Toro 25430 Operator's Manual [pl]

FormNo.3384-799RevA
KoparkadorowówRT600
Modelnr25430—Numerseryjny314000001iwyższe Modelnr25430A—Numerseryjny314000001iwyższe Modelnr25430C—Numerseryjny314000001iwyższe Modelnr25430W—Numerseryjny314000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3384-799*A
urządzeniaiakcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrować swojeurządzenie.
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisuToro.
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej jestnaruszeniempunktu4442przepisów,dotyczących ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Winnych krajachlubstanachmogąobowiązywaćpodobne przepisy.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji, konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna zamówićuproducentasilnika.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegopunktuserwisowegolub biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumer modeluinumerseryjnymaszyny. lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie. Należyjezapisaćwprzeznaczonymdotegocelumiejscu.
Rysunek1
1.Lokalizacjatabliczkiznamionowejznumeremmodelui numeremseryjnymnamaszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
Rysunek1przedstawia
Wprowadzenie
Maszynataprzeznaczonajestdokopaniarowówwziemipod instalacjekabloweiruroweprowadzonedoróżnychcelów . Maszynaniejestprzeznaczonadopracyzeskałami,drewnem lubinnymmateriałemniżgleba.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
MożeszsięskontaktowaćzrmąTorobezpośrednio poprzez:www .Toro.comabyuzyskaćinformacjenatemat
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................2
Bezpieczeństwo.............................................................4
.............................................................................4
Bezpiecznapracazinstalacjamielektrycznymi.............7
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Bezpiecznapracazinstalacjamigazowymi...................7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyj-
nymi..................................................................7
Bezpiecznapracazinstalacjamiwodnymi....................7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................8
Przeglądproduktu.........................................................15
Elementysterowania..............................................16
Panelprzyrządów...............................................16
Sterowaniezespołemjezdnym..............................19
Panelsterowaniaosprzętem..................................20
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa.....................22
Specykacje..........................................................23
Osprzęt/akcesoria..................................................23
Działanie.....................................................................24
Przygotowaniedopracy..........................................24
Dolewaniepaliwadosilnika.....................................24
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................25
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............26
Codziennakontrolamaszyny....................................27
Uruchamianiesilnika...............................................27
Ustawianieobrotówsilnika......................................28
Zatrzymywaniesilnika.............................................28
Docieranienowegolubprzebudowanego
silnika................................................................29
Używaniemaszynywekstremalnych
warunkach.........................................................29
Obsługahamulcapostojowego.................................29
Poruszaniesięmaszynąizatrzymywanie
jej.....................................................................30
Obsługaprzełożenia...............................................31
Przygotowaniedouruchomieniamaszyny..................32
Używanielemieszaspycharkowego...........................32
Transportowanieurządzenia....................................33
Zamknięciedniapracy............................................34
Zamykanieprojektu................................................34
Konserwacja................................................................35
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................35
Przedwykonaniemkonserwacji...................................36
Ogólnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa............36
Smarowanie..............................................................36
Smarowaniemaszyny..............................................36
Konserwacjasilnika...................................................38
Dostępdosilnika...................................................38
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................40
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................42
Konserwacjaukładupaliwowego.................................45
Serwisowanieukładupaliwowego.............................45
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................48
Konserwacjaakumulatora........................................48
Konserwacjaukładunapędowego................................52
Wymianaopon.......................................................52
Serwisowanieukładuosiiprzełożenia.......................53
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................58
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................58
Konserwacjapaskównapędowych...............................62
Serwisowaniepaskanapędowego..............................62
Wymianapaskanapędowegosilnika..........................63
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................65
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................65
KonserwacjaukładuROPS.........................................68
SprawdzanieiserwisowanieukładuROPS..................68
Czyszczenie..............................................................70
Czyszczeniemaszyny..............................................70
Przechowywanie...........................................................70
Przygotowaniedoprzechowywania
sezonowego.......................................................70
Rozwiązywanieproblemów............................................72
3
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeń
ciałanależypostępowaćzgodniezniniejszymizasadami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnaostrzegawcze symbolebezpieczeństwa(Rysunek2),któreoznaczają: Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo—zasady bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub śmierci.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćz tymistandardamiorazinformacjamipodanymi wniniejszej urządzeniapowinnybyćwykonywanewyłącznieprzez autoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
Instr ukcji obsługi.
Modykacjetego
Wtabeliponiżejzostałyprzedstawioneobowiązującew StanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniakolorami odpowiednichinstalacji:
RodzajinstalacjiKolor
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa, kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianieiszlamPurpurowy
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Poustaleniupołożeniawszystkichinstalacjinależy,wykopując ostrożnieodpowiednieotwory,potwierdzićichpołożeniei głębokość.
Czerwony
Pomarań­czowy
Żółty
Zielony
Spawanie,cięcielubwierceniewelementach maszynywykonanychzżeliwasferoidalnegomoże spowodowaćichpęknięciepodczaspracy,cozkolei możedoprowadzićdoobrażeńlubśmierci.
Niewolnospawać,ciąćaniprzewiercaćżeliwa sferoidalnegowcelujegonaprawylubzamocowania doniegoczęści.
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
Uszkodzeniommajątkuiobrażeniomciaładokonanym zapomocątejmaszynymożnazawszezapobiec.Zatakie zdarzeniaodpowiedzialnośćponosioperatormaszyny.
Nienależyużywaćtejmaszynydozastosowańinnychniż przewidzianewniniejszejinstrukcji.
Przedprzystąpieniemdopracyzmaszynąwcelukopania rowów,wiercenialubrealizacjiinnychpracbudowlanychdo obowiązkówoperatoranależyzapoznaniesięzdokumentacją danegoobszarupodkątemmiejscprowadzeniawszelkich instalacjiorazniedopuszczeniedoichuszkodzenia.
Zawszenależysprawdzić,czywszystkielokalnermy komunalneoznaczyłylokalizacjęichinstalacji.W StanachZjednoczonychiKanadzieskontaktujsię zcentraląOne-callSystemDirectory.WStanach Zjednoczonychzadzwońpodnumer811lubnumer lokalny.Jeślinieznasznumerulokalnegozadzwoń nanumerkrajowy(dostępnytylkowStanach ZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.Skontaktuj siętakżezrmami,któreniesąuczestnikamiusługi One-callSystemDirectory.
Należypamiętaćoskontaktowaniusięzurzędamilokalnymii poznaniuwszystkichprzepisówiregulacji,którezobowiązują dozlokalizowaniaiunikaniaistniejącychinstalacji.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka, właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią instrukcji.
Zapoznajsięzzasadamibezpiecznegoużytkowania
sprzętu,elementamisterującymiorazsymbolami bezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza przeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Sprawdź,czyrozumieszsygnałyręcznewydawanew
miejscurealizacjiprac.Postępujzgodniezpoleceniami osobywydającejtesygnały.
Przygotowanie
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych obszarach.Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektów istruktur,któreniezostałyoznaczone,takichjak podziemnezbiorniki,studnieiszamba.
Dokonajocenyterenuwceluokreślenia,jakieakcesoria
iosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoibezpiecznego wykonywaniapracy.Używajjedynieakcesoriówi osprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
Oznaczwyraźniemiejscepracyiniedopuszczajdoniego
innychosób.
4
Przedrozpoczęciempracyzapoznajsięzpotencjalnymi
zagrożeniamiorazproceduramiawaryjnymiizadaniami wszystkichpracowników .
Pamiętajoodpowiedniejodzieży:sztywnymkasku,
okularachochronnych,spodniachzdługiminogawkami, obuwiuochronnymiochronieuszu.Wprzypadku wykonywanianiektórychprackoniecznemożeokazać sięzastosowaniekamizelkiodblaskoweji/lubaparatu oddechowego.Pamiętajozabezpieczeniudługich włosów,luźnejodzieżyibiżuteriiprzedwciągnięciem przezruchomeczęściurządzenia.
Przedwłączeniemmaszynyzosprzętemsprawdź,czy
osprzętzostałprawidłowozainstalowany.
Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Wpobliżu uruchomionejmaszynyniepaltytoniu.
Nietankujaniniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Sprawdź,czyelementywykrywająceobecnośćoperatora,
wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdująsięnaswoim miejscuidziałająprawidłowo.Nieużywajmaszyny,jeśli elementysterujące,przełącznikiizabezpieczenianie działająprawidłowo.
Podstawoweinformacjeoobsłudze
PodczasużytkowaniamaszynyzukłademROPSnależy
zawszezapinaćpasybezpieczeństwa.
Nieuruchamiajsilnikawzamkniętychprzestrzeniach.
Nieużywajmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkieelementyochronne.Upewnijsię,czy wszystkieblokadyzostałyzamontowane,odpowiednio wyregulowaneidziałająprawidłowo.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zredukujprędkośćjezdnąmaszynyizachowajostrożność.
Nieużywajmaszyny,będącpodwpływemalkoholulub
narkotyków.
Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czywpobliżu
nieprzebywająosobypostronne.Zatrzymajmaszynę, jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
Nadmiarowewibracjekoparkidorowówlubpługumogą
spowodowaćzawaleniesięwykopu,nawisulubwysokiego brzegu.Możetospowodowaćobrażenialubśmierć.
Przyniedostatecznejwidocznościobszaruroboczego
należykontrolowaćruchymaszynyzpomocąosoby przekazującejodpowiedniesygnały.
Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszynybez
nadzoru.Przedwyjściemzmaszynywyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykępracy maszyny.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańlubna
skrzyżowaniachzwracajuwagęnaruchuliczny.
Zmaszynymożnakorzystaćtylkowobszarach,w
którychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora. Niezachowaniepodczaspracyodpowiedniejodległości dodrzew,ścianiinnychbariermożespowodować obrażeniaciałalubuszkodzeniamienia.Maszynymożna używaćjedyniewobszarach,wktórychjestdostatecznie dużomiejscanabezpiecznemanewrowanie.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce istopyzdalaodtychobszarów .
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub słychaćgrzmoty ,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają zachowaniaszczególnejostrożności.
Jeślitomożliwe,niepracujnazboczach.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi kierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Jeślimaszynastraciprzyczepność,ustawjącięższym końcemdogóryizjedźpowoliwdółprostopadledo nachyleniazbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiustawcięższykoniecwkierunkupodgórę.
Nieużywajmaszynywpobliżuskarp,rowówinasypów .
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeślikołoprzejedzie przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
Układzabezpieczającyprzed przewróceniem(RolloverProtection Structure—ROPS)
PrzedrozpoczęciemużywaniamaszynyzukłademROPS
sprawdź,czypasbezpieczeństwajestwdobrymstaniei czyjestbezpiecznieprzymocowanydomaszyny.
UkładROPSnależysprawdzaćwodstępachpodanych
wtejinstrukcjilubpowypadku,wktórymukładROPS byłuszkodzony.
UszkodzonyukładROPSnależynaprawiaćwyłącznie
zapomocąoryginalnychczęścizamiennychToro.Nie wolnogonaprawiaćinnymiczęściamianimodykować wżadensposób.
5
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez drzwisprawdźdokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną tak,abyuniknąćzderzenia.
NiewyjmujukładuROPS,oileniepodlegaon
serwisowaniulubwymianie.
Nieobciążajurządzeniawstopniu,któryspowodowałby
przekroczeniedopuszczalnejmasycałkowitejpodanejw opisieukładuROPS.
Bezpiecznetransportowaniemaszyny
Podczastransportumaszynyzmiejscapracylubnamiejsce pracynależyprzestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności:
Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
Podczaspracyzmaszynąnienależydopuszczaćwjej
pobliżeosóbpostronnych.
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Wczasieprzekraczaniaskrzyżowańmaszyną,zwracaj
uwagęnaruchuliczny.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez drzwisprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj zderzenia.
Regularniesprawdzajdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Niemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
Maszynęnależyutrzymywaćwczystościibez
zanieczyszczeń.
Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubpaliwo.
Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Niepaltytoniu. –Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Niespuszczajpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca. –Nienapełniajkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt. –Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Konserwacjaiprzechowywanie
Przedregulacją,czyszczeniemlubserwisowaniem
maszynyopuśćosprzęt,poczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsiępodczas
pracy.Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych, regulacyjnychlubserwisowychwmaszyniezaczekaj,aż częścitesięochłodzą.
Abyzapobiecpożarowi,usuńzanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuńrozlanyolej lubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
zaczekaj,ażsilnikostygnie;nieprzechowujmaszynyw pobliżuźródełognia.
Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Niepozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
Ostrożnieuwolnijciśnieniezukładówzezmagazynowaną
energią.
Trzymajręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonujżadnychregulacjiprzy włączonymsilniku.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone. Wymieńwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
UżywajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychToro.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłącz
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączzaciskujemny, anastępniedodatni.Podłączjeponowniewodwrotnej kolejności.
Ładujakumulatornaotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Wyłącz ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod akumulatora.Nośodzieżochronnąiużywajnarzędzi izolowanych.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Unikajkontaktuzeskórą,oczamiiodzieżą. Wczasiepracyzakumulatoremchrońswojątwarz,oczy iodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
Uważaj,abynieprzysuwaćsiędowyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostającysię podciśnieniempłynhydraulicznymożedostaćsiępod skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągukilku godzinprzezwykwalikowanegochirurga,ponieważw przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,ażzespółjezdny
ostygnie.
6
Bezpiecznapracaz
Bezpiecznapracazinstala-
instalacjamielektrycznymi
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej częścimaszynypodłączonejdoprądumoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno wstawaćzfotelamaszyny.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej beznaładowaniaurządzenia.
Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że maszynaprzewodziprąd.
Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
cjamitelekomunikacyjnymi
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią służbąratunkowąirmązarządzającą instalacjami.

Bezpiecznapracaz instalacjamiwodnymi

Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować zalanieobszaruroboczego.
Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny jestbezpieczny.
Jednoczesnedotknięciedowolnegoelementuurządzeniai
ziemimożespowodowaćprzepływprąduprzezciało.
Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotknął
maszynypodłączonejdoprądu.

Bezpiecznapracaz instalacjamigazowymi

Uszkodzenieprzewodugazowegomoże spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem. Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Niepaltytoniuwmaszynie.
Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
Natychmiastskontaktujsięzodpowiedniąsłużbą
ratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią służbąratunkowąirmązarządzającą instalacjami.
7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Rysunek3
Układnaklejek(widokzgóry)
1.Naklejka125-8470(pod maską)
2.Naklejka125-84836.Naklejka125-669510.Naklejka125-847514.Naklejka125-6698
3.Naklejka125-66837.Naklejka125-669711.Naklejka125-8473
4.Naklejka125-84848.Naklejka125-847112.Naklejka125-6691
5.Naklejka125-84729.Naklejka125-847813.Naklejka125-6699
8
3 4
Rysunek4
Układnaklejek(widokzlewejstrony)
1.Naklejka125-84793.Naklejka125-84805.Naklejka125-84817.Naklejka125-6689
2.Naklejka125-49634.Naklejka125-84826.Naklejka125-8478
125-4963
1.Ostrzeżenie—niedotykaćgorącychpowierzchni.
125-6683
1.Pociągnąć,abyuzyskać największąprędkość.
2.Większaprędkość5.Wcisnąć,abyuzyskać
3.Obrotysilnika
9
4.Mniejszaprędkość
najmniejsząprędkość.
125-6691
1.Ostrzeżenie—trzymać zdalaodgorących powierzchni.
125-6689
2.Zagrożenieprzecię­ciem/rozczłonkowaniem, wentylator—trzymaćz dalaodruchomychczęści; zachowaćzamontowane wszystkieosłonyiurzą­dzeniazabezpieczające.
1.Zagrożenienachyleniem—niezmieniaćbiegów,gdy maszynastoinazboczu.
125-6695
1.Łańcuchkoparkidorowów—doprzodu9.Włączeniepługuwibracyjnego
2.Lemieszspycharkowy—obrótwlewo
3.Lemieszspycharkowy—podniesienie11.Lemieszspycharkowy—przechyleniewprawo
4.Lemieszspycharkowy—obrótwprawo12.Lemieszspycharkowy—przechyleniewlewo
5.Lemieszspycharkowy—pozycjaswobodna13.Koparkadorowów—obniżenie
6.Lemieszspycharkowy—obniżenie14.Koparkadorowów—podwyższenie
7.Szybkodoprzodu15.Sterowanietylnewlewo
8.Szybkodotyłu16.Sterowanietylnewprawo
10.Łańcuchkoparkidorowów—cofnięcie
10
125-6697
1.Wskaźnikpołożenia tylnychkół—tylnekoła skręconewprawo
2.Wskaźnikpołożenia tylnychkół—tylnekoła ustawioneprosto
3.Wskaźnikpołożenia tylnychkół—tylnekoła skręconewlewo
125-6698
1.Wolno5.Kierunekruchumaszyny
2.Sprzęgło6.Szybkodotyłu
3.Szybko7.Bieg(niskizakres)
4.Szybkodoprzodu8.Bieg(wysokizakres)
125-6699
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.6.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—podczasużywaniamaszynynależymieć zawszezapiętypasbezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże urządzenia.
5.Ostrzeżenie—trzymaćzdalaodruchomychczęści; zachowaćzamontowanewszystkieosłonyiurządzenia zabezpieczające.
7.Zagrożeniewybuchem;zagrożenieporażeniemprądem—nie kopaćprzedskontaktowaniemsięzrmamizarządzającymi instalacjami.
8.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji obsługi—1)Włączyćhamulecpostojowy.2)Ustawićzespół jezdnyiosprzętwpozycjineutralnej.3)Obrócićkluczykw silnikudopozycjiStart.
9.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji obsługi—1)Ustawićmaszynęnarównejpowierzchni.2) Włączyćhamulecpostojowy.3)Ustawićzespółjezdnyi osprzętwpozycjineutralnej.4)Obniżyćosprzęt.5)Obrócić kluczykwsilnikudopozycjiStart.6)Wyjąćkluczykzestacyjki.
11
125-8472
1.Wyłączeniesilnika3.Uruchomieniesilnika
2.Pracasilnika
125-8470
1.Odłączakumulator.
2.Wyłącz
3.Włącz
4.Ostrzeżenie—przeczytać Instrukcjęobsługi.
125-8471
1.Sterowanieprzednimkołemdozwolonewyłącznieprzy ruchudoprzoduna4.biegu.
1.Ryzykowybuchu–nosić okularyochronne.
2.Zagrożenieoparzeniami chemicznymi—spłukać miejscezetknięcia wodąiuzyskaćpomoc medyczną.
125-8473
3.Zagrożeniepożarem— unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem— niepozwalaćdzieciom nazbliżaniesiędo akumulatora.
12
125-8479
1.Zagrożeniepoparzeniemsubstancjąpodciśnieniem— przeczytaćInstrukcjęobsługi.
125-8475
1.Zaciągnijhamulec
1.Olejnapędowy
postojowy.
2.Wyłączhamulec postojowy.
1.Ostrzeżenie—niewspinaćsięnaROPS.
125-8480
125-8483
1.Abyuzyskaćinformacjeoolejuhydraulicznym,przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
125-8478
1.Odbiornik12V
13
125-8484
Symboleakumulatora
Naakumulatorzesąniektórelubwszystkieztychsymboli.
1.Zagrożeniewybuchem
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną
4.Stosowaćśrodkiochrony wzroku
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony wzroku,gazywybuchowe mogąspowodować ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćślepotęlub poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie wyrzucać
14
Przeglądproduktu
Rysunek5
Lewastronamaszyny
1.Przednipanel5.Lemieszspycharkowy
2.Lewypanel6.Zbiornikpaliwa
3.Uchwyty
4.ObudowaukładuROPS
7.Stopieńdlaoperatora
8.Kroki
15
Rysunek6
G022146
7
8
1
6
2
3
4
5
Prawastronamaszyny
1.Uchwyty5.Kroki
2.Prawypanel6.Wzierniknapłynhydrauliczny
3.Przednipanel7.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
4.Zbiornikpłynuhydraulicznego
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną, zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania(Rysunek
7).

Panelprzyrządów

PoobróceniukluczykadopozycjiRun,aprzed uruchomieniemmaszyny,wskaźnikiostrzegawczei
Lampkinapaneluprzyrządów
Rysunek7
informacyjnezaświecąsię(pozalampkąwstępnego ogrzewaniawlotusilnika).
Lampkiostrzegawcze
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
1.Lampkawstępnego ogrzewaniapowietrza wlotowegodosilnika
2.Lampkablokadyna ltrzehydraulicznym ciśnieniowym
3.Lampkazablokowanego ltrapowietrza
4.Lampkablokadynaltrze hydraulicznympowrotnym
Lampkablokadynaltrzehydraulicznym
5.Lampkazaciągniętego hamulcapostojowego
6.Lampkaneutralnejpozycji elementówsterujących
7.Lampkaniskiegociśnienia olejusilnikowego
8.Lampkaniskiegociśnienia hydraulicznego
ciśnieniowym—włączasię,gdysilnikpracujeprzy
16
zablokowanymltrzehydraulicznymciśnieniowym.Po
jejwłączeniunależywyłączyćmaszynęiwymienićltr
G022145
162 3 4 5
hydraulicznyciśnieniowy.
Lampkablokadynaltrzepowietrza—włączasię,
gdysilnikpracujeprzyzablokowanymltrzepowietrza. Jeślisilnikjesturuchomiony,atalampkaświecisię,należy wyłączyćsilnikiwymienićwkładltrapowietrza.
Lampkablokadynaltrzehydraulicznympowrotnym
—włączasię,gdysilnikpracujeprzyzablokowanym ltrzehydraulicznympowrotnym.Pojejwłączeniunależy wyłączyćmaszynęiwymienićltrhydraulicznypowrotny.
Lampkaniskiegociśnieniaolejusilnikowego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu olejusilnikowego.Pojejwłączeniunależywyłączyć maszynęisprawdzićpoziomolejusilnikowego.
Lampkaniskiegociśnieniahydraulicznego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu hydraulicznym.Pojejwłączeniunależywyłączyćsilnik, sprawdzićpoziompłynówhydraulicznychisprawdzić, czywukładziehydraulicznymniemaprzecieków .
Lampkiwskaźnikowe
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
Lampkawstępnegoogrzewaniapowietrzawlotowego
dosilnika—zapalasię,gdypoobróceniukluczyka dopozycji"On"powietrzewlotowejestzachłodnei niejestmożliweuruchomieniesilnika.Gdypowietrze wlotowerozgrzejesię,lampkazgaśnieibędziemożliwe uruchomieniesilnika.
Lampkahamulcapostojowego—zapalasię,gdyprzy
kluczykuobróconymdopozycji"On"jestzaciągnięty hamulecpostojowy.
Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących—
zapalasię,gdyprzykluczykuobróconymdopozycji"On" następująceelementysterująceznajdująsięwpozycji neutralnejlubStop:
Pedałsterowaniazespołemjezdnym –Dźwigniazespołujezdnego –Dźwigniasterującaosprzętem
Wskaźniki
RozmieszczenietychwskaźnikówjestpokazanenaRysunek8.
Rysunek8
Wskaźnikinapaneluprzyrządów
1.Wskaźniktemperatury chłodziwasilnika
2.Woltomierz5.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Obrotomierzsilnika
4.Licznikmotogodzinsilnika
6.Wskaźniktemperatury płynuhydraulicznego
Wskaźniktemperaturychłodziwasilnika—ten
wskaźnikpokazujetemperaturęchłodziwawukładzie chłodzącymsilnika.Zakresytemperaturzostałypodane poniżej:
Informacja:Jeśliigławskazujetemperaturęchłodziwa 116°Clubwyższą,wyłączsilnikipoczekajnajego schłodzenie.Następniesprawdźnastępująceelementy: poziomchłodziwa,chłodnicę(czyjestczystawśrodku), termostatistanoraznaprężeniepaskanapędowego.
82°Clubmniej:Niskatemperatura –Od82do115°C:Normalnatemperaturarobocza –116°Clubwięcej:Wysokatemperatura
Woltomierz—tenwskaźnikpokazujenapięcie
naakumulatorzelubakumulatorzeialternatorze. Poszczególnezakresynapięciawskazywaneprzez woltomierzoznaczająnastępującystanukładu elektrycznego:
11,4Vlubmniej:Niskienapięcieakumulatora –11,5—12,5V:Normalnenapięcieakumulatora –13,8—14,4V:Normalnenapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie)
14,5Vlubwięcej:Wysokienapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie) Informacja:Przedkontroląukładuładowania
należyzatrzymaćsilnik.
Tachometrsilnika—tenwskaźnikpokazujeprędkość
obrotowąsilnikawyrażonąwobrotachnaminutę(rpm). Każdaliczbanawskaźnikuoznacza1000rpm,akażdy odstęp—200rpm.
Licznikmotogodzinsilnika—tenwskaźnikpokazuje
łącznąliczbęprzepracowanychmotogodzinsilnikaz dokładnościądo1/10godziny.Zapomocątegolicznika
17
możnaokreślićodpowiedniczasmiędzywymaganymi wokreślonychodstępachczynnościamiserwisowymi maszyny.
Wskaźnikpoziomupaliwa—tenwskaźnikpokazuje
ilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
Temperaturapłynuhydraulicznego—tenwskaźnik
pokazujetemperaturępłynuhydraulicznegowukładzie hydraulicznym.
Przełącznikhamulcapostojowego
Przełącznikhamulcapostojowego—naciśnijten przełącznik,abyzaciągnąćhamulecpostojowy(Rysunek9). Wciśnijgo,abyzwolnićpedałhamulcapostojowego.
Rysunek10
1.Przełącznikkluczykowy
Zatrzymaniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyzatrzymaćsilnikirozładowaćukładelektryczny. Możeszpotemwyjąćkluczyk.
Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abynaładowaćukładelektryczny.Dotejpozycjicofasię kluczykpuszczonyzpozycjirozruchu(Start).
Rysunek9
1.Przełącznikhamulcapostojowego
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Przełącznikkluczykowy
Kluczykwstacyjce(Rysunek10)możemiećtrzypołożenia:
Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyuruchomićsilnik.
Gałkaprzepustnicy
Użyjgałkiprzepustnicy(Rysunek11),abyzmienićprędkość obrotowąsilnikawnastępującysposób:
Rysunek11
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy4.Gniazdoelektryczne
Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,pociągającjądogóry,
abyzwiększyćprędkośćsilnika.
Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,popychającjąwdół,
abyzmniejszyćprędkośćsilnika.
18
Abydelikatniezwiększyćprędkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
Abydelikatniezmniejszyćprędkośćsilnika,obróć
gałkęprzepustnicywprawo.
Blokadaprzepustnicy
Blokadyprzepustnicy(Rysunek11)możnaużyć,abypodczas pracyzmaszynązablokowaćprzepustnicęwokreślonej pozycji:
Obróćblokadęprzepustnicywprawo,abyzablokować
przepustnicęwustawionejpozycji.
Obróćblokadęwlewo,abyzwolnićprzepustnicę.
Dokręćblokadę,abyzapobiecprzedostaniusięwilgocido
kablalubzamarznięciukablaprzyniskichtemperaturach.
Gniazdoelektryczne12V
Zapomocągniazdaelektrycznego12V(Rysunek11)można zasilaćosobisteurządzeniaelektroniczne,takiejaktelefon komórkowy,radioluburządzenieGPS.

Sterowaniezespołemjezdnym

Ważne:Przeduruchomieniemsilnikapedałsterowania
zespołemjezdnym,dźwigniazespołujezdnegoi dźwigniasterującaosprzętemmusząbyćwpozycji neutralnej.
Ważne:Abyprzestawićelementysterującezespołem jezdnymzpozycjineutralnej,musiszsiedziećnafotelu operatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączysiępo sekundziepracy.
Informacja:Wprzypadkusprzecznychpoleceńzpedału sterowaniazespołemjezdnymidźwignizespołujezdnego, priorytetowotraktowanyjestpedał.
Pedałsterowaniazespołemjezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnym(Rysunek12)kontroluje kierunekjazdyiprędkośćmaszyny.
Rysunek12
1.Pedałpiętowy(dotyłu)2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Abyzmienićkierunekjazdyiprędkośćmaszyny,wykonaj następująceczynności:
Popchnijpedałpalcowydoprzodu,abymaszynazaczęła
sięporuszaćdoprzodu.
Wciśnijpedałpiętowy,abymaszynazaczęłasięporuszać
dotyłu.
Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość,wciśnijpedałdo
końca.
Abyzmniejszyćprędkośćmaszynylubzatrzymaćją,
przesuńpedałdopozycjineutralnej.
Dźwigniazespołujezdnego
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegomawcięciew
pozycjineutralnej.Abyprzesunąćdźwigniędoprzodulubdo tyłu,należyjąwyjąćztegowcięcia.
Dźwigniazespołujezdnego( Doprzodu,neutralnaidotyłu.
Rysunek13)matrzypozycje:
19
Rysunek13
Abywybraćtrybpracy,pociągnijprzełącznikdotyłu(do
siebie).
Abywybraćtrybprzejazdu,popchnijprzełącznikdo
przodu(odsiebie).
Przełącznikzakresuprzełożeń
Przełącznikzakresuprzełożeń(Rysunek13)służydo sterowaniazakresemredukcjibiegówwprzełożeniu;maon dwiepozycje(wysokąiniską).
Ważne:Niewolnozmieniaćzakresuprzełożeń,gdy maszynajestwruchu.
Informacja:Przełącznikzakresuprzełożeńjestużywany razemzprzełącznikiemtrybunapędu.
Abyużyćprzełącznikazakresuprzekładni,wykonaj następująceczynności:
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(do
siebie),abywłączyćniskizakresprzełożenia.
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwlewo(od
siebie),abywłączyćwysokizakresprzełożenia.
1.Uchwyt5.Dźwigniazespołu
2.Przełączniktrybunapędu (trybprzejazdu)
3.Przełączniktrybunapędu (praca)
4.Dźwigniazespołu jezdnego(doprzodu)
jezdnego(neutralna)
6.Dźwigniazespołu jezdnego(dotyłu)
7.Przełącznikzakresu przełożeń
Dźwignizespołujezdnegonależyużywaćwnastępujący sposób:
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,popchnij
dźwigniędoprzodu(odsiebie).
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,pociągnij
dźwigniędotyłu(dosiebie).
Informacja:Imdalejdźwigniazostaniepchniętalub pociągnięta,tymwiększabędzieprędkośćmaszyny.
Informacja:Puszczonadźwigniablokujesięwwybranej pozycji.
Przełączniktrybunapędu
Przełączniktrybunapędu(Rysunek13)sterujeciśnieniem hydraulicznymprzesyłanymdosilnikazespołujezdnego.Ma ondwiepozycje:trybprzejazduitrybpracy.

Panelsterowaniaosprzętem

Panelsterowaniaosprzętemznajdujesiępoprawejstronie foteluoperatora(patrzRysunek14).
Ważne:Nienależyprzełączaćtrybunapędu,gdy urządzeniejestwruchu.
Informacja:Przełączniktrybunapędujestużywanyrazem zprzełącznikiemzakresuprzełożeń.
Abyużyćprzełącznikatrybunapędu,wykonajnastępujące czynności:
20
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
lemieszpoprawejstronie.
Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
lemieszpolewejstronie.
Dźwigniasterującaosprzętem
Informacja:Dźwigniasterującaosprzętem(Rysunek14)
pozwalanaobsługękoparkidorowów .
Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
osprzęt.
Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
osprzęt.
Informacja:Popuszczeniudźwignimaszynazablokuje osprzętwustawionejpozycji.
Dźwigniasterującatylnymkołem
Dźwigniasterującatylnymkołem(Rysunek14)pozwalana sterowanietylnymikołamimaszyny .
Rysunek14
1.Manipulatorsterowania lemieszem
2.Sterowaniekierunkiem łańcuchakoparkido rowów/szybkościąpługa dokabli
3.Sterowanieprzechylenia lemiesza
Manipulatorsterowanialemieszem
4.Sterowanieosprzętem
5.Sterowanietylnymikołami
Zapomocąmanipulatorasterowanialemieszem(Rysunek14) możnaustawićlemieszwpozycjiswobodnej,podwyższyć go,obniżyćizmienićkątustawienia.Manipulatorjest obsługiwanywnastępującysposób:
Popchnijmanipulatorczęściowodoprzodu,abyobniżyć
lemiesz.
Popchnijmanipulatordokońcadoprzodu,abyustawić
lemieszwpozycjiswobodnej.
Pociągnijmanipulatordotyłu,abypodnieśćlemiesz.
Popchnijmanipulatorwprawo(odsiebie),abyskręcić
lemieszwprawo.
Popchnijmanipulatorwlewo(dosiebie),abyskręcić
lemieszwlewo.
Dźwigniasterowaniaprzechyleniemlemiesza spycharkowego
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyobrócićtylne
koławprawo.
Popchnijdźwignięwlewo(dosiebie),abyobrócićtylne
koławlewo.
Informacja:Przednimikołamimożnasterowaćwyłącznie zapomocąkierownicy.
Dźwigniasterującatylnymosprzętem
Dźwigniasterującatylnymosprzętemznajdujesiępoprawej stroniefoteluoperatora(patrzRysunek15).
Rysunek15
1.Szybkiruchdoprzodu łańcucha
2.Powolnyruchdoprzodu łańcucha
3.Pozycjaneutralna
4.Niskaprędkośćłańcucha wstecznegolubwolne drganiapługa
5.Wysokaprędkość łańcuchawstecznego lubszybkiedrganiapługa
Użyjdźwignisterowaniaprzechyleniemlemiesza spycharkowego(Rysunek14),abyprzechylićlemiesz. Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
Obsługapługanakable(opcjonalnego)—
przesuwającdźwigniępługa,możeszsterowaćnimw następującysposób.
21
Przesuńdźwignięczęściowodotyłu,abyuruchomić
wibracjęostrza.Przesuńdźwignięcałkowiciedotyłu, abyzwiększyćwibracje.
Przesuńdźwignięzapołożenieneutralne,aby
zmniejszyćizatrzymaćwibracje.
Obsługakoparki—przesuwającdźwigniępługa,
możeszsterowaćkoparkąwnastępującysposób:
Przesuńdźwigniędoprzodu,abywłączyćruch
łańcuchakopiącegodoprzodu.

Foteloperatoraipasbezpieczeństwa

Układblokadyfotela
Układblokadyfotelachronioperatoraprzed obrażeniami.
Nienależygowyłączać.
Przesunąćdźwignięcałkowiciedoprzodu,aby
zwiększyćszybkośćłańcucha.
Przesuńdźwigniędopołożenianeutralnego,aby
zatrzymaćłańcuch.
Przesuńdźwigniędotyłu,abywłączyćruchłańcucha
kopiącegodotyłu.
Informacja:Abyprzestawićdźwignięsterującą osprzętemzpozycjineutralnej,musiszsiedziećna foteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączy sięposekundziepracy.
Wskaźnikpołożeniatylnychkół
Wskaźnikten(Rysunek16)pokazujepozycjętylnychkół podczasustawianiasterowaniapołożeniemtylnychkół.
Układblokadyfotelawymuszasiedzenieoperatoranafotelu podczaspracyzmaszyną.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów sterującychświecisię,gdyprzykluczykuobróconymdo pozycji"On"dźwigniesterowaniazespołemjezdnymoraz sterowaniaosprzętemzostanąustawionewpozycjineutralnej.
Informacja:Jeślioperatorniebędziesiedziałnafoteluprzy dźwignisterowaniazespołemjezdnymwpozycjiinnejniż neutralna,silnikwyłączysięposekundziepracy.Niekładź ciężkichprzedmiotównafoteluaniniemanipulujwżaden sposóbukłademblokadyfotela.
Przesuwaniefoteladoprzoduidotyłu
Abyprzesunąćfoteloperatora(Rysunek17)doprzodulub dotyłu,pociągnijdrążeksterowaniawlewoiprzesuńfotel.
Rysunek16
1.Wskaźnik2.Wskaźnikpozycjitylnych kół
Rysunek17
1.Drążeksterowania
Sterowanienachyleniemfotela
2.Dźwigniafotela
Abyobrócićfotel,pociągnijdźwignięfoteladogóryiustaw fotelwżądanejpozycji.
22
Pasbezpieczeństwa
ObróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycjiOn
(włączony).
Pracazmaszynąpozbawionąukładu zabezpieczającegoprzedprzewróceniem (ROPS)możespowodowaćjejprzewróceniesię orazpoważneobrażeniaiśmierć.
Sprawdź,czydrążekobrotówjestnaswoimmiejscu.
PodczasużywaniamaszynyzukłademROPS należymiećzawszezapiętypasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteloperatorajestprawidłowo zamocowanydomaszyny.
Informacja:Wniektórychregionachprawowymaga,aby pasbezpieczeństwawurządzeniachbudowlanychmiał76 mmszerokości.Skontaktujsięzlokalnymiurzędami,aby sprawdzićwymaganiadotyczącepasówbezpieczeństwa.
Abyzałożyćpasbezpieczeństwa,włóżzaczepdolewej
sprzączki.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepzostałdobrze włożonydosprzączki.
Abyzwolnićpas,naciśnijprzycisknasprzączce.
ObróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycjiOff
(wyłączony).
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamianiaotym.
Podstawowewymiaryiparametrymaszyny
Rozstawosi149,8cm
Łącznawysokość(dogóry układuROPS)
Szerokośćcałkowita(z oponami)
Minimalnyprześwit30,5cm
Promieńskrętu(sterowanie dwomakołami)
Promieńskrętu(sterowanie czteremakołami)
Waga(bezosprzętu)

Osprzęt/akcesoria

243,8cm
170,2cm
464,8cm
294,6cm
2494kg
Rozłącznikakumulatora
Rozłącznikakumulatoraznajdujesięzaprawąosłonąsilnika
Rysunek18).Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć
( akumulatorodmaszyny.
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz urządzeniemizwiększającychjejmożliwości.Skontaktujsię zautoryzowanymserwisemlubdystrybutorem,lubprzejdź dowww.Toro.comabyuzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętu iakcesoriów.
Rysunek18
1.Pozycjawłączonego
akumulatora
2.Pozycjawyłączonego akumulatora
23
Działanie
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.

Przygotowaniedopracy

Przedrozpoczęciemeksploatacjimaszynywmiejscupracy zapoznajsięznastępującymielementami:
Przedrozpoczęciempracyuzyskajwszystkiepotrzebne
informacjeoobszarze,wktórymkoparkamabyć używana.
Przejrzyjwszystkieschematyiplany,określistniejącelub
proponowanestruktury,oceńukształtowaniekrajobrazu orazzapoznajsięzinnymipotencjalnymizadaniami, którychrealizacjajestzaplanowananatensamczas,co Twoje.
Wmiejscupracyzapoznajsięznastępującymielementami:
Zmianywwysokościterenuwproponowanym
obszarzeroboczym
Stanorazrodzajglebywproponowanymobszarze
roboczym
Lokalizacjestruktur,akwenów ,torówkolejowych
iinnychprzeszkód,któretrzebabędzieominąć
podczaspracy. –Znacznikiterenowe,miernikiisłupy –Jeśliobszarroboczyznajdujesięwpobliżulub
najezdni,należyuzyskaćodlokalnychwładz
odpowiednieproceduryiprzepisybezpieczeństwa. –Dostępdoobszaruroboczego
SkontaktujsięzusługąOne-Call(811wStanach
Zjednoczonych)lubnumeremreferencyjnymOne-Call (888-258-0808wStanachZjednoczonychiKanadzie) ipoprośrmy,któreuczestnicząwtymprogramie,o zlokalizowanieioznaczeniepodziemnychinstalacji. Skontaktujsiętakżezrmami,któreniesąuczestnikami programuOne-call.

Dolewaniepaliwadosilnika

Dosilnikanależywlewaćolejnapędowyobardzoniskiej zawartościsiarki(ULSD).Niezastosowaniesiędotego zaleceniamożespowodowaćspadekmocysilnikaiwzrost zużyciapaliwa.
Ważne:Nienależyużywaćnaftyanibenzynyzamiast olejunapędowego.Możetospowodowaćuszkodzenie silnika.
UżywajtylkopaliwaspełniającegonormęD975organizacji AmericanSocietyforTestingandMaterialsInternational. Skontaktujsięzdystrybutoremolejunapędowego.
40.Nienależyprzechowywaćolejunapędowegowięcejniż 30dni.Dziękitemuzawszebędziedostępneświeżepaliwo.
Pojemnośćzbiornikanapaliwo:75,7l
Używajletniejodmianyolejunapędowego(nr2-D)przy temperaturachpowyżej-7°Corazzimowejodmiany(nr 1-Dlubmieszanki1-D/2-D)wtemperaturachponiżej
-7°C.Używaniezimowejodmianypaliwaprzyniższych temperaturachzapewnianiższątemperaturęzapłonuilepszą charakterystykęprzepływu,copomagawrozruchusilnikai chroniltrpaliwaprzedzablokowaniem.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą mocsilnika.
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić nawetdośmierci.Długotrwałaekspozycjanaopary paliwamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała.
Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów paliwa.
Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu zbiornikanadodatkidopaliwa.
Unikajkontaktupaliwazoczamiiskórą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne orazspowodowaćstratymaterialne.
Zbiornikpaliwanapełniajnazewnątrz,na otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny. Wytrzyjpaliwo,któresięrozlało.
Nigdynienapełniajzbiornikapaliwa,gdy maszynajestumieszczonawzabudowanej naczepie.
Nigdyniepaltytoniupodczaszajmowaniasię paliwemipozostańzdalaodotwartegoognia imiejsc,wktórychoparypaliwamogązapalić sięodiskry.
Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci. Nieprzygotowujzapasówpaliwawiększychniż 30-dniowe.
Nierozpoczynajpracybezprzygotowaniai sprawdzeniaukładuwydechowego.
Używajwyłącznieczystego,świeżegoolejunapędowegolub olejuekologicznegooniskiej(<500ppm)albobardzoniskiej (<15ppm)zawartościsiarki.Minimalnaliczbacetanowato
Wniektórychsytuacjachuzupełnianiepaliwamoże spowodowaćwyzwolenieelektrycznościstatycznej,powstanie iskryizapłonoparów .Zapłonlubwybuchpaliwamoże
24
poparzyćoperatoraiosobypostronneorazspowodować stratymaterialne.
Zwróćuwagęnato,abyprzedrozpoczęciemuzupełniania
pojemnikzpaliwemniestałbliskopojazdu.
Nieuzupełniajzbiornikapaliwawciężarówcelubna
naczepie.Wewnętrznewykładzinyalboinneosłonymogą spowolnićrozładowywaniesięelektrycznościstatycznej zgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
Gdytomożliwe,zdejmijurządzeniezciężarówkilub
naczepy,postawnaziemiidopierowówczasuzupełnij paliwo.
Jeśliniejestmożliweuzupełnieniepaliwaprzymaszynie
postawionejkołaminaziemi,uzupełnijpaliwozkanistra, aniebezpośredniozpistoletudystrybutorapaliwa.
Jeślimusiszzatankować,używającpistoletu,zwróćuwagę
nato,abyprzezcałyczastankowaniadotykałonotworu zbiornikalubkanistra.
Biopaliwa
Maszynamożepracowaćnamieszanceolejuzawierającej maks.20%bioolejunapędowego(imin.80% konwencjonalnegoolejunapędowego).Zawartośćsiarkiw konwencjonalnymolejunapędowympowinnabyćniskalub bardzoniska.Pamiętajonastępującychzastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
Biomieszankimogąpowodowaćuszkodzenie
lakierowanychpowierzchni.
Przyniskiejtemperaturzeużywajpaliwaozawartości
biooleju5%lubmniejszej.
Pamiętajosprawdzaniuuszczelekiprzewodówmających
stycznośćzpaliwem.Ichjakośćmożeulegaćstopniowej degradacji.
Jakiśczaspozmianiepaliwakonwencjonalnegona
biopaliwomożedojśćdozablokowaniasięltrapaliwa.
Abyuzyskaćwięcejinformacjiobioolejunapędowym,
skontaktujsięzjegodystrybutorem.
1.Wyczyśćokolicekorkawlewupaliwa( zdejmijkorekzezbiornika.
Rysunek19
1.Korekwlewupaliwa
Informacja:Zdejmujkorekpowoli,abyuniknąć wzrostuciśnieniapowietrza.
2.Uzupełniajączbiornik,niedolewajpaliwadoszyjki wlewu.Potrzebnejestmiejsce,wktórympaliwobędzie mogłosięrozszerzyć.
Informacja:Pojemnośćzbiornikanapaliwowynosi 75,7l.
3.Załóżkorekzbiornikapaliwaidokręćgomocnoręką.
2.Szyjkawlewu
Rysunek19)i

Sprawdzaniepoziomuoleju silnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu należysprawdzićpoziompaliwa.
Używajwyłączniewysokiejjakościolejudociężkichprac klasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
Przechowywaniepaliwa
Paliwoprzechowywanewzbiornikumożegromadzićobce ciałalubwodę.Nieprzechowujpaliwapozapomieszczeniami izadbajoto,byprzechowywaćjewmożliwieniskiej temperaturze.Regularniespuszczajwodęzezbiornikana paliwo.
Uzupełnianiezbiornikapaliwa
Informacja:Abyuniknąćkondensacjiparywodnejw
zbiornikupaliwa,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu pracy.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię zprzedstawionymiw lepkości.
25
Rysunek20zaleceniamidotyczącymi
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
Jeślipoziomolejujestzaniski,nalejniewielkąilość
odpowiedniegoolejudoszyjkiwlewu(Rysunek44) ipoczekajtrzyminuty.Następnieprzejdźdokroku 1wNapełnianiesilnikaolejem(Strona42).
Jeślipoziomolejujestzawysoki,odprowadźjego
nadmiar(patrzSpuszczanieolejusilnikowego (Strona41)).Następniesprawdźzapomocą bagnetu,czyilośćolejujestprawidłowa.
5.Powtórzkrokiod2do4doosiągnięciapoprawnego poziomuoleju.
Informacja:Przytemperaturzeotoczenianiższejniż-5°C korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwoli tonałatwiejszyrozruchsilnikaidopływodpowiedniejilości oleju.Jednaktrwałeużywanieolejuoniższejlepkościmoże skrócićczaseksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub 10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia, należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny Podręcznikiemoperatorasilnika.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjestza niskilubzawysoki,możetospowodowaćuszkodzenie silnika.
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli
2.Wyjmijbagnet(Rysunek21)iprzetrzyjgoczystą
1.Bagnet
3.Włóżbagnetdokońcadootworuiwyjmijgo(Rysunek
4.Odczytajpoziomolejuzbagnetu.
Rysunek20
bocznych(Strona38)).
ścierką(
Rysunek21).
Rysunek21
2.Otwórnabagnet
21).
6.Włóżostrożniebagnetikorekoleju.
7.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).

Sprawdzaniepoziomupłynu hydraulicznego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Jeślikoniecznejestuzupełnieniepłynuhydraulicznego, kuppłynT oroPremiumAll-seasonHydraulicFluid (dostępnywpojemnikach19-litrowychlubbeczkach 210-litrowych).Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści wautoryzowanympunkcieserwisowymToro).
JeślipłynhydraulicznyrmyToroniejestdostępny, użyjekwiwalentnegopłynuspełniającegowszystkie poniższeparametry.Nieużywajsyntetycznegopłynu hydraulicznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt, skontaktujsięzdystrybutoremśrodkówsmarujących.
Płynhydraulicznyowysokimwskaźnikulepkościi niskiejtemperaturzepłynięcia,ISOVG46
Właściwościmateriału:
Stprzy40°C:44do48 LepkośćASTMD445
Stprzy100°C:7,9do8,5
WskaźniklepkościASTM D2270
Temperaturakrzepnięcia, ASTMD97
FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(nowy płyn)
Danetechniczne:
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego. Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie serwisowymToroczęśćnr44-2500.
140do160
-37°Cdo-45°C
11lubwyższy
500ppm(maks.)
26
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
3.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegonawzierniku znajdującymsięzbokuzbiornikahydraulicznego (
Rysunek22).
Informacja:Sprawdź,czyobszarwokółsilnikajest czysty,copozwolinajegoprawidłowechłodzenie.
Wyczyśćlubwymieńnieczytelnenaklejkiinstruktażowe
lubzabezpieczające.
Wyczyśćwszystkieelementymaszynyużywaneprzez
operatora.
Wymieńwszystkieswobodneelementymaszyny.
Sprawdź,czywmaszynieniemauszkodzonych,
zniszczonych,poluzowanychlubbrakującychelementów. Jeślitakiesą,wymieńje,dokręćlubskorygujich ustawienie.
Naprawlubwymieńwszystkieuszkodzoneelementy
układuROPSipasabezpieczeństwa.

Uruchamianiesilnika

Przeduruchomieniemsilnikausiądźwfotelu operatora,zapnijpasbezpieczeństwa,zaciągnij hamulecpostojowyisprawdź,czydźwignie kierunkujazdyiłyżkiłopatysąwpozycjineutralnej. Ostrzeżwszystkieosobywokolicyouruchamianiu silnika.
Rysunek22
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
Informacja:Poziompłynuhydraulicznegopowinien wypadaćpomiędzyoznaczeniamiAddiFullna wzierniku.
4.Jeślipoziompłynuhydraulicznegojestponiżej wskaźnikaAdd,zdejmijkorek/odpowietrznik (Rysunek22),dolejodpowiedniegopłynu,abyjego poziomwzrósłdowskaźnikaFull,izałóżponownie korek/odpowietrznik.
3.Płynhydrauliczny

Codziennakontrolamaszyny

Przeduruchomieniemsilnikanależyprzeprowadzić następująceczynnościkontrolne:
Sprawdź,czyzmaszynyniewyciekajążadnepłyny,i
naprawewentualnewycieki.
Sprawdź,czyoponymająprawidłoweciśnienieiniesą
uszkodzone.
Sprawdź,czywokółmaszyny—awszczególnościsilnika
—niemażadnychodpadów.
Informacja:Układblokadyfotelauniemożliwia uruchomieniesilnika,jeślifoteloperatorajestpusty.Jeśli operatorniebędziesiedziałnafoteluprzydźwignisterowania zespołemjezdnymwpozycjiinnejniżneutralna,silniki napęduiosprzętuwyłącząsięposekundziepracy.Niekładź ciężkichprzedmiotówwceluobejściaukładublokadyfotela aniniemanipulujnimwżadensposób.
1.Sprawdźpoziomoleju;patrzSprawdzaniepoziomu olejusilnikowego(Strona25)
2.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajestwłączony.
3.Ustawpozycjęfotelaizapnijpasbezpieczeństwa. Informacja:Sprawdź,czyfoteljestskierowanydo
przodu.
4.Przestawprzełącznikhamulcapostojowegodopozycji włączonejOn.
5.Sprawdź,czywszystkiedźwigniesterującesąwpozycji neutralnejlubstop,aprzepustnicaręcznajestwpozycji bezczynności.
Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących zaświecisię.
Informacja:Jeślimaszynajestwyposażonaw ładowarkę,sprawdź,czykontrolkaodłączającasilnik jestwyciągnięta.
6.Pociągnijdźwignięprzepustnicydopozycji1/2. Informacja:Przybardzoniskiejlubbardzowysokiej
temperaturzepamiętajoodpowiednichśrodkach ostrożności(patrz warunkach(Strona29)).
Używaniemaszynywekstremalnych
.
27
7.ObróćkluczykdopozycjiOn(włączonej)isprawdź, czylampkaneutralnejpozycjielementówsterujących, lampkaostrzegawczahamulcapostojowegoilampka ciśnieniaolejuświecąsię.
Informacja:Silnikjestwyposażonywsystem kontrolującytemperaturępowietrzawlotowego.Jeśli temperaturatajestzaniska,lampkaoczekiwaniana rozruchzaświecisię,informującoperatoramaszynyo koniecznościpoczekanianarozgrzaniesiępowietrza. Gdytemperaturapowietrzawlotowegoosiągnie prawidłowąwysokość,lampkaostrzegawczazgaśnie.
8.Obróćkluczykdopołowyustawieniamiędzypozycjami OniStartizobacz,czylampkiostrzegawczena paneluprzyrządówświecąsięprawidłowo(patrzPanel przyrządów(Strona16)).
9.ObróćkluczykdopozycjiStart.
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie obracajponowniekluczykadopozycjiStart.
Ważne:
przedjegozatrzymaniem. rozrusznikanawięcejniż30sekund.Przed ponownymuruchomieniemrozrusznikapoczekaj przynajmniej30sekundnaschłodzenie.Po uruchomieniurozrusznikazrurywydechowej powinienpojawićsiębiałylubczarnydym.Jeśli takniejest,sprawdźdopływpaliwa.
10.Pouruchomieniusilnikasprawdź,czyodczytyna wskaźnikachsąprawidłowe.Jeśliktórakolwieklampka ostrzegawczaświecisię,zatrzymajsilnikisprawdź,co stanowiproblem.
11.Przedrozgrzaniemsięchłodziwaniezwiększaj temperaturysilnikadowyższejniż1000obr./min.
12.Przeduruchomieniemmaszynysprawdźpokoleijej wszystkieelementysterująceiskładniki,abysprawdzić, czydziałająprawidłowo.
Informacja:Jeślisilnikjestnowylubprzebudowany, patrzDocieranienowegolubprzebudowanegosilnika (Strona29).
Nie ur uchamiaj
rozrusznikaponownie
Nie ur uchamiaj
Rysunek23
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy
Abyzmniejszyćprędkośćsilnika,naciśnijśrodkowy
przyciskprzepustnicyipopchnijprzepustnicę.
Abydelikatniezwiększyćszybkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
Abydelikatniezwiększyćszybkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywprawo.

Zatrzymywaniesilnika

1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.

Ustawianieobrotówsilnika

Informacja:Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotach
nadłuższyczas.Możetospowodowaćodkładaniesiękwasów iosadówzolejusilnikowego.
Informacja:Abywydłużyćczaseksploatacjimaszyny,staraj sięużywaćsilnikazmaksymalnąmocą,gdytylkojestto możliwe.
Abyzwiększyćprędkośćsilnika,naciśnijprzyciskna
środkuprzepustnicy,wyciągającją(
Rysunek23).
4.Jeślimaszynapracujepodwysokimobciążeniem,co2 minutyzmniejszszybkośćsilnikado1/4.Pozwolito naschłodzeniesilnika.
5.UstawdźwignięprzepustnicywpozycjiSlowiobróć kluczykdopozycjiOff.
6.Jeślipozostawiaszmaszynębeznadzoru,wyjmij kluczykzestacyjki.
28

Docieranienowegolub przebudowanegosilnika

Popierwszych20godzinachpracyznowymlub przebudowanymsilnikiem,wykonajnastępująceczynności:
Zwróćuwagęnato,abysilnikpracowałwnormalnej
temperaturze.
Niepozostawiajsilnikanawolnychobrotachnadłuższy
czas.
Przezpierwszeosiemgodzinpracujzsilnikiempod
normalnymobciążeniem.
Nieużywajspecjalnegoolejudodocieraniasilników .
Używajwyłącznieodpowiedniegooleju(patrz Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego(Strona25)i Serwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona40)).
Używaniemaszynyw
Informacja:Wpełninaładowanyakumulatorma
przytemperaturze-17ºCwyłącznie40%normalnej mocypoczątkowej.Przytemperaturze-29ºCwartość taspadado18%.
2.Maszynajestoferowanazakumulatorem niewymagającymkonserwacji.Jeśliużywaszinnego akumulatoraiprzytemperaturzeponiżej0ºCdolejesz doniegowody,upewnijsię,żeakumulatorjest ładowany(lubsilnikuruchomiony)przezok.2godziny . Pozwolitozapobieczamarznięciuakumulatora.
3.Sprawdźprzewodyizłączaakumulatora.Sprawdźi nasmarujstyki,zabezpieczającjeprzedkorozją.
4.Sprawdź,czyukładpaliwowyjestczystyiniemaw nimwody .Dobierzodpowiedniepaliwodoniskich temperatur.
Informacja:Abyuniknąćodkładaniasięwoskui kondensacjiparywodnejwzbiornikupaliwa,uzupełniaj gocodzienniepozakończeniupracy.
ekstremalnychwarunkach
Zarównowysoka,jakiniskatemperaturanakładają dodatkoweobciążenianamaszynęijejosprzęt.Problemy związaneztemperaturąmożnazminimalizować,wykonując następująceczynności:
Wysokatemperatura
1.Wyczyśćchłodnicę,odpromiennikolejuhydraulicznego iobszarsilnikapoto,abyzapewnićprawidłowydopływ powietrzadosilnika.
2.Wyczyśćwlotypowietrzanapanelachbocznych.
3.Wybierzsmaryoodpowiedniejlepkości.
4.Przypracywtrudnychwarunkachczęściejsprawdzaj zawórkurzuwltrzepowietrza.
5.Sprawdźstanpaskanapędowegowentylatora.Jeślijest pękniętylubzużyty,wymieńgo.
6.Używającmaszyny,należyzadbaćoto,abyprędkość silnikaizakresprzełożeńbyłydopasowanedo warunkówpracy.Niewolnoprzeciążaćsilnika.
7.Przednadejściemwysokichtemperatur,sprawdź nakładkęodpromiennika.Jeślijestuszkodzona, wymieńją.
5.Przedrozpoczęciempracywniższychtemperaturach, sprawdźskładmieszankichłodziwa.Przezcałyrok należyużywaćjedyniemieszankizawierającejglikol etylenowyiwodęwproporcjach1:1.
6.Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyprzesuńją powoliiwłączkilkarazykażdyelementhydrauliczny, rozgrzewającwtensposóbolej.
Ważne:Przedrozpoczęciemużywaniasilnika iukładuhydraulicznegonależypodnieśćich temperaturędotemperaturyroboczej.
Informacja:Pamiętaj,abyzadbaćoto,abyłańcuch niebyłzabłoconyanizaśnieżony.Wtensposóbnie zamarzniepozakończeniupracy.

Obsługahamulca postojowego

1.Naciśnijprzełącznikhamulcapostojowego(Rysunek
24),abyzaciągnąćhamulecpostojowy.
8.Zadbajoodpowiednipoziomchłodziwawzbiorniku ichłodnicy.Pamiętaj,żepłynużywanywukładzie chłodzeniamusibyćmieszanką1:1glikoluetylenowego iwody.
Niskatemperatura
Używaniemaszynywniskiejtemperaturzewymagadołożenia szczególnychstarań,którezapobiegnąjejuszkodzeniu.Aby wydłużyćczaseksploatacjimaszyny,wykonajnastępujące czynności:
1.Sprawdźakumulatoriupewnijsię,czyjestcałkowicie naładowany.
29
Rysunek24
1.Hamulecpostojowy
2.Abyzwolnićhamulecpostojowy,wciśnijprzełącznik hamulcapostojowego.
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Rysunek25
1.Dźwigniazespołujezdnego
Abyuniknąćobrażeń,operatormusiprzezcałyczas siedziećnafotelu.

Poruszaniesięmaszynąi zatrzymywaniejej

Używaniepedałusterowaniazespołem jezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnymkontrolujekierunek jazdyiprędkośćmaszyny.
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,naciśnij
pedałpalcowy.
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,naciśnijpedał
piętowy.
Informacja:Abyzwiększyćszybkość,dociśnijpedał głębiej.Abyjązmniejszyć,cofnijstopęipoczekaj,ażpedał cofniesiędopozycjineutralnej.
Dźwignizespołujezdnegonależy używaćwnastępującysposób:
Dźwigniasterowaniapozwalaprecyzyjniezmienićkierunek iprędkośćjazdymaszynypodczaskopaniarowówlub używaniapługa.
Informacja:Opuszczeniefotelaprzezoperatoraspowoduje wyłączeniesilnikaposekundziepracy.
1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Wysuńdźwignięzwcięciawpozycjineutralnejiustaw jąwjednejznastępującychpozycji:
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,
popchnijdźwigniędoprzodu(doprzodumaszyny).
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,popchnij
dźwigniędotyłu(dotyłumaszyny).
Informacja:Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość, wysuńdźwignięcałkowiciedoprzodulubdotyłu.
3.Puśćdźwignię.
Informacja:Dźwigniajestutrzymywananamiejscu przeztarciewymaganedozachowaniastałejprędkości.
4.Abyzatrzymaćmaszynę,cofnijdźwigniędopozycji neutralnej.
Informacja:Wprzypadkuprzeciwstawnych kierunkówwymuszanychprzezpedałidźwignię, zostanieaktywowaneobejściedźwigni,amaszyna będziesterowanawyłączniepedałem.Abywyłączyć obejściedźwigniiprzywrócićmożliwośćsterowania zajejpomocą,należyjąnajpierwcofnąćdopozycji neutralnej.
30
Zatrzymywaniemaszyny
Wskakiwanienamaszynęizeskakiwaniezniej możespowodowaćpoważneobrażenia.
Wchodzącnamaszynęlubschodzączniej,należy sięustawiaćtwarządomaszynyiużywaćporęczy istopni.
Maszynajestwyposażonawhamulcehydrostatyczne.Po zdjęciustopyzpedałulubprzesunięciudźwignidopozycji neutralnejmaszynazatrzymasię.Pamiętaj,abyzaciągnąć hamulecpostojowypozatrzymaniumaszynyiprzed wyłączeniemsilnika.
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Ważne:Jeślimusisznachwilęzatrzymaćmaszynę nazboczulubnachyleniu,ustawjąprostopadledo osispadku,przodemwdół.Sprawdź,czymaszyna znajdujesięzanieruchomymobiektem.
2.Podeprzyjosprzętlubopuśćgonapodłoże.
3.Zaciągnijhamulecpostojowy.
4.Jeślimaszynapracujepodwysokimobciążeniem,co2 minutyzmniejszszybkośćsilnikado1/4.Pozwolito naschłodzeniesilnika.
Wciśnijprzyciskprzepustnicy,dociśnijgałkę przepustnicydopozycjiniskiejprędkościiobróć kluczykdopozycjiOff.
5.Wyjmijkluczykzestacyjki.
6.Abyuniknąćkondensacjiparywodnejwzbiorniku maszyny,uzupełniajgocodzienniepozakończeniu pracy.
Rysunek26
1.Przełączniktrybunapędu2.Uchwytdźwignizespołu jezdnego
Obsługaprzełącznikazakresu przełożeń
Tenprzełącznik(Rysunek27)matakżedwaustawienia: wysokiegoiniskiegozakresuprędkości.Przełącznikzakresu przełożeńwspółpracujezelementamisterującymiprędkością.
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(dosiebie), abywłączyćniskizakresprzełożenia,albowlewo(od siebie),abywłączyćwysokizakres.Abyzmienićprzełożenie, zatrzymajmaszynę(ustawiającpedałidźwignięwpozycji neutralnej)ipoczekajnazaświeceniesięlampkineutralnej pozycjielementówsterujących.
Ważne:Dopókimaszynaniestanie,zakresprzełożenia niezmienisię.

Obsługaprzełożenia

Obsługaprzełącznikatrybunapędu
Tenprzełącznik(Rysunek26)sterujetrybemsilnika hydraulicznego.Możnagoustawićwdwóchustawieniach: trybuprzejazduitrybupracy .Wybierzodpowiedniąpozycję pracy.Ustawprzełącznikwpozycjitylnej(dosiebie),aby wybraćprędkośćtrybupracy,lubwpozycjiprzedniej(od siebie),abywybraćprędkośćtrybuprzejazdu.
Rysunek27
1.Niskizakres2.Wysokizakres
Maszynajestwyposażonawdwutrybowynapęd hydrostatycznyzdwomazakresamiprzełożeń.Zapewnia toczteryprędkościjazdydoprzoduidotyłu.Wybierz ustawienieprzełożenianajlepiejodpowiadającewykonywanej czynności.
31
Gdyelementysterowaniazespołemjezdnymsąw pozycjineutralnej,maszynamożesięzacząćtoczyć wniekontrolowanysposób.
Przedzmianąbieguzatrzymajmaszynęizaciągnij hamulecpostojowy.
Pierwszeprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiWork(Praca),przestawprzełącznikzakresu przełożeńwprawo(dosiebie).Zostaniewłączonyniski zakresprzełożenia.
Drugieprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiWork(Praca),przestawprzełącznikzakresu przełożeńwlewo(odsiebie).Zostaniewłączonywysoki zakresprzełożenia.
Trzecieprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiTransport(Przejazd),przestawprzełącznik zakresuprzełożeńwprawo(dosiebie).Zostanie włączonyniskizakresprzełożenia.
Czwarteprzełożenie:Przyprzełącznikutrybunapędu
wpozycjiTransport(Przejazd),przestawprzełącznik zakresuprzełożeńwlewo(odsiebie).Zostaniewłączony wysokizakresprzełożenia.
Informacja:Przeduruchomieniemsilnikamusisz siedziećnafoteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnik wyłączysięposekundziepracy.
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegokontroluje prędkośćmaszyny.Imdalejdźwigniazostaniepchnięta lubpociągniętazpozycjineutralnej,tymwiększabędzie prędkośćmaszyny.
Ważne:Prędkościąmaszynynależysterować zapomocądźwignizespołujezdnego,anie przepustnicy.
5.Pamiętaj,abyregularniesprawdzaćlampki wskaźnikowe.

Używanielemiesza spycharkowego

Ważne:Abyzacząćużywaćelementówsterujących,
musiszsiedziećnafoteluoperatora.
Zapomocąlemieszaspycharkowegomożnazpowrotem wsypaćurobekdootworu.Lemieszspycharkowyjest sterowanymanipulatoremidźwignią(patrzRysunek28).
Przełożenie
1
2
3Transport
4Transport
Trybnapędu
Work(Praca)
Work(Praca)
(Przejazd)
(Przejazd)
Zakresprzełożeń
Niska
Wysoka
Niska
Wysoka

Przygotowaniedo uruchomieniamaszyny

Pouruchomieniusilnika,aleprzeduruchomieniemmaszyny wobszarzeroboczym,wykonajnastępująceczynności:
Sprawdź,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą
poprawniezamontowaneisąwdobrymstanie.
Sprawdź,czywszystkieprzyrządy,lampkaneutralnej
pozycjielementówsterującychilampkiostrzegawcze pracująprawidłowo.
Wotwartym,swobodnymmiejscusprawdź,czywszystkie
elementysterującepracująprawidłowo.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów sterującychświecisięprzykluczykuobróconymdopozycji Onidźwignizespołujezdnegowpozycjineutralnej.
1.Rozgrzejsilnik.
2.WyciągnijdźwignięprzepustnicydopozycjiFull.
3.Podnieśwyposażenieiosprzęt(łyżkękoparki,pług itd.).
4.Zwolnijhamulecpostojowy.
Rysunek28
1.Manipulator2.Dźwigniaprzechyłu
Abyużyćlemieszaspycharkowego,wykonajnastępujące czynności:
Abypodwyższyćlemieszspycharkowy:Przesuń
manipulatordotyłu.
Abyobniżyćlemieszspycharkowy:Przesuńmanipulator
częściowodoprzodu.
Abyprzestawićlemieszspycharkowybardziejwprawo:
Przesuńmanipulatorwprawo.
Abyprzestawićlemieszspycharkowybardziejwlewo:
Przesuńmanipulatorwlewo.
Abyzablokowaćlemieszspycharkowy:Przesuń
manipulatordopozycjineutralnej(Hold).
32
Abyustawićlemieszspycharkowywpozycjiswobodnej:
G023080
Przesuńmanipulatordokońcadoprzodu.
Informacja:Transportującmaszynę,należyznaćjej skrajnięnaciężarówce.
Abyprzechylićlemieszspycharkowywdółpoprawej
stronie:Przesuńdźwignięwprawo(odoperatora).
Abyprzechylićlemieszspycharkowywdółpolewej
stronie:Przesuńdźwignięwprawo(wstronęoperatora).
Informacja:Abyponowniewsypaćurobekprzy równoległymustawieniudowykopu,należyprzepchnąć urobeklemieszemdwalubtrzyrazy.
Informacja:Jeślihałdaurobkujestwysoka,ustawmaszynę pododpowiednimkątemdowykopu.

Transportowanieurządzenia

Przedrozpoczęciemużywaniaurządzeniazapoznajsięz przepisamibezpieczeństwadladanegoobszaru.Sprawdź, czyzarównociężarówka,jakimaszynasąwyposażonew odpowiednieurządzeniaochronne.
Ustawianiemaszynynanaczepie
1.Sprawdź,czynaczepaijejrampapodtrzymająciężar maszynyiosób,którejąwdanymmomencieobsługują.
2.Przywprowadzaniumaszynynaciężarówkęlubjej zdejmowaniupamiętajoodpowiednimprzygotowaniu osprzętu.
3.Zablokujprzednielubtylnekołanaczepy.
4.Powoliiostrożniewprowadźmaszynęnanaczepę.
5.Opuśćosprzętnanaczepę.
6.Zaciągnijhamulecpostojowy.
7.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
12.Odblokujprzednieitylnekołanaczepy.
13.Poprzejechaniukilkukilometrówzatrzymajnaczepę isprawdźmaszynę.
Informacja:Sprawdź,czyłańcuchysądobrze zamocowaneiczymaszynajeststabilnieustawionana naczepie.
Sprowadzaniemaszynyznaczepy
1.Zablokujprzednieitylnekołanaczepy.
2.Odblokujprzednieitylnekołamaszyny.
3.Uruchomsilnik.
4.Sprawdź,czyosprzętjestwpozycjiprzejazdowej.
5.Powolisprowadźmaszynęznaczepy.
Podnoszeniemaszynyzapomocąpręta rozporowego.
1.Podłączlinężurawiadozaczepujednopunktowegona prętarozporowego.
2.Podłączdwielinypodnoszącezjednegokońcapręta rozporowegodoprętapodnoszeniaznajdującegosię ztyłumaszyny.
3.Podłączdwiepozostałelinypodnoszącepręta rozporowegodoprętapodnoszeniaznajdującegosięz przodumaszyny.
4.Ostrożnieipowolipodnieśmaszynę,anastępnie opuśćwwybranymmiejscu.
8.Zablokujprzednieitylnekołamaszyny.
9.Przymocujprzódmaszynydonaczepyzapomocą łańcuchówiłączników(
Informacja:Użyjdotegoprzedniejosimaszyny.
10.Przymocujtyłmaszynydonaczepyzapomocą łańcuchówiłączników(Rysunek29).
Informacja:Użyjdotegotylnejosimaszyny.
11.Zmierzodległośćodziemidonajwyższegopunktu maszyny.
Rysunek29).
Rysunek29
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny
Niesprawnąmaszynęnależywpierwszejkolejnościspróbować naprawićwmiejscupracy.Jeśliniejesttomożliwe,należy określić,czyjestmożliweprzetransportowaniemaszynybez jejdalszegouszkadzania.
Jeślikoniecznejestholowaniemaszyny,wykonajostrożnie następującekroki:
Informacja:Jeśliniemaszsztywnegoholu,użyjdwóch holowników.Zamocujłańcuchholowaniadoprzedniegoido tylnegoholownika.Przedniholownikposłużydoporuszenia niesprawnejmaszyny,atylny—dojejzatrzymania.
Informacja:Maszynajestwyposażonawhamulce hydrostatyczne.Pozatrzymaniusilnikahamulcesą automatycznieuruchamiane.
1.Odłączprzewódhydraulicznyodcylindrahamulca postojowego(patrz
Rysunek30).
33

Zamknięciedniapracy

Pozamknięciudniapracywykonajnastępująceczynności:
1.Wsypurobekzpowrotemdowykopu,nadktórym zakończyłeśpracę.
2.Przetransportujurządzeniedobezpiecznegoi stabilnegomiejsca.
3.Przestawwszystkiedźwigniedopozycjineutralnej.
4.Zaciągnijhamulecpostojowy.
5.Opuśćcałyosprzętnaziemię.
6.Schłódźmaszynę,przetrzymującjąprzezkilkaminut nabiegujałowym.
7.Wyłączsilnik,poczekajnazatrzymaniewszystkich częściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
8.Przestawwyłącznikakumulatoradopozycji rozłączenia.

Zamykanieprojektu

1.Pozakończeniupracyzapomocąlemiesza spycharkowegomożnazpowrotemwsypaćwykop dootworu(patrz (Strona32)
Używanielemieszaspycharkowego
).
Rysunek30
1.Dopasowanie hydraulicznecylindra hamulcapostojowego
2.Przewódhydrauliczny hamulca
3.Łącznikpompkiręcznej podłączonydołącznika cylindra
4.Pompkaręczna
2.Podłączręcznąpompęhydraulicznąumożliwiającą doprowadzenieciśnienia350psidocylindra hamulcowego(Rysunek30).
3.Zacznijjąpompowaćdomomentuzwolnieniahamulca.
4.Przesuńdźwignięzespołujezdnegodopołożenia neutralnego.
Informacja:Maszynęmożnatransportowaćz prędkościądo8km/hnaodległośćdo1,6km. Dotransportuwyłączonejmaszynynawięcejniż 1,6kmnależyużyćodpowiedniejnaczepy(patrz Transportowanieurządzenia(Strona33)).
5.Maszynęnależyprzeholowaćdopojazdu transportowegolubmiejsca,wktórymbędziemożliwa jegonaprawa.
6.Przedtransportemlubserwisowaniemodłączpompkę ręcznąipodłączprzewóddocylindrahamulca postojowego.
2.Wsypurobekdootworu. A.Przeprowadźmaszynęnakoniecwykopu,kilka
metrówodhałdy. B.Ustawmaszynędozewnętrznejkrawędzihałdy. C.Ustawnachylenielemieszaspycharkowego
stosowniedonachyleniapodłoża.
D.Przesuńzewnętrznąkrawędźurobkuwstronę
wykopu.
Informacja:Abyprzesunąćurobek,przejedź
kołoniegoprzynajmniejdwarazy.
E.Powtórzpowyższekrokidlaurobkupodrugiej
stroniewykopu.
F.Nadwykopemustawlemieszspycharkowyw
pozycjiswobodnej.
3.Spłuczwodąbrudibłotozmaszyny.
Informacja:Zwróćuwagęnato,abynieopryskać wodąkonsolianielementówelektrycznych.
4.Transportmaszynypozakończeniupracwdanym obszarze(patrz
33)
).
Transportowanieurządzenia(Strona
34
Konserwacja
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych200
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Co200godzin
Co250godzin
Procedurakonserwacji
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Zmieńolejwpiaściekoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Zmieńolejwprzełożeniuitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejusilnikowego.
•Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiornikunapłyn.
•Nasmarujmaszynę.
•Sprawdźpoziomolejusilnikowego.
•Zobacz,czyświecisięlampkazablokowanegoltrapowietrza.
•Sprawdź,czyoponaikołaniezostałyuszkodzone.
•Sprawdźpoziomuchłodziwawzbiorniku.
•Sprawdźiwyczyśćzawórpyłu.
•Sprawdź,czywodwadniaczupaliwaniedoszłodonagromadzeniasięwodyiosadu.
•Pamiętaj,abywoponachutrzymywaćstałeciśnieniepowietrza.
•Sprawdźpoziomchłodziwawchłodnicy.
•Nasmarujprzedniąitylnąoś.
•Wymieńolejsilnikowy.
•Wymieńltroleju.
•Sprawdźpoziomolejuwpiastachkoła.
•Sprawdźpoziomolejuwprzedniejitylnejosi.
•Sprawdźpoziomolejuwprzełożeniu.
•Sprawdźstanpaskanapędowegosilnika.
Co300godzin
Co500godzin
Co1000godzin
Co2000godzin
•Wyczyśćodpowietrznikikażdejosi.
•Sprawdźstanelementówukładuchłodzącego.Usuńzanieczyszczeniezotoczenia układuchłodzącegoiwraziepotrzebywymieńlubnaprawniezbędneelementy .
•Nasmarujwałnapędowy.
•Wymieńdodatkowyltrpaliwa.
•Wymieńgłównyltrpaliwa.
•Zmieńltrhydraulicznyciśnieniowy.
•Zmieńltrhydraulicznypowrotny.
•PamiętajoregularnymsprawdzaniuikonserwowaniuukładuROPSwszczególności powypadku.
•Zmieńolejwpiaściekoła.
•Wymieńolejwosiach.
•Zmieńolejwprzełożeniuitylnejosi.
•Sprawdźstężeniechłodziwa.
•Sprawdźstannaprężeniapaskanapędowegosilnika.
•Wymieńpłynhydraulicznyiwyczyśćodpowietrznik.
•Wyczyśćukładchłodzenia.
35
Przedwykonaniem
Smarowanie
konserwacji

Smarowaniemaszyny

Ogólnewskazówkidotyczące bezpieczeństwa

Nieprawidłoweserwisowaniemaszynymoże spowodowaćobrażenialubśmierć.
Jeśliproceduryserwisowemaszynyniesą jasne,skontaktujsięzautoryzowanympunktem serwisowymTorolubzapoznajzinstrukcją serwisową.
Podniesionyosprzętmaszyny,wktórejniema operatora,możespowodowaćobrażenialubśmierć.
Przedopuszczeniemobszarupracynależypamiętać oopuszczeniulubpodniesieniuosprzętui zatrzymaniusilnika.
Typsmaru:Smarnabazielitu.
Smarowanieprzedniejitylnejosi
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi dolnymprzegubieiwprowadź2–3pompydokażdej smarowniczki(Rysunek31iRysunek32).
Informacja:Przyprzegubieosiprzykażdymkole znajdująsiędwiesmarowniczki.
Poserwisowaniulubczyszczeniuurządzenia pamiętajoponownymnałożeniuwszystkich pokrywiosłon.Nieużywajmaszyny,jeślinie zostałyzamocowanewszystkiepokrywyiosłony.
1.Maszynęparkujnarównejpowierzchni.
2.Opuśćcałyosprzęt,wyłączsilnikiwyjmijkluczykze stacyjki.
3.Poczekaj2–3minutynaschłodzeniesilnika.
4.Zdejmijprawypanel(patrz bocznych(Strona38)).
5.ObróćrozłącznikakumulatoradopozycjiOff (wyłączonej).
Zdejmowaniepaneli
1.Smarowniczka(górny przegub)
Rysunek31
Ośprzednia
2.Smarowniczka(dolny przegub)
36
1.Smarowniczka(górny przegub)
3.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Rysunek32
Ośtylna
2.Smarowniczka(dolny przegub)
1.Smarowniczka(przedni przegubuniwersalny)
2.Smarowniczka(przegub ślizgowy)
Rysunek33
3.Smarowniczka(tylny przegubuniwersalny)
Smarowaniewałunapędowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekdoprzegubu ślizgowegonakońcuwałunapędowegoiwprowadź 2–3pompysmarudosmarowniczki(Rysunek33).
3.Podłączsmarownicędosmarowniczeknaprzegubie uniwersalnymnaprzodziewałunapędowegoi wprowadź2–3pompysmarudosmarowniczki.
4.Podłączsmarownicędosmarowniczeknaprzegubie uniwersalnymnatylewałunapędowegoiwprowadź 2–3pompysmarudosmarowniczki.
5.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Smarowanielemieszaspycharkowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
2.Podłączsmarownicędosmarowniczekwgórnymi dolnymprzegubieiwprowadź3pompydokażdej smarowniczki(i
Rysunek34).
37
g021793
1
2
3
Rysunek34
Konserwacjasilnika
Przedprzystąpieniemdokonserwacjisilnikawykonaj następująceczynności:
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu,opuśćcały osprzętizatrzymajsilnik.
2.Wyjmijkluczykipoczekaj2–3minutynaschłodzenie silnika.

Dostępdosilnika

Zdejmowaniepanelibocznych
1.Jeślimaszynajestwyposażonawopcjonalnąładowarkę, wykonajnastępującepodczynnościwceluzdjęcia panelubocznego;wprzeciwnymrazieprzejdźdo kroku2.
A.Zlewejstronyurządzeniawyjmijsworzeń
mocującyzprzodustopnia(Rysunek35).
1.Smarowniczka(góra)3.Smarowniczka(dół)
2.Siłownikpodnoszenia
3.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Rysunek35
1.Sworzeńmocujący2.Stopień
38
B.Obróćstopieńwstronęodurządzenia(patrz
Rysunek35).
2.Pociągnijwgóręuchwytzatrzaskupaneluiwysuń zatrzaskzuchwytukotwiącego(Rysunek36).
Rysunek36
6.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj następującepodczynności:
A.Ustawzpowrotemprzednikoniecstopniaw
pierwotnejpozycji(Rysunek35).
B.Dopasujotwórwstopniudootworuwe
wspornikustopnia(Rysunek35).
C.Przełóżsworzeńmocującyprzezotwory.
Zdejmowanieprzedniegopanelu
1.Zdejmijlewyiprawypanelbocznyzmaszyny(patrz Zdejmowaniepanelibocznych(Strona38)).
2.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj następującepodczynności;wprzeciwnymrazieprzejdź dokroku3.
1.Panelboczny3.Zatrzaskpanelu
2.Uchwytkotwiący
3.Podnieśpanelbocznydogóryizdejmijgozmaszyny (patrzRysunek36).
Instalowaniepanelibocznych
1.Wyrównajlewypanelbocznyzlewąstronąmaszyny,a prawypanel—zprawąstroną.
2.Dopasujzaczepynagórzepanelubocznegozotworami wmaszynie(Rysunek37).
A.Wyjmijwsuwkęześrubyblokującejfotel(Rysunek
38).
Rysunek38
Rysunek37
1.Zaczep
2.Panelboczny
3.Otwór
3.Wsuńpanelbocznydodołu.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepynapanelu bocznymweszłydootworówwmaszynie.
4.Pociągnijuchwytzatrzaskupanelunazewnątrziustaw gotak,abywyrównałsięzuchwytemkotwiącym (
Rysunek36).
5.Puśćuchwytzatrzasku.
1.Wsuwka
2.Bolecblokującyfotel
B.Wyjmijbolecblokującyfotelzramyładowarkii
sztycyfotela(
Rysunek38).
C.Obróćsztycędogóryiprzełóżbolecblokujący
fotelprzezotworywramieładowarki.Pozwoli tozablokowaćfotelwpozycjipodniesionej,co pozwolinazdjęcieprzedniegopanelu(Rysunek
38).
Informacja:Włóżbolecblokującyfoteli wsuwkędoramyładowarkitak,abyzablokować fotelwpozycjipodniesionej.
3.Wyjmijczteryśrubyzlewejiprawejstronyprzedniego panelu(patrzRysunek39).
39
Montowanieprzedniegopanelu
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°C-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -2 14 32 50 58 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
1.Ustawprzednipanelnadchłodnicąmaszyny.
2.Opuśćprzednipanelnamaszynę(Rysunek40). Informacja:Zakładającprzednipanelnamaszynę
przyzainstalowanejopcjonalnejładowarce,należyprzy jegoopuszczaniudelikatniepopychaćprzewodyz przodupanelu.
3.Przymocujprzednipaneldomaszynyczteremaśrubami zdjętymiwkroku (Strona40).
4.Jeślimaszynajestwyposażonawładowarkę,wykonaj następującepodczynności:
A.Wyjmijbolecblokującyfoteliopuśćsztycęfotela
dopozycjiroboczej(Rysunek38).
B.Przełóżbolecblokującyfotelprzezotworyw
ramieładowarkiisztycy(Rysunek38).
C.Włóżwsuwkędootworuwśrubieblokującejfotel
(
Rysunek38).
5.Załóżlewyiprawypanelbocznyzmaszyny(patrz Instalowaniepanelibocznych(Strona39)).
3zMontowanieprzedniegopanelu
Rysunek39
1.Śruby
2.Przednipanel
4.Podnieśprzednipaneldogóryizdejmijgozurządzenia (Rysunek40).
Serwisowanieoleju silnikowegoiltra
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu należysprawdzićpoziompaliwa.
Pojemnośćskrzynikorbowejzzałożonymltremwynosi 11,0l.
Używajwyłączniewysokiejjakościolejudociężkichprac klasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię zprzedstawionymiw lepkości.
Rysunek41zaleceniamidotyczącymi
Rysunek40
Informacja:Zdejmującprzednipanelnamaszynę
przyzainstalowanejopcjonalnejładowarce,należyprzy jegopodnoszeniudelikatniepopychaćprzewodyz przodupanelu.
Rysunek41
40
Informacja:Przytemperaturzeotoczenianiższejniż-5°C korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwolito nałatwiejszyrozruchsilnikailepszyprzepływoleju.Jednak trwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócićczas eksploatacjisilnika.
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub 10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskaćdalszezalecenia, należytakżezapoznaćsięzdołączonymdomaszyny Podręcznikiemoperatorasilnika.
Sprawdzaniepoziomuoleju silnikowego
Informacja:Poziomolejunabagneciepowinienbyć
międzysymbolemH(wysoki)iL(niski).
6.JeślipoziomolejujestponiżejsymboluL(niski), zdejmijkorekidodajtyleoleju,abyosiągnąłonpoziom H(wysoki).
Ważne:Niedolewajzadużooleju.
7.Włóżbagnet.
8.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Poziomolejusilnikowegonależysprawdzać przychłodnymsilniku,najlepiejprzedrozpoczęciem pracy.Jeślipoziomolejujestnabagnecieponiżejpoziomu oznaczonegosłowemAdd,dolejolejtak,abyosiągnąłna bagneciepoziomoznaczonysłowemFull.Niedolewajza dużooleju.JeślipoziomolejujestmiędzyoznaczeniamiFull iAddnabagnecie,nienależygodolewać.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej powierzchni.
2.Opuśćcałyosprzęt,zaciągnijhamulecpostojowy, wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Jeślisilnikpracował,odczekaj przynajmniej10minutprzedstabilizacjąpoziomuoleju wskrzynikorbowej.
3.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
4.Wyjmijbagnetiprzetrzyjgoczystąścierką(
Rysunek
42).
Spuszczanieolejusilnikowego
1.Uruchomsilniknakilkaminut,abyrozgrzaćolej.
Informacja:Spływaonwówczaslepiejiniesiewięcej zanieczyszczeń.
2.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
3.Podspustemolejuwsilnikuumieśćmiskędrenażowąo pojemnościprzynajmniej8,4l(Rysunek43).
Rysunek43
Rysunek42
1.Bagnet
2.Otwórnabagnet
5.Włóżbagnetdootworu,wyciągnijgoiodczytaj poziomoleju(
Rysunek42).
1.Zbiorniknaolejsilnikowy3.Korek
2.Spust
4.Miskadrenażowa
4.Zdejmijkorekzodpływuipoczekajnacałkowite spłynięcieoleju(
Rysunek43).
Informacja:Olejzostanieszybciejspuszczony,jeśli zdejmieszkorekzszyjkiwlewudouzupełnianiaoleju (Rysunek44).
41
Rysunek44
1.Szyjkawlewu
2.Korek
3.Lejek
5.Oczyśćmatowąpowierzchniękorkaiodpływu.
6.Załóżkoreknaodpływ(Rysunek43).
Napełnianiesilnikaolejem
1.Zdejmijkorekzszyjkiwlewu,pociągającgodogóry (Rysunek43).
Rysunek45
1.Zbiornikpłynu hydraulicznego
2.Filtroleju
3.Obsadkaltraoleju
3.Obróćltrolejuwlewoiwyjmijgo(Rysunek45).
Informacja:Przekażzużytyltrolejudoutylizacji zgodniezlokalnymiprzepisami.
4.Czystąszmatkąprzetrzyjpowierzchnięobsadkiltra oleju,doktórejwkładanyjestltr.
Informacja:Abywlaćolejdosilnika,użyjlejkaz elastycznymprzewodem.
2.Wlejdoskrzynikorbowejok.7lolejusilnikowego (patrzSerwisowanieolejusilnikowegoiltra(Strona
40)).
3.Załóżkorekoleju.
4.Uruchomsilnik,pozostawgonabiegujałowymprzez ok.2minutyisprawdź,czyniemawycieków .
5.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
6.Poczekaj2–3minutyisprawdźpoziomoleju(patrz kroki2–6wSprawdzaniepoziomuolejusilnikowego (Strona25)
).
7.Załóżpanelboczny(patrzInstalowaniepaneli bocznych(Strona39)).
Wymianaltraoleju
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpodltremolejui jegoobsadką(Rysunek45).
5.Napełnijltrolejuodpowiednimolejem,nasączającgo dokładnie,anastępnieodprowadźnadmiaroleju.
6.Nałóżcienkąwarstwęolejusilnikowegonauszczelkę nowegoltra.
7.Włóżnowyltrolejudoobsadkiiobróćgowprawo, abyuszczelkaltrazetknęłasięzobsadkąltru(patrz Rysunek45).
Informacja:Niemontujnowegoltrazapomocą kluczadoltrówoleju.Kluczmożeuszkodzićltri spowodowaćwycieki.
8.Dokręćręcznieltr,obracającgoododatkowepół obrotu(patrzRysunek45).
9.Wysuńmałąmiskęolejowąspodltraoleju.
10.Załóżpanelboczny(patrz bocznych(Strona39)
Instalowaniepaneli
).
Serwisowanieukładu ltrowaniapowietrza
Ważne:Niewyjmujwkładówtylkopoto,aby
sprawdzić,czyniedoszłodoblokady.Zawszepostępuj zgodniezpoleceniamiponiższejprocedury.
Informacja:Niewymieniajstaregowkładupowietrzana wkład,którymaponadpięćlat.Sprawdźdatęprodukcji umieszczonąnakońcówceltrapowietrza.
Informacja:Przykażdymserwisowaniultrapowietrza sprawdź,czywszystkiekołnierzeiłączeniaprzewodówsą szczelne.Wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
42
Serwisowaniezaworupyłu.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ściśnijbokizaworupyłu,abyusunąćzniegowodę,kurzi pył(Rysunek46).
Informacja:Sprawdź,czyzawórpyłuniejestzablokowany.
3.Wymieńwkład(lubwkłady)ltrapowietrzaw następującysposób:
A.Wymieńgłównywkładltrapowietrza(patrz
Wymianagłównegowkładu(Strona44)). B.Powtórzkroki1i2. C.Jeślilampkazablokowanegoltrapowietrza
nadalsięświeci,wymieńdodatkowywkładltra
powietrza(patrz
Wymianadodatkowegowkładu
ltra(Strona44)).
Zdejmowanieosłonyltrapowietrza
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Pociągnijzatrzaskosłonyltrapowietrzanazewnątrz (Rysunek46).
3.Obróćpokrywęltrawlewotak,abyosłona przeciwkurzowawskazywałagodzinę7natarczyzegara (patrzRysunek48).
Rysunek46
1.Zawórpyłu3.Zatrzask
2.Osłonaltrapowietrza
Sprawdzanielampkizablokowanego ltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Uruchomsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
27)).
2.Zobacznapaneluprzyrządów,czyświecisięlampka zablokowanegoltrapowietrza(Rysunek47).
Rysunek48
1.Zatrzask3.Pokrywkaprzeciwpyłowa
2.Osłonaltrapowietrza
4.Abyzdjąćosłonęltrapowietrza,pociągnijjąwstronę odobudowyltra(Rysunek49).
Rysunek47
1.Panelprzyrządów2.Lampkazablokowanego ltrapowietrza
43
Rysunek49
1.Osłonaltrapowietrza2.Obudowaltrapowietrza
5.Wyczyśćwnętrzeobudowymokrąszmatką.
Rysunek50
1.Głównywkładltrapowietrza
Montowanieosłonyltrapowietrza
1.Ustawosłonęprzeciwkurzowąnaltrzepowietrza,aby wskazywałagodzinę7natarczyzegara.
2.Ustawosłonęltrapowietrzanaobudowieltra (Rysunek49).
3.Obróćosłonęltrapowietrzawprawo,abyosłona przeciwkurzowawskazywałagodzinę8natarczyzegara (patrzRysunek46).
4.Popchnijzatrzaskosłonyltrapowietrzadośrodka, abyumieścićobudowęnawłaściwymmiejscu(Rysunek
46).
5.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
Wymianagłównegowkładu
Ważne:Gdywłączasięlampkazablokowanegoltra
powietrza,wymieńgłównywkładltrapowietrza.
1.Zdejmijosłonęltrapowietrza(patrzZdejmowanie osłonyltrapowietrza(Strona43)
2.Abywyjąćgłównywkładltrapowietrzazobudowy, pociągnijgo(
Rysunek50).
).
Informacja:Wyrzućstarywkładltrapowietrza.
3.Wyczyśćwnętrzeobudowyltramokrąszmatką (Rysunek49).
4.Zapomocąlatarkisprawdź,czywkładniejest uszkodzony.Jeślitak,należygowymienić.
Informacja:Sprawdźdatęprodukcjiumieszczonąna brzegunowegowkładultrapowietrza.Niemontuj wkładu,którymaponadpięćlat.
5.Zapisztrwałymmarkerembieżącądatęiliczbę motogodzinsilnikanawkładzie.
6.Włóżnowygłównywkładltrapowietrzadoobudowy ltrapowietrza(Rysunek50).
Informacja:Sprawdź,czywkładltrapowietrzajest całkowiciewłożonydoobudowy.
7.Zamontujpokrywęltrapowietrza(patrz osłonyltrapowietrza(Strona44)
8.Sprawdź,czylampkazablokowanegoltrapowietrza zgasła(patrzSprawdzanielampkizablokowanegoltra powietrza(Strona43)
).
).
Montowanie
Wymianadodatkowegowkładultra
Informacja:Potrzykrotnejwymianiegłównegowkładu
ltrapowietrzalubwsytuacji,gdyjegowymiananiepowoduje zgaśnięcialampkizablokowanegoltrapowietrzaprzy włączonymsilniku,wymieńwkładdodatkowy.
Ważne:Głównegoidodatkowegowkładultranie należyczyścić.
1.Zdejmijosłonęltrapowietrza(patrzZdejmowanie osłonyltrapowietrza(Strona43)).
44
2.Wyjmijgłównywkładltrapowietrzazobudowy, pociągającgo(patrzWymianagłównegowkładu (Strona44)).
Abywyjąćdodatkowywkładltrapowietrzaz obudowy,pociągnijgo.(Rysunek51).
Konserwacjaukładu paliwowego

Serwisowanieukładu paliwowego

Odprowadzaniewodyzodwadniacza paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Umieśćniewielkąmiskędrenażowąpoddodatkowym ltrempaliwa(Rysunek52).
Rysunek51
1.Dodatkowywkładltrapowietrza
Informacja:Wyrzućstarywkładltrapowietrza.
3.Wyczyśćwnętrzeobudowyltraczystą,wilgotną szmatką(Rysunek49).
4.Włóżnowydodatkowywkładltrapowietrzado obudowyltrapowietrza(Rysunek51).
Informacja:Sprawdź,czydodatkowywkładltra powietrzajestcałkowiciewłożonydoobudowy.
5.Włóżgłównywkładltrapowietrzadoobudowyltra powietrza(Wymianagłównegowkładu(Strona44)).
Informacja:Sprawdź,czygłównywkładltra powietrzajestcałkowiciewłożonydoobudowy.
6.Zamontujpokrywęltrapowietrza(patrzMontowanie osłonyltrapowietrza(Strona44)).
7.Sprawdź,czylampkazablokowanegoltrapowietrza zgasła(patrzSprawdzanielampkizablokowanegoltra powietrza(Strona43)).
Rysunek52
1.Dodatkowyltrpaliwa
3.Obróćzawórspustowynaspodziedodatkowegoltra paliwaodwa–trzyobrotywlewoiodprowadźwodę orazosadyodwadniaczapaliwawltrzepaliwa(patrz Rysunek52).
Informacja:Jeśliwodwadniaczupaliwaznajduje sięwodalubosad,usuńwodęiosadzezbiornika. Następnieprzejdźdokroku2.
4.Gdyzaczniespływaćczystepaliwo,zamknijzawór spustowy,obracającgowprawo(patrzRysunek52).
Informacja:Uważaj,abyniedokręcićzaworu spustowegozbytmocno.
2.Zawórspustowy
5.Odpowietrzukładpaliwowy(patrz układupaliwowego(Strona47)).
6.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
45
Odpowietrzanie
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
1.Umieśćmiskędrenażowąpodkorkiemwzbiorniku paliwa.
4.Zacznijspuszczaćzbiornikdomomentu,wktórym pojawisięczystepaliwo.
5.Wyjmijsyfonzezbiornika.
2.Odkręćkorekspustowyzezbiornikapaliwaispuść wodę(Rysunek53).
Rysunek53
1.Zbiornikpaliwa3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
3.Gdypojawisięczystepaliwo,załóżkorekspustowyi dokręćgomocno(Rysunek53).
4.Sprawdźkorekspustowyzbiornikapaliwapodkątem szczelności.
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa
Informacja:Zamiastspuszczaćwodęzezbiornikapaliwa,
możnajątakżeściągnąć(patrzSpuszczaniewodyzezbiornika paliwa(Strona46)).
6.Nałóżkoreknaszyjkęwlewulubzbiornikpaliwa (Rysunek54).
Wymianaltrapaliwa
Wymianadodatkowegoltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Wyjmijdodatkowyltrpaliwaiodwadniaczpaliwaw następującysposób:
A.Wyczyśćdodatkowyltrapaliwaiobszarwokół
niego.
B.Odprowadźcałkowiciewodęzodwadniacza
paliwa(patrz paliwa(Strona45)).
C.Chwyćmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obróćczujnikwodywlewoiwyjmijczujnikwody (Rysunek55).
Informacja:Należyzachowaćczujnikwody,ale wyrzucićo-ring.
Odprowadzaniewodyzodwadniacza
1.Zdejmijkorekwlewupaliwazezbiornikapaliwa (Rysunek54).
Rysunek54
1.Wążssący(spód zbiornika)
2.Korekwlewupaliwa4.Miskadrenażowa
3.Syfon
2.Przeprowadźwążssącysyfonuprzezszyjkęwlewu zbiornikapaliwaidoprowadźgodospoduzbiornika (patrz
Rysunek54).
3.Włóżwążodprowadzającysyfonudomiskidrenażowej (Rysunek54).
Rysunek55
1.Obsadkaltra6.Obejmaprzewodu
2.Dodatkowywkładltra7.Strzałka
3.O-ring8.Głównyltrpaliwa
4.Czujnikwody
5.Przewódpaliwowy
9.Łączenie
46
D.Chwyćmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obróćgowlewoiwyjmijzobsadkiltra(patrz Rysunek55).
Informacja:Wyrzućwkładltra.
E.Wyczyśćobsadkęltraczystąszmatką.
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza doltrów.Możnawtensposóbspowodować uszkodzenieltraidoprowadzićdoprzecieku.
3.Załóżdodatkowyltrpaliwaiodwadniaczpaliwaw następującysposób:
A.Posmarujuszczelkęwkładultracienkąwarstwą
oleju.
B.Wyrównajnowydodatkowywkładltrado
obsadki(
C.Obróćdodatkowywkładltratak,abyuszczelka
zetknęłasięzobsadką,anastępnieobróćltro
dalsze270stopni. D.Nasuńnowyo-ringnaczujnikwody(Rysunek55). E.Dopasujczujnikwodydospodniejczęści
dodatkowegoltrapaliwa(
F.Chwyćmocnododatkowywkładltraidokręć
ręcznieczujnikwody,obracającgowprawo
(Rysunek55).
4.Odpowietrzukładpaliwowy(patrzOdpowietrzanie układupaliwowego(Strona47)).
5.Uruchomsilnikisprawdź,czyniemawyciekówzltra paliwa.
6.Załóżlewypanel(patrz (Strona39)).
Rysunek55).
Rysunek55).
Instalowaniepanelibocznych
Odpowietrzanieukładupaliwowego
Układpaliwowypracujepodwysokim ciśnieniem.Odpowietrzenieukładupaliwowego bezzachowanianależytejostrożnościlub odpowiedniegoprzeszkoleniamożedoprowadzić doobrażeńspowodowanychpłynemalbodopożaru iwybuchu.
Abypoznaćodpowiedniąproceduręodpowietrzania układupaliwowego,przeczytajinstrukcjęobsługi silnikalubskontaktujsięzautoryzowanym punktemserwisowymToro.
Informacja:Przedwykonaniemponiższychczynności należyodpowietrzyćukładpaliwowy:
Odprowadzaniewodyzodwadniaczapaliwa
Wymianaltrapaliwa
Uruchomsilnikipoczekajnaspaleniecałegopaliwaze
zbiornika.
1.Sprawdź,czysilnikiukładwydechowysąchłodne.
2.Sprawdź,czyzbiornikpaliwajestnapełnionydo1/4.
3.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji włączonej.
4.Znajdźprzycisknapełnianianagórzeobsadki dodatkowegoltrapaliwa(
Rysunek56).
Wymianagłównegoltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
1.Zdejmijlewypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)
2.Ułóżsucheszmatkipodgłównymltrempaliwa.
3.Poluzujobejmyprzewodówiodłączgłównyltrpaliwa odprzewodówpaliwowych(Rysunek55).
Informacja:Niezdejmujobejmzprzewodów. Informacja:Wyrzućltrpaliwa.
4.Załóżnowyltrpaliwanaprzewodach,aby wydrukowanananimstrzałkabyłaskierowanadogóry (Rysunek55).
5.Nałóżprzewodynałącznikiwgłównymltrzepaliwai dociśnijobejmyprzewodów(Rysunek55).
6.Odpowietrzukładpaliwowy(patrz układupaliwowego(Strona47)).
7.Uruchomsilnikisprawdź,czyniemawyciekówzltra paliwa.
8.Załóżlewypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
).
Odpowietrzanie
Rysunek56
1.Przycisknapełniania
5.Naciskajprzycisknapełnianiadomomentu,wktórym poczujeszpodnimopór(Rysunek56).
6.Uruchomsilnik(patrzUruchamianiesilnika(Strona
27)). Informacja:Jeślisilniknieuruchomisięmimo
napełnieniaukładupaliwaikilkupróbrozruchu, odpowietrzwysokociśnienioweprzewodypaliwowe.
2.Obsadkaltra
47
Abyuzyskaćwięcejinformacjinatentemat,zapoznaj
G021669
1
5
2
3
1
2
4
6
sięzinstrukcjąobsługisilnikalubautoryzowanym punktemserwisowymToro.
Konserwacjainstalacji elektrycznej

Konserwacjaakumulatora

Dostępdoakumulatora
Zdejmijpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorjestwyłączony
Rozłącznikakumulatora(Strona23)).
(patrz
2.Wyjmijśrubymocującepokrywęakumulatoradopłyty układuROPS(Rysunek57).
Informacja:Osłonaakumulatoraznajdujesięmiędzy dźwigniązespołujezdnegoilewymbłotnikiem.
Rysunek57
1.Śruby
2.Kołnierz
3.Pokrywaakumulatora
3.Zdejmijtrzyśrubymocującepokrywęakumulatora dopłytyoperatoraizdejmijpokrywęakumulatora (Rysunek57).
Załóżpokrywęakumulatorawnastępującysposób:
1.Dopasujotworywkołnierzachmocującychpokrywy akumulatoradootworówwplatformieoperatora wokółakumulatora(
2.Przymocujśrubąpokrywęakumulatoradopłytyukładu ROPS(Rysunek57).
3.Przymocujtrzemawyjętymiwcześniejśrubami pokrywęakumulatoradopłytyoperatora(Rysunek57).
4.PłytaukładuROPS
5.Odbijacz
6.Platformaoperatora
Rysunek57).
48
Serwisowanieakumulatora
Stycznośćzkwasemakumulatoralubwybuch akumulatoramogąspowodowaćpoważne obrażenia.
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniaakumulatora należyosłonićoczy,nałożyćrękawiceochronne orazzałożyćodzieżochronną.
Akumulatorzawierakwassiarkowy,którymoże spowodowaćpoważneoparzenia.Możeontakże emitowaćgazywybuchowe.
Unikajkontaktuzeskórą,oczamiiodzieżą. Obszar,któryzetknąłsięzkwasem,wypłucz wodą.
Wprzypadkupołknięciakwasuwypijdużowody lubmleka.
Nie wyw ołuj
niezwłoczniepomocymedycznej.
Zwróćuwagęnato,abywpobliżuakumulatora niewystępowałyiskrylubpłomienieaninie znajdowałysiętamosobypalącepapierosylub cygara.
Pomieszczenie,wktórymjestładowany lubużywanyakumulator,należydokładnie przewietrzyć.
Pracującwpobliżuakumulatora,stosujśrodki ochronywzroku.
Pozakończeniuużywaniaakumulatoraumyj ręce.
Akumulatorniemożebyćprzechowywanyw pobliżudzieci.
wymiotów.Zasięgnij
Iskrylubpłomieńmogąspowodowaćeksplozję wodoruwakumulatorze.
Odłączającprzewodyakumulatora,należynajpierw odłączyćkabelujemny(-).
Podłączającprzewodyakumulatora,kabelujemny (-)należyodłączaćwostatniejkolejności.
Niewolnozwieraćbiegunówakumulatoraz przedmiotamimetalowymi.
Wpobliżuakumulatoraniewolnospawać,szlifować anipalićniczego.
Informacja:Układelektrycznymaszynypracujepod napięciem12V .
Podłączanieakumulatora rozruchowego
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepaltytoniuwpobliżuakumulatora; utrzymujakumulatorzdalaodźródełiskieri płomieni.
Informacja:Realizacjatejprocedurywymagawspółpracy dwóchosób.Sprawdź,czyosobałączącaakumulatorma właściwezabezpieczenietwarzyorazodpowiednierękawice ochronneiubranie.
1.Sprawdź,czywszystkieprzełącznikisąwpozycji neutralnej,ahamulecpostojowyjestzaciągnięty.
2.Usiądźnafoteluoperatoraipoprośdrugąosobęo realizacjęodpowiednichpołączeń.
Informacja:Sprawdź,czyzewnętrznyakumulator rozruchowypracujepodnapięciem12V .
Zamrożonyakumulator,któryzaczniebyćładowany lubzostaniewykorzystanyprzyuruchamianiu silnikazapomocązewnętrznegoakumulatora rozruchowego,możewybuchnąć,powodując obrażeniaużytkownikaiinnychosób.
Abyzapobieczamarzaniuelektrolitu,dbajoto,by akumulatorbyłzawszecałkowicienaładowany.
Ważne:Jeślizasilaniejestpobieranezinnego urządzenia,sprawdź,czymaszynyniestykająsię zesobą.
3.Przygotujsiędorozruchusilnika,wykonująckroki1–6 zUruchamianiesilnika(Strona27).
4.Zdejmijosłonęzbiegunarozruchowego(
49
Rysunek58).
Rysunek58
1
2
3
4
G003792
1.Wyczyśćotoczeniekomoryakumulatoraorazjego bieguny.
Informacja:Podłączprzewodyładowarkido biegunów.Dopieronastępniepodłączładowarkędo źródłaprądu.
2.Podłączdodatniprzewódładowarkidododatniego biegunaakumulatora(
Rysunek59).
1.Obejmakabla rozruchowego(dodatni)
2.Biegunrozruchowy
3.Punktuziemienia (nakrętkaalternatora)
4.Obejmakabla rozruchowego(ujemny)
5.Osłona
5.Podłączdodatnikabelrozruchowy(+)dobieguna rozruchowego(Rysunek58).
6.Połączujemnykabelrozruchowy(-)dopunktu uziemienia,takiegojaknakrętkawpunkcieprzegubu alternatora(Rysunek58).
7.Uruchomsilnik;wykonajwtymcelukroki7–10w Uruchamianiesilnika(Strona27).
Informacja:Jeślisilnikuruchomisię,leczzaraz potemzatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznikanie
uruchamiajponowniesilnikarozruchowego.Nie uruchamiajrozrusznikanawięcejniż30sekund.
Przedponownymuruchomieniemrozrusznika poczekajprzynajmniej30sekundnajegoschłodzenie oraznaponownenaładowanieakumulatora.
8.Pouruchomieniusilnikapoprośdrugąosobęo odłączenieujemnegokablarozruchowego(-)od obudowy.Następnieodłączdodatni(+)kabel rozruchowy.
Rysunek59
1.Dodatnibiegun akumulatora
2.Ujemnybiegun akumulatora
3.Czerwony(+)przewód ładowarki
4.Czarny(-)przewód ładowarki
3.Podłączujemnyprzewódładowarkidoujemnego biegunaakumulatora(
Rysunek59).
4.Podłączładowarkędoźródłaprądu.
Ważne:Niedopuśćdoprzeładowania akumulatora.
Informacja:Akumulatornależyładowaćzgodniez poniższątabelą:
Ładowanieakumulatora
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepalpapierosówwpobliżuakumulatora. Wpobliżuakumulatoraniemogąwystępować żadneiskryanipłomienie.
Ważne:Akumulatormusibyćzawszecałkowicie naładowany.Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec uszkodzeniuakumulatora,gdytemperaturaspadnie poniżej0°C.
50
Tabelaładowaniaakumulatora
Ustawienieładowarki
4–6A30min
25–30A10–15min
Czasładowania
5.Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,odłącz ładowarkęodgniazdkaelektrycznego,anastępnie odłączprzewodyładowarkiodbiegunówakumulatora (Rysunek59).
Wymianabezpiecznika
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Obróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycji wyłączonej(Rysunek60).
Rysunek61
1.Blokbezpieczników
4.Obróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycji włączonej(Rysunek18).
Rysunek60
1.Rozłącznikakumulatoraw pozycjiwłączonej
2.Rozłącznikakumulatoraw pozycjiwyłączonej
3.Wymieńzużytybezpiecznikzblokubezpiecznikówna nowyoanalogicznejwartościA(Rysunek61)
5.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
51
Konserwacjaukładu
1.Jeśliciśnieniewoponachjestnieprawidłowe,wykonaj dalszączęśćtejprocedury.
napędowego

Wymianaopon

Wybuchoponyluboderwaniesięfragmentów obręczymożespowodowaćobrażenialubśmierć.
Niezbliżajsiędozagrożonychobszarówinie pozwólnatoosobompostronnym.Stańodstrony bieżnika.Oponynależypompowaćtak,abynie przekroczyćprawidłowegociśnienia.Informacjena tematsposobudopompowywanialubserwisowania oponznajdująsięwniniejszejinstrukcji.
Niewolnospawaćkołaaniobręczyzzałożoną oponą.Spawaniezapomocąwybuchowej mieszankipowietrzazgazemmożespowodować poważneobrażeniaiśmierć,niezależnieodtego, czyoponajestnapompowana,czynie.
Ważne:Używajprzewodupowietrzaze zdalnymzaworemodcinającymiuchwytem samoblokującym.
Informacja:Przedpompowaniemoponysprawdź, czykołojestprawidłowoosadzonenamaszynie lubwłóżjedoodpowiedniejblokady,np.klatkido pompowaniaopon.
2.Zdejmijnakładkęzwentyla.
3.Zamocujuchwytsamoblokującyprzewodu powietrznegonawentylu.
4.Pompującoponęzamontowanądomaszyny,stańza gwintemopony.
Informacja:Przedrozpoczęciempompowania sprawdź,czyodbocznejstronyoponynikogoniema.
5.Otwórzzdalnyzawórpowietrzairozpocznij pompowanieopony.Poosiągnięciuodpowiedniego ciśnieniazamknijgo.
Ważne:Niepompujoponypowyżejzalecanego ciśnienia.
6.Zdejmijuchwytprzewodupowietrzazwentyla.
7.Załóżnakładkęnawentyl.
Odprowadzeniepowietrzazoponyniejest wystarczającymśrodkiemzapobiegawczym.Przed spawaniemoponamusizostaćcałkowiciezdjęta.
Wybuchoponyi/luboderwaniesięfragmentów obręczymożespowodowaćpoważneobrażenialub śmierć.
Oponamożebyćserwisowanawyłącznieprzez wykwalikowanegopracownikaserwisu.
Sprawdzanieoponikoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Sprawdźkażdąoponępodkątemprzyczepionychdo niejprzedmiotów,oddzielającychsięwarstw,braku bieżnika,zgrubieńiuszkodzeń.Wraziepotrzeby wymieńją.
2.Sprawdźkażdekołopodkątemnietypowychzgięćlub uszkodzeń.Wraziepotrzebywymieńje.
Sprawdzanieoponikół
Wszystkieczynnościserwisowezwiązanezoponamii kołamipowinnybyćwykonywaneprzezwykwalikowanego pracownikaserwisu.Abyzapobiecwypadkom,użyj urządzeniablokującegooponę(np.specjalnejklatki), odpowiednichurządzeńistosujsiędowyznaczonych procedur.
Ważne:Oponynalewąstronęmaszynyróżniąsięod oponnaprawąstronę.Zwróćuwagęnato,czyopony sąprawidłowozakładane.Przedzałożeniemoponyna obręczsprawdź,czybieżniknaoponiemaprawidłowy kierunek,awentyljestpoprawnieustawiony.
Utrzymywaniestałegociśnienia powietrzawoponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Ważne:Prawidłoweciśnieniemawartość310kPa.
Rysunek62
1.Oponapolewejstronie3.Oponapoprawejstronie
2.Kierunekdoprzodu4.Trzpieńzaworu
52
Dokręcanienakrętekkół
1.Sprawdź,czykołnierzmontażowykołajest dopasowanydokołnierzanaosi.
2.Stopniowozwiększajmomentdokręcaniakażdej nakrętkidonastępującychwartości:
A.Dokręćwszystkienakrętkikołado100Nmw
kolejnościpokazanejnaRysunek63.
1.Sprawdź,czymaszynajestustawionanarównej powierzchni,acałyosprzętjestustawionywpozycji transportowej.
2.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abypiasta kołabyłaustawionawpozycjiwskazującejgodzinę3 lub9(Rysunek64).
Rysunek64
1.Piastakoła4.Miskadrenażowa
2.Otwórolejupoustawieniu wpozycjigodziny9
3.Korek
5.Otwórolejupoustawieniu wpozycjigodziny3
Rysunek63
B.Dokręćwszystkienakrętkido200Nmw
kolejnościpokazanejnaRysunek63.
C.Dokręćwszystkienakrętkido300Nmw
kolejnościpokazanejnaRysunek63.

Serwisowanieukładuosii przełożenia

Sprawdzaniepoziomuolejuwpiastach koła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
3.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
4.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemdrenażowym wpiaściekoła(Rysunek64).
5.Zdejmijkorekzpiastykoła(Rysunek64).
6.Sprawdź,czyolejjestnapoziomiespodugwintuw przyłączuoleju(
Rysunek64).
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoz
przyłącza.
Jeślipoziomolejujestzaniski,dodajolejudopiast
przezprzyłącze(patrzkrok6wWymianaolejuw piaściekoła(Strona53)).
7.Sprawdźstano-ringunakorku. Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
8.Załóżkoreknaprzyłączeolejunapiaściekoła(Rysunek
64).
9.Powtórzkroki2–8dlapozostałychpiastkół.
Wymianaolejuwpiaściekoła
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Co250godzin
Informacja:Doustawieniakorkówolejunaosiach potrzebnajestpomocdrugiejosoby.
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji API:GL4
Pojemnośćpiastykoła:ok.0,62l
53
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja:Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest rozgrzany.
1.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłutak,aby korekolejunapiaściekołabyłustawionywpozycji wskazującejgodzinę6(Rysunek65).
Sprawdzaniepoziomuolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi.
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikanaobudowie zębnikaosi.
Rysunek66
Ośprzednia
Rysunek65
1.Piastakoła4.Przyłączeolejuwpozycji
2.Przyłączeolejuwpozycji godziny6
3.Miskadrenażowa6.Wyposażeniedowymiany
godziny3
5.Korek
oleju
2.Umieśćmiskędrenażowąpodprzyłączemolejuw piaściekoła(Rysunek65).
3.Wyjmijkorekispuśćolejzosiplanetarnej(Rysunek
65).
4.Sprawdźstano-ringunakorku.
Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
5.Przesuńmaszynędoprzodulubdotyłu,abykorekoleju napiaściekołabyłustawionywpozycjiwskazującej godzinę3lub9(
Rysunek65).
6.Dolejokreślonegoolejudopiastyprzezprzyłącze oleju,abyolejosiągnąłspódgwintunaprzyłączu.
1.Obudowazębnika (przedniaoś)
2.Wziernik
Rysunek67
1.Obudowazębnika(oś tylna)
2.Przyłączewziernika
3.Korek
Ośtylna
3.Korek
3.Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika (
Rysunek66iRysunek67).
7.Załóżkoreknaprzyłączuolejunapiaściekoła.
8.Powtórztęprocedurędlapozostałychpiast.
Informacja:Przydatnemożebyćdotegoużycie latarkiilustra.
54
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
Jeślipoziomolejujestzaniski,uzupełnijgow
obudowiezębnikaiosiprzezprzyłączewziernika (patrzkrok6i7wWymianaolejuwosiach(Strona
55)).
4.Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6.Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw obudowiezębnikaosi(
Rysunek66iRysunek67).
Wymianaolejuwosiach
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji API:GL4
Pojemnośćosiprzedniej:ok.3,8l
Pojemnośćositylnej:ok.3,8l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
1.Umieśćmiskędrenażowąpodobudowązębnikanaosi (
Rysunek68iRysunek69).
Rysunek69
Ośtylna
1.Korek
2.Przyłączedrenażowe5.Wziernik
3.Miskadrenażowa
4.Obudowazębnika
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikaorazprzyłącza drenażowegonaobudowiezębnika(Rysunek68i Rysunek69).
Informacja:Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy zębnikaiosi.
3.Wyczyśćgwintnakorku.
4.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5.Załóżjedenzkorkównaprzyłączudrenażowym (Rysunek70iRysunek71).
Rysunek68
Ośprzednia
1.Przyłączedrenażowe4.Korek
2.Obudowazębnika
3.Miskadrenażowa
5.Wziernik
Rysunek70
Ośprzednia
1.Wyposażeniedowymiany oleju
2.Obudowazębnika
3.Przyłącze(drenażowe)
55
4.Przyłącze(wziernik)
5.Wziernik
Rysunek71
Ośtylna
1.Korek
2.Wyposażeniedowymiany oleju
3.Przyłącze(drenażowe)
4.Wziernik
6.Uzupełnijolejwobudowiezębnikaiosi,sprawdzając przezwziernik,czypoziomolejujestnapoziomie spodugwintuwprzyłączu(Rysunek70iRysunek71).
7.Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie potrzebydolejgo.
Informacja:Kontynuujdolewanieolejuażdojdzie dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw przyłączuwziernika.
8.Załóżkoreknaprzyłączewziernikawobudowie zębnika(Rysunek70iRysunek71).
Sprawdzaniepoziomuolejuw przełożeniu
2.Zdejmijkorekzprzyłączawziernikawprzełożeniu (Rysunek72).
3.Sprawdźprzezwziernik,czypoziomolejuwosijest napoziomiespodugwintuwprzyłączuwziernika (Rysunek72).
Informacja:Przydatnemożebyćdotegoużycie latarkiilustra.
Jeślipoziomolejujestzawysoki,spuśćgoprzez
przyłączewziernika.
Jeślipoziomolejujestzaniski,uzupełnijgow
przełożeniuprzezprzyłączewziernika(patrzkrok 6i8wZmianaolejuwprzełożeniu(Strona56).
4.Wyczyśćgwintnakorkuwziernika.
5.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
6.Załóżkorekwziernikanaprzyłączewziernikaw obudowieprzełożenia(
Rysunek72).
Zmianaolejuwprzełożeniu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych200
godzinach
Co1000godzin
Danetechniczneoleju:SAE80W140,poziomklasykacji API:GL4
Pojemnośćprzełożenia:ok.1,7l OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
Informacja:Jeślitomożliweolejnależyzmieniać,gdyjest rozgrzany.
1.Umieśćmiskędrenażowąpodtylnąstronąobudowy przekładni(
Rysunek73).
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach
Co250godzin
1.Umieśćmiskędrenażowąpodtylnąstronąobudowy przekładni(
1.Korek
2.Wziernik4.Miskadrenażowa
Rysunek72).
Rysunek72
3.Obudowaprzełożenia
Rysunek73
1.Wziernik4.Korek
2.Przyłączedrenażowe5.Miskadrenażowa
3.Obudowaprzełożenia
2.Wyjmijkorkizprzyłączaspustowegoiprzyłącza wziernikawobudowieprzełożenia(Rysunek73).
Informacja:Poczekaj,ażolejwypłyniezobudowy zębnikaiosi.
56
3.Wyczyśćgwintnakorku.
4.OklejgwintkorkataśmąuszczelniającąPTFE.
5.Załóżjedenzkorkównaprzyłączudrenażowym przełożenia(Rysunek74).
Rysunek74
1.Wziernik4.Miskadrenażowa
2.Korek5.Wyposażeniedowymiany oleju
3.Obudowaprzełożenia
6.Uzupełnijolejwprzełożeniu,sprawdzającprzez wziernik,czypoziomolejujestnapoziomiespodu gwintuwprzyłączu(Rysunek74).
7.Poczekajkilkaminutnastabilizacjęolejuiwrazie potrzebydolejgo.
Informacja:Kontynuujdolewanieolejażdojdzie dostabilizacjijegopoziomunaspodziegwintuw przyłączuwziernika.
8.Załóżkoreknaprzyłączewziernikawobudowie przełożenia(Rysunek74).
Czyszczenieodpowietrznikówosi
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin
1.Wyczyśćobszarwokółodpowietrznikówosi rozpuszczalnikiemczyszczącym(Rysunek75iRysunek
76).
1.Ośprzednia
2.Przyłączeodpowietrznika
1.Ośtylna
2.Przyłączeodpowietrznika
Rysunek75
3.Łącznikodpowietrznika
Rysunek76
3.Łącznikodpowietrznika
2.Zdejmijodpowietrznikzprzedniejosi(Rysunek75).
3.Zdejmijodpowietrznikztylnejosi(Rysunek76).
4.Wyczyśćodpowietrznikirozpuszczalnikiem czyszczącym.
5.Następniewysuszjezapomocąsprężonegopowietrza.
Ważne:Używającsprężonegopowietrza, pamiętajozabezpieczeniutwarzy.
6.Załóżodpowietrzniknaprzedniejosi(
7.Załóżodpowietrzniknatylnejosi(Rysunek76).
57
Rysunek75).
Konserwacjaukładu chłodzenia

Serwisowanieukładu chłodzenia

Danetechnicznechłodziwa:mieszankaglikolu etylenowegoiwodywproporcjach1:1
Pojemnośćsilnikaiukładuchłodzącego:17,2l
Rysunek77
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(między oznaczeniamiAddiFull)
Zdjęciekorkawlewuchłodnicyprzyrozgrzanym silnikumożespowodowaćrozpryskchłodziwai oparzenia.
Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicy zabezpieczodpowiedniotwarz.
Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicy poczekajnaschłodzenieukładuchłodzeniado temperaturyponiżej50°C.
Podczassprawdzaniaikonserwowania układuchłodzeniasilnikapostępujzgodniez poniższymiinstrukcjami.
Chłodziwojesttoksycznąsubstancją.
Nienależyprzechowywaćchłodziwawpobliżu dzieciizwierząt.
Jeślichłodziwoniebędzieponownieużywane, należyjezutylizowaćzgodniezlokalnymi przepisamiśrodowiskowymi.
Informacja:Sprawdź,czypoziomchłodziwaw zbiornikuwypadamiędzysłowamiAddiFull(patrz Rysunek77).
5.Dodajchłodziwatak,abyjegopoziomwypadałna środkumiędzyznakamiAddiFullwzbiorniku.
Informacja:Przeduzupełnieniemzbiornikasprawdź, czyroztwórchłodziwazostałdokładniewymieszany.
6.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw chłodnicy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
Przyuruchomionymsilnikurośnieciśnienie chłodziwawchłodnicyorazjegotemperatura. Odkręceniekorkamożespowodowaćwytryśnięcie chłodziwaipoważnepoparzenia.
Nieodkręcajkorkachłodnicywcelu sprawdzeniapoziomupłynuchłodzącego.
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw zbiorniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Podczastejprocedurynieodkręcajkorka chłodnicy.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni,zatrzymaj silnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
2.Poczekajnaschłodzeniesilnika.
3.Zdejmijprawypanel(patrz bocznych(Strona38)).
4.Sprawdźpoziomuchłodziwawzbiorniku(
Zdejmowaniepaneli
Rysunek77).
Nieodkręcajkorkachłodnicy,gdysilnikjest gorący.Pozwólsilnikowinaostygnięcieprzez conajmniej15minutlubdoczasu,ażkorek chłodnicybędziewystarczającochłodny,abygo dotknąćbezryzykapoparzenia.
Informacja:Układchłodzeniajestwypełnionychłodziwem składającymsięzmieszankiglikoluetylenowegoiwodyw proporcjach1:1.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni,zatrzymaj silnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
2.Poczekajnaschłodzeniesilnika.
3.Zdejmijprzednipanel(patrzZdejmowanieprzedniego panelu(Strona39)).
4.Otwórzzawórwentylacyjnysilnika(patrz
58
Rysunek78).
Rysunek78
1.Korekwlewuchłodnicy3.Zawórwentylacyjny
2.Szyjkawlewu
5.Zdejmijkorekzszyjkiwlewuchłodnicyisprawdź poziomchłodziwa(Rysunek78iRysunek79).
Informacja:Poziomchłodziwapowiniensięgać szyjkiwlewu.
Sprawdzaniestanuelementówukładu chłodzącego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin
Sprawdźstanukładuchłodzącegoiokreśl,czynieprzeciekai niezostałuszkodzony,aprzewodyiobejmyniepoluzowały się.Wyczyść,napraw ,dokręćiwraziepotrzebywymień wszystkieniezbędneskładniki.
Sprawdzaniestężeniachłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Określstężenieśrodkaprzeciwzamarzaniu—glikolu etylenowego—wchłodziwie.Sprawdź,czychłodziwojest mieszankąglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.
Informacja:Środekprzeciwzamarzaniuoproporcjach glikoluetylenowegoiwody1:1pozwolinazabezpieczenie silnikaprzytemperaturzedo-37°C.
Sprawdź,czychłodziwojestmieszankąglikoluetylenowegoi wodywproporcjach1:1.
Rysunek79
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(między oznaczeniamiAddiFull)
3.Poziomchłodziwa(spód wlewuchłodnicy)
4.Korekwlewuchłodnicy
6.Jeślipoziomchłodziwajestniski,dolejgodopoziomu dolnejczęściszyjkiwlewu(
Rysunek79).
Ważne:Nieprzepełniajchłodnicy .
Informacja:Jeślipoziomchłodziwajestniski,
apoziompłynuwzbiorniku—wysoki,sprawdź, czyprzewóddoprowadzającypłynzezbiornikado chłodnicyniezapowietrzyłsię.
Czyszczenieukładuchłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2000godzin/Co2lata
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Spuszczaniechłodziwazukładu
Ważne:Niewylewajchłodziwanaziemięaninie
przelewajgodoniezatwierdzonegopojemnika,który możebyćnieszczelny.
1.Zdejmijlewy,prawyiprzednipanel(patrzZdejmowanie panelibocznych(Strona38)iZdejmowanieprzedniego panelu(Strona39)).
2.Odkręćkorekchłodnicy(Rysunek78iRysunek79).
3.Umieścićmiskęspustowąominimalnejpojemności20 lpodotwartymkońcemwężaodpływowego(Rysunek
80).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna wprowadzić17,2lchłodziwa.
7.Zamknijzawórwentylacyjny.
8.Załóżkorekwlewuchłodnicyiupewnijsię,żezostał dokładniedokręcony.
9.Jeżelitemperaturapowietrzawynosimniejniż 0°C,wymieszajcałkowicieglikoletylenowyiwodę, uruchamiającsilniknapięćminut.
59
Rysunek81
Rysunek80
1.Przewódspustowy
2.Zawórspustowy
3.Tunelchłodnicy(obszar nadole,polewejstronie)
4.Otwórzzawórspustowywchłodnicyipoczekajna odprowadzeniecałegochłodziwa.
Informacja:Przekażchłodziwodoutylizacjizgodnie zlokalnymiprzepisami.
5.Zamknijzawórspustowy(Rysunek80).
Płukanieukładuchłodzenia
Pojemnośćsilnikaiukładuchłodzącego:17,2l
1.Przygotujukładchłodzeniawnastępującysposób:
A.Sprawdź,czychłodziwozostałoodprowadzonez
chłodnicy,azawórspustowyjestzamknięty.
1.Roztwórczyszczącydo układuchłodzącego
2.Lejek
D.Zamknijzawórwentylacyjny.
Ważne:Niezakładajkorkawlewuchłodnicy.
E.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
osiągnięciaprzezchłodziwotemperatury82°Cwg wskazanianapaneluprzyrządówizatrzymajsilnik (Rysunek82).
Rysunek82
3.Szyjkawlewu(chłodnica)
B.Otwórzzawórwentylacyjny(
Rysunek78).
C.Uzupełnijchłodnicęroztworemczyszczącym,
wprowadzającgoprzezwlew(Rysunek81).
Informacja:Użyjroztworuczyszczącego zwęglanusoduiwody(lubdostępnegona rynkurównoważnegośrodka).Postępujzgodnie zinstrukcjamidołączonymidoroztworu czyszczącego.
OSTROŻNIE
Roztwórczyszczącyjestgorącyimoże spowodowaćoparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża odprowadzającegochłodziwo.
F.Otwórzzawórspustowyispuśćroztwór
czyszczącydomiskidrenażowej(Rysunek80).
G.Zamknijzawórspustowy.
2.Przepłuczukładchłodzeniawnastępującysposób: A.Otwórzzawórwentylacyjny(Rysunek78).
B.Napełnijchłodnicęczystąwodą(Rysunek83).
60
Rysunek83
1.Szyjkawlewu3.Czystawoda
2.Lejek
Rysunek84
C.Zamknijzawórwentylacyjny.
D.Uruchomsilnikna5minutlubdomomentu
osiągnięciaprzezchłodziwotemperatury82°Cwg wskazanianapaneluprzyrządówizatrzymajsilnik.
OSTROŻNIE
Wodajestgorącaimożespowodować oparzenia.
Niestójbliskowylotuwęża odprowadzającegochłodziwo.
E.Otwórzzawórspustowyispuśćwodędomiski
drenażowej(patrzRysunek80).
F.Jeśliwodaodprowadzonazchłodnicyjestbrudna,
wykonujkroki2–Ado2–Etakdługo,dopóki wodaniebędzieczysta.
G.Zamknijzawórspustowy.
Napełnianieukładuchłodziwem
Ważne:Ostrożnienapełnijukładchłodzenia,aby
uniknąćpowstaniabąblipowietrzawchłodzonych obszarach.Nieprawidłowawentylacjaukładu chłodzeniamożegouszkodzić.
1.Poziomchłodziwa(nadole szyjkiwlewu)
2.Szyjkawlewu
3.Chłodziwo(roztwórglikolu etylenowegoiwodyw proporcjach1:1)
4.Zamknijzawórwentylacyjny.
5.Załóżkorekwlewuchłodnicy.
6.Załóżprzednipanel(patrzMontowanieprzedniego panelu(Strona40)).
7.NapełnijzbiornikchłodziwemdosymboluFull.
8.Załóżkoreknazbiornikchłodziwa.
9.Uruchomsilnik,ustawprzepustnicęnapołowiemocy ipoczekaj5minut.
10.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
11.Poczekaj30minut,anastępniesprawdźpoziom chłodziwawchłodnicy .Jeślijestniski,dolejchłodziwa.
12.Załóżpaneleboczne(patrz
Instalowaniepaneli
bocznych(Strona39)).
Informacja:Domaszynynależywprowadzićroztwór glikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1.Najniższa temperaturaotoczeniapozwalającanaeksploatacjętego roztworuwynosi-37°C.Jeżelitemperaturaotoczeniajest niższa,należyzmienićproporcjeroztworu.Roztwórglikolu etylenowegoiwodymusibyćużywanyprzezcałyrok.
1.Odkręćkorekchłodnicy(
Rysunek78iRysunek79).
2.Otwórzzawórwentylacyjny(Rysunek78).
3.Uzupełniłchłodnicęokreślonymroztworemchłodziwa dowierzchuszyjkiwlewu(
Rysunek84).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna wprowadzić17,2lchłodziwa.
61
Konserwacjapasków napędowych

Serwisowaniepaska napędowego

Przedrozpoczęciemprackonserwacyjnych zatrzymajsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Dotknięcieobracającegosiępaskamoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Przedrozpoczęciempracywpobliżupaskanależy pamiętaćozatrzymaniusilnikaiwyjęciukluczyka zestacyjki.
Rysunek85
Sprawdzaniestanupaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Sprawdź,czypasekniejestprzeciętylubpopękany,nie mapoluzowanychprzewodówiczyniewidaćsmaru, oleju,skręceńlubinnychoznaknadmiernegozużycia.
Informacja:Jeślipasekjestzużytylubuszkodzony, wymieńgo(patrzZakładaniepaska(Strona64)).
3.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
Sprawdzanienaprężeniapaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
1.Zdejmijprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Ustawprostyprzedmiotnadpaskiemikołami pasowymi(patrzRysunek85).
3.Dociśnijpasekdopunktuśrodkowegomiędzykołem pasowymwentylatoraikołempasowymalternatora (patrzRysunek85).
Informacja:Zakresodkształceniapasaodkrawędzi niepowinienprzekraczać7–9mmprzyobciążeniu10 kg.
4.Jeślinaprężeniepasajestpowyżejlubponiżej określonegozakresu,dopasujje(patrzDostosowywanie naprężeniapaska(Strona62)).
5.Załóżprawypanel(patrzInstalowaniepanelibocznych (Strona39)).
Dostosowywanienaprężeniapaska
1.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora (patrzRysunek86).
62
Rysunek86
1.Śrubaalternatora
2.Nakrętka(punktobrotu alternatora)
3.Alternator
4.Śruba(punktobrotu alternatora)
2.Poluzujśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz Rysunek86).
3.Odsuńalternatorodsilnika,abyzwiększyćnaprężenie paska.Następnieprzesuńpasekdosilnika,aby zmniejszyćjegonaprężenie(patrzRysunek86).
4.Dokręćśrubęregulacyjnąalternatora(Rysunek86).
5.Sprawdźnaprężeniepaska(patrzSprawdzanie naprężeniapaska(Strona62)).
6.Jeślinaprężeniepaskajestprawidłowe,dokręćnakrętkę iśrubęnapunkcieobrotualternatora(patrzRysunek
86).Jeślinie,powtórzkroki2–5.
7.Obróćrozłącznikakumulatoradopozycjiwłączonej( Rozłącznikakumulatora(Strona23)).
8.Załóżprawypanel(patrz
Instalowaniepanelibocznych
(Strona39)).
Wymianapaskanapędowego
Rysunek87
1.Śruby
2.Pokrywawentylatora (zaczepmontażowy)
3.Tunelwentylatora
7.Obróćpokrywęwentylatorawlewowokółwałka napędowegowentylatora,abyotwórwpokrywiebył ustawionynagodzinie4(patrzRysunek88).
silnika
Zdejmowaniepaska
1.Zdejmijlewyiprawypanel(patrzZdejmowaniepaneli bocznych(Strona38)).
2.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora (patrzRysunek86).
3.Poluzujśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz Rysunek86).
4.Dosuńalternatorodsilnika,abypoluzowaćpasek imócgozdjąćzkołapasowegoalternatora(patrz Rysunek86).
5.Wyjmijpaszrowkówkółpasowychalternatora, wentylatoraiwałukorbowego.
6.Zdejmijczteryśrubymocującepokrywęwentylatora dotuneluwentylatora(patrzRysunek87).
Rysunek88
1.Pokrywawentylatora (obróconadopozycji godziny4)
63
2.Tunelwentylatora
8.Przyustawionejpozycjigodziny4ustawpasekmiędzy
G021658
1
2
3
4
G021659
czubkiemłopatywentylatoraiotworemwtunelu (Rysunek89).
Rysunek89
1.Łopatkawentylatora3.Tunelwentylatora
2.Pasek
4.Osłonawentylatora
2.Przesuńłopatkęwentylatoradopozycjigodziny4.
3.Ustawpasekmiędzyczubkiemłopatywentylatorai otworemwtunelu(Rysunek89).
4.Przesuńpasekdotyłuzaczubekłopatkiwentylatora.
5.Powtórzkroki2–4dlapozostałychłopatekwentylatora.
6.Ustawpasekwrowkachkółpasowychalternatora, wentylatoraiwałukorbowego.
7.Obróćpokrywęwentylatorawprawowokółwałka napędowegowentylatora,abyotwórwpokrywiebył ustawionynagodzinie6(patrzRysunek87).
8.Przymocujpokrywęwentylatoradotuneluwentylatora (patrzRysunek87).
9.Sprawdźnaprężeniepaska(patrzDostosowywanie naprężeniapaska(Strona62)).
Informacja:Sprawdź,czypasekjestustawionyw rowkachkółpasowych.
9.Przesuńpasekdoprzoduwstronęłopatkiwentylatora.
10.Obróćwentylatorwprawoipowtórzkroki8–9dla pozostałychłopatekwentylatora.
11.Ustawpasekmiędzydwiemałopatkamiwentylatorai ostrożniepociągnijgodotyłuorazwgórę,abymócgo wyjąćzmaszyny(Rysunek90).
Rysunek90
Zakładaniepaska
1.Ustawpasekmiędzydwiemałopatkamiwentylatorai ostrożniepopchnijdoprzoduiwdół,abyustawićgo przedwentylatorem(Rysunek90).
64
Konserwacjainstalacji hydraulicznej
Wymianapłynuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
Spuszczaniepłynuhydraulicznegozezbiornika

Serwisowanieukładu hydraulicznego

Maszynajestfabryczniedostarczanaznapełnionym zbiornikiemhydraulicznymzawierającymok.75,7lpłynu hydraulicznegoowysokiejjakości.Sprawdźpoziompłynu
hydraulicznegopopierwszymuruchomieniusilnika. Następniesprawdzajgocodziennie.
Jeślikoniecznejestuzupełnieniepłynuhydraulicznego, kuppłynT oroPremiumAll-seasonHydraulicFluid (dostępnywpojemnikach19-litrowychlubbeczkach 210-litrowych).Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści wautoryzowanympunkcieserwisowymToro).
JeślipłynhydraulicznyTorniejestdostępny,użyj ekwiwalentnegopłynuspełniającegowszystkieponiższe parametry.Nieużywajsyntetycznegopłynu hydraulicznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt, skontaktujsięzdystrybutoremśrodkówsmarujących.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialnościza jakiekolwiekpowstałenaskutekwykorzystanianiewłaściwych zamienników.Należyużywaćwyłączniemarkowych produktów.
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchniiustaw całośćosprzętuwpozycjineutralnej.
2.Zatrzymajsilnik,zaciągnijhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzestacyjki.
Informacja:Zbiorniknapłynhydraulicznynależy opróżniać,gdypłynjestrozgrzany(jeślitomożliwe).
3.Zdejmijkorek/odpowietrznikzwlewu(patrzRysunek
91).
Płynhydraulicznyowysokimwskaźnikulepkościi niskiejtemperaturzepłynięcia,ISOVG46
Właściwościmateriału:
Stprzy40°C:44do48 LepkośćASTMD445
Stprzy100°C:7,9do8,5
WskaźniklepkościASTM D2270
Temperaturakrzepnięcia, ASTMD97
FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(nowy płyn)
Danetechniczne:
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
140do160
-37°Cdo-45°C
11lubwyższy
500ppm(maks.)
Informacja:Płynyhydraulicznewiększościmareksą niemalbezbarwne,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna butelkawystarczana15,1–22,7lpłynuhydraulicznego. Abyotrzymaćtenpłyn,zamówwautoryzowanympunkcie serwisowymToroczęśćnr44-2500.
Rysunek91
1.Zbiorniknapłyn hydrauliczny
2.Wziernik
3.Wlew
4.Korek/odpowietrznik
4.Podkorkiemspustowymzbiornikanapłynhydrauliczny umieśćpojemnik,którypomieściprzynajmniej75,7 płynu(patrzRysunek92).
Informacja:Jeślitemperaturaotoczeniaprzekracza43°C, skontaktujzprzedstawicielemrmyToro,abyuzyskać informacjeozalecanychpłynach.
65
Rysunek92
1.Zbiorniknapłyn hydrauliczny
2.Przyłączedrenażowe5.Kierunekdoprzodu
3.Korek
4.Miskadrenażowa
5.Odkręćkorekspustowyzezbiornikanapłyn hydrauliczny(znajdującysiępodtymzbiornikiem)i spuśćpłyn(patrzRysunek92).
Informacja:Pojemnośćzbiornikawynosiokoło75,7 l.Pojemnośćcałegoukładutook.98,4l.
6.Sprawdźstano-ringunakorkuspustowym.
Informacja:Jeślio-ringjestuszkodzony,wymieńgo.
7.Załóżkorekspustowy(Rysunek92).
Ważne:Przywymianiepłynuhydraulicznego należyzmienićltrhydraulicznyciśnieniowyi powrotny(patrzZmianaltrahydraulicznego ciśnieniowego(Strona66)iZmianaltra hydraulicznegopowrotnego(Strona67)).
Uzupełnianiezbiornikapłynuhydraulicznego
1.Napełnijzbiornikpłynuhydraulicznegookreślonym płynemhydraulicznym,abyosiągnąłonpunkt środkowywziernika(Rysunek93).
Rysunek93
1.Właściwypoziom(środek)
2.Wziernik
3.Płynhydrauliczny
2.Wyczyśćkorek/odpowietrznikrozpuszczalnikiem.
3.Załóżkorek/odpowietrznik(patrzRysunek93).
4.Uruchomsilnikipozostawgonadwieminuty.
5.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
6.Sprawdź,czyprzyltrachciśnieniaizwrotnymniema przecieków.
7.Sprawdź,czyprzykorkuspustowymniemaprzecieków .
8.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznego.
Zmianaltrahydraulicznego ciśnieniowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Filtrhydraulicznyciśnieniowyjestdostępny zprawejstronymaszyny,zazbiornikiemhydraulicznym (Rysunek94).
1.Ustawpojemnikpodltremhydraulicznym ciśnieniowym(
66
Rysunek94).
Rysunek94
Zmianaltrahydraulicznego powrotnego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Informacja:Filtrhydraulicznypowrotnyjestdostępnyod spoduztyłumaszyny(Rysunek95).
1.Ustawpojemnikpodltremhydraulicznym ciśnieniowym(Rysunek95).
1.Pojemnikodpowiednina płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Filtrhydrauliczny ciśnieniowy
2.Przebijspódltrahydraulicznegociśnieniowegoi poczekaj,ażznajdującysięwnimpłynhydrauliczny spłyniedopojemnika(Rysunek94).
Informacja:Przebijetuiltrazapomocąstożkowego bolcalubszydła.
3.Obróćltrhydraulicznyciśnieniowywlewoiwyjmij ltr(Rysunek94).
Informacja:Wyrzućltr.
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Załóżnowyltr.
Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
Rysunek95
1.Pojemnikodpowiednina płynhydrauliczny
2.Ostryobiekt
3.Hydraulicznyltrzwrotny
2.Przebijspódltrahydraulicznegociśnieniowegoi poczekaj,ażznajdującysięwnimpłynhydrauliczny spłyniedopojemnika(Rysunek95).
Informacja:Przebijetuiltrazapomocąstożkowego bolcalubszydła.
3.Obróćltrhydraulicznypowrotnywlewoiwyjmijltr (Rysunek95).
Informacja:Wyrzućltrzgodniezzasadami utylizacji.
4.Nałóżcienkąwarstwęokreślonegopłynu hydraulicznegonao-ringnowegoltra.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku (patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego (Strona26)).
7.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8.Wyłączsilnik.
9.Sprawdź,czywokółltraniemawycieków.
10.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku. Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrz poziomupłynuhydraulicznego(Strona26)
Sprawdzanie
).
Ważne:Niedokręcajltrazapomocąklucza taśmowegodoltrów.Klucztaśmowymoże uszkodzićltrispowodowaćwycieki.
5.Załóżnowyltr.
Informacja:Filtr,potymgdyzetkniesięzgłowicą ltra,dokręćododatkowepółobrotu.
6.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku (patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego (Strona26)).
67
7.Uruchomsilnikipozostawgonaminutęlubdwie.
8.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
9.Sprawdź,czyprzyltrachniemaprzecieków.
10.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegowzbiorniku. Wraziepotrzebyuzupełnijpłyn(patrz poziomupłynuhydraulicznego(Strona26)).
Sprawdzanie

Konserwacjaukładu ROPS

Sprawdzanieiserwisowanie układuROPS

Sprawdzanieikonserwacjapasa bezpieczeństwa
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynypamiętaj,aby sprawdzić,czyukładROPSipasbezpieczeństwasą prawidłowozamontowaneisąwdobrymstanie.
1.Sprawdź,czypasbezpieczeństwaniejestuszkodzonyi wymieńwszystkieuszkodzoneczęści.
2.Sprawdź,czyśrubymocującepasówsądobrze dokręcone.
3.Pasbezpieczeństwanależyczyścićwyłączniemydłemi wodą.
Informacja:Niezanurzajpasabezpieczeństwa wwybielaczulubbarwniku.Możetospowodować osłabieniemateriału,zktóregojestwykonanypas.
Sprawdzanieiserwisowanieukładu ROPS
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin
Ważne:JeślijakikolwiekelementukładuROPSjest uszkodzony,wymieńgoprzeduruchomieniemmaszyny.
1.Sprawdź,czy8śrubmocującychpoprzeczkęukładu ROPSdoobudowymaszynyjestdokręconychz momentemobrotowym24,4–26,1N-m(patrzRysunek
96).
68
Rysunek98
Rysunek96
1.PoprzeczkaukładuROPS
2.Śruba
2.Sprawdź,czy4śrubymocującepoprzeczkęROPS doobudowymaszynysądokręconezmomentem obrotowym5,4–6,8N-m(patrz
Rysunek97).
1.Napinaczpasa bezpieczeństwa
2.Śruba
3.Nakrętka
4.Sprzączka
Informacja:Wymieńelementy,któresązużytelub uszkodzone.
4.Sprawdź,czynaelementachukładuROPSniewidać pęknięć,rdzylubotworów.
Informacja:Eksploatacja,pogodaiwypadkimogą spowodowaćawarięukładuROPSlubjegoelementów. WprzypadkuwątpliwościdotyczącychukładuROPS skontaktujsięzautoryzowanympunktemserwisowym Toro.
WymianauszkodzonegoukładuROPS
JeśliukładROPSzostałuszkodzonypowypadku(naprzykład przewróceniusięmaszynylubuderzeniaodgórypodczas transportu),wymieńjegonaruszoneelementy.Pozwolitona zachowaniepierwotnejklasyochronyoferowanejprzezten układ.
Powypadkusprawdź,czynastępująceelementyniesą uszkodzone:
Rysunek97
1.Śruba
3.Sprawdź,czyśrubyinakrętkimocującenapinaczi sprzączkępasubezpieczeństwadofotelazmomentem obrotowym7,8–9,6N-m(patrzRysunek98).
PoprzeczkaukładuROPS
Foteloperatora
Mocowaniepasabezpieczeństwa
Pasbezpieczeństwa
Przedprzystąpieniemdoobsługimaszynywymieńwszystkie uszkodzoneelementyukładuROPS.Wtymceluskontaktuj sięzautoryzowanympunktemserwisowymToro.
Ważne:Niespawajaninieprostujuszkodzonej poprzeczkiukładuROPS.
69
Czyszczenie
Przechowywanie

Czyszczeniemaszyny

Ważne:Eksploatacjasilnikazzablokowanymi
ekranami,zablokowanymiżeberkamichłodnicyi/lub beztunelichłodnicyspowodujeuszkodzeniesilnikaz powoduprzegrzania.
1.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
2.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik, wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomych.
3.Wytrzyjbrudzltrapowietrza.
4.Wytrzyjzanieczyszczeniazsilnikazapomocąpędzla lubdmuchawy.
Ważne:Zalecasięzdmuchnięciezanieczyszczeń, aniespłukanieich.Jeśliużywaszwody,trzymaj jązdalaodelementówelektrycznychizaworów hydraulicznych.Nieużywajwodypoddużym ciśnieniem.Myciepodwysokimciśnieniem możeuszkodzićinstalacjęelektrycznąizawory hydraulicznelubwypłukaćsmar.

Przygotowaniedo przechowywaniasezonowego

Przyplanowanymprzechowywaniumaszynyprzezponad30 dninależyprzygotowaćosprzętisilnikwnastępującysposób:
Przygotowaniemaszynyiosprzętu
1.Wyczyśćmaszynęiosprzęt(patrzCzyszczeniemaszyny (Strona70)).
2.Opuśćcałyosprzętizaciągnijhamulecpostojowy.
3.Przedzejściemzfotelaoperatorawyłączsilnik, wyjmijkluczykzestacyjkiipoczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomych.
4.Sprawdźiskontrolujciśnienieopon,wraziepotrzeby korygującje(patrz powietrzawoponach(Strona52)
5.Sprawdźwszystkiemocowaniaidokręćjewrazie potrzeby.
6.Nasmarujwszystkiełącznikiipunktyobrotuoraz wytrzyjnadmiarsmaru(patrz (Strona36)).
7.Naprawwszystkiewgnieceniawmaszynieiosprzęcie. Delikatniewyszlifujipolakierujnieosłonięte, porysowane,wykruszone,wyszczerbionelub zardzewiałeobszary.Lakierjestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.
8.Akumulatorijegookablowanienależyprzygotowaćw następującysposób:
A.Odłączzłączaakumulatoraodjegobiegunów .
B.Wyczyśćakumulator,złączaibiegunyszczotką
drucianąiroztworemsodyoczyszczonej.
C.Posmarujzłączanakablachistykiakumulatora
smaremGrafo112X(nrczęściToro505-47)lub równoważnym.
D.Co60dniładujpowoliakumulatorprzezdobę.
Pozwolitouniknąćzasiarczeniapłytołowiowych.
9.Sprawdźidokręćwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty. Naprawlubwymieńwszystkieczęści,któresą uszkodzone.
10.Maszynęnależyprzechowywaćwczystym,suchym pomieszczeniu.Wyjmijkluczykzestacyjkiiprzechowaj gowłatwymdozapamiętaniamiejscu.
11.Przykryjmaszynęwsposób,którypozwolijąochronić iutrzymaćwczystości.
Utrzymywaniestałegociśnienia
).
Smarowaniemaszyny
Przygotowywaniesilnika
1.Usuńzanieczyszczeniaibrudzzewnętrznychczęści silnika.Usuńbrudiśmiecispomiędzyżeberekgłowicy cylindrasilnikaiobudowydmuchawy.
70
2.Wymieńolejsilnikowyiltroleju(patrzSerwisowanie olejusilnikowegoiltra(Strona40)).
3.Uruchomsilniknabiegujałowymipozostawgona dwieminuty.
4.Wyłączsilnik.
5.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym,czystymolejem napędowym.
6.Zabezpieczwszystkiełącznikiukładupaliwowego.
7.Wyczyśćltrpowietrza(patrz
Serwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza(Strona42)).
8.Uszczelnijwlotltrapowietrzaiwylotspalin wodoodpornątaśmąztworzywasztucznego.
9.Sprawdź,czyroztwórprzeciwkozamarzaniuskładasię zglikoluetylenowegoiwodywproporcjach1:1iczy jesttoodpowiedniewobecoczekiwanejtemperatury minimalnejwdanymobszarze.
71
Rozwiązywanieproblemów
Rozrusznikniedziała.
1.Silnikkręcisię,alenieuruchamia.
Problem
1.Połączeniaelektryczneskorodowały
2.Bezpiecznikprzepaliłsię.2.Wymieńbezpiecznik.
3.Bezpiecznikjestpoluzowany.3.Zamontujdokładniebezpiecznik.
4.Akumulatorrozładowałsię.4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Przekaźniklubprzełącznikjest
6.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub
7.Wewnętrznyelementsilnikazatrzymał
1.Procedurarozruchujestnieprawidłowa.
2.Zbiornikpaliwajestpusty.2.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest
4.Wukładziepaliwowymsą
5.Filtrpaliwajestzatkany.5.Wyczyścićlubwymienićprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
10 .
11.Paliwoniejestwłaściwedostosowania
12 .
13 .
Możliwaprzyczyna
lubpoluzowałysię.
uszkodzony.
jegocewkielektromagnetycznej.
się.
zamknięty.
zanieczyszczenia,wodalubstare albonieprawidłowepaliwo.
Filtrapaliwajestzatkany.
przyzimnejpogodzie.
Silnikmaniskiesprężanie.12
Dyszewtryskoweipompydziałają nieprawidłowo.
1.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod kątemprawidłowegostyku.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Przeczytajinformacjezsekcji Uruchamianiesilnika.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcinającypaliwo.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość olejuirozrusznik(skontaktujsięz autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowaniewkładów ltrapowietrza.
10
Wymieńltrpaliwa.
.
11.Opróżnijukładpaliwowy,wymień ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo odpowiedniejklasiedowarunków temperaturowychotoczenia. Koniecznemożebyćrozgrzanie całejmaszyny .
Skontaktujsięzprzedstawicielem
.
autoryzowanegoserwisu.
13
Skontaktujsięzprzedstawicielem
.
autoryzowanegoserwisu.
Usuwanieusterek
72
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujew sposóbprzerywany.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrapaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Paliwoniejestwłaściwedostosowania przyzimnejpogodzie.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
2.Silnikprzegrzewasię.2.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Silnikmaniskiesprężanie.5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
7.Występujenadmiernenagromadzanie sięwęgla.
8.Silnikjestzużytylubuszkodzony.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
5.Opróżnijukładpaliwowy,wymień ltrpaliwaidodajświeżepaliwoo odpowiedniejklasiedowarunków temperaturowychotoczenia. Koniecznemożebyćrozgrzanie całejmaszyny .
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Sprawdźtakże,w raziepotrzeby,układchłodzenia.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silnikprzegrzewasię.
1.Poziomchłodziwajestzaniski.
2.Dopływpowietrzadochłodnicyjest ograniczony.
3.Poziomolejujestzaniskilubzawysoki.3.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego
4.Maszynajestnadmiernieobciążona.4.Zmniejszobciążeniemaszyny.
5.Wukładziepaliwowymznajdujesię nieprawidłowepaliwo.
6.T ermostatjestuszkodzony.
7.Pasekwentylatorajestluźnylub zerwany.
8.Czasywtryskówsąnieprawidłowe.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
9.Pompaukładuchłodzącegojest uszkodzona.
1.Sprawdźpoziomchłodziwaiuzupełnij jewraziekonieczności.
2.Sprawdźiwyczyśćosłonęchłodnicy.
poziombyłnaoznaczeniuFull.
Zredukujjejprędkośćporuszaniasię naziemi.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy,anastępniedolejświeżego paliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
73
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Zespalinwydobywasięnadmiernailość czarnegodymu.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość białegodymu.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony .
2.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
3.Wukładziepaliwowymznajdujesię nieprawidłowepaliwo.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Pompawtryskowajestuszkodzona.
6.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
1.Kluczykzostałprzekręconydopozycji rozruchuzanimzgasłalampkaświecy żarowej.
2.T emperaturasilnikajestzaniska.
3.Świeceżaroweniedziałają.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
6.Silnikmaniskiesprężanie.6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
2.Przeprowadźserwisowaniewkładów
3.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Przeduruchomieniemsilnikaprzekręć
2.Sprawdzićtermostatiwraziepotrzeby
3.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
ltrapowietrza.
paliwowy,anastępniedolejświeżego paliwa.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
kluczykdopozycjipracyizaczekaj,aż lampkaświecyżarowejzgaśnie.
wymieńgo.
iokablowanie.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Silniktracimoc.
Maszynaniejedzie.
1.Silnikjestnadmiernieobciążony .
2.Poziomolejujestzaniskilubzawysoki.2.Dodajlubspuśćolejzsilnika,abyjego
3.Wkładyltrapowietrzasąbrudne.
4.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
5.Silnikprzegrzewasię.5.Sprawdźpoziomolejuwsilnikuidodaj
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Silnikmaniskiesprężanie.7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
8.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
9.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
10
Pompawtryskowajestuszkodzona.
.
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty.1.Zwolnijhamulecpostojowy.
2.Poziompłynuhydraulicznegojestniski.2.Dolejpłynuhydraulicznegodo
3.Zaworyholowniczesąotwarte.3.Zamknijzaworyholownicze.
4.Doszłodouszkodzeniapompyi/lub silnika.
5.Zawórnadmiarowyjestuszkodzony.
1.Zredukujprędkośćjezdnąmaszyny.
poziombyłnaoznaczeniuFull.
3.Przeprowadźserwisowaniewkładów ltrapowietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
olej,jeślitrzeba.Sprawdźtakże,w raziepotrzeby,układchłodzenia.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
autoryzowanegoserwisu.
8.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
10
Skontaktujsięzprzedstawicielem
.
autoryzowanegoserwisu.
zbiornika.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
74
Notatki:
75
GwarancjaToroUnderground
Ograniczonagwarancja
Urządzeniadoprac
podziemią
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToro®ijejpodmiotstowarzyszony,ToroWarrantyCompany, zgodniezzawartąmiędzynimiumową,wspólniegwarantują,żezakupiona kompaktowamaszynaT oroUnderground(„Produkt”)jestwolnaod jakichkolwiekwadmateriałowychiwykonawczych. Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony bezpłatnie;dotyczytotakżediagnostyki,robociznyiczęścizamiennych. NiniejszagwarancjaobowiązujeoddatydostarczeniaProduktudopierwotnego nabywcydetalicznegolubnajemcy.
Produkty
RT600,RT1200,DD2024iDD40452latalub1500roboczogodzin,zależnieod
Wszystkieinnemaszynyimieszadła płynówzasilanesilnikiem
Wszystkieszeregoweosprzęty1rok Młotdoskał6miesięcy SilnikiOdproducentasilnika:2latalub2000
Okresgwarancji
tego,conastąpipierwsze Roklub1000roboczogodzin,conastąpi
pierwsze
roboczogodzin,zależniedotego,conastąpi pierwsze
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzabezzwłocznepowiadomienieprzedstawiciela Undergroundopodejrzeniuwystąpieniasytuacjigwarancyjnej.Abyuzyskaćpomoc wznalezieniuprzedstawicielaUndergroundlubwraziepytańdotyczącychprawlub obowiązkówgwarancyjnych,prosimyokontakt:
ToroCustomerCare ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196 Numerbezpłatny:855-493-0088(dlaklientówzUSA) 1-952-948-4318(dlaklientówmiędzynarodowych)
Obowiązkiwłaściciela
WłaścicielProduktujestodpowiedzialnyzarealizacjęniezbędnychczynności konserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjamiwInstrukcjiobsługi. Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychmoże byćpodstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresie gwarancyjnym,sąwadamimateriałowymilubwykonania.Gwarancjanieobejmuje następującychelementów:
UszkodzeńProduktuwynikającychzużywanianieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiieksploatacjidodatkowegowyposażeniaoraz zmodykowanychakcesoriówwyprodukowanychprzezinnermyniżToro. Elementytemogąbyćobjętegwarancjąichproducenta.
UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Nieprawidłowakonserwacjaproduktu ToroniezgodniezzaleceniamiprzedstawionymiwInstrukcjiobsługimoże spowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
UszkodzeńProduktuwynikającychzużytkowaniaproduktuwsposób
agresywny,niedbałylublekkomyślny.
Częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybażeokażąsię
wadliwe.Przykładyczęści,któresązużywanewtrakcienormalnejeksploatacji: hamulce,ltry,lampy,żarówki,bieżniki,opony,zębykopiące,łyżkikopiące,
napędy,łańcuchy ,gąsienice,nakładkinapodwozie,kołanapędowe,rolki, ostrza,krawędzietnąceiinneelementymającestycznośćzziemią.
Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Dowarunków
uznawanychzabędącepozawpływamizewnętrznyminależąm.in.pogoda, praktykiprzechowywania,zanieczyszczenia,stosowanieniedozwolonego chłodziwa,smarów,dodatków,wody ,substancjichemicznychitp.
Uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa(benzyny,
dieslalubbiodiesla)niezgodnegozodpowiedniminormamibranżowymi.
Normalnypoziomhałasu,drgańizużycia.
Normalnezużycieobejmujem.in.zużyciefoteli,powierzchnimalowanych,rysy
nanaklejkachiszybachitp.
Wydatkinaholowanie,transporti/lubnadgodzinypowiązaneztransportem
produktudoautoryzowanegosprzedawcyrmyToro.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjizgodniez Instrukcjąobsługisąobjętegwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymiany dladanejczęści.Częściwymienionewramachgwarancjisąobjęteprzezcałyczas trwaniapierwotnejgwarancjinaproduktistająsięwłasnościąT oro.Ostateczną decyzjęonaprawieistniejącejczęścilubjejwymianiepodejmujermaT oro.Do naprawgwarancyjnychmogąbyćużywaneodnawianeczęści.
Konserwacjajestrealizowananakosztwłaściciela.
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymianaltrówi chłodziwaorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnychtonormalne proceduryserwisoweT oro,którewłaścicielmusirealizowaćnawłasnykoszt.
Warunkiogólne
Napodstawietejgwarancjinaprawymogąbyćwykonywanetylkoprzez autoryzowanezakładyserwisowemaszynkompaktowychrmyT oroUnderground.
FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponosząodpowiedzialności zapośrednie,przypadkowelubwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniem produktówToroobjętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkoszty czywydatkizwiązanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychw uzasadnionychokresachwystępowaniaustereklubbrakueksploatacjiw oczekiwaniunanaprawęwramachgwarancji.Opróczgwarancjiemisji zanieczyszczeń,októrejmowaponiżej,wstosownychprzypadkachniema innychwyraźnychgwarancji.Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczące wartościhandlowejiprzydatnościdookreślonychzastosowańsąograniczone dookresuobjętegoniniejszągwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlubwynikowych lubograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanychgwarancji,więc powyższewyłączeniaiograniczeniamogąniemiećzastosowania.Niniejsza gwarancjaudzielaokreślonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowimogą przysługiwaćtakżeinneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjisilnika:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska (EnvironmentalProtectionAgency;EPA)i/lubKalifornijskąRadęOchronyCzystości Powietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżej niemajązastosowaniadogwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Szczegółowe informacjemożnaznaleźćwdokumencieEngineEmissionControlWarranty StatementdołączonymdoProduktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzynabyliproduktTorowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubKanady,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlubsprzedawcąproduktów Torowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.Użytkownik,któryzjakichkolwiekpowodówniejestzadowolonyzobsługi świadczonejprzezdystrybutoralubmatrudnościzuzyskanieminformacjiowarunkachgwarancyjnych,proszonyjestokontaktzimporteremproduktówT oro.
Australijskieprawokonsumenckie:KliencizAustraliimogąznaleźćinformacjedotycząceaustralijskiegoprawakonsumenckiegowopakowaniulubuzyskaćjeu lokalnegoprzedstawicielarmyToro.
374-0292RevA
Loading...