Toro 23513 Operator's Manual [it]

FormNo.3404-663RevA
g025335
Elementoantifeltroda45,7cm
Nºdelmodello23513—Nºdiserie316000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3404-663*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
g025340
1
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità (DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Figura1
1.Posizionedelnumerodiserieedelmodello
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,utilizzare oazionarequestomotoresuterrenoforestale,sottobosco oprateriaamenocheilmotorenonsiadotatodiun parascintille,comedenitonellaSezione4442,montatoin statodimarcia,osenzacheilmotoresiarealizzato,attrezzato omantenutoperlaprevenzionediincendi.
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla normacanadeseICES-002.
Introduzione
Questamacchinaeliminailfeltrodaltappetoerboso.È destinataall'utilizzosuterrenididimensionimedio-piccole,in ambitoresidenzialeecommerciale.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare emantenerecorrettamenteilprodottoedievitareinfortunie danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadellasicurezza.
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza, identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),che segnalanounpericoloingradodiprovocareinfortunigravio lamortesenonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole. Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi particolarerilevanza.
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricercadi unrivenditoreolaregistrazionedelvostroprodotto,potete contattareTorodirettamentesuwww .Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni, rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooaunCentro AssistenzaToro,eabbiatesempreaportatadimanoil numerodelmodelloeilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Indice
Sicurezza
Sicurezza......................................................................3
Normedisicurezza..................................................3
Adesividisicurezzaeinformativi..............................5
Preparazione.................................................................7
Sollevamentodellastegola........................................7
Controllodellivellodell'oliomotore...........................7
Quadrogeneraledelprodotto..........................................7
Comandi...............................................................8
Speciche..............................................................9
Attrezzi/accessori...................................................9
Funzionamento............................................................10
Controllodellivellodell'oliomotore..........................10
Puliziadeidetritidallamacchina...............................10
Rifornimentodicarburante......................................10
Avviamentoespegnimentodelmotore......................12
Funzionamentodellamacchina................................12
Suggerimenti.........................................................12
Manutenzione..............................................................13
Programmadimanutenzioneraccomandato..................13
Procedurepre-manutenzione......................................13
Scollegamentodelcappellottodallacandela................13
Manutenzionedelmotore...........................................14
Revisionedelltrodell'aria......................................14
Revisionedell'oliomotore.......................................14
Puliziadellacoppadeisedimenti...............................15
Manutenzionedellacandela.....................................15
Manutenzionedellacinghia.........................................16
Controllodellatensionedellacinghia.........................16
Regolazionedellatensionedellacinghia.....................17
Manutenzionedellelametrincianti................................17
Ispezionedellelametrincianti..................................17
Sostituzionedellelametrincianti...............................17
Rimessaggio.................................................................18
Rimozionedeltosaerbadalrimessaggio.....................19
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per ridurreilrischiodiincidenti,rispettateleseguenti normedisicurezzaefatesempreattenzionealsimbolo diallarme,cheindica –normedisicurezzapersonali.Lamancanzadirispetto delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Attenzione
,
A vv er tenza
o
P ericolo

Normedisicurezza

Leseguentiistruzionisibasanosullostandard ANSIB71.4-2004.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeglialtrimaterialidi
addestramento.Seunoopiùoperatoriomeccanicinon sonoingradodileggerel’inglese,competealproprietario fornirelorotuttelespiegazioni.
Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,conicomandidell'operatoreecon gliadesividisicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinonaddestrati
diutilizzareomanutenerel'apparecchiatura.Lenormative localipossonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniasestesso,aterzieallecose,eneè responsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi approvatidalproduttore.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
protezionepergliocchi,calzaturerobusteanti-scivolo eprotezionedell'udito.Legateicapellilunghienon indossategioielli.
Ispezionatel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiaturaesgombrateladaoggetticomesassi, giocattoliecavichepossanovenireacontattoconla macchina.
Prestatelamassimaattenzionenelmaneggiareil
carburanteealtriuidi.Sonoinammabilieivaporisono esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate. –Nontoglietemaiiltappodelserbatoiodelcarburante
néaggiungetecarburantementreilmotoreèin funzione.
3
Fateraffreddareilmotoreprimadieseguireil
rifornimentodicarburante. –Nonfumate. –Nonfatemairifornimentodicarburante,néspurgate
lamacchina,inluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non azionateli.
Utilizzosupendenze
Nonutilizzatelamacchinainpendenzasel'erbaè
bagnata.L'erbabagnatariducelatrazioneepuòcausare loslittamento,conperditadicontrollo.
Rimuoveteostacolicomepietre,ramidialberi,ecc.
dall'areadilavoro.
Evitatesempredieseguirepartenzeofermateimprovvise
suunapendenza;Seleruoteperdonoaderenza,disinserite lelametrinciantiescendetelentamentedallapendenza.
Funzionamento
Nonfatefunzionaremaiilmotoreinambientichiusi.
Utilizzatesoloinbuonecondizionidiilluminazione,
tenendoviadistanzadabucheepericolinascosti.
Avviateilmotoreunicamentedallaposizioneoperativa.
Nonutilizzatemailamacchinasenzacarter,copertureo
altreprotezionisaldamenteinposizione.Vericateche tuttigliinterruttoridisicurezzaainterblocchifunzionino correttamente.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Sollevatelelametrincianti,arrestatelamacchinae
spegneteilmotoreprimadiabbandonarelaposizione operativaperqualsiasimotivo.
Arrestatel'attrezzaturaecontrollatelelametrincianti
dopoavereurtatounoggettooincasodivibrazioni anomale.Effettuateleriparazioninecessarieprimadi riprendereautilizzarelamacchina.
Tenetemaniepiediadistanzadall'areadellelame
trincianti.
Teneteanimalidomesticieastantiadistanzadalla
macchina.
Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautelaquando
svoltate.Primadicambiaredirezioneguardateindietroe ailati.
Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia,stanchezza
osottol'effettodialcolodroga.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
Manutenzioneerimessaggio
Attendetel'arrestodiognimovimentoprimadieseguire
interventidiregolazione,pulituraoriparazione.Sollevate lelametrincianti,arrestatelamacchina,spegneteil motoreescollegateilcappellottodallacandela.
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetritidalle
lame,dalletrasmissioni,dallemarmitteedalmotore. Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioe
nondepositatelamacchinainprossimitàdiamme.
Duranteilrimessaggiooiltrasportodellamacchinasu
unrimorchiointerrompetel'erogazionedicarburante. Nonconservateilcarburantevicinoaammeoscarichi all'interno.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.Non
afdatelamanutenzionedellamacchinaapersonalenon addestrato.
Utilizzatecavallettimetalliciofermidisicurezzaper
sostenereicomponentiquandonecessario.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,rimuoveteil
cappellottodellacandela.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguiteregolazionimentreilmotoreèin funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativee
tuttiicomponentibenserrati.Sostituitetuttigliadesivi usuratiodanneggiati.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.L'utilizzo
diaccessorinonapprovatisullamacchinapuòrendere nullalagaranzia.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano impedirelavista.
Siatesempreconsapevolidegliostacolieventualmente
presentinell'areadilavoro.Pianicateilvostropercorso inmododaevitaredivenireacontattoconqualsiasi ostacolodipersonaoconlamacchina.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
117-4979
1.Avvertenza–nonavvicinateviallepartiinmovimento; tenetetutteleprotezioniinposizione.
1.Avvertenza–nonavvicinateviallepartiinmovimento; tenetetutteleprotezioniinposizione.
93-7321
125-3809
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.5.Pericolodilanciodioggetti–Teneteipresentidistantidalla
2.Avvertenza-nonutilizzatelamacchinasenonsiete opportunamenteaddestrati.
3.Pericolodioggettiscagliati–Spegneteilmotoreerimuovete eventualidetritidalvostropercorso.
4.Avvertenza–nonavvicinateviallepartiinmovimento;tenete tutteleprotezioniinposizione.
macchina.
6.Avvertenza–Spegneteilmotoreprimadiallontanarvidalla macchina.
7.Avvertenza–Spegneteilmotoreescollegateilcappellotto dallacandelaprimadieseguireinterventidimanutenzione sullamacchina.
125-3897
1.Avvertenza–teneteviadebitadistanzadallepartiin movimento;nonrimuoveteleprotezionieicarter.
5
1.Utilizzatesolocarburante conuncontenutodialcol pervolumeinferioreal 10%.
2.Perulterioriinformazioni sulcarburanteleggeteil Manualedell'operatore.
130-8322
3.Nonutilizzatecarburante conuncontenutodialcol pervolumesuperioreal 10%.
127-4061
1.Lameditaglio
2.Massima5.Rilasciatelastegolaper
3.Minima
4.Afferratelastegolaper avviareilmotore.
spegnereilmotore.
6
Preparazione
g025336
g025337
1
2
3
4
5
6
Quadrogeneraledel
Sollevamentodellastegola
1.Sollevatelastegolainposizioneoperativa(Figura3).
prodotto
Figura4
1.Stegoladipresenza dell'operatore
2.Stegola
Figura3
2.Fatescorrereglianellidibloccaggioovalilungociascun latodellastegolasuperiore,sopralastegolainferiore, bloccandolesezionidellastegolatraloro(Figura3).
3.Levadicomando dell'acceleratore
4.Serbatoiocarburante
5.Levadicomandodella profondità
6.Stegoladell'avviatore autoavvolgente
Controllodellivellodell'olio motore
Lamacchinaèdotatadifabbricadiolionellacoppadel motore;tuttavia,puòesserenecessarioaggiungeredell'olio, fateriferimentoaRevisionedell'oliomotore(pagina14).
7
Comandi
G023178
Figura5
1.Avviatoreautoavvolgente
2.Coppadeisedimenti
3.Valvoladiintercettazione delcarburante
4.Starter
5.Levadell'acceleratore
Avviatoreautoavvolgente
Tiratelastegoladell'avviatoreautoavvolgenteperavviareil motore(Figura5).
Valvoladiintercettazionedel carburante
Chiudetelavalvoladiintercettazionedelcarburanteduranteil trasferimentodellamacchinaoilrimessaggio(Figura5).
Starter
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostatelalevadello starterinavanti.Quandoilmotoresièavviato,regolate lostarterpermantenereilmotoreinfunzioneinmodo uniforme.Appenapossibile,spostatelalevadellostarter completamenteindietro.
Nota:Conilmotorecaldo,nonènecessarioattivarelo starter,osoloinminimaparte.
Figura6
1.Stegoladipresenzadell'operatore
Stegoladipresenzadell'operatore
Lastegoladipresenzadell'operatoreconsente l'avviamento/marciadellamacchina.
Peravviarelamacchina,tenetepremutalastegoladi presenzadell'operatore(Figura6).Continuateatenere premutalastegoladipresenzadell'operatoreperconsentireil funzionamentodellamacchina.
8
Levadell'acceleratore
1
2
3
4
g025338
Spostateinavantiilcomandoperaumentarelavelocitàdel motoreeindietroperridurrelavelocità(Figura7).
Figura8
Figura7
1.Levadell'acceleratore
Levadicomandodellaprofondità
Lalevadicomandodellaprofonditàviconsentediimpostare laprofonditàdellelametrinciantiin10posizioniditaglio diverse,insiemeaunaposizioneditrasferimento.
Perregolarelaprofondità,rimuovetelacoppiglia,estraete ilpernodibloccaggioespostateinavantioindietrolaleva all'impostazionediprofonditàdesiderata(Figura8).
Importante:Nontiratelateralmentelalevaperevitare dipiegarla.
1.Levadicomandodella profondità
2.Forodellaposizionedi trasferimento
3.Coppigliaaforcina
4.Pernodibloccaggio
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Larghezza69,9cm
Lunghezza(operativa)
Lunghezza(constegola riposta)
Altezza(operativa)
Altezza(constegolariposta)
Peso61,2kg

Attrezzi/accessori

SonodisponibiliattrezzieaccessoriapprovatidaToroper l'impiegoconlamacchina,perottimizzareeampliarele sueapplicazioni.Richiedeteunelencodituttigliattrezzi edaccessoriapprovatiaunCentroAssistenzaTorooaun Distributoreautorizzatioppurevisitateilsitowww .Toro.com.
11 1,8cm
86,4cm
94cm
63,5cm
9
Funzionamento
1
2
3
4
g019686
5
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla normaleposizionediguida.

Controllodellivellodell'olio motore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Spegneteilmotore,disinnestatelelametrinciantie attendetechetuttelepartiinmovimentosisiano fermate.
2.Puliteattornoall'astadilivelloinmodochelamorchia nonpossapenetrarenelforodirifornimentoe danneggiareilmotore(Figura9).
Nota:Assicuratevicheilmotoresiainpiano.
Nota:Seillivellodell'oliomotoreèbasso,versate
lentamentedell'olioneltubodirifornimento,quanto bastaperportarloalcentrodell'astadilivello.
Figura10
Figura9
1.Astadilivello
3.Svitatel'astadilivelloepulitenel'estremità(Figura9).
4.Inseriteafondoneltubodirifornimentol'astadilivello (Figura9).
Importante:Nonavvitatela.
5.Estraetenuovamentel'astaecontrollatel'estremità (Figura10).
1.Bocchettonedi rifornimento
2.Astadilivello5.Bullonedispurgodell'olio
3.Limitesuperiore
Importante:Nonriempitetroppoilcarter dell'oliomotore:seaccendesteilmotorepotreste danneggiarlo.
4.Limiteinferiore

Puliziadeidetritidalla macchina

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Disinnestatelelametrincianti,spegneteilmotore eattendetechetuttelepartiinmovimentosisiano fermate.
2.Pulitesporciziaedetritidalltrodell'ariaedalle aperturedelmotoreconunaspazzola.

Rifornimentodicarburante

Carburanteraccomandato:
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolocarburante
senzapiombofrescoepulito(conmenodi30giorni),di 87opiùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:èaccettabileilcarburanteconetanolonoal
10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)per volume.EtanoloeMTBEnonsonoidentici.L'utilizzo dicarburanteconetanoloal15%(E15)pervolumenon
10
èapprovato.Nonutilizzatecarburanteconetanolo superioreal10%pervolume,comeE15(contiene etanoloal15%),E20(contieneetanoloal20%)oE85 (contieneetanolonoall'85%).L'utilizzodicarburante
nonapprovatopuòprovocareproblemidiprestazioni e/odannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatecarburantecontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioalcarburante.
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti difcoltosi,versatenelcarburante(conservatopernon piùdi30giorni)unostabilizzatorepercarburanteper l'interastagione;esauriteilcarburantenellamacchina primadiriporlaperoltre30giorni.
Nonutilizzateadditivipercarburantediversidallo stabilizzatore/condizionatore.Nonutilizzate stabilizzatoriabasedialcolcomeetanolo,metanoloo alcolisopropilico.
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento, vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche causanoscintilleingradodifareincendiareivapori dicarburante.Unincendiooun'esplosionedi carburantepossonoustionarevoiedaltrepersonee causaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele tanichedelcarburantesulpavimento,lontano dalveicolo.
Nonriempiteletanichedicarburanteall'interno diunveicolooppuresuuncamionoun rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchioo leparetidiplasticadelcamionpossonoisolare latanicaerallentareladispersionedellecariche elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon leruotesulpavimento.
PERICOLO
Intalunecondizioniilcarburanteèestremamente inammabileealtamenteesplosivo.Unincendioo un'esplosionedicarburantepossonoustionarevoi edaltrepersoneecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a motorefreddo,T ergeteilcarburanteversato.
Nonriempiremaiilserbatoiodelcarburante all'internodiunrimorchio.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio. Versatecarburantenelserbatoionoa6-13mm sottolabasedelcollodelbocchettonedi riempimento.Questospazioserviràadassorbire l'espansionedelcarburante.
Nonfumatemaiquandomaneggiatecarburante estatelontanidaammelibereedadoveifumi dicarburantepossanoessereaccesidauna scintilla.
Conservateilcarburanteintanicheomologate etenetelontanodallaportatadeibambini. Acquistatecarburanteinmododautilizzarlo entro30giorni.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate l'apparecchiaturasulcamionosulrimorchio medianteunatanicaportatile,anzichéconuna normalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompadel carburante,tenetesemprel'ugelloacontatto conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure sull'aperturadellatanicanoalterminedel rifornimento.
Riempimentodelserbatoiodel carburante
1.Disinnestatelelametrincianti,spegneteilmotore eattendetechetuttelepartiinmovimentosisiano fermate.
2.Lasciateraffreddareilmotore.
3.Puliteintornoaltappodelserbatoiocarburantee toglietelo.Figura11
Nota:Iltappoèlegatoalserbatoiodelcarburante.
Nonutilizzatelamacchinasel'impianto discaricocompletononèmontato,ose quest'ultimononèinperfettecondizioni d'impiego.
11
g013315

Funzionamentodella macchina

1.Spostatelalevadicomandodellaprofonditàalla posizionedesiderata.
2.Avviareilmotore.
3.Spingeteinbassolastegolapersollevareleruotedal suolo.
4.Abbassatelentamenteleruoteanterioriaterra, permettendoallelamedilavoraregradualmentesuerba eterreno.
Figura11
4.Versatecarburantesenzapiombonelrelativoserbatoio noaquandoillivellononraggiungeappenal'interno delcestodelltroamaglie.
Importante:Questospazioserviràadassorbire l'espansionedelcarburante.Nonriempite completamenteilserbatoio.
5.Montateafondoiltapposulserbatoiodelcarburante,
6.Tergeteilcarburanteversato.

Avviamentoespegnimento delmotore

Avviamentodelmotore
1.Apritelavalvoladelcarburante.
2.Primadiavviareilmotoreafreddo,spostatelaleva dellostarterinavanti.
3.Portatelalevadell'acceleratorealcentrotraleposizioni SLOW(tartaruga)eFAST(lepre).
5.Altermine,rilasciatelastegoladipresenza dell'operatore,spegneteilmotoreesollevatelelamedi taglioinposizioneditrasferimento.
Suggerimenti
Eliminazionedelfeltro
Impostatelelametrinciantida3a6mmaterra(sottola
posizionezero).
Tosateilgiardinoaunalunghezzaditosaturainferioreal
normaleprimadieffettuareleoperazionidieliminazione delfeltro.
Eliminateilfeltrodaunpratoprimadellastagionedi
crescitainiziale.
Dopol'eliminazionedelfeltro,rimuovetefeltroedetriti
dalpratoconunrastrello.
Utilizzateilperiododiesposizionedelterrenoper
fertilizzareeseminareilprato.
Irrigatemaggiormenteilpratodopol'eliminazionedel
feltro.
Nota:Conilmotoretiepidoocaldononèsempre necessarioattivarelostarter.
4.Conunamano,tenetepremutalastegoladipresenza dell'operatore.
5.Tiratecondecisionel'avviatoreautoavvolgenteper avviareilmotore.
6.Quandoilmotoresièavviato,spostategradualmente lalevadellostarteradestra.
Nota:Seilmotorestallaoesita,spostatelostarterdi nuovoasinistranoaquandoilmotorenonsiscalda.
7.Portatelalevadell'acceleratoreallaposizionedesiderata.
Spegnimentodelmotore
1.Rilasciatelastegoladipresenzadell'operatore.
2.Chiudetelavalvoladelcarburante.
3.Attendetenchétuttelepartimobilisisianofermate.
Rastrellatura/Piantumazione
Perarareunnuovoterrenoodissodareunpratoesistente, impostatelelametrinciantida6a12mmaterra(sottola posizionezero).Lasciatechelamacchinaprocedaalsuoritmo attraversoilterreno,procedendoinavantieindietrosull'area dalivellare,oppureconpassatemultipledadiversedirezioni.
12
Manutenzione
G019426
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime25ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni50ore
Ogni100ore
Ogni200ore
Ogni300ore
Ogniannooprimadel
rimessaggio
Proceduradimanutenzione
•Cambiatel'oliomotore.
•Controllodellivellodell'oliomotore.
•Puliteidetritidallamacchina.
•Ispezionateglielementidelltrodell'aria.
•Controllatelatensionedellacinghia.Seilmotoreèinfunzionemaletrince sembranoriceverepocapotenza,vericatelatensionedellacinghia
•Controllatelelametrinciantiperescludereusuraodanni.
•Vericatechenonsianopresentidispositividissaggiolenti.
•Puliteglielementidelltrodell'aria.Puliteliconmaggiorefrequenzainambienti polverosi.
•Cambiatel'oliomotore.
•Pulitelacoppadeisedimenti.
•Controllate,puliteeregolatelacandela;all'occorrenza,sostituitela.
•Cambiatelacandela.
•Sostituitel'elementodicartadelltrodell'aria.Sostituiteliconmaggiorefrequenzain ambientipolverosi.
•Ritoccatelavernicescheggiata.
Procedurepre­manutenzione

Scollegamentodelcappellotto dallacandela

Primadieffettuarequalsiasiinterventodimanutenzionesu motore,cinghieolameditaglio,scollegateilcappellottodalla candela(Figura12).
Figura12
1.Cappellottodellacandela
13
Manutenzionedelmotore
G019427
g013375
0 20 40 60 80 100 F
-20 -10 0 10 20 30 40 C
o
o
30
5W - 30 / 10W - 30
8.Ispezionatel'elementoinschiumael'elementoincarta esostituitelisesonodanneggiatiotropposporchi.
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Ispezionategli elementidelltrodell'aria.
Ogni50ore—Puliteglielementidelltrodell'aria. Puliteliconmaggiorefrequenzainambientipolverosi.
Ogni300ore/Ognianno(optandoperl’intervallo piùbreve)—Sostituitel'elementodicartadelltro dell'aria.Sostituiteliconmaggiorefrequenzain ambientipolverosi.
Importante:Nonazionateilmotoresenzailltro dell'ariacompleto,perevitaredidanneggiareseriamente ilmotore.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Rimuoveteildadodissaggiodelcoperchio(Figura
13).
9.Sel'elementoincartaèeccessivamentesporco, sostituitelo.
Nota:Noncercatemaidieliminarelosporco dall'elementoincartaconunaspazzola;lo spazzolamentospingelosporcoall'internodellebre.
10.Pulitel'elementoinschiumasinteticaconacquacaldae sapone,oppureconunsolventenoninammabile.
11.Sciacquateeasciugateaccuratamentel'elementoin schiumasintetica.
12.Immergetel'elementoinschiumasinteticainolio motorepulito,poistrizzatevial'olioineccesso.
Nota:L'olioineccessonell'elementoinschiuma restringeilussodell'ariaattraversol'elementoepuò raggiungereilltroincartaeostruirlo.
13.Pulitelasporciziadallabaseedalcoperchioconun pannoumido.
Nota:Prestateattenzioneaevitarel'ingressodi sporciziaedetritinelcondottodell'ariacheportaal carburatore.
14.Montateglielementidelltrodell'ariaeassicuratevi chesianoadeguatamenteposizionati.
Figura13
1.Dado3.Elementodicarta
2.Coperchio
4.Toglieteilcoperchio.
Nota:Prestateattenzioneaevitarechesporciziae detriticadanonellabase.
5.Rimuoveteildadochessailgruppodelltrodell'aria.
6.Rimuoveteglielementidicartaeinschiumasintetica dallabase(Figura13).
7.Rimuovetel'elementoinschiumasinteticadall'elemento dicarta(Figura13).
4.Elementoinschiuma
15.Montatesaldamenteilcoperchioconildado.

Revisionedell'oliomotore

Tipodiolio:oliodetergente(APIserviceSJosuperiore)
Capacitàdellacoppadell'olio:1,1l
Viscosità:vederelatabellasottostante(Figura14).
sintetica
Figura14
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime25ore
Ogni100ore
14
AVVERTENZA
G019428
1
2
g020282
PERICOLO
L'oliopuòscottarequandoilmotoreècaldo,edil contattoconl'oliocaldopuòcausaregraviustioni.
Evitateditoccarel'oliomotorecaldodurantelo spurgo.
1.Spegneteilmotorerilasciandolastegoladipresenza dell'operatore,disinnestatelelametrinciantieattendete chetuttelepartiinmovimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Sollevateleruoteanterioridipochicentimetridaterra eposizionateunabacinellasottoiltappodispurgoper raccoglierel'olio.
4.Toglieteiltappodispurgo(Figura15).
Intalunecondizioniilcarburanteèestremamente inammabileealtamenteesplosivo.Unincendioo un'esplosionedicarburantepossonoustionarevoi edaltrepersoneecausaredanni.
Spegneteilmotoreetenetecalore,scintillee ammeadistanza.
Maneggiateilcarburantesoloall'aperto.
Tergeteimmediatamenteleperditeaccidentali.
Nonfumatementremaneggiateilcarburante.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Portatelavalvoladiintercettazionedelcarburantein posizioneOFF.
4.Rimuovetelacoppadeisedimentiel'O-ring(Figura16).
Figura15
1.Tappodispurgo
5.Quandol'olioèstatospurgatocompletamente, abbassateleruoteanterioriaterra,riposizionateil tappodispurgoeserratea18N∙m.
Nota:Consegnatel'oliousatoaduncentrodiraccolta certicato.
6.Rimuovetel'astadilivelloeversatelentamentel'olio nelforodiriempimentonchénonraggiungeilcentro dell'astadilivello(Figura10).
7.Riposizionateessatel'astadilivello.
8.Tergetel'olioversato.
9.Collegateilcappellottoallacandela.

Puliziadellacoppadei sedimenti

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Figura16
1.O-ring2.Coppadeisedimenti
5.Lavatelacoppadeisedimenticonunsolventenon inammabileeasciugatelaaccuratamente.
6.Posizionatel'O-ringnellavalvoladelcarburantee montatelacoppadeisedimenti,serrandolasaldamente.
7.Portatelalevadiintercettazionedelcarburantein posizioneON.
Nota:Incasodiperdite,ripetetequestaprocedura esostituitel'O-ring.

Manutenzionedellacandela

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore—Controllate,puliteeregolate lacandela;all'occorrenza,sostituitela.
15
Ogni200ore—Cambiatelacandela.
UsateunacandelaNGKBPR6ESoequivalente.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
Manutenzionedella cinghia
Controllodellatensionedella
3.Puliteattornoallacandela.
4.Toglietelacandeladallatestata.
Importante:Lecandeleincrinate,incrostate osporchedevonoesseresostituite.Nonpulite glielettrodi,perchéigranellichepenetranonel cilindropossonodanneggiareilmotore.
5.Regolateladistanzatraglielettrodidellacandelaa 0,76mm,comeillustratonellaFigura17.
Figura17
1.Isolantedell'elettrodocentrale
2.Elettrodolaterale
3.Distanzafraglielettrodi(noninscala)
cinghia
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Controllatela tensionedellacinghia.Seilmotoreèin funzionemaletrincesembranoricevere pocapotenza,vericatelatensionedella cinghia
1.Arrestatelamacchinasuunasuperciepianeggiante, spegneteilmotore,scollegateilcappellottodalla candelaesollevatelelametrinciantiallaposizione superiore.
2.Toglieteilcopricinghiadallatosinistrodellamacchina (Figura18).
6.Montateamanolacandelaconcautela(perevitare l'incrociodellalettatura)eserratelaafondo.
7.Serratelacandeladiunaltro1/2giroseènuova; altrimentiserrateladiunaltro1/8-1/4digiro.
Importante:Lacandelaallentatapuò surriscaldarsiedanneggiareilmotore;l'eccessivo serraggiopuòdanneggiarelelettaturenellatesta delcilindro.
8.Collegateilcappellottoallacandela.
Figura18
1.Cinghia2.Copertura
3.Vericatelatensionedellacinghia(Figura18).
Nota:Lacinghianondeveettersidioltre12mm conunapressionemoderatadelleditaapplicatasulla lunghezza,appenasoprailtelaiodellamacchina.
4.Selatensionedellacinghiaèlenta,fateriferimentoa
Regolazionedellatensionedellacinghia(pagina17).
5.Montateilcopricinghiaprimadiutilizzarelamacchina.
16
Regolazionedellatensione
1
g025339
dellacinghia
1.Arrestatelamacchinasuunasuperciepianeggiantee spegneteilmotorerilasciandolastegoladipresenza dell'operatore.

Manutenzionedellelame trincianti

Ispezionedellelametrincianti

2.Perserrarelacinghia,allentatei4dadidimontaggio chessanoilmotorealtelaio.
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Controllatelelame trinciantiperescludereusuraodanni.
Quandolelametrinciantisonousurateenonfunzionano piùcorrettamente,fateriferimentoaSostituzionedellelame
trincianti(pagina17).
Importante:Effettuatequestaproceduraquandoil serbatoiodelcarburanteèvuotooquasivuoto.Inclinate lamacchinainavantipermantenereilltrodell'aria sollevato.

Sostituzionedellelame trincianti

Quandolelametrinciantisonousurateenonfunzionanopiù correttamente,sostituitelecomesegue.
Importante:Effettuatequestaproceduraquandoil serbatoiodelcarburanteèvuotooquasivuoto.
1.Arrestatelamacchinasuunasuperciepianeggiantee spegneteilmotorerilasciandolastegoladipresenza dell'operatore.
Figura19
1.Dadidimontaggio
3.Spostateilmotoreperserrarelacinghiaallatensione corretta.
4.Fissatei4dadidimontaggioeibulloni.
Nota:Serrateibullonichessanoilmotorealtelaio a271N∙m.
2.Abbassatelelametrinciantiallaposizioneinferiore.
3.Inclinateinavantilamacchinasullaparteanterioree appoggiatelaaunbloccodilegno.
Nota:Occorreranno2personeperinclinarela macchinainavantiinmodosicuro.
4.Fategirareilgruppodellelametrincianti.
Nota:Devegirareliberamente.Sequandosiferma produceunrumorediraschiatura,icuscinettisono usurati:sostituiteliquandosostituitelelame.
5.Toglietelacoppigliadall'astaconlatrinciausurata (Figura20).
6.Estraeteconattenzionel'astaperrilasciareletrinceei distanziali(Figura20).
7.Sostituiteletrinceusuratecontrincenuoveedeliminate quellevecchie.
17
Figura20
1.Astalettata
2.Trincia
8.Aggiungeteconattenzionetrinceedistanzialiall'asta, nellostessoordineincuieranostatirimossi.
3.Distanziale
4.Coppiglia
Rimessaggio
1.Sollevatelelametrincianti,arrestatelamacchina, spegneteilmotoreescollegateilcappellottodalla candela.
2.Rimuovetesporcoemorchiadall'interamacchina.
Importante:Lamacchinapuòesserelavatacon detersivoneutroedacqua.Nonutilizzatelance adaltapressione.Nonutilizzateunaquantità d'acquaeccessiva,inparticolareinprossimitàdel motore.
3.Revisionateilltrodell'aria;vedereRevisionedelltro
dell'aria(pagina14).
4.Cambiatel'oliodalmotore;fateriferimentoaCambio
dell'oliomotore(pagina14).
5.Perunostoccaggiodioltre30giorni,preparatela macchinacomesegue:
A.Aggiungeteunadditivo/stabilizzanteabasedi
petrolioalcarburantenelserbatoio.Osservate leistruzioniperlamiscelazioneriportatedal produttoredellostabilizzatore.Nonutilizzate
stabilizzatoriabasedialcol(etanoloo metanolo).
Nota:L'additivo/stabilizzatoredelcarburanteè piùefcacesevieneutilizzatosempre,insiemea carburantefresco.
B.Fatefunzionareilmotorenchénonsifermaper
mancanzadicarburante.
C.Avviateilmotoreconlostarter.
Importante:Allineatel'astaconlatestasagomata versolapartecentraledellamacchina.
9.Aggiungetelacoppigliaperbloccareasta,trincee distanzialiinposizione.
D.Avviateefategirareilmotorenoaquandonon
siavvianuovamente.
E.Smaltiteilcarburantenelrispettodell'ambiente.
Riciclateilcarburantenelrispettodelleleggilocali.
Importante:Nonconservateilcarburante stabilizzato/condizionatoperpiùdi90giorni.
6.Controllateeserratetuttiibulloni,idadieleviti. Riparateosostituitelepartidanneggiate.
7.Verniciatetuttelesupercischeggiateoinmetallo nudoconvernicediunCentroAssistenzaautorizzato.
8.Riponetelamacchinainunarimessaoinundeposito pulitoedasciutto.
9.Copritelamacchinaconunteloperproteggerlae mantenerlapulita.
18

Rimozionedeltosaerbadal rimessaggio

1.Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
2.Controllatelacandelaesostituitelaqualorasiasporca,usuratao incrinata;fateriferimentoalManualed'usodelmotore.
3.Montatemanualmentelacandelanoaquandononè stretta;poiserrateladiunaltro1/2giroseènuova; altrimentiserrateladiunaltro1/8-1/4digiro.
4.Osservateleproceduredimanutenzioneconsigliate; vedereManutenzione(pagina13).
5.Controllateillivellodell'oliomotore;vedereControllo
dellivellodell'oliomotore(pagina10).
6.Rabboccateilserbatoiodelcarburanteconcarburante fresco;vedereRifornimentodicarburante(pagina10).
7.Collegateilcappellottoallacandela.
19
Note:
20
Note:
21
Note:
22
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
AgrolancKft AsianAmericanIndustrial(AAI) B-RayCorporationCorea
BrisaGoodsLLC CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co. FatDragon FemcoS.A.Guatemala FIVEMANSNew-TechCo.,LtdCina ForGarderOU G.Y .K.CompanyLtd.Giappone GeomechanikiofAthensGrecia GolfinternationalTurizm HakoGroundandGardenSvezia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai HydroturfEgyptLLC IrrimacPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarocco212537663636 JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Ungheria3627539640 HongKong85224977804
Messico12104952417 Portorico7877888383
IrlandadelNord442890813121 Repubblicad'Irlanda442890813121ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760 Cina
Estonia3723846060
Turchia902163365993
Norvegia4722907760 RegnoUnito441279723444 EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500 Egitto2025194308T oroAustraliaAustralia61395807355
N.telefono:
82325512076
5062391138 94112746100
8861080841322 5024423277 86-10-63816136
81726325861Riversa 30109350054
4635100000
Distributore:Paese:
MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakia MunditolS.A. NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto PratoverdeSRL. Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare Lely(U.K.)Limited SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedCipro SurgeSystemsIndiaLimited
N.telefono:
5712364079
Repubblica Ceca
Argentina541148219999 Russia74954116120 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Polonia48618208416 Italia390499128128 Austria4312785100 Israele97298617979 Spagna Danimarca4566109200 RegnoUnito441480226800 Francia33130817700
India911292299901
81332522285 420255704220
420255704220
34952837500
35722434131
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheT oroCompanyounrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediT oro Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali.nonchémisureatteamantenere l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil rivenditoreToroinloco.
374-0269RevK
LagaranziadelmarchioT oro
Unagaranzialimitata(vedereiperiodidigaranziadiseguito)
SWS Piantumazione
Condizionieprodotticoperti
TheT oroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensidell'accordo tradilorosiglato,garantisconocheivostriProdottiT orosottoindicatisonoesentida difettidimaterialeolavorazione.
Lapresentegaranziacopreilcostodellepartiedellamanodopera,escluselespese ditrasporto.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Piantumazione Arieggiatoreaspinta1anno
Motore2anni Arieggiatorestandon1anno
Batteria90giornipermaterialiemanodopera
Motore2anni
Elementoantifeltro
Motore2anni Seminatricepertappetierbosi
Motore2anni
Irroratriceconcimatricestandon1anno
Batteria90giornipermaterialiemanodopera
Motore2anni
Spazzolarotanteaspinta
Motore2anni
Neicasicopertidallagaranzia,provvederemoallariparazionegratuitadelProdotto, adinclusionedidiagnosi,manodoperaeparti.
1annosolopermateriali
1anno
1anno
1annosolopermateriali
1anno
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT ororivelidifettidimaterialiolavorazione,osservate laseguenteprocedura
1.ContattateunCentrodiassistenzaautorizzatoperconcordarelamanutenzione pressoilCentro.Perindividuarneunovicinoavoi,visitateilnostrositoWeb www.T oro.com.Selezionate"Doveacquistare"eselezionate"Professionista"nel tipodiprodotto.Poteteanchecontattareilnostronumeroverdesotto.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)alCentro.
3.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell'analisiodelserviziodelCentro diassistenza,contattatecial:
SWSCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Numeroverde:888-384-9939
**
IclientiautorizzatidelserviziodinoleggioTorocheabbianoacquistatoiprodottidirettamente daT oroeabbianormatol'accordodeiclientidelserviziodinoleggioT orohannolapossibilità dieffettuareipropriinterventiingaranzia.VisitateilportaledelserviziodinoleggioT oroperle proceduredicompilazionedelladomandaelettronicadigaranziaochiamateilnumeroverde riportatosopra.
**
:
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoToroinconformitàalle proceduredimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questatipologia dimanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunrivenditoreodalproprietario,
èacaricodelproprietario.Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedella manutenzione("Partiperlamanutenzione")sonogarantiteperilperiododitempo previstonoallasostituzioneditaleparte.Lamancataesecuzionedellamanutenzione edelleregolazioniprevistepossonorenderenullounreclamoingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranziasonodifetti dimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia.
Avariedelprodottorisultantidall'installazioneedall'utilizzodiaccessoriadd-on,
modicationonapprovati
Lamancataesecuzionedellamanutenzionee/odelleregolazioninecessarie
Riparazioniresesinecessarieacausadellamancataosservanzadellaprocedura
consigliataperilcarburante(perulterioridettagli,consultateilManuale dell'operatore)
Larimozionedielementicontaminantinelsistemadialimentazionenonè
coperta
Utilizzodicarburantestantio(dioltreunmese)ocontenenteetanolooltre
il10%oMTBEoltreil15%
Mancatosvuotamentodelsistemadialimentazioneprimadiunperiododi
inutilizzosuperioreaunmese
Avarierisultantidall’utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligenteoincauta
Lepartisoggetteausuraderivantedall'utilizzo,salvoquandorisultinodifettose.
Esempidiparticonsumateincludonocinghie,decespugliatori,lame,denti, candele,pneumatici,ltri,ecc.
Avarierisultantidainuenzaesternacompresicondizioniclimatiche,stoccaggio,
contaminazione,lubricanti,additiviosostanzechimiche,ecc.
Glielementidinormaleusuraincludonosuperciverniciateeadesivigrafati,
ecc.
Qualsiasicomponentecopertodaunagaranziadelfabbricanteseparata
Spesediritiroeconsegna
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunCentrodiassistenzaautorizzatoouncentroself-service chefungadaCentrodiserviziodinoleggioautorizzatoèl'unicorimedioprevisto dallapresentegaranzia.
NéTheT oroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabilididanni indiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzodeiProdottiT oro copertidallapresentegaranzia,ivicompresicostiospeseperapparecchiature sostitutiveoassistenzaperperiodiragionevolidiavariaodimancatoutilizzo inattesadellariparazioneaisensidellapresentegaranzia.T uttelegaranzie implicitedicommerciabilitàeidoneitàall’usosonolimitatealladuratadella presentegaranziaesplicita.InalcuniStatinonèpermessal'esclusionedidanni incidentalioconsequenziali,nésonoprevistelimitazionisulladuratadiuna garanziaimplicita;diconseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionie limitazionipotrebberononessereapplicabili.
Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;potresteinoltregoderedialtri diritti,chevarianodaunoStatoall'altro.
Adeccezionedellacoperturadigaranziadelmotoreedellagaranziasulleemissioni, citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespressegaranzie.IlSistemadi ControllodelleEmissionipresentesulvostroProdottopuòesserecopertodagaranzia aparte,rispondenteairequisitistabilitidall'EnvironmentalProtectionAgency(EPA) degliStatiUnitiodall'AirResourcesBoard(CARB)dellaCalifornia.Iparticolarisono riportatinellaDichiarazionediGaranziasulControllodelleEmissionidellaCalifornia, fornitainsiemealProdottoocontenutanelladocumentazionedelcostruttoredel motore.
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiprodottiT oroaldifuoridegliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)T oroperottenerelepolizzedigaranziaperil propriopaese,regioneostato.SeperqualsiasimotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltànell'ottenereinformazionisullagaranzia,siete pregatidirivolgerviall'importatoreT oro.Setuttiirimedifalliscono,potetecontattareT oroWarrantyCompany .
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori:Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodella confezioneopressoilrivenditoreToroinloco.
374-0289RevE
Loading...