
FormNo.3384-799RevA
KoparkadorowówRT600
Modelnr25430—Numerseryjny314000001iwyższe
Modelnr25430A—Numerseryjny314000001iwyższe
Modelnr25430C—Numerseryjny314000001iwyższe
Modelnr25430W—Numerseryjny314000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3384-799*A

OSTRZEŻENIE
urządzeniaiakcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrować
swojeurządzenie.
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne
lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika
urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny
opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania
iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisuToro.
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika
bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika
zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej
jestnaruszeniempunktu4442przepisów,dotyczących
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Winnych
krajachlubstanachmogąobowiązywaćpodobne
przepisy.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi
przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia
dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji,
konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna
zamówićuproducentasilnika.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegopunktuserwisowegolub
biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumer
modeluinumerseryjnymaszyny.
lokalizacjęnumerumodeluinumeruseryjnegonamaszynie.
Należyjezapisaćwprzeznaczonymdotegocelumiejscu.
Rysunek1
1.Lokalizacjatabliczkiznamionowejznumeremmodelui
numeremseryjnymnamaszynie
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Rysunek1przedstawia
Wprowadzenie
Maszynataprzeznaczonajestdokopaniarowówwziemipod
instalacjekabloweiruroweprowadzonedoróżnychcelów .
Maszynaniejestprzeznaczonadopracyzeskałami,drewnem
lubinnymmateriałemniżgleba.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady
właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo
iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei
bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
MożeszsięskontaktowaćzrmąTorobezpośrednio
poprzez:www .Toro.comabyuzyskaćinformacjenatemat
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................2
Bezpieczeństwo.............................................................4
.............................................................................4
Bezpiecznapracazinstalacjamielektrycznymi.............7
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Bezpiecznapracazinstalacjamigazowymi...................7
Bezpiecznapracazinstalacjamitelekomunikacyj-
nymi..................................................................7
Bezpiecznapracazinstalacjamiwodnymi....................7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................8
Przeglądproduktu.........................................................15
Elementysterowania..............................................16
Panelprzyrządów...............................................16
Sterowaniezespołemjezdnym..............................19
Panelsterowaniaosprzętem..................................20
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa.....................22
Specykacje..........................................................23
Osprzęt/akcesoria..................................................23
Działanie.....................................................................24
Przygotowaniedopracy..........................................24
Dolewaniepaliwadosilnika.....................................24
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................25
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............26
Codziennakontrolamaszyny....................................27
Uruchamianiesilnika...............................................27
Ustawianieobrotówsilnika......................................28
Zatrzymywaniesilnika.............................................28
Docieranienowegolubprzebudowanego
silnika................................................................29
Używaniemaszynywekstremalnych
warunkach.........................................................29
Obsługahamulcapostojowego.................................29
Poruszaniesięmaszynąizatrzymywanie
jej.....................................................................30
Obsługaprzełożenia...............................................31
Przygotowaniedouruchomieniamaszyny..................32
Używanielemieszaspycharkowego...........................32
Transportowanieurządzenia....................................33
Zamknięciedniapracy............................................34
Zamykanieprojektu................................................34
Konserwacja................................................................35
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................35
Przedwykonaniemkonserwacji...................................36
Ogólnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa............36
Smarowanie..............................................................36
Smarowaniemaszyny..............................................36
Konserwacjasilnika...................................................38
Dostępdosilnika...................................................38
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................40
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................42
Konserwacjaukładupaliwowego.................................45
Serwisowanieukładupaliwowego.............................45
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................48
Konserwacjaakumulatora........................................48
Konserwacjaukładunapędowego................................52
Wymianaopon.......................................................52
Serwisowanieukładuosiiprzełożenia.......................53
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................58
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................58
Konserwacjapaskównapędowych...............................62
Serwisowaniepaskanapędowego..............................62
Wymianapaskanapędowegosilnika..........................63
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................65
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................65
KonserwacjaukładuROPS.........................................68
SprawdzanieiserwisowanieukładuROPS..................68
Czyszczenie..............................................................70
Czyszczeniemaszyny..............................................70
Przechowywanie...........................................................70
Przygotowaniedoprzechowywania
sezonowego.......................................................70
Rozwiązywanieproblemów............................................72
3

Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzykaobrażeń
ciałanależypostępowaćzgodniezniniejszymizasadami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnaostrzegawcze
symbolebezpieczeństwa(Rysunek2),któreoznaczają:
Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo—zasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub
śmierci.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie
zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw
momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw
jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćz
tymistandardamiorazinformacjamipodanymi
wniniejszej
urządzeniapowinnybyćwykonywanewyłącznieprzez
autoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
OSTRZEŻENIE
Instr ukcji obsługi.
Modykacjetego
Wtabeliponiżejzostałyprzedstawioneobowiązującew
StanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniakolorami
odpowiednichinstalacji:
RodzajinstalacjiKolor
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,sygnałowa,
kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolubinny
łatwopalnymateriałgazowyalbopłynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianieiszlamPurpurowy
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Poustaleniupołożeniawszystkichinstalacjinależy,wykopując
ostrożnieodpowiednieotwory,potwierdzićichpołożeniei
głębokość.
Czerwony
Pomarańczowy
Żółty
Zielony
Spawanie,cięcielubwierceniewelementach
maszynywykonanychzżeliwasferoidalnegomoże
spowodowaćichpęknięciepodczaspracy,cozkolei
możedoprowadzićdoobrażeńlubśmierci.
Niewolnospawać,ciąćaniprzewiercaćżeliwa
sferoidalnegowcelujegonaprawylubzamocowania
doniegoczęści.
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasadbezpieczeństwa,aby
zapobiecpoważnymobrażeniomciałalubśmierci.
Uszkodzeniommajątkuiobrażeniomciaładokonanym
zapomocątejmaszynymożnazawszezapobiec.Zatakie
zdarzeniaodpowiedzialnośćponosioperatormaszyny.
Nienależyużywaćtejmaszynydozastosowańinnychniż
przewidzianewniniejszejinstrukcji.
Przedprzystąpieniemdopracyzmaszynąwcelukopania
rowów,wiercenialubrealizacjiinnychpracbudowlanychdo
obowiązkówoperatoranależyzapoznaniesięzdokumentacją
danegoobszarupodkątemmiejscprowadzeniawszelkich
instalacjiorazniedopuszczeniedoichuszkodzenia.
Zawszenależysprawdzić,czywszystkielokalnermy
komunalneoznaczyłylokalizacjęichinstalacji.W
StanachZjednoczonychiKanadzieskontaktujsię
zcentraląOne-callSystemDirectory.WStanach
Zjednoczonychzadzwońpodnumer811lubnumer
lokalny.Jeślinieznasznumerulokalnegozadzwoń
nanumerkrajowy(dostępnytylkowStanach
ZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.Skontaktuj
siętakżezrmami,któreniesąuczestnikamiusługi
One-callSystemDirectory.
Należypamiętaćoskontaktowaniusięzurzędamilokalnymii
poznaniuwszystkichprzepisówiregulacji,którezobowiązują
dozlokalizowaniaiunikaniaistniejącychinstalacji.
Szkolenie
•PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko
doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka,
właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią
instrukcji.
•Zapoznajsięzzasadamibezpiecznegoużytkowania
sprzętu,elementamisterującymiorazsymbolami
bezpieczeństwa.
•Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza
przeszkolenieużytkowników.
•Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne
przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
•Sprawdź,czyrozumieszsygnałyręcznewydawanew
miejscurealizacjiprac.Postępujzgodniezpoleceniami
osobywydającejtesygnały.
Przygotowanie
•Przedrozpoczęciemużywaniamaszynyoznaczobszar
instalacjipodziemnych;niekopwoznaczonych
obszarach.Pamiętajtakżeolokalizacjiobiektów
istruktur,któreniezostałyoznaczone,takichjak
podziemnezbiorniki,studnieiszamba.
•Dokonajocenyterenuwceluokreślenia,jakieakcesoria
iosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoibezpiecznego
wykonywaniapracy.Używajjedynieakcesoriówi
osprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
•Oznaczwyraźniemiejscepracyiniedopuszczajdoniego
innychosób.
4

•Przedrozpoczęciempracyzapoznajsięzpotencjalnymi
zagrożeniamiorazproceduramiawaryjnymiizadaniami
wszystkichpracowników .
•Pamiętajoodpowiedniejodzieży:sztywnymkasku,
okularachochronnych,spodniachzdługiminogawkami,
obuwiuochronnymiochronieuszu.Wprzypadku
wykonywanianiektórychprackoniecznemożeokazać
sięzastosowaniekamizelkiodblaskoweji/lubaparatu
oddechowego.Pamiętajozabezpieczeniudługich
włosów,luźnejodzieżyibiżuteriiprzedwciągnięciem
przezruchomeczęściurządzenia.
•Przedwłączeniemmaszynyzosprzętemsprawdź,czy
osprzętzostałprawidłowozainstalowany.
•Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
–Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Wpobliżu
uruchomionejmaszynyniepaltytoniu.
–Nietankujaniniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
•Sprawdź,czyelementywykrywająceobecnośćoperatora,
wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdująsięnaswoim
miejscuidziałająprawidłowo.Nieużywajmaszyny,jeśli
elementysterujące,przełącznikiizabezpieczenianie
działająprawidłowo.
Podstawoweinformacjeoobsłudze
•PodczasużytkowaniamaszynyzukłademROPSnależy
zawszezapinaćpasybezpieczeństwa.
•Nieuruchamiajsilnikawzamkniętychprzestrzeniach.
•Nieużywajmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkieelementyochronne.Upewnijsię,czy
wszystkieblokadyzostałyzamontowane,odpowiednio
wyregulowaneidziałająprawidłowo.
•Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zredukujprędkośćjezdnąmaszynyizachowajostrożność.
•Nieużywajmaszyny,będącpodwpływemalkoholulub
narkotyków.
•Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czywpobliżu
nieprzebywająosobypostronne.Zatrzymajmaszynę,
jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
•Nadmiarowewibracjekoparkidorowówlubpługumogą
spowodowaćzawaleniesięwykopu,nawisulubwysokiego
brzegu.Możetospowodowaćobrażenialubśmierć.
•Przyniedostatecznejwidocznościobszaruroboczego
należykontrolowaćruchymaszynyzpomocąosoby
przekazującejodpowiedniesygnały.
•Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszynybez
nadzoru.Przedwyjściemzmaszynywyłączsilnikiwyjmij
kluczykzestacyjki.
•UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykępracy
maszyny.
•Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańlubna
skrzyżowaniachzwracajuwagęnaruchuliczny.
•Zmaszynymożnakorzystaćtylkowobszarach,w
którychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora.
Niezachowaniepodczaspracyodpowiedniejodległości
dodrzew,ścianiinnychbariermożespowodować
obrażeniaciałalubuszkodzeniamienia.Maszynymożna
używaćjedyniewobszarach,wktórychjestdostatecznie
dużomiejscanabezpiecznemanewrowanie.
•Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce
istopyzdalaodtychobszarów .
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty ,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli
iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi
obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają
zachowaniaszczególnejostrożności.
•Jeślitomożliwe,niepracujnazboczach.
•Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi
kierunkujazdy.
•Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Jeślimaszynastraciprzyczepność,ustawjącięższym
końcemdogóryizjedźpowoliwdółprostopadledo
nachyleniazbocza.
•Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiustawcięższykoniecwkierunkupodgórę.
•Nieużywajmaszynywpobliżuskarp,rowówinasypów .
Maszynamożesięnagleprzewrócić,jeślikołoprzejedzie
przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
Układzabezpieczającyprzed
przewróceniem(RolloverProtection
Structure—ROPS)
•PrzedrozpoczęciemużywaniamaszynyzukłademROPS
sprawdź,czypasbezpieczeństwajestwdobrymstaniei
czyjestbezpiecznieprzymocowanydomaszyny.
•UkładROPSnależysprawdzaćwodstępachpodanych
wtejinstrukcjilubpowypadku,wktórymukładROPS
byłuszkodzony.
•UszkodzonyukładROPSnależynaprawiaćwyłącznie
zapomocąoryginalnychczęścizamiennychToro.Nie
wolnogonaprawiaćinnymiczęściamianimodykować
wżadensposób.
5

•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez
drzwisprawdźdokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną
tak,abyuniknąćzderzenia.
•NiewyjmujukładuROPS,oileniepodlegaon
serwisowaniulubwymianie.
•Nieobciążajurządzeniawstopniu,któryspowodowałby
przekroczeniedopuszczalnejmasycałkowitejpodanejw
opisieukładuROPS.
Bezpiecznetransportowaniemaszyny
Podczastransportumaszynyzmiejscapracylubnamiejsce
pracynależyprzestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności:
•Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
•Podczaspracyzmaszynąnienależydopuszczaćwjej
pobliżeosóbpostronnych.
•Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
•Wczasieprzekraczaniaskrzyżowańmaszyną,zwracaj
uwagęnaruchuliczny.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(np.
konaramilubprzewodamielektrycznymi)alboprzez
drzwisprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj
zderzenia.
•Regularniesprawdzajdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
•Niemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
•Maszynęnależyutrzymywaćwczystościibez
zanieczyszczeń.
•Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubpaliwo.
•Zachowajdodatkowąostrożnośćpodczaszajmowaniasię
paliwem.Jestonołatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
–Używajtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcajkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekaj,ażsilnikostygnie.Niepaltytoniu.
–Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
–Niespuszczajpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
–Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca.
–Nienapełniajkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt.
–Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Przedregulacją,czyszczeniemlubserwisowaniem
maszynyopuśćosprzęt,poczekajnazatrzymanie
wszystkichczęściruchomychiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsiępodczas
pracy.Przedwykonaniemczynnościkonserwacyjnych,
regulacyjnychlubserwisowychwmaszyniezaczekaj,aż
częścitesięochłodzą.
•Abyzapobiecpożarowi,usuńzanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuńrozlanyolej
lubpaliwo.
•Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
zaczekaj,ażsilnikostygnie;nieprzechowujmaszynyw
pobliżuźródełognia.
•Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
•Niepozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
•Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
•Ostrożnieuwolnijciśnieniezukładówzezmagazynowaną
energią.
•Trzymajręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonujżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
•Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone.
Wymieńwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
•UżywajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychToro.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłącz
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączzaciskujemny,
anastępniedodatni.Podłączjeponowniewodwrotnej
kolejności.
•Ładujakumulatornaotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Wyłącz
ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod
akumulatora.Nośodzieżochronnąiużywajnarzędzi
izolowanych.
•Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Unikajkontaktuzeskórą,oczamiiodzieżą.
Wczasiepracyzakumulatoremchrońswojątwarz,oczy
iodzież.
•Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
•Uważaj,abynieprzysuwaćsiędowyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny
poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu
hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie
używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostającysię
podciśnieniempłynhydraulicznymożedostaćsiępod
skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji
chirurgicznej,którąnależywykonaćwciągukilku
godzinprzezwykwalikowanegochirurga,ponieważw
przeciwnymraziemożerozwinąćsięzgorzel.
•Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,ażzespółjezdny
ostygnie.
6

Bezpiecznapracaz
Bezpiecznapracazinstala-
instalacjamielektrycznymi
OSTRZEŻENIE
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej
częścimaszynypodłączonejdoprądumoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno
wstawaćzfotelamaszyny.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie
zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast
skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej
beznaładowaniaurządzenia.
•Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi
dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że
maszynaprzewodziprąd.
•Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
cjamitelekomunikacyjnymi
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować
ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co
możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
•Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającą
instalacjami.
Bezpiecznapracaz
instalacjamiwodnymi
Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować
zalanieobszaruroboczego.
•Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny
jestbezpieczny.
•Jednoczesnedotknięciedowolnegoelementuurządzeniai
ziemimożespowodowaćprzepływprąduprzezciało.
•Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotknął
maszynypodłączonejdoprądu.
Bezpiecznapracaz
instalacjamigazowymi
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże
spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem.
Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co
możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
•Niepaltytoniuwmaszynie.
•Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Poprośwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Natychmiastskontaktujsięzodpowiedniąsłużbą
ratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
•Natychmiastskontaktujsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającą
instalacjami.
7

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Rysunek3
Układnaklejek(widokzgóry)
1.Naklejka125-8470(pod
maską)
2.Naklejka125-84836.Naklejka125-669510.Naklejka125-847514.Naklejka125-6698
3.Naklejka125-66837.Naklejka125-669711.Naklejka125-8473
4.Naklejka125-84848.Naklejka125-847112.Naklejka125-6691
5.Naklejka125-84729.Naklejka125-847813.Naklejka125-6699
8

Rysunek4
Układnaklejek(widokzlewejstrony)
1.Naklejka125-84793.Naklejka125-84805.Naklejka125-84817.Naklejka125-6689
2.Naklejka125-49634.Naklejka125-84826.Naklejka125-8478
125-4963
1.Ostrzeżenie—niedotykaćgorącychpowierzchni.
125-6683
1.Pociągnąć,abyuzyskać
największąprędkość.
2.Większaprędkość5.Wcisnąć,abyuzyskać
3.Obrotysilnika
9
4.Mniejszaprędkość
najmniejsząprędkość.

125-6691
1.Ostrzeżenie—trzymać
zdalaodgorących
powierzchni.
125-6689
2.Zagrożenieprzecięciem/rozczłonkowaniem,
wentylator—trzymaćz
dalaodruchomychczęści;
zachowaćzamontowane
wszystkieosłonyiurządzeniazabezpieczające.
1.Zagrożenienachyleniem—niezmieniaćbiegów,gdy
maszynastoinazboczu.
125-6695
1.Łańcuchkoparkidorowów—doprzodu9.Włączeniepługuwibracyjnego
2.Lemieszspycharkowy—obrótwlewo
3.Lemieszspycharkowy—podniesienie11.Lemieszspycharkowy—przechyleniewprawo
4.Lemieszspycharkowy—obrótwprawo12.Lemieszspycharkowy—przechyleniewlewo
5.Lemieszspycharkowy—pozycjaswobodna13.Koparkadorowów—obniżenie
6.Lemieszspycharkowy—obniżenie14.Koparkadorowów—podwyższenie
7.Szybkodoprzodu15.Sterowanietylnewlewo
8.Szybkodotyłu16.Sterowanietylnewprawo
10.Łańcuchkoparkidorowów—cofnięcie
10

125-6697
1.Wskaźnikpołożenia
tylnychkół—tylnekoła
skręconewprawo
2.Wskaźnikpołożenia
tylnychkół—tylnekoła
ustawioneprosto
3.Wskaźnikpołożenia
tylnychkół—tylnekoła
skręconewlewo
125-6698
1.Wolno5.Kierunekruchumaszyny
2.Sprzęgło6.Szybkodotyłu
3.Szybko7.Bieg(niskizakres)
4.Szybkodoprzodu8.Bieg(wysokizakres)
125-6699
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.6.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego
przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—podczasużywaniamaszynynależymieć
zawszezapiętypasbezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże
urządzenia.
5.Ostrzeżenie—trzymaćzdalaodruchomychczęści;
zachowaćzamontowanewszystkieosłonyiurządzenia
zabezpieczające.
7.Zagrożeniewybuchem;zagrożenieporażeniemprądem—nie
kopaćprzedskontaktowaniemsięzrmamizarządzającymi
instalacjami.
8.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji
obsługi—1)Włączyćhamulecpostojowy.2)Ustawićzespół
jezdnyiosprzętwpozycjineutralnej.3)Obrócićkluczykw
silnikudopozycjiStart.
9.InformacjeouruchamianiusilnikaznajdująsięwInstrukcji
obsługi—1)Ustawićmaszynęnarównejpowierzchni.2)
Włączyćhamulecpostojowy.3)Ustawićzespółjezdnyi
osprzętwpozycjineutralnej.4)Obniżyćosprzęt.5)Obrócić
kluczykwsilnikudopozycjiStart.6)Wyjąćkluczykzestacyjki.
11

125-8472
1.Wyłączeniesilnika3.Uruchomieniesilnika
2.Pracasilnika
125-8470
1.Odłączakumulator.
2.Wyłącz
3.Włącz
4.Ostrzeżenie—przeczytać
Instrukcjęobsługi.
125-8471
1.Sterowanieprzednimkołemdozwolonewyłącznieprzy
ruchudoprzoduna4.biegu.
1.Ryzykowybuchu–nosić
okularyochronne.
2.Zagrożenieoparzeniami
chemicznymi—spłukać
miejscezetknięcia
wodąiuzyskaćpomoc
medyczną.
125-8473
3.Zagrożeniepożarem—
unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem—
niepozwalaćdzieciom
nazbliżaniesiędo
akumulatora.
12

125-8479
1.Zagrożeniepoparzeniemsubstancjąpodciśnieniem—
przeczytaćInstrukcjęobsługi.
125-8475
1.Zaciągnijhamulec
1.Olejnapędowy
postojowy.
2.Wyłączhamulec
postojowy.
1.Ostrzeżenie—niewspinaćsięnaROPS.
125-8480
125-8483
1.Abyuzyskaćinformacjeoolejuhydraulicznym,przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
125-8478
1.Odbiornik12V
13
125-8484

Symboleakumulatora
Naakumulatorzesąniektórelubwszystkieztychsymboli.
1.Zagrożeniewybuchem
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku,gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać
14

Przeglądproduktu
Rysunek5
Lewastronamaszyny
1.Przednipanel5.Lemieszspycharkowy
2.Lewypanel6.Zbiornikpaliwa
3.Uchwyty
4.ObudowaukładuROPS
7.Stopieńdlaoperatora
8.Kroki
15

Rysunek6
Prawastronamaszyny
1.Uchwyty5.Kroki
2.Prawypanel6.Wzierniknapłynhydrauliczny
3.Przednipanel7.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
4.Zbiornikpłynuhydraulicznego
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzmaszyną,
zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania(Rysunek
7).
Panelprzyrządów
PoobróceniukluczykadopozycjiRun,aprzed
uruchomieniemmaszyny,wskaźnikiostrzegawczei
Lampkinapaneluprzyrządów
Rysunek7
informacyjnezaświecąsię(pozalampkąwstępnego
ogrzewaniawlotusilnika).
Lampkiostrzegawcze
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
1.Lampkawstępnego
ogrzewaniapowietrza
wlotowegodosilnika
2.Lampkablokadyna
ltrzehydraulicznym
ciśnieniowym
3.Lampkazablokowanego
ltrapowietrza
4.Lampkablokadynaltrze
hydraulicznympowrotnym
•Lampkablokadynaltrzehydraulicznym
5.Lampkazaciągniętego
hamulcapostojowego
6.Lampkaneutralnejpozycji
elementówsterujących
7.Lampkaniskiegociśnienia
olejusilnikowego
8.Lampkaniskiegociśnienia
hydraulicznego
ciśnieniowym—włączasię,gdysilnikpracujeprzy
16
zablokowanymltrzehydraulicznymciśnieniowym.Po

jejwłączeniunależywyłączyćmaszynęiwymienićltr
hydraulicznyciśnieniowy.
•Lampkablokadynaltrzepowietrza—włączasię,
gdysilnikpracujeprzyzablokowanymltrzepowietrza.
Jeślisilnikjesturuchomiony,atalampkaświecisię,należy
wyłączyćsilnikiwymienićwkładltrapowietrza.
•Lampkablokadynaltrzehydraulicznympowrotnym
—włączasię,gdysilnikpracujeprzyzablokowanym
ltrzehydraulicznympowrotnym.Pojejwłączeniunależy
wyłączyćmaszynęiwymienićltrhydraulicznypowrotny.
•Lampkaniskiegociśnieniaolejusilnikowego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu
olejusilnikowego.Pojejwłączeniunależywyłączyć
maszynęisprawdzićpoziomolejusilnikowego.
•Lampkaniskiegociśnieniahydraulicznego—
włączasię,gdysilnikpracujeprzyzaniskimciśnieniu
hydraulicznym.Pojejwłączeniunależywyłączyćsilnik,
sprawdzićpoziompłynówhydraulicznychisprawdzić,
czywukładziehydraulicznymniemaprzecieków .
Lampkiwskaźnikowe
RozmieszczenietychlampekjestpokazanenaRysunek7.
•Lampkawstępnegoogrzewaniapowietrzawlotowego
dosilnika—zapalasię,gdypoobróceniukluczyka
dopozycji"On"powietrzewlotowejestzachłodnei
niejestmożliweuruchomieniesilnika.Gdypowietrze
wlotowerozgrzejesię,lampkazgaśnieibędziemożliwe
uruchomieniesilnika.
•Lampkahamulcapostojowego—zapalasię,gdyprzy
kluczykuobróconymdopozycji"On"jestzaciągnięty
hamulecpostojowy.
•Lampkaneutralnejpozycjielementówsterujących—
zapalasię,gdyprzykluczykuobróconymdopozycji"On"
następująceelementysterująceznajdująsięwpozycji
neutralnejlubStop:
–Pedałsterowaniazespołemjezdnym
–Dźwigniazespołujezdnego
–Dźwigniasterującaosprzętem
Wskaźniki
RozmieszczenietychwskaźnikówjestpokazanenaRysunek8.
Rysunek8
Wskaźnikinapaneluprzyrządów
1.Wskaźniktemperatury
chłodziwasilnika
2.Woltomierz5.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Obrotomierzsilnika
4.Licznikmotogodzinsilnika
6.Wskaźniktemperatury
płynuhydraulicznego
•Wskaźniktemperaturychłodziwasilnika—ten
wskaźnikpokazujetemperaturęchłodziwawukładzie
chłodzącymsilnika.Zakresytemperaturzostałypodane
poniżej:
Informacja:Jeśliigławskazujetemperaturęchłodziwa
116°Clubwyższą,wyłączsilnikipoczekajnajego
schłodzenie.Następniesprawdźnastępująceelementy:
poziomchłodziwa,chłodnicę(czyjestczystawśrodku),
termostatistanoraznaprężeniepaskanapędowego.
–82°Clubmniej:Niskatemperatura
–Od82do115°C:Normalnatemperaturarobocza
–116°Clubwięcej:Wysokatemperatura
•Woltomierz—tenwskaźnikpokazujenapięcie
naakumulatorzelubakumulatorzeialternatorze.
Poszczególnezakresynapięciawskazywaneprzez
woltomierzoznaczająnastępującystanukładu
elektrycznego:
–11,4Vlubmniej:Niskienapięcieakumulatora
–11,5—12,5V:Normalnenapięcieakumulatora
–13,8—14,4V:Normalnenapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie)
–14,5Vlubwięcej:Wysokienapięcieakumulatorai
alternatora(przyuruchomionejmaszynie)
Informacja:Przedkontroląukładuładowania
należyzatrzymaćsilnik.
•Tachometrsilnika—tenwskaźnikpokazujeprędkość
obrotowąsilnikawyrażonąwobrotachnaminutę(rpm).
Każdaliczbanawskaźnikuoznacza1000rpm,akażdy
odstęp—200rpm.
•Licznikmotogodzinsilnika—tenwskaźnikpokazuje
łącznąliczbęprzepracowanychmotogodzinsilnikaz
dokładnościądo1/10godziny.Zapomocątegolicznika
17

możnaokreślićodpowiedniczasmiędzywymaganymi
wokreślonychodstępachczynnościamiserwisowymi
maszyny.
•Wskaźnikpoziomupaliwa—tenwskaźnikpokazuje
ilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
•Temperaturapłynuhydraulicznego—tenwskaźnik
pokazujetemperaturępłynuhydraulicznegowukładzie
hydraulicznym.
Przełącznikhamulcapostojowego
Przełącznikhamulcapostojowego—naciśnijten
przełącznik,abyzaciągnąćhamulecpostojowy(Rysunek9).
Wciśnijgo,abyzwolnićpedałhamulcapostojowego.
Rysunek10
1.Przełącznikkluczykowy
•Zatrzymaniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyzatrzymaćsilnikirozładowaćukładelektryczny.
Możeszpotemwyjąćkluczyk.
•Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abynaładowaćukładelektryczny.Dotejpozycjicofasię
kluczykpuszczonyzpozycjirozruchu(Start).
Rysunek9
1.Przełącznikhamulcapostojowego
Informacja:Hamulecpostojowyjestautomatycznie
zaciąganypozatrzymaniusilnika.
Przełącznikkluczykowy
Kluczykwstacyjce(Rysunek10)możemiećtrzypołożenia:
•Uruchomieniesilnika—obróćkluczykdotejpozycji,
abyuruchomićsilnik.
Gałkaprzepustnicy
Użyjgałkiprzepustnicy(Rysunek11),abyzmienićprędkość
obrotowąsilnikawnastępującysposób:
Rysunek11
1.Przyciskprzepustnicy3.Blokadaprzepustnicy
2.Gałkaprzepustnicy4.Gniazdoelektryczne
•Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,pociągającjądogóry,
abyzwiększyćprędkośćsilnika.
•Naciśnijprzycisknaśrodkugałki,popychającjąwdół,
abyzmniejszyćprędkośćsilnika.
18

•Abydelikatniezwiększyćprędkośćsilnika,obróćgałkę
przepustnicywlewo.
•Abydelikatniezmniejszyćprędkośćsilnika,obróć
gałkęprzepustnicywprawo.
Blokadaprzepustnicy
Blokadyprzepustnicy(Rysunek11)możnaużyć,abypodczas
pracyzmaszynązablokowaćprzepustnicęwokreślonej
pozycji:
•Obróćblokadęprzepustnicywprawo,abyzablokować
przepustnicęwustawionejpozycji.
•Obróćblokadęwlewo,abyzwolnićprzepustnicę.
•Dokręćblokadę,abyzapobiecprzedostaniusięwilgocido
kablalubzamarznięciukablaprzyniskichtemperaturach.
Gniazdoelektryczne12V
Zapomocągniazdaelektrycznego12V(Rysunek11)można
zasilaćosobisteurządzeniaelektroniczne,takiejaktelefon
komórkowy,radioluburządzenieGPS.
Sterowaniezespołemjezdnym
Ważne:Przeduruchomieniemsilnikapedałsterowania
zespołemjezdnym,dźwigniazespołujezdnegoi
dźwigniasterującaosprzętemmusząbyćwpozycji
neutralnej.
Ważne:Abyprzestawićelementysterującezespołem
jezdnymzpozycjineutralnej,musiszsiedziećnafotelu
operatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączysiępo
sekundziepracy.
Informacja:Wprzypadkusprzecznychpoleceńzpedału
sterowaniazespołemjezdnymidźwignizespołujezdnego,
priorytetowotraktowanyjestpedał.
Pedałsterowaniazespołemjezdnym
Pedałsterowaniazespołemjezdnym(Rysunek12)kontroluje
kierunekjazdyiprędkośćmaszyny.
Rysunek12
1.Pedałpiętowy(dotyłu)2.Pedałpalcowy(doprzodu)
Abyzmienićkierunekjazdyiprędkośćmaszyny,wykonaj
następująceczynności:
•Popchnijpedałpalcowydoprzodu,abymaszynazaczęła
sięporuszaćdoprzodu.
•Wciśnijpedałpiętowy,abymaszynazaczęłasięporuszać
dotyłu.
•Abyosiągnąćmaksymalnąprędkość,wciśnijpedałdo
końca.
•Abyzmniejszyćprędkośćmaszynylubzatrzymaćją,
przesuńpedałdopozycjineutralnej.
Dźwigniazespołujezdnego
Informacja:Dźwigniazespołujezdnegomawcięciew
pozycjineutralnej.Abyprzesunąćdźwigniędoprzodulubdo
tyłu,należyjąwyjąćztegowcięcia.
Dźwigniazespołujezdnego(
Doprzodu,neutralnaidotyłu.
Rysunek13)matrzypozycje:
19

Rysunek13
•Abywybraćtrybpracy,pociągnijprzełącznikdotyłu(do
siebie).
•Abywybraćtrybprzejazdu,popchnijprzełącznikdo
przodu(odsiebie).
Przełącznikzakresuprzełożeń
Przełącznikzakresuprzełożeń(Rysunek13)służydo
sterowaniazakresemredukcjibiegówwprzełożeniu;maon
dwiepozycje(wysokąiniską).
Ważne:Niewolnozmieniaćzakresuprzełożeń,gdy
maszynajestwruchu.
Informacja:Przełącznikzakresuprzełożeńjestużywany
razemzprzełącznikiemtrybunapędu.
Abyużyćprzełącznikazakresuprzekładni,wykonaj
następująceczynności:
•Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwprawo(do
siebie),abywłączyćniskizakresprzełożenia.
•Przestawprzełącznikzakresuprzełożeńwlewo(od
siebie),abywłączyćwysokizakresprzełożenia.
1.Uchwyt5.Dźwigniazespołu
2.Przełączniktrybunapędu
(trybprzejazdu)
3.Przełączniktrybunapędu
(praca)
4.Dźwigniazespołu
jezdnego(doprzodu)
jezdnego(neutralna)
6.Dźwigniazespołu
jezdnego(dotyłu)
7.Przełącznikzakresu
przełożeń
Dźwignizespołujezdnegonależyużywaćwnastępujący
sposób:
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdoprzodu,popchnij
dźwigniędoprzodu(odsiebie).
•Abymaszynazaczęłasięporuszaćdotyłu,pociągnij
dźwigniędotyłu(dosiebie).
Informacja:Imdalejdźwigniazostaniepchniętalub
pociągnięta,tymwiększabędzieprędkośćmaszyny.
Informacja:Puszczonadźwigniablokujesięwwybranej
pozycji.
Przełączniktrybunapędu
Przełączniktrybunapędu(Rysunek13)sterujeciśnieniem
hydraulicznymprzesyłanymdosilnikazespołujezdnego.Ma
ondwiepozycje:trybprzejazduitrybpracy.
Panelsterowaniaosprzętem
Panelsterowaniaosprzętemznajdujesiępoprawejstronie
foteluoperatora(patrzRysunek14).
Ważne:Nienależyprzełączaćtrybunapędu,gdy
urządzeniejestwruchu.
Informacja:Przełączniktrybunapędujestużywanyrazem
zprzełącznikiemzakresuprzełożeń.
Abyużyćprzełącznikatrybunapędu,wykonajnastępujące
czynności:
20

•Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
lemieszpoprawejstronie.
•Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
lemieszpolewejstronie.
Dźwigniasterującaosprzętem
Informacja:Dźwigniasterującaosprzętem(Rysunek14)
pozwalanaobsługękoparkidorowów .
Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
•Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyopuścić
osprzęt.
•Pociągnijdźwignięwlewo(dosiebie),abypodnieść
osprzęt.
Informacja:Popuszczeniudźwignimaszynazablokuje
osprzętwustawionejpozycji.
Dźwigniasterującatylnymkołem
Dźwigniasterującatylnymkołem(Rysunek14)pozwalana
sterowanietylnymikołamimaszyny .
Rysunek14
1.Manipulatorsterowania
lemieszem
2.Sterowaniekierunkiem
łańcuchakoparkido
rowów/szybkościąpługa
dokabli
3.Sterowanieprzechylenia
lemiesza
Manipulatorsterowanialemieszem
4.Sterowanieosprzętem
5.Sterowanietylnymikołami
Zapomocąmanipulatorasterowanialemieszem(Rysunek14)
możnaustawićlemieszwpozycjiswobodnej,podwyższyć
go,obniżyćizmienićkątustawienia.Manipulatorjest
obsługiwanywnastępującysposób:
•Popchnijmanipulatorczęściowodoprzodu,abyobniżyć
lemiesz.
•Popchnijmanipulatordokońcadoprzodu,abyustawić
lemieszwpozycjiswobodnej.
•Pociągnijmanipulatordotyłu,abypodnieśćlemiesz.
•Popchnijmanipulatorwprawo(odsiebie),abyskręcić
lemieszwprawo.
•Popchnijmanipulatorwlewo(dosiebie),abyskręcić
lemieszwlewo.
Dźwigniasterowaniaprzechyleniemlemiesza
spycharkowego
•Popchnijdźwignięwprawo(odsiebie),abyobrócićtylne
koławprawo.
•Popchnijdźwignięwlewo(dosiebie),abyobrócićtylne
koławlewo.
Informacja:Przednimikołamimożnasterowaćwyłącznie
zapomocąkierownicy.
Dźwigniasterującatylnymosprzętem
Dźwigniasterującatylnymosprzętemznajdujesiępoprawej
stroniefoteluoperatora(patrzRysunek15).
Rysunek15
1.Szybkiruchdoprzodu
łańcucha
2.Powolnyruchdoprzodu
łańcucha
3.Pozycjaneutralna
4.Niskaprędkośćłańcucha
wstecznegolubwolne
drganiapługa
5.Wysokaprędkość
łańcuchawstecznego
lubszybkiedrganiapługa
Użyjdźwignisterowaniaprzechyleniemlemiesza
spycharkowego(Rysunek14),abyprzechylićlemiesz.
Dźwigniajestobsługiwanawnastępującysposób:
•Obsługapługanakable(opcjonalnego)—
przesuwającdźwigniępługa,możeszsterowaćnimw
następującysposób.
21

–Przesuńdźwignięczęściowodotyłu,abyuruchomić
wibracjęostrza.Przesuńdźwignięcałkowiciedotyłu,
abyzwiększyćwibracje.
–Przesuńdźwignięzapołożenieneutralne,aby
zmniejszyćizatrzymaćwibracje.
•Obsługakoparki—przesuwającdźwigniępługa,
możeszsterowaćkoparkąwnastępującysposób:
–Przesuńdźwigniędoprzodu,abywłączyćruch
łańcuchakopiącegodoprzodu.
Foteloperatoraipasbezpieczeństwa
Układblokadyfotela
OSTRZEŻENIE
Układblokadyfotelachronioperatoraprzed
obrażeniami.
Nienależygowyłączać.
–Przesunąćdźwignięcałkowiciedoprzodu,aby
zwiększyćszybkośćłańcucha.
–Przesuńdźwigniędopołożenianeutralnego,aby
zatrzymaćłańcuch.
–Przesuńdźwigniędotyłu,abywłączyćruchłańcucha
kopiącegodotyłu.
Informacja:Abyprzestawićdźwignięsterującą
osprzętemzpozycjineutralnej,musiszsiedziećna
foteluoperatora.Wprzeciwnymraziesilnikwyłączy
sięposekundziepracy.
Wskaźnikpołożeniatylnychkół
Wskaźnikten(Rysunek16)pokazujepozycjętylnychkół
podczasustawianiasterowaniapołożeniemtylnychkół.
Układblokadyfotelawymuszasiedzenieoperatoranafotelu
podczaspracyzmaszyną.
Informacja:Lampkaneutralnejpozycjielementów
sterującychświecisię,gdyprzykluczykuobróconymdo
pozycji"On"dźwigniesterowaniazespołemjezdnymoraz
sterowaniaosprzętemzostanąustawionewpozycjineutralnej.
Informacja:Jeślioperatorniebędziesiedziałnafoteluprzy
dźwignisterowaniazespołemjezdnymwpozycjiinnejniż
neutralna,silnikwyłączysięposekundziepracy.Niekładź
ciężkichprzedmiotównafoteluaniniemanipulujwżaden
sposóbukłademblokadyfotela.
Przesuwaniefoteladoprzoduidotyłu
Abyprzesunąćfoteloperatora(Rysunek17)doprzodulub
dotyłu,pociągnijdrążeksterowaniawlewoiprzesuńfotel.
Rysunek16
1.Wskaźnik2.Wskaźnikpozycjitylnych
kół
Rysunek17
1.Drążeksterowania
Sterowanienachyleniemfotela
2.Dźwigniafotela
Abyobrócićfotel,pociągnijdźwignięfoteladogóryiustaw
fotelwżądanejpozycji.
22

Pasbezpieczeństwa
•ObróćrozłącznikakumulatorawprawodopozycjiOn
(włączony).
OSTRZEŻENIE
Pracazmaszynąpozbawionąukładu
zabezpieczającegoprzedprzewróceniem
(ROPS)możespowodowaćjejprzewróceniesię
orazpoważneobrażeniaiśmierć.
Sprawdź,czydrążekobrotówjestnaswoimmiejscu.
PodczasużywaniamaszynyzukłademROPS
należymiećzawszezapiętypasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteloperatorajestprawidłowo
zamocowanydomaszyny.
Informacja:Wniektórychregionachprawowymaga,aby
pasbezpieczeństwawurządzeniachbudowlanychmiał76
mmszerokości.Skontaktujsięzlokalnymiurzędami,aby
sprawdzićwymaganiadotyczącepasówbezpieczeństwa.
•Abyzałożyćpasbezpieczeństwa,włóżzaczepdolewej
sprzączki.
Informacja:Sprawdź,czyzaczepzostałdobrze
włożonydosprzączki.
•Abyzwolnićpas,naciśnijprzycisknasprzączce.
•ObróćrozłącznikakumulatorawlewodopozycjiOff
(wyłączony).
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamianiaotym.
Podstawowewymiaryiparametrymaszyny
Rozstawosi149,8cm
Łącznawysokość(dogóry
układuROPS)
Szerokośćcałkowita(z
oponami)
Minimalnyprześwit30,5cm
Promieńskrętu(sterowanie
dwomakołami)
Promieńskrętu(sterowanie
czteremakołami)
Waga(bezosprzętu)
Osprzęt/akcesoria
243,8cm
170,2cm
464,8cm
294,6cm
2494kg
Rozłącznikakumulatora
Rozłącznikakumulatoraznajdujesięzaprawąosłonąsilnika
Rysunek18).Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć
(
akumulatorodmaszyny.
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych
przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz
urządzeniemizwiększającychjejmożliwości.Skontaktujsię
zautoryzowanymserwisemlubdystrybutorem,lubprzejdź
dowww.Toro.comabyuzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętu
iakcesoriów.
Rysunek18
1.Pozycjawłączonego
akumulatora
2.Pozycjawyłączonego
akumulatora
23