Toro 23522 Operator's Manual [pt]

FormNo.3448-944RevA
Roçadora
Modelonº23522—Nºdesérie402263122esuperiores Modelonº33522—Nºdesérie402263122esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3448-944*
Comoemalgumasáreasexistemregulamentos locais,estaduaisoufederaisqueexigemqueno motordestamáquinasejautilizadoumaproteção contrachamas,estaestádisponívelcomoopção.Se necessitardeumaproteçãocontrachamas,contacte orepresentantedeassistênciaToroautorizado.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.T oro.com paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações sobreacessórios,paraobterocontactodeum distribuidoroupararegistaroseuproduto.
AsproteçõescontrachamasgenuínasdaTorosão aprovadaspeloUSDAForestryService.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruído,equipadoemantidoparaaprevenção defogo.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumrepresentanteautorizadoouo serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantecom onúmerodesérieparaacederainformações sobregarantia,peçaseoutras.
g248384
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparanivelararbustos, ervaalta,rebentosepequenasárvoresevegetação densaaté1,8mdealturae5,1cmdediâmetro.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................7
1Instalaçãodapega..........................................7
2Ligarocabonegativodabateria.......................8
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Antesdaoperação..............................................11
Segurançaantesdaoperação...........................11
Especicaçãodecombustível..........................12
Utilizaçãodeestabilizador/condiciona-
dor.................................................................12
Enchimentododepósitodecombustível...........12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................12
Duranteaoperação............................................12
Segurançaduranteaoperação.........................12
Ligaredesligaromotor....................................13
Operarocontrolodetração..............................14
Operaraembraiagemdecontroloda
lâmina...........................................................14
Depoisdaoperação...........................................14
Segurançaapósaoperação.............................14
Moverumamáquinaquenãofuncione..............15
Transportedamáquina.....................................15
Manutenção............................................................16
Planodemanutençãorecomendado...................16
Segurançademanutenção...............................16
Manutençãodomotor.........................................17
Segurançadomotor.........................................17
Manutençãodoltrodear................................17
Manutençãodoóleodomotor...........................18
Manutençãodaveladeignição.........................20
Manutençãodosistemadecombustível..............22
Substituiroltrodointeriordatubagem............22
Manutençãodosistemaeléctrico........................23
Segurançadosistemaelétrico..........................23
Removerabateria............................................23
Carregarabateria............................................23
Montarabateria...............................................24
g000502
Manutençãodeumabateriade
substituição...................................................24
Manutençãodosistemadetransmissão..............24
Vericarapressãodospneus...........................24
Manutençãodosistemadearrefecimento...........25
Limparoltrodomotor.....................................25
Limparasaletasdearrefecimentodomotor
eresguardos.................................................25
Manutençãodascorreias....................................25
Inspecionarascorreias.....................................25
Substituiracorreiadatransmissão...................25
Substituiracorreiadocortador.........................26
Manutençãodocortador......................................27
Segurançadalâmina........................................27
Antesdeexaminarourepararalâmina.............27
Vericaralâmina..............................................27
Detetarlâminasdeformadas.............................28
Removeralâmina............................................28
Aaralâmina....................................................29
Instalaralâmina...............................................29
Limpeza..............................................................30
Removerdedetritosdamáquina......................30
Armazenamento.....................................................30
Armazenaramáquina......................................30
Resoluçãodeproblemas........................................32
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma EN12733.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras pessoas.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates antesdeligaromotor.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque provoquedistração;casocontráriopodemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaascriançaserestantespessoasauma
distânciaseguradamáquina.Nãopermitaque criançasutilizemamáquina.Permitaapenas pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas comasinstruçõesesicamentecapazesde utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotor,retireachave
dearranqueelétrico(seequipada)eaguarde quetodasaspeçasmóveisparemantesde efetuarqualquermanutenção,abastecimentoou desobstruçãodamáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento poderesultaremferimentos.Demodoreduzirorisco deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde segurançaeprestartodaaatençãoaosímbolode alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou Perigo–instruçãodesegurançapessoal.Onão cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesadicionaisdesegurança nasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
93-7814
1.Perigodeemaranhamento,correia–afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodososresguardoseproteções devidamentemontados.
decal93-7814
decal136-4646
136-4646
115-9625
1.Travãodeestacionamento –desengatado
2.Travãodeestacionamento –engatado
130-9670
1.Perigogravedecortedasmãosoupés;lâminadocortador –mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal115-9625
decal130-9670
1.Quandoamáquinaestiver ligada,desengatea derivaçãoetransportea máquinanormalmente.
2.LeiaoManualdo utilizador.
3.Quandoamáquinanão estiverligada,engate aderivaçãoeempurre amáquinaparaa transportar.
decal137-0653
137-0653
1.LeiaoManualdoutilizador.
decal133-5619
133-5619
5
decal132-4005
132-4005
1.Controlodalâminadecorte6.Aviso–dêformaçãoatodosos operadoresantesdeoperarema máquina.
2.Alavancadoar7.Perigodeprojeçãodeobjetos– desligueomotorerecolhaosdetritos antesdaoperação.
3.Velocidadedomotorrápida
8.Aviso–mantenha-seafastadode peçasmóveis;mantenhatodosos resguardoseproteçõesnolugar.
4.Velocidadedomotorlenta9.Perigodeprojeçãodeobjetos– mantenhaaspessoasafastadasda máquina.
5.Aviso–leiaoManualdoutilizador.10.Aviso–desligueomotorantesdesair daposiçãodeoperador.
11.Aviso–desligueomotor,desliguea velaeleiaoManualdoutilizadorantes derealizaramanutenção.
12.Aviso–utilizeproteçõesparaos ouvidos.
13.Controlodatransmissãodatração
6
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
1
Instalaçãodapega
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Braçadeiradecabos
4
Parafusodapega
4
Porca(5/16pol.)
2
Parafusocomcabeçaranhurada(n.º10)
2
Porcadebloqueio(n.º10)
Procedimento
Quanti-
Braçadeiradecabos1 Parafusodapega Porca(5/16pol.) Parafusocomcabeçaranhurada(n.º
10) Porcadebloqueio(n.º10)
Nenhumapeçanecessária
1.Tubodapegasuperior
2.Parafusodapega
3.Pegainferior
dade
4 4
2
2
Instalaçãodapega.
Ligarocabonegativodabateria.
Figura3
Mostradooladoesquerdo
Utilização
g194930
4.Porca(5/16pol.)
5.Tirante
1.Instaleostubosdapegasuperiornapega inferioretirantesutilizandodoisparafusosdas pegaseduasporcas(5/16pol.)emambosos ladosdamáquina(Figura3).
2.Fixeocabodoaceleradorsobreapegainferior utilizandoumabraçadeira(Figura4).
7
Figura5
g195546
Figura4
1.TubodoManualdo
utilizador
2.Grampo(2)
3.Cabodoacelerador6.Porcasdebloqueio(2)
3.DeslizeosgramposparaotubodoManualdo utilizadoreinstalenapartesuperiordapega inferiorutilizandodoisparafusosdecabeça ranhuradaeduasporcasdebloqueio(Figura4).
4.Parafusocomcabeça ranhurada(2)
5.Braçadeiradecabos
2
Ligarocabonegativoda bateria
Nenhumapeçanecessária
g195541
1.Cabonegativodabateria
2.Parafusoeporca
3.Bateria
Procedimento
1.Retireatampadeplásticodoterminalnegativo dabateria.
2.Ligueocabonegativodabateriaaopolo negativodabateria(-)utilizandooparafusoe porcainstaladosnocabo(Figura5).
8
Descriçãogeraldo produto
g186623
Figura6
1.Barradaroçadora4.Pegamanualdireitae
2.Plataformadocortador
3.Motor6.Pegamanualesquerdae
controlodetração
5.Paineldecontrolo8.Válvuladecortede
embraiagemdecontroloda lâmina
7.Tampadodepósitode combustível
combustível
9.Travãodeestacionamento
10.Alavancadederivação
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos(Figura6eFigura7)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
Figura7
1.Embraiagemdecontroloda lâmina
2.Fechodesegurança4.Ignição6.Proteçãodamão8.Pegamanualesquerda
3.Controlodoacelerador/en­tradadear
5.Pegamanualdireita
9
7.Controlodetração
g186771
Embraiagemdecontrolodalâmina
Utilizeocontrolodalâmina(embraiagem)para engataredesengataralâminadocortador.
Ignição
Aigniçãotem3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTO eARRANQUE.AchaverodaparaARRANQUEemove-se paratrásparaFUNCIONAMENTOaoserlibertada. RodarachaveparaaposiçãoDESLIGAR(“PARAR”) desligaomotor;noentanto,removasempreachave daigniçãoaosairdamáquinaparaevitarquealguém ligueacidentalmenteomotoreevitaradrenagem inadvertidadabateria(Figura8).
Figura8
empurreaalavancaparaforaatravésdofuroda chaveeparabaixoparaabloquearnosítio(Figura
9).Desengateotravãodeestacionamentosubindo
aalavancaeempurrando-aparadentroatravésdo furodachave.
g195543
g192199
Figura9
1.PosiçãoDesligar3.PosiçãoArranque
2.PosiçãoFuncionamento
Alavancadoacelerador/entrada dear
1alavancacontrolatantooaceleradorcomoa entradadear.Oaceleradorcontrolaavelocidade domotoretemumadeniçãodevariaçãocontínua daposiçãoLENTAparaRÁPIDA.Engateoacelerador movendoaalavancaparaalémdadeniçãoRÁPIDO atéquepare
Controlodetração
Utilizeocontrolodetraçãoparamoveramáquina paraafrenteeparatráscomvelocidadevariável contínua.
Válvuladecortedecombustível
Fecheaválvuladecortedecombustívelparaefetuar otransporte,manutençãoearmazenamento.
Conta-horas
Oconta-horasmostraonúmerodehorasde funcionamentoregistadasnamáquina(Figura10).
g186773
Figura10
1.Conta-horas
Certique-sedequeaválvuladecortedecombustível estáabertaquandopõeomotoremfuncionamento.
Travãodeestacionamento
Otravãodeestacionamentoencontra-sejuntoda bateria.Paraengatarotravãodeestacionamento,
10
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosa
alteraçõessemavisoprévio.
Comprimento
Largura88cm
Altura101cm
Peso171kg
Larguradecorte71cm
227cm
Funcionamento
Antesdaoperação
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Segurançaantesda operação
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte orepresentanteoudistribuidordeassistência autorizadoouváawww.Toro.comparaobteruma listadetodososengateseacessóriosaprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados poroutrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores e/oudepósitosderecolhaderelva,estão colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminas,osparafusosdalâminaeaestruturade corteestãogastosoudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina possaprojetar.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada porcombustívelpoderesultaremqueimaduras edanosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível, coloqueocontentore/ouamáquina diretamentenochãoantesdeencher,não dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver frio.Removatodoocombustívelquesetenha derramado.
–Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou faíscas.
–Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver atrabalharouquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté queosvaporesdocombustívelsetenham dissipado.
11
–Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Especicaçãode combustível
Com­bustível comum
Com­bustível commis­turade etanol
Utilizegasolinasemchumbocomuma classicaçãodeoctanasde87ousuperior [métododeclassicação(RR+M)/2)].
Utilizarumamisturadegasolinasemchumbo comaté10%deetanol(gasool)ou15%MTBE (éter-metil-tercio-butílico)porvolumeéaceitável. EtanoleMTBEnãosãoamesmacoisa.
Gasolinacom15%deetanol(E15)porvolume nãoéaprovadaparautilização.Nuncautilize gasolinaquecontenhamaisde10%deetanol porvolumecomo,porexemplo,E15(contém 15%etanol),E20(contém20%etanol)ouE85 (contématé85%deetanol).Utilizargasolina nãoaprovadapodecausarproblemasde desempenhoe/oudanosnomotor,quepoderão nãoserabrangidospelagarantia.
Enchimentododepósitode combustível
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplanae desligueomotor.
2.Deixearrefeceromotor.
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito decombustíveleretire-a(Figura6).
4.Adicionecombustívelaodepósitode combustívelatéqueonívelatinjaaparteinferior dotubodeenchimento.
5.Instalebematampadodepósitodecombustível.
6.Removatodoocombustívelquepossater derramado.
Vericaçãodoníveldeóleo domotor
Antesdeligaromotoreutilizaramáquina,veriqueo níveldoóleonocárterdomotor;consulteVericação
doníveldeóleodomotor(página18).
Duranteaoperação
Segurançadurantea
Importante:Paramelhoresresultados,utilize
apenascombustívellimpoefresco,commenos de30dias.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserqueutilizeum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Utilizaçãodeestabiliza­dor/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustível namáquinaparaobterosseguintesbenefícios:
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadecorretadeestabilizador/condi­cionadordecombustívelàgasolina.
Nota:Umestabilizador/condicionadorémaisecaz
quandomisturadocomgasolinanova.Paraminimizar aocorrênciadedepósitosdeverniznosistemade combustível,utilizesempreumestabilizadorde combustível.
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequadoincluindoproteção
ocular,proteçãoauditiva,calçascompridase calçadoresistenteantiderrapante.Prendacabelo comprido,prendavestuáriosoltoenãoutilizejoias soltas.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue omotor,retireachavedaignição(seequipada) eespereatéquetodasaspeçasemmovimento paremantesdesairdaposiçãodeoperação.
Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação. Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
12
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina. Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno irregularpodefazercomqueamáquinacapoteou podefazercomquepercaoequilíbriooucaia.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,liberteimediatamenteaembraiagemde controlodalâmina,desligueomotor,retirea chave,esperequetodasaspeçasmóveisparem edesligueoodavelaantesdeinspecionara máquinaparaverseestádanicada.Efetuetodas asreparaçõesnecessáriasantesderetomaro funcionamento.
Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe
espereatéquetodasaspeçasemmovimento paremantesdesairdaposiçãodeoperação.
Seomotortiverestadoatrabalhar,apanela
deescapevaiestarquenteepodeprovocar queimadurasgraves.Afaste-sedapanelaquente.
Veriqueseexistealgumdesgasteoudeterioração
daabatraseiradaplataformacomfrequência esubstituacompeçasrecomendadaspelo fabricantequandonecessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Identiqueperigosnabasedodeclive.Nãoopere
amáquinapertodedepressões,valas,diques, águaououtrosperigos.Amáquinapoderá capotarrepentinamente,seumarodaresvalarou seopisoceder.Mantenhaumadistânciasegura entreamáquinaequalquerrisco.Utilizeuma ferramentamanualparaoperarnestasáreas.
Evitearrancar,pararouviraramáquinaem
declives.Evitealteraçõessúbitasnavelocidade oudireção;virelentaegradualmente.
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar declivesouadescer–amáquinapoderáperder tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras poderesultaremderrapagemeperdade capacidadedetravagemedecontrolodadireção. Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas dianteirasestejamparadas.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos obstáculos.Oterrenoirregularpodefazercapotar amáquina.
Seperderocontrolodamáquina,saiaeafaste-se
dadireçãodedeslocaçãodamáquina.
Utilizeocontrolodetraçãoparaabrandar
amáquinaaodescerdeclives.Nãoengate completamenteocontrolodetraçãoaodescer.
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumimportantefatorrelacionado
comacidentescomperdadecontroloe capotamento,oquepoderesultaremferimentos gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpela operaçãoseguraemdeclives.Operaramáquina emqualquerdecliveexigecuidadoadicional. Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,o operadortemde:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Avalieascondiçõesnolocalnoprópriodia
paradeterminarseodecliveéseguropara ofuncionamentodamáquina.Utilizeobom sensoecapacidadecríticaaoefetuaresta avaliação.Alteraçõesnoterreno,como humidade,podemafetarrapidamenteo funcionamentodamáquinanumdeclive.
Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacima
eparabaixo.Eviteaoperaçãoemdeclivesmuito inclinadosoumolhados.Amácolocaçãodospés podeprovocarumacidenteporescorregarecair.
Ligaredesligaromotor
Ligaromotor
Nota:Podemsernecessáriasváriastentativaspara
ligaromotorpelaprimeiravezoudepoisdeomotor tercadosemqualquercombustível.
1.Movaaalavancadoaceleradorparaafrente paraalémdaposiçãoRÁPIDOesegure-acontra obatentefrontalparaativaraentradadoar.
2.Rodeachavedaigniçãoparaaposição ARRANQUE(Figura11).
Importante:Nãoacioneoarrancador
durantemaisde5segundosdecadavez.Se omotornãoligar,espere15segundosentre cadatentativa.Nãoseguirestasinstruções poderáqueimaromotordoarrancador.
13
plataformadecorteinclina-separaseguirocontorno dosoloàmedidaqueamáquinasemove.
Paraengataralâmina,utilizeamãodireitaparaabrir otrincodesegurançae,emseguida,utilizeamão esquerdaparaapertaraembraiagemdecontroloda lâminaparaapegaesquerda(Figura12).
Figura11
3.Quandoomotorarrancar,solteachavee movaaalavancadoaceleradorparaaposição RÁPIDO.
Desligaromotor
1.Liberteaembraiagemdecontrolodalâmina paradesengataralâmina.
2.RodeachaveparaaposiçãoPARARpara desligaromotoreretirarachave.
Operarocontrolodetração
Paramoveramáquinaparaafrente,aperteocontrolo detraçãonadireçãodapegamanual(Figura12).
Paramoveramáquinaparatrás,empurreapatilhado polegarparabaixoparamoverocontrolodetração paralongedapegamanual(Figura12).
Quantomaismoverocontrolodetraçãonuma direção,maisdepressaamáquinasevaimovimentar nessadireção.
g192135
Paradesengataralâmina,liberteaembraiagemde controlodalâmina.
g188811
Figura13
Paradesengataratransmissãodatração,liberteo controlodetração.
Figura12
1.Controlodetração
2.Patilhadepolegar
Operaraembraiagemde controlodalâmina
Estamáquinatemacapacidadedecortararbustose rebentosaté1,8mdealturae5,1cmdediâmetro.A
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
g186864
combustívelderramado.
Desligueomotoreretireachave.Aguardeque
todoomovimentopareeaguardequeamáquina arrefeçaantesdealimpar,ajustar,repararou guardaremqualquerlugar.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma caldeiraououtroseletrodomésticos.
14
Segurançaemtransporte
Retireachavedaignição(seequipada)antesde
carregaramáquinaparatransporte.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Moverumamáquinaque nãofuncione
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplanae desengateaembraiagemdecontrolodalâmina.
2.Engateotravãodeestacionamento,desligue omotor,retireachaveeesperequetodasas peçasemmovimentoparem.
3.Movaaalavancadederivaçãoparaforaatravés doorifíciodachaveeparabaixoparaabloquear nolugar.
4.Desengateotravãodeestacionamento.
5.Empurreamáquinaconformesejanecessário.
utilizador,asuafamília,animaisdeestimaçãoe outraspessoassoframacidentes.
1.Seutilizarumatrelado,ligue-oaoveículode reboqueeligueascorrentesdesegurança.
2.Casoseaplique,ligueostravõesdoatrelado.
3.Carregueamáquinanoatreladooucarrinha.
4.Desligueomotor,retireachave,engateo travãodeestacionamentoefecheaválvulado combustível.
5.Utilizeabarradaroçadoraeosdoispontos dexaçãometálicosnamáquinaparaprender rmementeamáquinaaoatreladoouveículo comcintas,correntes,cabooucordas(Figura
15).
6.Engateotravãodeestacionamento.
7.Movaaalavancadederivaçãoparacimae paradentroatravésdofurodachavepara desengataraderivação.
Figura14
g188889
Figura15
g188886
g188887
1.Pontodexaçãoesquerdo
2.Barradaroçadora
Transportedamáquina
Utilizeumreboqueresistenteouumacarrinha paratransportaramáquina.Certique-sede queoreboqueoucarrinhatêmtodosostravões necessários,iluminaçãoemarcaçõesexigidasporlei. Leiaatentamentetodasasinstruçõesdesegurança. Estainformaçãopodecontribuirparaevitarqueo
15
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras5horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada25horas
Acada50horas
Acada100horas
Antesdoarmazenamento
Procedimentodemanutenção
•Substituiçãodoóleoeltrodomotor.
•Limpeeveriqueaesponjaeelementosdepapeldoltrodear.
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
•Vericaçãodoestadodospneus.
•Limpeoltrodeadmissãodeardomotor.
•Vericaçãodalâmina.
•Remoçãodedetritosdamáquina.
•Veriqueapressãodospneus.
•Veriqueseexistedesgaste/rachasnascorreias.
•Substituaoelementodeesponjaeelementosdepapeldoltrodear.
•Veriqueavela.
•Substituaoltroeoóleodomotor(Substituacommaiorfrequênciasesobcarga pesadaoutemperaturaselevadas).
•Substituaaveladeignição.
•Substituiçãodoltrodointeriordatubagem.
•Limpezadasaletasdearrefecimentodomotoreresguardos.
•Carregueabateriaedesligueosrespetivoscabos.
•Substituiçãodoóleoeltrodomotor.
•Efetuearevisãodoltrodear.
•Esvazieodepósitodecombustível.
•Lubriqueointeriordocilindrodomotor.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-lo,asiouàs pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoantesdeefetuarqualquertarefademanutenção.
Segurançademanutenção
Desligueoodaveladaigniçãodaveladaigniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimentode
manutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutençãodamáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomoresultadoferimentospessoaisgraves.Useluvasquando
efetuaramanutençãodalâmina.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.Veriqueregularmenteofuncionamentoadequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueocombustívelderrame.Ocombustíveléinamável,explosivoe
podeprovocarferimentospessoais.Ponhaomotorafuncionaratésegastarocombustívelouremovao combustívelcomumabombamanual;nuncacomumsifão.
16
Manutençãodomotor
Segurançadomotor
Desligueomotorantesdevericarouadicionaróleo nocárter.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Limpeeverique aesponjaeelementosdepapeldo ltrodear.
g037326
Figura17
Acada50horas—Substituaoelementode esponjaeelementosdepapeldoltrodear.
Nota:Amanutençãodoltrodeardeveráser
maisfrequentequandoamáquinaforutilizadaem condiçõesdegrandepoeiraoumuitaareia.
Retiraroselementosdeesponja edepapel
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotor,aguardequetodasaspartes emmovimentoparemeretireachavedaignição antesdesairdaposiçãodeoperação.
2.Paraevitardanos,limpeàvoltadoltrodear paraimpediraentradadeimpurezasparao interiordomotor.
3.Retireacoberturadoltrodear desaparafusandoosdoisbotões(Figura
16).
1.Filtrodeesponja3.Porcas
2.Filtrodepapel
5.Retirecuidadosamenteoselementosde esponjaedepapeldoltrodaestruturadoltro dear.
6.Separeoselementosdeesponjaepapel.
Limparoselementosdeesponja edepapel
Elementodeesponja:
1.Laveoelementodeesponjaemáguamorna comsabãolíquido.
2.Quandooelementoestiverlimpo,enxagúe-o bem.
3.Sequeoelementoespremendo-onumpano limpo.
Nota:Nãolubriqueoelementocomóleo.
Importante:Substituaoelementode
espuma,seestiverrasgadooucom desgaste.
Figura16
1.Coberturadoltrodear
4.Retireasduasporcasqueprendemoconjunto doltroàestrutura(Figura17).
2.Botões
4.Instaleoelementodeesponjasobreum elementodepapellimpo.
Elementodepapel:
1.Batacomoelementodepapelnumasuperfície sólidaeplanaesopreapartirdointeriorpara foracomarcomprimidopararemoverapoeira
g017862
easujidade.
2.Veriqueseoelementoestárasgado,setem umapelículadeóleooudanosnovedantede borracha.
Importante:Nãolimpeoelementodepapel
comlíquidoscomosolventes,gasolinaou
17
querosene.Substituaoelementodepapel seestiverdanicadoounãopuderserlimpo.
3.Limpeointeriordacoberturadoltrodearde todaasujidade,poeiraedetritos.
Instalaroselementosdeesponja edepapel
Importante:Paranãodanicaromotor,sódeve
ligaromotorquandotodaaestruturadeltragem deesponjaepapelestivermontada.
1.Instaleoltrodeesponjanoltrodepapel (Figura17).
2.Instaleoltrodeesponjaeoltrodepapelna estruturadoltrodear.
3.Prendaoconjuntodoltronaestrutura utilizandoduasporcas(Figura17).
4.Coloqueacoberturadoltrodeareaperteos doisbotões(Figura16).
AVISO
Tocaremsuperfíciesquentespodeprovocar lesõesgraves.
Mantenhaasmãos,pés,cara,roupaeoutras partesdocorpoafastadasdapanelade escapeedeoutrassuperfíciesquentes.
Importante:Nãoenchademasiadoocártercom
óleoeligueomotor;podeoriginardanosno motor.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotor,aguardequetodasaspartes emmovimentoparemeretireachavedaignição antesdesairdaposiçãodeoperação.
2.Veriqueoníveldeóleodomotor(Figura19).
Manutençãodoóleodo motor
Especicaçãodoóleodomotor
Tipodeóleo:Óleodetergente(APIdeserviçoSJou
superior)
Capacidadedocárter:1,4lquandosubstituioltro. Viscosidade:Consultaratabelaabaixo.
Figura18
g029683
Vericaçãodoníveldeóleodo motor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Nota:Veriqueoóleoquandoomotorestáfrio.
g029368
Figura19
18
Substituiroóleoeltrodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras5horas
Acada100horas(Substituacommaior frequênciasesobcargapesadaou temperaturaselevadas).
Nota:Amudançadoltrodeóleodomotordeverá
sermaisfrequenteseamáquinaforutilizadaem condiçõesdegrandepoeiraousujidade.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotor,aguardequetodasaspartes emmovimentoparemeretireachavedaignição antesdesairdaposiçãodeoperação.
2.Dreneoóleodomotor(Figura20).
Figura20
3.Removaoltrodoóleodomotor(Figura21). Depoisdeoóleoserdrenado,instaleumnovo ltrodeóleo.
Nota:Certique-sedequeanovajuntadoltro
deóleoestáemcontactocomomotore,em seguida,aperteoltromais3/4devolta.
19
g029369
Figura21
4.Lentamente,deitecercade80%daquantidade doóleoespecicadonotubodeenchimento (Figura22).
5.Aguarde3a5minutosparaoóleoassentare, emseguida,veriqueoníveldoóleo(Figura22).
g027484
Figura22
g027477
6.Adicioneóleoàmáquinadeformaaqueoóleo atinjaamarca"Cheio”navareta.
Manutençãodavelade ignição
Intervalodeassistência:Acada50horas—Verique
avela.
Acada100horas—Substituaaveladeignição.
Certique-sedequeafolgadearentreoselétrodos centralelateralestácorretaantesdeinstalaravela deignição.Utilizeumachavedevelasdeignição pararetirareinstalaraveladeigniçãoeumcalibre delâminasouapalpa-folgasparavericareajustar afolgadear:Instaleumaveladeigniçãonova,se necessário.
Especicaçãodavela
Tipo:Champion
®
NGK Folgadear:0,76mm
BPR6ES
®
RC12YC,Autolite
Removeraveladeignição
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotoreretireachavedaignição.
20
®
3924ou
2.Antesderemovera(s)vela(s),limpeazonaem tornodabasedavelaparamantersujidadee detritosforadomotor.
3.Retireavela(Figura23).
Figura23
g027478
Vericaçãodaveladeignição
Importante:Nãolimpea(s)vela(s)deignição.
Substituasemprea(s)vela(s)deigniçãoquando houverumrevestimentopreto,elétrodosgastos, umapelículadeóleooussuras.
Nota:Sevircastanhoclarooucinzentonoisolante,o
motorestáatrabalhardevidamente.Umrevestimento pretonoisoladorgeralmentesignicaqueoltrode arestásujo.
Ajusteafolgapara0,76mm.
Figura24
g027480
Figura25
g027479
Instalaraveladeignição
Aperteasvelascom20Nm.
21
Manutençãodosistema decombustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,agasolina éextremamenteinamáveleexplosiva. Umincêndioouexplosãoprovocado(a)por gasolinapoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
Efetueamanutençãorelacionadacom combustívelquandoomotorestiver frio.Façaistonoexteriornumespaço aberto.Removatodaagasolinaque, eventualmente,setenhaderramado.
Nuncafumequandoestiveradrenar gasolinaemantenha-seafastadodofogo oufaíscasquepossaminamarosvapores degasolina.
Substituiroltrodointerior
g186943
datubagem
Intervalodeassistência:Acada100
horas—Substituiçãodoltro dointeriordatubagem.
Nuncainstaleumltrosujo,seforretiradoda tubagemdecombustível.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Fecheaválvuladecortedocombustível.
3.Substituaoltrointerior(Figura26).
g033082
Figura26
22
Manutençãodosistema eléctrico
Segurançadosistema elétrico
Desligueabateriaantesderepararamáquina.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugareo terminalpositivononal.Ligueoterminalpositivo emprimeirolugareoterminalnegativononal.
Carregueabaterianumlocalabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Retirea chadocarregadordatomadaantesdeoligar oudesligardabateria.
Vistaroupadeproteçãoeuseferramentas
isoladas.
2.Desligueocabonegativo(preto)dabateria.
3.Desligueocabopositivo(vermelho)dabateria.
4.Removaasporcasebarrasdexaçãode ambososladosdabateria,coberturadabateria etabuleirodabateria.
Removerabateria
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpodemprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesmetálicosdamáquina, produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemferimentospessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdamáquina.
Deveráevitarquaisquercurto-circuitos entreosterminaisdabateriaeaspeças metálicasdoveículo.
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateriapode danicaramáquinaeoscabos,produzindo faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma explosãodosgasesdabateria,resultandoem ferimentospessoais.
Figura27
1.Barradexação(2)5.Cabonegativodabateria
2.Cabopositivodabateria
3.Porca(2)
4.Tampadabateria
6.Bateria
7.Proteçãodoterminal vermelho
Carregarabateria
Intervalodeassistência:Antesdoarmazena-
mento—Carregueabateriae desligueosrespetivoscabos.
1.Retireabateriadochassis;consulteRemover
abateria(página23).
2.Carregueabaterianomínimo1horaa6a 10amperes.
Nota:Nãocarreguedemasiadoabateria.
3.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada, desligueocarregadordatomadaelétricaeem seguidadesligueoscabosdocarregadordos polosdabateria(Figura28).
g187024
Desliguesempreocabonegativo(preto) dabateriaantesdedesligarocabopositivo (vermelho).
Liguesempreocabopositivo(vermelho) dabateriaantesdeligarocabonegativo (preto).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotoreretireachavedaignição.
23
Figura28
1.Polopositivo(+)dabateria3.Cabovermelhodo
carregador(+)
2.Polonegativo(-)dabateria4.Cabopretodocarregador
(-)
Manutençãodosistema detransmissão
Vericarapressãodos pneus
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
g000538
Acada25horas—Veriqueapressãodos pneus.
Mantenhaapressãodoardospneusconforme asespecicações.Veriqueapressãonahaste daválvula(Figura29).Veriqueospneusquando estiveremfrios,paraobterumaleituraexatada pressão.
diariamente
Montarabateria
1.Coloqueabaterianotabuleirodabateriae prenda-acomacoberturadabateria,duas barrasdexaçãoeduasporcas(Figura27).
2.Instaleocabopositivodabaterianopolo positivo(+)dabateria.
3.Instaleocabonegativodabaterianopolo negativo(-)dabateria.
4.Deslizeaproteçãodoterminalvermelhoparao polopositivodabateria(Figura27).
Manutençãodeumabateria desubstituição
Abateriaoriginalnãonecessitademanutenção. Paraamanutençãodeumabateriadesubstituição, consulteasinstruçõesdofabricantedabateria.
Enchaospneuscom97kPa(14psi).
g000554
Figura29
1.Hastedeválvula
24
Manutençãodosistema dearrefecimento
Manutençãodascorreias
Inspecionarascorreias
Limparoltrodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Limpeoltrode admissãodeardomotor.
Paraasseguraradevidarefrigeração,certique-sede queoltrodeadmissãodear,aletasderefrigeração eoutrassuperfíciesexternasdomotorsãomantidas semprelimpas.
Utilizeumaescovalimpaparalimpardetritos acumuladosdoltrodeadmissãodeareemredor domotor.
Importante:Paraevitaracontaminaçãodo
sistemadecombustível,nãoutilizeáguapara limparomotor.
Limparasaletasde arrefecimentodomotor eresguardos
Intervalodeassistência:Acada25horas—Verique
seexistedesgaste/rachasnas correias.
Veriqueascorreiasparaverseapresentamrachas, extremidadesdesadas,marcasdequeimadurasou outrosdanos.Substituaascorreiasdanicadas.
Substituiracorreiada transmissão
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desengatealâminaeengateotravãode estacionamento.
2.Ligueachavedaigniçãoparaaposição DESLIGAR,retireachaveedesligueososdas velas.
3.Utilizeumequipamentodeelevaçãoparaelevar amáquinaeapoie-acompreguiças.
4.Removaamoladeextensãodobraçodetensão (Figura30).
Intervalodeassistência:Acada100
horas—Limpezadasaletas dearrefecimentodomotore resguardos.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada, desligueomotoreretireachavedaignição.
2.Removaoltrodeadmissãodeareresguardos dearrefecimento.
3.Limpeosdetritoserelvadaspeçasdomotor.
4.Instaleoltrodeadmissãodeareresguardos dearrefecimento.
Figura30
Transmissãonãomostrada
1.Moladeextensão4.Poliadetensão
2.Poliadaembraiagem
3.Poliadetransmissão6.Braçodetensão
5.Retireacorreiadetransmissãodaspolias.
6.Coloqueanovacorreiadetransmissãoem redordaembraiagem,transmissãoepoliasde tensão(Figura30).
7.Instaleamoladeextensãonobraçodetensão.
5.Correia
g188917
25
Substituiracorreiado cortador
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desengatealâminaeengateotravãode estacionamento.
2.Ligueachavedaigniçãoparaaposição DESLIGAR,retireachaveedesligueososdas velas.
3.Utilizeumequipamentodeelevaçãoparaelevar amáquinaeapoie-acompreguiças.
4.Retireacorreiadatransmissão;consulte
Substituiracorreiadatransmissão(página25).
5.Desaperteosparafusosdoladoesquerdoe direitoalgumasvoltasedesaperteoparafuso frontalatéqueacoberturaquedesapertada (Figura31).
Nota:Nãoretireosparafusos.
Figura31
1.Coberturadacorreia3.Parafusodoladodireito
2.Parafusofrontal
g188940
Figura32
1.Poliadaplataforma
2.Moladeextensão
8.Removaacorreiadocortadordapoliada embraiagem.
9.Encaminheanovacorreiaemredordapolia daembraiagem,atravésdoguiadacorreia,ao longodapoliaintermédiaeemredordapoliada plataforma(Figura32eFigura33).
Nota:Certique-sedequeacorreiaestá
corretamenteencaixadaemambasaspolias, semtorções.Acorreiatemdeestarnesta posiçãoatéinstalaramoladeextensão.
g188928
6.Eleveacoberturaparacimaparaaremover.
7.Solteamoladeextensão(Figura32).
CUIDADO
Amolaestásobtensãoquandoestá instaladaepodecausarferimentos.
Useóculosdesegurançaetenha cuidadoquandoretiraramola.
g189063
Figura33
Transmissãonãomostrada
1.Guiadacorreia3.Correiadocortador
2.Poliaintermédia4.Poliadaembraiagem
10.Instaleamoladaextensão(Figura32).
11.Desçaacoberturadacorreiaparaaplataforma, alinhandoasranhurasnacoberturacomos parafusoslaterais.Aperteoparafusofrontale, emseguida,aperteambososparafusoslaterais (Figura31).
26
12.Instaleacorreiadatransmissão;consulte
Substituiracorreiadatransmissão(página25).
Manutençãodocortador
Paraassegurarumaqualidadedecortesuperior, mantenhaalâminaaada.Paraaaresubstituiras lâminasdeformaconveniente,talvezsejamelhor manterlâminasextraporperto.
Segurançadalâmina
Umalâminadesgastadaoudanicadapodepartir-se, podendolevaràprojeçãodeumfragmentocontrao utilizadoroualguémqueestejaporpertoeprovocar lesõesgravesouatémesmoamorte.Atentativa derepararumalâminapodeimplicaraperdade segurançaegarantiadesteproduto.
Inspecionealâminaregularmenteantesdecada
utilização.
Tenhacuidadoquandovericaralâmina.Envolva
alâminaouuseluvasetenhacuidadoaoefetuar amanutençãodalâmina.Unicamentesubstitua ouaealâmina;nuncaaendireiteouasolde.
Antesdeexaminarou repararalâmina
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desengatealâminaeengateotravãode estacionamento.
2.Ligueachavedaigniçãoparaaposição DESLIGAR,retireachaveedesligueososdas velas.
3.Inclineamáquinadeformaaqueaplataforma queforadochãoecoloqueblocossoba plataformaparaamanterelevada.
Vericaralâmina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Inspecioneasextremidadesdecorte(Figura
34).
2.Seasextremidadesnãoestiveremaadasou estiveremamolgadas,retireeaealâmina; consulteAaralâmina(página29).
3.Vericaçãodalâmina.
4.Senotaralgumarachaoudesgaste,instale imediatamenteumanovalâmina(Figura34).
27
1.Extremidadedecorte3.Fissuras
2.Desgaste
Detetarlâminas
Figura34
Removeralâmina
Substituaalâminaseestaatingirumobjetosólido,se seencontrardesequilibradaouseestiverdeformada.
g248312
Paraassegurarodesempenhoidealesegurança continuadadamáquina,utilizesemprelâminas desubstituiçãogenuínasToro.Aslâminasde substituiçãodeoutrosfabricantespodemresultarem nãoconformidadecomasnormasdesegurança.
Nota:Aslâminasdomangualsãoaadasnosdois
lados,peloquepodevirarumalâminaquandoa removeparaumanovaextremidadeaada.
deformadas
Apenaslâminareta
AVISO
Umalâminadobradaoudanicadapode partir-seecausarferimentosgravesoua mortedooperadorououtraspessoas.
Substituaaslâminasgastasoudanicadas porlâminasnovas.
Nãolimenemcrieentalhesaadosnas extremidadesousuperfíciesdalâmina.
1.Rodealâminaatéasextremidadescarem voltadasparaafrenteeparatrás.
2.Meça,apartirdeumasuperfícienivelada,a distânciaparaaextremidadedecorte,posição
A,dalâmina(Figura35).
Apenaslâminadomangual
1.Segurenaextremidadedalâmina,utilizandoum trapoouumaluvagrossa.
2.Retireoparafusodalâmina,aanilhacurvae lâminadamontagemdalâminanaparteinferior doconjuntodocopodoeixo(Figura36).
g187214
Figura36
1.Porca5.Anilhacurva
2.Mangual6.Lâmina
3.Parafusodomangual7.Conjuntodocopodoeixo
4.Parafusodalâmina
Figura35
1.PosiçãoA2.Meçaaquidesdealâmina atéàsuperfícierígida.
3.Rodealâmina180°.
4.Apartirdeumasuperfícienivelada,meçaa
distânciaparaaextremidadedecortedas lâminasnamesmaposiçãoquenopasso2.
Nota:Adiferençaentreasdimensõesobtidas
nospassos2e4nãopodesersuperiora3mm.
Nota:Seestadimensãoforsuperiora3mm,a
lâminaestádobradaetemdesersubstituída.
g189024
3.Removaapenasaslâminasdomangual, removaosmanguaisdalâminaremovendoo parafusoeporcadomangualdecadamangual.
28
Apenaslâminareta
1.Segureaextremidadedalâminacomumpano ouluvaalmofadada.
2.Retireoparafusodalâmina,aanilhacurvaea lâminadoconjuntodocopodoeixo(Figura37).
Figura37
2.Apenasparalâminasretas,veriqueoequilíbrio dalâminacolocando-anumequilibradorde lâmina(Figura39).
Sealâminanãoestiverequilibrada,limeapenas algummetaldaparteposteriordalâmina(lado opostodaextremidadedecorte)(Figura36).
Repitaesteprocedimentoatéalâminaestar equilibrada.
Nota:Sealâminacarnumaposição
horizontal,alâminaestáequilibrada.
g192120
Figura39
1.Lâmina2.Equilibrador
g189023
1.Lâmina
2.Anilhacurva
3.Parafusodalâmina
Aaralâmina
1.Utilizeumalimaparaaaraextremidadede corteemambasasextremidadesdalâmina (Figura38).
Nota:Mantenhaoângulooriginal. Nota:Alâminamantémoseuequilíbrio,sefor
retiradaamesmaquantidadedematerialde ambasasextremidadesdecorte.
Figura38
1.Aedeacordocomoângulooriginal.
Instalaralâmina
Apenaslâminadomangual
1.Instalealâminanoconjuntodocopodoeixo utilizandooparafusodalâminaeaanilhacurva (Figura36).
Nota:Certique-sedequeoladoovaldaanilha
estáviradoparaalâminaeoladoconvexoda lâminaestáviradoparaocopodoeixo.
2.Aperteoparafusocom136a149N·m.
3.Parainstalarapenasaslâminasdemangual, prendaosmanguaisnaextremidadedalâmina utilizandooparafusodomangualeanovaporca decadamangual(Figura36).Aperteaporca comumaforçade103a127Nm.
g192119
Nota:Substituasempreumaporcademangual
removidaporumanovaporca.
Nota:Prendaosmanguaisnaparteinferiorda
lâmina,nãonasuperior.
Apenaslâminareta
1.Instalealâminanoeixo(Figura37).
Nota:Certique-sedequeoladoconvexoda
lâminacaviradaparaocopodoeixo.
2.Instaleaanilhacurva(ladoovalviradoparaa lâmina)eparafusodalâmina(Figura37).
3.Aperteoparafusodalâminacomumaforçade 136a149Nm.
29
Limpeza
Armazenamento
Removerdedetritosda máquina
Alimpezaelavagemregularesaumentamaduração damáquina.Limpeamáquinaimediatamenteapós autilização.
Veriqueantesdalimpezaqueatampadodepósito decombustívelestádevidamentecolocadanosítio paraevitarqueaáguaentrenodepósito.
Tenhacuidadoaoutilizarumpulverizadordealta pressão,umavezquepodedanicarosautocolantes deaviso,sinaisdeinstruçõeseomotor.
Armazenaramáquina
Paraumarmazenamentosuperiora30dias,prepare amáquinadaseguinteforma:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desengatealâminaeengateotravãode estacionamento.
2.Ligueachavedaigniçãoparaaposição DESLIGAR,retireachaveedesligueososdas velas.
3.Retireosdetritos,sujidadeefuligemdaspartes exterioresdamáquina,especialmentedomotor.
Importante:Podelavaramáquinacom
águaeumdetergentesuave.
4.Adicioneaodepósitoumestabilizador/condicio­nadordecombustívelcombasedepetróleo. Sigaasinstruçõesdemisturadofabricantedo estabilizador.(7,8mlporl).
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandoémisturado comcombustívelnovoeéutilizadosempre.
Importante:Nãoutilizeumestabilizador
combasedeálcool(etanolou metanol).Nãoarmazenecombustível estabilizado/condicionadomaisde90dias.
5.Ligueomotorparadistribuirocombustível condicionadopelosistemadecombustível(5 minutos).
6.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,aseguir, façaadrenagemdodepósitodecombustível utilizandoumsifãotipobomba.Elimine devidamenteocombustível;recicle-oem conformidadecomoscódigoslocais.
7.Ligueomotoredeixe-otrabalharatéparar.
8.Ligueomotoredeixe-otrabalharaténão conseguirvoltaraligá-lo.
9.Efetueamanutençãodoltrodear;consulte
Manutençãodoltrodear(página17).
10.Substituaoóleodocárter;consulteSubstituiro
óleoeltrodomotor(página19).
11.Retireecarreguetotalmenteabateria,consulte
Carregarabateria(página23).
12.Retireavelaeveriqueoseuestado;consulte
Manutençãodaveladeignição(página20).
13.Depoisderetiraraveladeigniçãodomotor, coloqueduascolheresdeóleonoorifícioda vela.Agorautilizeoarrancadorparaligaro motoredistribuiroóleopelointeriordocilindro. Instalea(s)vela(s)deignição.Nãoinstaleoo na(s)vela(s)deignição.
30
14.Veriqueeapertetodosospernos,porcas eparafusos.Repareousubstituaaspeças danicadas.
15.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadas oudescascadas.Oserviçodepintura édisponibilizadopelorepresentantede assistênciaautorizado.
16.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém limpoeseco.
17.T apeamáquinaparaaprotegeremantê-la limpa.
31
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotoraquecedemasiado.
Oarranqueelétriconãodásinal.
Omotornãoarranca,arrancadicilmente ounãosemantémligado.
Causapossível
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
3.Asaletasderefrigeraçãoeas passagensdeardebaixodacaixado sopradordomotorestãoentupidas.
4.Oltrodearestásujo.4.Limpeousubstituaoelementodoltro
5.Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
1.Ointerruptordecontrolodaslâminas estáengatado.
2.Abaterianãotemcarga.
3.Asligaçõeselétricasestãocorroídas ousoltas.
4.Estáumfusívelqueimado.4.Substituaofusível.
5.Uminterruptorouumreléestá danicado.
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Oltrodearestásujo.
3.O(s)cabo(s)da(s)vela(s)deignição está(estão)solto(s)oudesligado(s).
4.Asvelasestãopicadas,reparadasou afolgaestáincorreta.
5.Hásujidadenoltrodecombustível.5.Substituaoltrodecombustível.
6.Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
7.Hácombustívelerradonodepósitode combustível.
8.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
2.Adicioneóleoaocárter.
3.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoepassagensdear.
dear.
5.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado
1.Desengateointerruptordecontrolo daslâminas.
2.Carregueabateria.Rodeaignição paraDESLIGAReremovaachave quandoamáquinanãoestiveraser utilizadaparaevitaradrenagemda bateria.
3.Veriqueseasligaçõeselétricasestão afazerbomcontacto.
5.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
1.Enchaodepósitodecombustível.
2.Limpeousubstituaoelementodoltro dear.
3.Empurreo(s)cabo(s)paraavelade ignição.
4.Instaleumaveladeigniçãonova,com asdevidasfolgas.
6.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
7.Esvazieodepósitoesubstituao combustívelcomotipocorreto.
8.Adicioneóleoaocárter.
Acçãocorrectiva
Omotorperdepotência.
1.Acargadomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oltrodearestásujo.2.Limpeoelementodoltrodear.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas passagensdeardebaixodacaixado sopradordomotorestãoentupidas.
5.Asvelasestãopicadas,reparadasou afolgaestáincorreta.
Aventilaçãododepósitode
6. combustívelestábloqueada.
7.Hásujidadenoltrodecombustível.7.Substituaoltrodecombustível. Existesujidade,águaoucombustível
8. muitoantigonosistemade combustível.
9.Hácombustívelerradonodepósitode combustível.
3.Adicioneóleoaocárter.
4.Retireaobstruçãodasaletasde refrigeraçãoepassagensdear.
5.Instaleumaveladeigniçãonova,com asdevidasfolgas.
6.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
8.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
9.Esvazieodepósitoesubstituao combustívelcomotipocorreto.
32
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Existeumavibraçãoanormal.
Aalturadecorteestáirregular.
Alâminanãoroda.
Aroçadoranãosemovequandoa transmissãodetraçãoestáengatada.
1.Osparafusosdemontagemdomotor estãosoltos.
2.Umapoliadomotor,poliaintermédia oupoliadaslâminasestásolta.
3.Apoliadomotorestádanicada.3.Contacteumrepresentantede
4.A(s)lâmina(s)decorteestá(ão) dobrada(s)oudesequilibrada(s).
5.Oparafusodemontagemdalâmina estásolto.
6.Umeixodalâminaestáempenado.
1.Lâmina(s)nãoestá/estãoaada(s).1.Aea(s)lâmina(s).
2.Alâminadecorteestádobrada.2.Instaleumanovalâminadecorte.
3.Aparteinferiordocortadorestásuja.3.Limpeaparteinferiordocortador.
4.Umeixodalâminaestáempenado.
1.Acorreiadocortadorestáforada polia.
2.Aembraiagemdecontrolodaslâminas temdefeito.
3.Acorreiadocortadorestágasta,larga oupartida.
1.Acorreiadetransmissãoestáforadas polias.
2.Acorreiadetransmissãoestágasta, soltaoupartida.
3.Aderivaçãodatransmissãoestá engatada.
4.Otravãodeestacionamentoestá engatado.
5.Achavetadoeixoquemovearoda estáemfaltaougastanumaouambas asrodas.
6.Atransmissãotemdefeito.
1.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
2.Aperteapoliaconvenientemente.
assistênciaautorizado.
4.Instalelâmina(s)decortenova(s).
5.Aperteoparafusodemontagemda lâmina.
6.Contacteumdistribuidorautorizado.
4.Contacteumdistribuidorautorizado.
1.Instaleacorreiadocortador.
2.Contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
3.Instaleumanovacorreiadocortador.
1.Instaleacorreiadetransmissão.
2.Substituaacorreiadetransmissão.
3.Desengateaderivaçãoda transmissão.
4.Desengateotravãode estacionamento.
5.Substituaachavetadoeixo.
6.Contacteorepresentantede assistênciaautorizado.
Odesempenhodecorteéfraco.
1.Avelocidadeédemasiadoelevada.1.Reduzaavelocidade.
2.Alâminaestáromba.
3.Apartedebaixodaplataformado cortadorestásujacomdetritos.
2.Aeousubstituaalâmina.
3.Limpeosdetritosdapartedebaixoda plataforma.
33
InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:cancroeproblemasreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro, defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens dodia-a-dia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumavisoda Prop65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5g/dia,oque estábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65. Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp 65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesrecolhidaspelaToro AToroWarrantyCompany(T oro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarasuareclamaçãodagarantiaeparaocontactaremcasoderecolha deprodutos,pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaT orooudoseu representanteTorolocal.
OsistemadegarantiaToroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOPARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEA VISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaToroutilizaasinformações AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõesaoabrigodagarantia,paraocontactaremcasoderecolhadeprodutose paraqualqueroutromqueindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaToro,revendedoresououtrosparceirosde negóciosrelativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-noso direitoderevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadescompetentes,paraoperarosnossossistemas devidamenteouparasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.Tambémtomamosmedidasparamanteraprecisãoeo estadoatualdasinformaçõespessoais.
Acessoecorreçãodassuasinformaçõespessoais Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdoendereçodee-maillegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseuDistribuidorTorolocal.
374-0282RevC
Loading...