
FormNo.3384-799RevA
KoparkadorowówRT600
Modelnr25430—Numerseryjny314000001iwyższe
Modelnr25430A—Numerseryjny314000001iwyższe
Modelnr25430C—Numerseryjny314000001iwyższe
Modelnr25430W—Numerseryjny314000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3384-799*A

OSTRZEŻENIE
urządzeniaiakcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrować
swojeurządzenie.
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne
lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika
urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny
opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania
iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisuToro.
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika
bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika
zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej
jestnaruszeniempunktu4442przepisów,dotyczących
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Winnych
krajachlubstanachmogąobowiązywaćpodobne
przepisy.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi
przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia
dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji,
konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna
zamówićuproducentasilnika.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegopunktuserwisowegolub
biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumer
modeluinumerseryjnymaszyny.
lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie.
Należyjezapisaćwprzeznaczonymdotegocelumiejscu.
Rysunek1
1.Lokalizacjatabliczkiznamionowejznumeremmodelui
numeremseryjnymnamaszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Rysunek1przedstawia
Wprowadzenie
Maszynataprzeznaczonajestdokopaniarowówwziemipod
instalacjekabloweiruroweprowadzonedoróżnychcelów .
Maszynaniejestprzeznaczonadopracyzeskałami,drewnem
lubinnymmateriałemniżgleba.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady
właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo
iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei
bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
MożeszsięskontaktowaćzrmąTorobezpośrednio
poprzez:www .Toro.comabyuzyskaćinformacjenatemat
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................2
Bezpieczeństwo.............................................................4
.............................................................................4
Bezpiecznapracazinstalacjamielektrycznymi.............7
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Bezpiecznapracazinstalacjamigazowymi...................7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyj-
nymi..................................................................7
Bezpiecznapracazinstalacjamiwodnymi....................7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................8
Przeglądproduktu.........................................................15
Elementysterowania..............................................16
Panelprzyrządów...............................................16
Sterowaniezespołemjezdnym..............................19
Panelsterowaniaosprzętem..................................20
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa.....................22
Specykacje..........................................................23
Osprzęt/akcesoria..................................................23
Działanie.....................................................................24
Przygotowaniedopracy..........................................24
Dolewaniepaliwadosilnika.....................................24
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................25
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............26
Codziennakontrolamaszyny....................................27
Uruchamianiesilnika...............................................27
Ustawianieobrotówsilnika......................................28
Zatrzymywaniesilnika.............................................28
Docieranienowegolubprzebudowanego
silnika................................................................29
Używaniemaszynywekstremalnych
warunkach.........................................................29
Obsługahamulcapostojowego.................................29
Poruszaniesięmaszynąizatrzymywanie
jej.....................................................................30
Obsługaprzełożenia...............................................31
Przygotowaniedouruchomieniamaszyny..................32
Używanielemieszaspycharkowego...........................32
Transportowanieurządzenia....................................33
Zamknięciedniapracy............................................34
Zamykanieprojektu................................................34
Konserwacja................................................................35
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................35
Przedwykonaniemkonserwacji...................................36
Ogólnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa............36
Smarowanie..............................................................36
Smarowaniemaszyny..............................................36
Konserwacjasilnika...................................................38
Dostępdosilnika...................................................38
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................40
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................42
Konserwacjaukładupaliwowego.................................45
Serwisowanieukładupaliwowego.............................45
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................48
Konserwacjaakumulatora........................................48
Konserwacjaukładunapędowego................................52
Wymianaopon.......................................................52
Serwisowanieukładuosiiprzełożenia.......................53
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................58
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................58
Konserwacjapaskównapędowych...............................62
Serwisowaniepaskanapędowego..............................62
Wymianapaskanapędowegosilnika..........................63
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................65
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................65
KonserwacjaukładuROPS.........................................68
SprawdzanieiserwisowanieukładuROPS..................68
Czyszczenie..............................................................70
Czyszczeniemaszyny..............................................70
Przechowywanie...........................................................70
Przygotowaniedoprzechowywania
sezonowego.......................................................70
Rozwiązywanieproblemów............................................72
3

Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeń
ciałanależypostępowaćzgodniezniniejszymizasadami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnaostrzegawcze
symbolebezpieczeństwa(Rysunek2),któreoznaczają:
Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo—zasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub
śmierci.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie
zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw
momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw
jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćz
tymistandardamiorazinformacjamipodanymi
wniniejszej
urządzeniapowinnybyćwykonywanewyłącznieprzez
autoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
OSTRZEŻENIE
Instr ukcji obsługi.
Modykacjetego
Wtabeliponiżejzostałyprzedstawioneobowiązującew
StanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniakolorami
odpowiednichinstalacji:
RodzajinstalacjiKolor
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa,
kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny
łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianieiszlamPurpurowy
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Poustaleniupołożeniawszystkichinstalacjinależy,wykopując
ostrożnieodpowiednieotwory,potwierdzićichpołożeniei
głębokość.
Czerwony
Pomarańczowy
Żółty
Zielony
Spawanie,cięcielubwierceniewelementach
maszynywykonanychzżeliwasferoidalnegomoże
spowodowaćichpęknięciepodczaspracy,cozkolei
możedoprowadzićdoobrażeńlubśmierci.
Niewolnospawać,ciąćaniprzewiercaćżeliwa
sferoidalnegowcelujegonaprawylubzamocowania
doniegoczęści.
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby
zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
Uszkodzeniommajątkuiobrażeniomciaładokonanym
zapomocątejmaszynymożnazawszezapobiec.Zatakie
zdarzeniaodpowiedzialnośćponosioperatormaszyny.
Nienależyużywaćtejmaszynydozastosowańinnychniż
przewidzianewniniejszejinstrukcji.
Przedprzystąpieniemdopracyzmaszynąwcelukopania
rowów,wiercenialubrealizacjiinnychpracbudowlanychdo
obowiązkówoperatoranależyzapoznaniesięzdokumentacją
danegoobszarupodkątemmiejscprowadzeniawszelkich
instalacjiorazniedopuszczeniedoichuszkodzenia.
Zawszenależysprawdzić,czywszystkielokalnermy
komunalneoznaczyłylokalizacjęichinstalacji.W
StanachZjednoczonychiKanadzieskontaktujsię
zcentraląOne-callSystemDirectory.WStanach
Zjednoczonychzadzwońpodnumer811lubnumer
lokalny.Jeślinieznasznumerulokalnegozadzwoń
nanumerkrajowy(dostępnytylkowStanach
ZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.Skontaktuj
siętakżezrmami,któreniesąuczestnikamiusługi
One-callSystemDirectory.
Należypamiętaćoskontaktowaniusięzurzędamilokalnymii
poznaniuwszystkichprzepisówiregulacji,którezobowiązują
dozlokalizowaniaiunikaniaistniejącychinstalacji.
Szkolenie
•PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko
doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka,
właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią
instrukcji.
•Zapoznajsięzzasadamibezpiecznegoużytkowania
sprzętu,elementamisterującymiorazsymbolami
bezpieczeństwa.
•Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza
przeszkolenieużytkowników.
•Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne
przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
•Sprawdź,czyrozumieszsygnałyręcznewydawanew
miejscurealizacjiprac.Postępujzgodniezpoleceniami
osobywydającejtesygnały.
Przygotowanie
•Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych
obszarach.Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektów
istruktur,któreniezostałyoznaczone,takichjak
podziemnezbiorniki,studnieiszamba.
•Dokonajocenyterenuwceluokreślenia,jakieakcesoria
iosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoibezpiecznego
wykonywaniapracy.Używajjedynieakcesoriówi
osprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
•Oznaczwyraźniemiejscepracyiniedopuszczajdoniego
innychosób.
4

•Przedrozpoczęciempracyzapoznajsięzpotencjalnymi
zagrożeniamiorazproceduramiawaryjnymiizadaniami
wszystkichpracowników .
•Pamiętajoodpowiedniejodzieży:sztywnymkasku,
okularachochronnych,spodniachzdługiminogawkami,
obuwiuochronnymiochronieuszu.Wprzypadku
wykonywanianiektórychprackoniecznemożeokazać
sięzastosowaniekamizelkiodblaskoweji/lubaparatu
oddechowego.Pamiętajozabezpieczeniudługich
włosów,luźnejodzieżyibiżuteriiprzedwciągnięciem
przezruchomeczęściurządzenia.
•Przedwłączeniemmaszynyzosprzętemsprawdź,czy
osprzętzostałprawidłowozainstalowany.
•Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
–Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Wpobliżu
uruchomionejmaszynyniepaltytoniu.
–Nietankujaniniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
•Sprawdź,czyelementywykrywająceobecnośćoperatora,
wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdująsięnaswoim
miejscuidziałająprawidłowo.Nieużywajmaszyny,jeśli
elementysterujące,przełącznikiizabezpieczenianie
działająprawidłowo.
Podstawoweinformacjeoobsłudze
•PodczasużytkowaniamaszynyzukłademROPSnależy
zawszezapinaćpasybezpieczeństwa.
•Nieuruchamiajsilnikawzamkniętychprzestrzeniach.
•Nieużywajmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkieelementyochronne.Upewnijsię,czy
wszystkieblokadyzostałyzamontowane,odpowiednio
wyregulowaneidziałająprawidłowo.
•Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zredukujprędkośćjezdnąmaszynyizachowajostrożność.
•Nieużywajmaszyny,będącpodwpływemalkoholulub
narkotyków.
•Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czywpobliżu
nieprzebywająosobypostronne.Zatrzymajmaszynę,
jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
•Nadmiarowewibracjekoparkidorowówlubpługumogą
spowodowaćzawaleniesięwykopu,nawisulubwysokiego
brzegu.Możetospowodowaćobrażenialubśmierć.
•Przyniedostatecznejwidocznościobszaruroboczego
należykontrolowaćruchymaszynyzpomocąosoby
przekazującejodpowiedniesygnały.
•Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszynybez
nadzoru.Przedwyjściemzmaszynywyłączsilnikiwyjmij
kluczykzestacyjki.
•UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykępracy
maszyny.
•Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańlubna
skrzyżowaniachzwracajuwagęnaruchuliczny.
•Zmaszynymożnakorzystaćtylkowobszarach,w
którychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora.
Niezachowaniepodczaspracyodpowiedniejodległości
dodrzew,ścianiinnychbariermożespowodować
obrażeniaciałalubuszkodzeniamienia.Maszynymożna
używaćjedyniewobszarach,wktórychjestdostatecznie
dużomiejscanabezpiecznemanewrowanie.
•Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce
istopyzdalaodtychobszarów .
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty ,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli
iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi
obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają
zachowaniaszczególnejostrożności.
•Jeślitomożliwe,niepracujnazboczach.
•Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi
kierunkujazdy.
•Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Jeślimaszynastraciprzyczepność,ustawjącięższym
końcemdogóryizjedźpowoliwdółprostopadledo
nachyleniazbocza.
•Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiustawcięższykoniecwkierunkupodgórę.
•Nieużywajmaszynywpobliżuskarp,rowówinasypów .
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeślikołoprzejedzie
przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
Układzabezpieczającyprzed
przewróceniem(RolloverProtection
Structure—ROPS)
•PrzedrozpoczęciemużywaniamaszynyzukłademROPS
sprawdź,czypasbezpieczeństwajestwdobrymstaniei
czyjestbezpiecznieprzymocowanydomaszyny.
•UkładROPSnależysprawdzaćwodstępachpodanych
wtejinstrukcjilubpowypadku,wktórymukładROPS
byłuszkodzony.
•UszkodzonyukładROPSnależynaprawiaćwyłącznie
zapomocąoryginalnychczęścizamiennychToro.Nie
wolnogonaprawiaćinnymiczęściamianimodykować
wżadensposób.
5

•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez
drzwisprawdźdokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną
tak,abyuniknąćzderzenia.
•NiewyjmujukładuROPS,oileniepodlegaon
serwisowaniulubwymianie.
•Nieobciążajurządzeniawstopniu,któryspowodowałby
przekroczeniedopuszczalnejmasycałkowitejpodanejw
opisieukładuROPS.
Bezpiecznetransportowaniemaszyny
Podczastransportumaszynyzmiejscapracylubnamiejsce
pracynależyprzestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności:
•Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
•Podczaspracyzmaszynąnienależydopuszczaćwjej
pobliżeosóbpostronnych.
•Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
•Wczasieprzekraczaniaskrzyżowańmaszyną,zwracaj
uwagęnaruchuliczny.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez
drzwisprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj
zderzenia.
•Regularniesprawdzajdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
•Niemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
•Maszynęnależyutrzymywaćwczystościibez
zanieczyszczeń.
•Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubpaliwo.
•Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
–Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Niepaltytoniu.
–Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
–Niespuszczajpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
–Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca.
–Nienapełniajkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt.
–Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Przedregulacją,czyszczeniemlubserwisowaniem
maszynyopuśćosprzęt,poczekajnazatrzymanie
wszystkichczęściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsiępodczas
pracy.Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych,
regulacyjnychlubserwisowychwmaszyniezaczekaj,aż
częścitesięochłodzą.
•Abyzapobiecpożarowi,usuńzanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuńrozlanyolej
lubpaliwo.
•Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
zaczekaj,ażsilnikostygnie;nieprzechowujmaszynyw
pobliżuźródełognia.
•Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
•Niepozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
•Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
•Ostrożnieuwolnijciśnieniezukładówzezmagazynowaną
energią.
•Trzymajręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonujżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
•Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone.
Wymieńwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
•UżywajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychToro.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłącz
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączzaciskujemny,
anastępniedodatni.Podłączjeponowniewodwrotnej
kolejności.
•Ładujakumulatornaotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Wyłącz
ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod
akumulatora.Nośodzieżochronnąiużywajnarzędzi
izolowanych.
•Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Unikajkontaktuzeskórą,oczamiiodzieżą.
Wczasiepracyzakumulatoremchrońswojątwarz,oczy
iodzież.
•Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
•Uważaj,abynieprzysuwaćsiędowyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny
poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu
hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie
używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostającysię
podciśnieniempłynhydraulicznymożedostaćsiępod
skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji
chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągukilku
godzinprzezwykwalikowanegochirurga,ponieważw
przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
•Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,ażzespółjezdny
ostygnie.
6

Bezpiecznapracaz
Bezpiecznapracazinstala-
instalacjamielektrycznymi
OSTRZEŻENIE
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej
częścimaszynypodłączonejdoprądumoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno
wstawaćzfotelamaszyny.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie
zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast
skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej
beznaładowaniaurządzenia.
•Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi
dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że
maszynaprzewodziprąd.
•Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
cjamitelekomunikacyjnymi
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować
ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co
możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
•Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającą
instalacjami.
Bezpiecznapracaz
instalacjamiwodnymi
Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować
zalanieobszaruroboczego.
•Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny
jestbezpieczny.
•Jednoczesnedotknięciedowolnegoelementuurządzeniai
ziemimożespowodowaćprzepływprąduprzezciało.
•Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotknął
maszynypodłączonejdoprądu.
Bezpiecznapracaz
instalacjamigazowymi
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże
spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem.
Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co
możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
•Niepaltytoniuwmaszynie.
•Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Natychmiastskontaktujsięzodpowiedniąsłużbą
ratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
•Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającą
instalacjami.
7

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Rysunek3
Układnaklejek(widokzgóry)
1.Naklejka125-8470(pod
maską)
2.Naklejka125-84836.Naklejka125-669510.Naklejka125-847514.Naklejka125-6698
3.Naklejka125-66837.Naklejka125-669711.Naklejka125-8473
4.Naklejka125-84848.Naklejka125-847112.Naklejka125-6691
5.Naklejka125-84729.Naklejka125-847813.Naklejka125-6699
8

Rysunek4
Układnaklejek(widokzlewejstrony)
1.Naklejka125-84793.Naklejka125-84805.Naklejka125-84817.Naklejka125-6689
2.Naklejka125-49634.Naklejka125-84826.Naklejka125-8478
125-4963
1.Ostrzeżenie—niedotykaćgorącychpowierzchni.
125-6683
1.Pociągnąć,abyuzyskać
największąprędkość.
2.Większaprędkość5.Wcisnąć,abyuzyskać
3.Obrotysilnika
9
4.Mniejszaprędkość
najmniejsząprędkość.

125-6691
1.Ostrzeżenie—trzymać
zdalaodgorących
powierzchni.
125-6689
2.Zagrożenieprzecięciem/rozczłonkowaniem,
wentylator—trzymaćz
dalaodruchomychczęści;
zachowaćzamontowane
wszystkieosłonyiurządzeniazabezpieczające.
1.Zagrożenienachyleniem—niezmieniaćbiegów,gdy
maszynastoinazboczu.
125-6695
1.Łańcuchkoparkidorowów—doprzodu9.Włączeniepługuwibracyjnego
2.Lemieszspycharkowy—obrótwlewo
3.Lemieszspycharkowy—podniesienie11.Lemieszspycharkowy—przechyleniewprawo
4.Lemieszspycharkowy—obrótwprawo12.Lemieszspycharkowy—przechyleniewlewo
5.Lemieszspycharkowy—pozycjaswobodna13.Koparkadorowów—obniżenie
6.Lemieszspycharkowy—obniżenie14.Koparkadorowów—podwyższenie
7.Szybkodoprzodu15.Sterowanietylnewlewo
8.Szybkodotyłu16.Sterowanietylnewprawo
10.Łańcuchkoparkidorowów—cofnięcie
10

125-6697
1.Wskaźnikpołożenia
tylnychkół—tylnekoła
skręconewprawo
2.Wskaźnikpołożenia
tylnychkół—tylnekoła
ustawioneprosto
3.Wskaźnikpołożenia
tylnychkół—tylnekoła
skręconewlewo
125-6698
1.Wolno5.Kierunekruchumaszyny
2.Sprzęgło6.Szybkodotyłu
3.Szybko7.Bieg(niskizakres)
4.Szybkodoprzodu8.Bieg(wysokizakres)
125-6699
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.6.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego
przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—podczasużywaniamaszynynależymieć
zawszezapiętypasbezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże
urządzenia.
5.Ostrzeżenie—trzymaćzdalaodruchomychczęści;
zachowaćzamontowanewszystkieosłonyiurządzenia
zabezpieczające.
7.Zagrożeniewybuchem;zagrożenieporażeniemprądem—nie
kopaćprzedskontaktowaniemsięzrmamizarządzającymi
instalacjami.
8.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji
obsługi—1)Włączyćhamulecpostojowy.2)Ustawićzespół
jezdnyiosprzętwpozycjineutralnej.3)Obrócićkluczykw
silnikudopozycjiStart.
9.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji
obsługi—1)Ustawićmaszynęnarównejpowierzchni.2)
Włączyćhamulecpostojowy.3)Ustawićzespółjezdnyi
osprzętwpozycjineutralnej.4)Obniżyćosprzęt.5)Obrócić
kluczykwsilnikudopozycjiStart.6)Wyjąćkluczykzestacyjki.
11

125-8472
1.Wyłączeniesilnika3.Uruchomieniesilnika
2.Pracasilnika
125-8470
1.Odłączakumulator.
2.Wyłącz
3.Włącz
4.Ostrzeżenie—przeczytać
Instrukcjęobsługi.
125-8471
1.Sterowanieprzednimkołemdozwolonewyłącznieprzy
ruchudoprzoduna4.biegu.
1.Ryzykowybuchu–nosić
okularyochronne.
2.Zagrożenieoparzeniami
chemicznymi—spłukać
miejscezetknięcia
wodąiuzyskaćpomoc
medyczną.
125-8473
3.Zagrożeniepożarem—
unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem—
niepozwalaćdzieciom
nazbliżaniesiędo
akumulatora.
12

125-8479
1.Zagrożeniepoparzeniemsubstancjąpodciśnieniem—
przeczytaćInstrukcjęobsługi.
125-8475
1.Zaciągnijhamulec
1.Olejnapędowy
postojowy.
2.Wyłączhamulec
postojowy.
1.Ostrzeżenie—niewspinaćsięnaROPS.
125-8480
125-8483
1.Abyuzyskaćinformacjeoolejuhydraulicznym,przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
125-8478
1.Odbiornik12V
13
125-8484

Symboleakumulatora
Naakumulatorzesąniektórelubwszystkieztychsymboli.
1.Zagrożeniewybuchem
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku,gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać
14

Przeglądproduktu
Rysunek5
Lewastronamaszyny
1.Przednipanel5.Lemieszspycharkowy
2.Lewypanel6.Zbiornikpaliwa
3.Uchwyty
4.ObudowaukładuROPS
7.Stopieńdlaoperatora
8.Kroki
15

Rysunek6
Prawastronamaszyny
1.Uchwyty5.Kroki
2.Prawypanel6.Wzierniknapłynhydrauliczny
3.Przednipanel7.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
4.Zbiornikpłynuhydraulicznego
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną,
zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania(Rysunek
7).
Panelprzyrządów
PoobróceniukluczykadopozycjiRun,aprzed
uruchomieniemmaszyny,wskaźnikiostrzegawczei
Lampkinapaneluprzyrządów
Rysunek7
informacyjnezaświecąsię(pozalampkąwstępnego
ogrzewaniawlotusilnika).
Lampkiostrzegawcze
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
1.Lampkawstępnego
ogrzewaniapowietrza
wlotowegodosilnika
2.Lampkablokadyna
ltrzehydraulicznym
ciśnieniowym
3.Lampkazablokowanego
ltrapowietrza
4.Lampkablokadynaltrze
hydraulicznympowrotnym
•Lampkablokadynaltrzehydraulicznym
5.Lampkazaciągniętego
hamulcapostojowego
6.Lampkaneutralnejpozycji
elementówsterujących
7.Lampkaniskiegociśnienia
olejusilnikowego
8.Lampkaniskiegociśnienia
hydraulicznego
ciśnieniowym—włączasię,gdysilnikpracujeprzy
16
zablokowanymltrzehydraulicznymciśnieniowym.Po

jejwłączeniunależywyłączyćmaszynęiwymienićltr
hydraulicznyciśnieniowy.
•Lampkablokadynaltrzepowietrza—włączasię,
gdysilnikpracujeprzyzablokowanymltrzepowietrza.
Jeślisilnikjesturuchomiony,atalampkaświecisię,należy
wyłączyćsilnikiwymienićwkładltrapowietrza.
•Lampkablokadynaltrzehydraulicznympowrotnym
—włączasię,gdysilnikpracujeprzyzablokowanym
ltrzehydraulicznympowrotnym.Pojejwłączeniunależy
wyłączyćmaszynęiwymienićltrhydraulicznypowrotny.
•Lampkaniskiegociśnieniaolejusilnikowego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu
olejusilnikowego.Pojejwłączeniunależywyłączyć
maszynęisprawdzićpoziomolejusilnikowego.
•Lampkaniskiegociśnieniahydraulicznego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu
hydraulicznym.Pojejwłączeniunależywyłączyćsilnik,
sprawdzićpoziompłynówhydraulicznychisprawdzić,
czywukładziehydraulicznymniemaprzecieków .
Lampkiwskaźnikowe
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
•Lampkawstępnegoogrzewaniapowietrzawlotowego
dosilnika—zapalasię,gdypoobróceniukluczyka
dopozycji"On"powietrzewlotowejestzachłodnei
niejestmożliweuruchomieniesilnika.Gdypowietrze
wlotowerozgrzejesię,lampkazgaśnieibędziemożliwe
uruchomieniesilnika.
•Lampkahamulcapostojowego—zapalasię,gdyprzy
kluczykuobróconymdopozycji"On"jestzaciągnięty
hamulecpostojowy.
•Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących—
zapalasię,gdyprzykluczykuobróconymdopozycji"On"
następująceelementysterująceznajdująsięwpozycji
neutralnejlubStop:
–Pedałsterowaniazespołemjezdnym
–Dźwigniazespołujezdnego
–Dźwigniasterującaosprzętem
Wskaźniki
RozmieszczenietychwskaźnikówjestpokazanenaRysunek8.
Rysunek8
Wskaźnikinapaneluprzyrządów
1.Wskaźniktemperatury
chłodziwasilnika
2.Woltomierz5.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Obrotomierzsilnika
4.Licznikmotogodzinsilnika
6.Wskaźniktemperatury
płynuhydraulicznego
•Wskaźniktemperaturychłodziwasilnika—ten
wskaźnikpokazujetemperaturęchłodziwawukładzie
chłodzącymsilnika.Zakresytemperaturzostałypodane
poniżej:
Informacja:Jeśliigławskazujetemperaturęchłodziwa
116°Clubwyższą,wyłączsilnikipoczekajnajego
schłodzenie.Następniesprawdźnastępująceelementy:
poziomchłodziwa,chłodnicę(czyjestczystawśrodku),
termostatistanoraznaprężeniepaskanapędowego.
–82°Clubmniej:Niskatemperatura
–Od82do115°C:Normalnatemperaturarobocza
–116°Clubwięcej:Wysokatemperatura
•Woltomierz—tenwskaźnikpokazujenapięcie
naakumulatorzelubakumulatorzeialternatorze.
Poszczególnezakresynapięciawskazywaneprzez
woltomierzoznaczająnastępującystanukładu
elektrycznego:
–11,4Vlubmniej:Niskienapięcieakumulatora
–11,5—12,5V:Normalnenapięcieakumulatora
–13,8—14,4V:Normalnenapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie)
–14,5Vlubwięcej:Wysokienapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie)
Informacja:Przedkontroląukładuładowania
należyzatrzymaćsilnik.
•Tachometrsilnika—tenwskaźnikpokazujeprędkość
obrotowąsilnikawyrażonąwobrotachnaminutę(rpm).
Każdaliczbanawskaźnikuoznacza1000rpm,akażdy
odstęp—200rpm.
•Licznikmotogodzinsilnika—tenwskaźnikpokazuje
łącznąliczbęprzepracowanychmotogodzinsilnikaz
dokładnościądo1/10godziny.Zapomocątegolicznika
17

możnaokreślićodpowiedniczasmiędzywymaganymi
wokreślonychodstępachczynnościamiserwisowymi
maszyny.
•Wskaźnikpoziomupaliwa—tenwskaźnikpokazuje
ilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
•Temperaturapłynuhydraulicznego—tenwskaźnik
pokazujetemperaturępłynuhydraulicznegowukładzie
hydraulicznym.
Przełącznikhamulcapostojowego
Przełącznikhamulcapostojowego—naciśnijten
przełącznik,abyzaciągnąćhamulecpostojowy(Rysunek9).
Wciśnijgo,abyzwolnićpedałhamulcapostojowego.
Rysunek10
1.Przełącznikkluczykowy
•Zatrzymaniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyzatrzymaćsilnikirozładowaćukładelektryczny.
Możeszpotemwyjąćkluczyk.
•Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abynaładowaćukładelektryczny.Dotejpozycjicofasię
kluczykpuszczonyzpozycjirozruchu(Start).
Rysunek9
1.Przełącznikhamulcapostojowego
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie
zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Przełącznikkluczykowy
Kluczykwstacyjce(Rysunek10)możemiećtrzypołożenia:
•Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyuruchomićsilnik.
Gałkaprzepustnicy
Użyjgałkiprzepustnicy(Rysunek11),abyzmienićprędkość
obrotowąsilnikawnastępującysposób:
Rysunek11
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy4.Gniazdoelektryczne
•Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,pociągającjądogóry,
abyzwiększyćprędkośćsilnika.
•Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,popychającjąwdół,
abyzmniejszyćprędkośćsilnika.
18

•Abydelikatniezwiększyćprędkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
•Abydelikatniezmniejszyćprędkośćsilnika,obróć
gałkęprzepustnicywprawo.
Blokadaprzepustnicy
Blokadyprzepustnicy(Rysunek11)możnaużyć,abypodczas
pracyzmaszynązablokowaćprzepustnicęwokreślonej
pozycji:
•Obróćblokadęprzepustnicywprawo,abyzablokować
przepustnicęwustawionejpozycji.
•Obróćblokadęwlewo,abyzwolnićprzepustnicę.
•Dokręćblokadę,abyzapobiecprzedostaniusięwilgocido
kablalubzamarznięciukablaprzyniskichtemperaturach.
Gniazdoelektryczne12V
Zapomocągniazdaelektrycznego12V(Rysunek11)można
zasilaćosobisteurządzeniaelektroniczne,takiejaktelefon
komórkowy,radioluburządzenieGPS.
Sterowaniezespołemjezdnym
Ważne:Przeduruchomieniemsilnikapedałsterowania
zespołemjezdnym,dźwigniazespołujezdnegoi
dźwigniasterującaosprzętemmusząbyćwpozycji
neutralnej.
Ważne:Abyprzestawićelementysterującezespołem
jezdnymzpozycjineutralnej,musiszsiedziećnafotelu
operatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączysiępo
sekundziepracy.
Informacja:Wprzypadkusprzecznychpoleceńzpedału
sterowaniazespołemjezdnymidźwignizespołujezdnego,
priorytetowotraktowanyjestpedał.
Pedałsterowaniazespołemjezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnym(Rysunek12)kontroluje
kierunekjazdyiprędkośćmaszyny.
Rysunek12
1.Pedałpiętowy(dotyłu)2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Abyzmienićkierunekjazdyiprędkośćmaszyny,wykonaj
następująceczynności:
•Popchnijpedałpalcowydoprzodu,abymaszynazaczęła
sięporuszaćdoprzodu.
•Wciśnijpedałpiętowy,abymaszynazaczęłasięporuszać
dotyłu.
•Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość,wciśnijpedałdo
końca.
•Abyzmniejszyćprędkośćmaszynylubzatrzymaćją,
przesuńpedałdopozycjineutralnej.
Dźwigniazespołujezdnego
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegomawcięciew
pozycjineutralnej.Abyprzesunąćdźwigniędoprzodulubdo
tyłu,należyjąwyjąćztegowcięcia.
Dźwigniazespołujezdnego(
Doprzodu,neutralnaidotyłu.
Rysunek13)matrzypozycje:
19

Rysunek13
•Abywybraćtrybpracy,pociągnijprzełącznikdotyłu(do
siebie).
•Abywybraćtrybprzejazdu,popchnijprzełącznikdo
przodu(odsiebie).
Przełącznikzakresuprzełożeń
Przełącznikzakresuprzełożeń(Rysunek13)służydo
sterowaniazakresemredukcjibiegówwprzełożeniu;maon
dwiepozycje(wysokąiniską).
Ważne:Niewolnozmieniaćzakresuprzełożeń,gdy
maszynajestwruchu.
Informacja:Przełącznikzakresuprzełożeńjestużywany
razemzprzełącznikiemtrybunapędu.
Abyużyćprzełącznikazakresuprzekładni,wykonaj
następująceczynności:
•Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(do
siebie),abywłączyćniskizakresprzełożenia.
•Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwlewo(od
siebie),abywłączyćwysokizakresprzełożenia.
1.Uchwyt5.Dźwigniazespołu
2.Przełączniktrybunapędu
(trybprzejazdu)
3.Przełączniktrybunapędu
(praca)
4.Dźwigniazespołu
jezdnego(doprzodu)
jezdnego(neutralna)
6.Dźwigniazespołu
jezdnego(dotyłu)
7.Przełącznikzakresu
przełożeń
Dźwignizespołujezdnegonależyużywaćwnastępujący
sposób:
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,popchnij
dźwigniędoprzodu(odsiebie).
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,pociągnij
dźwigniędotyłu(dosiebie).
Informacja:Imdalejdźwigniazostaniepchniętalub
pociągnięta,tymwiększabędzieprędkośćmaszyny.
Informacja:Puszczonadźwigniablokujesięwwybranej
pozycji.
Przełączniktrybunapędu
Przełączniktrybunapędu(Rysunek13)sterujeciśnieniem
hydraulicznymprzesyłanymdosilnikazespołujezdnego.Ma
ondwiepozycje:trybprzejazduitrybpracy.
Panelsterowaniaosprzętem
Panelsterowaniaosprzętemznajdujesiępoprawejstronie
foteluoperatora(patrzRysunek14).
Ważne:Nienależyprzełączaćtrybunapędu,gdy
urządzeniejestwruchu.
Informacja:Przełączniktrybunapędujestużywanyrazem
zprzełącznikiemzakresuprzełożeń.
Abyużyćprzełącznikatrybunapędu,wykonajnastępujące
czynności:
20

•Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
lemieszpoprawejstronie.
•Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
lemieszpolewejstronie.
Dźwigniasterującaosprzętem
Informacja:Dźwigniasterującaosprzętem(Rysunek14)
pozwalanaobsługękoparkidorowów .
Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
•Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
osprzęt.
•Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
osprzęt.
Informacja:Popuszczeniudźwignimaszynazablokuje
osprzętwustawionejpozycji.
Dźwigniasterującatylnymkołem
Dźwigniasterującatylnymkołem(Rysunek14)pozwalana
sterowanietylnymikołamimaszyny .
Rysunek14
1.Manipulatorsterowania
lemieszem
2.Sterowaniekierunkiem
łańcuchakoparkido
rowów/szybkościąpługa
dokabli
3.Sterowanieprzechylenia
lemiesza
Manipulatorsterowanialemieszem
4.Sterowanieosprzętem
5.Sterowanietylnymikołami
Zapomocąmanipulatorasterowanialemieszem(Rysunek14)
możnaustawićlemieszwpozycjiswobodnej,podwyższyć
go,obniżyćizmienićkątustawienia.Manipulatorjest
obsługiwanywnastępującysposób:
•Popchnijmanipulatorczęściowodoprzodu,abyobniżyć
lemiesz.
•Popchnijmanipulatordokońcadoprzodu,abyustawić
lemieszwpozycjiswobodnej.
•Pociągnijmanipulatordotyłu,abypodnieśćlemiesz.
•Popchnijmanipulatorwprawo(odsiebie),abyskręcić
lemieszwprawo.
•Popchnijmanipulatorwlewo(dosiebie),abyskręcić
lemieszwlewo.
Dźwigniasterowaniaprzechyleniemlemiesza
spycharkowego
•Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyobrócićtylne
koławprawo.
•Popchnijdźwignięwlewo(dosiebie),abyobrócićtylne
koławlewo.
Informacja:Przednimikołamimożnasterowaćwyłącznie
zapomocąkierownicy.
Dźwigniasterującatylnymosprzętem
Dźwigniasterującatylnymosprzętemznajdujesiępoprawej
stroniefoteluoperatora(patrzRysunek15).
Rysunek15
1.Szybkiruchdoprzodu
łańcucha
2.Powolnyruchdoprzodu
łańcucha
3.Pozycjaneutralna
4.Niskaprędkośćłańcucha
wstecznegolubwolne
drganiapługa
5.Wysokaprędkość
łańcuchawstecznego
lubszybkiedrganiapługa
Użyjdźwignisterowaniaprzechyleniemlemiesza
spycharkowego(Rysunek14),abyprzechylićlemiesz.
Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
•Obsługapługanakable(opcjonalnego)—
przesuwającdźwigniępługa,możeszsterowaćnimw
następującysposób.
21

–Przesuńdźwignięczęściowodotyłu,abyuruchomić
wibracjęostrza.Przesuńdźwignięcałkowiciedotyłu,
abyzwiększyćwibracje.
–Przesuńdźwignięzapołożenieneutralne,aby
zmniejszyćizatrzymaćwibracje.
•Obsługakoparki—przesuwającdźwigniępługa,
możeszsterowaćkoparkąwnastępującysposób:
–Przesuńdźwigniędoprzodu,abywłączyćruch
łańcuchakopiącegodoprzodu.
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa
Układblokadyfotela
OSTRZEŻENIE
Układblokadyfotelachronioperatoraprzed
obrażeniami.
Nienależygowyłączać.
–Przesunąćdźwignięcałkowiciedoprzodu,aby
zwiększyćszybkośćłańcucha.
–Przesuńdźwigniędopołożenianeutralnego,aby
zatrzymaćłańcuch.
–Przesuńdźwigniędotyłu,abywłączyćruchłańcucha
kopiącegodotyłu.
Informacja:Abyprzestawićdźwignięsterującą
osprzętemzpozycjineutralnej,musiszsiedziećna
foteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączy
sięposekundziepracy.
Wskaźnikpołożeniatylnychkół
Wskaźnikten(Rysunek16)pokazujepozycjętylnychkół
podczasustawianiasterowaniapołożeniemtylnychkół.
Układblokadyfotelawymuszasiedzenieoperatoranafotelu
podczaspracyzmaszyną.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów
sterującychświecisię,gdyprzykluczykuobróconymdo
pozycji"On"dźwigniesterowaniazespołemjezdnymoraz
sterowaniaosprzętemzostanąustawionewpozycjineutralnej.
Informacja:Jeślioperatorniebędziesiedziałnafoteluprzy
dźwignisterowaniazespołemjezdnymwpozycjiinnejniż
neutralna,silnikwyłączysięposekundziepracy.Niekładź
ciężkichprzedmiotównafoteluaniniemanipulujwżaden
sposóbukłademblokadyfotela.
Przesuwaniefoteladoprzoduidotyłu
Abyprzesunąćfoteloperatora(Rysunek17)doprzodulub
dotyłu,pociągnijdrążeksterowaniawlewoiprzesuńfotel.
Rysunek16
1.Wskaźnik2.Wskaźnikpozycjitylnych
kół
Rysunek17
1.Drążeksterowania
Sterowanienachyleniemfotela
2.Dźwigniafotela
Abyobrócićfotel,pociągnijdźwignięfoteladogóryiustaw
fotelwżądanejpozycji.
22

Pasbezpieczeństwa
•ObróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycjiOn
(włączony).
OSTRZEŻENIE
Pracazmaszynąpozbawionąukładu
zabezpieczającegoprzedprzewróceniem
(ROPS)możespowodowaćjejprzewróceniesię
orazpoważneobrażeniaiśmierć.
Sprawdź,czydrążekobrotówjestnaswoimmiejscu.
PodczasużywaniamaszynyzukłademROPS
należymiećzawszezapiętypasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteloperatorajestprawidłowo
zamocowanydomaszyny.
Informacja:Wniektórychregionachprawowymaga,aby
pasbezpieczeństwawurządzeniachbudowlanychmiał76
mmszerokości.Skontaktujsięzlokalnymiurzędami,aby
sprawdzićwymaganiadotyczącepasówbezpieczeństwa.
•Abyzałożyćpasbezpieczeństwa,włóżzaczepdolewej
sprzączki.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepzostałdobrze
włożonydosprzączki.
•Abyzwolnićpas,naciśnijprzycisknasprzączce.
•ObróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycjiOff
(wyłączony).
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamianiaotym.
Podstawowewymiaryiparametrymaszyny
Rozstawosi149,8cm
Łącznawysokość(dogóry
układuROPS)
Szerokośćcałkowita(z
oponami)
Minimalnyprześwit30,5cm
Promieńskrętu(sterowanie
dwomakołami)
Promieńskrętu(sterowanie
czteremakołami)
Waga(bezosprzętu)
Osprzęt/akcesoria
243,8cm
170,2cm
464,8cm
294,6cm
2494kg
Rozłącznikakumulatora
Rozłącznikakumulatoraznajdujesięzaprawąosłonąsilnika
Rysunek18).Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć
(
akumulatorodmaszyny.
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych
przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz
urządzeniemizwiększającychjejmożliwości.Skontaktujsię
zautoryzowanymserwisemlubdystrybutorem,lubprzejdź
dowww.Toro.comabyuzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętu
iakcesoriów.
Rysunek18
1.Pozycjawłączonego
akumulatora
2.Pozycjawyłączonego
akumulatora
23

Działanie
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Przygotowaniedopracy
Przedrozpoczęciemeksploatacjimaszynywmiejscupracy
zapoznajsięznastępującymielementami:
•Przedrozpoczęciempracyuzyskajwszystkiepotrzebne
informacjeoobszarze,wktórymkoparkamabyć
używana.
•Przejrzyjwszystkieschematyiplany,określistniejącelub
proponowanestruktury,oceńukształtowaniekrajobrazu
orazzapoznajsięzinnymipotencjalnymizadaniami,
którychrealizacjajestzaplanowananatensamczas,co
Twoje.
Wmiejscupracyzapoznajsięznastępującymielementami:
–Zmianywwysokościterenuwproponowanym
obszarzeroboczym
–Stanorazrodzajglebywproponowanymobszarze
roboczym
–Lokalizacjestruktur,akwenów ,torówkolejowych
iinnychprzeszkód,któretrzebabędzieominąć
podczaspracy.
–Znacznikiterenowe,miernikiisłupy
–Jeśliobszarroboczyznajdujesięwpobliżulub
najezdni,należyuzyskaćodlokalnychwładz
odpowiednieproceduryiprzepisybezpieczeństwa.
–Dostępdoobszaruroboczego
•SkontaktujsięzusługąOne-Call(811wStanach
Zjednoczonych)lubnumeremreferencyjnymOne-Call
(888-258-0808wStanachZjednoczonychiKanadzie)
ipoprośrmy,któreuczestnicząwtymprogramie,o
zlokalizowanieioznaczeniepodziemnychinstalacji.
Skontaktujsiętakżezrmami,któreniesąuczestnikami
programuOne-call.
Dolewaniepaliwadosilnika
Dosilnikanależywlewaćolejnapędowyobardzoniskiej
zawartościsiarki(ULSD).Niezastosowaniesiędotego
zaleceniamożespowodowaćspadekmocysilnikaiwzrost
zużyciapaliwa.
Ważne:Nienależyużywaćnaftyanibenzynyzamiast
olejunapędowego.Możetospowodowaćuszkodzenie
silnika.
UżywajtylkopaliwaspełniającegonormęD975organizacji
AmericanSocietyforTestingandMaterialsInternational.
Skontaktujsięzdystrybutoremolejunapędowego.
40.Nienależyprzechowywaćolejunapędowegowięcejniż
30dni.Dziękitemuzawszebędziedostępneświeżepaliwo.
Pojemnośćzbiornikanapaliwo:75,7l
Używajletniejodmianyolejunapędowego(nr2-D)przy
temperaturachpowyżej-7°Corazzimowejodmiany(nr
1-Dlubmieszanki1-D/2-D)wtemperaturachponiżej
-7°C.Używaniezimowejodmianypaliwaprzyniższych
temperaturachzapewnianiższątemperaturęzapłonuilepszą
charakterystykęprzepływu,copomagawrozruchusilnikai
chroniltrpaliwaprzedzablokowaniem.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C
zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą
mocsilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić
nawetdośmierci.Długotrwałaekspozycjanaopary
paliwamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała.
•Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów
paliwa.
•Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora
paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu
zbiornikanadodatkidopaliwa.
•Unikajkontaktupaliwazoczamiiskórą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle
łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch
paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne
orazspowodowaćstratymaterialne.
•Zbiornikpaliwanapełniajnazewnątrz,na
otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny.
Wytrzyjpaliwo,któresięrozlało.
•Nigdynienapełniajzbiornikapaliwa,gdy
maszynajestumieszczonawzabudowanej
naczepie.
•Nigdyniepaltytoniupodczaszajmowaniasię
paliwemipozostańzdalaodotwartegoognia
imiejsc,wktórychoparypaliwamogązapalić
sięodiskry.
•Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym
dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci.
Nieprzygotowujzapasówpaliwawiększychniż
30-dniowe.
•Nierozpoczynajpracybezprzygotowaniai
sprawdzeniaukładuwydechowego.
Używajwyłącznieczystego,świeżegoolejunapędowegolub
olejuekologicznegooniskiej(<500ppm)albobardzoniskiej
(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalnaliczbacetanowato
Wniektórychsytuacjachuzupełnianiepaliwamoże
spowodowaćwyzwolenieelektrycznościstatycznej,powstanie
iskryizapłonoparów .Zapłonlubwybuchpaliwamoże
24

poparzyćoperatoraiosobypostronneorazspowodować
stratymaterialne.
•Zwróćuwagęnato,abyprzedrozpoczęciemuzupełniania
pojemnikzpaliwemniestałbliskopojazdu.
•Nieuzupełniajzbiornikapaliwawciężarówcelubna
naczepie.Wewnętrznewykładzinyalboinneosłonymogą
spowolnićrozładowywaniesięelektrycznościstatycznej
zgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
•Gdytomożliwe,zdejmijurządzeniezciężarówkilub
naczepy,postawnaziemiidopierowówczasuzupełnij
paliwo.
•Jeśliniejestmożliweuzupełnieniepaliwaprzymaszynie
postawionejkołaminaziemi,uzupełnijpaliwozkanistra,
aniebezpośredniozpistoletudystrybutorapaliwa.
•Jeślimusiszzatankować,używającpistoletu,zwróćuwagę
nato,abyprzezcałyczastankowaniadotykałonotworu
zbiornikalubkanistra.
Biopaliwa
Maszynamożepracowaćnamieszanceolejuzawierającej
maks.20%bioolejunapędowego(imin.80%
konwencjonalnegoolejunapędowego).Zawartośćsiarkiw
konwencjonalnymolejunapędowympowinnabyćniskalub
bardzoniska.Pamiętajonastępującychzastrzeżeniach:
•KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
•ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
•Biomieszankimogąpowodowaćuszkodzenie
lakierowanychpowierzchni.
•Przyniskiejtemperaturzeużywajpaliwaozawartości
biooleju5%lubmniejszej.
•Pamiętajosprawdzaniuuszczelekiprzewodówmających
stycznośćzpaliwem.Ichjakośćmożeulegaćstopniowej
degradacji.
•Jakiśczaspozmianiepaliwakonwencjonalnegona
biopaliwomożedojśćdozablokowaniasięltrapaliwa.
•Abyuzyskaćwięcejinformacjiobioolejunapędowym,
skontaktujsięzjegodystrybutorem.
1.Wyczyśćokolicekorkawlewupaliwa(
zdejmijkorekzezbiornika.
Rysunek19
1.Korekwlewupaliwa
Informacja:Zdejmujkorekpowoli,abyuniknąć
wzrostuciśnieniapowietrza.
2.Uzupełniajączbiornik,niedolewajpaliwadoszyjki
wlewu.Potrzebnejestmiejsce,wktórympaliwobędzie
mogłosięrozszerzyć.
Informacja:Pojemnośćzbiornikanapaliwowynosi
75,7l.
3.Załóżkorekzbiornikapaliwaidokręćgomocnoręką.
2.Szyjkawlewu
Rysunek19)i
Sprawdzaniepoziomuoleju
silnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak
przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu
należysprawdzićpoziompaliwa.
Używajwyłączniewysokiejjakościolejudociężkichprac
klasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
Przechowywaniepaliwa
Paliwoprzechowywanewzbiornikumożegromadzićobce
ciałalubwodę.Nieprzechowujpaliwapozapomieszczeniami
izadbajoto,byprzechowywaćjewmożliwieniskiej
temperaturze.Regularniespuszczajwodęzezbiornikana
paliwo.
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
Informacja:Abyuniknąćkondensacjiparywodnejw
zbiornikupaliwa,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu
pracy.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji
APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości
klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię
zprzedstawionymiw
lepkości.
25
Rysunek20zaleceniamidotyczącymi

°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
•Jeślipoziomolejujestzaniski,nalejniewielkąilość
odpowiedniegoolejudoszyjkiwlewu(Rysunek44)
ipoczekajtrzyminuty.Następnieprzejdźdokroku
1wNapełnianiesilnikaolejem(Strona42).
•Jeślipoziomolejujestzawysoki,odprowadźjego
nadmiar(patrzSpuszczanieolejusilnikowego
(Strona41)).Następniesprawdźzapomocą
bagnetu,czyilośćolejujestprawidłowa.
5.Powtórzkrokiod2do4doosiągnięciapoprawnego
poziomuoleju.
Informacja:Przytemperaturzeotoczenianiższejniż-5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy
SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwoli
tonałatwiejszyrozruchsilnikaidopływodpowiedniejilości
oleju.Jednaktrwałeużywanieolejuoniższejlepkościmoże
skrócićczaseksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem
silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub
10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia,
należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny
Podręcznikiemoperatorasilnika.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjestza
niskilubzawysoki,możetospowodowaćuszkodzenie
silnika.
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
2.Wyjmijbagnet(Rysunek21)iprzetrzyjgoczystą
1.Bagnet
3.Włóżbagnetdokońcadootworuiwyjmijgo(Rysunek
4.Odczytajpoziomolejuzbagnetu.
Rysunek20
bocznych(Strona38)).
ścierką(
Rysunek21).
Rysunek21
2.Otwórnabagnet
21).
6.Włóżostrożniebagnetikorekoleju.
7.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Sprawdzaniepoziomupłynu
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Jeślikoniecznejestuzupełnieniepłynuhydraulicznego,
kuppłynT oroPremiumAll-seasonHydraulicFluid
(dostępnywpojemnikach19-litrowychlubbeczkach
210-litrowych).Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści
wautoryzowanympunkcieserwisowymToro).
JeślipłynhydraulicznyrmyToroniejestdostępny,
użyjekwiwalentnegopłynuspełniającegowszystkie
poniższeparametry.Nieużywajsyntetycznegopłynu
hydraulicznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt,
skontaktujsięzdystrybutoremśrodkówsmarujących.
Płynhydraulicznyowysokimwskaźnikulepkościi
niskiejtemperaturzepłynięcia,ISOVG46
Właściwościmateriału:
Stprzy40°C:44do48 LepkośćASTMD445
Stprzy100°C:7,9do8,5
WskaźniklepkościASTM
D2270
Temperaturakrzepnięcia,
ASTMD97
FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(nowy
płyn)
Danetechniczne:
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą
niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych
nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów
hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna
butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego.
Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie
serwisowymToroczęśćnr44-2500.
140do160
-37°Cdo-45°C
11lubwyższy
500ppm(maks.)
26

1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw
całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzestacyjki.
3.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegonawzierniku
znajdującymsięzbokuzbiornikahydraulicznego
(
Rysunek22).
Informacja:Sprawdź,czyobszarwokółsilnikajest
czysty,copozwolinajegoprawidłowechłodzenie.
•Wyczyśćlubwymieńnieczytelnenaklejkiinstruktażowe
lubzabezpieczające.
•Wyczyśćwszystkieelementymaszynyużywaneprzez
operatora.
•Wymieńwszystkieswobodneelementymaszyny.
•Sprawdź,czywmaszynieniemauszkodzonych,
zniszczonych,poluzowanychlubbrakującychelementów.
Jeślitakiesą,wymieńje,dokręćlubskorygujich
ustawienie.
•Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzoneelementy
układuROPSipasabezpieczeństwa.
Uruchamianiesilnika
OSTRZEŻENIE
Przeduruchomieniemsilnikausiądźwfotelu
operatora,zapnijpasbezpieczeństwa,zaciągnij
hamulecpostojowyisprawdź,czydźwignie
kierunkujazdyiłyżkiłopatysąwpozycjineutralnej.
Ostrzeżwszystkieosobywokolicyouruchamianiu
silnika.
Rysunek22
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
Informacja:Poziompłynuhydraulicznegopowinien
wypadaćpomiędzyoznaczeniamiAddiFullna
wzierniku.
4.Jeślipoziompłynuhydraulicznegojestponiżej
wskaźnikaAdd,zdejmijkorek/odpowietrznik
(Rysunek22),dolejodpowiedniegopłynu,abyjego
poziomwzrósłdowskaźnikaFull,izałóżponownie
korek/odpowietrznik.
3.Płynhydrauliczny
Codziennakontrolamaszyny
Przeduruchomieniemsilnikanależyprzeprowadzić
następująceczynnościkontrolne:
•Sprawdź,czyzmaszynyniewyciekajążadnepłyny,i
naprawewentualnewycieki.
•Sprawdź,czyoponymająprawidłoweciśnienieiniesą
uszkodzone.
•Sprawdź,czywokółmaszyny—awszczególnościsilnika
—niemażadnychodpadów.
Informacja:Układblokadyfotelauniemożliwia
uruchomieniesilnika,jeślifoteloperatorajestpusty.Jeśli
operatorniebędziesiedziałnafoteluprzydźwignisterowania
zespołemjezdnymwpozycjiinnejniżneutralna,silniki
napęduiosprzętuwyłącząsięposekundziepracy.Niekładź
ciężkichprzedmiotówwceluobejściaukładublokadyfotela
aniniemanipulujnimwżadensposób.
1.Sprawdźpoziomoleju;patrzSprawdzaniepoziomu
olejusilnikowego(Strona25)
2.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwłączony.
3.Ustawpozycjęfotelaizapnijpasbezpieczeństwa.
Informacja:Sprawdź,czyfoteljestskierowanydo
przodu.
4.Przestawprzełącznikhamulcapostojowegodopozycji
włączonejOn.
5.Sprawdź,czywszystkiedźwigniesterującesąwpozycji
neutralnejlubstop,aprzepustnicaręcznajestwpozycji
bezczynności.
Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących
zaświecisię.
Informacja:Jeślimaszynajestwyposażonaw
ładowarkę,sprawdź,czykontrolkaodłączającasilnik
jestwyciągnięta.
6.Pociągnijdźwignięprzepustnicydopozycji1/2.
Informacja:Przybardzoniskiejlubbardzowysokiej
temperaturzepamiętajoodpowiednichśrodkach
ostrożności(patrz
warunkach(Strona29)).
Używaniemaszynywekstremalnych
.
27

7.ObróćkluczykdopozycjiOn(włączonej)isprawdź,
czylampkaneutralnejpozycjielementówsterujących,
lampkaostrzegawczahamulcapostojowegoilampka
ciśnieniaolejuświecąsię.
Informacja:Silnikjestwyposażonywsystem
kontrolującytemperaturępowietrzawlotowego.Jeśli
temperaturatajestzaniska,lampkaoczekiwaniana
rozruchzaświecisię,informującoperatoramaszynyo
koniecznościpoczekanianarozgrzaniesiępowietrza.
Gdytemperaturapowietrzawlotowegoosiągnie
prawidłowąwysokość,lampkaostrzegawczazgaśnie.
8.Obróćkluczykdopołowyustawieniamiędzypozycjami
OniStartizobacz,czylampkiostrzegawczena
paneluprzyrządówświecąsięprawidłowo(patrzPanel
przyrządów(Strona16)).
9.ObróćkluczykdopozycjiStart.
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz
potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie
obracajponowniekluczykadopozycjiStart.
Ważne:
przedjegozatrzymaniem.
rozrusznikanawięcejniż30sekund.Przed
ponownymuruchomieniemrozrusznikapoczekaj
przynajmniej30sekundnaschłodzenie.Po
uruchomieniurozrusznikazrurywydechowej
powinienpojawićsiębiałylubczarnydym.Jeśli
takniejest,sprawdźdopływpaliwa.
10.Pouruchomieniusilnikasprawdź,czyodczytyna
wskaźnikachsąprawidłowe.Jeśliktórakolwieklampka
ostrzegawczaświecisię,zatrzymajsilnikisprawdź,co
stanowiproblem.
11.Przedrozgrzaniemsięchłodziwaniezwiększaj
temperaturysilnikadowyższejniż1000obr./min.
12.Przeduruchomieniemmaszynysprawdźpokoleijej
wszystkieelementysterująceiskładniki,abysprawdzić,
czydziałająprawidłowo.
Informacja:Jeślisilnikjestnowylubprzebudowany,
patrzDocieranienowegolubprzebudowanegosilnika
(Strona29).
Nie ur uchamiaj
rozrusznikaponownie
Nie ur uchamiaj
Rysunek23
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy
•Abyzmniejszyćprędkośćsilnika,naciśnijśrodkowy
przyciskprzepustnicyipopchnijprzepustnicę.
•Abydelikatniezwiększyćszybkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
•Abydelikatniezwiększyćszybkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywprawo.
Zatrzymywaniesilnika
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę
nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo
osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna
znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.
Ustawianieobrotówsilnika
Informacja:Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotach
nadłuższyczas.Możetospowodowaćodkładaniesiękwasów
iosadówzolejusilnikowego.
Informacja:Abywydłużyćczaseksploatacjimaszyny,staraj
sięużywaćsilnikazmaksymalnąmocą,gdytylkojestto
możliwe.
•Abyzwiększyćprędkośćsilnika,naciśnijprzyciskna
środkuprzepustnicy,wyciągającją(
Rysunek23).
4.Jeślimaszynapracujepodwysokimobciążeniem,co2
minutyzmniejszszybkośćsilnikado1/4.Pozwolito
naschłodzeniesilnika.
5.UstawdźwignięprzepustnicywpozycjiSlowiobróć
kluczykdopozycjiOff.
6.Jeślipozostawiaszmaszynębeznadzoru,wyjmij
kluczykzestacyjki.
28

Docieranienowegolub
przebudowanegosilnika
Popierwszych20godzinachpracyznowymlub
przebudowanymsilnikiem,wykonajnastępująceczynności:
•Zwróćuwagęnato,abysilnikpracowałwnormalnej
temperaturze.
•Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotachnadłuższy
czas.
•Przezpierwszeosiemgodzinpracujzsilnikiempod
normalnymobciążeniem.
•Nieużywajspecjalnegoolejudodocieraniasilników .
Używajwyłącznieodpowiedniegooleju(patrz
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego(Strona25)i
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona40)).
Używaniemaszynyw
Informacja:Wpełninaładowanyakumulatorma
przytemperaturze-17ºCwyłącznie40%normalnej
mocypoczątkowej.Przytemperaturze-29ºCwartość
taspadado18%.
2.Maszynajestoferowanazakumulatorem
niewymagającymkonserwacji.Jeśliużywaszinnego
akumulatoraiprzytemperaturzeponiżej0ºCdolejesz
doniegowody,upewnijsię,żeakumulatorjest
ładowany(lubsilnikuruchomiony)przezok.2godziny .
Pozwolitozapobieczamarznięciuakumulatora.
3.Sprawdźprzewodyizłączaakumulatora.Sprawdźi
nasmarujstyki,zabezpieczającjeprzedkorozją.
4.Sprawdź,czyukładpaliwowyjestczystyiniemaw
nimwody .Dobierzodpowiedniepaliwodoniskich
temperatur.
Informacja:Abyuniknąćodkładaniasięwoskui
kondensacjiparywodnejwzbiornikupaliwa,uzupełniaj
gocodzienniepozakończeniupracy.
ekstremalnychwarunkach
Zarównowysoka,jakiniskatemperaturanakładają
dodatkoweobciążenianamaszynęijejosprzęt.Problemy
związaneztemperaturąmożnazminimalizować,wykonując
następująceczynności:
Wysokatemperatura
1.Wyczyśćchłodnicę,odpromiennikolejuhydraulicznego
iobszarsilnikapoto,abyzapewnićprawidłowydopływ
powietrzadosilnika.
2.Wyczyśćwlotypowietrzanapanelachbocznych.
3.Wybierzsmaryoodpowiedniejlepkości.
4.Przypracywtrudnychwarunkachczęściejsprawdzaj
zawórkurzuwltrzepowietrza.
5.Sprawdźstanpaskanapędowegowentylatora.Jeślijest
pękniętylubzużyty,wymieńgo.
6.Używającmaszyny,należyzadbaćoto,abyprędkość
silnikaizakresprzełożeńbyłydopasowanedo
warunkówpracy.Niewolnoprzeciążaćsilnika.
7.Przednadejściemwysokichtemperatur,sprawdź
nakładkęodpromiennika.Jeślijestuszkodzona,
wymieńją.
5.Przedrozpoczęciempracywniższychtemperaturach,
sprawdźskładmieszankichłodziwa.Przezcałyrok
należyużywaćjedyniemieszankizawierającejglikol
etylenowyiwodęwproporcjach1:1.
6.Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyprzesuńją
powoliiwłączkilkarazykażdyelementhydrauliczny,
rozgrzewającwtensposóbolej.
Ważne:Przedrozpoczęciemużywaniasilnika
iukładuhydraulicznegonależypodnieśćich
temperaturędotemperaturyroboczej.
Informacja:Pamiętaj,abyzadbaćoto,abyłańcuch
niebyłzabłoconyanizaśnieżony.Wtensposóbnie
zamarzniepozakończeniupracy.
Obsługahamulca
postojowego
1.Naciśnijprzełącznikhamulcapostojowego(Rysunek
24),abyzaciągnąćhamulecpostojowy.
8.Zadbajoodpowiednipoziomchłodziwawzbiorniku
ichłodnicy.Pamiętaj,żepłynużywanywukładzie
chłodzeniamusibyćmieszanką1:1glikoluetylenowego
iwody.
Niskatemperatura
Używaniemaszynywniskiejtemperaturzewymagadołożenia
szczególnychstarań,którezapobiegnąjejuszkodzeniu.Aby
wydłużyćczaseksploatacjimaszyny,wykonajnastępujące
czynności:
1.Sprawdźakumulatoriupewnijsię,czyjestcałkowicie
naładowany.
29

Rysunek24
1.Hamulecpostojowy
2.Abyzwolnićhamulecpostojowy,wciśnijprzełącznik
hamulcapostojowego.
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie
zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Rysunek25
1.Dźwigniazespołujezdnego
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeń,operatormusiprzezcałyczas
siedziećnafotelu.
Poruszaniesięmaszynąi
zatrzymywaniejej
Używaniepedałusterowaniazespołem
jezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnymkontrolujekierunek
jazdyiprędkośćmaszyny.
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,naciśnij
pedałpalcowy.
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,naciśnijpedał
piętowy.
Informacja:Abyzwiększyćszybkość,dociśnijpedał
głębiej.Abyjązmniejszyć,cofnijstopęipoczekaj,ażpedał
cofniesiędopozycjineutralnej.
Dźwignizespołujezdnegonależy
używaćwnastępującysposób:
Dźwigniasterowaniapozwalaprecyzyjniezmienićkierunek
iprędkośćjazdymaszynypodczaskopaniarowówlub
używaniapługa.
Informacja:Opuszczeniefotelaprzezoperatoraspowoduje
wyłączeniesilnikaposekundziepracy.
1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Wysuńdźwignięzwcięciawpozycjineutralnejiustaw
jąwjednejznastępującychpozycji:
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,
popchnijdźwigniędoprzodu(doprzodumaszyny).
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,popchnij
dźwigniędotyłu(dotyłumaszyny).
Informacja:Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość,
wysuńdźwignięcałkowiciedoprzodulubdotyłu.
3.Puśćdźwignię.
Informacja:Dźwigniajestutrzymywananamiejscu
przeztarciewymaganedozachowaniastałejprędkości.
4.Abyzatrzymaćmaszynę,cofnijdźwigniędopozycji
neutralnej.
Informacja:Wprzypadkuprzeciwstawnych
kierunkówwymuszanychprzezpedałidźwignię,
zostanieaktywowaneobejściedźwigni,amaszyna
będziesterowanawyłączniepedałem.Abywyłączyć
obejściedźwigniiprzywrócićmożliwośćsterowania
zajejpomocą,należyjąnajpierwcofnąćdopozycji
neutralnej.
30

Zatrzymywaniemaszyny
OSTRZEŻENIE
Wskakiwanienamaszynęizeskakiwaniezniej
możespowodowaćpoważneobrażenia.
Wchodzącnamaszynęlubschodzączniej,należy
sięustawiaćtwarządomaszynyiużywaćporęczy
istopni.
Maszynajestwyposażonawhamulcehydrostatyczne.Po
zdjęciustopyzpedałulubprzesunięciudźwignidopozycji
neutralnejmaszynazatrzymasię.Pamiętaj,abyzaciągnąć
hamulecpostojowypozatrzymaniumaszynyiprzed
wyłączeniemsilnika.
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę
nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo
osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna
znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.
4.Jeślimaszynapracujepodwysokimobciążeniem,co2
minutyzmniejszszybkośćsilnikado1/4.Pozwolito
naschłodzeniesilnika.
Wciśnijprzyciskprzepustnicy,dociśnijgałkę
przepustnicydopozycjiniskiejprędkościiobróć
kluczykdopozycjiOff.
5.Wyjmijkluczykzestacyjki.
6.Abyuniknąćkondensacjiparywodnejwzbiorniku
maszyny,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu
pracy.
Rysunek26
1.Przełączniktrybunapędu2.Uchwytdźwignizespołu
jezdnego
Obsługaprzełącznikazakresu
przełożeń
Tenprzełącznik(Rysunek27)matakżedwaustawienia:
wysokiegoiniskiegozakresuprędkości.Przełącznikzakresu
przełożeńwspółpracujezelementamisterującymiprędkością.
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(dosiebie),
abywłączyćniskizakresprzełożenia,albowlewo(od
siebie),abywłączyćwysokizakres.Abyzmienićprzełożenie,
zatrzymajmaszynę(ustawiającpedałidźwignięwpozycji
neutralnej)ipoczekajnazaświeceniesięlampkineutralnej
pozycjielementówsterujących.
Ważne:Dopókimaszynaniestanie,zakresprzełożenia
niezmienisię.
Obsługaprzełożenia
Obsługaprzełącznikatrybunapędu
Tenprzełącznik(Rysunek26)sterujetrybemsilnika
hydraulicznego.Możnagoustawićwdwóchustawieniach:
trybuprzejazduitrybupracy .Wybierzodpowiedniąpozycję
pracy.Ustawprzełącznikwpozycjitylnej(dosiebie),aby
wybraćprędkośćtrybupracy,lubwpozycjiprzedniej(od
siebie),abywybraćprędkośćtrybuprzejazdu.
Rysunek27
1.Niskizakres2.Wysokizakres
Maszynajestwyposażonawdwutrybowynapęd
hydrostatycznyzdwomazakresamiprzełożeń.Zapewnia
toczteryprędkościjazdydoprzoduidotyłu.Wybierz
ustawienieprzełożenianajlepiejodpowiadającewykonywanej
czynności.
31

OSTRZEŻENIE
Gdyelementysterowaniazespołemjezdnymsąw
pozycjineutralnej,maszynamożesięzacząćtoczyć
wniekontrolowanysposób.
Przedzmianąbieguzatrzymajmaszynęizaciągnij
hamulecpostojowy.
•Pierwszeprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiWork(Praca),przestawprzełącznikzakresu
przełożeńwprawo(dosiebie).Zostaniewłączonyniski
zakresprzełożenia.
•Drugieprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiWork(Praca),przestawprzełącznikzakresu
przełożeńwlewo(odsiebie).Zostaniewłączonywysoki
zakresprzełożenia.
•Trzecieprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiTransport(Przejazd),przestawprzełącznik
zakresuprzełożeńwprawo(dosiebie).Zostanie
włączonyniskizakresprzełożenia.
•Czwarteprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiTransport(Przejazd),przestawprzełącznik
zakresuprzełożeńwlewo(odsiebie).Zostaniewłączony
wysokizakresprzełożenia.
Informacja:Przeduruchomieniemsilnikamusisz
siedziećnafoteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnik
wyłączysięposekundziepracy.
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegokontroluje
prędkośćmaszyny.Imdalejdźwigniazostaniepchnięta
lubpociągniętazpozycjineutralnej,tymwiększabędzie
prędkośćmaszyny.
Ważne:Prędkościąmaszynynależysterować
zapomocądźwignizespołujezdnego,anie
przepustnicy.
5.Pamiętaj,abyregularniesprawdzaćlampki
wskaźnikowe.
Używanielemiesza
spycharkowego
Ważne:Abyzacząćużywaćelementówsterujących,
musiszsiedziećnafoteluoperatora.
Zapomocąlemieszaspycharkowegomożnazpowrotem
wsypaćurobekdootworu.Lemieszspycharkowyjest
sterowanymanipulatoremidźwignią(patrzRysunek28).
Przełożenie
1
2
3Transport
4Transport
Trybnapędu
Work(Praca)
Work(Praca)
(Przejazd)
(Przejazd)
Zakresprzełożeń
Niska
Wysoka
Niska
Wysoka
Przygotowaniedo
uruchomieniamaszyny
Pouruchomieniusilnika,aleprzeduruchomieniemmaszyny
wobszarzeroboczym,wykonajnastępująceczynności:
•Sprawdź,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą
poprawniezamontowaneisąwdobrymstanie.
•Sprawdź,czywszystkieprzyrządy,lampkaneutralnej
pozycjielementówsterującychilampkiostrzegawcze
pracująprawidłowo.
•Wotwartym,swobodnymmiejscusprawdź,czywszystkie
elementysterującepracująprawidłowo.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów
sterującychświecisięprzykluczykuobróconymdopozycji
Onidźwignizespołujezdnegowpozycjineutralnej.
1.Rozgrzejsilnik.
2.WyciągnijdźwignięprzepustnicydopozycjiFull.
3.Podnieśwyposażenieiosprzęt(łyżkękoparki,pług
itd.).
4.Zwolnijhamulecpostojowy.
Rysunek28
1.Manipulator2.Dźwigniaprzechyłu
Abyużyćlemieszaspycharkowego,wykonajnastępujące
czynności:
•Abypodwyższyćlemieszspycharkowy:Przesuń
manipulatordotyłu.
•Abyobniżyćlemieszspycharkowy:Przesuńmanipulator
częściowodoprzodu.
•Abyprzestawićlemieszspycharkowybardziejwprawo:
Przesuńmanipulatorwprawo.
•Abyprzestawićlemieszspycharkowybardziejwlewo:
Przesuńmanipulatorwlewo.
•Abyzablokowaćlemieszspycharkowy:Przesuń
manipulatordopozycjineutralnej(Hold).
32

•Abyustawićlemieszspycharkowywpozycjiswobodnej:
Przesuńmanipulatordokońcadoprzodu.
Informacja:Transportującmaszynę,należyznaćjej
skrajnięnaciężarówce.
•Abyprzechylićlemieszspycharkowywdółpoprawej
stronie:Przesuńdźwignięwprawo(odoperatora).
•Abyprzechylićlemieszspycharkowywdółpolewej
stronie:Przesuńdźwignięwprawo(wstronęoperatora).
Informacja:Abyponowniewsypaćurobekprzy
równoległymustawieniudowykopu,należyprzepchnąć
urobeklemieszemdwalubtrzyrazy.
Informacja:Jeślihałdaurobkujestwysoka,ustawmaszynę
pododpowiednimkątemdowykopu.
Transportowanieurządzenia
Przedrozpoczęciemużywaniaurządzeniazapoznajsięz
przepisamibezpieczeństwadladanegoobszaru.Sprawdź,
czyzarównociężarówka,jakimaszynasąwyposażonew
odpowiednieurządzeniaochronne.
Ustawianiemaszynynanaczepie
1.Sprawdź,czynaczepaijejrampapodtrzymająciężar
maszynyiosób,którejąwdanymmomencieobsługują.
2.Przywprowadzaniumaszynynaciężarówkęlubjej
zdejmowaniupamiętajoodpowiednimprzygotowaniu
osprzętu.
3.Zablokujprzednielubtylnekołanaczepy.
4.Powoliiostrożniewprowadźmaszynęnanaczepę.
5.Opuśćosprzętnanaczepę.
6.Zaciągnijhamulecpostojowy.
7.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
12.Odblokujprzednieitylnekołanaczepy.
13.Poprzejechaniukilkukilometrówzatrzymajnaczepę
isprawdźmaszynę.
Informacja:Sprawdź,czyłańcuchysądobrze
zamocowaneiczymaszynajeststabilnieustawionana
naczepie.
Sprowadzaniemaszynyznaczepy
1.Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
2.Odblokujprzednieitylnekołamaszyny.
3.Uruchomsilnik.
4.Sprawdź,czyosprzętjestwpozycjiprzejazdowej.
5.Powolisprowadźmaszynęznaczepy.
Podnoszeniemaszynyzapomocąpręta
rozporowego.
1.Podłączlinężurawiadozaczepujednopunktowegona
prętarozporowego.
2.Podłączdwielinypodnoszącezjednegokońcapręta
rozporowegodoprętapodnoszeniaznajdującegosię
ztyłumaszyny.
3.Podłączdwiepozostałelinypodnoszącepręta
rozporowegodoprętapodnoszeniaznajdującegosięz
przodumaszyny.
4.Ostrożnieipowolipodnieśmaszynę,anastępnie
opuśćwwybranymmiejscu.
8.Zablokujprzednieitylnekołamaszyny.
9.Przymocujprzódmaszynydonaczepyzapomocą
łańcuchówiłączników(
Informacja:Użyjdotegoprzedniejosimaszyny.
10.Przymocujtyłmaszynydonaczepyzapomocą
łańcuchówiłączników(Rysunek29).
Informacja:Użyjdotegotylnejosimaszyny.
11.Zmierzodległośćodziemidonajwyższegopunktu
maszyny.
Rysunek29).
Rysunek29
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny
Niesprawnąmaszynęnależywpierwszejkolejnościspróbować
naprawićwmiejscupracy.Jeśliniejesttomożliwe,należy
określić,czyjestmożliweprzetransportowaniemaszynybez
jejdalszegouszkadzania.
Jeślikoniecznejestholowaniemaszyny,wykonajostrożnie
następującekroki:
Informacja:Jeśliniemaszsztywnegoholu,użyjdwóch
holowników.Zamocujłańcuchholowaniadoprzedniegoido
tylnegoholownika.Przedniholownikposłużydoporuszenia
niesprawnejmaszyny,atylny—dojejzatrzymania.
Informacja:Maszynajestwyposażonawhamulce
hydrostatyczne.Pozatrzymaniusilnikahamulcesą
automatycznieuruchamiane.
1.Odłączprzewódhydraulicznyodcylindrahamulca
postojowego(patrz
Rysunek30).
33

Zamknięciedniapracy
Pozamknięciudniapracywykonajnastępująceczynności:
1.Wsypurobekzpowrotemdowykopu,nadktórym
zakończyłeśpracę.
2.Przetransportujurządzeniedobezpiecznegoi
stabilnegomiejsca.
3.Przestawwszystkiedźwigniedopozycjineutralnej.
4.Zaciągnijhamulecpostojowy.
5.Opuśćcałyosprzętnaziemię.
6.Schłódźmaszynę,przetrzymującjąprzezkilkaminut
nabiegujałowym.
7.Wyłączsilnik,poczekajnazatrzymaniewszystkich
częściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
8.Przestawwyłącznikakumulatoradopozycji
rozłączenia.
Zamykanieprojektu
1.Pozakończeniupracyzapomocąlemiesza
spycharkowegomożnazpowrotemwsypaćwykop
dootworu(patrz
(Strona32)
Używanielemieszaspycharkowego
).
Rysunek30
1.Dopasowanie
hydraulicznecylindra
hamulcapostojowego
2.Przewódhydrauliczny
hamulca
3.Łącznikpompkiręcznej
podłączonydołącznika
cylindra
4.Pompkaręczna
2.Podłączręcznąpompęhydraulicznąumożliwiającą
doprowadzenieciśnienia350psidocylindra
hamulcowego(Rysunek30).
3.Zacznijjąpompowaćdomomentuzwolnieniahamulca.
4.Przesuńdźwignięzespołujezdnegodopołożenia
neutralnego.
Informacja:Maszynęmożnatransportowaćz
prędkościądo8km/hnaodległośćdo1,6km.
Dotransportuwyłączonejmaszynynawięcejniż
1,6kmnależyużyćodpowiedniejnaczepy(patrz
Transportowanieurządzenia(Strona33)).
5.Maszynęnależyprzeholowaćdopojazdu
transportowegolubmiejsca,wktórymbędziemożliwa
jegonaprawa.
6.Przedtransportemlubserwisowaniemodłączpompkę
ręcznąipodłączprzewóddocylindrahamulca
postojowego.
2.Wsypurobekdootworu.
A.Przeprowadźmaszynęnakoniecwykopu,kilka
metrówodhałdy.
B.Ustawmaszynędozewnętrznejkrawędzihałdy.
C.Ustawnachylenielemieszaspycharkowego
stosowniedonachyleniapodłoża.
D.Przesuńzewnętrznąkrawędźurobkuwstronę
wykopu.
Informacja:Abyprzesunąćurobek,przejedź
kołoniegoprzynajmniejdwarazy.
E.Powtórzpowyższekrokidlaurobkupodrugiej
stroniewykopu.
F.Nadwykopemustawlemieszspycharkowyw
pozycjiswobodnej.
3.Spłuczwodąbrudibłotozmaszyny.
Informacja:Zwróćuwagęnato,abynieopryskać
wodąkonsolianielementówelektrycznych.
4.Transportmaszynypozakończeniupracwdanym
obszarze(patrz
33)
).
Transportowanieurządzenia(Strona
34

Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych200
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co200godzin
Co250godzin
Procedurakonserwacji
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Zmieńolejwpiaściekoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Zmieńolejwprzełożeniuitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejusilnikowego.
•Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiornikunapłyn.
•Nasmarujmaszynę.
•Sprawdźpoziomolejusilnikowego.
•Zobacz,czyświecisięlampkazablokowanegoltrapowietrza.
•Sprawdź,czyoponaikołaniezostałyuszkodzone.
•Sprawdźpoziomuchłodziwawzbiorniku.
•Sprawdźiwyczyśćzawórpyłu.
•Sprawdź,czywodwadniaczupaliwaniedoszłodonagromadzeniasięwodyiosadu.
•Pamiętaj,abywoponachutrzymywaćstałeciśnieniepowietrza.
•Sprawdźpoziomchłodziwawchłodnicy.
•Nasmarujprzedniąitylnąoś.
•Wymieńolejsilnikowy.
•Wymieńltroleju.
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Sprawdźstanpaskanapędowegosilnika.
Co300godzin
Co500godzin
Co1000godzin
Co2000godzin
•Wyczyśćodpowietrznikikażdejosi.
•Sprawdźstanelementówukładuchłodzącego.Usuńzanieczyszczeniezotoczenia
układuchłodzącegoiwraziepotrzebywymieńlubnaprawniezbędneelementy .
•Nasmarujwałnapędowy.
•Wymieńdodatkowyltrpaliwa.
•Wymieńgłównyltrpaliwa.
•Zmieńltrhydraulicznyciśnieniowy.
•Zmieńltrhydraulicznypowrotny.
•PamiętajoregularnymsprawdzaniuikonserwowaniuukładuROPSwszczególności
powypadku.
•Zmieńolejwpiaściekoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Zmieńolejwprzełożeniuitylnejosi.
•Sprawdźstężeniechłodziwa.
•Sprawdźstannaprężeniapaskanapędowegosilnika.
•Wymieńpłynhydraulicznyiwyczyśćodpowietrznik.
•Wyczyśćukładchłodzenia.
35

Przedwykonaniem
Smarowanie
konserwacji
Smarowaniemaszyny
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłoweserwisowaniemaszynymoże
spowodowaćobrażenialubśmierć.
Jeśliproceduryserwisowemaszynyniesą
jasne,skontaktujsięzautoryzowanympunktem
serwisowymTorolubzapoznajzinstrukcją
serwisową.
OSTRZEŻENIE
Podniesionyosprzętmaszyny,wktórejniema
operatora,możespowodowaćobrażenialubśmierć.
Przedopuszczeniemobszarupracynależypamiętać
oopuszczeniulubpodniesieniuosprzętui
zatrzymaniusilnika.
Typsmaru:Smarnabazielitu.
Smarowanieprzedniejitylnejosi
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi
dolnymprzegubieiwprowadź2–3pompydokażdej
smarowniczki(Rysunek31iRysunek32).
Informacja:Przyprzegubieosiprzykażdymkole
znajdująsiędwiesmarowniczki.
OSTRZEŻENIE
Poserwisowaniulubczyszczeniuurządzenia
pamiętajoponownymnałożeniuwszystkich
pokrywiosłon.Nieużywajmaszyny,jeślinie
zostałyzamocowanewszystkiepokrywyiosłony.
1.Maszynęparkujnarównejpowierzchni.
2.Opuśćcałyosprzęt,wyłączsilnikiwyjmijkluczykze
stacyjki.
3.Poczekaj2–3minutynaschłodzeniesilnika.
4.Zdejmijprawypanel(patrz
bocznych(Strona38)).
5.ObróćrozłącznikakumulatoradopozycjiOff
(wyłączonej).
Zdejmowaniepaneli
1.Smarowniczka(górny
przegub)
Rysunek31
Ośprzednia
2.Smarowniczka(dolny
przegub)
36

1.Smarowniczka(górny
przegub)
3.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Rysunek32
Ośtylna
2.Smarowniczka(dolny
przegub)
1.Smarowniczka(przedni
przegubuniwersalny)
2.Smarowniczka(przegub
ślizgowy)
Rysunek33
3.Smarowniczka(tylny
przegubuniwersalny)
Smarowaniewałunapędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekdoprzegubu
ślizgowegonakońcuwałunapędowegoiwprowadź
2–3pompysmarudosmarowniczki(Rysunek33).
3.Podłączsmarownicędosmarowniczeknaprzegubie
uniwersalnymnaprzodziewałunapędowegoi
wprowadź2–3pompysmarudosmarowniczki.
4.Podłączsmarownicędosmarowniczeknaprzegubie
uniwersalnymnatylewałunapędowegoiwprowadź
2–3pompysmarudosmarowniczki.
5.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Smarowanielemieszaspycharkowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi
dolnymprzegubieiwprowadź3pompydokażdej
smarowniczki(i
Rysunek34).
37

Rysunek34
Konserwacjasilnika
Przedprzystąpieniemdokonserwacjisilnikawykonaj
następująceczynności:
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu,opuśćcały
osprzętizatrzymajsilnik.
2.Wyjmijkluczykipoczekaj2–3minutynaschłodzenie
silnika.
Dostępdosilnika
Zdejmowaniepanelibocznych
1.Jeślimaszynajestwyposażonawopcjonalnąładowarkę,
wykonajnastępującepodczynnościwceluzdjęcia
panelubocznego;wprzeciwnymrazieprzejdźdo
kroku2.
A.Zlewejstronyurządzeniawyjmijsworzeń
mocującyzprzodustopnia(Rysunek35).
1.Smarowniczka(góra)3.Smarowniczka(dół)
2.Siłownikpodnoszenia
3.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Rysunek35
1.Sworzeńmocujący2.Stopień
38
B.Obróćstopieńwstronęodurządzenia(patrz
Rysunek35).
2.Pociągnijwgóręuchwytzatrzaskupaneluiwysuń
zatrzaskzuchwytukotwiącego(Rysunek36).

Rysunek36
6.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj
następującepodczynności:
A.Ustawzpowrotemprzednikoniecstopniaw
pierwotnejpozycji(Rysunek35).
B.Dopasujotwórwstopniudootworuwe
wspornikustopnia(Rysunek35).
C.Przełóżsworzeńmocującyprzezotwory.
Zdejmowanieprzedniegopanelu
1.Zdejmijlewyiprawypanelbocznyzmaszyny(patrz
Zdejmowaniepanelibocznych(Strona38)).
2.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj
następującepodczynności;wprzeciwnymrazieprzejdź
dokroku3.
1.Panelboczny3.Zatrzaskpanelu
2.Uchwytkotwiący
3.Podnieśpanelbocznydogóryizdejmijgozmaszyny
(patrzRysunek36).
Instalowaniepanelibocznych
1.Wyrównajlewypanelbocznyzlewąstronąmaszyny,a
prawypanel—zprawąstroną.
2.Dopasujzaczepynagórzepanelubocznegozotworami
wmaszynie(Rysunek37).
A.Wyjmijwsuwkęześrubyblokującejfotel(Rysunek
38).
Rysunek38
Rysunek37
1.Zaczep
2.Panelboczny
3.Otwór
3.Wsuńpanelbocznydodołu.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepynapanelu
bocznymweszłydootworówwmaszynie.
4.Pociągnijuchwytzatrzaskupanelunazewnątrziustaw
gotak,abywyrównałsięzuchwytemkotwiącym
(
Rysunek36).
5.Puśćuchwytzatrzasku.
1.Wsuwka
2.Bolecblokującyfotel
B.Wyjmijbolecblokującyfotelzramyładowarkii
sztycyfotela(
Rysunek38).
C.Obróćsztycędogóryiprzełóżbolecblokujący
fotelprzezotworywramieładowarki.Pozwoli
tozablokowaćfotelwpozycjipodniesionej,co
pozwolinazdjęcieprzedniegopanelu(Rysunek
38).
Informacja:Włóżbolecblokującyfoteli
wsuwkędoramyładowarkitak,abyzablokować
fotelwpozycjipodniesionej.
3.Wyjmijczteryśrubyzlewejiprawejstronyprzedniego
panelu(patrzRysunek39).
39

Montowanieprzedniegopanelu
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
1.Ustawprzednipanelnadchłodnicąmaszyny.
2.Opuśćprzednipanelnamaszynę(Rysunek40).
Informacja:Zakładającprzednipanelnamaszynę
przyzainstalowanejopcjonalnejładowarce,należyprzy
jegoopuszczaniudelikatniepopychaćprzewodyz
przodupanelu.
3.Przymocujprzednipaneldomaszynyczteremaśrubami
zdjętymiwkroku
(Strona40).
4.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj
następującepodczynności:
A.Wyjmijbolecblokującyfoteliopuśćsztycęfotela
dopozycjiroboczej(Rysunek38).
B.Przełóżbolecblokującyfotelprzezotworyw
ramieładowarkiisztycy(Rysunek38).
C.Włóżwsuwkędootworuwśrubieblokującejfotel
(
Rysunek38).
5.Załóżlewyiprawypanelbocznyzmaszyny(patrz
Instalowaniepanelibocznych(Strona39)).
3zMontowanieprzedniegopanelu
Rysunek39
1.Śruby
2.Przednipanel
4.Podnieśprzednipaneldogóryizdejmijgozurządzenia
(Rysunek40).
Serwisowanieoleju
silnikowegoiltra
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak
przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu
należysprawdzićpoziompaliwa.
Pojemnośćskrzynikorbowejzzałożonymltremwynosi
11,0l.
Używajwyłączniewysokiejjakościolejudociężkichprac
klasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji
APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości
klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię
zprzedstawionymiw
lepkości.
Rysunek41zaleceniamidotyczącymi
Rysunek40
Informacja:Zdejmującprzednipanelnamaszynę
przyzainstalowanejopcjonalnejładowarce,należyprzy
jegopodnoszeniudelikatniepopychaćprzewodyz
przodupanelu.
Rysunek41
40

Informacja:Przytemperaturzeotoczenianiższejniż-5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy
SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwolito
nałatwiejszyrozruchsilnikailepszyprzepływoleju.Jednak
trwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócićczas
eksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem
silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub
10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia,
należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny
Podręcznikiemoperatorasilnika.
Sprawdzaniepoziomuoleju
silnikowego
Informacja:Poziomolejunabagneciepowinienbyć
międzysymbolemH(wysoki)iL(niski).
6.JeślipoziomolejujestponiżejsymboluL(niski),
zdejmijkorekidodajtyleoleju,abyosiągnąłonpoziom
H(wysoki).
Ważne:Niedolewajzadużooleju.
7.Włóżbagnet.
8.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Poziomolejusilnikowegonależysprawdzać
przychłodnymsilniku,najlepiejprzedrozpoczęciem
pracy.Jeślipoziomolejujestnabagnecieponiżejpoziomu
oznaczonegosłowemAdd,dolejolejtak,abyosiągnąłna
bagneciepoziomoznaczonysłowemFull.Niedolewajza
dużooleju.JeślipoziomolejujestmiędzyoznaczeniamiFull
iAddnabagnecie,nienależygodolewać.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej
powierzchni.
2.Opuśćcałyosprzęt,zaciągnijhamulecpostojowy,
wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Jeślisilnikpracował,odczekaj
przynajmniej10minutprzedstabilizacjąpoziomuoleju
wskrzynikorbowej.
3.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
4.Wyjmijbagnetiprzetrzyjgoczystąścierką(
Rysunek
42).
Spuszczanieolejusilnikowego
1.Uruchomsilniknakilkaminut,abyrozgrzaćolej.
Informacja:Spływaonwówczaslepiejiniesiewięcej
zanieczyszczeń.
2.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
3.Podspustemolejuwsilnikuumieśćmiskędrenażowąo
pojemnościprzynajmniej8,4l(Rysunek43).
Rysunek43
Rysunek42
1.Bagnet
2.Otwórnabagnet
5.Włóżbagnetdootworu,wyciągnijgoiodczytaj
poziomoleju(
Rysunek42).
1.Zbiorniknaolejsilnikowy3.Korek
2.Spust
4.Miskadrenażowa
4.Zdejmijkorekzodpływuipoczekajnacałkowite
spłynięcieoleju(
Rysunek43).
Informacja:Olejzostanieszybciejspuszczony,jeśli
zdejmieszkorekzszyjkiwlewudouzupełnianiaoleju
(Rysunek44).
41

Rysunek44
1.Szyjkawlewu
2.Korek
3.Lejek
5.Oczyśćmatowąpowierzchniękorkaiodpływu.
6.Załóżkoreknaodpływ(Rysunek43).
Napełnianiesilnikaolejem
1.Zdejmijkorekzszyjkiwlewu,pociągającgodogóry
(Rysunek43).
Rysunek45
1.Zbiornikpłynu
hydraulicznego
2.Filtroleju
3.Obsadkaltraoleju
3.Obróćltrolejuwlewoiwyjmijgo(Rysunek45).
Informacja:Przekażzużytyltrolejudoutylizacji
zgodniezlokalnymiprzepisami.
4.Czystąszmatkąprzetrzyjpowierzchnięobsadkiltra
oleju,doktórejwkładanyjestltr.
Informacja:Abywlaćolejdosilnika,użyjlejkaz
elastycznymprzewodem.
2.Wlejdoskrzynikorbowejok.7lolejusilnikowego
(patrzSerwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona
40)).
3.Załóżkorekoleju.
4.Uruchomsilnik,pozostawgonabiegujałowymprzez
ok.2minutyisprawdź,czyniemawycieków .
5.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
6.Poczekaj2–3minutyisprawdźpoziomoleju(patrz
kroki2–6wSprawdzaniepoziomuolejusilnikowego
(Strona25)
).
7.Załóżpanelboczny(patrzInstalowaniepaneli
bocznych(Strona39)).
Wymianaltraoleju
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpodltremolejui
jegoobsadką(Rysunek45).
5.Napełnijltrolejuodpowiednimolejem,nasączającgo
dokładnie,anastępnieodprowadźnadmiaroleju.
6.Nałóżcienkąwarstwęolejusilnikowegonauszczelkę
nowegoltra.
7.Włóżnowyltrolejudoobsadkiiobróćgowprawo,
abyuszczelkaltrazetknęłasięzobsadkąltru(patrz
Rysunek45).
Informacja:Niemontujnowegoltrazapomocą
kluczadoltrówoleju.Kluczmożeuszkodzićltri
spowodowaćwycieki.
8.Dokręćręcznieltr,obracającgoododatkowepół
obrotu(patrzRysunek45).
9.Wysuńmałąmiskęolejowąspodltraoleju.
10.Załóżpanelboczny(patrz
bocznych(Strona39)
Instalowaniepaneli
).
Serwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza
Ważne:Niewyjmujwkładówtylkopoto,aby
sprawdzić,czyniedoszłodoblokady.Zawszepostępuj
zgodniezpoleceniamiponiższejprocedury.
Informacja:Niewymieniajstaregowkładupowietrzana
wkład,którymaponadpięćlat.Sprawdźdatęprodukcji
umieszczonąnakońcówceltrapowietrza.
Informacja:Przykażdymserwisowaniultrapowietrza
sprawdź,czywszystkiekołnierzeiłączeniaprzewodówsą
szczelne.Wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
42

Serwisowaniezaworupyłu.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ściśnijbokizaworupyłu,abyusunąćzniegowodę,kurzi
pył(Rysunek46).
Informacja:Sprawdź,czyzawórpyłuniejestzablokowany.
3.Wymieńwkład(lubwkłady)ltrapowietrzaw
następującysposób:
A.Wymieńgłównywkładltrapowietrza(patrz
Wymianagłównegowkładu(Strona44)).
B.Powtórzkroki1i2.
C.Jeślilampkazablokowanegoltrapowietrza
nadalsięświeci,wymieńdodatkowywkładltra
powietrza(patrz
Wymianadodatkowegowkładu
ltra(Strona44)).
Zdejmowanieosłonyltrapowietrza
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Pociągnijzatrzaskosłonyltrapowietrzanazewnątrz
(Rysunek46).
3.Obróćpokrywęltrawlewotak,abyosłona
przeciwkurzowawskazywałagodzinę7natarczyzegara
(patrzRysunek48).
Rysunek46
1.Zawórpyłu3.Zatrzask
2.Osłonaltrapowietrza
Sprawdzanielampkizablokowanego
ltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Uruchomsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
27)).
2.Zobacznapaneluprzyrządów,czyświecisięlampka
zablokowanegoltrapowietrza(Rysunek47).
Rysunek48
1.Zatrzask3.Pokrywkaprzeciwpyłowa
2.Osłonaltrapowietrza
4.Abyzdjąćosłonęltrapowietrza,pociągnijjąwstronę
odobudowyltra(Rysunek49).
Rysunek47
1.Panelprzyrządów2.Lampkazablokowanego
ltrapowietrza
43

Rysunek49
1.Osłonaltrapowietrza2.Obudowaltrapowietrza
5.Wyczyśćwnętrzeobudowymokrąszmatką.
Rysunek50
1.Głównywkładltrapowietrza
Montowanieosłonyltrapowietrza
1.Ustawosłonęprzeciwkurzowąnaltrzepowietrza,aby
wskazywałagodzinę7natarczyzegara.
2.Ustawosłonęltrapowietrzanaobudowieltra
(Rysunek49).
3.Obróćosłonęltrapowietrzawprawo,abyosłona
przeciwkurzowawskazywałagodzinę8natarczyzegara
(patrzRysunek46).
4.Popchnijzatrzaskosłonyltrapowietrzadośrodka,
abyumieścićobudowęnawłaściwymmiejscu(Rysunek
46).
5.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Wymianagłównegowkładu
Ważne:Gdywłączasięlampkazablokowanegoltra
powietrza,wymieńgłównywkładltrapowietrza.
1.Zdejmijosłonęltrapowietrza(patrzZdejmowanie
osłonyltrapowietrza(Strona43)
2.Abywyjąćgłównywkładltrapowietrzazobudowy,
pociągnijgo(
Rysunek50).
).
Informacja:Wyrzućstarywkładltrapowietrza.
3.Wyczyśćwnętrzeobudowyltramokrąszmatką
(Rysunek49).
4.Zapomocąlatarkisprawdź,czywkładniejest
uszkodzony.Jeślitak,należygowymienić.
Informacja:Sprawdźdatęprodukcjiumieszczonąna
brzegunowegowkładultrapowietrza.Niemontuj
wkładu,którymaponadpięćlat.
5.Zapisztrwałymmarkerembieżącądatęiliczbę
motogodzinsilnikanawkładzie.
6.Włóżnowygłównywkładltrapowietrzadoobudowy
ltrapowietrza(Rysunek50).
Informacja:Sprawdź,czywkładltrapowietrzajest
całkowiciewłożonydoobudowy.
7.Zamontujpokrywęltrapowietrza(patrz
osłonyltrapowietrza(Strona44)
8.Sprawdź,czylampkazablokowanegoltrapowietrza
zgasła(patrzSprawdzanielampkizablokowanegoltra
powietrza(Strona43)
).
).
Montowanie
Wymianadodatkowegowkładultra
Informacja:Potrzykrotnejwymianiegłównegowkładu
ltrapowietrzalubwsytuacji,gdyjegowymiananiepowoduje
zgaśnięcialampkizablokowanegoltrapowietrzaprzy
włączonymsilniku,wymieńwkładdodatkowy.
Ważne:Głównegoidodatkowegowkładultranie
należyczyścić.
1.Zdejmijosłonęltrapowietrza(patrzZdejmowanie
osłonyltrapowietrza(Strona43)).
44

2.Wyjmijgłównywkładltrapowietrzazobudowy,
pociągającgo(patrzWymianagłównegowkładu
(Strona44)).
Abywyjąćdodatkowywkładltrapowietrzaz
obudowy,pociągnijgo.(Rysunek51).
Konserwacjaukładu
paliwowego
Serwisowanieukładu
paliwowego
Odprowadzaniewodyzodwadniacza
paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpoddodatkowym
ltrempaliwa(Rysunek52).
Rysunek51
1.Dodatkowywkładltrapowietrza
Informacja:Wyrzućstarywkładltrapowietrza.
3.Wyczyśćwnętrzeobudowyltraczystą,wilgotną
szmatką(Rysunek49).
4.Włóżnowydodatkowywkładltrapowietrzado
obudowyltrapowietrza(Rysunek51).
Informacja:Sprawdź,czydodatkowywkładltra
powietrzajestcałkowiciewłożonydoobudowy.
5.Włóżgłównywkładltrapowietrzadoobudowyltra
powietrza(Wymianagłównegowkładu(Strona44)).
Informacja:Sprawdź,czygłównywkładltra
powietrzajestcałkowiciewłożonydoobudowy.
6.Zamontujpokrywęltrapowietrza(patrzMontowanie
osłonyltrapowietrza(Strona44)).
7.Sprawdź,czylampkazablokowanegoltrapowietrza
zgasła(patrzSprawdzanielampkizablokowanegoltra
powietrza(Strona43)).
Rysunek52
1.Dodatkowyltrpaliwa
3.Obróćzawórspustowynaspodziedodatkowegoltra
paliwaodwa–trzyobrotywlewoiodprowadźwodę
orazosadyodwadniaczapaliwawltrzepaliwa(patrz
Rysunek52).
Informacja:Jeśliwodwadniaczupaliwaznajduje
sięwodalubosad,usuńwodęiosadzezbiornika.
Następnieprzejdźdokroku2.
4.Gdyzaczniespływaćczystepaliwo,zamknijzawór
spustowy,obracającgowprawo(patrzRysunek52).
Informacja:Uważaj,abyniedokręcićzaworu
spustowegozbytmocno.
2.Zawórspustowy
5.Odpowietrzukładpaliwowy(patrz
układupaliwowego(Strona47)).
6.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
45
Odpowietrzanie

Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
1.Umieśćmiskędrenażowąpodkorkiemwzbiorniku
paliwa.
4.Zacznijspuszczaćzbiornikdomomentu,wktórym
pojawisięczystepaliwo.
5.Wyjmijsyfonzezbiornika.
2.Odkręćkorekspustowyzezbiornikapaliwaispuść
wodę(Rysunek53).
Rysunek53
1.Zbiornikpaliwa3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
3.Gdypojawisięczystepaliwo,załóżkorekspustowyi
dokręćgomocno(Rysunek53).
4.Sprawdźkorekspustowyzbiornikapaliwapodkątem
szczelności.
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
Informacja:Zamiastspuszczaćwodęzezbiornikapaliwa,
możnajątakżeściągnąć(patrzSpuszczaniewodyzezbiornika
paliwa(Strona46)).
6.Nałóżkoreknaszyjkęwlewulubzbiornikpaliwa
(Rysunek54).
Wymianaltrapaliwa
Wymianadodatkowegoltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Wyjmijdodatkowyltrpaliwaiodwadniaczpaliwaw
następującysposób:
A.Wyczyśćdodatkowyltrapaliwaiobszarwokół
niego.
B.Odprowadźcałkowiciewodęzodwadniacza
paliwa(patrz
paliwa(Strona45)).
C.Chwyćmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obróćczujnikwodywlewoiwyjmijczujnikwody
(Rysunek55).
Informacja:Należyzachowaćczujnikwody,ale
wyrzucićo-ring.
Odprowadzaniewodyzodwadniacza
1.Zdejmijkorekwlewupaliwazezbiornikapaliwa
(Rysunek54).
Rysunek54
1.Wążssący(spód
zbiornika)
2.Korekwlewupaliwa4.Miskadrenażowa
3.Syfon
2.Przeprowadźwążssącysyfonuprzezszyjkęwlewu
zbiornikapaliwaidoprowadźgodospoduzbiornika
(patrz
Rysunek54).
3.Włóżwążodprowadzającysyfonudomiskidrenażowej
(Rysunek54).
Rysunek55
1.Obsadkaltra6.Obejmaprzewodu
2.Dodatkowywkładltra7.Strzałka
3.O-ring8.Głównyltrpaliwa
4.Czujnikwody
5.Przewódpaliwowy
9.Łączenie
46

D.Chwyćmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obróćgowlewoiwyjmijzobsadkiltra(patrz
Rysunek55).
Informacja:Wyrzućwkładltra.
E.Wyczyśćobsadkęltraczystąszmatką.
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza
doltrów.Możnawtensposóbspowodować
uszkodzenieltraidoprowadzićdoprzecieku.
3.Załóżdodatkowyltrpaliwaiodwadniaczpaliwaw
następującysposób:
A.Posmarujuszczelkęwkładultracienkąwarstwą
oleju.
B.Wyrównajnowydodatkowywkładltrado
obsadki(
C.Obróćdodatkowywkładltratak,abyuszczelka
zetknęłasięzobsadką,anastępnieobróćltro
dalsze270stopni.
D.Nasuńnowyo-ringnaczujnikwody(Rysunek55).
E.Dopasujczujnikwodydospodniejczęści
dodatkowegoltrapaliwa(
F.Chwyćmocnododatkowywkładltraidokręć
ręcznieczujnikwody,obracającgowprawo
(Rysunek55).
4.Odpowietrzukładpaliwowy(patrzOdpowietrzanie
układupaliwowego(Strona47)).
5.Uruchomsilnikisprawdź,czyniemawyciekówzltra
paliwa.
6.Załóżlewypanel(patrz
(Strona39)).
Rysunek55).
Rysunek55).
Instalowaniepanelibocznych
Odpowietrzanieukładupaliwowego
OSTRZEŻENIE
Układpaliwowypracujepodwysokim
ciśnieniem.Odpowietrzenieukładupaliwowego
bezzachowanianależytejostrożnościlub
odpowiedniegoprzeszkoleniamożedoprowadzić
doobrażeńspowodowanychpłynemalbodopożaru
iwybuchu.
Abypoznaćodpowiedniąproceduręodpowietrzania
układupaliwowego,przeczytajinstrukcjęobsługi
silnikalubskontaktujsięzautoryzowanym
punktemserwisowymToro.
Informacja:Przedwykonaniemponiższychczynności
należyodpowietrzyćukładpaliwowy:
•Odprowadzaniewodyzodwadniaczapaliwa
•Wymianaltrapaliwa
•Uruchomsilnikipoczekajnaspaleniecałegopaliwaze
zbiornika.
1.Sprawdź,czysilnikiukładwydechowysąchłodne.
2.Sprawdź,czyzbiornikpaliwajestnapełnionydo1/4.
3.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji
włączonej.
4.Znajdźprzycisknapełnianianagórzeobsadki
dodatkowegoltrapaliwa(
Rysunek56).
Wymianagłównegoltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)
2.Ułóżsucheszmatkipodgłównymltrempaliwa.
3.Poluzujobejmyprzewodówiodłączgłównyltrpaliwa
odprzewodówpaliwowych(Rysunek55).
Informacja:Niezdejmujobejmzprzewodów.
Informacja:Wyrzućltrpaliwa.
4.Załóżnowyltrpaliwanaprzewodach,aby
wydrukowanananimstrzałkabyłaskierowanadogóry
(Rysunek55).
5.Nałóżprzewodynałącznikiwgłównymltrzepaliwai
dociśnijobejmyprzewodów(Rysunek55).
6.Odpowietrzukładpaliwowy(patrz
układupaliwowego(Strona47)).
7.Uruchomsilnikisprawdź,czyniemawyciekówzltra
paliwa.
8.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
).
Odpowietrzanie
Rysunek56
1.Przycisknapełniania
5.Naciskajprzycisknapełnianiadomomentu,wktórym
poczujeszpodnimopór(Rysunek56).
6.Uruchomsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
27)).
Informacja:Jeślisilniknieuruchomisięmimo
napełnieniaukładupaliwaikilkupróbrozruchu,
odpowietrzwysokociśnienioweprzewodypaliwowe.
2.Obsadkaltra
47

Abyuzyskaćwięcejinformacjinatentemat,zapoznaj
sięzinstrukcjąobsługisilnikalubautoryzowanym
punktemserwisowymToro.
Konserwacjainstalacji
elektrycznej
Konserwacjaakumulatora
Dostępdoakumulatora
Zdejmijpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorjestwyłączony
Rozłącznikakumulatora(Strona23)).
(patrz
2.Wyjmijśrubymocującepokrywęakumulatoradopłyty
układuROPS(Rysunek57).
Informacja:Osłonaakumulatoraznajdujesięmiędzy
dźwigniązespołujezdnegoilewymbłotnikiem.
Rysunek57
1.Śruby
2.Kołnierz
3.Pokrywaakumulatora
3.Zdejmijtrzyśrubymocującepokrywęakumulatora
dopłytyoperatoraizdejmijpokrywęakumulatora
(Rysunek57).
Załóżpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Dopasujotworywkołnierzachmocującychpokrywy
akumulatoradootworówwplatformieoperatora
wokółakumulatora(
2.Przymocujśrubąpokrywęakumulatoradopłytyukładu
ROPS(Rysunek57).
3.Przymocujtrzemawyjętymiwcześniejśrubami
pokrywęakumulatoradopłytyoperatora(Rysunek57).
4.PłytaukładuROPS
5.Odbijacz
6.Platformaoperatora
Rysunek57).
48

Serwisowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Stycznośćzkwasemakumulatoralubwybuch
akumulatoramogąspowodowaćpoważne
obrażenia.
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniaakumulatora
należyosłonićoczy,nałożyćrękawiceochronne
orazzałożyćodzieżochronną.
OSTRZEŻENIE
Akumulatorzawierakwassiarkowy,którymoże
spowodowaćpoważneoparzenia.Możeontakże
emitowaćgazywybuchowe.
•Unikajkontaktuzeskórą,oczamiiodzieżą.
Obszar,któryzetknąłsięzkwasem,wypłucz
wodą.
•Wprzypadkupołknięciakwasuwypijdużowody
lubmleka.
Nie wyw ołuj
niezwłoczniepomocymedycznej.
•Zwróćuwagęnato,abywpobliżuakumulatora
niewystępowałyiskrylubpłomienieaninie
znajdowałysiętamosobypalącepapierosylub
cygara.
•Pomieszczenie,wktórymjestładowany
lubużywanyakumulator,należydokładnie
przewietrzyć.
•Pracującwpobliżuakumulatora,stosujśrodki
ochronywzroku.
•Pozakończeniuużywaniaakumulatoraumyj
ręce.
•Akumulatorniemożebyćprzechowywanyw
pobliżudzieci.
wymiotów.Zasięgnij
Iskrylubpłomieńmogąspowodowaćeksplozję
wodoruwakumulatorze.
Odłączającprzewodyakumulatora,należynajpierw
odłączyćkabelujemny(-).
Podłączającprzewodyakumulatora,kabelujemny
(-)należyodłączaćwostatniejkolejności.
Niewolnozwieraćbiegunówakumulatoraz
przedmiotamimetalowymi.
Wpobliżuakumulatoraniewolnospawać,szlifować
anipalićniczego.
Informacja:Układelektrycznymaszynypracujepod
napięciem12V .
Podłączanieakumulatora
rozruchowego
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy,
któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepaltytoniuwpobliżuakumulatora;
utrzymujakumulatorzdalaodźródełiskieri
płomieni.
Informacja:Realizacjatejprocedurywymagawspółpracy
dwóchosób.Sprawdź,czyosobałączącaakumulatorma
właściwezabezpieczenietwarzyorazodpowiednierękawice
ochronneiubranie.
1.Sprawdź,czywszystkieprzełącznikisąwpozycji
neutralnej,ahamulecpostojowyjestzaciągnięty.
2.Usiądźnafoteluoperatoraipoprośdrugąosobęo
realizacjęodpowiednichpołączeń.
Informacja:Sprawdź,czyzewnętrznyakumulator
rozruchowypracujepodnapięciem12V .
OSTRZEŻENIE
Zamrożonyakumulator,któryzaczniebyćładowany
lubzostaniewykorzystanyprzyuruchamianiu
silnikazapomocązewnętrznegoakumulatora
rozruchowego,możewybuchnąć,powodując
obrażeniaużytkownikaiinnychosób.
Abyzapobieczamarzaniuelektrolitu,dbajoto,by
akumulatorbyłzawszecałkowicienaładowany.
Ważne:Jeślizasilaniejestpobieranezinnego
urządzenia,sprawdź,czymaszynyniestykająsię
zesobą.
3.Przygotujsiędorozruchusilnika,wykonująckroki1–6
zUruchamianiesilnika(Strona27).
4.Zdejmijosłonęzbiegunarozruchowego(
49
Rysunek58).

Rysunek58
1.Wyczyśćotoczeniekomoryakumulatoraorazjego
bieguny.
Informacja:Podłączprzewodyładowarkido
biegunów.Dopieronastępniepodłączładowarkędo
źródłaprądu.
2.Podłączdodatniprzewódładowarkidododatniego
biegunaakumulatora(
Rysunek59).
1.Obejmakabla
rozruchowego(dodatni)
2.Biegunrozruchowy
3.Punktuziemienia
(nakrętkaalternatora)
4.Obejmakabla
rozruchowego(ujemny)
5.Osłona
5.Podłączdodatnikabelrozruchowy(+)dobieguna
rozruchowego(Rysunek58).
6.Połączujemnykabelrozruchowy(-)dopunktu
uziemienia,takiegojaknakrętkawpunkcieprzegubu
alternatora(Rysunek58).
7.Uruchomsilnik;wykonajwtymcelukroki7–10w
Uruchamianiesilnika(Strona27).
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz
potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie
uruchamiajponowniesilnikarozruchowego.Nie
uruchamiajrozrusznikanawięcejniż30sekund.
Przedponownymuruchomieniemrozrusznika
poczekajprzynajmniej30sekundnajegoschłodzenie
oraznaponownenaładowanieakumulatora.
8.Pouruchomieniusilnikapoprośdrugąosobęo
odłączenieujemnegokablarozruchowego(-)od
obudowy.Następnieodłączdodatni(+)kabel
rozruchowy.
Rysunek59
1.Dodatnibiegun
akumulatora
2.Ujemnybiegun
akumulatora
3.Czerwony(+)przewód
ładowarki
4.Czarny(-)przewód
ładowarki
3.Podłączujemnyprzewódładowarkidoujemnego
biegunaakumulatora(
Rysunek59).
4.Podłączładowarkędoźródłaprądu.
Ważne:Niedopuśćdoprzeładowania
akumulatora.
Informacja:Akumulatornależyładowaćzgodniez
poniższątabelą:
Ładowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy,
któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepalpapierosówwpobliżuakumulatora.
Wpobliżuakumulatoraniemogąwystępować
żadneiskryanipłomienie.
Ważne:Akumulatormusibyćzawszecałkowicie
naładowany.Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec
uszkodzeniuakumulatora,gdytemperaturaspadnie
poniżej0°C.
50

Tabelaładowaniaakumulatora
Ustawienieładowarki
4–6A30min
25–30A10–15min
Czasładowania
5.Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,odłącz
ładowarkęodgniazdkaelektrycznego,anastępnie
odłączprzewodyładowarkiodbiegunówakumulatora
(Rysunek59).
Wymianabezpiecznika
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Obróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycji
wyłączonej(Rysunek60).
Rysunek61
1.Blokbezpieczników
4.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji
włączonej(Rysunek18).
Rysunek60
1.Rozłącznikakumulatoraw
pozycjiwłączonej
2.Rozłącznikakumulatoraw
pozycjiwyłączonej
3.Wymieńzużytybezpiecznikzblokubezpiecznikówna
nowyoanalogicznejwartościA(Rysunek61)
5.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
51

Konserwacjaukładu
1.Jeśliciśnieniewoponachjestnieprawidłowe,wykonaj
dalszączęśćtejprocedury.
napędowego
Wymianaopon
OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyluboderwaniesięfragmentów
obręczymożespowodowaćobrażenialubśmierć.
Niezbliżajsiędozagrożonychobszarówinie
pozwólnatoosobompostronnym.Stańodstrony
bieżnika.Oponynależypompowaćtak,abynie
przekroczyćprawidłowegociśnienia.Informacjena
tematsposobudopompowywanialubserwisowania
oponznajdująsięwniniejszejinstrukcji.
OSTRZEŻENIE
Niewolnospawaćkołaaniobręczyzzałożoną
oponą.Spawaniezapomocąwybuchowej
mieszankipowietrzazgazemmożespowodować
poważneobrażeniaiśmierć,niezależnieodtego,
czyoponajestnapompowana,czynie.
Ważne:Używajprzewodupowietrzaze
zdalnymzaworemodcinającymiuchwytem
samoblokującym.
Informacja:Przedpompowaniemoponysprawdź,
czykołojestprawidłowoosadzonenamaszynie
lubwłóżjedoodpowiedniejblokady,np.klatkido
pompowaniaopon.
2.Zdejmijnakładkęzwentyla.
3.Zamocujuchwytsamoblokującyprzewodu
powietrznegonawentylu.
4.Pompującoponęzamontowanądomaszyny,stańza
gwintemopony.
Informacja:Przedrozpoczęciempompowania
sprawdź,czyodbocznejstronyoponynikogoniema.
5.Otwórzzdalnyzawórpowietrzairozpocznij
pompowanieopony.Poosiągnięciuodpowiedniego
ciśnieniazamknijgo.
Ważne:Niepompujoponypowyżejzalecanego
ciśnienia.
6.Zdejmijuchwytprzewodupowietrzazwentyla.
7.Załóżnakładkęnawentyl.
Odprowadzeniepowietrzazoponyniejest
wystarczającymśrodkiemzapobiegawczym.Przed
spawaniemoponamusizostaćcałkowiciezdjęta.
OSTRZEŻENIE
Wybuchoponyi/luboderwaniesięfragmentów
obręczymożespowodowaćpoważneobrażenialub
śmierć.
Oponamożebyćserwisowanawyłącznieprzez
wykwalikowanegopracownikaserwisu.
Sprawdzanieoponikoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Sprawdźkażdąoponępodkątemprzyczepionychdo
niejprzedmiotów,oddzielającychsięwarstw,braku
bieżnika,zgrubieńiuszkodzeń.Wraziepotrzeby
wymieńją.
2.Sprawdźkażdekołopodkątemnietypowychzgięćlub
uszkodzeń.Wraziepotrzebywymieńje.
Sprawdzanieoponikół
Wszystkieczynnościserwisowezwiązanezoponamii
kołamipowinnybyćwykonywaneprzezwykwalikowanego
pracownikaserwisu.Abyzapobiecwypadkom,użyj
urządzeniablokującegooponę(np.specjalnejklatki),
odpowiednichurządzeńistosujsiędowyznaczonych
procedur.
Ważne:Oponynalewąstronęmaszynyróżniąsięod
oponnaprawąstronę.Zwróćuwagęnato,czyopony
sąprawidłowozakładane.Przedzałożeniemoponyna
obręczsprawdź,czybieżniknaoponiemaprawidłowy
kierunek,awentyljestpoprawnieustawiony.
Utrzymywaniestałegociśnienia
powietrzawoponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ważne:Prawidłoweciśnieniemawartość310kPa.
Rysunek62
1.Oponapolewejstronie3.Oponapoprawejstronie
2.Kierunekdoprzodu4.Trzpieńzaworu
52

Dokręcanienakrętekkół
1.Sprawdź,czykołnierzmontażowykołajest
dopasowanydokołnierzanaosi.
2.Stopniowozwiększajmomentdokręcaniakażdej
nakrętkidonastępującychwartości:
A.Dokręćwszystkienakrętkikołado100Nmw
kolejnościpokazanejnaRysunek63.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej
powierzchni,acałyosprzętjestustawionywpozycji
transportowej.
2.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abypiasta
kołabyłaustawionawpozycjiwskazującejgodzinę3
lub9(Rysunek64).
Rysunek64
1.Piastakoła4.Miskadrenażowa
2.Otwórolejupoustawieniu
wpozycjigodziny9
3.Korek
5.Otwórolejupoustawieniu
wpozycjigodziny3
Rysunek63
B.Dokręćwszystkienakrętkido200Nmw
kolejnościpokazanejnaRysunek63.
C.Dokręćwszystkienakrętkido300Nmw
kolejnościpokazanejnaRysunek63.
Serwisowanieukładuosii
przełożenia
Sprawdzaniepoziomuolejuwpiastach
koła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
3.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzestacyjki.
4.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemdrenażowym
wpiaściekoła(Rysunek64).
5.Zdejmijkorekzpiastykoła(Rysunek64).
6.Sprawdź,czyolejjestnapoziomiespodugwintuw
przyłączuoleju(
Rysunek64).
•Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoz
przyłącza.
•Jeślipoziomolejujestzaniski,dodajolejudopiast
przezprzyłącze(patrzkrok6wWymianaolejuw
piaściekoła(Strona53)).
7.Sprawdźstano-ringunakorku.
Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
8.Załóżkoreknaprzyłączeolejunapiaściekoła(Rysunek
64).
9.Powtórzkroki2–8dlapozostałychpiastkół.
Wymianaolejuwpiaściekoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Co250godzin
Informacja:Doustawieniakorkówolejunaosiach
potrzebnajestpomocdrugiejosoby.
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji
API:GL4
Pojemnośćpiastykoła:ok.0,62l
53

OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja:Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest
rozgrzany.
1.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłutak,aby
korekolejunapiaściekołabyłustawionywpozycji
wskazującejgodzinę6(Rysunek65).
Sprawdzaniepoziomuolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi.
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikanaobudowie
zębnikaosi.
Rysunek66
Ośprzednia
Rysunek65
1.Piastakoła4.Przyłączeolejuwpozycji
2.Przyłączeolejuwpozycji
godziny6
3.Miskadrenażowa6.Wyposażeniedowymiany
godziny3
5.Korek
oleju
2.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemolejuw
piaściekoła(Rysunek65).
3.Wyjmijkorekispuśćolejzosiplanetarnej(Rysunek
65).
4.Sprawdźstano-ringunakorku.
Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
5.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abykorekoleju
napiaściekołabyłustawionywpozycjiwskazującej
godzinę3lub9(
Rysunek65).
6.Dolejokreślonegoolejudopiastyprzezprzyłącze
oleju,abyolejosiągnąłspódgwintunaprzyłączu.
1.Obudowazębnika
(przedniaoś)
2.Wziernik
Rysunek67
1.Obudowazębnika(oś
tylna)
2.Przyłączewziernika
3.Korek
Ośtylna
3.Korek
3.Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest
napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika
(
Rysunek66iRysunek67).
7.Załóżkoreknaprzyłączuolejunapiaściekoła.
8.Powtórztęprocedurędlapozostałychpiast.
Informacja:Przydatnemożebyćdotegoużycie
latarkiilustra.
54

•Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
•Jeślipoziomolejujestzaniski,uzupełnijgow
obudowiezębnikaiosiprzezprzyłączewziernika
(patrzkrok6i7wWymianaolejuwosiach(Strona
55)).
4.Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6.Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw
obudowiezębnikaosi(
Rysunek66iRysunek67).
Wymianaolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji
API:GL4
Pojemnośćosiprzedniej:ok.3,8l
Pojemnośćositylnej:ok.3,8l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi
(
Rysunek68iRysunek69).
Rysunek69
Ośtylna
1.Korek
2.Przyłączedrenażowe5.Wziernik
3.Miskadrenażowa
4.Obudowazębnika
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikaorazprzyłącza
drenażowegonaobudowiezębnika(Rysunek68i
Rysunek69).
Informacja:Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy
zębnikaiosi.
3.Wyczyśćgwintnakorku.
4.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5.Załóżjedenzkorkównaprzyłączudrenażowym
(Rysunek70iRysunek71).
Rysunek68
Ośprzednia
1.Przyłączedrenażowe4.Korek
2.Obudowazębnika
3.Miskadrenażowa
5.Wziernik
Rysunek70
Ośprzednia
1.Wyposażeniedowymiany
oleju
2.Obudowazębnika
3.Przyłącze(drenażowe)
55
4.Przyłącze(wziernik)
5.Wziernik

Rysunek71
Ośtylna
1.Korek
2.Wyposażeniedowymiany
oleju
3.Przyłącze(drenażowe)
4.Wziernik
6.Uzupełnijolejwobudowiezębnikaiosi,sprawdzając
przezwziernik,czypoziomolejujestnapoziomie
spodugwintuwprzyłączu(Rysunek70iRysunek71).
7.Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie
potrzebydolejgo.
Informacja:Kontynuujdolewanieolejuażdojdzie
dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw
przyłączuwziernika.
8.Załóżkoreknaprzyłączewziernikawobudowie
zębnika(Rysunek70iRysunek71).
Sprawdzaniepoziomuolejuw
przełożeniu
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikawprzełożeniu
(Rysunek72).
3.Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest
napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika
(Rysunek72).
Informacja:Przydatnemożebyćdotegoużycie
latarkiilustra.
•Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
•Jeślipoziomolejujestzaniski,uzupełnijgow
przełożeniuprzezprzyłączewziernika(patrzkrok
6i8wZmianaolejuwprzełożeniu(Strona56).
4.Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6.Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw
obudowieprzełożenia(
Rysunek72).
Zmianaolejuwprzełożeniu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji
API:GL4
Pojemnośćprzełożenia:ok.1,7l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja:Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest
rozgrzany.
1.Umieśćmiskędrenażowąpodtylnąstronąobudowy
przekładni(
Rysunek73).
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
1.Umieśćmiskędrenażowąpodtylnąstronąobudowy
przekładni(
1.Korek
2.Wziernik4.Miskadrenażowa
Rysunek72).
Rysunek72
3.Obudowaprzełożenia
Rysunek73
1.Wziernik4.Korek
2.Przyłączedrenażowe5.Miskadrenażowa
3.Obudowaprzełożenia
2.Wyjmijkorkizprzyłączaspustowegoiprzyłącza
wziernikawobudowieprzełożenia(Rysunek73).
Informacja:Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy
zębnikaiosi.
56

3.Wyczyśćgwintnakorku.
4.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5.Załóżjedenzkorkównaprzyłączudrenażowym
przełożenia(Rysunek74).
Rysunek74
1.Wziernik4.Miskadrenażowa
2.Korek5.Wyposażeniedowymiany
oleju
3.Obudowaprzełożenia
6.Uzupełnijolejwprzełożeniu,sprawdzającprzez
wziernik,czypoziomolejujestnapoziomiespodu
gwintuwprzyłączu(Rysunek74).
7.Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie
potrzebydolejgo.
Informacja:Kontynuujdolewanieolejażdojdzie
dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw
przyłączuwziernika.
8.Załóżkoreknaprzyłączewziernikawobudowie
przełożenia(Rysunek74).
Czyszczenieodpowietrznikówosi
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin
1.Wyczyśćobszarwokółodpowietrznikówosi
rozpuszczalnikiemczyszczącym(Rysunek75iRysunek
76).
1.Ośprzednia
2.Przyłączeodpowietrznika
1.Ośtylna
2.Przyłączeodpowietrznika
Rysunek75
3.Łącznikodpowietrznika
Rysunek76
3.Łącznikodpowietrznika
2.Zdejmijodpowietrznikzprzedniejosi(Rysunek75).
3.Zdejmijodpowietrznikztylnejosi(Rysunek76).
4.Wyczyśćodpowietrznikirozpuszczalnikiem
czyszczącym.
5.Następniewysuszjezapomocąsprężonegopowietrza.
Ważne:Używającsprężonegopowietrza,
pamiętajozabezpieczeniutwarzy.
6.Załóżodpowietrzniknaprzedniejosi(
7.Załóżodpowietrzniknatylnejosi(Rysunek76).
57
Rysunek75).

Konserwacjaukładu
chłodzenia
Serwisowanieukładu
chłodzenia
Danetechnicznechłodziwa:mieszankaglikolu
etylenowegoiwodywproporcjach1:1
Pojemnośćsilnikaiukładuchłodzącego:17,2l
OSTRZEŻENIE
Rysunek77
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(między
oznaczeniamiAddiFull)
Zdjęciekorkawlewuchłodnicyprzyrozgrzanym
silnikumożespowodowaćrozpryskchłodziwai
oparzenia.
•Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicy
zabezpieczodpowiedniotwarz.
•Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicy
poczekajnaschłodzenieukładuchłodzeniado
temperaturyponiżej50°C.
•Podczassprawdzaniaikonserwowania
układuchłodzeniasilnikapostępujzgodniez
poniższymiinstrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Chłodziwojesttoksycznąsubstancją.
•Nienależyprzechowywaćchłodziwawpobliżu
dzieciizwierząt.
•Jeślichłodziwoniebędzieponownieużywane,
należyjezutylizowaćzgodniezlokalnymi
przepisamiśrodowiskowymi.
Informacja:Sprawdź,czypoziomchłodziwaw
zbiornikuwypadamiędzysłowamiAddiFull(patrz
Rysunek77).
5.Dodajchłodziwatak,abyjegopoziomwypadałna
środkumiędzyznakamiAddiFullwzbiorniku.
Informacja:Przeduzupełnieniemzbiornikasprawdź,
czyroztwórchłodziwazostałdokładniewymieszany.
6.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw
chłodnicy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
OSTRZEŻENIE
Przyuruchomionymsilnikurośnieciśnienie
chłodziwawchłodnicyorazjegotemperatura.
Odkręceniekorkamożespowodowaćwytryśnięcie
chłodziwaipoważnepoparzenia.
•Nieodkręcajkorkachłodnicywcelu
sprawdzeniapoziomupłynuchłodzącego.
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw
zbiorniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Podczastejprocedurynieodkręcajkorka
chłodnicy.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni,zatrzymaj
silnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
2.Poczekajnaschłodzeniesilnika.
3.Zdejmijprawypanel(patrz
bocznych(Strona38)).
4.Sprawdźpoziomuchłodziwawzbiorniku(
Zdejmowaniepaneli
Rysunek77).
•Nieodkręcajkorkachłodnicy,gdysilnikjest
gorący.Pozwólsilnikowinaostygnięcieprzez
conajmniej15minutlubdoczasu,ażkorek
chłodnicybędziewystarczającochłodny,abygo
dotknąćbezryzykapoparzenia.
Informacja:Układchłodzeniajestwypełnionychłodziwem
składającymsięzmieszankiglikoluetylenowegoiwodyw
proporcjach1:1.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni,zatrzymaj
silnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
2.Poczekajnaschłodzeniesilnika.
3.Zdejmijprzednipanel(patrzZdejmowanieprzedniego
panelu(Strona39)).
4.Otwórzzawórwentylacyjnysilnika(patrz
58
Rysunek78).

Rysunek78
1.Korekwlewuchłodnicy3.Zawórwentylacyjny
2.Szyjkawlewu
5.Zdejmijkorekzszyjkiwlewuchłodnicyisprawdź
poziomchłodziwa(Rysunek78iRysunek79).
Informacja:Poziomchłodziwapowiniensięgać
szyjkiwlewu.
Sprawdzaniestanuelementówukładu
chłodzącego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin
Sprawdźstanukładuchłodzącegoiokreśl,czynieprzeciekai
niezostałuszkodzony,aprzewodyiobejmyniepoluzowały
się.Wyczyść,napraw ,dokręćiwraziepotrzebywymień
wszystkieniezbędneskładniki.
Sprawdzaniestężeniachłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Określstężenieśrodkaprzeciwzamarzaniu—glikolu
etylenowego—wchłodziwie.Sprawdź,czychłodziwojest
mieszankąglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.
Informacja:Środekprzeciwzamarzaniuoproporcjach
glikoluetylenowegoiwody1:1pozwolinazabezpieczenie
silnikaprzytemperaturzedo-37°C.
Sprawdź,czychłodziwojestmieszankąglikoluetylenowegoi
wodywproporcjach1:1.
Rysunek79
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(między
oznaczeniamiAddiFull)
3.Poziomchłodziwa(spód
wlewuchłodnicy)
4.Korekwlewuchłodnicy
6.Jeślipoziomchłodziwajestniski,dolejgodopoziomu
dolnejczęściszyjkiwlewu(
Rysunek79).
Ważne:Nieprzepełniajchłodnicy .
Informacja:Jeślipoziomchłodziwajestniski,
apoziompłynuwzbiorniku—wysoki,sprawdź,
czyprzewóddoprowadzającypłynzezbiornikado
chłodnicyniezapowietrzyłsię.
Czyszczenieukładuchłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2000godzin/Co2lata
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Spuszczaniechłodziwazukładu
Ważne:Niewylewajchłodziwanaziemięaninie
przelewajgodoniezatwierdzonegopojemnika,który
możebyćnieszczelny.
1.Zdejmijlewy,prawyiprzednipanel(patrzZdejmowanie
panelibocznych(Strona38)iZdejmowanieprzedniego
panelu(Strona39)).
2.Odkręćkorekchłodnicy(Rysunek78iRysunek79).
3.Umieścićmiskęspustowąominimalnejpojemności20
lpodotwartymkońcemwężaodpływowego(Rysunek
80).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna
wprowadzić17,2lchłodziwa.
7.Zamknijzawórwentylacyjny.
8.Załóżkorekwlewuchłodnicyiupewnijsię,żezostał
dokładniedokręcony.
9.Jeżelitemperaturapowietrzawynosimniejniż
0°C,wymieszajcałkowicieglikoletylenowyiwodę,
uruchamiającsilniknapięćminut.
59

Rysunek81
Rysunek80
1.Przewódspustowy
2.Zawórspustowy
3.Tunelchłodnicy(obszar
nadole,polewejstronie)
4.Otwórzzawórspustowywchłodnicyipoczekajna
odprowadzeniecałegochłodziwa.
Informacja:Przekażchłodziwodoutylizacjizgodnie
zlokalnymiprzepisami.
5.Zamknijzawórspustowy(Rysunek80).
Płukanieukładuchłodzenia
Pojemnośćsilnikaiukładuchłodzącego:17,2l
1.Przygotujukładchłodzeniawnastępującysposób:
A.Sprawdź,czychłodziwozostałoodprowadzonez
chłodnicy,azawórspustowyjestzamknięty.
1.Roztwórczyszczącydo
układuchłodzącego
2.Lejek
D.Zamknijzawórwentylacyjny.
Ważne:Niezakładajkorkawlewuchłodnicy.
E.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
osiągnięciaprzezchłodziwotemperatury82°Cwg
wskazanianapaneluprzyrządówizatrzymajsilnik
(Rysunek82).
Rysunek82
3.Szyjkawlewu(chłodnica)
B.Otwórzzawórwentylacyjny(
Rysunek78).
C.Uzupełnijchłodnicęroztworemczyszczącym,
wprowadzającgoprzezwlew(Rysunek81).
Informacja:Użyjroztworuczyszczącego
zwęglanusoduiwody(lubdostępnegona
rynkurównoważnegośrodka).Postępujzgodnie
zinstrukcjamidołączonymidoroztworu
czyszczącego.
OSTROŻNIE
Roztwórczyszczącyjestgorącyimoże
spowodowaćoparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża
odprowadzającegochłodziwo.
F.Otwórzzawórspustowyispuśćroztwór
czyszczącydomiskidrenażowej(Rysunek80).
G.Zamknijzawórspustowy.
2.Przepłuczukładchłodzeniawnastępującysposób:
A.Otwórzzawórwentylacyjny(Rysunek78).
B.Napełnijchłodnicęczystąwodą(Rysunek83).
60

Rysunek83
1.Szyjkawlewu3.Czystawoda
2.Lejek
Rysunek84
C.Zamknijzawórwentylacyjny.
D.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
osiągnięciaprzezchłodziwotemperatury82°Cwg
wskazanianapaneluprzyrządówizatrzymajsilnik.
OSTROŻNIE
Wodajestgorącaimożespowodować
oparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża
odprowadzającegochłodziwo.
E.Otwórzzawórspustowyispuśćwodędomiski
drenażowej(patrzRysunek80).
F.Jeśliwodaodprowadzonazchłodnicyjestbrudna,
wykonujkroki2–Ado2–Etakdługo,dopóki
wodaniebędzieczysta.
G.Zamknijzawórspustowy.
Napełnianieukładuchłodziwem
Ważne:Ostrożnienapełnijukładchłodzenia,aby
uniknąćpowstaniabąblipowietrzawchłodzonych
obszarach.Nieprawidłowawentylacjaukładu
chłodzeniamożegouszkodzić.
1.Poziomchłodziwa(nadole
szyjkiwlewu)
2.Szyjkawlewu
3.Chłodziwo(roztwórglikolu
etylenowegoiwodyw
proporcjach1:1)
4.Zamknijzawórwentylacyjny.
5.Załóżkorekwlewuchłodnicy.
6.Załóżprzednipanel(patrzMontowanieprzedniego
panelu(Strona40)).
7.NapełnijzbiornikchłodziwemdosymboluFull.
8.Załóżkoreknazbiornikchłodziwa.
9.Uruchomsilnik,ustawprzepustnicęnapołowiemocy
ipoczekaj5minut.
10.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
11.Poczekaj30minut,anastępniesprawdźpoziom
chłodziwawchłodnicy .Jeślijestniski,dolejchłodziwa.
12.Załóżpaneleboczne(patrz
Instalowaniepaneli
bocznych(Strona39)).
Informacja:Domaszynynależywprowadzićroztwór
glikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.Najniższa
temperaturaotoczeniapozwalającanaeksploatacjętego
roztworuwynosi-37°C.Jeżelitemperaturaotoczeniajest
niższa,należyzmienićproporcjeroztworu.Roztwórglikolu
etylenowegoiwodymusibyćużywanyprzezcałyrok.
1.Odkręćkorekchłodnicy(
Rysunek78iRysunek79).
2.Otwórzzawórwentylacyjny(Rysunek78).
3.Uzupełniłchłodnicęokreślonymroztworemchłodziwa
dowierzchuszyjkiwlewu(
Rysunek84).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna
wprowadzić17,2lchłodziwa.
61

Konserwacjapasków
napędowych
Serwisowaniepaska
napędowego
OSTRZEŻENIE
Przedrozpoczęciemprackonserwacyjnych
zatrzymajsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
OSTRZEŻENIE
Dotknięcieobracającegosiępaskamoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Przedrozpoczęciempracywpobliżupaskanależy
pamiętaćozatrzymaniusilnikaiwyjęciukluczyka
zestacyjki.
Rysunek85
Sprawdzaniestanupaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Sprawdź,czypasekniejestprzeciętylubpopękany,nie
mapoluzowanychprzewodówiczyniewidaćsmaru,
oleju,skręceńlubinnychoznaknadmiernegozużycia.
Informacja:Jeślipasekjestzużytylubuszkodzony,
wymieńgo(patrzZakładaniepaska(Strona64)).
3.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Sprawdzanienaprężeniapaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Ustawprostyprzedmiotnadpaskiemikołami
pasowymi(patrzRysunek85).
3.Dociśnijpasekdopunktuśrodkowegomiędzykołem
pasowymwentylatoraikołempasowymalternatora
(patrzRysunek85).
Informacja:Zakresodkształceniapasaodkrawędzi
niepowinienprzekraczać7–9mmprzyobciążeniu10
kg.
4.Jeślinaprężeniepasajestpowyżejlubponiżej
określonegozakresu,dopasujje(patrzDostosowywanie
naprężeniapaska(Strona62)).
5.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Dostosowywanienaprężeniapaska
1.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora
(patrzRysunek86).
62

Rysunek86
1.Śrubaalternatora
2.Nakrętka(punktobrotu
alternatora)
3.Alternator
4.Śruba(punktobrotu
alternatora)
2.Poluzujśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz
Rysunek86).
3.Odsuńalternatorodsilnika,abyzwiększyćnaprężenie
paska.Następnieprzesuńpasekdosilnika,aby
zmniejszyćjegonaprężenie(patrzRysunek86).
4.Dokręćśrubęregulacyjnąalternatora(Rysunek86).
5.Sprawdźnaprężeniepaska(patrzSprawdzanie
naprężeniapaska(Strona62)).
6.Jeślinaprężeniepaskajestprawidłowe,dokręćnakrętkę
iśrubęnapunkcieobrotualternatora(patrzRysunek
86).Jeślinie,powtórzkroki2–5.
7.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwłączonej(
Rozłącznikakumulatora(Strona23)).
8.Załóżprawypanel(patrz
Instalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Wymianapaskanapędowego
Rysunek87
1.Śruby
2.Pokrywawentylatora
(zaczepmontażowy)
3.Tunelwentylatora
7.Obróćpokrywęwentylatorawlewowokółwałka
napędowegowentylatora,abyotwórwpokrywiebył
ustawionynagodzinie4(patrzRysunek88).
silnika
Zdejmowaniepaska
1.Zdejmijlewyiprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
bocznych(Strona38)).
2.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora
(patrzRysunek86).
3.Poluzujśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz
Rysunek86).
4.Dosuńalternatorodsilnika,abypoluzowaćpasek
imócgozdjąćzkołapasowegoalternatora(patrz
Rysunek86).
5.Wyjmijpaszrowkówkółpasowychalternatora,
wentylatoraiwałukorbowego.
6.Zdejmijczteryśrubymocującepokrywęwentylatora
dotuneluwentylatora(patrzRysunek87).
Rysunek88
1.Pokrywawentylatora
(obróconadopozycji
godziny4)
63
2.Tunelwentylatora

8.Przyustawionejpozycjigodziny4ustawpasekmiędzy
czubkiemłopatywentylatoraiotworemwtunelu
(Rysunek89).
Rysunek89
1.Łopatkawentylatora3.Tunelwentylatora
2.Pasek
4.Osłonawentylatora
2.Przesuńłopatkęwentylatoradopozycjigodziny4.
3.Ustawpasekmiędzyczubkiemłopatywentylatorai
otworemwtunelu(Rysunek89).
4.Przesuńpasekdotyłuzaczubekłopatkiwentylatora.
5.Powtórzkroki2–4dlapozostałychłopatekwentylatora.
6.Ustawpasekwrowkachkółpasowychalternatora,
wentylatoraiwałukorbowego.
7.Obróćpokrywęwentylatorawprawowokółwałka
napędowegowentylatora,abyotwórwpokrywiebył
ustawionynagodzinie6(patrzRysunek87).
8.Przymocujpokrywęwentylatoradotuneluwentylatora
(patrzRysunek87).
9.Sprawdźnaprężeniepaska(patrzDostosowywanie
naprężeniapaska(Strona62)).
Informacja:Sprawdź,czypasekjestustawionyw
rowkachkółpasowych.
9.Przesuńpasekdoprzoduwstronęłopatkiwentylatora.
10.Obróćwentylatorwprawoipowtórzkroki8–9dla
pozostałychłopatekwentylatora.
11.Ustawpasekmiędzydwiemałopatkamiwentylatorai
ostrożniepociągnijgodotyłuorazwgórę,abymócgo
wyjąćzmaszyny(Rysunek90).
Rysunek90
Zakładaniepaska
1.Ustawpasekmiędzydwiemałopatkamiwentylatorai
ostrożniepopchnijdoprzoduiwdół,abyustawićgo
przedwentylatorem(Rysunek90).
64

Konserwacjainstalacji
hydraulicznej
Wymianapłynuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Spuszczaniepłynuhydraulicznegozezbiornika
Serwisowanieukładu
hydraulicznego
Maszynajestfabryczniedostarczanaznapełnionym
zbiornikiemhydraulicznymzawierającymok.75,7lpłynu
hydraulicznegoowysokiejjakości.Sprawdźpoziompłynu
hydraulicznegopopierwszymuruchomieniusilnika.
Następniesprawdzajgocodziennie.
Jeślikoniecznejestuzupełnieniepłynuhydraulicznego,
kuppłynT oroPremiumAll-seasonHydraulicFluid
(dostępnywpojemnikach19-litrowychlubbeczkach
210-litrowych).Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści
wautoryzowanympunkcieserwisowymToro).
JeślipłynhydraulicznyTorniejestdostępny,użyj
ekwiwalentnegopłynuspełniającegowszystkieponiższe
parametry.Nieużywajsyntetycznegopłynu
hydraulicznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt,
skontaktujsięzdystrybutoremśrodkówsmarujących.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialnościza
jakiekolwiekpowstałenaskutekwykorzystanianiewłaściwych
zamienników.Należyużywaćwyłączniemarkowych
produktów.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw
całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzestacyjki.
Informacja:Zbiorniknapłynhydraulicznynależy
opróżniać,gdypłynjestrozgrzany(jeślitomożliwe).
3.Zdejmijkorek/odpowietrznikzwlewu(patrzRysunek
91).
Płynhydraulicznyowysokimwskaźnikulepkościi
niskiejtemperaturzepłynięcia,ISOVG46
Właściwościmateriału:
Stprzy40°C:44do48 LepkośćASTMD445
Stprzy100°C:7,9do8,5
WskaźniklepkościASTM
D2270
Temperaturakrzepnięcia,
ASTMD97
FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(nowy
płyn)
Danetechniczne:
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
140do160
-37°Cdo-45°C
11lubwyższy
500ppm(maks.)
Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą
niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych
nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów
hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna
butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego.
Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie
serwisowymToroczęśćnr44-2500.
Rysunek91
1.Zbiorniknapłyn
hydrauliczny
2.Wziernik
3.Wlew
4.Korek/odpowietrznik
4.Podkorkiemspustowymzbiornikanapłynhydrauliczny
umieśćpojemnik,którypomieściprzynajmniej75,7
płynu(patrzRysunek92).
Informacja:Jeślitemperaturaotoczeniaprzekracza43°C,
skontaktujzprzedstawicielemrmyToro,abyuzyskać
informacjeozalecanychpłynach.
65

Rysunek92
1.Zbiorniknapłyn
hydrauliczny
2.Przyłączedrenażowe5.Kierunekdoprzodu
3.Korek
4.Miskadrenażowa
5.Odkręćkorekspustowyzezbiornikanapłyn
hydrauliczny(znajdującysiępodtymzbiornikiem)i
spuśćpłyn(patrzRysunek92).
Informacja:Pojemnośćzbiornikawynosiokoło75,7
l.Pojemnośćcałegoukładutook.98,4l.
6.Sprawdźstano-ringunakorkuspustowym.
Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
7.Załóżkorekspustowy(Rysunek92).
Ważne:Przywymianiepłynuhydraulicznego
należyzmienićltrhydraulicznyciśnieniowyi
powrotny(patrzZmianaltrahydraulicznego
ciśnieniowego(Strona66)iZmianaltra
hydraulicznegopowrotnego(Strona67)).
Uzupełnianiezbiornikapłynuhydraulicznego
1.Napełnijzbiornikpłynuhydraulicznegookreślonym
płynemhydraulicznym,abyosiągnąłonpunkt
środkowywziernika(Rysunek93).
Rysunek93
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
3.Płynhydrauliczny
2.Wyczyśćkorek/odpowietrznikrozpuszczalnikiem.
3.Załóżkorek/odpowietrznik(patrzRysunek93).
4.Uruchomsilnikipozostawgonadwieminuty.
5.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
6.Sprawdź,czyprzyltrachciśnieniaizwrotnymniema
przecieków.
7.Sprawdź,czyprzykorkuspustowymniemaprzecieków .
8.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznego.
Zmianaltrahydraulicznego
ciśnieniowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Filtrhydraulicznyciśnieniowyjestdostępny
zprawejstronymaszyny,zazbiornikiemhydraulicznym
(Rysunek94).
1.Ustawpojemnikpodltremhydraulicznym
ciśnieniowym(
66
Rysunek94).

Rysunek94
Zmianaltrahydraulicznego
powrotnego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Filtrhydraulicznypowrotnyjestdostępnyod
spoduztyłumaszyny(Rysunek95).
1.Ustawpojemnikpodltremhydraulicznym
ciśnieniowym(Rysunek95).
1.Pojemnikodpowiednina
płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Filtrhydrauliczny
ciśnieniowy
2.Przebijspódltrahydraulicznegociśnieniowegoi
poczekaj,ażznajdującysięwnimpłynhydrauliczny
spłyniedopojemnika(Rysunek94).
Informacja:Przebijetuiltrazapomocąstożkowego
bolcalubszydła.
3.Obróćltrhydraulicznyciśnieniowywlewoiwyjmij
ltr(Rysunek94).
Informacja:Wyrzućltr.
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu
hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza
taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże
uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Załóżnowyltr.
Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą
ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
Rysunek95
1.Pojemnikodpowiednina
płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Hydraulicznyltrzwrotny
2.Przebijspódltrahydraulicznegociśnieniowegoi
poczekaj,ażznajdującysięwnimpłynhydrauliczny
spłyniedopojemnika(Rysunek95).
Informacja:Przebijetuiltrazapomocąstożkowego
bolcalubszydła.
3.Obróćltrhydraulicznypowrotnywlewoiwyjmijltr
(Rysunek95).
Informacja:Wyrzućltrzgodniezzasadami
utylizacji.
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu
hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku
(patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona26)).
7.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8.Wyłączsilnik.
9.Sprawdź,czywokółltraniemawycieków.
10.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku.
Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrz
poziomupłynuhydraulicznego(Strona26)
Sprawdzanie
).
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza
taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże
uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Załóżnowyltr.
Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą
ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku
(patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona26)).
67

7.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
9.Sprawdź,czyprzyltrachniemaprzecieków.
10.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku.
Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrz
poziomupłynuhydraulicznego(Strona26)).
Sprawdzanie
Konserwacjaukładu
ROPS
Sprawdzanieiserwisowanie
układuROPS
Sprawdzanieikonserwacjapasa
bezpieczeństwa
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynypamiętaj,aby
sprawdzić,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą
prawidłowozamontowaneisąwdobrymstanie.
1.Sprawdź,czypasbezpieczeństwaniejestuszkodzonyi
wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
2.Sprawdź,czyśrubymocującepasówsądobrze
dokręcone.
3.Pasbezpieczeństwanależyczyścićwyłączniemydłemi
wodą.
Informacja:Niezanurzajpasabezpieczeństwa
wwybielaczulubbarwniku.Możetospowodować
osłabieniemateriału,zktóregojestwykonanypas.
Sprawdzanieiserwisowanieukładu
ROPS
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Ważne:JeślijakikolwiekelementukładuROPSjest
uszkodzony,wymieńgoprzeduruchomieniemmaszyny.
1.Sprawdź,czy8śrubmocującychpoprzeczkęukładu
ROPSdoobudowymaszynyjestdokręconychz
momentemobrotowym24,4–26,1N-m(patrzRysunek
96).
68

Rysunek98
Rysunek96
1.PoprzeczkaukładuROPS
2.Śruba
2.Sprawdź,czy4śrubymocującepoprzeczkęROPS
doobudowymaszynysądokręconezmomentem
obrotowym5,4–6,8N-m(patrz
Rysunek97).
1.Napinaczpasa
bezpieczeństwa
2.Śruba
3.Nakrętka
4.Sprzączka
Informacja:Wymieńelementy,któresązużytelub
uszkodzone.
4.Sprawdź,czynaelementachukładuROPSniewidać
pęknięć,rdzylubotworów.
Informacja:Eksploatacja,pogodaiwypadkimogą
spowodowaćawarięukładuROPSlubjegoelementów.
WprzypadkuwątpliwościdotyczącychukładuROPS
skontaktujsięzautoryzowanympunktemserwisowym
Toro.
WymianauszkodzonegoukładuROPS
JeśliukładROPSzostałuszkodzonypowypadku(naprzykład
przewróceniusięmaszynylubuderzeniaodgórypodczas
transportu),wymieńjegonaruszoneelementy.Pozwolitona
zachowaniepierwotnejklasyochronyoferowanejprzezten
układ.
Powypadkusprawdź,czynastępująceelementyniesą
uszkodzone:
Rysunek97
1.Śruba
3.Sprawdź,czyśrubyinakrętkimocującenapinaczi
sprzączkępasubezpieczeństwadofotelazmomentem
obrotowym7,8–9,6N-m(patrzRysunek98).
•PoprzeczkaukładuROPS
•Foteloperatora
•Mocowaniepasabezpieczeństwa
•Pasbezpieczeństwa
Przedprzystąpieniemdoobsługimaszynywymieńwszystkie
uszkodzoneelementyukładuROPS.Wtymceluskontaktuj
sięzautoryzowanympunktemserwisowymToro.
Ważne:Niespawajaninieprostujuszkodzonej
poprzeczkiukładuROPS.
69

Czyszczenie
Przechowywanie
Czyszczeniemaszyny
Ważne:Eksploatacjasilnikazzablokowanymi
ekranami,zablokowanymiżeberkamichłodnicyi/lub
beztunelichłodnicyspowodujeuszkodzeniesilnikaz
powoduprzegrzania.
1.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
2.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik,
wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie
wszystkichczęściruchomych.
3.Wytrzyjbrudzltrapowietrza.
4.Wytrzyjzanieczyszczeniazsilnikazapomocąpędzla
lubdmuchawy.
Ważne:Zalecasięzdmuchnięciezanieczyszczeń,
aniespłukanieich.Jeśliużywaszwody,trzymaj
jązdalaodelementówelektrycznychizaworów
hydraulicznych.Nieużywajwodypoddużym
ciśnieniem.Myciepodwysokimciśnieniem
możeuszkodzićinstalacjęelektrycznąizawory
hydraulicznelubwypłukaćsmar.
Przygotowaniedo
przechowywaniasezonowego
Przyplanowanymprzechowywaniumaszynyprzezponad30
dninależyprzygotowaćosprzętisilnikwnastępującysposób:
Przygotowaniemaszynyiosprzętu
1.Wyczyśćmaszynęiosprzęt(patrzCzyszczeniemaszyny
(Strona70)).
2.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
3.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik,
wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie
wszystkichczęściruchomych.
4.Sprawdźiskontrolujciśnienieopon,wraziepotrzeby
korygującje(patrz
powietrzawoponach(Strona52)
5.Sprawdźwszystkiemocowaniaidokręćjewrazie
potrzeby.
6.Nasmarujwszystkiełącznikiipunktyobrotuoraz
wytrzyjnadmiarsmaru(patrz
(Strona36)).
7.Naprawwszystkiewgnieceniawmaszynieiosprzęcie.
Delikatniewyszlifujipolakierujnieosłonięte,
porysowane,wykruszone,wyszczerbionelub
zardzewiałeobszary.Lakierjestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.
8.Akumulatorijegookablowanienależyprzygotowaćw
następującysposób:
A.Odłączzłączaakumulatoraodjegobiegunów .
B.Wyczyśćakumulator,złączaibiegunyszczotką
drucianąiroztworemsodyoczyszczonej.
C.Posmarujzłączanakablachistykiakumulatora
smaremGrafo112X(nrczęściToro505-47)lub
równoważnym.
D.Co60dniładujpowoliakumulatorprzezdobę.
Pozwolitouniknąćzasiarczeniapłytołowiowych.
9.Sprawdźidokręćwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty.
Naprawlubwymieńwszystkieczęści,któresą
uszkodzone.
10.Maszynęnależyprzechowywaćwczystym,suchym
pomieszczeniu.Wyjmijkluczykzestacyjkiiprzechowaj
gowłatwymdozapamiętaniamiejscu.
11.Przykryjmaszynęwsposób,którypozwolijąochronić
iutrzymaćwczystości.
Utrzymywaniestałegociśnienia
).
Smarowaniemaszyny
Przygotowywaniesilnika
1.Usuńzanieczyszczeniaibrudzzewnętrznychczęści
silnika.Usuńbrudiśmiecispomiędzyżeberekgłowicy
cylindrasilnikaiobudowydmuchawy.
70

2.Wymieńolejsilnikowyiltroleju(patrzSerwisowanie
olejusilnikowegoiltra(Strona40)).
3.Uruchomsilniknabiegujałowymipozostawgona
dwieminuty.
4.Wyłączsilnik.
5.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym,czystymolejem
napędowym.
6.Zabezpieczwszystkiełącznikiukładupaliwowego.
7.Wyczyśćltrpowietrza(patrz
Serwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza(Strona42)).
8.Uszczelnijwlotltrapowietrzaiwylotspalin
wodoodpornątaśmąztworzywasztucznego.
9.Sprawdź,czyroztwórprzeciwkozamarzaniuskładasię
zglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1iczy
jesttoodpowiedniewobecoczekiwanejtemperatury
minimalnejwdanymobszarze.
71

Rozwiązywanieproblemów
Rozrusznikniedziała.
1.Silnikkręcisię,alenieuruchamia.
Problem
1.Połączeniaelektryczneskorodowały
2.Bezpiecznikprzepaliłsię.2.Wymieńbezpiecznik.
3.Bezpiecznikjestpoluzowany.3.Zamontujdokładniebezpiecznik.
4.Akumulatorrozładowałsię.4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Przekaźniklubprzełącznikjest
6.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub
7.Wewnętrznyelementsilnikazatrzymał
1.Procedurarozruchujestnieprawidłowa.
2.Zbiornikpaliwajestpusty.2.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest
4.Wukładziepaliwowymsą
5.Filtrpaliwajestzatkany.5.Wyczyścićlubwymienićprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
10
.
11.Paliwoniejestwłaściwedostosowania
12
.
13
.
Możliwaprzyczyna
lubpoluzowałysię.
uszkodzony.
jegocewkielektromagnetycznej.
się.
zamknięty.
zanieczyszczenia,wodalubstare
albonieprawidłowepaliwo.
Filtrapaliwajestzatkany.
przyzimnejpogodzie.
Silnikmaniskiesprężanie.12
Dyszewtryskoweipompydziałają
nieprawidłowo.
1.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod
kątemprawidłowegostyku.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
1.Przeczytajinformacjezsekcji
Uruchamianiesilnika.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcinającypaliwo.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość
olejuirozrusznik(skontaktujsięz
autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowaniewkładów
ltrapowietrza.
10
Wymieńltrpaliwa.
.
11.Opróżnijukładpaliwowy,wymień
ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo
odpowiedniejklasiedowarunków
temperaturowychotoczenia.
Koniecznemożebyćrozgrzanie
całejmaszyny .
Skontaktujsięzprzedstawicielem
.
autoryzowanegoserwisu.
13
Skontaktujsięzprzedstawicielem
.
autoryzowanegoserwisu.
Usuwanieusterek
72

Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujew
sposóbprzerywany.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika
paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrapaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Paliwoniejestwłaściwedostosowania
przyzimnejpogodzie.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenialubwoda.
2.Silnikprzegrzewasię.2.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Silnikmaniskiesprężanie.5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
7.Występujenadmiernenagromadzanie
sięwęgla.
8.Silnikjestzużytylubuszkodzony.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez
odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
5.Opróżnijukładpaliwowy,wymień
ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo
odpowiedniejklasiedowarunków
temperaturowychotoczenia.
Koniecznemożebyćrozgrzanie
całejmaszyny .
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Sprawdźtakże,w
raziepotrzeby,układchłodzenia.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silnikprzegrzewasię.
1.Poziomchłodziwajestzaniski.
2.Dopływpowietrzadochłodnicyjest
ograniczony.
3.Poziomolejujestzaniskilubzawysoki.3.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego
4.Maszynajestnadmiernieobciążona.4.Zmniejszobciążeniemaszyny.
5.Wukładziepaliwowymznajdujesię
nieprawidłowepaliwo.
6.T ermostatjestuszkodzony.
7.Pasekwentylatorajestluźnylub
zerwany.
8.Czasywtryskówsąnieprawidłowe.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
9.Pompaukładuchłodzącegojest
uszkodzona.
1.Sprawdźpoziomchłodziwaiuzupełnij
jewraziekonieczności.
2.Sprawdźiwyczyśćosłonęchłodnicy.
poziombyłnaoznaczeniuFull.
Zredukujjejprędkośćporuszaniasię
naziemi.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy,anastępniedolejświeżego
paliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
73

Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Zespalinwydobywasięnadmiernailość
czarnegodymu.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość
białegodymu.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony .
2.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
3.Wukładziepaliwowymznajdujesię
nieprawidłowepaliwo.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Pompawtryskowajestuszkodzona.
6.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
1.Kluczykzostałprzekręconydopozycji
rozruchuzanimzgasłalampkaświecy
żarowej.
2.T emperaturasilnikajestzaniska.
3.Świeceżaroweniedziałają.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
6.Silnikmaniskiesprężanie.6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
2.Przeprowadźserwisowaniewkładów
3.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Przeduruchomieniemsilnikaprzekręć
2.Sprawdzićtermostatiwraziepotrzeby
3.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
ltrapowietrza.
paliwowy,anastępniedolejświeżego
paliwa.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
kluczykdopozycjipracyizaczekaj,aż
lampkaświecyżarowejzgaśnie.
wymieńgo.
iokablowanie.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silniktracimoc.
Maszynaniejedzie.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony .
2.Poziomolejujestzaniskilubzawysoki.2.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego
3.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
4.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenialubwoda.
5.Silnikprzegrzewasię.5.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Silnikmaniskiesprężanie.7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
8.Zatkanyodpowietrznikzbiornika
paliwa.
9.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
10
Pompawtryskowajestuszkodzona.
.
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty.1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Poziompłynuhydraulicznegojestniski.2.Dolejpłynuhydraulicznegodo
3.Zaworyholowniczesąotwarte.3.Zamknijzaworyholownicze.
4.Doszłodouszkodzeniapompyi/lub
silnika.
5.Zawórnadmiarowyjestuszkodzony.
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
poziombyłnaoznaczeniuFull.
3.Przeprowadźserwisowaniewkładów
ltrapowietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Sprawdźtakże,w
raziepotrzeby,układchłodzenia.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
autoryzowanegoserwisu.
8.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez
odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
10
Skontaktujsięzprzedstawicielem
.
autoryzowanegoserwisu.
zbiornika.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
74

Notatki:
75

GwarancjaToroUnderground
Ograniczonagwarancja
Urządzeniadoprac
podziemią
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToro®ijejpodmiotstowarzyszony,ToroWarrantyCompany,
zgodniezzawartąmiędzynimiumową,wspólniegwarantują,żezakupiona
kompaktowamaszynaT oroUnderground(„Produkt”)jestwolnaod
jakichkolwiekwadmateriałowychiwykonawczych.
Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony
bezpłatnie;dotyczytotakżediagnostyki,robociznyiczęścizamiennych.
NiniejszagwarancjaobowiązujeoddatydostarczeniaProduktudopierwotnego
nabywcydetalicznegolubnajemcy.
Produkty
RT600,RT1200,DD2024iDD40452latalub1500roboczogodzin,zależnieod
Wszystkieinnemaszynyimieszadła
płynówzasilanesilnikiem
Wszystkieszeregoweosprzęty1rok
Młotdoskał6miesięcy
SilnikiOdproducentasilnika:2latalub2000
Okresgwarancji
tego,conastąpipierwsze
Roklub1000roboczogodzin,conastąpi
pierwsze
roboczogodzin,zależniedotego,conastąpi
pierwsze
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzabezzwłocznepowiadomienieprzedstawiciela
Undergroundopodejrzeniuwystąpieniasytuacjigwarancyjnej.Abyuzyskaćpomoc
wznalezieniuprzedstawicielaUndergroundlubwraziepytańdotyczącychprawlub
obowiązkówgwarancyjnych,prosimyokontakt:
ToroCustomerCare
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Numerbezpłatny:855-493-0088(dlaklientówzUSA)
1-952-948-4318(dlaklientówmiędzynarodowych)
Obowiązkiwłaściciela
WłaścicielProduktujestodpowiedzialnyzarealizacjęniezbędnychczynności
konserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjamiwInstrukcjiobsługi.
Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychmoże
byćpodstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresie
gwarancyjnym,sąwadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancjanieobejmuje
następującychelementów:
•UszkodzeńProduktuwynikającychzużywanianieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiieksploatacjidodatkowegowyposażeniaoraz
zmodykowanychakcesoriówwyprodukowanychprzezinnermyniżToro.
Elementytemogąbyćobjętegwarancjąichproducenta.
•UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Nieprawidłowakonserwacjaproduktu
ToroniezgodniezzaleceniamiprzedstawionymiwInstrukcjiobsługimoże
spowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
•UszkodzeńProduktuwynikającychzużytkowaniaproduktuwsposób
agresywny,niedbałylublekkomyślny.
•Częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybażeokażąsię
wadliwe.Przykładyczęści,któresązużywanewtrakcienormalnejeksploatacji:
hamulce,ltry,lampy,żarówki,bieżniki,opony,zębykopiące,łyżkikopiące,
napędy,łańcuchy ,gąsienice,nakładkinapodwozie,kołanapędowe,rolki,
ostrza,krawędzietnąceiinneelementymającestycznośćzziemią.
•Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Dowarunków
uznawanychzabędącepozawpływamizewnętrznyminależąm.in.pogoda,
praktykiprzechowywania,zanieczyszczenia,stosowanieniedozwolonego
chłodziwa,smarów,dodatków,wody ,substancjichemicznychitp.
•Uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa(benzyny,
dieslalubbiodiesla)niezgodnegozodpowiedniminormamibranżowymi.
•Normalnypoziomhałasu,drgańizużycia.
•Normalnezużycieobejmujem.in.zużyciefoteli,powierzchnimalowanych,rysy
nanaklejkachiszybachitp.
•Wydatkinaholowanie,transporti/lubnadgodzinypowiązaneztransportem
produktudoautoryzowanegosprzedawcyrmyToro.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjizgodniez
Instrukcjąobsługisąobjętegwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymiany
dladanejczęści.Częściwymienionewramachgwarancjisąobjęteprzezcałyczas
trwaniapierwotnejgwarancjinaproduktistająsięwłasnościąT oro.Ostateczną
decyzjęonaprawieistniejącejczęścilubjejwymianiepodejmujermaT oro.Do
naprawgwarancyjnychmogąbyćużywaneodnawianeczęści.
Konserwacjajestrealizowananakosztwłaściciela.
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymianaltrówi
chłodziwaorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnychtonormalne
proceduryserwisoweT oro,którewłaścicielmusirealizowaćnawłasnykoszt.
Warunkiogólne
Napodstawietejgwarancjinaprawymogąbyćwykonywanetylkoprzez
autoryzowanezakładyserwisowemaszynkompaktowychrmyT oroUnderground.
FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponosząodpowiedzialności
zapośrednie,przypadkowelubwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniem
produktówToroobjętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkoszty
czywydatkizwiązanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychw
uzasadnionychokresachwystępowaniaustereklubbrakueksploatacjiw
oczekiwaniunanaprawęwramachgwarancji.Opróczgwarancjiemisji
zanieczyszczeń,októrejmowaponiżej,wstosownychprzypadkachniema
innychwyraźnychgwarancji.Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczące
wartościhandlowejiprzydatnościdookreślonychzastosowańsąograniczone
dookresuobjętegoniniejszągwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlubwynikowych
lubograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanychgwarancji,więc
powyższewyłączeniaiograniczeniamogąniemiećzastosowania.Niniejsza
gwarancjaudzielaokreślonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowimogą
przysługiwaćtakżeinneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjisilnika:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją
spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska
(EnvironmentalProtectionAgency;EPA)i/lubKalifornijskąRadęOchronyCzystości
Powietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżej
niemajązastosowaniadogwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Szczegółowe
informacjemożnaznaleźćwdokumencieEngineEmissionControlWarranty
StatementdołączonymdoProduktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzynabyliproduktTorowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubKanady,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlubsprzedawcąproduktów
Torowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.Użytkownik,któryzjakichkolwiekpowodówniejestzadowolonyzobsługi
świadczonejprzezdystrybutoralubmatrudnościzuzyskanieminformacjiowarunkachgwarancyjnych,proszonyjestokontaktzimporteremproduktówT oro.
Australijskieprawokonsumenckie:KliencizAustraliimogąznaleźćinformacjedotycząceaustralijskiegoprawakonsumenckiegowopakowaniulubuzyskaćjeu
lokalnegoprzedstawicielarmyToro.
374-0292RevA