy
13
125-8481
1.Zasilaniehydrauliczne
125-8475
1.Zaciągnijhamulec postojowy.
2.Wyłączhamulec postojowy.
125-8479
1.Zagrożeniepoparzeniemsubstancjąpodciśnieniem— przeczytaćInstrukcjęobsługi.
125-8482
1.Powróthydrauliczny
125-8480
1.Ostrzeżenie—niewspinaćsięnaROPS.
125-8483
1.Abyuzyskaćinformacjeoolejuhydraulicznym,przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
14
1.Odbiornik12V
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli.
125-8484
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony oczu
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony wzroku,gazywybuchowe mogąspowodować ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćślepotęlub poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie wyrzucać
130-8815
1.PortE7.Portzbiornikapługu
2.Spustzeskrzyni8.Opuszczeniekoparkidorowów
3.PortF9.Hydraulikapomocnicza
4.Portciśnieniowypługu10.Hydraulikapomocnicza
5.Portzwiększonegociśnieniapługu11.Przeczytajinstrukcjęobsługi.
6.Uniesieniekoparkidorowów
15
1.Przeczytajinstrukcjęobsługi.
130-8817
16
Przeglądproduktu
Rysunek6
Lewastronamaszyny
1.Przednipanel5.Lemieszspycharkowy
2.Lewypanel6.Zbiornikpaliwa
3.Uchwyty
4.ObudowaukładuROPS
7.Stopieńdlaoperatora
8.Kroki
17
Rysunek7
G022146
7
8
1
6
2
3
4
5
Prawastronamaszyny
1.Uchwyty5.Kroki
2.Prawypanel6.Wzierniknapłynhydrauliczny
3.Przednipanel7.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
4.Zbiornikpłynuhydraulicznego
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną, zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania(Rysunek
8).

Panelprzyrządów

PoobróceniukluczykadopozycjiRun,aprzed uruchomieniemmaszyny,wskaźnikiostrzegawczei
Lampkinapaneluprzyrządów
Rysunek8
informacyjnezaświecąsię(pozalampkąwstępnego ogrzewaniawlotusilnika).
Lampkiostrzegawcze
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek8.
1.Lampkawstępnego ogrzewaniapowietrza wlotowegodosilnika
2.Lampkablokadyna ltrzehydraulicznym ciśnieniowym
3.Lampkazablokowanego ltrapowietrza
4.Lampkablokadynaltrze hydraulicznympowrotnym
Lampkablokadynaltrzehydraulicznym
5.Lampkazaciągniętego hamulcapostojowego
6.Lampkaneutralnejpozycji elementówsterujących
7.Lampkaniskiegociśnienia olejusilnikowego
8.Lampkaniskiegociśnienia hydraulicznego
ciśnieniowym—włączasię,gdysilnikpracujeprzy
18
zablokowanymltrzehydraulicznymciśnieniowym.Po
jejwłączeniunależywyłączyćmaszynęiwymienićltr
G022145
162 3 4 5
hydraulicznyciśnieniowy.
Lampkablokadynaltrzepowietrza—włączasię,
gdysilnikpracujeprzyzablokowanymltrzepowietrza. Jeślisilnikjesturuchomiony,atalampkaświecisię,należy wyłączyćsilnikiwymienićwkładltrapowietrza.
Lampkablokadynaltrzehydraulicznympowrotnym
—włączasię,gdysilnikpracujeprzyzablokowanym ltrzehydraulicznympowrotnym.Pojejwłączeniunależy wyłączyćmaszynęiwymienićltrhydraulicznypowrotny.
Lampkaniskiegociśnieniaolejusilnikowego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu olejusilnikowego.Pojejwłączeniunależywyłączyć maszynęisprawdzićpoziomolejusilnikowego.
Lampkaniskiegociśnieniahydraulicznego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu hydraulicznym.Pojejwłączeniunależywyłączyćsilnik, sprawdzićpoziompłynówhydraulicznychisprawdzić, czywukładziehydraulicznymniemaprzecieków .
Lampkiwskaźnikowe
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek8.
Lampkawstępnegoogrzewaniapowietrzawlotowego
dosilnika—zapalasię,gdypoobróceniukluczyka dopozycji"On"powietrzewlotowejestzachłodnei niejestmożliweuruchomieniesilnika.Gdypowietrze wlotowerozgrzejesię,lampkazgaśnieibędziemożliwe uruchomieniesilnika.
Lampkahamulcapostojowego—zapalasię,gdyprzy
kluczykuobróconymdopozycji"On"jestzaciągnięty hamulecpostojowy.
Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących—
zapalasię,gdyprzykluczykuobróconymdopozycji"On" następująceelementysterująceznajdująsięwpozycji neutralnejlubStop:
Pedałsterowaniazespołemjezdnym –Dźwigniazespołujezdnego –Dźwigniasterującaosprzętem
Wskaźniki
RozmieszczenietychwskaźnikówjestpokazanenaRysunek9.
Rysunek9
Wskaźnikinapaneluprzyrządów
1.Wskaźniktemperatury chłodziwasilnika
2.Woltomierz5.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Obrotomierzsilnika
4.Licznikmotogodzinsilnika
6.Wskaźniktemperatury płynuhydraulicznego
Wskaźniktemperaturychłodziwasilnika—ten
wskaźnikpokazujetemperaturęchłodziwawukładzie chłodzącymsilnika.Zakresytemperaturzostałypodane poniżej:
Informacja:Jeśliigławskazujetemperaturęchłodziwa 116°Clubwyższą,wyłączsilnikipoczekajnajego schłodzenie.Następniesprawdźnastępująceelementy: poziomchłodziwa,chłodnicę(czyjestczystawśrodku), termostatistanoraznaprężeniepaskanapędowego.
82°Clubmniej:Niskatemperatura –Od82do115°C:Normalnatemperaturarobocza –116°Clubwięcej:Wysokatemperatura
Woltomierz—tenwskaźnikpokazujenapięcie
naakumulatorzelubakumulatorzeialternatorze. Poszczególnezakresynapięciawskazywaneprzez woltomierzoznaczająnastępującystanukładu elektrycznego:
11,4Vlubmniej:Niskienapięcieakumulatora –11,5—12,5V:Normalnenapięcieakumulatora –13,8—14,4V:Normalnenapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie)
14,5Vlubwięcej:Wysokienapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie) Informacja:Przedkontroląukładuładowania
należyzatrzymaćsilnik.
Tachometrsilnika—tenwskaźnikpokazujeprędkość
obrotowąsilnikawyrażonąwobrotachnaminutę(rpm). Każdaliczbanawskaźnikuoznacza1000rpm,akażdy odstęp—200rpm.
Licznikmotogodzinsilnika—tenwskaźnikpokazuje
łącznąliczbęprzepracowanychmotogodzinsilnikaz dokładnościądo1/10godziny.Zapomocątegolicznika
19
możnaokreślićodpowiedniczasmiędzywymaganymi wokreślonychodstępachczynnościamiserwisowymi maszyny.
Wskaźnikpoziomupaliwa—tenwskaźnikpokazuje
ilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
Temperaturapłynuhydraulicznego—tenwskaźnik
pokazujetemperaturępłynuhydraulicznegowukładzie hydraulicznym.
Przełącznikhamulcapostojowego
Przełącznikhamulcapostojowego—naciśnijten przełącznik,abyzaciągnąćhamulecpostojowy(Rysunek10). Wciśnijgo,abyzwolnićpedałhamulcapostojowego.
Rysunek11
1.Przełącznikkluczykowy
Zatrzymaniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyzatrzymaćsilnikirozładowaćukładelektryczny . Możeszpotemwyjąćkluczyk.
Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abynaładowaćukładelektryczny.Dotejpozycjicofasię kluczykpuszczonyzpozycjirozruchu(Start).
Rysunek10
1.Przełącznikhamulcapostojowego
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Przełącznikkluczykowy
Kluczykwstacyjce(Rysunek11)możemiećtrzypołożenia:
Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyuruchomićsilnik.
Gałkaprzepustnicy
Użyjgałkiprzepustnicy(Rysunek12),abyzmienićprędkość obrotowąsilnikawnastępującysposób:
Rysunek12
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy4.Gniazdoelektryczne
Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,pociągającjądogóry,
abyzwiększyćprędkośćsilnika.
Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,popychającjąwdół,
abyzmniejszyćprędkośćsilnika.
20
Abydelikatniezwiększyćprędkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
Abydelikatniezmniejszyćprędkośćsilnika,obróć
gałkęprzepustnicywprawo.
Blokadaprzepustnicy
Blokadyprzepustnicy(Rysunek12)możnaużyć,abypodczas pracyzmaszynązablokowaćprzepustnicęwokreślonej pozycji:
Obróćblokadęprzepustnicywprawo,abyzablokować
przepustnicęwustawionejpozycji.
Obróćblokadęwlewo,abyzwolnićprzepustnicę.
Dokręćblokadę,abyzapobiecprzedostaniusięwilgocido
kablalubzamarznięciukablaprzyniskichtemperaturach.
Gniazdoelektryczne12V
Zapomocągniazdaelektrycznego12V(Rysunek12)można zasilaćosobisteurządzeniaelektroniczne,takiejaktelefon komórkowy,radioluburządzenieGPS.

Sterowaniezespołemjezdnym

Ważne:Przeduruchomieniemsilnikapedałsterowania
zespołemjezdnym,dźwigniazespołujezdnegoi dźwigniasterującaosprzętemmusząbyćwpozycji neutralnej.
Ważne:Abyprzestawićelementysterującezespołem jezdnymzpozycjineutralnej,musiszsiedziećnafotelu operatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączysiępo sekundziepracy.
Informacja:Wprzypadkusprzecznychpoleceńzpedału sterowaniazespołemjezdnymidźwignizespołujezdnego, priorytetowotraktowanyjestpedał.
Pedałsterowaniazespołemjezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnym(Rysunek13)kontroluje kierunekjazdyiprędkośćmaszyny.
Rysunek13
1.Pedałpiętowy(dotyłu)2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Abyzmienićkierunekjazdyiprędkośćmaszyny,wykonaj następująceczynności:
Popchnijpedałpalcowydoprzodu,abymaszynazaczęła
sięporuszaćdoprzodu.
Wciśnijpedałpiętowy,abymaszynazaczęłasięporuszać
dotyłu.
Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość,wciśnijpedałdo
końca.
Abyzmniejszyćprędkośćmaszynylubzatrzymaćją,
przesuńpedałdopozycjineutralnej.
Dźwigniazespołujezdnego
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegomawcięciew
pozycjineutralnej.Abyprzesunąćdźwigniędoprzodulubdo tyłu,należyjąwyjąćztegowcięcia.
Dźwigniazespołujezdnego(Rysunek14)matrzypozycje: Doprzodu,neutralnaidotyłu.
21
Rysunek14
Abywybraćtrybpracy,pociągnijprzełącznikdotyłu(do
siebie).
Abywybraćtrybprzejazdu,popchnijprzełącznikdo
przodu(odsiebie).
Przełącznikzakresuprzełożeń
Przełącznikzakresuprzełożeń(Rysunek14)służydo sterowaniazakresemredukcjibiegówwprzełożeniu;maon dwiepozycje(wysokąiniską).
Ważne:Niewolnozmieniaćzakresuprzełożeń,gdy maszynajestwruchu.
Informacja:Przełącznikzakresuprzełożeńjestużywany razemzprzełącznikiemtrybunapędu.
Abyużyćprzełącznikazakresuprzekładni,wykonaj następująceczynności:
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(do
siebie),abywłączyćniskizakresprzełożenia.
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwlewo(od
siebie),abywłączyćwysokizakresprzełożenia.
1.Uchwyt5.Dźwigniazespołu
2.Przełączniktrybunapędu (trybprzejazdu)
3.Przełączniktrybunapędu (praca)
4.Dźwigniazespołu jezdnego(doprzodu)
jezdnego(neutralna)
6.Dźwigniazespołu jezdnego(dotyłu)
7.Przełącznikzakresu przełożeń
Dźwignizespołujezdnegonależyużywaćwnastępujący sposób:
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,popchnij
dźwigniędoprzodu(odsiebie).
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,pociągnij
dźwigniędotyłu(dosiebie).
Informacja:Imdalejdźwigniazostaniepchniętalub pociągnięta,tymwiększabędzieprędkośćmaszyny.
Informacja:Puszczonadźwigniablokujesięwwybranej pozycji.
Przełączniktrybunapędu
Przełączniktrybunapędu(Rysunek14)sterujeciśnieniem hydraulicznymprzesyłanymdosilnikazespołujezdnego.Ma ondwiepozycje:trybprzejazduitrybpracy.

Panelsterowaniaosprzętem

Panelsterowaniaosprzętemznajdujesiępoprawejstronie foteluoperatora(patrzRysunek15).
Ważne:Nienależyprzełączaćtrybunapędu,gdy urządzeniejestwruchu.
Informacja:Przełączniktrybunapędujestużywanyrazem zprzełącznikiemzakresuprzełożeń.
Abyużyćprzełącznikatrybunapędu,wykonajnastępujące czynności:
22
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
lemieszpoprawejstronie.
Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
lemieszpolewejstronie.
Dźwigniasterującaosprzętem
Informacja:Dźwigniasterującaosprzętem(Rysunek15)
pozwalanaobsługękoparkidorowów .
Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
osprzęt.
Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
osprzęt.
Informacja:Popuszczeniudźwignimaszynazablokuje osprzętwustawionejpozycji.
Dźwigniasterującatylnymkołem
Dźwigniasterującatylnymkołem(Rysunek15)pozwalana sterowanietylnymikołamimaszyny.
Rysunek15
1.Manipulatorsterowania lemieszem
2.Sterowaniekierunkiem łańcuchakoparkido rowów/szybkościąpługa dokabli
3.Sterowanieprzechylenia lemiesza
Manipulatorsterowanialemieszem
4.Sterowanieosprzętem
5.Sterowanietylnymikołami
Zapomocąmanipulatorasterowanialemieszem(Rysunek15) możnaustawićlemieszwpozycjiswobodnej,podwyższyć go,obniżyćizmienićkątustawienia.Manipulatorjest obsługiwanywnastępującysposób:
Popchnijmanipulatorczęściowodoprzodu,abyobniżyć
lemiesz.
Popchnijmanipulatordokońcadoprzodu,abyustawić
lemieszwpozycjiswobodnej.
Pociągnijmanipulatordotyłu,abypodnieśćlemiesz.
Popchnijmanipulatorwprawo(odsiebie),abyskręcić
lemieszwprawo.
Popchnijmanipulatorwlewo(dosiebie),abyskręcić
lemieszwlewo.
Dźwigniasterowaniaprzechyleniemlemiesza spycharkowego
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyobrócićtylne
koławprawo.
Popchnijdźwignięwlewo(dosiebie),abyobrócićtylne
koławlewo.
Informacja:Przednimikołamimożnasterowaćwyłącznie zapomocąkierownicy.
Dźwigniasterującatylnymosprzętem
Dźwigniasterującatylnymosprzętemznajdujesiępoprawej stroniefoteluoperatora(patrzRysunek16).
Rysunek16
1.Szybkiruchdoprzodu łańcucha
2.Powolnyruchdoprzodu łańcucha
3.Pozycjaneutralna
4.Niskaprędkośćłańcucha wstecznegolubwolne drganiapługa
5.Wysokaprędkość łańcuchawstecznego lubszybkiedrganiapługa
Użyjdźwignisterowaniaprzechyleniemlemiesza spycharkowego(Rysunek15),abyprzechylićlemiesz. Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
Obsługapługanakable(opcjonalnego)—
przesuwającdźwigniępługa,możeszsterowaćnimw następującysposób.
23
Przesuńdźwignięczęściowodotyłu,abyuruchomić
wibracjęostrza.Przesuńdźwignięcałkowiciedotyłu, abyzwiększyćwibracje.
Przesuńdźwignięzapołożenieneutralne,aby
zmniejszyćizatrzymaćwibracje.
Obsługakoparki—przesuwającdźwigniępługa,
możeszsterowaćkoparkąwnastępującysposób:
Przesuńdźwigniędoprzodu,abywłączyćruch
łańcuchakopiącegodoprzodu.

Foteloperatoraipasbezpieczeństwa

Układblokadyfotela
OSTRZEŻENIE
Układblokadyfotelachronioperatoraprzed obrażeniami.
Nienależygowyłączać.
Przesunąćdźwignięcałkowiciedoprzodu,aby
zwiększyćszybkośćłańcucha.
Przesuńdźwigniędopołożenianeutralnego,aby
zatrzymaćłańcuch.
Przesuńdźwigniędotyłu,abywłączyćruchłańcucha
kopiącegodotyłu.
Informacja:Abyprzestawićdźwignięsterującą osprzętemzpozycjineutralnej,musiszsiedziećna foteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączy sięposekundziepracy.
Wskaźnikpołożeniatylnychkół
Wskaźnikten(Rysunek17)pokazujepozycjętylnychkół podczasustawianiasterowaniapołożeniemtylnychkół.
Układblokadyfotelawymuszasiedzenieoperatoranafotelu podczaspracyzmaszyną.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów sterującychświecisię,gdyprzykluczykuobróconymdo pozycji"On"dźwigniesterowaniazespołemjezdnymoraz sterowaniaosprzętemzostanąustawionewpozycjineutralnej.
Informacja:Jeślioperatorniebędziesiedziałnafoteluprzy dźwignisterowaniazespołemjezdnymwpozycjiinnejniż neutralna,silnikwyłączysięposekundziepracy.Niekładź ciężkichprzedmiotównafoteluaniniemanipulujwżaden sposóbukłademblokadyfotela.
Przesuwaniefoteladoprzoduidotyłu
Abyprzesunąćfoteloperatora(Rysunek18)doprzodulub dotyłu,pociągnijdrążeksterowaniawlewoiprzesuńfotel.
Rysunek17
1.Wskaźnik2.Wskaźnikpozycjitylnych kół
Rysunek18
1.Drążeksterowania
Sterowanienachyleniemfotela
2.Dźwigniafotela
Abyobrócićfotel,pociągnijdźwignięfoteladogóryiustaw fotelwżądanejpozycji.
24
Pasbezpieczeństwa
ObróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycjiOn
(włączony).
OSTRZEŻENIE
Pracazmaszynąpozbawionąukładu zabezpieczającegoprzedprzewróceniem (ROPS)możespowodowaćjejprzewróceniesię orazpoważneobrażeniaiśmierć.
Sprawdź,czydrążekobrotówjestnaswoimmiejscu.
PodczasużywaniamaszynyzukłademROPS należymiećzawszezapiętypasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteloperatorajestprawidłowo zamocowanydomaszyny.
Informacja:Wniektórychregionachprawowymaga,aby pasbezpieczeństwawurządzeniachbudowlanychmiał76 mmszerokości.Skontaktujsięzlokalnymiurzędami,aby sprawdzićwymaganiadotyczącepasówbezpieczeństwa.
Abyzałożyćpasbezpieczeństwa,włóżzaczepdolewej
sprzączki.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepzostałdobrze włożonydosprzączki.
Abyzwolnićpas,naciśnijprzycisknasprzączce.
Rozłącznikakumulatora
Rozłącznikakumulatoraznajdujesięzaprawąosłonąsilnika (Rysunek19).Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć akumulatorodmaszyny.
ObróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycjiOff
(wyłączony).
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamiania.
Podstawowewymiaryiparametrymaszyny
Rozstawosi149,8cm
Łącznawysokość(dogóry układuROPS)
Szerokośćcałkowita(z oponami)
Minimalnyprześwit30,5cm
Promieńskrętu(sterowanie dwomakołami)
Promieńskrętu(sterowanie czteremakołami)
Waga(bezosprzętu)

Osprzęt/akcesoria

Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówzatwierdzonych przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz maszynąizwiększającychjejwydajność.Skontaktujsię zautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww .Toro.com,aby uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuiakcesoriów .
243,8cm
170,2cm
464,8cm
294,6cm
2494kg
Rysunek19
1.Pozycjawłączonego
akumulatora
2.Pozycjawyłączonego akumulatora
25
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.

Przygotowaniedopracy

Przedrozpoczęciemeksploatacjimaszynywmiejscupracy zapoznajsięznastępującymielementami:
Przedrozpoczęciempracyuzyskajwszystkiepotrzebne
informacjeoobszarze,wktórymkoparkamabyć używana.
Przejrzyjwszystkieschematyiplany,określistniejącelub
proponowanestruktury,oceńukształtowaniekrajobrazu orazzapoznajsięzinnymipotencjalnymizadaniami, którychrealizacjajestzaplanowananatensamczas,co Twoje.
Wmiejscupracyzapoznajsięznastępującymielementami:
Zmianywwysokościterenuwproponowanym
obszarzeroboczym
Stanorazrodzajglebywproponowanymobszarze
roboczym
Lokalizacjestruktur,akwenów ,torówkolejowych
iinnychprzeszkód,któretrzebabędzieominąć
podczaspracy. –Znacznikiterenowe,miernikiisłupy –Jeśliobszarroboczyznajdujesięwpobliżulub
najezdninależyuzyskaćodlokalnychwładz
odpowiednieproceduryiprzepisybezpieczeństwa. –Dostępdoobszaruroboczego
SkontaktujsięzusługąOne-Call(811wStanach
Zjednoczonych)lubnumeremreferencyjnymOne-Call (888-258-0808wStanachZjednoczonychiKanadzie) ipoprośrmy ,któreuczestnicząwtymprogramie,o zlokalizowanieioznaczeniepodziemnychinstalacji. Skontaktujsiętakżezrmami,któreniesąuczestnikami programuOne-call.

Dolewaniepaliwadosilnika

Dosilnikanależywlewaćolejnapędowyobardzoniskiej zawartościsiarki(ULSD).Niezastosowaniesiędotego zaleceniamożespowodowaćspadekmocysilnikaiwzrost zużyciapaliwa.
Ważne:Nienależyużywaćnaftyanibenzynyzamiast olejunapędowego.Możetospowodowaćuszkodzenie silnika.
UżywajtylkopaliwaspełniającegonormęD975organizacji AmericanSocietyforTestingandMaterialsInternational. Skontaktujsięzdystrybutoremolejunapędowego.
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm) albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna
liczbacetanowato40.Nienależyprzechowywaćoleju napędowegowięcejniż30dni.Dziękitemuzawszebędzie dostępneświeżepaliwo.
Pojemnośćzbiornikanapaliwo:75,7l
Używajletniejodmianyolejunapędowego(nr2-D)przy temperaturachpowyżej-7°Corazzimowejodmiany(nr 1-Dlubmieszanki1-D/2-D)wtemperaturachponiżej
-7°C.Używaniezimowejodmianypaliwaprzyniższych temperaturachzapewnianiższątemperaturęzapłonuilepszą charakterystykęprzepływu,copomagawrozruchusilnikai chroniltrpaliwaprzedzablokowaniem.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą mocsilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić nawetdośmierci.Długotrwałaekspozycjanaopary paliwamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała.
Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów paliwa.
Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu zbiornikanadodatkidopaliwa.
Unikajkontaktupaliwazoczamiiskórą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne orazspowodowaćstratymaterialne.
Zbiornikpaliwanapełniajnazewnątrz,na otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny. Wytrzećpaliwo,któresięrozlało.
Nigdynienapełniajzbiornikapaliwa,gdy maszynajestumieszczonawzabudowanej naczepie.
Nigdyniepalićtytoniupodczasobchodzeniasię zpaliweminależypozostaćzdalaodotwartego ogniaimiejsc,wktórychoparypaliwamogą zapalićsięodiskry.
Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci. Nieprzygotowujzapasówpaliwawiększychniż 30-dniowe.
Nierozpoczynajpracybezprzygotowaniai sprawdzeniaukładuwydechowego.
Wniektórychsytuacjachuzupełnianiepaliwamoże spowodowaćwyzwolenieelektrycznościstatycznej,powstanie
26
iskryizapłonoparów .Zapłonlubwybuchpaliwamoże poparzyćoperatoraiosobypostronneorazspowodować stratymaterialne.
Zwróćuwagęnato,abyprzedrozpoczęciemuzupełniania
pojemnikzpaliwemniestałbliskopojazdu.
Nieuzupełniajzbiornikapaliwawciężarówcelubna
naczepie.Wewnętrznewykładzinyalboinneosłonymogą spowolnićrozładowywaniesięelektrycznościstatycznej zgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
Gdytomożliwe,zdejmijurządzeniezciężarówkilub
naczepy,postawnaziemiidopierowówczasuzupełnij paliwo.
Jeśliniejestmożliweuzupełnieniepaliwaprzymaszynie
postawionejkołaminaziemi,uzupełnijpaliwozkanistra, aniebezpośredniozpistoletudystrybutorapaliwa.
Jeślimusiszzatankować,używającpistoletu,zwróćuwagę
nato,abyprzezcałyczastankowaniadotykałonotworu zbiornikalubkanistra.
1.Wyczyśćokolicekorkawlewupaliwa(Rysunek20)i zdejmijkorekzezbiornika.
Rysunek20
1.Korekwlewupaliwa
2.Szyjkawlewu
Biopaliwa
MaszynamożepracowaćnamieszanceB20,zawierającejmaks. 20%bioolejunapędowego(imin.80%konwencjonalnego olejunapędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska.Należy pamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
Biomieszankimogąpowodowaćuszkodzenie
lakierowanychpowierzchni.
Przyniskiejtemperaturzeużywajpaliwaozawartości
biooleju5%lubmniejszej.
Pamiętajosprawdzaniuuszczelekiprzewodówmających
stycznośćzpaliwem.Ichjakośćmożeulegaćstopniowej degradacji.
Jakiśczaspozmianiepaliwakonwencjonalnegona
biopaliwomożedojśćdozablokowaniasięltrapaliwa.
Abyuzyskaćwięcejinformacjiobioolejunapędowym,
skontaktujsięzjegodystrybutorem.
Informacja:Zdejmujkorekpowoli,abyuniknąć wzrostuciśnieniapowietrza.
2.Uzupełniajączbiornik,niedolewajpaliwadoszyjki wlewu.Potrzebnejestmiejsce,wktórympaliwobędzie mogłosięrozszerzyć.
Informacja:Pojemnośćzbiornikanapaliwowynosi 75,7l.
3.Załóżkorekzbiornikapaliwaidokręćgomocnoręką.

Sprawdzaniepoziomuoleju silnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu należysprawdzićpoziompaliwa.
Należyużywaćwyłączniewysokiejjakościolejudociężkich pracklasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
Przechowywaniepaliwa
Paliwoprzechowywanewzbiornikumożegromadzićobce ciałalubwodę.Nieprzechowujpaliwapozapomieszczeniami izadbajoto,byprzechowywaćjewmożliwieniskiej temperaturze.Regularniespuszczajwodęzezbiornikana paliwo.
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
Informacja:Abyuniknąćkondensacjiparywodnejw
zbiornikupaliwa,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu pracy.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię zprzedstawionymiwRysunek21zaleceniamidotyczącymi lepkości.
27
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
Jeślipoziomolejujestzaniski,nalejniewielkąilość
odpowiedniegoolejudoszyjkiwlewu(Rysunek45) ipoczekajtrzyminuty.Następnieprzejdźdokroku
1wNapełnianiesilnikaolejem(Strona44).
Jeślipoziomolejujestzawysoki,odprowadźjego
nadmiar(patrzSpuszczanieolejusilnikowego
(Strona43)).Następniesprawdźzapomocą
bagnetu,czyilośćolejujestprawidłowa.
5.Powtórzkrokiod2do4doosiągnięciaprawidłowego poziomuoleju.
Rysunek21
Informacja:Przytemperaturzeotoczeniaponiżej-5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwoli tonałatwiejszyrozruchsilnikaidopływodpowiedniejilości oleju.Jednaktrwałeużywanieolejuoniższejlepkościmoże skrócićczaseksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub 10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia, należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny Podręcznikiemoperatorasilnika.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjestza niskilubzawysoki,możetospowodowaćuszkodzenie silnika.
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Wyjmijbagnet(Rysunek22)iprzetrzyjgoczystą ścierką(Rysunek22).
6.Włóżostrożniebagnetikorekoleju.
7.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).

Sprawdzaniepoziomupłynu hydraulicznego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Jeślikoniecznejestuzupełnieniepłynuhydraulicznego, kuppłynT oroPremiumAll-seasonHydraulicFluid (dostępnywpojemnikach19-litrowychlubbeczkach 210-litrowych.Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści wautoryzowanympunkcieserwisowymToro).
JeślipłynhydraulicznyrmyToroniejestdostępny, użyjekwiwalentnegopłynuspełniającegowszystkie poniższeparametry.Nieużywajsyntetycznegopłynu hydraulicznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt, skontaktujsięzdystrybutoremśrodkówsmarujących.
Płynhydraulicznyowysokimwskaźniku lepkościiniskiejtemperaturzepłynięcia,ISO VG46
1.Bagnet
Rysunek22
3.Włóżbagnetdokońcadootworuiwyjmijgo(Rysunek
2.Otwórnabagnet
22).
4.Odczytajpoziomolejuzbagnetu.
Właściwościmateriału:
Stprzy40°C:44do48 LepkośćASTMD445
Stprzy100°C:7,9do8,5
WskaźniklepkościASTM D2270
Temperaturakrzepnięcia, ASTMD97
FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(nowy płyn)
Danetechniczne:
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
od140do160
-37°Cdo-45°C
500ppm(maks.)
Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna
28
11lubwyższy
butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego. Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie serwisowymToroczęśćnr44-2500.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
3.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegonawzierniku znajdującymsięzbokuzbiornikahydraulicznego (Rysunek23).
Sprawdź,czywokółmaszyny—awszczególnościsilnika
—niemażadnychodpadów .
Informacja:Sprawdź,czyobszarwokółsilnikajest czysty,copozwolinajegoprawidłowechłodzenie.
Wyczyśćlubwymieńnieczytelnenaklejkiinstruktażowe
lubzabezpieczające.
Wyczyśćwszystkieelementymaszynyużywaneprzez
operatora.
Wymieńwszystkieswobodneelementymaszyny.
Sprawdź,czywmaszynieniemauszkodzonych,
zniszczonych,poluzowanychlubbrakującychelementów. Jeślitakiesą,wymieńje,dokręćlubskorygujich ustawienie.
Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzoneelementy
układuROPSipasabezpieczeństwa.

Uruchamianiesilnika

OSTRZEŻENIE
Przeduruchomieniemsilnikausiądźwfotelu operatora,zapnijpasbezpieczeństwa,zaciągnij hamulecpostojowyisprawdź,czydźwignie kierunkujazdyiłyżkiłopatysąwpozycjineutralnej. Ostrzeżwszystkieosobywokolicyouruchamianiu silnika.
Rysunek23
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
Informacja:Poziompłynuhydraulicznegopowinien wypadaćpomiędzyoznaczeniamiAddiFullna wzierniku.
4.Jeślipoziompłynuhydraulicznegojestponiżej wskaźnikaAdd,zdejmijkorek/odpowietrznik (Rysunek23),dolejodpowiedniegopłynu,abyjego poziomwzrósłdowskaźnikaFull,izałóżponownie korek/odpowietrznik.
3.Płynhydrauliczny

Codziennakontrolamaszyny

Przeduruchomieniemsilnikanależyprzeprowadzić następująceczynnościkontrolne:
Sprawdź,czyzmaszynyniewyciekajążadnepłyny,i
naprawewentualnewycieki.
Sprawdź,czyoponymająprawidłoweciśnienieiniesą
uszkodzone.
Informacja:Układblokadyfotelauniemożliwia uruchomieniesilnika,jeślifoteloperatorajestpusty.Jeśli operatorniebędziesiedziałnafoteluprzydźwignisterowania zespołemjezdnymwpozycjiinnejniżneutralna,silniki napęduiosprzętuwyłącząsięposekundziepracy.Niekładź ciężkichprzedmiotówwceluobejściaukładublokadyfotela aniniemanipulujnimwżadensposób.
1.Sprawdźpoziomoleju;patrzSprawdzaniepoziomu
olejusilnikowego(Strona27).
2.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwłączony.
3.Ustawpozycjęfotelaizapnijpasbezpieczeństwa.
Informacja:Sprawdź,czyfoteljestskierowanydo przodu.
4.Przestawprzełącznikhamulcapostojowegodopozycji włączonejOn.
5.Sprawdź,czywszystkiedźwigniesterującesąwpozycji neutralnejlubstop,aprzepustnicaręcznajestwpozycji bezczynności.
Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących zaświecisię.
Informacja:Jeślimaszynajestwyposażonaw ładowarkę,sprawdź,czykontrolkaodłączającasilnik jestwyciągnięta.
29
6.Pociągnijdźwignięprzepustnicydopozycji1/2.
Informacja:Przybardzoniskiejlubbardzowysokiej temperaturzepamiętajoodpowiednichśrodkach ostrożności(patrzUżywaniemaszynywekstremalnych
warunkach(Strona31)).
7.ObróćkluczykdopozycjiOn(włączonej)isprawdź, czylampkaneutralnejpozycjielementówsterujących, lampkaostrzegawczahamulcapostojowegoilampka ciśnieniaolejuświecąsię.
Informacja:Silnikjestwyposażonywsystem kontrolującytemperaturępowietrzawlotowego.Jeśli temperaturatajestzaniska,lampkaoczekiwaniana rozruchzaświecisię,informującoperatoramaszynyo koniecznościpoczekanianarozgrzaniesiępowietrza. Gdytemperaturapowietrzawlotowegoosiągnie prawidłowąwysokość,lampkaostrzegawczazgaśnie.
8.Obróćkluczykdopołowyustawieniamiędzypozycjami OniStartizobacz,czylampkiostrzegawczena paneluprzyrządówświecąsięprawidłowo(patrzPanel
przyrządów(Strona18)).
9.ObróćkluczykdopozycjiStart.
Abyzwiększyćprędkośćsilnika,naciśnijprzyciskna
środkuprzepustnicy,wyciągającją(Rysunek24).
Rysunek24
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz
potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie obracajponowniekluczykadopozycjiStart.
Ważne:
przedjegozatrzymaniem. rozrusznikanawięcejniż30sekund.Przed ponownymuruchomieniemrozrusznikapoczekaj przynajmniej30sekundnaschłodzenie.Po uruchomieniurozrusznikazrurywydechowej powinienpojawićsiębiałylubczarnydym.Jeśli takniejest,sprawdźdopływpaliwa.
10.Pouruchomieniusilnikasprawdź,czyodczytyna wskaźnikachsąprawidłowe.Jeśliktórakolwieklampka ostrzegawczaświecisię,zatrzymajsilnikisprawdź,co stanowiproblem.
11.Przedrozgrzaniemsięchłodziwaniezwiększaj temperaturysilnikadowyższejniż1000obr./min.
12.Przeduruchomieniemmaszynysprawdźpokolei jejwszystkieelementysterująceikomponenty,aby sprawdzić,czydziałająprawidłowo.
Informacja:Jeślisilnikjestnowylubprzebudowany , patrzDocieranienowegolubprzebudowanegosilnika
(Strona31).
Nie ur uchamiaj
rozrusznikaponownie
Nie ur uchamiać
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy
Abyzmniejszyćprędkośćsilnika,naciśnijśrodkowy
przyciskprzepustnicyipopchnijprzepustnicę.
Abydelikatniezwiększyćszybkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
Abydelikatniezwiększyćszybkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywprawo.

Zatrzymywaniesilnika

1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy .
4.Jeślimaszynapracujepodwysokimobciążeniem,co2 minutyzmniejszszybkośćsilnikado1/4.Pozwolito naschłodzeniesilnika.

Ustawianieobrotówsilnika

Informacja:Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotach
nadłuższyczas.Możetospowodowaćodkładaniesiękwasów iosadówzolejusilnikowego.
Informacja:Abywydłużyćczaseksploatacjimaszyny,staraj sięużywaćsilnikazmaksymalnąmocą,gdytylkojestto możliwe.
5.UstawdźwignięprzepustnicywpozycjiSlowiobróć kluczykdopozycjiOff.
6.Jeślipozostawiaszmaszynębeznadzoru,wyjmij kluczykzestacyjki.
30

Docieranienowegolub przebudowanegosilnika

Popierwszych20godzinachpracyznowymlub przebudowanymsilnikiem,wykonajnastępująceczynności:
Zwróćuwagęnato,abysilnikpracowałwnormalnej
temperaturze.
Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotachnadłuższy
czas.
Przezpierwszeosiemgodzinpracujzsilnikiempod
normalnymobciążeniem.
Nieużywajspecjalnegoolejudodocieraniasilników .
Używajwyłącznieodpowiedniegooleju(patrz
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego(Strona27)i Serwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona42)).
Używaniemaszynyw
Informacja:Wpełninaładowanyakumulatorma
przytemperaturze-17ºCwyłącznie40%normalnej mocypoczątkowej.Przytemperaturze-29ºCwartość taspadado18%.
2.Maszynajestoferowanazakumulatorem niewymagającymkonserwacji.Jeśliużywaszinnego akumulatoraiprzytemperaturzeponiżej0ºCdolejesz doniegowody,upewnijsię,żeakumulatorjest ładowany(lubsilnikuruchomiony)przezok.2godziny. Pozwolitozapobieczamarznięciuakumulatora.
3.Sprawdźprzewodyizłączaakumulatora.Sprawdźi nasmarujstyki,zabezpieczającjeprzedkorozją.
4.Sprawdź,czyukładpaliwowyjestczystyiniemaw nimwody .Dobierzodpowiedniepaliwodoniskich temperatur.
Informacja:Abyuniknąćodkładaniasięwoskui kondensacjiparywodnejwzbiornikupaliwa,uzupełniaj gocodzienniepozakończeniupracy.
ekstremalnychwarunkach
Zarównowysoka,jakiniskatemperaturanakładają dodatkoweobciążenianamaszynęijejosprzęt.Problemy związaneztemperaturąmożnazminimalizować,wykonując następująceczynności:
Wysokatemperatura
1.Wyczyśćchłodnicę,odpromiennikolejuhydraulicznego iobszarsilnikapoto,abyzapewnićprawidłowydopływ powietrzadosilnika.
2.Wyczyśćwlotypowietrzanapanelachbocznych.
3.Wybierzsmaryoodpowiedniejlepkości.
4.Przypracywtrudnychwarunkachczęściejsprawdzaj zawórkurzuwltrzepowietrza.
5.Sprawdźstanpaskanapędowegowentylatora.Jeślijest pękniętylubzużyty,wymieńgo.
6.Używającmaszyny,należyzadbaćoto,abyprędkość silnikaizakresprzełożeńbyłydopasowanedo warunkówpracy.Niewolnoprzeciążaćsilnika.
7.Przednadejściemwysokichtemperatur,sprawdź nakładkęodpromiennika.Jeślijestuszkodzona, wymieńją.
5.Przedrozpoczęciempracywniższychtemperaturach, sprawdźskładmieszankichłodziwa.Przezcałyrok należyużywaćjedyniemieszankizawierającejglikol etylenowyiwodęwproporcjach1:1.
6.Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyprzesuńją powoliiwłączkilkarazykażdyelementhydrauliczny, rozgrzewającwtensposóbolej.
Ważne:Przedrozpoczęciemużywaniasilnika iukładuhydraulicznegonależypodnieśćich temperaturędotemperaturyroboczej.
Informacja:Pamiętaj,abyzadbaćoto,abyłańcuch niebyłzabłoconyanizaśnieżony.Wtensposóbnie zamarzniepozakończeniupracy.

Obsługahamulca postojowego

1.Naciśnijprzełącznikhamulcapostojowego(Rysunek
25),abyzaciągnąćhamulecpostojowy.
8.Zadbajoodpowiednipoziomchłodziwawzbiorniku ichłodnicy.Pamiętaj,żepłynużywanywukładzie chłodzeniamusibyćmieszanką1:1glikoluetylenowego iwody.
Niskatemperatura
Używaniemaszynywniskiejtemperaturzewymagadołożenia szczególnychstarań,którezapobiegnąjejuszkodzeniu.Aby wydłużyćczaseksploatacjimaszyny,wykonajnastępujące czynności:
1.Sprawdźakumulatoriupewnijsię,czyjestcałkowicie naładowany.
31
Rysunek25
1.Hamulecpostojowy
2.Abyzwolnićhamulecpostojowy,wciśnijprzełącznik hamulcapostojowego.
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Rysunek26
1.Dźwigniazespołujezdnego
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeń,operatormusiprzezcałyczas siedziećnafotelu.

Poruszaniesięmaszynąi zatrzymywaniejej

Używaniepedałusterowaniazespołem jezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnymkontrolujekierunek jazdyiprędkośćmaszyny.
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,naciśnij
pedałpalcowy.
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,naciśnijpedał
piętowy.
Informacja:Abyzwiększyćszybkość,dociśnijpedał głębiej.Abyjązmniejszyć,cofnijstopęipoczekaj,ażpedał cofniesiędopozycjineutralnej.
Dźwignizespołujezdnegonależy używaćwnastępującysposób:
Dźwigniasterowaniapozwalaprecyzyjniezmienićkierunek iprędkośćjazdymaszynypodczaskopaniarowówlub używaniapługa.
Informacja:Opuszczeniefotelaprzezoperatoraspowoduje wyłączeniesilnikaposekundziepracy.
1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Wysuńdźwignięzwcięciawpozycjineutralnejiustaw jąwjednejznastępującychpozycji:
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,
popchnijdźwigniędoprzodu(doprzodumaszyny).
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,popchnij
dźwigniędotyłu(dotyłumaszyny).
Informacja:Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość, wysuńdźwignięcałkowiciedoprzodulubdotyłu.
3.Puśćdźwignię.
Informacja:Dźwigniajestutrzymywananamiejscu przeztarciewymaganedozachowaniastałejprędkości.
4.Abyzatrzymaćmaszynę,cofnijdźwigniędopozycji neutralnej.
Informacja:Wprzypadkuprzeciwstawnych kierunkówwymuszanychprzezpedałidźwignię, zostanieaktywowaneobejściedźwigni,amaszyna będziesterowanawyłączniepedałem.Abywyłączyć obejściedźwigniiprzywrócićmożliwośćsterowania zajejpomocą,należyjąnajpierwcofnąćdopozycji neutralnej.
32
Zatrzymywaniemaszyny
OSTRZEŻENIE
Wskakiwanienamaszynęizeskakiwaniezniej możespowodowaćpoważneobrażenia.
Wchodzącnamaszynęlubschodzączniej,należy sięustawiaćtwarządomaszynyiużywaćporęczy istopni.
Maszynajestwyposażonawhamulcehydrostatyczne.Po zdjęciustopyzpedałulubprzesunięciudźwignidopozycji neutralnejmaszynazatrzymasię.Pamiętaj,abyzaciągnąć hamulecpostojowypozatrzymaniumaszynyiprzed wyłączeniemsilnika.
1.Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy .
4.Jeślimaszynapracujepodwysokimobciążeniem,co2 minutyzmniejszszybkośćsilnikado1/4.Pozwolito naschłodzeniesilnika.
5.Wciśnijprzyciskprzepustnicy,dociśnijgałkę przepustnicydopozycjiniskiejprędkościiobróć kluczykdopozycjiOff.
6.Wyjmijkluczykzestacyjki.
7.Abyuniknąćkondensacjiparywodnejwzbiorniku maszyny,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu pracy.
Rysunek27
1.Przełączniktrybunapędu2.Uchwytdźwignizespołu jezdnego
Obsługaprzełącznikazakresu przełożeń
Tenprzełącznik(Rysunek28)matakżedwaustawienia: wysokiegoiniskiegozakresuprędkości.Przełącznikzakresu przełożeńwspółpracujezelementamisterującymiprędkością.
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(dosiebie), abywłączyćniskizakresprzełożenia,albowlewo(od siebie),abywłączyćwysokizakres.Abyzmienićprzełożenie, zatrzymajmaszynę(ustawiającpedałidźwignięwpozycji neutralnej)ipoczekajnazaświeceniesięlampkineutralnej pozycjielementówsterujących.
Ważne:Dopókimaszynaniestanie,zakresprzełożenia niezmienisię.

Obsługaprzełożenia

Obsługaprzełącznikatrybunapędu
Tenprzełącznik(Rysunek27)sterujetrybemsilnika hydraulicznego.Możnagoustawićwdwóchustawieniach: trybuprzejazduitrybupracy.Wybierzodpowiedniąpozycję pracy.Ustawprzełącznikwpozycjitylnej(dosiebie),aby wybraćprędkośćtrybupracy,lubwpozycjiprzedniej(od siebie),abywybraćprędkośćtrybuprzejazdu.
Rysunek28
1.Niskizakres2.Wysokizakres
Maszynajestwyposażonawdwutrybowynapęd hydrostatycznyzdwomazakresamiprzełożeń.Zapewnia toczteryprędkościjazdydoprzoduidotyłu.Wybierz ustawienieprzełożenianajlepiejodpowiadającewykonywanej czynności.
33
OSTRZEŻENIE
Gdyelementysterowaniazespołemjezdnymsąw pozycjineutralnej,maszynamożesięzacząćtoczyć wniekontrolowanysposób.
Przedzmianąbieguzatrzymajmaszynęizaciągnij hamulecpostojowy.
Pierwszeprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiWork(Praca),przestawprzełącznikzakresu przełożeńwprawo(dosiebie).Zostaniewłączonyniski zakresprzełożenia.
Drugieprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiWork(Praca),przestawprzełącznikzakresu przełożeńwlewo(odsiebie).Zostaniewłączonywysoki zakresprzełożenia.
Trzecieprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiTransport(Przejazd),przestawprzełącznik zakresuprzełożeńwprawo(dosiebie).Zostanie włączonyniskizakresprzełożenia.
Czwarteprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiTransport(Przejazd),przestawprzełącznik zakresuprzełożeńwlewo(odsiebie).Zostaniewłączony wysokizakresprzełożenia.
Informacja:Przeduruchomieniemsilnikamusisz siedziećnafoteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnik wyłączysięposekundziepracy .
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegokontroluje prędkośćmaszyny.Imdalejdźwigniazostaniepchnięta lubpociągniętazpozycjineutralnej,tymwiększabędzie prędkośćmaszyny.
Ważne:Prędkościąmaszynynależysterować zapomocądźwignizespołujezdnego,anie przepustnicy.
5.Pamiętaj,abyregularniesprawdzaćlampki wskaźnikowe.

Używanielemiesza spycharkowego

Ważne:Abyzacząćużywaćelementówsterujących,
musiszsiedziećnafoteluoperatora.
Zapomocąlemieszaspycharkowegomożnazpowrotem wsypaćurobekdootworu.Lemieszspycharkowyjest sterowanymanipulatoremidźwignią(patrzRysunek29).
Przełożenie
1
2
3Transport
4Transport
Trybnapędu
Work(Praca)
Work(Praca)
(Przejazd)
(Przejazd)
Zakresprzełożeń
Niska
Wysoka
Niska
Wysoka

Przygotowaniedo uruchomieniamaszyny

Pouruchomieniusilnika,aleprzeduruchomieniemmaszyny wobszarzeroboczym,wykonajnastępująceczynności:
Sprawdź,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą
poprawniezamontowaneisąwdobrymstanie.
Sprawdź,czywszystkieprzyrządy,lampkaneutralnej
pozycjielementówsterującychilampkiostrzegawcze pracująprawidłowo.
Wotwartym,swobodnymmiejscusprawdź,czywszystkie
elementysterującepracująprawidłowo.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów sterującychświecisięprzykluczykuobróconymdopozycji Onidźwignizespołujezdnegowpozycjineutralnej.
1.Rozgrzejsilnik.
2.WyciągnijdźwignięprzepustnicydopozycjiFull.
3.Podnieśwyposażenieiosprzęt(łyżkękoparki,pług itd.).
4.Zwolnijhamulecpostojowy.
Rysunek29
1.Manipulator2.Dźwigniaprzechyłu
Abyużyćlemieszaspycharkowego,wykonajnastępujące czynności:
Abypodwyższyćlemieszspycharkowy:Przesuń
manipulatordotyłu.
Abyobniżyćlemieszspycharkowy:Przesuńmanipulator
częściowodoprzodu.
Abyprzestawićlemieszspycharkowybardziejwprawo:
Przesuńmanipulatorwprawo.
Abyprzestawićlemieszspycharkowybardziejwlewo:
Przesuńmanipulatorwlewo.
Abyzablokowaćlemieszspycharkowy:Przesuń
manipulatordopozycjineutralnej(Hold).
34
Abyustawićlemieszspycharkowywpozycjiswobodnej:
G023080
Przesuńmanipulatordokońcadoprzodu.
Informacja:Transportującmaszynę,należyznaćjej skrajnięnaciężarówce.
Abyprzechylićlemieszspycharkowywdółpoprawej
stronie:Przesuńdźwignięwprawo(odoperatora).
Abyprzechylićlemieszspycharkowywdółpolewej
stronie:Przesuńdźwignięwprawo(wstronęoperatora).
Informacja:Abyponowniewsypaćurobekprzy równoległymustawieniudowykopu,należyprzepchnąć urobeklemieszemdwalubtrzyrazy.
Informacja:Jeślihałdaurobkujestwysoka,ustawmaszynę pododpowiednimkątemdowykopu.

Transportowanieurządzenia

Przedrozpoczęciemużywaniaurządzeniazapoznajsięz przepisamibezpieczeństwadladanegoobszaru.Sprawdź, czyzarównociężarówka,jakimaszynasąwyposażonew odpowiednieurządzeniaochronne.
Ustawianiemaszynynanaczepie
1.Sprawdź,czynaczepaijejrampapodtrzymająciężar maszynyiosób,którejąwdanymmomencieobsługują.
2.Przywprowadzaniumaszynynaciężarówkęlubjej zdejmowaniupamiętajoodpowiednimprzygotowaniu osprzętu.
3.Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
4.Powoliiostrożniewprowadźmaszynęnanaczepę.
5.Opuśćosprzętnanaczepę.
6.Zaciągnijhamulecpostojowy .
7.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
12.Odblokujprzednieitylnekołanaczepy.
13.Poprzejechaniukilkukilometrówzatrzymajnaczepę isprawdźmaszynę.
Informacja:Sprawdź,czyłańcuchysądobrze zamocowaneiczymaszynajeststabilnieustawionana naczepie.
Sprowadzaniemaszynyznaczepy
1.Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
2.Odblokujprzednieitylnekołamaszyny.
3.Uruchomsilnik.
4.Sprawdź,czyosprzętjestwpozycjiprzejazdowej.
5.Powolisprowadźmaszynęznaczepy.
Podnoszeniemaszynyzapomocąpręta rozporowego.
1.Podłączlinężurawiadozaczepujednopunktowegona prętarozporowego.
2.Podłączdwielinypodnoszącezjednegokońcapręta rozporowegodoprętapodnoszeniaznajdującegosię ztyłumaszyny.
3.Podłączdwiepozostałelinypodnoszącepręta rozporowegodoprętapodnoszeniaznajdującegosięz przodumaszyny.
4.Ostrożnieipowolipodnieśmaszynę,anastępnie opuśćwwybranymmiejscu.
8.Zablokujprzednieitylnekołamaszyny.
9.Przymocujprzódmaszynydonaczepyzapomocą łańcuchówiłączników(Rysunek30).
Informacja:Użyjdotegoprzedniejosimaszyny.
Rysunek30
10.Przymocujtyłmaszynydonaczepyzapomocą łańcuchówiłączników(Rysunek30).
Informacja:Użyjdotegotylnejosimaszyny.
11.Zmierzodległośćodziemidonajwyższegopunktu maszyny.
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny
Niesprawnąmaszynęnależywpierwszejkolejnościspróbować naprawićwmiejscupracy.Jeśliniejesttomożliwe,należy określić,czyjestmożliweprzetransportowaniemaszynybez jejdalszegouszkadzania.
Jeślikoniecznejestholowaniemaszyny,wykonajostrożnie następującekroki:
Informacja:Jeśliniemaszsztywnegoholu,użyjdwóch holowników.Zamocujłańcuchholowaniadoprzedniegoido tylnegoholownika.Przedniholownikposłużydoporuszenia niesprawnejmaszyny,atylny—dojejzatrzymania.
Informacja:Maszynajestwyposażonawhamulce hydrostatyczne.Pozatrzymaniusilnikahamulcesą automatycznieuruchamiane.
1.Odłączprzewódhydraulicznyodcylindrahamulca postojowego(patrzRysunek31).
35

Zakończeniedniapracy

Pozakończeniudniapracywykonajnastępująceczynności:
1.Wsypurobekzpowrotemdowykopu,nadktórym zakończyłeśpracę.
2.Przetransportujurządzeniedobezpiecznegoi stabilnegomiejsca.
3.Przestawwszystkiedźwigniedopozycjineutralnej.
4.Zaciągnijhamulecpostojowy .
5.Opuśćcałyosprzętnaziemię.
6.Schłódźmaszynę,przetrzymującjąprzezkilkaminut nabiegujałowym.
7.Wyłączsilnik,poczekajnazatrzymaniewszystkich częściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
8.Przestawwyłącznikakumulatoradopozycji rozłączenia.

Zamykanieprojektu

1.Pozakończeniupracyzapomocąlemiesza spycharkowegomożnazpowrotemwsypaćwykop dootworu(patrzUżywanielemieszaspycharkowego
(Strona34)).
Rysunek31
1.Dopasowanie hydraulicznecylindra hamulcapostojowego
2.Przewódhydrauliczny hamulca
3.Łącznikpompkiręcznej podłączonydołącznika cylindra
4.Pompkaręczna
2.Podłączręcznąpompęhydraulicznąumożliwiającą doprowadzenieciśnienia350psidocylindra hamulcowego(Rysunek31).
3.Zacznijjąpompowaćdomomentuzwolnieniahamulca.
4.Przesuńdźwignięzespołujezdnegodopołożenia neutralnego.
Informacja:Maszynęmożnatransportowaćz prędkościądo8km/hnaodległośćdo1,6km. Dotransportuwyłączonejmaszynynawięcejniż 1,6kmnależyużyćodpowiedniejnaczepy(patrz
Transportowanieurządzenia(Strona35)).
5.Maszynęnależyprzeholowaćdopojazdu transportowegolubmiejsca,wktórymbędziemożliwa jegonaprawa.
6.Przedtransportemlubserwisowaniemodłączpompkę ręcznąipodłączprzewóddocylindrahamulca postojowego.
2.Wsypurobekdootworu. A.Przeprowadźmaszynęnakoniecwykopu,kilka
metrówodhałdy. B.Ustawmaszynędozewnętrznejkrawędzihałdy. C.Ustawnachylenielemieszaspycharkowego
stosowniedonachyleniapodłoża.
D.Przesuńzewnętrznąkrawędźurobkuwstronę
wykopu.
Informacja:Abyprzesunąćurobek,przejedź
kołoniegoprzynajmniejdwarazy.
E.Powtórzpowyższekrokidlaurobkupodrugiej
stroniewykopu.
F.Nadwykopemustawlemieszspycharkowyw
pozycjiswobodnej.
3.Spłuczwodąbrudibłotozmaszyny.
Informacja:Zwróćuwagęnato,abynieopryskać wodąkonsolianielementówelektrycznych.
4.Przewieźmaszynęzdanegoobszarupozakończeniu nanimprac(patrzTransportowanieurządzenia(Strona
35)).
36
Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych200
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co200godzin
Co250godzin
Procedurakonserwacji
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Zmieńolejwpiaściekoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Zmieńolejwprzełożeniuitylnejosi.
•Sprawdzićpoziomolejusilnikowego.
•Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiornikunapłyn.
•Nasmarowaćmaszynę.
•Sprawdzićpoziomolejusilnikowego.
•Zobacz,czyświecisięlampkazablokowanegoltrapowietrza.
•Sprawdź,czyoponaikołaniezostałyuszkodzone.
•Sprawdźpoziomuchłodziwawzbiorniku.
•Sprawdźiwyczyśćzawórpyłu.
•Należysprawdzaćczywodwadniaczupaliwaniedoszłodonagromadzeniasię wodyiosadu.
•Pamiętaj,abywoponachutrzymywaćstałeciśnieniepowietrza.
•Sprawdzićpoziomchłodziwawchłodnicy.
•Nasmarujprzedniąitylnąoś.
•Wymienićolejsilnikowy.
•Wymieńltroleju.
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Sprawdźstanpaskanapędowegosilnika.
Co300godzin
Co500godzin
Co1000godzin
Co2000godzin
•Wyczyśćodpowietrznikikażdejosi.
•Sprawdzićstanelementówukładuchłodzącego.Usuwaćzanieczyszczeniez otoczeniaukładuchłodzącegoiwraziepotrzebywymienićlubnaprawićniezbędne elementy.
•Nasmarujwałnapędowy.
•Wymieńdodatkowyltrpaliwa.
•Wymieńgłównyltrpaliwa.
•Zmienićltrhydraulicznyciśnieniowy.
•Zmieńltrhydraulicznypowrotny.
•PamiętajoregularnymsprawdzaniuikonserwowaniuukładuROPS,w szczególnościpowypadku.
•Zmieńolejwpiaściekoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Zmieńolejwprzełożeniuitylnejosi.
•Sprawdźstężeniechłodziwa.
•Sprawdzićstannaprężeniapaskanapędowegosilnika.
•Wymieńpłynhydraulicznyiwyczyśćodpowietrznik.
•Wyczyścićukładchłodzenia.
37
Przedwykonaniem
Smarowanie
konserwacji

Smarowaniemaszyny

Ogólnewskazówkidotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłoweserwisowaniemaszynymoże spowodowaćobrażenialubśmierć.
Jeśliproceduryserwisowemaszynyniesą jasne,skontaktujsięzautoryzowanympunktem serwisowymTorolubzapoznajzinstrukcją serwisową.
OSTRZEŻENIE
Podniesionyosprzętmaszyny,wktórejniema operatora,możespowodowaćobrażenialubśmierć.
Przedopuszczeniemobszarupracynależypamiętać oopuszczeniulubpodniesieniuosprzętui zatrzymaniusilnika.
Typsmaru:Smarnabazielitu.
Smarowanieprzedniejitylnejosi
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi dolnymprzegubieiwprowadź2–3pompydokażdej smarowniczki(Rysunek32iRysunek33).
Informacja:Przyprzegubieosiprzykażdymkole znajdująsiędwiesmarowniczki.
OSTRZEŻENIE
Poserwisowaniulubczyszczeniuurządzenianależy pamiętaćoponownymnałożeniuwszystkich pokrywiosłon.Nieużywajmaszyny,jeślinie zostałyzamocowanewszystkiepokrywyiosłony.
1.Maszynęparkujnarównejpowierzchni.
2.Opuśćcałyosprzęt,wyłączsilnikiwyjmijkluczykze stacyjki.
3.Poczekaj2–3minutynaschłodzeniesilnika.
4.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
5.ObróćrozłącznikakumulatoradopozycjiOff (wyłączonej).
1.Smarowniczka(górny przegub)
Rysunek32
Ośprzednia
2.Smarowniczka(dolny przegub)
38
1.Smarowniczka(górny przegub)
3.Wytrzećnadmiarsmaru.
Rysunek33
Ośtylna
2.Smarowniczka(dolny przegub)
1.Smarowniczka(przedni przegubuniwersalny)
2.Smarowniczka(przegub ślizgowy)
Rysunek34
3.Smarowniczka(tylny przegubuniwersalny)
Smarowaniewałunapędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekdoprzegubu ślizgowegonakońcuwałunapędowegoiwprowadź 2–3pompysmarudosmarowniczki(Rysunek34).
3.Podłączsmarownicędosmarowniczeknaprzegubie uniwersalnymnaprzodziewałunapędowegoi wprowadź2–3pompysmarudosmarowniczki.
4.Podłączsmarownicędosmarowniczeknaprzegubie uniwersalnymnatylewałunapędowegoiwprowadź 2–3pompysmarudosmarowniczki.
5.Wytrzećnadmiarsmaru.
Smarowanielemieszaspycharkowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi dolnymprzegubieiwprowadź3pompydokażdej smarowniczki(iRysunek35).
39
g021793
1
2
3
Rysunek35
Konserwacjasilnika
Przedprzystąpieniemdokonserwacjisilnikawykonaj następująceczynności:
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu,opuśćcały osprzętizatrzymajsilnik.
2.Wyjmijkluczykipoczekaj2–3minutynaschłodzenie silnika.

Dostępdosilnika

Zdejmowaniepanelibocznych
1.Jeślimaszynajestwyposażonawopcjonalnąładowarkę, wykonajnastępującepodczynnościwceluzdjęcia panelubocznego;wprzeciwnymrazieprzejdźdo kroku2.
A.Zlewejstronyurządzeniawyjmijsworzeń
mocującyzprzodustopnia(Rysunek36).
1.Smarowniczka(góra)3.Smarowniczka(dół)
2.Siłownikpodnoszenia
3.Wytrzećnadmiarsmaru.
Rysunek36
1.Sworzeńmocujący2.Stopień
40
B.Obróćstopieńwstronęodurządzenia(patrz
Rysunek36).
2.Pociągnijwgóręuchwytzatrzaskupaneluiwysuń zatrzaskzuchwytukotwiącego(Rysunek37).
Rysunek37
6.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj następującepodczynności:
A.Ustawzpowrotemprzednikoniecstopniaw
pierwotnejpozycji(Rysunek36).
B.Dopasujotwórwstopniudootworuwe
wspornikustopnia(Rysunek36).
C.Przełóżsworzeńmocującyprzezotwory.
Zdejmowanieprzedniegopanelu
1.Zdejmijlewyiprawypanelbocznyzmaszyny(patrz
Zdejmowaniepanelibocznych(Strona40)).
2.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj następującepodczynności;wprzeciwnymrazieprzejdź dokroku3.
1.Panelboczny3.Zatrzaskpanelu
2.Uchwytkotwiący
3.Podnieśpanelbocznydogóryizdejmijgozmaszyny (patrzRysunek37).
Instalowaniepanelibocznych
1.Wyrównajlewypanelbocznyzlewąstronąmaszyny,a prawypanel—zprawąstroną.
2.Dopasujzaczepynagórzepanelubocznegozotworami wmaszynie(Rysunek38).
A.Wyjmijwsuwkęześrubyblokującejfotel(Rysunek
39).
Rysunek39
Rysunek38
1.Zaczep
2.Panelboczny
3.Otwór
3.Wsuńpanelbocznydodołu.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepynapanelu bocznymweszłydootworówwmaszynie.
4.Pociągnijuchwytzatrzaskupanelunazewnątrziustaw gotak,abywyrównałsięzuchwytemkotwiącym (Rysunek37).
5.Puśćuchwytzatrzasku.
1.Wsuwka
2.Bolecblokującyfotel
B.Wyjmijbolecblokującyfotelzramyładowarkii
sztycyfotela(Rysunek39).
C.Obróćsztycędogóryiprzełóżbolecblokujący
fotelprzezotworywramieładowarki.Pozwoli tozablokowaćfotelwpozycjipodniesionej,co pozwolinazdjęcieprzedniegopanelu(Rysunek
39).
Informacja:Włóżbolecblokującyfoteli wsuwkędoramyładowarkitak,abyzablokować fotelwpozycjipodniesionej.
3.Wyjmijczteryśrubyzlewejiprawejstronyprzedniego panelu(patrzRysunek40).
41
Montowanieprzedniegopanelu
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
1.Ustawprzednipanelnadchłodnicąmaszyny.
2.Opuśćprzednipanelnamaszynę(Rysunek41). Informacja:Zakładającprzednipanelnamaszynę
przyzainstalowanejopcjonalnejładowarce,należyprzy jegoopuszczaniudelikatniepopychaćprzewodyz przodupanelu.
3.Przymocujprzednipaneldomaszynyczteremaśrubami zdjętymiwkroku3zMontowanieprzedniegopanelu
(Strona42).
4.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj następującepodczynności:
A.Wyjmijbolecblokującyfoteliopuśćsztycęfotela
dopozycjiroboczej(Rysunek39).
B.Przełóżbolecblokującyfotelprzezotworyw
ramieładowarkiisztycy(Rysunek39).
C.Włóżwsuwkędootworuwśrubieblokującejfotel
(Rysunek39).
5.Załóżlewyiprawypanelbocznyzmaszyny(patrz
Instalowaniepanelibocznych(Strona41)).
Rysunek40
1.Śruby
2.Przednipanel
4.Podnieśprzednipaneldogóryizdejmijgozurządzenia (Rysunek41).
Serwisowanieoleju silnikowegoiltra
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu należysprawdzićpoziompaliwa.
Pojemnośćskrzynikorbowejzzałożonymltremwynosi 11,0l.
Należyużywaćwyłączniewysokiejjakościolejudociężkich pracklasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię zprzedstawionymiwRysunek42zaleceniamidotyczącymi lepkości.
Rysunek41
Informacja:Zdejmującprzednipanelnamaszynę
przyzainstalowanejopcjonalnejładowarce,należyprzy jegopodnoszeniudelikatniepopychaćprzewodyz przodupanelu.
Rysunek42
42
Informacja:Przytemperaturzeotoczeniaponiżej-5°C korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwoli tonałatwiejszyrozruchsilnikaidopływodpowiedniejilości oleju.Jednaktrwałeużywanieolejuoniższejlepkościmoże skrócićczaseksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub 10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia, należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny Podręcznikiemoperatorasilnika.
Sprawdzaniepoziomuoleju silnikowego
Informacja:Poziomolejunabagneciepowinienbyć
międzysymbolemH(wysoki)iL(niski).
6.JeślipoziomolejujestponiżejsymboluL(niski), zdejmijkorekidodajtyleoleju,abyosiągnąłonpoziom H(wysoki).
Ważne:Niedolewajzadużooleju.
7.Włóżbagnet.
8.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Poziomolejusilnikowegonależysprawdzać przychłodnymsilniku,najlepiejprzedrozpoczęciem pracy.Jeślipoziomolejujestnabagnecieponiżejpoziomu oznaczonegosłowemAdd,dolejolejtak,abyosiągnąłna bagneciepoziomoznaczonysłowemFull.Niedolewajza dużooleju.JeślipoziomolejujestmiędzyoznaczeniamiFull iAddnabagnecie,nienależygodolewać.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej powierzchni.
2.Opuśćcałyosprzęt,zaciągnijhamulecpostojowy, wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Jeślisilnikpracował,odczekaj przynajmniej10minutprzedstabilizacjąpoziomuoleju wskrzynikorbowej.
3.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
4.Wyjmijbagnetiprzetrzyjgoczystąścierką(Rysunek
43).
Spuszczanieolejusilnikowego
1.Uruchomsilniknakilkaminut,abyrozgrzaćolej.
Informacja:Spływaonwówczaslepiejiniesiewięcej zanieczyszczeń.
2.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
3.Podspustemolejuwsilnikuumieśćmiskędrenażowąo pojemnościprzynajmniej8,4l(Rysunek44).
Rysunek44
Rysunek43
1.Bagnet
2.Otwórnabagnet
5.Włóżbagnetdootworu,wyciągnijgoiodczytaj poziomoleju(Rysunek43).
1.Zbiorniknaolejsilnikowy3.Korek
2.Spust
4.Miskadrenażowa
4.Zdejmijkorekzodpływuipoczekajnacałkowite spłynięcieoleju(Rysunek44).
Informacja:Olejzostanieszybciejspuszczony ,jeśli zdejmieszkorekzszyjkiwlewudouzupełnianiaoleju (Rysunek45).
43
Rysunek45
1.Szyjkawlewu
2.Korek
3.Lejek
5.Oczyśćmatowąpowierzchniękorkaiodpływu.
6.Załóżkoreknaodpływ(Rysunek44).
Napełnianiesilnikaolejem
Rysunek46
1.Zbiornikpłynu hydraulicznego
2.Filtroleju
3.Obsadkaltraoleju
3.Obróćltrolejuwlewoiwyjmijgo(Rysunek46).
Informacja:Przekażzużytyltrolejudoutylizacji zgodniezlokalnymiprzepisami.
1.Zdejmijkorekzszyjkiwlewu,pociągającgodogóry (Rysunek44).
Informacja:Abywlaćolejdosilnika,użyjlejkaz elastycznymprzewodem.
2.Wlejdoskrzynikorbowejok.7lolejusilnikowego (patrzSerwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona
42)).
3.Założyćkorekoleju.
4.Uruchomićsilnik,pozostawićgonabiegujałowym przezok.2minutyisprawdzić,czyniemawycieków.
5.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
6.Poczekaj2–3minutyisprawdźpoziomoleju(patrz kroki26wSprawdzaniepoziomuolejusilnikowego
(Strona27)).
7.Załóżpanelboczny(patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona41)).
Wymianaltraoleju
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpodltremolejui jegoobsadką(Rysunek46).
4.Czystąszmatkąprzetrzyjpowierzchnięobsadkiltra oleju,doktórejwkładanyjestltr.
5.Napełnijltrolejuodpowiednimolejem,nasączającgo dokładnie,anastępnieodprowadźnadmiaroleju.
6.Nałóżcienkąwarstwęolejusilnikowegonauszczelkę nowegoltra.
7.Włóżnowyltrolejudoobsadkiiobróćgowprawo, abyuszczelkaltrazetknęłasięzobsadkąltru(patrz
Rysunek46).
Informacja:Niemontujnowegoltrazapomocą kluczadoltrówoleju.Kluczmożeuszkodzićltri spowodowaćwycieki.
8.Dokręćręcznieltr,obracającgoododatkowepół obrotu(patrzRysunek46).
9.Wysuńmałąmiskęolejowąspodltraoleju.
10.Załóżpanelboczny(patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona41)).
Serwisowanieukładu ltrowaniapowietrza
Ważne:Niewyjmujwkładówtylkopoto,aby
sprawdzić,czyniedoszłodoblokady.Zawszepostępuj zgodniezpoleceniamiponiższejprocedury.
Informacja:Niewymieniajstaregowkładupowietrzana wkład,którymaponadpięćlat.Sprawdźdatęprodukcji umieszczonąnakońcówceltrapowietrza.
Informacja:Przykażdymserwisowaniultrapowietrza należysprawdzić,czywszystkiekołnierzeiłączenia przewodówsąszczelne.Wymieńwszystkieuszkodzone części.
44
Serwisowaniezaworupyłu.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ściśnijbokizaworupyłu,abyusunąćzniegowodę,kurzi pył(Rysunek47).
Informacja:Sprawdź,czyzawórpyłuniejestzablokowany.
3.Wymieńwkład(lubwkłady)ltrapowietrzaw następującysposób:
A.Wymieńgłównywkładltrapowietrza(patrz
Wymianagłównegowkładu(Strona46)).
B.Powtórzkroki1i2. C.Jeślilampkazablokowanegoltrapowietrza
nadalsięświeci,wymieńdodatkowywkładltra
powietrza(patrzWymianadodatkowegowkładu
ltra(Strona46)).
Zdejmowanieosłonyltrapowietrza
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Pociągnijzatrzaskosłonyltrapowietrzanazewnątrz (Rysunek47).
3.Obróćpokrywęltrawlewotak,abyosłona przeciwkurzowawskazywałagodzinę7natarczyzegara (patrzRysunek49).
Rysunek47
1.Zawórpyłu3.Zatrzask
2.Osłonaltrapowietrza
Sprawdzanielampkizablokowanego ltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Uruchomsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
29)).
2.Zobacznapaneluprzyrządów,czyświecisięlampka zablokowanegoltrapowietrza(Rysunek48).
Rysunek49
1.Zatrzask3.Pokrywkaprzeciwpyłowa
2.Osłonaltrapowietrza
4.Abyzdjąćosłonęltrapowietrza,pociągnijjąwstronę odobudowyltra(Rysunek50).
Rysunek48
1.Panelprzyrządów2.Lampkazablokowanego ltrapowietrza
45
Rysunek50
1.Osłonaltrapowietrza2.Obudowaltrapowietrza
Rysunek51
5.Wyczyśćwnętrzeobudowymokrąszmatką.
Montowanieosłonyltrapowietrza
1.Ustawosłonęprzeciwkurzowąnaltrzepowietrza,aby wskazywałagodzinę7natarczyzegara.
2.Ustawosłonęltrapowietrzanaobudowieltra (Rysunek50).
3.Obróćosłonęltrapowietrzawprawo,abyosłona przeciwkurzowawskazywałagodzinę8natarczyzegara (patrzRysunek47).
4.Popchnijzatrzaskosłonyltrapowietrzadośrodka, abyumieścićobudowęnawłaściwymmiejscu(Rysunek
47).
5.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
Wymianagłównegowkładu
Ważne:Gdywłączasięlampkazablokowanegoltra
powietrza,wymieńgłównywkładltrapowietrza.
1.Zdejmijosłonęltrapowietrza(patrzZdejmowanie
osłonyltrapowietrza(Strona45)).
1.Głównywkładltrapowietrza
Informacja:Wyrzućstarywkładltrapowietrza.
3.Wyczyśćwnętrzeobudowyltramokrąszmatką (Rysunek50).
4.Zapomocąlatarkisprawdź,czywkładniejest uszkodzony.Jeślitak,należygowymienić.
Informacja:Sprawdźdatęprodukcjiumieszczonąna brzegunowegowkładultrapowietrza.Niemontuj wkładu,którymaponadpięćlat.
5.Zapisztrwałymmarkerembieżącądatęiliczbę motogodzinsilnikanawkładzie.
6.Włóżnowygłównywkładltrapowietrzadoobudowy ltrapowietrza(Rysunek51).
Informacja:Sprawdź,czywkładltrapowietrzajest całkowiciewłożonydoobudowy .
7.Zamontujpokrywęltrapowietrza(patrzMontowanie
osłonyltrapowietrza(Strona46)).
8.Sprawdź,czylampkazablokowanegoltrapowietrza zgasła(patrzSprawdzanielampkizablokowanegoltra
powietrza(Strona45)).
2.Abywyjąćgłównywkładltrapowietrzazobudowy, pociągnijgo(Rysunek51).
Wymianadodatkowegowkładultra
Informacja:Potrzykrotnejwymianiegłównegowkładu
ltrapowietrzalubwsytuacji,gdyjegowymiananiepowoduje zgaśnięcialampkizablokowanegoltrapowietrzaprzy włączonymsilniku,wymieńwkładdodatkowy.
Ważne:Głównegoidodatkowegowkładultranie należyczyścić.
1.Zdejmijosłonęltrapowietrza(patrzZdejmowanie
osłonyltrapowietrza(Strona45)).
46
2.Wyjmijgłównywkładltrapowietrzazobudowy, pociągającgo(patrzWymianagłównegowkładu
(Strona46)).
Abywyjąćdodatkowywkładltrapowietrzaz obudowy,pociągnijgo.(Rysunek52).
Konserwacjaukładu paliwowego

Serwisowanieukładu paliwowego

Odprowadzaniewodyzodwadniacza paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpoddodatkowym ltrempaliwa(Rysunek53).
Rysunek52
1.Dodatkowywkładltrapowietrza
Informacja:Wyrzućstarywkładltrapowietrza.
3.Wyczyśćwnętrzeobudowyltraczystą,wilgotną szmatką(Rysunek50).
4.Włóżnowydodatkowywkładltrapowietrzado obudowyltrapowietrza(Rysunek52).
Informacja:Sprawdź,czydodatkowywkładltra powietrzajestcałkowiciewłożonydoobudowy.
5.Włóżgłównywkładltrapowietrzadoobudowyltra powietrza(Wymianagłównegowkładu(Strona46)).
Informacja:Sprawdź,czygłównywkładltra powietrzajestcałkowiciewłożonydoobudowy.
6.Zamontujpokrywęltrapowietrza(patrzMontowanie
osłonyltrapowietrza(Strona46)).
7.Sprawdź,czylampkazablokowanegoltrapowietrza zgasła(patrzSprawdzanielampkizablokowanegoltra
powietrza(Strona45)).
Rysunek53
1.Dodatkowyltrpaliwa
3.Obróćzawórspustowynaspodziedodatkowegoltra paliwaodwa–trzyobrotywlewoiodprowadźwodę orazosadyodwadniaczapaliwawltrzepaliwa(patrz
Rysunek53).
Informacja:Jeśliwodwadniaczupaliwaznajduje sięwodalubosad,usuńwodęiosadzezbiornika. Następnieprzejdźdokroku2.
4.Gdyzaczniespływaćczystepaliwo,zamknijzawór spustowy,obracającgowprawo(patrzRysunek53).
Informacja:Należyuważaćabyniedokręcićzaworu spustowegozbytmocno.
2.Zawórspustowy
5.Odpowietrzukładpaliwowy(patrzOdpowietrzanie
układupaliwowego(Strona49)).
6.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
47
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
1.Umieśćmiskędrenażowąpodkorkiemwzbiorniku paliwa.
4.Zacznijspuszczaćzbiornikdomomentu,wktórym pojawisięczystepaliwo.
5.Wyjmijsyfonzezbiornika.
2.Odkręćkorekspustowyzezbiornikapaliwaispuść wodę(Rysunek54).
Rysunek54
1.Zbiornikpaliwa3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
3.Gdypojawisięczystepaliwo,załóżkorekspustowyi dokręćgomocno(Rysunek54).
4.Sprawdźkorekspustowyzbiornikapaliwapodkątem szczelności.
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
Informacja:Zamiastspuszczaćwodęzezbiornikapaliwa,
możnajątakżeściągnąć(patrzSpuszczaniewodyzezbiornika
paliwa(Strona48)).
6.Nałóżkoreknaszyjkęwlewulubzbiornikpaliwa (Rysunek55).
Wymianaltrapaliwa
Wymianadodatkowegoltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Wyjmijdodatkowyltrpaliwaiodwadniaczpaliwaw następującysposób:
A.Wyczyśćdodatkowyltrapaliwaiobszarwokół
niego.
B.Odprowadźcałkowiciewodęzodwadniacza
paliwa(patrzOdprowadzaniewodyzodwadniacza
paliwa(Strona47)).
C.Chwyćmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obróćczujnikwodywlewoiwyjmijczujnikwody (Rysunek56).
Informacja:Należyzachowaćczujnikwody,ale wyrzucićo-ring.
1.Zdejmijkorekwlewupaliwazezbiornikapaliwa (Rysunek55).
Rysunek55
1.Wążssący(spód zbiornika)
2.Korekwlewupaliwa4.Miskadrenażowa
3.Syfon
2.Przeprowadźwążssącysyfonuprzezszyjkęwlewu zbiornikapaliwaidoprowadźgodospoduzbiornika (patrzRysunek55).
3.Włóżwążodprowadzającysyfonudomiskidrenażowej (Rysunek55).
Rysunek56
1.Obsadkaltra6.Obejmaprzewodu
2.Dodatkowywkładltra7.Strzałka
3.O-ring8.Głównyltrpaliwa
4.Czujnikwody
5.Przewódpaliwowy
9.Łączenie
48
D.Chwyćmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obróćgowlewoiwyjmijzobsadkiltra(patrz
Rysunek56).
Informacja:Należywyrzucićwkładltra.
E.Wyczyścićobsadkęltraczystąszmatką.
Ważne:Niedokręcaćltrazapomocą kluczadoltrów.Możnawtensposób spowodowaćuszkodzenieltraidoprowadzić doprzecieku.
3.Załóżdodatkowyltrpaliwaiodwadniaczpaliwaw następującysposób:
A.Posmarujuszczelkęwkładultracienkąwarstwą
oleju.
B.Wyrównajnowydodatkowywkładltrado
obsadki(Rysunek56).
C.Obróćdodatkowywkładltratak,abyuszczelka
zetknęłasięzobsadką,anastępnieobróćltro
dalsze270stopni. D.Nasuńnowyo-ringnaczujnikwody(Rysunek56). E.Dopasujczujnikwodydospodniejczęści
dodatkowegoltrapaliwa(Rysunek56).
F.Chwyćmocnododatkowywkładltraidokręć
ręcznieczujnikwody,obracającgowprawo
(Rysunek56).
4.Odpowietrzukładpaliwowy(patrzOdpowietrzanie
układupaliwowego(Strona49)).
5.Uruchomsilnikisprawdź,czyniemawyciekówzltra paliwa.
6.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
8.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
Odpowietrzanieukładupaliwowego
OSTRZEŻENIE
Układpaliwowypracujepodwysokim ciśnieniem.Odpowietrzenieukładupaliwowego bezzachowanianależytejostrożnościlub odpowiedniegoprzeszkoleniamożedoprowadzić doobrażeńspowodowanychpłynemalbodopożaru iwybuchu.
Abypoznaćodpowiedniąproceduręodpowietrzania układupaliwowego,przeczytajinstrukcjęobsługi silnikalubskontaktujsięzautoryzowanym punktemserwisowymToro.
Informacja:Przedwykonaniemponiższychczynności należyodpowietrzyćukładpaliwowy:
Odprowadzaniewodyzodwadniaczapaliwa
Wymianaltrapaliwa
Uruchomsilnikipoczekajnaspaleniecałegopaliwaze
zbiornika.
1.Sprawdź,czysilnikiukładwydechowysąchłodne.
2.Sprawdź,czyzbiornikpaliwajestnapełnionydo1/4.
3.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji włączonej.
4.Znajdźprzycisknapełnianianagórzeobsadki dodatkowegoltrapaliwa(Rysunek57).
Wymianagłównegoltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Ułóżsucheszmatkipodgłównymltrempaliwa.
3.Poluzujobejmyprzewodówiodłączgłównyltrpaliwa odprzewodówpaliwowych(Rysunek56).
Informacja:Nienależyzdejmowaćobejmz przewodów.
Informacja:Należywyrzucićltrpaliwa.
4.Załóżnowyltrpaliwanaprzewodach,aby wydrukowanananimstrzałkabyłaskierowanadogóry (Rysunek56).
5.Nałóżprzewodynałącznikiwgłównymltrzepaliwai dociśnijobejmyprzewodów(Rysunek56).
6.Odpowietrzukładpaliwowy(patrzOdpowietrzanie
układupaliwowego(Strona49)).
7.Uruchomsilnikisprawdź,czyniemawyciekówzltra paliwa.
Rysunek57
1.Przycisknapełniania
5.Naciskajprzycisknapełnianiadomomentu,wktórym poczujeszpodnimopór(Rysunek57).
6.Uruchomsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
29)).
2.Obsadkaltra
49
Informacja:Jeślisilniknieuruchomisięmimo
G021669
1
5
2
3
1
2
4
6
napełnieniaukładupaliwaikilkupróbrozruchu, odpowietrzwysokociśnienioweprzewodypaliwowe. Abyuzyskaćwięcejinformacjinatentemat,zapoznaj sięzinstrukcjąobsługisilnikalubautoryzowanym punktemserwisowymToro.
Konserwacjainstalacji elektrycznej

Konserwacjaakumulatora

Dostępdoakumulatora
Zdejmijpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorjestwyłączony (patrzRozłącznikakumulatora(Strona25)).
2.Wyjmijśrubymocującepokrywęakumulatoradopłyty układuROPS(Rysunek58).
Informacja:Osłonaakumulatoraznajdujesięmiędzy dźwigniązespołujezdnegoilewymbłotnikiem.
Rysunek58
1.Śruby
2.Kołnierz
3.Pokrywaakumulatora
3.Zdejmijtrzyśrubymocującepokrywęakumulatora dopłytyoperatoraizdejmijpokrywęakumulatora (Rysunek58).
Załóżpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Dopasujotworywkołnierzachmocującychpokrywy akumulatoradootworówwplatformieoperatora wokółakumulatora(Rysunek58).
2.Przymocujśrubąpokrywęakumulatoradopłytyukładu ROPS(Rysunek58).
3.Przymocujtrzemawyjętymiwcześniejśrubami pokrywęakumulatoradopłytyoperatora(Rysunek58).
4.PłytaukładuROPS
5.Odbijacz
6.Platformaoperatora
50
Serwisowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Stycznośćzkwasemakumulatoralubwybuch akumulatoramogąspowodowaćpoważne obrażenia.
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniaakumulatora należyosłonićoczy,nałożyćrękawiceochronne orazzałożyćodzieżochronną.
OSTRZEŻENIE
Akumulatorzawierakwassiarkowy,którymoże spowodowaćpoważneoparzenia.Możeontakże emitowaćgazywybuchowe.
Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii odzieżą.Obszar,któryzetknąłsięzkwasem, należywypłukaćwodą.
Wprzypadkupołknięciakwasunależywypić
Nie
dużowodylubmleka. wymiotów.Zasięgnąćniezwłoczniepomocy medycznej.
Należyzwrócićuwagęnato,abywpobliżu akumulatoraniewystępowałyiskrylub płomienieaninieznajdowałysiętamosoby palącepapierosylubcygara.
wywoływać
Iskrylubpłomieńmogąspowodowaćeksplozję wodoruwakumulatorze.
Odłączającprzewodyakumulatora,należynajpierw odłączyćkabelujemny(-).
Podłączającprzewodyakumulatora,kabelujemny (-)należyodłączaćwostatniejkolejności.
Niewolnozwieraćbiegunówakumulatoraz przedmiotamimetalowymi.
Wpobliżuakumulatoraniewolnospawać,szlifować anipalićniczego.
Informacja:Układelektrycznymaszynypracujepod napięciem12V .
Podłączanieakumulatora rozruchowego
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Niepalićtytoniuwpobliżuakumulatora; utrzymywaćakumulatorzdalaodźródełiskieri płomieni.
Pomieszczenie,wktórymjestładowany lubużywanyakumulator,należydokładnie przewietrzyć.
Pracującwpobliżuakumulatora,stosować środkiochronywzroku.
Pozakończeniuużywaniaakumulatoraumyć ręce.
Akumulatorniemożebyćprzechowywanyw pobliżudzieci.
OSTRZEŻENIE
Zamrożonyakumulator,któryzaczniebyćładowany lubzostaniewykorzystanyprzyuruchamianiu silnikazapomocązewnętrznegoakumulatora rozruchowego,możewybuchnąć,powodując obrażeniaużytkownikaiinnychosób.
Abyzapobieczamarzaniuelektrolitu,należy dbaćoto,byakumulatorbyłzawszecałkowicie naładowany.
Informacja:Realizacjatejprocedurywymagawspółpracy dwóchosób.Sprawdź,czyosobałączącaakumulatorma właściwezabezpieczenietwarzyorazodpowiednierękawice ochronneiubranie.
1.Sprawdź,czywszystkieprzełącznikisąwpozycji neutralnej,ahamulecpostojowyjestzaciągnięty.
2.Usiąśćnafoteluoperatoraipoprosićdrugąosobęo realizacjęodpowiednichpołączeń.
Informacja:Należysprawdzićczyzewnętrzny akumulatorrozruchowypracujepodnapięciem12V .
Ważne:Jeślizasilaniejestpobieranezinnego urządzenia,należysprawdzić,czymaszynynie stykająsięzesobą.
3.Przygotujsiędorozruchusilnika,wykonująckroki16 zUruchamianiesilnika(Strona29).
4.Zdjąćosłonęzbiegunarozruchowego(Rysunek59).
51
Rysunek59
1
2
3
4
G003792
1.Wyczyścićotoczeniekomoryakumulatoraorazjego bieguny.
Informacja:Podłączyćprzewodyładowarkido biegunów,anastępniedopierowówczaspodłączyć ładowarkędoźródłaprądu.
2.Podłączdodatniprzewódładowarkidododatniego biegunaakumulatora(Rysunek60).
1.Obejmakabla rozruchowego(dodatni)
2.Biegunrozruchowy
3.Punktuziemienia (nakrętkaalternatora)
4.Obejmakabla rozruchowego(ujemny)
5.Osłona
5.Podłączdodatnikabelrozruchowy(+)dobieguna rozruchowego(Rysunek59).
6.Połączujemnykabelrozruchowy(-)dopunktu uziemienia,takiegojaknakrętkawpunkcieprzegubu alternatora(Rysunek59).
7.Uruchomsilnik;wykonajwtymcelukroki710w
Uruchamianiesilnika(Strona29).
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie
uruchamiaćponowniesilnikarozruchowego.Nie uruchamiaćrozrusznikanawięcejniż30sekund.
Przedponownymuruchomieniemrozrusznikanależy odczekaćprzynajmniej30sekundnajegoschłodzenie oraznaponownenaładowanieakumulatora.
8.Pouruchomieniusilnikapoprośdrugąosobęo odłączenieujemnegokablarozruchowego(-)od obudowy.Następnieodłączdodatni(+)kabel rozruchowy.
Rysunek60
1.Dodatnibiegun akumulatora
2.Ujemnybiegun akumulatora
3.Czerwony(+)przewód ładowarki
4.Czarny(-)przewód ładowarki
3.Podłączujemnyprzewódładowarkidoujemnego biegunaakumulatora(Rysunek60).
4.Podłączyćładowarkędoźródłaprądu.
Ważne:Niedopuszczaćdoprzeładowania akumulatora.
Informacja:Akumulatornależyładowaćzgodniez poniższątabelą:
Ładowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepalpapierosówwpobliżuakumulatora. Wpobliżuakumulatoraniemogąwystępować żadneiskryanipłomienie.
Ważne:Akumulatormusibyćzawszecałkowicie naładowany.Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec uszkodzeniuakumulatora,gdytemperaturaspadnie poniżej0°C.
52
Tabelaładowaniaakumulatora
Ustawienieładowarki
4–6A30min
25–30A10–15min
Czasładowania
5.Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,należy odłączyćładowarkęodgniazdkaelektrycznego,a następnieodłączyćprzewodyładowarkiodbiegunów akumulatora(Rysunek60).
Wymianabezpiecznika
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Obróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycji wyłączonej(Rysunek61).
Rysunek62
1.Blokbezpieczników
4.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji włączonej(Rysunek19).
Rysunek61
1.Rozłącznikakumulatoraw pozycjiwłączonej
2.Rozłącznikakumulatoraw pozycjiwyłączonej
3.Wymieńzużytybezpiecznikzblokubezpiecznikówna nowyoanalogicznejwartościA(Rysunek62)
5.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
53
Konserwacjaukładu
1.Zmierzciśnieniewoponach;jeśliciśnieniewoponach jestnieprawidłowe,wykonajdalszączęśćtejprocedury.
napędowego

Wymianaopon

OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyluboderwaniesięfragmentów obręczymożespowodowaćobrażenialubśmierć.
Niezbliżajsiędozagrożonychobszarówinie pozwólnatoosobompostronnym.Stańodstrony bieżnika.Oponynależypompowaćtak,abynie przekroczyćprawidłowegociśnienia.Informacjena tematsposobudopompowywanialubserwisowania oponznajdująsięwniniejszejinstrukcji.
OSTRZEŻENIE
Niewolnospawaćkołaaniobręczyzzałożoną oponą.Spawaniezapomocąwybuchowej mieszankipowietrzazgazemmożespowodować poważneobrażeniaiśmierć,niezależnieodtego, czyoponajestnapompowana,czynie.
Ważne:Używajprzewodupowietrzaze zdalnymzaworemodcinającymiuchwytem samoblokującym.
Informacja:Przedpompowaniemoponysprawdź, czykołojestprawidłowoosadzonenamaszynie lubwłóżjedoodpowiedniejblokady,np.klatkido pompowaniaopon.
2.Zdejmijnakładkęzwentyla.
3.Zamocujuchwytsamoblokującyprzewodu powietrznegonawentylu.
4.Pompującoponęzamontowanądomaszyny,stańza gwintemopony.
Informacja:Przedrozpoczęciempompowania sprawdź,czyodbocznejstronyoponynikogoniema.
5.Otwórzzdalnyzawórpowietrzairozpocznij pompowanieopony.Poosiągnięciuodpowiedniego ciśnieniazamknijgo.
Ważne:Niepompujoponypowyżejzalecanego ciśnienia.
6.Zdejmijuchwytprzewodupowietrzazwentyla.
7.Załóżnakładkęnawentyl.
Odprowadzeniepowietrzazoponyniejest wystarczającymśrodkiemzapobiegawczym.Przed spawaniemoponamusizostaćcałkowiciezdjęta.
OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyi/luboderwaniesięfragmentów obręczymożespowodowaćpoważneobrażenialub śmierć.
Oponamożebyćserwisowanawyłącznieprzez wykwalikowanegopracownikaserwisu.
Sprawdzanieoponikoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Sprawdźkażdąoponępodkątemprzyczepionychdo niejprzedmiotów,oddzielającychsięwarstw,braku bieżnika,zgrubieńiuszkodzeń.Wraziepotrzeby wymieńją.
2.Sprawdźkażdekołopodkątemnietypowychzgięćlub uszkodzeń.Wraziepotrzebywymieńje.
Sprawdzanieoponikół
Wszystkieczynnościserwisowezwiązanezoponamii kołamipowinnybyćwykonywaneprzezwykwalikowanego pracownikaserwisu.Abyzapobiecwypadkom,użyj urządzeniablokującegooponę(np.specjalnejklatki), odpowiednichurządzeńistosujsiędowyznaczonych procedur.
Ważne:Oponynalewąstronęmaszynyróżniąsięod oponnaprawąstronę.Zwróćuwagęnato,czyopony sąprawidłowozakładane.Przedzałożeniemoponyna obręczsprawdź,czybieżniknaoponiemaprawidłowy kierunek,awentyljestpoprawnieustawiony .
Utrzymywaniestałegociśnienia powietrzawoponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ważne:Prawidłoweciśnieniemawartość310kPa.
Rysunek63
1.Oponapolewejstronie3.Oponapoprawejstronie
2.Kierunekdoprzodu4.Trzpieńzaworu
54
Dokręcanienakrętekkół
1.Sprawdź,czykołnierzmontażowykołajest dopasowanydokołnierzanaosi.
2.Stopniowozwiększajmomentdokręcaniakażdej nakrętkidonastępującychwartości:
A.Dokręćwszystkienakrętkikołado100N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek64.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej powierzchni,acałyosprzętjestustawionywpozycji transportowej.
2.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abypiasta kołabyłaustawionawpozycjiwskazującejgodzinę3 lub9(Rysunek65).
Rysunek65
1.Piastakoła4.Miskadrenażowa
2.Otwórolejupoustawieniu wpozycjigodziny9
3.Korek
5.Otwórolejupoustawieniu wpozycjigodziny3
Rysunek64
B.Dokręćwszystkienakrętkido200N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek64.
C.Dokręćwszystkienakrętkido300N·mw
kolejnościpokazanejnaRysunek64.

Serwisowanieukładuosii przełożenia

Sprawdzaniepoziomuolejuwpiastach koła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
3.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
4.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemdrenażowym wpiaściekoła(Rysunek65).
5.Zdejmijkorekzpiastykoła(Rysunek65).
6.Sprawdź,czyolejjestnapoziomiespodugwintuw przyłączuoleju(Rysunek65).
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoz
przyłącza.
Jeślipoziomolejujestzaniski,dolejolejudopiast
przezprzyłącze(patrzkrok6wWymianaolejuw
piaściekoła(Strona55)).
7.Sprawdźstano-ringunakorku. Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
8.Załóżkoreknaprzyłączeolejunapiaściekoła(Rysunek
65).
9.Powtórzkroki28dlapozostałychpiastkół.
Wymianaolejuwpiaściekoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Co250godzin
Informacja:Doustawieniakorkówolejunaosiach potrzebnajestpomocdrugiejosoby.
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji API:GL4
Pojemnośćpiastkoła:około0,80l
55
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja:Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest rozgrzany.
1.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłutak,aby korekolejunapiaściekołabyłustawionywpozycji wskazującejgodzinę6(Rysunek66).
Co250godzin
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi.
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikanaobudowie zębnikaosi.
Rysunek67
Ośprzednia
Rysunek66
1.Piastakoła4.Przyłączeolejuwpozycji
2.Przyłączeolejuwpozycji godziny6
3.Miskadrenażowa6.Wyposażeniedowymiany
godziny3
5.Korek
oleju
2.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemolejuw piaściekoła(Rysunek66).
3.Wyjmijkorekispuśćolejzosiplanetarnej(Rysunek66).
4.Sprawdźstano-ringunakorku. Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
5.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abykorekoleju napiaściekołabyłustawionywpozycjiwskazującej godzinę3lub9(Rysunek66).
6.Dolejokreślonegoolejudopiastyprzezprzyłącze oleju,abyolejosiągnąłspódgwintunaprzyłączu.
7.Załóżkoreknaprzyłączuolejunapiaściekoła.
8.Powtórztęprocedurędlapozostałychpiast.
1.Obudowazębnika (przedniaoś)
2.Wziernik
Rysunek68
1.Obudowazębnika(oś tylna)
2.Przyłączewziernika
3.Korek
Ośtylna
3.Korek
3.Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika (Rysunek67iRysunek68).
Informacja:Przydatnemożebyćdotegoużycie latarkiilustra.
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
Sprawdzaniepoziomuolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Jeślipoziomolejujestzaniski,uzupełnijgow
obudowiezębnikaiosiprzezprzyłączewziernika (patrzkrok6i7wWymianaolejuwosiach(Strona
57)).
56
4.Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6.Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw obudowiezębnikaosi(Rysunek67iRysunek68).
Wymianaolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji API:GL4
Pojemnośćosiprzedniej:ok.3,8l
Pojemnośćositylnej:ok.3,8l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
Rysunek70
1.Korek
2.Przyłączedrenażowe5.Wziernik
3.Miskadrenażowa
Ośtylna
4.Obudowazębnika
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi (Rysunek69iRysunek70).
Rysunek69
Ośprzednia
1.Przyłączedrenażowe4.Korek
2.Obudowazębnika
3.Miskadrenażowa
5.Wziernik
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikaorazprzyłącza drenażowegonaobudowiezębnika(Rysunek69i
Rysunek70).
Informacja:Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy zębnikaiosi.
3.Wyczyśćgwintnakorku.
4.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5.Załóżjedenzkorkównaprzyłączudrenażowym (Rysunek71iRysunek72).
1.Wyposażeniedowymiany
2.Obudowazębnika
3.Przyłącze(drenażowe)
57
Rysunek71
Ośprzednia
4.Przyłącze(wziernik)
oleju
5.Wziernik
Rysunek72
Ośtylna
1.Korek
2.Wyposażeniedowymiany oleju
3.Przyłącze(drenażowe)
4.Wziernik
6.Uzupełnijolejwobudowiezębnikaiosi,sprawdzając przezwziernik,czypoziomolejujestnapoziomie spodugwintuwprzyłączu(Rysunek71iRysunek72).
7.Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie potrzebydolejgo.
Informacja:Kontynuujdolewanieolejuażdojdzie dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw przyłączuwziernika.
8.Załóżkoreknaprzyłączewziernikawobudowie zębnika(Rysunek71iRysunek72).
Sprawdzaniepoziomuolejuw przełożeniu
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikawprzełożeniu (Rysunek73).
3.Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika (Rysunek73).
Informacja:Przydatnemożebyćdotegoużycie latarkiilustra.
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
Jeślipoziomolejujestzaniski,uzupełnijgow
przełożeniuprzezprzyłączewziernika(patrzkrok
6i8wZmianaolejuwprzełożeniu(Strona58).
4.Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6.Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw obudowieprzełożenia(Rysunek73).
Zmianaolejuwprzełożeniu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji API:GL4
Pojemnośćprzełożenia:ok.1,7l OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja:Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest rozgrzany.
1.Umieśćmiskędrenażowąpodtylnąstronąobudowy przekładni(Rysunek74).
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
1.Umieśćmiskędrenażowąpodtylnąstronąobudowy przekładni(Rysunek73).
Rysunek73
1.Korek
2.Wziernik4.Miskadrenażowa
3.Obudowaprzełożenia
Rysunek74
1.Wziernik4.Korek
2.Przyłączedrenażowe5.Miskadrenażowa
3.Obudowaprzełożenia
2.Wyjmijkorkizprzyłączaspustowegoiprzyłącza wziernikawobudowieprzełożenia(Rysunek74).
Informacja:Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy zębnikaiosi.
58
3.Wyczyśćgwintnakorku.
4.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5.Załóżjedenzkorkównaprzyłączudrenażowym przełożenia(Rysunek75).
Rysunek75
1.Wziernik4.Miskadrenażowa
2.Korek5.Wyposażeniedowymiany oleju
3.Obudowaprzełożenia
6.Uzupełnijolejwprzełożeniu,sprawdzającprzez wziernik,czypoziomolejujestnapoziomiespodu gwintuwprzyłączu(Rysunek75).
7.Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie potrzebydolejgo.
Informacja:Kontynuujdolewanieolejażdojdzie dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw przyłączuwziernika.
8.Załóżkoreknaprzyłączewziernikawobudowie przełożenia(Rysunek75).
Czyszczenieodpowietrznikówosi
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin
1.Wyczyśćobszarwokółodpowietrznikówosi rozpuszczalnikiemczyszczącym(Rysunek76iRysunek
77).
1.Ośprzednia
2.Przyłączeodpowietrznika
1.Ośtylna
2.Przyłączeodpowietrznika
Rysunek76
3.Łącznikodpowietrznika
Rysunek77
3.Łącznikodpowietrznika
2.Zdejmijodpowietrznikzprzedniejosi(Rysunek76).
3.Zdejmijodpowietrznikztylnejosi(Rysunek77).
4.Wyczyśćodpowietrznikirozpuszczalnikiem czyszczącym.
5.Następniewysuszjezapomocąsprężonegopowietrza.
Ważne:Używającsprężonegopowietrza, pamiętajozabezpieczeniutwarzy.
6.Załóżodpowietrzniknaprzedniejosi(Rysunek76).
7.Załóżodpowietrzniknatylnejosi(Rysunek77).
59
Konserwacjaukładu chłodzenia

Serwisowanieukładu chłodzenia

Danetechnicznechłodziwa:mieszankaglikolu etylenowegoiwodywproporcjach1:1
Pojemnośćsilnikaiukładuchłodzącego:17,2l
OSTRZEŻENIE
Rysunek78
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(między oznaczeniamiAddiFull)
Zdjęciekorkawlewuchłodnicyprzyrozgrzanym silnikumożespowodowaćrozpryskchłodziwai oparzenia.
Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicynależy odpowiedniozabezpieczyćtwarz.
Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicy poczekaćnaschłodzenieukładuchłodzeniado temperaturyponiżej50°C.
Podczassprawdzaniaikonserwowania układuchłodzeniasilnikapostępujzgodniez poniższymiinstrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Chłodziwojesttoksycznąsubstancją.
Nienależyprzechowywaćchłodziwawpobliżu dzieciizwierząt.
Jeślichłodziwoniebędzieponownieużywane, należyjezutylizowaćzgodniezlokalnymi przepisamidotyczącymiochronyśrodowiska.
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw zbiorniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Podczastejprocedurynienależyodkręcać korkachłodnicy.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
4.Sprawdzićpoziomuchłodziwawzbiorniku(Rysunek
78).
Informacja:Sprawdź,czypoziomchłodziwaw zbiornikuwypadamiędzysłowamiAddiFull(patrz
Rysunek78).
5.Dodajchłodziwatak,abyjegopoziomwypadałna środkumiędzyznakamiAddiFullwzbiorniku.
Informacja:Przeduzupełnieniemzbiornikanależy sprawdzić,czyroztwórchłodziwazostałdokładnie wymieszany.
6.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw chłodnicy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
OSTRZEŻENIE
Przyuruchomionymsilnikurośnieciśnienie chłodziwawchłodnicyorazjegotemperatura. Odkręceniekorkamożespowodowaćwytryśnięcie chłodziwaipoważnepoparzenia.
Nieodkręcaćkorkachłodnicywcelu sprawdzeniapoziomupłynuchłodzącego.
Nieodkręcaćkorkachłodnicy,gdysilnikjest gorący.Pozwolićsilnikowinaostygnięcieprzez conajmniej15minutlubdoczasu,ażkorek chłodnicybędziewystarczającochłodny,abygo dotknąćbezryzykapoparzenia.
Informacja:Układchłodzeniajestwypełnionychłodziwem składającymsięzmieszankiglikoluetylenowegoiwodyw proporcjach1:1.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
60
3.Zdejmijprzednipanel(patrzZdejmowanieprzedniego
panelu(Strona41)).
4.Otwórzzawórwentylacyjnysilnika(patrzRysunek79).
9.Jeżelitemperaturapowietrzawynosimniejniż 0°C,wymieszajcałkowicieglikoletylenowyiwodę, uruchamiającsilniknapięćminut.
Sprawdzaniestanuelementówukładu chłodzącego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin
Sprawdźstanukładuchłodzącegoiokreśl,czynieprzeciekai niezostałuszkodzony,aprzewodyiobejmyniepoluzowały się.Wyczyścić,naprawić,dokręcićiwraziepotrzeby wymienićwszystkieniezbędneskładniki.
Rysunek79
1.Korekwlewuchłodnicy3.Zawórwentylacyjny
2.Szyjkawlewu
5.Zdjąćkorekzszyjkiwlewuchłodnicyisprawdzić poziomchłodziwa(Rysunek79iRysunek80).
Informacja:Poziomchłodziwapowiniensięgać szyjkiwlewu.
Sprawdzaniestężeniachłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Określstężenieśrodkaprzeciwzamarzaniu—glikolu etylenowego—wchłodziwie.Sprawdź,czychłodziwojest mieszankąglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.
Informacja:Środekprzeciwzamarzaniuoproporcjach glikoluetylenowegoiwody1:1pozwolinazabezpieczenie silnikaprzytemperaturzedo-37°C.
Sprawdź,czychłodziwojestmieszankąglikoluetylenowegoi wodywproporcjach1:1.
Czyszczenieukładuchłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2000godzin/Co2lata
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Spuszczaniechłodziwazukładu
Ważne:Niewylewajchłodziwanaziemięaninie
przelewajgodoniezatwierdzonegopojemnika,który możebyćnieszczelny.
Rysunek80
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(między oznaczeniamiAddiFull)
3.Poziomchłodziwa(spód wlewuchłodnicy)
4.Korekwlewuchłodnicy
6.Jeślipoziomchłodziwajestniski,dolejgodopoziomu dolnejczęściszyjkiwlewu(Rysunek80).
Ważne:Nieprzepełniaćchłodnicy .
Informacja:Jeślipoziomchłodziwajestniski,a
poziompłynuwzbiorniku—wysoki,należysprawdzić, czyprzewóddoprowadzającypłynzezbiornikado chłodnicyniezapowietrzyłsię.
7.Zamknijzawórwentylacyjny .
8.Załóżkorekwlewuchłodnicyiupewnijsię,żezostał dokładniedokręcony.
1.Zdejmijlewy,prawyiprzednipanel(patrzZdejmowanie
panelibocznych(Strona40)iZdejmowanieprzedniego panelu(Strona41)).
2.Odkręćkorekchłodnicy(Rysunek79iRysunek80).
3.Umieścićmiskęspustowąominimalnejpojemności20 lpodotwartymkońcemwężaodpływowego(Rysunek
81).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna wprowadzić17,2lchłodziwa.
61
Rysunek82
Rysunek81
1.Przewódspustowy
2.Zawórspustowy
3.Tunelchłodnicy(obszar nadole,polewejstronie)
4.Otwórzzawórspustowywchłodnicyipoczekajna odprowadzeniecałegochłodziwa.
Informacja:Należyprzekazaćchłodziwodo utylizacjizgodniezlokalnymiprzepisami.
5.Zamknijzawórspustowy(Rysunek81).
Płukanieukładuchłodzenia
Pojemnośćsilnikaiukładuchłodzącego:17,2l
1.Przygotujukładchłodzeniawnastępującysposób:
A.Sprawdź,czychłodziwozostałoodprowadzonez
chłodnicy,azawórspustowyjestzamknięty.
1.Roztwórczyszczącydo układuchłodzącego
2.Lejek
D.Zamknijzawórwentylacyjny.
Ważne:Niezakładajkorkawlewuchłodnicy.
E.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
osiągnięciaprzezchłodziwotemperatury82°Cwg wskazanianapaneluprzyrządówizatrzymajsilnik (Rysunek83).
Rysunek83
3.Szyjkawlewu(chłodnica)
B.Otwórzzawórwentylacyjny(Rysunek79). C.Uzupełnijchłodnicęroztworemczyszczącym,
wprowadzającgoprzezwlew(Rysunek82).
Informacja:Użyjroztworuczyszczącego zwęglanusoduiwody(lubdostępnegona rynkurównoważnegośrodka).Postępujzgodnie zinstrukcjamidołączonymidoroztworu czyszczącego.
OSTROŻNIE
Roztwórczyszczącyjestgorącyimoże spowodowaćoparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża odprowadzającegochłodziwo.
F.Otwórzzawórspustowyispuśćroztwór
czyszczącydomiskidrenażowej(Rysunek81).
G.Zamknijzawórspustowy.
2.Przepłuczukładchłodzeniawnastępującysposób: A.Otwórzzawórwentylacyjny(Rysunek79).
B.Napełnijchłodnicęczystąwodą(Rysunek84).
62
Rysunek84
1.Szyjkawlewu3.Czystawoda
2.Lejek
Rysunek85
C.Zamknijzawórwentylacyjny.
D.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
osiągnięciaprzezchłodziwotemperatury82°Cwg wskazanianapaneluprzyrządówizatrzymajsilnik.
OSTROŻNIE
Wodajestgorącaimożespowodować oparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża odprowadzającegochłodziwo.
E.Otwórzzawórspustowyispuśćwodędomiski
drenażowej(Rysunek81).
F.Jeśliwodaodprowadzonazchłodnicyjestbrudna,
wykonujkroki2Ado2Etakdługo,dopóki wodaniebędzieczysta.
G.Zamknijzawórspustowy.
Napełnianieukładuchłodziwem
Ważne:Ostrożnienapełnijukładchłodzenia,aby
uniknąćpowstaniabąblipowietrzawchłodzonych obszarach.Nieprawidłowawentylacjaukładu chłodzeniamożegouszkodzić.
1.Poziomchłodziwa(nadole szyjkiwlewu)
2.Szyjkawlewu
3.Chłodziwo(roztwórglikolu etylenowegoiwodyw proporcjach1:1)
4.Zamknijzawórwentylacyjny .
5.Założyćkorekwlewuchłodnicy.
6.Załóżprzednipanel(patrzMontowanieprzedniego
panelu(Strona42)).
7.NapełnijzbiornikchłodziwemdosymboluFull.
8.Założyćkoreknazbiornikchłodziwa.
9.Uruchomićsilnik,ustawprzepustnicęnapołowiemocy iodczekać5minut.
10.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
11.Odczekać30minut,anastępniesprawdzićpoziom chłodziwawchłodnicy .Jeślijestniski,dolejchłodziwa.
12.Załóżpaneleboczne(patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona41)).
Informacja:Domaszynynależywprowadzićroztwór glikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.Najniższa temperaturaotoczeniapozwalającanaeksploatacjętego roztworuwynosi-37°C.Jeżelitemperaturaotoczeniajest niższa,należyzmienićproporcjeroztworu.Roztwórglikolu etylenowegoiwodymusibyćużywanyprzezcałyrok.
1.Odkręćkorekchłodnicy(Rysunek79iRysunek80).
2.Otwórzzawórwentylacyjny(Rysunek79).
3.Uzupełniłchłodnicęokreślonymroztworemchłodziwa dowierzchuszyjkiwlewu(Rysunek85).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna wprowadzić17,2lchłodziwa.
63
Konserwacjapasków napędowych

Serwisowaniepaska napędowego

OSTRZEŻENIE
Przedrozpoczęciemprackonserwacyjnych zatrzymajsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
OSTRZEŻENIE
Dotknięcieobracającegosiępaskamoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Przedrozpoczęciempracywpobliżupaskanależy pamiętaćozatrzymaniusilnikaiwyjęciukluczyka zestacyjki.
Rysunek86
Sprawdzaniestanupaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Sprawdź,czypasekniejestprzeciętylubpopękany,nie mapoluzowanychprzewodówiczyniewidaćsmaru, oleju,skręceńlubinnychoznaknadmiernegozużycia.
Informacja:Jeślipasekjestzużytylubuszkodzony, wymieńgo(patrzZakładaniepaska(Strona66)).
3.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
Sprawdzanienaprężeniapaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Ustawprostyprzedmiotnadpaskiemikołami pasowymi(patrzRysunek86).
3.Dociśnijpasekdopunktuśrodkowegomiędzykołem pasowymwentylatoraikołempasowymalternatora (patrzRysunek86).
Informacja:Zakresodkształceniapasaodkrawędzi niepowinienprzekraczać7–9mmprzyobciążeniu10 kg.
4.Jeślinaprężeniepasajestpowyżejlubponiżej określonegozakresu,dopasujje(patrzDostosowywanie
naprężeniapaska(Strona64)).
5.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
Dostosowywanienaprężeniapaska
1.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora (patrzRysunek87).
64
Rysunek87
6.Zdejmijczteryśrubymocującepokrywęwentylatora dotuneluwentylatora(patrzRysunek88).
1.Śrubaalternatora
2.Nakrętka(punktobrotu alternatora)
3.Alternator
4.Śruba(punktobrotu alternatora)
2.Poluzowaćśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz
Rysunek87).
3.Odsunąćalternatorodsilnika,abyzwiększyć naprężeniepaska.Następnieprzesunąćpasekdo silnika,abyzmniejszyćjegonaprężenie(patrzRysunek
87).
4.Dokręcićśrubęregulacyjnąalternatora(Rysunek87).
5.Sprawdzićnaprężeniepaska(patrzSprawdzanie
naprężeniapaska(Strona64)).
6.Jeślinaprężeniepaskajestprawidłowe,dokręcić nakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora(patrz
Rysunek87).Jeślinie,powtórzyćkroki25.
7.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwłączonej(
Rozłącznikakumulatora(Strona25)).
8.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona41)).
Rysunek88
1.Śruby
2.Pokrywawentylatora (zaczepmontażowy)
3.Tunelwentylatora
7.Obróćpokrywęwentylatorawlewowokółwałka napędowegowentylatora,abyotwórwpokrywiebył ustawionynagodzinie4(patrzRysunek89).

Wymianapaskanapędowego silnika

Zdejmowaniepaska
1.Zdejmijlewyiprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona40)).
2.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora (patrzRysunek87).
3.Poluzowaćśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz
Rysunek87).
4.Dosuńalternatorodsilnika,abypoluzowaćpasek imócgozdjąćzkołapasowegoalternatora(patrz
Rysunek87).
5.Wyjmijpaszrowkówkółpasowychalternatora, wentylatoraiwałukorbowego.
65
Rysunek89
G021658
1
2
3
4
G021659
1.Pokrywawentylatora (obróconadopozycji godziny4)
2.Tunelwentylatora
8.Przyustawionejpozycjigodziny4ustawpasekmiędzy czubkiemłopatywentylatoraiotworemwtunelu (Rysunek90).
Rysunek90
1.Łopatkawentylatora3.Tunelwentylatora
2.Pasek
4.Osłonawentylatora
Rysunek91
Zakładaniepaska
1.Ustawpasekmiędzydwiemałopatkamiwentylatorai ostrożniepopchnijdoprzoduiwdół,abyustawićgo przedwentylatorem(Rysunek91).
2.Przesuńłopatkęwentylatoradopozycjigodziny4.
3.Ustawpasekmiędzyczubkiemłopatywentylatorai otworemwtunelu(Rysunek90).
4.Przesuńpasekdotyłuzaczubekłopatkiwentylatora.
5.Powtórzkroki24dlapozostałychłopatekwentylatora.
6.Ustawpasekwrowkachkółpasowychalternatora, wentylatoraiwałukorbowego.
7.Obróćpokrywęwentylatorawprawowokółwałka napędowegowentylatora,abyotwórwpokrywiebył ustawionynagodzinie6(patrzRysunek88).
8.Przymocujpokrywęwentylatoradotuneluwentylatora (patrzRysunek88).
9.Sprawdźnaprężeniepaska(patrzDostosowywanie
naprężeniapaska(Strona64)).
9.Przesuńpasekdoprzoduwstronęłopatkiwentylatora.
10.Obróćwentylatorwprawoipowtórzkroki89dla pozostałychłopatekwentylatora.
11.Ustawpasekmiędzydwiemałopatkamiwentylatorai ostrożniepociągnijgodotyłuorazwgórę,abymócgo wyjąćzmaszyny(Rysunek91).
Informacja:Sprawdź,czypasekjestustawionyw rowkachkółpasowych.
66
Konserwacjainstalacji hydraulicznej

Serwisowanieukładu hydraulicznego

Maszynajestfabryczniedostarczanaznapełnionym zbiornikiemhydraulicznymzawierającymok.75,7lpłynu hydraulicznegoowysokiejjakości.Sprawdźpoziompłynu
hydraulicznegopopierwszymuruchomieniusilnika. Następniesprawdzajgocodziennie.
Jeślikoniecznejestuzupełnieniepłynuhydraulicznego, kuppłynT oroPremiumAll-seasonHydraulicFluid (dostępnywpojemnikach19-litrowychlubbeczkach 210-litrowych.Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści wautoryzowanympunkcieserwisowymToro).
JeślipłynhydraulicznyrmyToroniejestdostępny, użyjekwiwalentnegopłynuspełniającegowszystkie poniższeparametry.Nieużywajsyntetycznegopłynu hydraulicznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt, skontaktujsięzdystrybutoremśrodkówsmarujących.
Wymianapłynuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Spuszczaniepłynuhydraulicznegozezbiornika
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
Informacja:Zbiorniknapłynhydraulicznynależy opróżniać,gdypłynjestrozgrzany(jeślitomożliwe).
3.Zdejmijkorek/odpowietrznikzwlewu(patrzRysunek
92).
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialności zajakiekolwiekszkodypowstałenaskutekwykorzystania niewłaściwychzamienników .Należyużywaćwyłącznie markowychproduktów.
Płynhydraulicznyowysokimwskaźniku lepkościiniskiejtemperaturzepłynięcia,ISO VG46
Właściwościmateriału:
Stprzy40°C:44do48 LepkośćASTMD445
Stprzy100°C:7,9do8,5
WskaźniklepkościASTM D2270
Temperaturakrzepnięcia, ASTMD97
FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(nowy płyn)
Danetechniczne:
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego. Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie serwisowymToroczęśćnr44-2500.
od140do160
-37°Cdo-45°C
11lubwyższy
500ppm(maks.)
Rysunek92
1.Zbiorniknapłyn hydrauliczny
2.Wziernik
3.Wlew
4.Korek/odpowietrznik
4.Podkorkiemspustowymzbiornikanapłynhydrauliczny umieśćpojemnik,którypomieściprzynajmniej75,7 płynu(patrzRysunek93).
Informacja:Jeślitemperaturaotoczeniaprzekracza43°C, skontaktujzprzedstawicielemrmyToro,abyuzyskać informacjeozalecanychpłynach.
67
Rysunek93
1.Zbiorniknapłyn hydrauliczny
2.Przyłączedrenażowe5.Kierunekdoprzodu
3.Korek
4.Miskadrenażowa
5.Odkręćkorekspustowyzezbiornikanapłyn hydrauliczny(znajdującysiępodtymzbiornikiem)i spuśćpłyn(patrzRysunek93).
Informacja:Pojemnośćzbiornikawynosiokoło75,7 l.Pojemnośćcałegoukładutook.98,4l.
6.Sprawdźstano-ringunakorkuspustowym.
Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
7.Załóżkorekspustowy(Rysunek93).
Ważne:Przywymianiepłynuhydraulicznego należyzmienićltrhydraulicznyciśnieniowyi powrotny(patrzZmianaltrahydraulicznego
ciśnieniowego(Strona68)iZmianaltra hydraulicznegopowrotnego(Strona69)).
Uzupełnianiezbiornikapłynuhydraulicznego
1.Napełnijzbiornikpłynuhydraulicznegookreślonym płynemhydraulicznym,abyosiągnąłonpunkt środkowywziernika(Rysunek94).
Rysunek94
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
3.Płynhydrauliczny
2.Wyczyśćkorek/odpowietrznikrozpuszczalnikiem.
3.Załóżkorek/odpowietrznik(patrzRysunek94).
4.Uruchomsilnikipozostawgonadwieminuty.
5.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
6.Sprawdź,czyprzyltrachciśnieniaiprzyltrze zwrotnymniemaprzecieków.
7.Sprawdź,czyprzykorkuspustowymniemaprzecieków .
8.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznego.
Zmianaltrahydraulicznego ciśnieniowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Filtrhydraulicznyciśnieniowyjestdostępny zprawejstronymaszyny,zazbiornikiemhydraulicznym (Rysunek95).
1.Ustawpojemnikpodltremhydraulicznym ciśnieniowym(Rysunek95).
68
Rysunek95
Zmianaltrahydraulicznego powrotnego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Filtrhydraulicznypowrotnyjestdostępnyod spoduztyłumaszyny(Rysunek96).
1.Ustawpojemnikpodltremhydraulicznym ciśnieniowym(Rysunek96).
1.Pojemnikodpowiednina płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Filtrhydrauliczny ciśnieniowy
2.Przebijspódltrahydraulicznegociśnieniowegoi poczekaj,ażznajdującysięwnimpłynhydrauliczny spłyniedopojemnika(Rysunek95).
Informacja:Przebijetuiltrazapomocąstożkowego bolcalubszydła.
3.Obróćltrhydraulicznyciśnieniowywlewoiwyjmij ltr(Rysunek95).
Informacja:Wyrzućltr.
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Załóżnowyltr.
Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
Rysunek96
1.Pojemnikodpowiednina płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Hydraulicznyltrzwrotny
2.Przebijspódltrahydraulicznegociśnieniowegoi poczekaj,ażznajdującysięwnimpłynhydrauliczny spłyniedopojemnika(Rysunek96).
Informacja:Przebijetuiltrazapomocąstożkowego bolcalubszydła.
3.Obróćltrhydraulicznypowrotnywlewoiwyjmijltr (Rysunek96).
Informacja:Wyrzućltrzgodniezzasadami utylizacji.
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku (patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona28)).
7.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8.Wyłączsilnik.
9.Sprawdź,czywokółltraniemawycieków.
10.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku. Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrzSprawdzanie
poziomupłynuhydraulicznego(Strona28)).
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Załóżnowyltr.
Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku (patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona28)).
69
7.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
9.Sprawdź,czyprzyltrachniemaprzecieków.
10.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku. Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrzSprawdzanie
poziomupłynuhydraulicznego(Strona28)).

Konserwacjaukładu ROPS

Sprawdzanieiserwisowanie układuROPS

Sprawdzanieikonserwacjapasa bezpieczeństwa
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynypamiętaj,aby sprawdzić,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą prawidłowozamontowaneisąwdobrymstanie.
1.Sprawdź,czypasbezpieczeństwaniejestuszkodzonyi wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
2.Sprawdź,czyśrubymocującepasówsądobrze dokręcone.
3.Pasbezpieczeństwanależyczyścićwyłączniemydłemi wodą.
Informacja:Niezanurzajpasabezpieczeństwa wwybielaczulubbarwniku.Możetospowodować osłabieniemateriału,zktóregojestwykonanypas.
Sprawdzanieiserwisowanieukładu ROPS
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Ważne:JeślijakikolwiekelementukładuROPSjest uszkodzony,wymieńgoprzeduruchomieniemmaszyny.
1.Sprawdź,czy8śrubmocującychpoprzeczkęukładu ROPSdoobudowymaszynyjestdokręconychz momentemobrotowym24,4–26,1N·m(patrzRysunek
97).
70
Rysunek99
Rysunek97
1.PoprzeczkaukładuROPS
2.Śruba
2.Sprawdź,czy4śrubymocującepoprzeczkęROPS doobudowymaszynysądokręconezmomentem obrotowym5,4–6,8N·m(patrzRysunek98).
1.Napinaczpasa bezpieczeństwa
2.Śruba
3.Nakrętka
4.Sprzączka
Informacja:Wymieńelementy,któresązużytelub uszkodzone.
4.Sprawdź,czynaelementachukładuROPSniewidać pęknięć,rdzylubotworów.
Informacja:Eksploatacja,pogodaiwypadkimogą spowodowaćawarięukładuROPSlubjegoelementów. WprzypadkuwątpliwościdotyczącychukładuROPS skontaktujsięzautoryzowanympunktemserwisowym Toro.
WymianauszkodzonegoukładuROPS
JeśliukładROPSzostałuszkodzonypowypadku(naprzykład przewróceniusięmaszynylubuderzeniaodgórypodczas transportu),wymieńjegonaruszoneelementy.Pozwolitona zachowaniepierwotnejklasyochronyoferowanejprzezten układ.
Powypadkusprawdź,czynastępująceelementyniesą uszkodzone:
Rysunek98
1.Śruba
3.Sprawdź,czyśrubyinakrętkimocującenapinaczi sprzączkępasubezpieczeństwadofotelazmomentem obrotowym7,8–9,6N·m(patrzRysunek99).
PoprzeczkaukładuROPS
Foteloperatora
Mocowaniepasabezpieczeństwa
Pasbezpieczeństwa
Przedprzystąpieniemdoobsługimaszynywymieńwszystkie uszkodzoneelementyukładuROPS.Wtymceluskontaktuj sięzautoryzowanympunktemserwisowymToro.
Ważne:Niespawajaninieprostujuszkodzonej poprzeczkiukładuROPS.
71
Czyszczenie
Przechowywanie

Czyszczeniemaszyny

Ważne:Eksploatacjasilnikazzablokowanymi
ekranami,zablokowanymiżeberkamichłodnicyi/lub beztunelichłodnicyspowodujeuszkodzeniesilnikaz powoduprzegrzania.
1.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
2.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik, wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomych.
3.Wytrzyjbrudzltrapowietrza.
4.Wytrzyjzanieczyszczeniazsilnikazapomocąpędzla lubdmuchawy.
Ważne:Zalecasięzdmuchnięciezanieczyszczeń, aniespłukanieich.Jeśliużywaszwody,trzymaj jązdalaodelementówelektrycznychizaworów hydraulicznych.Nieużywajwodypoddużym ciśnieniem.Myciepodwysokimciśnieniem możeuszkodzićinstalacjęelektrycznąizawory hydraulicznelubwypłukaćsmar.

Przygotowaniedo przechowywaniasezonowego

Przyplanowanymprzechowywaniumaszynyprzezponad30 dninależyprzygotowaćosprzętisilnikwnastępującysposób:
Przygotowaniemaszynyiosprzętu
1.Wyczyśćmaszynęiosprzęt(patrzCzyszczeniemaszyny
(Strona72)).
2.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
3.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik, wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomych.
4.Sprawdźiskontrolujciśnienieopon,wraziepotrzeby korygującje(patrzUtrzymywaniestałegociśnienia
powietrzawoponach(Strona54)).
5.Sprawdźwszystkiemocowaniaidokręćjewrazie potrzeby.
6.Nasmarujwszystkiełącznikiipunktyobrotuoraz wytrzyjnadmiarsmaru(patrzSmarowaniemaszyny
(Strona38)).
7.Naprawwszystkiewgnieceniawmaszynieiosprzęcie. Delikatniewyszlifujipolakierujnieosłonięte, porysowane,wykruszone,wyszczerbionelub zardzewiałeobszary.Lakierjestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.
8.Akumulatorijegookablowanienależyprzygotowaćw następującysposób:
A.Odłączzłączaakumulatoraodjegobiegunów .
B.Wyczyśćakumulator,złączaibiegunyszczotką
drucianąiroztworemsodyoczyszczonej.
C.Posmarujzłączanakablachistykiakumulatora
smaremGrafo112X(nrczęściToro505-47)lub równoważnym.
D.Co60dniładujpowoliakumulatorprzezdobę.
Pozwolitouniknąćzasiarczeniapłytołowiowych.
9.Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty. Naprawićlubwymienićwszystkieczęści,któresą uszkodzone.
10.Maszynęnależyprzechowywaćwczystym,suchym pomieszczeniu.Wyjąćkluczykzestacyjkiiprzechować włatwymdozapamiętaniamiejscu.
11.Przykryćmaszynęwsposób,którypozwolijąochronić iutrzymaćwczystości.
Przygotowywaniesilnika
1.Usuńzanieczyszczeniaibrudzzewnętrznychczęści silnika.Usuńbrudiśmiecispomiędzyżeberekgłowicy cylindrasilnikaiobudowydmuchawy.
72
2.Wymieńolejsilnikowyiltroleju(patrzSerwisowanie
olejusilnikowegoiltra(Strona42)).
3.Uruchomsilniknabiegujałowymipozostawgona dwieminuty.
4.Wyłączsilnik.
5.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym,czystymolejem napędowym.
6.Zabezpieczwszystkiełącznikiukładupaliwowego.
7.Wyczyśćltrpowietrza(patrzSerwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza(Strona44)).
8.Uszczelnijwlotltrapowietrzaiwylotspalin wodoodpornątaśmąztworzywasztucznego.
9.Sprawdź,czyroztwórprzeciwkozamarzaniuskładasię zglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1iczy jesttoodpowiedniewobecoczekiwanejtemperatury minimalnejwdanymobszarze.
73
Rozwiązywanieproblemów
Rozrusznikniedziała.
1.Silnikkręcisię,alenieuruchamia.
Problem
1.Połączeniaelektryczneskorodowały
2.Bezpiecznikprzepaliłsię.2.Wymieńbezpiecznik.
3.Bezpiecznikjestpoluzowany.3.Zamontujdokładniebezpiecznik.
4.Akumulatorrozładowałsię.4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Przekaźniklubprzełącznikjest
6.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub
7.Wewnętrznyelementsilnikazatrzymał
1.Procedurarozruchujest
2.Zbiornikpaliwajestpusty.2.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest
4.Wukładziepaliwowymsą
5.Filtrpaliwajestzatkany.5.Wyczyśćlubwymieńprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
10.Filtrpaliwajestzatkany.
Możliwaprzyczyna
lubpoluzowałysię.
uszkodzony.
jegocewkielektromagnetycznej.
się.
nieprawidłowa.
zamknięty.
zanieczyszczenia,wodalubstarealbo nieprawidłowepaliwo.
1.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod kątemprawidłowegostyku.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Przeczytajinformacjezsekcji Uruchamianiesilnika.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcinającypaliwo.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość olejuirozrusznik(skontaktujsięz autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowaniewkładów ltrapowietrza.
10.Wymieńltrpaliwa.
Usuwanieusterek
11.Paliwoniejestwłaściwedostosowania przychłodnapogoda.
12.Silnikmaniskiesprężanie.12.Skontaktujsięzprzedstawicielem
13.Dyszewtryskoweipompydziałają nieprawidłowo.
11.Opróżnijukładpaliwowy ,wymień
13.Skontaktujsięzprzedstawicielem
74
ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo odpowiedniejklasiedowarunków temperaturowychotoczenia. Koniecznemożebyćrozgrzanie całejmaszyny .
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujew sposóbprzerywany.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrpaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Paliwoniejestwłaściwedostosowania przychłodnapogoda.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
2.Silnikprzegrzewasię.2.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Silnikmaniskiesprężanie.5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
7.Występujenadmiernenagromadzanie sięwęgla.
8.Silnikjestzużytylubuszkodzony.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
5.Opróżnijukładpaliwowy,wymień ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo odpowiedniejklasiedowarunków temperaturowychotoczenia. Koniecznemożebyćrozgrzanie całejmaszyny .
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Wraziepotrzeby sprawdźtakżeukładchłodzenia.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silnikprzegrzewasię.
1.Poziomchłodziwajestzaniski.
2.Dopływpowietrzadochłodnicyjest ograniczony.
3.Poziomolejujestzaniskilubza wysoki.
4.Maszynajestnadmiernieobciążona.4.Zmniejszobciążeniemaszyny.
5.Wukładziepaliwowymznajdujesię nieprawidłowepaliwo.
6.Termostatjestuszkodzony.
7.Pasekwentylatorajestluźnylub zerwany.
8.Czasywtryskówsąnieprawidłowe.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
9.Pompaukładuchłodzącegojest uszkodzona.
1.Sprawdźpoziomchłodziwaiuzupełnij jewraziekonieczności.
2.Sprawdźiwyczyśćosłonęchłodnicy.
3.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego poziombyłnaoznaczeniuFull.
Zredukujjejprędkośćporuszaniasię naziemi.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy,anastępniedolejświeżego paliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
75
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Zespalinwydobywasięnadmiernailość czarnegodymu.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość białegodymu.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony.
2.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
3.Wukładziepaliwowymznajdujesię nieprawidłowepaliwo.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Pompawtryskowajestuszkodzona.
6.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
1.Kluczykzostałprzekręconydopozycji rozruchuzanimzgasłalampkaświecy żarowej.
2.Temperaturasilnikajestzaniska.
3.Świeceżaroweniedziałają.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
6.Silnikmaniskiesprężanie.6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
2.Przeprowadźserwisowaniewkładów
3.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Przeduruchomieniemsilnikaprzekręć
2.Sprawdźtermostatiwraziepotrzeby
3.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
ltrapowietrza.
paliwowy,anastępniedolejświeżego paliwa.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
kluczykdopozycjipracyizaczekaj,aż lampkaświecyżarowejzgaśnie.
wymieńgo.
iokablowanie.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silniktracimoc.
Maszynaniejedzie.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony.
2.Poziomolejujestzaniskilubza wysoki.
3.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
4.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
5.Silnikprzegrzewasię.5.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Silnikmaniskiesprężanie.7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
8.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
9.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
10.Pompawtryskowajestuszkodzona.
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty.1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Poziompłynuhydraulicznegojestniski.2.Dolejpłynuhydraulicznegodo
3.Zaworyholowniczesąotwarte.3.Zamknijzaworyholownicze.
4.Doszłodouszkodzeniapompyi/lub silnika.
5.Zawórnadmiarowyjestuszkodzony.
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
2.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego poziombyłnaoznaczeniuFull.
3.Przeprowadźserwisowaniewkładów ltrapowietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Wraziepotrzeby sprawdźtakżeukładchłodzenia.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
autoryzowanegoserwisu.
8.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
10.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
zbiornika.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
76
Notatki:
77
Notatki:
78
Notatki:
79
GwarancjaToroUnderground
Urządzeniadoprac
podziemią
Ograniczonagwarancja
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToro®ijejpodmiotstowarzyszony,ToroWarrantyCompany, zgodniezzawartąmiędzynimiumową,wspólniegwarantują,że zakupionakompaktowamaszynaT oroUnderground(„Produkt”) jestwolnaodjakichkolwiekwadmateriałowychiwykonawczych. Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzez nasnaprawionybezpłatnie;dotyczytotakżediagnostyki, robociznyiczęścizamiennych. NiniejszagwarancjaobowiązujeoddatydostarczeniaProduktudo pierwotnegonabywcydetalicznegolubnajemcy .
Produkty
Jednostkaznapędemspalinowymoraz mieszalnikicieczy
Wszystkieszeregoweosprzęty1rok Młotdoskał6miesięcy SilnikiOdproducentasilnika:2latalub2000
Okresgwarancji
Roklub1000roboczogodzin,zależnie odtego,conastąpipierwsze
roboczogodzin,zależniedotego,co nastąpipierwsze
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzabezzwłocznepowiadomienie przedstawicielaUndergroundopodejrzeniuwystąpieniasytuacji gwarancyjnej.Abyuzyskaćpomocwznalezieniuprzedstawiciela Undergroundlubwraziepytańdotyczącychprawlubobowiązków gwarancyjnych,prosimyokontakt:
ToroCustomerCare ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1 196
Numerbezpłatny:855-493-0088(dlaklientówzUSA) 1-952-948-4318(dlaklientówmiędzynarodowych)
Obowiązkiwłaściciela
Właścicielproduktuodpowiedzialnyjestzarealizacjęniezbędnych czynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjami podanymiwinstrukcjiobsługi.Niewykonywaniewymaganychczynności konserwacyjnychiregulacyjnychmożebyćpodstawądoodrzucenia roszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresie gwarancyjnym,sąwadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancjanie obejmujenastępującychelementów:
uszkodzeńproduktuwynikającychzużywanianieoryginalnychczęści
zamiennychToro,montażuieksploatacjidodatkowegowyposażenia orazzmodykowanychakcesoriówwyprodukowanychprzezinnermy niżToro.Elementytemogąbyćobjętegwarancjąichproducenta;
uszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanych
czynnościkonserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Nieprawidłowa konserwacjaproduktuToroniezgodniezzaleceniamiprzedstawionymi winstrukcjiobsługimożespowodowaćodrzucenieroszczeń gwarancyjnych;
uszkodzeńProduktuwynikającychzużytkowaniaproduktuwsposób
agresywny,niedbałylublekkomyślny;
Częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybaże
okażąsięwadliwe.Przykładyczęści,któresązużywanewtrakcie normalnejeksploatacji:hamulce,ltry ,lampy,żarówki,bieżniki,opony, zębykopiące,łyżkikopiące,napędy,łańcuchy,gąsienice,nakładki
napodwozie,kołanapędowe,rolki,ostrza,krawędzietnąceiinne elementymającestycznośćzziemią.
Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Do
warunkówuznawanychzabędącewpływamizewnętrznyminależą m.in.pogoda,praktykiprzechowywania,zanieczyszczenia, stosowanieniedozwolonegochłodziwa,smarów,dodatków,wody, substancjichemicznychitp.
Uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa
(benzyny,dieslalubbiodiesla)niezgodnegozodpowiedniminormami branżowymi.
Normalnypoziomhałasu,drgańizużycia.
Normalnezużycieobejmujem.in.zużyciefoteli,powierzchni
malowanych,rysynanaklejkachiszybachitp.
Wydatkinaholowanie,transporti/lubnadgodzinypowiązanez
transportemproduktudoautoryzowanegosprzedawcyrmyToro.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacji zgodniezInstrukcjąobsługisąobjętegwarancjąprzezokresdoplanowego czasuwymianydladanejczęści.Częściwymienionewramachgwarancji sąobjęteprzezcałyczastrwaniapierwotnejgwarancjinaproduktistają sięwłasnościąToro.Ostatecznądecyzjęonaprawieistniejącejczęścilub jejwymianiepodejmujermaToro.Donaprawgwarancyjnychmogąbyć używaneodnawianeczęści.
Konserwacjajestrealizowananakosztwłaściciela.
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymiana ltrówichłodziwaorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnych tonormalneproceduryserwisoweToro,którewłaścicielmusirealizować nawłasnykoszt.
Warunkiogólne
Napodstawietejgwarancjinaprawymogąbyćwykonywanetylkoprzez autoryzowanezakładyserwisowemaszynkompaktowychrmyT oro Underground.
FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponoszą odpowiedzialnościzapośrednie,przypadkowelubwynikowe szkodyzwiązanezużytkowaniemproduktówToroobjętychtą gwarancją,wtymzajakiekolwiekkosztyczywydatkizwiązanez zapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionych okresachwystępowaniaustereklubbrakueksploatacjiwoczekiwaniu nanaprawęwramachgwarancji.Opróczgwarancjiemisji zanieczyszczeń,októrejmowaponiżej,wstosownychprzypadkach niemainnychwyraźnychgwarancji.Wszelkiedomniemanegwarancje dotyczącewartościhandlowejiprzydatnościdookreślonych zastosowańograniczonesądookresuobjętegoniniejszągwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlub wynikowychlubograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanych gwarancji,dlategopowyższewyłączeniaiograniczeniamogąniemieć zastosowania.Niniejszagwarancjaudzielaokreślonychpraw.W zależnościodkrajuwłaścicielowimogąprzysługiwaćtakżeinneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjisilnika:
Układkontroliemisjispalinwprodukciemożebyćobjętyosobnągwarancją spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchrony Środowiska(EnvironmentalProtectionAgency;EPA)lubKalifornijskąRadę OchronyCzystościPowietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB). Ograniczeniaokreślonepowyżejniemajązastosowaniadogwarancjina układkontroliemisjispalin.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćw dokumencieEngineEmissionControlWarrantyStatementdołączonymdo Produktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzyzakupiliproduktTorowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubzKanady,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub sprzedawcąproduktówTorowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.Użytkownik,któryzjakichkolwiek powodówniejestzadowolonyzobsługiświadczonejprzezdystrybutoralubmatrudnościzuzyskanieminformacjiowarunkachgwarancyjnych, proszonyjestokontaktzimporteremproduktówT oro.
Australijskieprawokonsumenckie:KliencizAustraliimogąznaleźćinformacjedotycząceaustralijskiegoprawakonsumenckiegowopakowaniu lubuzyskaćjeulokalnegoprzedstawicielarmyT oro.
374-0292RevB
Loading...