Toro 25430 Operator's Manual [pl]

FormNo.3384-799RevA
KoparkadorowówRT600
Modelnr25430—Numerseryjny314000001iwyższe Modelnr25430A—Numerseryjny314000001iwyższe Modelnr25430C—Numerseryjny314000001iwyższe Modelnr25430W—Numerseryjny314000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3384-799*A
urządzeniaiakcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrować swojeurządzenie.
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisuToro.
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej jestnaruszeniempunktu4442przepisów,dotyczących ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Winnych krajachlubstanachmogąobowiązywaćpodobne przepisy.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji, konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna zamówićuproducentasilnika.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegopunktuserwisowegolub biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumer modeluinumerseryjnymaszyny. lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie. Należyjezapisaćwprzeznaczonymdotegocelumiejscu.
Rysunek1
1.Lokalizacjatabliczkiznamionowejznumeremmodelui numeremseryjnymnamaszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
Rysunek1przedstawia
Wprowadzenie
Maszynataprzeznaczonajestdokopaniarowówwziemipod instalacjekabloweiruroweprowadzonedoróżnychcelów . Maszynaniejestprzeznaczonadopracyzeskałami,drewnem lubinnymmateriałemniżgleba.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
MożeszsięskontaktowaćzrmąTorobezpośrednio poprzez:www .Toro.comabyuzyskaćinformacjenatemat
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................2
Bezpieczeństwo.............................................................4
.............................................................................4
Bezpiecznapracazinstalacjamielektrycznymi.............7
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Bezpiecznapracazinstalacjamigazowymi...................7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyj-
nymi..................................................................7
Bezpiecznapracazinstalacjamiwodnymi....................7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................8
Przeglądproduktu.........................................................15
Elementysterowania..............................................16
Panelprzyrządów...............................................16
Sterowaniezespołemjezdnym..............................19
Panelsterowaniaosprzętem..................................20
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa.....................22
Specykacje..........................................................23
Osprzęt/akcesoria..................................................23
Działanie.....................................................................24
Przygotowaniedopracy..........................................24
Dolewaniepaliwadosilnika.....................................24
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................25
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............26
Codziennakontrolamaszyny....................................27
Uruchamianiesilnika...............................................27
Ustawianieobrotówsilnika......................................28
Zatrzymywaniesilnika.............................................28
Docieranienowegolubprzebudowanego
silnika................................................................29
Używaniemaszynywekstremalnych
warunkach.........................................................29
Obsługahamulcapostojowego.................................29
Poruszaniesięmaszynąizatrzymywanie
jej.....................................................................30
Obsługaprzełożenia...............................................31
Przygotowaniedouruchomieniamaszyny..................32
Używanielemieszaspycharkowego...........................32
Transportowanieurządzenia....................................33
Zamknięciedniapracy............................................34
Zamykanieprojektu................................................34
Konserwacja................................................................35
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................35
Przedwykonaniemkonserwacji...................................36
Ogólnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa............36
Smarowanie..............................................................36
Smarowaniemaszyny..............................................36
Konserwacjasilnika...................................................38
Dostępdosilnika...................................................38
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................40
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................42
Konserwacjaukładupaliwowego.................................45
Serwisowanieukładupaliwowego.............................45
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................48
Konserwacjaakumulatora........................................48
Konserwacjaukładunapędowego................................52
Wymianaopon.......................................................52
Serwisowanieukładuosiiprzełożenia.......................53
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................58
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................58
Konserwacjapaskównapędowych...............................62
Serwisowaniepaskanapędowego..............................62
Wymianapaskanapędowegosilnika..........................63
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................65
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................65
KonserwacjaukładuROPS.........................................68
SprawdzanieiserwisowanieukładuROPS..................68
Czyszczenie..............................................................70
Czyszczeniemaszyny..............................................70
Przechowywanie...........................................................70
Przygotowaniedoprzechowywania
sezonowego.......................................................70
Rozwiązywanieproblemów............................................72
3
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeń
ciałanależypostępowaćzgodniezniniejszymizasadami bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnaostrzegawcze symbolebezpieczeństwa(Rysunek2),któreoznaczają: Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo—zasady bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub śmierci.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćz tymistandardamiorazinformacjamipodanymi wniniejszej urządzeniapowinnybyćwykonywanewyłącznieprzez autoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
Instr ukcji obsługi.
Modykacjetego
Wtabeliponiżejzostałyprzedstawioneobowiązującew StanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniakolorami odpowiednichinstalacji:
RodzajinstalacjiKolor
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa, kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianieiszlamPurpurowy
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Poustaleniupołożeniawszystkichinstalacjinależy,wykopując ostrożnieodpowiednieotwory,potwierdzićichpołożeniei głębokość.
Czerwony
Pomarań­czowy
Żółty
Zielony
Spawanie,cięcielubwierceniewelementach maszynywykonanychzżeliwasferoidalnegomoże spowodowaćichpęknięciepodczaspracy,cozkolei możedoprowadzićdoobrażeńlubśmierci.
Niewolnospawać,ciąćaniprzewiercaćżeliwa sferoidalnegowcelujegonaprawylubzamocowania doniegoczęści.
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
Uszkodzeniommajątkuiobrażeniomciaładokonanym zapomocątejmaszynymożnazawszezapobiec.Zatakie zdarzeniaodpowiedzialnośćponosioperatormaszyny.
Nienależyużywaćtejmaszynydozastosowańinnychniż przewidzianewniniejszejinstrukcji.
Przedprzystąpieniemdopracyzmaszynąwcelukopania rowów,wiercenialubrealizacjiinnychpracbudowlanychdo obowiązkówoperatoranależyzapoznaniesięzdokumentacją danegoobszarupodkątemmiejscprowadzeniawszelkich instalacjiorazniedopuszczeniedoichuszkodzenia.
Zawszenależysprawdzić,czywszystkielokalnermy komunalneoznaczyłylokalizacjęichinstalacji.W StanachZjednoczonychiKanadzieskontaktujsię zcentraląOne-callSystemDirectory.WStanach Zjednoczonychzadzwońpodnumer811lubnumer lokalny.Jeślinieznasznumerulokalnegozadzwoń nanumerkrajowy(dostępnytylkowStanach ZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.Skontaktuj siętakżezrmami,któreniesąuczestnikamiusługi One-callSystemDirectory.
Należypamiętaćoskontaktowaniusięzurzędamilokalnymii poznaniuwszystkichprzepisówiregulacji,którezobowiązują dozlokalizowaniaiunikaniaistniejącychinstalacji.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka, właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią instrukcji.
Zapoznajsięzzasadamibezpiecznegoużytkowania
sprzętu,elementamisterującymiorazsymbolami bezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza przeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Sprawdź,czyrozumieszsygnałyręcznewydawanew
miejscurealizacjiprac.Postępujzgodniezpoleceniami osobywydającejtesygnały.
Przygotowanie
Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych obszarach.Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektów istruktur,któreniezostałyoznaczone,takichjak podziemnezbiorniki,studnieiszamba.
Dokonajocenyterenuwceluokreślenia,jakieakcesoria
iosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoibezpiecznego wykonywaniapracy.Używajjedynieakcesoriówi osprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
Oznaczwyraźniemiejscepracyiniedopuszczajdoniego
innychosób.
4
Przedrozpoczęciempracyzapoznajsięzpotencjalnymi
zagrożeniamiorazproceduramiawaryjnymiizadaniami wszystkichpracowników .
Pamiętajoodpowiedniejodzieży:sztywnymkasku,
okularachochronnych,spodniachzdługiminogawkami, obuwiuochronnymiochronieuszu.Wprzypadku wykonywanianiektórychprackoniecznemożeokazać sięzastosowaniekamizelkiodblaskoweji/lubaparatu oddechowego.Pamiętajozabezpieczeniudługich włosów,luźnejodzieżyibiżuteriiprzedwciągnięciem przezruchomeczęściurządzenia.
Przedwłączeniemmaszynyzosprzętemsprawdź,czy
osprzętzostałprawidłowozainstalowany.
Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Wpobliżu uruchomionejmaszynyniepaltytoniu.
Nietankujaniniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Sprawdź,czyelementywykrywająceobecnośćoperatora,
wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdująsięnaswoim miejscuidziałająprawidłowo.Nieużywajmaszyny,jeśli elementysterujące,przełącznikiizabezpieczenianie działająprawidłowo.
Podstawoweinformacjeoobsłudze
PodczasużytkowaniamaszynyzukłademROPSnależy
zawszezapinaćpasybezpieczeństwa.
Nieuruchamiajsilnikawzamkniętychprzestrzeniach.
Nieużywajmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkieelementyochronne.Upewnijsię,czy wszystkieblokadyzostałyzamontowane,odpowiednio wyregulowaneidziałająprawidłowo.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zredukujprędkośćjezdnąmaszynyizachowajostrożność.
Nieużywajmaszyny,będącpodwpływemalkoholulub
narkotyków.
Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czywpobliżu
nieprzebywająosobypostronne.Zatrzymajmaszynę, jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
Nadmiarowewibracjekoparkidorowówlubpługumogą
spowodowaćzawaleniesięwykopu,nawisulubwysokiego brzegu.Możetospowodowaćobrażenialubśmierć.
Przyniedostatecznejwidocznościobszaruroboczego
należykontrolowaćruchymaszynyzpomocąosoby przekazującejodpowiedniesygnały.
Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszynybez
nadzoru.Przedwyjściemzmaszynywyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykępracy maszyny.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańlubna
skrzyżowaniachzwracajuwagęnaruchuliczny.
Zmaszynymożnakorzystaćtylkowobszarach,w
którychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora. Niezachowaniepodczaspracyodpowiedniejodległości dodrzew,ścianiinnychbariermożespowodować obrażeniaciałalubuszkodzeniamienia.Maszynymożna używaćjedyniewobszarach,wktórychjestdostatecznie dużomiejscanabezpiecznemanewrowanie.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce istopyzdalaodtychobszarów .
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub słychaćgrzmoty ,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają zachowaniaszczególnejostrożności.
Jeślitomożliwe,niepracujnazboczach.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi kierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Jeślimaszynastraciprzyczepność,ustawjącięższym końcemdogóryizjedźpowoliwdółprostopadledo nachyleniazbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiustawcięższykoniecwkierunkupodgórę.
Nieużywajmaszynywpobliżuskarp,rowówinasypów .
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeślikołoprzejedzie przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
Układzabezpieczającyprzed przewróceniem(RolloverProtection Structure—ROPS)
PrzedrozpoczęciemużywaniamaszynyzukłademROPS
sprawdź,czypasbezpieczeństwajestwdobrymstaniei czyjestbezpiecznieprzymocowanydomaszyny.
UkładROPSnależysprawdzaćwodstępachpodanych
wtejinstrukcjilubpowypadku,wktórymukładROPS byłuszkodzony.
UszkodzonyukładROPSnależynaprawiaćwyłącznie
zapomocąoryginalnychczęścizamiennychToro.Nie wolnogonaprawiaćinnymiczęściamianimodykować wżadensposób.
5
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez drzwisprawdźdokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną tak,abyuniknąćzderzenia.
NiewyjmujukładuROPS,oileniepodlegaon
serwisowaniulubwymianie.
Nieobciążajurządzeniawstopniu,któryspowodowałby
przekroczeniedopuszczalnejmasycałkowitejpodanejw opisieukładuROPS.
Bezpiecznetransportowaniemaszyny
Podczastransportumaszynyzmiejscapracylubnamiejsce pracynależyprzestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności:
Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
Podczaspracyzmaszynąnienależydopuszczaćwjej
pobliżeosóbpostronnych.
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Wczasieprzekraczaniaskrzyżowańmaszyną,zwracaj
uwagęnaruchuliczny.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez drzwisprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj zderzenia.
Regularniesprawdzajdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Niemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
Maszynęnależyutrzymywaćwczystościibez
zanieczyszczeń.
Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubpaliwo.
Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Niepaltytoniu. –Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Niespuszczajpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca. –Nienapełniajkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt. –Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Konserwacjaiprzechowywanie
Przedregulacją,czyszczeniemlubserwisowaniem
maszynyopuśćosprzęt,poczekajnazatrzymanie wszystkichczęściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsiępodczas
pracy.Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych, regulacyjnychlubserwisowychwmaszyniezaczekaj,aż częścitesięochłodzą.
Abyzapobiecpożarowi,usuńzanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuńrozlanyolej lubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
zaczekaj,ażsilnikostygnie;nieprzechowujmaszynyw pobliżuźródełognia.
Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
Niepozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
Ostrożnieuwolnijciśnieniezukładówzezmagazynowaną
energią.
Trzymajręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonujżadnychregulacjiprzy włączonymsilniku.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone. Wymieńwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
UżywajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychToro.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłącz
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączzaciskujemny, anastępniedodatni.Podłączjeponowniewodwrotnej kolejności.
Ładujakumulatornaotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Wyłącz ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod akumulatora.Nośodzieżochronnąiużywajnarzędzi izolowanych.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Unikajkontaktuzeskórą,oczamiiodzieżą. Wczasiepracyzakumulatoremchrońswojątwarz,oczy iodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
Uważaj,abynieprzysuwaćsiędowyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostającysię podciśnieniempłynhydraulicznymożedostaćsiępod skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągukilku godzinprzezwykwalikowanegochirurga,ponieważw przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,ażzespółjezdny
ostygnie.
6
Bezpiecznapracaz
Bezpiecznapracazinstala-
instalacjamielektrycznymi
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej częścimaszynypodłączonejdoprądumoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno wstawaćzfotelamaszyny.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej beznaładowaniaurządzenia.
Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że maszynaprzewodziprąd.
Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
cjamitelekomunikacyjnymi
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią służbąratunkowąirmązarządzającą instalacjami.

Bezpiecznapracaz instalacjamiwodnymi

Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować zalanieobszaruroboczego.
Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny jestbezpieczny.
Jednoczesnedotknięciedowolnegoelementuurządzeniai
ziemimożespowodowaćprzepływprąduprzezciało.
Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotknął
maszynypodłączonejdoprądu.

Bezpiecznapracaz instalacjamigazowymi

Uszkodzenieprzewodugazowegomoże spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem. Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Niepaltytoniuwmaszynie.
Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
Natychmiastskontaktujsięzodpowiedniąsłużbą
ratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią służbąratunkowąirmązarządzającą instalacjami.
7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Rysunek3
Układnaklejek(widokzgóry)
1.Naklejka125-8470(pod maską)
2.Naklejka125-84836.Naklejka125-669510.Naklejka125-847514.Naklejka125-6698
3.Naklejka125-66837.Naklejka125-669711.Naklejka125-8473
4.Naklejka125-84848.Naklejka125-847112.Naklejka125-6691
5.Naklejka125-84729.Naklejka125-847813.Naklejka125-6699
8
3 4
Rysunek4
Układnaklejek(widokzlewejstrony)
1.Naklejka125-84793.Naklejka125-84805.Naklejka125-84817.Naklejka125-6689
2.Naklejka125-49634.Naklejka125-84826.Naklejka125-8478
125-4963
1.Ostrzeżenie—niedotykaćgorącychpowierzchni.
125-6683
1.Pociągnąć,abyuzyskać największąprędkość.
2.Większaprędkość5.Wcisnąć,abyuzyskać
3.Obrotysilnika
9
4.Mniejszaprędkość
najmniejsząprędkość.
125-6691
1.Ostrzeżenie—trzymać zdalaodgorących powierzchni.
125-6689
2.Zagrożenieprzecię­ciem/rozczłonkowaniem, wentylator—trzymaćz dalaodruchomychczęści; zachowaćzamontowane wszystkieosłonyiurzą­dzeniazabezpieczające.
1.Zagrożenienachyleniem—niezmieniaćbiegów,gdy maszynastoinazboczu.
125-6695
1.Łańcuchkoparkidorowów—doprzodu9.Włączeniepługuwibracyjnego
2.Lemieszspycharkowy—obrótwlewo
3.Lemieszspycharkowy—podniesienie11.Lemieszspycharkowy—przechyleniewprawo
4.Lemieszspycharkowy—obrótwprawo12.Lemieszspycharkowy—przechyleniewlewo
5.Lemieszspycharkowy—pozycjaswobodna13.Koparkadorowów—obniżenie
6.Lemieszspycharkowy—obniżenie14.Koparkadorowów—podwyższenie
7.Szybkodoprzodu15.Sterowanietylnewlewo
8.Szybkodotyłu16.Sterowanietylnewprawo
10.Łańcuchkoparkidorowów—cofnięcie
10
125-6697
1.Wskaźnikpołożenia tylnychkół—tylnekoła skręconewprawo
2.Wskaźnikpołożenia tylnychkół—tylnekoła ustawioneprosto
3.Wskaźnikpołożenia tylnychkół—tylnekoła skręconewlewo
125-6698
1.Wolno5.Kierunekruchumaszyny
2.Sprzęgło6.Szybkodotyłu
3.Szybko7.Bieg(niskizakres)
4.Szybkodoprzodu8.Bieg(wysokizakres)
125-6699
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.6.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—podczasużywaniamaszynynależymieć zawszezapiętypasbezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże urządzenia.
5.Ostrzeżenie—trzymaćzdalaodruchomychczęści; zachowaćzamontowanewszystkieosłonyiurządzenia zabezpieczające.
7.Zagrożeniewybuchem;zagrożenieporażeniemprądem—nie kopaćprzedskontaktowaniemsięzrmamizarządzającymi instalacjami.
8.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji obsługi—1)Włączyćhamulecpostojowy.2)Ustawićzespół jezdnyiosprzętwpozycjineutralnej.3)Obrócićkluczykw silnikudopozycjiStart.
9.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji obsługi—1)Ustawićmaszynęnarównejpowierzchni.2) Włączyćhamulecpostojowy.3)Ustawićzespółjezdnyi osprzętwpozycjineutralnej.4)Obniżyćosprzęt.5)Obrócić kluczykwsilnikudopozycjiStart.6)Wyjąćkluczykzestacyjki.
11
125-8472
1.Wyłączeniesilnika3.Uruchomieniesilnika
2.Pracasilnika
125-8470
1.Odłączakumulator.
2.Wyłącz
3.Włącz
4.Ostrzeżenie—przeczytać Instrukcjęobsługi.
125-8471
1.Sterowanieprzednimkołemdozwolonewyłącznieprzy ruchudoprzoduna4.biegu.
1.Ryzykowybuchu–nosić okularyochronne.
2.Zagrożenieoparzeniami chemicznymi—spłukać miejscezetknięcia wodąiuzyskaćpomoc medyczną.
125-8473
3.Zagrożeniepożarem— unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem— niepozwalaćdzieciom nazbliżaniesiędo akumulatora.
12
125-8479
1.Zagrożeniepoparzeniemsubstancjąpodciśnieniem— przeczytaćInstrukcjęobsługi.
125-8475
1.Zaciągnijhamulec
1.Olejnapędowy
postojowy.
2.Wyłączhamulec postojowy.
1.Ostrzeżenie—niewspinaćsięnaROPS.
125-8480
125-8483
1.Abyuzyskaćinformacjeoolejuhydraulicznym,przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
125-8478
1.Odbiornik12V
13
125-8484
Symboleakumulatora
Naakumulatorzesąniektórelubwszystkieztychsymboli.
1.Zagrożeniewybuchem
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną
4.Stosowaćśrodkiochrony wzroku
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony wzroku,gazywybuchowe mogąspowodować ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćślepotęlub poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie wyrzucać
14
Przeglądproduktu
Rysunek5
Lewastronamaszyny
1.Przednipanel5.Lemieszspycharkowy
2.Lewypanel6.Zbiornikpaliwa
3.Uchwyty
4.ObudowaukładuROPS
7.Stopieńdlaoperatora
8.Kroki
15
Rysunek6
G022146
7
8
1
6
2
3
4
5
Prawastronamaszyny
1.Uchwyty5.Kroki
2.Prawypanel6.Wzierniknapłynhydrauliczny
3.Przednipanel7.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
4.Zbiornikpłynuhydraulicznego
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną, zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania(Rysunek
7).

Panelprzyrządów

PoobróceniukluczykadopozycjiRun,aprzed uruchomieniemmaszyny,wskaźnikiostrzegawczei
Lampkinapaneluprzyrządów
Rysunek7
informacyjnezaświecąsię(pozalampkąwstępnego ogrzewaniawlotusilnika).
Lampkiostrzegawcze
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
1.Lampkawstępnego ogrzewaniapowietrza wlotowegodosilnika
2.Lampkablokadyna ltrzehydraulicznym ciśnieniowym
3.Lampkazablokowanego ltrapowietrza
4.Lampkablokadynaltrze hydraulicznympowrotnym
Lampkablokadynaltrzehydraulicznym
5.Lampkazaciągniętego hamulcapostojowego
6.Lampkaneutralnejpozycji elementówsterujących
7.Lampkaniskiegociśnienia olejusilnikowego
8.Lampkaniskiegociśnienia hydraulicznego
ciśnieniowym—włączasię,gdysilnikpracujeprzy
16
zablokowanymltrzehydraulicznymciśnieniowym.Po
jejwłączeniunależywyłączyćmaszynęiwymienićltr
G022145
162 3 4 5
hydraulicznyciśnieniowy.
Lampkablokadynaltrzepowietrza—włączasię,
gdysilnikpracujeprzyzablokowanymltrzepowietrza. Jeślisilnikjesturuchomiony,atalampkaświecisię,należy wyłączyćsilnikiwymienićwkładltrapowietrza.
Lampkablokadynaltrzehydraulicznympowrotnym
—włączasię,gdysilnikpracujeprzyzablokowanym ltrzehydraulicznympowrotnym.Pojejwłączeniunależy wyłączyćmaszynęiwymienićltrhydraulicznypowrotny.
Lampkaniskiegociśnieniaolejusilnikowego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu olejusilnikowego.Pojejwłączeniunależywyłączyć maszynęisprawdzićpoziomolejusilnikowego.
Lampkaniskiegociśnieniahydraulicznego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu hydraulicznym.Pojejwłączeniunależywyłączyćsilnik, sprawdzićpoziompłynówhydraulicznychisprawdzić, czywukładziehydraulicznymniemaprzecieków .
Lampkiwskaźnikowe
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
Lampkawstępnegoogrzewaniapowietrzawlotowego
dosilnika—zapalasię,gdypoobróceniukluczyka dopozycji"On"powietrzewlotowejestzachłodnei niejestmożliweuruchomieniesilnika.Gdypowietrze wlotowerozgrzejesię,lampkazgaśnieibędziemożliwe uruchomieniesilnika.
Lampkahamulcapostojowego—zapalasię,gdyprzy
kluczykuobróconymdopozycji"On"jestzaciągnięty hamulecpostojowy.
Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących—
zapalasię,gdyprzykluczykuobróconymdopozycji"On" następująceelementysterująceznajdująsięwpozycji neutralnejlubStop:
Pedałsterowaniazespołemjezdnym –Dźwigniazespołujezdnego –Dźwigniasterującaosprzętem
Wskaźniki
RozmieszczenietychwskaźnikówjestpokazanenaRysunek8.
Rysunek8
Wskaźnikinapaneluprzyrządów
1.Wskaźniktemperatury chłodziwasilnika
2.Woltomierz5.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Obrotomierzsilnika
4.Licznikmotogodzinsilnika
6.Wskaźniktemperatury płynuhydraulicznego
Wskaźniktemperaturychłodziwasilnika—ten
wskaźnikpokazujetemperaturęchłodziwawukładzie chłodzącymsilnika.Zakresytemperaturzostałypodane poniżej:
Informacja:Jeśliigławskazujetemperaturęchłodziwa 116°Clubwyższą,wyłączsilnikipoczekajnajego schłodzenie.Następniesprawdźnastępująceelementy: poziomchłodziwa,chłodnicę(czyjestczystawśrodku), termostatistanoraznaprężeniepaskanapędowego.
82°Clubmniej:Niskatemperatura –Od82do115°C:Normalnatemperaturarobocza –116°Clubwięcej:Wysokatemperatura
Woltomierz—tenwskaźnikpokazujenapięcie
naakumulatorzelubakumulatorzeialternatorze. Poszczególnezakresynapięciawskazywaneprzez woltomierzoznaczająnastępującystanukładu elektrycznego:
11,4Vlubmniej:Niskienapięcieakumulatora –11,5—12,5V:Normalnenapięcieakumulatora –13,8—14,4V:Normalnenapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie)
14,5Vlubwięcej:Wysokienapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie) Informacja:Przedkontroląukładuładowania
należyzatrzymaćsilnik.
Tachometrsilnika—tenwskaźnikpokazujeprędkość
obrotowąsilnikawyrażonąwobrotachnaminutę(rpm). Każdaliczbanawskaźnikuoznacza1000rpm,akażdy odstęp—200rpm.
Licznikmotogodzinsilnika—tenwskaźnikpokazuje
łącznąliczbęprzepracowanychmotogodzinsilnikaz dokładnościądo1/10godziny.Zapomocątegolicznika
17
możnaokreślićodpowiedniczasmiędzywymaganymi wokreślonychodstępachczynnościamiserwisowymi maszyny.
Wskaźnikpoziomupaliwa—tenwskaźnikpokazuje
ilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
Temperaturapłynuhydraulicznego—tenwskaźnik
pokazujetemperaturępłynuhydraulicznegowukładzie hydraulicznym.
Przełącznikhamulcapostojowego
Przełącznikhamulcapostojowego—naciśnijten przełącznik,abyzaciągnąćhamulecpostojowy(Rysunek9). Wciśnijgo,abyzwolnićpedałhamulcapostojowego.
Rysunek10
1.Przełącznikkluczykowy
Zatrzymaniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyzatrzymaćsilnikirozładowaćukładelektryczny. Możeszpotemwyjąćkluczyk.
Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abynaładowaćukładelektryczny.Dotejpozycjicofasię kluczykpuszczonyzpozycjirozruchu(Start).
Rysunek9
1.Przełącznikhamulcapostojowego
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Przełącznikkluczykowy
Kluczykwstacyjce(Rysunek10)możemiećtrzypołożenia:
Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyuruchomićsilnik.
Gałkaprzepustnicy
Użyjgałkiprzepustnicy(Rysunek11),abyzmienićprędkość obrotowąsilnikawnastępującysposób:
Rysunek11
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy4.Gniazdoelektryczne
Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,pociągającjądogóry,
abyzwiększyćprędkośćsilnika.
Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,popychającjąwdół,
abyzmniejszyćprędkośćsilnika.
18
Abydelikatniezwiększyćprędkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
Abydelikatniezmniejszyćprędkośćsilnika,obróć
gałkęprzepustnicywprawo.
Blokadaprzepustnicy
Blokadyprzepustnicy(Rysunek11)możnaużyć,abypodczas pracyzmaszynązablokowaćprzepustnicęwokreślonej pozycji:
Obróćblokadęprzepustnicywprawo,abyzablokować
przepustnicęwustawionejpozycji.
Obróćblokadęwlewo,abyzwolnićprzepustnicę.
Dokręćblokadę,abyzapobiecprzedostaniusięwilgocido
kablalubzamarznięciukablaprzyniskichtemperaturach.
Gniazdoelektryczne12V
Zapomocągniazdaelektrycznego12V(Rysunek11)można zasilaćosobisteurządzeniaelektroniczne,takiejaktelefon komórkowy,radioluburządzenieGPS.

Sterowaniezespołemjezdnym

Ważne:Przeduruchomieniemsilnikapedałsterowania
zespołemjezdnym,dźwigniazespołujezdnegoi dźwigniasterującaosprzętemmusząbyćwpozycji neutralnej.
Ważne:Abyprzestawićelementysterującezespołem jezdnymzpozycjineutralnej,musiszsiedziećnafotelu operatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączysiępo sekundziepracy.
Informacja:Wprzypadkusprzecznychpoleceńzpedału sterowaniazespołemjezdnymidźwignizespołujezdnego, priorytetowotraktowanyjestpedał.
Pedałsterowaniazespołemjezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnym(Rysunek12)kontroluje kierunekjazdyiprędkośćmaszyny.
Rysunek12
1.Pedałpiętowy(dotyłu)2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Abyzmienićkierunekjazdyiprędkośćmaszyny,wykonaj następująceczynności:
Popchnijpedałpalcowydoprzodu,abymaszynazaczęła
sięporuszaćdoprzodu.
Wciśnijpedałpiętowy,abymaszynazaczęłasięporuszać
dotyłu.
Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość,wciśnijpedałdo
końca.
Abyzmniejszyćprędkośćmaszynylubzatrzymaćją,
przesuńpedałdopozycjineutralnej.
Dźwigniazespołujezdnego
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegomawcięciew
pozycjineutralnej.Abyprzesunąćdźwigniędoprzodulubdo tyłu,należyjąwyjąćztegowcięcia.
Dźwigniazespołujezdnego( Doprzodu,neutralnaidotyłu.
Rysunek13)matrzypozycje:
19
Rysunek13
Abywybraćtrybpracy,pociągnijprzełącznikdotyłu(do
siebie).
Abywybraćtrybprzejazdu,popchnijprzełącznikdo
przodu(odsiebie).
Przełącznikzakresuprzełożeń
Przełącznikzakresuprzełożeń(Rysunek13)służydo sterowaniazakresemredukcjibiegówwprzełożeniu;maon dwiepozycje(wysokąiniską).
Ważne:Niewolnozmieniaćzakresuprzełożeń,gdy maszynajestwruchu.
Informacja:Przełącznikzakresuprzełożeńjestużywany razemzprzełącznikiemtrybunapędu.
Abyużyćprzełącznikazakresuprzekładni,wykonaj następująceczynności:
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(do
siebie),abywłączyćniskizakresprzełożenia.
Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwlewo(od
siebie),abywłączyćwysokizakresprzełożenia.
1.Uchwyt5.Dźwigniazespołu
2.Przełączniktrybunapędu (trybprzejazdu)
3.Przełączniktrybunapędu (praca)
4.Dźwigniazespołu jezdnego(doprzodu)
jezdnego(neutralna)
6.Dźwigniazespołu jezdnego(dotyłu)
7.Przełącznikzakresu przełożeń
Dźwignizespołujezdnegonależyużywaćwnastępujący sposób:
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,popchnij
dźwigniędoprzodu(odsiebie).
Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,pociągnij
dźwigniędotyłu(dosiebie).
Informacja:Imdalejdźwigniazostaniepchniętalub pociągnięta,tymwiększabędzieprędkośćmaszyny.
Informacja:Puszczonadźwigniablokujesięwwybranej pozycji.
Przełączniktrybunapędu
Przełączniktrybunapędu(Rysunek13)sterujeciśnieniem hydraulicznymprzesyłanymdosilnikazespołujezdnego.Ma ondwiepozycje:trybprzejazduitrybpracy.

Panelsterowaniaosprzętem

Panelsterowaniaosprzętemznajdujesiępoprawejstronie foteluoperatora(patrzRysunek14).
Ważne:Nienależyprzełączaćtrybunapędu,gdy urządzeniejestwruchu.
Informacja:Przełączniktrybunapędujestużywanyrazem zprzełącznikiemzakresuprzełożeń.
Abyużyćprzełącznikatrybunapędu,wykonajnastępujące czynności:
20
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
lemieszpoprawejstronie.
Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
lemieszpolewejstronie.
Dźwigniasterującaosprzętem
Informacja:Dźwigniasterującaosprzętem(Rysunek14)
pozwalanaobsługękoparkidorowów .
Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
osprzęt.
Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
osprzęt.
Informacja:Popuszczeniudźwignimaszynazablokuje osprzętwustawionejpozycji.
Dźwigniasterującatylnymkołem
Dźwigniasterującatylnymkołem(Rysunek14)pozwalana sterowanietylnymikołamimaszyny .
Rysunek14
1.Manipulatorsterowania lemieszem
2.Sterowaniekierunkiem łańcuchakoparkido rowów/szybkościąpługa dokabli
3.Sterowanieprzechylenia lemiesza
Manipulatorsterowanialemieszem
4.Sterowanieosprzętem
5.Sterowanietylnymikołami
Zapomocąmanipulatorasterowanialemieszem(Rysunek14) możnaustawićlemieszwpozycjiswobodnej,podwyższyć go,obniżyćizmienićkątustawienia.Manipulatorjest obsługiwanywnastępującysposób:
Popchnijmanipulatorczęściowodoprzodu,abyobniżyć
lemiesz.
Popchnijmanipulatordokońcadoprzodu,abyustawić
lemieszwpozycjiswobodnej.
Pociągnijmanipulatordotyłu,abypodnieśćlemiesz.
Popchnijmanipulatorwprawo(odsiebie),abyskręcić
lemieszwprawo.
Popchnijmanipulatorwlewo(dosiebie),abyskręcić
lemieszwlewo.
Dźwigniasterowaniaprzechyleniemlemiesza spycharkowego
Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyobrócićtylne
koławprawo.
Popchnijdźwignięwlewo(dosiebie),abyobrócićtylne
koławlewo.
Informacja:Przednimikołamimożnasterowaćwyłącznie zapomocąkierownicy.
Dźwigniasterującatylnymosprzętem
Dźwigniasterującatylnymosprzętemznajdujesiępoprawej stroniefoteluoperatora(patrzRysunek15).
Rysunek15
1.Szybkiruchdoprzodu łańcucha
2.Powolnyruchdoprzodu łańcucha
3.Pozycjaneutralna
4.Niskaprędkośćłańcucha wstecznegolubwolne drganiapługa
5.Wysokaprędkość łańcuchawstecznego lubszybkiedrganiapługa
Użyjdźwignisterowaniaprzechyleniemlemiesza spycharkowego(Rysunek14),abyprzechylićlemiesz. Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
Obsługapługanakable(opcjonalnego)—
przesuwającdźwigniępługa,możeszsterowaćnimw następującysposób.
21
Przesuńdźwignięczęściowodotyłu,abyuruchomić
wibracjęostrza.Przesuńdźwignięcałkowiciedotyłu, abyzwiększyćwibracje.
Przesuńdźwignięzapołożenieneutralne,aby
zmniejszyćizatrzymaćwibracje.
Obsługakoparki—przesuwającdźwigniępługa,
możeszsterowaćkoparkąwnastępującysposób:
Przesuńdźwigniędoprzodu,abywłączyćruch
łańcuchakopiącegodoprzodu.

Foteloperatoraipasbezpieczeństwa

Układblokadyfotela
Układblokadyfotelachronioperatoraprzed obrażeniami.
Nienależygowyłączać.
Przesunąćdźwignięcałkowiciedoprzodu,aby
zwiększyćszybkośćłańcucha.
Przesuńdźwigniędopołożenianeutralnego,aby
zatrzymaćłańcuch.
Przesuńdźwigniędotyłu,abywłączyćruchłańcucha
kopiącegodotyłu.
Informacja:Abyprzestawićdźwignięsterującą osprzętemzpozycjineutralnej,musiszsiedziećna foteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączy sięposekundziepracy.
Wskaźnikpołożeniatylnychkół
Wskaźnikten(Rysunek16)pokazujepozycjętylnychkół podczasustawianiasterowaniapołożeniemtylnychkół.
Układblokadyfotelawymuszasiedzenieoperatoranafotelu podczaspracyzmaszyną.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów sterującychświecisię,gdyprzykluczykuobróconymdo pozycji"On"dźwigniesterowaniazespołemjezdnymoraz sterowaniaosprzętemzostanąustawionewpozycjineutralnej.
Informacja:Jeślioperatorniebędziesiedziałnafoteluprzy dźwignisterowaniazespołemjezdnymwpozycjiinnejniż neutralna,silnikwyłączysięposekundziepracy.Niekładź ciężkichprzedmiotównafoteluaniniemanipulujwżaden sposóbukłademblokadyfotela.
Przesuwaniefoteladoprzoduidotyłu
Abyprzesunąćfoteloperatora(Rysunek17)doprzodulub dotyłu,pociągnijdrążeksterowaniawlewoiprzesuńfotel.
Rysunek16
1.Wskaźnik2.Wskaźnikpozycjitylnych kół
Rysunek17
1.Drążeksterowania
Sterowanienachyleniemfotela
2.Dźwigniafotela
Abyobrócićfotel,pociągnijdźwignięfoteladogóryiustaw fotelwżądanejpozycji.
22
Pasbezpieczeństwa
ObróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycjiOn
(włączony).
Pracazmaszynąpozbawionąukładu zabezpieczającegoprzedprzewróceniem (ROPS)możespowodowaćjejprzewróceniesię orazpoważneobrażeniaiśmierć.
Sprawdź,czydrążekobrotówjestnaswoimmiejscu.
PodczasużywaniamaszynyzukłademROPS należymiećzawszezapiętypasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteloperatorajestprawidłowo zamocowanydomaszyny.
Informacja:Wniektórychregionachprawowymaga,aby pasbezpieczeństwawurządzeniachbudowlanychmiał76 mmszerokości.Skontaktujsięzlokalnymiurzędami,aby sprawdzićwymaganiadotyczącepasówbezpieczeństwa.
Abyzałożyćpasbezpieczeństwa,włóżzaczepdolewej
sprzączki.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepzostałdobrze włożonydosprzączki.
Abyzwolnićpas,naciśnijprzycisknasprzączce.
ObróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycjiOff
(wyłączony).
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamianiaotym.
Podstawowewymiaryiparametrymaszyny
Rozstawosi149,8cm
Łącznawysokość(dogóry układuROPS)
Szerokośćcałkowita(z oponami)
Minimalnyprześwit30,5cm
Promieńskrętu(sterowanie dwomakołami)
Promieńskrętu(sterowanie czteremakołami)
Waga(bezosprzętu)

Osprzęt/akcesoria

243,8cm
170,2cm
464,8cm
294,6cm
2494kg
Rozłącznikakumulatora
Rozłącznikakumulatoraznajdujesięzaprawąosłonąsilnika
Rysunek18).Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć
( akumulatorodmaszyny.
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz urządzeniemizwiększającychjejmożliwości.Skontaktujsię zautoryzowanymserwisemlubdystrybutorem,lubprzejdź dowww.Toro.comabyuzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętu iakcesoriów.
Rysunek18
1.Pozycjawłączonego
akumulatora
2.Pozycjawyłączonego akumulatora
23
Loading...
+ 53 hidden pages