Toro 23208 Operator's Manual [pt]

FormNo.3447-226RevA
TrituradordetroncosSTX-26
Modelonº23208—Nºdesérie409550000esuperiores Modelonº23208G—Nºdesérie405300000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3447-226*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantesquandooCE22368forinstalado.Para maisinformações,consulteafolhadeDeclaração deconformidade(DOC)emseparado,especícado produto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremover troncosdeárvoreseraízesàsuperfície.Nãose destinaacortarpedrasnemqualqueroutromaterial quenãosejamadeiraeosoloemtornodeum tronco.Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras pessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber comooperarerealizaramanutençãoadequadado produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
Acedaawww.Toro.comparaobtermateriaisde formaçãosobresegurançaeoperaçãodeprodutos, informaçõessobreacessórios,ajudaparalocalizar umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro, tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos númerosdesérieedemodelodoproduto.Escreva osnúmerosnoespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàsinformações degarantia,peçaseoutras.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
2
g242084
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara destacarinformações.ApalavraImportantechama aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................8
1Instalaçãodaalavancadecontrolodo
triturador.........................................................8
2Vericaçãodosníveisdeuidos.......................8
3Carregamentodabateria.................................8
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Especicações................................................12
Engates/acessórios..........................................13
Antesdaoperação.............................................13
Segurançaantesdaoperação..........................13
Abastecimentodecombustível.........................14
Realizaçãodamanutençãodiária.....................15
Duranteaoperação............................................15
Segurançaduranteofuncionamento................15
Partidadomotor...............................................16
Conduçãodamáquina......................................17
Desligaçãodomotor.........................................17
Trituraçãodeumtronco....................................17
Sugestõesdeutilização...................................18
Depoisdaoperação...........................................18
Segurançaapósofuncionamento....................18
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................18
Fixaçãodamáquinaparatransporte.................19
Levantamentodamáquina...............................19
Manutenção............................................................20
Segurançademanutenção...............................20
Planodemanutençãorecomendado...................20
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................22
Remoçãodaplacadecobertura.......................22
Remoçãodoresguardoinferior.........................22
Lubricação.........................................................23
Lubricaçãodamáquina...................................23
Manutençãodomotor.........................................24
Segurançadomotor.........................................24
Manutençãodoltrodear................................24
Vericaçãodoóleodomotor.............................25
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................28
g000502
Manutençãodosistemadecombustível..............29
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................29
Mudançadoltrodecombustível......................29
Manutençãodosistemaeléctrico........................30
Segurançadosistemaelétrico..........................30
Manutençãodabateria.....................................30
Substituiçãodosfusíveis..................................32
Manutençãodosistemadetransmissão..............32
Manutençãodaslagartas.................................32
Manutençãodascorreias....................................35
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................35
Manutençãodosistemadecontrolo....................36
Ajustedoalinhamentodocontrolode
tração............................................................36
Manutençãodosistemahidráulico......................38
Segurançadosistemahidráulico......................38
Especicaçõesdouidohidráulico...................38
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............39
Substituiçãodoltrohidráulico.........................39
Substituiçãodouidohidráulico........................40
Manutençãodotriturador.....................................41
Substituiçãodosdentes....................................41
Limpeza..............................................................42
Remoçãodedetritosdamáquina.....................42
Armazenamento.....................................................42
Segurançadaarmazenagem...........................42
Armazenamento...............................................42
Resoluçãodeproblemas........................................44
3
Segurança
Segurançageral
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas deserviçosdefornecimentoenterradas. Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale ascondutasenterradasenãoescavenas áreasassinaladas.Contacteosserviços locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde serviçosdefornecimentoparaassinalarem apropriedade(porexemplo,nosEstados Unidos,contacteo811e,naAustrália, contacteo1100paraoserviçonacionalde sinalização).
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo amorte.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão escavenasáreasassinaladas.
Mantenhaasmãoseospéslongededentesou
outraspeçasemmovimento.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquina.
LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança estejaminstaladoseafuncionar.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou desobstruiramáquina.
Autocolantesdesegurança edeinstruções
Osautocolantesdesegurançaede instruçõessãofacilmentevisíveis esituam-sepróximodaszonasde potencialperigo.Substituatodosos autocolantesdanicadosouemfalta.
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer lume,oulabaredas
3.Perigodequeimaduras comsubstâncias/líquidos corrosivos
4.Useproteçãoparaos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeiaoManualdo
afastadasdabateria.
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas bateriasprovocacegueira ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente osolhoscomágua eprocureassistência médicaimediata.
10.Contémchumbo;não deitefora
utilizador.
decalbatterysymbols
decal93-6686
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo– instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
decal93-7321
93-7321
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas emmovimento–mantenha-seafastadodepeçasem movimento.
4
93-7814
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado daspeçasmóveis.
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodexação
decal93-7814
decal107-9366
107-9366
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
decal93-9084
100-4650
1.Riscodeesmagamentodasmãos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Riscodeesmagamentodospés–mantenhaaspessoas afastadas.
Oautocolante107-8495éapenasparamáquinas comKitCEinstalado.
107-8495
1.Travãodemão
decal100-4650
decal107-8495
decal119-4560
119-4560
1.Chavedeignição
2.Motor–arranque
3.Motor–funcionamento
4.Motor–parar
5.Rápido
6.Velocidadedomotor
7.Lento
8.Ligado/Fechado
9.Ar
10.Desligado/Aberto
11.LeiaoManualdoutilizadorantesdeligaromotor–1) Certique-sedequeocontrolodetraçãoestánaposição PONTOMORTO;2)Movaaalavancadoaceleradorparaa posiçãoRÁPIDO,fecheoar(seaplicável)enãoopereo joystick;3)Rodeachaveparaligaromotor.
5
decal119-4561
119-4561
1.Empurreparaafrenteparabaixarotrituradordetroncos.
2.Movaparaadireitaparamoverotrituradordetroncospara adireita.
3.Puxeparatrásparalevantarotrituradordetroncos.
4.Movaparaaesquerdaparamoverotrituradordetroncos paraaesquerda.
5.LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizarocortador; engateaalavancalateraleobotãosuperiordojoystick parainiciaralâminadocortador;continueaengatara alavancalateralparamanterarotaçãodocortador.
6.1)Paraligarotriturador,primaobloqueiodesegurançae ogatilhoaomesmotempo;2)Paramanterotrituradora trabalhar,pressioneogatilho.
7.1)Triturehorizontalmenteaolongodaextremidadedo tronco;2)Baixeligeiramenteotrituradornadireçãodo tronco;3)Triturehorizontalmenteparabaixoatéaonível dochão;4)Movaotrituradorparaafrente.
8.Nãocomeceatriturarameiodotronco;comeceatriturar naextremidadedotronco.
137-3875
1.LeiaoManualdoutilizador.
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Paraafrente
4.Virarparaaesquerda
decal137-3875
decal115-4020
decal133-8062
133-8062
6
decal119-4606
119-4606
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueelétrico–nãoescaveemáreas
comcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas; contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
2.Riscodecorte/desmembramento;triturador–mantenha aspessoasafastadasdamáquina;nãoutilizeacabeçado
6.Riscodecapotamento/esmagamento–baixeacabeçado cortadorquandoutilizareminclinações.
trituradorenquantotransportaamáquina.
3.Aviso–afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque todasaspeçasemmovimentoparem.
4.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
7.Perigodeexplosão,atestar–desligueomotoreextinga todasaschamasaoatestar.
8.Aviso–baixeacabeçadotriturador,engateotravãodemão (seaplicável),desligueomotoreretireachavedaignição antesdeabandonaramáquina.
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Alavancadecontrolodotriturador1
1 2
3
Porcaderetenção1
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaçãodaalavancade controlodotriturador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Alavancadecontrolodotriturador
1Porcaderetenção
Procedimento
1.Aperteaporcadebloqueionaalavancade controlodotriturador(Figura3).
Quanti-
dade
Instaleaalavancadecontrolodo triturador.
2.Enrosqueaalavancadecontrolodotriturador norecetáculodopaineldecontrolo(Figura3).
3.Comogatilhoorientadoparaafrente,apertea porcadebloqueiojuntoaorecetáculoparaxar aalavancanolugar(Figura3).
4.Ligueoonaalavancaaoconectorde4pinos debaixodopaineldecontrolo(Figura3).
Vericaçãodosníveisdeuidos.
Carregamentodabateria.
Utilização
2
Vericaçãodosníveisde uidos
Nenhumapeçanecessária
1.Alavancadecontrolodo triturador
2.Porcaderetenção
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para maisinformações,consulteasseguintessecções:
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página25)
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
39)
g013175
Figura3
3.conectorde4pinos
8
Descriçãogeraldo
3
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página31)paramaisinformações.
produto
Figura4
1.Placade inversãode segurança
2.Painelde controlo
3.Motor6.Alavancado
4.Bateria7.Lagarta
5.Pontode xação
travãodeesta­cionamento(só máquinascom kitCE)
g018769
8.Proteçãodo chip
9.Triturador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos (Figura5)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
9
Paineldecontrolo
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão paracontrolaramáquina.Paragarantirum funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera utilizaramáquina.
Alavancadotravãode estacionamento(sómáquinas comKitCE)
Paraengatarotravãodeestacionamento,levante aalavancaparacima.Paradesengatarotravãode estacionamento,empurreaalavancaparabaixo.
g025098
Figura5
1.Ignição
2.Alavancadoacelerador
3.Alavancadoar7.Alavancadecontrolodo
4.Contadordehoras
5.Controlodetração
6.Barradereferência
triturador/deelevação hidráulica
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR, FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsultePartidado
motor(página16).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Alavancadoar
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancado arparaafrente.Apósoarranquedomotor,reguleo arparamanteromotornumfuncionamentoregular. Assimquepossível,desloqueaalavancadoartoda paratrás.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoou
nenhumarparafuncionarnormalmente.
g355524
Figura6
1.Alavancadotravãodeestacionamento
Controlodetração
g008128
Figura7
1.Barradereferência
2.Controlodetração
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaonúmerodehorasde funcionamentoqueamáquinajátem.
Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente(Figura8).
10
Figura8
Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás(Figura9).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seháobstruçõesemantenhaasmãosnabarra dereferência.
Figura9
Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio(Figura10).
g008132
g008129
Figura11
Parapararamáquina,liberteocontrolodetração
(Figura7).
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa máquinanessadireção.
Alavancadecontrolodo triturador/deelevaçãohidráulica
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolo dotrituradordaseguinteforma:
Parainiciarotriturador(Figura12),aperteo
gatilhoe,emseguida,primaobotãovermelhona
g008130
partesuperiordaalavanca.Assimqueotriturador tiveriniciado,podesoltarobotãovermelho.
Parapararotriturador(Figura12),solteogatilho
durantemaisdemeiosegundo.
Nota:Seestiverautilizarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja, menosdemeiosegundo),otrituradorcontinua atrabalhar.
Figura10
Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo relógio(Figura11).
g008131
11
Parabaixarotriturador,empurreaalavancapara
afrente(Figura14).
Figura14
Pararodarotrituradorparaadireitaouparaa
esquerda,movaaalavancanadireçãopretendida (Figura15).
g013624
Figura12
1.Ponto-morto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
Paralevantarotriturador,puxeaalavancapara
trás(Figura13).
Figura13
g243266
g013174
g013626
Figura15
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura84cm
Comprimento
Altura113cm
Peso544kg
g013623
198,5cm
12
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina, paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança contínuacerticadadamáquina,adquirasempre peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro. Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Assinaleascondutasenterradaseoutrosobjetos
napropriedadeouáreadetrabalhoenãoescave nasáreasassinaladas;anotealocalizaçãode objetoseestruturasnãoassinaladas,porexemplo, depósitosdearmazenamentosubterrâneose sistemassépticos.
Veriqueaáreaondevaiutilizaroequipamento.
–Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura. –Retiretodososdetritos. –Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina. –Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comosautocolantesdesegurança.
–Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário. –Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamente
àidadedoutilizadorourequererformação
certicadadooperador. –Saibacomopararamáquinaedesligaro
motorrapidamente. –Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançae
osresguardosestãocorretamentemontados
eafuncionarcorretamente.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente. –Localizeasáreasdepontosdeaperto
assinaladasnamáquinaeacessóriose
mantenhaasmãosepéslongedestasáreas. –Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdesairdaposiçãode
operação.
13
Segurançadocombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos seusvaporessãoexplosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
E15(contém15%etanol),E20(contém20% etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde combustívelduranteoinverno,anãoserque utilizeumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros eletrodomésticos.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão, longedoveículo,antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
adicionecombustívelenquantoestivernochão. Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa partirdeumrecipienteportátilenãodobicode abastecimentonormal.
Mantenhaobicodeabastecimentosempreem
contactocomoanelexteriordodepósitode combustíveloucomaaberturadorecipienteaté concluiraoperação.Nãoutilizeumdispositivo deaberturadobico.
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeestabilizador/condicionadordecombustível namáquinaparamanterocombustívelfresco durantemaistempoquandoutilizadodeacordo comasindicaçõesdofabricantedoestabilizadordo combustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador decombustívelacombustívelfrescodeacordo comasindicaçõesdofabricantedoestabilizantedo combustível.
Enchimentododepósitode combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe deixeomotorarrefecer.
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol (E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito decombustíveleretire-a(Figura16).
14
–Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadoresistente anti-derrapanteeproteçãoparaosouvidos.
–Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
–Paredetriturarsealguémentrarnaárea.
Utilizeamáquinaapenasemáreasondehaja
espaçosucienteparaamanobraremsegurança.
Estejaatentoaobstáculospróximosdesi.Não
manteradistânciaadequadadeárvores,paredes eoutrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma vezqueamáquinasemoveparatrásduranteo funcionamento,senãoestiveratentoaoqueo rodeia.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
Figura16
1.Tampadodepósitodecombustível
2.Indicadordecombustível
4.Adicionecombustívelaodepósitoatéqueo nívelseencontreentre6e13mmabaixoda extremidadeinferiordotubodeenchimento.
Importante:Esteespaçonodepósitoirá
permitirqueocombustívelseexpanda. Nãoenchacompletamenteodepósitode combustível.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível rmemente,rodando-aatéouvirumclique.
6.Removatodoocombustívelderramado.
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue osprocedimentosAcadautilização/diariamente indicadosemManutenção(página20)
Duranteaoperação
g013176
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comboaluz.
Certique-sedequetodasastransmissões
estãoempontomortoeengateotravãode estacionamentoantesdeligaromotor.Ligueo motorapenasapartirdaposiçãodooperador.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos, árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro seucampodevisão.
Pareotrituradorquandonãoestiveratrabalhar.
Pareedesligueomotor,retireachavee
inspecioneamáquina,seatingiralgumobjeto. Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde retomarofuncionamento.
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Mantenhaasmãoseospéslongededentesou
outraspeçasemmovimento.
–Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaenuncatransportepassageiros.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodefuncionamento,faça oseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada. –Desçaotrituradorparaochão. –Acioneofreiodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachave.
15
Veriqueafolgasuperior(ouseja,oselétricos,
ramaiseentradasdeportas)antesdeconduzir porbaixodequalquerobjetoenãoentreem contactocomeles.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Utilizeunicamenteengateseacessórios
aprovadospelaToro.
Amáquinapoderácapotarrepentinamentese umalagartaresvalarouseopisoceder.Mantenha umadistânciadesegurançaentreamáquinae qualquerperigo.
Seamáquinacomeçarainclinar,solteos
comandoseafaste-sedamáquina.
Nãoestacioneamáquinanumdecliveou
inclinação.
Segurançaemdeclives
Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixo
comadianteiradamáquinaparacima.
Elevarotrituradornumdecliveafetaaestabilidade
damáquina.Mantenhaotrituradornaposição descidanosdeclives.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe acidentesdecapotamentoquepodemresultar emferimentosgravesoumorte.Operaçãoda máquinaemqualquerdecliveouterrenoirregular requercuidadoadicional.
Estabeleçaosseusprópriosprocedimentos
eregrasparaoperaçãoemdeclives.Estes procedimentostêmdeincluirvigilânciadolocal paradeterminarquedeclivessãosegurosparaa operaçãodamáquina.Utilizesempreobomsenso eoseujulgamentoaorealizarestainspeção.
Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Ascondições dosolopodemafetaraestabilidadedamáquina.
Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.
Evitemudardedireçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamente emantenhaaextremidadepesadadamáquina viradaparacima.
Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna velocidadeoudireção.
Senãosesentirseguroaooperaramáquinanum
declive,nãoofaça.
Estejaatentoaburacos,carreirasouelevações,
poisoterrenoirregularpodefazeramáquina capotar.Arelvaaltapodeocultarobstáculos.
Tomecuidadoaooperaremsuperfíciesmolhadas.
Umareduçãodatraçãopoderáprovocar derrapagens.
Avalieaáreaparaassegurarqueosoloestá
estávelosucienteparasuportaramáquina.
Tomecuidadoaoconduziramáquinajuntode:
–Depressões –Valas –Diques –Massasdeágua
Partidadomotor
1.Movaaalavancadoaceleradorparaomeio entreaposiçãoLENTOeaposiçãoRÁPIDO (Figura17).
Figura17
1.Alavancadoacelerador
2.Alavancadoar
2.DesloqueaalavancadoarparaaposiçãoLIGAR (Figura17).
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitar
daalavancadoar.
3.RodeachaveparaaposiçãoLIGAR(Figura17). Quandoomotorarrancarsolteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde10segundosdecada vez.Seomotornãoarrancar,permitaum períododearrefecimentode30segundos entretentativas.Oincumprimentodestas instruçõespodequeimaromotorde arranque.
4.Gradualmente,desloqueaalavancadoarpara aposiçãoDESLIGAR(Figura17).Seomotor perdervelocidadeouseengasgar,voltea engataroaratéomotoraquecer.
5.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa posiçãopretendida(Figura17).
Importante:Colocaromotoratrabalhar
aelevadasvelocidadesquandoosistema hidráulicoestiverfrio(ouseja,quando
3.Chave
g013178
16
atemperaturaambienteestiverquase negativa)podedanicarosistema hidráulico.Quandoligaromotorem condiçõesfrias,deixeomotortrabalharna posiçãodeaceleraçãomédiadurante2a5 minutosantesdemoveraaceleraçãoparaa posiçãoRÁPIDO.
Nota:Seatemperaturaexteriorfornegativa,
guardeamáquinanumagaragemparaamanter quenteefacilitaroarranque.
Conduçãodamáquina
Utilizeoscontrolosdetraçãoparamoveramáquina. Quantomaisempurraroscontrolosdetraçãoem qualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa máquinanessadireção.Solteoscontrolosdetração parapararamáquina.
CUIDADO
Quandoinverter,podebateremobjetos paradosoupessoasecausarferimentos pessoaisgravesoumorte.
CUIDADO
Umacriançaouumapessoanão qualicadapodetentaroperaramáquina eferir-se.
Retireachavedointerruptorquando deixaramáquina,mesmoquesejapor apenasunssegundos.
Trituraçãodeumtronco
1.Ligueomotor,subaotriturador,coloquea alavancadoaceleradornaposiçãoRÁPIDO edesloqueamáquinaatéaotroncoaser triturado.
2.Utilizeaalavancadocontrolodotrituradoreo controlodatraçãoparaposicionarotriturador nalateraldapartedafrentedotronco,cercade 2cmabaixodasuperfície(Figura18).
3.Ligueotrituradoreaguardequeatinjaa velocidademáxima.
4.Utilizeaalavancadecontrolodotrituradorpara girarotrituradorlentamentenafacedotronco, cortandolascas(Figura18).
Vejaseháobstruçõesoupessoasemantenha asmãosnabarradereferência.
Aalavancadoaceleradorcontrolaavelocidade domotormedidaemrpm(rotaçõesporminuto). Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição RÁPIDOparaummelhordesempenho.T odavia, podeutilizaraposiçãodoreguladorparatrabalhara velocidadesmaislentas.
Desligaçãodomotor
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa posiçãoLENTO.
3.Seomotortivertrabalhadomuitoouestiver quente,deixe-oaoralentiduranteumminuto antesdecolocarachavenaposiçãoDESLIGAR.
Nota:Istoajudaaarrefeceromotorantesdeo
desligar.Numasituaçãodeemergência,pode desligaromotordeimediato.
4.RodeachaveparaaposiçãoDESLIGAReretire achavedaignição.
Importante:Otrituradorabranda
automaticamenteavelocidadeàqual balançaparaotroncoparamantera velocidadeótimadovolanteenãocar presonamadeira.
g013420
Figura18
5.Desloqueamáquinaparaafrentealguns centímetroserepitaopasso4(Figura18).
6.Repitaospassos4a5atétertrituradotodaa facedotronco(Figura18).
17
7.Recueamáquina,posicioneotrituradordeum ladodapartedafrentedotroncoebaixe-o paracercade2cmabaixodapartesuperiorda superfície.
8.Repitaospassos4a7atéotroncoestar desfeito.
9.Sehouvergrandesraízesparatriturar,posicione otrituradorporcimadecadaraizeutilizeo controlodetraçãoeocontrolodotriturador paradeslocarotrituradoraolongodaraiz, triturando-a.
10.Eliminetodososdetritosdaelevaçãohidráulica, transmissões,abafadoresemotorapóscada utilização;consulteRemoçãodedetritosda
máquina(página42).
Sugestõesdeutilização
Eliminedaárealixo,ramosepedrasantes
decolocarafuncionarparaevitardanicaro equipamento.
Utilizesempreaaceleraçãomáxima(velocidade
máximadomotor)quandotriturar.
Corteasextremidadesdotroncoparauma
trituraçãomaiseciente.Assimqueoespaço decorteestiverpertode1/4dodiâmetroda roda,baixeotrituradorerecomeceacortarna extremidade.
Depoisdaoperação
Segurançaapóso funcionamento
Segurançageral
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateahidráulicadotriturador,desçao triturador,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição. Aguardequetodoomovimentopareeaguarde queamáquinaarrefeçaantesdeaajustar,manter, limparouguardar.
Paraevitaroriscodeincêndio,limpea
acumulaçãodesujidadedossistemasde acionamento,abafadoresemotor.Limpe aszonasquetenhamóleooucombustível derramado.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde
trabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocaremouretiraramáquinadeumatrelado oucamião.
Deslocaçãodeuma
Figura19
Ouçaomotoreobserveavelocidadedotriturador
paramanteravelocidadedaroda.Diminuao espaçoaomoverligeiramenteojoystickquando ocortesetornardifícil.
Aotriturardaesquerdaparaadireita,amaior
partedosdetritosvaiparaoladoesquerdoda rodadotriturador.Quandotriturardadireitapara aesquerda,osdetritosvãoparaadireita.
Tambémpodetriturarumtroncopeloladopara
danicarmenosorelvado.
máquinaquenãoestá afuncionar
Importante:Nãotenterebocaroupuxar
amáquinasemantesabrirasválvulasde reboque;casocontrário,podedanicarosistema hidráulico.
1.Engateotravãodeestacionamentoedesçao triturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
g013671
3.Removaoresguardoinferior.
4.Utilizandoumachavedeaperto,rodeas válvulasdereboquenasbombashidráulicas duasvezesnosentidocontrárioaodos ponteirosdorelógio(Figura20).
18
Figura20
1.Válvulasdereboque
5.Instaleoresguardoinferiorereboqueamáquina conformepretendido.
6.Depoisderepararamáquina,fecheasválvulas dereboqueantesdeacolocarafuncionar.
Fixaçãodamáquinapara transporte
Importante:Nãoutilizeouconduzaamáquinaem
estradas.Tometodasasprecauçõesnecessárias quandocolocaremouretiraramáquinadeum atreladooucamião.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
g013180
Figura21
g013179
1.Pontodexaçãofrontal
g013181
Figura22
1.Pontosdexaçãotraseiros
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Fixeamáquinaaumatreladocomcorreiasou cintasutilizandoospontosdexação/elevação napartedafrenteedetrásdamáquina(Figura
21eFigura22).Consulteosregulamentos
locaisrelativamentearequisitosdeatreladoe pontosdexação.
Levantamentodamáquina
Podelevantaramáquinautilizandoospontosde xaçãocomopontosdeelevação(Figura21eFigura
22).
19
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoedesligueososdavelaantesdeefetuarqualquertarefade manutenção.Mantenhaososlongedamáquinaparaevitarqualquercontactoacidental comavela.
Segurançademanutenção
Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateahidráulicadotriturador,desçao triturador,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaignição. Aguardequetodoomovimentopareeaguarde queamáquinaarrefeçaantesdeaajustar,manter, limparouguardar.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Nãopermitaquepessoassemformaçãorealizem
amanutençãodamáquina.
Utilizepreguiçasparasustentarcomponentes
quandonecessário.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Procedimentodemanutenção
•Mudançadoóleodomotor.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Desligueabateriaantesdeefetuarqualquer
reparação.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue qualquerajustequandoomotorseencontrarem funcionamento.
Mantenhatodasaspeçasemboascondições
detrabalhoeaspartescorretamenteapertadas. Substituatodososautocolantesgastosou danicados.
Nãodesativeossistemasdesegurança.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãogenuínasda
Toro.
Apósaspimeiras50horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Acada100horas
Acada200horas
•Vericaçãoeajustedatensãodalagarta.
•Lubricaçãodamáquina.(Lubriqueimediatamenteapóscadalavagem.)
•Veriqueoníveldeóleodomotor.
•Veriqueoestadodaslagartaselimpe-as.
•Veriqueoestadodosdentes;rodeousubstituaalgumqueestejagastoou danicadoeaperteasporcasemtodososdentes.
•Veriqueseháparafusossoltos.
•Retiredetritosdamáquina.
•Veriqueoníveldeeletrólitodasbaterias.
•Veriqueoníveldeuidohidráulico.
•Substituaoóleodomotor.
•Substituaoulimpeedêfolgaà(s)vela(s).
•Vericaçãoeajustedatensãodalagarta.
•Veriqueastubagenshidráulicas,prestandoespecialatençãoafugas,tubagens dobradas,suportessoltos,desgaste,edanosprovocadospelascondições atmosféricasouporagentesquímicoserepare,senecessário.
•Substituaoltrodeóleodomotor.
•Mudançadoltrodecombustível.
•Substituiçãodoltrohidráulico.
20
Intervalodeassistência
Acada250horas
Procedimentodemanutenção
•Substituaoltrodearprincipaleveriqueoestadodoltrodesegurança(com maiorfrequênciasehouvermuitapoeiraousujidade).
•Vericaçãoelubricaçãodasrodasdeestrada.
Acada400horas
Acada500horas
Acada1500horas
Anualmenteouantesdo
armazenamento
•Substituiçãodouidohidráulico.
•Substituaoltrodeardesegurança(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeira ousujidade).
•Substituaostuboshidráulicosmóveis.
•Veriqueeajusteatensãodalagarta.
•Retoqueapinturadanicada.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.
21
Procedimentosa efectuarantesda manutenção
Remoçãodaplacade cobertura
Importante:Osparafusoseporcasdas
coberturasdestamáquinaforamconcebidos parapermanecernacoberturaapósremoção. Desapertealgumasvoltastodososparafusos decadacoberturadeformaaqueacobertura quesolta,masaindapresaeentãodesaperte-os atéqueacoberturasaiacompletamente.Isto evitaquepercaacidentalmenteosparafusosdos xadores.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
AVISO
Figura23
1.Placadecobertura
5.Puxeapartedetrásdaplacadecobertura atédeixarveromotore,depois,retire-apor cimadascabeçasdosparafusosedesliguea máquina.
6.Parainstalaraplacadecoberturaantesde utilizaramáquina,deslizeaplacadecobertura paraolugarexe-acomos3parafusosque desapertouanteriormente(Figura23).
2.Parafusos
g013182
Existeumacorreiadebaixodacobertura queestáemmovimentoquandoa máquinatrabalhaepodeprenderdedos, mãos,cabelosoltoeroupa,provocando lesõesgraves,amputaçãooumorte.
Desliguesempreomotoreespereaté quetodasaspeçasemmovimento parem,antesderemoveracobertura.
3.Desaperteoparafusonapartedetrásdaplaca decobertura.
4.Desaperteos3parafusosquexamaplacade coberturaàestruturasequencialmente,atéa coberturacarlivre(Figura23).
Remoçãodoresguardo inferior
Importante:Osparafusoseporcasdas
coberturasdestamáquinaforamconcebidos parapermanecernacoberturaapósremoção. Desapertealgumasvoltastodososparafusos decadacoberturadeformaaqueacobertura quesolta,masaindapresaeentãodesaperte-os atéqueacoberturasaiacompletamente.Isto evitaquepercaacidentalmenteosparafusosdos xadores.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Desaperteos2parafusosquexamoresguardo inferiorsequencialmente,atéoresguardocar livre(Figura24).
22
Lubricação
Lubricaçãodamáquina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente(Lubrique imediatamenteapóscadalavagem.)
Figura24
1.Resguardoinferior2.Parafusos
4.Puxeoresguardoparatráseparaforada máquina.
5.Parainstalaroresguardoantesdeutilizara máquina,deslizeoresguardoinferiorparaa máquinademodoaassentarnas4patilhas exe-ocomos2parafusosquedesapertou anteriormente(Figura24).
Nota:Podeterdelevantaroresguardoinferior
paraassegurarqueassentanaspatilhasda frente.
g011472
Tipodelubricante:Lubricanteparautilizações gerais
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada ebaixeotriturador.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Limpeosbocaisdelubricaçãocomumpano.
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaoencaixe (Figura25eFigura26).
5.Coloquelubricantenosencaixesatéque comeceaescorrermassalubricantedos rolamentos(aproximadamente3bombas).
6.Limpequalquermassalubricanteemexcesso.
g013183
Figura25
23
Manutençãodomotor
Segurançadomotor
Desligueomotorantesdevericarouadicionar
óleonocárter.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
Mantenhaasmãos,ospés,acara,aroupae
outraspartesdocorpoafastadosdapanelade escapeedeoutrassuperfíciesquentes.
Manutençãodoltrodear
Figura26
g013184
Intervalodeassistência:Acada250
horas—Substituaoltrodear principaleveriqueoestadodo ltrodesegurança(commaior frequênciasehouvermuitapoeira ousujidade).
Acada500horas—Substituaoltrodearde segurança(commaiorfrequênciasehouver muitapoeiraousujidade).
Remoçãodosltros
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Liberteostrincosdoltrodearepuxeatampa paraforadocorpodoltro(Figura27).
Figura27
1.Corpodoltrodear4.Tampadoltrodear
2.Filtroprincipal5.Filtrodesegurança
3.Trinco
4.Limpeointeriordacoberturadoltrodearcom arcomprimido.
24
g001883
5.Deslizesuavementeoltroprincipalparafora docorpodoltro(Figura27).
Nota:Evitequeoltrobatanapartelateral
docorpo.
6.Retireoltroapenassepretendersubstitui-lo.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiver sujo,entãooltroprincipalestádanicado. Substituaambososltros.
Manutençãodoltroprincipal
Inspecioneoltroprincipalparavericarsehádanos olhandoparaoltrocomumaluzfortedoladodefora doltro.
Nota:Osfurosnoltrosãomostradoscomopontos
brilhantes.Seoltroestiversujo,dobradoou danicado,substitua-o.Nãolimpeoltroprincipal.
Fazeramanutençãodoltrode segurança
Vericaçãodoóleodo motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8
horas—Mudançadoóleodomotor.
Emtodasasutilizaçõesoudiaria­mente—Veriqueoníveldeóleodo motor.
Acada100horas—Substituaoóleodomotor. Acada200horas—Substituaoltrodeóleo
domotor.
Especicaçõesdoóleodomotor
Nota:Amudançadeóleodeverásermaisfrequente
seamáquinaforutilizadaemcondiçõesdegrande poeiraousujidade.
Tipodeóleo:Óleodetergente(APIclassicaçãoSF , SG,SH,ouSJ)
Capacidadedocárter:2,1litroscomoltro removido;1,8litrossemoltroremovido
Substituaoltrodesegurança,nuncaolimpe.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiversujo, entãooltroprincipalestádanicado.Substitua ambososltros.
Instalaçãodosltros
Importante:Sódeveutilizaromotorquando
ambososltroseacoberturaestiverem montados;senãoozer,poderádanicaro motor.
1.Seinstalarltrosnovos,veriquecadaltropara verseexistedefeitodetransporte.
Nota:Nãoutilizeumltrodanicado.
2.Sesubstituiroltrodesegurança,empurre-o comcuidadoparaocorpodoltro(Figura27).
3.Deslizecuidadosamenteoltroprincipalsobre oltrodesegurança(Figura27).
Nota:Assegure-sedequeoltroprincipalestá
bemcolocadoempurrando-opeloanelexterior quandooinstalar.
Importante:Nãopressioneazonamacia
centraldoltro.
Viscosidade:Consulteoquadroseguinte.
g004216
Figura28
Vericaçãodoníveldeóleodo motor
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
4.Instaleatampadoltrodearcomolado
indicadocomoupviradoparacimaeaperteos trincos(Figura27).
25
Mudançadoóleodomotor
Nota:Oóleousadodevesertratadonumcentrode
reciclagem.
1.Ligueomotoredeixe-oafuncionardurante
g242254
cincominutos.
Nota:Destaforma,oóleoaqueceeuimelhor.
2.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Mudeoóleo,comosemostranaFigura30.
g242255
Figura29
g194611
g027734
Figura30
5.Deitecercade80%doóleoespecicadonotubo deenchimentoeadicionelentamenteoóleo adicionalatéchegaràmarcaCheio(Figura31).
26
Figura31
Substituiçãodoltrodeóleodo motor
1.Purgueoóleodomotor;consulteMudançado
óleodomotor(página26).
2.Substituaoltrodeóleodomotor(Figura32).
g242255
g194610
6.Ligueomotoreconduzaparaumazonaplana.
7.Veriquenovamenteoníveldeóleo.
g027477
Figura32
Nota:Certique-sedequeajuntadoltro
deóleoestáemcontactocomomotore,em seguida,rodeoltrodeóleomais3/4devolta.
3.Enchaocártercomóleonovoadequado; consulteEspecicaçõesdoóleodomotor
(página25).
27
Manutençãoda(s)vela(s)
Vericaçãoda(s)vela(s)deignição
deignição
Intervalodeassistência:Acada100horas
Antesdemontara(s)vela(s),certique-sedequefoi aplicadaafolgacorretaentreoselétrodoscentral elateral.Utilizeumachavedevelaspararetirare montara(s)vela(s)deigniçãoeumcalibredelâminas paravericareajustarasfolgas.Instalevela(s)de igniçãonova(s)senecessário.
Tipodeveladeignição:NGK equivalente
Folga:0,75mm
Desmontagemdasvelasde ignição(s)
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Localizeeretirea(s)vela(s)deigniçãocomose mostraemFigura33.
®
BPR4ESou
Importante:Nãolimpeasvelasdeignição.
Substituasemprea(s)vela(s)deigniçãoquando houverumrevestimentopreto,elétrodosgastos, umapelículadeóleooussuras.
Severicarumacoberturacastanhaoucinzentano isolante,omotorestáafuncionarcorretamente.Uma coberturapretanoisolanteindicaqueoltrodear estásujo.
Denaafolgapara0,75mm.
g206628
Figura34
Colocaçãoa(s)vela(s)deignição
Figura33
g249482
g027478
Figura35
g027661
28
Manutençãodosistema decombustível
7.Instaleotubodocombustívelnaválvulade bloqueiodocombustível.Deslizeabraçadeira dotuboparapertodaválvulaparaprendero tubodecombustível.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o combustíveléextremamenteinamável eexplosivo.Umincêndioouexplosão provocado(a)porcombustívelpoderesultar emqueimadurasedanosmateriais.
ConsulteSegurançadocombustível(página
14)paraobterumalistacompletade
precauçõesatercomocombustível.
Esvaziamentododepósito decombustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Rodeaválvuladebloqueiodecombustívelpara aposiçãofechada(Figura36).
8.Removatodoocombustívelderramado.
Mudançadoltrode combustível
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
g242257
Figura36
1.Válvuladecortedecombustível
4.Aperteasextremidadesdabraçadeiradetubos noladodomotordaválvulaemsimultâneoe afasteotubodocombustíveldaválvula(Figura
36).
5.Puxeotubodocombustíveldaválvula(Figura
36).
6.Abraaválvuladecortedocombustíveldeixando ocombustíveldrenarparaumjerricãde combustívelouumrecipientededrenagem.
Nota:Sepretender,podesubstituiroltrodo
combustívelnestemomento;consulteMudança
doltrodecombustível(página29).
g007830
g033082
Figura37
29
Manutençãodosistema eléctrico
Remoçãodabateria
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
Segurançadosistema elétrico
Desligueabateriaantesderepararamáquina.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugare oterminalpositivononal.Ligueopositivoem primeirolugareoterminalnegativononal.
Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Retirea chadocarregadordatomadaantesdeoligar oudesligardabateria.Utilizeroupasadequadas eferramentascomisolamento.
Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele, olhosevestuário.Protejaacara,olhoseroupa semprequemanusearumabateria.
Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamasafastadosdabateria.
Manutençãodabateria
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteatampadeborrachapretanocabo negativo.Desligueocabonegativodabateria doterminalnegativo(–)dabateria(Figura38).
Intervalodeassistência:Acada25horas—Verique
oníveldeeletrólitodasbaterias.
Mantenhasempreabaterialimpaetotalmente carregada.Utilizeumtoalhetedepapelparalimpar acaixadabateria.Seosterminaisdabateriase encontraremcorroídos,limpe-oscomumasoluçãode 4partesdeáguae1partedebicarbonatodesódio. Apliqueumalevecamadademassanosterminaisda bateriaparareduziracorrosão.
Tensão:12Vcom350Aparaarranqueafrioa-18°C.
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpodemprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesmetálicosdamáquina, produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdoveículo.
Deveráevitarquaisquercurto-circuitos entreosterminaisdabateriaeaspeças metálicasdoveículo.
Figura38
1.Cabonegativo7.Cabopositivo
2.Porca(¼pol.)
3.Porca(5/16pol.)
4.Parafuso
5.Coberturadeborracha (vermelha)
6.Coberturadeborracha (preta)
4.Façadeslizaraproteçãodoterminalvermelho
doterminalpositivo(vermelho)dabateria, depoisretireocabopositivo(vermelho)da bateria(Figura38).
5.Retireaplacadesuporte,ospernosemJe
asporcasqueseguramabateria(Figura38) eretireabateria.
8.Placadesuporteda bateria
9.Anilha
10.PernoemJ
11.Bateria
g008335
30
Carregamentodabateria
Limpezadabateria
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque podemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-a afastadadefaíscasechamas.
Importante:Deverámantersempreabateria
carregada(1.265degravidadeespecíca).Este procedimentotorna-seespecialmenteimportante quandoatemperaturadesceabaixodos0°C.
1.Retireabateriadamáquina;consulteRemoção
dabateria(página30).
2.Carregueabateriacomumcarregadorde bateriade3a4amperes,durante4a8horas (Figura39).Nãocarreguedemasiadoabateria.
Nota:Mantenhaosterminaisetodaacaixada
bateriaemperfeitascondiçõesdelimpezajáqueuma bateriasujadescarregamaisrapidamente.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireabateriadamáquina;Remoçãoda
bateria(página30).
4.Lavetodaacaixacomumasoluçãode bicarbonatodesódioeágua.
5.Enxagueabateriacomágualimpa.
6.Cubraospolosdabateriaeligaçõesdos caboscomlubricanteGrafo112X(peçaT oro n.º505-47)ouvaselinaparaevitarqualquer corrosão.
7.Coloqueabateria;consulteMontagemda
bateria(página31).
Montagemdabateria
Figura39
1.Bornepositivodabateria
2.Bornenegativodabateria
3.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada, desligueocarregadordatomadaelétricaeem seguidadesligueoscabosdocarregadordos bornesdabateria(Figura39).
3.Cabovermelhodo carregador(+)
4.Cabopretodocarregador (-)
1.Utilizandoosxadoresanteriormenteretirados, instaleocabodabateriapositivo(vermelho)no terminaldabateriapositivo(+)(Figura38).
2.Façadeslizaraproteçãodoterminalvermelho paraobornepositivodabateria.
3.Utilizandoosxadoresanteriormenteretirados,
g003792
instaleocabodabaterianegativo(preto)no terminaldabaterianegativo(-)(Figura38).
4.Prendaabateriautilizandoabarraeasquatro porcasdeorelhas(Figura38).
Importante:Certique-sedequeoscabosda
baterianãoentramemcontactocomextremidades aadasnemumcomooutro.
Manutençãodeumabateriade substituição
Abateriaoriginalnãorequermanutençãonem assistência.Parafazeramanutençãodeumabateria desubstituição,consulteasinstruçõesdofabricante.
31
Substituiçãodosfusíveis
Manutençãodosistema
Existem4fusíveisnosistemaelétrico.Estãodebaixo dopaineldecontrolonoladoesquerdo(Figura40).
Circuitodearranque Circuitodecarga Circuitodaventoinhadearrefecimento Farol(opcional)
Figura40
1.Blocodefusíveis
30A 25A 20A 15A
detransmissão
Manutençãodaslagartas
Limpezadaesteiras
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Veriqueseaslagartastêmdesgasteexcessivoe limpe-asperiodicamente.Seaslagartasestiverem gastas,substitua-as.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Utilizandoumamangueiraouumamáquina delavaràpressão,retireasujidadedecada sistemadelagarta.
Importante:Certique-sedequeutilizauma
g013185
máquinadelavardealtapressãoparalavar apenasaáreadalagarta.Nãoutilizeumamáquina delavardealtapressãoparalimparorestoda máquina.Amáquinadelavardealtapressão podedanicarosistemaelétricoeasválvulas hidráulicasouretirarlubricante.
Importante:Certique-sedequelimpabemas
rodasdeestradaearodamotoradetransmissão (Figura41).Asrodasdeestradadevemrodar livrementequandolimpas.
Figura41
1.Rodasdeestrada3.Lagarta
2.Rodamotorade
transmissão
g013412
32
Vericaçãoeajustedatensãoda lagarta
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada100horas
Paravericaratensãodecadalagarta,coloque20,4 kgnalagartaameiadistânciaentrearodadeestrada dafrenteearodamotoradetransmissão.Alagarta nãodeveetirmaisde0,6a1cm.Seetir,ajustea tensãodalagartautilizandooseguinteprocedimento:
éaplicadanumpontodalagarta.Ajusteo apertodoparafusodetensicaçãoconforme necessário.
6.Aperteaporcadebloqueio.
7.Aperteosparafusoscomumaforçade102N·m.
Substituiçãodaslagartas
Quandoaslagartasestiveremgastas,substitua-as.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteesustentealateraldaunidadeque serátrabalhadademodoaquealagartaque a7,6a10cmdosolo.
4.Abraoparafusodetensionamentoeaporca debloqueio(Figura43).
5.Desaperteosparafusos(Figura43).
Figura42
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Desaperteaporcadebloqueionoparafusode tensicaçãodalagartaeosparafusosnobraço detensão(Figura43).
Figura43
1.Parafusodetensicação3.Parafusos
2.Porcaderetenção
g013413
6.Empurrearodadeestradadianteiraparatrás omáximopossível(Figura44).
g007835
Figura44
1.Rodadeestradadianteira
7.Comecearetiraralagartapelapartesuperiorda rodadeestradadianteira,separando-adaroda enquantofazarotaçãodalagartaparaafrente.
Nota:Podeserprecisoretirararodadeestrada
g013414
dianteiraexterior.Paraaretirar,retireoanelde retençãoeatampadocentrodarodadeestrada (Figura45).Aseguir,retireoparafusoeajunta docentrodarodaeretirearodadamáquina.
4.Aperteoparafusodetensicaçãopara32,5a 40N·mparaesticaralagarta(Figura43).
5.Certique-sedequealagartadeetemenos de0,6a1cmquandoumaforçade20,4kg
33
Figura45
1.Anelderetenção4.Junta
2.Tampão5.Rodacomrolamentos
3.Parafuso
8.Quandoalagartaestiverforadarodade estrada,retire-adamáquina(Figura44).
9.Começandonarodamotoradetransmissão, enroleanovalagartaemtornodarodamotora, assegurandoqueasporcasdalagartase encaixamnosespaçadoresdarodamotora (Figura44).
10.Empurrealagartaparadebaixoeparaomeio dasrodasdeestradatraseiraecentral(Figura
44).
Vericaçãoelubricaçãodas rodasdeestrada
Intervalodeassistência:Acada250horas
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireaslagartas;consulteSubstituiçãodas
g242269
lagartas(página33).
4.Retireoanelderetençãoeatampadarodade estrada(Figura46).
g013416
Figura46
1.Rodadeestrada3.Anelelástico
2.Tampadarodadeestrada
11.Começandopelapartedebaixodarodade estradadianteira,instalealagartaemtornoda rodarodandoalagartaparatrásaomesmo tempoqueempurraasporcasparaaroda.
12.Seretirouarodadeestradadianteiraexterior, instale-aagorautilizandooparafusoeajunta anteriormenteretirados.Aperteoparafuso com102N·me,emseguida,limpe,lubriquee instaleatampaeoanelderetenção,conforme indicadoemVericaçãoelubricaçãodasrodas
deestrada(página34).
13.Coloqueoparafusodetensicaçãoeaporca debloqueio.
14.Aperteoparafusodetensicaçãopara32,5a 40N·mparaesticaralagarta.
15.Certique-sedequealagartadeetemenos de0,6a1cmquandoumaforçade20,4kg éaplicadanumpontodalagarta.Ajusteo apertodoparafusodetensicaçãoconforme necessário.
16.Aperteaporcadebloqueio.
17.Aperteosparafusoscomumaforçade102N·m.
5.Veriquealubricaçãodebaixodatampae emtornodajunta(Figura46).Seestiversuja, comgrãoouretirada,limpetodoolubricante, substituaajuntaeadicionenovolubricante.
6.Certique-sedequearodadeestrada virasuavementenorolamento.Seestiver congelada,contacteoseudistribuidor autorizadoparasubstituirarodadeestrada.
7.Coloqueatampadarodadeestradalubricada porcimadopernocomcabeça(Figura46).
8.Fixeatampadarodadeestradacomoanelde retenção(Figura46).
9.Repitaospassos4a8paraas12rodasde estrada.
10.Coloqueaslagartas;consulteSubstituiçãodas
lagartas(página33).
18.Baixeamáquinaparaochão.
19.Repitaoprocedimentoparasubstituiraoutra lagarta.
34
Manutençãodascorreias
Substituiçãodacorreiade acionamentodabomba
Seacorreiadeacionamentodabombacomeçar achiarouestiverquebrada,gastaoudesada, substitua-a.Contacteoseudistribuidorautorizado paraobterumacorreiadesubstituição.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteaextremidadetraseiradamáquinae apoie-anosmacacos.
4.Retireaproteçãoinferior;consulteRemoçãodo
resguardoinferior(página22).
5.Desaperteos2parafusosdabomba(Figura47).
11.Certique-sedequeaaranhadauniãoestáno lugarnabombaecoloque-anapolia,rodando-a nosentidodosponteirosdorelógioparaa colocarnosparafusosdabomba.
12.Aperteosparafusosdabombacom68N·m.
13.Instaleoresguardoinferior.
Figura47
1.Bomba
2.Parafusosdabomba
6.Rodeabombanosentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioedeixequeseafasteda polia(Figura47).
3.Correia
4.Moladapoliaintermédia
Nota:Certique-sedequeaaranhadaunião
seafastadabomba.
7.Utilizandoumpuxadordemola(contacteo distribuidorautorizado)ouumganchodemetal, puxeaextremidadedamoladapoliaintermédia doparafusodamolaparalibertaratensãona correia(Figura47).
8.Retireacorreia.
9.Passeumanovacorreiapelaspolias.
10.Instaleamoladapoliaintermédianoparafuso.
g007837
35
Manutençãodosistema decontrolo
Ajustedoalinhamentodo controlodetração
Afábricaajustaoscontrolosdetraçãoantesde expediramáquina.T odavia,apósmuitashorasde utilização,podeprecisardeajustaroalinhamentodo controlodetração,aposiçãoneutradocontrolode traçãoeoacompanhamentodocontrolodetraçãona posiçãoparaafrentetotal.
Importante:Paraajustaroscontrolos
devidamente,executecadaprocedimentopela ordemindicada.
Ajustedaposiçãoinversado controlodetração
Seabarradecontrolodatraçãonãocaralinhada comabarradereferênciaquandoestivernaposição inversatotal,executedeimediatooprocedimento seguinte:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
g004191
Figura49
1.Controlodetração2.Haste,porcaeparafuso
5.Ajusteocontrolodetraçãodemodoaqueque alinhadocomabarradereferênciaquandoé puxadoadireitoparatrás(Figura49eFigura
50).
g004192
Figura50
6.Aperteaporcaangeadaeoparafusonahaste docontrolodetração.
3.Puxeparatrásocontrolodetraçãodemodo aqueapartedafrentedocontroloentreem contactocomabarradereferência(Figura48).
Figura48
1.Partedafrentedocontrolo
(desalinhada)
4.Seapartedafrentedocontrolonãocar alinhadacomabarradereferência,desaperte aporcaeoparafusonahastedocontrolode tração(Figura49).
2.Barradereferência
7.Ligueomotor.
8.Conduzaamáquinaemmarchaatráscomo controlodetraçãojuntodabarradereferência. Seamáquinanãoseguiradireito,executeo seguinteprocedimento:
A.Desligueomotor B.Levanteesustenteamáquinademodoa
queambasaslagartasestejamforadosolo erodemlivremente.
C.Desaperteaporcaangeadaeoparafuso
nahastedocontrolodetração(Figura49).
g004190
D.Desaperteasporcasdebloqueionas
barrasdetração,debaixodopainelde controlo(Figura51).
36
demodoaqueaslagartasdamáquina sigamadireitoemmarchaatrás.
Ajustedaposiçãoneutrado controlodetração
Seamáquinadeslizarparaafrenteouparatrás quandoocontrolodetraçãoestiveremneutroe amáquinaestiverquente,podeterdeajustaro mecanismoderegressoaneutronasbombas; contacteodistribuidorautorizado.
Ajustedaposiçãoparaafrentedo
Figura51
1.Barradetração2.Porcaderetenção
E.Ligueamáquinaedenaoreguladorpara
cercade1/3daposiçãoaberta.
AVISO
Quandoamáquinaestiveratrabalhar, podecarpresoeferidonaspartes emmovimentoouqueimadonas superfíciesquentes.
Afaste-sedospontosdepressão, daspeçasemmovimentoedas superfíciesquentesquandoajustara máquinaemfuncionamento.
F.Peçaaalguémquesegureocontroloda
traçãojuntodabarradereferênciaem posiçãoinversa.
G.Ajusteocomprimentodasbarrasdetração
atéqueambasaslagartastrabalhemà mesmavelocidade.
g011476
controlodetração
Seamáquinanãoseguiradireitoquandosegurao controlodetraçãoparaafrentecontraabarrade referência,executeoseguinteprocedimento:
1.Conduzaamáquinacomocontrolodetração contraabarradereferência,notandoparaque direçãoamáquinadesvia.
2.Liberteocontrolodetração.
3.Semáquinadesviarparaaesquerda,desaperte aporcadebloqueiodireitaeajusteoparafuso deanaçãodoacompanhamentonafrentedo controlodetração(Figura52).
4.Semáquinadesviarparaadireita,desapertea porcadebloqueioesquerdaeajusteoparafuso deanaçãodoacompanhamentonafrentedo controlodetração(Figura52).
Nota:Podetambémajustaravelocidade
inversamáximadaslagartasneste momento.
H.Aperteasporcasderetenção.
I.Ajusteocontrolodetraçãodemodoaque
quealinhadocomabarradereferência quandoépuxadoadireitoparatrás(Figura
49eFigura50).
J.Aperteaporcaangeadaeoparafusona
hastedocontrolodetração.
K.Desligueomotorebaixeamáquinaatéao
solo.
L.Conduzaamáquinaemmarchaatrástotal,
vericandoseaslagartasdamáquinavão adireito.Senãoforem,repareparaque direçãoamáquinadesvia.Repitaoajuste
Figura52
1.Parafusodeanação
2.Porcaderetenção
5.Repitaoprocedimentoatéamáquinaseguira direitonaposiçãoparaafrentetotal.
3.Parar
Importante:Certique-sedequeos
parafusosdeanaçãotocamnosbatentes naposiçãoparaafrentetotalparaevitar
37
g004194
osobrefuncionamentodasbombas hidráulicas.
Manutençãodosistema hidráulico
Segurançadosistema hidráulico
Emcasodepenetraçãodouidonapele,consulte
imediatamenteummédico.Ouidoinjetadotem desercirurgicamenteretiradoporummédicono prazodealgumashoras.
Certique-sedequetodosostubosetubos
hidráulicosseencontrambemapertadoseem bomestadodeconservaçãoantesdecolocaro sistemasobpressão.
Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugasou
bicosqueprojetemuidohidráulicosobpressão.
Utilizeumpedaçodecartãooupapelpara
encontrarfugasdouidohidráulico.
Eliminecomsegurançatodaapressãodo
sistemahidráulicoantesdeexecutarqualquer procedimentonestesistema.
Especicaçõesdouido hidráulico
Acada1500horas/Cada2anos(Oqueocorrer primeiro)
Capacidadetotaldodepósito:23litros. Utilizeapenas1dosseguintesuidosnosistema
hidráulico:
FluidoparaTransmissão/tratorhidráulico
ToroPremium(consulteoseurepresentantede assistênciaautorizadoparamaisinformações)
FluidohidráulicoToroPremiumAllSeason
(consulteoseuagentedeassistênciaautorizado daToroparamaisinformações)
Senãoestiverdisponívelnenhumdosuidos
Toroacimaindicados,podeutilizaroutrouido
paratratorhidráulicouniversal(Universal TractorHydraulicFluid–UTHF),mastêmde serapenasprodutosconvencionaisàbasede petróleo.Asespecicaçõestêmdeseencontrar
emconformidadecomointervaloindicadodas seguintespropriedadesdematerialeouidodeve cumprirasnormasindustriais.Consulteoseu fornecedordeuidohidráulicoparadeterminarse ouidosatisfazestasespecicações.
Nota:AToronãoassumearesponsabilidade
pordanoscausadosdevidoaousodesubstitutos inadequados,peloquerecomendamosautilização exclusivadeprodutosdefabricantescomboa reputaçãonomercado.
38
Propriedadesdomaterial
cSta40°C:55a62 Viscosidade,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidade,ASTM D2270
Pontodeescoamento,ASTM D97
Normasindustriais
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers 35VQ25eVolvoWB-101/BM
140a152
-37a-43°C
Nota:Amaioriadosuidossãoincolores,o
quedicultaadeteçãodefugas.Encontra-seà suadisposiçãoumaditivovermelhoparaouido dosistemahidráulico,emrecipientesde20ml. Umrecipienteésucientepara15a22litrosde uidohidráulico.Poderáencomendarapeçan.º 44-2500aoseurepresentantedeassistência autorizado.
5.Limpeaáreaemtornodotubodeenchimento dodepósitodohidráulicoeretireatampae oltrodotubodeenchimentoutilizandouma chave(Figura54).
Figura54
1.Tampadotubode
enchimento
2.Filtrodouidohidráulico
g007839
Vericaçãodonívelde uidohidráulico
Intervalodeassistência:Acada25horas
ConsulteEspecicaçõesdouidohidráulico(página
38).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Espreitepelabolhadevidronoladodireitoda máquina.Senãoconseguirveruidohidráulico nabolha,continueesteprocedimentopara adicionaruido.
6.Seonívelestiverbaixo,adicioneuidoatéestar visívelnabolhadevidro.
7.Instaleatampaeoltronotubodeenchimento eaperteoparafusonapartesuperiorcom13a 15,5N·m.
8.Coloqueaplacadecobertura;consulte
Remoçãodaplacadecobertura(página22).
Substituiçãodoltro hidráulico
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireacoberturasuperior.
4.Retireeelimineoltrovelho(Figura55).
Figura53
1.Bolhadevericaçãodouidohidráulico
4.Retireaplacadecobertura;consulteRemoção
daplacadecobertura(página22).
g007808
39
Figura55
1.Tampãodeenchimento
2.Filtrohidráulico
5.Instaleoltrohidráulicodesubstituiçãoea tampadotubodeenchimento(Figura55)e aperteoparafusonapartesuperiorcom13a 15,5N·m.
6.Limpetodoouidoderramado.
7.Coloqueacoberturasuperior.
Substituiçãodouido
g007839
g007840
Figura56
1.Tubo
2.Uniãodouidohidráulico
3.Abraçadeiradetubos
hidráulico
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Deixequeamáquinaarrefeçacompletamente.
4.Retireacoberturasuperior.
5.Retireacoberturadodepósitohidráulicoeo ltro(Figura54).
6.Coloqueumrecipientedeescoamentocom capacidadepara37,8litrosdebaixododepósito dohidráulico.
7.Aperteabraçadeiradetubosefaçadeslizar abraçadeiraeotubodoencaixenodepósito hidráulico,permitindoqueouidohidráulico purguedotuboedodepósitoparaorecipiente.
8.Quandoterminar,instaleotubonoencaixee xe-ocomabraçadeiradetubos.
Nota:Oóleousadodevesertratadonum
centrodereciclagemcerticado.
9.Enchaodepósitohidráulicocomuido hidráulico;consulteEspecicaçõesdouido
hidráulico(página38).
10.Instaleoltrohidráulicoeatampadotubode enchimento(Figura54)eaperteoparafusona partesuperiorcom13a15,5N·m.
11.Ligueomotoredeixe-oafuncionardurante algunsminutos.
12.Desligueomotor.
13.Veriqueoníveldouidohidráulicoeencha, senecessário;consulteVericaçãodonívelde
uidohidráulico(página39).
14.Limpetodoouidoderramado.
15.Coloqueacoberturasuperior.
40
Manutençãodo triturador
Substituiçãodosdentes
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Veriqueoestado dosdentes;rodeousubstituaalgum queestejagastooudanicado eaperteasporcasemtodosos dentes.
Devidoaoenormedesgasteaqueosdentesestão sujeitos,vaiterdeosrodaresubstituirregularmente (Figura57).
g019862
Figura58
1.Porca3.Dente
2.Suportedodente
Figura57
1.Denteaado
Cadadenteestáindexadocom3posiçõesparaque possarodá-loduasvezes,expondoumanovaface aada,antesdeosubstituir.Pararodarumdente, desaperteaporcaqueseguraodente(Figura58). Empurreodenteparaafrenteerode-oumterçode volta,passandoumapartenovaparafora.Apertea porcaquexaodentecom68N·m.
Parasubstituirumdente,removaaportaquexa odenteeretire-o,depoisinstaleumnovodente, espaçadoreaporcanamesmaposição(Figura58). Aperteaporcaquexaodentecom68N·m.
2.Dentegasto
g034325
41
Limpeza
Armazenamento
Remoçãodedetritosda máquina
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Importante:Nãodeveráutilizaromotorquando
opainelestiverbloqueado,quandoasaletasde arrefecimentoseencontraremsujasoupresas ouquandoascoberturasdearrefecimentoforem retiradasporqueesseprocedimentodanicaráo motor(sobreaquecimento).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe deixeomotorarrefecer.
3.Limpetodososdetritosdoltrodear.
4.Limpequaisquerdetritosacumuladosnomotor eabafadorcomumaescovaouumsoprador.
Importante:Épreferívelsoprarasujidade,
emvezdealavar.Seutilizarágua, mantenha-alongedoselementoselétricos edasválvulashidráulicas.Nãoutilizeuma máquinadelavardealtapressão.Amáquina delavardealtapressãopodedanicaro sistemaelétricoeasválvulashidráulicasou retirarlubricante.
5.Limpeosdetritosdorefrigeradordoóleo.
Segurançada armazenagem
Deixequeamáquinaarrefeçaantesdeaguardar.
Nãoarmazeneamáquinapertodechamas.
Armazenamento
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente Anualmenteouantesdoarmazenamento Anualmenteouantesdoarmazenamento
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento(se equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retiresujidadeefuligemdaspartesexteriores damáquina,especialmentedomotor.Limpe todososvestígiosdesujidadedaparteexterior dasaletasdacabeçadocilindroedasaídade ar.
Importante:Podelavaramáquinacom
águaeumdetergentesuave.Nãolave amáquinacomsistemasdelavagemde pressão.Eviteautilizaçãoexcessivade água,especialmentepróximodazonado paineldecontrolo,bombasemotores.
4.Efetueamanutençãodoltrodear;consulte
Manutençãodoltrodear(página24).
5.Lubriqueamáquina;consulteLubricaçãoda
máquina(página23).
6.Substituaoóleodocárter;consulteMudançado
óleodomotor(página26).
7.Retireavelaeveriqueoseuestado;consulte
Manutençãoda(s)vela(s)deignição(página
28).
8.Paraumarmazenamentosuperiora30dias, prepareamáquinadaseguinteforma:
A.Adicioneaodepósitoumestabiliza-
dor/condicionadordecombustível.Siga asinstruçõesdemisturadofabricantedo estabilizador.Nãoutilizeumestabilizador combasedeálcool(etanoloumetanol).
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível durante5minutos.
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,em
seguida,dreneodepósitodecombustível comumabombasifão.
D.Ligueomotoredeixe-otrabalharatéparar.
42
E.Engateaalavancadoar.
F.Ligueomotoredeixe-otrabalharaténão
conseguirvoltaraligá-lo.
G.Ocombustíveldeverásereliminadode
formaadequada.Recicledeacordocom asnormaslocais.
Importante:Nãoguardecombustível
quecontenhaestabilizador/condicionador durantemaistempodoqueoindicadopelo fabricantedoestabilizadordecombustível.
9.Depoisderetiraraveladeigniçãodomotor, coloqueduascolheresdeóleonoorifícioda vela.
10.Coloqueumtrapoporcimadoorifíciodavela paraapanharqualquerborrifadeladeóleo; depoisutilizeoarranqueparafazergiraromotor edistribuiroóleopelointeriordocilindro.
11.Instaleavela,masnãoinstaleocabonavela.
12.Carregueabateria,consulteCarregamentoda
bateria(página31).
13.Veriqueeajusteatensãodaslagartas; consulteVericaçãoeajustedatensãoda
lagarta(página33).
14.Veriqueeapertetodasasxações.Repareou substituaqualquerpeçadanicada.
15.Pintetodasassuperfíciesdemetalriscadas oudescascadascomtintadisponívelnoseu representantedeassistênciaautorizado.
16.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém limpoeseco.Retireachavedaigniçãoe guarde-anumlocaldoqualselembre.
17.T apeamáquinaparaaprotegeremantê-la limpa.
43
Resoluçãodeproblemas
Problema
Oarranqueelétriconãodásinal.
Omotornãoarranca,oarranqueédifícil ounãocaatrabalhar.
Omotorperdepotência.
Causapossível
1.Abateriaestádescarregada.
2.Asligaçõeselétricasestãocorroídas ousoltas.
3.Ointerruptoroureléestádanicado.3.ContacteoServiçodeassistência
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Aválvuladecortedecombustívelestá fechada.
3.Oscontrolosnãoestãoemneutro.
4.Oarnãoestáligado.
5.Oltrodearestásujo.
6.Ocabodaveladeigniçãoestásolto oudesligado.
7.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
8.Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oltrodearestásujo.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.3.Veriqueejunteóleoaocárter.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas passagensdearnaparteinferiordo revestimentodaturbinadomotorestão obstruídas.
5.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
6.Osistemadecombustíveltem sujidade,águaoucombustívelmuito antigo.
1.Carregueousubstituaabateria.
2.Veriqueseasligaçõeselétricasestão afazerbomcontacto.
autorizado.
1.Enchaodepósitocomcombustível novo.
2.Abraaválvuladecortedecombustível.
3.Movaoscontrolosparaneutro.
4.Movaaalavancadoarcompletamente paraafrente.
5.Limpeousubstituaoselementosdo ltrodear.
6.Empurreacablagemparaavelade ignição.
7.Instaleumaveladeigniçãonova,com asdevidasfolgas.
8.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
2.Limpeousubstituaoselementosdo ltrodear.
4.Retirequaisquerobstruçõesdasaletas derefrigeraçãoedaspassagensdear.
5.Instaleumaveladeigniçãonova,com asdevidasfolgas.
6.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
Acçãocorrectiva
Sobreaquecimentodomotor.
Hávibraçãoanormal.
Amáquinanãoanda.
Otrituradornãovira.
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.2.Veriqueejunteóleoaocárter.
3.Asaletasderefrigeraçãoeas passagensdearnaparteinferiordo revestimentodaturbinadomotorestão obstruídas.
1.Osparafusosdexaçãodomotor estãosoltos.
1.Oníveldeuidohidráulicoébaixo.1.Veriqueeadicioneuidohidráulico.
2.Asválvulasdereboqueestãoabertas.2.Fecheasválvulasdereboque.
3.
Osistemahidráulicoestádanicado.
1.Umpedaçodemadeiraouumapedra estápresonotriturador.
2.Osistemadetransmissãodotriturador estádanicado.
3.Osistemahidráulicoestáobstruído, contaminadooudanicado.
3.Retirequaisquerobstruçõesdasaletas derefrigeraçãoedaspassagensdear.
1.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
3.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
1.Desligueomotoreretireaobstrução comumpau.
2.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
3.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
44
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Otrituradornãocortasucientemente depressa.
1.Osdentesestãogastos.
2.Osistemahidráulicosobreaqueceu.2.Desligueedeixeosistemaarrefecer.
3.Osistemahidráulicoestáobstruído, contaminadooudanicado.
1.Rodeousubstituaosdentes.
3.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
45
Notas:
AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
UtilizaçãodasuainformaçãopessoalporpartedaToro
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandocompraosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadasinformaçõespessoais sobresi,querdiretamentedesiqueratravésdoagenteourepresentanteTorolocal.AT oroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais –como,porexemplo,registarasuagarantia,processarasuareclamaçãodegarantiaoucontactá-lonocasodeumarecolhadeprodutos–epara objetivoscomerciaislegítimos–como,porexemplo,obterasatisfaçãodocliente,melhorarmososnossosprodutosoufornecermosinformaçõesdos produtosquepossamserdoseuinteresse.AT oropodepartilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtros parceirosdenegóciosrelativamenteaestasatividades.T ambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas, aquisiçõesoufusõescomerciais.Nuncavenderemososseusdadospessoaisaoutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
OcompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemserprocessadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseu paísderesidência.Semprequetransferirmossuasinformaçõesparaoexterior,tomaremosasmedidaslegaiscabíveisparagarantiraexistênciade salvaguardasadequadasparaaproteçãoetratamentosegurodesuasinformações.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitarotratamentodosmesmos.Paratal,contacte-nospore-mail atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:Cancroedanosreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro, defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens dodiaadia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumaviso daProp65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5 g/dia,oqueestábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65. Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp 65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA
Loading...