Toro 25430A Operator's Manual [it]

FormNo.3394-663RevA
TrattoreRT600
Nºdelmodello25430A—Nºdiserie315000501esuperiori Nºdelmodello25430C—Nºdiserie315000501esuperiori Nºdelmodello25430W—Nºdiserie315000501esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3394-663*A
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Poichéinalcunezoneesistononormativelocali,statalio federalicheprevedonol'usodiunparascintillesulmotoredi questamacchina,unparascintilleèdisponibilecomeoptional. Sedesideratericevereunparascintille,contattateunCentro AssistenzaautorizzatoToro.
Importante:CostituisceunatrasgressionealCodice delleRisorsePubblichedellaCalifornia,Sezione4442, utilizzareoazionarequestomotoresuterrenoforestale, sottoboscooprateriasenzaunamarmittaparascintille montatainstatodimarcia,osenzacheilmotoresia realizzatooattrezzatoperlaprevenzionediincendi. Altristatioregionifederalipossonodisporredileggi analoghe.
IparascintilleoriginaliTorosonoapprovatidall'USDA ForestryService.
Ilmanualed'usodelmotoreallegatofornisce informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency (EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardoa sistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.Ipezzi diricambiopossonoessereordinatitramiteilproduttore delmotore.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni, rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelmodelloedelnumerodiseriesul
prodotto.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
Figura1
1.Posizionedellatargadelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni raccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallarme
Introduzione
Questamacchinascavailterrenopercrearefossidestinati all'interramentodicavietubazionipervarieapplicazioni. Nonèstataprogettatapertagliareroccia,legnooaltro materialechenonsiaterra.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare emantenerecorrettamenteilprodotto,edevitareinfortunie danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole. Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza......................................................................4
.............................................................................4
Sicurezzadellalineaelettrica......................................7
Sicurezzadellacondottadigas...................................7
Sicurezzadellelineedicomunicazione........................7
Sicurezzadellecondotteidriche.................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Quadrogeneraledelprodotto.........................................16
Comandi..............................................................17
Gruppostrumentazione......................................17
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Comandiditrazione............................................20
Quadrodicomandodell'attrezzo..........................21
Sediledell'operatoreecinturadisicurezza
.....................................................................23
Speciche.............................................................24
Attrezzi/accessori..................................................24
Funzionamento............................................................25
Preparazioneperillavoro........................................25
Riforniteilmotoredicarburante...............................25
Controllodellivellodell'oliomotore..........................26
Controllodeluidoidraulico...................................27
Ispezionequotidianadellamacchina..........................28
Avviamentodelmotore...........................................28
Regolazionedellavelocitàdelmotore........................29
Spegnimentodelmotore.........................................29
Rodaggiodiunmotorenuovooricostruito................30
Utilizzodellamacchinaincondizioniestreme.............30
Utilizzareilfrenodistazionamento...........................30
Guidareearrestarelamacchina................................31
Utilizzodellatrasmissione.......................................32
Preparazioneall'utilizzodellamacchina.....................33
Utilizzodellalamalivellatrice....................................33
Trasportodellamacchina.........................................34
Portareaterminelagiornatalavorativa.......................35
Completamentodelprogetto...................................35
Manutenzione..............................................................36
Programmadimanutenzioneraccomandato..................36
Procedurepre-manutenzione......................................37
Requisitigeneralidisicurezza...................................37
Lubricazione...........................................................37
Ingrassaggiodellamacchina.....................................37
Manutenzionedelmotore...........................................39
Accessoalmotore..................................................39
Revisionedell'oliomotoreedelltro.........................41
Manutenzionedelsistemadelltrodell'aria................44
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................47
Manutenzionedell'impiantodialimentazione.............47
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................50
Manutenzionedellabatteria.....................................50
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................53
Interventidiassistenzasuglipneumatici.....................53
Interventidiassistenzasuassalietrasmissione............55
Manutenzionedell'impiantodiraffreddamento..............60
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...............................................................60
Manutenzionedellacinghia.........................................64
Revisionedellacinghiaditrasmissionedel
motore..............................................................64
Sostituzionedellacinghiaditrasmissionedel
motore..............................................................65
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................67
Manutenzionedelsistemaidraulico...........................67
ManutenzionedelROPS.............................................70
Controlloeinterventidiassistenzasul
ROPS................................................................70
Pulizia......................................................................72
Rimozionedisporcoedetritidallamacchina...............72
Rimessaggio.................................................................72
Preparazioneperilrimessaggiostagionale..................72
Localizzazioneguasti.....................................................74
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina puòcausareinfortuni.Perridurreilrischiodiinfortuni,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefatesempre attenzionealsimbolodiallarme(Figura2),cheindica
Attenzione,AvvertenzaoPericolo–normedisicurezza.Il mancatorispettodelleistruzionipuòprovocareinfortuni olamorte.
Importante:Questamacchinaèstataprodottanel rispettodeglistandardnormativiinvigorealmomento dellaproduzione.Ognimodicaaquestamacchina potrebbedeterminarnelanonconformitàcontali standardeconleistruzioniriportatenelpresente
Man uale dell'operator e.
questamacchinadeveessereeseguitaesclusivamenteda unCentroAssistenzaautorizzatoToro.
Ognieventualemodicaa
Fateriferimentoallatabellachesegueinmeritoallagiusta condottasotterraneadeiservizidipubblicautilitàealsuo colorecorrispondente(soloperUSAeCanada):
Condottasotterraneadeiservizidipubblica utilità
ReteelettricaRosso
Telecomunicazioni,allarmiosegnali,cavio guaine
Gasnaturale,olio,vapore,petroliooaltro materialegassosooinammabile
FogneescarichiVerde
AcquapotabileBlu
Condottediacquadepurata,diirrigazionee deiliquami
MarcaturetemporaneerilieviaterraRosa
LimitidiscavopropostiBianco
Colore
Arancione
Giallo
Viola
AVVERTENZA
Lasaldatura,iltaglioolaperforaturadipartiin ghisasferoidaledellamacchinapuòcausarnela rotturaduranteilfunzionamento,ilcheasuavolta puòcausareinfortuniolamorte.
Nonèconsentitosaldare,tagliareoperforarele partiinghisasferoidalediquestamacchinaper l'esecuzionediinterventidiriparazione,néper attaccarvialtrioggetti.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitaregravi infortuniolamorte.
Poteteevitareesieteresponsabilidieventualiinfortuniavoi stessieaglialtriedieventualidanniallecose.
Nonutilizzatequestamacchinaperapplicazionidiverse rispettoaquelledescrittenelpresentemanuale.
Primadiazionarequestamacchinaperscavarefossi,opere diperforazione,oaltrilavoridicostruzione,èvostra responsabilitàessereaconoscenzadidovesonostateposate lecondottesotterraneedeiservizidipubblicautilitànella zonadiprogettoequindidievitarle.
Accertatevisemprecheleaziendelocalifornitricidi servizidipubblicautilitàcontrassegninolezonesotto lequalipassanolelorocondotte.PerUSAeCanada, chiamateilservizio“One-callSystemDirectory”.Negli USAchiamatel'811oilnumerodiriferimentodizona. Senonconosceteilnumerodiriferimentodizona, chiamateilnumeronazionale(soloperUSAeCanada) 1-888-258-0808.Inoltre,contattatetuttequelleaziende localifornitricidiservizidipubblicautilitàchenon fannopartedelservizio“One-callSystemDirectory”.
Consultateglientilocaliriguardotutteleleggielenormative relativeallavostraresponsabilitàdiindividuareedevitarele condottesotterraneedeiservizidipubblicautilitàesistenti.
Dopoaverindividuatolecondottedifornituradeiservizi dipubblicautilità,scavateattentamenteunforosoprala condottapervericarnelaposizioneelaprofonditàcuiè stataposata.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromateriale
diaddestramento.Nelcasoincuil'operatoreoil meccanicononsianoingradodileggerel'inglese,spetta alproprietariospiegareloroilcontenutodelmateriale illustrativo.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedeisegnali disicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'attrezzaturaoeffettuinointerventi dimanutenzionesudiessa.Lenormativelocalipossono imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Accertatevidicomprenderetuttiisegnalimanuali
utilizzatinelsitodilavoro.Seguiteleistruzionidella personaaddettaallesegnalazioni.
Preparazione
Primadiutilizzarelamacchina,fatecontrassegnarele
zonesottolequalipassanolecondottesotterraneedei servizidipubblicautilitàenonscavateinquestezone. Inoltre,accertatevidell'eventualepresenzadioggettie strutturechepotrebberononesserecontrassegnati,quali serbatoidistoccaggiosotterranei,pozzettiefossesettiche.
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
4
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi approvatidalproduttore.
Contrassegnateconchiarezzailsitodilavoroetenete
lontanigliastanti.
Primadell'iniziodeilavori,rivedeteipericolirelativial
luogodilavoro,leproceduredisicurezzaediemergenzae leresponsabilitàdelpersonaleassiemeatuttiilavoratori.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
casco,occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe disicurezzaeprotezioniperleorecchie;peralcune tipologiedilavoropotrebbeesserenecessarioindossare ungiubbottoriettentee/ounrespiratore.Tenetelegati capellilunghi,abitisvolazzantiegioielliperevitarechesi impiglinonellepartimobili.
Primadiutilizzarelamacchinaconunattrezzo,controllate
chequest'ultimosiainstallatocorrettamente.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate. –Nontoglieteiltappodelcarburantenéaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento dicarburante.Nonfumateneipressidellamacchina quandoilmotoregira.
Nonfaterifornimentodicarburante,néspurgatela
macchinainluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente funzionanti.Seicomandi,gliinterruttorieleprotezioni nonfunzionanocorrettamente,nonazionatelamacchina.
Indicazionigeneralidiutilizzo
Allacciatesemprelacinturadisicurezzaquandoazionate
unamacchinadotatadiunsistemadiprotezione antiribaltamento.
Nonazionateilmotoreinun'areachiusa.
Nonazionatelamacchinasenzaleprotezionisaldamente
ssateinsede.Assicuratevichetuttiimicrointerruttori disicurezzasianocollegati,regolatiefunzionanti correttamente.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodialcol
odroghe.
Primadiazionarelamacchina,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamacchinasequalcuno entranell'areadilavoro.
Vibrazionieccessivegeneratedaunoscavafossioda
unaratropossonocausareilcrollodiunfosso,diuna sporgenzaodiuncumuloalto,chepuòcausareasua voltaeventualiinfortuniolamorte.
Selavostravisualedell'areadilavorononèchiara,
afdateviaunaddettoallesegnalazionichedirigai movimentidellamacchina.
Nonlasciateincustoditaunamacchinainmoto.Spegnete
ilmotoreetoglietelachiaveognivoltachescendetedalla macchina.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.Gli
attrezzipossonomodicarelastabilitàelecaratteristiche operativedellamacchina.
Fateattenzionealtrafcoquandoutilizzatelamacchina
nellevicinanzedistradeoquandoleattraversate.
Assicuratevidiazionarelamacchinainareelibereda
ostacolinellevostreimmediatevicinanze.Ilmancato rispettodiun'adeguatadistanzadaalberi,muriealtre barrieredurantel'utilizzodellamacchinapuòesserecausa diinfortunie/odanni.Utilizzatelamacchinasoloin areeconunospazioliberosufcientecheviconsentadi manovrareilprodottoinsicurezza.
Individuateleareedeipuntidirestringimentoindicate
sullamacchinaesugliattrezzietenetemaniepiedia distanzadaquestearee.
Ilampipossonocausaregraviinfortuniolamorte.Se
vedetelampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate, nonutilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovutia perditadicontrolloeribaltamenti,chepossonoprovocare graviinfortuniolamorte.Tuttelependenzerichiedono quindiunamaggioreattenzione.
Sepossibile,evitatediutilizzarelamacchinasulle
pendenze.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolento
egraduale.Noneffettuateimprovvisicambiamentidi velocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestidellamacchina
suunapendenza.Selamacchinaperdeaderenza, manteneteneamonteillatopesanteeprocedete lentamentelungolependenze.
Evitatedifarcurvarelamacchinasullependenze.Se
èproprionecessario,curvatelentamenteemantenetea monteillatopesantedellamacchina.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni.Seunopneumaticopassasulcigliodiuna scarpataodiunfossato,oppureseilterrenosprofonda, lamacchinapuòribaltarsiimprovvisamente.
Strutturadelsistemadiprotezione antiribaltamento(ROPS)
Primadiutilizzareunamacchinadotatadisistemadi
protezioneantiribaltamento(ROPS),assicuratevichele
5
cinturedisicurezzasianoinbuonostatoesaldamente ssateallamacchina.
ControllateilROPSagliintervalliconsigliatinelpresente
manualeoaseguitodiunincidentechelohariguardato.
EseguiteinterventidiriparazionealROPSdanneggiato
utilizzandosolopartidiricambiooriginaliToro;non riparatenémodicateilROPS.
Primadiguidaresottounostacolo(es.rami,vanoporta,
lielettrici),vericatel'ingombroverticaleinmododa nonurtarel'ostacolo.
NonrimuoveteilROPSsenonpereseguireinterventidi
assistenzaopersostituirlo.
Nonaggiungetepesoallamacchinachesuperiilpeso
lordoindicatonellatarghettadelROPS.
Sicurezzadeltrasporto
Duranteiltrasportodellamacchinaversoodalsitodilavoro, osservateleseguentiprecauzionidisicurezza:
Nontrasportatepersonesullamacchina.
Tenetelontanigliastantiquandoutilizzatelamacchina.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversatela
stradaconlamacchina.
Controllatelospazioliberosuperioreprimadipassare
conlamacchinasottounqualsiasioggetto(rami,vani porta,lielettrici)eimpediteneilcontatto.
ManutenzioneeRimessaggio
Abbassatel'attrezzo(gliattrezzi),spegneteilmotore,
attendetechetuttelepartiinmovimentosiarrestinoed estraetelachiaveognivoltacheeseguiteinterventidi regolazione,puliziaoriparazionesullamacchina
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausadel
funzionamento.Lasciatechesiraffreddinoprimadi eseguireinterventidimanutenzione,diregolazioneo revisionesullamacchina.
Eliminateognidetritodaattrezzi,trasmissioni,marmitte
emotoreperridurreilrischiodiincendio.Tergetel'olioe ilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioenon
riponetelamacchinavicinoaammelibere.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Nonpermettetechepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativeela
bulloneriabenserrata.Sostituitetuttigliadesiviusuratio danneggiati.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenetetutta
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamacchinapulitaeliberadadetriti.
Tergetel'oliooilcarburanteversati.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate. –Nontoglieteiltappodelcarburantenéaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate. –Nonfaterifornimentodicarburanteinluoghichiusi. –Nonspurgatelamacchinadalcarburanteinluoghi
chiusi. –Nondepositatelamacchinaolatanicadel
combustibileinunluogochiusoincuisiapresente
unaammaaperta,comevicinoaunoscaldabagnoo
aunforno. –Nonriempiteunatanicamentresitrovaall'internodi
unveicolo,inunbagagliaio,sulpianalediunfurgone,
osuqualsiasialtrasuperciechenonsiaaterra. –Durantel'operazionediriempimentomantenete
l'imboccaturadellatanicaincontattoconilserbatoio.
UtilizzatesolopartidiricambiooriginaliToro.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegarela
batteria.Scollegateprimailmorsettonegativodella batteria,perultimoquellopositivo.Collegateprimail morsettopositivo,perultimoquellonegativo.
Caricatelabatteriainunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspinadel caricabatterieprimadicollegarlooscollegarlodalla batteria.Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate attrezziisolati.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.Evitate
chevengaacontattoconlapelle,gliocchiogliabiti. Quandolavoratesuunabatteria,proteggeteilviso,gli occhiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;Tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Usate cartoneocartapercercareperditediuidoidraulico,non usatemailemani.Seiluidoidraulicofuoriescesotto pressione,puòpenetrarenellapelleecausareinfortuni cherichiedonouninterventochirurgicoentropocheore dapartediunmedicospecializzato,altrimentisubentrerà lacancrena.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadelrimessaggio.
6

Sicurezzadellalineaelettrica

Sicurezzadellelineedi
AVVERTENZA
Selasciateilsediledellamacchinaosetoccateuna qualunquepartedellamacchinaquandoèsotto caricaelettrica,potresteincorrereininfortunio rischiarelamorte.
Nonlasciateilsediledellamacchinamentresitrova sottocaricaelettrica.
Nota:Contattateimmediatamenteglientilocaliresponsabili deiservizidipubblicautilitàediemergenzapermetterein sicurezzal'areanelcasoincuilamacchinasiasottocaricae nonvisiapossibilescenderedalsedile.
Nota:Èpossibiletoccareunacondottasotterraneadei servizidipubblicautilitàsenzachelamacchinavengacaricata elettricamente.
Èprobabile(manonèsempreilcaso)cheilruttoreo
interruttoredellapresaelettricascatti,mapergarantirela vostrasicurezza,consideratechelamacchinapuòessere unconduttoredielettricità.
Noncercatediabbandonarelamacchina.
Nota:Saretealsicurontantochenonscenderetedal sediledellamacchina.
Ilcontattoconunaqualsiasidellepartidellamacchina
contemporaneamentealcontattoconilsuolopuò caricarvielettricamenteconunacaricaelettricaaterra.
comunicazione
ATTENZIONE
Sedanneggiateuncavoabreotticheerivolgetelo sguardoallaluceintensaemessa,potrestelesionare ivostriocchi.
Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadi lavoro.
Contattateimmediatamenteglientilocali responsabilideiservizidipubblicautilitàedi emergenzapermettereinsicurezzal'area.

Sicurezzadellecondotte idriche

Sedanneggiateunacondottaidrica,potrebbevericarsi uneventualerischiodialluvione.
Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadilavoro.
Contattateimmediatamenteglientilocali
responsabilideiservizidipubblicautilitàedi emergenzapermettereinsicurezzal'area.
Nonpermetteteanessunaltroditoccareodiavvicinarsi
allamacchinamentresitrovasottocaricaelettrica.

Sicurezzadellacondottadi gas

AVVERTENZA
Sedanneggiateunacondottadigas,potrebbe immediatamentevericarsiun'esplosioneoun rischiodiincendio.Lefughedigassonoallo stessotempoinammabiliedesplosiveepossono provocaregraviinfortuniolamorte.
Nonfumatedurantel'utilizzodellamacchina.
Spegnetelamacchinaetoglietelachiave.
Fatesgomberaretuttelepersonedall'areadi lavoro.
Contattateimmediatamenteglientilocali responsabilideiservizidipubblicautilitàedi emergenzapermettereinsicurezzal'area.
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
Figura3
Mappadegliadesivi(vistadall'alto)
1.Adesivo125-84814.Adesivo125-84837.Adesivo125-847810.Adesivo125-6699
2.Adesivo125-84825.Adesivo125-66978.Adesivo125-847311.Adesivo130-8815
3.Adesivo125-8470(sottoil cofano)
6.Adesivo125-84719.Adesivo125-6691
Figura4
Mappadegliadesivi(vistadall'alto—comandi)
1.Adesivo125-66833.Adesivo125-84725.Adesivo125-84757.Adesivo125-6698
2.Adesivo125-84844.Adesivo125-66916.Adesivo130-8817
8
Figura5
Mappadegliadesivi(vistadasinistra)
1.Adesivo125-84794.Adesivo125-6689
2.Adesivo125-49635.Adesivo1 17-2718
3.Adesivo125-84806.Adesivo125-8478
117–2718
125-4963
1.Avvertenza–Nontoccatelesupercicalde.
1.Tirateperraggiungerela massimavelocità
2.Aumentalavelocità
3.Regimedelmotore
9
125-6683
4.Diminuiscelavelocità
5.Spingeteperraggiungere laminimavelocità
125-6689
1.Avvertenza–Non avvicinateviallesuperci calde.
2.Pericolodiferitao smembramentocausati dallaventola.Tenetevi adistanzadallepartiin movimento;nonrimuovete icartereidispositividi sicurezza.
125-6695
1.Catenascavafossi–marciaavanti
2.Lamalivellatrice—spostareasinistra
3.Lamalivellatrice—sollevare11.Lamalivellatrice—inclinareadestra
4.Lamalivellatrice—girareadestra12.Lamalivellatrice—inclinareasinistra
5.Lamalivellatrice—ottare13.Scavafossi—abbassare
6.Lamalivellatrice—abbassare
7.Avantiveloce
8.Indietroveloce
9.Innestarel'interratorealamavibrante
10.Catenascavafossi–retromarcia
14.Scavafossi—sollevare
15.Sterzoposterioreasinistra
16.Sterzoposterioreadestra
10
125-6691
1.Pericolodiveicoloinmovimento–Noncambiarelemarce susuperciinpendenza.
125-6698
1.Minima5.Direzionedimovimento
2.Frizione6.Indietroveloce
3.Massima
4.Avantiveloce
7.Cambio(marcebasse)
8.Cambio(marcealte)
dellamacchina
125-6699
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.6.Avvertenza–Indossateleprotezioniauricolari.
2.Avvertenza–Nonutilizzatelamacchinasenonsiete opportunamenteaddestrati.
3.Avvertenza–Allacciatesemprelacinturadisicurezzaquando utilizzatelamacchina.
4.Avvertenza–Tenetelontanogliastantidallamacchina.
5.Avvertenza–Teneteviadebitadistanzadallepartiin movimento;nonrimuoveteicartereidispositividisicurezza.
7.Pericolodiesplosione;pericolodiscosseelettriche–non effettuatescavinoachenonavetechiamatoglientilocali responsabilideiservizidipubblicautilità.
8.Perinformazionisull'avviamentodelmotore,leggete ilManualedell'operatore—1)Innestateilfrenodi stazionamento;2)Metteteattrezzietrazioneinfolle;3)Girate lachiavenellaposizionediavviamentodelmotore.
9.Perinformazionisull'arrestodelmotore,leggeteilManuale dell'operatore—1)Parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante.2)Innestateilfrenodistazionamento.3) Metteteattrezzietrazioneinfolle.4)Abbassategliattrezzi.
5)Giratelachiavenellaposizionediarrestodelmotore.6) Toglietelachiavedall'interruttorediaccensione.
11
125-8472
125-8470
1.Scollegatelabatteria.3.Acceso(On)
2.Spento(Off)
4.Avvertenza–Leggeteil Manualedell'operatore.
125-8471
1.Utilizzatelosterzodelleruoteanteriorisoloquando procedeteinmarciaavantiin4amarcia.
1.Spegnimentodelmotore
2.Inmoto
1.Pericolodiesplosione. Usategliocchialidi sicurezza.
2.Pericolodiustionida sostanzachimica— Lavatelaparteinteressata conacquaeconsultateun medico.
3.Avviamentodelmotore
125-8473
3.Pericolodiincendio. Tenetelontanodaamme libere.
4.Pericolodiavvelenamento —T eneteibambinia distanzadisicurezzadalla batteria.
12
125-8478
1.Carburantediesel
125-8481
1.Mandataidraulica
125-8475
1.Inseriteilfrenodi stazionamento.
2.Disinseriteilfrenodi
125-8479
1.Pericolodiustioniacausadicontenutiinpressione. LeggeteilManualedell'operatore.
stazionamento.
125-8482
1.Ritornoidraulico
125-8480
1.Avvertenza–Nonarrampicatevisulsistemadiprotezione antiribaltamento(ROPS).
125-8483
1.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazioni sull'olioidraulico.
13
1.Connettore12volt
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
125-8484
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe ammelibere.
3.Pericolodiustionida liquidocausticoosostanza chimica.
4.Usateocchialidi sicurezza.
5.LeggeteilManuale dell'operatore.
distanzadisicurezza dallabatteria.
7.Usateocchialidi sicurezza.Igasesplosivi possonoaccecaree causarealtrelesioni..
8.L'acidodellabatteriapuò accecareecausaregravi ustioni.
9.Lavateimmediatamente gliocchiconabbondante acquaericorretesubitoal medico.
10.Contienepiombo;non disperdetenell'ambiente
130-8815
1.ForoE7.Foroserbatoioaratro
2.Spurgodelcarter8.Abbassateloscavafossi
3.ForoF
4.Forodipressionearatro
5.Forosovrapotenzaaratro11.LeggeteilManualedell'operatore.
6.Alzateloscavafossi
9.Sistemaidraulicoausiliario
10.Sistemaidraulicoausiliario
14
1.LeggeteilManualedell'operatore.
130-8817
15
Quadrogeneraledelprodotto
Figura6
Latosinistrodellamacchina
1.Pannelloanteriore5.Lamalivellatrice
2.Pannellolatosinistro
3.Maniglie7.Pedanadell'operatore
4.InvolucrodelROPS8.Gradini
6.Serbatoiocarburante
16
Latodestrodellamacchina
G022146
7
8
1
6
2
3
4
5
Figura7
1.Maniglie
2.Pannellolatodestro
3.Pannelloanteriore7.T appodelserbatoioidraulico
4.Serbatoiodeluidoidraulico
5.Gradini
6.Spiadilivellodeluidoidraulico
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina, familiarizzatecontuttiicomandi(Figura8).

Gruppostrumentazione

Lespieegliindicatoriluminosi(trannelaspiadipresad'aria­preriscaldamentodelmotore)siaccendonoquandogiratela chiavediaccensioneinposizioneRunprimadell'avviamento.
Spieluminose
LaposizionediquestespieèillustratainFigura8.
1.Spiadipresad'aria­preriscaldamentodel motore
2.Spialtropressione idraulicaostruito
3.Spialtrodell'ariaostruito7.Spiabassapressione
4.Spialtrodiritorno idraulicoostruito
Figura8
Spiegruppostrumentazione
5.Spiainserimentofrenodi stazionamento
6.Spiacomandiinfolle
dell'oliomotore
8.Spiabassapressione idraulica
Spialtropressioneidraulicaostruito—Questaspia
17
siaccendequandoilmotoregiraeilltrodellapressione idraulicaèostruito.Seilmotoregiraesiaccendequesta spia,arrestatelamacchinaesostituiteilltrodella pressioneidraulica.
Spialtrodell'ariaostruito—Questaspiasiaccende
G022145
162 3 4 5
quandoilmotoregiraeilltrodell'ariaèostruito.Seil motoregiraesiaccendequestaspia,arrestateilmotoree sostituitel'elementodelltrodell'aria.
Spialtrodiritornoidraulicoostruito—Questaspia
siaccendequandoilmotoregiraeilltrodiritorno idraulicoèostruito.Seilmotoregiraesiaccendequesta spia,arrestatelamacchinaesostituiteilltrodiritorno idraulico.
Spiabassapressionedell'oliomotore—Questa
spiasiaccendequandoilmotoregiraelapressione dell'oliomotoreèaldisottodelnormaleintervallodi funzionamento.Seilmotoregiraesiaccendequestaspia, arrestateilmotoreecontrollateillivellodell'oliomotore.
Spiabassapressioneidraulica—Questaspiasi
accendequandoilmotoregiraevieneregistratouncalo dellapressioneidraulicaSeilmotoregiraesiaccende questaspia,arrestateilmotore,controllateillivellodel uidoidraulicoevericarechenell'impiantoidraulico nonvisianoperdite.
Indicatoriluminosi
LaposizionediquestespieèillustratainFigura8.
Spiadipresad'aria-preriscaldamentodelmotore—
Questoindicatoresiaccendequandogiratelachiavedi accensioneinposizioneOnel'ariainingressoètroppo freddaperfaravviareilmotore.Quandol'ariainingresso èsufcientementecaldaperavviareilmotore,laspiasi spegneevisaràquindipossibileavviareilmotore.
Spiainserimentofrenodistazionamento—Questo
indicatoresiaccendequandogiratelachiavediaccensione inposizioneOneinseriteilfrenodistazionamento.
Spiacomandiinfolle—Questoindicatoresiaccende
quandogiratelachiavediaccensioneinposizioneOnei seguenticomandisonoinfolleoinposizionediStop.
Pedaledicomandodellatrazione –Levaditrazioneveicolo –Levadicomandodell'attrezzo
Indicatori
LaposizionediquestiindicatorièillustratainFigura9.
Figura9
Indicatorigruppostrumentazione
1.Indicatoredella temperaturadel refrigerantedelmotore
2.Voltometro5.Indicatorelivellodi
3.Tachimetromotore6.Indicatoredella
4.Contaoremotore
carburante
temperaturadeluido idraulico
Indicatoredellatemperaturadelrefrigerantedel
motore—Questoindicatoreriportalatemperaturadel refrigerantenell'impiantodiraffreddamentodelmotore. L'intervallodelletemperatureelecondizionicheindicano sono:
Nota:Sel'agodell'indicatoresiattestasuunatemperatura delrefrigerantedi116°Cosuperiore,arrestateilmotoree lasciatechesiraffreddi.Quindi,controllatequantosegue: illivellodelrefrigerante,ilradiatore(presenzadidetriti all'interno),iltermostatoelostatoelatensionedella cinghiadellatrasmissione.
82°Coinferiore:temperaturabassa –da82a115°C:normaletemperaturadifunzionamento –116°Cosuperiore:temperaturaalta
Voltometro—Questoindicatoreriportailvoltaggio
dellabatteriaedell'alternatore.L'intervallodeivalori delvoltaggiodelvoltometroindicaiseguentistati dell'impiantoelettrico:
11,4voltoinferiore:voltaggiobassoperlabatteria –da11,5a12,5volt:normalevoltaggioperlabatteria –da13,8a14,4volt:normalevoltaggioperlabatteriae
l'alternatore(conlamacchinainfunzione)
14,5voltosuperiore:altovoltaggioperlabatteriae
l'alternatore(conlamacchinainfunzione) Nota:Dovetearrestareilmotoreprimadivericare
ilsistemadiricarica.
Tachimetromotore—Questoindicatoreriportala
velocitàdelmotoreingirialminuto(giri/min).Ciascuna cifrasull'indicatorevamoltiplicataper1000giri/mine ciascunospaziocorrispondea200giri/min.
18
Contaoremotore—Questoindicatoreriportailnumero
totaledelleoredifunzionamentodellamacchinaadecimi diore.Utilizzateilcontaorepermisurareleoredi funzionamentonegliintervallidiattivitàdellamacchina.
Indicatorelivellodicarburante—Questoindicatore
riportalaquantitàdicarburantepresentenelserbatoio.
Indicatoredellatemperaturadeluidoidraulico
—Questoindicatoreriportalatemperaturadeluido idrauliconelsistema.
Interruttorefrenodistazionamento
Interruttorefrenodistazionamento—Premete l'interruttoreversol'altoperinserireilfrenodistazionamento (Figura10);premeteloversoilbassoperrilasciareilpedale delfrenodistazionamento.
Figura11
1.Interruttoreachiave
Arrestomotore—Ruotatelachiavesuquestaposizione
perarrestareilmotore,diseccitarel'impiantoelettricoe perestrarrelachiave.
Funzionamentomotore—Ruotatelachiavesuquesta
posizionepereccitarel'impiantoelettrico.Lachiave ritornasuquestaposizionedopochel'aveterilasciatadalla posizionediStart(avvio).
Figura10
1.Interruttorefrenodistazionamento
Nota:Ilfrenodistazionamentosiinserisceautomaticamente quandosiarrestailmotore.
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave(Figura11)hale3posizioniche seguono:
Avviomotore—Ruotatelachiavesuquestaposizione
peravviareilmotore.
Manopolaacceleratore
Utilizzatelamanopoladell'acceleratore(Figura12)per cambiarelavelocitàcomesegue:
Figura12
1.Pulsanteacceleratore3.Bloccaggioacceleratore
2.Manopolaacceleratore4.Presaelettrica
Premeteilpulsantealcentrodellamanopolamentrela
tirateversol'altoperaumentarelavelocitàdelmotore.
Premeteilpulsantealcentrodellamanopolamentrela
spingeteversoilbassoperdiminuirelavelocitàdel motore.
19
Ruotatelamanopolainsensoantiorarioperaumentare
leggermentelavelocitàdelmotore.
Ruotatelamanopolainsensoorarioperdiminuire
leggermentelavelocitàdelmotore.
Bloccaggioacceleratore
Utilizzateilbloccaggiodell'acceleratore(Figura12)come indicatoquidiseguitopermantenerel'acceleratorein posizionedurantel'utilizzodellamacchina:
Ruotateilbloccaggiodell'acceleratoreinsensoorarioper
bloccarel'acceleratoreinposizione.
Ruotateilbloccaggiodell'acceleratoreinsensoantiorario
persbloccarel'acceleratore.
Serrateilbloccaggioperevitarechel'umiditàpenetri
nelcavoeperevitarechequestocongeliincondizioni ambientalifredde.
Presaelettricaa12volt
Utilizzatelapresaelettricaa12volt(Figura12)peralimentare apparecchiatureelettrichepersonali,qualitelefonocellulare, radio,odispositivoGPS.

Comandiditrazione

Importante:Ilpedaledicomandodellatrazione,laleva
ditrazionedelveicoloelalevadicomandodell'attrezzo devonoessereinfolleprimadipoteravviareilmotore.
Importante:Doveteesseresedutinelsedile dell'operatoreperspostareicomandidellatrazionedalla posizionedifolleefarmuoverelamacchina;incaso contrario,ilmotoresiarresteràdopo1secondo.
Nota:Ilfunzionamentodelpedaledicomandodellatrazione escludeilfunzionamentodellalevadellatrazionedelveicolo.
Pedaledicomandodellatrazione
Ilpedaledicomandodellatrazione(Figura13)controllala direzionedimarciaelavelocitàdellamacchina.
Figura13
1.Pedaleazionatodal tallone(indietro)
2.Pedaleazionatodalla puntadelpiede(avanti)
Percontrollareladirezionedimarciaelavelocitàdella macchina,procedetecomesegue:
Premeteilpedaleazionatodallapuntadelpiedein
avantiperfarprocederelamacchinainavanti.
Premeteilpedaleazionatodaltalloneversoilbassoper
farprocederelamacchinaall'indietro.
Perraggiungerelavelocitàmassima,premeteafondoil
pedale.
Perridurrelavelocitàdellamacchinaoperarrestarla,
spostateilpedaleversolaposizionedifolle.
Levaditrazioneveicolo
Nota:Laposizionedifolledellalevaditrazionedelveicolo
èbloccatadaunfermo.Dovetetoglierelalevadalfermoper spostarlainavantioall'indietro.
Lalevaditrazionedelveicolo(Figura14)ha3posizioni: avanti,folleeretromarcia.
20
Tiratel'interruttoreall'indietro(versodivoi)perla
modalitàlavoro.
Spingetel'interruttoreinavanti(allontanandolodavoi)
perlamodalitàtrasporto.
Interruttorerangeditrasmissione
L'interruttoredelrangeditrasmissione(Figura14)viene utilizzatopercontrollarelariduzionedelrangeditrasmissione dellemarceeha2posizioni(altoebasso).
Importante:Noncambiatedaunrangeall'altrodi trasmissionementrelamacchinaèinmovimento.
Nota:L'interruttoredelrangeditrasmissionevieneutilizzato unitamenteall'interruttoredellamodalitàditrasmissione.
Perutilizzarel'interruttoredelrangeditrasmissione,operate comeindicato:
Spingetel'interruttoreadestra(vicinoavoi)perilrange
inferiore.
Spingetel'interruttoreasinistra(lontanodavoi)peril
rangesuperiore.
Figura14
1.Stegola
2.Interruttoremodalitàdi trasmissione(trasporto)
3.Interruttoremodalitàdi trasmissione(lavoro)
4.Levaditrazioneveicolo (avanti)
5.Levaditrazioneveicolo (folle)
6.Levaditrazioneveicolo (retromarcia)
7.Interruttorerangedi trasmissione
Utilizzatelalevaditrazionedelveicolonelmodoseguente:
Perfarprocederelamacchinainavanti,spingetelalevain
avanti(allontanandoladavoi).
Perfarprocederelamacchinainretromarcia,tiratelaleva
all'indietro(portandolaversodivoi).
Nota:Piùtirateospingetelaleva,piùvelocementela macchinasisposterà.
Nota:Quandolarilasciate,lalevasibloccainposizione.
Interruttoremodalitàditrasmissione

Quadrodicomandodell'attrezzo

Ilquadrodicomandodell'attrezzositrovasulladestradel sediledell'operatore(Figura15).
L'interruttoredellamodalitàditrasmissione(Figura14) controllalapressioneidraulicaversoilmotoreditrazionee ha2posizioni:modalitàtrasportoemodalitàlavoro.
Importante:Noncambiatedaunamodalitàall'altra quandolamacchinaèinmovimento.
Nota:L'interruttoredellamodalitàditrasmissione vieneutilizzatounitamenteall'interruttoredelrange.di trasmissione.
Perutilizzarel'interruttoredellamodalitàditrasmissione, operatecomeindicato:
1.Joysticklamalivellatrice
2.Comandodirezione catenascavafossi/velocità aratroacavo
3.Levadiinclinazionedella lamalivellatrice
21
Figura15
4.Comandoattrezzo
5.Sterzoruoteposteriori
Joysticklamalivellatrice
Utilizzateiljoystickdellalamalivellatrice(Figura15)per ottare,sollevare,abbassareeinclinarelalamalivellatrice. Utilizzateiljoysticknelmodoseguente:
Spingeteparzialmenteiljoystickinavantiperabbassarela
lama.
Spingetecompletamenteiljoystickinavantiperfar
ottarelalama.
Tirateiljoystickall'indietropersollevarelalama.
Spingeteiljoystickadestra(allontanandolodavoi)per
inclinarelalamaadestra.
Spingeteiljoystickasinistra(avvicinandoloavoi)per
inclinarelalamaasinistra.
Levadiinclinazionedellalamalivellatrice
Utilizzatelalevadiinclinazionedellalamalivellatrice(Figura
15)perinclinarelalamalivellatrice.Utilizzatelalevanel
modoseguente:
Spingetequestalevaadestra(allontanandoladavoi)per
inclinarelalamaversoilbassoeversodestra.
Tiratelalevaasinistra(avvicinandolaavoi)perinclinare
lalamaversoilbassoeversosinistra.
Levadicomandodell'attrezzo
Nota:Utilizzatelalevadicomandodell'attrezzo(Figura15)
perloscavafossi.
Utilizzatelalevadicomandonelmodoseguente:
Spingetequestalevaadestra(allontanandoladavoi)per
abbassarel'attrezzo.
Spingetequestalevaasinistra(avvicinandolaavoi)per
sollevarel'attrezzo.
Nota:Quandorilasciatelaleva,lamacchinamantiene l'attrezzoinposizione.
Levadicomandosterzoruoteposteriori
Utilizzatelalevadicomandodellosterzodelleruoteposteriori (Figura15)persterzareleruoteposteriori.
Figura16
1.Catenaavantiveloce4.Catenaindietropianoo
lentavibrazionearatro
2.Catenaavantipiano5.Catenaindietroveloceo
velocevibrazionearatro
3.Folle
Funzionamentoaratroacavo(opzionale)—spostate
lalevadicomandopercontrollarel'aratroacavocome segue:
Spostatelalevadicomandoall'indietroperazionare
lavibrazionedellalama;spostatelalevadicomando completamenteall'indietroperaumentarela vibrazione.
Spostatelalevadicomandooltrelaposizionedifolle
perdiminuireearrestarelavibrazione.
Funzionamentoscavafossi—spostatelalevadi
comandopercontrollareloscavafossicomesegue:
Spostatelalevadicomandoinavantiperfargirarein
avantilacatenadiscavo.
Spostatelalevadicomandocompletamenteinavanti
peraumentarelavelocitàdellacatenadiscavo.
Spostatelalevadicomandoinfolleperarrestarela
catena.
Spostatelalevadicomandoall'indietroperfargirare
all'indietrolacatenadiscavo.
Nota:Doveteesseresedutinelsediledell'operatore perspostarelalevadicomandodell'attrezzodalla posizionedifolle;incasocontrario,ilmotoresi arresteràdopo1secondo.
Spingetelalevaadestra(allontanandoladavoi)pergirare
leruoteposterioriversodestra.
Tiratelalevaasinistra(avvicinandolaavoi)pergirarele
ruoteposterioriversosinistra.
Nota:Potetegirareleruoteanterioriutilizzandosoloil volante.
Levadicomandodell'attrezzoposteriore
Lalevadicomandodell'attrezzoposterioresitrovasulla destradelsediledell'operatore,comeillustratoinFigura16.
22
Indicatoreposizioneruoteposteriori
Comandodiscorrimentoavantieindietrodelsedile
Questoindicatore(Figura17)mostralaposizionedelleruote posterioriquandoinseriteilcomandodiposizionamento delleruoteposteriori.
Figura17
Perfarscorrereinavantioindietroilsediledell'operatore (Figura18),tiratel'astadicomandoversosinistraeregolate laposizione.
Figura18
1.Astadicomando2.Levadelsedile
1.Puntatore2.Indicatorediposizione delleruoteposteriori

Sediledell'operatoreecinturadi sicurezza

Sistemadiinterbloccodelsedile
AVVERTENZA
Ilsistemadiinterbloccodelsedileprotegge l'operatoredaeventualiinfortuni.
Nondisabilitateilsistemadiinterbloccodelsedile.
Peressereoperativo,ilsistemadiinterbloccodelsedile necessitachel'operatoresiasedutoalsuopostoduranteil funzionamentodellamacchina.
Nota:L'indicatoreluminosodifollesiaccendequando giratelachiavediaccensioneinposizioneOnesialalevadi comandodellatrazionedelveicolo,sialalevadicomando dell'attrezzosonoinfolle.
Nota:Sel'operatorenonrestasedutoquandolalevadi comandodellatrazionedelveicolononèinfolle,ilmotore siarresteràdopo1secondo.Nonappoggiateunoggetto pesantesulsedilenétentatedimanomettereinalcunmodoil sistemadiinterbloccodelsedile.
Comandodirotazionedelsedile
Perruotareilsedile,tiratelalevadelsedileversol'altoe ruotateilsedilenellaposizionedesiderata.
Cinturadisicurezza
AVVERTENZA
Utilizzarelamacchinasenzacheilsistemadi protezioneantiribaltamento(ROPS)siasaldamente alsuoposto,puòcausaregraviinfortuniolamorte nelcasoincuilamacchinasiribalti.
Accertatevicheilrollbarsiasaldamentealsuo posto.
Allacciatesemprelacinturadisicurezzaconil ROPSinposizione.
Accertatevicheilsediledell'operatoresia adeguatamentessatoallamacchina.
Nota:Inalcunelocalità,lenormativeprevedonochele cinturedisicurezzasullemacchinemovimentoterraabbiano unalarghezzadi76mm.Vericateconleautoritàlocalile indicazionidileggeinmateriadicinturedisicurezza.
Perallacciarelacinturadisicurezza,inseritelalinguetta
nellabbiasinistra.
23
Nota:Accertatevichelalinguettaelabbiasiano saldamenteallacciate.
Perslacciarelacinturadisicurezza,premeteilpulsante
nellabbia.
Interruttorediscollegamentodella batteria
L'interruttorediscollegamentodellabatteriasitrovadietro lacufadelmotore(Figura19);utilizzateloperscollegare elettricamentelabatteriadallamacchina.
Dimensionidibasedellamacchinaepeso
(cont'd.)
Raggiodisterzata(sterzataa quattroruote)
Peso(senzaattrezzi)
294,6cm
2,494kg

Attrezzi/accessori

Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzareed ampliarelesueapplicazioni.Contattateilrivenditoreoil distributoreTorodizonaoconsultatewww .Toro.comper visualizzareunelencodiattacchieaccessoriapprovati.
Figura19
1.PosizioneOndellabatteria2.PosizioneOffdellabatteria
Ruotatel'interruttorediscollegamentodellabatteriain
sensoorarioinposizioneOn.
Ruotatel'interruttorediscollegamentodellabatteriain
sensoantiorarioinposizioneOff.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Dimensionidibasedellamacchinaepeso
Interasse149,8cm
Altezzatotale(nosoprail ROPS)
Larghezzatotale(altezza pneumatici)
Distanzaminimadaterra30,5cm
Raggiodisterzata(sterzataa dueruote)
243,8cm
170,2cm
464,8cm
24
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normalepostazionediguida.

Preparazioneperillavoro

Primadiutilizzarelamacchinasulsitodilavoro,controllate quantosegue:
Primadiiniziarealavorare,raccoglietetuttele
informazionirilevantidisponibilicircailsitodilavoro.
Ricontrollatetuttiidisegniealtrepiantineeindividuate
tuttelestruttureesistentioinprogetto,lecaratteristiche delpaesaggioealtrilavoriinprogettonellazonain programmanellostessoperiodoincuidovetesvolgere ilvostrolavoro.
Fateattenzioneaiseguentidettaglinelsitodilavoro:
Variazionidialtezzanell'areadilavoroproposta. –Condizionieiltipoditerrenonell'areadilavoro
proposta.
Posizionedellestrutture,acqua,binariferroviarie
altreostruzioniattornoallequalionellecuivicinanze dovretelavorare.
Contrassegnidicondottesotterraneedeiservizidi
pubblicautilità,strumentidimisuraopiloni
Seilsitodilavoroèneipressiosuunastrada
trafcata,chiamateleautoritàlocaliperinformazioni circaleadeguatenormativeeproceduredisicurezza.
Accessoalsito
ChiamateilservizioOne-Calldizona(811negli
USA)oilnumerodiriferimentodelservizioOne-Call (888-258-0808negliUSAeinCanada)echiedetealle aziendefornitricidiservizidipubblicautilitàchenefanno partediindividuareecontrassegnarelelorocondotte sotterranee.Inoltre,contattateleaziendefornitricidi servizidipubblicautilitàchenonfannopartedelservizio One-callSystem.

Riforniteilmotoredi carburante

soloilcarburantesufcienteacoprirequantoritenetedi utilizzarenell'arcodi30giornipergarantirnelafreschezza.
Capacitàdelserbatoiodelcarburante:75,7litri
Utilizzategasolioperusoestivo(n.2-D)atemperature superioria-7°Cegasolioperusoinvernale(n.1-Do miscelan.1-D/2-D)atemperatureinferioria-7°C.L'usodi carburanteperusoinvernaleabassetemperatureassicuraun puntodiinammabilitàinferioreecaratteristichediussoa freddocheagevolanol'avviodelmotoreedevitanoeventuali ostruzionidelltrodelcarburante.
L'usodelcarburanteperusoestivoatemperaturesuperiori a-7°Ccontribuisceaunapiùlungaduratadellapompadel carburanteeaunamaggiorepotenzarispettoalcarburante perusoinvernale.
AVVERTENZA
Seingerito,ilcarburanteènocivoomicidiale. L'esposizionealungotermineaivaporidi carburantepuòcausaregraviinfortuniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall'ugelloedall'apertura delserbatoiodelcarburanteodelcondizionatore.
Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla pelle.
PERICOLO
Intalunecondizioniilcarburanteèestremamente inammabileedaltamenteesplosivo.Unincendio oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre personeecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a motorefreddo.etergeteilcarburanteversato.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante all'internodiunrimorchiocintato.
Quandomaneggiatecarburantenonfumatee statelontanidaammelibereedadoveifumi dicarburantepossanoessereaccesidauna scintilla.
Utilizzategasolioabassissimotenoredizolfo(ULSD)peril motore.L'utilizzodicarburantidiversipuòcausarelaperdita dellapotenzadelmotoreeunelevatoconsumodicarburante.
Importante:Nonsostituiteilgasolioconcheroseneo benzina,potrestedanneggiareilmotore.
UtilizzateunicamentegasoliochesoddisfalaSpecicaD975 dell'AmericanSocietyforTestingandMaterialsInternational. Consultateilvostrodistributoredigasolio.
Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselconcontenuto dizolfobasso(<500ppm)omoltobasso(<15ppm).La taraturadicetanominimadeveessereparia40.Acquistate
Conservateilcarburanteintanicheomologate etenetelelontanodallaportatadeibambini. Acquistatecarburanteinmododautilizzarlo entro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impiantodi scaricocompleto,osequest'ultimononèin perfettecondizionid'impiego.
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,lescariche elettrostatichepossonocausarescintilleingradodifare incendiareivaporidicarburante.Unincendiooun'esplosione possonoustionarevoiedaltrepersoneecausaredanni.
25
Primadelrabbocco,posizionatesempreletanichedi
carburantesulpavimento,lontanodalveicolo.
Nonriempiteletanichedicarburanteall'internodiun
veicolooppuresuuncamionounrimorchio,inquantoil tappetinodelrimorchiooleparetidiplasticadelcamion possonoisolarelatanicaerallentareladispersionedelle caricheelettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamionodal
rimorchioedeffettuateilrifornimentoconleruoteaterra.
Qualorafossepossibileeffettuareilrifornimentoconle
ruoteaterra,rabboccatel'apparecchiaturasulcamiono sulrimorchiomedianteunatanicaportatile,anzichécon unanormalepompadelcarburante.
Qualorafossenecessarioutilizzareunapompadel
carburante,tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordo delserbatoiodelcarburanteoppuresull'aperturadella tanicanoalterminedelrifornimento.
1.Pulitel'areaintornoaltappodelserbatoio(Figura20)e toglieteiltappo.
Figura20
Utilizzodibiodiesel
Questamacchinapuòusareancheungasoliomiscelatocon biodieselnoaB20(20%biodiesel,80%petrodiesel).La percentualedipetrodieseldeveessereabassooultrabasso tenoredizolfo(ULS).Osservateleseguentiprecauzioni:
Lapercentualedibiodieseldelcarburantedevesoddisfare
lespecicheASTMD6751oEN14214.
Ilcompostodimisceladicarburantedeveessere
conformeaASTMD975oEN590.
Lemisceledibiodieselpossonodanneggiarelesuperci
verniciate.
UsatemisceleB5concontenutodibiodieseldel5%o
inferioriincondizioniditempofreddo.
Controllateidispositividitenuta,iessibili,leguarnizioni
chevengonoacontattoconilcombustibileperchénel tempopossonodeteriorarsi.
Dopoesserepassatiall'utilizzodimiscelebiodiesel,è
possibilecheperqualchetempoilltrodelcarburantesi intasi.
Permaggioriinformazionisulbiodiesel,rivolgetevial
distributoredizona.
1.Tappocarburante
Nota:Toglietelentamenteiltappoperridurre l'accumulodipressionedell'aria.
2.Riempiteilserbatoiodelcarburantenoallabasedel bocchettonediriempimentoinmodocheilcarburante dispongadellospazioperespandersi.
Nota:Ilserbatoiodelcarburantehaunacapienzadi 75,7litri.
3.Inseriteiltappodelserbatoiodelcarburante avvitandolosaldamenteamano.
2.Collodelbocchettonedi riempimento

Controllodellivellodell'olio motore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Almomentodellafornituralacoppadelmotorecontiene dell'olio,ilcuilivellodevetuttaviaesserecontrollatoprimae dopol'avviodelmotore.
Conservazionedelcarburante
Seconservateilcarburanteinunserbatoiodistoccaggio, sipossonoaccumularecorpiestraneioacqua.Teneteil serbatoiodistoccaggioall'apertoemanteneteilcarburante perquantopossibilefreddo.Eliminatel'acquadalcarburante nelcontenitoredistoccaggioaintervalliregolari.
Riempimentodelserbatoiodel carburante
Nota:Riempiteilserbatoiodelcarburantedellamacchinaal
terminediognigiornataperevitarechesiformicondensa alsuointerno.
UtilizzatesolooliopermotoripotentidialtaqualitàtipoSAE 15W-40conclassicazioneAPICH-4osuperiore.
Mentrel'olioSAE15W-40conclassicazioneAPICH-4o superiorevieneraccomandatoperl'utilizzonellamaggior partedellecondizioniclimatiche,fateriferimentoallaFigura
21perleraccomandazionicircalaviscositàperlecondizioni
climatichepiùestreme.
26
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
Figura21
Seillivellodell'olioètroppobasso,rabboccate
lentamenteunapiccolaquantitàdell'oliospecicato attraversoilbocchettonediriempimento(Figura
45),attendete3minuti;fateriferimentoalpassaggio 1inRifornimentod'oliodelmotore(pagina43).
Seillivellodell'olioètroppoalto,spurgatel'olio
ineccessonoacheraggiungeteilgiustolivello nell'asta;fateriferimentoaSpurgodell'oliomotore
(pagina42).
5.Ripeteteipassaggida2a4noaraggiungereilgiusto livellodell'olio.
6.Montatesaldamentel'astadilivelloeiltappodi rifornimentodell'olio.
Nota:L'utilizzolimitatodioliabassaviscositàquali SAE10W-30conclassicazioneAPICH-4osuperioreè adattoadavviamentipiùagevolieperfornireunussodi oliosufcienteatemperaturaambientealdisottodi-5°C. Tuttavia,unutilizzoprolungatodiolioabassaviscositàpuò renderepiùbrevelavitadelmotoreacausadell'usura.
L'oliomotoreToroPremiumèreperibilepressounCentro AssistenzaautorizzatoToro,conviscosità15W-40o 10W-30,conclassicazioneAPICH-4osuperiore.Vedere inumeridellepartinelCatalogoricambi.Inoltre,perulteriori raccomandazioni,fateriferimentoalManualedell'operatoredel motore,fornitounitamenteallamacchina.
Importante:Seillivellodell'olionellacoppaètroppo bassootroppoaltoefatefunzionareilmotore,potreste danneggiarlo.
1.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Toglietel'astadilivello(Figura22)edasciugatelae pulitelaconunpannopulito.Figura22
7.Montateilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Controllodeluidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
UtilizzateiluidoidraulicoToroPremium All-season/HydraulicFluid(reperibileinfustini da19litrioincontenitorida208litri.Vedereinumeridelle partinelcatalogoricambiorivolgersiaunCentroAssistenza autorizzatoToro).
QualorailuidoidraulicoTorononfossedisponibile,si potràutilizzareunaltrouidoidraulicoequivalente,purché abbiatutteleseguentiproprietàmaterialiecaratteristiche industriali.Nonusateunuidoidraulicosintetico.Il distributoredilubricantiviconsiglieràsullasceltadiun prodottosoddisfacente.
Fluidoidraulicoantiusura,altoindicedi viscositàebassopuntodiscorrimento, ISOVG46
1.Astadilivello2.Tubodell'asta
Figura22
3.Inseritetotalmentel'astanelrelativotubo,quindi estraetela(Figura22).
4.Leggeteillivellodell'olionell'asta.
Proprietàmateriali:
Sta40°C:da44a48 Viscosità,ASTMD445
Sta100°C:da7,9a8,5
IndicediviscositàASTM D2270
Puntodiscorrimento, ASTMD97
FZG,Stadiodifallimento
Tenoreidrico(uido nuovo)
Caratteristicheindustriali:VickersI-286-S(livellodi
qualità),VickersM-2950-S
(livellodiqualità),DenisonHF-0
da-37°Ca-45°C
11osuperiore
500ppm(massimo)
Nota:Moltemarchediuidiidraulicisonopraticamente incolorierendonodifcileilrilevamentodifuoriuscite.Per l'oliodell'impiantoidraulicoèdisponibileunadditivocon
27
140–160
coloranterossoinconfezionida20ml.Èsufcienteuna confezioneper15,1–22,7litridiolioidraulico.Ordinate ilcomponenten.44-2500pressounCentroAssistenza autorizzatoToro
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante eposizionatetuttigliattrezziinposizionedi trasferimento.
2.Spegneteilmotore,inseriteilfrenodistazionamentoe toglietelachiavediaccensione.
3.Controllateillivellodeluidoidraulicodallaspiadi livellochesitrovaalatodelserbatoioidraulico(Figura
23).
Controllatelapresenzadieventualiperditesottola
macchinae,senecessario,ponetevirimedio.
Controllatel'usura,lapresenzadieventualidannie
l'eventualebassapressionedeglipneumatici.
Controllatechenellamacchinanonvisianodetriti,
soprattuttonellazonadelmotore.
Nota:Accertatevichelazonaattornoalmotoresia pulita,cosìdaconsentirealmotorediraffreddarsi adeguatamente.
Puliteosostituitequalunqueadesivodisicurezzaodi
istruzionichenonèpiùpossibileleggere.
Puliteicomponentidellamacchinachevoi,l'operatore,
utilizzate.
Rimuovetequalsiasioggettononssatodallamacchina.
Controllatechenellamacchinanonvisianopartirotte,
danneggiate,nonssateomancanti.Sostituite,serrateo regolatequestepartiprimadiutilizzarelamacchina.
RiparateosostituiteognipartedanneggiatadiROPSe
cinturedisicurezza.
Figura23
1.Livellodirifornimento (puntocentrale)
2.Spiadilivello
Nota:Illivellodeluidoidraulicodeveessere compresotraletaccheAggiungiePienosullaspiadi livello.
4.Seillivellodeluidoidraulicoèaldisottodelsegno diAggiungi,toglieteiltappodiriempimento/satatoio (Figura23),aggiungeteilliquidoidraulicospecicato perfarsalireillivellonoalsegnodiPienoemontateil tappo/satatoio.
3.Fluidoidraulico

Avviamentodelmotore

AVVERTENZA
Primadiavviareilmotore,sedetesulsedile dell'operatore,allacciatelacinturadisicurezza, inseriteilfrenodistazionamentoeaccertateviche ilcomandodelladirezionedellatrasmissioneele levedicomandodelloscavosianoinfolle.Avvertite lepersonechevisonoattornochestateavviandoil motore.
Nota:Ilsistemadiinterbloccodelsedileviimpediscedi avviareeutilizzarelamacchinasenonsietesedutisulsedile dell'operatore.Senonrestatesedutielelevedicomando nonsonoinfolle,ilsistemaarresteràl'avanzamentodella macchinaelatrasmissionedell'attrezzodopo1secondo. Nonappoggiateunoggettopesantesulsedilenétentatedi bypassareomanomettereilsistemadiinterbloccodelsedile.
1.Controllateillivellodell'olio;vedereControllodel
livellodell'oliomotore(pagina26).
2.Accertatevichel'interruttorediscollegamentodella batteriasiainposizioneOn.
3.Regolatelaposizionedelsedileeallacciatelacintura disicurezza.
Nota:Accertatevicheilsedilesiarivoltoinavanti.

Ispezionequotidianadella macchina

Eseguiteognigiornoun'ispezionedeiseguentielementisulla macchinaprimadiavviareilmotore:
4.Impostatel'interruttoredelfrenodistazionamentoin posizioneON.
5.Accertatevichetuttelelevedicomandosianoin posizionedifolleodiStopechel'acceleratoreamano siainposizionedifolle.
28
Siillumineràlaspiacomandiinfolle.
Nota:Selamacchinaèdotatadiunapalascavatrice, accertatevicheilcomandodiesclusionedelmotore siasollevato.
6.Tiratelalevadell'acceleratorenellaposizionedimetà aperto.
Nota:Incondizioniambientaliestremamentefreddeo estremamentecalde,prendeteleprecauzioninecessarie; fateriferimentoaUtilizzodellamacchinaincondizioni
estreme(pagina30).
7.GiratelachiavediaccensioneinposizioneOne controllatechelespiedicomandoinfolle,frenodi stazionamentoepressionedell'oliosiaccendano.
Nota:Ilmotorevieneconsegnatoconunsistema dipresad'ariadellacandeladiaccensionecherileva latemperaturadell'ariainingresso.Selatemperatura dell'ariaèbassa,laspiacheindicadiattendereprima dell'avviamentoavvertel'operatorediattendereche l'ariainingressosiriscaldiprimadiprocederecon l'avviamento.Quandol'ariainingressoraggiungela temperaturaadeguataperl'avviamentodelmotore,la spiasispegne.
8.Giratelachiavediaccensioneametàtralaposizione OnelaposizioneStartecontrollatechelespiesul gruppostrumentazionefunzioninocorrettamente;fate riferimentoaGruppostrumentazione(pagina17).
9.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStart.

Regolazionedellavelocitàdel motore

Nota:Nonfategirareilmotoreabassoregimedifolle
perlunghiperiodiditempo,poichéciògeneraunabassa temperaturadifunzionamentochepuòconsentirela formazionedisostanzeacideedepositinell'oliomotore.
Nota:Perunaduratadivitaeprestazionimassimedella macchina,utilizzateilmotoreconl'acceleratoresullamassima ognivoltachelecondizioniviconsentonodifarlointutta sicurezza.
Peraumentareilregimedelmotore,premeteilpulsante
centraledell'acceleratoreecontemporaneamentetirate l'acceleratore(Figura24).
Nota:Seilmotoreparteepoisiferma,nongirate nuovamentelachiavediaccensioneinposizioneStart noacheilmotorinodiavviamentononhasmesso digirare.
Importante:
avviamentonoachenonsmettedigirare. utilizzateilmotorinodiavviamentoperpiùdi 30secondiallavolta.Lasciateraffreddareil motorinodiavviamentoper30secondiprimadi riutilizzarlo.Quandoutilizzateilmotorinodi avviamento,dovrestenotaredelfumobiancoo nerofuoriusciredaltubodiscappamento;senonè così,controllateilrifornimentodicarburante.
10.Quandoilmotoresiavvia,controllatelastrumentazione peraccertarvichegliindicatoririportinoleletture corrette.Senessunaspiasiaccende,arrestateilmotore econtrollatequalèilproblema.
11.Fategirareilmotorea1000giri/minnoacheil refrigerantenonsiscalda.
12.Eseguiteilciclodituttiicomponentidellamacchina primadiutilizzarlaecontrollatetuttiicomandietutti icomponentialnediaccertarvichefunzionino correttamente.
Nota:Seilmotoreènuovooricostruito,fate riferimentoaRodaggiodiunmotorenuovoo
ricostruito(pagina30).
Non
utilizzateilmotorinodi
Non
Figura24
1.Pulsanteacceleratore3.Bloccaggioacceleratore
2.Manopolaacceleratore
Perdiminuireilregimedelmotore,premeteilpulsante
centraledell'acceleratoreecontemporaneamente spingetel'acceleratore.
Peraumentaredelicatamenteilregimedelmotore,
giratelamanopoladell'acceleratoreinsensoantiorario.
Perdiminuiredelicatamenteilregimedelmotore,
giratelamanopoladell'acceleratoreinsensoorario.

Spegnimentodelmotore

1.Sepossibile,parcheggiatelamacchinasuterreno pianeggiante.
Importante:Sedoveteparcheggiare temporaneamentelamacchinasuunapendenza osuunasupercieinclinata,posizionatela macchinaadangolorettorispettoallapendenza, conlapartefrontalerivoltaversoilfondodella
29
collina.V ericatechelamacchinasiadietroun oggettochenonpuòmuoversi.
2.Forniteunsupportooabbassategliattrezziaterra.
3.Inseriteilfrenodistazionamento.
4.Selamacchinaèstatautilizzataconuncaricopesante, diminuiteilregimedelmotoreconl'acceleratorea1/4 dellapotenzaper2minutiperfarraffreddareilmotore inmodouniforme.
5.Spingetelalevadell'acceleratoreinposizioneSlowe giratelachiavediaccensioneinposizioneOff.
6.Selasciatelamacchinaincustodita,estraetelachiave dall'interruttorediaccensione.
7.Esaminateiltappodelradiatoreprimachesipresentino lealtetemperature;sostituitelosedanneggiato.
8.Manteneteilgiustolivellodelrefrigerantenel serbatoioenelradiatoreeaccertatevichel'impiantodi raffreddamentocontengaunamiscelaal50%diglicole etilenicoe50%diacqua.
Bassetemperature
L'utilizzodellamacchinaabassetemperaturenecessita diparticolareattenzionealnedievitaregravidannialla macchina.Eseguireleprocedurecheseguonoprolungherà lavitaoperativadellavostramacchina:
1.Pulitelabatteriaeaccertatevichesiacompletamente carica.

Rodaggiodiunmotorenuovo oricostruito

Nelleprime20oredifunzionamentodiunmotorenuovoo ricostruito,operatecomeindicato:
Manteneteilmotoreallanormaletemperaturadi
funzionamento.
Nonfategirareilmotoreabassiregimidifolleperlunghi
periodiditempo.
Utilizzatelamacchinaconcarichinormaliperleprime
8ore.
Nonutilizzateoliolubricantespecicodi“rodaggio”.
Utilizzatel'oliospecicato;fateriferimentoaControllo
dellivellodell'oliomotore(pagina26)eRevisionedell'olio motoreedelltro(pagina41).

Utilizzodellamacchinain condizioniestreme

Sialecondizioniambientalicalde,siafredderichiedonoalla macchinaeagliattrezziunimpegnoinusuale.Poteteridurre alminimoiproblemilegatiallatemperaturacheinteressanola macchinaseguendoipassaggisottoriportati:
Temperaturemoltoelevate
1.Pulitetuttolosporcoeidetritidalradiatore,dal radiatoredell'olioidraulicoedallazonadelmotore alnedigarantireunadeguatoussodiariadi raffreddamentoalmotore.
2.Spazzateviaognitipodidetritidallepresed'arianei pannellilateralidelcofano.
3.Utilizzateilubricanticonlacorrettaviscosità.
4.Controllatelavalvolaantipolveredelltrodell'ariacon maggiorefrequenzaincondizionidifortepresenzadi polvere.
5.Controllatelecondizionidellacinghiaditrasmissione dellaventola.Sostituitelaseincrinataousurata.
6.Utilizzatelamacchinaconregimedelmotoreerangedi trasmissioneidoneiallecondizionidifunzionamento; nonsovraccaricateilmotore.
Nota:Unabatteriacompletamentecaricaa-17ºC hasoloil40%dellanormalepotenzadiavviamento. Quandolatemperaturascendea-29°C,allabatteria restasoloil18%dellanormalepotenzadiavviamento.
2.Lamacchinavienefornitaconunabatteriachenon richiedemanutenzione.Seutilizzateunabatteria diversaeviaggiungeteacquaquandolatemperatura scendealdisottodegli0°C,accertatevidicaricarlao difargirareilmotorepercirca2oreperimpedirealla batteriadicongelare.
3.Controllateicavieimorsettidellabatteria.Pulitei morsettieapplicateunostratodigrassodirivestimento suciascunodiessiperimpedirnelacorrosione.
4.Assicuratevichel'impiantodelcarburantesiapulito eprivodiacqua.Utilizzateilcarburanteidoneoper lebassetemperature.
Nota:Impeditelaformazionediceraeacquadi condensanelserbatoiodelcarburanterabboccandolo alterminediognigiornata.
5.Controllatelamisceladirefrigeranteprimadiutilizzare lamacchinaabassetemperature.Utilizzatesolo unamiscelaal50%diglicoleetilenicoeal50%di acquanell'arcodiunannoall'internodell'impiantodi raffreddamento.
6.Primadiutilizzarelamacchina,guidatelaabasso regimeeazionatetuttiicomandiidraulicipiùvolteper farscaldarel'olio.
Importante:Ilmotoreel'impiantoidraulico devonoaverraggiuntolatemperaturadi funzionamentoprimacheiniziatealavorarci.
Nota:Mantenetelacatenadiscavoeigruppitiranti prividifangoeneveperevitarechegelinodopo l'utilizzo.

Utilizzareilfrenodi stazionamento

1.Perinserireilfrenodistazionamento,premeteil relativointerruttore(Figura25).
30
Figura25
1.Frenodistazionamento
2.Premeteversoilbassol'interruttoredelfrenodi stazionamentoperrilasciarlo.
Figura26
1.Levaditrazioneveicolo
AVVERTENZA
Nota:Ilfrenodistazionamentosiinserisce
automaticamenteall'arrestodelmotore.

Guidareearrestarela macchina

Utilizzareilpedaledicomandodella trazione
Ilpedaledicomandodellatrazionecontrollaladirezionedi marciaelavelocitàdellamacchina.
Perfarprocederelamacchinainavanti,premetesul
pedaleconlapuntadelpiede.
Perfarprocederelamacchinaamarciaindietro,premete
sulpedaleconiltallone.
Nota:Peraumentarelavelocità,premereulteriormenteil pedale;perdiminuirelavelocitàlasciatecheilpedalesisposti versol'alto,versolaposizionedifolle.
Utilizzarelalevaditrazionedelveicolo
Questalevadicomandoconsenteilcontrolloaccuratodella direzionedimarciaedellavelocitàdellamacchinadurantelo scavodfossi,l'utilizzodell'aratroeleperforazioni:
Perevitareinfortuni,restatenelsediledell'operatore durantel'utilizzodellamacchina.
Nota:Senonrestatenelsediledell'operatore,ilmotoresi arresteràdopo1secondo.
1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
2.Toglietelalevadallaposizionedibloccoinfollee spostatelainunadelleposizionicheseguono:
Spostatelalevainavanti(versolapartefrontale
dellamacchina)perfarprocederelamacchinain avanti.
Spostatelalevaall'indietro(versolaparteposteriore
dellamacchina)perfarprocederelamacchinain retromarcia.
Nota:Perraggiungerelavelocitàmassima,spostatela levacompletamenteinavantioall'indietro.
3.Rilasciatelaleva.
Nota:Lalevavienetenutainposizionelongitudinale mediantelafrizionealnedimantenerecostantela velocità.
4.Perarrestarelamacchina,riportatelalevadicomando infolle.
Nota:Ilcomandoapedaledell'avanzamento dellamacchinaescludelalevadicomandodella regolazionedellatrazione.Seutilizzateilcomando apedale,dovetespostarelalevadicomandodella regolazionedellatrazioneinposizionedifollealnedi eliminarel'esclusioneeriportarelalevaalsuonormale funzionamento.
31
Arrestodellamacchina
AVVERTENZA
Salireescenderedallamacchinapuòcausare infortuni.
Quandosaliteescendetedallamacchina,tenete semprelamacchinadifronteavoi,utilizzatele maniglieegliscaliniemuovetevilentamente.
Questamacchinaèdotatadiimpiantofrenante idrostatico.Quandotoglieteilpiededalcomandoapedale dell'avanzamentooriportatelalevaditrazionedelveicoloalla posizionedifolle,lamacchinasiarresta.Innestatesempre ilfrenodistazionamentodopoaverfermatolamacchinae primadiarrestareilmotore.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Importante:Sedoveteparcheggiare temporaneamentelamacchinasuunapendenza osuunasupercieinclinata,posizionatela macchinaadangolorettorispettoallapendenza, conlapartefrontalerivoltaversoilfondodella collina.V ericatechelamacchinasiadietroun oggettochenonpuòmuoversi.
2.Forniteunsupportooabbassategliattrezziaterra.
3.Inseriteilfrenodistazionamento.
Figura27
1.Interruttoremodalitàdi trasmissione
2.Manigliadellalevadi trazioneveicolo
Utilizzodell'interruttoredelrangedi trasmissione
Anchequestointerruttoreaginocchiera(Figura28)ha2 posizioni:rangedivelocitàaltiebassi.Questirangevengono utilizzaticontemporaneamenteconilcomandodellavelocità diavanzamento.
4.Selamacchinaèstatautilizzataconuncaricopesante, diminuiteilregimedelmotoreconl'acceleratorea1/4 dellapotenzaper2minutiperfarraffreddareilmotore.
5.Premeteilpulsantedell'acceleratore,spostatela manopoladell'acceleratoreinposizioneSlowegiratela chiavediaccensioneinposizioneOff.
6.Toglietelachiavedall'interruttorediaccensione.
7.Alterminedellagiornatalavorativa,riempiteil serbatoiodelcarburanteperevitarechesiformino condensaeumiditàalsuointerno.

Utilizzodellatrasmissione

Utilizzodell'interruttoredellamodalità ditrasmissione
Questoselettore(Figura27)controllalamodalitàdi funzionamentodelmotoreidraulicoeha2posizioni: TrasportoeLavoro.Selezionatelaposizionedi funzionamentodesiderata.Premeteilpulsanteversolaparte posteriore(versodivoi)perimpostarelavelocitàdiLavoro (W),opremetel'interruttoreinavanti(lontanodavoi)per impostarelavelocitàdiTrasporto(T).
Spingetel'interruttoreadestra(versodivoi)perilrange inferiore,oasinistra(lontanodavoi)perilrangesuperiore. Peragiresullalevadellatrasmissione,arrestatelamacchina (pedalidicomandodellatrazioneelevadicomandodella trazionedelveicoloilposizionedifolle)conlaspiacomandi infolleaccesa.
Importante:Latrasmissionenonsisposteràdaun rangeall'altroamenochelamacchinanonabbiacessato ilmovimento.
Figura28
1.Rangeinferiore
2.Rangesuperiore
Lamacchinaèdotataditrasmissioneidrostaticaa2modalità contrasmissioneadoppiorangeingradodifornire4velocità
32
inmarciaavantieretromarcia.Selezionatelacombinazionedi marcechemegliosiadattaallavorochedoveteeseguire.
AVVERTENZA
Lamacchinapuòavanzaredasolasenzacontrollo seicomandidellatrazionesonoinfolle.
Spegnetelamacchinaeinseriteilfrenodi stazionamentoprimadicambiarelaposizionedei comandidellatrasmissione.
Primamarcia:Conilselettoredellamodalitàdi
trasmissioneimpostatonellaposizioneLavoro,premete l'interruttoredelrangeditrasmissioneversodestra(vicino avoi)perimpostarelatrasmissionealrangeinferiore.
Secondamarcia:Conilselettoredellamodalitàdi
trasmissioneimpostatonellaposizioneLavoro,premete l'interruttoredelrangeditrasmissioneversosinistra (allontanandovidavoi)perimpostarelatrasmissioneal rangesuperiore.
Terzamarcia:Conilselettoredellamodalitàdi
trasmissioneimpostatonellaposizioneTrasporto, premetel'interruttoredelrangeditrasmissioneverso destra(vicinoavoi)perimpostarelatrasmissionealrange inferiore.
Quartamarcia:Conilselettoredellamodalitàdi
trasmissioneimpostatonellaposizioneTrasporto, premetel'interruttoredelrangeditrasmissioneverso sinistra(allontanandovidavoi)perimpostarela trasmissionealrangesuperiore.
2.Tiratelalevadell'acceleratoresullamassima.
3.Sollevatel'attrezzaturaequalunqueattrezzo(scavafossi, aratro,ecc.)
4.Rilasciateilfrenodistazionamento.
Nota:Doveterestaresedutinelsediledell'operatore primadiazionareilmotore;incasocontrario,ilmotore siarresteràdopo1secondo.
Nota:Lalevadellatrazionedelveicoloregolala velocitàdellamacchina.Piùlontanospostatelaleva dallaposizionedifolle,piùvelocementelamacchina simuove.
Importante:Controllatelavelocitàdi avanzamentodellamacchinamediantelalevadi trazionedelveicolo,nonconl'acceleratore.
5.Controllatedifrequentelespieluminose.

Utilizzodellalamalivellatrice

Importante:Utilizzateicomandisolomentresiete
sedutisulsediledell'operatore.
Utilizzatelalamalivellatriceperspingereidetritinelfosso. Comandatelalamalivellatriceconiljoystickelarelativaleva dicomandocomeillustratoinFigura29.
Ingranaggi
1aLavoro
2aLavoro
3aTrasporto
4aTrasporto
Modalitàdi trasmissione
Rangedi trasmissione
Inferiore
Superiore
Inferiore
Superiore

Preparazioneall'utilizzodella macchina

Dopoaveravviatoilmotore,maprimadiutilizzarela macchinasulsitodilavoro,operatecomesegue:
AccertatevicheilROPSelacinturadisicurezza
sianocorrettamenteinstallatieinbuonostatodi funzionamento.
Accertatevichetuttalastrumentazione,laspiadei
comandiinfolleetuttelespiefunzioninocorrettamente.
All'ariaaperta,inunazonaprivadiostacoli,accertatevi
chetuttiicomandifunzioninocorrettamente.
Nota:Laspiacomandiinfollesiaccendequandolachiave diaccensioneèinposizioneOnelalevadellatrazionedel veicoloèinfolle.
1.Fatescaldareilmotore.
Figura29
1.Joystick2.Levadiinclinazione
Perutilizzarelalamalivellatrice,operatecomeindicato:
Persollevarelalamalivellatrice,spostateiljoystick
all'indietro.
Perabbassarelalamalivellatrice,spostateiljoystick
parzialmenteinavanti.
Perinclinarelalamalivellatriceversodestra,spostateil
joystickadestra.
Perinclinarelalamalivellatriceversosinistra,spostateil
joystickasinistra.
33
Pertrattenerelalamalivellatrice,manteneteiljoystick
G023080
nellaposizioneHold(folle).
Perfarottarelalamalivellatrice,spostateiljoystick
completamenteinavanti.
Perinclinarelalamalivellatriceinbassoversodestra,
spostatelalevadiinclinazioneadestra(allontanandola davoi).
Perinclinarelalamalivellatriceinbassoversosinistra,
spostatelalevadiinclinazioneasinistra(avvicinandola avoi).
Nota:Perottenereimiglioririsultatiduranteillivellamento deidetritiinposizioneparallelaalfosso,fate2o3passate soprailcumulodeidetriticonlalama.
Nota:Utilizzatel'asseposterioreperssarelaparte posterioredellamacchina.
11.Misurateladistanzadaterranoalpuntopiùaltodella macchina.
Nota:Doveteconoscerel'ingombroinaltezzadella macchina.
12.Toglieteiblocchidalleruoteanteriorieposterioridel rimorchio.
13.Dopoaverguidatoperalcunichilometri,arrestateil camionecontrollateilvostrocarico.
Nota:Accertatevichetuttelecatenesianoserratee chelamacchinanonsisiamossasulrimorchio.
Nota:Seilcumulodidetritièampio,utilizzatelamacchina adangolorettorispettoalfosso.

Trasportodellamacchina

Accertatevidicomprenderelenormeeleregolamentazioni disicurezzarelativeallazonaincuiutilizzatelamacchina. Accertatevichesiailcamionsialamacchinasianodotatidelle attrezzaturedisicurezzaidonee.
Caricamentodellamacchinasuun rimorchio
1.Accertatevicheilrimorchioelarampapossano supportaresiailvostropeso,siailpesodellamacchina.
2.Fatesempreinmodochegliaccessorisianoprontiper iltrasportoquandocaricateoscaricatelamacchina.
3.Bloccateleruoteanteriorieposterioridelrimorchio.
4.Spostatelentamenteeconcautelalamacchinasul rimorchio.
5.Abbassategliattrezzisulrimorchio.
6.Inseriteilfrenodistazionamento.
7.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
8.Bloccateleruoteanteriorieposterioridellamacchina.
9.Assicuratelapartefrontaledellamacchinaalrimorchio mediantecateneeundispositivodilegatura(Figura30).
Nota:Utilizzatel'assefrontaleperssarelamacchina.
Scaricodellamacchinadaunrimorchio
1.Bloccateleruoteanteriorieposterioridelrimorchio.
2.Toglieteiblocchidalleruoteanteriorieposterioridella macchina.
3.Avviateilmotore.
4.Accertatevichegliattrezzisianonellaposizionedi Trasporto.
5.Fatescenderelentamentelamacchinadalrimorchio.
Sollevarelamacchinaconun carroponte
1.Collegateilcavodisollevamentodellagrualpunto unicodisollevamentodiuncarroponte.
2.Collegate2deicavidisollevamentosuunaestremità delcarroponteaunabarradisollevamentosituatasotto laparteposterioredeltelaiodellamacchina.
3.Collegatei2restanticavidisollevamentodel carroponteaunabarradisollevamentosituatasottola parteanterioredeltelaiodellamacchina.
4.Sollevatelamacchinaconcautelaelentamentee abbassatelanelpuntodesiderato.
Spostamentodiunamacchinainavaria
Sepossibile,riparateunamacchinainavariasulsitodilavoro. Incasocontrario,dovetecapiresepotetespostarelamacchina senzacausarleulterioridanni.
Figura30
10.Assicuratelaparteposterioredellamacchinaal rimorchiomediantecateneeundispositivodilegatura (Figura30).
Sedovetetrainarelamacchina,seguiteipassaggiquisotto congrandecautela:
Nota:Senondisponetediunabarraditrainorigida, utilizzate2macchinedatraino.Collegateunacatenaditraino siasullamacchinadatrainoanteriore,siasullamacchinada trainoposteriore.Utilizzatelamacchinadatrainoanteriore perspostarelamacchinainavariaelamacchinadatraino posterioreperarrestarla.
Nota:Questamacchinaèdotatadiimpiantofrenante idrostatico.Quandoarrestatelamacchina,ilfrenodi stazionamentosiinserisceautomaticamente.
34
1.Scollegateilessibileidraulicodalcilindrodelfrenodi stazionamentocomeillustratoinFigura31.

Portareaterminelagiornata lavorativa

Alterminedellagiornatalavorativa,operatecomesegue:
1.Livellateidetritinellaparte(nelleparti)delfossoin cuiavetenitodilavorare.
2.Portatelamacchinasuunasuperciestabileesicura.
3.Spostatetutteleleveinfolle.
4.Inseriteilfrenodistazionamento.
5.Abbassatetuttigliattrezziaterra.
6.Lasciatelamacchinainfolleperalcuniminutiperfarla raffreddare.
7.Spegneteilmotore,attendetechetuttelepartiin movimentosiarrestinoedestraetelachiave.
8.Ruotatel'interruttoredidisconnessionedellabatteriain posizionediDisconnesso.

Completamentodelprogetto

1.Dopoavercompletatoilprogetto,rimettetetutti idetritinelfossomediantelalamalivellatrice;fate riferimentoaUtilizzodellalamalivellatrice(pagina33).
Figura31
1.Raccordoidraulicodel cilindrodelfrenodi stazionamento
2.Flessibiledelfreno idraulico
2.Collegateunapompaamanoidraulicaingradodi applicare350psialcilindrodelfreno(Figura31).
3.Utilizzatelapompaamanonoaquandoifreni vengonorilasciati.
4.Spostateinfollelalevaditrazionedelveicolo.
Nota:Potetespostarelamacchinanoa8km/h eaunadistanzanoa1,6km.Pertrasportareuna macchinainavariaperoltre1,6km,doveteutilizzare unrimorchioadeguato;fateriferimentoaTrasporto
dellamacchina(pagina34).
5.Trainatelamacchinanoalveicoloditrasportoono aunsitoincuipoteteripararla.
6.Scollegatelapompaamanoecollegateilessibileal cilindrodelfrenodistazionamentoprimadeltrasporto odell'esecuzionediriparazioni.
3.Raccordodellapompa amanocollegatoal raccordodelcilindro
4.Pompaamano
2.Rimetteteidetritinelfosso. A.Portatelamacchinaallanedelfosso,alcunimetri
lontanodalcumulodidetriti.
B.Puntatelamacchinaversoilbordoesternodel
cumulo.
C.Regolatelalamalivellatriceinmododafarla
corrispondereallapendenzadelterreno.
D.Spostateilbordoesternodelcumulodidetriti
versoilfosso.
Nota:Fatealmeno2passaggisulcumuloper spostarlo.
E.Ripeteteipassaggisopradescrittiperilcumulodi
detritisull'altrolatodelfosso.
F.Fateottarelalamalivellatricesututtala
lunghezzadelfosso.
3.Eliminatelosporcoeilfangodallamacchina
spruzzandoviacqua.
Nota:Nonspruzzateacquasullaconsolleosui componentielettrici.
4.Trasportatelamacchinadalsitodellavoroterminato;
fateriferimentoaTrasportodellamacchina(pagina34).
35
Manutenzione
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime100ore
Dopoleprime200ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni50ore
Ogni200ore
Ogni250ore
Proceduradimanutenzione
•Controllateillivellodell'olioneimozzidelleruote.
•Controllateillivellodell'olionegliassaliposterioreeanteriore.
•Controllateillivellodell'olionellatrasmissione.
•Sostituitel'oliodelmozzodellaruota.
•Sostituitel'olionegliassali.
•Sostituitel'olionellatrasmissioneenell'assaleposteriore.
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Controllateillivellodeluidoidrauliconelserbatoio.
•Ingrassatelamacchina.
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Controllatelaspialtrodell'ariaostruitocheindicaun'eventualeostruzionedel ltrodell'aria.
•Controllatepneumaticieruotepervericarelapresenzadieventualidanni.
•Controllateillivellodelrefrigerantenelserbatoio.
•Controllateepulitelavalvolaantipolvere.
•Controllateilseparatoredicarburante/condensapervericarelapresenzadi condensaesedimenti.
•Mantenetelacorrettapressioned'ariadeglipneumatici.
•Controllateillivellodelrefrigerantenelradiatore.
•Ingrassategliassalianterioreeposteriore.
•Sostituitel'oliomotore.
•Sostituiteilltrodell'oliodelmotore.
•Controllateillivellodell'olioneimozzidelleruote.
•Controllateillivellodell'olionegliassaliposterioreeanteriore.
•Controllateillivellodell'olionellatrasmissione.
•Controllatelecondizionidellacinghiaditrasmissionedelmotore.
Ogni300ore
Ogni500ore
Ogni1000ore
Ogni2000ore
•Pulitelosatatoiodiciascunassale.
•Controllatelostatodeicomponentidell'impiantodiraffreddamento.Ripulitelida sporcoedetritie,senecessario,riparateliosostituiteli.
•Ingrassatel'alberoditrasmissione.
•Sostituiteilltrocarburantesecondario.
•Sostituiteilltrocarburanteprincipale.
•Sostituiteilltrodellapressioneidraulica.
•Sostituiteilltrodiritornoidraulico.
•ControllateedeseguiteinterventidimanutenzionedelROPS;controllateloaseguito diunincidente.
•Sostituitel'oliodelmozzodellaruota.
•Sostituitel'olionegliassali.
•Sostituitel'olionellatrasmissioneenell'assaleposteriore.
•Controllatelaconcentrazionedirefrigerante.
•Controllatelatensionedellacinghiaditrasmissionedelmotore.
•Sostituiteiluidoidraulicoepulitelosatatoio.
•Pulitel'impiantodiraffreddamento.
36
Procedurepre­manutenzione
Lubricazione

Ingrassaggiodellamacchina

Requisitigeneralidisicurezza

AVVERTENZA
L'erratamanutenzioneoriparazionedellamacchina puòcausareinfortuniolamorte.
Senoncomprendeteleproceduredimanutenzione relativeaquestamacchina,contattateunCentro AssistenzaautorizzatoTorooconsultateilmanuale dimanutenzionedellamacchina.
AVVERTENZA
Leattrezzaturesollevatesullamacchinainassenza dell'operatorepossonocausareinfortuniolamorte.
Primadilasciarel'areadilavoro,fornitesempre unsupportooabbassateleattrezzatureaterrae arrestateilmotore.
AVVERTENZA
Tipodigrasso:grassoabasedilitio.
Ingrassaggiodegliassalianterioree posteriore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Puliteiraccordid'ingrassaggioconuncencio.
2.Collegateuningrassatoreapressionesuiraccordidi ingrassaggioperipernisuperiorieinferiori;applicate 2o3pompaggidigrassoaciascunraccordo(Figura
32eFigura33).
Nota:Cisono2raccordidiingrassaggionelperno dell'assaleperciascunopneumatico.
Sostituitetutteleprotezionieicoperchidopoaver completatogliinterventidimanutenzioneoaver pulitolamacchina.Nonusatelamacchinase protezioniecoperchinonsonomontati.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
2.Abbassatetuttigliattrezzi,spegneteilmotoreetogliete lachiave.
3.Lasciateraffreddareilmotoreper2o3minuti.
4.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
5.Ruotatel'interruttorediscollegamentodellabatteriain posizioneOff.
Figura32
Assaleanteriore
1.Raccordod'ingrassaggio (pernosuperiore)
2.Raccordod'ingrassaggio (pernoinferiore)
37
Figura33
Assaleposteriore
1.Raccordod'ingrassaggio (pernosuperiore)
3.Tergeteilgrassosuperuo.
Figura34
2.Raccordod'ingrassaggio (pernoinferiore)
1.Raccordod'ingrassaggio (giuntouniversale anteriore)
2.Raccordod'ingrassaggio (giuntoscorrevole)
3.Raccordod'ingrassaggio (giuntouniversale posteriore)
Ingrassaggiodell'alberodi trasmissione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
1.Puliteiraccordid'ingrassaggioconuncencio.
2.Collegatel'ingrassatoreapressionesulraccordodi ingrassaggioperilgiuntoscorrevoleall'estremità anterioredell'alberoditrasmissioneeapplicate2o3 pompaggidigrassoalraccordo(Figura34).
3.Collegatel'ingrassatoreapressionesulraccordodi ingrassaggioperilgiuntouniversaleall'estremità anterioredell'alberoditrasmissioneeapplicate2o3 pompaggidigrassoalraccordo.
4.Collegatel'ingrassatoreapressionesulraccordodi ingrassaggioperilgiuntouniversaleall'estremità posterioredell'alberoditrasmissioneeapplicate2o3 pompaggidigrassoalraccordo.
5.Tergeteilgrassosuperuo.
Ingrassaggiodellalamalivellatrice
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Puliteiraccordid'ingrassaggioconuncencio.
2.Collegatel'ingrassatoreapressionesuiraccordidi ingrassaggiosuperioreeinferioreperilcilindrodi sollevamentoeapplicate3pompaggidigrassoa ciascunraccordo(Figura35).
38
g021793
1
2
3
Figura35
Manutenzionedelmotore
Primadieseguireinterventidimanutenzionesulmotore, seguiteipassaggiquisottoindicati:
1.Parcheggiatelamacchinasuunasuperciepianeggiante, abbassatetuttigliattrezziespegneteilmotore.
2.Toglietelachiavediaccensioneelasciateraffreddareil motoreper2o3minuti.

Accessoalmotore

Rimozionedeipannellilaterali
1.Selapalascavatriceopzionaleèmontata,seguitegli ulterioripassaggiquisottoindicatiperrimuovereil pannellolateralesinistro;altrimentiandatealpassaggio
2:
A.Sullatosinistrodellamacchina,rimuoveteilperno
dissaggiodall'estremitàanterioredellapedana (Figura36).
1.Raccordod'ingrassaggio (superiore)
2.Cilindrodisollevamento
3.Tergeteilgrassosuperuo.
3.Raccordod'ingrassaggio (inferiore)
Figura36
1.Pernodissaggio
2.Pedana
39
B.Ruotatelapedanaestraendoladallamacchina
comeillustratoinFigura36.
2.Tiratel'impugnaturadelfermodelpannelloealzateil fermoliberandolodallastaffadiancoraggio(Figura37).
Figura37
1.Pannellolaterale3.Fermodelpannello
2.Staffadiancoraggio
3.Sollevateilpannellolateraleversol'altoedestraetelo dallamacchina(Figura37).
6.Sesullamacchinaèmontatalapalascavatrice,seguite questiulterioripassaggi:
A.Ruotatel'estremitàanterioredellapedana
riportandolanellasuaposizioneoriginale(Figura
36).
B.Allineateilforodellapedanaconilforonella
relativastaffadisupporto(Figura36).
C.Montateilpernodissaggioattraversoifori.
Rimozionedelpannelloanteriore
1.Rimuovetesiailpannellolateralesinistro,siaildestro dallamacchina:fateriferimentoa(Rimozionedei
pannellilaterali(pagina39)).
2.Sesullamacchinaèmontatalapalascavatrice,seguite questiulterioripassaggi;altrimentiandatealpassaggio
3.
A.Staccatelacoppigliadalpernodibloccaggiodel
sedile(Figura39).
Montaggiodeipannellilaterali
1.Allineateilpannellolateralesinistroconillatosinistro dellamacchinaeilpannellolateraledestroconillato destrodellamacchina.
2.Allineatelealettesullapartesuperioredelpannellocon lestaffericeventisullamacchina(Figura38).
Figura38
1.Aletta
2.Pannellolaterale
3.Abbassateinsensoverticaleilpannellolaterale.
Nota:Accertatevichelealettedelpannellolaterale sianoallineateconlestaffericeventisullamacchina.
4.Tirateversol'esternol'impugnaturadelfermodel pannello,quindiruotatelanoacherisultaallineata conlastaffadiancoraggio(Figura37).
5.Rilasciateilfermodell'impugnatura.
3.Staffericeventi
Figura39
1.Coppiglia
2.Pernodibloccaggiodel sedile
B.Rimuoveteilpernodibloccaggiodelsediledal
telaiodellapalascavatriceedalsupportodelsedile (Figura39).
C.Ruotateilsupportodelsedileversol'altoeinserite
ilpernodibloccaggiosuiforineltelaiodellapala scavatricepermanteneresollevatoilsedileefare spazioperlarimozionedelpannelloanteriore (Figura39).
Nota:Montateilpernodibloccaggiodelsedile elacoppiglianeltelaiodellapalascavatriceper mantenereilsedileinposizionesollevata.
40
3.Toglietei4bullonichesitrovanoinbassosuilati sinistroedestrodelpannelloanteriore(Figura40).
frontaledelpannelloanteriorementresollevate quest'ultimoversol'alto.
Montaggiodelpannelloanteriore
1.Allineateilpannellofrontalesoprailradiatoredella macchina.
2.Abbassateilpannelloanterioreinsensoverticalesulla macchina(Figura41).
Nota:Quandomontateilpannelloanteriorenella macchinaconlapalascavatriceopzionalemontata, spingetedelicatamenteinavantiiessibilisullaparte frontaledelpannelloanteriorementreabbassate quest'ultimonellasuaposizione.
3.Fissateilpannelloanterioreallamacchinaconi4 bullonirimossialpassaggio3dellasezioneMontaggio
delpannelloanteriore(pagina41).
4.Sesullamacchinaèmontatalapalascavatrice,seguite questiulterioripassaggi:
A.Rimuoveteilpernodibloccaggiodelsedilee
abbassateilsupportodelsedileinposizionedi lavoro(Figura39).
Figura40
1.Bulloni2.Pannelloanteriore
4.Sollevateilpannelloanterioreversol'altoedestraetelo dallamacchina(Figura41).
Figura41
B.Inseriteilpernodibloccaggiodelsedileneifori
deltelaiodellapalascavatriceedelsupportodel sedile(Figura39).
C.Inseritelacoppiglianelforonelpernodi
bloccaggiodelsedile(Figura39).
5.Montatesiailpannellolateralesinistro,siaildestro sullamacchina:fateriferimentoa(Montaggiodei
pannellilaterali(pagina40)).
Revisionedell'oliomotoree delltro
Almomentodellafornituralacoppadelmotorecontiene dell'olio,ilcuilivellodevetuttaviaesserecontrollatoprimae dopol'avviodelmotore.
Capacitàcarter:11,0litriconltro.
UtilizzatesolooliopermotoripotentidialtaqualitàtipoSAE 15W-40conclassicazioneAPICH-4osuperiore.
Mentrel'olioSAE15W-40conclassicazioneAPICH-4o superiorevieneraccomandatoperl'utilizzonellamaggior partedellecondizioniclimatiche,fateriferimentoallaFigura
42perleraccomandazionicircalaviscositàperlecondizioni
climatichepiùestreme.
Nota:Quandorimuoveteilpannelloanterioredalla macchinaconlapalascavatriceopzionalemontata, spingetedelicatamenteinavantiiessibilisullaparte
41
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
Figura42
Figura43
Nota:L'utilizzolimitatodioliabassaviscositàquali
SAE10W-30conclassicazioneAPICH-4osuperioreè adattoadavviamentipiùagevolieperfornireunussodi oliosufcienteatemperaturaambientealdisottodi-5°C. Tuttavia,unutilizzoprolungatodiolioabassaviscositàpuò renderepiùbrevelavitadelmotoreacausadell'usura.
L'oliomotoreToroPremiumèreperibilepressounCentro AssistenzaautorizzatoToro,conviscosità15W-40o 10W-30,conclassicazioneAPICH-4osuperiore.Vedere inumeridellepartinelCatalogoricambi.Inoltre,perulteriori raccomandazioni,fateriferimentoalManualedell'operatoredel motore,fornitounitamenteallamacchina.
Controllodellivellodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Nota:Sepossibile,ilmomentomigliorepercontrollarel'olio delmotoreèamotorefreddoprimachevengaavviatoper lagiornata.Seillivellodell'olioèpariosottolataccaAdd sull'asta,aggiungeteolioalmotorenoaportarneillivello allataccaFull.Nonriempitetroppo.Seillivellodell'olio sitrovatraletaccheFulleAdddell'astadilivello,nonè necessarioaggiungerealtroolio.
1.Accertatevidiposizionarelamacchinasuterreno pianeggiante.
2.Abbassatetuttigliattrezzi,innestateilfrenodi stazionamento,spegneteilmotoreetoglietelachiave diaccensione.
Nota:Seavetefattogirareilmotore,consentiteall'olio distabilizzarsiall'internodelcarterperalmeno10 minuti.
1.Astadilivello2.Tubodell'asta
5.Inseritel'astadilivelloneltubodell'asta,quindi estraetelaecontrollateillivellodell'olio(Figura43).
Nota:Illivellodell'olionell'astadeveesseretraHil segnodi(alto)eL(basso).
6.Seillivellodell'oliorisultaaldisottodelLsegno (basso),toglieteiltappodiriempimentoeaggiungete olionoacheillivelloraggiungeHilsegnodi(alto).
Importante:Nonriempitetroppoilmotore d'olio.
7.Inseritel'astadilivello.
8.Montateilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Sostituzionedell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni250ore
Spurgodell'oliomotore
1.Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadi cambiarel'olioperriscaldarlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasportameno contaminanti.
2.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
3.Posizionateunabacinelladispurgoconunacapacità minimadi8.4lsottoilraccordodispurgodell'olio motore(Figura44).
3.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
4.Toglietel'astadilivelloepulitelaconunpannopulito (Figura43).
42
Figura44
1.Serbatoiodell'oliomotore
2.Raccordodispurgo4.Bacinelladispurgo
3.Tappo
4.Avviateilmotore,fatelogirareallaminimaperdue minuticircaecontrollatel'eventualepresenzadiperdite diolio.
5.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
6.Attendete2o3minutiecontrollateillivellodell'olio; fateriferimentoaipassaggida2a6nellasezione
Controllodellivellodell'oliomotore(pagina26).
7.Montateilpannellolaterale;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Sostituzionedelltrodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni250ore
1.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
4.Toglieteiltappodalraccordodispurgoelasciate deuirecompletamentel'olio(Figura44).
Nota:Larimozionedeltappodiriempimentodell'olio dalbocchettonediriempimentoconsenteunmigliore drenaggiodell'oliodelmotore(Figura45).
Figura45
1.Collodelbocchettonedi riempimento
2.Tappodirifornimento dell'olio
3.Imbuto
5.Pulitelesupercichesiunisconodeltappoedel raccordodispurgo.
6.Montateiltapposulraccordodispurgo(Figura44).
Rifornimentod'oliodelmotore
1.Toglieteiltappodiriempimentodell'oliodal bocchettonediriempimentotirandoiltappoverso l'alto(Figura44).
2.Collocateunapiccolabacinelladispurgosottoilltro dell'olioeilrelativoadattatore(Figura46).
Figura46
1.Serbatoiodeluido idraulico
2.Filtrodell'olio
3.Adattatoredelltrodell'olio
3.Ruotateilltrodell'olioinsensoantiorarioe rimuovetelo(Figura46).
Nota:Riciclateilltrodell'oliousatoinottemperanza allenormelocali.
4.Utilizzateunpannopulitoperpulirelasupercie dell'adattatoredelltrodell'olio,sedediquest'ultimo.
5.Riforniteilnuovoltroconl'oliodelmotore specicato,lasciatechel'elementodelltrosisaturidi olio,quindieliminatel'olioineccesso.
6.Spalmateunvelodioliomotoresullaguarnizionedi tenutadelnuovoltrodell'olio.
Nota:Utilizzateunnormaleimbutoconuntubo essibileperdirigerel'olioversoilmotore.
2.Riempiteilcarterconcirca7.0litridell'oliospecicato; fateriferimentoaRevisionedell'oliomotoreedelltro
(pagina41).
3.Montateiltappodiriempimento.
7.Allineateilnuovoltrodell'olioconl'adattatoree ruotateloinsensoorarionoachelaguarnizionedel ltrovieneacontattoconl'adattatore(Figura46).
Nota:Nonutilizzateunachiaveperltridell'olioper installareunnuovoltro.Lachiavepuòammaccareil ltrodell'olio,causandoperdite.
43
8.Serrateamanoilltrodell'oliodiunulterioremezzo giro(Figura46).
9.Toglietelabacinelladasottoilltro.
10.Montateilpannellolaterale;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Controllodellaspialtrodell'aria ostruito
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Avviateilmotore;fateriferimentoaAvviamentodel
motore(pagina28).
Manutenzionedelsistemadel ltrodell'aria
Importante:Nonrimuoveteglielementidalla
macchinapercontrollarelapresenzadiun'eventuale ostruzione;seguitesempreleistruzioniriportatenella proceduraquisottoindicata.
Nota:Nonsostituiteunvecchioelementodelltrodell'aria conunaltrocheabbiapiùdi5anni;controllateladatadi produzionesultappoall'estremitàdell'elemento.
Nota:Ognivoltacheeseguiteinterventidimanutenzioneal ltrodell'aria,accertatevicheleconnessionideiessibiliele angesianoatenutad'aria.Sostituitetuttiipezzidanneggiati.
Manutenzionedellavalvolaantipolvere
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
Esercitatepressionesuilatidellavalvolaantipolvereper rilasciaretuttal'acqua,lapolvereolosporcoraccoltidalla valvola(Figura47).
Nota:Accertatevichenonvisianoostruzioniall'interno dellavalvola.
2.Controllatelaspialtrodell'ariaostruitosulgruppo strumentazione(Figura48).
Figura48
1.Gruppostrumentazione2.Spialtrodell'ariaostruito
3.Sostituitel'elemento(glielementi)delltrodell'arianel modoseguente:
A.Sostituitel'elementoprincipaledelltrodell'aria;
fateriferimentoaSostituzionedell'elemento
principale(pagina45).
B.Ripeteteipassaggi1e2. C.Selaspialtrodell'ariaostruitocontinuaad
accendersi,sostituitel'elementosecondariodel
ltrodell'aria;fateriferimentoaSostituzione
dell'elementosecondario(pagina46).
Figura47
1.Valvolaantipolvere3.Fermo
2.Coperchiodelcorpodel ltro
Rimozionedellacoperturadelltro dell'aria
1.Rimuoveteilpannellolateralesinistro;fateriferimento aRimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Tirateversol'esternoilfermodellacoperturadelltro dell'aria(Figura47).
3.Ruotatelacoperturadelltroinsensoantiorarioin modocheloscodellinoparapolveresitrovinella posizionedelleore7dell'orologio(Figura49).
44
Montaggiodellacoperturadelltro dell'aria
1.Allineateloscodellinoparapolveresullacoperturadel ltrodell'arianellaposizionedelleore7dell'orologio.
2.Allineatelacoperturadelltrodell'ariacon l'alloggiamentodelltro(Figura50).
3.Ruotatelacoperturadelltroinsensoorarioinmodo cheloscodellinoparapolveresitrovinellaposizione delleore8dell'orologio(Figura47).
4.Premeteversol'internoilfermodellacoperturadel ltrodell'arianoachequestaècompletamentealsuo posto(Figura47).
Figura49
1.Fermo
2.Coperturadelcorpodel ltro
3.Scodellinoparapolvere
4.Tiratevialacoperturadelltrodell'ariadalrelativo alloggiamento(Figura50).
5.Montateilpannellolateralesinistro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Sostituzionedell'elementoprincipale
Importante:Sostituitel'elementoprincipaledelltro
dell'ariaquandosiaccendelaspialtrodell'ariaostruito.
1.Rimuovetelacoperturadelltrodell'aria;fate riferimentoaRimozionedellacoperturadelltro
dell'aria(pagina44).
2.Tirateversol'esternol'elementoprincipaledelltro dell'ariaedestraetelodalsuoalloggiamento(Figura51).
Figura50
1.Coperturadelcorpodel ltro
2.Alloggiamentodelcorpo delltro
5.Pulitel'internodellacoperturadelltrodell'ariaconun pannoumidopulito.
Figura51
1.Elementoprincipaledelltrodell'aria
Nota:Eliminatel'elementousato.
3.Utilizzateunpannoumidopulitoperpulirel'interno dell'alloggiamentodelltro(Figura50).
4.Servitevidiunaluceperispezionareilnuovoelemento edindividuareeventualidanni;sel'elementoè danneggiato,sostituitelo.
45
Nota:Controllateladatadiproduzionesull'estremità delnuovoelemento.Nonmontateunelementoche abbiapiùdi5anni.
5.Scriveteladataattualeeleoredifunzionamentodel motoresull'estremitàdell'elementoutilizzandouna pennaadinchiostroindelebile.
6.Inseriteilnuovoelementoprincipaledelltrodell'aria all'internodell'alloggiamentodelltro(Figura51).
Nota:Accertatevichel'elementosiaadeguatamente ssatonelsuoalloggiamento.
7.Montatelacoperturadelltrodell'aria;fateriferimento aMontaggiodellacoperturadelltrodell'aria(pagina
45).
8.Controllatelaspialtrodell'ariaostruito;fate riferimentoaControllodellaspialtrodell'ariaostruito
(pagina44).
Sostituzionedell'elementosecondario
Nota:Sostituitel'elementosecondariodelltrodell'aria
dopocheavretesostituitoper3voltel'elementoprincipaleo selaspialtrodell'ariaostruitosiilluminaamotoreaccesoe avetegiàsostituitol'elementoprincipaledelltro.
Importante:Nonripulitenél'elementoprincipalené quellosecondario.
1.Rimuovetelacoperturadelltrodell'aria;fate riferimentoaRimozionedellacoperturadelltro
dell'aria(pagina44).
2.Tirateversol'esternol'elementoprincipaledelltro dell'ariaedestraetelodalsuoalloggiamento;fate riferimentoa(Sostituzionedell'elementoprincipale
(pagina45)).
Tirateversol'esternol'elementosecondariodelltro dell'ariaedestraetelodalsuoalloggiamento(Figura52).
Figura52
1.Elementosecondariodelltrodell'aria
Nota:Eliminatel'elementousato.
3.Pulitel'internodell'alloggiamentodelltrodell'ariacon unpannoumidopulito(Figura50).
4.Inseriteilnuovoelementosecondariodelltrodell'aria all'internodell'alloggiamentodelltro(Figura52).
Nota:Accertatevichel'elementosecondariosia adeguatamentessatonelsuoalloggiamento.
5.Inseritel'elementoprincipaledelltrodell'aria all'internodell'alloggiamentodelltro;fateriferimento aSostituzionedell'elementoprincipale(pagina45).
Nota:Accertatevichel'elementoprincipalesia adeguatamentessatonell'alloggiamento.
6.Montatelacoperturadelltrodell'aria;fateriferimento aMontaggiodellacoperturadelltrodell'aria(pagina
45).
7.Controllatelaspialtrodell'ariaostruito;fate riferimentoaControllodellaspialtrodell'ariaostruito
(pagina44).
46
Manutenzionedel sistemadialimentazione
Spurgodell'acquadalserbatoiodel carburante
1.Metteteunabacinelladispurgosottoiltappodispurgo delserbatoiodelcarburante.

Manutenzionedell'impiantodi alimentazione

Svuotamentoseparatoredi carburante/condensa
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
1.Rimuoveteilpannellolateralesinistro;fateriferimento aRimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Collocateunapiccolabacinelladispurgosottoilltro delcarburantesecondario(Figura53).
2.Svitateiltappodispurgodalserbatoioespurgate l'acqua(Figura54).
Figura54
1.Serbatoiodelcarburante
2.Tappodispurgo
3.Quandovedeteilcarburantepulito,montateiltappodi spurgoeserratelo(Figura54).
4.Controllateiltappodispurgodelserbatoiodel carburanteevericatel'eventualepresenzadiperdite.
3.Bacinelladispurgo
Pompaggiodell'acquadalserbatoiodel carburante
Figura53
1.Filtrodelcarburante secondario
3.Ruotatedi2o3giriinsensoantiorariolavalvoladi spurgosulfondodelltrodelcarburantesecondarioe spurgatetuttalacondensaeisedimentidalseparatore dicarburante/condensadelltrodelcarburante(Figura
53).
Nota:Senelseparatorenoncisonocondensao sedimenti,spurgatecondensaesedimentidalserbatoio delcarburante;andatealpassaggio2.
4.Quandovedeteilcarburantepulito,ruotatelavalvola dispurgoinsensoorarionoachiuderla(Figura53).
Nota:Nonserrateeccessivamentelavalvoladispurgo.
5.Spurgatel'impiantodialimentazione;fateriferimentoa
Spurgodell'impiantodialimentazione(pagina49).
6.Montateilpannellolateralesinistro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
2.Valvoladispurgo
Nota:Ilpompaggiodell'acquadalserbatoiodelcarburante costituisceun'alternativaallospurgo;fateriferimentoa
Spurgodell'acquadalserbatoiodelcarburante(pagina47).
1.Rimuoveteiltappodalserbatoiodelcarburante(Figura
55).
Figura55
1.Flessibilediingresso (parteinferioredel serbatoio)
2.Tappocarburante4.Bacinelladispurgo
2.Inseriteilessibilediingressodell'attrezzaturaperil pompaggioattraversoilbocchettonediriempimento
3.Attrezzaturaperil pompaggio
47
delserbatoiodelcarburanteeversoilfondodello stesso(Figura55).
3.Dirigeteilessibilediscaricodell'attrezzaturaperil pompaggioinunabacinella(Figura55).
4.Pompateilserbatoionoaquandocompareil carburantepulito.
5.Rimuovetel'attrezzaturaperilpompaggiodalserbatoio.
6.Montateiltappocarburantesulbocchettonedi riempimentodelserbatoiodelcarburante(Figura55).
Sostituzionedeiltridelcarburante
Sostituzionedelltrocarburantesecondario
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
1.Rimuoveteilpannellolateralesinistro;fateriferimento aRimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Rimuoveteilltrodelcarburantesecondarioeil separatorecarburante/condensanelmodoseguente:
A.Puliteilltrodelcarburantesecondarioelazona
circostante:
B.Svuotatecompletamenteilseparatoredi
carburante/condensa;fateriferimentoa
Svuotamentoseparatoredicarburante/condensa (pagina47).
C.Afferratesaldamentel'elementodelltro
carburantesecondario,ruotateilsensoredella condensainsensoantiorarioerimuovetelo (Figura56).
Nota:Conservateilsensoredellacondensa,ma eliminatel'O-ring.
Figura56
1.Adattatoredelltro
2.Elementosecondariodel ltro
3.O-ring
4.Sensoredellacondensa
5.Flessibilecarburante
D.Afferratesaldamentel'elementodelltro
carburantesecondario,ruotateloinsenso antiorarioerimuovetelodall'adattatoredelltro (Figura56).
Nota:Gettatevial'elementodelltro.
E.Pulitel'adattatoredelltroconunostronaccio
pulito.
6.Fascettastringitubo
7.Freccia
8.Filtrodelcarburante principale
9.Raccordo
Importante:Nonutilizzateunachiaveper ltriperserrareilltro.Potrestedanneggiare illtroecausareperdite.
3.Montateilltrodelcarburantesecondarioeil separatorecarburante/condensanelmodoseguente:
A.Spalmateunvelodicarburantepulitosulla
guarnizioneditenutadell'elementodelltrodel carburante.
B.Allineateilnuovoelementodelltrosecondario
sull’adattatore(Figura56).
C.Ruotatel'elementodelltrosecondarionchéla
guarnizionenontoccal'adattatore,quindiserrate l'elementodelltrodiunaltro3/4digiro.
D.Fatescivolarel'O-ringsulsensoredellacondensa
(Figura56).
E.Allineateilsensoredellacondensaallabasedel
ltrodelcarburantesecondario(Figura56).
48
F.Afferratesaldamentel'elementodelltro
carburantesecondarioeruotateilsensoredella condensainsensoorarionoacherisultaserrato amano(Figura56).
4.Spurgatel'impiantodialimentazione;fateriferimentoa
Spurgodell'impiantodialimentazione(pagina49).
5.Avviateilmotoreevericatechenoncisiano fuoriuscitealivellodelltrodelcarburante.
6.Montateilpannellolateralesinistro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Sostituzionedelltrocarburanteprincipale
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
1.Rimuoveteilpannellolateralesinistro;fateriferimento aRimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Collocatestronaccipulitisottoilltrodelcarburante principale.
3.Allentatelefascettestringituboeseparateilltrodel carburanteprincipaledaiessibilidell'alimentazione (Figura56).
Nota:Nontoglietelefascettestringitubodaiessibili.
Svuotateilseparatoredicarburante/condensa
Sostituiteilltrodelcarburante
Fategirareilmotorenoasvuotareilserbatoiodel
carburante
1.Accertatevicheilmotoreel'impiantodiscaricosi sianoraffreddati.
2.Assicuratevicheilserbatoiodelcarburantesiapieno perunquarto.
3.Ruotatel'interruttorediscollegamentodellabatteriain sensoorarioinposizioneOn.
4.Individuateilpulsantedell'iniezionesullaparte superioredell'adattatoredelltroperilltrodel carburantesecondario(Figura57).
Nota:Gettateilltrodelcarburante.
4.Allineateilnuovoltrodelcarburanteprincipalecon iessibiliconlafrecciastampatasulltrorivoltain avanti(Figura56).
5.Fatescivolareiessibilisuiraccordidelltrodel carburanteprincipaleeserratelefascettestringitubo (Figura56).
6.Spurgatel'impiantodialimentazione;fateriferimentoa
Spurgodell'impiantodialimentazione(pagina49).
7.Avviateilmotoreevericatechenoncisiano fuoriuscitealivellodelltrodelcarburante.
8.Montateilpannellolateralesinistro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Spurgodell'impiantodialimentazione
AVVERTENZA
L'impiantodialimentazioneèaltamente pressurizzato.Spurgarel'impiantosenzaprendere leadeguateprecauzionieformazionepuòportare ainfortunidovutiall'iniezionediuidi,incendioo esplosione.
Figura57
1.Pulsanteiniezione
5.Premeteerilasciateripetutamenteilpulsante dell'iniezionenoachesentitedellaresistenza(Figura
57).
6.Avviateilmotore;fateriferimentoaAvviamentodel
motore(pagina28).
Nota:Seilmotorenonpartedopoaverfattopartire l'iniezionedell'impiantodialimentazioneeaverfatto varitentatividiavviamentodelmotore,spurgatele condottedialimentazioneadelevatapressurizzazione; fateriferimentoalvostromanualed'usoocontattate ilvostroCentroAssistenzaautorizzatoToroper assistenza.
2.Adattatoredelltro
LeggeteilManualed'usodelmotoreper informazionisullacorrettaproceduradispurgoo contattateilvostroCentroAssistenzaautorizzato Toro.
Nota:Eliminatel'ariadall'impiantodialimentazioneogni voltache:
49
Manutenzione
G021669
1
5
2
3
1
2
4
6
Revisionedellabatteria
dell'impiantoelettrico

Manutenzionedellabatteria

Accessoallabatteria
Toglieteilcoperchiodellabatterianelmodoseguente:
1.Vericatechel'interruttorediscollegamentodella batteriasiainposizioneOff;fateriferimentoa
Interruttorediscollegamentodellabatteria(pagina24).
2.Rimuoveteibullonichessanoilcoperchiodella batteriaallapiastradelROPS(Figura58).
Nota:Ilcoperchiodellabatteriasitrovatrailcomando ditrazionedelveicoloeilparafangosinistro.
AVVERTENZA
L'esposizioneall'acidodellabatteriaoall'esplosione dellastessapuòcausaregraviinfortuni.
Primadieseguireinterventidirevisionedella batteria,indossatesempreprotezioniperilvolto, guantieabbigliamentodiprotezione.
AVVERTENZA
Labatteriacontieneacidosolforicochecausagravi ustioni;inoltre,puòprodurregasesplosivi.
Evitatechevengaacontattoconlapelle,gli occhiogliabiti;lavateabbondantementecon acqualezoneinteressate.
Seloaveteingerito,bevetegrandiquantità
Non
diacquaolatte. consultateimmediatamenteunmedico.
Tenetelontanodallabatteriascintille,amme esigaretteaccese.
induceteilvomitoe
Figura58
1.Bulloni
2.Flangia
3.Coperchiobatteria
3.Toglietei3bullonichessanoilcoperchiodellabatteria allapedanadell'operatoreerimuovetelo(Figura58).
Montateilcoperchiodellabatterianelmodoseguente:
1.Allineateiforidelleangedimontaggiodelcoperchio dellabatteriaconiforisullapedanadell'operatore attornoallabatteria(Figura58).
2.FissateilcoperchiodellabatteriaallapiastradelROPS conunbullone(Figura58).
3.Fissateilcoperchiodellabatteriaallapedana dell'operatoreconi3bullonirimossiinprecedenza (Figura58).
4.PiastradelROPS.
5.Parafango
6.Pedanadell'operatore
Fateinmodochelabatteriasiaadeguatamente ventilatadurantelacaricaol'utilizzoinun ambientechiuso.
Quandolavoratesuunabatteria,indossate protezionipergliocchi.
Lavatelemanidopoaveremaneggiatola batteria.
Tenetelabatteriafuoridallaportatadeibambini.
AVVERTENZA
Unabatteriagelatapuòessereesplosivae causareinfortuniavoioadaltripresentinell'area circostante,selacaricateocercatediavviarlaefar girareilmotore.
Perimpedireilcongelamentodell'elettrolitadella batteria,mantenetelabatteriacompletamente carica.
50
AVVERTENZA
Lescintilleounaammapossonoprovocare l'esplosionedelgasdiidrogenonellabatteria.
Quandoscollegateicavidellabatteria,scollegate semprequellonegativo(-)perprimo.
Quandocollegateicavidellabatteria,collegate semprequellonegativo(-)perultimo.
Noncortocircuitateiterminalidellabatteriaconun oggettometallico.
Noneseguitelavoridisaldatura,trinciaturané fumateneipressidiunabatteria.
Nota:L'impiantoelettricoinquestamacchinaèa12volt.
Collegamentodiunabatteriaausiliaria
AVVERTENZA
1.Pinzadelcavettoportatile (positivo)
2.Morsettodiavviamento5.Protezione
3.Puntoditerra(dado dell'alternatore)
Figura59
4.Pinzadelcavettoportatile (negativo)
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppanogas esplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteriae tenetelalontanodascintilleeamme.
Nota:Questaprocedurarichiedelapresenzadi2persone. Accertatevichelapersonacheesegueleconnessioniindossile protezioniadeguateperilvisooltreaguantieabbigliamento diprotezione.
1.Accertatevichetuttelelevedicomandosianoin posizionedifolleecheilfrenodistazionamentosiain posizioneOn.
2.Sedetevisulsediledell'operatoreefatefarele connessioniadun'altrapersona.
Nota:Assicuratevichelabatteriaportatilesiauna batteriaa12volt.
Importante:Seutilizzateun'altramacchinaper l'alimentazione,accertatevichele2macchinenon sitocchino.
3.Preparateilmotoreall'avviamento;fateriferimentoai passaggida1a6nellasezioneAvviamentodelmotore
(pagina28).
4.Toglieteilcoperchiodalmorsettodiavviamento (Figura59).
5.Collegateilcavettoportatilepositivo(+)almorsetto diavviamento(Figura59).
6.Collegateilcavettoportatilenegativo(-)alpuntodi terra,qualeildadonelpuntorotantedell'alternatore (Figura59).
7.Avviateilmotore;fateriferimentoaipassaggida7a10 nellasezioneAvviamentodelmotore(pagina28).
Nota:Seilmotoreparteepoisiferma,nonfate girareilmotorinodiavviamentonoachequesto nonhasmessodigirare.Nonutilizzateilmotorinodi avviamentoperpiùdi30secondiallavolta.Attendete 30secondiprimadiutilizzareilmotorinodiavviamento inmododafarloraffreddareefarrisalirelacaricanella batteria.
8.Quandoilmotoresiavvia,fatescollegaredall'altra personaprimailcavettoportatilenegativo(-)daltelaio, quindiquellopositivo(+).
Ricaricadellabatteria
AVVERTENZA
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppanogas esplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteriae tenetelalontanodascintilleeamme.
Importante:T enetesemprelabatteriacarica.Questo aspettoèparticolarmenteimportanteperevitaredi danneggiarelabatteriaqualoralatemperaturascendaal disottodi0°C.
1.Pulitel'esternodellacassettaeimorsettidellabatteria.
51
Nota:Collegateicavidelcaricabatteriaaimorsetti
1
2
3
4
G003792
dellabatteriaprimadicollegareilcaricabatteriaalla presaelettrica.
2.Collegateilcavopositivodelcaricabatteriaalmorsetto positivodellabatteria(Figura60).
Figura60
Tabelladicaricadellabatteria
Settaggiodelcaricabatteria
Da4a6ampere30minuti
Da25a30ampereda10a15minuti
5.Quandolabatteriaècompletamentecarica,staccateil caricabatteriedallapresaelettricaescollegateicavidi ricaricadaimorsettidellabatteria(Figura60).
Tempodicarica
Sostituzionediunfusibile
1.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Ruotatel'interruttorediscollegamentodellabatteriain sensoantiorarioinposizioneOff(Figura61).
1.Morsettopositivodella batteria
2.Morsettonegativodella batteria
3.Cavodiricaricarosso(+)
4.Cavodiricaricanero(-)
3.Collegateilcavonegativodelcaricabatteriaalmorsetto negativodellabatteria(Figura60).
4.Collegateilcaricabatteriaallapresaelettrica.
Importante:Nonsovraccaricatela.
Nota:Caricatelabatteriainbaseallatabellaquisotto
riportata:
Figura61
1.Interruttoredi scollegamentodella batteriainposizioneOn
2.Interruttoredi scollegamentodella batteriainposizioneOff
3.Sostituiteilfusibileaperto(saltato)nelportafusibilicon unfusibilenuovodall'amperaggioequivalente(Figura
62).
52
Manutenzionedel sistemaditrazione

Interventidiassistenzasugli pneumatici

AVVERTENZA
Pneumaticicheesplodonoe/opartideicerchi possonoesserecausadiinfortunioprovocarela morte.
Tenetevoieglialtrilontanodallazonadipericolo. Restatesullatobattistradadellopneumatico. Gonatesempreglipneumaticiinmododatenerli allapressionecorrettaeseguiteleistruzioni riportatenelpresentemanualesucomegonarlio
Figura62
1.Portafusibili
eseguiregliinterventidimanutenzione.
AVVERTENZA
4.Ruotatel'interruttorediscollegamentodellabatteriain sensoorarioinposizioneOn(Figura19).
5.Montateilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Nonsaldateleruoteoicerchiconglipneumatici montati.Eseguiresaldatureconunamiscela esplosivadiariaegaspuòessereoriginedi incendi,causandoinfortunigraviolamorte, indipendentementedalfattochelopneumaticosia gonoomeno.
Nonècorrettoeliminarel'ariaoromperela bordatura;dovetetoglierecompletamentelo pneumaticodalcerchioprimadiiniziareillavoro disaldatura.
AVVERTENZA
Ildistaccocausatodaun'esplosionedipneumatici e/opartideicerchipuòesserecausadiinfortunio provocarelamorte.
Fateeseguiregliinterventidimanutenzionesugli pneumaticidaunmeccanicoesperto.
Controllodipneumaticieruote
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Vericatel'eventualepresenzadioggettiincastrati neglipneumatici,teledistaccate,battistradamancante, rigonamentiobordaturadanneggiatae,senecessario, sostituiteli.
2.Vericateogniruotaperrilevarel'eventualepresenza disegnidipiegheanomaleodannie,senecessario, sostituitele.
53
Mantenerelapressioned'ariadegli pneumatici
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
Importante:Mantenetelapressioned'ariadei pneumaticia3,10bar.
1.Misuratelapressioned'ariadeglipneumatici;senon raggiungeivaloriraccomandati,portateatermine questaprocedura.
Importante:Utilizzateuntubodell'ariacon unavalvoladiarrestoadistanzaeunmandrino autobloccante.
Nota:Primadiaggiungerearia,accertatevichelo pneumaticosiacorrettamentemontatosullamacchina, omettetelaruotainundispositivodibloccaggio,quale unagabbiadigonaggioperpneumatici.
2.Toglieteiltappodallostelodellavalvola.
3.Attaccateilmandrinoautobloccantedeltubodell'aria allostelodellavalvola.
4.Duranteilgonaggiodellopneumaticomontatosulla macchina,tenetevidietroilbattistrada.
Nota:Accertatevichetuttigliastantisianolontani dallezonelateralideglipneumaticiprimadiiniziarea gonarli.
Figura63
1.Pneumaticolatosinistro3.Pneumaticolatodestro
2.Inavanti
4.Stelodellavalvola
Serraggiodeidadidelleruote
1.Accertatevichelaangiadellaruotasiainlinearispetto allaangiadimontaggiodell'assale.
2.Aumentategradualmentelacoppiadiserraggiodel dadodiciascunaruotanelmodoseguente:
A.Serratetuttiidadidelleruoteaunacoppiadi
100N·mnellasequenzaillustratainFigura64.
5.Apritelavalvoladiarrestopergonarelopneumatico noaraggiungerelapressioneindicata,quindi richiudetela.
Importante:Nongonateeccessivamentegli pneumaticinoasuperarelapressioneconsigliata.
6.Toglieteilmandrinodallostelodellavalvola.
7.Montateiltapposullostelodellavalvola.
Manutenzionedipneumaticieruote
Fatesempreeseguiregliinterventidimanutenzionesugli pneumaticieleruotediquestamacchinadaunmeccanico esperto.Alnediprevenireincidenti,utilizzateundispositivo dibloccaggio(qualeunagabbiadigonaggioperpneumatici), l'attrezzaturaadeguataelaproceduracorretta.
Importante:Cisonoduediversetipologiedibattistrada edicombinazionidiruote;leruotedellatodestrosono diversedaquelledellatosinistro.Accertatevichela direzionedelbattistradadellopneumaticoelostelo dellavalvolanellaruotasianocorrettamenteallineati primadimontarelaruotanelcerchio.
Figura64
B.Serratetuttiidadiaunacoppiadi200N·mnella
sequenzaillustratainFigura64.
54
C.Serratetuttiidadiaunacoppiadi300N·mnella
sequenzaillustratainFigura64.
Interventidiassistenzasu
Nota:Sostituitel'O-ringseusuratoodanneggiato.
8.Montateiltapponell'appositoforodelmozzodella ruota(Figura65).
9.Ripeteteipassaggida2a8perglialtrimozzi.
assalietrasmissione
Controllodellivellodell'olioneimozzi delleruote
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime100ore
Ogni250ore
Nota:Fateviaiutaredaun'altrapersonaadallineareitappi dell'olionegliassalidurantegliinterventisull'oliodegliassali.
1.Accertatevichelamacchinasiaparcheggiatasuterreno pianeggianteechetuttigliattrezzisianoinposizione ditrasferimento.
2.Spostatelamacchinaavantioindietroalnedi posizionareiltappodell'oliodelmozzonellaposizione ore3oore9nell'orologio(Figura65).
Sostituzionedell'oliodelmozzodella ruota
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime200ore
Ogni1000ore
Specicaolio:SAE80W140classicazioneAPIlivelloGL4
Capienzaoliomozzo:circa0,80litri
L'olioperingranaggiToroPremiumèreperibilepressoil vostroCentroAssistenzaautorizzatoToro.Vedereinumeri dellepartinelCatalogoricambi.
Nota:Sepossibile,cambiatel'olioquandoècaldo.
1.Spostatelamacchinaavantioindietroalnedi posizionareiltappodell'oliodelmozzonellaposizione delleore6nell'orologio(Figura66).
Figura65
1.Mozzodellaruota4.Bacinelladispurgo
2.Tappodell'olioinposizione ore9
3.Tappo
5.Tappodell'olioinposizione ore3(alternativa)
3.Spegneteilmotore,inseriteilfrenodistazionamentoe toglietelachiavediaccensione.
4.Metteteunabacinelladispurgosottoiltappodel mozzodellaruota(Figura65).
5.Rimuoveteiltappodalrelativomozzo(Figura65).
6.Vericatecheillivellodell’oliosiaallabasedella lettaturadelforodeltappodell'olio(Figura65).
Seillivellodell'olioèeccessivamentealto,lasciate
chel'olioineccessospurghidalforodeltappo.
Seillivellodell'olioètroppobasso,rabboccate
olionelmozzoattraversol'appositoforo;fate riferimentoalpassaggio6inSostituzionedell'olio
delmozzodellaruota(pagina55).
7.Controllatelostatodell'O-ringdeltappo.
Figura66
1.Mozzodellaruota4.Tappodell'olioinposizione
2.Tappodell'olioinposizione ore6
3.Bacinelladispurgo6.Attrezzaturaperinterventi
ore3
5.Tappo
diassistenzasull'olio
2.Metteteunabacinelladispurgosottoiltappodell'olio delmozzodellaruota(Figura66).
3.Toglieteiltappodispurgoelasciatedeuirel'oliodal ruotismoplanetario(Figura66).
4.Controllatelostatodell'O-ringdeltappo.
55
Nota:Sostituitel'O-ringseusuratoodanneggiato.
5.Spostatelamacchinaavantioindietroalnedi posizionareiltappodell'oliodelmozzonellaposizione ore3oore9nell'orologio(Figura66).
6.Rabboccatel'oliospecicatonelmozzoattraversoil forodeltapponoaraggiungerelabasedellalettatura delforo.
7.Montateiltapponell'appositoforodelmozzodella ruota.
8.Ripetetelastessaproceduraperglialtrimozzi.
Controllodellivellodell'olionegliassali
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime100ore
Ogni250ore
1.Metteteunabacinelladispurgosottol'alloggiamento delpignonedell'assale.
2.Rimuoveteiltappospiadalrelativoforo nell'alloggiamentodelpignonedell'assale.
Figura68
Assaleposteriore
1.Alloggiamentodelpignone (assaleposteriore)
2.Forospia
3.Tappo
3.Guardateattraversoilforodeltappospiaecontrollate cheillivellodell'olionell'assaleraggiungalabasedella lettaturadelforo(Figura67eFigura68).
1.Alloggiamentodelpignone (assaleanteriore)
2.Forospia
Assaleanteriore
Figura67
Nota:Aiutateviconunatorciaeunospecchioper
vedereillivellodell'olio.
Seillivellodell'olioèeccessivamentealto,lasciate
chel'olioineccessospurghidaltappospia.
Seillivellodell'olioètroppobasso,rabboccateolio
nell'alloggiamentodelpignoneattraversol'apposito foro;fateriferimentoaipassaggi6e7nellasezione
Sostituzionedell'olionegliassali(pagina56).
4.Pulitelelettaturedeltappospia.
3.Tappo
5.ApplicatedelnastrodiPTFEalnedisigillareiletti deltappo.
6.Montateiltappospianelrelativoforonell'alloggiamento delpignonedell'assale(Figura67eFigura68).
Sostituzionedell'olionegliassali
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime200ore
Ogni1000ore
Specicaolio:SAE80W140classicazioneAPIlivelloGL4
Capienzaolioassaleanteriore:circa3,8litri
Capienzaolioassaleposteriore:circa3,8litri
L'olioperingranaggiToroPremiumèreperibilepressoil vostroCentroAssistenzaautorizzatoToro.Vedereinumeri dellepartinelCatalogoricambi.
1.Metteteunabacinelladispurgosottol'alloggiamento delpignonedell'assale(Figura69eFigura70).
56
Assaleanteriore
Figura69
1.Forodispurgo4.Tappo
2.Alloggiamentodelpignone5.Forospia
3.Bacinelladispurgo
Figura70
Assaleposteriore
1.Tappo4.Alloggiamentodelpignone
2.Forodispurgo5.Forospia
3.Bacinelladispurgo
2.Rimuoveteitappidalforospiaedalforodispurgo nell'alloggiamentodelpignone(Figura69eFigura70).
Figura71
Assaleanteriore
1.Attrezzaturaperinterventi diassistenzasull'olio
2.Alloggiamentodelpignone5.Forospia
3.Tappo(forodispurgo)
Assaleposteriore
1.Tappo
2.Attrezzaturaperinterventi diassistenzasull'olio
4.Tappo(forospia)
Figura72
3.Tappo(forodispurgo)
4.Forospia
Nota:Lasciatespurgarecompletamentel'olio dall'alloggiamentodelpignoneedall'assale.
3.Pulitelelettaturedeitappi.
4.ApplicatedelnastrodiPTFEalnedisigillareiletti deitappi.
5.Montateunodeitappinelforodispurgo(Figura71e
Figura72).
6.Rabboccatealloggiamentodelpignoneeassalecon l'oliospecicatoattraversoilforospiaecontrollate cheillivellodell'olionell'assaleraggiungalabasedella lettaturadelforo(Figura71eFigura72).
7.Attendetealcuniminutialnedifarstabilizzarel'olio, quindi,senecessario,rabboccatenedell'altro.
Nota:Continuatearabboccareolionoacheillivello sistabilizzaeraggiungelabasedellalettaturadelforo spia.
8.Montateiltapporestantenelforospia nell'alloggiamentodelpignone(Figura71e
Figura72).
57
Controllodellivellodell'olionella trasmissione
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime100ore
Ogni250ore
1.Metteteunabacinelladispurgosottolaparteposteriore dell'alloggiamentodellatrasmissione(Figura73).
Figura73
1.Tappo3.Alloggiamentodella trasmissione
2.Forospia4.Bacinelladispurgo
2.Rimuoveteiltappodalforospiadellatrasmissione (Figura73).
3.Guardateattraversoilforospiaecontrollatecheil livellodell'oliodellatrasmissioneraggiungalabase dellalettaturadelforo(Figura73).
Nota:Aiutateviconunatorciaeunospecchioper vedereillivellodell'olio.
Seillivellodell'olioèeccessivamentealto,lasciate
chel'olioineccessospurghidaltappospia.
Seillivellodell'olioètroppobasso,rabboccate
olionellatrasmissioneattraversol'appositoforo; fateriferimentoaipassaggi6e8nellasezione
Sostituzionedell'olionellatrasmissione(pagina58).
4.Pulitelelettaturedeltappospia.
5.ApplicatedelnastrodiPTFEalnedisigillareiletti deltappo.
6.Montateiltapponelforospiadell'alloggiamentodella trasmissione(Figura73).
Sostituzionedell'olionellatrasmissione
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime200ore
Ogni1000ore
Specicaolio:SAE80W140classicazioneAPIlivelloGL4
Capienzaoliotrasmissione:circa1,7litri
L'olioperingranaggiToroPremiumèreperibilepressoil vostroCentroAssistenzaautorizzatoToro.Vedereinumeri dellepartinelCatalogoricambi.
Nota:Sepossibile,cambiatel'olioquandoècaldo.
1.Metteteunabacinelladispurgosottolaparteposteriore dell'alloggiamentodellatrasmissione(Figura74).
Figura74
1.Forospia4.T appo
2.Forodispurgo5.Bacinelladispurgo
3.Alloggiamentodella trasmissione
2.Rimuoveteitappidalforospiaedalforodispurgo nell'alloggiamentodellatrasmissione(Figura74).
Nota:Lasciarespurgarecompletamentel'olio dall'alloggiamentodelpignoneedall'assale.
3.Pulitelelettaturedeitappi.
4.ApplicatedelnastrodiPTFEalnedisigillareiletti deitappi.
5.Montateunodeitappinelforodispurgodella trasmissione(Figura75).
Figura75
1.Forospia4.Bacinelladispurgo
2.Tappo5.Attrezzaturaperinterventi diassistenzasull'olio
3.Alloggiamentodella
trasmissione
6.Rabboccatelatrasmissioneconl'oliospecicato attraversoilforospiaecontrollatecheillivellodell'olio raggiungalabasedellalettaturadelforo(Figura75).
7.Attendetealcuniminutialnedifarstabilizzarel'olio, quindi,senecessario,rabboccatenedell'altro.
Nota:Continuatearabboccareolionoacheillivello sistabilizzaeraggiungelabasedellalettaturadelforo spia.
8.Montateiltapporestantenelforospiadella trasmissione(Figura75).
58
Puliziadeglisatatoidegliassali
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni300ore
1.Pulitelazonaintornoaglisatatoiconunsolvente detergente(Figura76eFigura77).
Figura76
Importante:Quandoutilizzateariacompressa
indossateprotezioniperilvolto.
6.Montatelosatatoionell'assaleanteriore(Figura76).
7.Montatelosatatoionell'assaleposteriore(Figura77).
1.Assaleanteriore
2.Forodisato
3.Raccordodellosatatoio
Figura77
1.Assaleposteriore
2.Forodisato
3.Raccordodellosatatoio
2.Rimuovetelosatatoiodall'assaleanteriore(Figura76).
3.Rimuovetelosatatoiodall'assaleposteriore(Figura
77).
4.Puliteglisatatoiconunsolventedetergente.
5.Utilizzateariacompressaperasciugareglisatatoi.
59
Manutenzione dell'impiantodi raffreddamento

Manutenzionedell'impiantodi raffreddamento

Specicarefrigerante:misceladi50%diglicoleetilenicoe 50%diacqua
Capacitàrefrigerantemotoreeradiatore:17.2litri
AVVERTENZA
Setoglieteiltappodelradiatoreamotoremolto caldo,ilrefrigerantebollentepotrebbespruzzare, causandoustioni.
Quandoapriteiltappodelradiatoreindossate protezioniperilvolto.
Lasciatechelatemperaturadell'impiantodi raffreddamentoscendaaldisottodei50°C primadirimuovereiltappodelradiatore.
Seguiteleistruzionisucomeeseguirecontrolli einterventidimanutenzionenell'impiantodi raffreddamento.
Figura78
1.Serbatoio2.Livellodelrefrigerante(a metàtralataccaAdd­aggiungi-equellaFull­pieno).
Nota:Accertatevicheillivellodelrefrigerantesia compresotraletaccheAdd(aggiungi)eFull(pieno) sulserbatoio(Figura78).
5.Aggiungeteilrefrigerantespecicatoneachearriva ametàtraletaccheAdd(aggiungi)eFull(pieno)sul serbatoio.
Nota:Accertatevichelasoluzionedelrefrigerante siauniformementemiscelataprimadirabboccarlanel serbatoio.
6.Montateilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
AVVERTENZA
Ilrefrigeranteètossico.
Tenetelolontanodallaportatadeibambinie deglianimalidacompagnia.
Senonriutilizzereteilrefrigerante,smaltiteloin baseallenormativelocaliinmateria.
Controllodellivellodelrefrigerantenel serbatoio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Nota:Nontoglieteiltappodiriempimentodelradiatore durantequestaprocedura.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
2.Fateraffreddareilmotore.
3.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
4.Controllateillivellodelrefrigerantenelserbatoio (Figura78).
Controllodellivellodelrefrigerantenel radiatore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
AVVERTENZA
Seilmotoreèstatoutilizzato,ilradiatoresarà andatoinpressioneeilrefrigeranteall'internosarà caldo.Serimuoveteiltappo,ilrefrigerantepuò spruzzarefuoriecausaregraviustioni.
Nontoglieteiltappodelradiatorepercontrollate illivellodelrefrigerante.
Nontoglieteiltappodelradiatoreamotore caldo.Lasciateraffreddareilmotoreperalmeno 15minuti,onchéiltappodelradiatoresarà sufcientementefreddodapoterlotoccaresenza ustionarvilamano.
Nota:L'impiantodiraffreddamentoèriempitodiantigelo compostodaunamisceladi50%diglicoleetilenicoe50% diacqua.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
2.Fateraffreddareilmotore.
60
3.Rimuoveteilpannelloanteriore;fateriferimentoa
Rimozionedelpannelloanteriore(pagina40).
4.Apritelavalvoladisatodelmotore(Figura79).
Figura79
1.Tappodelradiatore
2.Collodelbocchettonedi riempimento
3.Valvoladisato
5.Rimuoveteiltappodelradiatoredalcollodel bocchettonediriempimentoecontrollateillivellodel refrigerante(Figura79eFigura80).
Nota:Ilrefrigerantedeveraggiungereilcollodel bocchettonediriempimento.
taccadiFull(pieno),controllatelapresenzadieventuali perdited'arianelessibiletrailradiatoreeilserbatoio delrefrigerante.
7.Chiudetelavalvoladisato.
8.Montateiltappodiriempimentodelradiatoree vericatechesiabenchiuso.
9.Selatemperaturadell'ariaèaldisottodi0°C,miscelate uniformementeilglicoleetilenicoel'acquafacendo girareilmotoreatemperaturadifunzionamentoper 5minuti.
Controllodellostatodeicomponenti dell'impiantodiraffreddamento
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni300ore
Controllatechenell'impiantononcisianoperdite,chenon siadanneggiato,sporcoecheessibiliefascettestringitubo nonsianoallentati.Pulite,riparate,serrateesostituitei componentichenehannonecessità.
Controllodellaconcentrazionedi refrigerante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni1000ore
Figura80
1.Serbatoio3.Livellodelrefrigerante
2.Livellodelrefrigerante(a metàtralataccaAdd­aggiungi-equellaFull­pieno).
(basedelcollodel bocchettonedelradiatore)
4.Tappodelradiatore
6.Seillivellodelrefrigeranteèbasso,versatedel refrigerantenoaportarneillivelloallabasedelcollo delbocchettone(Figura80).
Testatelaconcentrazionedell'antigeloabasediglicole etilenicopresentenelrefrigerante.Accertatevicheil refrigerantesiacompostodaunamisceladi50%diglicole etilenicoe50%diacqua.
Nota:Unantigeloconunamisceladi50%diglicoleetilenico e50%diacquafavoriscelaprotezionedelmotorenoa
-37°Cnelcorsodell'anno.
Controllatelaconcentrazionedelrefrigeranteeaccertatevi chesiacompostodaunamisceladi50%diglicoleetilenico e50%diacqua.
Puliziadell'impiantodiraffreddamento
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni2000ore/Ogni2
anni(optandoperl’intervallopiùbreve)
Spurgodelrefrigerantedall'impianto
Importante:Nonversateilrefrigeranteaterraoinun
contenitorenonapprovatochepuòperdere.
1.Rimuovetesiailpannellolateralesinistro,siaildestro, siaquelloanteriore:fateriferimentoaRimozionedei
pannellilaterali(pagina39)eRimozionedelpannello anteriore(pagina40).
Importante:Nonriempiteeccessivamenteil radiatore.
Nota:Seillivellodelrefrigerantenelradiatoreèbasso eillivellodelrefrigerantenelserbatoioraggiungela
2.Toglieteiltappodelradiatore(Figura79eFigura80).
3.Posizionateunabacinelladispurgoconunacapacità minimadi20lsottol'estremitàapertadeltubodi spurgo(Figura81).
61
Nota:Lacapacitàdelrefrigerantedelmotoreedel radiatoreèdi17,2litri.
Figura82
Figura81
1.Tubodispurgo
2.Valvoladispurgo
3.Coperturadelradiatore (zonainferioresinistra)
4.Apritelavalvoladispurgodelradiatoreelasciate deuirecompletamenteilrefrigerante.
Nota:Smaltiteilrefrigeranteusatoadeguatamentein ottemperanzaallenormelocali.
5.Chiudetelavalvoladispurgo(Figura81).
Lavaggiodell'impiantodiraffreddamento
Capacitàrefrigerantemotoreeradiatore:17.2litri
1.Condizionatel'impiantodiraffreddamentocomesegue:
1.Soluzionedetergenteper impiantidiraffreddamento
2.Imbuto
3.Collodelbocchettonedi riempimento(radiatore)
D.Chiudetelavalvoladisato.
Importante:Nonmontateiltappodel radiatore.
E.Fategirareilmotoreper5minutionoache
l'indicatoredellatemperaturadelrefrigerante nelgruppostrumentazioneindica82°C,quindi arrestateilmotore(Figura83).
Figura83
A.Accertatevicheilrefrigerantesiacompletamente
deuitodalradiatoreechelavalvoladispurgo
siachiusa. B.Apritelavalvoladisato(Figura79). C.Aggiungeteunasoluzionedetergenteperimpianti
diraffreddamentoalradiatoreattraversoilcollo
delbocchettonediriempimento(Figura82).
Nota:Utilizzateunasoluzionedetergente
compostadicarbonatodisodioeacqua(oun
prodottoequivalentedisponibileincommercio).
Seguiteleindicazioniforniteunitamentealla
soluzionedetergente.
ATTENZIONE
Lasoluzionedetergenteèbollenteepuò causareustioni.
Tenetevilontanidall'estremitàdiscarico deltubodispurgodelrefrigerante.
F.Apritelavalvoladispurgoefatedeuirela
soluzionedetergenteinunabacinella(Figura81).
G.Chiudetelavalvoladispurgo.
2.Lavatel'impiantodiraffreddamentocomesegue: A.Apritelavalvoladisato(Figura79).
B.Riempitediacquapulitailradiatore(Figura84).
62
Figura84
1.Collodelbocchettonedi riempimento
2.Imbuto
3.Acquapulita
C.Chiudetelavalvoladisato.
D.Fategirareilmotoreper5minutionoache
l'indicatoredellatemperaturadelrefrigerante nelgruppostrumentazioneindica82°C,quindi arrestateilmotore.
ATTENZIONE
L'acquaèbollenteepuòcausareustioni.
Tenetevilontanidall'estremitàdiscarico deltubodispurgodelrefrigerante.
E.Apritelavalvoladispurgo(Figura81)efate
deuirel'acquainunabacinella.
F.Sel'acquadeuitadalradiatoreèsporca,eseguitei
passaggida2-Aa2-Enoachel'acquadeuita dalradiatoreapparepulita.
G.Chiudetelavalvoladispurgo.
Rifornimentodell'impiantoconrefrigerante
Importante:Riforniteinmanieraadeguatal'impianto
diraffreddamentoalnedievitareostruzioniperl'aria nellecondottediraffreddamento.Lanonadeguata ventilazionedell'impiantodiraffreddamentopuò danneggiarlo.
Figura85
1.Livellorefrigerante (allabasedelcollo delbocchettonedi riempimento)
2.Collodelbocchettonedi riempimento
3.Refrigerante(misceladi 50%diglicoleetilenicoe 50%diacqua)
4.Chiudetelavalvoladisato.
5.Montateiltappodelradiatore.
6.Montateilpannelloanteriore;fateriferimentoa
Montaggiodelpannelloanteriore(pagina41).
7.Rabboccateilrefrigerantenelserbatoionoallatacca diFull(pieno).
8.Montareiltappodelserbatoiodelrefrigerante.
9.Avviateilmotoreelasciatelogirareavelocitàmedia per5minuti.
10.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
11.Attendete30minuti,quindicontrollateillivellodel uidonelserbatoiodelrefrigerante.Seèbasso, aggiungeterefrigerante.
12.Montateipannellilaterali;fateriferimentoaMontaggio
deipannellilaterali(pagina40).
Nota:Nellamacchinautilizzateunamisceladi50%di glicoleetilenicoe50%diacqua.Lapiùbassatemperatura ambientedifunzionamentoperquestamiscelaèsopra-37°C. Selatemperaturaambienteèinferiore,regolatelamiscela diconseguenza.Utilizzatetuttol'annonellamacchinauna misceladiglicoleetilenicoeacqua.
1.Toglieteiltappodelradiatore(Figura79eFigura80).
2.Apritelavalvoladisato(Figura79).
3.Riforniteilradiatoreconlamisceladirefrigerante specicatanoaportarneillivelloincimaalcollodel bocchettonediriempimento(Figura85).
Nota:Lacapacitàdelrefrigerantedelmotoreedel radiatoreèdi17,2litri.
63
Manutenzionedella cinghia

Revisionedellacinghiadi trasmissionedelmotore

AVVERTENZA
Arrestateilmotoreetoglietelachiavediaccensione primadiiniziareadeseguireunqualunque interventodimanutenzioneoriparazione.
AVVERTENZA
Ilcontattoconlacinghiainrotazionepuòcausare infortunigraviolamorte.
Arrestatesempreilmotoreetoglietelachiavedi accensioneprimadieseguirelavorineipressidelle cinghie.
Figura86
Controllodellecondizionidellacinghia
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni250ore
1.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Controllatelacinghiaevericatel'eventualepresenza ditagli,crinature,cordeallentate,grasso,olio, avvolgimentiosegnidiusuraanomala.
Nota:Sostituitelacinghiaseeccessivamenteusuratao danneggiata;fateriferimentoaMontaggiodelnastro
(pagina66).
3.Montateilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Controllodellatensionedellacinghia
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni1000ore
1.Rimuoveteilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Rimozionedeipannellilaterali(pagina39).
2.Posizionateunregolosullacinghiadellatrasmissione sullepuleggecomeillustratoinFigura86.
3.Fatepressionesullacinghianelpuntocentraletrala puleggiadellaventolaelapuleggiadell'alternatore comeillustratoinFigura86.
Nota:L'intervallodiessionedellacinghiatrail regoloelacinghiadovrebbeesseredi7-9mmsotto unpesodi10kg.
4.Selatensionedellacinghiaèsuperioreoinferiore rispettoall'intervallospecicato,regolatela;fate riferimentoaRegolazionedellatensionedellacinghia
(pagina64).
5.Montateilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).
Regolazionedellatensionedella cinghia
1.Allentateildadoeilbullonesulpuntorotante dell'alternatore(Figura87).
64
Figura87
1.Bullonediregolazione3.Alternatore
2.Dado(puntorotante dell'alternatore)
4.Bullone(puntorotante dell'alternatore)
2.Allentateilbullonediregolazionesull'alternatore (Figura87).
3.Allontanatel'alternatoredalmotoreperaumentarela tensionedellacinghia;avvicinatel'alternatorealmotore perdiminuirelatensionedellacinghia(Figura87).
5.Rimuovetelacinghiadallescanalaturedialternatore, ventolaepuleggedell'alberoagomito.
6.Rimuovetei4bullonichessanolaprotezionedella ventolaallarelativacopertura(Figura88).
4.Serrateilbullonediregolazionedell'alternatore(Figura
87).
5.Controllatelatensionedellacinghia;fateriferimentoa
Controllodellatensionedellacinghia(pagina64).
6.Selatensionedellacinghiaècorretta,serrateildadoe ilbullonesulpuntorotantedell'alternatore(Figura87); incasocontrario,ripeteteipassaggida2a5.
7.Ruotatel'interruttoredidisconnessionedellabatteria inposizionediOn;fateriferimentoaInterruttoredi
scollegamentodellabatteria(pagina24).
8.Montateilpannellolateraledestro;fateriferimentoa
Montaggiodeipannellilaterali(pagina40).

Sostituzionedellacinghiadi trasmissionedelmotore

Rimozionedellacinghia
1.Rimuoveteipannellilateralisinistroedestro;fate riferimentoaRimozionedeipannellilaterali(pagina
39).
Figura88
1.Bulloni
2.Protezionedellaventola (alettadimontaggio)
3.Coperturadellaventola
7.Ruotatelaprotezionedellaventolainsensoantiorario attornoall'alberoditrasmissionedellaventolanoa chel'aperturanellaprotezionesitrovanellaposizione delleore4dell'orologio(Figura89).
2.Allentateildadoeilbullonesulpuntorotante dell'alternatore(Figura87).
3.Allentateilbullonediregolazionesull'alternatore (Figura87).
4.Avvicinatel'alternatorealmotorealnediallentare sufcientementelacinghiaepoterlarimuoveredalla puleggiadell'alternatore(Figura87).
65
Figura89
G021658
1
2
3
4
G021659
1.Protezionedellaventola (ruotatainposizioneore4)
2.Coperturadellaventola
8.Nellaposizionedelleore4dellacoperturadellaventola, allineatelacinghiatralapuntadellalamadellaventola el'aperturadellacopertura(Figura90).
Figura90
1.Lamadellaventola
2.Cinghia
3.Coperturadellaventola
4.Protezionedellaventola
Figura91
Montaggiodelnastro
1.Allineatelacinghiatra2dellelamedellaventola,quindi spingeteconcautelalacinghiainavantieversoilbasso noachesitrovadifronteallaventola(Figura91).
2.Spostateunalamadellaventolainposizionedelleore 4dell'orologio.
3.Allineatelacinghiatralapuntadellalamadellaventola el'aperturadellacopertura(Figura90).
4.Spostatelacinghiaall'indietrofacendolesuperarela puntadellalamadellaventola.
5.Ripeteteipassaggida2a4perlelamerestanti.
6.Allineatelacinghiaconlescanalaturedialternatore, ventolaepuleggedell'alberoagomito.
7.Ruotatelaprotezionedellaventolainsensoorario attornoall'alberoditrasmissionedellaventolanoa chel'aperturanellaprotezionesitrovanellaposizione delleore6dell'orologio(Figura88).
9.Spostatelacinghiadavantiallalamadellaventola.
10.Ruotatelaventolainsensoantiorarioeripetetei passaggi8e9perlelamerestantidellaventola.
11.Allineatelacinghiatra2dellelamedellaventola,quindi tirateconcautelalacinghiaall'indietroeversol'altono acheriuscitearimuoverladallamacchina(Figura91).
8.Fissatelaprotezionedellaventolaallarelativacopertura (Figura88).
9.Regolatelatensionedellacinghia;fateriferimentoa
Regolazionedellatensionedellacinghia(pagina64).
Nota:Accertatevichelacinghiasiaallineataconle scanalaturedellepulegge.
66
Manutenzione dell'impiantoidraulico

Manutenzionedelsistema idraulico

Lamacchinavienefornitadalfabbricanteconilserbatoiodi uidoidraulicopienochecontienecirca75,7litridiuido idraulicodialtaqualità.Controllateillivellodeluido
idraulicoprimadiavviareilmotoreperlaprimavolta, edinseguitoognigiorno.
Sostituzionedeluidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni1000ore
Spurgodelserbatoioidraulico
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante eposizionatetuttigliattrezziinposizionedi trasferimento.
2.Spegneteilmotore,inseriteilfrenodistazionamentoe toglietelachiavediaccensione.
Nota:Spurgateilserbatoiodeluidoidraulicoquando iluidoècaldo,sepossibile.
UtilizzateiluidoidraulicoToroPremium All-season/HydraulicFluid(reperibileinfustini da19litrioincontenitorida208litri.Vedereinumeridelle partinelcatalogoricambiorivolgersiaunCentroAssistenza autorizzatoToro).
QualorailuidoidraulicoTorononfossedisponibile,si potràutilizzareunaltrouidoidraulicoequivalente,purché abbiatutteleseguentiproprietàmaterialiecaratteristiche industriali.Nonusateunuidoidraulicosintetico.Il distributoredilubricantiviconsiglieràsullasceltadiun prodottosoddisfacente.
Nota:Torodeclinaogniresponsabilitàperdannicausati dall'erratasostituzione,pertantosiraccomandal'usodi prodottidimarcheaventiunabuonareputazione.
Fluidoidraulicoantiusura,altoindicedi viscositàebassopuntodiscorrimento, ISOVG46
Proprietàmateriali:
Sta40°C:da44a48 Viscosità,ASTMD445
Sta100°C:da7,9a8,5
IndicediviscositàASTM D2270
Puntodiscorrimento, ASTMD97
FZG,Stadiodifallimento
Tenoreidrico(uido nuovo)
Caratteristicheindustriali:VickersI-286-S(livellodi
(livellodiqualità),DenisonHF-0
500ppm(massimo)
qualità),VickersM-2950-S
140–160
da-37°Ca-45°C
11osuperiore
3.Toglieteiltappodiriempimento/satatoiodal bocchettonediriempimento(Figura92).
Figura92
1.Serbatoioidraulico
2.Spiadilivello
3.Bocchettonedi rifornimento
4.Tappodi riempimento/satatoio
4.Posizionateuncontenitoreconunacapacitàminima di75,7litrisottoilraccordodispurgodelserbatoio idraulico(Figura93).
Nota:Moltemarchediuidiidraulicisonopraticamente incolorierendonodifcileilrilevamentodifuoriuscite.Per l'oliodell'impiantoidraulicoèdisponibileunadditivocon coloranterossoinconfezionida20ml.Èsufcienteuna confezioneper15,1–22,7litridiolioidraulico.Ordinate ilcomponenten.44-2500pressounCentroAssistenza autorizzatoToro.
Nota:Selatemperaturaambientedifunzionamentosuperai 43°C,contattateToroperleraccomandazionisuiuidi.
67
Figura93
1.Serbatoioidraulico
2.Forodispurgo5.Inavanti
3.Tappo
4.Bacinelladispurgo
5.Toglieteiltappodispurgodalserbatoioidraulico (chesitrovasottoilserbatoio)espurgateilserbatoio (Figura93).
Nota:Lacapacitàdelserbatoioèdicirca75,7litri;la capacitàdell'interosistemaèdicirca98,4litri.
6.Esaminatelostatodell'O-ringdeltappodispurgo.
Nota:Sostituitel'O-ringseusuratoodanneggiato.
7.Montateiltappodispurgo(Figura93).
Importante:Sostituiteiltridellapressione idraulicaediritornoidraulicoquandosostituite iluidoidraulico;fateriferimentoaSostituzione
delltrodellapressioneidraulica(pagina68)e Sostituzionedelltrodiritornoidraulico(pagina
69).
Rifornimentodelserbatoiodeluidoidraulico
1.Riforniteilserbatoiodeluidoidraulicoconiluido specicatonoaportarneillivellonelpuntocentrale dellaspiadilivello(Figura94).
Figura94
1.Livellodirifornimento (puntocentrale)
2.Spiadilivello
3.Fluidoidraulico
2.Puliteiltappodiriempimento/glisatatoiconun solvente.
3.Montateiltappodirifornimento/satatoio(Figura94).
4.Avviateilmotoreelasciatelogirarealminimopercirca 2minuti.
5.Spegneteilmotoreedestraetelachiavediavviamento.
6.Controllateiltridellapressioneediritornoevericate l'eventualepresenzadiperdite.
7.Controllateiltappodispurgoevericatel'eventuale presenzadiperdite.
8.Controllateillivellodeluidoidraulico.
Sostituzionedelltrodellapressione idraulica
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
Nota:Poteteaccederealltrodellapressioneidraulicada sottoillatodestrodellamacchina,dietroilserbatoioidraulico (Figura95).
1.Metteteuncontenitoresottoilltrodellapressione idraulica(Figura95).
68
Figura95
Sostituzionedelltrodiritorno idraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
Nota:Poteteaccederealltrodiritornoidraulicodasottola parteposterioredellamacchina(Figura96).
1.Metteteuncontenitoresottoilltrodellapressione idraulica(Figura96).
1.Contenitoreadattoaluido idraulico
2.Oggettoappuntito
3.Filtrodellapressione idraulica
2.Punzonatelabasedelltrodellapressioneidraulica elasciatedeuireiluidoidraulicorestantenel contenitore(Figura95).
Nota:Utilizzateunpunzoneconicoounpunteruolo perpunzonareilcontenitoredelltro.
3.Ruotateilltrodellapressioneidraulicainsenso antiorarioerimuovetelo(Figura95).
Nota:Gettateviailltro.
4.Spalmateunvelodeluidoidraulicospecicato sull'O-ringdelnuovoltro.
Importante:Nonutilizzateunachiaveanastro perltriperserrareilltro.Unachiaveanastro puòammaccareilltroecausareperdite.
5.Montateilnuovoltro. Nota:Serrateilltroamanoapplicandounulteriore
mezzogirodopocheilltroentraincontattoconla relativatesta.
6.Controllateillivellodeluidoidrauliconelrelativo serbatoio;fateriferimentoaControllodeluido
idraulico(pagina27).
7.Avviateilmotoreelasciatelogirarealminimoper1 o2minuti.
8.Spegneteilmotore.
9.Controllatelapresenzadieventualiperditeattornoal ltro.
10.Controllateillivellodeluidoidrauliconelrelativo serbatoioe,senecessario,rabboccatelo;fateriferimento aControllodeluidoidraulico(pagina27).
Figura96
1.Contenitoreadattoaluido idraulico
2.Oggettoappuntito
3.Filtroidraulicodiritorno
2.Punzonatelabasedelltrodellapressioneidraulica elasciatedeuireiluidoidraulicorestantenel contenitore(Figura96).
Nota:Utilizzateunpunzoneconicoounpunteruolo perpunzonareilcontenitoredelltro.
3.Ruotateilltrodiritornoidraulicoinsensoantiorario erimuovetelo(Figura96).
Nota:Gettateviainmodoadeguatoilltro.
4.Spalmateunvelodeluidoidraulicospecicato sull'O-ringdelnuovoltro.
Importante:Nonutilizzateunachiaveanastro perltriperserrareilltro.Unachiaveanastro puòammaccareilltroecausareperdite.
5.Montateilnuovoltro.
Nota:Serrateilltroamanoapplicandounulteriore mezzogirodopocheilltroentraincontattoconla relativatesta.
6.Controllateillivellodeluidoidrauliconelrelativo serbatoio;fateriferimentoaControllodeluido
idraulico(pagina27).
7.Avviateilmotoreefatelogirarealminimoper1o2 minuti.
69
8.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
9.Controllateattornoalltroevericatel'eventuale presenzadiperdite.
10.Controllateillivellodeluidonelserbatoioidraulico e,senecessario,rabboccatelo;fateriferimentoa
Controllodeluidoidraulico(pagina27).

ManutenzionedelROPS

Controlloeinterventidi assistenzasulROPS

Controlloecuradellecinturedi sicurezza
Primadiutilizzarelamacchina,accertatevisemprecheil ROPSelacinturadisicurezzasianocorrettamenteinstallatie inbuonostatodifunzionamento.
1.Controllatelacinturadisicurezza,vericatel'eventuale presenzadidanniesostituitetuttelepartidanneggiate.
2.Accertatevicheibullonidimontaggiodellacinturadi sicurezzasianoserrati.
3.Tenetelacinturadisicurezzapulitautilizzandosolo saponeeacqua.
Nota:Nonimmergetelacinturadisicurezzainun decoloranteoinuncolorante,poichéciòneindebolisce ilmateriale.
Controlloeinterventidimanutenzione sulROPS
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni500ore
Importante:Seunaqualsiasidellepartidelsistema ROPSèdanneggiata,sostituitelaprimadiutilizzarela macchina.
1.Controllatechegli8bullonichessanolasbarradel ROPSaltelaiodellamacchina,sianoserratiauna coppiadi24,4-26,1N·m;fateriferimentoaFigura97.
70
Figura97
1.Roll-bardelsistema diprotezione antiribaltamento
2.Bullone
2.Controllatechei4bullonichessanoilsedileal telaiodellamacchinasianoserratiaunacoppiadi 5,4-6,8N·m;fateriferimentoaFigura98.
Figura99
1.Riavvolgitoredellacinghia3.Dado
2.Bullone4.Fibbia
Nota:Sostituitetuttiicomponentiusuratio danneggiati.
4.EsaminateilROPSevericatel'eventualepresenzadi incrinature,ruggine,oforinelROPSstessoeneisuoi componenti.
Nota:Glianni,iltempoatmosfericoegliincidenti danneggianoilROPSeisuoicomponenti.Seavete dubbicircailsistemaROPS,contattateunCentro AssistenzaautorizzatoToro.
Sostituzionedelsistemadiprotezione antiribaltamento(ROPS)
SeilsistemaROPSèstatodanneggiatoinunincidente, comeunribaltamentoounurtocontrounoggettoduranteil trasporto,sostituiteognicomponentedanneggiatodelROPS perriportarel'interosistemaROPSalsuooriginalelivello diprotezione.
Figura98
1.Bullone
3.Controllatecheibullonieidadichessanoil riavvolgitoredellacinturaelabbiaalsedilesiano serratiaunacoppiadi7,8-9,6N·m;fateriferimento aFigura99.
Aseguitodiunincidente,controllateiseguenticomponenti allaricercadieventualidanni:
Roll-bardelsistemadiprotezioneantiribaltamento
Sediledell'operatore
Dispositivodimontaggiodellacinturadisicurezza
Cinturadisicurezza
Primadiutilizzarelamacchina,sostituitetuttiicomponenti danneggiatidelROPS;contattateunCentroAssistenza autorizzatoToro.
Importante:Nontentatedisaldareoraddrizzareuna barradanneggiatadelROPS.
71
Pulizia
Rimessaggio

Rimozionedisporcoedetriti dallamacchina

Importante:Ilmotorepuòsubiredannida
surriscaldamentosevienefattofunzionareconlegriglie ostruite,sporche,conlealettediraffreddamentosporche ointasatee/osenzaidiaframmidiraffreddamento.
1.Abbassatetuttigliattrezzieinseriteilfrenodi stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida,spegneteil motore,toglietelachiavediaccensioneeattendeteche siferminotuttelepartiinmovimento.
3.Eliminatetuttolosporcoeidetritidalltrodell'aria.
4.Eliminatetuttolosporcoeidetritidalmotoreconuna spazzolaounsofatore.
Importante:Siconsigliadisofarelosporco versol'esterno,anzichéeliminarloconillavaggio. Seusatedell'acqua,tenetelalontanodalleparti elettricheedallevalvoleidrauliche.Nonutilizzate lanceadaltapressione.Questotipodilavaggioad altapressionepuòdanneggiarel'impiantoelettrico elevalvoleidraulicheodisperdereilgrasso.

Preparazioneperil rimessaggiostagionale

Incasodirimessaggiosuperiorea30giorni,preparatela macchina,gliattrezzieilmotorecomeriportatodiseguito:
Preparazionedellamacchinaedegli attrezzi
1.Puliteaccuratamentelamacchinaetuttigliattrezzi; fateriferimentoaRimozionedisporcoedetritidalla
macchina(pagina72).
2.Abbassatetuttigliattrezzieinseriteilfrenodi stazionamento.
3.Primadiscenderedallapostazionediguida,spegneteil motore,toglietelachiavediaccensioneeattendeteche siferminotuttelepartiinmovimento.
4.Controllatelapressionedeglipneumaticie all'occorrenzaregolatela;fateriferimentoaMantenere
lapressioned'ariadeglipneumatici(pagina54).
5.Controllatetuttiidispositividissaggioe,senecessario, serrateli.
6.Ingrassatetuttiiraccordieipuntirotantieripuliteogni eccessodigrasso;fateriferimentoaIngrassaggiodella
macchina(pagina37).
7.Riparateogniammaccaturanellamacchinaonegli attrezziesabbiateleggermenteeridipingetelearee sverniciate,grafate,scheggiateoarrugginite.La vernicepuòessereordinataalCentrodiAssistenza Toroautorizzatodizona.
8.Revisionatelabatteriaedicavicomesegue:
A.toglieteimorsettidellabatteriadaipoli;
B.pulitelabatteria,imorsettieipoliconuna
spazzolametallicaeunasoluzionedibicarbonato disodio;
C.perimpedirelacorrosione,ricopriteimorsettiei
polidellabatteriacongrassodirivestimentoGrafo 112X(n.cat.Toro505-47)ograssoequivalente.
D.Perimpedirelasolfatazionedipiombodella
batteria,caricatelalentamenteogni60giorniper 24ore.
9.Controllateeserratetuttiibulloni,idadieleviti. Riparateosostituitelepartidanneggiate.
10.Riponetelamacchinainunarimessaoinundeposito pulitoedasciutto.Toglietelachiavedall'interruttore diavviamentoeconservatelainunluogofacileda ricordare.
11.Copritelamacchinaconunteloperproteggerlae mantenerlapulita.
72
Preparazionedelmotore
1.Eliminatesporcoefanghigliadallepartiesternedel motore.Eliminatesporcoemorchiadall'esterno dellealettedellatestatadelcilindrodelmotoree dell'alloggiamentodelconvogliatore.
2.Sostituitel'oliomotoreeilltrodell'olio;fate riferimentoaRevisionedell'oliomotoreedelltro
(pagina41).
3.Avviateilmotoreelasciatelogirarealminimopercirca 2minuti.
4.Spegneteilmotore.
5.Lavateilserbatoiodelcarburantecongasolionuovo epulito.
6.Fissatetuttiiraccordidell'impiantodialimentazione.
7.Revisionateilltrodell'aria;vedereManutenzionedel
sistemadelltrodell'aria(pagina44).
8.Sigillatel'entratadelltrodell'ariael'uscitadi scaricoconunnastrodiplasticaresistenteagliagenti atmosferici.
9.Controllatelaprotezioneantigeloeaggiungeteuna soluzioneantigeloal50%diglicoleetilenicoe50% diacqua,comeopportuno,inbasealletemperature minimeprevistenellavostrazona.
73
Localizzazioneguasti
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorinodiavviamentononsiavvia.
1.Ilmotoregiramanonsiavvia.
1.Icollegamentielettricisonocorrosio allentati.
2.Unfusibileèsaltato.2.Sostituiteilfusibile.
3.Unfusibileèallentato.3.Montateilfusibile.
4.Batteriascarica.
5.Relèointerruttoredanneggiati.
6.Motorinodiavviamentoosolenoidedi avviamentodanneggiati.
7.Icomponentiinternidelmotorehanno grippato.
1.Laproceduradiavviamentoèerrata.
2.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto.2.Riempiteilserbatoiodelcarburante
3.Lavalvolad'intercettazionedel carburanteèchiusa.
4.Presenzadisporco,acqua,carburante stantiooinadattonell'impiantodi alimentazione.
5.Iltubodelcarburanteèostruito.5.Puliteosostituiteiltubodelcarburante.
6.Presenzadiarianelcarburante.
7.Lecandeleaincandescenzanon funzionano.
8.Lavelocitàdiavviamentoèbassa.
9.Glielementidelltrodell'ariasono sporchi.
10.Illtrodelcarburanteèintasato.10.Sostituiteilltrodelcarburante.
1.Controllateilcontattodeicollegamenti elettrici.
4.Caricatelabatteriaosostituitela.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
1.FateriferimentoaAvviamentodel motorenellasezioneFunzionamento.
concarburantefresco.
3.Apritelavalvolad'intercettazionedel carburante.
4.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
6.Spurgategliugellievericateche iraccordideitubidelcarburantee quellitrailserbatoiodelcarburanteeil motorenonperdanoaria.
7.Controllatefusibile,candelea incandescenzaecablaggio.
8.Controllatebatteria,viscositàdell'olio emotorinodiavviamento(rivolgetevi alCentroAssistenzaautorizzatodi zona).
9.Revisionateilltrodell'aria.
11.Ilcarburantenonèdelgradoadattoper ilfunzionamentoabassetemperature.
12.Lacompressionedelmotoreèbassa.
13.Gliugellid'iniezioneolapompanon funzionanocorrettamente.
74
11.Spurgatel'impiantodialimentazione, sostituiteilltrodelcarburantee aggiungetecarburantefrescoconil giustogradorispettoallatemperatura ambiente.Potrebbeesserenecessario riscaldarel'interamacchina.
12.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
13.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoresiavviamacontinuaanon girare.
Ilmotoregiramabatteoperdecolpi.
1.Losatodelserbatoiodelcarburante èostruito.
2.Presenzadisporcooacqua nell'impiantodialimentazione.
3.Illtrodelcarburanteèintasato.3.Sostituiteilltrodelcarburante.
4.Presenzadiarianelcarburante.
5.Ilcarburantenonèdelgradoadattoper ilfunzionamentoabassetemperature.
6.Lapompadelcarburanteè danneggiata.
1.Presenzadisporcooacqua nell'impiantodialimentazione.
2.Ilmotoresisurriscalda.
3.Presenzadiarianelcarburante.
4.Gliugellid'iniezionesonodanneggiati.4.RivolgetevialCentroAssistenza
5.Lacompressionedelmotoreèbassa.
6.Lafasaturadellapompad'iniezioneè errata.
7.Eccessividepositidicarbone.
8.Usuraodanneggiamentointernidel motore.
1.Allentateiltappo.Seconiltappo allentatoilmotorefunziona,sostituite iltappo.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
4.Spurgategliugellievericateche iraccordideitubidelcarburantee quellitrailserbatoiodelcarburanteeil motorenonperdanoaria.
5.Spurgatel'impiantodialimentazione, sostituiteilltrodelcarburantee aggiungetecarburantefrescoconil giustogradorispettoallatemperatura ambiente.Potrebbeesserenecessario riscaldarel'interamacchina.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
1.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
2.Controllateillivellodell'oliomotore e,senecessario,rabboccatelo; inoltrecontrollateedeseguite interventidiassistenzaall'impiantodi raffreddamento,senecessario.
3.Spurgatel'ugelloevericatechei raccordideitubidelcarburantee quellitrailserbatoiodelcarburanteeil motorenonperdanoaria.
autorizzatodizona.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
8.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
75
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoreèsurriscaldato.
Quantitàeccessivadifumoneroinuscita dalloscarico.
1.Illivellodelrefrigeranteèbasso.1.Controllateillivellodelrefrigerantee
2.L'ariadirettaalradiatoreèinsufciente.
3.Illivellodell'oliomotoreèotroppo bassootroppoalto.
4.Lamacchinaèsottouncarico eccessivo.
5.Presenzadicarburantenonadatto nell'impiantodialimentazione.
6.Iltermostatoèdanneggiato.
7.Lacinghiadellaventolaèallentatao spezzata.
8.Lafasaturadiiniezioneèerrata.8.RivolgetevialCentroAssistenza
9.Lapompadelrefrigeranteè danneggiata.
1.Ilmotoreèsottouncaricoeccessivo.1.Riducetelavelocitàalsuolodella
2.Glielementidelltrodell'ariasono sporchi.
3.Presenzadicarburantenonadatto nell'impiantodialimentazione.
4.Lafasaturadellapompad'iniezioneè errata.
5.Lapompad'iniezioneèdanneggiata.
6.Gliugellid'iniezionesonodanneggiati.6.RivolgetevialCentroAssistenza
rabboccatelonell'impianto.
2.Ispezionateepulitelagrigliadel radiatore.
3.Aggiungeteospurgatel'oliomotore noacheillivelloraggiungelatacca diFull(pieno).
4.Riduceteilcaricosullamacchina; utilizzatelamacchinaadunavelocità alsuoloinferiore.
5.Spurgatel'impiantodialimentazione elavateloquindiriempitelocon carburantefresco.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
autorizzatodizona.
9.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
macchina.
2.Revisionateilltrodell'aria.
3.Spurgatel'impiantodialimentazione elavateloquindiriempitelocon carburantefresco.
4.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
5.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
autorizzatodizona.
Quantitàeccessivadifumobiancoin uscitadalloscarico.
1.Lachiaveèstatagiratainposizione Startprimachesispegnesselaspia dellecandeleaincandescenza.
2.Latemperaturadelmotoreèbassa.
3.Lecandeleaincandescenzanon funzionano.
4.Lafasaturadellapompad'iniezioneè errata.
5.Gliugellid'iniezionesonodanneggiati.5.RivolgetevialCentroAssistenza
6.Lacompressionedelmotoreèbassa.
1.GiratelachiaveinposizioneRune attendetechelaspiadellecandele aincandescenzasispengaprimadi avviareilmotore.
2.Controllateiltermostatoesostituitelo, senecessario.
3.Controllatefusibile,candelea incandescenzaecablaggio.
4.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
autorizzatodizona.
6.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
76
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoreperdepotenza.
1.Ilmotoreèsottouncaricoeccessivo.1.Riducetelavelocitàalsuolodella
2.Illivellodell'oliomotoreèotroppo bassootroppoalto.
3.Glielementidelltrodell'ariasono sporchi.
4.Presenzadisporcooacqua nell'impiantodialimentazione.
5.Ilmotoresisurriscalda.
6.Presenzadiarianelcarburante.
7.Lacompressionedelmotoreèbassa.
8.Losatodelserbatoiodelcarburante èostruito.
9.Lafasaturadellapompad'iniezioneè errata.
10.Lapompad'iniezioneèdanneggiata.
macchina.
2.Aggiungeteospurgatel'oliomotore noacheillivelloraggiungelatacca diFull(pieno).
3.Revisionateilltrodell'aria.
4.Spurgatel'impiantodialimentazione elavatelo;riempitelodicarburante fresco.
5.Controllateillivellodell'oliomotore e,senecessario,rabboccatelo; inoltrecontrollateedeseguite interventidiassistenzaall'impiantodi raffreddamento,senecessario.
6.Spurgatel'ugelloevericatechei raccordideitubidelcarburantee quellitrailserbatoiodelcarburanteeil motorenonperdanoaria.
7.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
8.Allentateiltappo.Seconiltappo allentatoilmotorefunziona,sostituite iltappo.
9.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
10.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
Latrazionenonfunziona.
1.Ilfrenodistazionamentoèinserito.1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
2.Illivellodeluidoidraulicoèbasso.2.Aggiungeteuidoidrauliconel
3.Levalvoleditrainosonoaperte.
4.Lapompae/oilmotoreè danneggiata/o.
5.Lavalvoladisfogoèdanneggiata.5.RivolgetevialCentroAssistenza
serbatoio.
3.Chiudetelevalvoleditraino.
4.RivolgetevialCentroAssistenza autorizzatodizona.
autorizzatodizona.
77
Note:
78
Note:
79
LagaranziaUndergroundToro
Garanzialimitata
Attrezzaturedi
interramento
Condizionieprodotticoperti
TheT oroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany ,ai sensidell'accordotradilorosiglato,garantisconochelevostre AttrezzaturediInterramentoT oro(il“Prodotto”)sonoesentida difettidimaterialeelavorazione. Neicasicopertidallagaranzia,provvederemoallariparazionegratuita delProdotto,adinclusionedidiagnosi,manodoperaecomponenti. Lagaranziadiseguitoindicatasiintendeadecorreredalladatadiconsegna delProdottoall'acquirenteinizialeodeltitolaredelnoleggio.
ProdottiPeriododigaranzia
Unitàamotore&miscelatoridiuidi
Tuttigliattrezzidiserie1anno Martelloroccia6mesi Motori
1annoo1000orediesercizio, optandoperl'intervallopiùbreve
Attraversoifabbricantidelmotore: 2annio2000orediesercizio, optandoperl'intervallopiùbreve
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommerciale dell'attrezzaturadiinterramentodalqualeaveteacquistatoilProdotto,non appenaritenetecheesistaunacondizioneprevistadallagaranzia.Per informazionisulnominativodiunDistributoreCommercialedell'attrezzatura diinterramentoeperqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittie responsabilitàinterminidigaranzia,potretecontattarcia:
ToroCustomerCare ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1 196 Numeroverde:855-493-0088(perclientistatunitensi) 1-952-948-4318(perclientiinternazionali)
trazioneotiranti,piastredeicingoli,ruoteconduttrici,tendicinghia,rulli, lame,taglientioaltricomponenticheentranoincontattoconilsuolo.
Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempi
dicauseesterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio, contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,lubricanti,additivi, acquaoprodottichimicinonautorizzati,ecc.
Avarieoproblemiprestazionalidovutiall'utilizzodicarburanti(per
es.benzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivistandard industriali.
Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
Iseguentisonoalcuniesempidi“normaleusura”:danniaisedilia
causadiusuraoabrasione,superciverniciateconsumate,adesivi grafati,ecc.
Lespeseditrasporto,itempidiviaggio,ilchilometraggiooiltempo
aggiuntivoassociatialtrasportodelprodottopressoilDistributore autorizzatoToro.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionenel Manualedell'operatore,sonogarantiteperilperiododitemponoaltempo previstoperlasostituzioneditaleparte.Lepartisostituiteaisensidella presentegaranziasonocopertepertuttaladuratadellagaranziadel prodottooriginaleediventanoproprietàdiToro.T orosiriservaildiritto diprendereladecisionenaleinmeritoallariparazionedipartiogruppi esistenti,oallalorosostituzione.PerleriparazioniingaranziaToropuò utilizzarepartiricostruite.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione deiltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiT oroacarico delproprietario.
Responsabilitàdelproprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzionee delleregolazionicitatenelManualedell’operatore.Lamancataesecuzione dellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepuòrenderenulloilreclamo ingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla presentegaranzia:
Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambiononoriginali
Toro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodi accessorieprodottimodicatinonamarchioToro.Unagaranziaa partepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
Avarierisultantidall'utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligenteo
incauta.
Leparticonsumatedall'uso,salvoquandorisultinodifettose.Esempi
diparticonsumate,ousurate,duranteilnormaleutilizzodelProdotto includono,manonsonolimitatea:freni,ltri,spie,lampadine,cinture, cingoliopneumatici,dentidiscavo,braccidiscavo,catenediscavo,di
LariparazionedapartediunDistributorediattrezzaturediinterramento Toroautorizzatoèl’unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabili didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzo deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse garanzie.T uttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità all'usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
Inalcunistatinonèpermessal'esclusionedidanniincidentalio consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita;di conseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazionipotrebbero nonessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici; potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianodaunostatoall'altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti dall’EnvironmentalProtectionAgency(EPA)degliStatiUnitie/odal CaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Lelimitazionidicuisopra,in terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia sulControllodelleEmissionidelmotore,fornitaconilprodottoopresente nelladocumentazionedelcostruttoredelmotore.
Condizionigenerali
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributorediattrezzaturedi interramentooavetedifcoltànell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreToro.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori:iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaai consumatoriall'internodellaconfezioneopressoilconcessionarioT oroinloco.
374-0292RevB
Loading...