Toro 23823 Operator's Manual [cz]

FormNo.3401-815RevA
Směrovývrtacístroj4045
Číslomodelu23823—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23823A—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23823C—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23823TE—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23823W—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23825—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23825A—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23825C—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23825TE—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23825W—Výrobníčíslo315000001avyšší
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.T oro.com. Překladoriginálu(CS)
TentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrniceEvropské unie.PodrobnéinformacenaleznetevProhlášeníoshoděk tomutovýrobku.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Tentovýrobekobsahujechemikáliinebo
chemikálie,kteréjsoustátuKalifornie
známyjakokarcinogenní,mutagenní
neboreprotoxické.
Výfukovéplynydieselovéhomotorumohou
podleznalostístátuKaliforniezpůsobit
rakovinu,vrozenévadyajinápoškození
spojenásreprodukčnímsystémem
Vzhledemktomu,ževněkterýchoblastechplatímístní,státní nebofederálnípředpisy,ježvyžadujípoužitílapačejiskerna motorutohotostroje,napřáníjekdispozicilapačjisker. Pokudvyžadujetelapačjisker,obraťtesenaautorizovaného servisníhoprodejcespolečnostiToro.
OriginálnílapačejiskerTorojsouschválenyinstitucíUSDA ForestryService.
Úvod
Tentosměrovývrtacístrojjeurčenpropodzemnívrtání azpětnézaváděníinženýrskýchsítí,jakojsouelektrické, plynové,komunikační,vodníajinésítě.Můžepracovat scelouřadoupřídavnýchzařízení,znichžkaždévykonává specickoufunkci.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace.Dozvítese,jak správněpoužívatproduktajakjejudržovat.Dálezískáte informace,jakzabránitpoškozeníproduktuaúrazupři prácisním.Zasprávnýabezpečnýprovozproduktunese odpovědnostmajitel.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonaadrese www.Toro.com.Zdenajdeteinformaceobezpečnosti výrobku,podkladyprozaškoleníobsluhyainformace opříslušenství,můžetezdevyhledatprodejcevýrobkůToro nebozaregistrovatsvůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradnídíly Toronebodalšíinformace,kontaktujteautorizovanéservisní střediskonebocentrumzákaznickýchslužebToro.Připravte siinformaceonázvumodeluasériovéčíslo.Obrázek
1znázorňujeumístěníčíslamodeluasériovéhočíslana
produktu.Tytoúdajezapištedonásledujícíhopole.
Důležité:Použitíneboprovozmotoruvzalesněných, křovinatýchnebotravnatýchmístechbezřádně funkčníhoaudržovanéholapačejiskernebomotoru, kterýnenívhodnýmzpůsobemchráněn,vybaven audržovánkzajištěníprevencevznikupožáru,je porušenímoddílu4442Zákonaoveřejnýchzdrojích státuKalifornie.Jinéstátynebooblastispadajícípod federálnísprávumohoumítobdobnézákony.
Přiložená informaceopředpisechproochranuživotníhoprostředí vydanýchorganizacemiEPA(USEnvironmental ProtectionAgency)aŘízeníkontrolyemisístátu Kalifornie(CaliforniaEmissionControlRegulation) atýkajícíchseemisníchsystémů,údržbyazáruky. Náhradníprovoznípříručkukmotorujemožnéobjednat uvýrobcemotoru.
Informaceoshoděsrádiovýmifrekvenceminaleznete v
Dodatku pr ohlášení o shodě
zemi.
Uvedenéhodnotyjmenovitéhovýkonuposkytujevýrobce motoruvsouladuspodmínkamizkoušekSAEasnormami prohrubýačistýjmenovitývýkon(J1940,J1995,J1349).
pr o v ozní přír učka k motor u
,kterýsevztahujekvaší
obsahuje
Obrázek1
1.Umístěníčíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaaobsahuje bezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem(Obrázek2), kterýsignalizujenebezpečívážnéhozraněnínebosmrti vpřípaděnedodržovánídoporučenýchbezpečnostních opatření.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
2
Všechnaprávavyhrazena
VytištěnovUSA.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Kezdůrazněníinformacísevtétopříručcepoužívajídva výrazy.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnickéinformace aPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace,kterýmjetřeba věnovatzvláštnípozornost.
Obsah
Bezpečnost...................................................................4
Zaškolení...............................................................4
Příprava.................................................................5
Obecnýprovoz.......................................................5
Bezpečnájízda........................................................6
Bezpečnostpřivrtání...............................................7
Údržbaaskladování.................................................8
Úrovněvibracíahluku.............................................9
Bezpečnostníainstrukčníštítky...............................10
Součástistroje..............................................................23
Ovládacíprvky......................................................26
Plošinaobsluhy..................................................26
Ovládacípanel....................................................27
Levýjoystick–RežimI........................................28
Levýjoystick–RežimII.......................................29
Pravýjoystick–RežimI.......................................30
Pravýjoystick–RežimII......................................31
Zadníovládacípanel...........................................32
Ovládacíprvkyvrtacíhorámuastabilizátorů
.....................................................................33
Ovládacískříňpohonu........................................33
Ovládacískříňvrtáku..........................................34
Pákyspouštěnísloupu.........................................36
Technickéúdaje.....................................................36
Obsluha.......................................................................37
Vysvětleníhorizontálníhosměrovéhovrtání...............37
Shromážděníinformacíostaveništi...........................38
Plánovánítrasyvrtu................................................40
Přípravastaveništěastroje.......................................45
Hloubenívrtu........................................................54
Rozšiřovánípilotníhootvoruazpětnézavádění
........................................................................58
Dokončenípráce....................................................60
Použitíaplikátorupastynazávitovýspoj
(TJC).................................................................60
Přepravavypnutéhostroje.......................................61
Výměnadržákutrubek............................................61
Nastavenípolohykabiny(pouzemodel
skabinou)..........................................................62
Otevřenídveří(pouzemodelskabinou).....................62
Ovládáníklimatizaceatopení(pouzemodel
skabinou)..........................................................63
Ovládánístěračůpředníhookna(pouzemodel
skabinou)..........................................................63
Údržba........................................................................65
Doporučenýharmonogramúdržby..............................65
Postupypředúdržboustroje.......................................67
Otevřenípředníkapoty...........................................67
Otevřenízadníchpřístupovýchdveří.........................67
Použitízámkuválce................................................68
Mazání.....................................................................69
Mazánívozidla.......................................................69
Údržbamotoru.........................................................71
Čištěníodvětrávacítrubkyklikovéskříně...................71
Údržbasystémuvzduchovéholtru..........................71
Výměnamotorovéhoolejealtru.............................73
Nastavenívůleventilů.............................................75
Údržbapalivovéhosystému........................................76
Odstraněnívodyzpalivovéholtru...........................76
Vypuštěnívodyzpalivovénádrže..............................76
Nastřikovánípalivovéhosystému..............................77
Výměnapalivovýchltrů.........................................77
Kontrolapalivovéhopotrubíaspojek........................78
Vypuštěníavyčištěnípalivovénádrže........................78
Údržbaelektrickéhosystému......................................79
Údržbaakumulátoru...............................................79
Nabíjeníakumulátoru.............................................80
Použitístartovacíchkabelů.......................................80
Údržbahnacísoustavy...............................................81
Kontrolahladinyolejepohonusplanetovýmikoly
spouštěcíhosloupu.............................................81
Kontrolahladinyolejepohonusplanetovýmikoly
pásů..................................................................82
Výměnaolejepohonusplanetovýmikoly
pásů..................................................................83
Kontrolahladinyolejepohonusplanetovýmikoly
rotačníhomotoru...............................................83
Kontrolahladinyolejepohonusplanetovýmikoly
motorupřítlaku..................................................83
Kontrolahladinyolejepohonupřevodovky................84
Výměnaolejepohonupřevodovky............................84
Údržbapásů..........................................................85
Údržbachladícíhosystému.........................................86
Kontrolahladinychladicíkapalinyvchladiči...............87
Kontrolastavusoučástíchladicíhosystému................87
Kontrolakoncentracechladicíkapaliny......................87
Čištěníchladicíhosystému.......................................87
Údržbařemenů.........................................................90
Údržbaklínovéhořemenemotoru............................90
Údržbahydraulickéhosystému....................................92
Údržbahydraulickékapaliny....................................92
Údržbačerpadlavýplachovékapaliny............................95
Výměnaoleječerpadlavýplachovékapaliny................95
Přípravasystémuvýplachovékapalinynachladné
klimaticképodmínky...........................................97
Údržbakabiny...........................................................98
Výměnavzduchovéholtrukabiny...........................98
Doplňovánínádržekapalinydoostřikovačů
předníhookna....................................................99
Čištění.....................................................................99
3
Čištěnípomocístříkacíhonástavcehadice..................99
Čištěníplastovýcharesinovýchdílů.........................100
Uskladnění.................................................................100
Odstraňovánízávad....................................................101
Rejstřík......................................................................104
Bezpečnost
Nesprávnépoužitíneboúdržbaprováděnáobsluhou nebomajitelemmůžezpůsobitporanění.Zdůvodu
sníženírizikazraněnídodržujtetytobezpečnostnípokyny avěnujtepozornostvýstražnémusymbolu,kterýznamená Upozornění,VýstrahuneboNebezpečí–pokyny kzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodrženítěchtopokynů
můžemítzanásledekzraněníosobnebojejichusmrcení. Důležité:Tentostrojbylvyrobenvsouladus
příslušnýmiregulačníminormamiplatnýmivdobě výroby.Jakékoliúpravytohotostrojemohoubýt vrozporustěmitonormamiapokynyuvedenými v
uži v atelské přír učce
provádětpouzevýrobceneboautorizovanýprodejce společnostiToro.
Tentoproduktmůžezpůsobitamputacikončetin.Aby nedošlokvážnémuporaněníčiusmrcení,dodržujtevšechny bezpečnostnípokyny.
Vlastníkčiuživatelnesezodpovědnostzanehodynebo zraněníjinýchosobnebopoškozenímajetku.
.Úpravytohotostrojemůže
Důležité:Předzahájenímprácevoblasti,kdeje přítomnovysokonapěťovéelektrickévedenínebokabely, kontaktujteslužbu„One-CallSystemDirectory“.Ve Spojenýchstátechvolejtena811nebovolejteenergetické společnostivesvézemi.Pokudneznátetelefonníčíslo místníenergetickéspolečnosti,volejtenanárodníčíslo (pouzeSpojenéstátyneboKanada)1-888-258-0808. Kontaktujtetakékaždouenergetickouspolečnost, kteráneníregistrovánaveslužbě„One-CallSystem Directory“.VíceinformacívizVrtánívblízkosti
inženýrskýchsítí(strana7).
Zaškolení
Přečtětesiuživatelskoupříručkuadalšíškolicímateriály.
Poznámka:Pokudobsluhačimechanicineumíčesky, majitelmusízajistitvysvětlenítohotomateriálu.
Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitímzařízení,
ovládacímiprvkyavýznamembezpečnostníchnápisů.
Obsluhaamechanicimusíbýtzaškolení.Zazaškolení
uživatelůodpovídámajitel.
Nedovolte,abynezaškolenéosobynebodětiobsluhovaly
strojnebonaněmprovádělyservis.
4
Příprava
Prozkoumánímterénuurčete,jaképříslušenstvía
přídavnázařízeníjetřebapoužítprosprávnéabezpečné provedenípráce.Používejtejenpříslušenstvíapřídavná zařízeníschválenávýrobcem.
Používejtevhodnéoblečeníapomůcky,včetněochranné
přilby,bezpečnostníchbrýlí,dlouhýchkalhot,elektricky izolačníbezpečnostníobuvi(pryžováobuv),elektricky izolačníchrukavicaochranysluchu.
Důležité:Dlouhévlasy,volnýoděvnebošperky mohoubýtzachycenypohyblivýmidíly.
Zkontrolujtemísto,kdebudezařízenípoužíváno,apřed
použitímsepřesvědčte,zdajsouzestrojeodstraněny všechnypředměty.
Přimanipulacispalivembuďtevelmiopatrní.Jehořlavé
ajehovýparymohouzpůsobitvýbuch.
Používejtejenschválenounádobu. –Nikdyneodstraňujteuzávěrpalivovénádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotoru.Před doplněnímpalivanechtevychladnoutmotor.Při spuštěnémmotorunekuřtevblízkostistroje.
Palivonedoplňujteaninevypouštějtevevnitřních
prostorách.
Ověřte,žejsouprvkyprozjišťovánípřítomnosti,
bezpečnostníspínačeaochrannékrytysprávně připevněnyafungují.Strojnepoužívejte,pokudtyto prvkynefungujísprávně.
Obecnýprovoz
Nespouštějtemotorvuzavřenýchprostorách.
Neuvádějtestrojdochodu,jestližesevjehoblízkosti
nacházejíděti,domácízvířataneboneproškolenéosoby.
Nepoužívejtestrojspoškozenýmikryty,štítynebobez
ochrannýchabezpečnostníchzařízení.
Přesvědčtese,zdajsouvšechnyochrannéspínače
připevněny,náležitěseřízenyazdasprávněfungují.
Ujistětese,žepoužíváteelektrickyizolačníbezpečnostní
obuvarukavice.
Neměňtenastaveníregulátorumotoruanepřekračujte
maximálníotáčkymotoru.
Zdržujtesevbezpečnévzdálenostiodpohyblivých
součástíatrubekstroje.
Strojneobsluhujtepodvlivemalkoholunebodrog.
Nenechejtestrojspuštěnýbezdozoru.Předopuštěním
strojezastavtemotoravytáhněteklíč.
Najdětemístaoznačenánastrojiapřídavnýchzařízeních,
kdemůžedojítkeskřípnutí,audržujteruceanohyod těchtomístvdostatečnévzdálenosti.
Bleskmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.Pokudv
okolívidítebleskyneboslyšítehřmění,přerušteprácis vozidlemavyhledejteúkryt.
5
Bezpečnájízda
Strojsepřepravujenapracovištěamimonějspoužitím kabelovéhodálkovéhoovládání.Přijízděsestrojemseřiďte následujícímibezpečnostnímiopatřeními:
Používejteovládánípohonuvedlestrojeamimo
nebezpečnouzónu(Obrázek3).
Běhemjízdynedovolte,abysekestrojipřibližovalynějaké
osoby.
Nepřevážejtenastrojižádnéosoby.
Dávejtepozornadosahvpoloměruotáčenívrtacího
rámu,neboťstředpoloměruotáčeníjekoncempásu.
Pohybstrojepomocídálkovéhoovládánímůžebýt
nevyzpytatelný.Pokudpoužívátedálkovýovladačk ovládáníjízdy,pohybujtesepomalu.
Přinakládáníavykládánístrojeznávěsubuďteopatrní.
Připřejížděnísilnicdávejtepozornaprovoz.
Předjízdoupodjakýmikoliobjektyapředměty
zkontrolujteprostornadhlavou(např.větve,dveřní vstupy,elektrickévedení)azabraňtekontaktusnimi.
Přijízděsestrojempoměkkémnebonestabilnímpovrchu
sipočínejtevelmiopatrně. Poznámka:Měkkýnebonerovnýpovrchmůžesnížit
stabilitu.
Vpřípadějízdyprotisvahusemusíobsluhavyskytovat
protisvahunadstrojem. Poznámka:Strojmůžebýtvesvahunestabilní.
Jezdětesohledemnapovětrnostnípodmínky.
Poznámka:Zanepříznivýchpovětrnostníchpodmínek jezděteopatrně.
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnabezpečnávzdálenost, kteroumusejípřijízděsestrojemdodržovatvšichni pracovníciobsluhy.
1.Bezpečnávzdálenost1,8m
2.Obsluha
Obrázek3
Nebezpečnázónapřijízdě
3.Středpoloměruotáčení
4.Bezpečnávzdálenost3m
6
Bezpečnostpřivrtání
Nebezpečnázónapřivrtání
Předzahájenímvrtánívždyspusťtebezpečnostnítyčpro
chodce(Obrázek4).
Zajistěte,abysenikdonepřiblížilkvrtnétrubce,pokudse
otáčí.Trubkamůžezachytitoblečeníazpůsobitamputaci nebosmrt.Vždyproveďtezablokovánívýstupnístrany předtím,nežsekdokolipřiblížíkpředníčástistroje, vrtacíkorunce,rozšiřovacíhlavěnebovrtacítrubce.
Nebezpečnázónajeoblastvprostorustrojeakolemněj,ve kteréhrozíosobámnebezpečízranění.Dotétozónypatří místavdosahuprovozníchpohybůstroje,kdemůžebýt osobazasaženapracovnímizařízeními,přídavnýmzařízením nebovýkyvemčipádemzařízení.
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnabezpečnávzdálenost, kteroumusejíběhemvrtánídodržovatvšichnipracovníci obsluhy.
Obrázek4
Nebezpečnázónapřivrtání
1.Bezpečnávzdálenost3m3.Bezpečnávzdálenost1,8m
2.Bezpečnostnítyčprochodce
Vrtánívblízkostiinženýrskýchsítí
Důležité:Předzahájenímprácevoblasti,kdeje
přítomnovysokonapěťovéelektrickévedenínebokabely,
Barvainženýrskésítě
Vnásledujícítabulcenaleznetesprávnouinženýrskousíťajejí příslušnoubarvu(SpojenéstátyaKanada).
kontaktujteslužbu„One-CallSystemDirectory“.Ve Spojenýchstátechvolejtena811nebovolejteenergetické společnostivesvézemi.Pokudneznátetelefonníčíslo místníenergetickéspolečnosti,volejtenanárodníčíslo (pouzeSpojenéstátyneboKanada)1-888-258-0808. Kontaktujtetakékaždouenergetickouspolečnost, kteráneníregistrovánaveslužbě„One-CallSystem Directory“.
Elektřina
Telekomunikace,poplachnebosignál,kabely nebopotrubí
Zemníplyn,olej,pára,petrolejajinéplynné nebohořlavémateriály
KanáladrenážZelená
PitnávodaModrá
Regenerovanávoda,zavlažovánía kanalizace
Inženýrskásíť
Barva
inženýrské
sítě
Červená
Oranžová
Žlutá
Fialová
7
DočasnéprůzkumnéznačeníRůžová
NavrženémezeprohloubeníBílá
Bezpečnostpřiprácivblízkosti plynovodu
Bezpečnostpřiprácivblízkosti elektrickéhovedení
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudjestrojvkontaktuselektrickýmnapětím, neopouštějtejehosedadlo.
Pokudopustítesedadlostrojenebosedotknete jakékolijehočásti,pokudjestrojvkontaktus elektrickýmproudem,hrozínebezpečívážného zraněnínebosmrti.
Vpřípadě,žestrojpřijdedokontaktuselektrickýmnapětím, rozeznísesystémalarmuZap-Alertabudeaktivnípocelou dobukontaktustrojeselektrickýmnapětím.
Poznámka:Neprodleněkontaktujtepříslušnéúřadypro nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítí,abyzabezpečily oblastvpřípadě,žejestrojzasaženelektřinouavynemůžete opustitjehosedadlo.
Poznámka:Strojmůžetakénarušitinženýrskousíť,aniž bydošlokjehozasaženíelektrickýmproudem.
Alarmserozezní,pokudvrtacíkorunkapřijdedo
kontaktusezdrojemelektrickéhonapětí.
Jepravděpodobné(nenítovšakpravidlem),žebude
přerušenokruhnapájenípřerušovačemnebojističem, avšakkzajištěnísvojíbezpečnostipamatujte,žestroj můževéstelektrickýproud.
Nepokoušejtesestrojopustit.
Důležité:Budetevbezpečí,pokudzůstanete posazeninasedadlestroje.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudpoškodíteplynovod,hrozíokamžité nebezpečíexplozeavznikupožáru.Unikajícíplyn jejakvznětlivý,takvýbušnýamůžezpůsobitvážné zraněníasmrt.
Připrácisestrojemnekuřte.
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyzpracovního prostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypro nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítía požádejtejeozabezpečeníoblasti.
Bezpečnostpřiprácivblízkosti vodovodu
Jestližepoškodítevodovodnípotrubí,hrozípotenciální nebezpečízáplavy .
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyzpracovního
prostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypronouzové
situaceasprávuinženýrskýchsítíapožádejtejeo zabezpečeníoblasti.
Bezpečnostpřiprácivblízkosti komunikačníhokabelu
Důležité:Vpřípaděpoškozeníkomunikačníhokabelu
vizBezpečnostpřiprácivblízkostielektrického
vedení(strana8).
Pokudsedotknetejakékoličástistroje,můžetebýtspojeni
sezemí.
Je-listrojvkontaktuselektrickýmproudem,nedovolte,
abysekestrojipřibližovalyjinéosoby.
Vpřípaděpoškozeníkomunikačníhokabeluse
můžerozeznítalarm,kterývšakmusítepovažovatza upozorněnínazásahelektrickýmproudem,dokudsi nebudeteúplnějisti.
VÝSTRAHA
Pokudpoškodíteoptickýkabelapodívátese dovelmiintenzivníhosvětla,hrozínebezpečí poškozenízraku.
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyzpracovního prostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypro nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítía požádejtejeozabezpečeníoblasti.
Údržbaaskladování
Nedotýkejtesečástístroje,kterémohoubýtnásledkem
použitíhorké.Jejichúdržbu,nastaveníneboservis provádějteažpovychladnutí.
8
Spusťtepřítlačnýrám,zastavtemotoravytáhněteklíč.
Přednastavením,čištěnímneboopravoupočkejte,ažse veškerépohyblivéčástizastaví.
Odstraňtenečistotyzpřídavnýchzařízení,pohonných
jednotek,tlumičůamotoru,abynedošlokpožáru. Očistětestrojodrozlitéhoolejeapaliva.
Předpřesunutímstrojenaparkovacímístonechejte
vychladnoutmotorastrojneparkujtevblízkostiohně.
Neskladujtepalivovblízkostiotevřenéhoohněanije
nevypouštějtevevnitřníchprostorech.
Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
Nedovolte,abyservisníprácenastrojiprováděla
nezaškolenáosoba.
Opatrněuvolnětetlakzdílůsuloženouenergií.
Nepřibližujterucečinohykpohyblivýmdílům.Je-lito
možné,neprovádějtenastavenísespuštěnýmmotorem.
PředjakoukoliopravouodpojteakumulátorNejprve
odpojtezápornýkonektorapotomkladný.Při připojovánípřipojtenejprvekladnýapotomzáporný konektor.
Dobíjejteakumulátoryvdobřevětranémprostoru
avdostatečnévzdálenostiodzdrojůjiskřenínebo ohně.Předpřipojenímneboodpojenímnabíječkyod akumulátoruodpojtenejprvenabíječkuodzdroje.Noste ochrannýoděvapoužívejteizolovanénástroje.
Kyselinavakumulátorujejedovatáamůžezpůsobit
popáleniny.Dejtepozor,abykyselinanepřišlado kontaktuskůžíaoděvemanevnikladoočí.Připráci sakumulátoremsichraňtetvář,očiaoděv .
Plynyzakumulátorumohouexplodovat.Dbejte,aby
akumulátornebylvblízkosticigaret,jiskeraotevřeného ohně.
Udržujtevšechnydílyvdobrémstavuadbejtenato,aby
bylyřádněutaženyupevňovacíprvky.Nahraďtevšechny opotřebenénebopoškozenénálepky.
Pokudjakákoliúdržbaneboopravavyžaduje,abybyl
rámvezvednutépoloze,rámvtétopolozezajistěte pomocízámkuhydraulickéhoválce,vizPoužitízámku
válce(strana68).
Udržujtevšechnymaticeašroubyvutaženémstavu.
Udržujtezařízenívdobrémstavu.
Neupravujtebezpečnostnízařízení.
Nedovolte,abysenastrojitvořilynánosytrávy,listía
jinýchnečistot.Očistětestrojodrozlitéhoolejeapaliva. Předuskladněnímstrojepočkejte,dokudnevychladne.
Přimanipulacispalivembuďtevelmiopatrní.Jehořlavé
ajehovýparymohouzpůsobitvýbuch.
Používejtejenschválenounádobu. –Nikdyneodstraňujteuzávěrpalivovénádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotoru.Před doplněnímpalivanechtevychladnoutmotor. Nekuřte.
Palivonedoplňujtevevnitřníchprostorách. –Neskladujtestrojaninádobunapalivovevnitřních
prostoráchsotevřenýmplamenem,jakonapříklad blízkoohřívačevodynebopece.
Nádobuneplňteuvnitřvozidla,vkufruanivúložném
prostoruužitkovéhovozidlaaninažádnémjiném povrchukromězemě.
Udržujtepřiplněníhubicivkontaktusnádobou.
PoužívejtejenoriginálnínáhradnídílyToro,abyzůstaly
zachoványpůvodnístandardy.
Mějtetěloarucevdostatečnévzdálenostiodmalých
prasklinnebotrysek,zekterýchpodvysokýmtlakem unikáhydraulickákapalina.Kehledáníprasklinhydrauliky používejtelepenkunebopapír;nikdynepoužívejteruce. Hydraulickákapalinaunikajícípodvysokýmtlakem můžeproniknoutkůžíazpůsobitporanění,kterébude vyžadovatdoněkolikahodinchirurgickýzákrok,jinakby mohlavzniknoutgangréna.
Úrovněvibracíahluku
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přiobsluzestrojemusíobsluhapoužívatochranu sluchu.Pokudpracovníkobsluhyprostředky ochranysluchunepoužívá,hrozímunebezpečí poškozenísluchu.
Hladinaakustickéhotlaku
Hladinaakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkostiucha obsluhyčiní92dBAsodchylkou(K)1dBA.
Hladinaakustickéhotlakubylastanovenavsouladuspostupy uvedenýmivnorměEN791.
Hladinaakustickéhovýkonu
Garantovanáhladinaakustickéhovýkonuutohotozařízení činí110dBAsodchylkou(K)3,75dBA.
Hladinaakustickéhovýkonubylaurčenapodlepostupů stanovenýchnormouISO4871.
Úroveňvibrací
Naměřenáúroveňvibracíupravéruky=1.8m/s
Naměřenáúroveňvibracíulevéruky=1.3m/s
Naměřenáúroveňvibracípřenášenýchnacelétělo=
0.03m/s
Přípustnáodchylka(K)=0.02m/s
Naměřenéhodnotybylystanovenyvsouladuspostupy uvedenýmivnorměENISO20643.
2
2
2
2
9
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostorupředstavujícího potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodnínálepkynahraďtenálepkunovou.
Symbolynaakumulátoru
Nabateriijsouvšechnynásledujícísymbolyneboněkteré
znich
1.Nebezpečívýbuchu6.Přihlížejícíosobymusí
2.Chraňtepředotevřeným ohněm,nekuřte.
3.Žíravákapalina/nebez­pečíchemickéhopopálení
4.Používejteochrannébrýle
5.PřečtětesiProvozní
příručku.
vždyzůstatvdostatečné vzdálenostiodbaterie.
7.Chraňtesioči;výbušné plynymohouoslepitnebo způsobitjinázranění.
8.Akumulátorovákyselina můžeoslepitnebovážně popálit.
9.Očiihnedvypláchněte vodouarychlevyhledejte lékařskoupomoc.
10.Obsahujeolovo, nelikvidujteji.
117-2718
125-6118
1.Nebezpečírozdrceníruky,pohybstroje–přečtětesi provoznípříručku.
125-6120
1.Spustitvrtacívozík4.Spustitlevýstabilizátor
2.Zvednoutvrtacívozík5.Zvednoutpravý
3.Zvednoutlevýstabilizátor
10
stabilizátor
6.Spustitpravýstabilizátor
125-6137
125-6694
1.Vázacíbod
125-8473
125-6108
1.Nebezpečívymrštěnípředmětu–přečtětesiprovozní příručku.
1.Nebezpečívýbuchu– používejteochranuzraku.
2.Nebezpečípopálení žíravounebochemickou látkou–opláchněte zasaženémístoa vyhledejtelékařskou pomoc.
3.Nebezpečívznikupožáru –nepřibližujteses otevřenýmohněm.
4.Nebezpečíotravy– neprovádějtežádné zásahydoakumulátoru.
11
125-6114
125-6126
1.Nebezpečíuloženéenergie–nepoužívejtenástroje, přečtětesiprovoznípříručku.
125-6119
1.Nebezpečízachycení–nepřibližujtesekpohybujícímse předmětům.
1.Nebezpečízachycení–nepřibližujtesekpohybujícímse částem.
125-6131
1.Varování–zdržujtesevevzdálenostialespoň3modstroje.
12
125-6115
1.Nebezpečírozdrcení–předprovedenímúdržbyupevněte zámkyválce.
125-6110
1.Nebezpečírozdrcení–nestůjtenažádnéčástistroje.
125-6128
1.Nebezpečíkapalinypodvysokýmtlakem,nebezpečí zasaženíkapalinoupodvysokýmtlakem–předprovedením údržbysipřečtěteprovoznípříručku.
125-6130
1.Varování–přečtětesiprovoznípříručku;zdržujtesealespoň3modpředníazadníčástistrojea1,8modbočníchstranstroje.
13
125-6109
1.Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem–pokudsevpřípadě kontaktuselektrickýmproudemaktivujesystémZap-Alert, neopouštějtemístoobsluhyanisenedotýkejtezemě astrojesoučasně,neboťstrojbudepodvysokýmnapětím.
125-6123
1.Nejdřívenainstalujtetrubkyzezadnířady.
125-6124
1.Vycentrujtespojtrubkymezihorním(utahovací/povolovací klíč)adolním(nehybnýklíč)klíčem.
125-6111
1.Sloupnahoru6.Sloupnahoru
2.Sloupdolů
3.Otáčenísloupuproti směruhodinovýchručiček
4.Otáčenísloupuvesměru hodinovýchručiček
5.Levýsloup10.Pravýsloup
7.Otáčenísloupuproti
8.Sloupdolů
9.Otáčenísloupuvesměru
směruhodinovýchručiček
hodinovýchručiček
14
125-6107
1.Nebezpečírozdrcenírukouanohou–mějteruceanohyv bezpečnévzdálenosti.
125-6140
1.Otočtesedadlo.
125-6152
1.Posunoutsedadlodopředuadozadu.
125-6116
1.Nebezpečípádu–nepohybujtestrojem,pokudsenachází namístěobsluhynějakáosoba.
15
Pouzemodelskabinou
125-6158
1.Spuštěnímotoru
2.Stlačenímvypnetemotor
3.Vytaženímspustítemotor15.Je-lispouštěcítlačítkostisknuto,přesunutímdopředuseotáčí
4.ResetovánísystémuZap-Alert16.Je-lispouštěcítlačítkostisknuto,stiskempředníhonebo
5.SpuštěnýsystémZap-Alert
6.Odemknoutuzamčenívýstupnístrany
7.Resetovatuzamčenívýstupnístrany19.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,spouštíse
8.Aktivovatfunkcepohybupohonuanastavení
9.Aktivovatpohybvozíkuvrtákuajinéfunkcevrtání
10.Zapnutínebovypnutípracovníhosvětla
11.Vychýleníkabinysměremdovnitřneboven23.Zvýšenínebosníženíotáčekmotoru
12.Ovládánístěračepředníhookna24.Otočeníkabinyvesměruneboprotisměruhodinovýchručiček
13.Je-lispouštěcítlačítkouvolněno,přesunutímdopředusekoš otočísměremkexcentrutrubky,přesunutímdozadusekoš otočísměremkvrtacímurámu.
14.Je-lispouštěcítlačítkouvolněno,hornímtlačítkemsezavírá upínacímechanismustrubek,spodnímtlačítkemseupínací mechanismustrubekotevírá.
horníklíč(utahovací/povolovacíklíč)protisměruhodinových ručičekzaúčelempovoleníspoje,přesunutímdozadu sehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč)otáčívesměru hodinovýchručičekzaúčelemutaženíspoje.
zadníhotlačítkaseobnovídřívenastavenéautomatické otáčkyvrtání;stiskemapodrženímpředníhotlačítkasezvýší automatickéotáčkyvrtáníastiskemapodrženímzadního tlačítkasesnížíautomatickéotáčkyvrtání.
17.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací mechanismustrubeksevysouvásměremkvrtacímurámu; stisknutélevéspouštěcítlačítko,otevírásespodníklíč (nehybnýklíč).RežimII–vrtacívřetenoseotáčívesměru hodinovýchručiček.
18.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací mechanismustrubeksevysouvásměremkdržákutrubky; stisknutélevéspouštěcítlačítko,zavírásespodníklíč (nehybnýklíč).RežimII–vrtacívřetenoseotáčíprotisměru hodinovýchručiček.
zdvihadlotrubek;stisknutélevéspouštěcítlačítko,otevíráse horníklíč(utahovací/povolovacíklíč).RežimII–uvolněné levéspouštěcítlačítko,upínacímechanismustrubekse vysouvásměremkvrtacímurámu;stisknutélevéspouštěcí tlačítko,otevírásehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč).
20.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,zvedáse zdvihadlotrubek;stisknutélevéspouštěcítlačítko,zavíráse horníklíč(utahovací/povolovacíklíč).RežimII–uvolněné levéspouštěcítlačítko,upínacímechanismustrubekse vysouvásměremkdržákutrubek;stisknutélevéspouštěcí tlačítko,zavírásehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč).
21.Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkazapnutéhovrtáku
22.Stavovákontrolkabaterievysílače
16
125-6142
1.Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkaresetování14.Vypnutípracovníchsvětel
2.Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkazapnutéhovrtáku
3.Stavovákontrolkabaterievysílače16.Otáčkymotoru
4.Spuštěnímotoru17.Stiskemapřidrženímsnížíteotáčkymotoru.
5.Stiskemvypnetemotor,vytaženímjejspustíte.
6.ResetovánísystémuZap-Alert19.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací
7.SpuštěnýsystémZap-Alert
8.Odemknoutuzamčenívýstupnístrany
9.Resetovatuzamčenívýstupnístrany22.Je-lispouštěcítlačítkouvolněno,přesunutímdopředusekoš
10.Aktivovatfunkcepohybupohonuanastavení
11.Aktivovatpohybvozíkuvrtákuajinéfunkcevrtání
12.Zapnutípracovníchsvětel25.Je-lispouštěcítlačítkostisknuté,stiskempředníhonebo
13.Pracovnísvětla
15.Stiskemapřidrženímzvýšíteotáčkymotoru.
18.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací mechanismustrubeksevysouvásměremkvrtacímurámu; stisknutélevéspouštěcítlačítko,otevírásespodníklíč (nehybnýklíč).RežimII–otáčenívrtacíhovřetenevesměru hodinovýchručiček.
mechanismustrubeksevysouvásměremkdržákutrubek; stisknutélevéspouštěcítlačítko,zavírásespodníklíč (nehybnýklíč).RežimII–otáčenívrtacíhovřeteneproti směruhodinovýchručiček.
20.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,spouštíse zdvihadlotrubek;stisknutélevéspouštěcítlačítko,otevíráse horníklíč(utahovací/povolovacíklíč).RežimII–uvolněné levéspouštěcítlačítko,upínacímechanismustrubekse vysouvásměremkvrtacímurámu;stisknutélevéspouštěcí tlačítko,otevírásehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč).
21.RežimI–uvolněnélevéspouštěcítlačítko,zvedáse zdvihadlotrubek;stisknutélevéspouštěcítlačítko,zavíráse horníklíč(utahovací/povolovacíklíč).RežimII–uvolněné levéspouštěcítlačítko,upínacímechanismustrubekse vysouvásměremkdržákutrubek;stisknutélevéspouštěcí tlačítko,zavírásehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč).
otočísměremkexcentrutrubky,přesunutímdozadusekoš otočísměremkvrtacímurámu.
23.Je-lispouštěcítlačítkouvolněné,hornímtlačítkemsezavírá upínacímechanismustrubek,spodnímtlačítkemseupínací mechanismustrubekotevírá.
24.Je-lispouštěcítlačítkostisknuto,přesunutímdopředuseotáčí horníklíč(utahovací/povolovacíklíč)protisměruhodinových ručičekzaúčelempovoleníspoje,přesunutímdozadu sehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč)otáčívesměru hodinovýchručičekzaúčelemutaženíspoje.
zadníhotlačítkaseobnovídřívenastavenéautomatické otáčkyvrtání;stiskemapodrženímpředníhotlačítkasezvýší automatickéotáčkyvrtáníastiskemapodrženímzadního tlačítkasesnížíautomatickévrtáčkyvrtání.
17
125-1641
1.Dopředuvlevo6.Dopředudoprava
2.Zvýšeníotáček7.Nahoře
3.Otáčkymotoru
4.Sníženíotáček
5.Dozaduvlevo10.Dozadudoprava
8.Rychlostpásu
9.Dole
125-6125
1.Výstraha–přečtětesi provoznípříručku.
2.Nebezpečívýbuchu, nebezpečíúrazu elektrickýmproudem– neprovádějtezahlubování, dokudnekontaktujete místníúřady.
3.Stiskemaplikujetepastu nazávitovýspoj.
4.Stiskemapodržením nastavítemaximálnítlak výplachovékapaliny, uvolněnímzastavíte průtok.
5.Stiskemzapnetenebo vypnetečerpadlo výplachovékapaliny.
6.Stiskemapodržením posunetevrtacívozík vysokourychlostínahoru nebodolůpovrtacím rámu.
7.RežimI–otáčení vrtacíhovřetenavesměru hodinovýchručiček. RežimII–stisknuté levéspouštěcítlačítko, otevřenýspodníklíč (nehybnýklíč);uvolněné levéspouštěcítlačítko, zvedánízdvihadlatrubek.
8.RežimI–otáčenívrtacího vřetenaprotisměru hodinovýchručiček. RežimII–stisknuté levéspouštěcítlačítko, zavřenýspodníklíč (nehybnýklíč);uvolněné levéspouštěcítlačítko, spouštěnízdvihadla trubek.
9.Přisunoutvrtacívozík dopředu.
10.Zatáhnoutvrtacívozík dozadu.
125-1621
1.Stiskemspínačepřítomnostiobsluhyaktivujtepohybstroje.
125-1622
1.Vytaženímspustítemotor.
2.Stlačenímvypnetemotor.
18
125-6127
1.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem– nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem.
125-6129
1.Horkýpovrch–nepřibližujtesekhorkýmpovrchům.
125-6141
1.Kontrolkazahřívání motoru
2.Vypnutímotoru5.Zásuvkaovládacískříně
3.Běhmotoru6.Zásuvkaovládacískříně
4.Spuštěnímotoru
vrtáku
pohonu
19
0000
0000
0000
125-6157
1.Odpojtenapájení
3.Zapnout/spustit
akumulátorem.
2.Vypnout/zastavit
4.Přečtětesiprovozní příručku.
125-6113
1.Výstraha–přečtětesiprovoznípříručku.4.Výstraha–nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;
2.Výstraha–strojsmějípoužívatpouzezaškolenéosoby.5.Výstraha–Používejteochranusluchu.
3.Výstraha–osobyvokolímusístátvdostatečnévzdálenosti odstroje.
mějtevždynamontovanévšechnyochrannékrytyaštíty.
6.Nebezpečívýbuchu,nebezpečíúrazuelektrickýmproudem– neprovádějtezahlubování,dokudnekontaktujetemístníúřady .
20
125-6117
1.Nebezpečípádu–nestůjtenastroji,je-livpohybu.
125-6139
1.Místozvedáníamístovázání
125-6135
21
125-1623
1.Chodlevéhopásuvpřed/otáčenívpřed11.Utaženíklíče(prohorníklíč)
2.Chodlevéhopásuvzad/otáčenívzad
3.Čerpadlovýplachovékapalinyzapnuto
4.Chodpravéhopásuvpřed/chodvozíkuvpřed
5.Chodpravéhopásuvzad/chodvozíkuvzad15.Otáčeníexcentruvpřed(vesměrupracovníkaobsluhy)
6.Utáhnoutspodníklíč(nehybnýklíč)
7.Povolitspodníklíč(nehybnýklíč)
8.Utáhnouthorníklíč(utahovací/povolovacíklíč)18.Otočitvrtacívřeteno
9.Povolithorníklíč
10.Povoleníklíče(prohorníklíč)
12.Zvednoutzdvihadlotrubek
13.Spustitzdvihadlotrubek
14.Změnitsměrotáčeníexcentru
16.Utáhnoutsevřenítrubek
17.Povolitsevřenítrubek
19.Chodvrtacíhovřetenavpřed(vesměrupracovníkaobsluhy)
22
Součástistroje
Obrázek5
1.Vrtacívozík6.Předníkapota
2.MajáksystémuZap-Alert7.Pravýstabilizátor
3.Kabina8.Zadnípřístupovédveře
4.Monitor9.Zadníkapota
5.Pás10.Přítlačnýrám
23
Obrázek6
1.Spouštěcíklecsloupu
2.Držáktrubek6.Levýstabilizátor
3.Bezpečnostnítyčprochodce
4.Přívodčerpadlavýplachovékapaliny
5.Zadníovládacípanel
7.Spouštěcídeskasloupu
24
Obrázek7
1.Kabina
2.Přítlačnýrám
3.Vrtacívozík
4.Vrtacívřeteno
5.Horníklíč(utahovací/povolovacíklíč)
6.Spodníklíč(nehybnýklíč)
7.Stíračtrubek
25
Ovládacíprvky
Vnásledujícíchčástechnaleznetepříslušnéovládacíprvky stroje.
Softwarovápříručkaprotentostroj
Plošinaobsluhy(strana26)
Ovládacípanel(strana27)
Levýjoystick–RežimI(strana28)
Levýjoystick–RežimII(strana29)
Pravýjoystick–RežimI(strana30)
Pravýjoystick–RežimII(strana31)
Systémuzamčenívýstupnístrany(strana32)
Zadníovládacípanel(strana32)
Ovládacíprvkyvrtacíhorámuastabilizátorů(strana33)
Ovládacískříňpohonu(strana33)
Ovládacískříňvrtáku(strana34)
Pákyspouštěnísloupu(strana36)
Odpojovačakumulátoru(strana36)
Krytyovládacíchprvků
Krytychráníovládacíprvkypřednepříznivými povětrnostnímipodmínkami,jakojedéšť,vítr,sluneční světloapod.Předpoužitímstrojejedemontujteapřed opuštěnímstrojenakoncidnejeopětnamontujte.Každý krytjenamontovánspoužitím2šroubů,vizObrázek9.
Plošinaobsluhy
Vplošiněobsluhyvpravémpřednímrohustrojesenachází většinaovládacíchprvků,kterépoužívátekovládánífunkcí vrtánístroje.
Obrázek8
1.Displejobsluhy3.Pravýjoystick
2.Levýovládacípanela joystick
Obrázek9
1.Šrouby
Západkaplošinyobsluhy
Plošinuobsluhyjemožnévychýlitodstroje,abysteměli dostatekprostorupřisezení.Umožňuje4polohy:přepravní (jeúplněpřiblíženakestroji),úplněodtaženoupolohua2 prostřednípolohy.Předpřepravoustrojeuveďteplošinudo
PŘEPRAVNÍpolohy.
Chcete-liplošinuuvolnitaodtáhnoutnebopřiblížitkestroji, stlačtedolůzadnízápadkuplošiny(Obrázek10).
2.Kryty
1.Zadnízápadkaplošiny
26
Obrázek10
Chcete-liplošinuuvolnitaodtáhnoutnebopřiblížitkestroji,
g0 28 900
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
vytáhnětenahorupřednízápadkuplošiny(Obrázek11).
Obrázek11
1.Přednízápadkaplošiny
Ovládacípanel
Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkazapnutéhovrtáku
Tatokontrolka(Obrázek12)serozsvítízeleně,pokudbyla vypnutafunkceuzamčenívýstupnístranyabyloprovedeno resetováníastrojjepřipravenkvrtání.
Uzamčenívýstupnístrany–spínačresetování
Stiskemtohotospínače(Obrázek12)aktivujeteoperaci vrtání,jakmileserozsvítíkontrolkaresetování.
Stavovákontrolkabaterievysílače
Tatokontrolka(Obrázek12)serozsvítíčerveně,pokudje nabitíbaterievysílačeuzamčenívýstupnístranypřílišnízkéna to,abybyloumožněnovysílání.Zastavteúkonyvrtáníanež budetepokračovat,odstraňteproblémsvysílačem.
Tlačítkospuštěnímotoru
Stiskemtohototlačítka(Obrázek12)spustítemotor.Spínač sklíčemnazadnímovládacímpanelumusíbýtvZAPNUTÉ poloze.
Tlačítkozastavenímotoru
1.Tlačítkozastavenímotoru
2.Uzamčenívýstupnístrany –kontrolkaresetování
3.Uzamčenívýstupnístrany –kontrolkazapnutého vrtáku
4.Stavovákontrolkabaterie přijímače
5.Tlačítkospuštěnímotoru
Obrázek12
6.Spínačresetovánív případěkontaktus elektrickýmproudem
7.Uzamčenívýstupnístrany –spínačresetování
8.Spínačpohonu/vrtáku
9.Spínačsvětlometů
10.Spínačotáčekmotoru
Pokudstisknetetototlačítko(Obrázek12),okamžitězastavíte motoraúkonyvrtání.Předopětovnýmspuštěnímmotoruje nutnétototlačítkovytáhnout.
Spínačresetovánívpřípaděkontaktuselektrickým proudem
Stiskemtohotospínače(Obrázek12)resetujetesystém Zap-Alertpokontaktuselektrickýmproudemanásledném odstraněníproblému,vizPřípravasystémuZap-Alert(strana
51).
Spínačpohonu/vrtáku
Stiskemhorníčástitohotopřepínače(Obrázek12)aktivujete pohonaovládacíprvkynastavení,nebostiskemspodníčásti aktivujetevrtákafunkcepodavačetrubek.
Spínačsvětlometů
Stiskemhorníčástitohotospínače(Obrázek12)zapnete světlomety,stiskemjehospodníčástisvětlometyvypnete.
Spínačotáčekmotoru
Pokudchcetezvýšitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
horníčásttohotopřepínače.
Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkaresetování
Tatokontrolka(Obrázek12)serozsvítížlutě,jakmilese vypnefunkceuzamčenívýstupnístranynavysílačiuzamykání výstupnístrany ,cožznačí,žemůžeteresetovatsystém.
Pokudchcetesnížitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
spodníčásttohotopřepínače.
Pouvolněnípřepínačezůstanouzvolenystávajícíotáčky
motoru.
27
Levýjoystick–RežimI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Přednítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy:režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručcepro tentostrojvčástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek13
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
obnovítedřívenastavenéautomatickéotáčkyvrtáku. Stiskemapodrženímtohototlačítkazvýšíteautomatické otáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
zavřeteupínacímechanismustrubek.
Zadnítlačítko
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
nastavíteautomatickéotáčkyvrtáku.Stiskemapodržením tohototlačítkasnížíteautomatickéotáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
otevřeteupínacímechanismustrubek.
Spodnítlačítko
Pokuddojdekporušesnímače,pomocítohototlačítkaje možnépotlačitpředvolbyexcentrutrubky,abyjejbylomožno posunoutručně.Tentorežimpoužijte,jenkdyžjetonutné –můžetepoškoditexcentrtrubkynebosamotnétrubky, pokudjeřádněnevyrovnáte.Pokuddojdekporušesnímače, požádejteautorizovanéhoprodejceproduktůTorooopravu.
1.Joystick–pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick–pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick–pohybdozadu
4.Joystick–pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Joystick–vpřed
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–zavřeníspodníhoklíče
(nehybnýklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–zasunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkdržákutrubek.
Spouštěcítlačítko
Spouštěcímtlačítkempřepnetefunkceovládanéjoystickem zovládánípodavačetrubeknaovládánífunkceklíče.
Stiskemspouštěcíhotlačítkaaktivujeteovládacíprvky
klíče.
Uvolněnímspouštěcíhotlačítkazapneteovládacíprvky
podavačetrubek.
Joystick–vzad
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–otevřeníspodníhoklíče
(nehybnýklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–vysunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkvrtacímurámu.
Joystick–vlevo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–otevřeníhorníhoklíče
Kolébkovýpřepínač
Je-listisknutolevéspouštěcítlačítko–přepnutímspínače
dopředuseotáčíhorníklíč(utahovací/povolovacíklíč) vesměruhodinovýchručičekzaúčelempovoleníspoje, přepnutímdozadusehorníklíč(utahovací/povolovací klíč)otáčíprotisměruhodinovýchručičekzaúčelem utaženíspoje.
Je-liuvolněnolevéspouštěcítlačítko–přepnutím
spínačedopředuseotočíexcentrpotrubísměremke koši,přepnutímspínačedozaduseexcentrtrubkyotočí směremkvrtacímurámu.
(utahovací/povolovacíklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–spouštěnízdvihadla
trubek.
Joystick–vpravo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–zavřeníhorníhoklíče
(utahovací/povolovacíklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–zvedánízdvihadla
trubek.
28
Levýjoystick–RežimII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Přednítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy:režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručcepro tentostrojvčástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek14
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
obnovítedřívenastavenéautomatickéotáčkyvrtáku. Stiskemapodrženímtohototlačítkazvýšíteautomatické otáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
zavřeteupínacímechanismustrubek.
Zadnítlačítko
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
nastavíteautomatickéotáčkyvrtáku.Stiskemapodržením tohototlačítkasnížíteautomatickéotáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
otevřeteupínacímechanismustrubek.
Spodnítlačítko
Pokuddojdekporušesnímače,pomocítohototlačítkaje možnépotlačitpředvolbyexcentrutrubky,abyjejbylomožno posunoutručně.Tentorežimpoužijte,jenkdyžjetonutné –můžetepoškoditexcentrtrubkynebosamotnétrubky, pokudjeřádněnevyrovnáte.Pokuddojdekporušesnímače, požádejteautorizovanéhoprodejceproduktůTorooopravu.
1.Joystick–pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick–pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick–pohybdozadu
4.Joystick–pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Joystick–vpřed
Přemístěnímjoystickudopředuotočítevrtacívřetenoproti směruhodinovýchručiček.
Joystick–vzad
Přemístěnímjoystickudozaduotočítevrtacívřetenovesměru
Spouštěcítlačítko
hodinovýchručiček.
Spouštěcímtlačítkempřepnetefunkceovládanéjoystickem zovládánípodavačetrubeknaovládánífunkceklíče.
Stiskemspouštěcíhotlačítkaaktivujeteovládacíprvky
klíče.
Uvolněnímspouštěcíhotlačítkazapneteovládacíprvky
podavačetrubek.
Kolébkovýpřepínač
Je-listisknutolevéspouštěcítlačítko–přepnutímspínače
dopředuseotáčíhorníklíč(utahovací/povolovacíklíč) vesměruhodinovýchručičekzaúčelempovoleníspoje, přepnutímdozadusehorníklíč(utahovací/povolovací
Joystick–vlevo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–otevřeníhorníhoklíče
(utahovací/povolovacíklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–vysunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkvrtacímurámu.
Joystick–vpravo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–zavřeníhorníhoklíče
(utahovací/povolovacíklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–zasunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkdržákutrubek.
klíč)otáčíprotisměruhodinovýchručičekzaúčelem utaženíspoje.
Je-liuvolněnolevéspouštěcítlačítko–přepnutím
spínačedopředuseotočíexcentrtrubkysměremke koši,přepnutímspínačedozaduseexcentrtrubkyotočí směremkvrtacímurámu.
29
Pravýjoystick–RežimI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Spodnítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy:režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručcepro tentostrojvčástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek15
1.Joystick–pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick–pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick–pohybdozadu
4.Joystick–pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Stiskemtohototlačítkazapnetenebovypnetečerpadlo výplachovékapaliny.
Spouštěcítlačítko
Stiskemapodrženímspouštěcíhotlačítkaposunetevrtací vozíkvysokourychlostínahorunebodolůpovrtacímrámu.
Joystick–vpřed
Přemístěnímjoystickudopředupřitlačítevrtacívozíkdopředu.
Joystick–vzad
Přemístěnímjoystickudozaduposunetevrtacívozíkdozadu.
Joystick–vlevo
Přemístěnímjoystickudolevaotočítevrtacívřetenovesměru hodinovýchručiček.
Joystick–vpravo
Přemístěnímjoystickudopravaotočítevrtacívřetenoproti směruhodinovýchručiček.
Kolébkovýpřepínač
Přepnutímspínačedopředuzvýšíteprůtokovourychlost výplachovékapaliny;přepnutímspínačedozaduprůtokovou rychlostvýplachovékapalinysnížíte.
Poznámka:Předpoužitímtétofunkcejenutnézapnout čerpadlovýplachovékapalinypomocíspodníhotlačítkana pravémjoysticku.
Přednítlačítko
Stiskemtohototlačítkaaplikujetepastunazávitovýspoj.
Zadnítlačítko
Stiskemapodrženímtohototlačítkanastavítemaximálnítlak výplachovékapaliny.Použijtejejprorychlénaplněnítrubky výplachovoukapalinoupopřidánínebodemontovánítrubky. Uvolněnímtlačítkazastavíteprůtoknebonastavítezpětdříve zvolenýprůtok.
30
Pravýjoystick–RežimII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Spodnítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy:režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručcepro tentostrojvčástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek16
1.Joystick–pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick–pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick–pohybdozadu
4.Joystick–pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Stiskemtohototlačítkazapnetenebovypnetečerpadlo výplachovékapaliny.
Spouštěcítlačítko
Stiskemapodrženímspouštěcíhotlačítkaposunetevrtací vozíkvysokourychlostínahorunebodolůpovrtacímrámu.
Joystick–vpřed
Přemístěnímjoystickudopředupřitlačítevrtacívozíkdopředu.
Joystick–vzad
Přemístěnímjoystickudozaduposunetevrtacívozíkdozadu.
Joystick–vlevo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–otevřeníspodníhoklíče
(nehybnýklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–zvedánízdvihadla
trubek.
Joystick–vpravo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–zavřeníspodníhoklíče
(nehybnýklíč).
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko–spouštěnízdvihadla
trubek.
Kolébkovýpřepínač
Přepnutímspínačedopředuzvýšíteprůtokovourychlost výplachovékapaliny;přepnutímspínačedozaduprůtokovou rychlostvýplachovékapalinysnížíte.
Poznámka:Předpoužitímtétofunkcejenutnézapnout čerpadlovýplachovékapalinypomocíspodníhotlačítkana pravémjoysticku.
Přednítlačítko
Stiskemtohototlačítkaaplikujetepastunazávitovýspoj.
Zadnítlačítko
Stiskemapodrženímtohototlačítkanastavítemaximálnítlak výplachovékapaliny.Použijtejejprorychlénaplněnítrubky výplachovoukapalinoupopřidánínebodemontovánítrubky. Uvolněnímtlačítkazastavíteprůtoknebonastavítezpětdříve zvolenýprůtok.
31
Systémuzamčenívýstupnístrany
g021837
1
2
3
4
5
1
2
3
G0221 15
Systémuzamčenívýstupnístranyumožňujeosobám pracujícímvokolístrojevypnoutfunkceotáčeníatlačení vrtacítrubky.
Víceinformacíapokynyprosystémuzamčenívýstupnístrany naleznetevprovoznípříručce.
Zadníovládacípanel
Obrázek18
1.Polohavypnutéhomotoru3.Polohaspouštěnímotoru
2.Polohaspuštěného motoru
Polohavypnutéhomotoru–otočenímklíčedotéto
polohyvypnetemotor.Je-liklíčvtétopoloze,motornení možnénastartovatzplošinyobsluhy.
Obrázek17
1.Kontrolkazahřívání motoru
2.Motor,spínačsklíčem5.Zásuvkaovládacískříně
3.Spínaččerpadlakapaliny
Kontrolkazahřívánímotoru
4.Zásuvkaovládacískříně vrtáku
pohonu
Je-listudenýmotor,ohřívačzahřívánasávanývzduchza účelemsnazšíhospuštění.Tatokontrolkasvítí,je-liohřívač zapnut.Předspuštěnímmotorupočkejte,dokudkontrolka nezhasne.
Spínačsklíčemmotoru
Spínačsklíčemmátřinásledujícípolohy(Obrázek18):
Polohaspuštěnéhomotoru–otočteklíčdotétopolohy,
jakmilesespustímotor.Pokudseotočíklíčdotéto polohy,aktivujesetakétlačítkospuštěnímotoruna plošiněobsluhy.
Polohaspouštěnímotoru–otočenímklíčedotétopolohy
spustítemotor.Jakmilesemotorspustí,uvolněnímklíče umožnětejehonávratdopolohySPUŠTĚNÉHOmotoru.
Spínaččerpadlakapaliny
Tímtospínačemzapnetečerpadlokapaliny,abybylomožné použítstříkacípistolikčištěnístroje(Obrázek17).
Zásuvkaovládacískříněvrtáku
Připojteovládacískříňvrtákukestrojipomocítétozásuvky (Obrázek17).
Zásuvkaovládacískříněpohonu
Připojteovládacískříňpohonukestrojipomocítétozásuvky (Obrázek17).
32
Ovládacíprvkyvrtacíhorámua
g021855
1
2
4
3
5
stabilizátorů
Ovládacískříňpohonu
UmístěníovládacískříněpohonuvizObrázek17.
Obrázek19
1.Pákapronaklopení vrtacíhorámu
2.Pákalevéhostabilizátoru
Pákystabilizátorů
Pomocípákstabilizátorůzvednetenebospustítestabilizátory.
3.Pákapravéhostabilizátoru
Obrázek20
1.Spínačotáčekmotoru4.Spínačpojezdovérychlosti
2.Joystickovládánísměru jízdy
3.Tlačítkozastavenímotoru
5.Spínačpřítomnosti obsluhy
Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač pohonu/vrtákunaovládacímpanelumusíbýtpřepnutdo
POJEZDOVÉpolohy.
Tlačítkozastavenímotoru
Pokudstisknetetototlačítko,okamžitězastavítevšechny
Pákapronaklopenívrtacíhorámu
spouštěcídeskusloupunazemnebovrátitrámdoPŘEPRA VNÍ
Pákupronaklopenívrtacíhorámupoužijte,chcete-lipoložit
polohy. Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač
POHONU/VRTÁKUnaovládacímpanelumusíbýtpřepnut
doPOJEZDOVÉpolohy.
pohybyaúkonyvrtání.Předopětovnýmspuštěnímmotoruje nutnétototlačítkovytáhnout.
Spínačotáčekmotoru
Pokudchcetezvýšitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
horníčásttohotopřepínače.
Pokudchcetesnížitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
spodníčásttohotopřepínače.
Pouvolněnípřepínačezůstanouzvolenystávajícíotáčky
motoru.
Joystickovládánísměrujízdy
Kovládánísměrujízdystrojepoužijtejoystick.Strojsebude pohybovatvesměruvychýleníjoysticku.
33
Spínačpojezdovérychlosti
Spínačemsenastavujerychlost,jakousebudestroj pohybovat.Přesunutímspínačenahoruzvolítevysokou rychlost,přemístěnímspínačedolůzvolítenízkourychlost.
Spínačpřítomnostiobsluhy
Stiskemapodrženímtohototlačítkaaktivujetejinéovládací prvkynaovládacískřínipohonu.Pokudtototlačítkouvolníte, strojsezastaví.
Ovládacískříňvrtáku
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Ovládacískříňvrtákumohoupoužívatpouze oprávněnéosoby.Vpřípaděnesprávnéhopoužití hrozízraněníobsluhyajinýchosobnebopoškození stroje.
Ovládacískříňvrtáku(kterásetéžnazývázávěsnéovládání), je-lipřipojenakpřednízásuvce,jeurčenaktomu,abyste mohlimítpočátečníkontrolunadfunkcemivrtánívpřípadě, žeovládacíprvkyplošinyobsluhypřestanoureagovat.Tuto ovládacískříňjetakémožnévpřípaděporuchyovládací skříněpohonupřipojitkzásuvceovládacískříněpohonu nazadnímovládacímpanelu,abystemohliovládatzákladní funkcepojezdupřinízkérychlosti.
UmístěníovládacískříněvrtákuvizObrázek17.
1.Ovládacíspínačlevého pásu/ovládacíspínač otáčení
2.Spínačvýplachové kapalinyaspínačovládání klíčů
3.Ovládacíspínačpravého pásu/ovládacíspínač vozíku
4.Ovládacíspínač povolovacíhoklíče(horní klíč)
5.Ovládacíspínačvrtacího vřetena
Obrázek21
6.Ovládacíspínačsevření trubek
7.Ovládacíspínaččelistípro uchopenítrubek
8.Ovládacíspínačotáčení excentru
9.Ovládacíspínačzdvihadla trubek
10.Ovládacíspínaččelistípro uchopenínehybnétrubky (prospodníklíč)
Ovládacíspínačlevéhopásu/ovládacíspínačotáčení
Je-litentospínačpřipojenkzásuvceovládacískříně pohonu,jehopřesunutímbudeovládánpohyblevého pásu.
Přesunutímspínačedopředubudelevýpásuvedenvchod
dopředu.
Přesunutímspínačedozadubudelevýpásuvedenvchod
dozadu.
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládánootáčení trubky.
Přesunutímspínačedopředusebudetrubkaotáčetve
směruhodinovýchručiček.
Přesunutímspínačedozadusebudetrubkaotáčetproti
směruhodinovýchručiček.
34
Spínačvýplachovékapalinyaspínačovládáníklíčů
Ovládacíspínačsevřenítrubek
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládánprůtok výplachovékapalinynebofunkceklíče.
PřesunutímspínačedolevaseAKTIVUJEvýplachová
kapalina.
PřesunutímspínačedopravaseAKTIVUJEfunkceklíče.
Ovládacíspínačpravéhopásu/ovládacíspínačvozíku
Je-litentospínačpřipojenkzásuvceovládacískříně pohonu,jehopřesunutímbudeovládánpohybpravého pásu.
Přesunutímspínačedopředubudepravýpásuveden
vchoddopředu.
Přesunutímspínačedozadubudepravýpásuveden
vchoddozadu.
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládánpohyb vozíku.
Přesunutímspínačedopředusebudevozíkpohybovat
dopředu.
Přesunutímspínačedozadusebudevozíkpohybovat
dozadu.
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládánosevření trubek.
Přesunutímspínačedopředusedotáhnesevřenítrubky.
Přesunutímspínačedozadusepovolísevřenítrubky.
Ovládacíspínaččelistíprouchopenítrubek
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudouovládányčelisti prouchopenítrubek.
Přesunutímspínačedopředusečelistinatrubcedotáhnou.
Přesunutímspínačedozadusečelistinatrubcepovolí.
Ovládacíspínačotáčeníexcentru
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládánpohyb excentru.
Přesunutímspínačedopředusebudeexcentrotáčet
dozaduvesměrudržákutrubek.
Přesunutímspínačedozadusebudeexcentrotáčet
dopředuvesměrupracovníkaobsluhy.
Ovládacíspínačpovolováníklíče
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládáno povolováníautahováníklíče.
Přesunutímspínačedopředuseaktivujepovolováníklíče
(prohorníklíč).
Přesunutímspínačedozaduseaktivujeutahováníklíče
(prohorníklíč).
Ovládacíspínačvrtacíhovřetena
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládánpohyb vrtacíhovřetena.
Přesunutímspínačedopředusebudevrtacívřetenootáčet
dozaduvesměrudržákutrubek.
Přesunutímspínačedozadusebudevrtacívřetenootáčet
dopředuvesměrupracovníkaobsluhy.
Ovládacíspínačzdvihadlatrubek
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudeovládánozdvihadlo trubek.
Přesunutímspínačedopředusezdvihadlotrubekzvedne
nahoru.
Přesunutímspínačedozadusezdvihadlotrubekspustí
dolů.
Ovládacíspínaččelistíprouchopenínehybnétrubky
Je-litentospínačpřipojenkpřednízásuvceovládací skříněvrtáku,jehopřesunutímbudouovládányčelisti prouchopenínehybnétrubky.
Přesunutímspínačedopředusečelistiprouchopení
nehybnétrubkydotáhnou(prospodníklíč).
Přesunutímspínačedozadusečelistiprouchopení
nehybnétrubkypovolí(prospodníklíč).
35
Pákyspouštěnísloupu
g021835
1
2
3 4
Odpojovačakumulátoru
Otevřetezadníprostor,abystezískalipřístupkODPOJOVAČI
AKUMULÁTORU.
OtočenímODPOJOVAČEAKUMULÁTORUdoZAPNUTÉnebo
VYPNUTÉpolohyprovedetenásledující:
Chcete-lipřipojitstrojknapájení,otočteODPOJOVAČ
AKUMULÁTORUvesměruhodinovýchručičekdo ZAPNUTÉpolohy(Obrázek23).
Chcete-liodpojitstrojodnapájení,otočteODPOJOVAČ
AKUMULÁTORUprotisměruhodinovýchručičekdo VYPNUTÉpolohy(Obrázek23).
Obrázek22
1.Pákazvedáníaspouštění levéhosloupu
2.Pákaotáčenílevého sloupu
Pákyzvedáníaspouštěnísloupu
3.Pákazvedáníaspouštění pravéhosloupu
4.Pákaotáčenípravého sloupu
Přesunutímtěchtopákdolůzasunetesloupydozemě. Přesunutímtěchtopáknahoruvyzvednetesloupyzezemě.
Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač
POHONU/VRTÁKUnaovládacímpanelumusíbýtpřepnut
doPOJEZDOVÉpolohy.
Pákyotáčenísloupu
Přesunutímtěchtopákdolůotočítesloupyvesměru hodinovýchručiček.Přesunutímtěchtopáknahoruotočíte sloupyprotisměruhodinovýchručiček.
Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač
POHONU/VRTÁKUnaovládacímpanelumusíbýtpřepnut
doPOJEZDOVÉpolohy.
1.Odpojovačakumulátoru (zapnutápoloha)
Technickéúdaje
Obrázek23
2.Odpojovačakumulátoru (vypnutápoloha)
Poznámka:Specikaceadesignsemohoubezupozornění změnit.
Stroj
Šířka
Délka6m Výška2,5m Hmotnost9806kg
36
2,2m
Obsluha
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčetevzhledem
kběžnéprovoznípoloze.
PokynypropřípravustaveništěastrojevizPříprava
staveništěastroje(strana45).
4.Vyvrtejteotvor. Otvorjenutnévrtatve3krocích:
Vysvětleníhorizontálního směrovéhovrtání
Horizontálnísměrovévrtáníjeproces,kterýsepoužívápro vrtánívodorovnéhootvoruvzemipodpřekážkami,jako jsouveřejnékomunikace,budovy,vodnítokyapod.Jakmile vyvrtáteotvor,protáhneteotvoremzpětinženýrskésítěnebo trubkyapodlepotřebyjepřipojíte.Protožepřiinstalacisítí pomocísměrovéhovrtánínedocházíkzásadnímuporušení povrchu,jevesrovnánístradičnímizpůsoby,jakojehloubení rýh,lépechráněnoživotníprostředíatakézajištěnyčasové anančníúspory.
Přiinstalacikabelůnebopotrubípomocísměrovéhovrtacího strojejenutnéprovéstnásledujícíkroky:
1.Shromážděteinformaceostaveništi. Předzahájenímprácevoblastisvysokonapěťovým
elektrickýmvedenímnebokabelykontaktujteslužbu „One-CallSystemDirectory“.VeSpojenýchstátech volejtena811nebovolejteenergetickéspolečnosti vesvézemi.Pokudneznátetelefonníčíslomístní energetickéspolečnosti,volejtenanárodníčíslo (pouzeSpojenéstátyneboKanada)1-888-258-0808. Kontaktujtetakékaždouenergetickouspolečnost, kteráneníveslužbě„One-CallSystemDirectory“ registrována.VíceinformacívizVrtánívblízkosti
inženýrskýchsítí(strana7).
Přednálnímnaplánovánímvedenívrtushromážděte informaceostaveništi,jakojeumístěníjiných inženýrskýchsítíapřekážkynapracovišti,apožádejte opovolení,kterájeprodokončeníprácenutnozískat, vizShromážděníinformacíostaveništi(strana38).
2.Naplánujtevrt. Předvrtánímnaplánujtetrasuvrtunazákladězískaných
informací,vizPlánovánítrasyvrtu(strana40).
3.Připravtestaveništěastroj. Předzahájenímvrtupřipravtestaveništětak,že
vytvořítevstupníbod,kontrolníotvorhloubky (volitelně)avýstupníotvor.Musítetaképřepravitstroj nastaveniště,nastavitjejnavrtáníapřipojitjejke směšovačivýplachovékapaliny.
A.Vstup
Vefázizaváděnívrtuzasunetevrtacíkorunkua hlavicidozeměpodúhlemmaximálně16stupňů. Jakmilezasunetejednunebovícetrubek,zahájíte vrtánívesměrudolůadopředutak,abystedosáhli požadovanéhloubkynebokontrolníhootvoru hloubky(pokudjepoužit).
B.Vodorovnépřiblížení
Jakmiledosáhnetepožadovanéhloubky,zatlačíte korunkudopředuanavedetejidovodorovného směruvdanéhloubce.Vrtacíkorunkavysílá rádiovýsignálzpláštěsondy,díkykterémumohou pracovnícinapovrchusledovatpolohuahloubku hlavicepomocípřijímačesignálusondyběhem vrtáníařízenípodélplánovanétrasyvrtu.
C.Výstup
Jakmiledosáhneteplánovanéhovodorovného přiblížení,nasměrujetehlavicinahorupodúhlem odpovídajícímúhluzavedení,čímžnavedetevrtací korunkudovýstupníhootvorunebovýkopu.
VizHloubenívrtu(strana54).
5.Zpětnérozšířenípilotníhootvoruavtaženíkabelu
nebotrubky.
Jakmilehlavicevstoupídovýstupníhootvoru, pracovníknakoncovémmístěodpojívrtacíkorunkua plášťsondyodvrtacítrubky.Natotomístopracovník připevnírozšiřovacíhlavuakoneckabelunebotrubky, kteroujezapotřebíprotáhnoutotvorem.Rozšiřovací hlavajevyrobenatak,abyběhemzpětnéhovtahování zvětšovalapilotníotvor.Stejnějakopředtímčerpáte výplachovoukapalinudotrubkyarozšiřovacíhlavy asoučasněprotahujetekabelnebotrubkuotvorem. Výplachovákapalinazajišťujemazánírozšiřovacíhlavy asnadnéprotaženíkabelunebotrubkyotvorem. Postupujetesprotahovánímpotrubízpět,dokud rozšiřovacíhlavanedosáhnekontrolníhootvoru hloubkynebonevystoupínavstupnímbodu.Natomto místěmůžetedemontovatrozšiřovacíhlavuaprodukt odvrtacítrubkyavytáhnouttrubkupozbytektrasy zpětkestroji.
Poznámka:Předvrtánímpřipojtestrojksměšovači výplachovékapaliny,kterýsměšujevodusbentonitem ajinýmipřísadami.Strojpřečerpávátutosměs,která senazývávýplachovákapalinanebokal,dovrtací trubky;kapalinapaknásledněvytékázvrtacíkorunky. Výplachovákapalinazajišťujemazáníkorunky, napomáháudržovatprůchodnostotvorupřivrtání asměšujesesezeminou,kterounásledněvyplavuje vstupnímmístem.
Pokynyprozpětnérozšiřovánípilotníhootvorua protahováníkabelunebotrubkyvizRozšiřování
pilotníhootvoruazpětnézavádění(strana58).
6.Začistěteotvoraopusťtestaveniště. Jakmiledokončítetutooperaci,budetemusetodpojita
vyčistitstrojanaložitjejnanávěs,vizČištěnípomocí
stříkacíhonástavcehadice(strana99).
37
Shromážděníinformacío
NEBEZPEČÍ
staveništi
Naplánováníprvotnítrasyvrtu
Předzahájenímvrtáníjenutnénaplánovattrasuvrtu apřipravitnásledující:
Vytvořtezákladníplánvrtuazmapujtenavrhovanou
trasu.
Věnujtepozornostpřekážkám,kterémohouovlivnit
vrt,jakojsouvelkéstromy,vodnítokyaplochy, budovyapod.
Naplánujtevrttak,abystesevyhnuliconejvíce
překážkám.
Zjistětehloubkuvšechvodníchtoků,kterébudete
musetkřížit,abystesenacházelivdostatečnéhloubce podnimi.
Určetehloubku,kteroubudetepotřebovatproinstalaci
materiálu,aminimálnípoloměrohybujakvrtacítrubky, takinstalovanéhomateriálu.Tytoskutečnostizásadně ovlivní,jakmusíbýtvrtdlouhýapodjakýmúhlemje možnévrtzačítaukončit,vizPlánovánítrasyvrtu(strana
40).
Vpřípaděkontaktustrojesnebezpečnými sítěmipodzemíběhemvrtáníneborozšiřování pilotníhovrtuhrozínebezpečíexploze,zásahu elektrickýmproudem,vznikupotížísdýcháním, vážnéhotraumatuasmrti,cožsetýkávšech osobnastaveništi.
Zajistěte,abyvšechnyosobynastaveništi
používalyosobníochrannéprostředky, včetněochrannépřilby,ochranyzraku, elektrickyizolačníbezpečnostníobuvi arukavicaochranysluchu.
Znemožnětepřístupnepovolanýma
přihlížejícímosobámnastaveništěado celéhoprostorutrasyprováděnéhovrtu.
Vyhledejteaopatrněručněodhaltevšechny
elektrickékabelyaplynovétrubky,které můžetekřížit.
Přesvědčtese,žepoceloudobuprácese
strojemjepoužívánsystémZap-Alert.
Meziběžnánebezpečípatřínásledující:
Nechejtesivytyčitinženýrskésítěvmístěvrtu(ve
Spojenýchstátechvolejte811).Přesvědčtese,zdajsou všechnysítětakévyznačenyvevašichplánechvrtu.
Požádejtemístníúřadyoposkytnutívšechpovolenía
zajištěnípřípadnéhořízenídopravníhoprovozu,které budetepotřebovatkprovedenípráce.
Kontrolanavrženéhostaveniště
Fyzickyzkontrolujtestaveništěnásledujícímzpůsobem:
Věnujtepozornostterénu,svahům,údolím,kopcůma
všempodmínkám,kterénebylydřívezahrnutydoplánu. Určetesklonsvahujaknanavrhovanémvstupnímbodu,
takvýstupnímbodu.
Zjistěte,jakýjevoblastityppůdya,je-litomožné,jaký
typpůdyjevdanéhloubcevrtu.Abystemohliurčittyp půdyvdanéhloubce,možnábudetemusetvyhloubit kontrolníotvorypodéltrasyvrtu.
Projděteoblastvrtuasnažtesevyhledatmožné
neoznačenépřekážky.Věnujtepozornostšachtám, podstavcům,starýmzákladůmapod.
Určeteveškeránebezpečí,kterábudetemíjetve
vzdálenostido3metrů.
Plynovody
NEBEZPEČÍ
Vpřípaděporušeníplynovodupřivrtání hrozínebezpečíexplozenebovznikupožáru, popálení,zraněnínebosmrtiosob,kterése vyskytujívblízkostimístanehody.
Nekuřteaninepoužívejtežádnézdroje
otevřenýchohňůvblízkostiplynovodů nebonakterémkolikoncivrtu,kterýbude plynovodkřížit.
Znemožnětepřístupnepovolanýma
přihlížejícímosobámnastaveništěado celéhoprostorutrasyprováděnéhovrtu.
Vyhledejteaopatrněručněodhalte
všechnyplynovétrubky,kterémůžete křížit.
Předzahájenímvrtánípožádejte
plynárenskouspolečnostopřerušení přívoduplynudokaždéhopotrubí,které budetekřížit.
Použitímpřijímačesledujtepřesnou
polohuvrtacíhlavy,pokudsepřibližujek plynovémupotrubí.
38
Silnoproudévedení
NEBEZPEČÍ
Vpřípaděnarušeníelektrickéhokabelu dojdekzásahustrojeelektrickýmproudem, cožmůževéstkusmrceníosob.
Krystalickýkřemenajinýprach
Pokudbudetevrtatnebohloubitvbetonu,písku nebojinýchtypechmateriálů,kterévytvářejíprach nebokouř,musítezajistit,abyvšichnipracovníci používaliochranudýchacíhoústrojíachránilisvé plícepředprachem.
Znemožnětepřístupnepovolanýma
přihlížejícímosobámnastaveništěado celéhoprostorutrasyprováděnéhovrtu.
Vyhledejteaopatrněručněodhalte
všechnyelektrickékabely,kterémůžete křížit.
Předzahájenímvrtánípožádejte
elektrárenskouspolečnostopřerušení přívoduelektřinydokaždévětve,kterou budetekřížit.
Použitímpřijímačesledujtepřesnou
polohuvrtacíhlavy,pokudsepřibližujek elektrickémukabelu.
Předzahájenímvrtánínastavteazačněte
používatsystémZap-Alert,kterýjeurčen kupozorněnívpřípadězásahustroje elektrickýmproudemakizolaciobsluhy odstroje.Pokudseaktivujesystém Zap-Alert,ukončeteprávěprováděnou činnostaneopouštějtepoziciobsluhy. Podrobnépokynytýkajícísepoužití systémuZap-AlertvizPřípravasystému
Zap-Alert(strana51).
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přizpracovánínebomanipulaciskamenem, zdivem,betonem,kovyadalšímimateriály semůževytvářetprach,mlhaavýpary sobsahemchemickýchlátek,jakoje oxidkřemičitý,oněmžjeznámo,že způsobujevážnánebosmrtelnázraněnínebo onemocnění,jakojerespiračníonemocnění, silikóza,rakovina,vrozenévadynebojiná reprodukčnípoškození.
Mějteprach,mlhuavýparyvmístězdroje
stálepodkontrolou.Kpotlačenívzniku prachubymělabýtpoužívánavodatam, kdetojeproveditelné.
Používejtesprávnépracovnípostupya
postupujtepodledoporučenívýrobce nebododavatele,Evropskéagenturypro bezpečnostaochranuzdravípřipráci (OSHA)ajinýchprofesníchaobchodních sdružení.
Jestliženelzevyloučitnebezpečí
vdechování,obsluhaavšechnyostatní přítomnéosobymusejípoužívatrespirátor schválenýagenturouOSHApromateriál, sekterýmbudemanipulováno.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Silikóza v ar o vání
nebovrtáníkamene,zdiva,betonu,kovu adalšíchmateriálů,ježobsahujíoxid křemičitý,semohouuvolňovatprach nebomlhy,kteréobsahujíkrystalický křemen.Oxidkřemičitýjezákladnísložkou písku,křemene,cihel,hlíny,žulyamnoha dalšíchminerálůahornin.Opakované a/nebodlouhodobévdechovánípolétavého krystalickéhokřemenemůžezpůsobit smrtelnáonemocněnídýchacíchcestvčetně silikózy.Kromětohoněkteréorgányuvedly, žedýchatelnýkrystalickýkřemenjeznám jakolátka,kterázpůsobujevznikrakoviny. Přiřezánítakovýchmateriálůseřiďte opatřenímiproochranudýchacíchcest.
39
–přibroušení,řezání
Plánovánítrasyvrtu
1
g021765
Předzařízenímstaveništějenutnénaplánovatdráhuvrtu včetněnásledujícíchpoložek:
Obrázek24
1.Vstupvrtu4.Překážka
2.Začátekvrtuvespecickéhloubce5.Konecvrtuvespecickéhloubceavýstupvrtu
3.Hloubkavrtu
Vstupvrtu
Jednáseomísto,kdejeumístěnstrojakdevstupuje vrtacíkorunkadozemě.Vzávislostinapodmínkách budetotomístopřibližně9až15mpředzačátkemvrtu vespecickéhloubce.
Začátekvrtuvespecickéhloubce
Jednáseomísto,vekterémbudekončitinženýrskásíť nebopotrubípodokončeníinstalace.Běžnějetomísto, kdesevrtvyrovnáváazačínábýtvedenvodorovně.Může tobýtmístototožnésmístemvstupunebovtomtomístě můžetevyhloubitsamostatnýkontrolníotvorhloubky (Obrázek24).
Hloubkavrtu
Jednáseohloubku,vekteréchceteinstalovatinženýrskou síťnebopotrubí.Tentostrojjeurčenpřevážněpro instalacevrozmezí1až3metrů.
Překážkyvtrasevrtu
Předzahájenímvrtujenutnévědětopřekážkách,kolem kterýchnebopodkterýmibudetesměrovatvrttak,abyste mohlivčasurčit,vekterémmístějenutnézahájitúkon změnysměrupředtím,nežnarazítenapřekážku.
Konecvrtuvespecickéhloubce
Jednáseomísto,vekterémbudezačínatinženýrskásíť nebopotrubípodokončeníinstalace.Vevětšiněpřípadů tobudetakévýstupnímístovrtu.
Výstupvrtu
vzdálenostodkoncevrtuvespecickéhloubce,ježje potřebnáprozměnusměruvrtákunapovrch,cožje běžně9až15metrůodkoncevrtuvespecickéhloubce.
Určenívstupníhomístavrtu
Jednímznejnáročnějšíchaspektůplánovánítrasyvrtuje určenívstupníhomístavrtu.Přiurčovánímístavstupního bodujenutnébrátvúvahunásledujícíaspekty:
Hloubkavrtu
Jednáseohloubku,vekteréchceteinstalovatinženýrskou síťnebopotrubí.Tentostrojjeurčenpřevážněpro instalacevrozmezí1až3metrů.
Ohebnosttrubkyamateriálu
3mtrubky,kterétentostrojpoužívá,umožňujíprůhyb vesklonu8%nadélkutrubky,cožodpovídáprůhybu maximálně20cmzpříméhosměru(Obrázek25).
Důležité:Pokudzměnítesměrvrtutak,žedojde kohnutíjednétrubkyovícenež20cm,můžedojít kpoškozenítrubekajejichspojů.Změnusměru vrtujenutnétaképrovádětpostupněpocelédélce jednotlivýchtrubek.Pokudzměnítesměrnacelých 20cmvpouhévzdálenosti25až50cmdráhy,trvale poškodítetrubky.
Jednáseomísto,kdevystoupívrtacíhlavazezeměa místo,vekterémbudetevtahovatinženýrskésítěnebo trubkuzpětdovrtu.Je-litotomístonaúrovnizemského povrchunamístovhloubceinstalace,budenutnéurčit
Obrázek25
1.20cm
40
Tatoohebnostječastouvedenaumateriálůjako
1
2
3
g021766
2
3
g021767
1
minimálnípoloměrohybu,cožjepoloměrvelkéhokruhu, kterýsevytvoříspojenímaohnutímmateriálunebo trubekksobě.Minimálnípoloměrkruhuztrubek,které používátentostroj,je33m.
Vstupníúhelsklonu
Vstupníúheljeúhel,podkterýmvstupujevrtákstroje dozemě.Jsou-lipásynarovnémpovrchu,spuštěné stabilizátoryaspouštěcídeskasloupujenazemi,vrtací rámjepodúhlem15stupňůnebovesklonu27%.Tento úhelsklonuseměnívzávislostinasklonuterénuajiných faktorechnastaveništi.Tentoúhelsklonujemožnétaké zmenšitnanesenímurčitévrstvyzeminypodspouštěcí deskusloupupředtím,nežseumístístrojdopracovní polohy.Současnýúhelsklonuvrtacíhorámujemožné určittak,žeseumístívrtacíkorunkaaplášťsondynarám apotésepomocípřijímačezobrazíúhelsklonu.
Čímstrmějšíjevstupníúhelsklonu,tímhlubšíbudevrt vdůsledkuomezeníohebnostitrubek.Obvyklejetřeba zasunoutvrtákazahloubitalespoň1/3trubkydozemě předtím,nežbudemožnézměnitsměrkzačátkuvrtu vdanéhloubce.Vztahmezivstupnímúhlemsklonu ahloubkouvizObrázek26,Obrázek27anásledující tabulka.
1.18%úhelsklonu
2.3m
Obrázek27
3.53cm
1.26%úhelsklonu
2.3m
Obrázek26
3.76cm
41
Poznámka:Hloubkyuvedenévnásledujícítabulceplatíprospolečnoudélku3mvrtacíhlaviceatrubky.Jakmilese změnísměrvrtunahoru,úhelsklonuřízenísekcesezmění,cožjemožnémonitorovatpoužitímpřijímače.Podleúdajů vnásledujícítabulcejemožnéurčit,kolikdélektrubekbudenutnékzasunutíasměrováníkzahajovacímumístu,alépe zvolitvstupnímísto.
Úhel
sklonu
1% 2% 3% 4% 5% 6% 7% 8%
9% 10% 11% 12% 13% 14% 15% 16% 17% 18% 19% 20% 21% 22% 23% 24% 25%
Všechnyrozměryjsoupřibližnéamohouselišitvzávislostinapůdníchpodmínkách.
Změnahloubkyna3metry
2cm
5cm 10cm 13cm 15cm 18cm 20cm 25cm 28cm 30cm 33cm 36cm 39cm 43cm 46cm 48cm 51cm 53cm 56cm 61cm 64cm 66cm 69cm 71cm 74cm
Úhel
sklonu
26% 27% 28% 29% 30% 31% 32% 33% 34% 35% 36% 37% 38% 39% 40% 41% 42% 43% 44% 45% 46% 47% 48% 49% 50%
Změnahloubkyna3metry
76cm 79cm 81cm 84cm 86cm 91cm 94cm 97cm
99cm 102cm 104cm 107cm 109cm 112cm 114cm 117cm 117cm 119cm 122cm 124cm 127cm 130cm 133cm 135cm 137cm
Poznámka:TytoajinéhodnotyjemožnénaléztvpříručceadennímprotokoluvrtacíhostrojespolečnostiDigitalControl Incorporated.
42
Podlevýšeuvedenýchinformacíjemožnévypočítatpočet tyčípotřebnýchkdosaženízahajovacíhomístavpříslušné hloubce.SpolečnostTorodoporučuje,abystevytvořili vstupnímístovtakovévzdálenostiodzačátkuvrtuve specickéhloubceodpovídajícídélcetrubek,ježbudete potřebovatkdosaženítohotomísta.Tímbudezajištěno,že budekdispozicidostatekprostoruanebudenutnéprovádět nadměrnézměnysměru,čímžsepředejdepoškozenítrubek.
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnprocesinstalacepod maximálním(26%)vstupnímúhlemsklonustrojenarovném povrchu:
Zasuňteprvní3mvrtacíkorunky/trubkydozemě
vpřímémsměru.Konecvrtacíkorunkybude76cm hluboko(Obrázek25).
Obrázek28
1.26%úhelsklonu
2.76cm5.203cm
3.142cm6.208cm
4.185cm7.14,7m
Zahajtezměnusměrunahoruvnásledujícídélce3m,
přičemžzměnasklonuzasunovanýchtrubekmusíbýt maximálně8%.Výsledkemtohobudezměnasklonuze 26%nazačátkudélky3mna18%nakoncidélky3m, čímžsezískáprůměrnýsklon22%.Zatěchtopodmínek vrtacíhlaviceklesneodalších66cmaproniknedo hloubky142cm.
Pokračujtevnatáčeníhlavicenahoruprodalší3mpři8%
změněsklonu,čímžsezměníúhelsklonuz18%na10 %azískáseprůměrnýsklon14%.Zatěchtopodmínek vrtacíhlaviceklesneodalších43cmaproniknedo hloubky185cm.
Pokračujtevnatáčeníhlavicenahoruprodalší3mpři8%
změněsklonu,čímžsezměníúhelsklonuz10%na2%a získáseprůměrnýsklon6%.Zatěchtopodmínekvrtací hlaviceklesneodalších18cmaproniknedohloubky 203cm.
Kuvedenívrtacíhlavicedovodorovnépolohyze2
%na0%dojdevevzdálenostikratšínež1,5m,čímž sezískánálníhloubka208cm.Kdosaženítohoto nálníhomístajezapotřebí41/2trubkyodélce3m. Podletohotopříkladumusítedybýtvstupnímístove vzdálenosti14,7modzačátkuvrtuvespecickéhloubce vašíinstalace.
43
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnprocesinstalacepod 18%vstupnímúhlemsklonustrojenarovnémpovrchu:
Zasuňteprvní3mvrtacíkorunky/trubkydozemě
vpřímémsměru.Konecvrtacíkorunkybude53cm hluboko(Obrázek29).
Obrázek29
1.18%úhelsklonu
2.53cm4.114cm6.10,6m
Zahajtezměnusměrunahoruvnásledujícídélce3m,
přičemžzměnasklonuzasunovanýchtrubekmůžebýt maximálně8%.Výsledkemtohobudezměnasklonuz 18%nazačátkudélky3mna10%nakoncidélky3m, čímžsezískáprůměrnýsklon14%.Zatěchtopodmínek vrtacíhlaviceklesneodalších43cmaproniknedo hloubky96cm.
Pokračujtevnatáčeníhlavicenahoruprodalší3mpři8%
změněsklonu,čímžsezměníúhelsklonuz10%na2%a získáseprůměrnýsklon6%.Zatěchtopodmínekvrtací hlaviceklesneodalších18cmaproniknedohloubky 114cm.
Kuvedenívrtacíhlavicedovodorovnépolohyze2%na
0%dojdevevzdálenostikratšínež1,5m,čímžsezíská nálníhloubka119cm.Kdosaženítohotonálního místajezapotřebí31/2trubkyodélce3m.Podletohoto příkladumusítedybýtvstupnímístovevzdálenosti10,6 modzačátkuvrtuvespecickéhloubcevašíinstalace.
Důležité:Podleinformacíuvedenýchvtétočásti můžeteurčitjakprostorpotřebnýkřízeníhlavice směremnahoru,takvýstupníhomísta,atakézpůsob, jakobcházetpřekážky.
3.96cm5.119cm
Mapovánívrtu
Podledřívezískanýchinformacízmapujtetrasuvrtu,přičemž určetenásledujícímístatak,abystemohlistaveništěpozději vyznačit.
Vstupnímísto
Umístěnístrojeaopěrnéhozařízení
Zahájenívrtuvhloubce
Jakékolipřekážky,kterýmjenutnésevyhnout,amísta,ve
kterýchbudenutnézačítúkonzměnysměruzaúčelem obejitínebopodejitípřekážek
Jakékoliinženýrskésítě,kterébudenutnokřížit
Změnysklonuatypupůdypodéltrasy,ježmohouovlivnit
vrtání
Konecvrtuvdanéhloubce
Výstupnímísto,pokudselišíodkoncevrtu
44
Přípravastaveništěastroje
Předzahájenímvrtánípřipravtestaveništěastrojnásledujícím způsobem:
Vyznačteapřipravtetrasuvrtu,vizVyznačeníapříprava
trasyvrtu(strana45).
OvěřtefunkcisystémuZap-Alert,vizOvěřenífunkce
systémuZap-Alert(strana45).
Vpřípaděpotřebynaplňtedržáktrubekvrtacími
trubkami,vizNaplněnídržákutrubekvrtacími
trubkami(strana47).
Doplňtepalivodostroje,vizDoplňovánípaliva(strana
47).
Zkontrolujtehladinumotorovéhoolejevmotoru;viz
Kontrolahladinymotorovéhooleje(strana73)..
Zkontrolujtehladinuchladicíkapaliny;vizKontrola
hladinychladicíkapalinyvchladiči(strana87).
Zkontrolujtehladinuhydraulickéhooleje;vizKontrola
hydraulickékapaliny(strana92).
Zkontrolujtehladinuolejevčerpadlevýplachové
kapaliny;vizKontrolahladinyoleječerpadlavýplachové
kapaliny(strana95).
OvěřenífunkcesystémuZap-Alert
SystémZap-Alertjesnímacízařízeníkontaktuselektrickým proudemnamontovanénastroji,kteréaktivujemaják aakustickýalarmvpřípadě,ževrtacíkorunka,rozšiřovací hlavanebosloupnarušíelektrickévedení.Vpřípadězásahu elektrickýmproudembudestrojpodnapětím,cožspustí alarm.
NEBEZPEČÍ
JestližesesystémZap-Alertaktivujeběhemvrtání, podnapětímbudecelýstrojsvýjimkouplošiny obsluhy.Jestliževystoupítezplošinyobsluhynebo seněkdodotknestrojenebomokrézeměvblízkosti strojenebovevrtu,osoba,ježpřišladokontaktuse strojem,můžebýtzasaženaelektrickýmproudem, kterýmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
OvěřtefunkcisystémuZap-Alertpředzahájením vrtání.
Předvrtánímrozviňteuzemňovacíkolík. Přesvědčtese,žejekolíkúplnězasunutdo mokrézemě.
PokudsespustísystémZap-Alert:
Naložte/vyložtestroj,vizNaloženíavyložení
stroje(strana49).
Najeďtesestrojemkmístuvstupu,vizVysvětlení
horizontálníhosměrovéhovrtání(strana37).
Připojtestrojkezdrojivýplachovékapaliny,vizPřipojení
kezdrojivýplachovékapaliny(strana53).
Nastavtevrtacíkorunku(korunky)aelektronickýsystém
monitorovánípolohy,vizNastavenívrtacíhlavyasystému
monitorovánípolohy(strana55).
Nastavtestrojnavrtání,vizNastavenístrojepro
vrtání(strana50).
PřipravtesystémZap-Alert,vizPřípravasystému
Zap-Alert(strana51).
Vyznačeníapřípravatrasyvrtu
1.Projdětetrasuvrtuavytyčtejinapovrchupomocí značkovacíbarvytak,abyobsluhapřijímačemohla postupovatpodleplánu.
2.Ručněproveďteodhalenívšechdřívevytyčených podzemníchinženýrskýchsítí,kterébudoukříženy vrtem.Takobsluzepřijímačeumožníte,abyznalajejich přesnoupolohu.
3.Pokudbudevrtvystupovatnapovrchu,nikolive stávajícímvýkopu,vyhlubtešikmýotvor,dokterého vstoupívrtacíkorunkanakoncivrtu.
Zůstaňteposazeninasedadleanedotýkejte
sezeměanižádnýchjinýchsoučástístroje, dokudnebudevypnutpřívodelektrické energie.Zplošinyobsluhynelijtekapaliny aninemočtenazem.
Zastavtevrtání,uzavřetetokvýplachové
kapalinyavysuňtevrtákzezemě. –Nedovolte,abysekdokolipřiblížilkestroji. –Udržujtestojícínebotekoucívodua
výplachovoukapalinunajednommístěv
blízkostistroje.Udržujtevoduazdroje
tekoucíkapalinyvbezpečnévzdálenostiod
porušenéhovedení. –Požádejteenergetickouspolečnostouzavření
porušenéhovedení.Neresetujtesystém
Zap-Alert,dokudnenípřerušenpřívod
elektrickéhoproudu.
SystémZap-Alertkontrolujtekaždýdenpředpoužitím vrtacíhostrojenásledujícímzpůsobem:
1.Otevřetepředníkapotu.
2.Položtezemnicíkolíknaplochonazemstranouod stroje.Nezasunujtekolíkdozemě.
Důležité:Nedovolte,abysekolíkdotýkalnějaké částistroje.
4.Vpřípaděpotřebyvyhlubteotvorvmístězahájenívrtu, kdemůžeteodpojittrubkunebosítěpojejichzpětném vtažení.
3.Připojteelektrickousvorku(krokodýlek)zkoušečky Zap-AlertkzemnicímukolíkunasystémuZap-Alert (Obrázek30).
45
Obrázek30
g021838
1
1.Testovacítlačítko5.Tlačítkoresetování
2.Zkoušečkasystému Zap-alert
3.SystémZap-Alert
4.Zemnicíkolíksystému Zap-alert
6.Elektrickésvorky
7.Uzemňovacíbodstroje
7.Odpojteelektrickésvorky(krokodýlky)odzemnicího kolíkuastroje.
8.Uložtezemnicíkolíkdodržákunaplošiněobsluhy,viz
Obrázek31.
Obrázek31
1.Zemnicíkolík
(krokodýlky)
JestližesepřistiskuTESTOVACÍHOtlačítkaakustický alarmnebomajáknespustí,nechejtesystémopravit předtím,nežvrtacístrojpoužijete.
Upevněníhasicíhopřístroje
4.Připojtedruhouelektrickousvorku(krokodýlek)ke kovovésoučástirámustroje.
5.StiskněteTESTOV ACÍtlačítkonazkoušečcesystému Zap-Alert(Obrázek30).
AlarmsystémuZap-Alertsemusírozeznítamajákna horníčástipředníkapotyrozblikat.
6.StiskemtlačítkaRESETOVÁNÍSYSTÉMUZAP-ALERT vypnětealarm(Obrázek30).
Hasicípřístrojnamontujtepodsedadloobsluhy(Obrázek32). Poznámka:Hasicípřístrojnenídodávánsestrojem.
Doporučenýjesuchýchemickýhasicípřístroj,kterýje schválenkhašenípožárůtřídyBaC.
Obrázek32
1.Místoupevnění
46
Naplněnídržákutrubekvrtacími trubkami
Předpoužitímstrojenaplňtedržáktrubek40vrtacímitrubkami.
Obrázek33
1.Trubka2.Konecsvnějšímzávitem3.Vidlicovéčepy
1.Demontujtevidlicovéčepyzdržákutrubek(Obrázek
33).
2.Trubkyvkládejtezhornístrany ,přičemžkonectrubky svnějšímzávitemmusísměřovatkpřednístraněstroje (Obrázek33).
3.Předvrtánímnainstalujtezpětvidlicovéčepy.
Poznámka:Předzahájenímvrtánízkontrolujtestavtrubek. Pokudnaleznetenějakouohnutounebopoškozenoutrubku, vyměňtejizanovou.
Doplňovánípaliva
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinupaliva.
Používejtepouzečistouačerstvounaftunebobionaftu svelminízkým(<15ppm)obsahemsíry.Naftamusímít minimálnícetanovéčíslo40.Abybylazajištěnačerstvost, nakupujtepalivovmnožství,kterélzespotřebovatdo180dní.
Objempalivovénádrže:208l Přiteplotáchnad–7°Cpoužívejteletnímotorovounaftu(č.
2-D),přinižšíchteplotáchzimnínaftu(č.1-Dnebosměsč. 1-D/2-D).Zimnínaftamápřinízkýchteplotáchnižšíteplotu vzníceníavlastnostitečenízastudena,ježusnadnístartování aomezíucpávánípalivovéholtru.
47
Používáníletnínaftypřiteplotáchnad–7°Cpřispějekdelší životnostipalivovéhočerpadlaavyššímuvýkonuvesrovnání sezimnínaftou.
Jestližetonenímožné,doplňtepalivodostroje
umístěnéhonanákladnímvozidlenebonávěsuzkanystru, nikoliplnicípistolí.
Důležité:Nepoužívejtemístonaftypetrolejani benzin.Neuposlechnutítohotoupozorněnímůževést kpoškozenímotoru.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připolknutímůžepalivozpůsobitvážnézranění nebosmrt.Dlouhodobévystavenívýparůmmůže způsobitvážnézraněníaonemocnění.
Vyhnětesedlouhodobémuvdechovánívýparů.
Nepřibližujteobličejktrysceapalivovénádrži anikotvoruproaditiva.
Zabraňte,abypalivovniklodoočínebose dostalodokontaktuskůží.
Použitíbionafty
Utohotovozidlalzerovněžpoužítpalivospodílembionafty dostupněB20(20%bionafty,80%motorovénafty). Používejtevýhradněbionaftusvelminízkýmobsahemsíry. Dodržujtenásledujícíbezpečnostníopatření:
PodílbionaftyvpalivumusíodpovídatspecikaciASTM
D6751neboEN14214.
SloženísměsipalivamusísplňovatnormuASTMD975
neboEN590.
Pokudpoužíváteplnicípalivovoupistoli,dotýkejtese
tryskouobrubypalivovénádrženebohrdlakanystruaž doúplnéhonačerpánípaliva.
NEBEZPEČÍ
Zaurčitýchpodmínekjepalivoextrémněhořlavé avysocevýbušné.Požárnebovýbuchzpůsobený palivemmůžepopálitvásijinéosobyazpůsobit škodynamajetku.
Palivodoplňujtedonádrževenkunaotevřeném prostranstvíapřistudenémmotoru.Rozlité palivoutřete.
Nedoplňujtepalivovounádržuvnitřuzavřeného návěsu.
Přimanipulacispalivemnekuřte,držtesedále odotevřenéhoohněneboodmíst,kdebymohlo jiskřenímdojítkevznícenípalivovýchvýparů.
Palivoskladujtevnádobáchschválenéhotypu azabraňtepřístupudětíktaktouskladněnému palivu.Nekupujtezásobupalivanadobu přesahující30dní.
Nepoužívejtestrojbezkompletnívýfukové soustavyvbezvadnémstavu.
Směsisbionaftoumohoupoškoditnátěrpovrchů.
VchladnémpočasípoužívejtebionaftuB5(obsah
bionafty5%)nebonižšíhostupně.
Kontrolujtetěsnění,hadiceavložky,kteréjsouvkontaktu
spalivem,jelikožmůžedocházetkjejichpostupnému poškození.
Pourčitédoběpopřechodunasměsbionaftylze
předpokládatucpánípalivovéholtru.
Dalšíinformaceobionaftěvámposkytneprodejce.
Běhemtankovánímůžezaurčitýchpodmínekdojítkvýboji statickéelektřinyavznikujiskry,odkterésemohouvznítit palivovévýpary.Požárnebovýbuchzpůsobenýpalivemmůže popálitvásijinéosobyazpůsobitškodynamajetku.
Předtankovánímvždypokládejtenádobynapalivona
zem,stranouodvozidla.
Neplňtenádobypalivemuvnitřvozidlanebonakorbě
nákladníhovozunebonávěsu,protožekobercevinteriéru neboplastovéobloženíkorbymohouizolovatkontejner azpomalitvybitíelektrostatickéhonáboje.
Pokudjetomožné,vyložtestrojznákladníhovozidla
nebonávěsuadoplňujtepalivodostroje,jehožpásyjsou nazemi.
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
2.Spoužitímčistéhohadruočistěteprostorkolem uzávěrupalivovénádrže.
3.Demontujteuzávěrzpalivovénádrže(Obrázek34).
Obrázek34
1.Uzávěrpalivovénádrže
4.Naplňtenádržtak,abyhladinamotorovénaftysahala ažkespodníčástiplnicíhohrdla.
48
5.Bezpečněutáhněteuzávěrhrdlapalivovénádrže.
Poznámka:Je-litomožné,doplňtepalivovou nádržpokaždémpoužití.Minimalizujesetímtvorba kondenzaceuvnitřpalivovénádrže.
Kontrolahladinymotorovéhooleje
Předspuštěnímmotoruapoužitímstrojezkontrolujte hladinuolejevklikovéskřínimotoru,vizKontrolahladiny
motorovéhooleje(strana73).
Kontrolachladicíhosystému
Předspuštěnímmotoruapoužitímstrojezkontrolujtechladicí systém,vizÚdržbachladícíhosystému(strana86).
4.Připojteovládacískříňpohonukpravézásuvceve spodníčástizadníhoovládacíhopanelu.
5.Držteovládacískříňvruceapohybujteseve vzdálenostiminimálně1,8modstranystroje.
Poznámka:Přikaždémpřemísťovánístrojeudržujte tutobezpečnouvzdálenost.
6.StiskněteapodržteTLAČÍTKOPŘÍTOMNOSTIOBSLUHY naovládacískřínipohonu.
7.SpoužitímspínačeOTÁČEKnaovládacískřínipodle potřebyzvyštenebosnižteotáčkymotoru.
8.SpoužitímspínačeOTÁČEKnastavtepožadovanou pojezdovourychlost.
9.Pomocíjoystickupohybujtestrojempodlepotřeby.
Kontrolahladinyhydraulickékapaliny
Předspuštěnímmotoruapoužitímstrojezkontrolujtehladinu hydraulickékapaliny,vizKontrolahydraulickékapaliny(strana
92).
Spuštěníazastavenímotoru
Chcete-lispustitmotor,postupujtenásledovně:
1.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana67).
2.OtočteODPOJOVAČAKUMULÁTORUdoZAPNUTÉ polohy,vizOdpojovačakumulátoru(strana36).
3.Zavřeteazajistětekapotunazápadku.
4.Otevřetedveřenazadnímovládacímpanelu.
5.OtočteklíčkemzapalovánídopolohySPUŠTĚNÉHO
MOTORU.
Poznámka:Rozsvítí-lisekontrolka„Wait-to-Start“ (předspuštěnímčekejte),nežbudetepokračovat, počkejte,dokudkontrolkanezhasne.
6.OtočenímklíčkuzapalovánídopolohySTARTspusťte motor,potéklíčuvolněte.
Chcete-limotorzastavit,otočteklíčdopolohyVYPNUTO. Vpřípaděnouzemůžetezastavitmotoravšechnydalší činnostistiskemtlačítkaZASTAVENÍMOTORUbuďnaovládací skřínipohonunebonaovládacímpanelu.
Poznámka:Víceinformacíoovládacískřínipohonuviz
Ovládacískříňpohonu(strana33).
Naloženíavyloženístroje
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připřepravěstrojetétovelikostinanávěsupo veřejnýchkomunikacíchjsouohrožoványosobyv blízkostistroje,pokuddojdekjehouvolnění,stroj sestanesoučástínehody,zasáhnedozavěšené konstrukceapod.
Připřepravěstrojepostupujtepodlepokynůpro přivázáníuvedenýchvtétočásti.
Dodržujtevšechnymístnídopravnípředpisy, ježsevztahujínavlečenívelkýchstrojů.Vtéto příručcenenímožnéuvéstvšechnyzákonya bezpečnostnípředpisy;jevašípovinnostíznáta dodržovatzákonyapředpisy,kterésevástýkají.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Strojsemůžesesunoutaspadnoutznávěsunebo plošiny,čímžmůžedojítkpřimáčknutíosobpod nímanáslednémuzraněnínebosmrti.
Nedovolte,abysekestrojipřibližovaly nepovolanéosoby.
Jízdasestrojem
1.Spusťtestrojavytáhnětešnekovévrtákyspouštěcího sloupuzezemě.
2.Přesvědčtese,zdajsouzasunutyzadnístabilizátory azdajepřítlačnýrámzvednutnadzemíaumístěnve vodorovnépoloze.
3.Obejdětestrojapřesvědčtese,zdasevjehoblízkosti nenacházejížádnéosoby.
Poznámka:Zajistěte,abydourčenéhoprostorupro strojnevstupovalyžádnénepovolanéosoby.
Přesvědčtese,zdanejsounávěsanájezdová plošinakluzké,zdanejsoupokrytyledem, mazivem,olejemapod.
Přepravtestrojnanájezdovouplošinupomalou rychlostí,přičemžudržujtenízkéotáčkymotoru.
Přesvědčtese,zdasestrojnacházínastředu nájezdovéplošinyanávěsu.
1.Ujistětese,ženájezdováplošinaaložnáplochanávěsu nebonákladníhoautomobilujsouschopnyunést hmotnoststroje.
49
2.Přesvědčtese,žejsounainstaloványhornípřední azadníčepydržákutrubekadolnípředníazadníčepy držákutrubek(Obrázek35).
Obrázek35
1.Horníčep
2.Spodnívnějšíčep
3.Spodnívnitřníčep
3.Přesvědčtese,zdajsouvloženyčepy,ježzajišťujídržák trubekkpřítlačnémurámu.
4.Založtepředníazadníkolanávěsua/nebonákladního automobiluklíny.
5.Spoužitímovládacískříněpohonunastavtenízké otáčkymotoruapomaloupojezdovourychlost.
6.Spoužitímovládacískříněpohonujeďtesestrojem opatrněvpřednebovzadponájezdovéplošině aumístětejejdosprávnépolohynanávěsu.
7.Spusťtespouštěcídeskusloupunaložnouplochu návěsu.
8.Vypnětemotor.
9.Pomocířetězůavázacíhopopruhuodostatečné pevnostipřipevnětestrojzaokanarámechlevého apravéhopásuaspouštěcídescesloupuknávěsu (Obrázek36).
Obrázek36
1.Vázacíbody(zobrazenapouzepravástrana)
10.Změřteapoznamenejtesivzdálenostodzemě knejvyššímubodustroje,abysteseujistili,ženedojde kekolizisnízkovisícímipřekážkami.
11.Odstraňteklínyzakolynávěsuauschovejteje,abyste jemohlipoužítpřivykládcestroje.
12.Poujetíněkolikakilometrůzastavteapřesvědčtese, zdajsouvšechnyřetězystálenapnutéazdasestroj nepohnul.
Poznámka:Chcete-listrojvyložit,postupujtedlepokynů výševopačnémpořadí.
Nastavenístrojeprovrtání
1.Spoužitímovládacískříněpohonunajeďtesestrojem namísto,kteréjstepronějpředempřipravili,a přesvědčtese,zdajepředníčáststrojevesprávné vzdálenostiodvstupníhomístaazdajerámstrojev osestrasouvrtu.
2.Najeďtesestrojemnamístoapřesvědčtese,zda jsouvytyčenyvšechnyinženýrskésítěapředvrtáním správněvyznačeny.
3.Povolte4šrouby,ježupevňujíkrytynadpanelyobsluhy ademontujtekryty(Obrázek37).
Poznámka:Uložtejenacelýdennabezpečnémísto.
50
Obrázek39
1.Zadnízápadkaplošiny
PřípravasystémuZap-Alert
Obrázek37
1.Šroub
2.Kryt
4.Spusťtebezpečnostnítyčprochodceazabezpečtejiv poloze(Obrázek38).
Obrázek38
1.Bezpečnostnítyčprochodce(zobrazenavespuštěné poloze)
5.Stlačtedolůzadnízajišťovacízápadkuplošinyobsluhy auveďteplošinudopožadovanépolohy,přičemž seujistěte,žesebezpečněuzamknevdanépoloze (Obrázek39).
SystémZap-Alertjesnímacízařízeníkontaktuselektrickým proudemnamontovanénastroji,kteréaktivujemaják aakustickýalarmvokamžiku,kdyvrtacíkorunka,rozšiřovací hlavanebosloupnarušíelektrickévedenípodnapětím.V případězásahuelektrickýmproudembudestrojpodnapětím, cožspustíalarm.Plošinaobsluhyjeelektrickyodizolovánaod zbývajícíchsoučástístrojezaúčelemzajištěnívašíochrany.
Poznámka:Plošinaobsluhyumožňuje4polohy: přepravní(jeúplněpřiblíženakestroji),úplněodtažená polohaa2prostřednípolohy.
51
NEBEZPEČÍ
g021838
1
JestližesesystémZap-Alertaktivujeběhemvrtání, podnapětímbudecelýstrojsvýjimkouplošiny obsluhy.Jestliževystoupítezplošinyobsluhynebo seněkdodotknestrojenebomokrézeměvblízkosti strojenebovevrtu,osoba,ježpřišladokontaktuse strojem,můžebýtzasaženaelektrickýmproudem, kterýmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
OvěřtefunkcisystémuZap-Alertpředzahájením vrtání.
Předvrtánímrozviňteuzemňovacíkolík. Přesvědčtese,žejekolíkúplnězasunutdo mokrézemě.
PokudsespustísystémZap-Alert:
Zůstaňteposazeninasedadleanedotýkejte
sezeměanižádnýchjinýchsoučástístroje, dokudnebudevypnutpřívodelektrické energie.Zplošinyobsluhynelijtekapaliny aninemočtenazem.
Zastavtevrtání,uzavřetetokvýplachové
kapalinyavysuňtevrtákzezemě.
3.Je-lizeměvmístězasunutéhokolíkusuchá,nechejteji nasáknoutvodoupředtím,nežpoužijetestroj,abybyl zajištěndobrýelektrickýkontakt.
Spouštěnísloupů
1.Přemístěteplošinudopožadovanéhoúhlu,přepněte spínačVRTÁK/POHONdopolohyproVRTÁK azvednětezdvihadlatrubektak,abybylatrubka umístěnanazdvihadlech,vizZahájenísprvní
trubkou(strana54).
Poznámka:Vpřípaděpotřebydemontujtepřední azadníčepydržákutrubek(Obrázek41).
Nedovoltežádnýmosobámpřibližovatseke
stroji,mokrémupovrchuvblízkostistroje, kapalinámvytékajícímzestrojeavšem otevřenýmzdrojůmvody/kaluvevrtu,které jsouvkontaktuspoškozenýmelektrickým vedením.
Požádejteenergetickouspolečnostovypnutí
porušenéhovedení.Neresetujtesystém Zap-Alert,dokudnenípřerušenpřívod elektrickéhoproudu.
1.Vyjmětezemnicíkolíkzdržákunastraněplošiny obsluhy(Obrázek40).
Obrázek41
1.Předníčep2.Zadníčep
2.Vložteprvnítrubkuanainstalujtesondunavrtací hlavu,vizZahájenísprvnítrubkou(strana54).
3.Umístětevrtacíhlavunavrtacírámanastavteúhel sklonupodleúdajepřijímače,vizprovoznípříručkak systémumonitorovánípolohy.
4.Spouštějtepřítlačnýrámanaklánějtevrtacírám,dokud sedeskanedotknezemě(Obrázek42).
Obrázek40
1.Zemnicíkolík
2.Přemístětekolíkvpřímémsměruodstrojekolmo kvrtacímurámuazasuňtejejdozemětak,abyse rukojeťdotýkalazemě.
Obrázek42
1.Přítlačnýrám
5.Spusťtezadnístabilizátorytak,abysepevněopřelyo zem,nebodokudnezískátepožadovanýzaváděcíúhel (Obrázek43).
52
2.Spouštěcídeskasloupu
Poznámka:Zadníčástpásůbysemělazačítmírně
g021835
1
2
3 4
zvedatnadzem.
kterásesouhrnněnazývávýplachovákapalinanebokal.Tato výplachovákapalinanebolikalmávevrtunásledujícífunkce:
Poznámka:Je-lipovrchměkký,podstabilizátory umístětedřevěnétrámyaspusťtestabilizátory.
Obrázek43
1.Zadnístabilizátory
maževrtacíhlavu;
rozmělňujepůdu,dokteréjezahlubovánvrták;
pronikádovolnépůdyavážeji,abynedocházelo
ksesouvánízeminynavrtacítrubku.
Důležité:Nespouštějtečerpadlovýplachovékapaliny, není-likdispozicitlakovýpřívodvýplachovékapaliny, neboťhrozípoškozeníčerpacíhosystému.
Požadovanákonkrétnísměs,kteroubudetepotřebovat,se měnívzávislostinatypupůdyaprováděnéoperaci.Další informaceosměšovacímsystémunaleznetevprovoznípříručce.
Naněkterýchstaveništích(vzávislostinatypupůdy avzdálenosti)jenaopakmožnédovrtákunamístosměsi výplachovékapalinyčerpatltrovanouvoduzpřírodního vodníhozdroje,jakojejezeronebořeka.
Připojenístrojekesměšovacímusystému,vizNastavení
směšovacíhosystému(strana53).
Připojenístrojekpřírodnímuvodnímuzdroji,vizPříprava
čerpadlapropoužitípřírodníhovodníhozdroje(strana
54).
Nastavenísměšovacíhosystému
6.Stlačením2pákpravéhosloupusnižteaspusťte otáčeníšnekupravéhosloupu,dokudseúplněneusadí (Obrázek44).
Obrázek44
1.Pákazvedáníaspouštění levéhosloupu
2.Pákaotáčenílevého sloupu
3.Pákazvedáníaspouštění pravéhosloupu
4.Pákaotáčenípravého sloupu
7.Krok6zopakujteprolevýsloup.
Připravtesměšovacísystémkprovozupoblížmísta směrovéhovrtánístrojenejlépeposměruvětru,abyvás výparyzmotorusměšovacíhosystémuneobtěžovalypři vrtání.Pokynyknastaveníapoužitínaleznetevprovozní příručcesměšovacíhosystému.
Podlenásledujícíhopostupupřipojtevýstupníhadicize směšovacíhosystémukčerpadluvýplachovékapalinystroje.
1.Zvednětepákyuzamykacíhoexcentrunauzávěru přívodučerpadlaauzávěrsejměte(Obrázek45).
Připojeníkezdrojivýplachovékapaliny
Vprůběhuvrtáníarozšiřovánípilotníhovrtusedotrubek avrtučerpásměsbentonituavodyaněkdyijinýchpřísad,
Obrázek45
1.Pákyuzamykacího excentru
53
2.Uzávěrpřívodučerpadla
2.Připojtehadiciodsměšovacíhosystémukpřívodu čerpadlaazajistětejipákamiuzamykacíhoexcentru.
Přípravačerpadlapropoužitípřírodníhovodníhozdroje
Chcete-lipřipravitčerpadlokpoužitíspřírodnímvodním zdrojem,musíbýtpoužitltrvetvaruYprozachycenívšech cizíchmateriálůvevodě.
1.Sejměteuzávěrpřívodučerpadla(Obrázek46).
Obrázek47
Obrázek46
1.Závityčerpadla3.FiltrtvaruY
2.Uzávěrpřívodučerpadla
2.VyrovnejteltrtvaruYsezávitynačerpadle(Obrázek
46).
3.OtáčenímutáhněteltrtvaruYnačerpadlo.
4.PřipevnětehadicikltrutvaruYazačnětečerpatvodu zpřírodníhovodníhozdroje.
Hloubenívrtu
Zahájenísprvnítrubkou
1.Vrtacívřeteno
2.TryskaaplikátoruTJC
3.Otáčejteexcentrem,dokudseautomatickynezastaví uprvnířadytrubekvdržáku.
4.Spuštěnímzdvihadelumístětetrubkudoexcentru.
5.Otáčejteexcentremstrubkouvesměrupracovníka obsluhy,dokudseexcentrnezastaví.
6.Otáčejteexcentremupínacíhomechanismutrubek dopředu,dokudsetrubkaneumístídoupínacích mechanismů.
7.Upnětetrubkupomocíupínacíchmechanismů.
8.Pokračujtevotáčeníexcentruupínacíhomechanismu směremkobsluze,dokudsetrubkanevyrovná svrtacímvřetenem.
9.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse vřetenozasunulodokoncetrubkysvnitřnímzávitem (Obrázek48).
1.Přesvědčtese,žesevblízkostistrojenenacházejížádné osobyažejeAKTIVOVÁNOuzamčenívýstupnístrany.
2.Posuňtehnacívozíkdonejnižšídolnípolohyna vrtacímrámuanazávityvřetenanástřikemaplikujte pastunazávitovéspoje.Potévraťtehnacívozíkdo horníkoncovépolohyrámu(Obrázek40).
Obrázek48
1.Vrtacívřeteno2.Trubka
54
10.Pomaluposunujtehnacívozíkdolůporámutak,abyse konectrubkysvnějšímzávitemumístilpodaplikátor pastynazávitovéspoje,apotéaplikujtepastuna závitovéspojenazávit.
kterýspolupracujespřijímačemprosledovánípolohy,sklonu, směru,orientacehlavyajinýchstavůvrtacíhlavy.Pokyny kpoužitísystémunaleznetevprovoznípříručceksystému monitorovánípolohy.
11.Dáleotáčejtevrtacívřetenovesměruhodinových ručiček,dokudsekonectrubkysvnějšímzávitem úplněneusadídopláštěsondynebovodicítyče.
12.Uvolněteazasuňteexcentrupínacíhomechanismu trubekdoVÝCHOZÍpolohy.
Důležité:Přesvědčtese,zdajeupínací mechanismustrubekúplnězasunutaúplně vytočensměremven.Vopačnémpřípaděhrozí kolizevozíkusupínacímmechanismem,cožmůže véstkpoškozenístroje.
13.Zvednětezdvihadlotrubek.
14.ZasuňteexcentrdoVÝCHOZÍpolohy(začtvrtouřadu trubek).
Nastavenívrtacíhlavyasystému monitorovánípolohy
Vrtacíhlavasestáváze2součástí–vrtacíkorunkyapláště sondy(Obrázek49).
Chcete-linainstalovatmajáksondydopláštěsondynavrtací hlavě,postupujtenásledovně:
1.Vyměňtebaterievmajákusondypodlepokynův provoznípříručceksystémumonitorovánípolohy.
2.Demontujtešrouby,kterýmijekrytpřipevněnkplášti, akrytsejměte(Obrázek50).
Obrázek50
1.Plášťsondy
2.Šrouby
3.Vrtacíkorunka
4.Otvorykrytu
5.Kryt
Obrázek49
1.Plášťsondy2.Vrtacíkorunka
Vrtacíkorunkyjsoukdispozicivrůznýchvelikostechatypech prorůznépůdnípodmínky,zakterýchmůžebýtvrtprováděn. Kdispozicijsoumimojinénásledujícímožnosti:
Přímýbřit–používásevrůznýchtypechpůdystřední
hustoty.
Zahnutýbřit–používásevestředníažměkképůdě.
Součástíbřituječástohnutáo20stupňů,ježzvyšuje schopnostměnitsměrvměkképůdě.
Břitstrojhrannýmhrotem–používásevtvrdénebo
kamenitépůdě.Tentobřitmákarbidovéostřípronižší opotřebení.
Všechnyvýšeuvedenébřityjsoukdispozicivrůzných šířkách.Širšíbřitzvyšujeschopnostzměnysměruvměkkých půdách.Užšíbřitlépeprostupujetvrdoupůdou.Úplný seznamdostupnýchbřitůjekdispoziciuautorizovaného prodejcespolečnostiToro.
Kpřesnémusledovánípolohyvrtacíhlavyběhemprocesu vrtáníjsoudůležitésondyapřijímače.Plášťsondyje otevíratelný,abybylomožnévložitrádiovýmajáksondy,
3.Vložtemajáksondydopláštěpřednístranousměremk vrtacíkorunce(Obrázek51).
Obrázek51
1.Plášťsondy3.Vrtacíkorunka
2.Majáksondy
4.Nasaďtekrytpláštěaupevnětejejdřívedemontovanými šrouby(Obrázek50).
Instalacevrtacíhlavy
1.Pomocívysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany,čímždeaktivujetefunkci přítlakuaotáčenívozíku.
55
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Jestližesevrtákotáčínebovysunujevechvíli, kdyvynebojinéosobypracujínavrtací koruncenebotrubcevpředníčástistroje, pracovníkmůžebýtzachycenkorunkounebo trubkou,cožmůževéstkvážnémuzranění, amputacikončetinynebosmrti.
Aktivujteuzamčenívýstupnístranyna vysílačiuzamykánívýstupnístranypřed tím,nežsepřiblížítekvrtacíkoruncenebo trubcepřipevněnékestroji.Tímsevypne funkcevrtacíhovozíku.
Připrácinavrtacíkoruncenebotrubce připevněnékestrojinenostevolnéoblečení nebošperky.Dlouhévlasysvažtenahoru, abyvámpřiprácinepřekážely.
2.Protáhnětevodicítyčspodnímklíčem(nehybnýklíč), vizObrázek52.
Důležité:Neupínejteklíčnatěletrubky,neboť hrozíjejípoškození.Upnětetrubkynazesíleném místěvblízkostispoje.
Obrázek52
1.Vrtacítrubka
2.Horníklíč (utahovací/povolovací klíč)
3.Spodníklíč(nehybnýklíč)
4.Vodicítyč
6.Dvakrátzkontrolujtevrtacíhlavuakorunkua přesvědčtese,zdajsouotvoryvýplachovékapaliny čistéazdanejsouničímucpané.
7.Nainstalujtevrtacíhlavunakonecvodicítyčepodle pokynůvýrobcevrtacíhlavy,potéopusťtepřední stranustroje.
Důležité:Nezasunujtevrtacíhlavudovodítka trubek,neboťbymohlodojítkpoškozenístroje nebovrtacíhlavy .
Vrtánívstupníšachty
Prvnímkrokemvrtáníjevyhloubenívstupníšachty.Vtomto krokuzatlačíteazavrtátevrtacíkorunkuaněkolikprvních trubekdozeměpodúhlemod0do16stupňů(spásypo celédélcenazemi),dokudnedosáhnetepožadovanéhloubky proinstalaci.
Důležité:Vrtejtearozšiřujtevesměruhodinových ručiček.Pokudbudeteotáčetprotisměruhodinových ručiček,trubkyseoddělíapodzemímůžedojítkjejich rozpojení.
1.Pokudsepředstrojemnenacházejížádnéosoby, aktivujteuzamčenívýstupnístranypomocívysílače uzamykánívýstupnístrany(musíserozsvítitkontrolka „OK-to-Drill“(jemožnozahájitvrtání)naovládacím panelu);stisknětespínačRESETOVÁNÍuzamykání výstupnístranynaovládacímpanelu.
2.Zapnětespínaččerpadlavýplachovékapalinyanastavte jejítlakna1379až2068kPa.
3.Natočtevrtacíhlavutak,abybylakorunkavpoloze 6hodin.
4.Posunutímvozíkudopředuzaveďtekorunkuvpřímém směrudozemětak,abybylcelýplášťvrtákupodzemí.
5.Dáletlačtedopředuaspuštěnímotáčenívrtacího vřetenavesměruhodinovýchručičekzahajteúkon vrtání.
6.Vrtejtesměremdopředu,dokudvozíknedosáhne koncerámu,potéjejzasuňtepřibližněo6mm.
Doplněnívrtacíchtrubek
1.Vyrovnejtespojtrubkynasestavěklíče.
2.Uzavřetespodníklíč(nehybnýklíč)naprvnítrubce.
3.Ručněnašroubujtevodicítyčnazávitytrubkyvrtacího vřetena,potéopusťtepřednístranustroje.
4.Jestližesepředstrojemnenacházejížádnéosoby, aktivujteuzamčenívýstupnístranypomocívysílače uzamykánívýstupnístrany(musíserozsvítitkontrolka „OK-to-Drill“(jemožnozahájitvrtání)naovládacím panelu);stisknětespínačRESETOVÁNÍuzamykání výstupnístranynaovládacímpanelu.
5.Spodnímklíčem(nehybnýklíč)upnětevodicítyč adotáhnětevrtacívřetenoažnakoneczávitů.
Poznámka:Jakmileaktivujetehorníklíč (utahovací/povolovacíklíč),automatickysepřerušítok výplachovékapaliny.
3.Posuňtevozíkdozadupřibližněo12,7mm.
Poznámka:Tímumožníte„plavání“vozíku,čímž předejdetepoškozenízávitůtrubek.
4.Otáčejtevrtacíhlavouprotisměruhodinovýchručiček, dokudsevřetenoúplněnevysuneztrubky.
5.Nastříkejtenavřetenopastunazávitovéspoje,poté vraťtehnacívozíkažnahorníkonecrámu.
56
6.Natočteexcentrupínacíhomechanismutrubekna nejbližšířadutrubekvdržákutrubek.
7.Spusťtetrubkunaexcentrupínacíhomechanismu aupnětejivpoloze.
8.Otáčejteupínacímechanismus,dokudsetrubka nevystředípředvřetenemnahnacímvozíku.
9.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse zasunulovřetenodokoncetrubkysvnitřnímzávitem (Obrázek48).
Poznámka:Utahujtespoj,dokudsenebudetrubka otáčetsvřetenem.
10.Pomaluposunujtehnacívozíkdolůporámutak,abyse konectrubkysvnějšímzávitemumístilpodaplikátor pastynazávitovéspoje,apotéaplikujtepastuna závitovéspojenazávit.
11.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse zasunulkonectrubkysvnějšímzávitemdokonce předchozítrubkysvnitřnímzávitem.
Poznámka:Utáhnětespojmaximálnímutahovacím momentem2304N·m.
12.Uvolněteaotočteexcentrupínacíhomechanismu trubekvesměruhodinovýchručičekdoVÝCHOZÍ polohy.
Důležité:Přesvědčtese,zdajeexcentr upínacíhomechanismutrubekúplněvytočen. Vopačnémpřípaděhrozíkolizevozíkusupínacím mechanismem,cožmůževéstkpoškozenístroje.
13.Otočtehlavníexcentrzačtvrtouřadutrubekdo
VÝCHOZÍpolohy.
SoftwarováverzeKnebonovější:Povloženíprvnítrubky softwarevynecháurčitébezdotykovéspínačezaúčelem zvýšeníproduktivitypracovníkaobsluhy.Upínacízařízení pracujeitehdy,pokudseexcentrpodávánítrubekvysune azasune,anižbybylvydánpříkazpracovníkaobsluhy.
Běhemvrtáníbudeobsluhapřijímačesledovatvrtacíhlavu běhemjejíhoprostupu.Přijímačzískávásignályodsondyve vrtacíhlavě,čímžurčujejejípolohu,hloubku,úhelsklonu, směr,teplotuvysílačeaorientacivzemi.Vzdálenýpanel jeobrazovkavevašíblízkosti(obsluhavrtáku),nakterése zobrazujíinformacezpřijímačeběhemvrtání,abystemohli rozhodovatozměnáchsměru.
Podrobnéinformaceopoužitípřijímačeavzdálenéhopanelu proovládánívrtacíhlavynaleznetevprovoznípříručce,kterýje dodávánspřijímačem.
Důležité:Neprovádějtezměnusměruvrtacíhlavy ovícenež20cmmimoosunakaždé3mpřipohybu vpřed.Jestližezměnítesměrvíce,dojdekpoškození vrtacíchtrubek.
Vrtánívodorovnéšachty
Jakmilevyhloubítevstupníšachtu,postupněměňtesměr vrtacíhlavynahoruběhemtlačenívpřed,přičemžjenutné dodržovatplánovanoutrasuvrtu.Jakmiledosáhnete požadovanéhloubky,uveďtevrtacíhlavudorovinyavyvrtejte vodorovnoušachtu,přičemžpostupněpřidávejtetrubky. Běhemvrtánídůsledněvěnujtepozornostinformacímostavu aumístěnívrtacíhlavy,kterévámpředáváobsluhapřijímače, abysteseujistili,žedodržujeteplánovanoutrasu.
Důležité:Vprůběhuvrtánísledujteteplotusondy. Všechnysondymajímaximálníteplotu,pojejímž překročenídojdekjejichpoškození.Teplotasezvyšuje vdůsledkutřenímezivrtacíhlavouazeminou.Je-li nutnésnížitteplotu,snižteotáčky,snižtedopřednýtlak azvyšteprůtokvýplachovékapaliny.Jestliževrtacíhlava prostupujetypempůdy,prokterýneníurčena,zvýšení teplotymůžebýtzpůsobenotakétímtofaktorem. Vyhodnoťtesituaci,vytáhnětevrtacíhlavuavpřípadě potřebyjivyměňtezajinou.
Jestliženarazítenapřekážku,postupujtenásledovně:
1.Zastavtevrtáníananěkoliksekundzvyšteprůtok výplachovékapaliny,potésepokusteznovuvrtat dopředu.
Ovládánísměruvrtacíhlavy
Vrtacíkorunkamátvarklínu,zjednéstranykorunkyna druhouvedešikmáplocha.Pokudzasunetekorunkudopůdy bezotáčení,budepostupovatvesměruklínu.Pokudbudete otáčettrubkouavrtacíhlavou,korunkabudeprocházet zeminouvpřímémsměru.
Obrázek53
1.Vrtacíkorunka
Poznámka:Tímmůžedojítkuvolněnípřekážky,což umožnídalšípostupzapřekážku.
2.Jestližepřekážkaodolává,vyzkoušejtejednuz následujícíchmožností:
Jestližesepřekážkanacházívmístě,kdemůžete
provéstvýkop,zastavtevrtacíhlavupomocífunkce uzamčenívýstupnístranyavyhlubteotvor,abyste mohliurčitpřekážkuapřípadnějivyjmout.
Zatáhnětevrtacíhlavudozaduo15mnebovíce
azměňtesměrvrtacíhlavydostrany,přičemž vyznačtenovoutrasuvrtukolempřekážky.
Důležité:Neprovádějtezměnusměruvrtací hlavyovícenež20cmmimoosunakaždé3m
57
připohybuvpřed.Jestližezměnítesměrvíce, dojdekpoškozenívrtacíchtrubek.
Připojenírozšiřovacíhlavykproduktu
Je-liskutečnoupřekážkouzměnatypupůdy,jako
jenapříkladoblastseskalnatoupůdou,vytáhněte úplněvrtacíhlavuavyměňtevrtacíkorunkuza správnouprovrtánítímtotypempůdy.
Výstupzezemě
Běhempřibližováníkekoncivrtunavádějtevrtacíhlavuna výstupnímísto.Přitomtoúkonupamatujtenaomezenípro změnusměru.Předvýstupemzezeměsepřesvědčte,zdase vmístěvýstupunenacházejížádnéosoby.Jakmilepronikne vrtacíhlavapovrchem,zastavtepřívodvýplachovékapaliny. Vysuňtevrtákdopředutak,abybylavysunutazezeměcelá vrtacíhlava.
Rozšiřovánípilotníhootvorua zpětnézavádění
Povyvrtánípilotníhootvorupřipojítektrubcerozšiřovací hlavu,kterásenásledněpřipevníkinstalovanémuproduktu. Rozšiřovacíhlavajevyrobenatak,abyrozšiřovalavrt, zhutňovalajehostěnyaprovádělamazáníprostupuproduktu dovrtu.
UautorizovanéhoprodejceTorojsoukdispozicinásledující rozšiřovacíhlavyvrůznýchvelikostechpodlevašichpotřeb apůdníchpodmínek:
Karbidovástupňovitáfréza–použijtetutorozšiřovací
hlavuvpísčitéastřednějílovitépůdě,abydocházeloke směšovánívýplachovékapalinyspůdouatvorbětakové směsi,kterásnadnoobtékávtahovanýprodukt.
Litákuželovápěchovacíhlava–použijtetuto
rozšiřovacíhlavuvpůděumožňujícísnadnézhutňování, jakojenapříkladměkkáhlína,rašelinaajíl,kteráse snadnozhutnínastranáchvrtu,čímžsezachovájeho správnýotvor.
Drážkovývýstružník–použijtetutorozšiřovacíhlavu
vtvrdéjílovitéhlíněakamenitépůdě–kombinujefunkce 2uvedenýchrozšiřovacíchhlav.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Jestližesevrtákotáčínebovysunujevechvíli,kdy jinéosobypracujínavrtacíkoruncenebotrubce vpředníčástistroje,pracovníkmůžebýtzachycen korunkounebotrubkou,cožmůževéstkvážnému zranění,amputacikončetinynebosmrti.
Aktivujteuzamčenívýstupnístranynavysílači uzamykánívýstupnístranypředtím,než sepřiblížítekvrtacíkoruncenebotrubce připevněnékestroji.Tímsevypnefunkce vrtacíhovozíku.
Připrácinavrtacíkoruncenebotrubce připevněnékestrojinenostevolnéoblečenínebo šperky.Dlouhévlasysvažtenahoru,abyvám připrácinepřekážely.
1.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
2.Demontujtevrtacíhlavuzvodicítyče.
3.Dvakrátzkontrolujterozšiřovacíhlavuakorunkua přesvědčtese,zdajsouotvoryvýplachovékapaliny čistéazdanejsouničímucpané.
4.Nainstalujterozšiřovacíhlavuaotočnýmechanismus nakonecvodicítyčepodlepokynůvýrobcerozšiřovací hlavy..
5.Připojtevýrobekkrozšiřovacíhlavěpomocívhodné tažnéupínacíhlavice.Víceinformacíovhodnéupínací hlaviciprovašepožadavkyzískáteuautorizovaného prodejceToro.
Demontážvrtacíchtrubek
1.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
2.Nainstalujtestíračkolemvrtacítrubkyadopřídržné konzolyvpředníčástistroje.
Poznámka:Tenběhemzasunovánítrubkydostroje odstraníztrubkyvětšinunečistotakalu;díkytomu budestrojuchovánvčistotě.Stíračevrtacíchtrubekje možnézakoupituautorizovanéhoprodejceToro.
58
g021841
1
2
Obrázek54
1.Stíračvrtacítrubky
2.Vrtacítrubka
3.Deaktivujteuzamčenívýstupnístranyaresetujte systém.
4.Zapněteotáčenívrtacíhovřetenavesměruhodinových ručičekapomaluzasunujtehnacívozík,čímžbudete vtahovattrubkuzpětdostroje.
5.Jakmilesespojmezitrubkamiumístínastředmezi 2klíče,hnacívozíksezastavíapodrozprašovacím ventilemserozsvítízelenésvětlo.
6.Uzavřetespodníklíč(nehybnýklíč)naprvním trubkovémspoji.
Poznámka:Jakmilezavřetespodníklíč(nehybný klíč),automatickysepřerušítokvýplachovékapaliny.
7.Otočteexcentrtrubekkvrtacímurámu,vysuňte ramenaupínacíhozařízenínatrubkuasevřenímji přidržte.
8.Uzavřetehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč)na trubkovémspoji.
9.Otočenímhorníhoklíče(utahovací/povolovacíklíč) protisměruhodinovýchručičekspojuvolněte.
10.Uvolnětehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč).
11.Posuňtevozíkdozadupřibližněo12,7mm.
Poznámka:Tímumožníte„plavání“vozíku,čímž předejdetepoškozenízávitůtrubek.
12.Otáčejtevrtacímvřetenemprotisměruhodinových ručičekasoučasnějejpomaluposunujtedozadu,dokud setrubkynerozdělí.
13.Posuňtevrtacívozíkdozadujendotakovévzdálenosti, dokudsetrubkasvnějšímzávitemnerozdělíodkonce spodnítrubkysvnitřnímzávitem,apotézavřetehorní klíč(utahovací/povolovacíklíč)nakonectrubky,ne všaknazávit.
14.Otáčejtevrtacímvřetenemprotisměruhodinových ručiček,dokudseneuvolníspojhornítrubky,kterýse všaknesmírozdělit.
15.Uvolnětehorníklíč(utahovací/povolovacíklíč).
16.Posunujtevrtacívozíkdozadu,dokudsevrtacítrubka neuvededorovinysdržákemtrubek.
17.Otáčejtevrtacímvřetenemprotisměruhodinových ručičekasoučasnějejpomaluposunujtedozadu,dokud sevřetenoúplněneoddělíodtrubky.
18.Otáčejteramenyupínacíhozařízenítrubek,dokudse trubkaneumístídoexcentruupínacíhozařízenítrubek.
19.Otočteexcentrtrubeknapožadovanouřadu. Poznámka:Nejdřívenaplňtevnějšířadu.
20.Uvolněteupínacízařízenítrubekazvednětetrubkudo řadydržákupomocízdvihadlatrubek.
21.OtočteexcentrzačtvrtouřadutrubekdoVÝCHOZÍ polohy.
Důležité:Přesvědčtese,zdajeupínacízařízení trubekúplnězasunuto.Vopačnémpřípaděhrozí kolizevozíkusupínacímzařízením,cožmůževést kpoškozenístroje.
22.Přemístětevrtacívřetenodolůporámupodaplikátor pastynazávitovéspoje,apotéaplikujtepastuna závitovéspojenavřeteno.
23.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse vřetenozasunulodokoncetrubkysvnitřnímzávitem uchycenévespodnímklíči(nehybnýklíč).
24.Dotáhnětespojnamaximálníutahovacímoment stroje.
25.Uvolněteklíčapokračujtesúkonyrozšiřování azasouvánípodlepotřeby.
Demontováníposlednítrubkya rozšiřovacíhlavy
Důležité:Nezasunujtevrtacíhlavudovodítkatrubek,
neboťbymohlodojítkpoškozenístrojenebovrtací hlavy.
1.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
2.Jakmilerozšiřovacíhlavavystoupízezemě,odpojte instalovanývýrobekodrozšiřovacíhlavy(pokudjste jižtakneučinili).
3.Připojtečerpadlovýplachovékapalinykezdrojičisté vody.
4.Zapnětečerpadloačistouvodoupropláchněte čerpadlo,vřetenoarozšiřovacíhlavu,dokudnebude vytékatčistávoda.
5.Demontujteauložteposlednítrubku,vizDemontáž
vrtacíchtrubek(strana58).
6.Ponechejtevodicítyčupnutouvespodnímklíči (nehybnýklíč),avšaknepřipojujteknívrtacívřeteno.
59
7.Demontujterozšiřovacíhlavuzkoncevodicítyčepodle pokynůvýrobcerozšiřovacíhlavy.
8.Uvolnětespodníklíč(nehybnýklíč)avytáhnětevodicí tyčzvodítkatrubek.

Dokončenípráce

Každýdenpopoužitístrojeproveďtenásledujícíúkony.
Připojteručnístříkacípistolikrychlospojcevzadním
prostoruaumyjtestrojčistouvodou,vizČištěnípomocí
stříkacíhonástavcehadice(strana99).
Naplňtemaznicemazivem,vizMazánívozidla(strana69).
Je-liteplotavzduchupodbodemmrazu,nebopokud
teplotaklesnepodbodmrazupředdalšímpoužitím, vizPřípravasystémuvýplachovékapalinynachladné
klimaticképodmínky(strana97).
Namontujtekrytyovládacíchprvků,vizKrytyovládacích
prvků(strana26).
Vypláchnětevýplachovoukapalinuzčerpadlavýplachové
kapalinyvodounebonemrznoucísměsí.
1.Rozstřikovacíventil–tvar vějíře(vodorovně)
Obrázek55
2.Rozstřikovacíventil– přímýproud(svisle)
Důležité:Dojde-likzaschnutívýplachovékapaliny včerpadle,hrozíjehopoškození.
Použitíaplikátorupastyna závitovýspoj(TJC)
Nastavenítryskyaplikátoru
Proudtryskyaplikátorupronástřikpastynazávitovýspoj (TJC)jemožnénastavitdotvaruvějířenebopříméhoproudu.
Chcete-linastavittvarproududovějíře,otočte
rozprašovacíventilnastranětryskydovodorovnépolohy (Obrázek55).
Chcete-linastavitpřímýproudtrysky,otočterozprašovací
ventilnastranětryskydosvislépolohy(Obrázek55).
Nastavenímnožstvínastřikovanépasty TJC
1.Povoltepojistnoumaticinastavěcímšroubu,jenžse nacházívhorníčástipístuaplikátoruTJC(Obrázek56).
Obrázek56
1.Stavěcíšroub3.PístaplikátoruTJC
2.Pojistnámatice
2.Nastavtešroubynásledujícímzpůsobem:
Chcete-lizvýšitmnožstvíaplikovanépasty,šroub
vyšroubujte(nahoru).
Chcete-lisnížitmnožstvíaplikovanépasty,šroub
zašroubujte(dolů).
3.Jakmilenastavítepožadovanéaplikovanémnožství, utaženímpojistnématicenastavenízaaretujte.
60
Naplněníaplikátorupastynazávitový spoj(TJC)
1.Zastavtestrojavypnětemotor.
2.Otevřetekrycídveřespouštěcíhosloupu.
3.Povoltekřídlovématicezajištujícíkrycípásystroje (Obrázek57).
Obrázek57
Obrázek58
Stejnázvedacímístajsounadruhéstraně.
1.Bodzvedání2.Rozpěrnátyč
1.PístaplikátoruTJC
2.Kryt
3.Pás
4.Otočtekrytemavytáhnětekrycípásyzpřídržných šroubů(Obrázek57).
5.Odkloptesestavukrytuavytáhněteprázdnounádobu pastynazávity(Obrázek57).
6.Prázdnounádobuvyměňtezanovouplnounádobu.
7.Donovénádobyumístětepístasnižtedolůsestavu krytunanádobu(Obrázek57).
8.Umístětekrycípásynadpřídržnéšroubyaotočením krytuumístětepásydopolohynašrouby(Obrázek57).
9.Utáhnětekřídlovématice.
4.Křídlovámatice
5.NádobaTJC
Přepravavypnutéhostroje
Přikaždémzastavenístrojeavypnutímotoruseautomaticky aktivujíhydrostatickébrzdy.Nepokoušejtesevlécistroj, pokudsenemůžepohybovatsámpomocívlastníhopohonu. Je-litomožné,strojopravtepřímonastaveništi.Pokudto možnénení,spoužitímjeřábuarozpěrnétyčezvednětestroj nanávěs,přičemžjenutnépoužítzvedacíbody,vizObrázek
58.
Výměnadržákutrubek
1.Přesvědčtese,zdajsounainstalovány2horníčepy a2dolníčepy,ježzajišťujítrubkuvdržákutrubek (Obrázek59).
Obrázek59
1.Horníčepy2.Dolníčepy
2.Vyjmětedolnívnějšíčepynadržákutrubek(Obrázek
60).
3.Demontujtedržáktrubekzapoužitízvedákuonosnosti 2260kg.
61
Obrázek60
1.Předníčep2.Zadníčep

Nastavenípolohykabiny (pouzemodelskabinou)

Nastavenípolohykabinyprovrtání
1.PřepnutímKOLÉBKOVÉHOspínačevychylování dozadu(ažsekabinazastaví)vychyltekabinudopolohy
VRTÁNÍ(Obrázek61).
polohy(vesměruhodinovýchručiček),neboť jinakhrozínárazdostrojeapoškozeníkabiny.
2.PřepnutímKOLÉBKOVÉHOspínačevychylování dopředu(ažsekabinazastaví)vychyltekabinudo
PŘEPRAVNÍpolohy(Obrázek61).
Otevřenídveří(pouzemodel skabinou)
Otevřetedveřezvnějšístranyzataženímzarukojeťaotočte jedoleva(Obrázek62).
Obrázek61
1.Kolébkovýspínač vychylování
Důležité:Předotáčenímsepřesvědčte,žeje kabinazcelavychýlena,neboťjinakhrozínárazdo strojeapoškozeníkabiny .
2.PřepnutímKOLÉBKOVÉHOspínačeotáčenídozadu otočtekabinudopožadovanépolohyvrtání(Obrázek
61).
2.Kolébkovýspínačotáčení
Nastaveníkabinydopřepravnípolohy
1.PřepnutímKOLÉBKOVÉHOspínačeotáčenídopředu (ažsekabinazastaví)otočtekabinudoPŘEPRAVNÍ polohy(Obrázek61).
Obrázek62
1.Rukojeťdveří
Otevřetedveřezvnitřnístranyzataženímzapákuavytlačte jesměremven(Obrázek63).
Důležité:Předvychylovánímkabinyse přesvědčte,žejekabinaotočenadoPŘEPRAVNÍ
62
Obrázek64
Obrázek63
1.Pákadveří

Ovládáníklimatizaceatopení (pouzemodelskabinou)

Klimatizacekabiny
1.PřepnutímspínačeKLIMATIZACEdopravaZAPNETE klimatizaci(Obrázek64).
1.Nízkáteplota
2.Spínačklimatizace– vypnutápoloha
3.Spínačklimatizace8.Ovladačotáčekventilátoru
4.Spínačklimatizace– zapnutápoloha
5.Vysokáteplota
2.Otevřenímotvorůzvýšítenebosnížíteprůtokvzduchu.
3.OtočenímovladačeTEPLOTYdolevanastavíte požadovanouteplotu(Obrázek64).
4.OtočteovladačOTÁČEKVENTILÁTORUnanízké, střednínebovysokéotáčky(Obrázek64).
6.Ovladačteploty
7.Otáčkyventilátoru(nízké, střednínebovysoké)
9.Vypnutápolohaventilátoru
Topeníkabiny
1.PřepnutímspínačeKLIMATIZACEdolevaVYPNETE klimatizaci(Obrázek64).
2.Otevřenímotvorůzvýšítenebosnížíteprůtokvzduchu.
3.OtočenímovladačeTEPLOTYdopravanastavíte požadovanouteplotu(Obrázek64).
4.OtočteovladačOTÁČEKVENTILÁTORUnanízké, střednínebovysokéotáčky(Obrázek64).
Ovládánístěračůpředního okna(pouzemodelskabinou)
Změnarychlostistěračepředníhookna
OtočenímovladačeSTĚRAČEPŘEDNÍHOOKNA(Obrázek65) dopravazvýšíterychloststěračůpředníhookna;otočením ovladačedolevarychlostsnížíte.
63
Obrázek65
1.Ovladačstěračepředníhookna
Ostřikovánípředníhooknakapalinou doostřikovačů
StiskemtlačítkaOSTŘIKOVAČŮPŘEDNÍHOOKNA(Obrázek
65)nastříkátepožadovanémnožstvíkapalinydoostřikovačů
napředníokno.
64
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčetevzhledemkběžnéprovoznípoloze.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
•Zkontrolujtehladinuolejepohonusplanetovýmikolyspouštěcíhosloupu (zkontrolujtetaké,zdanedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
•Zkontrolujtehladinuolejepohonusplanetovýmikolyrotačníhomotoru(zkontrolujte
Poprvních100hodinách
také,zdanedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
•Zkontrolujteolejpohonusplanetovýmikolymotorupřítlaku
•Kontrolaolejepohonupřevodovky
•Vyměňteolejpohonupřevodovky.
Poprvních250hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždých50hodinách
provozu
Pokaždých250hodinách
provozu
•Nastavtevůliventilů.
•Výměnaolejeplanetovýchpřevodů
•Zkontrolujtehladinupaliva.
•Promažtevozidlo.(Mažteneprodleněpokaždémmytístroje.)
•Zkontrolujteodvětrávacítrubkuklikovéskříněavpřípaděpotřebyjivyčistěte.
•Přesvědčtese,zdanenínadisplejiobrazovkyzobrazenindikátorucpaného vzduchovéholtru.
•Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
•Zkontrolujtenapnutípásů.
•Zkontrolujtehladinuchladicíkapalinyvchladiči.
•Zkontrolujtehladinuhydraulickékapaliny.
•Zkontrolujtehladinuoleječerpadlavýplachovékapaliny.
•Vyčistětestrojpomocístříkacíhonástavcehadice.
•Zkontrolujteavyčistěteprachovýventil.
•Sejměteplášťvzduchovéholtruavyčistěteveškerénečistoty.Nevyjímejteltr.
•Zkontrolujte,zdanenívodlučovačivody/palivavodaasediment.
•Zkontrolujtestavbaterie.
•Zkontrolujtehladinuolejepohonusplanetovýmikolyrotačníhomotorupásů (zkontrolujtetaké,zdanedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
•Vyčistětenebovyměňtevzduchovýltr.
•Vyměňteltrmotorovéhooleje.
•Vyměňtemotorovýolej.
•Vyměňteprimárníasekundárnípalivovýltr.
•Zkontrolujtestavhnacíhořemenemotoru.
Pokaždých300hodinách
Pokaždých500hodinách
Pokaždých800hodinách
•Zkontrolujtestavsoučástíchladicíhosystému.Odstraňtenečistotyztěchtosoučástí
provozu
provozu
provozu
avpřípaděpotřebyjeopravtenebovyměňtezanové.
•Zkontrolujtepalivovépotrubíaspojky.
•Zkontrolujtehladinuolejepohonusplanetovýmikolyspouštěcíhosloupu (zkontrolujtetaké,zdanedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
•Zkontrolujtehladinuolejepohonusplanetovýmikolyrotačníhomotoru(zkontrolujte také,zdanedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
•Zkontrolujteolejpohonusplanetovýmikolymotorupřítlaku(nebojednouzarok, podletoho,kterázmožnostínastanedříve).
•Zkontrolujteolejpohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho,která zmožnostínastanedříve).
•Vyměňteolejpohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho,kterázmožností nastanedříve).
•Vyměňteplnicíltrhydrostatickéhopohonu.
•Vyměňteolejčerpadlavýplachovékapaliny.
•Vyměňteolejplanetovýchpřevodů(nebojednouzarok,podletoho,kterázmožností nastanedříve).
65
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Pokaždých1000hodinách
provozu
•Vypusťteavyčistětepalivovounádrž.
•Koncentracichladicíkapalinyzkontrolujtepředzimnísezonou.
•Vyčistětechladicísystém.(Vyčistětechladicísystém,je-lichladicíkapalina znečištěnánebomábarvukoroze.)
•Zkontrolujtenapnutíhnacíhořemenemotoru.
•Vyměňtehydraulickoukapalinu.
•Výměnaltruvysokotlakéhohydraulickéhooleje(apodlepotřebypodleukazatele údržby)
•Výměnaltruvratnéhohydraulickéhooleje(apodlepotřebypodleukazateleúdržby)
Pokaždých2000hodinách
provozu
Každýroknebopřed
uskladněním
Každé2roky
Důležité:Dalšípokynykúdržběnajdetevprovoznípříručcekmotoru.
•Nastavtevůliventilů.
•Opravteporušenýnátěr.
•Vyměňtepohyblivéhadice.
VÝSTRAHA
Jestližeponecháteklíčvespínačizapalování,můžekdokolispustitmotorazpůsobitvámnebo okolostojícímosobámvážnézranění.
Předprováděnímjakékoliúdržbyvytáhněteklíčzezapalování.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípaděnesprávnéúdržbyneboopravystrojehrozínebezpečízraněnínebosmrti.
Pokudnerozumítepostupůmúdržbytohotostroje,obraťtesenaprodejceneboprostudujteservisní příručkutohotostroje.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zdviženézařízenínastrojibezpřítomnéobsluhymůžezapříčinitzraněnínebosmrt.
Předtím,nežopustíteprostorobsluhy,podepřetenebospusťtezařízeníavypnětemotor.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Poprovedeníúdržbynebočištěnístrojevraťtezpětvšechnykrycídveřeakryty.Pokudnejsoukrycídveře nebokrytyvesvýchpolohách,strojnepoužívejte.
66
Postupypředúdržbou stroje
Otevřenípředníkapoty
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Zvednětezápadku,vizObrázek66. Poznámka:Přesvědčtese,zdajeklíčvOTEVŘENÉ
(vodorovné)poloze,vizObrázek66.
4.Západkukapoty(Obrázek67)držtevytaženounahoře azvedněterukojeť,vizObrázek68.
Obrázek68
1.Rukojeťkapoty
Obrázek66
1.Klíčvotevřené (vodorovné)poloze
3.Vytáhnětenahoruzápadkukapoty,vizObrázek67.
2.Západkakapoty
Otevřenízadníchpřístupových dveří
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Zatlačtenalevoustranurukojetipaneluapouvolnění rukojetipanelotevřete(Obrázek69).
1.Západkakapoty
Obrázek69
1.Rukojeťzadníchpřístupovýchdveří
Obrázek67
67
Použitízámkuválce
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přítlačnýrámsemůžesnížit,je-livezvednuté poloze,cožmůževéstkvážnémuzraněnínebo smrti.
Nainstalujtezámekválcepředtím,nežzačnete provádětúdržbu,ježvyžadujezvednutýpřítlačný rám.
Instalacezámkuválce
1.Spusťtemotor.
2.Snižtepřítlačnýrámdoúplněspuštěnépolohy.
3.Vypnětemotor.
4.Umístětezámekválcenapístnítyčválce(Obrázek70).
5.Zajistětezámekválcezávlačkouačepem(Obrázek70).
6.SPUSŤTEmotorazvednětepřítlačnýrámtak,abybyl opřenozámekválce.
Odstraněníauloženízámkuválce
1.Spusťtemotor.
2.Snižtepřítlačnýrámdoúplněspuštěnépolohy.
3.Vypnětemotor.
4.Demontujtezávlačkuačep,ježzajišťujízámekválce (Obrázek70).
5.Odstraňtezámekválce.
6.ZAPNĚTEmotorazvednětepřítlačnýrám.
7.Uložtezámekválcedozadníčástidržákutrubek (Obrázek71).
Obrázek70
1.Závlačka4.Závlačka
2.Zámekválce5.Zvedacíválec
3.Pístnítyčzvedacíhoválce
Obrázek71
1.Místozazadníčástídržákutrubek
68
Mazání

Mazánívozidla

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně(Mažte
neprodleněpokaždémmytístroje.)
Typmaziva:Univerzálnímazivo.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Hadremočistětemaznice.
3.Dokaždémaznicezasuňtemazacípistoli.
4.Pumpujtemazivodomaznice,dokudzložiseknezačne vytékatmazivo(pumpujtepřibližně3x).
5.Otřetepřebytečnémazivo.
Obrázek74
Montážnícelekpředníhozdvihadla(hornípohled)
Obrázek72
Montážnícelekválce(pohledzespodníčástistrojepoblíž
stabilizačnídesky.)
Obrázek73
Rámpásu(opakujtenadruhéstraně)
Obrázek75
Montážnícelekzadníhozdvihadla(hornípohled)
Obrázek76
Oblastpředníhoexcentrupodávacíhozařízení(6maznic)
69
Obrázek77
Oblastzadníhoexcentrupodávacíhozařízení(6maznic)
Obrázek80
Ložiskakladkyvozíku(zobrazenastranaobsluhy,stejné
nadruhéstraně)
Obrázek78
Montážnícelekhydraulickéhoválceaklíče
Obrázek79
Válecaopěrnádeskastabilizátoru(opakujtenadruhé
straně)
Obrázek81
Volnáčástpřevodovky(zobrazenastranaobsluhy,stejné
nadruhéstraně)
Obrázek82
Spouštěcíhřídelsloupu(zobrazenalevástrana;opakujte
napravéstraně)
70
Údržbamotoru
Čištěníodvětrávacítrubky klikovéskříně
vzduchovýltr).Předčasnávýměnavzduchovéholtru pouzezvyšujenebezpečívniknutínečistotdomotorupři demontážiltru.
Krytmusíbýtsprávněusazenautěsněnpláštěm
vzduchovéholtru.
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujteodvětrávací trubkuklikovéskříněavpřípaděpotřeby jivyčistěte.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Opatrněvytáhněteodvětrávacítrubkuklikovéskříně (Obrázek83).
4.Konecodvětrávacítrubkyvyčistěte(Obrázek83).
Obrázek83
1.Odvětrávacítrubkaklikovéskříně
Kontrolaindikátoruvzduchovéholtru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Spusťtemotor.
2.Zkontrolujteindikátorucpanéhovzduchovéholtru nadisplejiobrazovky;vizčástObrazovkaindikátoru vzduchovéholtruvsoftwarovépříručceprotentostroj.
3.Výměnuvložekvzduchovéholtruprovedetepodle následujícíhopostupu:
A.Výměnaprimárníhovzduchovéholtru,viz
Údržbavzduchovéholtru(strana72).
B.Zopakujtekroky1a2;je-liindikátorucpaného
ltrustálezobrazennadispleji,vyměňte sekundárnívzduchovýltr,vizÚdržba
vzduchovéholtru(strana72).
Čištěníprachovéhoventilu
Servisníinterval:Pokaždých50hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetezadnípřístupovédveře;vizOtevřenízadních
přístupovýchdveří(strana67).
3.Stisknětestranyprachovéhoventilunaplášti vzduchovéholtru,čímžvypustíteveškerouusazenou vodu,prachanečistotyzventilu(Obrázek84).
Údržbasystémuvzduchového ltru
Důležité:Přikontroleznečištěnýchltrůnevyjímejte
čisticívložky,alepostupujtenásledujícímzpůsobem. Důležité:Nevyměňujtestarývzduchovýltrzaltr,
kterýjestaršínež5let;zkontrolujtedatumvýrobyna koncovémuzávěručisticívložky.
Poznámka:Přikaždéúdržběsystémuvzduchovéholtru zajistěte,abybylyřádněutaženyvšechnyspojkyhadica příruby.Vyměňtevšechnypoškozenésoučásti.
Přesvědčtese,zdaneníplášťvzduchovéholtru
poškozen,cožbymohlozpůsobitúnikvzduchu.Je-li poškozen,vyměňtejejzanový.Zkontrolujtevcelém sacímsystému,zdasevněmnevyskytujínetěsnosti, poškozenínebouvolněnéhadicovésvorky.Zkontrolujte taképřipojenípryžovésacíhadicekevzduchovémultru aturbodmychadluapřesvědčtese,zdajepřipojenípevné.
Údržbuvzduchovéholtruprovádějtejen,kdyžsena
obrazovceobjevínápis„CheckAirFilter“(zkontrolujte
Poznámka:Přesvědčtese,zdanejsouvprachovém ventilužádnécizímateriály.
Obrázek84
1.Prachovýventil
2.Krytvzduchovéholtru
71
Údržbapláštěvzduchovéholtru
Servisníinterval:Pokaždých50hodináchprovozu—Sejměte
plášťvzduchovéholtruavyčistěte veškerénečistoty.Nevyjímejteltr.
Demontážpláštěvzduchovéholtru
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetezadnípřístupovédveře;vizOtevřenízadních
přístupovýchdveří(strana67).
3.Vyčistětevnějšípovrchpláštěvzduchovéholtru čistýmvlhkýmhadrem.
4.Zkontrolujte,zdaneníkrytvzduchovéholtru poškozen,cožbymohlozpůsobitúnikvzduchu. Poškozenétělesovzduchovéholtruvyměňte.
Důležité:Údržbuvzduchovéholtruprovádějte jen,kdyžsenaobrazovceobjevínápis„CheckAir Filter“(zkontrolujtevzduchovýltr).Předčasná výměnavzduchovéholtrupouzezvyšuje nebezpečívniknutínečistotdomotorupři demontážiltru.
5.Vytáhněte4západkykrytuvzduchovéholtrusměrem ven(Obrázek85).
3.Vyrovnejtekrytvzduchovéholtruspláštěmltru.
4.Vložtekrytvzduchovéholtrudovnitřtak,abybyl správněusazen,azajistětejejzápadkami(Obrázek85).
Údržbavzduchovéholtru
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
Filtryměňtejen,kdyžsezobrazíindikátor„Check AirFilter“(zkontrolujtevzduchovýltr)nadispleji obrazovky,vizKontrolaindikátoruvzduchového
ltru(strana71).
Poznámka:Náhradníltryjemožnéobjednat uautorizovanéhoprodejceToro.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetezadnípřístupovédveře;vizOtevřenízadních
přístupovýchdveří(strana67).
3.Předdemontážíltruodstraňtevšechnynečistoty zvnitřníhoprostorutělesaltrupomocínízkotlakého vzduchu(275kPa).
Důležité:Nepoužívejtevysokotlakývzduch,který bymohlnečistotyprotlačitpřesltrdosacího potrubí.Tentopostupčištěnízabránívniknutí nečistotdosystémusání,je-liprimárníltr demontován.
Obrázek85
1.Západkykrytuvzduchovéholtru
6.Odtáhnětekrytvzduchovéholtruodpláštěltrua krytdemontujte.
7.Odstraňtezvnitřníhokrytuveškerénečistoty.
Důležité:Pokudnenínadisplejizobrazennápis „CheckAirFilter“(zkontrolujtevzduchovýltr), vzduchovýltrnedemontujte.
Instalacekrytuvzduchovéholtru
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Vyrovnejteprotiprachovýuzávěrnakrytuvzduchového ltru.
4.Vyjměteprimárníltrzarukojetizkrytuvzduchového ltru(Obrázek86).
Důležité:Použitýltrnečistěte.
72
Obrázek86
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
viskozitaolejůdoextrémníchklimatickýchpodmínekviz
Obrázek87.
Obrázek87
Poznámka:Prosnazšístartováníazajištěnídostatečného
průtokuolejepřiokolníteplotěpod–5°Cjemožnéomezeně používatolejesnízkouviskozitou,jakojenapříkladSAE 10W-30soznačenímpodleklasikaceAPICJ-4(ACEAE9) nebovyšším.Nepřetržitépoužíváníolejesnízkouviskozitou všakmůžezpůsobitsníženíživotnostimotoruvdůsledku opotřebení(Obrázek87).
1.Horníčástprimárníholtru3.Spodníčástprimárního
2.Rukojetivzduchového ltru
ltru
4.Krytvzduchovéholtru
5.Kontroloutěsnicíhokonceltruapláštězjistěte,zda novýltrnebylpoškozenpřipřepravě.
Poznámka:Nepoužívejtepoškozenýltr.
6.Zasuňtenovýprimárníltrtlakemnavnějšíobrubu ltruazatlačenímjejusaďtevkrytuvzduchového ltru.
7.Vyjmětezkrytupryžovývýtlačnýventil,vyčistěte dutinuavýtlačnýventilnasaďtezpět,vizČištění
prachovéhoventilu(strana71).
8.Namontujtekryt,vizInstalacekrytuvzduchového
ltru(strana72).
Výměnamotorovéhooleje altru
Motorjedodávánsolejovounáplnívklikovéskříni,avšak předapoprvnímspuštěnímotoruzkontrolujtehladinuoleje.
MotorovýolejToroPremiumjekdispoziciuautorizovaného prodejcespolečnostiTorosviskozitoubuď15W-40nebo 10W-30soznačenímpodleklasikaceAPICJ-4(ACEAE9) nebovyšším.Čísladílůnaleznetevkatalogunáhradníchdílů.
Kontrolahladinymotorovéhooleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinu motorovéhooleje.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Vytáhněteměrkuoleje(Obrázek88)aotřetejidočista.
Objemklikovéskříně:7,5lvčetněltru.
PoužívejtevysocekvalitnímotorovýolejSAE15W-40 snízkýmobsahempopeluprovysokázatíženísoznačením podleklasikaceAPICJ-4(ACEAE9)nebovyšším.
OlejSAE15W-40snízkýmobsahempopelusoznačením podleklasikaceAPICJ-4(ACEAE9)nebovyššímse doporučujeprovětšinuklimatickýchpodmínek.Doporučená
73
1.Měrkaoleje
Obrázek88
Stranaobsluhy
3.Podolejovýltraadaptérolejovéholtruumístěte vypouštěcínádobuaněkolikhadrů(Obrázek90).
Obrázek90
1.Olejovýltr2.Adaptérolejovéholtru
4.Zasuňteměrkudoplnicítrubkyoleje,opětjivytáhněte azkontrolujtenaměrcehladinuoleje.
Poznámka:Hladinaolejenaměrcebymělabýtu značky„High“(horní)nebomeziznačkami„Low“ (nízká)a„High“(horní).Jestližesehladinaoleje nacházípodznačkou„Low“(nízká),postupujte následovně:
A.Sejměteuzávěrplnicíhohrdla(Obrázek89)a
doplňteolejtak,abyjehohladinasahalakeznačce „High“(horní).Nádržnepřeplňujte.
Důležité:Knaplněnístrojeolejempoužijte kanystrnaolejsohebnouhadicínebo trychtýř.
4.Otočteolejovýmltremprotisměruhodinových ručičekavyjmětejej(Obrázek90).
Poznámka:Olejovýltrzlikvidujte.
5.Čistýmhadremotřetedočistapovrchadaptéru olejovéholtruvmístě,kdedosedáolejovýltr.
6.Naplňtenovýolejovýltrspecikovanýmmotorovým olejem.
7.Potřetetěsněníolejovéholtrutenkouvrstvou specikovanéhomotorovéhooleje.
8.Vyrovnejteolejovýltrsadaptéremolejovéholtru aotáčejtejímvesměruhodinovýchručiček,dokud těsněníolejovéholtrunepřijdedostykusadaptérem (Obrázek90).
Důležité:Novýolejovýltrneinstalujtespoužitím pásovéhoklíčenaolejovéltry.Klíčemsemůže ltrpromáčknout,cožmůževéstkúnikuoleje.
9.Ručněutáhněteolejovýltrodalší1/2otáčky (Obrázek90).
10.Vyjměteolejovounádržahadry,ježjsterozmístili vkroku3,azlikvidujtepoužitýolejpodlemístních předpisů.
Obrázek89
1.Uzávěrplnicíhohrdlaoleje
B.Nainstalujteuzávěrplnicíhohrdlaolejeaměrku.
Výměnaltrumotorovéhooleje
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Předvypuštěnímolejepočkejte,dokud motoraolejnevychladnou.Horkýolejmůže způsobitvážnézranění.
2.Opatrněvytáhnětevypouštěcíhadici(Obrázek91) akonechadicezasuňtedosběrnénádoby.
74
Obrázek91
1.Vypouštěcíhadice2.Vypouštěcíventil
3.Otevřetevypouštěcíventil(Obrázek91).
4.Vypusťteolejdosběrnénádoby.
5.Jakmileolejpřestanetéci,zavřetevypouštěcíventil (Obrázek91).
6.Umístětevypouštěcíhadicizpětdopůvodnípolohy (Obrázek91).
7.Vyměňteltrmotorovéhooleje;vizVýměnaltru
motorovéhooleje(strana74).
8.Demontujteuzávěrzplnicíhohrdlaolejetak,žejej vytáhnetenahoru.
11.Spusťtemotoranechejtejejpracovatnavolnoběhpo dobupřibližně2minut,potézkontrolujtemožnéúniky oleje.
12.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
13.Počkejte2až3minutyazkontrolujtehladinuoleje,viz
Kontrolahladinymotorovéhooleje(strana73).
Nastavenívůleventilů
Servisníinterval:Poprvních250hodinách
Pokaždých2000hodináchprovozu
Postupnastavenínaleznetevprovoznípříručcekmotoru, kterájesoučástívybavenístroje.
Pokudnemůžetenastavitvůliventilů,požádejteotentoúkon autorizovanéhoprodejcespolečnostiToro.
Obrázek92
1.Plnicíhrdlo3.Trychtýř
2.Uzávěrplnicíhohrdlaoleje
Poznámka:Kusměrněnítokuolejedomotoru použijtetrychtýřsnasazenouohebnouhadicí.
9.Nalijtedoklikovéskříněpřibližně7,5lspecikovaného motorovéhooleje,vizVýměnamotorovéhooleje
altru(strana73).
10.Nasaďteuzávěrplnicíhootvoruoleje.
75
Údržbapalivového systému
NEBEZPEČÍ
Zaurčitýchpodmínekjsoudieselovépalivoajeho výparyvysocehořlavéavýbušné.Požárnebo výbuchzpůsobenýpalivemmůžepopálitvásijiné osobyazpůsobitškodynamajetku.
Palivodoplňujtedonádržepomocítrychtýře, atovenkunaotevřenémprostranstvíapři vypnutémastudenémmotoru.Rozlitépalivo utřete.
1.Vypouštěcíventil
Obrázek93
2.Primárnípalivovýltr
Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj. Doplňujtepalivodookamžiku,kdyhladina palivavnádržidosáhneúrovně25mmpod spodníhranouhrdlapalivovénádrže.Tento prázdnýprostorvnádržiumožňujeexpanzi paliva.
Přimanipulacispalivemnikdynekuřte,držte sedáleodotevřenéhoohněneboodmíst,kde bymohlojiskřenímdojítkevznícenípalivových výparů.
Palivoskladujtevčistébezpečnostnínádoběa snasazenýmuzávěrem.
Odstraněnívodyzpalivového ltru
Servisníinterval:Pokaždých50hodinách
provozu—Zkontrolujte,zdanení vodlučovačivody/palivavoda asediment.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Podprimárnípalivovýltrumístětesběrnounádobu (Obrázek93).
4.Otočtevypouštěcíventilnaspodníčástiprimárního palivovéholtruo2až3otáčkyprotisměru hodinovýchručičekavypusťteveškerouvodu asedimentvpalivovémltru(Obrázek93).
Poznámka:Jestližejevodlučovačivody/paliva nějakávodanebosediment,vypusťtetakévodu asedimentzpalivovénádrže,vizVypuštěnívody
zpalivovénádrže(strana76).
5.Jakmilezačnevytékatčistépalivo,uzavřetevypouštěcí ventiljehootočenímvesměruhodinovýchručiček.
Poznámka:Vypouštěcíventilnadměrněneutahujte.
6.Odvzdušnětepalivovýsystém,vizNastřikování
palivovéhosystému(strana77).
Vypuštěnívodyzpalivové nádrže
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Podvypouštěcízátkupalivovénádržeumístětesběrnou nádobu.
3.Demontujtevypouštěcízátkuapočkejte,dokud nevytečevodaasediment(Obrázek94).
76
Obrázek94
1.Otvorvypouštěcízátky
2.Zátkavypouštěcíhootvoru4.Palivovánádrž
4.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
5.Jestližesevysunekruhovétěsnění,vyčistětejej.
6.Jakmilezačnevytékatčistépalivo,nainstalujtezpět kruhovétěsněníavypouštěcízátkuapevnějiutáhněte.
7.Přesvědčtese,zdavypouštěcízátkapalivadobřetěsní.
3.Vypouštěcínádoba
Nastřikovánípalivového systému
Poznámka:Nastříknětepalivodopalivovéhosystému
pokaždé,kdyždojdeknásledujícímu:
vypustítevoduzpalivovéholtru;
vyměnítepalivovýltr;
nechátespuštěnýmotortakdlouho,žedojdekvyčerpání
palivovénádrže,nebokdyžvypustítepalivovounádrž.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
Obrázek95
1.Adaptérprimárního palivovéholtru
7.OpakovaněstiskněteauvolnětetlačítkoNASTŘIKOVÁNÍ paliva,dokudpřistiskutlačítkaNASTŘIKOVÁNÍ nepocítíteodpor(Obrázek95).
8.Jestližesemotornespustíponastříknutípalivado palivovéhosystémuaněkolikapokusechojeho spuštění,odvzdušnětevysokotlaképalivovévedení.To proveďtepodlepokynůvprovoznípříručcekmotoru neboseobraťtenaautorizovanéhoservisníhoprodejce společnostiToro.
2.Tlačítkonastřikování paliva
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Palivovýsystémjepodvysokýmtlakem.V případěprovedeníodvzdušněnísystémubez příslušnýchopatřeníařádnéhoškoleníhrozí nebezpečízraněnívstříknutoukapalinou, vznikupožárunebovýbuchu.
2.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana67).
3.Přesvědčtese,zdajsoumotoravýfukovýsystém studené.
4.Přesvědčtese,zdapalivosaháalespoňdo1/4objemu palivovénádrže.
5.OtočenímODPOJOVAČEAKUMULÁTORUvesměru hodinovýchručičekjejZAPNĚTE.
6.VyhledejtetlačítkoNASTŘIKOVÁNÍpalivavhorníčásti adaptérultruproprimárnípalivovýltr(Obrázek95).
Postupsprávnéhoodvzdušněnínaleznete vprovoznípříručcekmotoruneboseobraťte naautorizovanéhoprodejcespolečnostiToro.
Výměnapalivovýchltrů
Servisníinterval:Pokaždých250hodinách
provozu—Vyměňteprimární asekundárnípalivovýltr.
Výměnaprimárníhopalivovéholtru
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana67).
77
3.Podprimárnípalivovýltrrozmístětečistéhadry (Obrázek95).
4.Povoltehadicovésvorkyaodpojtepalivovéhadiceod primárníhopalivovéholtru(Obrázek95).
Klíčemsemůželtrpromáčknoutazpůsobitúnik paliva.
8.Ručněutáhnětepalivovýltrodalší1/2otáčky (Obrázek96).
Poznámka:Neodstraňujtehadicovésvorkyzhadic. Poznámka:Palivovýltrzlikvidujte.
5.Umístětenovýprimárnípalivovýltrdosprávné polohyvůčihadicímtak,abyšipkanaltrusměřovala dopředu.
6.Navléknětehadicenaspojkuhadiceprimárního palivovéholtruautáhnětehadicovésvorky(Obrázek
95).
7.Vyměňtesekundárnípalivovýltr,vizVýměna
sekundárníhopalivovéholtru(strana78).
Výměnasekundárníhopalivovéholtru
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana67).
3.Podsekundárnípalivovýltraadaptérpalivovéholtru umístětesběrnounádobuaněkolikhadrů(Obrázek96).
9.Vyjmětesběrnounádobu,odstraňtehadry,ježjste rozmístilivkroku3,azlikvidujtepoužitépalivopodle místníchpředpisů.
Kontrolapalivovéhopotrubí aspojek
Servisníinterval:Pokaždých500hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastane dříve)—Zkontrolujtepalivovépotrubí aspojky.
Zkontrolujte,zdapalivovépotrubíaspojenejsounarušené nebopoškozenéaspojkynejsouuvolněné.
Vypuštěníavyčištěnípalivové nádrže
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastane dříve)—Vypusťteavyčistětepalivovou nádrž.
Obrázek96
1.Sekundárnípalivovýltr2.Adaptérltru
4.Otočtepalivovýmltremprotisměruhodinových ručičekavyjmětejej(Obrázek96).
Poznámka:Palivovýltrzlikvidujte.
5.Čistýmhadremotřetedočistapovrchadaptéru palivovéholtruvmístě,kdepalivovýltrdosedá.
6.Naplňtenovýpalivovýltrspecikovanýmpalivem.
7.Vyrovnejtepalivovýltrsadaptérempalivovéholtru aotáčejtejímvesměruhodinovýchručiček,dokud těsněnípalivovéholtrunepřijdedostykusadaptérem palivovéholtru(Obrázek96).
Palivovounádržvypusťteavyčistěte,pokudjeznečištěn palivovýsystémnebopokudstrojbyldlouhodoběodstaven mimoprovoz.Kpropláchnutínádržepoužijtečisté palivo.PokynykvypuštěnívizVypuštěnívodyzpalivové
nádrže(strana76).
Poznámka:Tentopostupprovádějte,je-lihladinapaliva nízká,abynebylonutnévypouštětnadměrnémnožstvípaliva.
Důležité:Novýpalivovýltrneinstalujte spoužitímpásovéhoklíčenapalivovéltry.
78
Údržbaelektrického systému
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Akumulátorobsahujekyselinusírovou,kterámůže způsobitvážnépopáleniny;zakumulátorumohou takéunikatvýbušnéplyny.
Údržbaakumulátoru
Servisníinterval:Pokaždých50hodinách
provozu—Zkontrolujtestavbaterie.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Vývodybaterie,svorkyasouvisející
príslušenstvíobsahujíolovoaslouceninyolova,
tj.chemikálie,kteréjsouvestáteKalifornie
známyjakolátkyškodlivéproreprodukcní
orgányavyvolávajícírakovinu.Pomanipulaci
sbateriísirádneomyjteruce.
Důležité:Předtím,nežzahájítesvařovánínastroji, odpojtezápornýkabelzakumulátoru,abystepředešli poškozeníelektrickéhosystému.Předsvařovánímna strojitakéodpojteřídicíjednotkumotoruastroje.
Poznámka:Stavakumulátorukontrolujtekaždýtýdennebo pokaždých50hodináchprovozu.Udržujtesvorkyacelou skříňakumulátoruvčistotě,neboťznečištěnýakumulátorse pomaluvybíjí.Chcete-liakumulátorvyčistit,umyjtecelou skříňroztokemjedlésodyavody.Opláchnětečistouvodou. Navývodyakumulátoruasvorkykabelůnanestemazivo Grafo112X(obj.č.Toro505-47)nebovazelínu,abyste zabránilikorozi.
Zabraňtekontaktuspokožkou,očimanebo oděvem;zasaženámístaopláchnětevodou.
Vpřípaděpožitívypijtevelkémnožství vodynebomléka. Neprodleněvyhledejtelékařskoupomoc.
Kakumulátorusenepřibližujtesjiskrami, plamenemazapálenýmicigaretami.
Přinabíjenínebopoužíváníakumulátoruv uzavřenémprostoruzajistětedostatečnou ventilaci.
Připrácivblízkostiakumulátorupoužívejte ochranuočí.
Pomanipulacisakumulátoremsiumyjteruce.
Akumulátoruchovávejtemimodosahdětí.
Nevyv oláv ejte
zvracení.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudsepokusítenabítzmrzlýakumulátor,nebo pokudsejejpokusítepřipojitkpomocnému akumulátoru,hrozínebezpečívýbuchusnásledkem zraněníosobvblízkostistroje.
Abynedošlokzamrznutíelektrolytuakumulátoru, udržujtejejmaximálněnabitý.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípaděvystavenívlivůmkyselinyzakumulátoru neboexplozeakumulátoruhrozívážnézranění.
Přiúdržběakumulátorupoužijteprostředkyk ochraněobličeje,ochrannérukaviceaochranný oděv.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípaděkontaktuvodíkovéhoplynusjiskrami neboplamenemhrozínebezpečíexploze akumulátoru.
Přiodpojováníkabelůakumulátorunejdříve odpojtezáporný(–)kabel.
Připřipojováníkabelůakumulátorupřipojte zápornýkabel(-)jakoposlední.
Nezkratujtevývodyakumulátorukovovým předmětem.
Vblízkostiakumulátorunesvářejte,nebrustea nekuřte.
Poznámka:Elektrickýsystémtohotostrojejepodnapětím 12V .
79
Nabíjeníakumulátoru
1
2
3
4
G003792
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinabíjeníakumulátoruvznikajíplyny,které mohouexplodovat.
Vblízkostiakumulátorunikdynekuřteauchovávejte jejvdostatečnévzdálenostiodjiskeraotevřeného ohně.
Tabulkanabíjeníakumulátoru
NastavenínabíječkyDobanabíjení
4až6ampér30minut
25až30ampér10až15minut
8.Jakmilejeakumulátorzcelanabitý,odpojtenabíječku odzdrojenapájeníapotomodpojtekabelynabíječky odvývodůakumulátoru(Obrázek97).
Důležité:Udržujteakumulátormaximálněnabitý.Toto jeobzvláštědůležitéproto,abynedošlokpoškození akumulátorupřiteplotěnižšínež0°C.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Vyčistětevnějšíprostorskříněakumulátoruavývody akumulátoru.
Poznámka:Předpřipojenímnabíječkyke zdrojielektrickéenergiepřipojtekabelynabíječky akumulátorukvývodůmakumulátoru.
4.Podívejtesenaakumulátorazjistětepolohukladného azápornéhovývoduakumulátoru.
5.Připojtekladnýkabelnabíječkyakumulátorůke kladnémuvývoduakumulátoru(Obrázek97).
Použitístartovacíchkabelů
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připřipojeníakumulátorukpomocnému akumulátoruvznikajíplyny,kterémohou explodovat.
Vblízkostiakumulátorunikdynekuřtea uchovávejtejejvdostatečnévzdálenostiodjisker aotevřenéhoohně.
Poznámka:Ktomutopostupujsouzapotřebídvěosoby. Přesvědčtese,žeosoba,kteráprovádípřipojení,používá řádnouochranuobličeje,ochrannérukaviceaoděv.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Přesvědčtese,zdajsouvšechnyovládacíprvky vNEUTRÁLNÍpoloze.
4.Posaďtesenasedadloobsluhyapožádejtedruhou osobuoprovedenípřipojení.
Poznámka:Přesvědčtese,zdajenapětípomocného akumulátoru12V .
Důležité:Pokudknapájenípoužijetejinýstroj, zajistěte,abyseobastrojenavzájemnedotýkaly.
5.Připravteseknastartovánímotoru,vizSpuštění
azastavenímotoru(strana49).
Obrázek97
1.Kladnývývodakumulátoru
2.Zápornývývod akumulátoru
6.Připojtezápornýkabelnabíječkyakumulátorů kzápornémuvývoduakumulátoru(Obrázek97).
7.Připojtenabíječkuakumulátorukezdrojinapětí anabijteakumulátorpodlenásledujícítabulkynabíjení akumulátorů.
3.Červený(+)kabel nabíječky
4.Černý(–)kabelnabíječky
6.Demontujtekrytzvývodupomocnéhoakumulátoru (Obrázek98).
Důležité:Akumulátornepřebíjejte.
80
Obrázek98
1.Místoukostření(šroubbez laku)
2.Svorkastartovacího kabelu(záporný)
3.Vývodpomocného akumulátoru
7.Připojtekladný(+)startovacíkabelkvývodu pomocnéhoakumulátoru(Obrázek98).
8.Připojtezápornýstartovacíkabel(–)kmístuukostření, jakoješroubbezlakunebonosníkrámu(Obrázek98).
9.Nastartujtemotor,vizSpuštěníazastavení
motoru(strana49).
Důležité:Pokudsemotorspustíahnedseopět zastaví, motorstartérunepřestaneotáčet. motorstartérunavícenež30sekundpřijednom pokusuonastartování.Předspuštěnímmotoru startérupočkejte30sekund,abymohlvychladnout motoradošloknavýšenístartovacíhonapětív akumulátoru.
nepoužív ejte
4.Kryt
5.Svorkastartovacího kabelu(kladný)
znovustartér,dokudse
Nespouštějte
Údržbahnacísoustavy
Kontrolahladinyoleje pohonusplanetovýmikoly spouštěcíhosloupu
Servisníinterval:Poprvních100hodinách—Zkontrolujte
hladinuolejepohonusplanetovýmikoly spouštěcíhosloupu(zkontrolujtetaké, zdanedocházíkúnikuolejezvnější strany).
Pokaždých500hodináchprovozu—Zkontrolujte hladinuolejepohonusplanetovýmikolyspouštěcího sloupu(zkontrolujtetaké,zdanedocházíkúnikuoleje zvnějšístrany).
Specikaceoleje:SAE85W-140úroveňGL4podle klasikaceAPI
Množstvíolejevpohonusplanetovýmikoly:přibližně 1,2l
PřevodovýolejToroPremiumGearOiljekdispozici uautorizovanéhoservisníhoprodejceToro.Čísladílů naleznetevkatalogunáhradníchdílů.
1.Hladinuolejekontrolujtepomocíprůzorunakaždém pohonusplanetovýmikolyspouštěcíhosloupu (Obrázek99).
Poznámka:Hladinaolejemusíbýtvpolovině průzoru.
10.Pokudsemotornastartuje,požádejtedruhouosobu oodpojenínejdřívezáporného(–)startovacíhokabelu odrámu,potékladného(+)startovacíhokabelu (Obrázek98).
81
Obrázek100
Obrázek99
1.Průzor
2.Krytkaodvzdušňovače
2.Sejmětekrytkuodvzdušňovačeadoplňujteolejdo pohonusplanetovýmikoly,dokudhladinaoleje nevystoupáalespoňdopolovinyprůzoru(Obrázek99).
3.Stejnýpostupzopakujtenadruhémplanetovém převoduspouštěcíhosloupu.
Kontrolahladinyolejepohonu splanetovýmikolypásů
Servisníinterval:Pokaždých50hodinách
provozu—Zkontrolujtehladinuoleje pohonusplanetovýmikolyrotačního motorupásů(zkontrolujtetaké,zda nedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
1.Kontrolnízátkahladiny oleje
2.Vypouštěcízátkaoleje (poloha6hodin)
3.Demontujtekontrolnízátkuhladinyoleje(Obrázek
100).
Poznámka:Hladinaolejejesprávná,pokudsaháke spodníčástiotvorukontrolnízátkyhladinyoleje.
4.Je-lihladinaolejepodspodnímokrajemotvoru, doplňtespecikovanýolejtak,abyhladinaolejesahala kespodnímuokrajikontrolníhootvoru.
5.Zašroubujteautáhnětekontrolnízátkuhladinyoleje.
Specikaceoleje:SAE85W-140úroveňGL4podle klasikaceAPI
Množstvíolejevpohonusplanetovýmikoly:přibližně 1,4l
PřevodovýolejToroPremiumGearOiljekdispozici uautorizovanéhoservisníhoprodejceToro.Čísladílů naleznetevkatalogunáhradníchdílů.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Vyčistěteprostorvokolíkontrolnízátkyhladinyoleje pomocíčisticíhorozpouštědla(Obrázek100).
82
Výměnaolejepohonus planetovýmikolypásů
Servisníinterval:Poprvních250hodinách—Výměnaoleje
planetovýchpřevodů
Pokaždých800hodináchprovozu—Vyměňteolej planetovýchpřevodů(nebojednouzarok,podletoho, kterázmožnostínastanedříve).
Poznámka:Olejměňte,je-liteplý(pokudjetomožné).
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
2.Očistěteprostorkolemkontrolnízátkyhladinyoleje (Obrázek100).
3.Otáčejtepohonemsplanetovýmikoly,dokudnebude vypouštěcízátkaolejepřímopodkontrolnízátkou hladinyoleje(Obrázek100).
4.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
5.Podvypouštěcízátkuolejeumístětesběrnounádobu.
6.Demontujtekontrolnízátkuhladinyolejeavypouštěcí zátkuoleje.
7.Nainstalujtevypouštěcízátkuoleje.
8.Naplňteřetězovýpohonsplanetovýmikolyolejem tak,abyjehohladinabylanaspodnímokrajiotvoru kontrolnízátkyhladinyoleje.
9.Nainstalujtekontrolnízátkuhladinyoleje.
10.Zopakujtekroky19,abystevyměniliolejpohonu splanetovýmikolytakénadruhéstraněstroje.
2.Hladinuolejekontrolujtepomocíprůzorunapohonus planetovýmikolyrotačníhomotoru(Obrázek101).
Poznámka:Hladinaolejemusíbýtve3/4průzoru.
Obrázek101
1.Zátkaolejerotačního motoru
3.Je-lihladinaolejenízká,sejmětekontrolnízátkuhladiny oleje(Obrázek101).
4.Zašroubujteautáhnětekontrolnízátkuhladinyoleje.
2.Průzor
Kontrolahladinyolejepohonu splanetovýmikolyrotačního motoru
Servisníinterval:Poprvních100hodinách—Zkontrolujte
hladinuolejepohonusplanetovýmikoly rotačníhomotoru(zkontrolujtetaké,zda nedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
Pokaždých500hodináchprovozu—Zkontrolujte hladinuolejepohonusplanetovýmikolyrotačního motoru(zkontrolujtetaké,zdanedocházíkúnikuoleje zvnějšístrany).
Specikaceoleje:SAE85W-140úroveňGL4podle klasikaceAPI
Množstvíolejevpohonusplanetovýmikoly:přibližně 0,24l
PřevodovýolejToroPremiumGearOiljekdispozici uautorizovanéhoservisníhoprodejceToro.Čísladílů naleznetevkatalogunáhradníchdílů.
Kontrolahladinyolejepohonu splanetovýmikolymotoru přítlaku.
Servisníinterval:Poprvních100hodinách—Zkontrolujte
olejpohonusplanetovýmikolymotoru přítlaku
Pokaždých500hodináchprovozu—Zkontrolujteolej pohonusplanetovýmikolymotorupřítlaku(nebo jednouzarok,podletoho,kterázmožnostínastane dříve).
Specikaceoleje:SAE85W-140úroveňGL4podle klasikaceAPI
Množstvíolejevpohonusplanetovýmikoly:přibližně 0,24l
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Hladinuolejekontrolujtepomocíprůzorunakaždém pohonusplanetovýmikolymotorupřítlaku(Obrázek
103).
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
Poznámka:Hladinaolejemusíbýtvpolovině průzoru.
83
Obrázek103
Obrázek102
1.Krytkaodvzdušňovače
3.Sejmětekrytkuodvzdušňovačeadoplňujteolejdo pohonusplanetovýmikoly,dokudhladinaoleje nevystoupáalespoňdopolovinyprůzoru(Obrázek
103).
4.Zopakujteprovšechny4pohonysplanetovýmikoly motorupřítlaku.
2.Průzor
Kontrolahladinyolejepohonu převodovky
Servisníinterval:Poprvních100hodinách—Kontrolaoleje
pohonupřevodovky
Pokaždých500hodináchprovozu—Zkontrolujteolej pohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho, kterázmožnostínastanedříve).
Specikaceoleje:SAE85W-140úroveňGL4podle klasikaceAPI
1.Průzor
3.Sejmětekrytkuodvzdušňovačeadoplňujteolejdo pohonupřevodovky,dokudhladinaolejenevystoupá alespoňdopolovinyprůzoru(Obrázek103).
Výměnaolejepohonu převodovky
Servisníinterval:Poprvních100hodinách—Vyměňteolej
pohonupřevodovky.
Pokaždých500hodináchprovozu—Vyměňteolej pohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho, kterázmožnostínastanedříve).
Poznámka:Olejměňte,je-liteplý(pokudjetomožné).
1.Odstavtestrojnarovnémpovrchuapřesuňtevozíkaž nazadnídoraz.
Množstvíolejevpohonusplanetovýmikoly:přibližně 2,7l
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Hladinuolejekontrolujtepomocíprůzorunapohonu převodovky(Obrázek103).
Poznámka:Hladinaolejemusíbýtvpolovině průzoru.
84
9.Odstraňtetěsněnízeskříněakrytupřevodovky (Obrázek105).
Obrázek105
10.KolemokrajekrytuaplikujtenovétěsněníRTVpro automobilovýprůmysl(poleB,Obrázek105).
11.Nasuňtekrytzpětnapřevodovkuavolněnamontujte6 šroubů(poleE,Obrázek104).
Obrázek104
2.Zastavtemotoravytáhněteklíčzapalování.
3.Demontujte2šroubyamaticenakrytuvozíku(poleB,
Obrázek104).
4.Demontujte2šroubyamaticenastraněkrytuvozíku (poleC,Obrázek104).
5.Posuňtekrytvozíkudopředu(poleD,Obrázek104).
12.Nasaďtekrytvozíkuzpětdopůvodníhomístaavolně namontujte2šrouby(poleC,Obrázek104).
13.Namontujte2šrouby,ježupevňujíkrytvozíkuna převodovku(poleB,Obrázek104).
14.Utáhněte6šroubůnapřevodovcea2šroubynastraně krytuvozíku.
Údržbapásů
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtenapnutípásů.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Mazivovhydraulickémpásujepodvysokým tlakem,takžejenutné,abysenapínacímaznice pásuvrámcijednohoúkonunepovolovalaovíce nežo1otáčku.
Pokuddemontujetenapínacímaznicipásu,ježse nacházínanapínákuhydraulickéhopásu,nebo jinadměrněpovolíte,můžemazivouniknout azpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Zvýšenínapnutípásu
6.Demontujte6šroubůnapřevodovce(poleE,Obrázek
104).
7.Demontujtekrytnapřevodovceavyčerpejteolej (poleF,Obrázek104).
8.Naplňtepřevodovkuolejemtak,abyjehohladinabyla nadpolovinouprůzoru(Obrázek103).
Pokudsepászdábýtvolný,zvyštenapnutípásunásledujícím způsobem.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Odstraňtenečistotyvokolínapínacímaznicepásu (Obrázek106).
85
Důležité:Přednastavenímnapnutípásuse přesvědčte,zdajeprostorkolemnapínacímaznice pásučistý.
3.Demontujtepřídržnéšroubyakryt,vekterémse nacházínapínacímaznicepásu.
4.Aplikujtemazivodomaznice,dokudnapnutí nedosáhnehodnoty31026kPa,vizObrázek106.
Údržbachladícího systému
Specikacechladicíkapaliny:roztoknemrznoucísměsina báziethylenglykoluavodyvpoměru50:50neboekvivalentní.
Množstvíchladicíkapalinyvmotoruachladiči:16,8l
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudseodstraníuzávěrchladičepřiteplém motoru,můževystříknouthorkáchladicíkapalina azpůsobitopaření.
Přiodstraňováníuzávěruchladičepoužívejte ochranuobličeje.
Předodstraněnímuzávěruchladičenechejte vychladnoutchladicísystémnateplotunižšínež 50°C.
Obrázek106
Zobrazenanapínacímaznicepásu
5.Odstraňtenadbytečnémazivovokolímaznice.
6.Nainstalujtekrytapřídržnéšrouby.
7.Podlekroků26zvyštenapnutípásunadruhéstraně.
Sníženínapnutípásu
Pokudsepászdábýtpřílišnapnutý,snižtenapnutípásu následujícímzpůsobem.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Odstraňtenečistotyvokolínapínacímaznicepásu (Obrázek106).
Důležité:Přednastavenímnapnutípásuse přesvědčte,zdajecelýprostorkolemnapínací maznicepásučistý.
3.Demontujtepřídržnéšroubyakryt,vekterémse nacházínapínacímaznicepásu.
Kontroluaúdržbuchladicíhosystémumotoru provádějtepodledanýchpokynů.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Chladicíkapalinajejedovatá.
Skladujtechladicíkapalinumimodosahdětía domácíchzvířat.
Pokudstejnouchladicíkapalinunepoužijete znovu,zlikvidujtejivsouladusmístními předpisyproochranuživotníhoprostředí.
4.Otočtenapínacímaznicipásuprotisměruhodinových ručičekmaximálněo1otáčku(Obrázek106).
Poznámka:Jakmilesemaznicíotočío1otáčku, mazivosezačneuvolňovatadojdekpovolenípásu.
5.Kdyžhodnotanapnutídosáhne31026kPa,otočením napínacímaznicepásuvesměruhodinovýchručiček mazniciutáhněte.
6.Odstraňtenadbytečnémazivovokolímaznice.
7.Nainstalujtekrytapřídržnéšrouby.
8.Podlekroků27snižtenapnutípásunadruhéstraně.
86
Kontrolahladinychladicí
Kontrolastavusoučástí
kapalinyvchladiči
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudbylspuštěnmotor,chladičbudepod tlakemachladicíkapalinauvnitřbudehorká.Při odstraňováníuzávěrumůžechladivovystříknouta způsobitvážnépopáleniny.
Uzávěrchladičeneodstraňujte,pokudjemotor horký.Počkejtealespoň15minut,ažmotor vychladne,případněpočkejte,ažbudeuzávěr chladičedostatečněchladný,abystesejejmohli bezpečnědotknout.
Poznámka:Chladicísystémjenaplněnroztokemvodya nemrznoucísměsietylenglykoluvpoměru50:50.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Nechejtemotorvychladnout.
3.Otevřetezadnípřístupovédveře,vizOtevřenízadních
přístupovýchdveří(strana67).
4.Zkontrolujtehladinuchladicíkapalinynaprůhledovém hladinoměrunakoncinádržechladiče(Obrázek107).
chladicíhosystému
Servisníinterval:Pokaždých300hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve)
Zkontrolujtestavchladicíhosystémuapřesvědčtese,zdaz nějneunikákapalina,zdaneníznečištěnýanipoškozenýazda nejsouuvolněnésvorkyaobjímkyhadic.Vpřípaděpotřeby součástivyčistěte,opravte,utáhnětenebovyměňte.
Kontrolakoncentracechladicí kapaliny
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastane dříve)—Koncentracichladicíkapaliny zkontrolujtepředzimnísezonou.
Zkontrolujtekoncentracinemrznoucísměsinabázi ethylenglykoluvhladicíkapalině:Přesvědčtese,zdachladicí kapalinaobsahuje50%ethylenglykolua50%vodynebo zdajekapalinaekvivalentní.
Poznámka:Chladicíkapalinasobsahem50% ethylenglykolua50%vodybudezajišťovatochranumotoru doteploty–37°Cpocelýrok.
Pomocíměřicíhopřístrojekoncentracezměřtekoncentraci směsichladicíkapaliny,abysteseujistili,žesměsobsahuje 50%ethylenglykolua50%vody,nebozdajekapalina ekvivalentní.Postupkontrolyvizpokynyvýrobce.
Obrázek107
1.Průhledovýhladinoměr nádržechladicíkapaliny
2.Konecnádržechladicí
Pokudjehladinachladicíkapalinynízká,doplňte
jiažpospodníokrajplnicíhohrdla,vizNaplnění
systémuchladicíkapalinou(strana89).
Důležité:Chladičnepřeplňujte.
Je-lihladinachladicíkapalinyvesprávnévýši,
zavřetezadnípřístupovédveře.
Čištěníchladicíhosystému
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve) (Vyčistětechladicísystém,je-lichladicí kapalinaznečištěnánebomábarvu koroze.)
kapaliny
87
Vypuštěníchladicíkapalinyzesystému
Vypláchnutíchladicíhosystému
Důležité:Chladicíkapalinunevypouštějtenazemani
doneschválenénádoby,zekterémůžechladicíkapalina unikat.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Nechejtemotorvychladnout.
3.Otevřetezadnípřístupovédveře. Poznámka:Přiotevíránízadníchpřístupových
dveřísepodívejtevlevo;zdejevlevémzadnímrohu umístěnavypouštěcízátka.
4.Podzátkuvypouštěcíhootvoruumístětesběrnou nádobu(Obrázek108).
Poznámka:Množstvíchladicíkapalinyvmotorua chladičije16,8l.
Množstvíchladicíkapalinyvmotoruachladiči:16,8l.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Chladicísystémvyčistětenásledujícímzpůsobem:
A.Přesvědčtese,zdajevypuštěnachladicíkapalinaz
chladičeazdajenainstalovánavypouštěcízátka, vizVypuštěníchladicíkapalinyzesystému(strana
88).
B.Nalijtečisticíroztokchladicíhosystémuplnicím
hrdlemdochladiče(Obrázek109). Poznámka:Použijtečisticíroztoksobsahem
21guhličitanusodnéhonakaždých17lvody neboběžnědostupnýekvivalentníprostředek. Řiďtesepokynydodávanýmisčisticímroztokem.
Obrázek108
1.Vypouštěcízátkachladiče
5.Demontujtevypouštěcízátkuchladičeavypusťte veškerouchladicíkapalinuzesystémuchlazení.
Poznámka:Použitouchladicíkapalinuzlikvidujte řádnýmzpůsobempodlemístníchpředpisů.
6.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
7.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku(Obrázek108).
Obrázek109
1.Plnicíhrdlo(chladiče)
2.Trychtýř
C.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku(Obrázek108).
Důležité:Neinstalujteuzávěrchladiče.
D.Spusťtemotoranechejtejejpracovatpodobu
5minut,nebodokudteplotachladicíkapaliny nestoupnena82°C,potémotorvypněte.
3.Čisticíroztokchladicího systému
VÝSTRAHA
Čisticíroztokjehorkýamůžezpůsobit opaření.
Stůjtemimovýtokovoustranuvypouštěcí zátkychladicíkapaliny.
E.Demontujtevypouštěcízátkuzchladičea
vypusťtečisticíroztokdosběrnénádoby.
F.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtena
něj3vrstvytěsnicípáskyPTFE.
G.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku.
3.Chladicísystémvypláchnětenásledujícímzpůsobem:
88
A.Sejměteuzávěrplnicíhohrdla.
Naplněnísystémuchladicíkapalinou
B.Naplňtechladiččistouvodou(Obrázek110).
Obrázek110
1.Plnicíhrdlo
2.Trychtýř
3.Čistávoda
C.Nasaďteuzávěrplnicíhohrdla. D.Spusťtemotoranechejtejejpracovatpodobu
5minut,nebodokudteplotachladicíkapaliny nestoupnena82°C,potémotorvypněte.
Důležité:Musítesprávněnaplnitchladicísystém,aby nedošlokzachycenívzduchuvchladicíchkanálech.V případěnesprávnéhoodvzdušněníchladicíhosystému hrozívážnépoškozeníchladicíhosystémuamotoru.
Důležité:Použijtevestrojisměssobsahem50% ethylenglykolua50%vodyneboekvivalentní.Nejnižší provozníteplotaokolí,vekteréjemožnépoužívattuto směs,je–37°C.Je-liokolníteplotanižší,upravtepoměr směsi.Směssobsahem50%ethylenglykolua50%vody neboekvivalentnípoužívejtevestrojipocelýrok.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Demontujtešroubypřístupovéhokrytukchladicí kapaliněmezipředníkapotouazadnímkrytem.
VÝSTRAHA
Vodajehorkáamůžezpůsobitopaření.
Stůjtemimovýtokovoustranuvypouštěcí zátkychladicíkapaliny.
E.Demontujtevypouštěcízátkuavypusťtevodudo
sběrnénádoby.
F.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtena
něj3vrstvytěsnicípáskyPTFE.
G.Je-livodavypuštěnázchladičeznečištěná,
proveďtepostup3-A3-E,dokudnebudevoda vypouštěnázchladičečistá.
H.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku(Obrázek108).
Obrázek111
1.Přístupovýkrytkchladicí kapalině
2.Šrouby
3.Demontujteuzávěrchladiče(Obrázek112).
Obrázek112
1.Uzávěrchladiče
4.Naplňtechladicíkapalinudochladičetak,abyhladina sahalakespodnímuokrajiplnicíhohrdla(Obrázek
113).
89
Poznámka:Množstvíchladicíkapalinyvmotorua
G022028
1
2
3
chladičije16,8l.
Údržbařemenů
Údržbaklínovéhořemene motoru
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípadědotekurotujícíhoklínovéhořemenemůže dojítkvážnémuzraněnínebosmrti.
Předzahájenímprácevblízkostiřemenůvypněte motoravytáhněteklíčzapalování.
Kontrolastavuřemene
Obrázek113
1.Hladinachladicíkapaliny (uspodníhookrajeplnicího hrdla)
2.Plnicíhrdlo
5.Nainstalujtezpětuzávěrplnicíhohrdlachladičea přesvědčtese,žejepevnězajištěný(Obrázek112).
6.Spusťtemotoranechejtejejpracovatvestředním rozsahuotáčekpodobu5minut.
7.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
8.Počkejte30minut,potézkontrolujtehladinukapaliny vchladičinaprůhledovémhladinoměru;vizKontrola
hladinychladicíkapalinyvchladiči(strana87).
Poznámka:Je-linízká,doplňtechladicíkapalinu.
3.Chladicíkapalina(směs sobsahem50% ethylenglykolua50% vodyneboekvivalentní)
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Přesvědčtese,zdanejsouřemenypotrhané,prasklé, zdanemajívolnávlákna,zdanejsouznečištěné mazivemneboolejem,pokroucenénebonadměrně opotřebované(Obrázek114).
Poznámka:Je-liřemenpoškozenýnebonadměrně opotřebený,vyměňtejej.
90
Kontrolanapnutířemene
Nastavenínapnutířemene
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Umístětepravítkonahnacířemenapřesřemenice,viz
Obrázek114.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Povoltematiciašroubnaotočnémbodualternátoru (Obrázek115).
Obrázek115
1.Stavěcíšroub
2.Matice(otočnýbod alternátoru)
3.Alternátor
4.Šroub(otočnýbod alternátoru)
Obrázek114
4.Stlačteřemenvestředníčástimeziřemenicíventilátoru ařemenicíalternátoru,vizObrázek114.
Poznámka:Rozmezíprůvěsumezipravítkem ařemenempodzatížením10kgmusíbýt7až9mm.
5.Je-linapnutířemenenadnebopodspecikovaným rozmezím,nastavtenapnutíhnacíhořemene,viz
Nastavenínapnutířemene(strana91).
4.Povoltestavěcíšroubalternátoru(Obrázek115).
5.Odtaženímalternátoruodmotoruzvýšítenapnutí řemenuapřitaženímalternátorukmotorunapnutí řemenusnížíte(Obrázek115).
6.Utáhnětestavěcíšroubalternátoru(Obrázek115).
7.Zkontrolujtenapnutířemene,vizKontrolanapnutí
řemene(strana91).
8.Je-linapnutísprávné,utáhnětematiciašroubna otočnémbodualternátoru(Obrázek115);vopačném případězopakujtekrok47.
91
Údržbahydraulického systému
Údržbahydraulickékapaliny
Nádržhydraulickékapalinyjepřivýroběnaplněnapřibližně 170litryvysocekvalitníhydraulickékapaliny.Zkontrolujte
hladinuhydraulickékapalinypředprvnímnastartováním motoruapotékaždýden.Jakonáhradníkapalinase
doporučuje:
HydraulickákapalinaToroPremiumAllSeason HydraulicFluid(Kdispoziciv19litrovýchkbelícíchnebo
208litrovýchsudech.Čísladílůvámposkytneautorizovaný prodejcespolečnostiToro.)
Alternativníkapaliny:Není-likdispozicikapalina Toro,lzepoužítjinékapaliny,pokudsplňujíveškeré následujícímateriálovévlastnostiaoborovéspecikace. Nedoporučujemepoužívatsyntetickoukapalinu.Požádejte prodejcemazivodoporučenívhodnéhovýrobku.
Poznámka:SpolečnostToronepřebírážádnou odpovědnostzaškodyzpůsobenénevhodnýmináhražkami, protopoužívejtejenvýrobkyodosvědčenýchvýrobců,kteří zaručujíkvalitusvýchproduktů.
Vysokýindexviskozity/hydraulickákapalina sochranouprotiopotřebeníanízkýmbodem tuhnutí,ISOVG46
Kontrolahydraulickékapaliny
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Zkontrolujtehydraulickoukapalinunásledovně:
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Počkejte10minut,abymohlmotorvychladnout ahladinahydraulickéhoolejeseustálila.
3.Otevřetezadnípřístupovédveře.
4.Naprůhledovémhladinoměrunanádržihydraulického olejezkontrolujtehladinuoleje(Obrázek116).
Obrázek116
1.Horníhladinaoleje
2.Nízkáhladinaoleje
Materiálovévlastnosti:
42,2cStpři40°C Viskozita,ASTMD445
7,8cStpři100°C
IndexviskozityASTM D2270
Teplotatuhnutí,ASTM D97
Oborovéspecikace:VickersI-286-S(úroveňkvality),
VickersM-2950-S(úroveň
kvality),DenisonHF-0
Poznámka:Mnohohydraulickýchkapalinjetéměř čirých,takžezjišťováníúnikůmůžebýtobtížné.Pro hydraulickýolejjekdispozicipřísadasčervenýmbarvivem vlahvičkáchoobjemu20ml.Jednalahvičkapostačína 15–22lhydraulickéhooleje.Hydraulickýolejobjednávejte uautorizovanéhoprodejceToro.
Poznámka:Pokudokolníteplotapřesahujeteplotu43°C, společnostTorovámnabídnedoporučenéalternativy.
158
–6°C
5.Je-lihladinanízká,otevřeteuzávěrnádržehydraulického oleje(Obrázek117),doplňtemalémnožstvíoleje apočkejte2minuty,abysehladinaolejena průhledovémhladinoměrumohlaustálit(Obrázek
116).
Poznámka:Hladinaolejejevrozmezí1/2až2/3 průhledovéhohladinoměru,jestližemáolejteplotu okolníhoprostředínebopokudnebyltohodnedosud spuštěnmotor.
Obrázek117
1.Uzávěrnádržehydraulickéhooleje
92
6.Dáledoplňujtevhodnoukapalinupomalýchdávkách, dokudhladinanedosáhneznačkyhornímezena průhledovémhladinoměru.
7.Nainstalujtezpětuzávěrnaplnicíhrdlo.
Výměnahydraulickékapaliny
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve)
Důležité:Pokudjekapalinaznečištěná,obraťtesena autorizovanéhoprodejcespolečnostiToroapožádejte opropláchnutísystému.Znečištěnákapalinamůžemít vesrovnánísčistýmolejemmléčnounebočernoubarvu.
Důležité:Použitíjinéholtrumůževyústitvukončení platnostizárukynaněkterésoučásti.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetezadnípřístupovédveře.
3.Zvednětestrojpomocívhodnéhozařízení.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudbudoukezvedánístrojepoužitypouze mechanickénebohydraulickézvedáky,mohou vzniknoutnebezpečnésituace.Mechanické nebohydraulickézvedákynemusízajišťovat dostatečnépodpíránístroje,nebomohou selhat,cožmůževéstkpádustrojea následnémuzraněnínebosmrti.
10.Nasaďteuzávěrnádrže.
11.Spusťtemotoraspoužitímvšechovládacíchprvků naplňtecelýsystémhydraulickoukapalinou.
12.Zkontrolujte,zdanejsoupatrnénetěsnosti;potémotor zastavte.
13.Zkontrolujtehladinukapalinyavpřípaděpotřeby doplňtekapalinukeznačcehornímezenaměrce.
Poznámka:Nádržnepřeplňujte.
Výměnaplnicíholtruhydrostatického pohonu
Servisníinterval:Pokaždých500hodinách
provozu/Každých6měsíců(podle toho,conastanedříve)
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Podplnicíltrhydrostatickéhopohonuumístěte sběrnounádobuneborozmístěteněkolikhadrů (Obrázek118).
Připodpíránístrojese
nespoléhejte
pouzena
mechanickénebohydraulickézvedáky.
Použijtevhodnémontážnípodstavcenebo obdobnépodpěry.
4.Podnádržhydraulickékapalinyumístětevelkou sběrnounádobu.
5.Demontujtevypouštěcízátkunaspodnístraněnádrže.
6.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
7.Vypusťtehydraulickoukapalinudonádoby.
Důležité:Objemnádržehydraulickékapaliny je170l,takžejenutné,abystepoužilisběrnou nádobuoobjemualespoň182l,dokterébudete olejvypouštět.
8.Jakmilehydraulickákapalinapřestanevytékat, nainstalujtezpětvypouštěcízátku.
9.Naplňtenádržnovouhydraulickoukapalinou.
Důležité:Používejtepouzeurčenéhydraulické kapaliny.Jinékapalinybymohlysystémpoškodit.
Obrázek118
1.Plnicíltrhydrostatickéhopohonu
4.Otáčenímplnicíholtruhydrostatickéhopohonuproti směruhodinovýchručičekltrdemontujte(Obrázek
118).
Poznámka:Plnicíltrhydrostatickéhopohonu zlikvidujte.
5.Čistýmhadremotřetedočistapovrchvmístě,kde plnicíltrhydrostatickéhopohonudosedá.
6.Vyrovnejteplnicíltrhydrostatickéhopohonu sdosedacíplochouaotáčejtejímvesměruhodinových ručiček,dokudtěsněníltrunepřijdedostyku sadaptérem(Obrázek118).
93
Výměnaltruvysokotlakého hydraulickéhooleje
Výměnaltruvratnéhohydraulického oleje
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Předdemontážíltruvysokotlakéhohydraulického olejesepřesvědčte,žejeVYPNUTÝmotor.Veltru vysokotlakéhohydraulickéhoolejesenacházíolej podvelmivysokýmtlakem.Tenmůžezpůsobit poškozenístrojenebovážnézranění,pokuddojde kjehoúnikupřispuštěnémmotoru.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Podplnicíltrumístětesběrnounádobunebo rozmístěteněkolikhadrů(Obrázek119).
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetezadnípřístupovédveře.
3.Podplnicíltrumístětesběrnounádobunebo rozmístěteněkolikhadrů(Obrázek120).
Obrázek120
Zobrazenyšroubynapřednístraně
Obrázek119
1.Filtrvysokotlakéhohydraulickéhooleje
4.Otáčenímltruvysokotlakéhohydraulickéhooleje protisměruhodinovýchručičekltrdemontujte (Obrázek119).
5.Čistýmhadremotřetedočistapovrchvmístě,kdeltr vysokotlakéhohydraulickéhoolejedosedá.
6.Vyrovnejteltrvysokotlakéhohydraulickéhooleje sdosedacíplochouaotáčejtejímvesměruhodinových ručiček,aždosáhnetehodnotyutahovacíhomomentu 61N·m,vizObrázek119.
1.Filtrvratného hydraulickéhooleje
4.Sjednourukoupodltremvratnéhohydraulického olejedemontujte4šrouby,vizObrázek120.
Poznámka:Nazadnístranějenutnédemontovat další2šrouby.
5.Stáhněteltrdolůademontujtejej.
6.Čistýmhadremotřetedočistapovrchvmístě,kdeltr vratnéhohydraulickéhoolejedosedá.
7.Vyrovnejtenovýltrvratnéhohydraulickéhooleje sdosedacíplochouadotáhněte4šrouby(Obrázek
120).
2.Šrouby
94
Kontrolahydraulickéhopotrubíahadic
Servisníinterval:Každé2roky—Vyměňtepohyblivéhadice.
Denněkontrolujte,zdaseuhydraulickéhopotrubíahadic nevyskytujínetěsnosti,zlomenépotrubí,uvolněnémontážní držáky,opotřebení,volnéspojenebonarušenívlivempočasí achemikálií.Předzahájenímprovozuproveďtevšechny nezbytnéopravy.
Údržbačerpadla výplachovékapaliny
Výměnaoleječerpadla výplachovékapaliny
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Hydraulickákapalinaunikajícípodtlakemmůže proniknoutkůží,azpůsobittakporanění.
Přednatlakovánímhydraulickéhosystému zkontrolujtebezvadnýstavvšechhydraulických hadicapotrubíautaženívšechhydraulických spojekapřípojek.
Mějtetěloarucevdostatečnévzdálenostiod malýchotvorůnebotrysek,zekterýchpod vysokýmtlakemunikáhydraulickákapalina.
Knalezeníúnikůhydraulickékapalinypoužijte kartonnebopapír.
Předprováděnímjakékoliprácenahydraulické soustavěbezpečněuvolnětetlakvtétosoustavě.
Pokudkapalinaproniknekůží,vyhledejte okamžitělékařskoupomoc.
Kontrolazkušebníchotvorů hydraulickéhosystému
Zkušebníotvorysepoužívajíprokontrolutlaku vhydraulickýchokruzích.Opomocpožádejte autorizovanéhoprodejcespolečnostiToro.
Čerpadlojedodávánosolejovounáplnívklikovéskříni,avšak předapoprvnímspuštěnímotoruzkontrolujtehladinuoleje.
Objemklikovéskříněje3,8l.
Používejtepouzevysocekvalitnímotorovýolej,kterýsplňuje následujícípožadavky:
PožadovanáúroveňklasikaceAPI:CH-4,CI-4nebo
vyšší
Olej:SAE80W-90,olejbezobsahurozpouštědelpro
použitípřiteplotáchnad0°C
MotorovýolejToroPremiumEngineOiljekdispozici umístníhoprodejce.Čísladílůnaleznetevkatalogu náhradníchdílů.Dalšídoporučenínaleznetevprovoznípříručce kmotoru,kterýjesoučástístroje.
Kontrolahladinyoleječerpadla výplachovékapaliny
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinuoleje čerpadlavýplachovékapaliny.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Demontujtekontrolnízátkuhladinyolejenaklikové skříni(Obrázek121).
Jestližeolejvytékázotvorukontrolnízátkyhladiny
oleje,zasuňtekontrolnízátkuhladinyoleje. Poznámka:Hladinaolejejedostatečná,pokud
olejvytékázotvorunebojehohladinasaháalespoň dovýšekontrolnízátkyhladinyoleje.
Pokudolejzotvorunevytékánebonesaháke
kontrolnízátcehladinyoleje,zasuňtekontrolní zátkuhladinyoleje,otevřeteuzávěrplnicíhohrdla olejeadoplňtespecikovanýolej.
95
Obrázek122
1.Uzávěrplnicíhohrdlaoleje3.Vypouštěcínádoba
2.Zátkavypouštěcíhootvoru
Obrázek121
1.Uzávěrplnicíhohrdlaoleje2.Kontrolnízátkahladiny oleje
3.Přesvědčtese,zdaolejsahákekontrolníryscehladiny oleje,vizObrázek121.
Poznámka:Pokudhladinaolejesahápodtuto rysku,zopakujtekrok8včástiVýměnaoleječerpadla
výplachovékapaliny(strana96)adoplňtepotřebné
množstvíoleje.
Výměnaoleječerpadlavýplachové kapaliny
Servisníinterval:Pokaždých500hodinách
provozu—Vyměňteolejčerpadla výplachovékapaliny.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Nechejtemotorvychladnout.
3.Spusťtepřítlačnýrámapřesvědčtese,žezámekválce jenainstalován,vizInstalacezámkuválce(strana68).
5.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
6.Vypusťtevšechenolejzotvoruvypouštěcízátkydo sběrnénádoby(Obrázek122).
7.Nainstalujtevypouštěcízátkuzpět.
8.Demontujteuzávěrplnicíhohrdlaoleje(Obrázek122) adoplňtepřibližně1,8lolejetak,abyjehohladina sahalakekontrolnízátcehladinyoleje,vizObrázek121.
Výměnaplnicíholtručerpadla výplachovékapaliny
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Podplnicíltrumístětesběrnounádobunebo rozmístěteněkolikhadrů(Obrázek123).
4.Demontujtevypouštěcízátkuapodvýpustnýotvor umístětesběrnounádobu(Obrázek122).
Obrázek123
1.Plnicíltr
96
4.Otáčenímplnicíholtruprotisměruhodinových
1
G022139
2
ručičekltrdemontujte(Obrázek123). Poznámka:Plnicíltrzlikvidujte.
5.Čistýmhadremotřetedočistapovrchvmístě,kde plnicíltrdosedá.
6.Vyrovnejteplnicíltrsdosedacíplochouaotáčejte jímvesměruhodinovýchručiček,dokudtěsněníltru nepřijdedostykusadaptérem(Obrázek123).
Přípravasystémuvýplachové kapalinynachladnéklimatické podmínky
Obrázek125
1.Vstupníhrdlovýplachovékapaliny
Povrtánípřipravtestrojnásledujícímzpůsobem,pokud klesneokolníteplotapod0°C.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Připravtestrojnacirkulacinemrznoucísměsi následovně:
A.Podvrtacívřetenoumístětevypouštěcínádobu
provytékajícínemrznoucísměs(Obrázek124).
Obrázek124
1.Vrtacívřeteno2.Vypouštěcínádoba
C.Demontujteuzávěrznádrženemrznoucísměsi
pročerpadlovýplachovékapaliny(Obrázek126).
Obrázek126
1.Uzávěrnádrže nemrznoucísměsi
D.Přesvědčtese,zdajenádržplnánemrznoucísměsi
(Obrázek126).
3.Zajistětecirkulacinemrznoucísměsinásledovně: A.Otevřeteventilnemrznoucíkapalinyvzadním
prostoru(Obrázek127).
2.Nádržnemrznoucísměsi
B.Přesvědčtese,zdajenavstupnímhrdlečerpadla
výplachovékapalinynainstalovánuzávěr(Obrázek
125).
97

Údržbakabiny

Výměnavzduchovéholtru kabiny
1.Otevřetedveřekabiny;vizOtevřenídveří(pouze
modelskabinou)(strana62).
2.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor
avyjměteklíčzezapalování.
Obrázek127
1.Ventilnemrznoucíkapaliny
B.Otevřeteventilpoblížzadníhoprostoru(Obrázek
128).
Obrázek128
1.Ventil(otevřenápoloha)
C.Nastartujtestrojazapnětečerpadlovýplachové
kapaliny.
3.Demontujtešroubakrytvzduchovéholtru(Obrázek
129).
D.Vpřípaděpotřebydoplňtenemrznoucísměs
(Obrázek126).
E.Jakmilezačnevytékatnemrznoucísměszvrtacího
vřetena(Obrázek124),vypnětečerpadlo.
4.Vypnětestroj.
5.Nainstalujteuzávěrnanádržnemrznoucísměsi (Obrázek126).
6.Uzavřeteventilnemrznoucísměsi(Obrázek127).
Obrázek129
1.Šroub
4.Demontujtevzduchovýltrzpláštěavyměňteltrační vložku(Obrázek130).
98
2.Krytvzduchovéholtru
Čištění

Čištěnípomocístříkacího nástavcehadice

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Strojjedodávánsestříkacímnástavcemhadice,kterýmůžete použítkčištěnístrojeatrubek.
Důležité:Nestříkejtenažádnéelektronickésoučásti strojeapředčištěnímstrojepomocístříkacíhonástavce hadicesepřesvědčte,zdajezavřenákapota.
Obrázek130
1.Vzduchovýltr
2.Krytvzduchovéholtru
3.Šroub
Doplňovánínádržekapaliny doostřikovačůpředníhookna
1.Otevřetedveřekabiny,vizOtevřenídveří(pouzemodel
skabinou)(strana62).
2.Otevřeteuzávěrnádržekapalinydoostřikovačů předníhookna(Obrázek131).
Důležité:Je-livenkovníteplotapodbodemmrazu,před čištěnímvizPřípravasystémuvýplachovékapalinyna
chladnéklimaticképodmínky(strana97).
Chcete-lipoužítstříkacínástavechadice,postupujte následovně:
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
2.SpoužitímpravéhojoystickuVYPNĚTEčerpadlo výplachovékapaliny;vizSpodnítlačítko(strana30), částPravýjoystick–RežimI(strana30).
3.Přesvědčtese,zdajekdispozicizdrojčistévody,ke kterélzečerpadlovýplachovékapalinypřipojit.
4.Přesvědčtese,zdajeventilpoblížzadníhoprostoru vZA VŘENÉpoloze(Obrázek132).
Obrázek131
1.Nádržkapalinydo ostřikovačůpředního okna
3.Naplňtenádržkapalinydoostřikovačůpředníhookna ažpookraj(Obrázek131).
4.Zavřeteuzávěrnádržekapalinydoostřikovačů předníhookna(Obrázek131).
2.Uzávěrnádržekapalinydo ostřikovačůpředníhookna
Obrázek132
1.Ventil
5.Připojtestříkacínástavechadicekespojce(Obrázek
133).
99
Obrázek133
1.Spojkapropřipojenístříkacíhonástavcehadice
6.SpoužitímpravéhojoystickuZAPNĚTEčerpadlo výplachovékapaliny;vizSpodnítlačítko(strana30), částPravýjoystick–RežimI(strana30).
7.Nastavenímprůtokovérychlostivýplachovékapaliny pomocípřepínačeupravtepožadovanýtlakvody.
Poznámka:Chcete-lizvýšitprůtokovourychlost výplachovékapaliny,vizKolébkovýpřepínač(strana
30),částPravýjoystick–RežimI(strana30).
Poznámka:Chcete-lisnížitprůtokovourychlost výplachovékapaliny,vizKolébkovýpřepínač(strana
31),částPravýjoystick–RežimII(strana31).
8.Připoužitístříkacíhonástavcehadicedržtestisknutou pákuastříkejtenastrojatrubky.
Čištěníplastovýcha resinovýchdílů

Uskladnění

1.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
2.Odstraňtenečistotyamazzceléhostroje,vizČištění
pomocístříkacíhonástavcehadice(strana99).
3.Proveďteúdržbuvzduchovéholtru;postupujte podlepokynůvčástiÚdržbasystémuvzduchového
ltru(strana71).
4.Proveďtemazánívozidla;postupujtepodlepokynů včástiMazánívozidla(strana69).
5.Nabijteakumulátor,vizNabíjeníakumulátoru(strana
80).
6.Zkontrolujteaupravtenapnutípásů,vizÚdržba
pásů(strana85).
7.Předuskladněnímstrojevzimnímobdobízkontrolujte chladicíkapalinu,vizKontrolachladicíhosystému
(strana49).
8.Připravtečerpadlovýplachovékapalinynazimní období,vizPřípravasystémuvýplachovékapalinyna
chladnéklimaticképodmínky(strana97).
9.Zkontrolujteadotáhnětevšechnyšrouby,svorníky amatice.Všechnypoškozenésoučástiopravtenebo vyměňte.
10.Natřetepoškrábanámístaaodhalenýkovovýpovrch. Barvuzískátevautorizovanémservisnímstředisku.
11.Vozidloodstavteveskladuanebogaráživčistém asuchémprostředí.Vytáhněteklíčzezapalovánía uložtejejnasnadnozapamatovatelnémmístě.
12.Vozidlopřikryjte,abybylochráněnopředznečištěním.
Přičištěníplastovýchoken,panelu,přístrojovédesky, monitoru,měřidelapod.sevyhnětepoužitíbenzinu, petroleje,ředidlaatd.Kčištěnítěchtodílůpoužívejtepouze vodu,jemnýčisticíprostředekaměkkýhadr.
Pokudkčištěníplastovýchneboresinovýchdílůpoužijete benzin,petrolej,ředidloaobdobnéprostředky,dojdeke změněbarvy,prasknutínebojejichdeformaci.
100
Loading...