
FormNo.3447-226RevA
TrituradordetroncosSTX-26
Modelonº23208—Nºdesérie409550000esuperiores
Modelonº23208G—Nºdesérie405300000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3447-226*

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantesquandooCE22368forinstalado.Para
maisinformações,consulteafolhadeDeclaração
deconformidade(DOC)emseparado,especícado
produto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Introdução
Estamáquinafoiconcebidaparatriturareremover
troncosdeárvoreseraízesàsuperfície.Nãose
destinaacortarpedrasnemqualqueroutromaterial
quenãosejamadeiraeosoloemtornodeum
tronco.Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasaber
comooperarerealizaramanutençãoadequadado
produto,alémdeevitarlesõesedanosaoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Acedaawww.Toro.comparaobtermateriaisde
formaçãosobresegurançaeoperaçãodeprodutos,
informaçõessobreacessórios,ajudaparalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais
Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontatocom
umestabelecimentodeassistênciatécnicaautorizada
oucomoserviçodeatendimentoaoclientedaToro,
tendoemmãososnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos
númerosdesérieedemodelodoproduto.Escreva
osnúmerosnoespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
2
g242084
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados

Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosecontém
mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaperigos
quepodemprovocarlesõesgravesoumortesenão
foremobservadasasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadasduaspalavraspara
destacarinformações.ApalavraImportantechama
aatençãoparainformaçõesmecânicasespecícas
eapalavraObservaçãodestacainformaçõesgerais
quemerecematençãoespecial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................8
1Instalaçãodaalavancadecontrolodo
triturador.........................................................8
2Vericaçãodosníveisdeuidos.......................8
3Carregamentodabateria.................................8
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Especicações................................................12
Engates/acessórios..........................................13
Antesdaoperação.............................................13
Segurançaantesdaoperação..........................13
Abastecimentodecombustível.........................14
Realizaçãodamanutençãodiária.....................15
Duranteaoperação............................................15
Segurançaduranteofuncionamento................15
Partidadomotor...............................................16
Conduçãodamáquina......................................17
Desligaçãodomotor.........................................17
Trituraçãodeumtronco....................................17
Sugestõesdeutilização...................................18
Depoisdaoperação...........................................18
Segurançaapósofuncionamento....................18
Deslocaçãodeumamáquinaquenãoestáa
funcionar.......................................................18
Fixaçãodamáquinaparatransporte.................19
Levantamentodamáquina...............................19
Manutenção............................................................20
Segurançademanutenção...............................20
Planodemanutençãorecomendado...................20
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................22
Remoçãodaplacadecobertura.......................22
Remoçãodoresguardoinferior.........................22
Lubricação.........................................................23
Lubricaçãodamáquina...................................23
Manutençãodomotor.........................................24
Segurançadomotor.........................................24
Manutençãodoltrodear................................24
Vericaçãodoóleodomotor.............................25
Manutençãoda(s)vela(s)deignição................28
g000502
Manutençãodosistemadecombustível..............29
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................29
Mudançadoltrodecombustível......................29
Manutençãodosistemaeléctrico........................30
Segurançadosistemaelétrico..........................30
Manutençãodabateria.....................................30
Substituiçãodosfusíveis..................................32
Manutençãodosistemadetransmissão..............32
Manutençãodaslagartas.................................32
Manutençãodascorreias....................................35
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................35
Manutençãodosistemadecontrolo....................36
Ajustedoalinhamentodocontrolode
tração............................................................36
Manutençãodosistemahidráulico......................38
Segurançadosistemahidráulico......................38
Especicaçõesdouidohidráulico...................38
Vericaçãodoníveldeuidohidráulico.............39
Substituiçãodoltrohidráulico.........................39
Substituiçãodouidohidráulico........................40
Manutençãodotriturador.....................................41
Substituiçãodosdentes....................................41
Limpeza..............................................................42
Remoçãodedetritosdamáquina.....................42
Armazenamento.....................................................42
Segurançadaarmazenagem...........................42
Armazenamento...............................................42
Resoluçãodeproblemas........................................44
3

Segurança
Segurançageral
PERIGO
Naáreadetrabalho,podehaverlinhas
deserviçosdefornecimentoenterradas.
Escavá-laspodecausarchoqueouexplosão.
Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradasenãoescavenas
áreasassinaladas.Contacteosserviços
locaisdesinalizaçãoouaempresalocalde
serviçosdefornecimentoparaassinalarem
apropriedade(porexemplo,nosEstados
Unidos,contacteo811e,naAustrália,
contacteo1100paraoserviçonacionalde
sinalização).
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epés.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmo
amorte.
•Napropriedadeouáreadetrabalho,assinale
ascondutasenterradaseoutrosobjetosenão
escavenasáreasassinaladas.
•Mantenhaasmãoseospéslongededentesou
outraspeçasemmovimento.
•Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquina.
•LeiaeentendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Nãopermitaquecriançasoupessoasnão
treinadasoperemamáquina.
•Nãoopereamáquinasemqueosresguardos
eoutrosdispositivosprotetoresdesegurança
estejaminstaladoseafuncionar.
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chaveantesdeprestarassistência,atestarou
desobstruiramáquina.
Autocolantesdesegurança
edeinstruções
Osautocolantesdesegurançaede
instruçõessãofacilmentevisíveis
esituam-sepróximodaszonasde
potencialperigo.Substituatodosos
autocolantesdanicadosouemfalta.
Sinaléticadasbaterias
Sinaléticaexistentenabateria.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Proibidofumar,fazer
lume,oulabaredas
3.Perigodequeimaduras
comsubstâncias/líquidos
corrosivos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeiaoManualdo
afastadasdabateria.
7.Protejadevidamenteos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocara
cegueiraeoutraslesões.
8.Asoluçãocorrosivadas
bateriasprovocacegueira
ouqueimadurasgraves.
9.Laveimediatamente
osolhoscomágua
eprocureassistência
médicaimediata.
10.Contémchumbo;não
deitefora
utilizador.
decalbatterysymbols
decal93-6686
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
decal93-7321
93-7321
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosepés,lâminas
emmovimento–mantenha-seafastadodepeçasem
movimento.
4

93-7814
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
93-9084
1.Pontodeelevação/pontodexação
decal93-7814
decal107-9366
107-9366
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
decal93-9084
100-4650
1.Riscodeesmagamentodasmãos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Riscodeesmagamentodospés–mantenhaaspessoas
afastadas.
Oautocolante107-8495éapenasparamáquinas
comKitCEinstalado.
107-8495
1.Travãodemão
decal100-4650
decal107-8495
decal119-4560
119-4560
1.Chavedeignição
2.Motor–arranque
3.Motor–funcionamento
4.Motor–parar
5.Rápido
6.Velocidadedomotor
7.Lento
8.Ligado/Fechado
9.Ar
10.Desligado/Aberto
11.LeiaoManualdoutilizadorantesdeligaromotor–1)
Certique-sedequeocontrolodetraçãoestánaposição
PONTOMORTO;2)Movaaalavancadoaceleradorparaa
posiçãoRÁPIDO,fecheoar(seaplicável)enãoopereo
joystick;3)Rodeachaveparaligaromotor.
5

decal119-4561
119-4561
1.Empurreparaafrenteparabaixarotrituradordetroncos.
2.Movaparaadireitaparamoverotrituradordetroncospara
adireita.
3.Puxeparatrásparalevantarotrituradordetroncos.
4.Movaparaaesquerdaparamoverotrituradordetroncos
paraaesquerda.
5.LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizarocortador;
engateaalavancalateraleobotãosuperiordojoystick
parainiciaralâminadocortador;continueaengatara
alavancalateralparamanterarotaçãodocortador.
6.1)Paraligarotriturador,primaobloqueiodesegurançae
ogatilhoaomesmotempo;2)Paramanterotrituradora
trabalhar,pressioneogatilho.
7.1)Triturehorizontalmenteaolongodaextremidadedo
tronco;2)Baixeligeiramenteotrituradornadireçãodo
tronco;3)Triturehorizontalmenteparabaixoatéaonível
dochão;4)Movaotrituradorparaafrente.
8.Nãocomeceatriturarameiodotronco;comeceatriturar
naextremidadedotronco.
137-3875
1.LeiaoManualdoutilizador.
115-4020
1.Virarparaadireita3.Marcha-atrás
2.Paraafrente
4.Virarparaaesquerda
decal137-3875
decal115-4020
decal133-8062
133-8062
6

decal119-4606
119-4606
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.5.Riscodeexplosãoechoqueelétrico–nãoescaveemáreas
comcondutasdeserviçosdefornecimentoenterradas;
contacteasorganizaçõeslocaisantesdeescavar.
2.Riscodecorte/desmembramento;triturador–mantenha
aspessoasafastadasdamáquina;nãoutilizeacabeçado
6.Riscodecapotamento/esmagamento–baixeacabeçado
cortadorquandoutilizareminclinações.
trituradorenquantotransportaamáquina.
3.Aviso–afaste-sedaspeçasemmovimento;espereque
todasaspeçasemmovimentoparem.
4.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
7.Perigodeexplosão,atestar–desligueomotoreextinga
todasaschamasaoatestar.
8.Aviso–baixeacabeçadotriturador,engateotravãodemão
(seaplicável),desligueomotoreretireachavedaignição
antesdeabandonaramáquina.
7

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Alavancadecontrolodotriturador1
1
2
3
Porcaderetenção1
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1
Instalaçãodaalavancade
controlodotriturador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Alavancadecontrolodotriturador
1Porcaderetenção
Procedimento
1.Aperteaporcadebloqueionaalavancade
controlodotriturador(Figura3).
Quanti-
dade
Instaleaalavancadecontrolodo
triturador.
–
–
2.Enrosqueaalavancadecontrolodotriturador
norecetáculodopaineldecontrolo(Figura3).
3.Comogatilhoorientadoparaafrente,apertea
porcadebloqueiojuntoaorecetáculoparaxar
aalavancanolugar(Figura3).
4.Ligueoonaalavancaaoconectorde4pinos
debaixodopaineldecontrolo(Figura3).
Vericaçãodosníveisdeuidos.
Carregamentodabateria.
Utilização
2
Vericaçãodosníveisde
uidos
Nenhumapeçanecessária
1.Alavancadecontrolodo
triturador
2.Porcaderetenção
Procedimento
Antesdeligaromotorpelaprimeiravez,veriqueos
níveisdeóleodomotoredouidohidráulico.Para
maisinformações,consulteasseguintessecções:
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página25)
•Vericaçãodoníveldeuidohidráulico(página
39)
g013175
Figura3
3.conectorde4pinos
8

Descriçãogeraldo
3
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Carregueabateria;consulteCarregamentodabateria
(página31)paramaisinformações.
produto
Figura4
1.Placade
inversãode
segurança
2.Painelde
controlo
3.Motor6.Alavancado
4.Bateria7.Lagarta
5.Pontode
xação
travãodeestacionamento(só
máquinascom
kitCE)
g018769
8.Proteçãodo
chip
9.Triturador
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandos
(Figura5)antesdeligaromotoreutilizaramáquina.
9

Paineldecontrolo
Barradereferência
Quandoconduziramáquina,utilizeabarrade
referênciacomomanípuloeumpontodeimpulsão
paracontrolaramáquina.Paragarantirum
funcionamentosuaveecontrolado,nãotireambas
asmãosdabarradereferênciaenquantoestivera
utilizaramáquina.
Alavancadotravãode
estacionamento(sómáquinas
comKitCE)
Paraengatarotravãodeestacionamento,levante
aalavancaparacima.Paradesengatarotravãode
estacionamento,empurreaalavancaparabaixo.
g025098
Figura5
1.Ignição
2.Alavancadoacelerador
3.Alavancadoar7.Alavancadecontrolodo
4.Contadordehoras
5.Controlodetração
6.Barradereferência
triturador/deelevação
hidráulica
Ignição
Ointerruptordeignição,utilizadoparaligare
desligaromotor,temtrêsposições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.ConsultePartidado
motor(página16).
Alavancadoacelerador
Desloqueocontroloparaafrenteparaaumentara
velocidadeeparatrásparaadiminuir.
Alavancadoar
Antesdeligarummotorfrio,desloqueaalavancado
arparaafrente.Apósoarranquedomotor,reguleo
arparamanteromotornumfuncionamentoregular.
Assimquepossível,desloqueaalavancadoartoda
paratrás.
Nota:Ummotorquentenecessitadepoucoou
nenhumarparafuncionarnormalmente.
g355524
Figura6
1.Alavancadotravãodeestacionamento
Controlodetração
g008128
Figura7
1.Barradereferência
2.Controlodetração
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaonúmerodehorasde
funcionamentoqueamáquinajátem.
•Paraavançar,empurreocontrolodetraçãopara
afrente(Figura8).
10

Figura8
•Paraandarparatrás,empurreocontrolodetração
paratrás(Figura9).
Importante:Quandozermarcha-atrás,veja
seháobstruçõesemantenhaasmãosnabarra
dereferência.
Figura9
•Paravirarparaadireita,rodeocontrolodetração
nosentidodosponteirosdorelógio(Figura10).
g008132
g008129
Figura11
•Parapararamáquina,liberteocontrolodetração
(Figura7).
Nota:Quantomaisempurrarocontrolodetração
emqualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.
Alavancadecontrolodo
triturador/deelevaçãohidráulica
Opereotrituradorutilizandoaalavancadecontrolo
dotrituradordaseguinteforma:
•Parainiciarotriturador(Figura12),aperteo
gatilhoe,emseguida,primaobotãovermelhona
g008130
partesuperiordaalavanca.Assimqueotriturador
tiveriniciado,podesoltarobotãovermelho.
•Parapararotriturador(Figura12),solteogatilho
durantemaisdemeiosegundo.
Nota:Seestiverautilizarotrituradore
momentaneamentesoltarogatilho(ouseja,
menosdemeiosegundo),otrituradorcontinua
atrabalhar.
Figura10
•Paravirarparaaesquerda,rodeocontrolode
traçãonosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógio(Figura11).
g008131
11

•Parabaixarotriturador,empurreaalavancapara
afrente(Figura14).
Figura14
•Pararodarotrituradorparaadireitaouparaa
esquerda,movaaalavancanadireçãopretendida
(Figura15).
g013624
Figura12
1.Ponto-morto3.Façaotrituradortrabalhar
2.Inicieotriturador4.Pareotriturador
•Paralevantarotriturador,puxeaalavancapara
trás(Figura13).
Figura13
g243266
g013174
g013626
Figura15
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura84cm
Comprimento
Altura113cm
Peso544kg
g013623
198,5cm
12

Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre
peçassobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.
Autilizaçãodepeçassobressalenteseacessórios
produzidosporoutrosfabricantespodeserperigosae
podeutilizarumespaçovazionagarantiadoproduto.
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Assinaleascondutasenterradaseoutrosobjetos
napropriedadeouáreadetrabalhoenãoescave
nasáreasassinaladas;anotealocalizaçãode
objetoseestruturasnãoassinaladas,porexemplo,
depósitosdearmazenamentosubterrâneose
sistemassépticos.
•Veriqueaáreaondevaiutilizaroequipamento.
–Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliarde
quenecessitaparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura.
–Retiretodososdetritos.
–Certique-sedequeaáreanãotempessoas
antesdeutilizaramáquina.
–Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comosautocolantesdesegurança.
–Aformaçãodetodososoperadorese
mecânicosédaresponsabilidadedo
proprietário.
–Nuncapermitaquecriançasoupessoalnão
qualicadoutilizemouprocedamàassistência
técnicadamáquina.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamente
àidadedoutilizadorourequererformação
certicadadooperador.
–Saibacomopararamáquinaedesligaro
motorrapidamente.
–Veriquequeoscontrolosdepresençado
utilizador,osinterruptoresdesegurançae
osresguardosestãocorretamentemontados
eafuncionarcorretamente.Nãoutilizea
máquinaseestescomponentesnãoestiverem
afuncionarcorretamente.
–Localizeasáreasdepontosdeaperto
assinaladasnamáquinaeacessóriose
mantenhaasmãosepéslongedestasáreas.
–Pareamáquina,desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdesairdaposiçãode
operação.
13

Segurançadocombustível
•Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Estecombustíveléinamáveleos
seusvaporessãoexplosivos.
•Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
•Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
•Nãoretireatampadodepósitonemenchao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
E15(contém15%etanol),E20(contém20%
etanol)ouE85(contématé85%deetanol).A
utilizaçãodegasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnemnodepósito
docombustívelnememrecipientesde
combustívelduranteoinverno,anãoserque
utilizeumestabilizadordecombustível.
•Nãoadicionepetróleoàgasolina.
•Nuncaadicionenemdrenecombustívelnum
espaçofechado.
•Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelondeumafontedefogo,faíscaou
luzpiloto,comojuntodeumacaldeiraououtros
eletrodomésticos.
•Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
•Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode
plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão,
longedoveículo,antesdeosencher.
•Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaamáquinaa
partirdeumrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
•Mantenhaobicodeabastecimentosempreem
contactocomoanelexteriordodepósitode
combustíveloucomaaberturadorecipienteaté
concluiraoperação.Nãoutilizeumdispositivo
deaberturadobico.
Utilizaçãodoestabilizador/condicionador
Utilizeestabilizador/condicionadordecombustível
namáquinaparamanterocombustívelfresco
durantemaistempoquandoutilizadodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizadordo
combustível.
Importante:Nãoutilizeaditivosdecombustível
quecontenhammetanolouetanol.
Adicioneaquantidadedeestabilizador/condicionador
decombustívelacombustívelfrescodeacordo
comasindicaçõesdofabricantedoestabilizantedo
combustível.
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe
deixeomotorarrefecer.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
•Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Etanol:gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
3.Limpeazonaemredordatampadodepósito
decombustíveleretire-a(Figura16).
14

–Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadoresistente
anti-derrapanteeproteçãoparaosouvidos.
–Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
–Paredetriturarsealguémentrarnaárea.
•Utilizeamáquinaapenasemáreasondehaja
espaçosucienteparaamanobraremsegurança.
•Estejaatentoaobstáculospróximosdesi.Não
manteradistânciaadequadadeárvores,paredes
eoutrasbarreiraspoderesultaremlesão,uma
vezqueamáquinasemoveparatrásduranteo
funcionamento,senãoestiveratentoaoqueo
rodeia.
•Antesderecuar,olheparatráseparabaixopara
assegurarqueocaminhoestádesimpedido.
Figura16
1.Tampadodepósitodecombustível
2.Indicadordecombustível
4.Adicionecombustívelaodepósitoatéqueo
nívelseencontreentre6e13mmabaixoda
extremidadeinferiordotubodeenchimento.
Importante:Esteespaçonodepósitoirá
permitirqueocombustívelseexpanda.
Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustível
rmemente,rodando-aatéouvirumclique.
6.Removatodoocombustívelderramado.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquinadiariamente,efetue
osprocedimentosAcadautilização/diariamente
indicadosemManutenção(página20)
Duranteaoperação
g013176
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Nuncasejarígidocomoscontrolos;utilizeum
movimentoconstante.
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
•Nãoutilizeamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudroga.
•Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comboaluz.
•Certique-sedequetodasastransmissões
estãoempontomortoeengateotravãode
estacionamentoantesdeligaromotor.Ligueo
motorapenasapartirdaposiçãodooperador.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,
árvoresououtrosobjetosquepossamobstruiro
seucampodevisão.
•Pareotrituradorquandonãoestiveratrabalhar.
•Pareedesligueomotor,retireachavee
inspecioneamáquina,seatingiralgumobjeto.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
•Mantenhaasmãoseospéslongededentesou
outraspeçasemmovimento.
–Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaenuncatransportepassageiros.
•Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Nuncadeixeamáquinaatrabalharsemvigilância.
Antesdesairdaposiçãodefuncionamento,faça
oseguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
–Desçaotrituradorparaochão.
–Acioneofreiodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
15

•Veriqueafolgasuperior(ouseja,oselétricos,
ramaiseentradasdeportas)antesdeconduzir
porbaixodequalquerobjetoenãoentreem
contactocomeles.
•Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Utilizeunicamenteengateseacessórios
aprovadospelaToro.
Amáquinapoderácapotarrepentinamentese
umalagartaresvalarouseopisoceder.Mantenha
umadistânciadesegurançaentreamáquinae
qualquerperigo.
•Seamáquinacomeçarainclinar,solteos
comandoseafaste-sedamáquina.
•Nãoestacioneamáquinanumdecliveou
inclinação.
Segurançaemdeclives
•Percorraasinclinaçõesparacimaeparabaixo
comadianteiradamáquinaparacima.
•Elevarotrituradornumdecliveafetaaestabilidade
damáquina.Mantenhaotrituradornaposição
descidanosdeclives.
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatores
quecontribuemparaaperdadecontroloe
acidentesdecapotamentoquepodemresultar
emferimentosgravesoumorte.Operaçãoda
máquinaemqualquerdecliveouterrenoirregular
requercuidadoadicional.
•Estabeleçaosseusprópriosprocedimentos
eregrasparaoperaçãoemdeclives.Estes
procedimentostêmdeincluirvigilânciadolocal
paradeterminarquedeclivessãosegurosparaa
operaçãodamáquina.Utilizesempreobomsenso
eoseujulgamentoaorealizarestainspeção.
•Abrandeetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaeminclinações.Ascondições
dosolopodemafetaraestabilidadedamáquina.
•Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.
•Evitemudardedireçãoquandoseencontrarnuma
inclinação.Setiverdemudar,mudelentamente
emantenhaaextremidadepesadadamáquina
viradaparacima.
•Todososmovimentosemdeclivesdevemser
lentosegraduais.Nãofaçaalteraçõessúbitasna
velocidadeoudireção.
•Senãosesentirseguroaooperaramáquinanum
declive,nãoofaça.
•Estejaatentoaburacos,carreirasouelevações,
poisoterrenoirregularpodefazeramáquina
capotar.Arelvaaltapodeocultarobstáculos.
•Tomecuidadoaooperaremsuperfíciesmolhadas.
Umareduçãodatraçãopoderáprovocar
derrapagens.
•Avalieaáreaparaassegurarqueosoloestá
estávelosucienteparasuportaramáquina.
•Tomecuidadoaoconduziramáquinajuntode:
–Depressões
–Valas
–Diques
–Massasdeágua
Partidadomotor
1.Movaaalavancadoaceleradorparaomeio
entreaposiçãoLENTOeaposiçãoRÁPIDO
(Figura17).
Figura17
1.Alavancadoacelerador
2.Alavancadoar
2.DesloqueaalavancadoarparaaposiçãoLIGAR
(Figura17).
Nota:Ummotorquentepodenãonecessitar
daalavancadoar.
3.RodeachaveparaaposiçãoLIGAR(Figura17).
Quandoomotorarrancarsolteachave.
Importante:Nãoativeomotordearranque
durantemaisde10segundosdecada
vez.Seomotornãoarrancar,permitaum
períododearrefecimentode30segundos
entretentativas.Oincumprimentodestas
instruçõespodequeimaromotorde
arranque.
4.Gradualmente,desloqueaalavancadoarpara
aposiçãoDESLIGAR(Figura17).Seomotor
perdervelocidadeouseengasgar,voltea
engataroaratéomotoraquecer.
5.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãopretendida(Figura17).
Importante:Colocaromotoratrabalhar
aelevadasvelocidadesquandoosistema
hidráulicoestiverfrio(ouseja,quando
3.Chave
g013178
16

atemperaturaambienteestiverquase
negativa)podedanicarosistema
hidráulico.Quandoligaromotorem
condiçõesfrias,deixeomotortrabalharna
posiçãodeaceleraçãomédiadurante2a5
minutosantesdemoveraaceleraçãoparaa
posiçãoRÁPIDO.
Nota:Seatemperaturaexteriorfornegativa,
guardeamáquinanumagaragemparaamanter
quenteefacilitaroarranque.
Conduçãodamáquina
Utilizeoscontrolosdetraçãoparamoveramáquina.
Quantomaisempurraroscontrolosdetraçãoem
qualquerdireção,maisrapidamentesedeslocaa
máquinanessadireção.Solteoscontrolosdetração
parapararamáquina.
CUIDADO
Quandoinverter,podebateremobjetos
paradosoupessoasecausarferimentos
pessoaisgravesoumorte.
CUIDADO
Umacriançaouumapessoanão
qualicadapodetentaroperaramáquina
eferir-se.
Retireachavedointerruptorquando
deixaramáquina,mesmoquesejapor
apenasunssegundos.
Trituraçãodeumtronco
1.Ligueomotor,subaotriturador,coloquea
alavancadoaceleradornaposiçãoRÁPIDO
edesloqueamáquinaatéaotroncoaser
triturado.
2.Utilizeaalavancadocontrolodotrituradoreo
controlodatraçãoparaposicionarotriturador
nalateraldapartedafrentedotronco,cercade
2cmabaixodasuperfície(Figura18).
3.Ligueotrituradoreaguardequeatinjaa
velocidademáxima.
4.Utilizeaalavancadecontrolodotrituradorpara
girarotrituradorlentamentenafacedotronco,
cortandolascas(Figura18).
Vejaseháobstruçõesoupessoasemantenha
asmãosnabarradereferência.
Aalavancadoaceleradorcontrolaavelocidade
domotormedidaemrpm(rotaçõesporminuto).
Desloqueaalavancadoaceleradorparaaposição
RÁPIDOparaummelhordesempenho.T odavia,
podeutilizaraposiçãodoreguladorparatrabalhara
velocidadesmaislentas.
Desligaçãodomotor
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãoLENTO.
3.Seomotortivertrabalhadomuitoouestiver
quente,deixe-oaoralentiduranteumminuto
antesdecolocarachavenaposiçãoDESLIGAR.
Nota:Istoajudaaarrefeceromotorantesdeo
desligar.Numasituaçãodeemergência,pode
desligaromotordeimediato.
4.RodeachaveparaaposiçãoDESLIGAReretire
achavedaignição.
Importante:Otrituradorabranda
automaticamenteavelocidadeàqual
balançaparaotroncoparamantera
velocidadeótimadovolanteenãocar
presonamadeira.
g013420
Figura18
5.Desloqueamáquinaparaafrentealguns
centímetroserepitaopasso4(Figura18).
6.Repitaospassos4a5atétertrituradotodaa
facedotronco(Figura18).
17

7.Recueamáquina,posicioneotrituradordeum
ladodapartedafrentedotroncoebaixe-o
paracercade2cmabaixodapartesuperiorda
superfície.
8.Repitaospassos4a7atéotroncoestar
desfeito.
9.Sehouvergrandesraízesparatriturar,posicione
otrituradorporcimadecadaraizeutilizeo
controlodetraçãoeocontrolodotriturador
paradeslocarotrituradoraolongodaraiz,
triturando-a.
10.Eliminetodososdetritosdaelevaçãohidráulica,
transmissões,abafadoresemotorapóscada
utilização;consulteRemoçãodedetritosda
máquina(página42).
Sugestõesdeutilização
•Eliminedaárealixo,ramosepedrasantes
decolocarafuncionarparaevitardanicaro
equipamento.
•Utilizesempreaaceleraçãomáxima(velocidade
máximadomotor)quandotriturar.
•Corteasextremidadesdotroncoparauma
trituraçãomaiseciente.Assimqueoespaço
decorteestiverpertode1/4dodiâmetroda
roda,baixeotrituradorerecomeceacortarna
extremidade.
Depoisdaoperação
Segurançaapóso
funcionamento
Segurançageral
•Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateahidráulicadotriturador,desçao
triturador,engateotravãodeestacionamento,
desligueomotoreretireachavedaignição.
Aguardequetodoomovimentopareeaguarde
queamáquinaarrefeçaantesdeaajustar,manter,
limparouguardar.
•Paraevitaroriscodeincêndio,limpea
acumulaçãodesujidadedossistemasde
acionamento,abafadoresemotor.Limpe
aszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
•Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesde
trabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocaremouretiraramáquinadeumatrelado
oucamião.
Deslocaçãodeuma
Figura19
•Ouçaomotoreobserveavelocidadedotriturador
paramanteravelocidadedaroda.Diminuao
espaçoaomoverligeiramenteojoystickquando
ocortesetornardifícil.
•Aotriturardaesquerdaparaadireita,amaior
partedosdetritosvaiparaoladoesquerdoda
rodadotriturador.Quandotriturardadireitapara
aesquerda,osdetritosvãoparaadireita.
•Tambémpodetriturarumtroncopeloladopara
danicarmenosorelvado.
máquinaquenãoestá
afuncionar
Importante:Nãotenterebocaroupuxar
amáquinasemantesabrirasválvulasde
reboque;casocontrário,podedanicarosistema
hidráulico.
1.Engateotravãodeestacionamentoedesçao
triturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
g013671
3.Removaoresguardoinferior.
4.Utilizandoumachavedeaperto,rodeas
válvulasdereboquenasbombashidráulicas
duasvezesnosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógio(Figura20).
18

Figura20
1.Válvulasdereboque
5.Instaleoresguardoinferiorereboqueamáquina
conformepretendido.
6.Depoisderepararamáquina,fecheasválvulas
dereboqueantesdeacolocarafuncionar.
Fixaçãodamáquinapara
transporte
Importante:Nãoutilizeouconduzaamáquinaem
estradas.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandocolocaremouretiraramáquinadeum
atreladooucamião.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
g013180
Figura21
g013179
1.Pontodexaçãofrontal
g013181
Figura22
1.Pontosdexaçãotraseiros
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Fixeamáquinaaumatreladocomcorreiasou
cintasutilizandoospontosdexação/elevação
napartedafrenteedetrásdamáquina(Figura
21eFigura22).Consulteosregulamentos
locaisrelativamentearequisitosdeatreladoe
pontosdexação.
Levantamentodamáquina
Podelevantaramáquinautilizandoospontosde
xaçãocomopontosdeelevação(Figura21eFigura
22).
19

Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedaigniçãoedesligueososdavelaantesdeefetuarqualquertarefade
manutenção.Mantenhaososlongedamáquinaparaevitarqualquercontactoacidental
comavela.
Segurançademanutenção
•Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateahidráulicadotriturador,desçao
triturador,engateotravãodeestacionamento,
desligueomotoreretireachavedaignição.
Aguardequetodoomovimentopareeaguarde
queamáquinaarrefeçaantesdeaajustar,manter,
limparouguardar.
•Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
•Nãopermitaquepessoassemformaçãorealizem
amanutençãodamáquina.
•Utilizepreguiçasparasustentarcomponentes
quandonecessário.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Procedimentodemanutenção
•Mudançadoóleodomotor.
•Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
•Desligueabateriaantesdeefetuarqualquer
reparação.
•Mantenhaasmãoseospéslongedepeças
emmovimento.Sepossível,nãoefetue
qualquerajustequandoomotorseencontrarem
funcionamento.
•Mantenhatodasaspeçasemboascondições
detrabalhoeaspartescorretamenteapertadas.
Substituatodososautocolantesgastosou
danicados.
•Nãodesativeossistemasdesegurança.
•Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãogenuínasda
Toro.
Apósaspimeiras50horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Acada100horas
Acada200horas
•Vericaçãoeajustedatensãodalagarta.
•Lubricaçãodamáquina.(Lubriqueimediatamenteapóscadalavagem.)
•Veriqueoníveldeóleodomotor.
•Veriqueoestadodaslagartaselimpe-as.
•Veriqueoestadodosdentes;rodeousubstituaalgumqueestejagastoou
danicadoeaperteasporcasemtodososdentes.
•Veriqueseháparafusossoltos.
•Retiredetritosdamáquina.
•Veriqueoníveldeeletrólitodasbaterias.
•Veriqueoníveldeuidohidráulico.
•Substituaoóleodomotor.
•Substituaoulimpeedêfolgaà(s)vela(s).
•Vericaçãoeajustedatensãodalagarta.
•Veriqueastubagenshidráulicas,prestandoespecialatençãoafugas,tubagens
dobradas,suportessoltos,desgaste,edanosprovocadospelascondições
atmosféricasouporagentesquímicoserepare,senecessário.
•Substituaoltrodeóleodomotor.
•Mudançadoltrodecombustível.
•Substituiçãodoltrohidráulico.
20

Intervalodeassistência
Acada250horas
Procedimentodemanutenção
•Substituaoltrodearprincipaleveriqueoestadodoltrodesegurança(com
maiorfrequênciasehouvermuitapoeiraousujidade).
•Vericaçãoelubricaçãodasrodasdeestrada.
Acada400horas
Acada500horas
Acada1500horas
Anualmenteouantesdo
armazenamento
•Substituiçãodouidohidráulico.
•Substituaoltrodeardesegurança(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeira
ousujidade).
•Substituaostuboshidráulicosmóveis.
•Veriqueeajusteatensãodalagarta.
•Retoqueapinturadanicada.
Importante:Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,
consulteoManualdoutilizadordomotor.
21

Procedimentosa
efectuarantesda
manutenção
Remoçãodaplacade
cobertura
Importante:Osparafusoseporcasdas
coberturasdestamáquinaforamconcebidos
parapermanecernacoberturaapósremoção.
Desapertealgumasvoltastodososparafusos
decadacoberturadeformaaqueacobertura
quesolta,masaindapresaeentãodesaperte-os
atéqueacoberturasaiacompletamente.Isto
evitaquepercaacidentalmenteosparafusosdos
xadores.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
AVISO
Figura23
1.Placadecobertura
5.Puxeapartedetrásdaplacadecobertura
atédeixarveromotore,depois,retire-apor
cimadascabeçasdosparafusosedesliguea
máquina.
6.Parainstalaraplacadecoberturaantesde
utilizaramáquina,deslizeaplacadecobertura
paraolugarexe-acomos3parafusosque
desapertouanteriormente(Figura23).
2.Parafusos
g013182
Existeumacorreiadebaixodacobertura
queestáemmovimentoquandoa
máquinatrabalhaepodeprenderdedos,
mãos,cabelosoltoeroupa,provocando
lesõesgraves,amputaçãooumorte.
Desliguesempreomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimento
parem,antesderemoveracobertura.
3.Desaperteoparafusonapartedetrásdaplaca
decobertura.
4.Desaperteos3parafusosquexamaplacade
coberturaàestruturasequencialmente,atéa
coberturacarlivre(Figura23).
Remoçãodoresguardo
inferior
Importante:Osparafusoseporcasdas
coberturasdestamáquinaforamconcebidos
parapermanecernacoberturaapósremoção.
Desapertealgumasvoltastodososparafusos
decadacoberturadeformaaqueacobertura
quesolta,masaindapresaeentãodesaperte-os
atéqueacoberturasaiacompletamente.Isto
evitaquepercaacidentalmenteosparafusosdos
xadores.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Desaperteos2parafusosquexamoresguardo
inferiorsequencialmente,atéoresguardocar
livre(Figura24).
22

Lubricação
Lubricaçãodamáquina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente(Lubrique
imediatamenteapóscadalavagem.)
Figura24
1.Resguardoinferior2.Parafusos
4.Puxeoresguardoparatráseparaforada
máquina.
5.Parainstalaroresguardoantesdeutilizara
máquina,deslizeoresguardoinferiorparaa
máquinademodoaassentarnas4patilhas
exe-ocomos2parafusosquedesapertou
anteriormente(Figura24).
Nota:Podeterdelevantaroresguardoinferior
paraassegurarqueassentanaspatilhasda
frente.
g011472
Tipodelubricante:Lubricanteparautilizações
gerais
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada
ebaixeotriturador.
2.Desligueomotordoeretireachavedaignição.
3.Limpeosbocaisdelubricaçãocomumpano.
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaoencaixe
(Figura25eFigura26).
5.Coloquelubricantenosencaixesatéque
comeceaescorrermassalubricantedos
rolamentos(aproximadamente3bombas).
6.Limpequalquermassalubricanteemexcesso.
g013183
Figura25
23

Manutençãodomotor
Segurançadomotor
•Desligueomotorantesdevericarouadicionar
óleonocárter.
•Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nem
acelereomotorexcessivamente.
•Mantenhaasmãos,ospés,acara,aroupae
outraspartesdocorpoafastadosdapanelade
escapeedeoutrassuperfíciesquentes.
Manutençãodoltrodear
Figura26
g013184
Intervalodeassistência:Acada250
horas—Substituaoltrodear
principaleveriqueoestadodo
ltrodesegurança(commaior
frequênciasehouvermuitapoeira
ousujidade).
Acada500horas—Substituaoltrodearde
segurança(commaiorfrequênciasehouver
muitapoeiraousujidade).
Remoçãodosltros
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Liberteostrincosdoltrodearepuxeatampa
paraforadocorpodoltro(Figura27).
Figura27
1.Corpodoltrodear4.Tampadoltrodear
2.Filtroprincipal5.Filtrodesegurança
3.Trinco
4.Limpeointeriordacoberturadoltrodearcom
arcomprimido.
24
g001883

5.Deslizesuavementeoltroprincipalparafora
docorpodoltro(Figura27).
Nota:Evitequeoltrobatanapartelateral
docorpo.
6.Retireoltroapenassepretendersubstitui-lo.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiver
sujo,entãooltroprincipalestádanicado.
Substituaambososltros.
Manutençãodoltroprincipal
Inspecioneoltroprincipalparavericarsehádanos
olhandoparaoltrocomumaluzfortedoladodefora
doltro.
Nota:Osfurosnoltrosãomostradoscomopontos
brilhantes.Seoltroestiversujo,dobradoou
danicado,substitua-o.Nãolimpeoltroprincipal.
Fazeramanutençãodoltrode
segurança
Vericaçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8
horas—Mudançadoóleodomotor.
Emtodasasutilizaçõesoudiariamente—Veriqueoníveldeóleodo
motor.
Acada100horas—Substituaoóleodomotor.
Acada200horas—Substituaoltrodeóleo
domotor.
Especicaçõesdoóleodomotor
Nota:Amudançadeóleodeverásermaisfrequente
seamáquinaforutilizadaemcondiçõesdegrande
poeiraousujidade.
Tipodeóleo:Óleodetergente(APIclassicaçãoSF ,
SG,SH,ouSJ)
Capacidadedocárter:2,1litroscomoltro
removido;1,8litrossemoltroremovido
Substituaoltrodesegurança,nuncaolimpe.
Importante:Nãotentelimparoltrode
segurança.Seoltrodesegurançaestiversujo,
entãooltroprincipalestádanicado.Substitua
ambososltros.
Instalaçãodosltros
Importante:Sódeveutilizaromotorquando
ambososltroseacoberturaestiverem
montados;senãoozer,poderádanicaro
motor.
1.Seinstalarltrosnovos,veriquecadaltropara
verseexistedefeitodetransporte.
Nota:Nãoutilizeumltrodanicado.
2.Sesubstituiroltrodesegurança,empurre-o
comcuidadoparaocorpodoltro(Figura27).
3.Deslizecuidadosamenteoltroprincipalsobre
oltrodesegurança(Figura27).
Nota:Assegure-sedequeoltroprincipalestá
bemcolocadoempurrando-opeloanelexterior
quandooinstalar.
Importante:Nãopressioneazonamacia
centraldoltro.
Viscosidade:Consulteoquadroseguinte.
g004216
Figura28
Vericaçãodoníveldeóleodo
motor
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
4.Instaleatampadoltrodearcomolado
indicadocomoupviradoparacimaeaperteos
trincos(Figura27).
25

Mudançadoóleodomotor
Nota:Oóleousadodevesertratadonumcentrode
reciclagem.
1.Ligueomotoredeixe-oafuncionardurante
g242254
cincominutos.
Nota:Destaforma,oóleoaqueceeuimelhor.
2.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Mudeoóleo,comosemostranaFigura30.
g242255
Figura29
g194611
g027734
Figura30
5.Deitecercade80%doóleoespecicadonotubo
deenchimentoeadicionelentamenteoóleo
adicionalatéchegaràmarcaCheio(Figura31).
26

Figura31
Substituiçãodoltrodeóleodo
motor
1.Purgueoóleodomotor;consulteMudançado
óleodomotor(página26).
2.Substituaoltrodeóleodomotor(Figura32).
g242255
g194610
6.Ligueomotoreconduzaparaumazonaplana.
7.Veriquenovamenteoníveldeóleo.
g027477
Figura32
Nota:Certique-sedequeajuntadoltro
deóleoestáemcontactocomomotore,em
seguida,rodeoltrodeóleomais3/4devolta.
3.Enchaocártercomóleonovoadequado;
consulteEspecicaçõesdoóleodomotor
(página25).
27

Manutençãoda(s)vela(s)
Vericaçãoda(s)vela(s)deignição
deignição
Intervalodeassistência:Acada100horas
Antesdemontara(s)vela(s),certique-sedequefoi
aplicadaafolgacorretaentreoselétrodoscentral
elateral.Utilizeumachavedevelaspararetirare
montara(s)vela(s)deigniçãoeumcalibredelâminas
paravericareajustarasfolgas.Instalevela(s)de
igniçãonova(s)senecessário.
Tipodeveladeignição:NGK
equivalente
Folga:0,75mm
Desmontagemdasvelasde
ignição(s)
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Localizeeretirea(s)vela(s)deigniçãocomose
mostraemFigura33.
®
BPR4ESou
Importante:Nãolimpeasvelasdeignição.
Substituasemprea(s)vela(s)deigniçãoquando
houverumrevestimentopreto,elétrodosgastos,
umapelículadeóleooussuras.
Severicarumacoberturacastanhaoucinzentano
isolante,omotorestáafuncionarcorretamente.Uma
coberturapretanoisolanteindicaqueoltrodear
estásujo.
Denaafolgapara0,75mm.
g206628
Figura34
Colocaçãoa(s)vela(s)deignição
Figura33
g249482
g027478
Figura35
g027661
28

Manutençãodosistema
decombustível
7.Instaleotubodocombustívelnaválvulade
bloqueiodocombustível.Deslizeabraçadeira
dotuboparapertodaválvulaparaprendero
tubodecombustível.
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o
combustíveléextremamenteinamável
eexplosivo.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porcombustívelpoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
ConsulteSegurançadocombustível(página
14)paraobterumalistacompletade
precauçõesatercomocombustível.
Esvaziamentododepósito
decombustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Rodeaválvuladebloqueiodecombustívelpara
aposiçãofechada(Figura36).
8.Removatodoocombustívelderramado.
Mudançadoltrode
combustível
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
g242257
Figura36
1.Válvuladecortedecombustível
4.Aperteasextremidadesdabraçadeiradetubos
noladodomotordaválvulaemsimultâneoe
afasteotubodocombustíveldaválvula(Figura
36).
5.Puxeotubodocombustíveldaválvula(Figura
36).
6.Abraaválvuladecortedocombustíveldeixando
ocombustíveldrenarparaumjerricãde
combustívelouumrecipientededrenagem.
Nota:Sepretender,podesubstituiroltrodo
combustívelnestemomento;consulteMudança
doltrodecombustível(página29).
g007830
g033082
Figura37
29

Manutençãodosistema
eléctrico
Remoçãodabateria
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
Segurançadosistema
elétrico
•Desligueabateriaantesderepararamáquina.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugare
oterminalpositivononal.Ligueopositivoem
primeirolugareoterminalnegativononal.
•Carregueabaterianumespaçoabertoebem
ventilado,longedefaíscasechamas.Retirea
chadocarregadordatomadaantesdeoligar
oudesligardabateria.Utilizeroupasadequadas
eferramentascomisolamento.
•Oácidodabateriaévenenosoepoderáprovocar
queimaduras.Evitequalquercontactocomapele,
olhosevestuário.Protejaacara,olhoseroupa
semprequemanusearumabateria.
•Osgasesdabateriasãoexplosivos.Mantenha
cigarros,faíscasechamasafastadosdabateria.
Manutençãodabateria
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteatampadeborrachapretanocabo
negativo.Desligueocabonegativodabateria
doterminalnegativo(–)dabateria(Figura38).
Intervalodeassistência:Acada25horas—Verique
oníveldeeletrólitodasbaterias.
Mantenhasempreabaterialimpaetotalmente
carregada.Utilizeumtoalhetedepapelparalimpar
acaixadabateria.Seosterminaisdabateriase
encontraremcorroídos,limpe-oscomumasoluçãode
4partesdeáguae1partedebicarbonatodesódio.
Apliqueumalevecamadademassanosterminaisda
bateriaparareduziracorrosão.
Tensão:12Vcom350Aparaarranqueafrioa-18°C.
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas
demetalpodemprovocarcurto-circuitos
noutroscomponentesmetálicosdamáquina,
produzindofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgasesdabateria,
resultandoemacidentespessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,não
toquecomosterminaisdabaterianoutras
peçasmetálicasdoveículo.
•Deveráevitarquaisquercurto-circuitos
entreosterminaisdabateriaeaspeças
metálicasdoveículo.
Figura38
1.Cabonegativo7.Cabopositivo
2.Porca(¼pol.)
3.Porca(5/16pol.)
4.Parafuso
5.Coberturadeborracha
(vermelha)
6.Coberturadeborracha
(preta)
4.Façadeslizaraproteçãodoterminalvermelho
doterminalpositivo(vermelho)dabateria,
depoisretireocabopositivo(vermelho)da
bateria(Figura38).
5.Retireaplacadesuporte,ospernosemJe
asporcasqueseguramabateria(Figura38)
eretireabateria.
8.Placadesuporteda
bateria
9.Anilha
10.PernoemJ
11.Bateria
g008335
30

Carregamentodabateria
Limpezadabateria
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque
podemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-a
afastadadefaíscasechamas.
Importante:Deverámantersempreabateria
carregada(1.265degravidadeespecíca).Este
procedimentotorna-seespecialmenteimportante
quandoatemperaturadesceabaixodos0°C.
1.Retireabateriadamáquina;consulteRemoção
dabateria(página30).
2.Carregueabateriacomumcarregadorde
bateriade3a4amperes,durante4a8horas
(Figura39).Nãocarreguedemasiadoabateria.
Nota:Mantenhaosterminaisetodaacaixada
bateriaemperfeitascondiçõesdelimpezajáqueuma
bateriasujadescarregamaisrapidamente.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireabateriadamáquina;Remoçãoda
bateria(página30).
4.Lavetodaacaixacomumasoluçãode
bicarbonatodesódioeágua.
5.Enxagueabateriacomágualimpa.
6.Cubraospolosdabateriaeligaçõesdos
caboscomlubricanteGrafo112X(peçaT oro
n.º505-47)ouvaselinaparaevitarqualquer
corrosão.
7.Coloqueabateria;consulteMontagemda
bateria(página31).
Montagemdabateria
Figura39
1.Bornepositivodabateria
2.Bornenegativodabateria
3.Quandoabateriaestivertotalmentecarregada,
desligueocarregadordatomadaelétricaeem
seguidadesligueoscabosdocarregadordos
bornesdabateria(Figura39).
3.Cabovermelhodo
carregador(+)
4.Cabopretodocarregador
(-)
1.Utilizandoosxadoresanteriormenteretirados,
instaleocabodabateriapositivo(vermelho)no
terminaldabateriapositivo(+)(Figura38).
2.Façadeslizaraproteçãodoterminalvermelho
paraobornepositivodabateria.
3.Utilizandoosxadoresanteriormenteretirados,
g003792
instaleocabodabaterianegativo(preto)no
terminaldabaterianegativo(-)(Figura38).
4.Prendaabateriautilizandoabarraeasquatro
porcasdeorelhas(Figura38).
Importante:Certique-sedequeoscabosda
baterianãoentramemcontactocomextremidades
aadasnemumcomooutro.
Manutençãodeumabateriade
substituição
Abateriaoriginalnãorequermanutençãonem
assistência.Parafazeramanutençãodeumabateria
desubstituição,consulteasinstruçõesdofabricante.
31

Substituiçãodosfusíveis
Manutençãodosistema
Existem4fusíveisnosistemaelétrico.Estãodebaixo
dopaineldecontrolonoladoesquerdo(Figura40).
Circuitodearranque
Circuitodecarga
Circuitodaventoinhadearrefecimento
Farol(opcional)
Figura40
1.Blocodefusíveis
30A
25A
20A
15A
detransmissão
Manutençãodaslagartas
Limpezadaesteiras
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Veriqueseaslagartastêmdesgasteexcessivoe
limpe-asperiodicamente.Seaslagartasestiverem
gastas,substitua-as.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Utilizandoumamangueiraouumamáquina
delavaràpressão,retireasujidadedecada
sistemadelagarta.
Importante:Certique-sedequeutilizauma
g013185
máquinadelavardealtapressãoparalavar
apenasaáreadalagarta.Nãoutilizeumamáquina
delavardealtapressãoparalimparorestoda
máquina.Amáquinadelavardealtapressão
podedanicarosistemaelétricoeasválvulas
hidráulicasouretirarlubricante.
Importante:Certique-sedequelimpabemas
rodasdeestradaearodamotoradetransmissão
(Figura41).Asrodasdeestradadevemrodar
livrementequandolimpas.
Figura41
1.Rodasdeestrada3.Lagarta
2.Rodamotorade
transmissão
g013412
32

Vericaçãoeajustedatensãoda
lagarta
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada100horas
Paravericaratensãodecadalagarta,coloque20,4
kgnalagartaameiadistânciaentrearodadeestrada
dafrenteearodamotoradetransmissão.Alagarta
nãodeveetirmaisde0,6a1cm.Seetir,ajustea
tensãodalagartautilizandooseguinteprocedimento:
éaplicadanumpontodalagarta.Ajusteo
apertodoparafusodetensicaçãoconforme
necessário.
6.Aperteaporcadebloqueio.
7.Aperteosparafusoscomumaforçade102N·m.
Substituiçãodaslagartas
Quandoaslagartasestiveremgastas,substitua-as.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteesustentealateraldaunidadeque
serátrabalhadademodoaquealagartaque
a7,6a10cmdosolo.
4.Abraoparafusodetensionamentoeaporca
debloqueio(Figura43).
5.Desaperteosparafusos(Figura43).
Figura42
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Desaperteaporcadebloqueionoparafusode
tensicaçãodalagartaeosparafusosnobraço
detensão(Figura43).
Figura43
1.Parafusodetensicação3.Parafusos
2.Porcaderetenção
g013413
6.Empurrearodadeestradadianteiraparatrás
omáximopossível(Figura44).
g007835
Figura44
1.Rodadeestradadianteira
7.Comecearetiraralagartapelapartesuperiorda
rodadeestradadianteira,separando-adaroda
enquantofazarotaçãodalagartaparaafrente.
Nota:Podeserprecisoretirararodadeestrada
g013414
dianteiraexterior.Paraaretirar,retireoanelde
retençãoeatampadocentrodarodadeestrada
(Figura45).Aseguir,retireoparafusoeajunta
docentrodarodaeretirearodadamáquina.
4.Aperteoparafusodetensicaçãopara32,5a
40N·mparaesticaralagarta(Figura43).
5.Certique-sedequealagartadeetemenos
de0,6a1cmquandoumaforçade20,4kg
33

Figura45
1.Anelderetenção4.Junta
2.Tampão5.Rodacomrolamentos
3.Parafuso
8.Quandoalagartaestiverforadarodade
estrada,retire-adamáquina(Figura44).
9.Começandonarodamotoradetransmissão,
enroleanovalagartaemtornodarodamotora,
assegurandoqueasporcasdalagartase
encaixamnosespaçadoresdarodamotora
(Figura44).
10.Empurrealagartaparadebaixoeparaomeio
dasrodasdeestradatraseiraecentral(Figura
44).
Vericaçãoelubricaçãodas
rodasdeestrada
Intervalodeassistência:Acada250horas
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireaslagartas;consulteSubstituiçãodas
g242269
lagartas(página33).
4.Retireoanelderetençãoeatampadarodade
estrada(Figura46).
g013416
Figura46
1.Rodadeestrada3.Anelelástico
2.Tampadarodadeestrada
11.Começandopelapartedebaixodarodade
estradadianteira,instalealagartaemtornoda
rodarodandoalagartaparatrásaomesmo
tempoqueempurraasporcasparaaroda.
12.Seretirouarodadeestradadianteiraexterior,
instale-aagorautilizandooparafusoeajunta
anteriormenteretirados.Aperteoparafuso
com102N·me,emseguida,limpe,lubriquee
instaleatampaeoanelderetenção,conforme
indicadoemVericaçãoelubricaçãodasrodas
deestrada(página34).
13.Coloqueoparafusodetensicaçãoeaporca
debloqueio.
14.Aperteoparafusodetensicaçãopara32,5a
40N·mparaesticaralagarta.
15.Certique-sedequealagartadeetemenos
de0,6a1cmquandoumaforçade20,4kg
éaplicadanumpontodalagarta.Ajusteo
apertodoparafusodetensicaçãoconforme
necessário.
16.Aperteaporcadebloqueio.
17.Aperteosparafusoscomumaforçade102N·m.
5.Veriquealubricaçãodebaixodatampae
emtornodajunta(Figura46).Seestiversuja,
comgrãoouretirada,limpetodoolubricante,
substituaajuntaeadicionenovolubricante.
6.Certique-sedequearodadeestrada
virasuavementenorolamento.Seestiver
congelada,contacteoseudistribuidor
autorizadoparasubstituirarodadeestrada.
7.Coloqueatampadarodadeestradalubricada
porcimadopernocomcabeça(Figura46).
8.Fixeatampadarodadeestradacomoanelde
retenção(Figura46).
9.Repitaospassos4a8paraas12rodasde
estrada.
10.Coloqueaslagartas;consulteSubstituiçãodas
lagartas(página33).
18.Baixeamáquinaparaochão.
19.Repitaoprocedimentoparasubstituiraoutra
lagarta.
34

Manutençãodascorreias
Substituiçãodacorreiade
acionamentodabomba
Seacorreiadeacionamentodabombacomeçar
achiarouestiverquebrada,gastaoudesada,
substitua-a.Contacteoseudistribuidorautorizado
paraobterumacorreiadesubstituição.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Levanteaextremidadetraseiradamáquinae
apoie-anosmacacos.
4.Retireaproteçãoinferior;consulteRemoçãodo
resguardoinferior(página22).
5.Desaperteos2parafusosdabomba(Figura47).
11.Certique-sedequeaaranhadauniãoestáno
lugarnabombaecoloque-anapolia,rodando-a
nosentidodosponteirosdorelógioparaa
colocarnosparafusosdabomba.
12.Aperteosparafusosdabombacom68N·m.
13.Instaleoresguardoinferior.
Figura47
1.Bomba
2.Parafusosdabomba
6.Rodeabombanosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioedeixequeseafasteda
polia(Figura47).
3.Correia
4.Moladapoliaintermédia
Nota:Certique-sedequeaaranhadaunião
seafastadabomba.
7.Utilizandoumpuxadordemola(contacteo
distribuidorautorizado)ouumganchodemetal,
puxeaextremidadedamoladapoliaintermédia
doparafusodamolaparalibertaratensãona
correia(Figura47).
8.Retireacorreia.
9.Passeumanovacorreiapelaspolias.
10.Instaleamoladapoliaintermédianoparafuso.
g007837
35

Manutençãodosistema
decontrolo
Ajustedoalinhamentodo
controlodetração
Afábricaajustaoscontrolosdetraçãoantesde
expediramáquina.T odavia,apósmuitashorasde
utilização,podeprecisardeajustaroalinhamentodo
controlodetração,aposiçãoneutradocontrolode
traçãoeoacompanhamentodocontrolodetraçãona
posiçãoparaafrentetotal.
Importante:Paraajustaroscontrolos
devidamente,executecadaprocedimentopela
ordemindicada.
Ajustedaposiçãoinversado
controlodetração
Seabarradecontrolodatraçãonãocaralinhada
comabarradereferênciaquandoestivernaposição
inversatotal,executedeimediatooprocedimento
seguinte:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
g004191
Figura49
1.Controlodetração2.Haste,porcaeparafuso
5.Ajusteocontrolodetraçãodemodoaqueque
alinhadocomabarradereferênciaquandoé
puxadoadireitoparatrás(Figura49eFigura
50).
g004192
Figura50
6.Aperteaporcaangeadaeoparafusonahaste
docontrolodetração.
3.Puxeparatrásocontrolodetraçãodemodo
aqueapartedafrentedocontroloentreem
contactocomabarradereferência(Figura48).
Figura48
1.Partedafrentedocontrolo
(desalinhada)
4.Seapartedafrentedocontrolonãocar
alinhadacomabarradereferência,desaperte
aporcaeoparafusonahastedocontrolode
tração(Figura49).
2.Barradereferência
7.Ligueomotor.
8.Conduzaamáquinaemmarchaatráscomo
controlodetraçãojuntodabarradereferência.
Seamáquinanãoseguiradireito,executeo
seguinteprocedimento:
A.Desligueomotor
B.Levanteesustenteamáquinademodoa
queambasaslagartasestejamforadosolo
erodemlivremente.
C.Desaperteaporcaangeadaeoparafuso
nahastedocontrolodetração(Figura49).
g004190
D.Desaperteasporcasdebloqueionas
barrasdetração,debaixodopainelde
controlo(Figura51).
36

demodoaqueaslagartasdamáquina
sigamadireitoemmarchaatrás.
Ajustedaposiçãoneutrado
controlodetração
Seamáquinadeslizarparaafrenteouparatrás
quandoocontrolodetraçãoestiveremneutroe
amáquinaestiverquente,podeterdeajustaro
mecanismoderegressoaneutronasbombas;
contacteodistribuidorautorizado.
Ajustedaposiçãoparaafrentedo
Figura51
1.Barradetração2.Porcaderetenção
E.Ligueamáquinaedenaoreguladorpara
cercade1/3daposiçãoaberta.
AVISO
Quandoamáquinaestiveratrabalhar,
podecarpresoeferidonaspartes
emmovimentoouqueimadonas
superfíciesquentes.
Afaste-sedospontosdepressão,
daspeçasemmovimentoedas
superfíciesquentesquandoajustara
máquinaemfuncionamento.
F.Peçaaalguémquesegureocontroloda
traçãojuntodabarradereferênciaem
posiçãoinversa.
G.Ajusteocomprimentodasbarrasdetração
atéqueambasaslagartastrabalhemà
mesmavelocidade.
g011476
controlodetração
Seamáquinanãoseguiradireitoquandosegurao
controlodetraçãoparaafrentecontraabarrade
referência,executeoseguinteprocedimento:
1.Conduzaamáquinacomocontrolodetração
contraabarradereferência,notandoparaque
direçãoamáquinadesvia.
2.Liberteocontrolodetração.
3.Semáquinadesviarparaaesquerda,desaperte
aporcadebloqueiodireitaeajusteoparafuso
deanaçãodoacompanhamentonafrentedo
controlodetração(Figura52).
4.Semáquinadesviarparaadireita,desapertea
porcadebloqueioesquerdaeajusteoparafuso
deanaçãodoacompanhamentonafrentedo
controlodetração(Figura52).
Nota:Podetambémajustaravelocidade
inversamáximadaslagartasneste
momento.
H.Aperteasporcasderetenção.
I.Ajusteocontrolodetraçãodemodoaque
quealinhadocomabarradereferência
quandoépuxadoadireitoparatrás(Figura
49eFigura50).
J.Aperteaporcaangeadaeoparafusona
hastedocontrolodetração.
K.Desligueomotorebaixeamáquinaatéao
solo.
L.Conduzaamáquinaemmarchaatrástotal,
vericandoseaslagartasdamáquinavão
adireito.Senãoforem,repareparaque
direçãoamáquinadesvia.Repitaoajuste
Figura52
1.Parafusodeanação
2.Porcaderetenção
5.Repitaoprocedimentoatéamáquinaseguira
direitonaposiçãoparaafrentetotal.
3.Parar
Importante:Certique-sedequeos
parafusosdeanaçãotocamnosbatentes
naposiçãoparaafrentetotalparaevitar
37
g004194

osobrefuncionamentodasbombas
hidráulicas.
Manutençãodosistema
hidráulico
Segurançadosistema
hidráulico
•Emcasodepenetraçãodouidonapele,consulte
imediatamenteummédico.Ouidoinjetadotem
desercirurgicamenteretiradoporummédicono
prazodealgumashoras.
•Certique-sedequetodosostubosetubos
hidráulicosseencontrambemapertadoseem
bomestadodeconservaçãoantesdecolocaro
sistemasobpressão.
•Mantenhaoseucorpoemãoslongedefugasou
bicosqueprojetemuidohidráulicosobpressão.
•Utilizeumpedaçodecartãooupapelpara
encontrarfugasdouidohidráulico.
•Eliminecomsegurançatodaapressãodo
sistemahidráulicoantesdeexecutarqualquer
procedimentonestesistema.
Especicaçõesdouido
hidráulico
Acada1500horas/Cada2anos(Oqueocorrer
primeiro)
Capacidadetotaldodepósito:23litros.
Utilizeapenas1dosseguintesuidosnosistema
hidráulico:
•FluidoparaTransmissão/tratorhidráulico
ToroPremium(consulteoseurepresentantede
assistênciaautorizadoparamaisinformações)
•FluidohidráulicoToroPremiumAllSeason
(consulteoseuagentedeassistênciaautorizado
daToroparamaisinformações)
•Senãoestiverdisponívelnenhumdosuidos
Toroacimaindicados,podeutilizaroutrouido
paratratorhidráulicouniversal(Universal
TractorHydraulicFluid–UTHF),mastêmde
serapenasprodutosconvencionaisàbasede
petróleo.Asespecicaçõestêmdeseencontrar
emconformidadecomointervaloindicadodas
seguintespropriedadesdematerialeouidodeve
cumprirasnormasindustriais.Consulteoseu
fornecedordeuidohidráulicoparadeterminarse
ouidosatisfazestasespecicações.
Nota:AToronãoassumearesponsabilidade
pordanoscausadosdevidoaousodesubstitutos
inadequados,peloquerecomendamosautilização
exclusivadeprodutosdefabricantescomboa
reputaçãonomercado.
38

Propriedadesdomaterial
cSta40°C:55a62 Viscosidade,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidade,ASTM
D2270
Pontodeescoamento,ASTM
D97
Normasindustriais
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25eVolvoWB-101/BM
140a152
-37a-43°C
Nota:Amaioriadosuidossãoincolores,o
quedicultaadeteçãodefugas.Encontra-seà
suadisposiçãoumaditivovermelhoparaouido
dosistemahidráulico,emrecipientesde20ml.
Umrecipienteésucientepara15a22litrosde
uidohidráulico.Poderáencomendarapeçan.º
44-2500aoseurepresentantedeassistência
autorizado.
5.Limpeaáreaemtornodotubodeenchimento
dodepósitodohidráulicoeretireatampae
oltrodotubodeenchimentoutilizandouma
chave(Figura54).
Figura54
1.Tampadotubode
enchimento
2.Filtrodouidohidráulico
g007839
Vericaçãodonívelde
uidohidráulico
Intervalodeassistência:Acada25horas
ConsulteEspecicaçõesdouidohidráulico(página
38).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Espreitepelabolhadevidronoladodireitoda
máquina.Senãoconseguirveruidohidráulico
nabolha,continueesteprocedimentopara
adicionaruido.
6.Seonívelestiverbaixo,adicioneuidoatéestar
visívelnabolhadevidro.
7.Instaleatampaeoltronotubodeenchimento
eaperteoparafusonapartesuperiorcom13a
15,5N·m.
8.Coloqueaplacadecobertura;consulte
Remoçãodaplacadecobertura(página22).
Substituiçãodoltro
hidráulico
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retireacoberturasuperior.
4.Retireeelimineoltrovelho(Figura55).
Figura53
1.Bolhadevericaçãodouidohidráulico
4.Retireaplacadecobertura;consulteRemoção
daplacadecobertura(página22).
g007808
39

Figura55
1.Tampãodeenchimento
2.Filtrohidráulico
5.Instaleoltrohidráulicodesubstituiçãoea
tampadotubodeenchimento(Figura55)e
aperteoparafusonapartesuperiorcom13a
15,5N·m.
6.Limpetodoouidoderramado.
7.Coloqueacoberturasuperior.
Substituiçãodouido
g007839
g007840
Figura56
1.Tubo
2.Uniãodouidohidráulico
3.Abraçadeiradetubos
hidráulico
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Deixequeamáquinaarrefeçacompletamente.
4.Retireacoberturasuperior.
5.Retireacoberturadodepósitohidráulicoeo
ltro(Figura54).
6.Coloqueumrecipientedeescoamentocom
capacidadepara37,8litrosdebaixododepósito
dohidráulico.
7.Aperteabraçadeiradetubosefaçadeslizar
abraçadeiraeotubodoencaixenodepósito
hidráulico,permitindoqueouidohidráulico
purguedotuboedodepósitoparaorecipiente.
8.Quandoterminar,instaleotubonoencaixee
xe-ocomabraçadeiradetubos.
Nota:Oóleousadodevesertratadonum
centrodereciclagemcerticado.
9.Enchaodepósitohidráulicocomuido
hidráulico;consulteEspecicaçõesdouido
hidráulico(página38).
10.Instaleoltrohidráulicoeatampadotubode
enchimento(Figura54)eaperteoparafusona
partesuperiorcom13a15,5N·m.
11.Ligueomotoredeixe-oafuncionardurante
algunsminutos.
12.Desligueomotor.
13.Veriqueoníveldouidohidráulicoeencha,
senecessário;consulteVericaçãodonívelde
uidohidráulico(página39).
14.Limpetodoouidoderramado.
15.Coloqueacoberturasuperior.
40

Manutençãodo
triturador
Substituiçãodosdentes
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Veriqueoestado
dosdentes;rodeousubstituaalgum
queestejagastooudanicado
eaperteasporcasemtodosos
dentes.
Devidoaoenormedesgasteaqueosdentesestão
sujeitos,vaiterdeosrodaresubstituirregularmente
(Figura57).
g019862
Figura58
1.Porca3.Dente
2.Suportedodente
Figura57
1.Denteaado
Cadadenteestáindexadocom3posiçõesparaque
possarodá-loduasvezes,expondoumanovaface
aada,antesdeosubstituir.Pararodarumdente,
desaperteaporcaqueseguraodente(Figura58).
Empurreodenteparaafrenteerode-oumterçode
volta,passandoumapartenovaparafora.Apertea
porcaquexaodentecom68N·m.
Parasubstituirumdente,removaaportaquexa
odenteeretire-o,depoisinstaleumnovodente,
espaçadoreaporcanamesmaposição(Figura58).
Aperteaporcaquexaodentecom68N·m.
2.Dentegasto
g034325
41

Limpeza
Armazenamento
Remoçãodedetritosda
máquina
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Importante:Nãodeveráutilizaromotorquando
opainelestiverbloqueado,quandoasaletasde
arrefecimentoseencontraremsujasoupresas
ouquandoascoberturasdearrefecimentoforem
retiradasporqueesseprocedimentodanicaráo
motor(sobreaquecimento).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotor,retireachavedaigniçãoe
deixeomotorarrefecer.
3.Limpetodososdetritosdoltrodear.
4.Limpequaisquerdetritosacumuladosnomotor
eabafadorcomumaescovaouumsoprador.
Importante:Épreferívelsoprarasujidade,
emvezdealavar.Seutilizarágua,
mantenha-alongedoselementoselétricos
edasválvulashidráulicas.Nãoutilizeuma
máquinadelavardealtapressão.Amáquina
delavardealtapressãopodedanicaro
sistemaelétricoeasválvulashidráulicasou
retirarlubricante.
5.Limpeosdetritosdorefrigeradordoóleo.
Segurançada
armazenagem
•Deixequeamáquinaarrefeçaantesdeaguardar.
•Nãoarmazeneamáquinapertodechamas.
Armazenamento
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Anualmenteouantesdoarmazenamento
Anualmenteouantesdoarmazenamento
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento(se
equipado)ebaixeotriturador.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Retiresujidadeefuligemdaspartesexteriores
damáquina,especialmentedomotor.Limpe
todososvestígiosdesujidadedaparteexterior
dasaletasdacabeçadocilindroedasaídade
ar.
Importante:Podelavaramáquinacom
águaeumdetergentesuave.Nãolave
amáquinacomsistemasdelavagemde
pressão.Eviteautilizaçãoexcessivade
água,especialmentepróximodazonado
paineldecontrolo,bombasemotores.
4.Efetueamanutençãodoltrodear;consulte
Manutençãodoltrodear(página24).
5.Lubriqueamáquina;consulteLubricaçãoda
máquina(página23).
6.Substituaoóleodocárter;consulteMudançado
óleodomotor(página26).
7.Retireavelaeveriqueoseuestado;consulte
Manutençãoda(s)vela(s)deignição(página
28).
8.Paraumarmazenamentosuperiora30dias,
prepareamáquinadaseguinteforma:
A.Adicioneaodepósitoumestabiliza-
dor/condicionadordecombustível.Siga
asinstruçõesdemisturadofabricantedo
estabilizador.Nãoutilizeumestabilizador
combasedeálcool(etanoloumetanol).
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível
durante5minutos.
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,em
seguida,dreneodepósitodecombustível
comumabombasifão.
D.Ligueomotoredeixe-otrabalharatéparar.
42

E.Engateaalavancadoar.
F.Ligueomotoredeixe-otrabalharaténão
conseguirvoltaraligá-lo.
G.Ocombustíveldeverásereliminadode
formaadequada.Recicledeacordocom
asnormaslocais.
Importante:Nãoguardecombustível
quecontenhaestabilizador/condicionador
durantemaistempodoqueoindicadopelo
fabricantedoestabilizadordecombustível.
9.Depoisderetiraraveladeigniçãodomotor,
coloqueduascolheresdeóleonoorifícioda
vela.
10.Coloqueumtrapoporcimadoorifíciodavela
paraapanharqualquerborrifadeladeóleo;
depoisutilizeoarranqueparafazergiraromotor
edistribuiroóleopelointeriordocilindro.
11.Instaleavela,masnãoinstaleocabonavela.
12.Carregueabateria,consulteCarregamentoda
bateria(página31).
13.Veriqueeajusteatensãodaslagartas;
consulteVericaçãoeajustedatensãoda
lagarta(página33).
14.Veriqueeapertetodasasxações.Repareou
substituaqualquerpeçadanicada.
15.Pintetodasassuperfíciesdemetalriscadas
oudescascadascomtintadisponívelnoseu
representantedeassistênciaautorizado.
16.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém
limpoeseco.Retireachavedaigniçãoe
guarde-anumlocaldoqualselembre.
17.T apeamáquinaparaaprotegeremantê-la
limpa.
43

Resoluçãodeproblemas
Problema
Oarranqueelétriconãodásinal.
Omotornãoarranca,oarranqueédifícil
ounãocaatrabalhar.
Omotorperdepotência.
Causapossível
1.Abateriaestádescarregada.
2.Asligaçõeselétricasestãocorroídas
ousoltas.
3.Ointerruptoroureléestádanicado.3.ContacteoServiçodeassistência
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Aválvuladecortedecombustívelestá
fechada.
3.Oscontrolosnãoestãoemneutro.
4.Oarnãoestáligado.
5.Oltrodearestásujo.
6.Ocabodaveladeigniçãoestásolto
oudesligado.
7.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
8.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oltrodearestásujo.
3.Oníveldeóleonocárterestábaixo.3.Veriqueejunteóleoaocárter.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdearnaparteinferiordo
revestimentodaturbinadomotorestão
obstruídas.
5.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
6.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
1.Carregueousubstituaabateria.
2.Veriqueseasligaçõeselétricasestão
afazerbomcontacto.
autorizado.
1.Enchaodepósitocomcombustível
novo.
2.Abraaválvuladecortedecombustível.
3.Movaoscontrolosparaneutro.
4.Movaaalavancadoarcompletamente
paraafrente.
5.Limpeousubstituaoselementosdo
ltrodear.
6.Empurreacablagemparaavelade
ignição.
7.Instaleumaveladeigniçãonova,com
asdevidasfolgas.
8.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
2.Limpeousubstituaoselementosdo
ltrodear.
4.Retirequaisquerobstruçõesdasaletas
derefrigeraçãoedaspassagensdear.
5.Instaleumaveladeigniçãonova,com
asdevidasfolgas.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Acçãocorrectiva
Sobreaquecimentodomotor.
Hávibraçãoanormal.
Amáquinanãoanda.
Otrituradornãovira.
1.Acarganomotoréexcessiva.1.Reduzaavelocidade.
2.Oníveldeóleonocárterestábaixo.2.Veriqueejunteóleoaocárter.
3.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdearnaparteinferiordo
revestimentodaturbinadomotorestão
obstruídas.
1.Osparafusosdexaçãodomotor
estãosoltos.
1.Oníveldeuidohidráulicoébaixo.1.Veriqueeadicioneuidohidráulico.
2.Asválvulasdereboqueestãoabertas.2.Fecheasválvulasdereboque.
3.
Osistemahidráulicoestádanicado.
1.Umpedaçodemadeiraouumapedra
estápresonotriturador.
2.Osistemadetransmissãodotriturador
estádanicado.
3.Osistemahidráulicoestáobstruído,
contaminadooudanicado.
3.Retirequaisquerobstruçõesdasaletas
derefrigeraçãoedaspassagensdear.
1.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
3.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Desligueomotoreretireaobstrução
comumpau.
2.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
3.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
44

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Otrituradornãocortasucientemente
depressa.
1.Osdentesestãogastos.
2.Osistemahidráulicosobreaqueceu.2.Desligueedeixeosistemaarrefecer.
3.Osistemahidráulicoestáobstruído,
contaminadooudanicado.
1.Rodeousubstituaosdentes.
3.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
45

Notas:

AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
UtilizaçãodasuainformaçãopessoalporpartedaToro
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandocompraosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadasinformaçõespessoais
sobresi,querdiretamentedesiqueratravésdoagenteourepresentanteTorolocal.AT oroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais
–como,porexemplo,registarasuagarantia,processarasuareclamaçãodegarantiaoucontactá-lonocasodeumarecolhadeprodutos–epara
objetivoscomerciaislegítimos–como,porexemplo,obterasatisfaçãodocliente,melhorarmososnossosprodutosoufornecermosinformaçõesdos
produtosquepossamserdoseuinteresse.AT oropodepartilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtros
parceirosdenegóciosrelativamenteaestasatividades.T ambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,
aquisiçõesoufusõescomerciais.Nuncavenderemososseusdadospessoaisaoutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
OcompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemserprocessadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseu
paísderesidência.Semprequetransferirmossuasinformaçõesparaoexterior,tomaremosasmedidaslegaiscabíveisparagarantiraexistênciade
salvaguardasadequadasparaaproteçãoetratamentosegurodesuasinformações.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitarotratamentodosmesmos.Paratal,contacte-nospore-mail
atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se
queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC

InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:Cancroedanosreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou
trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro,
defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens
dodiaadia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem
oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde
segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum
produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados
perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu
fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão
limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde
encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumaviso
daProp65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5
g/dia,oqueestábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
•OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
•UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
•AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
•Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque
comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados
semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos
produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65.
Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp
65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA