
FormNo.3422-324RevA
Desbrozadora
Nºdemodelo23522—Nºdeserie402263122ysuperiores
Nºdemodelo33522—Nºdeserie402263122ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3422-324*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity—DOC)decadaproducto.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,
estatalesofederalesquerequierenelusodeun
parachispasenelmotordeestamáquina,está
disponibleunparachispascomoopción.Siusted
deseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto
conunDistribuidorAutorizadodeToro.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados
porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel
DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ADVERTENCIA
vegetacióndensadehasta1,8mdealturay5,1cm
dediámetro.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.T oro.comparabuscarmaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy
deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(siestádisponible)en
lapegatinadelnúmerodeserieparaaccedera
informaciónsobrelagarantía,laspiezasyotra
informaciónsobreelproducto.
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
g248384
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Estamáquinasehadiseñadoparanivelarmatorrales,
malezaalta,plantones,árbolespequeñosy
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................7
1Instalacióndelmanillar....................................7
2Conexióndelcablenegativodela
batería.............................................................8
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones...............................................11
Aperos/accesorios.............................................11
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Especicacióndelcombustible.........................12
Usodelestabilizador/acondicionador...............12
Cómollenareldepósitodecombustible............12
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................12
Duranteelfuncionamiento...................................12
Seguridadduranteeluso..................................12
Arranqueyparadadelmotor.............................13
Usodelcontroldetracción................................14
Usodelembraguedecontroldela
cuchilla..........................................................14
Despuésdelfuncionamiento...............................15
Seguridaddespuésdeluso..............................15
Paradesplazarunamáquinaaveriada..............15
Cómotransportarlamáquina...........................15
Mantenimiento........................................................17
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................17
Seguridadenelmantenimiento........................17
Mantenimientodelmotor.....................................18
Seguridaddelmotor.........................................18
Mantenimientodellimpiadordeaire..................18
Mantenimientodelaceitedemotor...................19
Mantenimientodelabujía.................................21
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................23
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................23
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................24
Seguridaddelsistemaeléctrico........................24
g000502
Cómoretirarlabatería......................................24
Cómocargarlabatería.....................................24
Instalacióndelabatería....................................25
Mantenimientodeunabateríade
recambio.......................................................25
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................25
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................25
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................26
Limpiezadelarejilladelmotor..........................26
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................26
Mantenimientodelascorreas..............................26
Inspeccióndelascorreas.................................26
Cómocambiarlacorreadetransmisión............26
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................27
Mantenimientodelcortacésped...........................28
Seguridaddelascuchillas................................28
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlacuchilla.........................28
Inspeccióndelacuchilla...................................28
Comprobacióndelarectilinealidaddela
cuchilla..........................................................29
Cómoretirarlacuchilla.....................................29
Cómoalarlacuchilla.......................................30
Cómoinstalarlacuchilla...................................30
Limpieza..............................................................31
Limpiezadelamáquina....................................31
Almacenamiento.....................................................31
Almacenamientodelamáquina........................31
Solucióndeproblemas...........................................33
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaEN12733.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste
vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita
quemanejenlamáquinapersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
dearranqueeléctrico(ensucaso)yespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
decal93-7814
1.Frenode
estacionamiento—quitado
decal115-9625
115-9625
2.Frenode
estacionamiento—puesto
4

130-9670
1.Peligrodeamputacióndemanoopieporlacuchilladel
cortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
133-5619
decal130-9670
decal133-5619
decal137-0653
137-0653
1.Leaelmanualdeloperador.
1.Sifuncionaelsistemade
propulsióndelamáquina,
desactiveeldesvíoy
transportelamáquina
normalmente.
2.LeaelManualdel
operador.
decal136-4646
136-4646
3.Sinofuncionaelsistema
depropulsióndela
máquina,activeeldesvío
yempujelamáquinapara
transportarla.
5

decal132-4005
132-4005
1.Controldelascuchillas6.Advertencia–formeatodoslos
operadoresantesdequeutilicenla
máquina.
2.Estárter7.Peligrodeobjetosarrojados–apague
elmotoryrecojacualquierresiduo
antesdeempezaratrabajar.
3.Velocidaddelmotor–Rápido8.Advertencia—noseacerquealas
piezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectoresy
cubiertas.
4.Velocidaddelmotor–Lento9.Peligrodeobjetosarrojados–
mantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
5.Advertencia–leaelManualdel
operador.
10.Advertencia—apagueelmotorantes
deabandonarelpuestodeloperador.
11.Advertencia—apagueelmotor,
desconectelabujíayleaelManualdel
operadorantesderealizarcualquier
tareademantenimiento.
12.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
13.Controldetracción
6

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
1
Instalacióndelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Brida
4Pernodemanillar
4
Tuerca(5/16")
2
Pernodecabezalranurado(Nº10)
2
Contratuerca(Nº10)
Procedimiento
DescripciónCant.
Brida1
Pernodemanillar4
Tuerca(5/16")
Pernodecabezalranurado(Nº10)
Contratuerca(Nº10)
Nosenecesitanpiezas
1.Tubodelmanillarsuperior
2.Pernodemanillar5.Puntal
3.Manillarinferior
4
2
2
–
Uso
Instaleelmanillar.
Conecteelcablenegativodelabatería.
g194930
Figura3
Semuestraelladoizquierdo
4.Tuerca(5/16")
1.Instalelostubosdelmanillarsuperioralmanillar
inferioryalospuntalescon2pernosdelmanillar
y2tuercas(5/16")aambosladosdelamáquina
(Figura3).
2.Sujeteelcabledelaceleradorsobreelmango
inferiorconunabrida(Figura4).
7

Figura5
g195546
Figura4
1.TubodelManualdel
operador
2.Abrazadera(2)
3.Cabledelacelerador6.Contratuerca(2)
3.DeslicelasabrazaderaseneltubodelManual
deloperadoreinstálelosobreelmango
inferiorcon2pernosdecabezalranuradoy2
contratuercas(Figura4).
4.Pernodecabezal
ranurado(2)
5.Brida
2
Conexióndelcable
negativodelabatería
Nosenecesitanpiezas
g195541
1.Cablenegativodela
batería
2.Pernoytuerca
3.Batería
Procedimiento
1.Retireeltapóndeplásticodelterminalnegativo
delabatería.
2.Conecteelcablenegativodelabateríaalborne
negativo(-)delabateríaconelpernoylatuerca
conectadosalcable(Figura5).
8

Elproducto
g186623
Figura6
1.Barradelantera4.Empuñaduraderechay
2.Carcasadecorte
3.Motor6.Empuñaduraizquierday
controldetracción
5.Paneldecontrol8.Válvuladecierrede
embraguedelcontroldela
cuchilla
7.Tapóndeldepósitode
combustible
combustible
9.Frenodeestacionamiento
10.Palancadedesvío
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura6yFigura7)antesdearrancarelmotorytrabajarconlamáquina.
1.Embraguedelcontroldela
cuchilla
2.Cierredeseguridad
Figura7
3.Controldelacelerador/estárter
4.Interruptordeencendido6.Protectordemano8.Empuñaduraizquierda
5.Empuñaduraderecha
7.Controldetracción
9
g186771

Embraguedelcontroldela
cuchilla
Utiliceelembraguedelcontroldelacuchillapara
engranarydesengranarlacuchilladecorte.
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene3posiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Lallavesegira
aARRANQUE,yvuelveaMARCHAalsoltarse.Algirar
lallavealaposicióndeDESCONECT ADO("STOP")
seapagaelmotor;noobstante,siempreretirela
llavedelinterruptordeencendidoaldejarlamáquina
desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor
accidentalmenteyparaevitarquelabateríaseagote
(Figura8).
tiredelapalancaporeloricioyhaciaabajopara
bloquearlaenesaposición(Figura9).Quiteel
frenodeestacionamientoelevandolapalancay
empujándolahaciadentroatravésdeloricio.
g195543
Figura9
Figura8
1.PosicióndeDesconectado3.PosicióndeArranque
2.PosicióndeMarcha
Palancadelacelerador/estárter
1palancacontrolaelaceleradoryelestárter.El
aceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytieneun
ajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO.Accione
elestártermoviendolapalancamásalládelajuste
RÁPIDOhastaquehagatope
Controldetracción
Utiliceelcontroldetracciónparadesplazarla
máquinahaciaadelanteyhaciaatrásconvelocidad
variablecontinua.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
g192199
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde
funcionamientoregistradasenlamáquina(Figura10).
g186773
Figura10
1.Contadordehoras
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
Frenodeestacionamiento
Elfrenodeestacionamientoestásituadocercade
labatería.Paraponerelfrenodeestacionamiento,
10

Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Longitud227cm
Anchura88cm
Altura101cm
Peso171kg
Anchuradecorte71cm
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
ConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Antesdel
funcionamiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
•Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillas,lospernosdelascuchillas
yelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Seguridad–Combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
11

–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Especicacióndel
combustible
Combustiblede
petróleo
Combustiblemezcladocon
etanol
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,
utilicesolamentegasolinalimpiayfresca
(compradahacemenosde30días).
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
•Noañadaaceitealagasolina.
Utilicegasolinasinplomoconunoctanajede87
omás(método(R+M)/2)
Utiliceunamezcladegasolinasinplomocon
hastael10%deetanol(gasohol)oel15%de
MTBE(étermetiltert-butílico)porvolumen.El
etanolyelMTBEnosonlomismo.
Noestáautorizadoelusodegasolinaconel15%
deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanol
porvolumen,comoporejemplolaE15(contiene
el15%deetanol),laE20(contieneel20%de
etanol)olaE85(contienehastael85%deetanol).
Elusodegasolinanoautorizadapuedecausar
problemasderendimientoodañosenelmotor
quepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
yapagueelmotor.
2.Dejequeelmotorseenfríe.
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibley
retírelo(Figura6).
4.Añadacombustiblealdepósitodecombustible
hastaquelleguealextremoinferiordelcuello
dellenado.
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
conrmeza.
6.Limpiecualquiercombustiblequesehaya
derramado.
Vericacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedelcárterdelmotor;
consulteVericacióndelniveldeaceitedelmotor
(página19).
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Lleveropaadecuada,incluidaprotecciónocular,
protecciónauditiva,guantesdeprotección,
pantaloneslargosycalzadoresistentey
antideslizante.Sitieneelpelolargo,recójaselo,
remetalasprendassueltas,ynollevejoyaso
bisuteríasueltas.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Apagueelmotor,retirelallavede
encendido(siestáequipada)yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
•Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niñospequeños,fueradeláreadeoperación.
Parelamáquinasialguienentraenlazona.
12